150 Käyttäjää paikalla!
0.0072650909423828
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: VALTIOPÄIVÄT v. 1908
2: PÖ YT ÄKIRJ A'f
3:
4:
5:
6:
7: HELSINGISSÄ 1909
8: HELSINGIN UUSI KII~JAPAINO-OSAKEYHTIÖ
9: Suomen Suuriruhtinaanmaan Eduskunta nou-
10: dattaen Hänen Majesteettinsa Keisarin ja Suuri-
11: ruhtinaan Nikolai II:n avointa kirjettä ja käs-
12: kyä tammikuun 24 p:ltä 1908 kokoontui helmi-
13: kuun IO p:nä 1908 maan pääkaupunkiin Hel-
14: sinkiin toisille vakinaisille valtiopäiville, sen jäl-
15: keen kun uusi valtiopäiväjärjestys oli hyväksytty.
16: Helmikuun I I p:nä esittivät Eduskunnan jäse-
17: net valtuuskirjansa senaattori C a r 1 Johan
18: Timgren i n tarkastettavaksi, jolle Keisarillinen
19: Majesteetti oli sanotun tehtävän uskonut.
20:
21: Suomen eduskuntana ovat nykyään edelleen seuraavat kansan
22: valitsemat edustajat eri vaalipiirittäin lueteltuina:
23:
24:
25: Uudenmaan läänin vaalipiiri:
26: .B.hlroos, Frans, kirjaltaja.
27: lUfthan, von, Kristian, lääketieteen- ja kirurgian tohtori,
28: vapaaherra.
29: Ehrnrooth, Leo, protokollasihteeri.
30: Erkko, Eero. tehtailija.
31: Gustafsson, Fridolf Wladimir, professori.
32: Helle (Hällfors), Edvard, puuseppä.
33: Hänninen, Eedvard Valpas, toimittaja
34: Ingman, lllbert Konstantin, maalari.
35: Johansson, Oskar, Wilhelm, torpparinpoika,
36: Käkikoski, Hilda, opettaja.
37: Laakso, Juho, torppari.
38: Laine, Oskari, maanviljelijä.
39: Oljemark, Karl Teodor, kansanopistonjohtaja.
40: Palmen, Ernst Gustaf, professori, vapaaherra.
41: Perttilä, Jaakko Emil, puuseppä.
42: Perttilä Valfrid, kirvesmies.
43: Reima, (Reiman) Vilho, kansakoulunopettaja.
44: Rosenqvist, Georg Gustaf, professori,
45: Schybergson, Ernst Emil, johtaja.
46: 2 Istunto 11 p. helmikuuta IC)08.
47:
48:
49: Sillanpää, .Miina, toimittaja.
50: Siren, llatto, kirvesmies.
51: Söderholm, Karl Gustaf, hovioikeudenasessori.
52: Wasastjerna, Osvald, varatuomari.
53:
54: Turun läänin eteläinen vaalipiiri:
55: llalle, lida, neiti.
56: Gripenberg, llleksandra, neiti, vapaaherratar.
57: Heikkilä, Seth, toimittaja:
58: Heininen, Kaarle, mylläri.
59: Hjelt, llugust Johannes, tirehtööri.
60: Karlsson, Karl Julian, filosofianmaisteri.
61: Knuutila, Kaarle, maanviljelijä.
62: Käpy, llleksi, entinen hovioikeudenasessori .
63: .Mikkola, llntti, lakitieteenkandidaatti.
64: Neovius, Dagmar, opettajatar.
65: Rannikko, Juho, torppari.
66: Rosenqvist,Vilhelm Teodor, rehtori.
67: Schultz, Oskar, insinööri.
68: Sipilä, Frans Vilho, kirkkoherra.
69: Sundblom, Julius, toimittaja.
70: Tainio, Taavi, toimittaja.
71: Vuolijoki, Väinö, maisteri.
72:
73: Turun läänin pohjoinen vaalipiiri:
74: llromaa, E., suutari.
75: Helkiö, J. E., maanviljelijä.
76: Ingman, Lauri Johannes, jumaluusopin tohtori.
77: Kalliokorpi, D. J., palstatilallinen.
78: Kanervo, .Mimmi, rouva.
79: Koskinen, Frans, kaupanhoitaja.
80: Laine, Isak Vilho, puuseppä.
81: Leivo, Juho Oskar, leipuri .
82: .Merinen, J. R., palstatilallinen.
83: M.erivirta, .Matti, pastori.
84: Paasikivi, Juho Kusti, ylitirehtööri.
85: Rantanen, Frans, kirvesmies.
86: Rapola, Frans Oskar, lehtori.
87: Salminen, Kalle, maalari.
88: Setälä, Emil Nestor, professori.
89: Tanner, Väinö, toimittaja.
90: Vemmelpuu, Iida, opettajatar.
91: Eduskunnan jäsenet. 3
92:
93: Hämeen läänin eteläinen vaalipiiri:
94: Danielson-Kalmari, Johan Richard, valtioneuvos,
95: Eloranta, Juho Viktor, toimittaja.
96: Hagman, Lucina, yhteiskoulunjohtajatar.
97: Hokkanen, Evert, mäkitupalainen.
98: Jalava, Johan Oskari, peltiseppä.
99: Kairamo, ll. Osv., entinen senaattori.
100: Laine, Maria Sofia, muurarinvaimo.
101: Nuorteva, Santeri, toimittaja.
102: Paloheimo, Hjalmar Gabriel, maanviljelijä.
103: Sivenius, ll., toimittaja.
104: Vuolijoki, Sulo, toimittaja.
105:
106:
107: Hämeen läänin pohjoinen vaalipiiri:
108:
109: Gebhard, Hedvig, tohtorinrouva.
110: Häyrynen, Heikki, satulaseppä.
111: Höijer, Karl Gustaf, kansakoulunopettaja.
112: Lindroos, Heikki, kaupanhoitaja.
113: Nevanlinna, Ernst, filosofiantohtori.
114: Paunu, J. Penna, mylläri.
115: Reinholdson, llleksandra, ompelija.
116: Sirola, Yrjö, sanomalehdentoimittaja.
117: Ursin, af, Nils Robert, lehtori.
118: Viljakainen, Kaarlo, sanomalehdentoimittaja.
119: Yrjö-Koskinen, Eino Sakari, lehtori, vapaaherra.
120:
121:
122: Viipurin läänin läntinen vaalipiiri:
123: llrajärvi, Juhani, pankinjohtaja.
124: Castren, Jonas, lakitieteenkandid aatti.
125: Heimonen, Vilho, työmies.
126: Kirves, Juho, viilaaja.
127: Paasivuori, Matti, kirvesmies.
128: Pärssinen, Hilja llmanda, opettajatar.
129: Riihelä, Tahvo, maanviljelijä.
130: Tulikoura, Juho, pienviljelijä.
131: Turkia, Matti, puoluesihteeri.
132: Viitanen, Vihtori, vankilantyönjohtaja.
133: VIkman, Kaarlo Oskari, kansanopistonjohtaja.
134: Wiljomaa, Johan Eliel, hovioikeudenasessori.
135: Wuorimaa, llrthur Olivier, rovasti.
136: 4 Istunto I r p. helmikuuta !<)08.
137:
138:
139: Viipurin läänin itäinen vaalipiiri:
140: ll.rokallio, Gustaf, rovasti.
141: Huoponen, Nestor Emanuel, tirehtööri.
142: Kivilinna, Väinö, tohtori.
143: Kuisma, Pietari, talollinen.
144: Laine Oskar Fredrik, työmies.
145: Leppälä, Juhani, kansakoulunopettaja .
146: .Martikainen, Janne, rakennusmestari .
147: .Mäkelä, Viktor, rataesimies.
148: Pajari, Olli, kansakoulunopettaja.
149: Pullinen, Erkki, maanviljelijä.
150: Pykälä, Kalle Kustaa, maanviljelijä.
151: Hepo, Heikki, torppari.
152: Räsänen, Hilma, kansakoulunopettajatar.
153: Sipponen, .Mikko, talollinen.
154: Tichanoff, Wasili, työmies.
155: Tuunainen, Lauri, maanviljelijä.
156: Walavaara, Nestori, toimittaja
157:
158: Mikkelin läänin vaalipiiri:
159: ll.romaa, W., muurari.
160: Eronen, Oliver, torppari.
161: Huttunen, Pekka, lampuoti.
162: Järvinen, ]osua, opettaja.
163: Kannisto, 11.., puuseppä.
164: Kares, K. H., kansanopistonjohtaja.
165: Lepistö, Juho, torppari.
166: Nykänen, Taneli, maanviljelijä.
167: Orasmaa, 0., toimittaja.
168: Renvall, Heikki, lakitieteentohtori.
169: Hipatti, Justus, maanviljelijä.
170: Soininen, Oohnsson) 11.• .M., seminaarinjohtaja.
171: Svinhufvud, Pehr Evind, kihlakunnantuomari.
172: Waljakka, ll.lbin, kirjaltaja.
173:
174: Kuopion läänin läntinen vaalipiiri:
175: Heiskanen, Samuli, maanviljelijä.
176: Huotari, ll.nna .Maria, rouva.
177: .Mäkelin, ll.ntti, vahtimestari.
178: .Mömmö, Pekka Juho, kirjansitoja.
179: Nissinen, ll.lli, johtajatar.
180: Partanen, ll.ntti Juho, kirjansitoja.
181: Eduskunnan jäsenet. 5
182:
183: Pesonen, Matti, uskonnonopettaja.
184: Raatikainen, .B.ugust, maanviljelijä.
185: Rissanen, F., kansakoulunopettaja.
186: Salo, Aaro, maalari.
187: Snellman, Juho, maanviljelijä.
188: Suomalainen, Juho, torppari.
189: Wirkkunen, A. H., tohtori.
190:
191: Kuopion lääänin itäinen vaalipiiri:
192: Brander, Uuno, ylitarkastaja.
193: Hakulinen, Juho Herman, kansanopistonjohtaja.
194: Hämäläinen, Antti Pekka, veturinkuljettaja.
195: Kolkki, Emanuel, pastori.
196: Koponen, Albin, levyseppä.
197: Lahtinen, Arvid Heikki, kansakoulunopettaja.
198: Leppänen, Pekka, maanviljelijä.
199: Nuotio, (Kilpiäinen), Jenny Maria, poliisikonstaapclinvaimo.
200: Pennanen, Pekka, maanviljelijä.
201: Suomalainen, Abeli, mylläri.
202: Tikkanen, Paavo, puuseppä.
203:
204: W aasan läänin:)t;äinen vaalipiiri:
205: .B.la-Kulju, Eveliina, talonemäntä.
206: Haveri, Juho, kansakoulunopettaja.
207: Häkkinen, Samuel, kansakoulunopettaja.
208: Koivisto, Aleksander, maanviljelijä.
209: Koskelin, Kaarle William, agronoomi.
210: Listo, Akseli August, esittelijäsihteeri.
211: Mänty, Kaarle, vahtimestari.
212: Naaralainen, J. F., vuokraaja.
213: Pohjaväre, E., leipuri.
214: Rantanen, Samuli, suutari.
215: Raunio, Maria, puhuja.
216:
217: Waasan läänin eteläinen vaalipiiri:
218: llalto, Matti, varastonhoitaja.
219: .B.lkio, Santeri, kirjailija.
220: Antila, Juho Erkki, maanviljelijä.
221: Cederberg, Axel, hovioikeudenasessori.
222: Estlander, Ernst, lakitieteentohtori.
223: Hedberg, llugust Reinhold, pitäjänapulainen.
224: Kivioja, Liisi, pastorinrouva.
225: 6 Istunto I I p. helmikuuta n~o8.
226:
227:
228: Neovius, llrvid, filosofian tohtori.
229: Nix, Oskar, maanviljelijä.
230: Rajala, Samuli Nestori, torppari.
231: Slätis, Otto Wilhelm, agronoomi.
232: Yrjö-Koskinen, Y. K., ylitirehtööri, vapaaherra.
233: Waasan läänin pohjoinen vaalipiiri:
234: Bäck, lllfred Johannes, kirkkoherra.
235: Gebhard, Hannes, filosofian tohtori.
236: Malmivaara Wilhelm, kirkkoherra.
237: Näs, Jakob, maanviljelijä.
238: Pohjanpalo, Tuomas, tehtailija.
239: Runeberg, Johan Wilhelm, professori.
240: Storbjörk, Johan, lautamies.
241: Tokoi, Oskar, maanviljelijä.
242: Torppa, Juho, maanviljelijä.
243: Ylikorpi, Juho, kruununtorppari.
244: Oulun läänin eteläinen vaalipiiri:
245: Heikkinen, J. ll., maanviljelijä.
246: Hoikka, Matti, seppä.
247: Hämäläinen, Kalle, toimittaja.
248: Kallio, Kyösti, maanviljelijä.
249: Karhi, Otto, maanviljelijä.
250: Kiiskinen, Juho Heikki, maanviljelijä.
251: Knuutila, .Mikko, maanviljelijä.
252: Komu, Juho lllfred, toimittaja.
253: Lagerlöf, llrthur, lakitieteenkandidaatti.
254: Luoma, lllbert, pormestari.
255: .Myllylä, Kalle, maanviljelijä.
256: Oikkonen, llate, palstatilallinen.
257: Wahe, lisak, maanviljelijä.
258: Oulun läänin pohjoinen vaalipiiri:
259: llhmavaara, Pekka, maanviljelijä.
260: Hiltula, llukusti, maanviljelijä.
261: Hoikka, Iisakki, vuokraaja.
262: Mantere, lltte, kirjaltaja.
263: Runtti, Juuso, maanviljelijä.
264: Waarala, Juho, maanviljelijä.
265: Lapin vaalipiiri:
266: Tervaniemi, Matti, maanviljelijä.
267: Ikäpuhemiehen puhe. 7
268:
269:
270: 1. Tiistaina 11 p. helmikuuta 1908
271: klo 10 a. p.
272: kokoontui Suomen Eduskunta ensimäiseen täysi-istuntoonsa tällä
273: istuntokaudella.
274: Puhemiehen paikalle asettui edustaja Iisakki Hoikka, ijältään
275: vanhin cdm:kunnan jäsen, jonka V.J:n23 §:n mukaan tuli johtaa tätä
276: ensimäistä täysi-istuntoa siksi kunnes puhemiesten vaali on toimi-
277: tettu. Pöytäkirjanpitäjäksi ilmoitti edustaja Hoikka pyytäneensä
278: hra F. V K a d e n i u k s e n.
279:
280:
281:
282: Nimen huuto
283: toimitettiin sen luettelon perusteella jonka senaatton 1' i m-
284: g r en oli eduskunnalle jättänyt niistä edustajista, jotka olivat
285: näyttäneet olevansa oikein valtuutetut ja käsitti tällä kertaa vaan
286: 187 nimeä. Poissa olonsa ilmoittivat ed. Merivirta joka lääkä-
287: rintodistuksen nojalla pyysi vapautusta koko istuntokaudeksi sekä
288: ed. Alkio ja Bäck, jotka sairauden nojalla olivat estetyt eduskuntaan
289: toistaiseksi saapumasta. Ed. P. Leppänen esitti nyt puhemiehelle
290: tarkastetun valtakirjansa. Valituista puuttui luettelosta vielä seu-
291: raavien edustajain nimet: Antila, Aromaa. V., Castren, Järvinen,
292: Martikainen, Merinen. Paj ari, Riihelä, 1'ichanoff ja Valavaara.
293:
294:
295:
296: Ikäpuhemiehen puhe:
297: Kunnioitetut Suomen kansan edustaJat.
298:
299: Valtiopäiväjärjestyksen 23 §:n noja!la minulla on velvollisuus ja
300: kunnia avata Suomen kansan eduskunnan toisten valtiopäivien
301: ensimäinen istunto.
302: Lausun kansanedustajat tervetulleiksi tärkeään työhönsä rak-
303: kaan isänmaamme menestymiseksi ja kehoitan eduskuntaa valtio-
304: päiväjärjestyksen 23 §:n mukaisesti ryhtymään puhemiehen ja
305: kahden varapuhemiehen vaaliin.
306:
307: •
308: Puhemiehen ja varapuhemiesten vaali.
309: F.nnen vaaliin ryhtymistä sai puheenvuoron:
310: 8 Istunto II p. helmikuuta rgo8.
311: ·----------------··-----·--
312: Ed . .Martikainen lausuakseen: Minun valtakirjani saapuu vasta
313: tänään. Se oli kotoa lähtiessä jäänyt matkaan ottamatta. Toi-
314: voisin, että tuon pienen muotoseikan takia minut hyväksyttäisiin
315: tänään tapahtuvissa vaaleissa osaa ottamaan. Olen jo kolme
316: kuukantta ollut tämän talon töissä, joka riittänee todistukseksi
317: kelpaavaisuudestani.
318:
319: Ed. Schybergson: Det kan nog vara så, som hr Martikainen
320: framhöll, att möjligen denna form är öfv~>rflödig och jag kan med-
321: gifva, att Landtdagsordningen i denna del ställt sig på en alltför
322: formslistisk ståndpunkt, men vi måste dock ställa oss Landtdags-
323: ordningen äfven härutinnan till efterrättelse, och vid sådant förhål-
324: lande kan hr Martikainens anhållan icke hifallas.
325:
326: Ed. Setälä: Minä rohkenisin olla toista mieltä kuin arvoisa edel-
327: linen puhuja. V. J:n 22 §:n I mom:ssa sanotaan: ~jollei edustajan
328: valtakirjaa ole hyväksytty, olkoon eduskunnalla oikeus tutkia,
329: onko hän kuitenkin sen nojalla oleva oikeutettu olemaan edustajana
330: valtiopäivillä.•> Se antaa siis siinäkin tapauksessa, että valtakirjaa
331: ei ole hyväksytty siinä järjestyksessä kuin edellisessä §:ssä mainitaan,
332: eduskunnalle oikeuden tutkia, onko asianomainen edustaja oikeu-
333: tettu edustajana olemaan. Näin ollen on minun ymmärtääkseni
334: V. J:n hengen mukaista, että eduskunnalla on sitä suurempi oikeus
335: tämmöisessä tapauksessa, kun asianomaisen valtakirja jo varmasti
336: ja tiettävästi on hyväksytty, oikeuttaa asianomainen edustaja ole-
337: maan edustajana näillä valtiopäivillä. (Hyvä! hyvä!)
338:
339: Ed. Schybergson: J ag har ingalunda förbisett den af hr
340: Setälä påpekade bestämningen i Landtdagsordningen och vet mycket
341: väl att landtdagen i sista hand har att afgöra om landtdagsmans
342: kompetens, men detta bör dock ske efter förberedning af saken,
343: icke så utan vidare som nu föreslås. Saken är i och för sig obetydlig.
344: Denna ena röst kommer att verka hvarken åt den ena eller andra
345: riktningen, men jag tror, att Yi taga frågan för lätt om vi följa hr
346: Setäläs anvisningar.
347:
348: Ed. af Ursin: Jos kysymys olisi ensimäisestä istunnosta
349: uusien vaalien perästä, niin olisi syytä menetellä, niinkuin herra
350: Schybergson täällä on ehdottanut, mutta kun se on toinen kerta,
351: niin minä en voi muuta kuin yhtyä herra Setä.lään, ja katson hyväk-
352: sytyn valtakirjan vaatimusta aivan joutavaksi.
353:
354: Ed. Paasikivi: '
355: Niin ikävää kuin se onkin, täytyy minun
356: V. J:n tätä kysymystä koskevista määräyksistä olla samaa mieltä
357: kuin herra Schybergson. Myös meidän ryhmässämme on minun
358: Puhemiehen ja varapuhemiesten vaali. 9
359:
360: tietääkseni kolme sellaista edustajaa, jotka ovat hukanneet valta-
361: kirjansa tai unohtaneet ne kotiinsa. Minä olen ainakin kysyttäessä
362: ilmoittanut heille käsitykseni olevan ~en, että heillä ei ole oikeutta
363: äänestää. Totta on, että V. J :n 22 §, niinkuin ed. Setälä lausui,
364: antaa eduskunnalle vallan tutkia valtakirjan, jota ei ole hyväksytty
365: sillä tavalla kuin V. J :n 21 pykälässä sanotaan, mutta minun käsit-
366: tääkseni tässä on kysymyksessä se tapaus, että esiin annettua valta-
367: kirjaa ei ole hyväksytty jostain syystä, ja siinä tapauksessa eduskun-
368: nalla on valta, hankittuaan selvityksen, sellainen asia ratkaista.
369: V. J:n 21 § sanoo nimenomaan, että luettelo niistä edustajista, jotka
370: ovat näyttäneet valtakirjansa, on laadittava, ja 23 § säätää, että
371: tämän luettelon pohjalla on äänestys ensimäisessä istunnossa tapah-
372: tuva. Olen. myös sitä mieltä, että kenties V. J:n määräykset tässä
373: kohden eivät ole onnistuneet, mutta koska näitä säännöksiä on kir-
374: jaimen mukaan noudatettava, niinkuin ylipäänsä perustuslakia
375: koskevissa tulkitsemisissa on tapana, niin minun, kuten lausuin,
376: täytyy yhtyä siihen käsitykseen. jonka ed. Schybergson on esiin-
377: tuonut.
378: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vastat-
379: tavaksi seuraava äänestysesitys:
380: Ken hyväksyy ed. Martikaisen tekemän pyynnön,. vastaa jaa,
381: jos ei voittaa, on se hylätty.
382: Huutoäänestyksessä olt'vat jaa äänet voitolla. joten ed. Martikaisen
383: tekemä pyyntö oli hyväksytty.
384: Sen jälkeen puheenvuoroa käyttäen lausui:
385:
386: Ed. Merinen: Minulle samalla tavalla kuin ed. Martikaiselle
387: on valtakirjani saapunut vasta viime yönä, joten minulla ei ole
388: ollut tilaisuutta viedä sitä tarkastajalle, jotta se olisi tähän aamuun
389: tullut tarkastetuksi. Pyytäi~in kuitenkin samaten kuin ed. Martio.
390: kainen olla läsnä puhemiesvaaleissa. Vetoan sitä paitsi V. J:n 21
391: §:n 1 momenttiin, jonka mukaan valtakirja ensi kerran näytettäessä
392: hyväksytään ja annetaan sen nojalla edustajalle jäsenkortti, joten
393: nyt ei ole enää muuta kuin muodollinen hyväk<Jyminen kysymyk-
394: sessä.
395: Ed. .Rromaa, V.: Minulta niinikään on .valtakirja unohtunut
396: matkaan ottamatta, mntta tahtoisin myös ottaa osaa puhemies-
397: ä~nestykseen. koska se oikeus muillekin on myönnetty. Valtakir-
398: kirjani saapuu illalla minulle.
399: Edellä mainitutkin pyynnöt hyväksyttiin.
400:
401: Puhemiesten vaalin toimituksessa avullisena olivat ikäpuhemie-
402: hen kutsumuksesta ed. Kares, Mikkola, Ehrnrooth ja Tanner.
403: 10 Istunto 11 p. helmikuuta 1908
404:
405:
406: Eduskunnan puhemieheksi valittiin ed. Per Evind Svin-
407: hufvud 123 äänellä;
408: Ed Palmen sai 55 ääntä, ed Setälä yhden äänen. Vaalissa
409: annettiin 7 tyhjää lippua ja 2 lippua hylättiin, koska ne olivat
410: yhteen kiintyneet.
411:
412: Ensimäiseksi varapuhemieheksi valittiin ed. Nils Robert
413: af Ursin ror äänellä;
414: Ed. Palmen sai 57 ääntä, ed. Cederberg 22, E. Perttilä 2, Sirola
415: yhden ja I,isto 3 ääntä, jota paitsi vaalissa annettiin 2 tyhjää lippua.
416:
417: Toisen varapuhemiehen vaalissa saivat ääniä ed. Cederberg 21,
418: Palmen 71, Sirola 72, I,isto 7, Soininen ja Maria I~aine kumpikin 2,
419: Setälä, Schybergson ja Paasikivi kukin yhden äänen. Vaalissa annet-
420: tiin 3 tyhjää lippua; yksi lippu hylättiin, koska siinä oli vaan nimi
421: Perttilä.
422: Kun ei kellään ääniä saaneista ollut ehdotonta äänten enem-
423: mistöä. toimitettiin eduskunnan viime valtiopäivillä hyväksymän
424: työjärjestyksen 2 §:n perusteella uusi äänestys, jolloin ääniä saivat
425: ed. Sirola 77, Palmen 8g, Cederberg r6, Soininen, Räsänen ja Listo
426: kukin yhden äänen; sen ohessa annettiin 2 tyhjää lippua.
427: Kun ei kukaan vieläkään saanut ehdotonta äänten enemmistöä,
428: toimitettiin kolmas ratkaiseva äänestys, jolloin
429:
430: toiseksi varapuhemieheksi valittiin ed. Ernst Gustaf
431: Palmen 92 äänellä;
432: ed. Sirola sai 75 ääntä, ed. Cederberg 12, Ala-Kulju, Listoja
433: Soininen kukin yhden äänen.
434: Ikäpuhemiehen kehotuksesta puhemies ja varapuhemiehet edus-
435: kunnan edessä antoivat, kukin vuorostansa, V. J:n 23 §:ssä sää-
436: detyn juhlallisen vakuutuksen, jota edus1..<mta seisaaltaan kuunteli.
437:
438:
439: Puhemiehen tervehdyspuhe.
440: Ikäpuhemiehen kehotuksesta paikoilleen asetuttuaan Puhemies
441: lausui eduskunnalle:
442:
443: Arvoisat edustajat! Toisen kerran olette valinneet minut puhe-
444: miehen vaikeaan, mutta kunniakkaaseen toimeen. Kiitän teitä
445: tästä luottamuksesta ja koetan parhaani mukaan täyttää arkaluon-
446: Puhemiehen tervehdyspuhe. II
447:
448:
449:
450: toista tehtävääni, vaikkakin tiedän, että toimintani ponnistuksistani
451: huolimatta monessa kohdin on oleva vaillinaista.
452: Uudistunein voimin, innokkaastija-uskallan luottaa siihen-
453: hyvässä sovussa ryhdymme nyt käsittelemään niitä tärkeitä asioita,
454: jotka näilläkin valtiopäivillä tulevat esille. Yhteisen isänmaan onnea
455: me kaikki koetamme luoda, yhtei..sen isänmaan parasta me kaikki
456: tarkoitamme, ja valtiollinen asemamme, joka monesta syystä nyky-
457: hetkellä niin elävästi muistuu mieleen, se ennen kaikkea - sen me
458: tunnemme - velvoittaa meitä hyvään yhteistyöhön.
459:
460:
461:
462: Päiväjärjestgs.
463: Ennen päiväjärjestykseen siirtymistä ilmoitti Puhemies ed. Vala-
464: vaaran, Antilan ja Pajarin näyttäneen hänelle asianomaisesti tar
465: kastetut valtakirjansa, joten he siis ovat oikeutetut ottamaan osaa
466: eduskunnan istuntoihin.
467: Päiväjärjestyksessä ilmoitti Puhemies olevan vaan juhlamenon-
468: ohjaajan ilmoituksen valtiopäiväin avajaisista sekä kansliatoimikun-
469: nan asettamisen.
470: Valtiopäiväin juhlamenojen yliohjaaja, esittelijäsihteeri H.
471: Rautapää, saapui ilmoittamaan suomeksi, ja ruotsiksi Hänen Ylhäi-
472: syytensä Kenraalikuvernöörin puolesta, joka armossa on määrätty
473: avaamaan valtiopäivät, että valtiopäiväin juhlallinen avaaminen
474: tapahtuu keisarillisen linnan valtaistuinsalissa huomenna keski-
475: viikkona sen jälkeen kun valtiopäiväjumalanpalvelus on päättynyt.
476: Puhemies eduskunnan puolesta kiitti annetusta tiedonannosta,
477: jota eduskunta on ottava noudattaakseen.
478:
479: Kansliatoimikunnan
480: jäseniksi Puhemiehen ja varapuhemiesten keralla hyväksyttiin:
481:
482: edustaja Kairamon ehdotuksesta ed. L. Ingman,
483: ed. V. T. Rosenqvistin ehdotuksesta ed. von lllfthan,
484: ed. Ahmavaaran ehdotuksesta ed. Setälä ja
485: ed. Tainion ehdotuksesta ed. S. Vuolijoki.
486:
487: Seuraava istunto on huomenna kello IO a. p.
488: Istunto päättyi kello I,50 päivällä.
489:
490: Pöytäkirjan vakuudeksi:
491: F. W. Kadenit-ts.
492: 12 Istunto 12 p. helmikuuta H)08.
493:
494:
495: 2. Keskiviikkona 12 p. helmikuuta 1908
496: klo 10 a. p.
497: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. v. Alfthan, Antila,
498: Bäck, Castren, Ehrnrooth, Heimonen, Merivirta, Oljemark, Neovius
499: ja Riihelä.
500: Ed. Heimonen, Ehrnrooth ja Oljemark saivat vapautusta yksi-
501: tyisasiain tähden tämän päivän istunnosta, ed. v. Alfthan oli sairau-
502: den tähden estetty istuntoon saapumasta.
503:
504:
505:
506: Sihteerin toimi.
507: Puhemies ilmoitti että, kun maisteri Kadenius pikakirjoituskans-
508: lian järjestäruistöiden takia ei jouda enää olemaan väliaikaisena sih-
509: teerinä, oli hän toimeen pyytänyt lakitieteen kandidaatti Suur o-
510: sen, siksi kuin sihteerin vaali on toimitettu.
511: Eduskunta hyväksyi toimenpitetm.
512:
513:
514: Vapautus valtiopäivätoimesta.
515:
516: Esitettiin ed Merivirran pyyntö lääkäritodistuksen nojalla saada
517: vapautusta näiltä valtiopäiviltä. Tohtori Lybeckin tammikuun 27
518: päivänä antaman lääkäritodistuksen mukaan tarvitsi ed. Merivirta
519: kolmeksi kuukaudeksi vapautusta valtiopäivätöistä huonontuneen
520: terveyden vuoksi.
521: Puheenvuoroa käyttäen lausui:
522:
523: Ed. Söderholm : Då det är fråga om ledighet för hela landt-
524: dagssessionen, så uppstår frågan, huruvida man icke må.c;te inkalla
525: suppleant. Detta för en åter in på hithörande stadganden i L. 0.
526: och vallagen, som icke äro fullt tydliga. Jag skulle därför hemställa
527: om, att denna fråga, innan den slutligen afgöres, skulle hänskjutas
528: tili beredning. J ag har närmast tänkt mig, att detta skulle ske tili
529: talmanskortferensen. Däremot kan landtdagsmannen Merivirtas
530: ledighetsansökan afgöras utan vidare. då han..är sjuk och icke kan
531: komma tillstädes.
532: Jag föreslår således, att frågan i denna del skulle remitteras tili
533: talmanskonferensen för utredning af hvilka påföljder beviljandet
534: af ledighet åt landtdagsmannen Merivirta för hela landtdagssessionen
535: kan medföra.
536: Vapautus valtiopäivätoimesta. 13
537:
538: Ed. Paasikivi: Minä pyydän kannattaa ed. Söderholmin
539: ehdotusta. Minunkin nähdäkseni on jotenkin epämukaista, että
540: kun edustaja heti alussa on pakotettu pyytämään vapautusta koko
541: valtiopäivien ajaksi, hänen paikkansa jäisi täyttämättä. Jos täl-
542: läistä sattuisi useammalle edustajalle, niin siitä voisi tulla hyvinkin
543: omituisia seurauksia. Minustakin senvuoksi sietää ottaa tämä asia
544: esille ja harkittavaksi.
545:
546: Ed. Schybergson: J ag skulle be att få förena mig om hr Sö-
547: derholms förslag, dock med den ändring att frågan i dess helhet skulle
548: lämnas beroende på utredningen, ty om hr Söderholms uppfattning
549: är riktig, såsom också jag vill hålla före, så kommer den att leda där-
550: hän. att landtdagsmannen Merivirtas ansökning hifalles icke blott
551: för denna landtdag utan också för den följande, d. v. s. landtdags·
552: mannauppdraget kommer att honom fråntagas. Vid sådant för-
553: hållande synes det mig vara riktigast, att vi nu icke afgöra frågan utan
554: öfverlämna densamma i dess helhet till heredning af talmanskonfe-
555: rensen.
556:
557: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi ja Puhemiehen huo-
558: mautettua, ettei ed. Schybergsonin ehdotus kannattamatta jääneenä
559: voinut tulla äänestyksen alaiseksi, hyväksyttiin ed. Merivirran pyyntö
560: saada tämän vuoden valtiopäivien ajaksi vapautus valtiopäivätoi-
561: mesta ja jätettiin edustaja Söderholmin ehdotuksen mukaisesti puhe-
562: miesneuvoston valmistettavaksi ehdotus, olisiko syytä kutsua vara-
563: mies ed. Merivirran tilalle.
564:
565:
566:
567:
568: Merkittiin senaattori Timgreniltä tullut ilmoitus seuraavien edus-
569: tajain valtakirjain tarkastamisesta: Merinen, Martikainen, Pajari,
570: Tichanoff, Valavaara, Järvinen ja Antila.
571:
572:
573:
574:
575: Puhemiehen puhe valtaistuinsalissa.
576: Puhemies luki sen puheen, jonka hän Eduskunnan puolesta tänä
577: päivänä oli pitävä valtiopäiväin avajaisissa valtaistuinsalissa. Mitään
578: muistutusta puheen sisällystä tai muotoa vastaan ei tehty.
579: Tähän saakka yksityisenä pidetty istunto julistettiin nyt päätty-
580: neeksi ja julkinen täysi-istunto oli alkava.
581: Istunto 12 p. helmikuuta 1908.
582:
583:
584: Ilmoitus Keisarilie ja Suuriruhtinaalle puhemiehen ja
585: varapuhemiesten vaalista.
586: Puhemies: Kansliatoimikunnan enemmistö on ollut sitä
587: mieltä, että puhemiehen ja varapuhemiesten vaalista olisi i•moitettava
588: Keisarilie ja Suuriruhtinaalle. On kyllä totta, että viime valtiopäi-
589: villä sitä ei tehty ja että Valtiopäiväjärjestyksessä siitä ei mitään
590: mainita . mutta vanha tapa on ollut, että tärkeistä vaaleista on annet-
591: tava tieto Keisarille. Niinpä viime valtiopäivillä muun muassa
592: pankkivaltuusmiesten vaalista ilmoitettiin Hallitsijalle. Tästä syys-
593: tä on katsottu olevan asiallista tehdä samanlainen ilmoitus my(is
594: puhemiehen ja varapuhemiehen vaalista
595: Samalla on kansliatoimikunta laatinut ehdotuksen kirjelmäksi
596: asiasta, joten eduskunta, jos se päättää lähettää tällaisen kirjelmän,
597: voisi sen heti tarkistaa.
598: Sihteerin luettua suomeksi ja ruotsiksi kansliatoimikunnan laadi-
599: mat seuraavat ehdotukset kirjelmäksi
600:
601: Suomen edusktmnan alamainen ilmoitus puhemiehen ja varapuhe-
602: miesten vaalista Igo8 vuoden valtiopäivillä.
603:
604: Suurivaltaisin, Armollisin Keisari ja Suuriruhtinas!
605: Teidän Keisarilliselle Majesteetinenne saa Suomen Eduskunta
606: alamaisesti ilmoittaa, että Eduskunta on, voimassaolevan Valtio-
607: päiväjärjestyksen 23 §:n nojalla tänä päivänä toimittanut puhemie-
608: hen ja kahden varapuhemiehen vaalin 1908 vuoden valtiopäivien
609: ajaksi, ja on täten valittu:
610: puhemieheksi kihlakunnantuomari, hovoikeuden asessori, mo-
611: lempain oikeutten kandidaatti, Pehr Evind Svinhufvud;
612: ensimäiseksi varapuhemieheksi lyseonlehtori, filosofian tohtori
613: Nils Robert af Ursin; sekä
614: toiseksi varapuhemieheksi yliopistonprofessori, filosofian tohtori,
615: vapaaherra Ernst Gustaf Palmen.
616: Suomen Eduskunta pysyy alati j. n. e.
617: Helsingissä I I päivänä helmikuuta rgo8.
618: Finlands Landtdags underdåniga .-:mmälan om val af talmän och
619: vicetalmän vid 1908 års J...andtdag
620:
621: Stormäktigste, Allernådigste Kejsare oclt Storfurste.
622:
623: Hos Eders Kejserliga Majestät får Finlands Landtdag i under-
624: dånighet anmäla, att Landtdagen i stöd af 23 § i gällande Landtdags-
625: ordning denna dag förrättat val af talman och tvenne vicetalmän
626: för 1908 års Landtdag, och hafva därvid utsetts:
627: Ilmoitus K. M:tille puhemiesten vaalista. 15
628:
629:
630: till talman häradshöfdlngen, hofrättsassessorn, jurisutriusque-
631: kandidaten Pehr Evind Svinhufvud;
632: tili förste vicetalman lyceilektorn. flosofiedoktorn Nils Robert
633: af Ursin; samt
634: till andre vicetalman universitetsprofessorn, filosofiedoktorn, fri-
635: herre Ernst Gustaf Palmen.
636: Finlands Landtdag framhärdar etc.
637: Helsingfors den I I februari rgo8.
638:
639: käytti puheenvuoroa
640:
641: Ed. Vuolijoki, S., lausuakseen: Minä vastustan tällaisen
642: kirjelmän lähettämistä, sillä Valtiopäiväjärjestys ei siihen eduskun-
643: taa millään tavalla velvoita. Viime valtiopäivillä ei mitään tällaista
644: kirjelmää lähetetty ja tultiin erinomaisen hyvin touneen ilman sitä.
645: Katson sitä nytkin tarpeettomaksi.
646:
647: Ed. Laine, 0. F.: Pyydän kannattaa ed. Sulo Wuolijokea,
648: että kirjelmää ei lähetettäisi.
649:
650: Ed. Setälä: Minä puolestani olisin sitä mieltä, että V. J:n 75 §,
651: joka sisältää että myöskin muut eduskunnan päätökset, kuin ne,
652: mitkä sisältävät lakiehdotuksia, ovat Keisarilie ja Suuriruhtinaalle
653: ilmoitettavat, tukee sitä käsitystä, että tässäkin tapauksessa on il-
654: moitt!S tehtävä, vaikka se viime kerralla unohtui, asia kun oli aivan
655: uusi ja koska eduskunnan asiana ennen ei ollut valita puhemiehiä,
656: vaan puhemiehet asetettiin hallitsijan määräyksestä. Sitä paitsi
657: nyt on huomattava, niinkuin jo on mainittukin, että vanhoista ajoista
658: on ollut tapa ilmoittaa hallitsijalle semmoisista asioista kuin pankki-
659: valtuusmiesten ja Antellin delegatsionin jäsenten vaalista, ja minun
660: ymmärtääkseni eduskunnan kannalta pitäisi antaa ainakin niin pal-
661: jon arvoa puhemiehen ja varapuhemiesten vaalille kuin esimerkiksi
662: Antellin delegatsionin jäsenten valitsemiselle, vaikkakin puhemies ja
663: varapuhemiehet valitaan ainoastaan yksien valtiopäivien ajaksi.
664: Minun mielestäni tässä on kysymys ainoastaan siitä arvosta, minkä
665: eduskunta tälle tärkeälle vaalille antaa, eikä mistään muusta; ja
666: senvuoksi minä puolustaisin kansliatoimikunnan ehdotusta.
667:
668: ' L.Ed. Danielson-Kalmari: Minä puolestani tahdon yhtyä siihen
669: lausuntoon, jonka ed. Setälä on antanut ja katson, että puheena oleva
670: ilmoitus on niin luonnollinen, että eduskunta, ellei se ryhdy siihen,
671: kerrassaan näyttää. että se ei tahdo velvoittaa asianomaisia maassa
672: osoittamaan eduskunnan puhemiehille sitä arvonantoa, jota edus-
673: kunta on oikeutettu näille ensimäisille ja korkeimmille edustajilleen
674: vaatimaan.
675: 16 Istunto 12 p. helmikuuta 1908.
676:
677:
678: Ed. Vuolijoki, S.: Tässä näytään tahallaan tulkittavan
679: väärin niiden motiiveja, jotka ovat vastustaneet tämän kirjelmän
680: lähettämistä, koska sanotaan, että tämä olisi muka jonkinlainen
681: mielenosoitus eduskunnan puhemiehiä kohtaan. Minä pyydän
682: ilmoittaa, että se sitä ei suinkaan ole. Mitä taas tulee siihen, että
683: ed. Setälä sanoi V. J:n 75 § edellyttävän, että kaikki eduskunnan
684: päätnkset annetaan hallitsijan tietoon. niin se ei suinkaan edellytä
685: sitä, että kaikki päätökset tuonne lähetettäisiin, sillä muistaahan
686: ed. Setälä, että esimerkiksi interpellatsiooneista, joista eduskunta
687: teki päätöksen siirtyä päiväjärjestykseen ilman muuta, ei hallitsijalle
688: mitään tietoa lähetetty, samoin kuin monista muista verrattain
689: tärkeistä asioista.
690:
691: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vastat-
692: tavaksi seuraava äänestysesitys:
693: Ken hyväksyy Kansliatoimikunnan ehdotuksen, että puhemiehen
694: ja varapuhemiesten vaalista lähetetään Hallitsijalle kirjallinen ilmoi-
695: tus, vastaa jaa; jos ei voittaa, on tämä ehdotus hylätty.
696: Huutoäänestyksessä tunnustettiin jaa-äänten olleen voitolla, joten
697: ilmoitus oli päätetty lähetettäväksi.
698: Kirjelmän muodon johdosta puheenvuoroa käyttäen lausui:
699:
700: Ed. Listo: Koska kirjelmästä puuttuu tietoa siitä, milloin vaali
701: on tapahtunut, pyytäisin saada ehdottaa, että sopivaan paikkaan
702: siihen lisättäisiin: >>tänään tapahtuneessa vaalissa.>> Kirjelmä on,
703: ellen väärin huomannut, päivätty tämän kuun I I päivällä, jolloin
704: vaali tapahtuikin.
705:
706: Ed. Nevanlinna: Minä pyydän saada kannattaa ed. Liston
707: ehdotusta.
708:
709: Kirjelmään hyväksyttiin eq. Listan tekemä lisäys, jonka sovitta-
710: minen siihen jiitettiin kansliatoimikunnan asiaksi
711:
712:
713:
714: Notari, kanslisti ja tulkki.
715: Keskustelutta hyväksyttiin kansliatoimikunnan tekemä ehdotus,
716: että näilläkin valtiopäi-\rillä asetettaisiin notari ja kanslisti sekä täysi-
717: istuntoja varten yleinen tulkki ynnä yksityinen tulkki, ruotsia pu-
718: huvia kansanmiehiä varten, jos sellainen tarvitaan; ja oli kansliatoimi-
719: kunnan tehtäväksi jääpä näiden toimien haettavaksi julistaminen
720: sekä niiden täyttäminen.
721: Valtiopäiväin juhlallinen avaaminen, 17
722:
723:
724: Valitsijamiehet.
725: Puhemie~ ilmoitti puhemiehistön arvelleen sopivaksi että heti
726: senjälkeen kuin juhlamenot valtaistuinsalissa ovat päättyneet, edus-
727: kunta kokoontuu uudelleen jatkamaan istuntoa, jolloin esitetään
728: puhemiehistön ehdotusvalitsijamiesten ja niHen varamiesten luvusta.
729: Istunto keskeytettiin kello 10,55 a. p.
730:
731:
732:
733:
734: Valtiopäiväjumalanpalvelus Nikolainkirkossa.
735: Ennen klo rz kirkkoon saapui senaatin jäsenet ja prokuraattori.
736: Kun senjälkeen eduskunnan jäsenet, Puhemies ja molemmat vara-
737: puhemiehet etunenässä, olivat saapuneet, alkoi jumalanpalvelus,
738: jolloin alttaripalveluksen toimittivat pastorit Kolkki ja Hedberg.
739: Valtiopäiväkööri lauloi •>Herra armahda meitä,>> ~Me kiitämme sinua,
740: sekä •>Pyhä, pyhä, pyhä Herra Jumala Zebaot.•> Valtiopäivä-saarnan
741: piti rovasti Arokallio snomeksi, ollen tekstinä Hebr. Epistolan IJ: 8
742: •> Jeesus Kristus on sama eilen, tänäpäivänä ja ijankaikkisesti.•>
743: Saarnan loputtua lauloivat eduskunta ja kööri yhdessä virrestä
744: 399 3:nen värssyn.
745:
746: Valtaistuinsalissa.
747: Jumalanpalveluksen jälkeen siirtyi eduskunta keisarillisen linnan
748: saliin. Juhlamenojen ohjaajan osotuksen mukaan asettuivat he
749: paikoilleen pitkin salin sivuseiniä oikealle ja vasemmalle salin perällä
750: sijaitsevasta valtaistuimesta. Eduskunnan Puhemies asettui tällöin
751: ensimäiseksi oikealle puolelle ja varapuhemiehet sijoilleen lähinnä
752: häntä. Wasemmalle valtaistuimesta oli asetettu pöytä, jonka ääressä
753: senaatin talousosaston kanslian esittelijäsihteerillä A. Degerholmilla,
754: joka armossa oli määrätty valtiopäiväin avaamisesta pöytäkirjaa
755: pitämään, oli sijansa.
756: Sittenkun kaikki olivat kokoontuneet valtaistuinsaliin, ilmoitti
757: juhlamenojenohjaaja sen kenraalikuvernöörille, joka lähti sinne,
758: jolloin ne, jotka häntä saattoivat, astuivat hänen edellään ja jäles-
759: sään seuraavassa järjestyksessä. Edellä kävivät ensiksi valtiopäi-
760: väin juhlamenojenohjaaja, esittelijäsihteeri H. Rautapää, hänen
761: jälkeensä senaatin prokuraattori ja jäsenet. Heidän jälkeensä tuli
762: kenraalikuvernööri ja hänen jälkeensä kenraalikuvernöörin seuruee-
763: seen kuuluvat henkilöt.
764: Saavuttuaan valtaistuinsaliin, asettui kenraalikuvernööri valtais-
765: tuimen portaiden eteen. Senaatin varapuheenjohtajat, jäsenet ja
766: 2
767: 18 Istunto 12 p. helmikuuta 1<)08.
768:
769:
770: prokuraattori sijoittuivat valtaistuimen viereen oikealle puolelle
771: sekä kenraalikuvernöörin seurue valtaistuimen vasemmalle puolelle.
772: Tämän jälkeen kenraalikuvernööri Hänen Majesteettinsa nimessä
773: tervehti eduskuntaa, toivotti Jumalan siunausta sen työlle ja julisti
774: valtiopäivät avatuiksi. Kenraalikuvernöörin julistuksen luki suo-
775: meksi ja ruotsiksi senaatin oikeusosaston varapuheenjohtaja, vapaa-
776: herra R. A. Wrede.
777: Puhemiehen puhe.
778: Tämän perästä Puhemies ilmitoi kenraalikuvernöörille Eduskun-
779: nan alamaisen kunnioituksen Hänen Majesteetilleen Keisarille ja
780: Suuriruhtinaalle seuraavassa suomeksi lukemassaan puheessa:
781: Suomen uusi Eduskunta kokoontuu nyt toisille valtiopäivillensä
782: ryhtyäksensä vastuunalaiseen tehtäväänsä. Ensi sijassa on Edus-
783: kunta omistava työnsä sille annettavien tärkeiden uudistusehdotus-
784: ten käsittelemiseen. Näiden uudistusten toteuttamista Suomen
785: kansa hartaasti odottaa ja toivoo niiden edistävän sisällisten olojem-
786: me rauhallista kehitystä.
787: Sen jälkeen kun Eduskunta viime syksynä hajaantui, on sattunut
788: tapauksia, jotka suuresti ovat huolestuttaneet kansaamme. Niinpä
789: on erääseen maamme korkeimmista viroista, vieläpä laeistamme
790: poikkeavalla tavalla, nimitetty mies, joka tehokkaasti on ottanut
791: osaa sen järjestelmän toimeenpanemiseen, minkä Keisari ja Suuri-
792: ruhtinas jalomielisesti 4 p:nä marraskuuta I<)OS antamallaan manifes-
793: tilla lopetti. Muutamissa keisarikunnan valtiollisissa piireissä on
794: Suomea vastaan esiintuotu syytöksiä, jyrkästi totuudesta poikkea-
795: via, ja niiden nojalla tehty vaatimuksia maamme valtiollisen aseman
796: ja yhteiskuntajärjestyksen järkyttämiseksi. Yhtä perusteettornia
797: kuin nuo syytökset ovat, yhtä selvästi niihin nojautuvat vaatimukset
798: toteutettuina tuottaisivat maallemme turmion.
799: Suomen kansa on aina ollut valmis täyttämään velvollisuutensa
800: valtakuntaa kohtaan, josta kulunut satavuotinen ajanjakso on todis-
801: tajana. Mutta se on myöskin tietoinen siitä, että sen isiltä peritty
802: ja hallitsijain vahvistama oikeusjärjestys on välttämätön ehto sen
803: sisällisen kehityksen häiritsemättömille kululle. Ja Suomen kansa
804: luottaa siihen, että se edelleen on saapa sen suojassa elää.
805: Suomen Eduskunnan puolesta esilletuon Eduskunnan alamaisen
806: kunnioituksen ja uskollisuuden Hänen Keisarilliselle Majesteetillensa,
807: Suomen Suuriruhtinaalle.
808:
809: Kenraalikuvernööri luki senjälkeen venäjänkielellä laaditun luette-
810: lon niistä esityksistä, jotka Hänen Majesteettinsa Keisari on tahtonut
811: eduskunnan käsiteltäviksi antaa. Luettelon luki suomeksi ja ruot-
812: siksi senaattori, vapaah. R. A. Wrede. Se käsitti seuraavat arm.
813: esitykset:
814: Arm. esityksiä.
815:
816:
817: n:o I, jakolaista;
818: n:o 2, joulukuun 6 päivänä 1869 annetun kirkkolain uuden suo-
819: menkielisen tekstin hyväksymisestä;
820: n:o 3, erityisistä muutoksista ja lisäyksistä Suomen evankelis-
821: luterilaiselle kirkolle 6 p:nä joulukuuta 1869 annettuun kirkkolakiin;
822: n:o 4, teiden tekemisestä ja kunnossapidosta maalla;
823: n:o 5, kyytitoimesta;
824: n:o 6, ynnä elinkeinolain ehdotus;
825: n:o 7, maanvuokrasta maalla; ja
826: n:o 8, koskeva muutettuja määräyksiä hirven metsästämisestä.
827:
828: Lopuksi rovasti Arokallion esityksestä kohotettiin kolmiker-
829: tainen eläköön-huuto Hänen Majesteetilleen Keisarille ja Suuriruhti-
830: naalle.
831:
832: K:lo 2, 45 i. p. kokoonnuttua
833: hyväksyttiin puhemiehistön työjärjestyksen 5 §:n nojalla tekemä
834: ehdotus että valitsijamiesten luku määrättäisiin samaksi kuin viime
835: valtiopäivillä, nimittäin 45 ja varamiesten niin moneksi kuin niitä
836: valtiopäivillä toimitettavia suhteellisia vaaleja koskevien määräysten
837: mukaan on tälle vakinaisten valitsijamiesten lukumäärälle valittava.
838: Puhemies päätöksen johdosta muistutti, että työjärjestykseen
839: liitettyjen vaalimääräysten mukaan ovat ehdokaslistat jätettävät
840: sihteerille viimeistään ennen kello 12 päivällä vaalin edellisenä päi-
841: vänä ja tässä tapauksessa huomena torstaina, jotta vaali voidaan
842: toimittaa ensi perjantaina.
843:
844: Seuraava istunto on klo 12 päivällä.
845: Istunto päättyi klo 2,50 i. p.
846: Pöytäkirjan vakuudeksi:
847: F. W. Kadenius.
848:
849:
850: 3. Torstaina 13 p. helmikuuta 1908 kl. 12 p.
851: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. v. Alfthan, Alkio,
852: Bäck. Castren, Merinen, Merivirta ja Wasastjerna.
853: Senaattori Timgreniltä saapuneessa kirjelmässä ilmoitettiin tar-
854: kastetuksi ed. Castrenin, V. Aromaan ja Alkion valtakirjat.
855: Ed. Castrenille myönnettiin lähettämänsä lääkärintodistuksen
856: nojalla vapautus toistaiseksi valtiopäivätoimista. Ed. Wasastjer-
857: nalle myönnettiin yksitylsten asiain takia vapautusta tämän päivän
858: istunnosta.
859: 20 Istunto 13 p. helmikunta !1)08.
860:
861:
862: Sihteerin vaali.
863: Puhemies ilmoitti työjärjestyksen 4 §:n mukaan julistaneensa
864: sihteerin toimen haettavaksi ennen kello 12 tänään. Hakuajan
865: kuluessa oli toimeen ilmoittautunut ainoastaan lakitieteen kandi-
866: daatti Philip Suuronen, jota kansliatoimikunta, jonka tulee antaa
867: lausuntonsa hakijoista, oli mielihyvällä toimeen puoltanut.
868:
869: Eduskunnan sihteeriksi nyt alkaneilla valtiopäivillä hyväk-
870: syttiin lakitieteen kandidaatti Philip Suuronen, josta valtiova-
871: rainvaliokunnalle pöytäkirjanotteella oli tieto annettava.
872:
873:
874:
875: Seuraava täysi-istunto on huomenna kello I I a. p.
876:
877:
878:
879: Istunto päättyi kello 12,20 p.
880:
881: Pöytäkirjan vakuudeksi:
882: F. W. Kadeniu.s.
883:
884:
885:
886:
887: 4. Perjantaina 14 p. helmikuuta 1908
888: klo 11 a. p.
889: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi edustajat Castren,
890: Merivirta, Arajärvi, 1\fäkelin.
891:
892:
893:
894: Valitsijamiesten vaalia
895: varten ilmoitti Puhemies jätetyn kaikkiaan 5 eri ehdokaslistaa,
896: jotka olivat yhteensovitetut vaalissa käytettäväksi vaalilipuksi,
897: mikä painettuna oli edustajille jaettu. Asiantuntijaksi vaaliin oli
898: kutsuttu maisteri Onni Hallsten. Avustajiksi lippujen vastaanotossa
899: ja laskemisessa pyysi Puhemies varapuhemiehet sekä ehdokaslis ·
900: toja sisään jättäneet asiamiehet. Vaalin tulos oli julistettava kello
901: 6 i. p.
902: N:o 1. N:o 2. N:o 3. N:o 4. N:o 5. g1
903: .....
904: Setälä, E. N.
905: Renvall, Heikki.
906: Reima, Vilho.
907: Rannikko, Juho.
908: Söderholm, Karl.
909: Rosenqvist, G. G.
910: Sillanpää.
911: Tainio.
912: Alkio, Santeri.
913: Pykälä, K. K.
914: 1p.~
915: Erkko, Eero. Listo, Akseli August. Rosenqvist, V. T. Wuolijoki, W. Raatikainen, August. ~
916: Riihelä, Tahvo. Paloheimo, Hjalmar Gabriel. Cederberg, Axel. Tanner.
917: Koskelin, K. W. Tulikoura, Juho. Runeberg, J. W. Wuolijoki, S. ~
918: t)' t'Il
919: Arokallio, G. Repo, Heikki. Neovius, Arvid. Sirola. rl' ::r
920: Wiljakainen, K. Ripatti, Justus. Estlander, Ernst. Pärssinen. ~ 0.
921: Luoma, A. Wirkkunen, Artturi H. Nix, 0. Orasmaa. g. ~
922: ~
923: Ala-Kulju, Eveliina. Partanen.
924: Rajala, Samuli Nestori. Raunio.
925: !;j' ~
926: Malmivaara, Wilhelm. Mänty. ~ g"'
927: :::~....
928: W ahe, Iisakki. Tokoi. <:
929: Waarala, Juho. Komu. e.
930: ::;.·
931: Tervaniemi, Matti. Paasivuori. 1\)
932: 1\) 1Jl
933: Kivioja, Liisi. Leivo. <: t.t:::
934: ~
935: Knuutila, Kaarle.
936: Kivilinna, Wäinö.
937: Perttilä, E. r+ El
938: ~·
939: Walavaara.
940: Oikkonen, Aate. Järvinen. ~
941: Kolkki, Emanuel. Hämäläinen, A. P. ;::!
942:
943: Koivisto, Aleksi. Paunu. <:
944: Ylikorpi, Juho. Nuorteva. ä
945: Pajari, Olli. Laine, M. S. ~·
946: Kannisto. !"
947: Martikainen.
948: Aalle.
949: Häkkinen.
950: Rantanen, S.
951:
952:
953:
954: ""
955: ....
956: 2.2 Istunto 14 p. helmikuuta 1908.
957:
958:
959: Kun vaaliliput oli annettu, keskeytettiin istunto kello r2,05
960: päivällä.
961:
962:
963: Istunto k:lo 6 i. p.
964: Vaalin tulos.
965: Sihteeri ilmoitti että valitsijamiesten vaalissa on kunkin listan
966: hyväksi äänestänyt
967: listan n:o I hyväksi 23 äänestäjää
968: » i> 2 » 59 •
969: » » 3 • 24 »
970: » >) f » 79 »
971: » » 5 >> IO >>
972:
973: yhteensä 195 äänestäjää. Kaksi listan n:o 4 hyväksi annettua
974: vaalilippua oli hylätty sen vuoksi että niihin oli kirjoitettu uusia
975: ehdokkaita, joten mainitun listan hyväksi on luettu 77 äänestäjää,
976: Tämän mukaan on eri listojen ehdokkaista valittu
977: listasta n:o I 5 ehdokasta
978: ~ » 2 I4 •
979: ~ » 3 5 •
980: » >) 4 19 »
981: " » 5 2 >)
982:
983: yhteensä 45 varsinaista jäsentä.
984: Vaalijärjestyksen I I §:n mukaan on siis valittava
985: listasta n:o I 2 varajäsentä
986: >) » 2 4 •
987: >) 3 2
988: >) 4 5
989: » 5 I
990: yhteensä 14 varajäsentä
991: Valitsijamiehet ja niiden varamiehet ovat tehtyjen laskujen pe~
992: rustuksella seuraavat:
993:
994: Valitsijamiehet.
995: Äänimäärä
996: I. Sillanpää 75:58
997: 2. Reima 59:-
998: 3· Tainio 37:95
999: 4· Rannikko 29:5o
1000: 5· Vuolijoki, V. 25:37
1001: 6. Söderholm 24:-
1002: 7· Setälä 23:-
1003: Valitsijamiehet. 23
1004: ------~-~-·--
1005:
1006:
1007:
1008:
1009: 8. I,isto rg:6J
1010: 9· Tanner rg:o8
1011: 10. Vuolijoki, S. rs:33
1012: II. Paloheimo 14=75
1013: !2. Tokoi I3:IJ
1014: 13. Sirola 12:83
1015: 14. Pärssinen 12:83
1016: rs. Orasmaa 12:83
1017: 16. Partanen 12:83
1018: IJ. Raunio 12:83
1019: r8. Mänty !2:83
1020: rg. Komu 12:83
1021: 22. Paasivuori rz:83
1022: 21. Leivo !2:83
1023: 22. Perttilä, E. !2:83
1024: 23. Valavaara rz:83
1025: 24. Järvinen I2:6J
1026: 25. Hämäläinen, A. P rz:so
1027: 26. Rosenqvist, G. G. 12:-
1028: 2]. Tulikoura n:8o
1029: 28. Renvall n:25
1030: 29. Alkio ro:-.
1031: 30. Repo g:83
1032: 31. Ripatti g:83
1033: 32. Virkkunen g:83
1034: 33- Ala-Kulju g:83
1035: 34· Rajala g:83
1036: 35· Malmivaara g:83
1037: 36. Vahe g:83
1038: 37· Vaarala g:83
1039: 38- Tervaniemi g:83
1040: 39· Rosenqvist, V. T. 8:-
1041: 40. Erkko 7'33
1042: 4!. Cederberg 6:-
1043: 42 Riihelä s:7o
1044: •B Pykälä s:-
1045: 44· Runeberg 4.80
1046: 44 Runeberg 4:8o
1047: 45· Koskeliu 4:70
1048:
1049: Valitsijamiesten varamiehet.
1050: I. Paunu. 13:67
1051: 2 Nuorteva IJ:6J
1052: 3· Laine, M. S. 12:83
1053: 24 Istunto 14 p. helmikuuta 1<)08.
1054:
1055:
1056: 4· Kannisto 12:83
1057: 5· Martikainen !2:83
1058: 6. Kivioja g:83
1059: 7· Knuutila, K. g:83
1060: 8. Kivilinna g:83
1061: 9~ Oikkonen (J83
1062: IO. Neovius, Arvid 4:-
1063: II. Estlander ,r-
1064: I2. Arokallio 3:87
1065: 13. Viljakainen 3:83
1066: 14· Raatikainen T33
1067:
1068: Valiokuntien asettaminen.
1069: Niihin valiokuntiin, jotka V. J:n 35 §:n mukaan ehdottomasti
1070: ovat varsinaisilla valtiopäivillä asetettavat, hyväksyttiin puhemie-
1071: histön ehdotuksesta sama jäsenmäärä kuin viime Yaltiopäivillä:
1072: Perustuslakivaliokuntaan r6, valtiovarainvaliokuntaau
1073: zo, lakivaliokuntaan r6, talousvaliokuntaan 16 ja pankki-
1074: valiokuntaan rz jäsentä.
1075: Varajäseniä oli valittava kuhunkin valiokuntaan niin monta
1076: kuin vaali~sa noudatettavan suhteellisen laskutavan mukaan niitä
1077: varsinaisiin jäseniin verraten tulee.
1078: Jäsenten ja varajäsenten vaalia varten yllä mainittuihin valio-
1079: kuntiin kehoitti Puhemies valitsijamiehiä kokoontumaan huomenna
1080: kello I I säätytalolle, jossa myös maisteri Hallsten on oleva saapuvilla
1081: matemaatikkona tarpeen tullen avustamassa.
1082:
1083:
1084:
1085:
1086: llrmollisia esityksiä.
1087: Puhemiehistön ehdotuksesta hyväksyttiin pöydälle pantavaksi
1088: enusknntaan tällä kertaa saapuneista arm. esityksistä huomispäi-
1089: vän istuntoon ne, jotka lähetettäisiin johonkin jo asetettavaksi
1090: päätettyyn valiokuntaan, jota vastoin ne, jotka lähetettäisiin sellai-
1091: siin valioknntiin, joiden asettamisesta vastedes päätetään, pantai-
1092: siin pöydälle ensi tiistain istuntoon.
1093: Sen mukaisesti esitettiin ja pantiin pöydälle armolliset esi-
1094: tykset:
1095: n:o 1 jakolaista ensi tiistain istuntoon,
1096: n:o 2 joulukuun 6 p:nä 1869 annetun kirkkolain uuden
1097: suomenkielisen ·tekstin hyväksymisestä
1098: huomispäivän istuntoon,
1099: Arm. esityksiä. 25
1100:
1101: n:o 3 erityisistä muutoksista ja lisäyksistä Evankelis-
1102: luterilaiselle kirkolle 6 p:nä joulukuuta 1869 annettuun
1103: kirkkolakiin
1104: huomispäivän istuntoon,
1105: sekä ensi tiistain istuntoon
1106: n:o 4 teiden tekemisestä ja kunnossa pidosta maalla,
1107: n:o 5 kyytitoimesta,
1108: n:o 6 elinkeinolaista,
1109: n:o 7 maanvuokrasta maalla,
1110: n:o 8 koskeva muutettuja määräyksiä hirven metsäs-
1111: tämisestä.
1112:
1113: Ensi istunto oli oleva huomenna kello 6 i. p.
1114:
1115:
1116:
1117: Istunto päättyi kello 6,25 i. p.
1118:
1119: Pöytäkirjan vakuudeksi:
1120: F. W. Kadenius.
1121:
1122:
1123:
1124: 5. Lauvantaina 15 p. helmikuuta 1908
1125: klo 6 i. p.
1126: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Castren, Paasi-
1127: kivi ja Räsänen.
1128: Ed. Paasikivelle ja Räsäselle myönnettiin lupa yksityisten
1129: asiain tähden olla poissa tämän päivän istunnosta.
1130:
1131:
1132:
1133: Notari, kanslisti ja tulkki.
1134: Kansliatoimikunnan puolesta ilmoitti Puhemies että notariksi
1135: oli otettu hovioikeuden auskultantti Esko Heilimo, kanslistiksi yli-
1136: oppilas Kaarlo Koskimies ja tulkiksi täysi-istuntoja varten toimittaja
1137: K. V. Puus.ka.
1138: Istunto 15 p. helmikuuta 1908.
1139:
1140:
1141: llrmollisia esityksiä.
1142: Kirkkolain uudesta suomenkielisestä tekstistä.
1143: Esitettiin pöydällä ollut arm. esitys n:o 2 joulukuun 6 p:nä r86g
1144: annetun kirkkolain uuden suomenkielisen tekstin hyväksymisestä,
1145: jonka puhemiehistö ehdotti lähetettäväksi lakivaliokuntaan.
1146: Puheenvuoroa käyttäen lausui:
1147:
1148: Ed. Setälä: Mitä tahansa ajatteleekin nykyisen kirkkolain
1149: sisällyksestä, olisi epäilemättä kaikin puolin toivottava asia, että
1150: tämä laki saataisiin kunnolliseen suomalaiseen asuun ja että esillä
1151: oleva lainsäädäntöasia, joka jo kauan on ollut vireillä, nyt joutuisi
1152: päätökseen. Tämä asia oli esillä jo 1904-1905 vuosien valtiopäi-
1153: villä, mutta silloin se, samoinkuin niin monet muutkin asiat, jäi
1154: ratkaisematta. Silloin kerrottiin, että jokseenkin yleisesti lakivalio-
1155: kunnassa oli oltu sitä mieltä, että koko lakiehdotus, johon on sangen
1156: paljon työtä pantu, olisi hylättävä yhden ainoan sanan vuoksi,
1157: siinä kuin nimittäin puhutaan •>suljetusta vaalilipusta•> sen sijaan
1158: että ruotsalaisesa tekstissä sanotaan •>förseglad valsedel>>, minkä
1159: sijasta valiokunnan mielestä olisi ollut sanottava •>sinetillä suljettu
1160: vaalilippn>>. Tässä tekstissä on nimittäin käytetty sitä terminolo-
1161: giaa, että missä ruotsiksi sanotaan •>sluten valsedeh>, se on suomeksi
1162: sanottu >>Utnpilipuk;si•>, mutta missä ruotsissa on •>förseglad•>, se il-
1163: maistaan suomeksi sanalla •>stlljettu•>. Tässä on nojauduttn käytän-
1164: töön. Siihen aikaan kuin kirkkolaki säädettiin, tuskin lienee nyky-
1165: aikaisia kirjekuoria ollut olemassa, vaan käytettiin sinettiä kuoren
1166: sulkijana. Senjälkeen ovat olot paljon muuttuneet, eikä viime ai-
1167: koina kirkollisissa vaaleissa ainakaan kaupungeissa ole tietääkseni
1168: sinetillä suljettuja vaalilippuja käytetty. Helsingissä on ollut use-
1169: ampia sellaisia vaaleja, ja jos minulla on oikeat tiedot. on sinetillä
1170: sulkemattomien vaalikuorten johdosta tehdyt valitukset kerran hyl-
1171: jätty; täten siis olisi olemassa ennakkopäätöskin siitä, että yksinker-
1172: taiseen kuoreen suljettu vaalilippu sinetillä sulkemattomanakin
1173: on pidettävä täysin pätevänä. Kiinnipitäminen semmoisesta van-
1174: hentuneesta lausetavasta kuin •>sinetillä suljettu>>, olisi melkein saman
1175: tapaista kuin jos sanoisi, että missä nykyaikaisessa kielessä puhutaan
1176: lautasista, silloin välttämättä tarkoitetaan puulautasia, vaikka
1177: kielenkäytäntö olojen mukaan on toiseksi muodostunut.
1178: Mutta olkoonpa kuinka tahansa, olkoonpa vain että tämä sana-
1179: muoto sisältää jonkuntaisen niin sanoakseni vapaaruman lain tul-
1180: kitsemisen eli selityksen; laintulltitsemistahan tietysti uuden kielelli-
1181: sen asun laille antaminen aina onkin. Joka tapauksessa tämä lain-
1182: säädäntöasia joutuu käsiteltäväksi kaikissa niissä eri instansseissa,
1183: jotka ovat tarpeen pätevän uudenkin lain säätämistä varten. Täm~
1184: Kirkkolain uudesta suomenkiel. tekstistä. 2"f
1185:
1186:
1187: lakiehdotus on hyväksytty kirkolliskokouksessa, hallitsija on siitä
1188: tehnyt armollisen esityksen eduskunnalle ja jos edusktmta esityksen
1189: hyväksyy, niin totta kai täten jos mitenkään saadaan aikaan lain
1190: selityskin, joka on laillisella tavalla syntynytkin ja täysin pätevä,
1191: vaikkapa se poikkeaisikin siitä, mitä alkujaan lakia säädettäessä
1192: ehkä tarkoitettiin.
1193: Minä olen rohjennut sanoa nämä sanat evästykseksi valiokun-
1194: nalle siinä toivossa, ettei näiden valtiopäivien lakivaliokunta asettuisi
1195: yhtä muodolliselle kannalle kuin kerrotaan 1904-1905 vuosien
1196: lakivaliokunnan haluuneen tehdä.
1197:
1198: Arm esitys n:o 2 lähetettiin lakivaliokuntaan, johon asiassa
1199: annettu lausunto oli mukana seuraava.
1200:
1201: Muutoksista ja lisäyksistä kirkkolakiin.
1202: Arm. esityksen n:o 3 erityisistä muutoksista ja lisäyksistä Suo-
1203: men evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 p:nä joulukuuta 1869 annet-
1204: tuun kirkkolakiin
1205: ehdotti puhemiehistö lähetettäväksi lakivaliokuntaan.
1206:
1207: Keskustelu:
1208: Ed. Hagman: Sen johdosta, että on ollut liian vähän aikaa
1209: ainakin minulla lukea käsillä oleva arm. esitys oikein ajattelemalla
1210: lävitse, mutta koska kuitenkin olen huomannut, että siinä on pal-
1211: jon semmoista, jota ei minun maailmankatsomukseni saata hyväk-
1212: syä, rohkenisin pyytää, että tämä arm. esitys pantai.;;iin pöydälle
1213: johonkin istuntoon ensi viikon keskipaikkeilla
1214:
1215: Puhemies: V. J:n 55 § kieltää arm. esityksiä toistamiseen pöy-
1216: dälle panemasta. jonka vuoksi en voi alistaa tehtyä ehdotusta edus-
1217: kunnan päätettäväksi.
1218:
1219: Ed. Ingman, L.: Esillä olevasta arm. esityksestä käy surulli-.
1220: sella tavalla selville, kuinka hidas kirkollinen lainsäädäntömme on.
1221: On tunnettua, että kun kysymyksiä kirkkolain muutoksista heräte-
1222: tään, paraassa tapauksessa kestää 5 vuotta siitä, kun kysymys on
1223: herätetty, ennenkuin se kirkolliskokouksessa tulee ratkaistuksi.
1224: Mutta nyt näkyy tästä, että näitten 5 vuoden lisäksi vielä voi tulla
1225: 10 vuotta, sillä snuri osa niistä kirkkolain muutosehdotuksista,
1226: jotka ovat käsiteltävänä olevassa arm. esityksessä, ovat hyväksy-
1227: tyt kirkolliskokouksessa vuonna 1898.
1228: Tahtoisin kiinnittää lakivaliokunnan huomiota siihen kysymyk-
1229: seen, eikö ole ollut mitään mahdollisuutta saada tätä asiaa edes
1230: jonkun verran jondutetuksi. Onhan ilmeistä, että kirkkolakisää-
1231: 28 Istunto 15 p. helmikuuta 1908.
1232:
1233:
1234: däntö käy melkein mahdottomaksi, jos hidastellaan tällä tapaa.
1235: Mikäli minulla on tiedossa, riippui se, ettei heti vuoden r8g8 jälkeen
1236: saatLt mitään arm. esitystä siilloin päätetyistä kirkkolakimuutoksista,
1237: siitä. että silloinen ministerivaltiosihteeri v. Plehve lausui epäilyk-
1238: siä muutamiin kohtiin nähden silloin päätetyissä muutosehdotuk-
1239: sissa. Mutta kirkollistoimituskunnan antamasta kertomuksesta
1240: käy sitten selville, että hallitus oli keväällä 1905 tehnyt alistuksen
1241: siitä, että arm. esitys olisi annettava silloin koossa oleville valtio-
1242: päiville Tätä alistusta ei kuitenkaan hyväksytty, arvatenkin siitä
1243: syystä, että valtiopäivät silloin eivät käsitelleet loppuun niille an-
1244: nettuja arm. esityksiä. Mutta kirkollistoimituskunnan kertomuk-
1245: sessa mainitaan että vastaukseksi alistukseen ilmoitti valtiosihteerin-
1246: virasto Keis. Majesteetin suvainneen armossa käskeä, attä arm. esi-
1247: tyksen antaminen asiasta olisi lykättävä seuraaville valtiopäi7>ille.
1248: Seuraavat valtiopäivät olivat ylimääräiset valtiopäivät rgos-rgo6
1249: ja minulla on tiedossa, että silloin yksityisesti koetettiin tiedustella,
1250: eikö niille valtiopäiville jo voitaisi saada tätäkin routavuosien perin-
1251: töä selvitettäväksi, mutta vastattiin, että valtiopäiväin ylimääräinen
1252: luonne esti tämän. Sitävastoin minulle on tuntematonta, mistä
1253: syystä ei arm. esitystä saatu viime valtiopäiville 1907. Olisi mieles-
1254: täni hyvä, jos lakivaliokunta voisi selvittää tämän seikan. Vaikka
1255: ei ole pitkä aika kulunut viime valtiopäivistä, olisi kuitenkin ollut
1256: suuri merkitys sillä, että silloin olisi voitu saada arm. esitys. Sillä
1257: jos asia silloin olisi tullut käsitellyksi, niin olisi ehditty saada lopul-
1258: linen ratkaisu, ennenkuin kirkolliskokous tänä syksynä kokoontuu.
1259: Tulee mitä suurimmassa määrässä vaikeuttamaan kirkolliskokouksen
1260: työtä, ellei lopullista ratkaisua vielä silloin ole saatu. Tahdon huo-
1261: mauttaa esimerkiksi siitä, että nykyisen kirkkolain mukaan vaalit
1262: kirkolliskokoukseen tapahtuvat kolmihiippakuntajaon mukaan, vaikka
1263: meillä toistakymmentä vuotta on ollut neljä hiippakuntaa. Nyt
1264: on ollut kauvan aikaa valmiina ehdotus tämän seikan korjaamiseksi,
1265: mutta ellei tätä ehdotusta saada hyväksytyksi, ennenkuin vaalit
1266: kesällä tapahtuvat, niin on taas tuo kolmihiippakuntajako nostettava
1267: haudastaan näitä vaaleja varten. Olisi sentähden mitä suotavinta,
1268: j5s lakivaliokunta voisi käsitellä esilläolevan arm. esityksen niin
1269: pian, että tämä asia tulisi eduskunnassa ratkaistuksi jo valtiopäiväin
1270: koossaolon alkupuolella, niin että lopullinen ratkaisu ennätettäisiin
1271: saada jo ennenkuin vaalit kirkolliskokoukseen kesällä tapahtuvat.
1272: Sitten on vielä eräs seikka, joka ainakin minussa herättää melko
1273: lailla huolta ja johon myös pyytäisin saada kiinnittää lakivalio-
1274: kunnan huomiota. Arm. esityksestä nimittäin käy ilmi, että
1275: yksi niistä kirkkolakimuutosehdotuksista, jotka r8g8 vuoden kir-
1276: kolliskokous oli hyväksynyt, on jätetty pois tästä arm. esityksestä.
1277: Mitään pitempää motiveerausta tähän poisjättämiseen ei anneta,
1278: viitataan ainoastaan muutamalla sanalla siihen, että Keis. Majes-
1279: Muutoksista ja lisäyksistä kirkkolakiin. 29
1280:
1281: teetti ei ole katsonut, että tämä muutosehdotus aiheuttaa mitään
1282: lainsäädäntötoimenpidettä.
1283: Olen sitä mieltä, että hallituksen ei pitäisi ilman erittäin päte-
1284: vää syytä kieltäytyä antamasta ann. esitystä kirkolliskokouksen
1285: päättämistä kirkkolakimuutosehdotuksista. Onhan tosin selvää,
1286: ~ttä hallitus ei voi antaa arm. esitystä siinä tapauksessa että se kat-
1287: soo että kirkolliskokouksen päättämät muutosehdotukset jollain
1288: tavoin loukkaavat valtion etuja. Mutta sitävastoin pidän sopimatto-
1289: mana sitä, että käydään ennakolta tutkimaan hallituksessa tällaisten
1290: muutosehdotusten kirkollista soveliai<;uutta, sillä se puoli pitäisi toki
1291: jäädä kirkollisten viranomaisten teht3väksi. Ja onhan eduskun·-
1292: nalla sitten lopullinen valta, kun se näitä ehdotuksia tutkii, joko
1293: hyväksyä ne semmoisinaan tai hylätä ne. Mutta on selvää, että
1294: siitä voi johtua kirkolliselle lainsäädännölle mitä arveluttavimpia
1295: seurauksia, jos kirkoliskokouksen päättämiä kirkkolakimuutoseh-
1296: dotuksia tällä lailla estetään pääsemästä eduskunnan tutkittavaksi.
1297: Pyydän lakivaliokuntaa hyväntahtoisesti kiinnittämään huo-
1298: mionsa edellä mainitsemiini seikkoihin.
1299:
1300: Ed. Käkikoski: Se lisäys, joka kirkolliskokouksen ehdotuksen
1301: mukaan on esitetty liitettäväksi kirkkolain 268 §:ään, kuuluu näin:
1302: »Urkurin virkaan, johon lukkarin virkaa ei ole yhdistetty, saa ottaa
1303: naisenkin. Minä pyytäisin kunnioittavimmasti ehdottaa, että tästä
1304: poistettaisiin sanat: •>johon lukkarin virkaa ei ole yhdistetty,•> joten
1305: tämä lisäys tulisi kuulumaan: •>Urkurin virkaan saa ottaa naisen-
1306: kin.•> Nämä sanat, jotka ehdottaisin poistettaviksi, ovat ymmär-
1307: tääkseni tarpeettomat siitä syystä, että niissä kirkkolain pykälissä,
1308: joissa puhutaan lukkarin virasta, ei mainita lukkarille sellaisia vel-
1309: vollisuuksia, jotka olisivat ristiriidassa naisen tehtävien kanssa.
1310: Kirkkolain 263 §:ssä nim. sanotaan, että >>lukkarin tulee johtaa vei-
1311: suuta julkisessa jumalanpalveluksessa ja muissa papillisissa toimi-
1312: tuksissa, joissa on määrätty veisattavaksi; hänen pitää rippikoulu-
1313: nuorisolle opettaa koraaliveisuuta, sekä olla apuna lukutaitoa lap-
1314: sille opetettaessa, milloin tarvitaan, ja heitä lukukinkereillä siinä
1315: kuulusteltaessa; pitää lähinnä silmällä puhtautta ja järjestystä kir-
1316: kossa; vastata niistä kirkonkaluista, jotka hänelle viran puolesta
1317: hoidettaviksi tahi käytettäviksi uskotaan ja tehdä jumalanpah·,e-
1318: luksessa seurakunnan papistolle palvelusta sekä vilpittömästi nou-
1319: dattaa mitä muuta hänelle virkansa puolesta määrätään.•> Nämä
1320: tehtävät ovat ymmärtääkseni sellaisia, jotka hyvinkin voivat so-
1321: veltua naiselle, eikä muutenkaan niissä pykälissä, joissa lukkarin
1322: virasta puhutaan, ole mitään määräystä, joka kieltäisi ottamasta
1323: naista lukkariksi.
1324: Istunto 15. p. helmikuuta 1908.
1325: -·--·~~-------------------------~
1326:
1327:
1328:
1329:
1330: Ed. Hagman: Kyllä minä tiedän aivan hyvästi, että tämä
1331: esitys on joko hyväksyttävä tai hyljättävä, ettei siihen saa tehdä
1332: mitään muutosta. Pyydän sentähden mainita muutaman sanan
1333: perusteeksi sille mielipiteelle, jonka mukaan koko tämä lakiesitys
1334: minusta on hylättävä.
1335: Tämä esitys kokonaisuudessaan lepää semmoisella pohjalla, jota
1336: ei yksikamarineo eduskunta mielestäni voi hyväksyä. Muun muassa
1337: täällä pykälässä 209, siv. 21 puhutaan siitä, että vaalivaltaisella
1338: papin vaalissa on yksi ääni omasta puolestaan ja yksi ääni kunkin
1339: hänen huonekuntaansa kuuluvan tai hänen isäntävaltansa alaisen
1340: seurakunnan jäsenen puolesta j. n. e. Minun mielestäni tämä ei
1341: ollenkaan sovi, vaan olisi papinvaalissa luonnollisinta, että äänes-
1342: tettäisiin pääluvun mukaan eikä suinkaan rahallisella pohjalla.
1343: Sivulla 35 § 467, jossa puhutaan kirkkovaltuusmiehistä, -että
1344: näet kirkkoseurakunnan hallinnolliset asiat kaupungeissa olisi jätettä-
1345: vät kirkkovaltuusmiehille, -määrätään erityisesti että näiksi kirkko-
1346: valtuusmiehiksi on asetettava miehiä. Tämäkään ei ole ollenkaan
1347: luonnollista eikä oikeudenmukaista, kaikista vähimmin semmoisissa
1348: asioissa, jotka koskevat kirkollista seurakuntaa. Tämänkin sää-
1349: döksen johdosta minusta koko la~iesitys on hylättävä.
1350: Sivulla 51 sanotaan pykälässä 451, jossa puhutaan edustuksesta
1351: kirkolliskokouksessa, että siihen valitaan paitsi hengellisiä myöskin
1352: maallikoita. Sananmuodosta saa ehdottomasti sen käsityksen, että
1353: maallikkojäseniksikin olisi valittava ainoastaan miehiä. Sekin on
1354: aivan luonnotonta ja uudempia oikeuskäsitteitä vastaan. -Samoin
1355: sivulla 55 pykälässä 329 nimenomaan sanotaan, että seurakunta
1356: saakoon asettaa erityisiä miehiä kantamaan kirkon tuloja j. n. e. ja
1357: samansuuntainen määräys on toinenkin kerta tässä pykälässä. Minä
1358: jo äsken sanoin, että minulla ei ole ollut tilaisuutta tarkemmin lukea
1359: läpi tätä esitystä, mutta pintapuolinenkin läpilukeminen on tehnyt
1360: minuun hyvin hämmästyttävän vaikutuksen.
1361: Näiden muutamienkin syiden nojalla minä puolestani toivon,
1362: että se valiokunta, johon tämä lakiesitys lähetetään, ehdottaa edus-
1363: kunnalle, että se hylätään.
1364:
1365: Ed. Palmen: Katsoen siihen kokemukseen, joka tällä edus-
1366: kunnalla on evästyskeskustelujen hankaluuksista, kun ruvetaan
1367: puhumaan silloin, jolloin ei sanalla kuitenkaan ole yhtään mitään
1368: merkitystä, niin pyytäisin ehdottaa, että lakattaisiin lukemasta
1369: ääneen pykäliä ja määräyksiä tästä esityksestä ja tyydyttäisiin sii-
1370: hen yksinkertaiseen tosiasiaan, että esitys perustuslain mukaisesti
1371: on lähetettävä valiokuntaan. Sitten vasta, kun asia on valiokun-
1372: nasta palannut, on aika huomauttaa, mitä puutteita esityksessä on.
1373: Tarkastus tai kritiikki ei missään tapauksessa voi viedä muille perille
1374: kuin joko hylkäämiseen tai hyväksymiseen ja kun tiedetään, että
1375: Kertomus valtiovarain tilasta.
1376:
1377:
1378: asia on tällainen eikä edes voi uusia ehdotuksia tehdä, niin on jota-
1379: kuinkin joutavaa ajan kuluttamista tänään ruveta yksitellen tarkasta-
1380: maan näitä määräyksiä. Tähän tulee lisäksi, että esitys jakautuu
1381: useihin osiin, yksi osa voi tulla hyväksytyksi, toinen voi tulla hyl-
1382: jätyksi. Mutta kun kerran kirkolliskokous asiaa harkittuaan on
1383: tehnyt ehdotuksia ja muutamat näistä ovat useita kertoja olleet har-
1384: kittavana ja kun ne nyt toistamiseen tulevat harkittavaksi, niin
1385: kyllä olisi kummaa, jos täällä todellakin luullaan, että sanoilla, joita
1386: täällä nyt puhutaan, olisi minkäänmoista merkitystä. Minä pyydän,
1387: että kaikkien meidän aikamme säästämiseksi evästyskeskustelu
1388: asiasta jätettäisiin sikseen. Kun valiokunta on lausunut sanottavan-
1389: sa. on oikea hetki esittää syitä joko hylkäämisen tai hyväksymisen
1390: puolesta.
1391:
1392: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, lähetettiin arm. esitys
1393: n:o 3 lakivaliokuntaan, jonne pöytäkirjanote asiasta pidetystä
1394: keskustelusta oli myötä seuraava.
1395:
1396:
1397: Kertomus valtiovarain tilasta
1398: lähetettiin puhemiehistön ehdotuksesta valtiovarainvaliokuntaan,
1399: Puhemiehen huomautettua että sanomalehdissä julkaistussa
1400: päiväjärjestyksessä oli erehdyksestä mainittu tämä ja seuraava asia
1401: pöydälle pantavaksi. Pöydällepano tietysti riippui eduskunnan
1402: päätöksestä.
1403:
1404: Prokuraattorin kertomus
1405: lähetettiin puhemiehistön ehdotuksesta keskustelutta lakivalio-
1406: kuntaan.
1407:
1408: Suuren valiokunnan vaali
1409: hyväksyttiin puhemiehistön ehdotuksesta toimeenpantavaksi ensi
1410: keskiviikkona, jota varten ehdokaslistat olivat jätettävät sihteerille
1411: viimeistään ensi tiistaina ennen kello 12 päivällä.
1412:
1413: Seuraava istunto ilmoitettiin olevan ensi maanantaina kello 7
1414: i. p., jolloin valitsijamiesten vaalin tuloksesta oli eduskunnalle ilmoi-
1415: tettava.
1416:
1417: Istunto päättyi kello 6,45 1. p.
1418: Pöytäkirjan vakuudeksi:
1419: F. W. Kadenius.
1420: 32 Istunto 17 p. helmikuuta J9Q8.
1421:
1422:
1423:
1424: 6. Maanantaina 17 p. helmikuuta 1908
1425: klo 6 i. p. '
1426: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Castren, Kanervo
1427: ja Paasivuori. Ed. Paasivuori ja Kanervo ilmoitettiin sairauden
1428: tähden estetyn saapumasta istuntoon. Ed. Gustafssonille myön-
1429: nettiin yksityisten asiain tähden vapautusta istunnosta alkuosa.'lta,
1430: ed. Slätikselle yksit:visten asiain takia vapautusta tämän kuun r8
1431: päivästä kello 6 i. p. tämän kuun 24 päivään kello 12 p., ed. Tuli-
1432: kouralle vapautusta maanantaiksi 24 p. ja tiistaiksi 25 päiväksi helmi-
1433: kuuta.
1434:
1435:
1436: Eduskunnan pikakirjoituskanslian järjestely.
1437: Esitettiin ja luettiin julki seuraavat Suomen Pikakirjoitusyh-
1438: distyksen ja Gabelsbergeryhdistyksen kirjelmät:
1439:
1440: Suomen Eduskunnalle!
1441:
1442: Nyt alkaneilla valtiopäivillä pyytää Pikakirjoittajayhdistys
1443: jälleen kunnioittavimmin tarjota Eduskunnalle palvelustaan kes-
1444: kustelupöytäkirjan pidon järjestämiseksi.
1445: Valtiopäiväjärjestyksen mukaan työskentelee Eduskunta tästä
1446: lähin joka vuosi määrätyn ajan. Paljoa suuremmassa määrin kuin
1447: ennen tulee siis valtiopäiväin työ kysymään pikakirjoittajain kykyä,
1448: työtä ja aikaa. Tuntuu niin ollen luonnolliselta pikakirjoittajain
1449: toiminnan vakiinnuttaminen valtiopäivillä meilläkin, niinkuin ulko-
1450: maiden kehittyneemmissä oloissa jo on laita. Niinpä, vain muuta-
1451: man esimerkin mainitaksemme, Tanskan parlamentin kaikki r6 var-
1452: sinaista pikakirjoittajaa o\·at vakinaisia, Saksan Reichstagin pika-
1453: kirjoittajista 12, Wienissä r8, Buda-Pestissä samoin ja sen lisäksi
1454: vielä puhtaaksikirjoittajattaret, Ranskan edustajakamarissa kaikki
1455: 25. Dresdenissä ja Miinchenissäkin, joissa eduskunta kokoontuu
1456: vain joka toinen vuosi, on edellisessä ro, jälkimäisessä 7 vakinaista
1457: parlamenttipikakirjoittajaa. Molemmissa viimeksimainituissa maissa,
1458: Sachsenissa ja Baijerissa, nuo vakinaiset pikakirjoittajat toimivat
1459: erityisenä laitoksena, jonka huolena on pikakirjoituksen opetuksen
1460: antaminen siihen halukkaille ja soveltuville jokavuotisissa kursseissa
1461: ja siten parlamenttipikakirjoittajienkin kasvattaminen sekä yleensä
1462: pikakirjoitustyön ja kehityksen järjestely, suuntaaminen ja valvo-
1463: minen maassa.
1464: Pikakirjoittajayhdistys rohkenee tällä kertaa Eduskunnan har-
1465: kittavaksi esittää ehdotuksen, joka rakentuisi samalle pohjalle, millä
1466: Eduskunnan pikakirjoituskanslian järjestely. 33
1467:
1468: pikakirjoitustyö on muidenkin maiden eduskunnis.<;a, nimittäin että
1469: -osa kanslian jäseniä asetettaisiin vakinaisiksi. Yhdistys tekee tämän
1470: ehdotuksensa sitä suuremmalla syyllä, kun se vuosien kuluessa on
1471: ikäväkseen tullut huomaamaan, että sillä on usein ollut vaikeuksia
1472: saada pikakirjoituskanslia täytetyksi täysin kykenevillä voimilla,
1473: tottuneet valtiopäiväpikakirjoittajat kun työn tilapäisyyden täh-
1474: den yhäti siirtyvät vakinaisiin toimiin ja uusia kykyjä, pikakirjoi-
1475: tuksen yleisestä ja vilkkaasta harrastuksesta huolimatta, kehittyy
1476: huolestuttavan vähäisessä määrässä.
1477: Yhdistys näin ollen ehdottaa, että asetettavan pikakirjoituskans-
1478: lian jäsenistä 7 olisi vakinaista, nauttien säännöllistä vuosipalkkaa
1479: oikeudella 6o-vuotiaana eläkkeeseen, nimittäin päällikkö, kolme re-
1480: viisoria ja kolme pikakirjoittajaa, ollen päällikön vuosipalkka
1481: 6,ooo markkaa, ensimäisen reviisorin 4,000, toisen 3,500 ja kolman-
1482: nen 3,000 markkaa, pikakirjoittajain 2,500, 2,400 ja 2,300 markkaa,
1483: •11ikä palkka viiden vuoden perästä nousisi 20 ofo:lla kaksi kertaa.
1484: Sen lisäksi olisi kansliaan valtiopäiväajaksi asetettava vielä 6 pika-
1485: kirjoittajaa yhteensä 8,400 markan palkkiolla ynnä tarpeellinen mää-
1486: rä puhtaaksikirjoittajia, tällä kertaa 6, yhteensä r,8oo markan palk-
1487: kiolla. Tarvittavat puhtaaksikirjoituskoneet ja muut välineet hank-
1488: kii Eduskunta. Yhteensä palkkojen ja palkkioiden määrä nousisi
1489: "YUodeS::ia 33,900 markkaan. Kanslian velvollisuutena on keskustelu-
1490: pöytäkirjain .laatiminen F-«iuskunnan istunnoissa sekä puheiden
1491: kirjoitus tarpeen mukaan suuren valiokunnan kokouksissa. Eri
1492: valiokuntien kokouksissa on kanslian jäsenten tarvittaessa ja sikäli
1493: kuin mahdollista on eri palkkiota vastaan oltava toimessa. Keskus-
1494: telupöytäkirjain korehtuurinluku on erityisestä palkkiosta samoin
1495: kanslian tehtävä. Vakinaisten pikakirjoittajain velvollisuutena on
1496: valtiopäiväin väliaikanakin pitää huolta pikakirjoitustoiminnan
1497: elvyttämisestä ja vireilläpidosta maassa. Päällikkö on vastuunalai-
1498: nen pöytäkirjanpidosta ja hänen asianaan on tarkastaa puhujilta
1499: takaisin tulleet lausunnot, jonka jälkeen hän toimittaa pöytäkirjan
1500: painettavaksi.
1501: Pikakirjoituskanslian avonaiset vakinaiset paikat täytetään
1502: :Eduskunnan kansliatoimikunnan ehdotuksesta, jonka tekemisessä
1503: osallisina ovat pikakirjoituskanslian päällikkö sekä yksi pikakirjoit-
1504: tajain tähän toimeen joka kerraksi valitsema reviisori. Päällikön
1505: ja reviisorin toimeen hakijalta vaaditaan ainakin filosofiankandi- ·
1506: daatin oppiarvo tai vastaavat opilliset tiedot. Ensi kertaa näitä
1507: toimia täytettäessä pyytää Pikakirjoittajayhdistys saada tehdä
1508: lähemmän ehdotuksen. Samoin tekisi Yhdistys kuten tä..h.änkin asti
1509: ehdotuksen joka vuodeksi otettavista pikakirjoittajista.
1510: Väliaikaisesti ja siksi, kunnes eduskunta on ehtinyt yllä esitettyä
1511: ehdotusta käsitellä, ehdottaa yhdistys kunnioittaen nyt niinkuin
1512: viime valtiopäivilläkin yhden pikakirjoituskanslian päällikön, esit-
1513: 3
1514: 34 Istunto 17 p. helmikuuta 1<)08.
1515:
1516:
1517: täen siksi fil. kand. F. V Kadeniuksen, joka on vastuunalainen pöytä·
1518: kirjanpidosta, sekä 12 pikakirjoittajaa ynnä tarpeellisen määrän
1519: puhtaaksikirjoittajia suomenkielistä pikakirjoitusta varten.
1520: Edelleen Yhdistys esittää, että
1521: sittenkuin niille puhujille, jotka haluavat tarkastaa lausuntojaan,
1522: pikakirjoituskanslian toimesta siihen on valmistettu tilaisuus, ja
1523: pikakirjoituskanslian päällikkö on tarkastanut puhujain tekemät
1524: korjaukset,
1525: pöytäkirjain painatukseen viipymättä ryhdytään, jolloin
1526: korehtuurinluku on pikakirjoituskanslian toimena erityistä palkkiota
1527: vastaan, jonka Eduskunta määrää.
1528: Edellyttäen, että palkkio pöytäkirjanpidosta suoritetaan valtio-
1529: päiväin alkamisesta eli helmikuun TO p:stä 1908 lähtien, Yhdistys
1530: kunnioittaen pyytää tätä varten 9,900 markan määrärahaa kuukau-
1531: delta, mihin palkkioon lisäksi tulee erityisesti annettavien laskujen
1532: mukaan korvaukset puhtaaksikirjoituksesta y. m. kansliakustannuk-
1533: sista, joita edeltäpäin on vaikea tarkoin määrätä. Samalla pyytää
1534: Yhdistys ilmoittaa valtuuttaneensa rahastonhoitajansa maist. K.
1535: Kallioniemen kuukausittain nostamaan mainitun määrärahan.
1536:
1537: Helsingissä, 10 p. helmikuuta rgo8.
1538:
1539: Suomen pikakirjoittajayhdistyksen puolesta:
1540: L. Nevanlinna,
1541: Puheenjohtaja.
1542:
1543: K. A. Petrelius,
1544: sihteeri.
1545:
1546: Till Finlands Landtdag.
1547:
1548: Hos Finlands Landtdag får föreningen Gabelsberger vördsamt
1549: erbjuda sig att för innevarande landtdag öfvertaga den svenska
1550: stenografiska protokollföringen vid landtdagens plena. Med den
1551: erfarenhet föreningen vid senaste landtdag förvärfvat sig, har den-
1552: samma ansett nödvändigt, att vid nu sammanträdande landtdag
1553: · anställasj fyra svenska stenografer jämte två renskrifverskor. Af-
1554: löningarna för dessa stenografer äfvensom grundlönerna för renskrif-
1555: verskorna har föreningen beräknat till sammanlagdt Fmk 3,050: -
1556: per m:'mad, hvartill komme kanslikostnader för skrifmaterial, ren-
1557: skrifning enligt Fmk 2: 50 per ark, hyra för skrifmaskiner m. m.,
1558: hvilket allt skulle utbetalas enligt räkning till Statsutskottet. För
1559: den händelse Landtdagen antoge föreningens anbud, anhål!er före-
1560: ningen, att stenogra:fl..mnsliets chef fil. mag. Einar Meinander måtte
1561: Eduskunnan Pikakirjoituskanslian järjestely. 35
1562:
1563: befullmäktigas att månatligen lyfta kansliet tillkommande arvoden
1564: och anslag.
1565: Därjämte ber föreningen att få påpeka önskvärdheten af att det
1566: svenskspråkiga stenografkansliet finge öfvertaga korrekturläsningen
1567: af protokollets svenska andraganden, emedan kansliet i annat fall
1568: icke tili fullo kan ansvara för deras rätta återgifvande i protokollet.
1569: I sammanhang härmed utber sig föreningen jämväl att få hemställa
1570: huruvida icke för framtida landtdagar en omorganisation af stenograf-
1571: tjänsterna vid landtdagen vore påkallad. Härintills har stenograf- ·
1572: kansliets sammansättande helt och hållet ankommit på de steno-
1573: grafiska föreningarna. Då landtdagssessionerna återkommo med
1574: längre intervaller, var det jämväl möjligt för föreningarna att tili
1575: platserna erhålla äldre, erfarna stenografer, hviL~a väl kunde hafva
1576: sina hufvudsakliga sysselsättningar på andra håll, men för en kortare
1577: tid - en landtdagssäsong - dock kunde göra sig lediga att antaga
1578: tjänst såsom landtdagsstenografer. Detta arrangemang är numera
1579: försvåradt, då landtdagssessionerna årligen återkomma. Föreningen
1580: håller därför före, att landtdagen endast då kunde förvissa sig om
1581: att för framtiden erhålla fullt dugande och tillräckligt erfarna steno-
1582: grafiska krafter, därest stenografplatserna vid landtdagen ställdes
1583: på mera stabil fot än härintills.Föreningen tillåter sig därför;hosLandt-
1584: dagen vördsamt hemställa, huruvida icke Landtdagen ville åt sin
1585: kanslikommission, eventuellt biträdrl af experter, utsedda af förenin-
1586: gen, öfverlämna att taga i öfvervägande, på hvilket sätt den fram-
1587: tida stenografiska protokollföringen kunde säkrare ordnas än under
1588: nuvarande förhållanden.
1589:
1590: Helsingfors, den Io februari Igo8.
1591:
1592: På föreningen Gabelsbergers vägnar:
1593: B. Estlander.
1594: Föreningens ordförande.
1595:
1596: Einar Meinander.
1597: Föreningens sekreterare.
1598:
1599: Puhemies: Näissä kirjelmissä esitetään kaksi erilaista asiaa,
1600: kuten päiväjärjestykseenkin on merkitty. Pyydän ensin esittää
1601: sen osan, joka koskee pikakirjoittajakanslian vakinaistuttamista.
1602: Tästä asiasta on kansliatoimituskunta päättänyt ehdottaa, että
1603: eduskunta asian laveuteen ja sen tärkeään rahalliseen puoleen näh-
1604: den jättäisi asian tässä kohden kansliatoimikunnan ja valtiovarain-
1605: valiokunnan valmistettavaksi siten, että kansliatoimikunnan osaksi
1606: tulisi antaa lausunto itse ehdotetusta järjestelmästä ja kanslian
1607: Istunto 17 p. helmikuuta r<)OS.
1608:
1609:
1610: muodostamisesta sekä valtiovarainvaliokunnan tulisi antaa lau-
1611: sunto asian rahallisesta puolesta.
1612:
1613: Ehdotus hyväksyttiin.
1614:
1615: Puhemies: Sitten pyydän esittää seuraavan osan kirjelmästä,
1616: eli sen osan, joka koskee pikakirjoituskanslian jä.Ijestelyä näillä valtio--
1617: päivillä. Asianomaisessa kirjelmässä on kolme eri kohtaa, joista
1618: kustakin kansliatoimikunta on antanut erilaisen lausunnon. Pyy-
1619: dän esittää kunkin kohdan erikseen:
1620: Ensinnäkin mitä tulee siihen kohtaan, joka koskee pikakirjoituk-
1621: sen jättämistä puheenalaisille yhdistyksilte ja niitten järjestämälle
1622: pikakirjoituskanslialle, ehdottaa kansliatoimikunta, että pikakir-
1623: joitus jätettäisiin mainituille yhdistyksille ja kanslialle, kuten kir-
1624: jelmässä on ehdotettu, muuten paitsi että eduskunta ei määräisi mi-
1625: tään pikakirjoittajain luvusta, vaan jäisi tämä puoli asiaa asianomai-
1626: sen yhdistyksen itsensä järjestettäväksi.
1627:
1628: Ehdotus hyväksyttiin.
1629:
1630: Puhemies: Seuraava kohta kirjelmissä koskee pöytäkirjan
1631: tarkastusta ja painatusta. Tästä kohdasta ehdottaa kansliatoimi-
1632: kunta, että eduskunta jättäisi kansliatoimikunnan asiaksi järjestää
1633: tämän puolen asiaa, ottamalla tietysti huomioon työjärjestyksen
1634: määräyk..o;;et.
1635:
1636: Ehdotus hyväksyttiin.
1637:
1638: Puhemies: l,opuksi on kirjelmässä kysymys määrärahoista.
1639: Tässä kohden kansliatoimikunta ehdottaa, että asia lähetettäisiin
1640: valtiovarainvaliokuntaan siinä tarkoituksessa kuin 43 § V. J:ssä
1641: määrää.
1642:
1643: Ehdotus hyväksyttiin.
1644:
1645: Valiokuntien vaalit.
1646: Ilmoitettiin että valitsijamiehiltä saapuneitten kirjelmien ja
1647: pöytäkir;ojen mukaan valitsijamiehet puheenjohtajakseen
1648: olivat valinneet ed. Liston ja että jäseniksi ja varajäseniksi V.
1649: J:n 35 §:n mukaan asetettaviin valiokuntiin oli valittu:
1650:
1651: Perustuslakivaliokuntaan
1652: Varsinaisiksi jäseniksi:
1653: edustajat Danielson-Kalmari, Lauri Ingman, Lagerlöf, Torppa.,
1654: Valiokuntien vaalit. 37
1655:
1656: Y. K Yrjö-Koskinen, Alkio, Aalle, Vilho Laine, Leivo, Mömmö,
1657: Sirola, Turkia, Valavaara, Setälä, Ahmavaara, Estlander; sekä
1658:
1659: varajäseniksi:
1660:
1661: edustajat Viljomaa, Vahe, Repo, Koponen, Lahtinen, Mäkelä, Ren-
1662: vall ja G. G. Rosenqvist;
1663:
1664: Lakivaliokuntaan
1665: Varsinaisiksi jäseniksi:
1666:
1667: edustajat Gripenberg, Käpy, Myllylä, Sipilä, Tulikoura, E. S. Yrjö-
1668: Koskinen, Heikkilä, Huotari, K. Hämäläinen, Johansson, Kannisto,
1669: M. S. Laine, J. Suomalainen, Luoma, Heiskanen ja Söderholm; sekä
1670:
1671: varajäseniksi:
1672:
1673: edustajat Ripatti, Ylikorpi, Helkiö, Mäkelin, Tikkanen, Tanner,
1674: Hagman ja V. T. Rosenqvist;
1675:
1676: Talousvaliokuntaan
1677: Varsinaisiksi jäseniksi:
1678:
1679: edustajat Kaarle Knuutila, Pullinen, Runtti, Viljomaa, Vuorimaa,
1680: Leppälä, E. Aromaa, Eloranta, Kalliokorpi, Naaralainen, Emil
1681: Perttilä, S. Rantanen, af Ursin, Brander, Runeberg ja Oljemark;
1682: sekä
1683: vara jäseniksi:
1684:
1685: edustajat Kivioja, Nykänen, Räsänen, M. Hoikka, Salminen, W.
1686: Wuolijoki, Huoponen ja Schybergson;
1687:
1688: Valtiovarainvaliokuntaan
1689: Varsinaisiksi jäseniksi:
1690: edustajat Antila, Hakulinen, Nevanlinna, Palmen, Rapola, Virkku-
1691: nen, Kallio, Heimonen, Koskinen, Partanen, Rissanen, Sivenius,
1692: Tainio, Tanner, Viitanen, W. Wuolijoki, Renvall, Koskelin, von
1693: Aflthan ja A. Neovius; sekä
1694: varajäseniksi:
1695: edustajat Arajärvi, Karhi, Oikkonen, Kanerva, A. Suomalainen,
1696: V. Aromaa, Huttunen, Viljakainen ja Hedberg.
1697: Istunto 17 p. helmikuuta 19(>8.
1698:
1699:
1700: Pankkivaliokuntaan
1701: Varsinaisiksi jäseniksi:
1702:
1703: edustajat Arajärvi, Iisakki Hoikka, Kivilinna, Nykänen, Heininen,
1704: Höijer, Komu, Lahtinen, Mäkelä, Mänty, Arokallio ja Schyberg-
1705: son; sekä
1706: varajäseniksi:
1707:
1708: edustajat Nevanlinna, Kiiskinen, Nuotio, Nuorteva, Haveri ja
1709: Näs.
1710:
1711: Tämän jälkeen Puhemies ilmoitti puhemiehistön katsoneen pa-
1712: raaksi että istunto nyt keskeytettäisiin puoleksi tunniksi tai tunniksi,
1713: jotta valiokunnat voisivat kokoontua ja valita puheenjohtajansa ja
1714: sitte tehdä siitä ilmoituksen, kun jälleen kokoonnutaan täysi-istun-
1715: tuntoon.
1716:
1717: Istunto keskeytettiin kello 7,55 i. p.
1718:
1719:
1720:
1721: Kello 8,40. i. p.
1722:
1723: Valiokuntien puheenjohtajat.
1724: Puhemiehen kehoituksesta ilmoittivat tulleensa valituiksi:
1725: Ed. Setälä perustuslakivaliokunnan puheenjohtajaksi ja vara-
1726: puheenjohtajaksi ed. Sirola.
1727: Ed. Nevanlinna valtiovarainvaliokunnan puheenjohtajaksi ja
1728: varapuheenjohtajaksi ed. Kaskelin.
1729: Ed. Söderholm lakivaliokunnan puheenjohtajaksi ja varapuheen-
1730: johtajaksi ed. Luoma.
1731: Ed. Perttilä talousvaliokunnan puheenjohtajaksi ja varapuheen-
1732: johtajaksi ed. Brander.
1733: Ed. Schybergson pankkivaliokunnan puheenjohtajaksi ja varapu-
1734: heenjohtajaksi ed. Arajärvi.
1735:
1736: Seuraava istunto oli oleva huomenna, tiistaina kello 12 päivällä.
1737:
1738: Istunto päättyi kello 8,45 i. p.
1739: Pöytäkirjan vakuudeksi:
1740: F. W. Kadenius.
1741: K yytitoimesta. 39
1742:
1743:
1744:
1745: 7. Tiistaina 18 p. helmikuuta 1908 klo 12 p.
1746: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Brander, Castren
1747: ja Kanervo.
1748: Ed. Kanervo ilmoitettiin sairaaksi, ed. Branderille myönnet-
1749: tiin lupa olla poissa tämän päivän istunnosta yksityisten asiain
1750: tähden.
1751:
1752:
1753: Uusia valiokuntia.
1754: Puhemiesneuvoston ehdotuksesta hyväksyttiin näillä valtio-
1755: -päivillä vielä asetettavaksi seuraavat valiokunnat: laki- ja talous-
1756: valiokunta, maatalousvaliokunta, työväenasiain valiokunta sekä sivis-
1757: tysvaliokunta, joihin kuhunkin valitaan 16 jäsentä ja tarpeellinen
1758: määrä varajäseniä.
1759: Päätöksen perusteella kehoitti Puhemies valitsijamiehiä toimit-
1760: tamaan jäsenten ja varajäsenten vaalit mainittuihin valiokuntiin.
1761:
1762:
1763:
1764: ll.rmollisia esityksiä.
1765: Esitettiin ja: lähetettiin puhemiesneuvoston ehdotuksesta laki-
1766: ja talousvaliokuntaan arm. esitykset
1767: n:o 1 jakolaista,
1768: n:o II teiden tekemisestä ja kunnossapidosta maalla;
1769: Arm. esitys n:o 5 kyytitoimesta,
1770: jonka puhemiesneuvosto samoin esitti lähetettäväksi laki- ja
1771: talousvaliokuntaan, aiheutti seuraavan
1772: lausunnnon:
1773:
1774: Ed. Huoponen: Asianomaiselle valiokunnalle pyytäisin eväs-
1775: tykseksi mainita ne toivomukset, jotka sillä paikkakunnalla, josta
1776: minä olen, mainittiin. Siellä huomautettiin, että olisi tärkeätä,
1777: että kyytitoimi järjestettäisiin maaseudulla samoin kuin kaupun-
1778: geissa, että esim. yöajosta saataisiin korkeampi kyytimaksu. Kau-
1779: pungeissa esim. luetaan yöaika klo 12 klo ;:ään. Arveltiin, että
1780: maaseudulla olisi tarpeen, että se määrättäisiin klo ro:stä klo s:teen.
1781: Tässä en tietysti tahdo tarkemmin perustella niitä moninaisia syitä,
1782: jotka vaikuttavat sen, että olisi aivan oikeuden mukaista, että kyyti-
1783: maksua saataisiin enemmän yökyydistä kuin päiväkyydistä, ellei
1784: -puolta enemmän niin ainakin kolmasosa.
1785: Istunto 18 p. helmikuuta 1<)08.
1786: -----------------------
1787:
1788: Toinen yleinen toivomus siellä oli, että kyytimaksuksi määrättäi-
1789: siin 25 penniä kilometriltä. Siihen katsoen, että työ-, elanto- ja
1790: muut kustannukset ovat suuressa määrässä nousseet ja rahan
1791: arvo sen sijaan alentunut, pidettiin yleensä suotavana, että kyyti-
1792: maksuksi määrättäisiin 25 penniä kilometriltä, niin että tämä kor-
1793: vaus yksinään tuottaisi niin paljon, että muut rasitukset tuskin
1794: tulisivat kysymykseenkään.
1795:
1796: Arm. esitys n:o 5 ynnä annettu lausunto lähetettiin laki-
1797: ja talousvaliokuntaan.
1798: llrm. esitys n:o 6 elinkeinolaista,
1799: jonka puhemiesneuvosto oli ehdottanut lähetettäväksi työväen-
1800: asiain valiokuntaan. aiheutti seuraavan
1801:
1802: keskustelun:
1803: Ed. Kirves: Kun täällä edurknnnassa on meikäläiseltä taholta
1804: jo viime kerralla tehty huomautuksia muutamia elinkeinolain py-
1805: käliä vastaan, jopa hyvinkin painavia, pyydän minä sivuuttaa ne,
1806: mutta päinvastoin ottaa esille toisia kohtia, jotka jäivät viime ker-
1807: ralla vähemmillä huomautuksilla, kun asia lähetettiin valiokuntaan
1808: ja siitä syystä näyttävät ainakin minusta valiokunnassa jääneen
1809: erittäin vähillä huomautuksilla.
1810: Täällä on esim. mainittu m. m. oppisopimuksista, järjestyssään-
1811: nöistä työpaikoilla, säännöllisen työajan alkamisesta, työpalkan las-
1812: kemisen perusteista y. m. Työpalkan laskemisen perusteista,
1813: joista on sanottu että siitä pitäisi järjestyssäännössä olla ohjeita,
1814: pyytäisin minä asianomaiselle valiokunnalle huomauttaa, että tässä
1815: otettaisiin huomioon alin palkka, sillä tämä kysymys tulee koske-
1816: maan ammattilaisia eikä sitä olisi niinkään vaikea valiokunnassa
1817: ratkaista, vaan voitaisiin se hyvällä syyllä määrätä, ja sillä tavalla
1818: voitaisiin poistaa ne lukemattomat riidat, jotka tätä nykyä vallit-
1819: sevat palkkojen suhteen miltei kaikilla työpaikoilla. Myös on täällä
1820: muutamissa paikoin huomautettu, että työnantaja olisi oikeutettu
1821: lukemaan työntekijäitä vahingonkorvaukseksi jonkun määrän pal-
1822: kasta, jota minä pidän varsin sopimattomana, sillä mikään rajoitus
1823: ei voi koskaan estää työnantajaa tulkitsemasta asiaa niin, että
1824: vahinko on tehty työväestön huolimattomuudesta ja se on muka työn-
1825: antajalle korvattava. Tällaista tulkitsemista voi työnantaja ja
1826: -johtaja aina käyttää, kun vaan haluttaa jonkun työntekijänpalkasta
1827: vetää omaksi hyväkseen jonkun summan, kuten täällä huomautetaan
1828: aina viikon palkkaan asti.
1829: Jo viimein minä huomautin siitä seikasta, että jos valtion ja
1830: kuntien töissä olevien työntekijäin työsopimusten teko jätettäisiin
1831: asianomaisille viranomaisille, mikä olisi seuraus viimein. Minun
1832: Elinkeinolaista. 41
1833:
1834:
1835: täytyy vielä painostaa sita seikkaa, mikä on tullut esille esim.
1836: rautatieläisten päivälyhennysanomuksessa, jonka suhteen valtion
1837: puolelta on asetuttu mitä häikäilemättömimmälle kannalle. Ei ole
1838: ollenkaan otettu huomioon, että työväki tarvitsee sivistystä ja sen
1839: nojalla tahdottaisiin lyhentää työpäivää iltapäivästä, vaan on tah-
1840: dottu lyhentää aamusta puolella tunnilla, josta työväki jo on mie-
1841: lipiteenään lausunut, ettei se tule siihen tyytymään. Jos ei lailla tah-
1842: dota turvata valtion ja kuntien työssä olevia työläisiä, niin silloin
1843: on jätetty juuri ne epäkohdat korjaamatta, jotka ehdottomasti
1844: vaikuttavat koko kansantaloudelliseen asemaan, sillä jos rautatiellä
1845: ja muissa valtion töissä olevat työntekijät p8.kotetaan astumaan
1846: lakkotaistelun alalle, mikä tapaus on mahdollinen, niin silloin,
1847: jos sopimusten ratkaiseminen jätetään rautatiehallituksen huoleksi,
1848: ehdottomasti joudutaan sangen vaikeisiin kansataloudellisiin selk-
1849: kauksiin.
1850: Täällä on myös mainittu, että elinkeinonharjoittajan tulisi
1851: toimittaa kouluopetusta ainoastaan oppilaille, mutta minä toivoisin
1852: että elinkeinonharjoittajan on myös toimitettava kouluopetusta
1853: aikuisille, sikiili kuin se minun nyt huomanttamassani muodossa voi
1854: olla mahdollista.
1855: On vielä säilytetty ne ikivanhat tavat, että Teollisuushallituk-
1856: selle myönnettäisin jonkunlainen oikeus oppi- ja työsopimuksiin,
1857: ja opettajan ottamisvelvollisuuteen nähden, josta työnantajan
1858: Teollisuushallitus voisi vapauttaa. Tämä on minun mielestäni pois-
1859: tettava, sillä me olemme tulleet näkemään että esim. tupakka-
1860: kutoma- ja leipuriteollisuudessa tilastojen mukaan on käytetty
1861: jopa niinkin nuoria työvoimia kun 6-14 vuotisia eikä ammatin-
1862: tarkastaja millään tavalla voi siitä estää, kun Teollisuushallitus aina
1863: myöntää tällaisia poikkeuksia. Minä kehoittaisin eduskunnan
1864: jäseniä tarkastamaan tilastollisia tietoja kutoma-, tupakka- ja lei-
1865: puriteollisuudesta. Niistä edt!Stajat tulevat kaikkein paraiten
1866: näkemään, mihin se johtaa, että Teollisuushallitukselle on annettu
1867: valta sallia alaikäisten työssä käyttämistä.
1868: Sitten täällä on erittäin tahdottu säilyttää luetteloa niistä sei-
1869: koista, joiden mukaan työnantaja voi panna työstä pois työntekijän
1870: ilman irtisanomista, sekä samalla, missä tapauksessa työntekijät
1871: ovat oikeutetut lähtemään työstä ilman irtisanomista. Tässä on
1872: työntekijäin irtisanomisoikeus jätetty pois silloinkin, jos hän on ollut
1873: kipeänä tai muun semmoisen sairauden tähden ollut kauvemman ai-
1874: kaa työstä pois, silloin pidätetään työnantajalla oikeus panna hä-
1875: net heti pois. Minä uskon että tässä eduskunnassa ei kukaan roh-
1876: kene asettua sille kannalle, että jos palkanalainen työntekijä sairas-
1877: taa ensin jonkun aikaa ja sitten toivoo, että hän pääsee työhön ja
1878: saa jonkunlaista palkkaa ja pääsee elämään, silloin työpaikalle tu1-
1879: lessaan hänelle ilmoitetaan, että kun olet ollut kipeä, niin saat mennä
1880: Istunto 18 p. helmikuuta 1908
1881:
1882:
1883: pois ja olla oman onnesi nojassa. Nämä määräykset olisivat myös
1884: poistettavat.
1885: Mitä tulee siihen että työntekijät ovat oikeutetut eroamaan
1886: ilman irtisanomista, niin on se minun mielestäni täällä otettu myös·
1887: kin jokseenkin köykäiseltä kannalta. On nimittäin jätetty tilaisuus
1888: työnantajalle käyttää hyväkseen semmoisia tekosyitä, joiden no-
1889: jalla hän voi päästä työntekijästä jopa työntekijälle hyvinkin sopi-
1890: mattomana vuodenaikana erottamalla hänet työpaikasta. Täällä
1891: esim. sanotaan: Jos elinkeinonharjoittaja tekee väkivaltaa, silloin
1892: on työntekijä oikeutettu heti luopumaan työstä, mutta ei sanota
1893: mitään siitä, kumpi siinä tapauksessa on rangaistava. Työntekijää
1894: rangaistaan siitä, että hän on harjoittanut väkivaltaa, jota vastoin
1895: työnantajat jäävät ulkopuolelle, toisin sanoen että jos kellä on varoja,
1896: se voi hakea hyvitystä, mutta meikäläiset tuntevat, mille kannalle
1897: oikeudet ovat asettuneet.
1898: Vihdoin en tahtoisi olla huomauttamatta täällä erinäisistä sään-
1899: nöksistä, joista minä toivoin, että suomalaisen puolueen jäseniksi lukeu-
1900: tuvat olisivat käyttäneet puheenvuoroa, sillä se koskee etupiiässä aju-
1901: reja, jotka ovat heille jättäneet erityisiä anomuksia, että ne pitäi-
1902: sivät heidän puoltaan. Mutta koska he vaikenevat, niin täytyy mi-
1903: nun huomauttaa niistä. Nyt on sillä tavalla asianlaita, että ajuri-
1904: liikkeenharjoittajat, niinkuin muutkin kaupungeissa, ovat pakotetut
1905: saamaan maistraatiltå vahvistuksen säännöilleen ja · taksoilleen,
1906: jotka ovat mitä kyynillisempiä.
1907: Niissä ei ole ainoastaan maistraatille annettu valtaa tehdä aju-
1908: rien kanssa mitä se tahtoo, mutta sitten lisäksi on vielä annettu
1909: yli sääntöjen poliisimestarille valta sekaantua kaikin tavoin pienim-
1910: piinkin asioihin, joiden se huomaa olevan itselleen epämieluisia.
1911: Kun kerran näin on asianlaita, että voidaan todistaa, minkälaisia
1912: säädöksiä on esim. Viipurin kaupungissa ajureille laadittu, niin
1913: olisi tämän eduskunnan asia astua väliin ja estää ettei maistraateille
1914: eikä kuvernööreille jätettäisi semmoista oikeutta, jota he tähän
1915: saakka ovat käyttäneet melkeinpä koko liikkeen vahingoksi ja ajuri-
1916: luokan häpäisemiseksi. Sillä ei missään tapauksessa pitäisi maistraa-
1917: tille eikä poliisimestarille jättää tällaista valtaa. Jos meidän yleinen
1918: liike kaupungeissa asetetaan poliisimestarien määräyksen alaiseksi,
1919: niin minä uskon, että meidän eduskunta silloin antaa heille liian
1920: suuren valtansa entisen suuren vallan lisäksi, joka johtaa siihen,
1921: ettemme viimein ajuriliikkeenharjoittajia saa muutoin kuin sieltä
1922: rakkaasta isänmaasta toisella puolen rajaa, josta meille on haalittu
1923: muitakin työntekijöitä. Minä senvuoksi toivon, että asianomainen
1924: valiokunta ottaisi huomioon tässä tekemäni huomautukset.
1925: Muuten tästä laista voitaisiin puhua paljon ja arvostella tätä,
1926: mutta kun se on jo ennen tehty, niin sentähden tahdoin ainoastaan
1927: lisätä sen, mikä viime kerralla jäi tekemättä.
1928: Maanvuokrasta maalla. 43
1929: ---------------------~-
1930:
1931:
1932:
1933:
1934: Ed. Hjelt: Pyydän saada lausua vain pari sanaa. Edellinen
1935: puhuja väitti, että suomalaiseen puolueeseen kuuluvat edustajat
1936: eivät ole ottaneet kuuleviin korviin ajurien puolelta tehtyjä ehdo-
1937: tuksia heidän asemansa parantamiseksi. Pyydän saada sanoa,
1938: että tietääkseni ryhmämme katsoo aiheettomaksi ottaa osaa tähän
1939: lähetekeskusteluun, mutta voin vakuuttaa että tämä asia kyllä tu-
1940: lee asianomaisessa valiokunnassa harkinnan alaiseksi.
1941:
1942: Ed. Kirves: Minä edellisen puhujan lausunnon johdosta epäi-
1943: len, tokko he valiokunnassakaan tulevat vastustamaan huomautta-
1944: maani epäkohtaa; sopiihan sitä kuitenkin toivoa.
1945:
1946: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, lähetettiin arm.
1947: esitys n:o 6 ynnä asiassa annetut lausunnot työväenasiain valio-
1948: kuntaan.
1949: llrm. esityksen n:o 7 maanvuokrasta maalla
1950: oli puhemiesneuvosto ehdottanut lähetettäväksi maatalousvalio-
1951: kuntaan.
1952:
1953: Keskustelu:
1954: F.d. Vuolijoki, Sulo: Kun katselee esillä olevaa armollista
1955: esitystä ja yleensä koko maanvuokralakia ja koko torppariasiaa,
1956: niin johtuu selviiäkin selvemmin mieleen tuo yleinen totuus, ett<>i
1957: mikään kansanluokka luovu eduistaan muuten, ellei ulkonainen
1958: pakko vaadi. Sillä eivät ole nuo epäkohdat torpparioloissa synty-
1959: neet nyt vasta tänä vuonna ja viime vuonna, ne ovat jo versoneet
1960: vuosikymmeniä ja vuosisatoja, mntta siitä huolimatta eivät ole
1961: vallassaolevat luokat ja säädyt ryhtyneet asiamukaisiin parannuksiin,
1962: -ennenkuin sitten vasta kun alhaalta tullut voima heitä pakotti,
1963: kun oli tyytymättömyys tullut niin suureksi, että vallassaolevat
1964: luokat eivät ole mitään voineet, vaan ovat olleet pakotetut ryhty-
1965: mään käsiksi jollain tavalla, vaikka lievästikin. torppariasiaan.
1966: Silloin vasta tu1i tällainen · armollinen esitys eduskunnalle, ja
1967: silloin vasta teki suomalainen puolue jonkunlaisen, heidän itsensä
1968: mielestä kyllä pitkälle menevän, esityksen eduskunnalle.
1969: Vielä go-luvulla Suomen torppariasiain silloinen paras tuntija
1970: Aksel Waren-vainaja sanoo kirjassaan Torpparioloista ~uomessa,
1971: .ettei ole mahdollinen mikään torppariliike siinä muodossa kuin ylei-
1972: nen työväenliike. Torpparit asuvat hajallaan, eivätkä he koskaan
1973: voi muodostaa yhdistyksiä ja synnyttää suuria kansanliikkeitä,
1974: niinkuin teollisuustyöväki meillä ja munalla. Näyttää siltä, kuin vallas-
1975: saolevien luokkien mieliin ei olisi Warenin teoksesta jäänyt muuta
1976: kuin se kohta, etteivät torpparit voi synnyttää kansanliikkeitä.
1977: 44 Istunto 18 p. helmikuuta 1908.
1978:
1979:
1980: koska 1900 vuoden valtiopäivillä eivät katsoneet olevansa pakotetut
1981: myöntämään torppareille muuta kuin kiviä leivän asemesta, laati-
1982: maan semmoisen lain,jolla nykyään ei liene puoltajia muuta kuin ken-
1983: ties kaikkein mustimpain agraaripääskysten joukossa. Eri porvari-
1984: puolueet ovat kyllä olevinaan jonkun verran eri kannalla torppari-
1985: lakiin nähden, mutta 1900 vuoden valtiopäivillä jotakuinkin selvään
1986: näki, että yhteiset edut heitä yhdistävät siksi kiinteästi toisiinsa,
1987: jotta heidän kantansa ei silloin eronnut sanottavasti toisistaan ja
1988: tokkopa se nytkään itse asiassa paljon eroaa. Muistamme, että v.
1989: 1900 valtiopäivillä senaatin nykyinen oikeusosaston varapuheen-
1990: johtaja lausui, ettei ole mitään torpparikysymystä olemassa, ei
1991: tarvitse ryhtyä edes parantamaan niitä pari vuosisataa vanhoja
1992: lainsäädöksiä. Muistamme, miten pappissäädyssä rovasti Valle
1993: lausui saaneensa edustaja, professori Danielsonin kannasta sen käsi-
1994: tyksen, ettei hän ollenkaan puolustanut minkäänlaista lyhintä
1995: mahdollista vuokra-aikaa. Nähdään siis, että eri puolueitten edus-
1996: tavat henkilöt olivat jotakuinkin likellä toisiaan ja se kanta ei suin-
1997: kaan ollut se, mitä torppariluokka olisi silloisilta valtiopäiviltä
1998: odottanut. Mutta syntyi kuitenkin torppariliike, jota W aren ei
1999: vielä ollut osannut aavistaa, silloin kun hän teoksensa kirjoitti,
2000: ja tuon torpparil1ikkeen synnytti Venäjän köyhälistö. Torppari-
2001: liikkeen syyt ovat tietysti meillä olleet haettavat vuosisataisessa
2002: kehityksessä, mutta niiden ilmi tulemisen aiheutti Venäjän vallan-
2003: kumouksellinen köyhälistö. Ja silloin näkyi, kun Venäjällä köyhä-
2004: listö nousi ja pani pyörät seisomaan, teki suurlakon, että vaikka
2005: Suomessa toistaiseksi oli aivan liian vähän selvitetty tuota siivek-
2006: kääksi tullutta lausetta: •>Kaikkien maitten köyhälistö liittykää
2007: yhteen.•> silloin nähtiin, että Suomen maalaisköyhälistö, Suomen
2008: halveksittu torppariväestö yhtyi Venäjän vallankumoukselliseen
2009: liikkeeseen, tunsi olevansa samaa verta kuin se väki, mikä Venäjällä
2010: silloin hallitsevaa istuinta horjutti, ja se tunsi silloin myös samalla,
2011: että se on vahva, kun se liittyy yhteen, kun se järjestyy, niinkuin
2012: meillä muukin köyhälistö oli osaksi tehnyt. Silloin meillä syntyi
2013: torppariliike. Niin pian kuin meillä torppariliike syntyi, niin silloin
2014: näimme, että vallassaolevat luokat alkoivat taipua toiseen suuntaan,
2015: kun alettiin heitä pakottaa. Silloin syntyi Suomalaisen puolueen
2016: torppariohjelma, joka syntyi, kuten eräs suomalaisen puolueen joh-
2017: tavia miehiä on kerran kirjoittanut, •>silmällä pitäen sosiaalidemo-
2018: kraatisen puolueen toimintaa torpparien keskuudessa.•> Se syntyi
2019: sen tähden, että pelättiin vallankumouksellisen liikkeen voimaa ja
2020: tahdottiin sitä ehkäistä.
2021: Kokoontuneina ensimäiseen suureen Tampereen torppariko-
2022: koukseen, esittivät torpparit ensi kerran vaatimuksensa. Syntyi
2023: torpparilikkeen vaikutuksesta lakkoja yli koko maan. Liike oli niin
2024: voimakas, että se peloitti rohkeimpiakin niistä, jotka olivat sitä tilai-
2025: Maanvuokrasta maalla. 45
2026:
2027: suudessa likempää katselemaan. Tulivat eduskuntavaalit. Se tie-
2028: tysti rauhoitti jonkun verran torppariliikettä. Mutta mieliala, joka
2029: torpparien keskuudessa vallitsi, ilmeni paraiten siitä, että vasem-
2030: miston penkit ovat täällä koko joukon mieslukuisemmat kuin oikeis-
2031: ton.
2032: Viime valtiopäivien alussa ei tullut armollista esitystä torppari-
2033: asia.'>Sa, tuli erinäisiä eduskuntaesityksiä. Tiedämme, että torppari-
2034: asia jäi viime valtiopäivillä valitettavasti kesken. Eivät vielä viime
2035: valtiopäivilläkään siis vallassa olevat luokat katsoneet olevansa sii-
2036: hen määrin pakoitetut, että he olisivat kiirehtineet torppariasian
2037: käsittelyä ja että he olisivat myöntäneet pidennystä eduskunnalle
2038: edes niin paljon että olisi voitu saada torpparilaki loppuun käsitel-
2039: lyksi. Nyt on asema osapuilleen samanlainen kuin se oli vuonna
2040: I900, jolloin meidän vallassa olevat luokat antoivat torppariväestölle,
2041: maalaisköyhälistölle kiviä leivän asemesta. Silloin uhkasivat idästä
2042: taantumuksen mustat korpit. Nyt samalla tavalla uhkaavat saman-
2043: laiset taantumuksen mustat korpit idästä. Pidetäänpä asemaa uh-
2044: kaavampana kuin ennen. Silloin, vaikka asema oli sellainen, että
2045: olisi pitänyt koettaa saada jokainen Suomen kansalainen yhdessä
2046: torjumaan yhteistä vaaraa, jolloin olisi pitänyt koettaa saada torppa-
2047: rinkin rintaan tunne siitä, että hänellä on täällä isänmaa, niin silloin
2048: katsoivat vallassa olevat säädyt kuitenkin tehtäväkseen pitää kiinni
2049: Iuokkaedustaan siihen määrään, että torpparille ei tullut rintaan
2050: tunnetta siitä, että hänellä on täällä isänmaa. Torppariluokka jäi
2051: edelleen siihen asemaan että sen täytyi epäluulolla ja vilialla katsella
2052: niitä, jotka sille lakia säätelivät. Kun viime v::~ltiopäivillä jäi torp-·
2053: parilaki kesken. syntyi yli koko maan siitä ääretön kiihtymys. Tänne
2054: saapui torpparien keskustoimikunnalle tuhka tiheään pyyntöjä, että
2055: on pidettävä yleinen Suomen maanvuokraajain kokous. Kokous
2056: pidettiin ja tiedetään että yli 6o,ooo maanvuokraajaa oli tuossa
2057: kokouksessa edustettuna. Ja tämän kokouksen päätökset olivat
2058: paljon luokkatietoisempia, ne osoittivat jo paljoa paremmin kuin
2059: edellisen kokouksen päätökset, että torppariväestö käsittää sen,
2060: ettei kukaan muu kelpaa sen etuja ajamaan kuin juuri tämä väestö
2061: itse. Se osoitti jo, että se oli tarpeekseen saanut niistä korupuheista,
2062: mitä oli tullut sen osaksi vallassaolevain luokkain taholta. Se luottaa
2063: ainoastaan itseensä ja silloin kun torppariväestö luottaa itseensä,
2064: niin silloin se myös on voimakas.
2065: Nyt kun tämä laki menee uudelleen maatalousvaliokuntaan,
2066: kun sitä siellä käsitellään ja kun se tulee eduskuntaan, seurataan
2067: maaseudulla sen käsittelyä toisenlaisilla tunteilla ja toisenlaisilla
2068: katseilla kuin ennen. Ja jos tältä paikalta tahtoisin puhua niitä
2069: todellisia tunteita, mitkä vallitsevat maanvuokraajain keskuudessa,
2070: niin kenties sanottaisiin minun uhkaavan eduskuntaa. Mutta mie-
2071: liala tosiaankin yli koko maan torppariväestön keskuudessa on jota-
2072: Istunto 18 p helmikuuta 1908.
2073:
2074:
2075: kuinkin uhkaava, mikä ilmenee myös siinä, että Tampereen toinen
2076: torpparien edustajain kokous päätti, että mahdollisesti jäädään odot-
2077: tamaan tulevia vaaleja, ennenkuin hyväksytään kaikkia niitä puoli-
2078: naisia ja näennäisiä parannuksia, joita vallassaolevat luokat nyt
2079: jälleen mahdollisesti tahtovat torppareille tarjota huolimatta siitä.
2080: että juuri nyt tarvit<>isi kansamme kokonaisena olla vastustamassa
2081: niitä vaaroja, mitkä uhkaavat. Mutta olemmehan jo nähneet, millä
2082: silmillä mei<län kotimainen porvaristomme katselee tuota köyhä-
2083: listölle niin kamalalle näyttävää taantumusta. Muistammehan, että
2084: senaatti jo etukäteen meni viittaamaan, ettei Pietarissa hyväksyttäisi
2085: kieltolakia. Muistammehan että täällä agraarien kokouksessa lausui
2086: joku varatuomari että toivottavasti myöskään torpparilakia ei tulla
2087: hyväksymään tuolla idässä. Tuommoisilla merkeillä ottaa porva-
2088: risto vastaan tulevan taantumuksen. Mutta myöskin köyhälistö
2089: tulee silloin tietämään tehtävänsä.
2090:
2091: Ed. Danielson-Kalmari: Edellisen puhujan lausunnossa on
2092: jälleen, niinkuin niin usein ennenkin, paljo sellaista, joka niin läheltä
2093: liikkuu vääristelyn rajalla, että kuulijan on vaikea tietää, täytyykö
2094: hänen käyttää tätä sanaa vai olla sitä käyttämättä. Hän mainitsi
2095: siinä myöskin minun nimeni ja teki sen semmoisella tavalla, että
2096: kuulijain täytyi tulla siihen käsitykseen, että minä vuoden1900 valtio-
2097: päivilläolin niitä, jotka vastustivat lyhimmän vuokra-ajan säätämistä.
2098: Jokainen, joka on seurannut silloisten valtiopäiväin keskusteluja
2099: tästä asiasta niin valiokunnassa kuin säätyjen istunnoissa, tietää,
2100: että tämä hänen esityksensä on kokonansa väärä. Hän tarttuu erää-
2101: seen lausuntoon, joka toiselta taholta tehtiin minun erään lausuntoni
2102: johdosta ja joka heti leimattiin Yääräksi, eikä mikäli muistan, yksis-
2103: tään minun puoleltani, vaan toisten kuulijain.
2104: Muuten herra Vuolijoen lausunto sisältää uhkaa ja sisältää sen
2105: käsityksen, että yksistänsä uhittelemalla voivat alemmat kansan-
2106: luokat päästä oikeuksiinsa. Tässä hänen esityksessään on minun
2107: vakaumukseni mukaan äärettömän paljon väärää, jos kohta siinä
2108: tietysti on hitunen totuutta. Se hitunen on siinä, ettei mikään kan-
2109: sanluokka pääse oikeuksiinsa, ennenkuin se valveutuu ja osoittaa,
2110: että se tietää, mitä se tarvitsee. Vasta silloin toisetkin kansanluokat
2111: vakaantuvat siitä, että tuo kansanluokka tosiaankin tarvitsee elääk-
2112: sensä sitä, mitä se esittää. Mutta väärin on, - se pitäisi kuitenkin
2113: asiain menon kaikissa maissa nä.yttää -luulla, että yksistänsä vallan-
2114: kumouksellisilla keinoilla päästään tarkoituksen perille.
2115: Kun niihin viitataan, kun uhitellaan voimain käyttämistä, kyllä
2116: silloin helposti synnytetään juuri se vastavirta, se taantumus, josta
2117: niin mielellään herrat Vuolijoki y. m. puhuvat. Kyllä he itse niillä
2118: keinoilla ja välikappaleilla, joihin he turvaavat, ovat tässä maassa
2119: ne, jotka ensisijassa synnyttävät tuon taantumuksen. Ja ehkä se
2120: Maanvuokrasta maalla. 47
2121:
2122: aika ei ole niin aivan kaukana, jolloin torpparit ja muut, jotka tätä
2123: nykyä ja tähän asti toivolla ja luottamuksella ovat luoneet silmänsä
2124: vasemmistoon. ehkä se aika ei ole niin aivan kaukana, jolloin nuo
2125: kansanluokat tulevat huomaamaan, että juuri Yasemmiston pen-
2126: keillä istuvat ne edustajat, jotka teoissa ovat näiden kansanluokkien
2127: kaikkein pahimpia etujen vagtustajia (hyvä! hyvä!).
2128:
2129: Ed. Vuolijoki, Sulo: Mitä ensiksikin tulee ed. Danielson-
2130: Kalmarin lausunnon siihen kohtaan, jonka hän otti todistukseksi
2131: siitä, että minun lausuntoni täällä muka olisi hipaissut vääristelyn
2132: rajoja, niin tiedän kyllä, että ed. Danielson-Kaimari ennenkin on
2133: julkisuudessakin selittänyt oPeensa Igoo vuoden valtiopäivillä IO
2134: vuoden vuokraminimin kannalla, mutta olen ollut tilaisuudessa ennen-
2135: kin julkisuudessa sanomaan, että tuo hänen kantansa Igoo vuoden
2136: valtiopäivillä ei näytä olleen hänellä erittäin vakaantunut, koska
2137: hän ajoi 'Sitä siellä sellaisella tavalla että vastustajansakin tai ken-
2138: ties puolnelaisensa voivat saada sen käsityksen, että hänellä ei siinä
2139: asiassa varmaa kantaa ollut. Missä on ed. Danielson-Kalmarin vasta-
2140: lause siinä suhteessa? En ole löytänyt sitä valtiopäiväasiakirjoista.
2141: En ole löytänyt yhtään kohtaa pappissäädyn keskustelupöytäkir-
2142: joista, missä ed. Danielson-Kalmari olisi voimakkaasti vaatinut
2143: valtiosäätyjä asettumaan IO vuoden vuokraminimin kannalle. Tä-
2144: möinen vuokraminimin puolustaminen, jos sitä voi siksi sanoa, on
2145: juuri sellaista, että olen oikeutettu ottamaan todistukseksi siitä juuri
2146: tuon ed. Wallen lausunnon, koska hänkin läsnäolleena tuli ed. Daniel-
2147: son-Kalmarin kannasta vuokraminimiin nähden tuommoiseen käsi-
2148: tykseen.
2149: Lausuin jo, että jos täällä esittäisin todellisen mielialan, mikä
2150: torppariväestön keskuudessa vallitsee, niin minun sanottaisiin uhkaa-
2151: van. Vaikkakaan en tuota mielialaa täällä esittänyt, niin kuitenkin
2152: ed. Danielson-Kalmari väitti, että minä puhun täällä uhkaavalta
2153: kielellä ja että se kanta, kun uhkauksilla tahdotaan pakottaa vallassa-
2154: olevia luokkia myönnytyksiin, on kaikkea muuta kuin eduksi alem-
2155: mille kansanluokille. Hän sanoi toisilla sanoilla tuon saman asian,
2156: hän sanoi, että mikään kansanluokka ei pääse oikeuksiinsa, ennen-
2157: kuin se valveutuu. Minulla ei ole mitään sitä vastaan, että tuo sama
2158: tosiasia sanotaan toisilla tai toisilla sanoilla, sillä itse asiassa se sisäl-
2159: tää saman totuuden, jotta vallassaolevat luokat eivät myönny, ennen-
2160: kuin ovat pakoitetut, ennenkuin tuo sorrettu köyhälistöluokka val-
2161: veutuu ja pakottaa heitä. Me olemme siis siinä, kuten näkyy, aivan
2162: samalla kannalla. Muistan, mitenkä joku aika takaperin Uusi Suo-
2163: metar kirjoitti puhuessaan uuden agraariliiton syntymisestä ja muuta-
2164: mista periaatteista sen yhteydessä, että meidän täytyy nyt myöntää
2165: torppariväestölle enemmän etuja kuin mitä tämä agraariliitto tahtoo
2166: tehdä. Sentähden meidän täytyy myöntää, että me muuten olemme
2167: Istunto 18 p. helmikuuta 1go8.
2168:
2169:
2170: pakoitetut vielä suurempiin myönnytyksiin. Tämähän sisältää taas
2171: myönnytyksen juuri samalle kannalle, mitä minä täällä edustin.
2172: On oikeastaan epätietoista, onko soveliasta eduskunnan puhujala-
2173: valta vastata siihen viimeiseen lauseeseen,minkä ed.Danielson-Kalmari
2174: katsoi arvolleen sopivaksi täältä lausua, hän kun sanoi hyvä-huutojen
2175: kaikuessa, että torppariväestö tulee näkemään, että juuri vasem-
2176: miston penkeillä istuvat ne, jotka ovat torppariväestön etujen vas-
2177: tustajat. Luulen, että se ei ole ensi kerta kuin porvariston taholta
2178: sekä meillä että muualla käytetään sosiaalidemokraatteja kohtaan
2179: juuri sitä kieltä, toisin sanoen koetetaan niissä kansanluokissa, joiden
2180: etuja sosiaalidemokraatit ajavat, saada epäluuloja heissä heräämään
2181: heidän omia edustajiaan vastaan. Se on tavallisimpia porvarillisten
2182: taistelutapoja. Koetetaan kylvää epäluuloja ja sitten kun sitä saa-
2183: daan, silloin ruvetaan kalastamaan sameassa vedessä. Se on yleisesti
2184: tunnettu ja tunnustettu ja luulen, että tämä viittaus minun puolel-
2185: tani aivan riittää vastaukseksi siihen - sanoisinko - herjaukseen,
2186: minkä ed. Danielson-Kalmarin sanat siinä kohden sisälsivät.
2187:
2188: Ed. Hokkanen: Koska en vielä ole varma siitä, mihin valio-
2189: kuntaan tulen joutumaan, niin tahtoisin evästyksenä huomauttaa
2190: ettei olisi nyt enään leikiteltävä maanvuokralain kanssa.
2191: Ed. Danielson-Kalman huomautti minun ymmärtääkseni hyvin
2192: selvästi että sitte tullaan oikeuksia myöntämään, kun torpparit ovat
2193: valveutuneet. Ne ovat jo valveutuneet eikä se ole tapahtunut luok-
2194: kavihan vaikutuksesta, vaan on kurjuuden aiheuttama. Se on hätä,
2195: joka on pakottanut heitä valveutumaan ja silloin kun kansat valveu-
2196: tuvat, rupeavat ne tekemään vaatimuksia, sehän on selvää. Muuten
2197: pyydän yhtyä siihen, mitä ed. Sulo Vuotijoki esiin toi.
2198:
2199: Ed. Danielson-Kalmari: Ed. Vuotijoki on pysynyt väittees-
2200: sänsä minun kantaani nähden rgoo vuoden valtiopäivillä ja on todis-
2201: tukseksi viitannut siihen, että minä en liittänyt vastalausetta valio-
2202: kunnan mietintöön. Hänen kuitenkin täytyy tietää, hän kun on
2203: lukenut pappissäädyn pöytäkirjat, minkätähden minä en tehnyt
2204: sitä. Ja syy oli se, että minä tulin siihen vakaumukseen, että sillä
2205: kertaa oli tärkeämpää saada torppareille korvaus myönnetyksi hei-
2206: dän parannuksistansa, niin riittävä kuin suinkin mahdollista. Siihen
2207: minä ja monet muut panimme silloin pääpainon, mutta me emme
2208: saaneet määräyksiä korvauksen velvollisuudesta sellaisiksi kuin
2209: olisimme tahtoneet, emmekä myös saaneet vuokra-aikaa määrätyksi
2210: siten kuin tahdoimme.
2211:
2212: Ed. Hoikka, Matti: Vaikka minä tunnustankin sen että arm.
2213: esitys maanvuokralaiksi maalla tarjoaapikin jonkun verran parempia
2214: ehtoja maanvuokraajille kuin nykyään voimassaoleva maanvuokra-
2215: laki, niin siinä mielestäni sittenkin on sellaisia kohtia hyvinkin paljon,
2216: Maanvuokrasta maalla. 49
2217:
2218: joita ei vähimmänkään vaativan vuokralaisen oikeuskäsite voi sellai-
2219: senaan hyväksyä. En ajattele tässä käydä lakiehdotusta koko laa-
2220: juudessaan arvostelemaan, vaan huomautan kuitenkin ainoastaan
2221: siitä puolesta, joka tulee lähinnä koskemaan Perä-Pohjolan mäki-
2222: tupalaisoloja, koska siellä varsinainen torpparikysymys ei sellaise-
2223: naan esiinny kuin Etelä-Suomessa vielä sanottavasti ollenkaan.
2224: Suuressa ristiriidassa on meidän pohjolaisten oikeuskäsitteen kanssa
2225: 18 §:n I kohdan määräys, jonka mukaan vuokranantaja jäisi vapaaksi
2226: korvausvelvollisuudesta vuokramiehen omiin rakennuksiin nähden,
2227: jos ei nimittäin vuokrakirjassa ole siitä toisin sovittu. Mainitun
2228: pykälän I kohta on mielestäni sen vuoksi sopimaton ja poikkeava
2229: meidän oikeuskäsitteestämme, kun se jättää äärettömän suuren
2230: kansalaisperusryhmän, mäkitupalaiset, melkein kerrassaan lain tur-
2231: van ulkopuolelle. Tähän voitanee vielä nytkin vastata siten kuin
2232: viime istuntokautenakin vastailtiin, että onhan se turvattu. kun se
2233: saa rakennuksensa viedä pois ja että eihän laki tule estämään ettei
2234: sopimuksen kautta voi tehdä vuokrasopimuksia sellaisiakin, että
2235: rakennukset tulisivat korvatuiksi. Myöskin sanottiin että voipihan
2236: vuokrasopimukset tehdä aina 75 vnotisiksi, sopiihan silloin jo vuokra-
2237: laisen omallakin vastuullaan rakentaa. Mutta olen aivan varma siitä,
2238: että jos laki tässä kohden jää noin avonaiseksi että se on harva se
2239: tapaus kun maanomistaja taipuu korvaussitoumuksiin vuokralaisen
2240: omista rakennuksista, eivätkä he myös taivu pitempään kuin lain
2241: määräämään lyhempään vuokra-aikaan. Näin ollen työväki yhä
2242: edelleen tulee pakotetuksi sitoutumaan mokomiin pauloihin kuin
2243: parempia talouden perustaruisehtoja puuttuu. Ei ole tuotu milloin-
2244: kaan esiin todellisia syitä siihen, miksi ei voida maanomistajaa vel-
2245: voittaa korvaamaan vuokralaisen omia rakennuksia. Ei maanomis-
2246: taja todellakaan tule menettämään mitään muuta kuin ainoastaan
2247: sen että mäkitupalaiset tulevat irtaantumaan heidän mielivallastaan.
2248: Katsokaamme asiaa vielä toiseltakin puolelta, kummalleko tulee
2249: suurempi vahinko, maanomistajalleko, jos hän olisi korvausvelvolli-
2250: nen vai mökkiläiselle, jos hänen pitäisi ilman korvausta vuokra-ajan
2251: kuluttua viedä rakennuksensa pois? Mökkiläiselle se merkitsee täy-
2252: dellistä taloudellista perikatoa, mutta maanomistajalle se merkitsee
2253: hyvin vähän. Ensiksikin sen vuoksi, että sellaiset tapaukset, jolloin
2254: maanomistajain todella tarvitsee palauttaa sellaisia maita takaisin,
2255: ovat harvinaisia. Toiseksi juuri niiden maatilojen vuoksi, joista
2256: tonttimaita on luovutettu ennen ja vasta tullaan luovuttamaan,
2257: maatilojen arvo on kohonnut ja yhä kohoo huimaavaa vauhtia ylös
2258: siitä hinnasta, mikä sellaisilla maatiloilla on ollut ja mikä muuten
2259: sellaisilla maatiloilla viljelystarkoituksiin käytettyinä on. Kolman-
2260: neksi nuo mökkiläiset maksavat kartanoistaan niin tavattoman kor-
2261: keat vuokrat, että maanomistajat tulisivat saamaan kymmeniä,
2262: jossakin tapauksessa satakin prosenttia korkoa pääomalleen, jos
2263: 4
2264: so Istunto 18 p. helmikuuta IC)08.
2265:
2266:
2267: yleensä maanvuokra laskettaisiin niiden perusteiden mukaan. Nel-
2268: jänneksi jos maanomistaja on erehtynyt antamaan maata sellaiselta
2269: paikalta, minkä hän tarvitsee vasta itse palauttaa takaisin, niin
2270: sopivampihan siinä tapauksessa on panna kärsimään itse maanomis-
2271: taja lyhytnäköisyydestään kuin siirtää tästä koituva vahinko tur-
2272: vattoman mökkiJäisen niskoille. Minä pidän aivan oikeuden ja koh-
2273: tuuden mukaisena, että maanomistajat veivoitetaan korvaamaan
2274: mäkitupalaisille rakennusten hinnan kokonaisuudessaan. Siten voi-
2275: daan ehkäistä se kiristys, minkä alaiseksi muutamissa tiheään asu-
2276: tuissa seuduissa asujamet vuokramailla joutuvat. Jos edelleenkin
2277: jätettäisiin mäkitupalaiset turvattomaan asemaansa, niin se tulisi
2278: synkistämään heidän koko elämänsä, se vaikuttaisi turmiollisesti
2279: heidän oikeuskäsityksiinsä ja siten epäterveellisesti koko yhteis-
2280: kuntarakenteeseen, se vaikuttaisi ehkäisevästi kaikkeen heidän toi·
2281: mintaansa taloutensa hyväksi, se opettaisi heitä arvostelemaan
2282: kaikkia asioitaan vaan päivän ja hetken kannalta. Jokaiselle edus-
2283: kunnan arv. jäsenelle pitäisi olla selvillä, kuinka tuskallista on olla
2284: sellaisessa asemassa, ettei tunne väbäistäkään omaisuuttaan turva-
2285: tuksi. Tahdotteko te yhä edelleen pitää tällaisen ihmisjoukon tuol-
2286: laisessa turvattomassa asemassa? Tabdotteko ·te kohottaa tyyty-
2287: mättömyyttä vielä korkeammalle kuin se nyt on?
2288: Lopuksi vielä, ennenkuin jätän tämän paikan, tahtoisin huo-
2289: mauttaa, että elinkautiset vuokrasopimukset olisivat laissa tykkä-
2290: nään kiellettävät. Niistä on surullisia seurauksia. Eihän ole mitään
2291: harvinaista, että sekä vuokralainen että hänen vaimonsa kuolevat
2292: nuorina, ja että heiltä jää lapsia. Vuokralainen on uhrannut karta-
2293: nonsa rakentamiseen useampia tuhansia markkoja, mutta kuoleman-
2294: tapauksen kautta se kartano jää kokonaan maanomistajan mielival-
2295: lasta riippuvaksi.
2296: Ehdotan siis, että arm. esityksessä olevat elinkautiset vuokra-
2297: sopimukset tykkänään poistettaisiin ja että sopimukset tehtäisiin
2298: vähintäin 50 vuodeksi sekä että maanomistajat velvoitettaisiin kor-
2299: vaamaan rakennukset kokonaisuudessaan, jos he jossakin tapauksessa
2300: tahtovat palauttaa maansa takaisin. Muuten tahdon lausua toivo-
2301: muksenani, että valiokunta mahdollisimman paljon antaisi arvoa
2302: Tampereen yleisessä torpparikokouksessa esitetyille mielipiteille.
2303:
2304: Ed. Vuolijoki, Sulo luopui puheenvuorostaan.
2305:
2306: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, lähetettiin arm. esi-
2307: tys n:o 7 ynnä asiassa pidetty keskustelu maatalousvaliokun-
2308: taan.
2309: llrm. esitys n:o 8, koskeva muutettuja määräyksiä hir-
2310: venmetsästyksestä
2311: Maanvuokrasta maalla. sr
2312:
2313: lähetettiin puhemiesneuvoston ehdotuksesta laki- ja talous-
2314: valiokuntaan.
2315:
2316: Seuraava päiväjärjestyksessä merkitty asia: Kertomus posti-
2317: säästöpankin tilasta ja hoidosta vuonna rgo6, ilmoitettiin sattuneesta
2318: syystä pyyhityksi tällä kertaa pois ja esitettävän toisten.
2319:
2320:
2321:
2322: Eduskuntatalodelegatsioonin kirjelmä, koskeva
2323: delegatsioonin täydentämistä.
2324: Puhemies ilmoitti eduskuntatalodelegatsioonin puheenjohtajan
2325: ilmoittavan että delegatsioonin jäsen arkkitehti A. Lindgren on luo-
2326: punut toimestaan delegatsioonissa syystä että hän on ottanut osaa
2327: piirustuskilpailuun sekä siinä saanut toisen palkinnon sekä pyytä-
2328: vän uuden jäsenen valitsemista delegatsiooniin.
2329: Hyväksyttiin puhemiesneuvoston tämän johdosta tekemä ehdo-
2330: tus, että, koska valtiovarainvaliokunnalle jo viime keväällä annettiin
2331: toimeksi eduskuntatalodelegatsioonin jäsenten valitseminen, valtio··
2332: varainvaliokunnalle nytkin annetaan toimeksi täydentää delegat-
2333: siooni.
2334:
2335:
2336: Seuraava istunto ilmoitettiin olevan huomenna kello I I a. p.,
2337: jolloin toimitetaan suuren valiokunnan jäsenten vaali.
2338:
2339: Istunto päättyi kello 1,25 i. p.
2340:
2341: Pöytäkirjan vakuudek'>i:
2342: F. W. Kadenius.
2343:
2344:
2345:
2346: 8. Keskiviikkona 19 p. helmikuuta 1908
2347: klo 11 a. p.
2348: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Castd~n ja Kanervo.
2349: Ed. Kanervo ilmoitettiin edelleen sairaaksi.
2350:
2351: Suuren valiokunnan jäsenten vaalia varten
2352: ilmoitti Puhemies viisi ehdokaslistaa jätetyn sihteerille määräajan
2353: kuluessa ja niiden mukaan sitte vaaliliput painetuiksi ja jaetuiksi
2354: 52 Istunto 19 p. helmikuuta 1908,
2355:
2356:
2357: edustajille Asiantuntijana vaalissa avustamaan oli pyydetty mais-
2358: teri 0. Hallsten. Vaalia varten toimitettavan nimenhuudon jälkeen
2359: oli istunto keskeytettävä ja tulos julkaistava kello 6 i. p., jolloin myös
2360: käsitellään muut päiväjärjestyksessä olevat asiat.
2361:
2362:
2363:
2364: Lisäys päiväjärjestykseen.
2365: Päiväjärjestykseen ilmoitti Puliemies olevan tehtävän sen li-
2366: säyksen että paitsi ed. Setälän y. m. sekä ed. Runebergin y. m. teke-
2367: miä välikyselyjä myös on esitettävä ed. Danielson-Kalmarin y. m.
2368: samaa asiaa koskeva välikysely.
2369:
2370:
2371:
2372: Vaaliin ryhdyttäessä kehoitti Puhemies niitä edustajia, jotka ovat
2373: olleet asiamiehinä ehdokaslistoja jättämässä, nimenhuudon jälkeen
2374: avustamaan vaalilippujen avaamisessa sekä myös varapuliemiehiä
2375: tarkastamaan listoja. Samalla huomautti Puhemies että vaalili-
2376: puissa saa kyllä muuttaa numerojärjestyksen ja pyyhkiä nimiä pois,
2377: mutta ei saa panna uusia nimiä lisää, koska semmoiset liput hylä-
2378: tään.
2379:
2380: Nimenhuudon jälkeen istunto keskeytettiin kello 12,12 päivällä.
2381:
2382:
2383: Klo 6 i. p.
2384:
2385: Puheenvuoron saatuaan lausui:
2386:
2387: Ed. Listo: Puliemiehen suosiollisella luvalla pyydän eduskun-
2388: nan valitsijamiehille ilmoittaa, että heidän on kokoonnuttava Sääty-
2389: talolla huomenna kello 3 päivällä toimittamaan jäsenten vaalit laki-
2390: ja talousvaliokuntaan, maatalousvaliokuntaan, työväenasiainvalio-
2391: kuntaan ja sivistysvaliokuntaan. Jokaiseen näistä valiokunnista
2392: valitaan 16 varsinaista ja 8 varajäsentä. Ehdokaslistat vaaleja
2393: varten ovat jätettävät valitsijamiesten puheenjohtajalle viimeistään
2394: huomena kello I I a. p., ja olen sitä varten tavattavissa Säätytalolla
2395: huomena kello 10-II.
2396:
2397: Ed. Valavaaralie myönnettiin yksityisten asiain takia vapautusta
2398: ensi torstain ja perjantain istunnoista ja ed. Nuortevalle samoin
2399: torstain, perjantain ja lauvantain istunnoista.
2400: Suuren valiokunnan jäsenet. 53
2401:
2402: Yksityinen tulkki.
2403: Kansliatoimikunnan puolesta ilmoitettiin että tulkiksi ruotsa-
2404: laisia kansanmiehiä varten oli otettu maisteri Karl Mannelin.
2405:
2406:
2407:
2408: Suuren valiokunnan jäsenten vaalin tulos.
2409: Sihteeri ilmoitti että jätettiin kaikkiaan rg6 vaalilippua, joista
2410: yksi oli hylättävä, koska siihen ei ollut merkitty, minkä ehdokas-
2411: listan hyväksi ääni annettiin. Hyväksytyt liput jakaantuivat eri
2412: ehdokaslistojen kesken seuraavalla tavalla:
2413:
2414: Listalla N:o r 79 äänestäjää
2415: >) N:o 2 23 >)
2416:
2417: >) N:o 3 24 >)
2418:
2419: >) N:o 4 58 >)
2420:
2421: >) N:o 5 II >)
2422:
2423:
2424:
2425: joten tuli valituksi:
2426:
2427: listasta N:o I 25 edustajaa
2428: >) N:o 2 7 >)
2429:
2430: >) N:c 3 7 >)
2431:
2432: >) N:o 4 r8 >)
2433:
2434: >) N:o 5 3 )}
2435:
2436:
2437:
2438:
2439: Yhteensä 6o edustajaa
2440:
2441: Suuren valiokunnan jäsenet ovat siis seuraavat:
2442: Hänninen, Antila, Nuorteva. Danielson-Kalmari, S. Vuolijoki,
2443: Setälä, Söderholm, Leivo, Hjelt, W. Wuolijoki, L. Ingman, Sivenius,
2444: V. Aromaa, Johansson, Paasivuori, Raunio, Nuotio, Koponen, Lah-
2445: tinen, Laakso, Huttunen, Häyrynen, Häkkinen, Merinen, Salminen,
2446: A. P. Hämäläinen, Kirves, Tikkanen, 0. F. Laine, Salo, Aalto, Kai-
2447: ramo, G. G. Rosenqvist, Mikkola, Räsänen, K. Knuutila, Käpy, Lager-
2448: löf, Lista, Paasikivi, Pullinen, Rajala, Repo, Soininen, Torppa, Vahe,
2449: Vemmelpuu, Y. K. Yrjö-Koskinen, Cederberg, Castren, Raa#kainen,
2450: Schybergson, Renvall, Pennanen, Nix, Ahmavaara, Dagmar Neovius,
2451: Karhi, v. Alfihan ja Leppänen.
2452: 54 Istunto 19 p. helmikuuta 1908.
2453:
2454:
2455: Välikysymyksiä.
2456: Esitettiin ja pantiin puhemiesneuvoston ehdotuksesta pöyrlälle
2457: ensi istuntoon s~uraavat välikysymykset
2458:
2459: Erinäiset merkit osoittavat, että vaikutusvaltaisissa valtiolli-
2460: sissa piireissä keisarikunnassa tätä nykyä koetetaan saada aikaan
2461: toimenpiteitä maamme perustuslainmukaista asemaa ja sen alueel-
2462: lista eheyttä vastaan. Menettelytapana on ilmeisesti se, että
2463: koetetaan väärin tulkita meidän vaatimustamme, että Suomelle
2464: vakuutettua valtiosääntöä on rikkomatta noudatettava. Niinpä
2465: yritetään tehdä uskottavaksi, että suomalaisilla on aivan väärät
2466: käsitykset Suomen valtio-oikeudellisesta asemasta, että suomalai-
2467: set pyrkivät eroamaan Venäjän yhteydestä, vieläpä että Suomi tätä
2468: varten asestautuu.
2469: Tämmöisten totuudesta poikkeavien huhujen levittäminen on
2470: omiaan herättämään Suomen kansassa vakavia huolia. Näitä huo-
2471: lia lisäävät viime päivien tapahtumat: kenraalikuvernöörin vaihdos,
2472: jota yleisesti käsitetään merkiksi suunnan muutoksesta, sekä niiden
2473: välikysymysten laatu, joita on esitetty valtakunnan duumalle tai
2474: joita julkisuudessa näkyneiden tietojen mukaan nykyään valmistel-
2475: laan sille esitettäväksi.
2476: Näihin seikkoihin katsoen, koska jokaisen kansan edustajan vel-
2477: vollisuus on koettaa omalta osaltaan olla mukana torjumassa niitä
2478: vaaroja, jotka uhkaavat maatamme, pyytävät allekirjoittaneet
2479: saada asianomaisen Keisarillisen Senaatin jäsenen vastattavaksi
2480: esittää kysymyksen:
2481: Mitä on maammelhallitus tehnyt torjuakseen niitä
2482: vääriin syytöksiin perustuvia vaatimuksia, joita nykyään
2483: tähdätään maamme perustuslain mukaista sisällistä itse-
2484: näisyyttä ja alue-eheyttä vastaan?
2485: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta rgo8.
2486:
2487: E. N. Setälä, T. Riihelä. Heikki Renvall, Eero Eerkko, P. Ahma-
2488: vaara, Juho Haveri, Juho Snellman, K. V. Koskelin, Antti Mikkola,
2489: K. Viljakainen, Mikko Knuutila Pekka Leppänen, S. Heiskanen,
2490: Alli Nissinen Gust. Arokallio, P. Kuisma, A. Luoma, N. E. Huopo-
2491: nen, M. Pesonen, Pekka Pennanen, K. 0. Vikman, Lucina Hagman,
2492: U. Brander.
2493:
2494: Såsom kändt gör sig för närvarande i inflytelserika politiska
2495: kretcar inom Kejsardömet gällande en liflig sträfvan att frammana
2496: en afvog sinnesstämning emot vårt land och sålunda få till stånd
2497: åtgärder, riktade mot dess grundlagsenliga själfstyrelse och dess
2498: Välikysymyksiä. 55
2499:
2500: integritet. Osanna eller starkt vanställda framställningar af förhål-
2501: 1andena i Finland, afsedda bland annat att ådagalägga för€'fintlig-
2502: heten härstädes af separatistiska sträfvanden stödda af väpnade
2503: sammanslutningar m. m. dylikt, utbredas i detta syfte genom tid·
2504: ningspressen och på annat sätt. Sådana vantolkningar af det fin-
2505: ska folkets lojala fordran på ett oförkränkt upprätthållande i öfver-
2506: ensstämmelse med lag af dess autonomi och rättsordning kunna, om
2507: de få göra sig gällande utan att kraftigt tillbakavisas, efterhand
2508: vinna tilltro och leda till åtgärder, hvilka innebure ingrepp i ,·årt
2509: lands rätt.
2510: Isynnerhct måste farhågor i detta afseende väckas af det nyss
2511: skedda ombytet af generalguvernör äfvensom af de interpellatio-
2512: ner, som inlämnats till ryska riksduman eller förberedts af sär-
2513: skilda representantkretsar inom densamma.
2514: Under antydda förhållanden är det för Finlands folkrepresen-
2515: tanter af största vikt att erhålla fullständig kännedom af sakläget;
2516: och få undertecknade förty med stöd af 32 § i L. 0. vördsamt an-
2517: hålla om Landtdagens begifvande att till Kejserliga Senatens Vice-
2518: ordförande få framställa följande fråga:
2519: Hvad har landets regering tillgjort för afvärjandet af
2520: de angrepp, hvilka bland annat under den grundlösa före-
2521: vändningen att Finlands folk sökte undandraga sig sina
2522: af landets förening med Kejsardömet härflytande för-
2523: pliktelser riktats mot vårt lands rätt till åtnjutande af
2524: dess grundlagsenligt tryggade autonoma ställning och
2525: dess territoriella integritet?
2526: Helsingfors, den I8 februari Igo8.
2527:
2528: J. W. Runeberg. J. Storbjörk. Karl Söderholm.
2529:
2530: Suomen Eduskunnalle.
2531: Kun Hänen Majesteettinsa Keisari ja Suuriruhtinas armollisella
2532: julistuskirjanaan 4 p:ltä marraskuuta I905 lakkautti sen hallintojär-
2533: jestelmän, joka lakejamme polkevana oli tuottanut kansallemme sa-
2534: nomatonta onnettomuutta ja osottautunut koko valtakunnalle va-
2535: hingolliseksi, oli se toivo täällä yleinen, että yritykset hävittää Suo-
2536: men sisällinen itsenäisyys vihdoinkin olivat kadottaneet jalansijan
2537: niin venäläisessä yleisössä kuin keisarikunnan hallituksessa ja että
2538: maamme valtio-oikeudellisesta asema~ta johtuvat kysymykset,
2539: mikäli niihin nähden vielä vallitsi erimielisyyttä, ennen pitkää saa-
2540: taisiin perustuslakien mukaisessa järjestyksessä pysyvästi selvite-
2541: tyiksi. Tämä toivo valitettavasti ei ole toteutunut. Maatamme
2542: vastaan vihamieliset voimat, muun muassa käyttäen hyväkseen
2543: rajojemme sisällä sattuneita valitettavia tapahtumia, ovat kahtena
2544: Istunto 19 p. helmikuuta 1908.
2545:
2546:
2547: viimeisenäkin vuonna herkeämättä olleet työssä ja yhä enenevällä
2548: menestyksellä on Suomen kansan uskollisuus valtakuntaa ja yhteistä
2549: hallitsijaa kohtaan koetettu keisarikunnassa tehdä epäluulonalai-
2550: seksi. Samalla vaatimukset ja suunnittelut maamme oikeuksien
2551: syrjäyttämiseksi ovat alkaneet kuulua äänekkäinä ei yksistään sano·
2552: malehdistössä, vaan valtakunnanduumankin vaikutusvaltaisimpien
2553: edustajaryhmäin keskuudessa. Mille kannalle Venäjän hallitus on
2554: asettuva tällaisiin suunnitteluihin nähden, ei vielä ole tunnettua,
2555: mutta useat tapaukset viimeisiltä ajoilta ovat saattaneet maamme
2556: väestön levottomuudella arvelemaan, ettei keisarikunnan hallitus··
2557: piireissä olla taipuvia järjestämään vireillä olevia kysymyksiä Suo-
2558: men perustuslakien ja ylempänä mainitun armollisen julistuskirjan
2559: hengessä.
2560: Sitä huolestumista, jonka keisarikunnasta tulevat viestit he··
2561: rättävät, lisää kansalaisissa tietämättömyys kotimaisen hallituksem-
2562: me toimintaohjelmasta ja yksin jo siitäkin johtuva epävarmuus
2563: niiden toimenpiteiden tarkoituksenmukaisuudesta, joihin hallitus
2564: vaurioitten estämiseksi on ryhtynyt ja edelleen aikoo ryhtyä. On
2565: kuitenkin ilmeistä, että jos koskaan olisi juuri nykyänsä luottamuk-
2566: sellinen, molemmanpuolisen katsantokannan tuntemiseen ja hyväksy-
2567: miseen perustuva yhteisvaikutus hallituksemme ja eduskunnan
2568: välillä olojen vaatima. Katsomme sentähden oikeaksi tarjota hal-
2569: litukselle tilaisuutta kaivattujen tietojen antamiseen, ja tässä tar-
2570: koituksessa pyydämme saada Senaatin Talousosaston Varapuheen-
2571: johtajan vastattavaksi kunnioittaen esittää seuraavan kysymyksen:
2572:
2573: Mitä hallitus on tehnyt ja aikoo tehdä Suomen
2574: sisällisen itsenäisyyden turvaamiseksi niiltä vaaroilta,
2575: jotka asiain nykyisessä tilassa näyttävät sitä uhkaavan?
2576:
2577: Helsingissä, 18 p. helmikuuta 1908.
2578:
2579: J. R. Danielson-Kalman.
2580:
2581: Y. K. Yrjö-Koskinen. Juho Torppa.
2582: I,auri Ingman. J. E. Antila.
2583:
2584:
2585: Suomen Eduskunnalle.
2586:
2587: Kysymys laajojen kruununmetsämaitten kansoittamisesta on
2588: meillä jo vuosikymmeniä ollut päiväjärjestyksessä ja salomailla odot-
2589: taa uudisasukkaiksi pyrkijäin joukko yhä kasvavalla kärsimättö-
2590: myydellä sen pikaista ratkaisua. Myöskin nykyiset kruunumetsä-
2591: torpparit ikävöivät asemansa vakaannuttamista. Missä määrin
2592: Välikysymyksiä. 57
2593:
2594: kruununmetsiin kohdistuvat suuret toiveet uudisviljelyksien aikaan-
2595: saamisesta voidaan toteuttaa, ei liene mahdollista edeltäpäin sanoa,
2596: mutta itsestään selvä on, että valtion omaisuutena oleva, monen
2597: miljoonan hehtaarin suuruinen alue ei voi olla Suomen asutuspoli-
2598: tiikassa suurta merkitystä vailla.
2599: Jos useampia vuosia sitten on n. k. tilattoman väestön alakomi-
2600: teassa valmistunut seikkaperäinen suunnitelma kruununmetsien
2601: asuttamiseksi. On siis ollut runsaasti aikaa tarkastaa tämän suunni-
2602: telman tarkoituksenmukaisuutta ja korjata siinä mahdollisesti ole-
2603: via puutteellisuuksia.
2604: Yleisesti tunnettu lienee myöskin, että hallitsijan erityisesti
2605: määräämiä varoja useampia miljoonia ilman muuta voidaan käyt-
2606: tää m. m. tähän tarkoitukseen.
2607: Asia on siis yksi niitä, jotka todella tuntuvat kypsiltä ratkaista-
2608: viksi, mikäli ratkaisu riippuu hallituksen päätöksestä.
2609: Päättäen niistä tiedonannoista, jotka valtiopäiväasiain valmiste-
2610: lusta Senaatissa ovat tulleet julkisuuteen, näyttää kuitenkin siltä
2611: kuin hallitus aikoisi tämän kysymyksen suhteen edelleen asettua
2612: odottavalle kannalle. Jos niin on, lienee Senaatin päätös omiansa
2613: herättämään pettymyksen tunnetta laajoissa piireissä yhteisen kan-
2614: san keskuudessa. Ja pettymystä ei lievennä se tosiseikka, että hal-
2615: lituksen tarkoitus sitä vastoin kyllä on näille valtiopäiville antaa
2616: armollinen esitys maanhankinnasta tilattomalle väestölle muulla
2617: tavalla. Sillä niin suotavaa kuin onkin_ että juuri tälle asialle omis--
2618: tetaan monipuolista huolenpitoa, täytyy kumminkin kysyä, mikä
2619: on aiheuttanut näiden kahden asian erottamisen toisistaan, jotka
2620: niin ilmeisesti ja niin läheisesti tarkoittavat samaa. Kun kerran on
2621: olemassa seikkaperäinen suunnitelma-ehdotus kummastakin kysy-
2622: myksestä ja molemmat ehdotukset tärkeissä kohdin käyvät yhteen,
2623: tuntuu niiden erottaminen suorastaan väkinäiseltä ja mielivaltaiselta.
2624: Näyttää siltä kuin hallitus olisi tahtonut selvästi määrätä kan-
2625: tansa .toiseen ehdotukseen nähden ummistamaila kokonaan silmänsä
2626: toiselta. Eikä voi tällöin olla oudoksumista herättämättä että se
2627: ehdotus, jonka senaatti näin aikoo sivuuttaa, on valmistunut vuosi-
2628: kausia aikaisemmin ja ilmeisesti on käytännössä tuntuvasti helpom-
2629: min toimeenpantava. Se maanhankinta-muoto, jonka hallitus en-
2630: nen kaikkia tahtoo saattaa käsittelyn alaiseksi, kysyy lisäksi ver~
2631: rattoman paljon enemmän varoja kuin toinen, mutta tämäkään seikka
2632: ei ole saanut hallitusta vaalissaan horjumaan, vaikka yleisten raha-
2633: markkinain nykyinen tila on erittäin epäedullinen suurille laina-
2634: hankkeille.
2635: Varmaanka;m en ole ainoa eduskunnan jäsen, joka huolestu-
2636: neena on pannut merkille yllämainitun menettelyn. Se osoittaa
2637: ilmeistä haluttomuutta ryhtyä ajanmukaisiin uudistuksiin eräällä
2638: asutuspolitiikan tärkeällä alalla, huolimatta siitä, että tarpeelliset
2639: 58 Istunto 20 p. helmikuuta 1908.
2640:
2641:
2642: valmistukset näiden toimenpiteiden toteuttamiseksi jo ovat päätty-
2643: neet ja että juuri tällä alalla, kruununmetsien asuttamisessa, halli-
2644: tukselta odottamalla odotetaan tehokasta alotetta.
2645: Hallituksen toimettomuus tässä suhteessa tuntuu sitäkin moi-
2646: tittavammalta, kun samalla huomaa, että se kyllä halulla ryhtyy to-
2647: teuttamaan menneitten ·vuosikymmenien epäonnistuneita päätök-
2648: siä, luovuttaen Kolarin ja Turtolan pitäjissä suuriarvoista metsä-
2649: maata miltei ilmaiseksi yksityisten maanomistajien omaisuudeksi ja
2650: samalla tietysti metsäkeinottelun turvattomaksi saaliiksi.
2651: Huomioon ottaen, että kysymys kruununmetsien asuttamisesta
2652: on kiireellinen ja tärkeä suurille kansalaisryhmille, jotka mielenkiin-
2653: nolla seuraavat sen vaiheita, rohkenen, toivossa, että asialle vielä
2654: voidaan antaa toinen käänne, kunnioittavimmin pyytää, että Edus-
2655: kunta sille omistaisi erityistä huomiota, suoden minulle tilaisuuden
2656: asianomaiselle hallitukselle jäsenelle vastattavaksi asettaa seuraavan
2657: kysymyksen:
2658: Onko totta, että hallitus on päättänyt olla antamatta
2659: nyt alkaneille valtiopäiville armollista esitystä kruunun-
2660: metsien asuttamisesta ja, jos niin on asianlaita, mikä on
2661: ollut syynä siihen? sekä
2662: eikö hallitus katso tarpeelliseksi jouduttaa lainsää-
2663: däntötoimenpiteitänsä tällä alalla, niin että asia, mikäli
2664: Eduskunnan myötävaikutusta siihen tarvitaan, voisi tulla
2665: käsittelyn alaiseksi vielä näillä valtiopäivillä?
2666:
2667: Helsingissä, helmikuun r8 p. rgo8.
2668: A. Osv. Kairamo.
2669:
2670: Seuraava istunto oli oleva huomenna kello I I a. p.
2671:
2672: Istunto päättyi kello 6,55 i. p.
2673:
2674: Pöytäkirjan vakuudeksi:
2675: F. W. Kadem:us.
2676:
2677:
2678: 9. Torstaina 20 p. helmikuuta 1908
2679: klo 11 a. p.
2680: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. C'astren, Kanervo
2681: ja Sipponen. Ed. Kanervolle myönnettiin hänen lääkäritodistuksen
2682: nojalla sairauden vuoksi pyytämänsä vapautus valtiopäivätöistä
2683: ensi maaliskuun loppupuolelle saakka. Ed. Sipponen ilmoitettiin
2684: sairauden tähden estetyksi istuntoon saapumasta.
2685: Välikysymyksiä. 59
2686: --------------------------------
2687:
2688: Ed. Merivirran vapautuspyyntö.
2689: Puhemiesneuvoston ehdotuksesta siirrettiin varamiehen kutsu-
2690: mista ed. Merivirran tilalle koskevan kysymyksen valmistelu Puhe-
2691: miesneuvostosta Perustuslakivaliokuntaan.
2692:
2693: Välikysymyksiä.
2694: Esitettiin V. J:n 32 §:ssä säädetyn äänestyksen alaisiksi seuraavat
2695: neljä pöydällä ollutta ehdotusta välikysymyksiksi, nimittäin:
2696: Ed. Setälän y. m. allekirjoittama, koskeva hallituksen toimen-
2697: piteitä niiden vaatimusten torjumiseksi, joita nykyään tähdätään
2698: maamme perustuslainmukaista sisällistä itsenäisyyttä ja alue-eheyttä
2699: vastaan.
2700: Vastattavaksi hyväksyttiin seuraava äänestysesitys: Ken hy-
2701: väksyy välikysymyksen tehtäväksi, vastaa jaa; jos ei voittaa, on
2702: välikysymys evätty.
2703: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten välikysymys
2704: oli hyväksytty tehtäväksi.
2705: Ed. Runebergin y. m. ehdotus välikysymykseksi samasta asiasta.
2706: Aänestysesitys sama kuin edellisessä tapauksessa. Vastauksessa
2707: oliYat jaa-äänet voitolla, joten välikysymys oli päätetty sallia teh-
2708: täväksi.
2709: F,d. Danielson-Kalmarin y. m. samasta asiasta. Aänestysesitys
2710: ja vastaus samat kuin edellä. Tämäkin välikysymys oli siis sallittu
2711: tehdä.
2712: Ed. Kairamon, koskeva hallituksen aikeita kruununmetsien
2713: asuttamista varten tarvittaviin lainsäädäntötoimenpiteisiin nähden
2714: Aänestysesitys oli tässäkin samasanainen kuin edellisissä tapauksissa.
2715: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. Myöskin tämän väli-
2716: kysymyksen esittäminen oli siten päätetty sallia.
2717:
2718:
2719:
2720: Seuraava istunto on huomenna kello rr a. p.
2721:
2722:
2723:
2724: Istunto päättyi kello 12,25 päivällä.
2725:
2726: Pöytäkirjan vakuudeksi:
2727: F. W. Kadenius.
2728: 6o Istunto 21 p. helmikuuta 1!)08.
2729:
2730:
2731: 10. Perjantaina 21 p. helmikuuta 1908
2732: klo 11 a. p.
2733: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Castn?n, Kanervo,
2734: Vahe ja Malmivaara, joista ed. Vahe sairauden vuoksi oli ilmoitettu
2735: estetyksi saapumasta istuntoon ja ed. Malmivaara hänen perhees-
2736: sänsä äkkiä sattuneen sairauden takia tänään ja huomenna ottamasta
2737: osaa valtiopäivätöihin.
2738:
2739: Eduskuntatalon valiokunta.
2740: Kirjelmässä eilispäivältä ilmoittaa valtiovarainvaliokunta Jase-
2741: neksi eduskuntatalon valiokuntaan valinneensa arkkitehtiA. Lindgrenin
2742: sijaan arkkitehti, prof. Onni Alcides Tarjanteen.
2743:
2744:
2745: Ruotsalainen kansliaosasto.
2746: Puhemies ilmoitti kansliatoimikunnan katsoneen työjärjestyksen
2747: 3 ja 36 §:ien säännösten johdosta asiakseen tehdä ehdotuksen n. s.
2748: ruotsalaisen kansliaosaston asettamisesta ja edottavan että viime
2749: valtiopäivillä saadun kokemuksen nojalla nytkin asetettaisiin tällai-
2750: nen kansliaosasto, johon kuuluisi yksi päällikkö ja yksi notari ja
2751: olisi sillä oikeus sitten tarpeen mukaan hankkia lisävoimia.
2752: Ehdotus hyväksyttiin ja oli asia, mitä rahalliseen puoleen tulee,
2753: valtiopäiväjärjestyksen 43 §:n mukaan menevä Valtiovarainvalio-
2754: kuntaanja paikkojen täyttäminen jääpä kansliatoimikunnan asiaksi.
2755:
2756:
2757: Valiokuntien jäsenten vaalin tulos.
2758: Ilmoitettiin valituk.c;i:
2759:
2760: Laki- ja talousvaliokuntaan:
2761: varsinaisiksi jäseniksi: ed. Wasastjerna, Pennanen, Snellman, Kirves,
2762: Häkkinen, Mantere, Paunu, Hämäläinen, A, P., Rantanen, Fr. Pert-
2763: tilä, W., Koivisto, Laine Oskari. Listo, Malmivaara, Tervaniemi,
2764: Pykälä;
2765: varajäseniksi: ed. Nix, Kuisma, Häyrynen, Lehtinen, Suomalainen,
2766: A. Oikkonen, Sipponen, Repo;
2767:
2768: .M.aatalousvaliokuntaan:
2769: varsinaisiksi jäseniksi: ed. Cederberg, Storbjörk, Castren, Vuoliioki S.,
2770: Tokoi, Siren, Hokkanen, Eronen, Martikainen, Huttunen, Gebhard
2771: Hannes, Kairamo, Paasikivi, Paloheimo, Rannikko, Heikkinen;
2772: Valiokuntien jäsenet. 61
2773:
2774:
2775: varajäseniksi: ed. Karlsson, Mikkola, Merinen, Tichanow, Kallio-
2776: korpi, Rajala, Repo, Laine, Oskari.
2777:
2778: Työväenasiain valiokuntaan:
2779: varsinaisiksi jäseniksi: ed. Ehrnrooth, Schultz, Erkko, af Ursin,
2780: Pärssinen, Paasivuori, Sillanpää, Jalava, Helle, Ingman, A. K., Geb-
2781: hard Hedvig, Hiltula, Hjelt, Kolkki, Pohjanpalo, Reima;
2782: varajäseniksi: ed. Ahlroos, Vikman. Valjakka, Pohjaväre, Salo,
2783: Lepistö, Tuunainen, Yli-Korpi.
2784:
2785: Sivistysvaliokuntaan:
2786: varsinaisiksi jäseniksi: ed. Rosenqvist, V. T., Sundblom, Pesonen,
2787: Raunio, Nuorteva, Orasmaa, Järvinen, Aalto, Pohjaväre, Salo,
2788: Ala-Kulju, Kares, Käkikoski, Pajari, Soininen, Vaarala;
2789: varajäseniksi: ed.Neovius, D., Hagman, L., Aromaa, V., Sillanpää,
2790: Komu, Vemmelpuu, Kivilinna, Raatikainen.
2791:
2792: Puhemies ilmoitti istunnon nyt keskeytettävän puoleksi tunniksi
2793: tai enemmäksi, jos tarvitaan, joten äsken valitut valiokunnat voisivat
2794: kokoontua ja valita puheenjohtajansa ja varapuheenjohtajansa ja
2795: siitä sitten tehdä ilmoituksen istuntoon.
2796:
2797: Senjälkeen kehoitti
2798:
2799: ed. Danielson-Kaimari suuren valiokunnan jäseniä jäämään
2800: istunnon jälkeen suorittamaan puheenjohtajan vaalia; sekä samoin
2801:
2802: ed. Listo laki- ja talousvaliokunnan jäseniä ja varajäseniä nyt
2803: heti kokoontumaan puhemiehistön huoneeseen.
2804:
2805: Istunto keskeytettiin kello II,JO päivällä.
2806:
2807:
2808:
2809: Valiokuntien puheenjohtajat ja varapuheenjohtajat.
2810: Kun istuntoa jälleen jatkettiin kello 12,05 päivällä ilmoitti Puhe-
2811: miehen kehotuksesta
2812: ed. Listo tulleensa valituksi laki- ja talousvaliokunnan pu-
2813: heenjohtajaksi ja sen varapuheenjohtajaksi ed . .Malmivaaran;
2814: ed. Storbjörk maatalousvaliokunnan vanhimpana jäsenenä
2815: johtaneensa puhetta valiokunnan kokouksessa, jossa puheenjoh-
2816: 62 Istunto 24 p. helmikunta H)08,
2817: -------------------~---------- --·
2818:
2819:
2820:
2821: tajaksi oli valittu ed. Jonas Castren ja varapuheenjohtajaksiled.
2822: Paasikivi;
2823: ed. Hjelt olevansa valittu työväenasiainvaliokunnan pu-
2824: heenjohtajaksi ja sen varapuheenjohtajaksi ed. Erkko;
2825:
2826: ed. Soininen olevansa valittu sivistysvaliokunnan puheen·
2827: johtajaksi ja varapuheenjohtajaksi ed. Pesonen.
2828:
2829:
2830:
2831: Seuraava istunto on ensi maanantaina kello I I a. p.
2832:
2833: Puhemiesneuvosto kokoontuu tänään iltapäivällä kello 6 i. p.
2834:
2835:
2836:
2837: Istunto päättyi kello 12,10 päivällä.
2838:
2839: Pöytäkirjan vakuudeksi:
2840: F. W. Kadenius.
2841:
2842:
2843:
2844:
2845: 11. Maanantaina 24 p. helmikuuta 1908
2846: klo 11 a. p.
2847: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Castren, Karlsson,
2848: Cederberg, Snellman, Merivirta ja Tainio. Ed. Snellman ja Ceder-
2849: berg ovat ilmoittaneet olevansa estetyt sairauden takia. F.d. Tai-
2850: niolle ja Karlssonille myönnetään pyynnöstä yksityisten asiain takia
2851: vapautusta tämän päivän istunnosta, samoin ed. Schultzille vapautus
2852: ensi keskiviikosta viikon loppuun saakka yksityisten asiain takia.
2853:
2854:
2855:
2856: Painatustöiden valvojan asettaminen.
2857: Puhemies: Siihen nähden että eduskunnan painatustyöt ovat
2858: tulleet maksamaan viime vuonna lähes rso,ooo markkaa ja kun
2859: näitten töitten valvominen ja tarkastaminen kysyy suurtakin asian-
2860: tuntemusta, on kansliatoimikunta, jolle viime valtiopäivien toimi-
2861: tusvaliokuntakin on tehnyt asiasta esityksen, katsonut asiakseen
2862: Painatustöiden valvoja.
2863: -------------------
2864: ehdottaa että asetettaisiin erityinen henkilö valvomaan eduskunnan
2865: painatustöitä. Jos eduskunta tämän ehdotuksen hyväksyy, jäisi
2866: sitten kansliatoimikunnan tehtäväksi työjärjestyksen kolmannen
2867: pykälän mukaan itse paikan täyttäminen ja ohjeiden antaminen
2868: tälle valvojalle. Asian rahallinen puoli taas kuuluisi valtiovarain-
2869: valiokunnalle.
2870: Ehdotus hyväksytään.
2871:
2872:
2873: Kertomus Suomen postisäästöpankin tilasta ja
2874: hoidosta vuonna 1906
2875: esitetään ja lähetetään Puhemiehen ehdotuksesta valtiova-
2876: rainvaliokuntaan.
2877: Välikysymys.
2878: Esitetään ed. Rapolan y. m. ehdotus kysyrnyksen':esittämisestä
2879: asianomaiselle senaatin jäsenelle hallituksen aikeistä. Vuojoen ja
2880: Lavilan tilojen alustalaisten sanottujen tilojen lunastamista ja tilatta-
2881: mille palstoittamista koskevan anomuksen johdosta.
2882: Sihteeri lukee suomeksi ja ruotsiksi seuraavan välikysymyksen:
2883:
2884: Suomen Eduskunnalle.
2885:
2886: Syyskuun r6 p. 1907 jätettiin Eurajoen pitäjässä sijaitsevan
2887: Vuojoen ja Lavilan kartanoiden qo alustalaisten puolesta senaattiin
2888: anomus, että valtio ostaisi puheenalaiset tilat palstoitettavaksi mai-
2889: nituille alustalaisille ja sen mukaan kuin maata riittää, muillekin
2890: Eurajoen pitäjän maattomille. Anomukseen on liitetty:
2891: a) Eurajoen kunnallislautakunnan varaesimiehen sekä kunta-
2892: kokouksen puheenjohtajan allekirjoittama todistus siitä, että mai-
2893: nitut anomuksen tekijät ovat >>rehellistä ja ahkeraa maataviljelevää
2894: väestöä>> ja että >>kunnassa löytyy suuri joukko muitakin tilattornia
2895: jotka niinikään ovat kipeästi maan tarpeessa,>>
2896: b) Puheenalaisten kartanoiden entisen omistajan Axel Björken-
2897: heim-vainajan perillisten puolesta annettu suostumus, että tilukset
2898: myydään valtiolle 4 I/2 miljoonan markan hinnasta, jos kauppa teh-
2899: dään ennen maaliskuun I päivää 1908;
2900: c) Maanviljelysneuvos K. V. Bruncronan ja agronoomi A. Sanrion
2901: ynnä metsänhoitajan A. V. Granitin tekemät laajat ja seikkaperäiset
2902: arvolaskut puheenalaisten tilusten arvosta, joihin kuuluu, paitsi
2903: päätiloja, 32 lampuotitilaa, 92 torppaa ja 69 mäkitupa-aluetta ja
2904: joiden yhteenlaskettu pinta-ala ilmoitetaan olevan 13,039,95 ha,
2905: siitä 1886,41 ha peltoa, 1240,68 ha niittyä, 8370 ha hyödyllistä metsä-
2906: Istunto 24 p. helmikuuta rgoS.
2907: ----------------------
2908: maata ja 1,542,86 ha impedimenttiä. Tämän arvolaskun mukaan
2909: on tiluksilla löytyvän viljellyn maan y. m. tuottavan omaisuuden
2910: arvo 2,468,431 mk ja kasvavan metsän arvo 3,078.454 mk 6o penniä
2911: eli yhteensä 5,546,885 mk 6o p:niä. Laskuissa on kokonaan jätetty
2912: lukuunottamatta sekä kaiken metsämaan että myöskin kaikkien
2913: rakennusten arvo. Viljellystä maasta todistavat herrat Bruncrona
2914: ja Saurio, että se on ylimalkaan harvinaisen hyvää laadultaan ja
2915: hyvin viljelty sekä kasvuvoimaitaan sangen hyvää, ja ardoidusta
2916: luonnon niitystä ilmoitetaan, että siitä vähintäänkin 3/4 on viljelys-
2917: kelpoista. Rakennuksista todistetaan, että ne sekä päätiloilla että
2918: ulkotiloilla ovat erinomaisessa kunnossa ja että niiden palovakuutus
2919: tekee 523,360 mk.
2920: Olemme saaneet kuulla, että senaatti sittemmin on tarkastuttanut
2921: puheenalaiset tilat, mutta tämän tarkastuksen tuloksista meillä ei
2922: ole tietoa.
2923: Kun se aika, jonka kuluessa tilojen nykyiset omistajat ovat sitou-
2924: tuneet tilojen myyntiin mainitusta 4 1/2 miljoonan mk:n hinnasta,
2925: jo on aivan loppumaisillaan ja kun kuuleman mukaan joku ulkomaa-
2926: lainen puutavarayhtiö on halukas nämä tilat ostamaan vieläpä kor-
2927: keammasta hinnasta, kuin millä ne ovat valtiolle tarjotut, ja koska
2928: meistä nähden olisi erinomaisen tärkeätä, että hallitus käyttäisi tar-
2929: jona olevaa mielestämme sangen edullista tilaisuutta tilattoman
2930: väestön maanhankinnan edistämiseksi, jota ei maksuehtojenkaan
2931: pitäisi vaikeuttaa, koska myyjäin puolelta on ilmoitettu oltavan
2932: taipuvia myöntämään valtiolle luottoa edullisilla ehdoilla, niin pyy-
2933: dämme kunnioittaen saada asianomaiselle hallituksen jäsenelle vas-
2934: tattavaksi esittää seuraavan kysymyksen:
2935: Mitä hallitus katsoo voivansa tehdä Vuojoen ja
2936: I,avilan kartanoiden alustalaisten edellä mainitun ano-
2937: muksen johdosta.
2938: Helsingissä, 21 p. helmik. 1908.
2939: F. 0. Rapola. J. E. Helkiö.
2940: J. K. Paasikivi. Lauri Ingman.
2941: Iida W emmelpuu.
2942: Välikysymys pannaan Puhemiehen ehdotuksesta pöydälle lähinnä
2943: seuraavaan istuntoon.
2944:
2945:
2946: Edustajien matkalaskujen ja valtiopäivämiespalkkioiden
2947: suorittaminen.
2948: . Puhemies ilmoittaa puheenvuoroa erästä ilmoitusta varten pyytä-
2949: neen ed. Nevanlinnan.
2950: Edustajien matkalaskuista.
2951:
2952:
2953: l'!d. Nevanlinna: Valtiovarainvaliokunnan puolesta pyydän
2954: saada ilmoittaa, että kaavoja matkalaskuja ja valtiopäivämiespalk-
2955: kion tilausta varten on arvoisain edustajain saatavissa Säätytalolla,
2956: sekä että valtiovarainvaliokunnan kamreeri on tänään kello 4--6
2957: sekä sittemmin joka päivä kello 1 0 - u a. p. tavattavissa valtiova-
2958: rainvaliokunnan huoneustossa Säätytalolla ottamassa vastaan näitä
2959: laskuja. Mitä tulee päivärahojen eli valtiopäivämiespalkkioiden
2960: tilauksiin, niin on niillä arvoisilla edustajilla, jotka sitä haluavat,
2961: tilaisuus nyt kantaa palkkionsa 14 kuluneelta päivältä, mikä tekee
2962: 210 markkaa. Julkipanolla tässä talossa ja Säätytalolla tullaan il-
2963: moittamaan, mistä päivästä alkaen rahojen maksu saattaa tapahtua,
2964: sitten kun laskut on ehditty tarkastaa.
2965:
2966: Puhemies ilmoittaa että erään odotettavan ilmoituksen takia
2967: täytyy keskeyttää täysi-istunto korkeintaan puoleksi tunniksi.
2968:
2969: Istunto keskeytetään kello n,45 a. p.
2970:
2971:
2972:
2973: Kun istuntoa jälleen jatketaan, ilmoittaa Puhemies että senaatin
2974: talousosaston varapuheenjohtaja oli ilmoittanut vastaavansa niihin
2975: kolmeen välikysymykseen, joita täällä olivat tehneet ed. Setälä y. m.
2976: ed. Runeberg y. m., ed. Yrjö-Koskinen y. m., ensi keskiviikkona
2977: kello 12 päivällä.
2978:
2979:
2980: Seuraava täysi-istunto on keskiviikkona kello II,30 a. p.
2981: Täysi-istunto päättyy kello 12,13 j. p. p.
2982:
2983: Pöytäkirjan vakuudeksi:
2984: F. W. Kadenius.
2985:
2986:
2987:
2988: 12. Keskiviikkona 26 p. helmikuuta 1908
2989: klo 11,30 a. p.
2990: Nimen huudossa merkitään poissa oleviksi ed. Castren, Kanervo,
2991: Höijer, Käpy, Oskari Laine ja Snellman. Ed. Laine, Käpy, Snell-
2992: man ja Höijer ovat ilmoitetut sairaiksi, ed. Pohjaväreelle myön-
2993: netään yksityisten asiain tähden vapautusta torstaiksi. perjantaiksi
2994: ja Iauvantaiksi tällä viikolla.
2995:
2996: 5
2997: 66 Istunto 26 p. helmikuuta 1908.
2998:
2999:
3000: Välikgsgmgs Vuojoen ja Lavilan tilojen lunastamisesta.
3001: Hyväksytään vastattavaksi seuraava äänestysesitys:
3002:
3003: Ken hyväksyy välikysymyksen tehtäväksi, vastaa jaa; jos et
3004: voittaa, on se evätty.
3005:
3006: Huutoäänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla, joten välikysymys
3007: on hyväksytty esitettäväksi.
3008:
3009:
3010:
3011: Suuren valiokunnan puheenjohtajaksi
3012: ilmoitetaan valituksi ed. Setälä ja varapuheenjohtajaksi ed. Väinö
3013: Vuolijoki.
3014:
3015: Puhemies ilmoittaa toimittaja Puuskan sairauden tähden este-
3016: tyksi toimittamasta tulkinvirkaa ja pyytäneensä kamreeri Sime-
3017: liuksen toimittamaan virkaa toistaiseksi.
3018:
3019: Toimenpide hyväksytään.
3020:
3021:
3022:
3023: Vastaus välikgsgmgksiin.
3024: Puhemies: Seuraava asia on ulkopuolella päiväjärjestystä,
3025: nimittäin senaatin talousosaston varapuheenjohtajan vastaus kol-
3026: meen välikysymykseen, vaan koska hän ei vielä ole tänne saapunut,
3027: täytyy keskeyttää istunto vähäksi ajaksi.
3028:
3029: Kun täysi-istuntoa hetken kuluttua jatketaan, vastaa edellä
3030: esitettyihin välikysymyksiin hallituksen puolesta:
3031:
3032: Senaattori Mechelin: Koska nuo kolme välikysymystä edelly-
3033: tyksiltään ja tarkoituksiltaan ovat läheisessä sopusoinnussa keske-
3034: nänsä, niin on minusta näyttänyt oikeutetulta, että annan niihin
3035: yhteisen vastauksen
3036: Etupäässä katson olevani velvollinen ilmoittamaan, että Venäjän
3037: ministerineuvoston puolelta ei ole olemassa eikä ole tietääkseni
3038: odotettavissa sellaista ehdotusta, joka tarkoittaisi Suomen perustus-
3039: lakien yksipuolista muuttamista. Eräs semmoiseen suuntaan
3040: käypä ehdotus on tosin ollut olemassa sillä ajalla, josta tässä voipi
3041: Vastaus välikysymyksiin.
3042:
3043:
3044: olla puhe, mutta se oli jo keväällä 1906. Valtakunnanneuvostossa
3045: oli vähä ennen, kun se järjestettiin edustavaiseksi laitokseksi, ase-
3046: tettu suuri kommissiooni m. m. käsittelemään kysymystä Keisari-
3047: kunnalle ja Suuriruhtinaanmaalle yhteisten lakiehdotusten valmista-
3048: misesta ja tarkastamisesta. Tehtiin ehdotus, joka ei ollut sopusoin-
3049: nussa sen järjestyksen kanssa, jota Suomen perustuslakien mukaan
3050: on noudatettava lainsäädäntöasiain valmistamisessa ja käsittele-
3051: misessä. Suomen oikeuden kannalta esitettiin painavia perusteita
3052: sitä vastaan. Ehdotus ei ole johtanut toimenpiteeseen.
3053: Toista laatua ovat ne vaarat, joihin välikysymysten tekijät viit·
3054: taavat. Ne eivät ole saaneet semmoista määrättyä muotoa, että
3055: niitä suorastaan virkatietä vastustamaan olisi sopinut ryhtyä. Ne
3056: riippuvat siitä, minkä verran vaikutusvaltaa on niillä valtiollisilla
3057: puoluekunnilla, joissa Suomen oikeuksia ja Suomen yhteiskunta-
3058: elämän ilmiöitä tyytymättömästi ja epäluuloisesti katsellaan. Ne
3059: vaatimukset, jotka ovat semmoiselta taholta lähteneet, ovat muu-
3060: ten toisistaan sangen paljon eroavia. Sellaisten lausuntojen rinnalla,
3061: joissa vaaditaan n. k. >>rajamaam alentamista epäitsenäiseksi maa-
3062: kunnaksi, esiintyy lievempään sävyyn kulkevia, jotka tarkoittavat ai-
3063: noastaan jonkunlaista osittaista olevain olojen muutosta, muttajoista
3064: ilmenee sen valtio-oikeudellisen aseman tuntemattomuus, joka onSuo-
3065: melle peruuttamattomasti vakuutettu ja joka ei myönnä minkään-
3066: laista mielivaltaista sekaantumista Suomen lainsäädännön ja hallin-
3067: non aloihin. Hallitsijan 4 p:nä marraskuuta 1905 annetun oikea-
3068: ja ylevämielisen julistuskirjan syvällistä sisällystä eivät näytä kä-
3069: sittävän useimmat niistä, jotka ovat lausuneet mielipiteensä Suo-
3070: men asioista. Vastoin sitä historiallista asiakirjaa ei pitäisi kuiten-
3071: kaan kenenkään katsoa sopivaksi koettaa aikaansaattaa uusia kat-
3072: keroita ristiriitoja.
3073: 1906 vuoden ajalla tapahtui meidän maassamme useita seikkoja,
3074: jotka antoivat vihollisillemme aihetta tai tekosyitä meidän ase-
3075: mamme kuvaamiseen vaaralliseksi Venäjällekin. Punaisen kaartin
3076: johtajat asettuivat yhteyteen Venäjän vallankumouksellisten kanssa,
3077: josta johtui suomalaisten osanotto Viaporin kapinaan sekä nuo
3078: surulliset tapaukset Hakaniemen torilla. Sen perästä saatiin ilmi
3079: tuo salainen Voimaliitto kevytmielisesti laadittuine ohjelmineen,
3080: joka tarjosi mahdollisuutta laajalle ulottuviin selityksiin. Samaan
3081: aikaan keksittiin että aseita oli salaa tuotu maahan. Nyt oli kii-
3082: tollinen aine käytettävänä niillä, jotka tahtoivat nostaa epäluuloa
3083: Suomea kohtaan ja joilla on tapana tehdä koko Suomen kansa
3084: vastuunalaiseksi siitä, mitä jotkut yksityiset täällä tekevät. Ne
3085: muutamat tuhatkunnat huonoja kiväärejä, jotka oli salaa tänne
3086: tuotu ja joista vaan osa on saatu takavarikkoon otetnksi, kasvoivat
3087: väärennettyjen kirjeiden avulla kymmeniksi ja sadoiksituhansiksi.
3088: Että Voimaliitto senaatin määräyksen mukaan hajoitettiin jo ennen.
3089: 68 Istunto 26 p. helmikuuta 1<}08.
3090:
3091:
3092: kun se oli ehtinyt ryhtyä semmoisiin toimiin kuin sen perustamisella
3093: tarkoitettiin, sitä eivät ottaneet huomioonsa ne, jotka niin mielellään
3094: käyttivät tilaisuutta maalaillakseen liittoa, se kun oli salassa perus-
3095: tettu, vaaralliseksi, vallankumoukselliseksi salahankkeeksi, jolla oli
3096: käytettävänä suunnattomat asevarastot. Laajaperäisiä tutkimuk-
3097: sia ovat, niinkuin tiedetään, meidän viranomaiset toimituttaneet
3098: Voimaliiton ja aseiden levittämisen selville saamiseksi. Sen perästä
3099: on prokuraattori jättänyt koko tämän asian Turun hovioikeuden
3100: oikeudellisesti tutkittavaksi. Kenties on tämä tutkimus oleva
3101: omansa taltuttamaan sitä vaikutelmaa, minkä Voimaseikkailu näit-
3102: ten liioiteltujen kuvausten johdosta on Venäjällä tehnyt.
3103: Senaatti lähetti 21 päivänä maaliskuuta 1907 Keisarilliselle
3104: Majesteetille alamaisen kirjelmän, jonka alkulause oli näin kuuluva:
3105: t;~Kun on tärkeätä että kaikki Suomessa sattuvat tapaukset, joilla
3106: on tavallista suurempi merkitys ja etenkin semmoiset, jotka ovat
3107: poikkeuksia yhteiskuntaelämän tavallisesta kulusta, totuudenmukai-
3108: sesti saatetaan Teidän Keisarillisen Majesteettinne tietoon, niin on
3109: senaatti siihenkin nähden, että viime aikoina niin paljon vääriä ja
3110: vääristeltyjä arvosteluja Suomen oloista on julaistu Keisarikunnassa,
3111: katsonut olevansa velvollinen Teidän Mejesteetillenne alamaisuudessa
3112: antamaan selonteon asiain tilasta tässä maassa ja niistä toimenpi-
3113: teistä, joihin viranomaiset ovat ryhtyneet yhteiskuntajärjestyksen
3114: turvaamiseksi sopimattomilta hankkeilta.•>
3115: Kun oli kirjelmässä luotu lyhyt silmäys siihen uuraaseen kehitys-
3116: työhön, joka tässä maassa oli alkanut marraskuun julistuskirjan
3117: julkaisemisen perästä, tehtiin selkoa niistä ilmiöistä, jotka kuuluivat
3118: puheenalaisen ajan varjopuoliin. Laajimmat selonteot koskevat
3119: punaista Kaartia, Voimaliittoa sekä aseiden tuontia ja kerrottiin
3120: tarkasti tätä tuontia sekä mainitun liiton hankkeita koskevien
3121: tutkimusten tulokset. Edelleen selitettiin poliisikuntain paranta-
3122: mista ja lisäämistä koskevat toimenpiteet sekä mainittiin vähem-
3123: män tavallisista rikoksista, jotka puheenalaisena aikana oli tehty
3124: ja jotka saattoivat tarpeelliseksi poliisikuntien niin suurilukuisiksi
3125: lisäämisen, että se pystyi turvaamaan yhteiskuntaa sellaisten rikos-
3126: ten lisääntymiseltä. Sittemmin puhuttiin suuremmista lakoista ja
3127: niistä selkkauksista, joita muutamissa niistä oli tapahtunut. Li-
3128: säksi huomautettiin, mitenkä vasta saavutettua painovapautta oli
3129: käytetty sekä että tuo vilkas vaalikiihoitus oli järjestystä häiritse-
3130: mättä tapahtunut ja itse vaaleissa noudatettu mallikelpoista järjes-
3131: tystä. Kirjelmä, jonka laajaan sisällykseen minä ainoastaan epätäy-
3132: dellisesti olen tässä voinut viitata, päättyi seuraaviin sanoihin:
3133: >>Senaatti on syvästi vakuutettu siitä että oikeudenvastaiset tai
3134: muuten vaaralliset valtiolliset aatteet tai ehdotukset eivät voi saa-
3135: vuttaa mitään huomioon otettavaa kannatusta tässä maassa. Luot-
3136: taen lakiensa säilymiseen on Suomen kansa vastedes niinkuin men-
3137: Vastaus välikysymyksiin.
3138:
3139: neinäkin aikoina kohdistava pyrintönsä maan kulttuurin ja yhteis-
3140: kuntalaitoksien rauhalliseen kehittämiseen.
3141: Sittenkuin Hänen Majesteettinsa oli ottanut selkoa tästä ala-
3142: maisesta kirjelmästä, annettiin se määräyksen mukaisesti Ministeri-
3143: presidentille, jolloin myös ehdotettiin sen julkaisemista virallisessa
3144: lehdessä, Hallituksen Sanansaattajassa. Tämä ehdotus valitetta-
3145: vasti hyljättiin, mistä syystä, on minulle tuntematonta. Sanoin
3146: valitettavasti,~koska olisi ollut hyödyksi, jos yleisökin olisi tähän tosi-
3147: asiaan perustetun lausunnon kautta tullut varotetuksi niihin vääriin
3148: kertomuksiin nähden, joita eräät paljon luetut venäläiset lehdet
3149: levittivät. Minä olen kuitenkin katsonut tämän kirjelmän mai-
3150: nitsemisen tässä tarpeelliseksi, koska se on toimenpide sellaisten
3151: vaarojen ehkäisemiseksi, jotka voivat syntyä siitä, että väaristele-
3152: viä arvosteluja meidän maastamme levitetään.
3153: Niiden kysymysten toinen puoli, joita välikysymysten johdosta
3154: on tässä kosketeltava, on se, onko senaatti osottanut keisarikunnan
3155: hallituksen esityksille kaikkea sitä myötämielisyyttä, joka hyvien
3156: suhteiden säilyttämiseksi on tarpeen. Johtavana aatteena, jota se-
3157: naatin mielipiteen mukaan on tässä asiassa noudatettava, on se,
3158: että kaikki oikeutetut Venäjän puolelta tehdyt vaatimukset ovat
3159: täytettävät, mikäli laki ei pane estettä. Kysymystä harkittaessa on
3160: tietysti myös Suomen edut, jos kysymys niitä koskettelee, otettava
3161: huomioon, ja asia on järjestettävä se11aisella tavalla, joka voi tyy-
3162: dyttää molempia asianomaisia. Tähän ryhmään kuuluvista sei-
3163: koista lienevät muutamat asian valaisemiseksi tässä mainittavat.
3164: Mitä tulee tuohon jo kauvan hankittuun Venäjän ja Suomen
3165: rautateiden välisen yhdysradan rakentamiseen Pietarissa, otan viita-
3166: takseni äskettäin virallisissa lehdissä julkaistuun kirjoitukseen,
3167: joka vastaa senaatin mielipiteitä tässä asiassa. Syystä että keisari-
3168: kunnan kulkulaitosministeri oli katsonut suotavaksi, että se teknilli-
3169: nen kysymys, voiko Venäjän liikekalusto kulkea Suomen radoilla,
3170: tulisi vielä tutkituksi, katsoi senaatti, vaikka tarkka tutkimus jo
3171: oli olemassa, pitävänsä määrätä suomalaisia jäseniä sanottuun komi-
3172: teaan. Vaikkei olekaan tehty mitään virallista ehdotusta siitä,
3173: että venäläiset elinkeinovapauteen nähden asetettaisiin samaan ase-
3174: maan kuin Suomen kansalaiset, on senaatti, koska on tunnettua,
3175: että keisarikunnassa toivottiin sellaista yhdenvertaisuutta, elinkeino-
3176: lakiehdotukseensa, joka viime vuonna jätettiin eduskunnan hyväk-
3177: syttäväksi ja nyt on lopullisen käsittelyn alaisena, pannut säännök-
3178: siä, joiden mukaan elinkeinovapaus ei enää ole ainoastaan Suomen
3179: kansalaisille pidätetty. Tärkein tähän kuuluvista asioista koskee
3180: niiden venäläisten rikoksellisten ilmisaamista, jotka oleskelevat
3181: Suomessa, välttääkseen Venäjän poliisin käsiin joutumista. Marras-
3182: kuun alussa 1906 saapui senaatille keisarikunnan sisäasiainministe··
3183: riöstä esitys tarkoittaen toimenpiteitä niiden vaarojen estämiseksi,
3184: 70 Istunto 26 p. helmikuuta I<)08.
3185:
3186:
3187: jotka olisivat seurauksena siitä, että venäläiset terroristit olivat
3188: etsineet turvaa Suomen alueella. Myöntäen vaatimuksen oikeute-
3189: tuksi oikeudelliselta kannalta päätti senaatti marraskuun 17 päi-
3190: vänä antaa kiertokirjeellä kuvernööreille voimassa olevaan lakiin
3191: ja yleispäteviin oikeusperiaatteisiin perustuvia määräyksiä siitä,
3192: mitenkä on meneteltävä, kun asianomainen viranomainen keisari-
3193: kunnassa pyytää luovutettavaksi syntyperäistä venäläistä, joka
3194: Venäjän lakien mukaan on tekemästään rikoksesta vangit-
3195: tava ja asetettava syytteeseen tuomioistuimessa, sekä siitä,
3196: miten on meneteltävä kun sitä varten kotitarkastus on toimi-
3197: tettava. Pietarissa katsottiin tämä toimenpide tyydyttäväksi.
3198: Luovuttamista pyydettiin alussa varsin harvoissa tapauksissa. Ne
3199: lisääntyivät kuitenkin 1907 vuoden viime puoliskolla. Kotitarkas-
3200: tusta pyydettiin ensi kerran marraskuussa 1907. Koska kuitenkin
3201: kokemus on osoittanut poliisivoiman lisäämisen rajalla olevilla hu-
3202: vilapaikkakunnilla tarpeelliseksi, oli kuvernööri tehnyt esityksen
3203: sen lisäämisestä. Senaatti myöntyi tähän ja on sittemmin katsonut
3204: asiakseen hankkia Keisarillisen Majesteetin myönnytyksen lisä-
3205: määrärahojen käyttämiseen Terijoen ja sen läheisten seutujen
3206: poliisivoiman saattamiseksi niin suureksi ja sellaisen johdon alai-
3207: seksi kuin sikäläiset huolestuttavat olot vaativat. Sen mukaan kuin
3208: on äsken ilmoitettu. olivat useat niistä henkilöistä, jotka viime vuonna
3209: ovat tehneet murhayrityksiä Pietarissa, valmistelleet niitä Viipurin
3210: läänissä oleskellessaan. Katsotaan tällä olevan toteennäytetyn että
3211: suomalaiset poliisiviranomaiset eivät ole pitäneet riittävän tarkasti
3212: epäiltäviä henkilöitä ja heidän puuhiaan silmällä. On kuulunut,
3213: että mieliala on tämän johdosta eri Pietarin piireissä kuohuksissa.
3214: Meidän viranomaisia ei kuitenkaan voitane syyllä moittia valppauden
3215: puutteesta. Mutta myönnettävä on, että poliisi ei puheena olevilla
3216: paikkakunnilla ollut edeltäpäin niin järjestetty kuin nuo yhtäkkiä
3217: sattuvat poikkeukselliset olot olisivat vaatineet. Tämä puutteelli-
3218: suus on kuitenkin, niinkuin äskensanotusta käy selville, nyttemmin
3219: korjattu. Lisättäköön, että senaattiin on näinä päivinä saapunut
3220: sisäasiainministeristöstä esitys ministerivaltiosihteerille uusista mää-
3221: räyksistä poliisille johdoksi. Tämä esitys tulee, sitten kun se on valio-
3222: kunnassa valmisteltu, piakkoin otettavaksi harkinnanalaiseksi.
3223: Minä ryhdyn nyt koskettelemaan sitä, mitä suoranaisesti on tehty
3224: maan oikeuden turvaamiseksi.
3225: Sitä tehdessäni katson olevan syytä etupäässä mainita tärkeim-
3226: män työn, minkä nykyinen senaatti on tehnyt: ehdotuksen uudeksi
3227: hallitusmuodoksi. Tämä työ tosin ei nimenomaan kohdistu päivän
3228: riitakysymyksiin. Se tarkoittaa sellaisen tarpeen tyydyttämistä,
3229: joka vuosikymmeniä on ollut tunnustettu ja jonka vuoksi, niinkuin
3230: tiedetään, on ehdotuksia tehty jo Keisari Aleksanteri II ja Aleksan-
3231: teri III hallitusaikoina. Ne vaikeudet, jotka eri aikoina ovat synty-
3232: Vastaus välikysymyksiin. 71
3233:
3234: neet tärkeitä kysymyksiä ratkaistaessa, ovat useinkin johtuneet siitä,
3235: että Venäjän taholta ei ole oikein käsitettyvanhoja perustuslakej amme
3236: tai on katsottu Suomen puolelta esii.ntuodun oikeushistoriallisiin
3237: syihin perustuvan tulkitsemisen ei olevan tarpeeksi sitovan. Senaa-
3238: tin tekemän ehdotuksen tarkotus on etupäässä pukea vanhain
3239: -perustuslakien oikeussäännökset epäämättömän selvään muotoon.
3240: Sen ohessa on ehdotuksessa täydellisemmin sovellutettu konsti-
3241: tutsionalismin periaatteet.
3242: Tätä senaatin toimenpidettä ei ole tältä sijalta tarvis käydä puo-
3243: lustamaan, semminkin kuin eduskunta, ollessaan koolla I907, yksi-
3244: mielisesti anomuksessa on pyytänyt, että Keisarillinen Majesteetti
3245: suvaitsisi armossa teettää ja eduskunnalle antaa esityksen uudeksi
3246: hallitusmuodoksi. Siinä anomuksessa mainitut perusteet, joiden
3247: mukaan eduskunta toivoi saada ehdotuksen tehdyksi, erosivat si-
3248: käli senaatin ehdotuksesta että ne tarkottivat jonkun verran suu-
3249: rempaa eduskunnan toimivallan laajentamista. Mutta mitä tulee
3250: Suuriruhtinaanmaan asemaan keisarikuntaa kohtaan, niin eduskunta
3251: näyttää käsittäneen asian samalla tavalla kuin Senaattikin, nimittäin
3252: ettei Suomen hallitusmuodon uudistus voi tarkoittaa minkään muu-
3253: toksen aikaansaamista tässä suhteessa I809 vuoden valtiopäivä-
3254: asiakirjojen mukaan voimassa oleviin oikeusperusteisiin.
3255: Heti kun senaatti marraskuussa I906 oli ottanut mainitun asian
3256: valmisteltavakseen, tehtiin siitä alamainen ilmoitus Keisarilliselle
3257: Majesteetille kenraalikuvernöörin kautta ja selviteltiin samalla
3258: niitä asianhaaroja, joiden johdosta senaatti oli katsonut olevansa
3259: velvollinen tekemään hallitusmuotoehdotuksen, jonka eduskunnalle
3260: antaminen tietenkin riippui Keisarillisen Majesteetin harkinnasta
3261: ja alotteesta. Ehdotus meni kesäkuussa I907 kenraalikuvernöörille,
3262: joka pian sen jälestä sai pitempiaikaisen virkavapauden ja
3263: jonka suoritettavana sen perästä on ollut niin paljon kiireellisiä
3264: asioita, että hän ei ennen virasta eroamistaan ehtinyt tarkistaa ja
3265: Keisarilliselle Majesteetille lähettää tätä ehdotusta. Epätietoista
3266: on siis, milloin lainsäädäntötoimenpide tässä tärkeässä asiassa voi-
3267: daan saada aikaan.
3268: Olin ajatellut, että kysymys selväin määräysten aikaansaami-
3269: sesta niiden asiain käsittelemisen järjestämisestä, jotka koskevat
3270: sekä Keisarikuntaa että Suuriruhtinaanmaata, sopivasti tulisi
3271: käsittelyn alaiseksi silloin kuin hallitusmuotoehdotus, niinkuin toden-
3272: näköistä on, annetaan muutamilta kohdin tarkastettavaksi Venäjän
3273: ja Suomen valtuutetuista kokoonpannulle komitealle. Nykyiseen
3274: asiantilaan nähden voidaan kuitenkin katsoa toivottavaksi, että
3275: mainittu kysymys otettaisiin esille sitä ajankohtaa odottamatta,
3276: jolloin hallitusmuoto-asia voidaan ajaa perille.
3277: Viime vuoden kuluessa on Keisarikunnan ministerineuvosto
3278: antanut lausuntoja muutamista Suomen asioista. Eräissä niistä
3279: Istunto ::z6 p. helmikuuta 1908.
3280:
3281:
3282: lausunnoista on asioita osaksi arvosteltu muilta näkökannoilta kuin
3283: Suomen puolelta voitiin edellyttää, ja myöskin puollettu semmoisia
3284: toimenpiteitä, jotka eivät olisi sopusoinnussa meidän perustuslaki-
3285: emme kanssa. Että tämä viimeksimainittu on johtunut väärinkäsi-
3286: tyksestä, voidaan pitää varmana.
3287: Välttämätön edellytys laillisuuden voimassa pitämiselle, joka
3288: juuri on valtiovallan tärkeimpiä velvollisuuksia, on se, että niissä-
3289: kin tapauksissa, jolloin joku Suomen hallinto- tai lainsäädäntötoimen-
3290: pide jossakin suhteessa koskettelee Keisarikunnan etuja ja sentähden
3291: joutuu Venäjän ministerien arvostelun alaiseksi, asian ratkaisu ta-
3292: pahtuu sellaisella tavalla, joka on täysin sopusoinnussa Suomen lain
3293: kanssa. Senaatti ei voi muuta uskoa kuin että Venäjän hallitus-
3294: kin myöntää tämän käsityksen oikeutetuksi. Eihän sellainen poli-
3295: tiikka, joka tarkoittaisi Suomen lakien loukkaamista ja siten synnyt-
3296: täisi arveluttavia selkkauksia, voisi tuottaa mitään hyötyä Keisari-
3297: kunnalle, jonka tarkoitusperiä kaikilla sekä sisä- että ulkopolitiikan
3298: aloilla voidaan tyydyttää sen estämättä, että Suuriruhtinaanmaan
3299: erityiset asiat hoidetaan tämän maan omien lakien mukaisesti.
3300: Huomauttaen sellaisia näkökohtia ja muuta, mitä olot vaativat,
3301: on senaatti hiljattain alamaisesti Hänen Keisarillisen Majesteettinsa
3302: armollisesti harkittavaksi esittänyt, eikö Hänen Majesteettinsa sii-
3303: hen nähden, että mieskohtainen neuvottelu usein paremmin kuin
3304: kirjelmäin vaihto on sovelias tasoittamaan syntyneitä erimielisyyk-
3305: siä, näkisi hyväksi käskeä, että ne kysymykset, jotka ovat kohdanneet
3306: mainittuja vaikeuksia, ovat otettavat yhteisen harkinnan alaiseksi
3307: Venäjän ja Suomen valtuutettujen konferenssissa. Sitte kun tämä
3308: alistus oli alamaisesti esitelty, on se annettu Ministeripresidentille.
3309: Yhdessä puheenalaisista välikysymyksistä tiedustellaan myös,
3310: mitä senaatti aikoo tehdä maamme oikeuden turvaamiseksi niiltä
3311: vaaroilta, jotka näyttävät uhkaavan. Tarkkaa vastausta siihen
3312: minä en voi antaa. Syynä ei ole puuttuva halu puhua eduskunnan
3313: edessä suoraa kieltä. Olenhan tänään ilmoittanut yhtä ja toista,
3314: joka ei aikaisemmin ole voinut tulla julkisuuteen. Mutta meidän
3315: menettelytapamme täytyy melkoisesti riippua siitä, miten asema
3316: edelleen kehittyy.
3317: Senaatti on tietoinen siitä velvollisuudestaan, että sen on pidettävä
3318: kiinni meidän lakiemme pyhyydestä, samalla kuin Keisarikunnan
3319: oikeus ja etu tunnollisesti otetaan huomioon. Luottamuksella me
3320: toivomme Hallitsijan mahtavaa tukea ja me tunnemme itsemme
3321: vakuutetuksi siitä, että eduskunta puolueisiin katsomatta
3322: kansan puolesta vaatii että maan hallitus laille uskollisena lojaali-
3323: sesti ja valppaasti hoitaa tehtävänsä.
3324: Keskustelu:
3325: Ed. Setälä: Me olemme kuulleet sen selityksen nykyisestä
3326: asemasta ja hallituksen toimenpiteistä siihen nähden, minkä senaatin
3327: Vastaus välikysymyksiin. 73
3328:
3329: varapuheenjohtaja on esittänyt. Sen johdosta olisi luultavasti
3330: ehkä useammallakin ryhmällä ja ehkä useammallakin edustajalla
3331: yhtä ja toista sanottavaa. Epäilemättä voitaisiin, erittäinkin kun
3332: ihmisillä yleensä on se ominaisuus, että he perästäpäin ovat erin-
3333: omaisen viisaita, epäilemättä voitaisiin osoittaa tekoja ja tekemättä-
3334: jättämisiä ei ainoastaan hallituksen, vaan myös eduskunnan ja yksi-
3335: tyisten kansalaisten puolelta. jotka maan suuremmaksi eduksi oli-
3336: sivat voineet olla toisin, Minusta tuntuu kuitenkin siltä kuin ei
3337: semmoisena hetkenä, jona alus on saamassa vuodon, kuin ei sem-
3338: moisena hetkenä olisi laivamiesten asia ryhtyä syyttelemään toisi-
3339: ansa teoista ja tekemättäjättämisistä, vaan joka miehen olisi astutta-
3340: tava laivan kannelle korjaamaan purjeita ja hoitamaan pumppuja.
3341: Minusta tuntuu siltä kuin tänä hetkenä meillä ei olisi oleva pääasi-
3342: ana hallituksen toimien arvosteleminen, vaan että meidän ensi
3343: sijassa olisi katsottava, mitä Suomen eduskunnan omalta puoleltaan
3344: on tehtävä Suomen kansan uhkaavien vaarojen torjumiseksi.
3345: Eduskunnalla ei puoleltaan ole monta keinoa käytettävänä.
3346: Ja voi panna kysymykseen, kuinka paljon auttaa syytösten torju-
3347: minen sen puolelta. joka moniinkin vaatimuksiin nähden on siinä
3348: asemassa kuin sadussa karitsa, jonka susi aina väittää hämmentävän
3349: veden, seisoipa hän sitten purossa ala- tai yläpuolella sen juoksua.
3350: Joka tapauksessa näyttäisi minusta kuitenkin siltä, että eduskunnan
3351: on lausuttava perättömäksi se, mikä perätöntä on.
3352: Sen välikysymyksen perusteluissa, jonka allekirjoittajia minä
3353: olen, sanotaan että Venäjällä useissa piireissä koetetaan tehdä us-
3354: kottavaksi suomalaisilla olevan aivan väärät käsitykset Suomen
3355: valtio-oikeudellisesta asemasta. Lukemattoma kertoja on venäläi-
3356: sessä sanomalehdistössä väitetty että suomalaiset katsovat Suomen
3357: olevan ainoastaan personaaliunioonissa Venäjän kanssa. Varmim-
3358: pana osoitteena Suomen kansan käsityksestä tässä kohdin on kui-
3359: tenkin tietysti se, mitä Suomen kansan laillinen eduskunta on kan-
3360: /san nimessä Suomen valtio-oikeudellisesta asemasta lausunut. Vuonna
3361: I899. jolloin seisottiin Suomen historiassa mitä surullisimpien vai-
3362: heitten alussa, lausuivat valtiosäädyt käsityksenään, •>että Suomi
3363: nauttien valtiollista autonomiaa on eroamattomasti yhdistettynä
3364: Venäjän keisarikunnan kanssa ja on osa Venäjän valtakuntaa.-+
3365: Eikä Suomen kansa missään tilaisuudessa ole edustajiensa kautta
3366: lausunut tästä käsityksestä luopuneensa. Syytökset siitä, että
3367: Suomen puolelta yhteyttä Venäjän keisarikunnan kanssa, yhteyttä
3368: Venäjän valtakunnan kanssa katsottaisiin ainoastaan personaali-
3369: uniooniksi, ovat perättömät.
3370: Vielä vähemmän perää ja järkeä, niinkuin jokainen suomalainen
3371: kylläkin tietää, on niillä syytöksillä, että muka Suomi pyrkii Venäjän
3372: yhteydestä eroon, vieläpä sitä varten asestautuu. Näitten syytöksien
3373: tueksi on, niinkuin kävi selville hallituksenkin antamasta selityksestä,
3374: 74 Istunto 26 p. helmikuuta 1<)08.
3375:
3376:
3377: taidolla käytetty muutamia erinäisiä ilmiöitä, joitten merkitystä
3378: ja kantavuutta on aivan suunnattomasti suurennettu. Minulla
3379: puolestani ei ole mitään tietoja n. s. Voima-asiasta, joka nykyään
3380: on tuomioistuinten käsiteltävänä, ei mitään muita tietoja, kuin mitä
3381: julkisuudessa on näkynyt ja mitä äsken esitetyssä selityksessä saa-
3382: tiin kuulla. Mutta ei kukaan suomalainen ole tietämätön siitä,
3383: että tällä yhdistyksellä ei ole ollut mitään muuta merkitystä, kuin
3384: että se on tarjonnut aseita vihollisillemme. Yhdistys sai alkunsa
3385: semmoisena aikana, jolloin hallitusvalta ei pitänyt yllä laillisuutta,
3386: vaan jolloin se oli ensimäisenä laillista järjestystä rikkomassa.
3387: Oliko ihme silloin, että eräissä kansalaisissa saattoi syntyä ajatus,
3388: ('ttä yksityisten kansalaisten tehtävänä olisi koettaa ottaa laillisen
3389: järjestyksen suojaaminen asiakseen? Yhdistyksen toimien salape-
3390: räisyys ja sen kevytmielisyydet ovat tietysti juuri etupäässä suoma-
3391: laiselta kannalta moitittavat, mutta jokaiselle on tunnettua, että
3392: tämä yhdistys ei ole meidän maassamme saavuttanut kannatusta.
3393: Ei kukaan, joka näki Suomen kansan sinä aikana, jolloin nykyään
3394: koossa oleva eduskunta valittiin, saata ajatellakaan, että tämä
3395: kansa olisi halukas antautumaan suurvaltiollisiin seikkailuihin ja
3396: haaveiluihin. Me näimme tämän kansan kokoontuvan jonoihin
3397: vaaliuurnien ääreen, kiihkeän vaalitaistelun jälkeenkin hiljaisena ja
3398: hartaana, ikäänkuin jumalanpalvelukseen. Ja kaikkein silmistä loisti
3399: se vakaumus, että äänilippu on Suomen kansalaisen paras ase taiste-
3400: lussa oikeuksien puolesta. Kaikkialla kohdistui kansalaisten harras-
3401: tus siihen, että sisällisillä parannuksilla kansan aineellinen ja henki-
3402: nen hyvinvointi oli voimakkaasti kohotettava. Ei kukaan saata uskoa,
3403: että tämmöinen kansa harhakuvien vuoksi olisi taipuvainen asetta-
3404: maan vaaran alaiseksi sen rauhallisen kehityksen, jota se pitää ensi-
3405: mäisenä elinehtonaan.
3406: Ei, nuo syytökset ovat tahallisesti keksittyjä ja käytettyjä
3407: meidän valtiollisen ja kansallisen asemamme turmioon saattamiseksi.
3408: Että venäläisissä sanomalehdissä jotkut äänet ovat menneet niin
3409: pitkälle, että ovat vaatineet suomalaisen kansallisuuden silpomista,
3410: Suomen itäisimmän läänin erottamista Suomen valtioruumiista,
3411: alueen, joka on Suomeen sidottu ei ainoastaan veriheimolaisuuden,
3412: vaan yhteisen historian siteillä, jonka koko taloudellinen elämä
3413: on mitä läheisimmässä yhteydessä muun Suomen kanssa, johon
3414: Suomi on rakentanut rautateitä, johon se on perustanut sivistys-
3415: laitoksia, jossa se on lunastanut lahjoitusmaat talonpojan omaisuu-
3416: deksi, jossa se on järjestänyt olot, - että tämmöinen ajatus on edes
3417: lausuttu, se on todella omiaan syvästi kuolluttamaan jokaisen Suo-
3418: men kansalaisen mieltä, ja se osoittaa, että semmoisilla tahoilla,
3419: missä tuon tapainen ajatus ilmi lausutaan, ei suinkaan tahdota
3420: rakentaa, vaan tuhota. Me rohkenemme toivoa, että tuommoiset
3421: mielipiteet kuitenkaan eivät ole saavuttaneet mitään vastakaikua
3422: Vastaus välikysymyksiin. 75
3423:
3424: Venäjän suuressa kansassa, jonka kanssa meidän paras pyrkimyk-
3425: semme on ystävyydessä elää.
3426: Mielestäni on eduskunnan velvollisuus niitä valitsijoita kohtaan,
3427: jotka ovat lähettäneet meidät valvomaan maan oikeutta, Suomen
3428: kansan nimessä torjua väärät syytökset ja lausua käsityksensä siitä
3429: kannasta, jolle Suomen kansa asettuu oikeudettornia vaatimuksia
3430: vastaan. Jotta siihen perustettuun päiväjärjestykseen siirtymiseen,
3431: johon mielestäni eduskunnan olisi ryhdyttävä, tulisi tähän suuntaan
3432: menevä lausunto, rohkenen ehrlottaa, että nämä välikysymykset
3433: lähetettäisiin perustuslakivaliokunnan harkittavaksi.
3434:
3435: Ed. Sirola: Jos tämä tilaisuus on pääasiassa aijottu Suomen
3436: kansan yleisen mielipiteen lausumiseksi isänmaan jännittävästä
3437: asemasta, on se kaikille edustajille tervetullut. ja täältä voidaan itäi-
3438: sen rajan yli ja kauvas länteen antaa tieto. ettei ainoatakaan ääntä
3439: tässä eduskunnassa ole julennut nousta ehdottamaan, että hallitsijan
3440: olisi peräydyttävä viimeksi marraskuun manifestissä antamistaan
3441: lupauksista ja jälleen antauduttava laittomuuden tielle. Vastaukset
3442: niihin kysymyksiin, joita Venäjän duumassa näinä aikoina esitetään,
3443: ovat sangen helpot antaa. Että Suomen kansalla, niin kallis kuin
3444: sille mahdollisimman laaja itsemääräämisoikeus onkin, ei ole suur-
3445: valtiollisia houreita, jotka eivät ole sopusoinnussa sen maantieteelli-
3446: sen ja historiallisen aseman kanssa on selvää. - Viipurin läänin
3447: erottamisaikeet ovat kaikkialla Suomen kansassa herättäneet tus-
3448: kaista tunnetta ja varmasti sattuisi tällainen toimenpide syvälle
3449: kaikkien suomalaisten sydämiin. Ja eiköhän Venäjän mustimmankin
3450: taantumuksen edttstajille ole selvillä, mitä merkitsisi uuden val-
3451: -~nkumoukselliseksi pakotettavan läänin liittäminen lähemmin Ve-
3452: , näjän valtakuntaan, sillä sen vaikuttaisi tuollainen toimenpide, sen
3453: sijaan että tällä hetkellä Suomen viranomaiset vakuuttavat, että
3454: mitä Venäläisten vapaustaistelijain vainoomiseen tulee, mitään sel-
3455: laista toimenpidettä ei tarvita.
3456: Ylipää..'l.Sä jos on julistettava, että Suomen kansa ei voi pitää
3457: .oikeudenmukaisena minkäänlaista sen oikeusperustasta poikkeavaa
3458: lainsäädäntötoimenpidettä, ylipäänsä minkäänlaista sen elinjuuriin
3459: koskevaa lainsäädäntötoimenpidettä, joka ei ole sen eduskunnan
3460: hyväksymä, tällainen lausunto lähtenee täältä yksimielisenä. Eikäpä
3461: Novoje Vremjakaan voine tätä miksikään väärentää.
3462: Kenelle annetaan nämä lausunnot? Venäjän vasemmistolaisil-
3463: leko, niille, joita elähyttävät sosiaalidemokratian periaatteet ja
3464: katsantokannat kansojen itsemääräämisoikeudesta? He eivät sitä
3465: tarvitse, he ovat ei sanoissa vaan teoissa osoittaneet, millä tavalla
3466: he tätä puolustavat. Meidän laillisuutemme, meidän täälläolomme,
3467: on heidän verellänsä ostettu. -Venäjän perustuslailliskansanvaltai-
3468: selle puolueelleko näitä vakuutuksia tarvitaan? - Heidän puoleltaan
3469: Istunto 26 p. helmikuuta I<)08.
3470:
3471:
3472: kuulemma vakuutetaan, että he Suomen autonomista asemaa puo-
3473: lustavat, ja se on hyvä mutta muistettakoon, että heidän voiman.'Sf\
3474: ei ole suuri, sillä Venäjän kansan itsemääräämisoikeutta eivät he ole
3475: jaksaneet turvata. - Tarkoitetaanko näitä vakuutuksia Venäjän
3476: taantuvaisille, bobrikoffilaisille? - Eivät hekään niitä tarvitse.
3477: Heille puhuttiin tässä asiassa selvää kieltä marraskuun päivinä kol-
3478: matta vuotta sitten. Heiltä ei ole väärät tiedot näistä asioista. Toi-
3479: set syyt ja pyyteet heidän suunsa kautta puhuvat. Onko tarkoitus
3480: tukea kotimaista hallitusta tällä välikysymyksellä.? Ei kellään liene
3481: mitään ronistuttamista hallituksen toimista, mikäli ne tarkoittavat
3482: näitten asiain selvittämistä itään päin, sen selvittämistä, että Suomen
3483: kansa ei tahdo oikeusperustastaan luopua. Muttajoshallitustunteetu-
3484: kea vakuutuksesta, että suuri osaSuomenkansaa katsoosen tässäsuh~
3485: teessa menetelleen liian lievästi, että katsoo sen olevan siinä >>myötämie-
3486: syydessä,>> jota senaatin varapuheenjohtaja vakuutti tässä osoitetun~
3487: jos senaatti tuntee turvaa siitä, että suuri osa Suomen kansaa tah-
3488: toisi paljon jyrkempää ja selvempää sen oikeuksien merkitsemistä,
3489: niin saakoon se tämänkin turvan!
3490: Myös on sanottu tämän hetken tarkoitukseksi koota Suomen
3491: kansaa yksimielisesti torjumaan - ei muutamien Suomi-syöjien
3492: vihamielisiä valheita, - sillä mitä torjumista siinä on, vaan torju-
3493: maan itse taantumusjärjestelmää, itse kuristushyökkäyksiä, joita
3494: Suomenmaata kohtaan sangen ilmeisesti, vaikuttavalta taholta suun-
3495: nitellaan. Ja aivan oikein. Maaseudulla odottaa kansa, se odottaa
3496: Suomen eduskunnalta ohjelmaa, se odottaa toimintasuunnitelmaa.
3497: Se mieluimmin ottaisi vastaan yksimielisesti laaditun ohjelman.
3498: Kysymys on siitä, voidaanko se saavuttaa ja mille pohjalle se ra··
3499: kennetaan.
3500: Laillisuudelle, lausuu kai suuri osa. Hyvä ase; laillisuuteen,
3501: kansan oikeudentunnon paperille vahvistettuun muotoon on erin-
3502: omainen turvata! Mutta minkälaisia käsityksiä on tälle kansalle
3503: annettu laillisuudesta? Meidän oikeuslaitoksemme on syystä tällä
3504: hetkellä Venäjän vanhoillisimpien ainesten pilkan esineenä (hyvä!).
3505: Eikä yksistään sen kokoonpano ja järjestelmä. vaan se tapa, jolla
3506: oikeutta tässä maassa jaetaan, on herättänyt tyytymättömyyttä
3507: kansassa. Koko kapitalistisen järjestelmän murroskauden tuomat
3508: ilmiöt torppari- ja talonpoikaishäätöineen, tukkiyhtiöiden maananas-
3509: tuksineen, ja Laukon tapahtumineen, se turvattomuus johon Suomen
3510: kansan suurilla rahoilla lunastetut Karjalan lampuotimaat ovat hei-
3511: tetyt, työttömyys, työstä poisheittäminen, kaikki tällainen, jota
3512: luetteloa voisi pitkälle jatkaa, on hirvittävästi järkyttänyt laillisuu-
3513: den tuntoa kansassa, sillä se huomaa, näkee oikeuden muodolla ja
3514: lain varjon alla harjoitettavan sellaista, mitä se tuntee syväksi vää-
3515: ryydeksi. Ja valtiollisella alalla on kansan oikeudentuntoa lailli-
3516: selta taholta jo pahasti järkäytetty. Ennenkuin vielä olikaan pois·
3517: Vastaus välikysymyksiin. 77
3518:
3519: tettu laiton hallitusjärjestelmä maastamme, antautui laillisen vasta-
3520: rinnan ryhmä peräytymisen tielle. Miljoonakysymys on vuosi vuo-
3521: delta, askel askeleelta osoittanut yhä onnettomampaa siirtymistä
3522: lailliselta perustalta. Venäjän vapausliikkeen täällä liikkuvien edus
3523: tajien vainoaminen on kulkenut lailli<:>uuden rajoilla, ja- vakuutta-
3524: vat pätevät lakimiehet - kulkenut niiden ylikin. Ja tällä hetkellä
3525: harkitsevat ehkä Suomen lailliSet keinoa, millä voitaisiin keksiä
3526: ~pivin laillinen muoto niiden vaatimusten tyydyttämiseksi, jotka
3527: Pietarista ovat tulleet, ja jotka vaatimukset laillistenkin taholta
3528: leimataan syvälti Suomen autonomiaa koskeviksi.
3529: Täytyykö meidän, sosiaalidemokraattien vallankumouksellish~n
3530: opettaa teille laillisuutta (hyvä!)? Se huono kurssi, johonka >>lailli-
3531: suus•> on maassamme joutunut, se on oikeiston, se on teidän, »nimi-
3532: laillisten» syy.
3533: Ja ainoastaan sikäli kuin sosiaalidemokratia edistyy, kun sen
3534: vaikutuksesta kansan oikeudentuntoa vastaavia lakeja saadaan sää-
3535: dettyä, ainoastaan sikäli kasvaa todellisen laillisuuden tunto kan-
3536: sassa.
3537: Mitä sitte tulee siihen uuraaseen reformitoimintaan, jota senaatin
3538: varapuheenjohtaja on Pietariin päinkin kehunut, niin me tiedämme
3539: hyvin, mitä lajia se on ollut ja me tiedämme hyvin että sen valmis-
3540: tuneita tuloksia ei vielä meidän käsissämme ole.
3541: En tie<L1. voisiko tässä yhteydessä edes vakavasti puhua tämän
3542: eduskunnan keskustan ohjelmasta, puolueen, joka isänmaan tällaisena
3543: hetkenä rohkenee panna toimeen joukkoulvojaiset erään sivuseikan
3544: takia ja lähettää lähetystöjä Pietariin, ei suinkaan taantumusta
3545: torjumaan, vaan vaikuttamaan sellaisia toimenpiteitä hallitusviran-
3546: omaisten puolelta, että Venäjän taantumuksen vihaama tiedemies
3547: menettäisi opettajapaikkansa, -etupäässä siksi, että hän on juuta-
3548: lainen syntyperältään, ja toiseksi, koska hän on rohjennut arvostella
3549: erästä hyvin arvostelua sietävää puoluetta. Se puolue on täällä usein
3550: kehuskellut diplomatiiaansa ja koettanut uskotella kansaa, että <<toisin
3551: olis käynytkin johtaessa kenraalin,•> mutta se ei vielä meitä saanut
3552: vakuutetuksi siitä, että se valtiollinen ohjelma tällä kertaa voisi
3553: parempaa tulosta saada kuin joku vuosi takaperin.
3554: Mutta vastarinnan ohjelmaa odottaa kansa. Siitä voimasta,
3555: millä Suomen puolelta lausuta<!n sen käsitys näistä asioista, riippuu,
3556: kuinka pitkälle taantumus rohkenee mennä. Mutta se ei riipu yksis-
3557: sään sanoista, se riippuu siitä, mitä voidaan sanojen taakse panna,
3558: se riippuu siitä, minkäläinen on kansan mieliala ja kuinka altis se
3559: on puolustamaan oikeuksiaan teossa. Hallituksen puolelta on huo-
3560: mautettu, että siltä ei voi muuta vaatia kuin että se tulkitsee maamme
3561: oikeusperustaa ja laillisuutta oikein ja siellä missä tarvitaan. Halli-
3562: tukselta voidaan kuitenkin vaatia paljon enemmän ja etenkin halli-·
3563: tusta tukevilta puolueilta. Tahtooko Suomen porvaristo ylipäänsä
3564: Istunto 26 p. helmikuuta 1908.
3565:
3566:
3567: valmistautua ja tehdä vastarintaa alkavaa taantumusta vastaan?
3568: Tiedetään kyllä, että porvariston pyrkimys kaikissa maissa on päästä
3569: hoitamaan valtion asioita ja erittäin valtion kukkaroa yksinään,
3570: kuten perustuslaillisuuden, parlamentarismin suurmaat osoittavat.
3571: Mutta siellä missä porvariston on määrättävä, tahtooko se jakaa
3572: tämän valtion rahapussin ja valtioasiain hoidon kansan vaiko itse-
3573: valtiaan hallitsijan kanssa, on se joka paikassa valitettavasti osottau-
3574: tunut halukkaaksi kääntymään oikealle päin. Olisiko meillä koko-
3575: naan toisin?
3576: Kapitalismi ja suurmaanomistus ovat meidänkin maassamme jo
3577: päässeet siksi pitkälle, että nouseva sosiaalidemokratia uhkaa niiden
3578: etuoikeuksia. On siksi varsin pelottavaa se vastarinta, joka on ko-
3579: honnut kieltolakia, torpparilakia, elinkeinolain käytännölliseksi
3580: saamista ynnä ylipäänsä koko sosiaalipoliitista lainsäätämistoimin-
3581: taa vastaan, jos se vaan on vähinkin tarkoittanut heidän erikoisten
3582: etuoikeuksiensa rajoittamista ja työtä tekevien luokkain turvaamista.
3583: Ja tässä lainsäätämistyön j arrutustyössä ja sen käytännölliseksi saami-
3584: sen ehkäisemisessä on porvariston suur-omistavin aines kaikis<>a maissa
3585: ollut halukas turvaantt1maan hallitsijan vetooikeuteen ja jopa tar-
3586: peen tullen valtiokaappauksella ehkäisemään kansan työtätekevän
3587: luokan pyrkimystä oikeuksiinsa.
3588: Sosiaalidemokratia on siksi pelottavana peikkona kohonnut usei-
3589: den suomalaisten taantumuksellisten eteen, ettei ole puuttunut julki-
3590: sia lausuntoja siitä, kuinka heille olisi mieluisampaa taipua venäläisten
3591: taantumuksen vaatimuksiin kuin alistua siihen, että Suomen sosiaali-
3592: demokratia vielä saa laajentua. Ja joku päivä takaperin näimme
3593: sanomalehdistä, että joku keskustan henkilö Pietarissa on puhunut,
3594: että Suomessakin voi käydä samoin kuin Venäjällä ja että sosiaali-
3595: demokratia kyllä saadaan eduskunnassa supistetuksi. Ilman ainoata-
3596: kaan vastalausetta julkaisi suomalaisen puolueen pää-äänenkannat-
3597: taja tällaisen lausunnon, joka tarkoitti sitä että kuten duumassa
3598: v a 1 t i o k a a p p a u k se n kautta riistetyn äänioikeuden avulla
3599: mahdollisesti voitaisiin vasemmiston rivejä supistaa (huutoja: hyi!).
3600: Eikä tätä ole korjattu teidän taholta. Suoraan on porvarillisen
3601: taantumuksen taholta kutsuttu venäläistä taantumusta tänne.
3602: Muistammehan, millä riemulla oikeisto ja keskusta ottivat täällä
3603: viime istuntokaudella vastaan sen pitkän luettelon, jolla vääriste-
3604: lyllä ja valheella koetettiin osottaa sosiaalidemokratiia rikollisuuden
3605: juureksi, kaiken rosvouden pesäksi. Eikä se ollut ainoa tapaus.
3606: Lukuisilla muilla tavoilla on suorastaan houkuteltu ja kutsuttu dikta-
3607: tuuria edes jonkun verran hillitsemään työväenluokan etenemistä. -
3608: Millä tavalla porvaristo sitten voisi, jos se tahtoisi, tehdä vasta-
3609: rintaa taantumusta vastaan. Täällä edellinen puhuja huomautti,
3610: että äänilippu on siinä suhteessa paras keino. Vallan oikein, - niin
3611: kauvan kuin meillä on tilaisuus äänilippuja käyttää ja niin kauvan
3612: Vastaus välikysymyksiin. 79
3613:
3614: kuin todellakin äänilipun kautta kansan vapaa valinta saa tulla
3615: julki. Mutta siilienkö se loppuukin? -
3616: Sortovuosilta muistamme, että maan virkamiehistöllä oli tilaisuus
3617: tehdä vastarintaa, kieltäytyä myötävaikuttamasta laittomiin tekoi-
3618: hin. Sellaista voi ilmetä nyttenkin. Mutta mitä auttaa sellainen
3619: kieltäytyminen, jos tämmöisen lakon tapahtuessa lakonrikkureita,
3620: >>isänmaanpelastajia,>> on aina astumassa tyhjäksi jääneille tiloille.
3621: Asevelvollisuuslakot olivat tuonnaisina vuosina erinomaisena vasta-
3622: rinnankeinona, mutta ne myytiin miljoonista. (Hyvä!) Ei edes
3623: uskalleta odottaa apua Venäjän vapausliikkeeltä, jolle vielä joku aika
3624: takaperin Suomen säädyt virallisesti kumarsivat (Aivan oikein!).
3625: Puhesävy on kokonaan muuttunut tässä parin vuoden kuluessa, ja
3626: niitä, joita ennen kaukaa katsoen ainakin sankareina ihasteltiin, niitä
3627: esitetään nyt ainoastaan terroristien, pommimiesten ja rosvojen ver-
3628: taisiksi. (Oikein! Kuvaavata!)
3629: Onpa syytäkin taantumuksellisilla ja vanhoillisilla pelätä Venäjän
3630: vallankumouksen etenemistä, ja se on myös julkisesti siltä taholta
3631: sanottu, sillä siellä tiedetään, että joka kerta kun kansanvallan laine
3632: korkeammalle kohahtaa Venäjällä, se myös täällä hyvän matkaa
3633: lykkää eteenpäin kansan valtaa, s o. sosiaalidemokratiiaa. Kor-
3634: keintaan nyt voi odottaa, että joukko porvaristoa asettuu sietävälle,
3635: passiiviselle kannalle, ei tahdo suorastaan myötävaikuttaa taantu-
3636: mukseen. Mutta tuskin paljoa enempää.
3637: Toisin on laita työväenluokan. Se tahtoo ja se voi tehdä vasta-
3638: rintaa, sillä, kiitos kapitalismin, ei sillä ole mitään muuta menetettä-
3639: vää kuin kahleensa, mutta paljon voitettavaa, - koko maailma!
3640: Sillä on tähän pyrkimykseensä siveellinen oikeutus: >>Joka ei tee työtä,
3641: ei hänen syömänkään pidä.>> Sillä on pakottava velvollisuus, sillä
3642: työväenluokan puhtaana säilynyt oikeustunto ei voi tyynesti katsoa
3643: kaikkea sitä mädännäisyyttä, jota kapitalismi on mukanaan tuonut.
3644: Työväenluokalla on tilaisuus tehdä vastarintaa. Sen järjestöjä ei
3645: voi mikään diktatuuri tuhota, sen vapaata ajatusta ja sen ilmauksia
3646: ei voida myöskään millään tavalla saada poistetuiksi. Ei Bismarckin
3647: sortolait, ei Stolypinin >>kaulaliinapolitiikka>> ole voinut sitä tehdä
3648: eikä ne koskaan voikaan. Ja koska työväenluokan liikkumisvapau-
3649: den tarve vaatii valtiollisia vapauksia, niin on työväenluokka ensi-
3650: mäisenä niiden puolesta taistelemassa, kuten valtiollisten vaatimus-
3651: ten puolesta tehty suurlakko osoitti.
3652: Puolueemme valtiollisen ohjelman ensimäinen kohta ei suinkaan
3653: ole haaveellis-yltiöpäinen tuulentupa, vaan selkeä ohjelma, joka
3654: toteutuu sitä mukaan kuin historialliset olot sallivat, ja sitä mukaa,
3655: kuinka paljon tietoisia taistelijoita tämän ohjelman puolesta
3656: on. Mitä ·suurempi on sorto, sitä suurempi, sitä voimakkaampi on
3657: sitä vastaan kohonnut vastarinta kansan syvien rivien puolelta.
3658: Valtiokaappaus luo aina vallankumouksellisuutta. V aitiokaappaus
3659: 8o Istunto 26 p. helmikuuta 1908.
3660:
3661:
3662: antaa vallankumoukselle aina suuremman siveellisen tunnustuksen
3663: ja oikeutuksen, emmekä me voi olla julkilausumatta, että yhä vielä
3664: Venäjän kansan vapausliikkeestä riippuu Suomen kansan vapaus,
3665: että ainoastaan tämän taistelun yhteydessä voidaan Suomen autono-
3666: miian kohtuullistenkin laajennusten hyväksi taistella. Sortajat ovat
3667: keskenään liitossa. Kapitalismi on kansainvälistä, sosiaalidemokra-
3668: tiian täytyy myös sitä olla. Ja sen mukainen on taistelukin. Eivät
3669: meidän vakuutuksemme, eivät meidän sanamme tätä kaikkea takaa,
3670: vaan historiallinen ja taloudellinen välttämättömyys. Se pitää
3671: huolta siitä, että Suomen työväenluokka löydetään ensi riveistä taan-
3672: tumusta vastaan taisteltaessa. (Hyvä!). Jos osa porvaristoa, jos
3673: Suomen talonpoikaisluokka, jos Suomen pikkuporvaristo heräten
3674: hallitsija-ihailustaan ja liiasta hyväuskoisuudestaan, asettuu myös
3675: selkeälle kannalle ja saman ohjelman taa, on se erittäin hyvä, ja
3676: on tällainen yksimielisyys tervetullut. Mutta miten tahansa, sellai-
3677: nen on meidän tunnus-sanamme, sellainen on Suomen sosiaalidemo-
3678: kratian ohjelma Suomen kansalle. Se on kestävämpi kuin muoto-
3679: laillisuus, se vie perille, silloin kuin diplomatia pettää ja sen turvissa
3680: uskaltaa lähteä taantumusta vastaan. Ehdotan, että asia menee
3681: perustuslakivaliokuntaan. (Hyvä! Hyvä!)
3682:
3683: F.d. Danielson-Kalmari: Vasta epäilysten ja vakavan harkin-
3684: nan jälkeen se välikysymys on tehty, joka on lähtenyt suomalaisen
3685: puolueen keskuudesta. On tuntunut edesvastuulliselta virittää kes-
3686: kustelu, josta jo ennalta täytyi odottaa, että niinkuin nyt onkin käy-
3687: nyt, se paljastaisi keskinäisen rikkinäisyytemme. Mutta toisaalta
3688: on näyttänyt luonnottomalta, että kun myrsky on nousemassa
3689: isänmaata vastaan, silloin Suomen eduskunta pysyisi äänettömänä.
3690: Ja kun hallitusta lähellä olevat ryhmät ovat voittaneet epäilyksensä
3691: ja esittäneet välikysymyksensä, kun lisäksi nämä heidän kysymyk-
3692: sensä ovat näyttäneet liian ahtailta, silloin suomalainenkin puolue
3693: on tahtonut kääntyä hallituksen puoleen kysymällä, miten se käsit-
3694: tää nykyisen valtiollisen aseman, mitä se on tehnyt ja mitä se aikoo
3695: tehdä Suomen sisällisen itsenäisyyden turvaamiseksi. Me olemme kä-
3696: sittäneet asian siten, että tässä ei riitä kysymys yksistään siitä,
3697: mitä hallitus on tehnyt perättömiin syytöksiin rakentuvien vaati-
3698: musten torjnmiseksi, vaan että hallitttkselta olisi pyydettävä selon-
3699: tekoa sen toimintaohjelmasta sellaisena kuin se on ollut tähän asti
3700: ja sellaisena ku n se tulee olemaan läheisessä tulevaisuudessa. Olemme
3701: kysyneet, miten se on tahtonut ja koettanut saada suhteemme
3702: Valtakuntaan selvitetyiksi ja turvatuiksi ja millä toiminnalla täällä
3703: oman kansan keskuudessa se on tahtonut luoda sitä sisällistä
3704: eheyttä ja voimaa, jota tarvitaan, jos kansan mieli kestää koettele-
3705: muksienkin päivät.
3706: Vastaus välikysymyksiin. 81
3707:
3708:
3709: Senaatin talousosaston kunnioitettu varapuheenjohtaja on tältä
3710: sijalta antanut selvityksensä. En saata sanoa, että tämä hänen seli-
3711: tyksensä joka kohdassa on vastannut meidän tekemäämme kysy-
3712: mykseen. Hän lausui siinä m. m. että hänen on vaikea sanoa mitään
3713: siitä, miten senaatti aikoo menetellä. Meidän tarkoituksemme ei
3714: olekaan suinkaan ollut kysyä yksityiskohdissa, miten senaatti on
3715: menettelevä, me olemme vaan toivoneet, että hallituksen esimiehellä
3716: olisi lausnttavana yleisin piirtein se toimintaohjelma, jota senaatti
3717: aikoo noudattaa. En usko että ne muutamat sanat, joilla hän viit-
3718: tasi tähän ohjelmaan, antavat meidän tietää muuta kuin, mitä me
3719: tiesimme jo ennen kuin teimme välikysymyksemme.
3720: Hän on lisäksi jättänyt kokonaan syrjään hallituksen sisäisen
3721: politiikan, siis sen kysymyksen, millä tapaa hallitus, johtamalla ja
3722: järjestämällä meidän sisäisiä asioitamme, on tahtonut suojella kan-
3723: samme oikeuksia ulospäin. Minä myönnän kuitenkin, että tämä
3724: viimeksimainittu kysymys voi tällä kertaa ainoastaan ohimennen
3725: tulla käsittelyn esineeksi.
3726: Hallituksen ja kansalaisten suhtautuminen niihin hyökkäyksiin,
3727: joita Venäjältä on tehty ja tehdään maatamme kohtaan, riippuu
3728: minun ymmärtääkseni suuressa määrin siitä, katsotaanko nämä
3729: hyökkäykset yksistään perättömien syytösten, vihan, epäluulon
3730: ja kateuden synnyt~ämiksi, vai käsitetäänkö asia siten, että tuon rin-
3731: nalla ja ohella niihin sisältyy kuitenkin jotain muutakin, jotakin joka
3732: on historiallisen kehityksen välttämättömyyden luomaa ja jota siis
3733: ei päästä syrjäyttämään sillä vain, että näytetään mukana kulkevaa
3734: inhimillisen vihan ja vainon halua. Jos hyökkäykset kauttaaltaan
3735: rakentuvat vääriin syytöksiin, silloin niiden täytyy olla ohimeneviä,
3736: silloin meidän toimintaohjelmamme niihin nähden myöskin on selvä:
3737: me torjumme ne, asetumme ehdottomasti hylkäävälle kannalle.
3738: Jos me sitävastoin löydämme niistä jotakin tosiasiallisiin oloihin pe-
3739: rusttwaa, silloin me huomaamme, että niissä on pysyvä ydin ja että
3740: meidän täytyy koettaa saada se, mikä niissä on pysyvää ja ehkä
3741: oikeutettua, sopusointuun meidän oikeuksiemme kanssa. Nämä
3742: eriävät katsantokannat ovat monasti meidän julkisessa elämässämme
3743: jo törmänneet vastatusten.
3744: Kun r88o-lnvun loppuvuosina Venäjältä tehdyt hyökkäykset
3745: maamme oikeuksia vastaan alkoivat ensin uhkaavina ilmetä, sil-
3746: loin kieltämättä niissä esiintyi niin äärettömän paljon tosiasiain,
3747: historian väärentämistä, että tämän väärentämisen osoittaminen
3748: oli lähin isänmaallinen velvollisuus, ja siinä kaikki silloiset valtiolli-
3749: set ryhmät edustajiensa kautta voimainsa mukaan koettivatkin
3750: täyttää velvollisuutensa. Tiettyä on myöskin, että samalla kuin
3751: !liten syntyneet tieteelliset esitykset ovat meidän omassa kansassam-
3752: me vakaannuttaneet tietoa siitä että meillä on pyhät oikeudet,
3753: joihin me voimme turvautua, niin nämä esitykset myöskin aikoinaan
3754: 6
3755: 82 Istunto 26 p. helmikuuta Ig<>8.
3756:
3757:
3758: vaikuttivat kaikkein korkeimmassa paikassa maamme hyväksi.
3759: Mutta jo silloin selvisi eri piireissä se seikka, että ei riittänyt yksis-
3760: tänsä perättömien syytöksien ja historian vääristelyjen paljasta-
3761: minen. Tämän tu1i olla vaan alustava, edeltäkäyvä toimi, johon liit-
3762: tyisi positiivinen pyrintö rakentaa maamme tu1evaisuudelle luja
3763: pohja niissä kohdin, missä se oli alkanut horjua. Tuo käsityskanta
3764: vaikutti nimenomaan niissä piireissä, joiden mielialaa minä puolus-
3765: tani lähirumin tunnen. Se vaikutti, että r8go-luvun valtiopäivillä
3766: syntyi pappis- ja talonpoikaissäädyissä suhteitamme Venäjään
3767: koskevissa kysymyksissä katsantotapa, joka toisinaan erosi siitä,
3768: mikä oli enemmistöllä kahdessa muussa säädyssä Tiedetään myös-
3769: kin, että r8gg vuoden valtiopäivillä tämä katsantotapa ynnä tuo toi-
3770: nen joutuivat tärkeissäkin kysymyksissä vastatusten. Siitä kui-
3771: tenkin kaikki olivat yksimielisiä, että Suomen kansan oli ja on mahdo-
3772: ton antaa suostumuksensa mihinkään sellaiseen sen valtiosäännön
3773: muuttamiseen, jonka kautta meidän kansallisen olemuksemme
3774: ja valtiollisen autonomiamme ydinkohdat joutuisivat kärsimään.
3775: Ja siitä niinikään kaikki olivat yksimielisiä, että mitä muutoksia
3776: tulisikin tehtäviksi, jotta saataisiin aikaan pysyvä rauha Venäjän
3777: hallituksen ja Venäjällä valtaan pyrkivän katsantotavan kanssa,
3778: nämä muutokset olivat suoritettavat silmällä pitäen sitä järjestystä,
3779: jonka Suomen valtiosääntö määräsi ja siis Suomen laillisen eduskun-
3780: nan myötävaikutuksella ja sen päätöksen kautta.
3781: Sortovuosina sitten osa meidän kansaamme näkyi antautuneen
3782: siihen käsitykseen, että kansamme oikeudet olivat säilytettävissä
3783: yksistänsä siten, että me liittoudumme keisarikunnan vastustus-
3784: puolueitten kanssa. Se on se sama käsitys, joka vastikään on edus-
3785: kunnassamme lausuttu.
3786: Suomalaisessa puolueessa sitävastoin säilyi voimakkaana ja
3787: määräävänä se katsantokanta, jota oli noudatettu meidän valtio-
3788: elämässämme halki koko yhdeksännentoista vuosisadan, nim. että
3789: meidän tuli pysyä erillämme kaikkien muiden, myöskin Venäjän
3790: keisarikunnan sisällisistä riidoista ja suunnata voimamme ja harras-
3791: tuksemme siihen, että me omalla voimallamme, oman siveellisen kun-
3792: tomme kautta voisimme säilyä erinäisenä kansana vaatimattomassa
3793: valtiollisessa asemassa. Ja sentähden myöskin tämän puolueen
3794: keskuudesta, jonka hartioille silloin oli vieritetty raskas tehtävä,
3795: monastikin käännyttiin Venäjän vallanpitäjäin puoleen ehdotuksella,
3796: että siltä taholta kerrankin selvästi esitettäisiin, mitä Venäjän etu
3797: vaatii Suomeen nähden, jotta voitaisiin päästä lopu1lisiin neuvotte-
3798: luihin ja rehellisenä työllä saada aikaan sellainen sopimus, jossa
3799: molempien maiden oikeudet ja edut pitkiksi ajoiksi saisivat kestävän
3800: kulmakiven.
3801: Nämät uudistetut ehdotukset johtivat siihen, että yritys pantiin
3802: alulle. Meidän maassamme on usein esitetty asia sillä tavoin, että
3803: Vastaus välikysymyksiin.
3804:
3805:
3806: n. s. Tagantsevin komitea oli tullut toimeen maatamme vastaan
3807: vihamielisessä tarkoituksessa. Tosiasia on kuitenkin, että tämä
3808: komitea sai alkunsa erään kirjallisen lausunnon johdosta, joka jätet-
3809: tynä maamme silloiselle kenraalikuvernöörille ja virkaatoimittavalle
3810: minsterivaltiosihteerilte niin selvin sanoin kuin suinkin on mahdol-
3811: lista, esitti ne molemminpuoliset vaarat, jotka aseman jatkuminen
3812: silloisessa ratkaisemattomassa muodossaan välttämättömästi toisi
3813: mukanaan. Vastamainitussa venäläis-suomalaisessa komiteassa,
3814: jonka suomalaisessa osastossa kyllä oli enemmistönä suomalaisen
3815: puolueen jäseniä, mutta jossa myöskin oli mukana Suomen valtio-
3816: oikeuden edustaja yliopistossamme professori Hermansonja sittem-
3817: min uuteen hallitukseen astunut ruotsalaisen puolueen jäsen, översti
3818: Antell, suomalaiset jäsenet yksimielisesti toivat esiin maamme
3819: perustuslailliset oikeudet, mutta samalla he myöskin yksimielisesti
3820: lausuivat sen ajatuksen, että on meidän kansallemme kerrassaan
3821: elinkysymys saada Suomenmaan asema valtakunnassa pysyvästi
3822: järjestetyksi sellaisella tavalla että se myöskin tyydyttää Venäjän
3823: kansaan juurtuneita sen valistuneimmissa ja todellista oikeutta ja
3824: vapautta harrastavissa piireissä eläviä käsityksiä. Ja suomalai'>et
3825: esittivät kantansa sillä menestyksellä, että mainitun komitean
3826: venäläisistäkin jäsenistä kaikki paitsi kaksi, jotka molemmat ovat
3827: tulleet surullisen kuuluisiksi Suomen autonomian leppymättöminä
3828: vihollisina myönsivät sen, että mitä muutoksia valtio-oikeudelli-
3829: seen asemaamme pantaisiinkin toimeen, niin tarvittaisiin niihin
3830: Suomen eduskunnan perustuslain mukainen suostumus. Tämän
3831: venäläiseltä taholta, Venäjän virallisten edustajain puolelta tehdyn
3832: myönnytyksen voivat Venäjän nykyiset vallanpitäjät lukea mainitun
3833: komitean pöytäkirjoista.
3834: Sillä kannalla olivat asiat, kun suurlakko maassamme tapahtui
3835: ja marraskuun manifesti näytti antavan maallemme valoisan tule-
3836: vaisuuden. Mutta valitettavasti tämä käänne tukahutti maassamme
3837: laajoissa piireissä kaiken käsityksen siitä, että tarvittiin neuvotteluja
3838: ja sovitteluja Venäjän edustajien kanssa, jos mieli rakentaa maamme
3839: valtiollinen tulevaisuus pysyvälle pohjalle.
3840: Me tiedämme kaikki, että ajatus neuvottelujen tarpeettomuu-
3841: desta laajalti levisi kansaamme, ja näyttää siltä, kun se hallitus,
3842: joka täällä silloin astui maamme oloja järjestämään, olisi sekin jos-
3843: sain määrin antautunut tämän käsityksen valtaan. Sillä siitä oh-
3844: jelmapuheesta, jonka senaatin varapuheenjohtaja senaatin suostu-
3845: muksella, senaatin hyväksymänä julkaisi maamme virallisissa leh-
3846: dissä ja otatti senaatin pöytäkirjaan, ei tavata sanaakaan siitä, että
3847: uuden hallituksen tehtäviä olisi saada yhdessä Venäjän hallituk-
3848: sen kanssa silloin vielä riidanalaiset kysymykset järjestetyiksi.
3849: Ja senkin jälkeen on ymmärtääkseni meidän kotimainen halli-
3850: tuksemme kauan toiminut sillä tavoin, kuin marraskuun manifesti
3851: Istunto 26 p. helmikuuta 1<)08.
3852:
3853: olisi lopullisesti järjestänyt venäläis-suomalaisen kysymyksen. On-
3854: han tunnettua, että senaatti esitti korkeimpaan paikkaan, että olisi
3855: tarpeetonta jatkaa vastamainitun venäläis-suomalaisen komitean
3856: töitä, tarpeetonta asettaa siihen suomalaisia jäseniä eronsa tarjon-
3857: neitten jäsenten sijaan. Ja kuitenkin o1i marraskuun manifesti
3858: jättänyt mitä tärkeimpiä ja maamme tulevaisuutta mitä suurimmassa
3859: määrin uhkaavia kysymyksiä ratkaisematta. Helmikuun manifesti
3860: ei ollut knmottu, asevelvollisuusasia ei ollut järjestetty, postimani··
3861: festi vuorlelta r8go oli edelleen voimassa, vaikkakin Suomen valtio-
3862: päivät useampaan kertaan olivat selittäneet sen olevan ristiriidassa
3863: maamme oikeuksien, maamme perustuslakien kanssa. Ja sattuihan
3864: sitte seuraavina aikoina nykyisen hallituksen toimiessa tapauksia,
3865: jotka näyttivät kohdaltansa, että sovittelu ja keskinäinen ymmär-
3866: rys keisarikunnan vallanpitäjien kanssa olisi ollut tarpeen. Senaatin
3867: varapuheenjohtaja on viitannut Viaporin kapinaan ja suomalaisten
3868: osanottoon siihen. Hän on viitannut onnettomaan Voimaliittoon
3869: ja siihen tosiasiaan, että Suomen rajojen sisällä on suunniteltu ri-
3870: koksellisia tekoja keisarikunnan korkeimpia viranomaisia, ja vieläpä
3871: hallitsijahuoneen jäseniä vastaan.
3872: Kaikissa näissä asioissa ilmenee seikkoja, jotka näyttävät ase-
3873: mamme vaarat ja joista !o heti, kuu ne tapahtuivat, täytyi arvata,
3874: että ne tulisivat keisarikunnassa virittämään kysymyksen, onko
3875: Suomen asema valtakunnassa sellainen, että se tarjoaa Venäjälle
3876: riittävät takeet, ettei Suomessa synny valtakunnalle vaarallisten
3877: tekojen tyyssija. Tällaisen käsityksen torjumiseksi olisi kieltämättä
3878: tarvittu mitä suurimmassa määrässä voimaa, tarmoa ja ajoissa ta-
3879: pahtuvaa alotetta; ei yksistänsä sitä, että mukaudutaan Venäjän
3880: hallituksen puolelta tehtyihin vaatimuksiin silloin kuin ne esitetään,
3881: ja askel askeleelta niihin mukaudutaan. vaan että ajoissa oltai-
3882: siin selvillä, millä tavoin nämä vaatimukset, mikäli ne ovat oikeutetut,
3883: olisivat tyydytettävät ja niiden kärki taitettava. Suomalaisessa
3884: puolueessa on vallinnut se käsitys, että tuo, vallankin lakkoviikon
3885: jälkeen laajalle maassamme levinnyt katsantotapa, ettei tarvinnut
3886: suuresti välittää Venäjän hallituspiireissä ilmenevistä mielipiteistä,
3887: edelleen on ollut liian vahva ja että kotimainen hallituksemme on
3888: ehkä jonkun verran antanut tämän käsityksen välillisesti Yaikuttaa
3889: toimintaansa.
3890: Se katsantotapa, joka on vallinnut meidän keskuudessamme, .se
3891: saattoi meidän pää-äänenkannattajamme ja sittemmin suomalaisen
3892: puolueen kokouksessaan vaatimaan tarmokkaita toimenpiteitä
3893: Voimaliiton toiminnan tukahuttamiseksi. Tämä meidän Yaatimuk-
3894: semme herätti, se muistetaan, ensiksi raivokkaita hyökkäyksiä
3895: puoluettamme vastaan. Mutta nyttemmin puhutaan aivan yleisesti
3896: toisessa äänilajissa. Yleisesti tunnustetaan niin hallituksen kuin
3897: hallituspuolueen keskuudessa, - yksistänsä sosialistit lienevät toista
3898: Vastaus välikysymyksiin.
3899:
3900:
3901: mieltä --, että Voimaliitto on antanut aseita maamme vihollisille.
3902: Ja suomalainen puoltte sai jo vuosi takaperin mahdollisen pätevim-
3903: miiltä taholta tunnustuksen, että sen toiminta tässä asiassa oli
3904: ollut maallemme eduksi. Suomen silloinen kenraalikuvernööri,
3905: salaneuvos Gerard pyysi nimittäin minua viemään Uuden Suometta-
3906: ren toimitukselle hänen erityisen tunnustuksensa siitä tavasta,
3907: jolla mainittu lehti oli tätä asiaa ajanut, lisäten että lehden ja yleensä
3908: suomalaisen puolueen esiintyminen tässä asiassa oli melkoisessa
3909: määrässä helpoittanut hänelle, kenraalikuvernöörille sen todistamisen
3910: -että Suomen kansa ei ollut luopunut vanhasta lojaalisuudestaan ja
3911: uskollisuudestaan valtakuntaa kohtaan. (Ed. Tainio: Sangen uskotta-
3912: vaa!)
3913: Mutta meidän keskuudessamme ollaan aina oltu siltä selvillä, että
3914: Voimaliitosta on tehty jotain aivan toista, kuin mitä se todellisuu-·
3915: dessa on ollut. Kuinka kevytmielinen se yritys onkin, on kuitenkin
3916: kerrassansa mieletöntä ajatella, että tämä liitto olisi muodostettu
3917: rikoksellisessa tarkoituksessa Suomen eroittamiseksi Venäjän valta-
3918: kunnasta. Liitto on selitettävissä yksistänsä niitten omituisten,
3919: sekavien olojen kautta, jotka syntyivät suurlakon jälkeen. Se
3920: näkyy olevan todistettu niissä vakuutuksissa, joita siltä taholta
3921: annetaan, että se oli muodostettu, jotta voitaisiin yhdistää maamme
3922: eri ryhmät yhteistoimintaan, ensi sijassa levottomina aikoina kan-
3923: samme omassa keskuudessa pelättäviä epäjärjestyksiä vastaan,
3924: miltä taholta ne sitten tulisivatkin.
3925: Erään tässä äsken annetun lausunnon johdosta tahdon mainita,
3926: .että luclen puhujan erehtyneen, kun hän uudisti erään äskettäin
3927: myöskin Pietarissa Suomen kansalaisten puolelta lausutun otaksumi-
3928: ,-;en, että mainittu liitto olisi saanut alkunsa niinä aikoina, jolloinlait-
3929: tomuus maassamme oli vallalla. Kyllä se näkyy saaneen alkunsa
3930: vasta sen jälkeen kun marraskuun manifesti jo oli ilmestynyt.
3931: Mitä sitten tulee niihin rikoksellisiin tekoihin, joita vieraat
3932: kansalaiset ovat maassamme suunnitelleet keisarikunnan valtiojär-
3933: jestystä vastaan, niin onhan epäilemättä tunnustettava asia,
3934: -että Suomen velvollisuus on järjestää olonsa sillä tavoin, että täällä
3935: .ei voida noita tuontapaisia rikoksia -sillä rikoksia ovat lain kannalta
3936: katsottuna kaikki valtiollisetkin lainkumousyritykset, että niitä
3937: ei saa täällä suunnitella ja valmistella keisarikunnan järjestystä
3938: vastaan, enemmän kuin keisarikunnassa itsessänsäkään. Onhan se
3939: kieltämätön tosiasia, että jos joku valtio myöntää toisen maan ala-
3940: maisille tilaisuuden rajojensa sisällä harjoittaa rikoksellista toimin-
3941: taa tuota toista valtiota vastaan, niin siinä voi olla mitä ankarim-
3942: pien repressaalioiden, mahdollisesti sodan aihe. Meidän täytyy siis
3943: ymmärtää ja tunnustaa se, että Venäjällä syystä vaaditaan, että
3944: sieltä paenneet henkilöt, mihin ryhmään he kuuluvatkin, eivät
3945: 86 Istunto 26 p. helmikuuta 19()6.
3946:
3947:
3948: voi saada täällä minkäänlaista turvaa valtiollisten rikosten suun-
3949: nittelemisessa.
3950: Jos Suoini ei pysty tähän tehtävään, niin - minä luulen että
3951: se on suoraan sanottava - se sillä näyttää, että se ei pysty säilyttä-
3952: mään itsellensä sisällistä itsenäisyyttä, vaan se antaa vieraille oi-
3953: keuden sekaantua meidän sisällisiin asioihimme. Niin on käynyt
3954: jokaisen valtion ja jokaisen kansan historiassa, joka ei ole käsittä-
3955: nyt velvollisuuttansa naapurikansoja ja naapurivaltioita kohtaan.
3956: On selvä, että niin on käyvä vielä enemmän kansalle, joka unohtaisi
3957: puheena olevan velvollisuutensa, jos tämä kansa on siinä asemassa
3958: eurooppalaiseen suurvaltaan, jossa Suomenmaa on Venäjän valta-
3959: kuntaan.
3960: Nyt on hallituksen edustaja selittänyt ne toimenpiteet, joihin
3961: meidän kotimainen hallituksemme on ryhtynyt jälestäpäin tyydyt·
3962: tääkseen venäläiseltä taholta tehtyjä vaatimuksia. Mutta hän on
3963: samalla selittänyt ja tunnustanut, että järjestysvoima Viipurin lää-
3964: nissä ei ole ollut järjestetty edeltäpäin sillä tavoin, että se olisi teh-
3965: täväänsä pystynyt. Meidän täytyy valittaa, ett'ei meidän hallituk-
3966: semme ajoissa huomannut niitä vaikeuksia ja vaaroja, joita Venä-
3967: jältä niin suurin joukoin tähän maahan tulevat valtiolliset pakolaiset
3968: toivat mukanaan eikä ajoissa ryhtynyt niihin varokeinoihin, jotka
3969: olivat välttämättömät. Tällaisessa asemassa on mahdollista, että
3970: maamme nykyiset lait eivät suo hallitukselle riittävästi toiminta-
3971: valtaa, eiväthän ne ole säädet.yt sellaisia oloja varten, jotka nykyään
3972: ovat maassamme olemassa, jolloin sen rajojen lähellä riehuu kova,
3973: aina murhayrityksiin ja pommien käyttäiniseen ulottuva kärjisty-
3974: nyt sisällinen riita, jossa riida..<;Sa koetetaan käyttää suomalaista
3975: aluetta turvapaikkana. On mahdollista että hallitus olisi tarvin-
3976: nut myöskin edusktmnan myötävaikutusta saadakseen aikaan
3977: sellaiset lait, jotka kaikissa maissa on huomattu välttämättömiksi,
3978: kun eivät rauhallisia tavallisia oloja varten sääctetyt lainmääräykset
3979: riitä. Eduskunta on ollut joka vuosi koossa siitä, kun nykyinen
3980: senaatti astui toiinintaansa, mutta se ei ole saanut minkäänlaisia
3981: ehdotuksia tässä kohden ja meidän täytyy siis käsittää asia sillä
3982: tavoin, että nykyinen senaatti on katsonut voivansa täyttää velvolli-
3983: suutensa Venäjää kohtaan niittenkin oikeuksien nojalla, jotka voi-
3984: massa olevat lait sille myöntävät.
3985: Tämä kaikki oli tapahtunut, ennenkuin eduskunta viime marras-
3986: kuun alussa lähti hajalle. Ja sitte me tiedämme, että asema on käy-
3987: nyt yhä vaan arveluttavammaksi. Maahamme on nimitetty kenraali-
3988: kuvernöörin apulainen Venäjän sotaministerin esityksestä ja vasti-
3989: kään me nyt olemme saaneet tietää, että keisarikunnan ministeri-
3990: neuvoston ehdotuksesta on annettu asetus, joka määrää, että ken-
3991: raalikuvernööri ja hänen apulaisensa vastedes nimitetään ukaasilla,
3992: joka julaistaan Venäjällä sikäläisen hallitsevan senaatin kautta ja josta
3993: Vastaus välikysymyksiin.
3994:
3995:
3996: Suomen senaatille lähetetään ainoastaan jäljennös. Mitä tietää tämä?
3997: Luonnollisesti sitä, että maamme korkein hallintomies tästälähin
3998: katsotaan venäläiseksi virkamieheksi Suomen maassa. Tähän asti
3999: hän on ollut Suomen lakien mukaan suomalainen virkamies, Suo-
4000: men korkein hallintomies. Hänen ohjesääntönsä on suomalainen
4001: asetus.
4002: Kaikkien hänen alamaisten esitystensä - minä en puhu mah-
4003: dollisesti sattnneista poikkeuksista - on lakien mukaan tullut kai-
4004: kissa Suomen siviilihallintoon kuuluvissa asioissa käydä maan oman
4005: ministerivaltiosihteerin kautta hallitsijan tietoon.
4006: Nyttemmin kuten sanottu, ei ministerivaltiosihteeri enää var-
4007: menna kenraalikuvernöörin nimitystä, tosiasiallisesti on vastikään
4008: venäläisen ministerin esittelyssä maallemme määrätty kenraali-
4009: kuvernöörin apulainen, ja tarkoitus on - sehän on ilmeistä -
4010: että vastedes venäläinen ministeri, ministeripresidentti tai joku
4011: muu tulee hallitsijalle esittämään myöskin maamme kenraalikuver-
4012: noonn. Ei voi Suomessa olla toisenlaista käsitystä kuin se, että
4013: tässä on maamme valtiosääntö syrjäytetty. Mitä eduskunnan puhe-
4014: mies valtiopäivien avajaisissa siitä lausui, se ilmaisee Suomen kan-
4015: san oikeuskäsityksen. Ja tämä on nyt tapahtunut ilman että maam-
4016: me nykyinen hallitus on voinut torjua tätä iskua maamme valtio-
4017: sääntöä, maamme oikeuksia vastaan ja ilman että senaatin vara-
4018: puheenjohtaja äsken sanallakaan kosketteli tätä asiaa.
4019: Lisäksi me tiedämme, että Venäjällä on kysymyksessä maamme
4020: ministerivaltiosihteerin asettaminen asemaan, jossa hän olisi koko-
4021: nansa riippuvainen Venäjän ministeristöstä. Jos tämä tapahtuisi,
4022: silloin Suomen valtiollinen erikoisasema olisi saanut iskun itse ydin-
4023: kohtaan, se on kieltämättömästi selvä. Sillä tämä Suomen eri.1(ois-
4024: asema se tietää, ja se on ensimäisestä hetkestänsä tietänyt sen, että
4025: Suomen kansan tulee oman edustajansa kautta saada hallitsijalle
4026: lausutuksi oikeutensa, tarpeensa ja toivomuksensa. Jo silloin kun
4027: keisari Aleksanteri I marraskuussa r8o8 vahvisti ensimäisen ohje-
4028: säännön silloin vielä väliaikaiselle Suomen hallinnolle, määräsi hän,
4029: poiketen hi:itwlle esitetystä ehdotuksesta, aivan nimenomaan, että
4030: Suomen asiat olivat hänelle esitettävät ei venäläisten ministeris-
4031: töjen kautta, vaan suoraan hänelle itsellensä erityisen esittelijän
4032: kautta. Ja tämä määräys on sitte kulmakivenä otettu niihin ohje-
4033: sääntöihin, jotka on annettu Pietariin perustetuille Suomen asiain
4034: komitealle ja valtiosihteerinvirastolle vuodelta r8rr ja r826.
4035: Vaikkapa nyt tyydyttäisiin siihenkin, ettei kosketa valtiosih-
4036: teerinvirastoon suomalaisena laitoksena, vaan asetettaisiin, niinkuin
4037: sorto-vuosina, tämän suomalaisen viraston johtoon venäläinen
4038: mies, niin silloinkin Suomen kansa siinä yksimielisesti näkisi kal-
4039: leimpien oikeuksiensa syrjäyttämisen. Sillä totta on kyllä, että
4040: maamme perustuslait eivät kiellä hallitsijalta oikeutta käyttää
4041: 88 Istunto 26 p. helmikuuta 1908.
4042:
4043:
4044: maan V1ro1ssa muukalaisiakin, jotka suurilla ja loistavilla ominai-
4045: suuksillaan voivat tehdä maalle hyötyä. Mutta jos tätä hallitsijan
4046: oikeutta käytetään sillä tavoin, että Suomen kansan suu tukitaan
4047: valtaistuimen edessä, etteivät sen oikeuskäsitykset, tarpeet, puutteet
4048: ja hartaimmat toiveet pääse sen oman tulkin kautta halli ··
4049: tietoon ·· ··· Vlr anue en käsityksen ja sil-
4050: mien muodostamana, silloin tämä kansa tuntee, että siltä on riis-
4051: tetty se oikeus, joka täytyy olla jokaisella kansalla, joka elää monar-
4052: kisesti hallitussa maassa, oikeus saada käsityksensä peittelemättä
4053: ja vääristelemättä hallitsijan edessä tulkituiksi. Sentähden jokainen
4054: vaatimus, että tätä Suomen kansan oikeutta millään tavoin syrjä-
4055: ytettäisiin, koskee niin äärettömän kipeästi jokaisen suomalaisen
4056: mieleen. (Hyvä!)
4057: Mitä Venäjällä herätetyissä välikysymyksissä muuten on otettu
4058: puheeksi, siihen on senaatin varapuheenjohtaja viitannut ja ym-
4059: märtääkseni riittävällä tavalla. Niinpä esim. kun on kysymys Suo-
4060: men rautateitten sovittamisesta Venäjällä käytettyyn raidelevey-
4061: teen ja liikkuvan kaluston muuttamiseen Venäjällä noudatetun kal-
4062: taiseksi, niin aivan täydellä syyllä meidän taholta voidaan kysyä,
4063: onko tosiaankin Venäjälle edullisempaa, että meidän maassa on vaan
4064: pienempi kilometrimäärä rautateitä, - eikö ole strateegisessakin
4065: suhteessa valtakunnalle edullisempaa, että täällä on niin paljon rauta-
4066: teitä hallituksen käytettävänä sodan syttyessä kuin mihin me
4067: voimme pienillä varoillamme pystyä.
4068: : Minä sanoin, että me olisimme toivoneet hallitukselta toiminta-
4069: ohjelmaa tulevaisuuteenkin nähden. Yhdessä suhteessa se ilmoitus,
4070: jonka senaatin varapuheenjohtaja täällä teki, antaa meille tärkeän
4071: tiedon tulevaisuuteenkin. Hän mainitsi, että aivan äskettäin se-
4072: naatti on ehdottanut, että suullisissa neuvotteluissa Venäjän ja
4073: Suomen edustajain kautta koetettaisiin saada riitakysymykset
4074: järjestetyiksi. Senaatti on nyt siis palannut siilien ohjelmaan,
4075: jota noudatettiin täällä juuri ennen kuin tämä nykyinen senaatti
4076: astui toimintaan. Se keskeytti silloin neuvottelut Venäjän edusta-
4077: jain kanssa, joiden tarkoituksena oli estää kaikenlaiset yllätykset
4078: ja saada rauhallinen sovittelu ja sen tuloksena pysyvä sopimus ai-
4079: kaan. Asiain meno on nähtävästi todistanut nykyiselle koti-
4080: maiselle hallitukselle, että se erehtyi, kun se keskeytti nämä
4081: neuvottelut, sillä nythän se ilmoittaa, että se on uudestaan ryhtynyt
4082: juuri tuohon silloin syrjäyttämäänsä menettelyyn. Kun neuvotte-
4083: lut nyt toivottavasti uudelleen alkavat, silloin kyllä Suomen edustajat
4084: niissä tietävät sen, että kaikki tässä maassa pitävät kiinni maallem-
4085: me vahvistetuista laeista ja oikeuksista. Mutta toivottavasti näiden
4086: neuvottelujen meno on osoittava myöskin sen, että me täällä olemme
4087: jotain oppineet viimeisten aikain historiasta, oppineet sen, että
4088: kiinnipitäminen kaikista aikoja sitten säädetyistä laeista tule\'ai-
4089: Vastaus välikysymyksiin. 89
4090:
4091:
4092: suuteenkin nähden ei ole kansallemme elinehto, vaan että me
4093: voimme eräissä kohdin mukautua niihin muuttuneisiin käsityksiin,
4094: jotka ilmenevät keisarikunnassa. Joka tapauksessa meidän täytyy
4095: - siitähän me kaikki olemme yksimielisiä - pysyä siinä kiinni, että
4096: asiain järjestely ei saa koskea meidän olemuksemme varsinaista
4097: oleellista sisällystä ja että se tapahtuu silmällä pitäen sitä päätäntö-
4098: valtaa, joka on Suomen eduskunnalla.
4099: Äskeinen viittaukseni uusimpiin tapauksiin ja määräyksiin,
4100: jotka loukkaavat kansamme tähänastisia valtiollisia oikeuksia ja
4101: jolla minä tarkoitin sitä uutta nimittämismuotoa, joka ilmenee
4102: asetuksessa kenraalikuvernöörin asettamisesta maahamme, ei ollut
4103: lausuttu siinä ajatuksessa, ettei Suomi voisi vakavan harkin-
4104: nan mukaan ehkä alistua eikä Suomen eduskunta antaa suos-
4105: tumustansa siihen, että maamme korkein hallintomies tulevaisuu-
4106: dessa katsotaan valtakunnan edustajaksi tässä maassa ja nimi-
4107: tetään siinä järjestyksessä, joka soveltuu siihen katsantotapaan.
4108: Onhan kieltämätön asia, että muissa valtakunnissa, joissa toinen
4109: valtio on riippuvaisuuden asemassa toisesta suuremmasta, ja siis
4110: asemassa, joka johonkin määrin on sen kaltainen, jossa Suomi on
4111: Venäjään, sellainen järjestelmä on olemassa, että ylemmällä asteella
4112: oleva valtio saa nimittää edustajan siihen valtioon, joka on riippu-
4113: vaisuuden tilassa. Arvelen että meidän on syy koettaa ymmärtää
4114: sitä käsityskantaa, joka ilmenee tuossa meitä vastikään yllättä-
4115: neessä ministerineuvoston ehdotuksesta syntyneessä kenraalikuver-
4116: nöörin nimittämistapaa koskevassa asetuksessa. Mutta selvää on,
4117: 1
4118: että tällä tavoin meidän vanhaan valtiosäädäntöömme perustuvia
4119: oikeuksia syrjäyttämällä ei saada aikaan maassamme luottamusta
4120: tulevaisuuteen, vaan että tällä herätetään se käsitys, että uudelleen
4121: on tulossa se sortoaika, jota me niin surullisin mielin muistelemme.
4122: Ja muistakoot ja ajatelkoot ne valtiomiehet keisarikunnassa, jotka
4123: 1
4124: eivät tahdo tällaisten aikojen palajamista, että se riemuhuuto,
4125: jonka noiden sortovuosien edustajat nyt ovat nostaneet, kun he luu-
4126: levat, että heidän aikansa jälleen on tullut, se väkisinkin tunkee 1
4127: meidän mieliimme ja herättää halki koko Suomenniemen syvää
4128: levottomuutta.
4129: Minä en tahdo täs.<;ä tilaisuudessa sanottavasti ollenkaan koskea
4130: meidän sisällisiin oloihimme. Niin paljo katson kuitenkin välttämättö-
4131: mäksi Suomalaisen puolueen katsantokannan selvästi lausuakseni 1
4132: mainita, ettei meidän nähdäksemme ole kotimaisella hallituksella
4133: ollut sisällisissäkään asioissa sitä johtavaa asemaa, joka on välttä-
4134: 1
4135: mätön hallitukselle, joka pyrkii voimalla ja auktoriteetilla torjumaan
4136: ulkoapäin tulevat hyökkäykset. Tämä hallitus ei ole voinut eikä
4137: voi esiintyä ulospäin siinä tiedossa, että kaikkien täytyy tunnustaa
4138: sen lausuvan julki Suomen kansan enemmistön mielipiteet. Paljo
4139: on semmoista, jossa me kaikki voimme olla sen ympärillä sitä tuke-
4140:
4141:
4142: 1
4143:
4144:
4145: 1
4146: Istunto :26 p. helmikuuta 1908.
4147:
4148: massa, mutta paljo, liian paljo on myös semmoista, jossa me emme
4149: voi antaa sille tätä tukea.
4150: Minä olen puhunut suoraan keskuudessamme ilmenneistä erimieli-
4151: syyksistä. Olen tehnyt sen siinä käsityksessä, ettei asemamme tällä
4152: kertaa vaadi sitä, että korulausein koetetaan peitellä vammoja ja
4153: puutteita, vaan että päinvastoin vammat näytettäköön. Mutta se
4154: on tapahtunut toivossa tämän kautta valmistaa yhtymisen mahdolli-
4155: suutta, minä !isään sen - laillisen järjestyksen pohjalla seisovain
4156: puolueryhmäin välillä. Sillä hyvin pienet toiveet voi meillä olla
4157: siitä, että sosialistisen ryhmän ja porvarillisten ryhmien tiet käyvät
4158: yhteen. Liian paljon on sosialistisen puolueen keskuudesta näinä
4159: viimeisinä vuosina lähtenyt henkilöitä, jotka ovat olleet osallisina
4160: suoranaisissa rikoksissa. Ja se puhe, jonka lausui tässä vastikään
4161: sosialistisen ryhmän edustaja, joka valitettavasti samalla on Suomen
4162: eduskunnan perustuslakivaliokunnan varapuheenjohtaja, on kyllä
4163: omansa enentämään sitä epäilystä, että kun tässä maassa on lailli-
4164: silla keinoilla turvattava Suomen kansan oikeuksia, niin silloin emme
4165: suinkaan voi luottaa siihen, ettei puheenaoleva sosialistinen ryhmä
4166: ryhdy toimintaan, joka kohdaltansa tuottaa meille yhtä paljon, ehkä
4167: enemmän vaaroja kuin ulkoapäin uhkaavat (Kuvaavaa! - Hyvä!
4168: Hyvä!)
4169: Mutta muutenhan meillä pitäisi olla yhtymisen mahdollisuus.
4170: (Kellä? - Puhemies: Ei saa häiritä.) Ja meillä on tässä työssä kui-
4171: tenkin luja menestymisen toivo, sillä senhän jokainen näkee, että
4172: pientenkin kansojen oikeudet, ne käyvät, kun nämä kansat itse niitä
4173: rehellisesti hoitavat, vuosikymmen vuosikymmeneltä yhä lujim-
4174: miksi.
4175: Näinä aikoina kääntyvät mielet niihin tapauksiin, jotka maas-
4176: samme sattuivat tarkalleen sata vuotta sitten. Taistelujen muistot,
4177: silloin kestettyjen nöyryytysten ja vaivojen muistot, ne elpyvät
4178: uudelleen. Mutta Suomen kansa ei katkerin mielin ajattele niitä
4179: tapauksia, jotka repäisivät tämän maan irti vuosisatoja sen yhtey-
4180: dessä, sen suojana olleesta valtakunnasta, liittäen sen entiseen veri-
4181: viholliseen, sillä noiden tapausten yläpuolella kulkee sovittavana
4182: muistona silloisen Venäjän hallitsijan toiminta. Paljon niistä suu-
4183: rista ihanteista, joita keisari Aleksanteri I koetti toteuttaa maailman
4184: mahtavan valtakunnan hallitsijana silloinkin, kun hän, ja etupäässä
4185: juuri silloin, kun hän suuren vapautussodan korkeimpana johtajana
4186: oli maanosan mahtavin mies, monet ja useimmat näistä ihanteista
4187: ovat hävinneet raunioiksi, monet hänen ihanimmista, kauneim-
4188: mista unelmistaan ovat jääneet toteutumatta, ovat vaan muistona
4189: siitä, kuinka ylevämielinen hallitsija voi unelmoida toimistaan kan-
4190: sojen ja ihmiskunnan hyväksi. Mutta täällä pienessä Suomenmaassa
4191: hän jalomielisellä toiminnallaan on voittanut sen, minkä hän asetti
4192: toimintansa tarkoitusperäksi. Itse hän salaisessa ohjesäännössä.
4193: Vastaus välikysymyksiin. 9I
4194: ---~-------------------·---------
4195:
4196:
4197:
4198:
4199: maamme kenraalikuvernöörille lausui: >>Järjestäessäni Suomen olot
4200: on minun tarkoitukseni ollut antaa tälle kansalle valtiollinen olemus,
4201: niin ettei se lukisi itseänsä Venäjän valloittamaksi, vaan omien,
4202: silminnähtävien etujensa kautta Venäjään liitetyksb Vuosisadan
4203: kokemuksen perustuksella Suomen kansa tunnustaa - senhän me
4204: kaikki teemme - että voittaja, valloittaja laski perustuksen, jolla
4205: tämä hänen tarkoitusperänsä on saavutettu. Ja hänhän vakuutti
4206: meille, että Suomen kansa oli oleva sisällisissä asioissansa vapaa,
4207: elävä lakiensa suojassa, että se oli oleva kohotettu kansakuntien
4208: arvoon, nauttien niitä oikeuksia, joita sen valtiosääntö sille takaa.
4209: Hänhän myöskin ilmoitti, että hän oli vakuuttanut Suomen kansan
4210: oikeudet, Suomen valtiosäännön, pyhästi sen tehnyt omaksi ja seu-
4211: raajiensa hallitusajaksi. Se työ, se rakennus, joka on seisonut pys-
4212: tyssä vuosisadan, on luonut Suomen kansan onnen. On luonnollista,
4213: on ihmisolojen mukaista, että tämä rakennus nyt voi vaatia korja-
4214: uksia. Me olemme valmiit rehellisesti neuvottelemaan siitä mitä
4215: korjauksia tarvitaan. On ma_l}do11ista, että meidän oikettksiamme
4216: täytyy jonkun verran rajoitellakin,sitten kun Venäjällä ei enää halli-
4217: tusvalta ole samanlaisena kuin kuhmeella vuosisadalla. Mutta sii-
4218: tähän me olemme kaikki tietoisia, että tämän rakennuksen perustuk-
4219: sien täytyy pysyä pystyssä, jos mieli edelleen toteuttaa se tarkoitus-
4220: perä, jonka Venäjän jalo hallitsija Venäjän valtiovallan edustajana
4221: piti silmiensä edessä. Jos toisin käy, silloin meillä, tällä sukupolvella
4222: ei voi olla muuta kuin antaa perintönä jälkeisillemme se velvollisuus,
4223: että he käyttävät jokaista tilaisuutta teroittaakseen itseensä ja jäl-
4224: keisiinsä uudelleen he vuorostaan sen perinnön kalleuden, jonka me
4225: olemme saaneet, ja sen velvollisuuden tiedon, että tästä perinnöstä,
4226: sen oleellisista ydinkohdista me emme missään tapauksessa voi luo-
4227: pua. Me varmaan kaikki yhdymme siihen hartaaseen toivomukseen,
4228: että se Suomen hallitus, joka tulee edustamaan maatamme näissä
4229: nyt alkaneissa vaikeissa oloissa, minkälaisena tämä hallitus kokoon-
4230: panaltaan kulloinkin tulee olemaankin, aina elävästi on käsittävä
4231: tässä kohden tehtävänsä, käsittävä sen, käyttäen hyväkseen niitä
4232: raskaita opetuksia, joita kuluneet vuodet ovat antaneet. Mikä
4233: hallitus tällä tavoin asiatamme ajaakin, se tietää ja se voi sen myöskin
4234: rajojemme ulkopuolella ilmoittaa, että sen takana Suomen sisällisen
4235: itsenäisyyden, meidän valtiosääntömme, meidän oikeuksiemme tur-
4236: vaamisessa seisoo koko Suomen kansa. (Hyvä! Hyvä!).
4237:
4238: F..d. Söderholm: Efter den förklaring vice-ordföranden i Kej-
4239: serliga Senatens ekonomiedepartement afgifvit i saken kan jag
4240: inskränka mig till att endast beröra några allmänna sidor af de an-
4241: grepp mot vårt land, som gifvit anledning till förevarande interpel-
4242: lationer. Dessa angrepp vittna om, att man på ryskt håll icke gjort
4243: sig reda för innebörden af den rätt till själfstyrelse, autonomi, som
4244: 92 Istunto 26 p. huhtikuuta I<)08.
4245:
4246:
4247: Finland af kejsar Aleksander I tillförsäkrades, då landets grundla-
4248: gar samt de privilegier och rättigheter hvart och ett stånd inom
4249: storfurstendömet isynnerhet och alla dess innebyggare i gemen,
4250: så högre som lägre dittills enligt >>konstitution>> åtnjutit.
4251: Landets grundlagar hänföra sig till såväl lagstiftningen som
4252: förvaltningen. Såsom en grundsats i vår rätt gäller, att, med undan-
4253: tag för vissa ekonomiska frågor, lag kan stiftas endast med folk-
4254: representationens samtycke. Lagstiftningsakter, som i annan
4255: ordning tillkomma, äro därför icke giltiga och bindande. På vissa
4256: håll i Kejsaredömet vill man emellertid icke erkänna detta i fråga
4257: om lagstiftningsåtgärder, som skola gälla såväl Kejsaredömet som
4258: Finland, under föregifvande att härigenom rikets trygghet skulle
4259: äfventyras. Att dylika meningar och på dem grundade yrkanden
4260: rörande ordningen för en del lagstiftningsärenden icke mött gen-
4261: klang i den allmänna meningen i vårt land har berott därpå,
4262: att erfarenheten åtminstone hittills icke ådagalagt något verkligt
4263: behof af i sådan riktning gående inskränkningar i landets autonomi.
4264: Då Monarken till folkrepresentationens grundlagsenliga behandling
4265: öfverlämnat lagförslag under hänvisning till att rikets intressen
4266: kräfde deras godkännande, har landtdagen icke visat brist på till-
4267: mötesgående. J ag ber att i sådant afseende få hänvisa därtill, huru-
4268: som då, kort efter det den nya strafflagen år r889 utfärdats, förslag
4269: till ändringar i och tillägg till densamma, under åberopande af .att
4270: de voro påkallade af omsorgen om rikets intressen och dess säkerhet
4271: åren 1894 och 1897 förelades landtdagen, dessa förslag blefvo an-
4272: tagna, ehuru landtdagen för sin del hyste mycken tvekan om deras
4273: behöflighet.
4274: Äfven frågan om verkställighet i Finland af domstols i Kejsare-
4275: dömet dom i tvistemål, hvars ordnande mötte vissa svårigheter i
4276: följd af olikheter i rysk och finsk processlagstiftning, lyckades det
4277: att på ett tillfredsställande sätt lösa. Med dylika exempel för ögonen
4278: synes det mig icke vara anledning att betvifla det icke äfven fram-
4279: deles spörsmål, som röra rikets eller Kejsaredömets och Finlands
4280: gemensamma intressen, kunde bringas tili en lycklig utgång med de
4281: former för stiftande af lag, afsedd att gälla i Finland, hvilka för
4282: närvarande förefinnas. Såsom en del af det ryska riket erkänner
4283: Finland och har alltid erkänt, att detsamma har förpliktelser mot
4284: riket. Landets fördel kräfver, att det ostördt af yttre skakningar får
4285: utveckla sig för fullföljandet af sina egna kulturella och ekonomiska
4286: uppgifter, och det måste därför äfven vara beredt att för bevarandet
4287: af godt samförstånd med Kejsaredömet göra uppoffringar, om blott
4288: dess rätt till inre själfständig tilivaro därigenom ej hotas. J ag kan
4289: därför icke tänka annat än att, om för stiftandet af lag rörande vissa
4290: angelägenheter, som beröra riket i dess helhet, åstadkommandet
4291: af särskilda bestämningar kunde befinnas påkallade af ett verkligt
4292: Vastaus välikysymyksiin. 93
4293:
4294: behof, Finlands landtdag icke skall undandraga sig att samvets-
4295: grannt pröfva de förslag härom, som till densamma i grundlagsen-
4296: lig ordning öfverlämnas.
4297: Landets rätt att hafva en egen förvaltning innebär, att förvalt-
4298: ningen skall handhafvas enligt landets lagar och af dess egna myn-
4299: digheter. För beklädandet af ämbete eller tjänst vid finsk myndig-
4300: het uppställa grundlagarna såsom regel egenskapen att vara inhemsk
4301: man. Detta gäller särskildt på grund af 21 och 4 §§ Regeringsformen,
4302: jämförda med 1 punkten i Förenings- och Säkerhetsakten, om den
4303: ämbetsman, hvilken har att inför monarken föredraga finska
4304: ärenden, och finnes jämvii.l nttaladt i nådiga instruktione; af den 6
4305: november 18n. Detsamma framgår ock af manifestet af den 17
4306: mars 1826, som ordnar ministerstatssekreterarens ämbetsverksam~
4307: het i öfverensstämmelse med hvad Regeringsformen stadgar om
4308: statssekreterarene. Att rlen genum nådiga ukasen af den 15 oktober
4309: 1905 stadgade ordningen för föredragningar hos monarken vid antydt
4310: förhållande icke kunnat afse ministerstatssekreterarens föredragningar
4311: är uppenbart, och sagda nkas har därför icke heller promulgerats i
4312: den för författningar, som skola gälla i vårt land, stadgade ordning.
4313: I detta sammanhang skall jag något beröra en annan fråga,
4314: som rör landets ämbets- och tjänstemän öfverhufvud. Då grund-
4315: lagarna stadga, att rikets ämbeten skola besättas med svenska män,
4316: bar af ryska författare framhållits, att i detta fall, såsom i öfrigt,
4317: då i grundlagarna användes ordet svensk, detta uttryck, såsom hän-
4318: syftande på riket i dess helhet, måste anses hänföra sig äfven till
4319: ryska män. Man kunde väl draga i tvifvelsmål, huruvida en så
4320: uppenbart oriktig tolkning verkligen framkommit i god tro. Ty
4321: det säger sig själft, att, då 1809 de grundlagar, som därintills gällt
4322: i Finland som en del af det svenska riket, stadfästades att för fram-
4323: tiden gälla för Finland såsom en egen politisk enhet, om ock förenadt
4324: till ett helt med Kejsaredömet, dessa lagar härigenom icke blefvo
4325: tillämpliga på innevånarena i Kejsaredömet. Men oberoende af
4326: att man däri att ryska män icke få bekläda tjänster här i landet velat
4327: se en anomali, har detta förhållanrle i alla händelser betraktats så-
4328: som en orättvisa, då finska män kunna utnämnas till såväl civila
4329: som militära befattningar i Kejsaredömet utan att nödgas särskildt
4330: förvärfva medborgarrätt därstädes. Men om nn Ryssland, i med-
4331: vetandet af att de finska män, som innehafva tjänster där,
4332: alltid måste komma att förblifva en försvinnande bråkdel.
4333: ansett sig kunna merlgifva finska medborgare en sådan förmån,
4334: så följer däraf alls icke, att äfven en reciprocitet borde äga rum,
4335: Ty ur synpunkten af Finlands bevarande såsom en skild nation
4336: vore det otänkbart, att ryska infödingar, hvilka vanligen äro h. o.
4337: h. obekanta med landets befolkning och seder, skulle tillkomma
4338: samma befordringsrätt till tjänster som finska medborgare.
4339: 94 Istunto 26 p. helmikuuta 1908.
4340:
4341:
4342: J ag har ofvan sökt i korthet belysa endast några af de angrepps-
4343: punkter, som framkommit i sammanhang med de i ryska riksduman
4344: framställda interpellationerna rörande Finland. Man måste komma
4345: till den uppfattning ,att den ovilja mot vårt land, som i dessa inter-
4346: pellationer kommit till uttryck, härrör af bristande kännedom om
4347: arten af vår politiska särställning. Det ankommer klarligen i för-
4348: sta hand på regeringen att under häfdandet af landets lagar
4349: söka vinna förståelse af myndigheterna i Kejsaredömet. Men äfven
4350: Finlands inbyggare böra fatta det som sin uppgift att verksamt
4351: bidraga till att uti Ryssland sprida en riktigare kännedom om vår
4352: rätt. I den mån detta lyckas, skall det väl äfven blifva lättare att
4353: undanrödja förefintliga missförstånd och sålunda bringa insikt om
4354: att upprätthållandet af Finlands rättstillstånd är fullt förenligt
4355: med de förpliktelser vårt förhållande till Kejsaredömet ålägger.
4356:
4357: Ed. af Ursin: Sosiaalidemokraattinen ryhmä olisi ollut taipu-
4358: vainen yhtymään yhteiseen välikyselyyn tässä ylen tärkeässä, ehkä
4359: kansamme jakamattomuutta koskeva'5sa kysymyksessä. Mutta kun
4360: semmoista yhteistä välikyselyä ei saatu toimeen tunnetuista syistä,
4361: jotka eivät johtuneet sosiaalidemokraattisen ryhmän menettelystä,
4362: ei se enää katsonut erityistä välikyselyä omasta puolestaan tarpeel-
4363: liseksi. Tämä ei suinkaan ole käsitettävä niin, kuin ei sosiaalidemo-
4364: kraattinen ryhmä mielellänsä olisi tahtonut tietää, onko hallitus
4365: tehnyt kaiken voitavansa turvataksensa Suomen asemaa ulospäin,
4366: vai onko se tarmottomuudella ja leväperäisyydellä antanut yllykettä
4367: nykyisille ankarille hyökkäyksille kansamme sisällistä autonomiaa
4368: vastaan. Ja vielä vähemmän on se käsitettävä siten, ettei sosiaali-
4369: demokraattinen ryhmä tahtoisi muiden kansalaisten kanssa kaikella
4370: tarmolla ja kaikella innolla puolustaa kansamme oikeuksia niitä
4371: vastaan, jotka hyökkäävät meidän kimppuumme. Itse sosiaalide-
4372: mokratiian etevin mies Euroopassa, Bebel, on julkisesti lausunut,
4373: että jos vihollinen ase kädessä astuu hänen maatansa ja kansaansa
4374: hätyyttämään, on hän ensimäinen, joka puolestaan astuu niitä puo-
4375: lustamaan, hänkin ase kädessä. Meille ei olisi mitään hyötyä aseiden
4376: käyttämisestä itää kohti, päinvastoin sulaa vahinkoa, mutta me
4377: _ olemme silti lujasti päättäneet käyttää kaikkia sopivia keinoja puo-
4378: tustaaksemme sitä sisällisesti itsenäistä asemaa, jolla me seisomme.
4379: Sosiaalidemokratiia tunnustaa avomielisesti, että humaniteetin poh-
4380: jana, johon me sen koko la:1juudessa pyrimme, on rakkaus omaan
4381: kansaan, ja tämän edellytyksenä ovat taas perheelliset siteet. Ja
4382: sitä paitsi johtuu kansamme sisällisen itsenäisyyden puolustaminen
4383: nykyhetkellä itse oppimme perussäännöstä, että aina on korkeampaa
4384: kehitysmuotoa yksimielisesti puolustettava alempaa käsitysmuotoa
4385: vastaan.
4386: Vastaus välikysymyksiin.
4387:
4388: Senaatin herra varapuheenjohtajan esityksen jälkeen jääpi vielä
4389: epäily<:tä mieleen, onko kotimainen hallitus seurannut kyllin tarkasti
4390: idässä niin sanoakseni historiallisesta pakosta yhä kasvavaa taantu-
4391: musta .ia eikö se ole katsonut valtiollista tilaamme liian optimistiselta
4392: kannalta. Näyttää siltä kuin kotimaisen hallituksemme olisi pitänyt
4393: ryhtyä tarmokkaampiin toimenpiteisiin asemamme turvaamiseksi ja
4394: oikeampien tietojen toimittamiseen hyvissä ajoissa asianomaisille,
4395: joista asemamme riippuu, kuin tehty on. Ja mikä tässä suhteessa
4396: on laiminlyöty, on aivan läheisessä tulevaisuudessa korjattava.
4397: Minä pyydän tässä suhteessa, sivuuttamaila sosiaalidemokraatteja
4398: vastaan aiheettomasti tehdyt syytökset, saada kiinnittää huomiota
4399: varsinkin erääseen seikkaan.
4400: Epäilemättä suurin kansallemme Suomen yhdistämisestä Venäjän
4401: valtakunnan kanssa koitunut etu on n. s. >>Vanhan>> Suomen liitty-
4402: minen >>uuteen» Tämä teko yhdisti kansamme irti revityt osat
4403: yhdeksi kokonaisuudeksi, yhdeksi ainoaksi eheäksi, jakamattomaksi
4404: kansaksi. On nyt taas kuultu ääniä, että kansamme olisi pantava
4405: kahtia, Viipurin lääni erotettava muusta Suomesta. Varsinkin tätä
4406: toimenpidettä vastaan nousevat kansamme kaikki kerrokset, alhai-
4407: set kuin ylhäiset, kuin yksi mies. Se aikaansaisi mitä katkerinta
4408: vihaa kansan syvimmissäkin kenoksissa kaikkia niitä vastaan, jotka
4409: ovat tämän jaon toimeenpanneet. Toimenpide ei tuottaisi mitään
4410: toivottuja hedelmiä, sillä vanha Suomi pysyisi aina valtiollisesti epä-
4411: luotettavana rajamaana Venäjän pääkaupungin lähellä. Jos koti-
4412: mainen hallitus sen takia katsoo velvollisuudekseen valvoa kansan
4413: ~tuja, tulee sen ennen kaikkea ponnistella voimiaan tämän maakun-
4414: nan säilyttämiseksi Suomelle mistä hinnasta tahansa, eikä luottaa
4415: optimistisiin huhuihin. Se on kansamme elinkysymys ja mekin
4416: sosiaalidemokraatit, syvien rivien varsinaiset edustajat, vaadimme
4417: tässä kysymyksessä, että hallitus tekee kaiken voitavansa kansamme
4418: jakamattomuuden hyväksi. Suomen kansan pysyttämiseksi eheänä,
4419: paloittamattomana yhteisönä. Jos tämä pohja säilyy, kestämme
4420: kyllä kaikki muut iskut, kunnes uusi päivä koittaa kansallemme ja
4421: koko ihmiskunnalle. Ja se koittaa.
4422:
4423: Ed. Torppa: Selvitystä on kaivannut se epämääräisyys, mikä
4424: on olemassa siitä, mitä hallitus on tehnyt ja aikoo tehdä poistaakseen
4425: sitä vaaraa, joka uhkaa maamme sisällistä itsenäisyyttä. Kun halli-
4426: tuksen toiminnassa ilmennyt umpimielisyys voipi olla esteenä kysy-
4427: myksen joutuisalle selvitte!ylle, on eduskunnan velvollisuus ottaa
4428: siitä selko voidakseen mikäli mahdollista yhteisvaikutuksessa halli-
4429: tuksen kanssa järjestää olot Suomen ja Venäjän keskinäisissä asi-
4430: oissa tavalla, joka takaa maallemme pysyväisen rauhan.
4431: Edustaja Danielson-Kaimari on jo laajemmin kosketellut tätä
4432: asiataja minä yhdyn niihin mielipiteisiin, joita hän on lausunnossaan
4433: Istunto 26 p. helmikuuta 11)08.
4434:
4435:
4436: esiintuonut. Sen ohella pyydän omasta puolestani eritoten kohdis-
4437: taa huomion seuraaviin seikkoihin:
4438: Sata vuotta on pian umpeen kulunut siitä, kun maamme tu1i
4439: Venäjän suureen valtakuntaan yhdistetyksi. Tämä aikakausi on
4440: kyllin pitkä tarjotakseen jo tilaisuutta yhtenäiseen arvosteluun ja
4441: vertailuun. Lukuunottamatta viime vuosikymmenellä ilmenneitä
4442: surullisia tapauksia, on tämä ajanjakso, etenkin siitä alkaen. kun
4443: eduskunnallinen valtioelämämme, Keisari ja Suuriruhtinaan jalo-
4444: mielisen hallitsijan Aleksanteri II:sen aikana pääsi uudelleen elpy-
4445: mään, kansallemme ollut kehityksen aika . jonka vertaa aikaisempi
4446: historia tuskin tuntee. Turvattuna ulkonaisilta vihollisilta, omien
4447: lakiensa ja omantakeisten laitostensa nojassa on Suomen kansa
4448: vaurastunut sekä henkisesti että aineellisesti. Että kansamme näin
4449: ollen, niinkuin eräillä tahoilla keisarikunnassa näytään pitävän mah-
4450: dollisena. olisi taipuvainen ajattelemaan eroamista Venäjästä, on
4451: järjetön otaksuma, jonka perättömyyttä osottamaan ei tarvittane
4452: muuta kuin edellä viittaamani tosiasiat Mutta yhtä selvää on toi-
4453: selta puolen, että ne lait ja ne laitokset, koko niin sanottu sisäinen
4454: itsenäisyytemme, jonka pohjalle viime vuosisadan kehitysmahdolli-
4455: suus perustnu, on meille kalliinta kalliimpi ja että sen voimassa pitä-
4456: minen on kansamme kaikkien kerrosten ja kaikkien puolueitten yh-
4457: teisenä silmämääränä, se on vakaumuksemme. Me käsitämme kyllä,
4458: että valtakunnan etu meiltä vaatii uhrauksia. Niitä emme ole kiel-
4459: täneet emmekä tahdo kieltää, sikäli kun ne eivät loukkaa omanta~
4460: keisen kansallisen elämämme ehtoja. Mutta meidän täytyy vaatia,
4461: ja meillä on oikeus vaatia, että niiden arvosteleminen jätetään meille
4462: perustuslakiemme määräämässä järjestyksessä käsiteltäväksi. Ja
4463: Suomen kansa käsitykseni mukaan eheänä, luottaen lujasti siihen,
4464: että se mahtava valta, johon kohtalomme on erottamattomasti yh-
4465: distetty, on meille tämän oikeutemme tunnustava.
4466:
4467: Ed. Runeberg: Efter det svar, som af ekonomiedepartementets
4468: viceordförande afgifvits på interpellationerna, och efter de andragan-
4469: den, som här hållits af särskilda representanter, kunde jag väl in-
4470: skränka mig enbart till att förena mig med dem, som yrkat på frå-
4471: gans remiss till grundlagsutskottet, med anmodan till utskottet
4472: att inkomma med förslag till en motiverad dagordning. Det kunde
4473: visserligen vara mycket i denna fråga att ännu beröra, men många
4474: af de föregående talarena hafva redan med eftertryck framhållit,
4475: hvad som för alla landets representanter är gemensamt, den uppfatt-
4476: ning, som alla dela. Det har också framhållits en del omständigheter,
4477: i hvilka meningarna gått åtskiljs, men jag finner icke någon anledning
4478: att nu inlåta mig på dessa tvistepunkter. J ag har egentligen begärt
4479: ordet för att yttra mig om en särskild detalj i denna fråga, en detalj,
4480: som i och för sig är af mycket ringa betydelse, men som under tidens
4481: Vastaus välikysymyksiin. 97
4482:
4483: gång erhållit proportioner, som alldeles icke motsvara dess verkliga
4484: betydelse. J ag menar frågan om föreningen Voima. Denna fråga
4485: har berörts redan i viceordförandens svar, den har berörts i särskilda
4486: talares yttranden, men jag skulle dock, särskildt äfven på grund däraf,
4487: :att denna förening. enligt hvad man sett uppgifvet i tidningarna,
4488: gjorts till föremål för en särskild interpellation i riksduman, anse,
4489: att frågan, om också i och för sig, såsom jag redan antydde, af föga
4490: betydelse, kan förtjäna att litet mera ingående beröras från enkel
4491: medborgerlig synpunkt, från de synpunkter, som en person utan
4492: någon officiel funktion kan hafva anledning att se den ifrån.
4493: Hvad man nu till först beträffande föreningen Voima måste
4494: säga är, att det sällan lyckas att uppblåsa en så mager mygga, som
4495: .denna förening i verkligheten var, till en så fet kamel, som den i histo-
4496: rien blifvit. Äfven om man frånser jättekamelen om de zoo,ooo väl
4497: beväpnade, med kanoner, kulsprutor o. s. v. försedda finnar, som
4498: skulle stå beredda att lösrycka landet från föreningen med Ryssland
4499: - en saga. som naturligtvis aldrig trotts af berättarena själfva,
4500: >Och som väl icke kan vinna tilltro annat än hos de mest lättrogna,
4501: okunniga och omdömeslösa -, äfven om man frånser denna saga, så
4502: kvarstår dock tillräckligt med något rimligare historier, i hvilka
4503: den Iilla, sanna kärnan fått svälla ut till öfvermåttan stora proportio-
4504: ner. Att de gifva en alldeles oriktig bild af det verkliga sakförhål-
4505: landet och af sammanslutningens betydelse, samt att denna före-
4506: nings syften och afsikter i väsentliga delar i dem vantolkats och
4507: misstydts, är ju otvifvelaktigt för hvar och en, som lefvat i vårt land
4508: och känner dess förhållanden.
4509: Huru liten politisk bärvidd föreningen Voima i verkligheten
4510: haft för det finska folket framgår ju otvetydigt redan af det sakför-
4511: hållande, att vid de allmänna folkvalen tilllandtdagen i mars 1907
4512: icke någon enda af dem, som i den senare inledda rättegången fram-
4513: stått såsom organisationens ledare, valdes tili landtdagsman. De
4514: radikala kandidatlistorna i själfva hufvudstaden och Nylands val-
4515: krets lyckades icke samla omkring sig mer än något hundratal rö-
4516: ster, under det omkring femtusen erfordrades såsom minimuru
4517: för att blifva vald. Den rättegång, som inledts, men ännu icke
4518: afslutats, skall väl lämna fullständigare klarhet angående omfånget
4519: och den verkliga betydelsen af denna så mycket omordade samman-
4520: slutning. Därförinnan kan man ej med full säkerhet yttra sig
4521: härom, isynnerhet icke i detalj. Men af det, som vid rättegången
4522: redan framgått, och af hvad man annars kunnat i saken inhämta,
4523: framgår dock otvetydigt nog hufvuddragen och den verkliga inne-
4524: börden af detta företag.
4525: J ag tilltror mig att på grund af min ålder, mitt läkareyrke och
4526: min människokännedom, förvärfvad genom de mångahanda förhål-
4527: landen, hvari jag stått till många personeri vårtland, redan nu knnna
4528: 7
4529: Istunto 26 p. helmikuuta 1908.
4530:
4531:
4532: bilda mig en med sanningen . öfverensstämmande föreställning om
4533: arten af denna förening. Det framstår då tili först alldeles otvety-
4534: digt, att föreningen Voima, såsom många andra abnorma företeelser
4535: i vårt allmänna lif under de senaste åren, var ett omedelbart als-
4536: ter af den bobrikoffska samhällsupplösande regimen i vårt land.
4537: Med en utomordentlig energi och en framgång så stor, som man
4538: icke kunnat vänta, hade det lyckats framlidne generalguvernör
4539: Bobrikoff att väsentligt rubba själfva grundvalarna för vårt ur-
4540: gamla, fria, på aktning för lag och offentliga myndigheter grundade
4541: samhällsskick. Det hade lyckats honom att öfverallt hos folket
4542: framkalla missaktning för administrationen och för ordningsmakten.
4543: I ett afseende hade generalguvernör Bobrikoff haft framgång i genom-
4544: förandet af sitt program om åstadkommandet af likhet med Ryssland.
4545: Regimen hade här, liksom i Ryssland, framkallat någonting, som
4546: förut varit okändt i vårt land, anarkistiska rörelser, våldsamma
4547: attentat, politiska mord och dylikt. När sedan efter nationalsträjken
4548: och novembermanifestet denna regim ramlade öf,·er ända, gjorde sig
4549: en allmän känsla af osäkerhet gä!lande i vida kretsar. Denna gamla,
4550: lagbundna ordning och den på densamma grundade ordningsmakten
4551: hade under ofärdsåren sönderbrutits. N ågon ny ordningsmakt hade
4552: ej kunnat skapas. Den finska militären hade afskaffats; till och med
4553: den sista återstoden, gardesbataljonen, var försvunnen. Anarkis-
4554: tiska samhällsupplösande sträfvanden framträdde på många håll.
4555: Åfven förhållandena i Ryssland voro på denna tid eg~ade att ingifva
4556: farhågor beträffande möjligheten af den bestående ordningens upp-
4557: rätthållande. Känslan af värnlöshet mot hotande faror från olika håll
4558: frammanade i vida kretsar tanken på behofvet af någon slags
4559: sammanslutning mellan medborgarena och eventuellt anskaf-
4560: fande af försvarsvapen för att värna samhället och den bestående
4561: samhällsordningen mot angrepp, hvarifrån de än kunde komma.
4562: Man hade ju sett, huru förhållandena gestaltat sig i Östersjöpro-
4563: vinserna söder om Finska viken. Uti denna atmosfär af obestämda,
4564: formlösa känslor af osäkerhet, värnlöshet O('h behof af för-
4565: svar mot hotande faror bildades under våren rgo6 den i så många
4566: afseenden oeftertänksamma, opraktiska och till sina syften synner-
4567: ligen oklara föreningen. Och förklaringen till den anslutning, som
4568: til1 en början kom denna förening till del, är otvifvelaktigt att söka
4569: i denna allmänna känsla af osäkerhet och i känslan af behof af sam-
4570: manslutning till värn. Om det tillika för några fantaster och dröm-
4571: mare därvid föresväfvade något slags formlösa tankar på ett lös-
4572: ryckande af landet från föreningen med Ryssland och skapandet af
4573: ett själfständigt Finland är ju omöjligt att säga. Man vet ju, och
4574: en läkare känner det isynnerhet, att under upprörda tider, när all-
4575: ting brister sönder och de vildaste fantasier kunna finna näring,
4576: abnorma sinnesriktningar och sträfvanden kunna göra sig gällande
4577: Vastaus välikysymyksiin. 99
4578:
4579: på en del håll. Men visst är, att något sådant orealiserbart mål icke
4580: kunnat uppställas och icke uppställdes af någon lugnt tänkande hland
4581: alla dem, som anslöto sig till sträfvandet att bilda ett organiseradt
4582: värn för den lagliga samhällsordningen. Men erkännes bör, att orga-
4583: nisatorerna af denna sammanslutning i så många afseenden visade en
4584: synnerligen höggradigt framstående brist på eftertänksamhet, om-
4585: döme och praktiskt sinne, Detta gäller nu isynnerhet beträffande den
4586: hemlighetsfullhet, i hvilket det hela insveptes, och vapenimporten,
4587: hvilket allt var. i hög grad egnadt att framkalla hos utomstående före-
4588: ställningar om syften af revolutionär art. Det borde väl dock för en-
4589: hvar vara klart, att några tusen utrangerade militärgevär, utspridda
4590: i hela landet, omöjligt kunde hafva någon slags betydelse för några
4591: utåt riktade syften, om det också möjligen kunde hafva någon vikt
4592: för uppehållandet af ordningen på hvarje ort. Att de kanoner, som
4593: omtalats i en del ryska blad, icke bestodo af annat än några kolsyre-
4594: tuber känner väl enhvar. Men, som sagdt, hela anordningen af organi-
4595: sationsarbetet var sådan, att den kunde gifva an1edning till misstan-
4596: kar hos med förhållandena mindre väl förtrogna utomstående, miss-
4597: tankar, att under denna organisation doldes några längre syftande
4598: planer, och dessa misstankar fingo stöd och näring genom de uppen-
4599: bara förfalskningar, som från fiendtligt håll utspriddes, dessa såkal-
4600: lade cirkulär, som föreligga i endast ett exemplar, så beskaffade,
4601: att de icke kunnat företes för vederbörande domstol, och af sådant
4602: innehåll, att enhvar med någon grad af märmiskokännedom och
4603: kritik icke kunnat stanna i tvekan om deras natur af förfalskningar.
4604: Då nu den offentliga ordningsmakten efterhand åter blef satt i
4605: effektivt skick, och lugn och ordnade förhållanden småningom igen
4606: inträdde, så upphörde hvarje berättigande till sådana anordningar
4607: för samhällets själfförsvar, som föreningen Voima egentligen afsett.
4608: Det var därför med fullt skäl, som föreningen under november rgo6
4609: af senaten upplöstes och dess verksamhet upphörde. Man kan ju
4610: måhända hafva anledning att rikta något tadel mot de offentliga
4611: myndigheterna, för att desamma icke tidigare ingripit och afböjt
4612: denna i så mycket misslyckade organisation. M;en man må betänka de
4613: då rådande förhållandena, den allmänna osäkerheten och föreställnin-
4614: garna om behofvet af medborgerliga sammanslutningar till försvar
4615: mot hotande faror. I hvarje händelse lider det väl intet tvifvel, att
4616: denna förening icke har haft och icke har någon större betydelse
4617: och att den ej heller utgjort något uttryck för det finska folkets sträf-
4618: vanden eller haft något syfte riktadt utåt med hänsyn till landets
4619: ställning till kejsaredömet.
4620: J ag vill icke uppehålla tiden med att beröra öfriga frågor,
4621: hvartill den föreliggande l:.'Unde gifva anledning. Jag förenar
4622: mig endast med dem, som yrkat på remiss till grundlagsutskottet,
4623: IOO Istunto 26 p. helmikuuta 19QS.
4624:
4625:
4626: med uppdrag åt detta att inkomma med förslag till motiverad öfver-
4627: gång till dagordningen.
4628:
4629: Ed. Kallio: Tässä vakavassa kysymyksessä on suurpoliitisiin
4630: kysymyksiin perehtyneet henkilöt tuoneet jo eri mielipiteitä, tietysti
4631: kukin, omalta kannaltaan esiin. Minä kansan miehenä en voi käsi-
4632: tellä asiaa suurpoliitiselta kannalta ja sentähden pyydän vaan esittää
4633: muutamia näkökohtia, joihin meidän on turvauduttava hyökkäyksiä
4634: vastaan. Kun näitä hyökkäyksiä katsoo, joita on tehty maatamme
4635: vastaan, niin täytyy ihmetellä, että vihollisemme eivät •>puiden takia
4636: näe metsää.•> Se politiikka, jonka Aleksanteri I pani alulle ja jonka
4637: Aleksanteri II kirkasti, on sadan vuoden aikana osottautunut aino-
4638: aksi menestykselliseksi ja oikeaksi tässä maassa. Meillä on jo yritetty
4639: saada käytäntöön toisetkin voimat, laista välittämättömät voimat,
4640: nuo samat, joitten ilmauksena voimme myöskin pitää nyt duumassa
4641: viritettyjä välikysymyksiä, ja Suomen kansa on jo näyttänyt näille
4642: voimille sekä sisään että ulospäin, että kun hallitusmiehet eivät pidä
4643: lakia pyhänä, niin tulee laki heidän luoksensa. Minusta on täällä
4644: turhaa arvostella kotimaisia hallituksia, sillä velvollisuuden paino
4645: ja vanhoillisuus näyttävät usein käyvän käsi kädessä, ja silti voi kansa
4646: monasti toivoa enempi kyllä, kuin mitä se on ollut tilaisuudessa näke-
4647: mään ja saamaan hallitusmiehiltään.
4648: Täällä on keskustelun kuluessa koetettu todistaa entisen hallitus-
4649: puolueen taholta, että nykyinenkin hallitus on osittain kompastunut.
4650: Tähän ei minulla tietysti ole syytä puuttua, vaan olkoon se heidän
4651: keskinäinen asiansa, sillä meille kansana on vain tärkeintä, että me
4652: heräämme itsetietoisesti arvostelemaan uhkaavia vaaroja. Me siellä
4653: maaseuduilla emme ole oppineet politikoimaan, vaan sen me olemme
4654: kumminkin oppineet, että mikä oli oikein meidän isillemme, se on
4655: myös oikein meille, ja siitä me pidämme kiinni ja sitä me odotamme
4656: ja sitä me vaadimme myöskin hallitukselta. Se katsantokanta, jolle
4657: edusmies Danielson-Kaimari asettui, jotta lait, jotka ovat aikoja
4658: sitten laaditut, niin niissä ehdoton kiinnipysymiuen, ei ole kansamme
4659: elinehtoja, kun on kysymys kansainvälisistä oikeuksista, kuten tässä,
4660: tuo katsantokanta on mielestäni harhaan viepä. Kun meitä taas
4661: uhataan, niin olisi meille välttämätöntä, että oppisimme hallitsemaan
4662: itseämme, sillä se lienee ensimäinen ja tärkein asia vainoja vastaan.
4663: Siihen itsensä hallitsemiseen en minä näe kuuluvan velvollisuuden
4664: urkkia veljemme heikkouksia ja vikoja ja paljastaa niitä vihollisil-
4665: aemme. Ei kansainvaelluksia pikku asioista, vaan herätystyötä
4666: kansan itsetietoisuuden hyväksi. Käytäköön tarmolla tukemaan
4667: ~l työtä, ei sormella osoittamaan paiseita vihollisillemme, vaan
4668: Wytiiiln~ä osoittamaan, että täällä on itsetietoinen Suomen kansa,
4669: ltutt~t~ys sen valtio-oikeuksista ja sen sisällisestä eheydestä.
4670: Sydämenväristystä ovat tuottaneet täällä huhut sellaiset kuin Viipu-
4671: Vastaus välikysymyksiin. lOI
4672:
4673:
4674:
4675: rin läänin eroittaminen y. m., joista on 'viritetty välikysymyksiä
4676: duumassa. Sentähden tulisi tämän kansan käytännössä siis näyttää
4677: ulospäin, että ne toimenpiteet, joihin vihollisemme ovat ryhtyneet,
4678: ovat turmiolliset heille ja meille, ja rikkovat vaan perinpohjaisemmin
4679: keskinäisiä suhteitamme. Kannatan kysymyksen lähettämistä pe-
4680: rustuslakivaliokuntaan. (Hyvä! Hyvä!)
4681:
4682: Ed. Nuorteva: Laajat kansalaispiirit ovat odottaneet tätä
4683: tilaisuutta jännityksellä, sillä he odottavat, että Suomen eduskunta
4684: antaa jonkinlaisen tunnussanan Suomen kansalle vastaisuuden va-
4685: ralle. Onko tällaista tunnussanaa tänä päivänä annettu? Hyvin
4686: vaikea on sitä löytää, sillä mitä täällä on sanottu? Täällä
4687: on sekä keskustan että oikeiston taholta lausuttu kyllä pitävänsä
4688: kiinni laillisuudesta ja Suomen oikeuksista, mutta samassa sanottu
4689: se, että Suomen kansa muka on valmis luopumaankin näistä oikeuk-
4690: sista, on valmi-;; peräytymään, jos tämä peräytyminen tapahtuu lail-
4691: lisella tavalla. Sekö on se tunnussana, minkä me annamme Suomen
4692: kansalle, kun meille koittavat ajat, jolloin koko meidän kansallinen
4693: ja valtiollinen olemuksemme saattaa olla vaarassa. Kysymyksen
4694: alaisia Venäjältä päin tulleita hyökkäyksiä on täällä käsitelty sillä
4695: tavalla, niinkuin ne tehtäisiin jonkinlaisessa käräjäistunnossa,
4696: jossa punnitaan ja otetaan kuuleviin korviin niitä asiallisia syitä ja
4697: selityksiä, joita me täältäpäin saatamme heille antaa. Koska ennen
4698: on niitä sieltäpäin otettu kauleviin korviin? Jokainen, joka tahtoo
4699: vähänkin ajatella asian todellista laatua, tietää varsin hyvin, että
4700: tullaan meitä vastaan hyökkäämään, ja meidän oikeuksiamme louk-
4701: kaamaan, huolimatta niistä selityksistä, mitä me saatamme heille
4702: antaa. Muutamissa sanomalehdissä ja muutamien yksilöittenkin
4703: taholta on lausuttu; että asia nykyään on toisenlainen, kuin se on
4704: ollut Bobrikoffin aikana. Nyt ei ole enää vaan joukko byrokraatteja,
4705: jotka tekevät Suomelle vaatimuksia, vaan että nyt on muka koko
4706: Venäjän kansa herännyt ja ja noussut, ja nyt itsetietoi">esti vaatii,
4707: että Suomi ottaisi huomioon sen oikeutettuja vaatimuksia. Niin on
4708: sanottu, ja niin on kirjoitettu, mutta näin ei kuitenkaan ole asian-
4709: laita. Jokainen tietää, että ne hyökkäykset, jotka meitä vastaan
4710: suunnitellaan nyt niinkuin niin monta kertaa ennen, eivät ole Ve-
4711: näjän kansan keskuudesta lähteneet. Ne ovat yhä edelleen, niin-
4712: kuin ne aina ovat olleet, erään vallanhimoisen virkamiesjoukkion
4713: suunnitteluja, joitten tarkoitusperä on hankkia heille täällä meidän
4714: maassamme turvallisia ja lihavia olinpaikkoja. Venäjän kansa ei
4715: hyväksy näitä hyökkäyksiä, joita tehdä.1.n meitä vastaan, ja Ve-
4716: näjän kansa, kun se kerran saapi ohjakset käsiinsä, ei tule niitä sil-
4717: loinkaan hyväksymään.
4718: Minusta tuntuu, että sekä keskustan että oikeiston puheet ovat
4719: olleet tarkoitetut todi">tamaan nykyään Venäjällä vallassaoleville
4720: aineksille, että Suomi on heitä kohtaan myötätuntoinen ja että Suomi
4721: !02 Istunto 26 p. helmikuuta rgo8.
4722:
4723:
4724: tahtoo mukautua sen alle, mitä he vaativat. Omasta puolestani
4725: panen jyrkän vastalauseen tuollaista katsantokantaa vastaan ja
4726: minä luulen, että Suomen köyhälistö yhtyy tähän vastalauseeseen,
4727: sillä se on jo oppinut tietämään sen että jos me itsenäisyystaiste-
4728: lussamme annamme vähänkin perään, niin me saamme antaa perään
4729: hyvinkin paljon (hyvä!).
4730: Minä siirryn koskettelemaan erästä seikkaa, jonka senaatin ar-
4731: voisa varapuheenjohtaja mainitsi puheessaan. Yksi nii<;tä välikysy-
4732: myksistä, jotka olivat kohdistetut senaatille, sisälsi sen kysymyksen,
4733: mitä hallitus on tehnyt Suomen itsenäisyyden turvaamiseksi, ja
4734: siihen herra senaattori vastasi m. m., että Suomen hallitus on ollut
4735: altis tyydyttämään ne oikeutetut vaatimukset, jotka Venäjän ta-
4736: holta on tehty Suomessa oleskelevien Venäjän vallankumouksellisten
4737: suhteen. Herra senaattori sanoi, ettei ole pienintäkään epäilystä
4738: siitä, etteivät Suomen viranomaiset ole tehneet kaikkea, minkä he
4739: suinkin ovat voineet tehdä, estääkseen näitä vallankumouks~llisia
4740: aineksia toimimasta Suomessa. Uskon kernaasti, että nuo sanat
4741: sisälsivät täyden totuuden, sillä todellakin meidän viranomaisemme
4742: ovat tehned kaiken voitavansa voidakseen palvella venäläistä taantu-
4743: musta tässä suhteessa. Mutta uskallan kuitenkin väittää, että se
4744: toimenpide ei ole niitä, jotka ovat olleet omiaan edistämään ja
4745: turvaamaan meidän maamme itsenäisyyttä. Jos se siksi sanotaan,
4746: niin silloin ollaan taas turvauduttu opportunismiin. Silloin tavoi-
4747: tellaan vaan nykyhetkenä näkyvissä olevia hyödyliisiitä näyttä-
4748: viä tarkoitusperiä ja syrjäytetään kaukonäköisyys. Herra senaattori
4749: suvaitsi nimittää näitä vallankumouksellisia terroristeibi. On totta,
4750: niiden keskuudessa on terroristejä. Eikä kellään ole mitään sitä
4751: vastaau. että terrorismiä, väkivaltaa ja anarkismia kaikilla luvalli-
4752: silla lain ankarilla keinoilla koetetaan kukistaa. Mutta muistetta-
4753: koon, että niiden keskuudessa, jotka meidän maastamme etsivät suo-
4754: jaa ja tmvaa, on satoja ja tuhansia sellaisia, joitten syyllisyJ'S ei
4755: ole ollut suurempi kn:n se, jonka nojalla monia tässä huoneessa
4756: läsnä olevia henkilöitä aikoinaan ajettiin maanpakoon. Muistetta-
4757: koon, että niiden keskuudessa on satoja Venäjän jaloimpia poikia,.
4758: on satoja niitä, jotka tulevat kerran rakentamaan Venäjän tulevai-
4759: suuden ja antamaan meille sen, jota nyt saamme kumartaa ja ru-
4760: koillen pyytää {Hyvä! Hyvä!).
4761: On tuntunut niin kamalalta tuo näky, joka on ollut meidän
4762: silmäimme edessä näiden kahden vuoden aikana. Me otimme ker-
4763: naasti vastaan sen, minkä Venäjän vapausliike meille suurlakon
4764: aikana antoi. Meillä ei riittänyt sanoja ylistääksemme sitä
4765: lujuutta ja uljuutta, jota Venäjän vapausliike oli osoittanut niinä
4766: päivinä. Eivätkä nekään henkilöt, jotka tänä päivänä O'.'at lausuneet
4767: ankaria sanoja Venäjän vallankumouksellisuudesta ja terrorismista,
4768: eivät hekään silloin väittäneet monessakin tilaisuudessa lausumasta
4769:
4770:
4771:
4772:
4773: ' ..
4774: .'',_
4775: Vastaus välikysymyksiin. 103
4776:
4777:
4778: ihailuansa siitä. Se ei ollut venäjän vallankumouksen eikä Venäjän
4779: vapausliikkeen syy, että se historiallisten olosuhteitten takia joutui
4780: väärille teille, että se Venäjän hirmuhallituksen kiristämänä joutui
4781: anarkismin raadeltavaksi, että sen keskuudessa tapahtui tekoja,
4782: jotka eivät ole puolustettavissa ja että se sen kautta teki huonoja
4783: palveluksia sille asialle, jota se tahtoi edistää. Muttft tässäkin on
4784: asianlaita se, että meillä ei tahdota nähdä metsää puilta. Sittenkuin
4785: näiden epäsuotuisten olosuhteiden takia Venäjän vapausliike oli
4786: jossain määrin heikentynyt ja· taantumus taas noussut pystyyn,
4787: sekä ottanut ohjakset käsiinsä, me suomalaiset, jotka saamme
4788: 1.1ittää Venäjän vapausliikettä eikä Venäjän taantumusta siitä,
4789: että täällä istumme ja että voimme jotain turvassa toimia, me
4790: olemme valmiit luovuttamaan, vainoamaan heidän parhaita mie-
4791: hiään, me olemme valmiit ajamaan ne kaikki yhteen joukkoon,
4792: terroristit ja rosvot todellisten isänmaan palvelijain joukkoon,
4793: henkilöitten joukkoon, joilla on puhtaat tarkoitusperät ja jotka eivät
4794: ole koskaan tehneet itseänsä syypäiksi rikokseen. Ja mistä syystä
4795: me sen teemme? Siitä syystä, että luullaan vapauden vallan
4796: olevan kukistetun, luullaan että taantumus nyt on kaikkivaltias
4797: ja että se antaa meille enemmän kuin mitä tällä hetkellä olisi odo-
4798: tettavana vapausliikkeestä. Tällainen käsitys on opportunismia,
4799: on raukkamaisuutta. Sitä se on ja se on kerran nimitettävä sen
4800: oikealla nimellä.
4801: Ed. Danielson-Kaimari suvaitsi lausua, että meiltä sosiaali-
4802: demokraateilta, jos kerran koitu\·at kireät ajat SuomeUe ja Suomen
4803: on astuttava ratkaisevaan taisteluun, ei ole mitään odotettava,
4804: että me silloin ryhdymme tekoihin, jotka panevat koko maan itse-
4805: näisyyden alttiiksi, ja että me tällä tavoin ajamme koko maan tur-
4806: mioon. Minä luulen että siltä taholta ei tarvitse lausua minkään-
4807: laisia toimintaohjeita sen ajan varalta, joka on tulemassa, sillä niitä
4808: toimintaohjeita siltä taholta ei kuitenkaan oteta vastaan (hyvä,!).
4809: Mutta minä uskallan ed. Danielson-Kalmarille sanoa, että Suomen
4810: sosiaalidemokratia ei ole anarkistinen, ei tule sitä olemaan eikä Suo-
4811: men porvaristokaan sitä siksi saa. Mutta me tulemme tuntemaan
4812: itsemme solidaarisiksi Venäjän kansan kanssa, emmekä tule etsi-
4813: mään itsellemme turvaa ja tukea siltä taantumukselta, joka on het-
4814: keksi päässyt kiipeämään korkeimmalle ja joka näyttää tällä hetkellä
4815: ·olevan vahvin ja tärkein tekijä Venäjällä. Me tiedämme varsin
4816: hyvin, että Suomella ei ole pienintäkään toivoa päästä rauhallisiin
4817: ja turvallisiin oloihin, ennenkuin Venäjällä on tapahtunut muutos,
4818: ennenkuin Venäjällä kansan valta on päässyt ohjaksiin (h~yvä!).
4819: Ja tämä kansan valta Venäjällä tulee pääsemään ohjaksiin. Minä
4820: luulen, että se ei pääse siihen verisen vallankumouksen kautta;
4821: se tulee pääsemään keinoilla, joista tietysti tällä hetkellä on vaikea
4822: puhua, mutta joka tapauksessa, ehkä hyvinkin pian, saa se aikaan
4823: Istunto 26 p. helmikuuta 1908.
4824: ----
4825:
4826: sellaisen muutoksen, että Venäjän hallituksessa, Venäjän toimeen-
4827: panevissa piireissä otetaan huomioon jotain muuta kuin väkivaltaa.
4828: jotain muuta kuin ryöstöpolitiikkaa.
4829: Täällä tahdotaan muuttaa tämä tilaisuus jonkinlaiseksi lojaali-
4830: suuden osoitustilaisuudeksi Venäjän valtiolle. Sitä vastaan meillä
4831: ei suinkaan ole mitään, sillä Suomen kansa, sen köyhälistökin. on
4832: lofaalinen Venäjän kansaa kohtaan. Siihen pakottavat meitä Suo-
4833: men maantieteellinen asema, Suomen taloudellinen elämä, joka on
4834: läheisesti yhteydessä Venäjän valtakunnan elämän kanssa, siihen
4835: pakottavat meitä kaikki ne monet syyt ja seikat, jotka määräävät
4836: kansainvälisen politiikan Euroopassa yleensä. Me tiedämme varsin
4837: hyvin, että Suomenmaa tuntee ja tulee aina tuntemaan itsensä
4838: turvallisena mahtavaruman ja suuremman vallan suojassa niin-
4839: kauvan kuin kansainvälistä politiikkaa, niinkuin muutakin, määrää
4840: ainoastaan väkivalta. Mutta me tiedämme myöskin sen, että Suo-
4841: men suhde Venäjään tulee lujemmaksi ja paremmaksi ainoastaan
4842: sen mukaan, mikäli Venäjä itse sisällisesti kehittyy parempaan ja
4843: parempaan patn. Me tiedämme. että se taloudellinen hyöty, mikä
4844: meillä on yhtymisestämme Venäjään, tulee yhä suuremmaksi aina
4845: sen mukaan, mikäli Venäjä vapautuu hirmuvallastaan, mikäli se itse
4846: pääsee sisällisesti kehittymään. Me tiedämme myöskin sen, että
4847: mikäli Venäjällä pääsee kansanvalta Yaltaan, mikäli siellä oikeuden
4848: ja ihmisyyden periaatteet tulevat olemaan määräävinä, sikäli myös
4849: tulee meidän asemamme turvallisemmaksi. Mutta me tiedämme sen-
4850: kin, että niin kauan kuin me Suomessa uskomme ja turvaudumme ai-
4851: noastaan siihen, että jotkut hallitsijan neuvonantajat valtaistuimen
4852: juurella suvaitsevat ottaa huomioon sen, minkä me täältäpäin sa-
4853: nomme heille juridiikan kannalta, niin kauan kun me turvaudumme
4854: ainoastaan seliaisiin aseisiin. niin kauvan meidän turvallisuutemme
4855: ei ole suurenkaan arvoinen.
4856: Tahdon lopettaa sillä, että ainakin omasta puolestani lausun
4857: sen, että meidän kansamme, kun se lähtee näitä vaarallisia aikoja
4858: kohti - ja tällaiset vaaralliset ajat ovat meidän edessämme -
4859: kulkee tunniotaan kohti, jos se taas niinkuin ennen alkaa seuraa-
4860: maan opportunismia, luullen hetken hyötyä tavoitellen voivansa
4861: pelastaa kaikki. Minä uskallan väittää, että Venäjän kansa, kun se
4862: herää, ja se Venäjän kansan osa, joka jo on herännyt, antaa meille
4863: kaiken sen, minkä me tarvitsemme meidän sisäiseen itsenäisyyteemme
4864: nähden. Ja sentähden Suomen köyhälistö huolimatta kaikesta
4865: kiristyksestä, huolimatta kaikesta siitä turmiosta, jota joku osa Ve-
4866: näjän kansalaisia meitä kohtaan suunnittelee, tulee tuntemaan it-
4867: sensä solidaariseksi Venäjän köyhälistön kanssa ja tulee myötävai-
4868: kuttamaan sen päivän lähentämiseksi, jolloin Venäjällä sen köyhä-
4869: listö pääsee valtaan. Se ei ole separatismia, sillä ei Suomi sillä pyri
4870: Venäjästä,erolle. Se ei ole vallankumouksellisuuttakaan sanan siinä
4871: Vastaus välikysymyksiin. IOS
4872:
4873:
4874: merkityksessä, jota täällä on käytetty. Se ei ole terrorismia ja sitä
4875: se ei myöskään tule olemaan, vaan kun kireät ajat tulevat Suo-
4876: melle ja taistelu on meidän edessämme, niin uskokaa, hyvät herrat,
4877: se on sosiaalidemokratia, joka tässä maassa tulee pitämään huolta
4878: siitä, ettei terrorismia täällä synny. (Hyvä!. Hyvä!)
4879: Minä sanoin äsken ja uudistan sen vielä kerran, että hallitus,
4880: kun se selittää että se kaikin tavoin on koettanut täyttää Venäjän
4881: taantumuksen taholta tulleet vaatimukset, tuon selityksensä kautta
4882: on kaik sta parhaiten antanut meille todistuksen siitä, ettei se ole
4883: tehnyt tehtäväänsä Suomen autonomian turvaamiseksi, sillä Suo-
4884: men autonomian t~nva ei ole Venäjän taantumuksessa, vaan Venä-
4885: iän vapaassa kansassa.
4886:
4887: Puhemies: Kun on puheenvuoroja pyydetty vielä pan Ja
4888: keskustelu siis näkyy jatkuvan edelleen, on pakko keskeyttää täysi-
4889: istunto ja kokoontua kello 6 i. p.
4890:
4891: Istunto keskeytetään kP.llo 4,15 i. p.
4892:
4893:
4894:
4895: Kun istuntoa kello 6 i. p. jälleen jatketaan, myönnetään ensin
4896: ed. Turkialle yksityisten asiain takia vapautusta tämänpäivän ilta-
4897: istunnosta ja huomispäivästä.
4898:
4899: Puheenvuoroa käyttää sen jälkeen:
4900:
4901: Ed . .H.hmavaara: En tahdo monella lausee1la enaan jatkaa
4902: keskustelua tässä asiassa. Tahdon vaan kosketella muutamia kohtia
4903: niistä syytöksistä, joita meitä vastaan on tehty ja tarkoituksista,
4904: joiden nojalla meidän maamme oikeuksia on tahdottu loukata.
4905: Venäläisten puolelta on selitetty, että oikeuksiemme supistaminen
4906: muka tapahtuu tarkoituksella lähentää Suomen kansaa Venäjään.
4907: Pitäisi kuitenkin olla selvänä jokaiselle, joka vähänkin tahtoo sel-
4908: västi ajatella, että loukkaamaila jonkun kansan oikeuksia on mahdo-
4909: tonta koettaa lähentää tätä loukattua kansaa loukkaajiin. Se
4910: nyt on vasten kaikkea järkeä ja pitäisihän Venäjän valtiomiehillä
4911: jo olla kokemusta siitä, mitenkä maamme oikeuksien loukkaaminen
4912: ei suinkaan lähennä kansaamme Venäjään, vaan päinvastoin viemit-
4913: taa sen siitä. Siitä saakka kun maamme on ollut yhdistettynä Ve-
4914: näjään, ei maamme kansa koskaan ole ollut niin kaukana Venäjästä
4915: ja niin kylmämielinen, jopa vihamielinen, jollei Venäjää niin ainakin
4916: Venäjän hallitusmiehiä kohtaan kuin juuri Bobrikoffin aikana.
4917: Silloin oli kansamme kaikkein etäämpänä Venäjästä. Siitä, että
4918: kansamme nyt taas on paljoa lähempänä Venäjää, on monta todis-
4919: I06 Istunto 26 p. helmikuuta rgo8.
4920:
4921:
4922: tusta; selvänä todisteena tästä on viimeksi eronneelle kenraalikuver-
4923: nöörille kansamme puolesta tapahtuneet kunnianosotukset. Eron-
4924: nutta kenraalikuvernööriä tahdottiin kunnioittaa juuri sen vuoksi,
4925: että hän oli - mikäli hänen asemassaan voi häneltä odottaa -
4926: koettanut asettua maamme oikeuksien ja lakien kannalle. Ja
4927: siitä huolimatta, että hänen lausuntonsa useissa hyvinkin tärkeissä
4928: periaatteellisissa kohdissa erkanivat meidän katsantokannastamme,
4929: olivat nuo lausunnot kuitenkin aina hänen kannaltaan perusteltuja
4930: eikä niissä koskaan ollut semmoista uhittelua ja ylimielisyyttä, mikä
4931: entisen kenraalikuvernööri Bobrikoffin aikana oli aivan tavallista.
4932: En usko, että Venäjän valtiomiehet todellisuudessa ajattelevatkaan
4933: oikeuksiamme loukkaavilla toimenpiteillä lähentävänsä kansaamme
4934: Venäjään, vaan he päinvastoin kyllä tietävät että ne vaan vieroitta-
4935: vat kansamme Venäjästä, se on päivän selvä asia.
4936: On tuotu sekin syytös esille, että meidän maassamme on muka
4937: ilmestynyt pyrkimyksiä päästä erilleen Venäjästä, joita muka
4938: ajoissa pitää ruveta tukahnttamaan. Me suomalaiset nyt jokainen
4939: hyvin tiedämme, kuinka perättömiä ja ker.rassaam keksittyjä nämä
4940: syytökset ovat. Tällaisia mielipiteitä ei kansassamme nyt ole,
4941: vaikka niitä - se täytyy tunnustaa - kyllä aikanaan on koetettu
4942: kylvää kansamme sekaan. Olen vakuutettu, että jos se muukalai-
4943: nen mies, joka tätä kylvöä hyvinkin ahkerasti toimitti. olisi saanut
4944: maassamme pidemmän ajan olla, niin olisi kenties sellaisia separa-
4945: tistisiä mielipiteitä olethassa. Näiden separatistisien mielipiteiden
4946: kylväjä oli juuri kenraalikuvernööri Bobrikoff eikä kukaan muu.
4947: Se todistaa, että sellainen hallitussysteemi, jota hän harjoitti, on
4948: omiaan vieroittamaan kansaa eikä lähentämään. Tahtoisin vielä
4949: mainita eräästä seikasta tämän päivän keskustelusta, nimittäin siitä,
4950: kun venäläiseltä taholta on uskoteltu ettei täällä venäläistyttämis-
4951: toimenpiteitä vastaan olisi muka koko kansa, vaan ainoastaan
4952: joku pieni ryhmä, ainoastaan ruotsalainen ryhmä, kuten usein on
4953: sanottu. Meille suomalaisille on kyllä ollut selvänä että tämä väite
4954: on perätön ja luulen että tämän päivän keskustelussakin pitäisi
4955: selvitä, kuinka aiheeton tämä väite on. Sillä niin erilaiset katsanto-
4956: kannat kuin meillä onkin sisällisissä kysymyksissä ja niin moneen
4957: ryhmään kuin eduskunta onkin jakaantunut, ovat tämän päivän
4958: lausunnot kuitenkin pääasiassa käyneet aivan samaan suuntaan.
4959: Ei ole yksikään ääni noussut puolustamaan venäläisten hyökkäyk-
4960: siä maamme oikeutta vastaan ja sellaista edusmiestä - minä olen
4961: vakuutettu siitä- ei löydy yhtään Suomen kansan eduskunnassa ja
4962: jos sellaisia mielipiteitä tässä eduskunnassa lausuttaisiin, niin varma
4963: saisi olla siitä, että koko kansamme tnomitsisi sellaisen edustajan
4964: menettelyn ansion mukaan. Tämäkin lienee meidän vihamiestemme
4965: hyvä tietää, sillä siitä tulee olemaan seurauksena se, että jos uudet
4966: sorron ajat koitta\·atkin maallemme, jos uudet hyökkäykset kuinka-
4967: Vastaus välikysymyksiin.
4968:
4969:
4970: kin lujina kansaamme kohtaavat, niin täällä ne löytävät yksimieli-
4971: sen vastustuksen. Joskin olemme erimielisiä tästä vastustamis-
4972: tavasta, niinkuin tänäänkin on kyllä käynyt selville,- näihin eri-
4973: mielisyyksiin en nyt tahdo kajota, koska tämä tilaisuus ei ole pai-
4974: kallaan käydä niistä väittelemään, - niin olemme vakuutettuja
4975: siitä, eti:ä seisomme lujina oikeuksiemme puolesta emmekä salli
4976: niitä loukattavan. Seuratkootpa sitten minkälaiset ajat tahansa
4977: ja vaikka uhkauksia ja peloituksia meitä vastaan idästäpäin satelee,
4978: meitä ei suinkaan saada luopumaan tältä tieltä, sillä se on ainoa
4979: oikea, laillisuuden luja tie, jolla meidän tulevaisuutemme on tur-
4980: vattuna, silloin kuin kaikki muut laskelmat ja luulotelmat pettäYät.
4981: Minä olen vakuutettu, ettei mikään mahti maailmassa saa meitä
4982: luopumaan siitä, mikä on meidän oikeuskäsityksemme ja mitä me
4983: oikeana pidämme.
4984:
4985: Ed. Pykälä: Minä en aijo kajota tähän asiaan koko laajuudes-
4986: saan enkä siihen kykenekään, vaan tahdon ainoastaan kosketella
4987: erästä kohtaa siitä, kohtaa josta useat puhujat täällä ovat mainin-
4988: neet. Tarkoitan kysymystä Viipurin läänin erottamisesta, joka
4989: näkyy olevan Venäjällä päiväjärjestyksessä.
4990: Asia on jo pitemmän aikaa ollut kysymyksessä. ja näyttää se yhä
4991: kiihkeärumin ja kiihkeärumin nousevan näyttämölle. Nyt on han-
4992: kittu keinotekoisia, ehkä oleellisiakin syitä paremman kannatuksen
4993: saamiseksi tälle kysymykselle hallituspiireissä. On sanottu, että
4994: venäläiset kumoukselliset ja terroristit saavat suojaa Suomen alu-
4995: eella. Mutta ei suinkaan siitä voida syyttää suomalaista talonpoikaa
4996: enempää kuin suomalaista säätyläistäkään, jos nämä venäläiset Suo-
4997: men alueella pitävät kokouksiaan ja tekevät suunnitelmiaan. Ne
4998: kokoukset pidetään itse asiassa venäläisten omalla alueella, venäläis-
4999: ten omistamissa huviloissa, ja kun kerran Suomessa vielä on koti-
5000: rauha pyhitetty, niin minä luulen, etteivät venäläiset itsekään
5001: olisi tyytyväisiä, jos suomalaiset poliisiurkkijat vaanisivat heidän
5002: asuntojensa ympärillä tilaisuutta tutkia, mitä siellä sisällä tehdään.
5003: Mitä varten syytetään Suomen kansaa siitä, mikä tapahtuu tällä
5004: tavalla? Eräs venäläinen sanomalehti sanoo, että tämän takia täy-
5005: tyy venäläisten sotamiesten seistä Suomenlahden jäällä vartioimassa
5006: suomalaisia kumouksellisia. Mutta ei suinkaan venäläinen sotamies
5007: ole seisomassa ainoastaan Suomenlahden jäällä, koska kerran suurin
5008: osa Venäjää, melkein koko Venäjän valtakunta on sotatilassa, ja
5009: harva on se talonportti, jolla ei vielä sotamies seiso. Ei suinkaan ole
5010: Suomen syy, että olot siellä ovat sellaiset. On kyllä venäläiselle poli-
5011: tiikalle tuttua, että siinä maassa on pikku kansojen kansallisuus alas-
5012: painettuna, yhteensulatettuna, jopa silvottunakin. Mutta tämä on
5013: tapahtunut sellaisiin kansoihin nähden, joilla ei vielä ole kansallis-
5014: tunne eikä sivistys niin korkealla kannalla kuin nykyisessä Suomen
5015: 108 Istunto 26 p. helmikuuta I<)08.
5016:
5017:
5018: kansassa on. Kyllähän mahtavan edessä kaiken täytyy alistua,
5019: mutta ajatuksenvapautta ei se ihmiseltä voi milloinkaan riistää.
5020: Niinpä Viipurin lääninkin ahdistettu kansa aina ajattelee. ja nuo aja-
5021: tukset etsivät toimintamuotoja, enkä minä luule, että siitä toimin-
5022: nasta olisi venäläiselle politiikalle suurtakaan apua. Kansa.
5023: joka tahtoo elää omaa elämäänsä, tehtäisiin suorastaan vastahakoi-
5024: seksi kaikille venäläisille pyrkimyksille. Tässä on puhuttu niin pal-
5025: jon uhraamisesta sovinnon saamiseksi venäläisten kanssa. Minä
5026: en ainakaan toivoisi, että kotimainen hallitus uhrauksissaan menisi
5027: niin pitkälle, että se muun Suomen ja oman asemansa säilyttämi-
5028: seksi uhraisi meidät Viipurin lääniläiset sovintouhriksi. Minä en vä-
5029: hääkään epäile, että kotimainen hallituksemme tässä asiassa tekee
5030: kaiken minkä se voi, jottei alueen rikkomista tapahtuisi Minä tie··
5031: dän, että jokaisen kansalaisen, eritoten Viipurin läänin asukkaan
5032: ~ydän jännityksellä seuraa tätä asiaa. Ne lukuisat kirjeet, jotka olen
5033: valitsijoiltani saanut, ovat tästä mitä selvimpänä todistuksena.
5034: On helppo käsittää, minkälaisen iskun tämän läänin sekä henkinen
5035: että taloudellinen kehitys tästä leikkauksesta tulisi saamaan, ja ne
5036: jäljet, mitkä se koko Suomeen tekisi, olisivat umpeen parantumat-
5037: tomat.
5038:
5039: Ed. Schybergson: J ag har begärt ordet närmast för att säga
5040: några ord om myndigheternas tillvägagående beträffande de ryska
5041: flyktingarna, särskildt uti Viborgs län. I denna fråga hafva åsik-
5042: terna under dagens debatt gått mera åtskiljs än i andra. Hr Sirola
5043: yttrade, att regeringen uti sina åtgärder emot de ryska flyktingarna
5044: redan t. o. m. öfverskridit lagens gränser, och åberopade till stöd
5045: därför äfven juristers yttranden. Hr Nuorteva gick betydligt
5046: längre än så. Han framhöll, att bland dessa flyktingar funnos per-
5047: soner, som förtjäna vår sympati och vårt stöd, och, såvidt jag kunde
5048: finna, önskade han, att vi skulle tillförsäkra dem asylrätt härstädes ..
5049: J ag förstår så väl dessa uttalanden. Det gäller ju meningsfränder,
5050: och icke blott detta, det gäller personer, för hvilka icke blott herrar
5051: socialister, utan troligen äfven många andra i detta land hysa med-
5052: känsla. Men om förhållandena skulle ändra sig så, att det i stället
5053: blefve svartsotnjemännen, som skulle härifrån drifva stämplingar
5054: mot den ryska regeringen. så tänker jag de ärade herrarna skulle·
5055: se på saken annorlunda. Min rättskänsla åter kräfver, att handla
5056: lika i det ena fallet som i det andra. (Åhå!). Vi kunna omöjligt
5057: bevilja ryska män, som stämpla mot den ryska regeringen, asylrätt
5058: bär i landet. Det hafva vi icke makt till, och vi hafva icke heller rätt
5059: därtill. Och dock går jag för ingen dellika långt som hr Danielson-
5060: Kalmari, som ju höll före, att vår regering icke endast bör ställa sig
5061: den ryska regeringens önskningar i detta afseende till efterrättelse,
5062: utan själf taga initiativ till genomförandet af strängare åtgärder.
5063: Vastaus välikysymyksiin. 109
5064:
5065:
5066: Det kan hända, att jag missuppfattat hr Danielson-Kalmari, men så
5067: fattade jag hans ord. Såvidt jag kan finna, är regeringen i denna
5068: sak i en mycket brydsam belägenhet. Å ena sidan kan rlen, som
5069: sagdt, icke bevilja asylrätt åt ryska politiska hrottslingar, men å
5070: andra sidan måste den taga hänsyn till vår själfstyrelse och kan icke
5071: gå in på anspråk sådana, som nu senast från ryskt håll uppställts.
5072: Jag har fäst mig vid, att man i ryska tidningar i denna sak fram-
5073: hållit. att krisen måste vara öfvergående och att man icke för en
5074: sådan tillfällig kris skull bör ställa för stora anspråk på Finland, och
5075: allra minst göra intrång uti dess autonomi. Och vår regering till
5076: försvar bör också framhållas, att materialet i detta afseenrle varit
5077: nog rikligt. Vi hafva plötsligt kommit inför en situation, som vi
5078: hittills icke ens kunnat tänka oss. För mig har det för öfrigt fram-
5079: stått som om denna omständighet, att de ryska politiska flyktingarna
5080: valt sitt hemvist uti några få orter i Viborgs län, skulle icke så litet
5081: bidraga till att underlätta deras öfvervakning och upptäckt. Det
5082: förefaller som om deras vistelse här sannerligen icke skulle hafva
5083: varit deras företag till fromma.
5084: Men huru som hälst, .så bör ju regeringen se till, att den icke
5085: vidare gör sig skyldig till anmärkningar mot att gå längre än vår
5086: lag tillåter. Om jag icke också i detta afseende fattade hr Danielson-
5087: Kalmari orätt, så påpekade han nödvändigheten af, att regeringen
5088: för förändringar i lagstiftningen härom vänder sig med proposition
5089: tilllandtdagen. Det har, såsom hr Sirola framhöll, redan beträffande
5090: åtgärderna från hösten rgo6 anmärkts, att regeringen måhända med
5091: dem trädt lagstiftningen för nära. Och skall den gå än längre, så
5092: bör utan tvifvel hänvändning till landtdagen äga rum. Och det kan
5093: ju på förhand sägas, att stadganden, gående så långt som de, hvilka
5094: föreslås i de nya •>föreskrifterna för polisens ledning,•> såsom senatens
5095: viceordförande uttryckte sig, icke kunna af representationen god-
5096: kännas, ty vi komma då in på åtgärder, som alltför nära beröra vår
5097: autonomi.
5098: Också i ett annat afseende känner j ag mig tveksam i fråg~ om
5099: hr Danielson-Kalmaris yttrande. Han uttalade förhoppningen,
5100: att vi skulle få en regering, hvilken kunde påräkna majoritet inom
5101: kammaren. J ag är ju den första att erkänna svagheten däri, att
5102: den nuvarande regeringen icke har att stöda sig på en sådan majoritet.
5103: Det vore för densamma en styrka både utåt och inåt att förfoga
5104: öfver en stadigvarande majoritet inom kammaren. I stället är den
5105: nu, såsom hvar man vet, utan stöd af något som helst parti inom
5106: landtdagen. Det ungfinska partiet, som höll ut längst, har sagt upp
5107: tro och lofven, och myten om att det svenska partiet och den nuva-
5108: rande regeringen vore ett har väl nu längesedan framstått såsom
5109: enbart en myt. De senaste åtgärderna från regeringens sida i fråga
5110: om svenska språket borde i detta afseende hafva skingrat alla tvifvel.
5111: IlO Istunto 26 p. helmikuuta 1<)08.
5112:
5113:
5114: Pet är väl äfven så. att regeringen själf åtminstone numera vitl stå
5115: på sidan om, låt oss säga, utöfver partierna. Men om detta nu är
5116: förhållandet, så tror jag det än mindre blir annorlunda med den
5117: regim. som synbarligen förestår. Jag kan nämligen icke vara opti-
5118: mist nog för att vänta mig annat, ocb vi måste därför nöjas med, att
5119: regeringen ännu en tid framåt förblir monarkens organ och icke är
5120: representativ för land och folk. · Jag säger detta med afseende därå,
5121: att hr Danielson-Kaimari i sitt yttrande framhöll, att regeringen har
5122: att i dessa frågor representera finska folket. J ag tror att det är
5123: farligt att tänka sig detta, i all synnerhet om den regering, som möjli-
5124: gen kommer. Vi måste hålla på, att det, sådan som vår statsförfatt-
5125: ning är, är landtdagen, den och ingen annan, som bar att svara och
5126: tala för Finlands folk, ocb att, så länge de sväfvande politiska frå-
5127: gorna icke i form af proposition eller på annat sätt förevarit i landt-
5128: dagen, något svar på dem icke afgifvits.
5129: J ag båller på detta äfven med afseende å den kommunike, som
5130: varit synlig i de officiella bladen. och som af regeringschefen i fråga
5131: om Neva bron betecknat~ såsom uttryckande regeringens åsikt.
5132: Det har något förvånat mig, att denna fråga, såsom jag tyckte mig
5133: finna, äfven af hr Danielson-Kaimari ansågs höra tili dem, där några
5134: underhandlingar öfverhufvudtaget icke skulle kunna komma i fråga.
5135: Han sade, hvilket ju för resten är alldeles riktigt, att den ryska rege-
5136: ringen äfven i strategiskt syfte bör hafva vinning af, att vi bafva så
5137: mycket j ärnvägar s0m möjligt, äfven om deras underbyggnad icke
5138: motsvarar dc högsta anspråk. Men han förbigick frågan i öfrigt.
5139: Då man på ryskt håll fäster så mycket afseende vid denna fråga,
5140: och då den i alla fall hufvudsakligen är af ekonomisk natur, så före-
5141: faller det mig som om uti denna mycket lättare än i andra en under-
5142: bandling och försök till öfverenskommelse skulle kunna äga rum.
5143: Därvid kunde äfven tagas upp det ingalunda nya förslaget att vi
5144: skulle sätta punkt för vårt järnvägsnät vid Valkeasaari och icke gå
5145: med våra järnvägar in på ryskt område. Detta förslag väcktes inom
5146: landtdagskretsar redan r8gg.
5147: Härmed har jag kommit till frågan om de gemensamma kommis-
5148: sionerna. J ag finner det naturligt, att hr Danielson-Kalmari i sitt
5149: yttrande med anledning af regeringschefens meddelande om den
5150: gemensamma kommission. som senaten nu föreslagit, påminte om
5151: den Tagantseffska kommissionen och dess öden. J ag tror såsom
5152: hr Danielson.. Kalmari, att sådana kommissioner hafva sin uppgift
5153: och äro naturliga under de förbållanden, uti hvilka vi befinna oss
5154: till kejsaredömet. Det uppstår ständigt frågor, som icke kunna
5155: blott och bart genom skriftväxling afgöras, och jag kan icke annat
5156: än uttala min tillfredsställelse öfver, att regeringen numera inslagit
5157: denna väg. Det är visserligen fallet med dessa kommissioner, att, när
5158: den goda viljan saknas, så leda de tili ingenting, och, när den goda
5159: Vastaus välikysymyksiin. 1 II
5160:
5161:
5162:
5163: viljan finnes, så kommer man till resultat äfven sådana kommissioner
5164: förutan, såsom 4 november manifestet vidhandengifver. Men icke
5165: desto mindre är det skäl att försöb., och jag har anledning tro, att
5166: hr Danielson-Kalmaris framställning om den Tagantseffska komiten
5167: och det resultat, låt så vara preliminärt, till hvilket denna komite
5168: koru, var riktig och att komitens arbete var af icke ringa betydelse.
5169: För öfrigt hafva vi under dagens debatt kommit så tämligen
5170: öfverens. Vi hafva, såsom hr Nuorteva sagt, på alla håll varit färdiga
5171: med vår lojalitetsförklaring. Det har nästan sett ut som om den
5172: skulle kommit tili på beställning, och jag är hr Nuorteva tacksam för
5173: att också han, som dock hade så mycket att säga om den ryska reak-
5174: tionen, icke desto mindre förklarade alla rykten om separatism ogrun-
5175: dade, ty det hela fick åtminstone därigenom en fullt äkta karaktär.
5176: För oss svenska talande .här i landet, hvilka på densenaste tiden
5177: varit utsatta för åtskilligt tryck, för att icke säga förtryck, från majori-
5178: tetens sida, förefaller i all synnerhet talet om en återförening med
5179: Sverige såsom idiotiskt. Hvardera parten skulle helt säkert betacka
5180: sig därför.
5181: Märkligt nog hafva vi numera i denna ångelägenhet, som ju ett
5182: skof, om man får tro berättelser från Ryssland, så när hade utsatt
5183: oss för något slags militärpromenad, att åberopa oss t. o. m. på den
5184: nya generalguvernören, som i ett intervju förklarat, att någon sepa-
5185: ratism i landet icke existerar och att de revolutionära föreningar,
5186: som möjligen finnas, här liksom i öfriga delar af ryska riket, såsom
5187: han uttryckte sig, äro svaga och ofarliga. Vi kunna ju därför hoppas,
5188: att åtminstone denna fråga nu har kommit från dagordningen.
5189: Såsom regeringschefen framhöll är det i själfva verket icke detta
5190: det nu gäller, utan angreppen emot oss härröra däraf, att man icke
5191: förstår den djupa innebörden af novembermanifestet eller, såsom jag
5192: vill säga, därpå, att man i de kretsar, som göra angrepp mot oss, icke
5193: vill förstå innebörden af detta manifest. Men vi må nu hoppas, att,
5194: trots allt detta, det dock skalllyckas oss att bibehålla de rättigheter,
5195: som då blefvo oss ånyo tillförsäkrade.
5196:
5197: Ed. Danielson~Kalmari: Minun on vastattava muutamiin
5198: aikaisemman lausuntoni johdosta tehtyihin huomautuksiin. Tah-
5199: don silloin ensinnä mainita, että ne muistutukset, jotka ed. Kallio
5200: teki, minun nähdäkseni perustuvat siihen, ettei hän ollut käsittänyt
5201: minun lausuntoni sisällystä.
5202: Ed. Nuorteva on lausunut ajatuksia, jotka periaatteellisesti ovat
5203: jyrkästi poikkeavia siitä katsantokannasta, jota minä edustan. Hän
5204: kyllä lausui sen ilahuttavan vakuutuksen, että hänenkin ryhmänsä
5205: mielellään näkee, että terroristit ja muut rikokselliset joutuvat ran-
5206: gaistuksen alaisiksi. Mutta siitä huolimatta huokui koko hänen
5207: latlsuntonsa, niinkuin aikaisemmatkin siltä taholta annetut lausunnot,
5208: !12 Istunto 26 p. helmikuuta 1908.
5209:
5210:
5211: sitä ajatusta, että meidän täällä tulisi olla solidaarisia Venäjän vas-
5212: tustuspuolueitten kanssa, tehdä asiamme, tehdä meidän maamme
5213: kohtalo riippuvaksi siitä vapaustaistelusta, jota sosialistit ja muut
5214: vasemmistolaiset Venäjällä käyvät (ed. Nuorteva: juuri niin!) ja se
5215: on tämä käsitys, joka minun ymmärtääkseni tietää Suomen sisällisen
5216: itsenäisyyden hylkäämistä ja polkemista (ei! -hyvä!), sillä se tietää
5217: sitä, että Suomi ei ole sen arvoinen maa eikä sen kansa sen arvoinen
5218: kansa, että se saa itse ajaa asiataan ja tehdä kohtalonsa omasta toi-
5219: minnastaan riippuvaksi (oho!). Se tietää, että meidän täällä tulee
5220: kytkeä kohtalomme siihen kohtaloon, joka on vapausharrastuksilla
5221: Venäjällä (Nuorteva: Siksi kuin se on ratkaistu) mutta se kansa, joka
5222: kytkee kohtalonsa toisen kansan sisällisiin riitoihin ja taisteluihin,
5223: on samalla luopunut oikeudestaan viettää omaa itsenäistä, sisällistä,
5224: vapaata elämää (keskustasta: hyvä!). Sentähden sosialistien niin
5225: monasti toivoma liitto Venäjän vapausmiesten ja vallankumouksel-
5226: listen kanssa on herättänyt meissä muissa niin syvää ja katkeraa
5227: mielipahaa (vasemmistosta: Luonnollisesti!).
5228: Me valvomme puol~stamme Suomen sisällistä itsenäisyyttä sillä
5229: tavalla, että me voimaimme mukaan koetamme saada aikaan sen,
5230: että mikä hallitus, mikä puolue Venäjällä onkin vallassa, tämä meidän
5231: itsenäisyytemme sittenkin on turvattu. Kun meillä pyritään teke-
5232: mään isänmaamme asia riippuvaksi yhden puolueen menestyksestä
5233: Venäjällä, niin me suomalaiset samalla annamme sikäläisille vasta-
5234: puolueille oikeuden kohdella meitä kansana, joka on sekaantunut
5235: Venäjän sisällisiin asioihin. Meidän, suomalaisen puolueen, harrastuk-
5236: semme päätarkoitus, kun on kysymyksessä suhteemme Venäjään,
5237: on saada kaikki ajattelevat Venäjällä ymmärtämään, että heidän
5238: maansa etu on täysin sillä valvottu, että Suomella on tarkoin turvatut
5239: sisälliset oikeudet. Pitkä historiallinen kehitysjakso on jo todistanut
5240: tämän ajatuksen oikeuden. Silloin, tällöin nousee vielä Venäjällä
5241: pyrintöjä, voimakkaitakin, ruhjoa rikki tämä historian antama to-
5242: distus, syrjäyttää se, mutta me luotamme siihen, että tämä sama
5243: kehitys on tekevä näistä yrityksistä lopun, kunhan me vaan voimme
5244: lujasti ja horjumatta pysyä sillä pohjalla, jolla edelliset sukupolvet
5245: meidän maassamme ovat pysyneet ja joka on tietänyt sitä, että mei-
5246: dän kansamme ei sekaannu toisen kansan sisällisiin asioihin.
5247: Ja millä tapaa valvovat köyhälistön n. k. edustajat sen luokan
5248: etuja, kun he ovat taipuvaisia saattamaan uudestaan käytöksellään
5249: ja toiminnallaan voimaan sellaisen järjestelmän, joka vallitsi sorto-
5250: vuosina (ed. Nuorteva: Kuka on sen tahtonut? - Puhemies: Ei saa
5251: häiritä!). Tässä ei ole kysymyksessä tahto, tässä on kysymyksessä,
5252: mitä toiminta vaikuttaa, ja kaikki se, mitä sosialistiset puhujat tä-
5253: nään ovat lausuneet, se tietää toteutettuna sen, että jos taantumus
5254: Venäjällä pääsee täyteen valtaan, niin sillä olisi, jos sosialistit täällä
5255: Vastaus välikysymyksiin.
5256:
5257:
5258: määräisivät, kansainvälisessä oikeudessa riittävä syy sekaantua
5259: Suomen asioihin.
5260: Ed. Schybergson on löytänyt minun lausunnossani muutamia
5261: kohtia, jotka eivät ole häntä täysin tyydyttäneet. Hän huomaa
5262: siinä jotakin tylyyttä niitä pakolaisia kohtaan, jotka Venäjältä ovat
5263: tänne tulleet, niitäkin kohtaan, joita me emme voi katsoa rikokselli-
5264: siksi. Jos sanani näyttivät sisältävän jotakin sellaista, niin se ei
5265: ainakaan ollut tarkoitukseni. Maassa, joka on saanut voimaan sel-
5266: laisen eduskunnan kuin tämä, maassa, jossa vuosisatoja perustus-
5267: laillinen hallitustapa on ollut kansan kallis omaisuus, siellä ei voida
5268: ilman myötätuntoa seurata toistenkaan kansojen harrastuksia sisälli-
5269: sen vapauden voittamiseksi. Mutta toista on ymmärryksellä ja myö-
5270: tätunnolla seurata näitä harrastuksia, toista taas, unohtaen oman
5271: isänmaan asema, tunnustaa ja myöntää tulokkaille suojelusta heidän
5272: toimissaan. Muistettakoon että useimmat Euroopan vallat, täysin
5273: itsenäiset valtiot ovat järjestäneet kaikenlaisia varokeinoja sitä
5274: vastaan, että heidän maansa muodostuisi kotipaikaksi, tyyssijaksi,
5275: josta voitaisiin harjoittaa valtiollista vehkeilyä, valtiollisia rikoksia
5276: tahi edes valtiollista agitatsioonia ystävällisissä suhteissa olevata
5277: valtiota ja sen hallitusta vastaan. Meidän maahamme tuli heti suur-
5278: lakon jälkeen suuret määrät venäläisiä valtiollisia pakolaisia, ja
5279: siinä olisi- siitä ajatuksesta minä en voi luopua- meidän hallituk-
5280: sellamme ollut aihe ajoissa ruveta Yalmistamaan varokeinoja tuosta
5281: invasioonista aiheutuvia vaaroja vastaan. Se oli isänmaallinen vel-
5282: vollisuus. Tässä olisi hallituksen tosiaankin tullut käydä Venäjältä
5283: tehtyjen vaatimusten edellä.
5284: Ed. Schybergson on arvellut, että minä olen mennyt liian pitkälle
5285: kannattaessani kotimaisen hallituksen edustajan lausuntoa Nevan
5286: poikki vievästä sillasta. Minä pyydän mainita, että tässä on väärin-
5287: käsitys olemassa. Minä en sanallakaan puhunut tuosta sillasta.
5288: Minä puhuin niistä Venäjältä tehdyistä vaatimuksista, että meidän
5289: rautateittemme rakenne olisi muodostettava Venäjällä noudatetun
5290: mukaan siten että venäläinen liikkuva kalusto voisi tulla täälläkin
5291: käytetyksi.
5292: Ed. Schybergson on vielä ottanut puheeksi erittäin tärkeän kysy-
5293: myksen, sen nim. onko meidän maassamme pyrittävä sellaiseen olo-
5294: tilaan, että täällä olisi olemassa hallitus, joka hakee ja saa tukea
5295: eduskunnan enemmistöltä. Hän näkyi katsovan suotavaksi, ettei
5296: pyrittäisikään tällaiseen olotilaan. Minusta hänen ajatuksensa
5297: juoksu tässä asiassa oli jotenkin samaa kuin luopumusta kaikesta
5298: harrastuksesta saada aikaan vuorovaikutusta ja ymmärrystä edus-
5299: kunnan ja hallituksen välillä,- jota me kuitenkin arvatenkin kaikki
5300: olemme jo ennen suurlakkoa toivoneet ja jota me sen jälkeen toivoim-
5301: me sen muutoksen tulokseksi, joka silloin tapahtui. Ymmärtääkseni
5302: on tämä herra Schybergsonin lausuma ajatus samaa kuin täysi
5303: 8
5304: Istunto 26 p. helmikuuta 1908.
5305: -~--------~--------~
5306:
5307:
5308:
5309:
5310: toivottomuus, jos minun täytyy käsittää sitä muuksi kuin päähän-
5311: pistoksi. Se voi myöskin tietää sitä ajatusta, että ajat ja olot muut-
5312: tuvat sellaisiksi, että hallituksen tässä maassa täytyy toimia riippu-
5313: matta, vastoinkin kansaneduskunnan tahtoa, että me siis jo saisimme
5314: uudelleen sellaiset olot, jotka täällä jossain määrin olivat vallalla
5315: sortovuosina, jolloin tosin eduskunta ei ollut koossa, mutta jolloin
5316: kotimainen hallitus tiesi monessakin asiassa, että kansan mielipiteet,
5317: ainakin suuren osan kansassa mielipiteet kävivät toisaalle kuin hal-
5318: lituksen. Nyt on kuitenkin asema toinen. Eduskunta kokoontuu
5319: joka vuosi ja tämä ymmärtääkseni velvoittaa meitä viimeiseen asti
5320: koettamaan saada voimaan sellaista asiain tilaa, että hallitus ja edus-
5321: kunta toimivat käsi kädessä niin sisällisissä asioissamme kuin suh-
5322: teissamme valtakuntaan.
5323: Tämä ajatus oli jo äskeisen laustmtoni ydinkohtia, siitä eivät
5324: herra Schybergsoninkaan epäilykset ole voineet saattaa minua luopu-
5325: maan. Täytyy ymmärtääkseni viimeiseen asti tässä kohden rehelli-
5326: sesti yrittää saada aikaan se, minkä me arvatenkin toki kaikki myön-
5327: nämme suotavaksi ja kansamme itsensämääräämiselle välttämättö-
5328: mäksi.
5329:
5330: Ed. Tainio: Se välikysymys, jonka m. m. edellinen puhuja
5331: on allekirjoittanut, sisältää: Mitä hallitus aikoo tehdä Suomen
5332: sisällisen itsenäisyyden turvaamiseksi j. n. e. Ja kuultuani kaikki
5333: nämät puheet, senaatin kunnioitetun varapuheenjohtajan ja tunnet-
5334: tujen puoluejohtajien, en ole kuitenkaan kuullut yhtään sanaa siitä,
5335: mitä hallitus aikoo tehdä täällä Suomessa meidän sisäisissä asiois-
5336: samme, itsenäisyytemme turvaamiseksi niiltä vaaroilta, jotka
5337: asiain nykyisessä tilassa näyttävät sitä uhkaavan. Minä olen var-
5338: masti vakuutettu, että vaikka hallitus käyttäisi mitä diplomaatti-
5339: sia temppuja tahansa, vaikka toteutettaisiin kuinka kaunis ohjelma
5340: tahånsa, niin venäläisen taantumuksen hyökyaallot tulevat syöksy-
5341: mään yli Suomen. Mikään diplomatia ei auta, ei kaunein-
5342: kaan ohjelma, sillä, niinkuin sanotaan, Venäjän valtioyhteys
5343: vaatii tämän pienen, vapaan rajamaan yhdistämistä niillä virallisilla
5344: siteillä emämaahan. Toisin sanoen lähellä Pietaria, lähellä Venä-
5345: jän keskustaa ei saa löytyä mitään itsenäisyyttä, ei mitään kansan-
5346: valtaa, ei mitään vapautta. Sellainenhan on panslavistien ajatus,
5347: sellainenhan on Venäjän kaikkien byrokraattien ajatus ja sitä aja-
5348: tusta vastaan tylsistyvät kaikkien diplomaattien peitset ja nuolet
5349: sekä salaisimmatkin ja viekkaimmatkin ajatukset. Tässä on kysy-
5350: mys olemassaolosta. Olemassaolokysymyksen ratkaisevat voima-
5351: suhteet. Jos Suomen kansa haluaa voittaa tässä epätasaisessa tai':l-
5352: telussa, niin sen täytyy omistaa sisällistä voimaa. Mutta kansa
5353: joka elää taloudellisessa orjuudessa, köyhyydessä, kurjuudessa, se
5354: kansa ei voi olla sivistynyt, se kansa ei voi olla vapaa. Köyhä kansa
5355: Vastaus välikysymyksiin. Il5
5356:
5357: ei voi koskaan itsenäisyyttään suojata. Minä en puhu valtio-omai-
5358: suudesta, en yleisestä kansallisvarallisuudesta, vaan siitä asemasta,
5359: missä kansan syvät pohjakerrokset ovat. Englantilainen kirjailija
5360: ja ajattelija Ruskin sanoo että kansan asema riippuu sen enemmistön
5361: asemasta.
5362: Ja Suomen kansan tulevaisuus riippuu siitä asemasta, missä sen
5363: enemmistö on. Torpparit, mäkitupalaiset, rengit ja piiat, teolli-
5364: suusköyhä1istö, yleensä koko köyhälistö, se muodostaa Suomen kan-
5365: san enemmistön. Siitä sivistystasosta, mikä tällä köyhälistöllä on,
5366: riippuu koko kansan ja koko maan tulevaisuus. Siis sitä sivistys-
5367: tasoa on kohotettava, on kohotettava sen itsenäisyyden tunnetta,
5368: on kohotettava sen vapauden rakkautta, on kohotettava sen kansallis-
5369: tunnetb · - ja sitähän täällä ainakin keskusta tavottelee. Mutta
5370: tämän köyhälistön kansallistunnetta ei voida kohottaa, jos ei
5371: sen taloudellinen asema parane. Tämän köyhälistön palkkaussuh-
5372: teista riippuu ~en sivistys, sen kansallisuusihanteet, sen itsenäisyyden
5373: ja vapauden rakkaus. Kansan talous on sen kaiken muun kehityk-
5374: sen ehtona ja pohjana. Jos siis hallitus aikoo ryhtyä jonkunlai-,iin
5375: toimenpiteisiin sisällisen itsenäisyytemme suojaamiseksi ja turvaa-
5376: miseksi, niin sen etupäässä ennen kaikkea tulee kohdistaa kaikki
5377: voimansa syvien rivien taloudellisen aseman parantamiseksi. (Hyvä!)
5378: Kaikki juonet Pietarissa saa unohtaa, kaikesta diplomatiasta
5379: saa luopua, ja vieläpä uskaltaa asettua sosiaalidemokraattien uhit-
5380: televalle ja rohkealle kannalle, jos tätä ohjelmaa noudattaa. Jos
5381: ei tämä ohjelma toteudu joko hallituksen tomenpiteiden avulla
5382: tai kansan syvästä vaatimuksesta, niin Suomi on perikatoon tuo-
5383: mittu. Mitään muuta pelastuksen keinoa ei ole.
5384: Viime syksynä minä kuulin erään porvarillisen edustajan lausu-
5385: neen: parempi olla venäläisen nagaikan kuritettavana kuin sosiaali-
5386: demokratian ikeen alla (Hyi!). Herrat porvarit! Teillä on tilaisuus
5387: valita, ja jompikumpi teillä valittavana on (ed. Schybergson: vali-
5388: tettavasti), valitettavasti teille joko ryssän nagaikka tai kansanvalta
5389: (ed. Ahmavaara: sosiaalidemokraattinen). Sosiaalidemokraattinen
5390: kansanvalta, aivan oikein, herra Ahmavaara! Teistä osa valitsee
5391: nagaikan osa valitsee kansanvallan luulossa, että sitä voi pettää.
5392: Mutta kansanvaltaa ei voi kukaan pettää, vaikka sen yksityisiä
5393: edustajia voidaankin pettää.
5394: Tämän päivän pitkä keskustelu, edustaja Sirolan lausunto m.
5395: m., on ollut surullisena todistuksena siitä. että Suomi ei tiedä; mikä
5396: on sen onnen ehto, mistä riippuu sen itsenäisyys. Senaatin vara-
5397: puheenjohtaja ei lainkaan käsitellyt näitä kysymyksiä, ei kukaan
5398: muukaan puhuja, ja täällä useitten edustajain huulilla hiipii ivalli-
5399: nen hymy. Mutta se hymy vaihtuu, se muuttuu joko venäläisen by-
5400: rokratian ivahymyksi tai se muuttuu tuskan värinäksi, kun ruoska
5401: selkäänne sattuu.
5402: II6 Istunto 26 p. helmikuuta I9(l8.
5403:
5404:
5405: .Mitä olisi tehtävä Suomen sisällisen itsenäisyyden turvaamiseksi?
5406: Siihen sosiaalidemokraattinen puolue ohjelmallaan on vastannut.
5407: Me sanoimme sen jo vuonna r8gg. Se ohjelma on nimittäin laadittu
5408: samana vuonna, kun Bobrikoffin valta alkoi, ja koko porvarillinen
5409: sanomalehdistö kohteli sitä ohjelmaa ivahymyllä. Meidät, sen oh-
5410: jelman laatijat leimattiin päkhähulluiksi ja moitittiin siitä, että me
5411: hajoitimme voimia, me emme tyydy nykyisyyden puolustami-
5412: seen, vaan me vaadimme vallankumousta, vaadimme mahdottomia.
5413: Suurlakko vastasi kaikkiin näihin solvauksiin. Se toteutti sen,
5414: minkä kaikki porvarit siihen aikaan mahdottomana pitivät. Me
5415: taloudellisella ohjelmallamme pystyimme kohottamaan kansan
5416: pohjakerrokset myöskin valtiolliseen toimintaan, ja me pystymme
5417: yhteiskunnallisella vallankumousohjelmallamme kohottamaan koko
5418: Suomen kansan ei ainoastaan kansallisuustaisteluun, vaan vieläpä
5419: muuhuakin.
5420: Jollei hallituksemme, jollei porvaristomme osaa valita näitten
5421: kahden välillä: nagaikan välillä ja sosiaalidemokratian välillä,
5422: niin syyttäköön itseään, mutta älköön olko epätietoinen siitä,
5423: kummanko valta on suurempi. Ei kukaan mahtane epäillä sitä,
5424: että nagaikka rajoittuu Venäjälle, mutta sosiaalidemokratia on kan-
5425: sainvälinen liike, joka vapauttaa ei ainoastaan Suomen, vaan koko
5426: ihmiskunnan kaikesta sorrosta. (Hyvä! Hyvä!)
5427:
5428: Ed. Schgbergson: Endast några ord i anledning af hr
5429: Danielson-Kalmaris yttrande. Det har gått mig såsom det
5430: brukar gå dem, hvilka komma i meningsutbyte med hr
5431: Danielson-Kalmari; de hafva missuppfattat honom. Jag kan
5432: inte värja mig för att hans yttrande rörande regeringens för-
5433: pliktelser beträffande de politiska flyktingarna var betydligt star-
5434: kare än jag i mitt föregående yttrande framhöll. Han sade, vill
5435: jag med bestämdhet påminna mig, att, om icke regeringen kan göra
5436: slut på detta ofog, så vore vi i den ställning, att det skulle ske oss
5437: rätt, om vi förlorade vår inre själfständighet. På mig åtminstone
5438: gjorde hr Danielson-Kalmaris yttrande i denna fråga ett mycket
5439: pinsamt intryck.
5440: Hvad sedan beträffar hopplösheten, så vill jag medgifva, att jag
5441: icke hoppas på enighet mellan de borgerliga grupperna. En sådan
5442: enighet hade möjligen kunnat åstadkommas tidigare. Men det är
5443: mig omöjligt att ens tänka mig, att reaktionen i Ryssland, en regering
5444: här och de borgerliga partierna skulle kunna komma öfverens. Och
5445: vi stå ju dock inför en reaktion.
5446:
5447: Ed. Nuorteva: Pyydän parilla sanalla saada oikaista ed. Da-
5448: nielson-Kalmarin äskeisen lausunnon. Hän väitti meidän tahtovan
5449: panna kansallisen olemuksemme alttiiksi sillä, että odotamme tur-
5450: Vastaus välikysymyksiin. II7
5451:
5452: vaa Venäjän kansalta. Pyydän ed. Danielson-Kalmarille sanoa,
5453: että meidän kansallinen olemuksemme meille on kallis, ja juuri
5454: sen takia, kun uskomme, että vaan Venäjän kansa eikä Venäjän
5455: hallitus on sen takana sitä tukemassa, tahdomme olla solidaariset
5456: Venäjän kansan kanssa
5457:
5458: Puhemies: Edustaja Setälä ynnä useat puhujat ovat ehdotta-
5459: neet asian lähettämistä perustuslakivaliokuntaan, jotta valiokunta
5460: ehdottaisi perustellun siirtymisen päiväjärjestykseen. Työjärjes-
5461: tyksen JI §:n mukaan tulee kuitenkin, vaikkei kukaan ole tehnyt
5462: siitä mitään ehdotustakaan, myöskin äänestettäväksi niin sanotusta
5463: yksinkertaisesta siirtymisestä päiväjärjestykseen eli sellaisesta siir-
5464: tymisestä, joka kuuluisi: Kuultuansa annetun selityksen eduskunta
5465: siirtyy päiväjärjestykseen. Asiasta on sen takia äänestettävä.
5466:
5467: Hyväksytään vastattavaksi äänestysesitys:
5468:
5469: Ken hyväksyy yksinkertaisen siirtymisen päiväjärjestykseen,
5470: vastaa jaa; jos ei voittaa, on eduskunta päättänyt lähettää asian
5471: perustuslakivaliokuntaan perustellun päiväjärjestykseen siirtymisen
5472: ehdottamista varten.
5473:
5474: ~Ä..änestyksessä ovat ei-äänet voitolla. Asia tulee siis lähetettä-
5475: väksi perustuslakivaliokuntaan vasta mainitussa tarkoituksessa.
5476:
5477: Seuraava istunto on ensi perjantaina kello II,JO a. p.
5478:
5479: Istunto päättyy kello 7.40 i. p.
5480:
5481: Pöytäkirjan vakuudeksi:
5482: F. W. Kadenius.
5483:
5484:
5485:
5486:
5487: 13. Perjantaina 28 p. helmikuuta 1908
5488: klo 11,30 a. p.
5489: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Castren, Ehrnrooth,
5490: Hjelt, Kanervo, Kirves, Merivirta, Olkkonen, Paasikivi, Pullinen,
5491: Siren, Slätis, Snellman, Tainio ja E. S. Yrjö-Koskinen.
5492: Ed. Olkkonen ilmoitetaan sairaaksi. Yksityisasiain takia myön-
5493: netään vapautusta ed. Paasikivelle, Slätis'elle ja Pulliselle tämän
5494: päivän istunnosta, ed. Hjeltille tämän päivän aamuistunnon alku-
5495: JI8 Istunto 28 p. helmikuuta I<}08.
5496:
5497:
5498: osasta, ed. Kirveelle ja Sirenille täksi päiväksi, huomiseksi ja maa-
5499: nantaiksi, ed. Kannistolle tämän päivän ilta istunnosta, jos sellainen
5500: tulee, ynnä huomiseksi ja maanantaiksi, sekä erl. Karekselle ensi
5501: lauantaiksi ja maanantaiksi.
5502:
5503: Vastaus välikysymykseen.
5504: Puhemies ilmoittaa senaatin kamaritoimituskunnan päällikön
5505: senaattori lgnatiuksen olevan ensi tiistaina kello rz p. valmiin vas-
5506: taamaan erl. Kairamon tekemään välikysymykseen.
5507:
5508:
5509:
5510: Toimitus ja tarkastusvaliokunnat.
5511: Puhemies esittää Puhemiesneuvoston ehdotuksesta, että Valitsija-
5512: miehiä kehoitettaisiin valitsemaan jäseniä ja varajäseniä toimitus- ja
5513: tarkastusvaliokuntaan ja että näiden valiokuntien varajäsenten
5514: luku määrättäisiin yhdeksäksi.
5515:
5516: Puheenvuoron saatuaan lausuu:
5517:
5518: Ed. Ingman, Lauri: Pyydän ehdottaa, että kyllä päätettäisiin
5519: asettaa toimitus- ja tarkastusvaliokunnat, niinkuin Valtiopäiväjär-
5520: jestys edellyttää, mutta että jäsenten vaali näihin valiokuntiin ly-
5521: kättäisiin, ellei mitään välttämätöntä asiaa näille valiokunnille tule,
5522: siihen asti, kun on ratkaistu se kysymys, joka on tänään ensimäi-
5523: senä päiväjärjestyksessä. Siitä nimittäin riippuu, tuleeko näiden
5524: valiokuntien eduskunnan vallalla laatia myöskin ruotsinkielisiä kir-
5525: jelmiä. Kun valiokuntien kokoonpano tietysti suuressa määrin riip-
5526: puu juuri tuosta seikasta, niin pitäisin lykkäyksen tarpeellisena.
5527:
5528: Ed. Nevanlinna: Olen puhemiesneuvostossa ollut samaa mieltä,
5529: jota ed. Ingman tässä on esittänyt; pyydän siis saada kannattaa
5530: hänen tekemäänsä ehdotusta.
5531:
5532: Keskustelu julistetaa päättyneek'li.
5533:
5534: Puhemies: Puhemiesneuvoston ehdotusta vastaan on ed. Ing-
5535: man tehnyt ehdotuksen, jonka sisällys on, että toimitus- ja tarkas-
5536: tusvalioktmtien jäsenten vaali lykätään siksi, kun eduskunta on päät-
5537: tänyt ehdotetusta muutoksesta työjärjestyksen 36 §:ään. Kun ed.
5538: Ingmanin ehdotukseen ei sisälly mitään lauselmaa varajäsenten
5539: luvusta ja kun tietysti sekin puoli asiata, jos ed. Ingmanin ehdotus
5540: hyväksytään, jäisi ratkaistavaksi silloin, kun päätetään itse valio-
5541: Tiedonanto kenraalikuvernööriltä.
5542:
5543:
5544: kuntien asettamisesta, niin katson että äänestettäissä on asetettava
5545: vastakkain toiselta puolen puhemiesneuvoston ehdotus semmoise-
5546: naan, eli siis että kehoitettaisiin valitsijamiehiä asettamaan nämä
5547: valiokunnat ja varajäsenten luku pidettäisiin puhemiesneuvoston
5548: ehdottamana, ja toisella puolen ed. Ingmanin ehdotus, että vaali ja
5549: siis myöskin varajäsenten määrääminen lykätään siksi, että työjär-
5550: jestyksen 36 § on tullut selville.
5551:
5552: Äänestysesitys:
5553: Ken hyväksyy puhemiesneuvoston ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei
5554: voittaa, on ed. Ingmanin ehdotus hyväksytty.
5555: Huutoäänestyksessä tunnustetaan jaa-äänet olevan voitolla.
5556: Eduskunnan päätös on siis: Valitsijamiehiä kehoitetaan valitse-
5557: maan jäseniä ja varajäseniä Toimitus- ja Tarkastusvaliokuntaan.
5558: Kumpaiseenkin näistä valiokunnista on valittava yhdeksän vara-
5559: jäsentä.
5560: Tiedonanto kenraalikuvernööriltä.
5561: Puhemies ilmoittaa, että eduskunnalle on Suomen kenraalikuver-
5562: nööriltä saapunut eräs tiedonanto, saatu jo 15 päivänä helmikuuta,
5563: jonka jälkeen sihteeri lukee suomeksi ja ruotsiksi seuraavan kirjelmän:
5564:
5565: Helsingissä,
5566: 30p.Tammikuuta
5567: 12 p. Helmikuuta
5568: 1908
5569: ·
5570: 1908-vuoden Valtiopäiväin Puhemiehelle.
5571:
5572: Alamaisesti esitettäessä 1907-vuoden Valtiopäiväin vastauksia
5573: ARMOLI,ISIIN esityksiin siitä apumaksusta, jonka Suomen Valtion
5574: tulee sotilastarkoituksia varten maksaa Valtaknnna~1 rahastoon sekä
5575: varojen hankkimisesta niihin tarpeisiin, j,jhin vakinaiset valtion
5576: tulot eivät riitä. on I;IÄNEN M..I\JESTEE'I'TlNSA KEISARI Tam-
5577: mikuun 17/30 p:nä tänä vuonna Omakätisesti suvainnut mainittuihin
5578: vastauksiin kirjoittaa seuraavan Päätöksen: edelliseen: •>Niiden
5579: perustelmain johdosta, jotka Eduskunta on esittänyt alamaisessa
5580: vastauksessaan MINUN esitykseeni sotilastarpeisiin suoritettavasta
5581: apumaksnsta, kiinnitän MlN A Eduskunnan huomiota siihen, että
5582: valtio- ja sotilasrahastojen varojen käyttäminen kuuluu yksinomaan
5583: MINUN välittömään tutkintooni. Sentähden ja kun MlN Ä en katso
5584: Eduskunnan lausumia mielipiteitä voimassa olevan lain mukaisiksi
5585: käsken MINÄ, että valtakunnan rahaston käytettäväksi on siirret-
5586: tävä zo,ooo,ooo markkaa ollen siitä määrästä 16,4oo,ooo markkaa
5587: suoritettava valtio- ja sotilasrahastoista, sekä 3,6oo,ooo markkaa
5588: Eduskunnan myöntämistä suostuntavaroista,•>
5589: ja jälkimäiseen: •>MINÄ käsken että Eduskunnan myöntämät
5590: suostunnat ovat kannettavat ja käytettävät samoin kuin tähänkin
5591: 120 Istunto 28 p. helmikuuta I<}08.
5592:
5593:
5594: asti sekottamatta niihin valtio-, sotilas- tai muiden hallituksen ra-
5595: hastojen varoihin ja uudelleen huomautan Eduskunnalle, että oikeus
5596: näiden rahastojen käyttämiseen kuulun yksinomaan MINULLE.~
5597: Ylläesitetystä saa..ll kunnioittaen ilmoittaa Teille, jotta maini-
5598: tuista ARMOLUSISTA Päätöksistä ilmoitettaisiin Eduskunnalle.
5599:
5600: Kenraalikuvernööri N. Gerard.
5601: Kanslian Tirehtööri Th. Knipovitsch.
5602:
5603: Suomensi Väinö Kahilainen.
5604:
5605: Puhemies: Olen esittänyt tämän asian puhemiesneuvostossa ja
5606: sen mukaan kuin puhemiesneuvostossa yleisesti lausuttiin, katsoisin
5607: että, kun eduskunta tässä yhteydessä ei voi tehdä mitään päätöstä
5608: itse asiassa, kirjelmä ei antaisi aihetta mihinkään toimenpiteeseen.
5609: Hyväksytäänkö tämä?
5610:
5611: Ed. Tokoi: Koska asia on siksi tärkeää laatua, niin minä pyy-
5612: täisin kysyä, olisiko mahdollista pyytää sitä pöydälle pantavaksi.
5613:
5614: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
5615:
5616: Puhemies: Koska ehdotusta pöydällepanosta ei ole kannatettu,
5617: niin sitä ei voi ottaa varteen.
5618:
5619: Päätäs: Koska Eduskunta tässä yhteydessä ei voi tehdä pää-
5620: töstä itse siitä asiasta, jota kirjelmä koskee, ei kirjelmä anna aihetta
5621: mihinkään toimenpiteeseen.
5622:
5623:
5624: Muutos työjärjestyksen 36 ·§:ään.
5625: Ed. Lauri Ingman lukee seuraavan kirjelmän:
5626:
5627: Suomen Eduskunnalle.
5628:
5629: Eduskunnan Työjärjestyksen 36 §mukaan laaditaan eduskunnan
5630: kirjelmät Keisarille ja Suuriruhtinaalle sekä valtiopäiväpäätös suo-
5631: men ja ruotsin kielellä ja on toimitus- ja tarkastusvaliokunnilla oikeus
5632: eduskunnan vallalla päättää ruotsinkielisten tekstien lopullisesta
5633: sanamuodosta. Sen kokemuksen nojalla, minkä olemme saavutta-
5634: neet toimitus ja- tarkastusvaliokuntien työssä valtiopäivien viime
5635: istuntokauden jälkeen, pyydämme ehdottaa kyseessä olevaa Työjär-
5636: jestyksen määräystä muutettavaksi alempana esitetyistä syistä.
5637: Muutos työjärjestyksen 36 §:ään. I2l
5638:
5639:
5640:
5641: Ensinnäkin on osoittautunut, että ruotsinkielisten kirjelmäin
5642: laatiminen on suuressa määrässä viivästyttänyt toimitus- ja tarkas-
5643: tusvaliokuntien työtä.
5644: Ruotsinkieliset laitokset valiokuntien mietinnöistä ovat osoittau-
5645: tuneet erinomaisen puutteellisiksi, toisinaan aivan virheellisiksikin,
5646: joten ne kirjelmiä laadittaessa ovat olleet rivi riviltä tarkastettavat
5647: ja korjattavat. Ruotsalaisia ponsilauseitakin on usein ollut pakko
5648: perinpohjin korjailla. Tästä onkin osaltaan johtunut, että valio-
5649: kuntien työ, vaikka viime istuntokauden työn lopullisesti valmistu-
5650: neet tulokset eivät olleet erityisen runsaat, on kestänyt suurimman
5651: osan sitä väliaikaa, mikä on kulunut siitä, kuin eduskunta syksyllä
5652: hajaantui.
5653: Toimitus- ja tarkastusvaliokunnille annettu oikeus - ja samalla
5654: tietysti velvollisuus - eduskunnan vallalla päättää kirjelmäin ruot-
5655: sinkielisten tekstien lopullisesta sanamuodosta, velvoittaisi oikeastaan
5656: eduskuntaa valitessaan jäseniä näihin valiokuntiin ennen muuta
5657: pitämään silmällä että he kaikki täydellisesti osaavat sekä suomen
5658: että ruotsin kieltä. Muu kompetenssi olisi asetettava vasta toiseen
5659: sijaan. Näin ei kuitenkaan tehty sanottuja valiokuntia viime istunto-
5660: kaudella täytettäessä. Seuraus siitä on ollut, että sellaisetkin henki-
5661: löt, jotka joko eivät ensinkään tai vallan puutteellisesti osaavat
5662: ruotsia, ovat olleet pakoitetut äänestyksessä ratkaisemaan, miten
5663: jokin kohta ruotsinkielisessä kirjelmässä on kuuluva. Ettei tällai-
5664: nen meno ole eduskunnan enempää kuin sen yksityisten jäsenten-
5665: kään arvon mukainen, on ilmeistä. '"' [;~
5666: Arveluttavinta kuitenkin on, että huolimatta kaikista toimitus-
5667: ja tarkastusvaliokuntien lojaalisista ponnistuksista täyttää se teh-
5668: tävä, minkä eduskunta niille Työjärjestyksensä kautta oli antanut,
5669: ruotsinkielisiin kirjelmiin on ainakin jossain tapauksessa jäänyt
5670: virheitä. Niinpä katsoivat valiokunnat itsensä pakoitetuiksi, sen
5671: jälkeen kun budgeettirnietinnöstä johtuneet kirjelmät jo olivat lähe-
5672: tetyt, kirjelmän kautta ministerivaltiosihteerille ilmoittamaan että
5673: erääseen budgeettikirjelmän ponteen oli jäänyt eroavaisuus suoma-
5674: laisen ja ruotsalaisen tekstin sanamuodon välille, ja että suomalai-
5675: nen oli alkuperäinen.
5676: Viimeksimainittu seikka viittaa mielestämme erääseen huomat-
5677: tavaan vaaraan, mikä voi johtua eduskuntatyölle työjärjestyksen
5678: nykyisistä määräyksistä kyseessä olevassa asiassa. Ei ole nimittäin
5679: ymmärtääksemme olemassa mitään takeita siitä, ettei vastaisuudessa
5680: esim. kun pitkiä lakiehdotuksia sisältäviä kirjelmiä on laadittava,
5681: synny sellaisia eroavaisuuksia niiden suomalaisen ja ruotsalaisen
5682: tekstin välillä, että hallitsija on pakotettu näiden eroavaisuuksien
5683: tähden hylkäämään koko ehdotukset.
5684: Arvosteltaessa esillä olevaa kysymystä puhtaasti asialliselta kan-
5685: nalta täytyy myöntää, että hallituksella on käytettävänään paljon
5686: 122 Istunto 28 p. helmikuuta I<)08.
5687:
5688:
5689: kokeneempia ja taitavampia käännöstyön suorittajia, kuin mitä
5690: eduskunta voi keskuudestaan valita. Jos siis hallituksen asiaksi
5691: jäisi toimituttaa tarpeelliset käännöstyöt, helpoittuisi suuresti toi-
5692: mitus- ja tarkastusvaliokuntien työ, eduskunta voisi valita jäseniä
5693: näihin valiokuntiin yksinomaan asiallista kompetenssiä silmällä pi-
5694: täen, ruotsinkieliset kirjelmät eivät - mahdollisten virheittensä
5695: kautta - saattaisi eduskunnan päätösten vahvistamista vaaran
5696: alaiseksi, ja eduskunnan päätösten ruotsinkielinen asu tulisi parem-
5697: maksi kuin nyt.
5698: Sen johdosta, mitä yllä olemme esittäneet, pyydämme sentähden
5699: kunnioittavimmin ehdottaa, että Eduskunnan Työjärjestyksen 36 §
5700: muutettaisiin näin kuuluvaksi:
5701:
5702: Valiokuntain mietinnöt laaditaan kummallakin
5703: kielellä. Suomenkielinen teksti pannaan eduskun-
5704: nassa käsittelyn pohjaksi. Ruotsinkieliset laitokset
5705: toimitetaan joko asianomaisen valiokunnan toimesta
5706: tai erityisessä sitä varten asetetussa kansliaosastossa
5707: jonkun asianomaisen valiokunnan jäsenen johdolla.
5708: Eduskunnan kirjelmät Keisarille ja Suuriruhti-
5709: naalle sekä valtiopäiväpäätös laaditaan suomen-
5710: kielellä.
5711:
5712: Helsingissä zr p. Helmikuuta rgo8.
5713:
5714: Lauri Ingman. A. Listo. Aleksi Käpy.
5715: J. E. Viljomaa. Oskari Laine. Juho Torppa.
5716: Aug. Hjelt.
5717:
5718: Pyydän ehdottaa että tämä kirjelmä työjärjestyksen mukaan
5719: lähetetään puhemiesneuvostoon sen lausunnon antamista varten.
5720:
5721: Puheenvuoron saatuaan lausuu:
5722:
5723: Ed. von lllfthan: Det förefaller mig vid denna första erhållna
5724: kännedom af herrar Ingmans m. fl:s förslag, som om här skulle före-
5725: ligga ett förslag att genom en ändring uti arbetsordningen frånhända
5726: landtdagen en densamma härintills tillkommande både rättighet
5727: och skyldighet. Då förslaget sålunda är utaf ganska ingripande art,
5728: skulle jag anhålla, att detsamma skulle bordläggas tili andra plenum
5729: i nästa vecka, på det att man måtte blifva i tillfälle att göra sig mera
5730: förtrogen med dess innebörd och konsekvenser.
5731:
5732: F.,d. Cederberg: De uppgifter, som herr Ingman och de andra
5733: undertecknarena af denna skrifvelse hafva lämnat angående arbetet
5734: Muutos työjärjestyksen 36 §:ään. 123
5735:
5736:
5737: i expeditionsutskottet och justeringsutskottet, kräfva en ingående
5738: kritik. Då därför bordläggning af denna skrifvelse nu blifvit begärd,
5739: ber jag att få understöda denna anhållan.
5740:
5741: Keskustelu julistetaan päättyneeksi:
5742:
5743: Puhemies: Ed. Ingman ja muutkin anomuksen tekijät ehdotta-
5744: vat asian lähetettäväksi puhemiesneuvostoon, johonka se työjärjes-
5745: tyksen 41 §:n mukaan on menevä, mutta on myös pyydetty asiaa
5746: pöydälle ja tätä pyyntöä kannatettu.
5747:
5748: Esitetään hyväksyttäväksi seuraava äänestysesitys:
5749:
5750: Ken hyväksyy ehdotuksen lähettämisen puhemiesneuvostoon
5751: heti, vastaa jaa; jos ei voittaa, on asia pantu pöydälle ensi viikon
5752: toiseen istuntoon.
5753:
5754: Puheenvuoroa käyttäen lausuu:
5755:
5756: Ed. von .H.lfthan: Det förefaller mig som om, därest en bordlägg-
5757: ning skulle förvägras, vi borde blifva i tillfälle att omedelbart träda
5758: i diskussion om saken, innan den remitteras till talmanskonferensen.
5759: Omröstningen borde väl därför ställas så: skall ärendet bordläggas
5760: tili andra plenum i nästa vecka eller skalllandtdagen nu ingå i be-
5761: handling af detta ärende.
5762:
5763: Puhemies: Ed. v. Alfthanin huomautus on aivan oikea. Jos
5764: pöydälle pano kielletään, täytyy vielä sallia asiallista keskustelua,
5765: ·ennen kun tulee päätettäväksi asian lähettämisestä.
5766:
5767: Ed. Palmen: Ajattelin puolestani kannattaa ed. v. Alfthanin
5768: mielipidettä, vaikka arvelenkin ettei kukaan vastusta asian pöy-
5769: dälle panoa.
5770:
5771: Puhemies: Minun ymmärtääkseni täytyy kuitenkin asiasta
5772: äänestää, ja tulee siis ensin äänestettäväksi siitä, onko asia pantava
5773: pöydälle vai onko jatkettava asiallista keskustelua.
5774:
5775: Vastattavaksi hyväksytään seuraava äänestysesitys:
5776:
5777: Ken tahtoo jatkaa asian asiallista käsittelyä, vastaa jaa; jos ei
5778: voittaa, on asia pantu pöydälle ensi viikon toiseen istuntoon.
5779:
5780: Huutoäänestyksessä tunnustetaan ei-äänet olevan voitolla. Asia
5781: pannaan siis pöydälle ensi viikon toiseen täysi-istuntoon.
5782: 124 Istunto 28 p. helmikuuta 1908.
5783:
5784:
5785: Kunnallishallintoa koskevia eduskuntaesityksiä;
5786: Esitetään ed. Viljomaan y. m. allekirjoittama edusk. esit. (n:o 15}
5787: sisältävä ehdotukset:
5788: A. Maalaiskuntain kunnallislaiksi;
5789: B. Kaupunkikuntain kunnallislaiksi;
5790: C. Kuunailiseksi vaalilaiksi; ja
5791: D. Laiksi muutoksista taajaväkisten maalaisyhdyskuntain järjes-
5792: tämisestä eräissä tapauksissa 15 p:nä kesäkuuta r898 annetun K.
5793: Asetuksen 5 ja 9 §:ään. (I,iitteet VII, 2, siv. 97).
5794:
5795: Ja lausuu asiaa esitettyään:
5796:
5797: Ed. Wiljomaa: Kun on erittäin tärkeätä, että meidän kun-
5798: nallista elämäämme järjestävien lakien uudistus, jota jo niin kauvan
5799: on turhaan odotettu, vihdoinkin toteutuisi, mutta eduskunnassa.
5800: tähän asti asetetuilla valiokunnilla on työtä ehkä enemmänkin kuin
5801: mitä ne voivat suorittaa, niin pyydän saada kunnioittavimmin eh-
5802: doittaa, että tämä eduskuntaesitys, joka sisältää 4 lakiehdotusta,
5803: nim ehdotuksen maataiskuntien kunnallislaiksi, samoin kaupunkien
5804: kunnallislaiksi, ehdotuksen kuunailiseksi vaalilaiksi ynnä ehdotuksen
5805: erityisiksi muutoksiksi taajaväkisten maalaisyhdykuntien järjestä-
5806: misestä erinäisissä tapauksissa 15 päivänä kesäkuuta r898 annettuun
5807: esitykseen, lähetettäisiin eduskunnan asetettavan erikoisen kunnallis-
5808: valiokunnan valmisteltavaksi.
5809:
5810: Puhemies: Ed. Viljomaa on esittäessään ehdotuksensa samalla
5811: ehdottanut, että se lähetettäisiin erityiseen kunnallisvaliokuntaan.
5812: Jos eduskunta hyväksyy tämän ehdotuksen, niin tulee sitte jäiestä-
5813: päin määrättäväksi, kuinka monta jäsentä siihen valiokuntaan on
5814: valittava.
5815:
5816: Päätös: Eduskuntaesitys lähetetään erityiseen kunnallisvalio-
5817: kuntaan, jonka Eduskunta täten samalla on päättänyt asettaa.
5818:
5819: Puhemies: Mitä tulee jäsenlukuun tässä valiokunnassa, oli
5820: asia puheena puhemiesneuvostossa ja päätettiin ehdottaa siihen r6
5821: jäsentä valittavaksi ynnä tarpeellinen määrä varajäseniä.
5822:
5823: Päätös: Kunnallisvaliokunnan jäsenluku määrätään kuudeksi-
5824: toista ja varajäsenten niin moneksi kuin niitä valtiopäivillä toimi-
5825: tettavia suhteellisia vaaleja koskevien määräysten mukaan on tälle
5826: varsinaisten jäsenten lukumäärälle valittava. Valitsijamiehiä kehoi-
5827: tetaan toimittamaan jäsenten ja varajäsenten vaali mainittuun
5828: valiokuntaan.
5829: Kunnallishallintoa koskevia edusk. esit. 125
5830:
5831:
5832:
5833: Ed. Erkon ja Ahmavaaran esitysehdotus samasta asiasta (n:o 17).
5834: {Liitteet VII, 1, siv. 5).
5835: Ed. Erkko: Tämä esitysehdotus sisältää pääasiassa samanlaiset
5836: ehdotukset maalaiskuntien kunnallislaiksi, kaupunkien kunnallis-
5837: laiksi, kunnalliseksi vaalilaiksi sekä taajaväkisten maalaisyhdyskun-
5838: tien järjestämistä annetun asetuksen 5 ja 9 §:n muuttamiseksi kuin
5839: se, jonka ed. Viljomaa tässä äsken esitti, ja pyydän minä että tä-
5840: mäkin lähetettäisiin erityiseen kunnallisvaliokuntaan.
5841:
5842: Päätös: Eduskuntaesitys lähetetään kunnallisvaliokuntaan.
5843: Esitetään ed. Pohjanpalon edusk. esit. (N:o 24), sisältävä ehdo-
5844: tuksen asetukseksi muutoksesta K. asetuksen kunnallishallituksesta
5845: kaupungissa 55 §:ään. (Liitteet VII, 3, siv. 195).
5846: Ed. Pohjanpalo: Tämä esitysehdotus koskee kaupunkien kun-
5847: nallishallituksesta joulukuun 8 päivänä 1873 annetun asetuksen
5848: 55 §:ää ja pyydän minä että sekin lähetetään kunnallisvaliokuntaan,
5849: kuten edelliset.
5850: Ed. Jalava: Kun tästä asiasta nyt on tehty useampia ehdotuk
5851: sia eri ryhmäin taholta, oli myöskin meillä tästä asiasta valmis eh-
5852: dotus--
5853: Puhemies: Nyt on kysymys 8 p:nä joulukuuta 1873 annetun
5854: asetuksen 55 §:n muuttamisesta, eikä enää kahdesta edellisestä esitys-
5855: ehdotuksesta.
5856:
5857: Ed. Jalava: Minä aijoin puhua kaikista.
5858:
5859: Puhemies: Sitä en voi sallia.
5860: Ed. Jalava: Minä käsitin että nämä kaikki kuuluivat yhteen.
5861:
5862: Puhemies: Ne on kukin erikseen esitetty ja jo lähetetty valio-
5863: kuntaan. Nyt on kysymys vaan mainitusta 55 §:stä.
5864:
5865: Ed. Jalava: Minun oli tarkoitukseni vaan sanoa, että meidän
5866: puolella oli myös ajateltu jättää näistä asioista valmis lakiehdotus
5867: eduskunnalle, mutta ei tahdottu kustantaa erityisiä painotöitä, kun
5868: meillä on tilaisuus tuoda omat mielipiteemme näistä asioista ilmi
5869: niiden tullessa valiokunnissa ja eduskunnassa esille
5870: Puhemies: Puhujan lausunto ei kuulu tähän asiaan.
5871: Päätös: Eduskuntaesitys lähetetään kunnallisvaliokuntaan.
5872: 126 Istunto 28 p. helmikuuta Ig<>8.
5873:
5874:
5875: Puutavaraliikkeiden maanostojen ehkäisemistä sekä eri-
5876: näisiä muita maalaisoloja koskevia eduskuntaesityksiä.
5877: Esitetään:
5878:
5879: Ed. Hannes Gebhardin y. m. edusk. esit. (n:o 5) sisältävä ehdo-
5880: tuksen laiksi erinäisistä rajoituksista yhtiöiden, osuuskuntien ja yksi-
5881: tyisten henkilöiden oikeuteen hankkia omaksensa kiinteätä omaisuutta.
5882: (I,iitteet IV, 12, siv. 41), jonka esitettyään lausuu:
5883:
5884: Ed. Gebhard, Hannes: Samoilla syillä, jotka olen esittänyt
5885: viime valtiopäivillä ja jotka ovat painetut valtiopäiväasiakirjoihin,
5886: pyydän tässä saada uudistaa sen ehdotuksen laiksi, joka sisältää
5887: erityisiä määräyksiä rajoituksista yhtiöiden, osuuskuntien ja yksi-
5888: tyisten henkilöiden oikeudesta hankkia itselleen kiinteätä omaisuutta,
5889: joka ehdotus viime valtiopäivillä lähetettiin maatalousvaliokuntaan,
5890: mutta jota mainittu valiokunta ei ehtinyt käsitellä.
5891: Tämä lakiehdotus on asiallisesti kutakuinkin sama kuin se mikä
5892: viime valtiopäivillä esitettiin, ainoastaan sen juriidista muotoa on eräs
5893: eteväksi tunnettu juristi jonkun verran parannellut. Olen valmis
5894: lukemaan tämän lakiehdotuksen, jos joku eduskunnan jäsen sitä
5895: vaatii. (Eit) Ehdotan, että se tällä kertaa lähetettäisiin talousvalio-
5896: kuntaan eikä maatalousvaliokuntaan. sen vuoksi että viimeksimai-
5897: nittuun on tullut ja tulee arm. esityksiä siinä määrässä, ettei tämä
5898: valiokunta luultavasti ehdi tätä asiaa käsitellä, jota vastoin toivon
5899: että talousvaliokunta nyt näillä valtiopäivillä, mikäli mahdollista,
5900: jo ensi töikseen voi ottaa tämän tärkeän asian käsiteltäväkseen.
5901:
5902: Päätös: Esitys lähetetään talousvaliokuntaan.
5903: Ed. Branderin y. m. edusk. esit. (n:o 30) sisältävä ehdotuksen
5904: laiksi, joka eräissä tapauksissa rajoittaa yhtiöitten ja yksityisten oi-
5905: keutta hankkia itselleen kiintätä maaomaisuutta (Liitteet IV, 13,
5906: siv. 45), jonka esitettyään lausuu:
5907:
5908: Ed. Brander: Tämä lakiesitys käsittelee samaa asiaa kuin
5909: viimeksi esitetty, mutta on erinäisissä kohdissa siitä eroava. Pyy
5910: dän saada lukea sen 1 §:n, koska se suunnilleen ilmaisee tämän,
5911: viisi pykälää käsittävän lakiesityksen pääsisällön.
5912: >>Esitys laiksi, joka eräissä tapauksissa rajoittaa yhtiöiden ja
5913: yksityisten oikeutta hankkia itselleen kiinteätä maaomaisuutta.
5914: 1 §. Puutavaraliikkeen tai puuta raaka-aineena käyttävän teol-
5915: lisuuden harjoittaja, yhtiö tai yksityinen, ja muuta teollisuuslii-
5916: kettä harjoittava yhtiö älköön tästä lähin saako omistusoikeutta
5917: Puutavar. liikk. maanomist. ehkäis. y. m. kosk. edusk. es. 127
5918:
5919:
5920: manttaaliin pannun tilan viljelysmaihin ja niihin liittyvään koti·
5921: tarvemetsään.»
5922: Pyydän kunnioittaen ehdottaa, että tämä lakiesitys lähetettäi-
5923: siin talousvaliokuntaan.
5924:
5925: Päätös: Edusk. esit. lähetetään talousvaliokuntaan.
5926:
5927: Ed. Hannes Gebhardin y. m. edusk. esit. (n:o 6) sisältävä ehdo-
5928: tuksen laiksi määräyksistä rappeuden ehkäisemiseksi erinäisillä
5929: maatiloilla (Liitteet IV, 15, siv. 54), jota esittäessään lausuu:
5930:
5931: Ed. Gebhard, Hannes: Tässä pyydän saada uudistaa saman,
5932: esitysehdotuksen laiksi, joka sisältää määräyksiä rappeuden ehkäise-
5933: miseksi erinäisillä maatiloilla, mikä jätettiin jo viime valtiopäiville.
5934: Pyydän saada ehdottaa tämänkin ehdotuksen lähettäettäväksi
5935: talousvaliokuntaan.
5936:
5937: Päätös: Esitys lähetetään talousvaliokuntaan.
5938:
5939: Ed. Hannes Gebhardin y. m. edusk. esit. (n:o 7) sisältävä ehdo-
5940: tuksen laiksi erinäisistä määräyksistä maan pakkolunastuksesta vil-
5941: jelystilojen aikaansaamisen tarvetta varten (Liitteet IV, 16, siv. 59),
5942:
5943: jota esittäessään lausuu:
5944:
5945: Ed. Gebhard, Hannes: Samalla tavalla pyydän saada ehdottaa
5946: ennen jo esitetyn, vaikka tänään joissakin kohdin asiallisesti muute-
5947: tun, esitysehdotuksen laiksi, joka sisältää määräyksiä maan pakko-
5948: lunastuksesta viljelystilojen aikaansaamisen tarvetta varten, ja
5949: pyydän ehdottaa tämänkin lähetettäväksi talousvaliokuntaan.
5950:
5951: Päätös: Esitys lähetetään talousvaliokuntaan.
5952: Ed. Palmenin edusk. esit. (n:o 19) sisältävä ehdotuksen muutok-
5953: seksi I5 p:nä maaliskuuta I88o annetun kirjailijan ja taiteilijan oi-
5954: keutta työnsä tuotteisit:n koskevan asetuksen I8 §:ään. (Liitteet III,
5955: 39, siv. I17).
5956:
5957: Esittäessään lausuu:
5958:
5959: Ed. Palmen: Tämä esitys on uusi eduskunnalle, mutta minä
5960: luulen kuitenkin ettei sitä tarvitse lukea. Sen tarkoituksena on saada
5961: nykyjään voimassa oleva asetus kirjailijan ja taiteilijan oikeudesta
5962: Istunto 28 p. helmikuuta IC}08.
5963:
5964:
5965: työnsä tuotteisiin siinä kohden muutetuksi, että kumottaisiin
5966: kaksi määräystä 18 §:ssä, jotka supistavat taiteilijan oikeutta, toinen
5967: silloin, kun hänen teoksensa on ostettu yleisiin kokoelmiin, toinen,
5968: mikäli koskee oppilaitten jäljentelemisoikeutta. Minä ehdotan,
5969: että tämä eduskuntaesitys, - jonka minä olen valmis lukemaan,
5970: jos joku vaatii, - lähetetään lakivaliokuntaan.
5971:
5972: Päätös: Eduskuntaesitys lähetetään lakivaliokuntaan.
5973:
5974: Ed. A. Neoviuksen y. m. edusk. esit. (n:o 20) sisältävä ehdotuksen
5975: laiksi yhdistyksistä (lAitteet III, 40, siv. 122).
5976:
5977: Esittäessään lausuu:
5978:
5979: Ed. Neovius, 11..: Såsom kändt har det förslag till lag om för-
5980: eningar, som af 1906 års landtdag antogs, ej vunnit vederbörlig
5981: sanktion. Ett förslag tili ny proposition har af senaten i medlet af
5982: 1907 insändts till högsta ort, men kvarlegat hos generalguvernören
5983: ända till sistlidne januari månad samt först nyligen afgått därifrån
5984: till Petersburg, hvarför möilighet förefinnes, att proposition icke
5985: skulle hinna komma till landtdagen i så god tid, att beslut skulle
5986: hinna fattas i saken vid innevarande landtdag. Föreliggande motion
5987: afser att i hvarje fall möjliggöra för landtdagen att redan under detta
5988: år fatta beslut om lag angående föreningar, till undvikande af att det
5989: nu rådande mellantillståndet blefve yttermera förlängdt med minst
5990: ett drygt år. Jag tillåter mig föreslå, att denna motion måtte remit-
5991: teras till lagutskottet.
5992:
5993: Päätös: Eduskuntaesitys lähetetään lakivaliokuntaan.
5994:
5995: Ed. Söderholmin ja Nixin edusk. esit. (n:o 21) sisältävä eh-
5996: dotuksen laiksi ulkopuolella maata solmitun avioliiton pätevyy-
5997: destä (Liitteet III, 7, siv. 14),
5998:
5999: jota esittäessään lausuu:
6000:
6001: Ed. Söderholm: Jag hemställer vördsamt, att förevarande
6002: motion måtte remitteras tili lagutskottet.
6003:
6004: Päätös: Eduskuntaesitys lähetetään lakivaliokuntaan.
6005: Opetustointa koskevia eduskuntaesit. 129
6006:
6007:
6008: Ed. Ala-Kuljun y. m. edusk. esit. (n:o q), sisältävä ehdotuksen
6009: asetukseksi N aimiskaaren I luvun l1tvun 6 § :n muuttamisesta toisin
6010: kuuluvaksi (Liitteet III,ö, siv. II), jonka esittää ed. Ala-Kulfu,
6011:
6012: lähetetään lakivaliokuntaan.
6013:
6014: Ed. Hedvig Gebhardin edusk esit. (n:o r8), sisältävä ehdotuksen
6015: asetukseksi Maakaaren I6 luvun IS §:n osittaisesta muuttamisesta
6016: (Liitteet III,s5, siv. 107), jonka esittää ed. Hedvig Gebhard,
6017:
6018: lähetetään lakivaliokuntaan.
6019:
6020:
6021:
6022: Opetustointa koskevia eduskuntaesitgksiä.
6023: Esitetään ed. Y. K. Yrjö-Koskisen y m. edusk. esitys (n:o 23),
6024: sisältävä ehdotuksen oppivelvollisuuslaiksi (Liitteet VI,t5 , siv. 67).
6025:
6026: Sitä esittäessään lausuu:
6027:
6028: Ed. Y. K. Yrjö-Koskinen: Tämä esitys sisältää esityk-
6029: sen perusteluineen oppivelvollisuuslaiksi ja minä ehdottaisin että
6030: se lähetetään sivi<>tysvaliokunnan käsiteltäväksi.
6031:
6032: Päätös: Eduskuntaesitys lähetetään sivistysvaliokuntaan.
6033: F..d. Nuortevan edusk. esit. (n:o 2) samasta asiasta kuin edellinen
6034: (Liitteet VI,u, siv. 59), jota esittäessään lausuu:
6035:
6036: Ed. Nuorteva: Tämä esitysehdotus on sama, joka jätettiin
6037: viime valtiopäiville numerona 20 ja sisältää saman asian, joka äsken
6038: on esitetty. Sen johdosta pyydän, että tämäkin esitysehdotus
6039: lähetetään sivistysvaliokuntaan.
6040:
6041: Päätös: Eduskuntaesitys lähetetään sivistysvaliokuntaan.
6042:
6043:
6044:
6045: Uusien rautateiden rakentamista ja ehdotettujen linjain
6046: tutkimista koskevia anomusehdotuksia.
6047: Esitetään anom. n:o 7 ed. I. Hoikan: Rovaniemen-Kemifär-
6048: ven radasta (Liitteet II,u, siv. 49).
6049:
6050: 9
6051: Istunto 28 p. helmikuuta H)OS.
6052:
6053:
6054: Puheenvuoroa käyttää:
6055:
6056: Ed. Hoikka, Iisakki: Vaikka valitsijani yhä edelleen ovat
6057: muistuttaneet minua Rovaniemen-Kemijärven radan tarpeelli-
6058: suudesta, en kumminkaan lisätodistuksilla tahdo eduskunnan kallista
6059: aikaa tuhlata, koska ne voidaan esittää asianomaiselle valiokunna!te,
6060: vaan viittaan ainoastaan jo viime valtiopäivien rautatievaliokuntaan
6061: lähetettyyn anomusehdotukseen samasta radasta. Tahdon nyt vaan
6062: esittää tämän anomuksen loppuponnen, että eduskunta Hallitsijalta
6063: anoisi taloudellisen ja silmämääräisen tutkimuksen toimeenpane-
6064: mista rautatietä varten Rovaniemen kirkonkylästä Kemijärven
6065: kirkolle sekä että tutkimuksen tulokset ensi tilassa eduskunnalle
6066: esitettäisiin.
6067: Minä pyydän että tämä anomusehdotus lähetetään rautatie-
6068: valiokuntaan. Mutta niinkuin on tunnettu, ei rautatievaliokunta
6069: vielä ole asetettu, jonkatähden minä rohkenen kunnioitettavalle
6070: eduskunnalle esittää, että hyväksyttäisiin minun ehdotukseni, että
6071: jos mahdollista rautatievaliokunta asetettaisiin. Viittaan ratitatie-
6072: anomusten monilukuisuuteen, joita eduskunnalle on jätetty ei vä-
6073: hemmän kuin 25. Mikäli minä Pohjolan asukasten mielipiteitä tun-
6074: nen, ovat he kiihkeänä vaatimuksena meille edusmiehilleen esittä-
6075: neet, että rautatieanomukset ovat eduskunnassa käsiteltävät. Kansa
6076: kyllä hyvin tietää ja tuntee sen, että nykyiset varat, jotka ovat
6077: rautateiden rakentamista varten käytettävänä, ovat tällä kertaa
6078: heikot. Mutta niinkuin tunnetaan, useimmat anomuksethan sisäl-
6079: tävät ainoastaan pyynnön taloudellisen ja silmämääräisen tutkimuk-
6080: sen toimeenpanemisesta, joiden tutkimusten kautta voitaisiin paljon
6081: meidän rautatiekysymystämme kehittää. Muuten on omituinen
6082: seikka, joka lienee ennen kuulumaton meidän valtiopäivähistori-
6083: assamme, ettei näillä valtiopäivillä ole asetettu rautatievaliokuntaa.
6084: Minä edelleen ehdotan, että eduskunta asettaisi sanotun rautatie-
6085: valiokunnan.
6086:
6087: Ed. Waarala: Minä pyydän kannattaa ed. Hoikan ehdotusta,
6088: että rautatievaliokunta asetettaisiin.
6089:
6090: Ed. Schybergson: Herr Hoikka sade, att det vore någonting
6091: oerhördt i våra landtdagars historia, om icke ett särskildt järnvägs-
6092: utskott skulle tillsättas. Jag kan verkligen icke med säkerhet säga,
6093: huru härmed förhåller sig, men jag påminner mig, att t. ex. Åbo hanan
6094: beslöts på ett betänkande af allmänna besvärsutskottet, och vid så-
6095: dant förhållande förefanns väl vid den landtdagen icke något järn-
6096: vägsutskott. För min del väckte jag, då jag var medlem af järnvägs-
6097: utskottet, förslag om, att järnvägsfrågorna skulle remitteras icke till
6098: ett särskildt järnvägsutskott utan till statsutskottet, ty de äro dock
6099: Uusien rautateiden rakentamisesta y. m.
6100:
6101:
6102: framför allt finansfrågor. Det var också en annan anledning, sorn
6103: för mig talade för remiss af dessa ärenden till statsutskottet, nämligen
6104: den, att de privata intressena, som vanligen blifva så starkt företrädda
6105: i jämvägsutskottet, däremot icke i statsutskottet kunna göra sig
6106: gällande, utan frågorna där komma att blifva behandlade med större
6107: objektivitet. Om jag icke misstager mig, så behandlas jämvägs-
6108: frågor äfven i Sverige i statsutskottet. J ag föreslår därför, att föreva-
6109: rande petition remitteras till statsutskottet. J ag förbiser icke, att
6110: statsntskottet har en mängd andra ärenden, som borde egnas om-
6111: sorg och arbete, men med den sammansättning, som statsutskottet
6112: har, så förmodar jag, att dessa järnvägspetitioner hinna där behandlas,
6113: isynnerhet som annat än undersökning af en eller annan bana dock
6114: icke kan tillstyrkas med afseende å det nuvarande penningeläget.
6115: Det är icke en detaljerad behandling, där de och de skälen för och
6116: de och de emot en ifrågasatt bana tagas under öfvervägande, utan
6117: det är en tämligen summarisk behandling, som under det nuvarande
6118: finansläget måste komma dessa petitioner till del.
6119: Då det äfven eljest är svårt att få medlemmar till utskotten och
6120: vi böra se till, att landtdagsarbetet ordnas så, att de frågor, som
6121: kunna afvinnas ett verkligt resultat, blifva slutbehandlade, så anser
6122: jag detvara önskvärdt, att ett nytt utskott icke yttermera tillsättes,
6123: utan jämvägspetitionerna remitteras till statsutskottet.
6124:
6125: Ed. von lUfthan: Vid behandlingen af järnvägsfrågorna vid
6126: senaste landtdag, d. v. s. senaste höst, framgick klart och tydligt,
6127: att någon möjlighet att börja med järnvägsbyggnader utöfver de
6128: nu beslutna sträckningarnas fullföljande under Igog icke förefanns.
6129: Därom var hela landtdagen i det närmaste enhällig. Att nu på nytt
6130: taga upp samma sak förefaller därför att vara ett onödigt slöseri med
6131: landtdagens tid och med allmänna medel. Under sådana förhållanden
6132: skulle jag för min del vara benägen att föreslå, att ingen remiss af
6133: järnvägsärendena till utskott nu skulle äga rum, utan att dessa peti-
6134: tioner här skulle uppläsas, tryckas i ett sammanhang som en del af
6135: Liitteet och sedan läggas till denna landtdags handlingar, ty i själfva
6136: verket skulle en remiss till statsutskottet icke innebära någonting
6137: annat än en hederlig begrafning af ärendet i fråga, och då synes det
6138: rnig, att den form af begrafning jag föreslagit skulle vara minst lika
6139: hederlig och betydligt billigare.
6140:
6141: Ed. Kuisma: Minä kannatan ed. Hoikan tekemää ehdotusta,
6142: että anomus lähetetään rautatievaliokuntaan.
6143:
6144: Ed. .Mikkola: Eduskunta on epäilemättä yksimielinen siitä
6145: että jotain olisi tehtävä sen suuren taloudellisen edistyskeinon
6146: edistämiseksi . jota rautatiet edustavat. Ja kun ei viime istunto
6147: ! 32 Istunto 28 p. helmikuuta Igo8.
6148:
6149:
6150: kaudella edes ennätetty perinpohjin tutkia niitä mahdollisuuk-
6151: sia, joita tässä suhteessa on olemassa. niin minun mielestäni olisi
6152: kaikki syy tässä kohden ottaa asia perinpohjaisen harkinnan
6153: alaiseksi. En senvuoksi myöskään voi yhtyä niihin ehdotuksiin,
6154: jotka täällä on tehty siitä, että anomukset lykättäisiin valtiovarain-
6155: valiokuntaan, vielä vähemmin tietysti siihen, että ne summakaupalla
6156: heti tapettaisiin. Sillä kaikissa tapauksissa, kun anomuksia on hy-
6157: vin suuri määrä, ja niiden keskinäistä etuutta punnittava, niin val-
6158: tiovarain valiokunta ymmärtääkseni ei ole oikea paikka, missä tätä
6159: seikkaa käsitellään, vaan olisi sitä varten tarpeen erityisesti asetettu
6160: rautatievaliokunta. Mikään ei estä tätä erityistä rautatievaliokun-
6161: taa lähettämästä kysymystä, mikäli asian rahallista puolta koskee,
6162: lausunnon saamista varten valtiovarainvaliokuntaan. Mutta kai-
6163: kissa tapauksissa on minun ymmärtääkseni tärkeää, että Suomen
6164: uusi kansanvaltainen eduskunta ymmärtää tämän tärkeän puolen
6165: kansantalouttamme ja antaa sille täyden arvonsa eikä sitä yhtä
6166: vähän >>kunniallisesti>> kuin >>epäkunniallisesti>> ilman muuta, ilman
6167: perinpohjaista käsittelyä, hautaa.
6168: Minä toistan pyyntöni, että erityinen rautaitevaliokunta ase-
6169: tettaisiin.
6170: Ed. Bäck: J ag ber att få understöda det af frih. von Alfthan
6171: gjorda förslaget.
6172:
6173: Ed. Rosenqvist, G. G.: Det synes mig, att landtdagen beträf-
6174: fande dessa petitioner står inför alternativet antingen att vägra remiss
6175: eller att tillsätta ett särskildt järnvägsutskott, ty att sända dem till
6176: statsutskottet vore enligt min mening icke en hederlig utan en ohe-
6177: derlig begrafning. För min del skulle jag omfatta förslaget att ett
6178: särskildt utskott måtte tillsättas.
6179:
6180: Ed. Runeberg: Oaktadt den senaste talarens stränga yttran-
6181: de ber jag att få understöda förslaget om remiss till statsutskottet
6182: såsom det sakenligaste och bäst motiverade.
6183:
6184: Ed. Ingman, Lauri: Minun käsittääkseni on sellainen sum-
6185: maarineo menettelytapa, jommoista vapaaherra von Alfthan on
6186: ehdottanut, vastoin V. J:tä. V. J:n 55§ sanoo: niinikään on anomus-
6187: ehdotus, ellei sitä joko pöydälle panematta tahi pöydälle pantua
6188: hylätä, valiokuntaan lähetettävä. Näin ollen on mielestäni kuhunkin
6189: erityiseen anomukseen nähden päätettävä, lähetetäänkö se valio-
6190: kuntaan vai ei.
6191: Puhemies: Viimeisen lausunnon johdosta pyydän huomaut-
6192: taa, että minä ainakin olen käsittänyt ed. v. Alfthanin ehdottaneen,
6193: että keskustelunalainen anomus hylättäisiin.
6194: Uusien rautateiden rakentamisesta y. m. 133
6195:
6196: Ed. Runtti: Ainakin minusta tuntuu siltä, että olisi vält-
6197: tämättä asetettava rautatievaliokunta, joka tutkisi ne monet ano-
6198: musehdotukset, mitkä on jätetty ja mitkä tulevat käsiteltäviksi. Ja
6199: onhan tietysti selvää, että jos asiatlykätään valtiovarainvaliokuntaan,
6200: niin ne tulevat, niinkuin eräs puhuja sanoi, tapetuiksi. Ja vaikka
6201: kyllä on tiettävää, ettei ole aika ruveta rakentamaan uusia teitä,
6202: niin olisi kuitenkin aika panna tutkimuksia toimeen, että ne kuiten-
6203: kin joskus tulisivat rakennetuiksi.
6204:
6205: Ed Sipponen: Vaikka meillä nyt ei ole tilaisuutta ruveta
6206: uusia ratoja tekemään, niin minusta on tarpeellista, että tätä väli-
6207: tilaisuutta käytettäisiin siihen että mitä tarkimmin harkittaisiin
6208: niitä edellytyksiä, mitkä radat olisivat tehtävät silloin kuin meille
6209: siihen tulee tilaisuutta. Sen tähden minun mielestäni on tärkeätä
6210: että asetetaan rautatievaliokunta, .Ja että se saisi tärkeimmät radat
6211: ehdottaa tutkittavaksi. Sellaista tutkimusta varten on meillä kum-
6212: minkin varojakin myönnetty ja niin olisi meillä jotain perusteelli-
6213: sesti valmista, kun asia tulee sille kannalle, että niitä voidaan tehdä.
6214: Siis minä kannatan rautatievaliokunnan asettamista.
6215:
6216: Ed. Renvall luopuu puheenvuorostaan.
6217:
6218: Ed. von 1Ufthan: Representanten Ingman har i någon mån
6219: missförstått mitt föfslag. Det är ju klart, att vi måste vid denna
6220: första petitions behandling besluta oss för ett likadant förfarings.<;ätt
6221: beträffande samtliga petitioner. Det var blott för att jag icke ville
6222: särskildt yrka på förkastande af denna första petiticn, - jag yrkar på
6223: förkastande af allesamman i tur och ordning -, som jag föreslog ett
6224: sådant tillvägagående i allmänhet såsom metod, och synes det mig,
6225: att intet hinder föreligger för landtdagen att besluta, att denna del
6226: af till landtdagen inlämnade handlingar skall tryckas som en särskild
6227: afdelning i Liitteet. Detta är en fullkomligt praktisk angelägenhet,
6228: och det synes mig, att förslaget icke strider mot 55 § i L. 0. Men
6229: det är själffallet, att ett likadant beslut skall fattas om hvart och
6230: ett af de där inlämnade förslagen.
6231:
6232: Puhemies huomauttaa ed. v. Alfthanille, että hän oli merkin-
6233: nyt v. Alfthanin lausunnosta ehdotuksena ainoastaan sen, että
6234: anomus hylättäisiin, sillä mitä painatukseen tuli, niin eduskunta tie-
6235: tenkään ei puuttuisi määräämään siitä mitään, se kun kuului kanslia-
6236: toimikunnalle.
6237:
6238: Ed. Pykälä: Kyllä minä kannatan sitä, että erityinen rauta-
6239: tievaliokunta asetetaan. Eduskunnalla ei ole oikeutta vetäytyä
6240: niitä anomuksia käsittelemästä, joita täällä on tehty, sitä suurem-
6241: 134 Istunto 28 p. helmikuuta 1908.
6242:
6243:
6244: maila syyllä kun täällä eduskunnassa löytyy kyllä joutilaita voimia
6245: tähän valiokuntaan. Minä kannatan sen asettamista.
6246:
6247: Ed . .Malmivaara: Sen lisäksi, mitä jo on esitetty erityisen
6248: rautatievaliokunnan asettamisen puolustukseksi, pyydän huomaut-
6249: taa, että eduskunnalle on paitsi varsinaisia rautatieasioita koskevia
6250: anomusehdotuksia jätetty myös muita anomuksia, jotka laatuunsa
6251: nähden kuuluvat rautatievaliokunnan toimialaan eivätkä voi
6252: valtiovarainvaliokunnalta saada osakseen niin tyhjentävää käsitte-
6253: lyä, kuin ne tarvitsevat. Tästä syystä kannatan erityisen rautatie-
6254: valiokunnan asettamista.
6255: Ed. von .lUfthan: Orsaken hvarför jag särskildt taiat om sättet
6256: för tryckningen var, att de ärade petitionärerna måtte kunna vara
6257: försäkrade om, att det vore en möjlighet att få deras inlämnarle peti-
6258: tioner sär>Okildt tryckta, också om de nu icke remitteras till utskott.
6259: J ag tror, att frågan om dessa handlingars tryckning varit ett af mo-
6260: menten, hvarför man tänkt på deras remitterande tili statsutskottet,
6261: och jag ville sålunda visa, att man mycket väl kan få dem tryckta
6262: såsom en del af Uitteet, utan att de remitteras.
6263: Ed. Wuolijoki, W.: Olisin valmis yhtymään ed. Afthanin
6264: tekemään ehdotukseen muuten, mutta luulen, että se on epäkäy-
6265: tännöllinen. Se aiheuttaisi nim. joka kerta erityisen debatin jokai-
6266: sesta anomuksesta. Hänen tarkoituksensa nrinä kyllä käsitän ja
6267: voisin sen hyväksyä, mutta koska tämä tarkotus saavutetaan mie-
6268: lestäni silläkin, että nämä anomukset lähetetään valtiovarainvalio-
6269: kuntaan, ja koska minä puolestani en pelkää sitä »kunniatonta~
6270: hautaamistakaan, josta professori Rosenqvist on maininnut, niin vas-
6271: tustaisin erityisen rautatievaliokunnan asettamista ja ehdottaisin, että
6272: anomusesitykset lähetetään valtiovarainvaliokuntaan. Edustajat epäi-
6273: lemättä ovat jo mahtaneet saavuttaa tarkoituksensa sillä, että he
6274: ovat tehneet nämä anomukset, sillä eihän tämä ole muuta kuin
6275: luvallista kilpailua valitsijain suosiosta. Sillä jokaisella kai mahtaa
6276: olla selvää, että näillä valtiopäivillä ei voida päättää mitään suurem-
6277: pia ratoja. Edustajat muistanevat viime valtiopäiväin valtiovarain-
6278: valiokunnan mietinnössä sanotuksi, että on ratoja päätetty ainakin
6279: kolmeksi lähinnä seuraavaksi vuodeksi, joten on aivan toivotonta
6280: saada uusia ratoja näillä valtiopäivillä päätetyksi.
6281:
6282: Ed. Vaarala: Minä en voi olla ihmettelemättä niitä, jotka täällä
6283: va tustavat rautatievaliokunnan asettamista. Siitä voi tulla siihen
6284: johtopäätökseen, että ainoastaan ne ratasuunnat, mitkä nyt on tut-
6285: kittu, ovat ensi iilassa rakennettavat Tästä voi olla myöskin toista
6286: mieltä. Voisihan ehkä olla tutkimatta paljon tärkeämpiä suuntia
6287: kun mitä nyt on tutkittu. Joskaan ei ole varoja uusien ratojen raken-
6288: Uusien rautateiden rakentamista y. m. 135
6289:
6290: tamiseen, niin olisi kuitenkin tutkimuksia toimeenpantava, että olisi
6291: selvillä, minne uusia ratoja on välttämättä ensi tilassa rakennettava.
6292: Minä toivon että eduskunta asettuu sille kannalle, että asetetaan
6293: rautatievaliokunta.
6294:
6295: ·Keskustelu päätetään
6296:
6297: Puhemies: On tehty kolme eri ehdotusta: Ed. Hoikka, Iisakki,
6298: ehdottaa, että hänen anomuksensa lähetettäisiin rautatievaliokuntaan,
6299: mikä sisältää sen. että eduskunta samalla päättäisi asettaa erityisen
6300: rautatievaliokunnan - jäsenluvusta tulisi tietysti erikseen jäiestä-
6301: päin puhe -; ed. Schybergson ehdottaa anomuksen lähettämistä
6302: valtiovarainvaliokuntaan ja ed. vapaaherra von Alfthan, että ano-
6303: mus hylättäisiin. Kaikkia ehdotuksia on kannatettu, joten niistä
6304: on äänestettävä.
6305: Mielestäni päästään paraiten tulokseen, jos viimeksi äänestys-
6306: esityksessä asetetaan vapaaherra v. Alfthanin ehdotus, että anomus
6307: on hyljättävä ja haetaan sille vastaehdotus siten, että äänestetään
6308: edustajien Hoikan ja Schybergsonin ehdotusten välillä, eli siitä,
6309: onko anomus lähetettävä rautatievaliokuntaan vaiko valtiovarain-
6310: valiokuntaan.
6311:
6312: Hyväksytään vastattavaksi seuraavat äänestysesitykset:
6313:
6314: Ken vastaehdotukseksi hyväksyy anomuksen lähettämisen rau-
6315: tatievaliokuntaan, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotukseksi
6316: hyväksytty sen lähettäminen valtiovarainvaliokuntaan.
6317:
6318: Äänestyksessä annetaan 66 jaa- ja 109 ei-ääntä, joten vastaeh-
6319: dotukseksi on hyväksytty asian lähettäminen valtiovarainvaliokun-
6320: taan.
6321:
6322: Ken tahtoo lähettää anomuksen valtiovarainvaliokuntaan, vas-
6323: taa jaa; jos ei voittaa, on anomus hylätty. '
6324:
6325: Äänestyksessä annetaan 98 jaa-ääntä ja 62 ei-ääntä.
6326:
6327: Päätös: Anom. ehd. n:o 7 lähetetään valtiovarainvalioktmtaan.
6328: Tämän jälkeen esitetään yksitellen ja lähetetään valtiovarainva-
6329: liokuntaan seuraavat anomusehdotukset, nim.
6330: n:o 14, ed. Vaaralan y. m., radasta Oulu--K1>~usamo (Liitteet II, 16 ,
6331: siv. 57),
6332: jonka esittää ed. V aarala,
6333: Istunto 28 p. helmikuuta 1908.
6334:
6335: n:o 17, ed. Pesosen y m., radasta Ylivieska-Iisalmi ja Alapitkä-
6336: ]oensuu, (Liitteet II,23, siv. 68),
6337:
6338: jonka esittää ed. Pesonen,
6339:
6340: n:o 26, ed. Arokallion y. m., radasta ]y:väskylä-Pieksämäki-
6341: Savonlinna (Liitteet II,sll, siv. 81),
6342: jonka esittää ed. Arokallio,
6343:
6344: n:o 44, ed. Kuisman y. m. radasta Koljola-Käkisalmi (Liitteet
6345: II,r.2, siv. II3),
6346:
6347: jonka esittää ed. Kuisma.
6348: Esitetään anom. ehd. n:o 50 ed. Pullisen y. m. radasta Vii-
6349: puri-Koivisto (Liitteet II,49, siv. 105),
6350: jota esittäessään lausuu
6351: F.A. Viljomaa: Pyydän saada lukea tämän anomuksen aino-
6352: astaan ponnen
6353:
6354: että Eduskunta puolestaan päättäisi viipymättä
6355: rakennettavaksi rautatien Viipurin asemalta Vitsa-
6356: taipaleen salmen yli Kåremäen lahden rantaa myö-
6357: ten Rakkolan tehtaiden ohi Makslahteen ja sieltä
6358: Koiviston satamaan Suomenlahden rannalle sekä
6359: että Eduskunta tarkoitusta varten määräisi
6360: tarpeelliset varat.
6361:
6362: Helsingissä, helmikuun 19 päivänä 1908.
6363:
6364: Erkki Pullinen. J. E. Viljomaa.
6365: Gust. Arokallio. N. E. Huoponen.
6366: Juho Kirves. Nestori Valavaara.
6367:
6368: Viime valtiopäivillä jätettiin eduskunnalle anomusehdotus tämän
6369: rautatielinjan rakentamisesta, mutta kuten tunnettu ei eduskunta
6370: silloin ehtinyt tätä, yhtä vähän kuin muitakaan rautatieasioita
6371: lopullisesti käsitellä.
6372: Minä en tahdo kuluttaa eduskunnan aikaa lähemmin todistele-
6373: malla tämän radan tärkeyttä ja kannattavaisuutta. Pikainenkin
6374: silmäys Itä-Suomen karttaan osottaa jo, että on kerrassaan käsit-
6375: tämätöntä, kuinka tätä rataa ei ole rakennettu jo paljon aikaisem-
6376: lllin. Sen tarpeellisuutta todistaa osaltaan sekin, että rautatievalio-
6377: Uusien rautateiden rakentamisesta y. m. 137
6378:
6379: kunta viime valtiopäivillä, jossa valiokunnassa olivat edustettuina
6380: kaikki puolueryhmät, samoin kuin kaikki maan eri osat, yksimieli-
6381: sesti piti tätä rataa ennen muita tärkeänä ja kiireellisenä ja puolusti
6382: sen heti rakentamista.
6383: Mutta kun viime valtiopäivillä tätä asiaa käsiteltäessä esiinty-
6384: neiden puhujain samoin kuin erinäisten tänäpäivänä rautatieasiassa
6385: puheenvuoroa käyttäneiden edustajien lausunnoista käypi ilmi,
6386: että tätä rata-anomusta tullaan vastustamaan yksinomaan sillä syyllä
6387: ettei meillä tätä nykyä oli~i varoja mihinkään uusiin rautatieraken-
6388: nuksiin, niin pyydän saada muutamalla sanalla eduskunnan ja
6389: erittäinkin valtiovarainvaliokunnan, jonka käsissä tämän radan koh-
6390: talo nyt tulee olemaan, myötätuntoiseen huomioon sulkea kysymyk-
6391: set: Ensiksi, eikö ole olemassa syitä, jotka tekevät aivan välttä-
6392: mättömäksi, että tämä rautatie nyt kohta rakennetaan, eli toisin
6393: sanoen, eikö valtioHekin tämän asian lykkäämisestä synny aivan
6394: suoranaista tappiota, ja toiseksi eikö ole mahdollista jollakin tavalla
6395: saada osoitetuksi varoja tähän tarkoitukseen?
6396: Mitä nyt ensimäiseen kysymykseen tulee, niin pyydän saada huo-
6397: mauttaa, että jos tahdotaan välttää esimerkiksi, ettei yhä uudelleen
6398: ja uudelleen Viipurin aseman ja ratapihan laajentamispuuhiin upo-
6399: teta satoja tuhansia ja miljoonia, niin on välttämätöntä, että Viipu-
6400: rin kaupunki saapi kunnollisen merisataman, joka ei ole muuten
6401: ajateltavissa kuin Karjalan radan jatkamisella Viipurista Koivis-
6402: tolle. Sillä Itä-Suomen suuren liikkeen salpautuminen Viipuriin,
6403: joka jo nyt on ollut huomattavissa, tulee yhä enemmän vahingolli-
6404: seksi, jos Viipurin kaupunki edelleen jää vaille nyt ehdotettua ulos-
6405: pääsytilaisuutta.
6406: Mitä tulee tavaranvaihtoon ja tullituloihin, on Viipurin kaupunki
6407: maan ensimäisiä. Vuonna 1906 oli tavaranvaihdon arvo siellä tasalu-
6408: vuissa 67 miljoonaa markkaa ja tullitulot nousivat lähelle 6 miljoonaa.
6409: Jos nyt Viipurin kaupunki yhä edelleen saa olla tällaista mereen
6410: johtavaa rataa vailla, niin tulee varmasti sen kautta ehkäistyksi
6411: Itä-Suomen liike-elämän luonnollinen ja valtava kehitys, josta tie-
6412: tysti on seurauksena, että valtion tullitulot tulevat olemaan paljoa
6413: vähemmät kuin mitä ne muuten olisivat.
6414: Ja lopuksi vielä yksi seikka. Ne maanomistajat, joidenka maan
6415: yli tämä ehdotettu rautatie tulisi kulkemaan, ovat sitoutuneet
6416: verrattain alhaisesta hinnasta luovuttamaan rautatietä varten tar-
6417: vittavan maan, ja varma saattaa olla siitäkin, että asianomaiset
6418: kunnat tulevat tässä suhteessa tekemään uhrauksia. Mutta nuo
6419: sitoumukset ovat annetut ainoastaan sillä ehdolla, että rata tulee
6420: rakennetuksi ennen vuoden 1910 loppua. On päivän selvä, että jos
6421: radan rakentaminen nyt lykätään, tulevat pakkolunastuskustannuk-
6422: set suuressa määrässä nousemaan, sillä tämä seutu, jota myöten rata
6423: tulisi kulkemaan, on väkirikasta, luonnonihanaa ja kaikissa suhteissa
6424: sellaista, että maan arvo siellä nopeasti kohoaa.
6425: Istunto 28 p. helmikuuta 1<)08.
6426:
6427:
6428: Minä siis puolestani katson olevan aivan välttämätöntä, että
6429: tätä asiaa, joka jo niin kauan aikaa on ollut laiminlyötynä, ei enää
6430: viivytetä yhtään.
6431: Mitä tulee varojen hankkimiseen, niin minä uskon puolestani,
6432: että tähän yritykseen eduskunnalla on mahdollisuus osoittaa varoja.
6433: Sillä eihän tässä ole kysymys muuta kuin miljoonasta taikka ehkä
6434: vähän päälle vuodessa, jos rata nimittäin rakennetaan parin kol-
6435: m".n vuoden kuluessa. Täällä eräs valtiovarainvaliokunnan jäsen
6436: tänään juuri huomautti, ettei meillä nyt muutamiin vuosiin ole
6437: varoja uusien suurempien rautateiden rakentamiseen.
6438: Tästä saanee vetää sen johtopäätöksen, että hänenkin mie-
6439: lestään kyllä on mahdollisuus saada nytkin varoja pienempiin
6440: rautateihin. Kun minä en ole mikään valtion finanssiasioiden eri-
6441: koistuntija, en tietysti tahdo tässä ruveta esittämään minkäänlaisia
6442: neuvoja rahojen hankkimiseksi. Pyydän kuitenkin saada huomaut-
6443: taa erästä seikkaa. Eikö olisi mahdollista, että niistä monista mil-
6444: joonista, jotka osoitetaan valtion rautateiden hallinnon ja muiden
6445: senlaisten tarpeeksi, säästettäisiin jotakin tätäkin tarkoitusta varten?
6446: Viime valtiopäivillä lausui eräs näitä asioita erikoisesti tunteva
6447: edustaja, että jos vuonna 1904 olisi käytetty valtion rautateiden
6448: vaunuja samalla tehoisuudella kuin edellisenä vuonna, niin olisi saatu
6449: 3 miljoonan säästö valtiolle, siis - omituista kyllä - juuri se raha-
6450: summa, joka nyt tässäkin tarvittaisiin.
6451: Täällä lausuttiin äskettäin erään toisen asian yhteydessä lämpi-
6452: miä sanoja niistä lujista taloudellisista siteistä, joilla Itä-Suomi on
6453: yhdistettynä muuhun Suomeen. Minä puolestani olen sitä mieltä,
6454: ja surullinen kokemus osoittaa, ettei näitä siteitä ole vielä koetettu-
6455: kaan tehdä kyllin lujiksi. Täytyyhän jokaisen myöntää, että joka
6456: kerta kun tässä maassa on ollut kysymys liikevälineiden aikaansaa-
6457: misesta, niin on Länsi- ja Etelä-Suomi aina ollut etusijassa ja saanut
6458: toivomuksensa heti täytetyiksi, jotavastoin Karjala ja Itä-Suomi
6459: yleensä on saanut olla viime sijassa ja kokonaan varjossa, Ja niinpä
6460: on käynyt, että melkein jokainen pikkukaupunki ja paikkakunta
6461: Pohjanmaalla, joka vain on vaatinut mereen yhdistävää rataa. on
6462: saanut toivomuksensa täytetyksi, mutta kun nyt monin verroin
6463: painavammilla syillä tahdotaan koko laaja Itä-Suomi yhdistää me-
6464: ren kanssa jatkamalla, mikä muutoin on aivan luonnollista, Karja-
6465: lan rataa mereen asti, niin silloin ei Suomen kansalla muka ole enää
6466: varoja. Minä uskallan kuitenkin lausua sen hartaan toivomuksen,
6467: i!ttä me tällaisessa asiassa, kun todellakin on kysymys taloudellisten
6468: siteitten lujittamisesta Itä-Suomen ja muun Suomen välillä, pitäi-
6469: simme silmämme auki, niin kauvan kun se ei ole liian myöhäistä.
6470: Pyydän saada ehdottaa, että tämä anomusehdotus lähetettäisiin
6471: valtiovarainvaliokuntaan.
6472: Uusien rautateiden rakentamisesta y. m. 139
6473:
6474:
6475: Päätös: Anom. ehd. n·o 50 lähetetään valtiovarainvaliokuntaan.
6476: Esitetään yksitellen ja lähetetään valtiovarainvaliokuntaan seu-
6477: raavat anomusehdotukset, nim.
6478: n:o 55, ed. Vemmelpuun y. m., radasta Riste-Loimua (Liitteet
6479: II, 44 , siv. 99), jonka esittää ed. Vemmclpuu;
6480: n:o 71, ed Karhin y. m., radasta Ouht-Vaala (Liitteet II 17 ,
6481: siv. 6o). jonka esittää ed. Karhi;
6482: n:o 72, ed. Torpan y. m., radasta Kokkola-Suolahti (Liitteet II,2s
6483: siv. 77), jonka esittää ed. Torppa.
6484: Esitetään anom. ehd. n:o 77, ed. Kallion y. m., radasta YU-
6485: vieska-Haapajäroi-Iisalmi (Liitteet Il,22, siv. 6]). jonka esittää
6486: ed. Kallio lausuen
6487: Pyydän saada uudistaa tämän anomusehdotuksen, jonka käsit-
6488: telemästä asiasta jo yli 20 vuotta on tehty anomuksia, vaikka
6489: toteutumatta. Anomus koskee rautatien rakentamista Ylivies-
6490: kasta Haapajärvelle ja koneellisen tutkimuksen toimeenpanemista
6491: Haapajärveltä Iisalnielle. Ehdotan sen lähettämistä valtiovarain-
6492: valiokuntaan.
6493: Päätös: Anom. ehd. n:o 77 lähetetään valtiovarainvaliokuntaan.
6494: Esitetään ja lähetetään perätysten valtiovarainvaliokuntaan ano-
6495: musehdotukset :
6496: n:o 8o, ed. Haverin y. m., radasta Suolahti-Pännäinen (Liitteet
6497: II,29, siv. 78), jonka esittää ed. Haveri;
6498: n:o 83, ed. E. S. Yrjö-Koskisen, radasta Lahti-Jyväskylä (Liit-
6499: teet II,as, siv. gr), jonka esittää ed. E. S. Yrjö-Koskinen.
6500: Esitetään anom. ehd. n:o 84, ed. Revon y. m., radasta Sortaval«
6501: -Suojärvi (Liitteet II, 5s, siv. IJ4), jonka esittää ed. Repo ja jonka
6502: johdosta lausuu
6503: Ed. Leppälä: Ne eivät ole personalliset motiivit eivätkä pai-
6504: ka1liset intressit, jotka saavat minut uudelleen puolustamaan tehtyä
6505: anomusta; erittäinkin sen vuoksi, etten ole saanut kirjallisesti siihen
6506: yhtyä. Eduskunnan päätös tutkituttua ratasuunta ja sittemmin
6507: rakennuttaa rautatie Sortavalasta Suojärvelle on kyllin pätevä ja
6508: arvokas vastaus niihin huhuihin, jotka näinä päivinä ovat liikkuneet
6509: Viipurin läänin erottamisesta muusta Suomesta. Se ehdotus on
6510: myöskin välttämätön toteuttaa Raja-Karjalan lujittamiseksi muu-
6511: hun Suomeen. Rahoja täytyy löytyä, koska niitä muihinkin tar-
6512: koituksiin löytyy. Karjala on kalliimpi kuin joku rahasumma.
6513: Näillä sanoilla yhdyn tehtyyn anomusehdotukseen ja toivon,
6514: että valtiovarainvaliokunta ottaisi tämän asian kiireellisenä käsi-
6515: teltäväkseen.
6516: qo Istunto 28 p. helmikuuta 1908.
6517:
6518:
6519: Päätös: Anom. ehd. n:o 84lähetetään valtiovarainvaliokuntaan.
6520: Esitetään yksitellen ja lähetetään valtiovarainvaliokuntaan seu-
6521: raavat anomusehdotukset, nim.
6522: n:o 85, ed. Rapolan y. m., radasta Pori-Kankaanpää (Liit-
6523: teet Il,41, siv. 95), jonka esittää ed. Rapola;
6524: n:o 90. ed. Sipilän y. m., radasta Turku-Uusikaupunki (Liit-
6525: teet Il,42, siv. 96), jonka esittää ed. Sipilä;
6526: n:o 102, ed. Tokoin y. m., radasta Kanmts-Suolahti, (Liitteet
6527: Il,27, siv. 76), jonka esittää ed. Tokoi;
6528: n:o 103, ed. Tervaniemen y. m., radasta Rovaniemi-Kittilii
6529: (Liitteet II,15 siv. 52), jonka esittää ed. Tervaniemi;
6530: n:o 104, ed. Nykäsen y. m., radasta Jyväskylä-Pieksämäki-
6531: Sa1Jonlinna (Liitteet Il,as, siv. 82), jonka esittää ed. Nykänen;
6532: n:o ros, ed. Soinisen y. m., radasta Lahti-Heinola-Jyväskylä
6533: (Liitteet II,s7, siv. 90), jonka esittää ed. Soininen;
6534: n:o 106, ed. Paasikiven y. m., radasta Kulovesi-Ikaalinen (Liit-
6535: teet Il,4o, siv. 94), jonka esittää ed. Ingman, L.;
6536: n:o II9, ed. Vaheen radasta Oulainen-Iisalmi (Liitteet Il,;n,
6537: siv. 66), jonka esittää ed. V ahe;
6538:
6539: n:o 125, ed. Karhin y. m., radasta Vaala-Nurmes (Liitteet Il,1s,
6540: siv. 6r), jonka esittää ed. Karhi;
6541:
6542: n:o 126, ed. Mikkolan, radasta T1trku-Uusikaupunki (Liitteet
6543: Il,43, siv. 98).
6544:
6545: n:o 127 ed. Mikkolan radasta, Perniö-Kemiö (Liitteet II,47,
6546: siv. 103), jotka esittää ed. Mikkola.
6547:
6548: Esitetään anom. ehd. n:o 128, ed. Mikkolan, radasta Turku-
6549: Riihimäki (Liitteet II,46, siv. 101), jonka samoin esittää ed. Mik-
6550: kola ja jonka johdosta käyttää puheenvuoroa
6551:
6552: Ed. Listo: Minun käsitykseni mukaan tämä anomusehdotus
6553: ansaitsee kaikkea huomiota ja pyydän sen takia lämpimästi kannat-
6554: taa sen lähettämistä valtiovarainvaliokuntaan.
6555: Pyydän samassa yhteydessä saada evästykseksi valiokunnalle
6556: lausutuksi toivomuksen, että valiokunta, jos se ylimalkaan saa aikaa
6557: käsitellä näitä rautatieanomusehdotuksia, ottaisi myöskin miettiäk-
6558: seen ja lausuisi ajatuksensa siitä, millä tavalla rautatieasioita vast-
6559: edes olisi eduskunnassa käsiteltävä. En luule olevani yksin siinä
6560: Uusien rautateiden rakentamisesta y. m.
6561:
6562:
6563: käsityksessä, että se tapa, jolla rautatieasioita tähän asti on eduskun-
6564: nassa - ei ainoastaan tässä kamarissa, vaan myös jo sitä ennen
6565: Suomen valtiosäädyissä- käsitelty, on elänyt yli aikansa ja että olisi
6566: tarve saada uusi parempi käyttelytapa näille asioille toimeen. Rauta-
6567: tieasioissa esiintyy hyvin paljon. rohkenenpa sanoa pääasiassa, pai-
6568: kallisedut ja paikallistarpeet, ja useinkin on niissä tarjolla vaara,
6569: että niitten taakse jää näkymättömiin se, mikä kuitenkin on etusi-
6570: jaan asetettava, nim. koko maan tarpeet ja edut. Minä luulen sitä-
6571: paitsi, että eduskunta saapi käsitelläkseen tulevaisuudessakin siksi
6572: paljon asioita, että sillä ei ole aikaa käsitellä niin alustavasti ja niin
6573: perinpohjin. kuin tarve vaatisi, näitä paikallistarpeita koskevia
6574: kysymyksiä. Ne olisivat senvuoksi edeltäkäsin, ennen kuin ne edus-
6575: kuntaan tulevat. muussa paikassa käsiteltävät. Rautatieanomukset
6576: olisivat mielestäni ensin jätettävät hallitukselle, jonka olisi annetta-
6577: va niistä selonteko eduskunnalle ja samalla esitettävä oma mielipi-
6578: teensä siitä, mitkä rautatiet olisivat lähinnä huomioonotettavat.
6579: Tätä tällaista lausuntoa tulisi tietysti seurata asianomaiset tutki-
6580: mukset ja ammattiviranomaisten antamat lausunnot. Näin tehden
6581: olisi eduskunnalla saatavissa asian arvostelemiselle se alustava työ,
6582: joka välttämättömästi on tarpeellinen, jotta ei näissä asioissa umpi-
6583: mähkään meneteltäisi. I,uulen, että meidän on tarve asettua tälle
6584: kannalle, sillä muuten olemme siinä vaarassa, että saamme tällaisia
6585: paikallisasioita enemmänkin, kuin mitä rautatie-, kanavoimis- ja
6586: kuivausanomusehdotukset tähän asti ovat sisältäneet. Onhan suun-
6587: niteltu, että maanteitten rakentaminen ja kunnossapito olisi valtion
6588: varoilla toimitettava ja että valtio ottaisi koko kyytilaitoksen kan-
6589: nattaakseen. Jos vastedes senrattaisiin tähänastista menettelyä,
6590: niin eduskunta saattaisi kulkulaitosten alalla saada vallan suunnat-
6591: toman anomustulvan ylitsensä. Jokainen kylätie, jota ei katsota
6592: voitavan muulla tavalla saada valtion voimassapidettäväksi, tulisi
6593: silloin anomusehdotuksen esineenä täällä käsiteltäväksi. Samaten
6594: jokainen kyytilaitos, jota ei hallinnollista tietä ole otettu voimassa
6595: pidettäväksi, voisi joutua täällä anomusehdotuksen alaiseksi j. n. e.
6596: loppumattomiin a.<>ti. Olisi sentähden suotavaa, että valiokunta
6597: koettaisi saada eduskunnalle esitetyksi jotakin periaatteellista kan-
6598: taa vastaista menettelyä varten tällaisissa asioissa.
6599:
6600: Keskustelu päätetään ja lähetetään anomusehdotus valtiovarain-
6601: valiokuntaan.
6602:
6603: Puheenvuoron, tehdäkseen erään ilmoituksen, saa tämän jälkeen
6604: Ed. Listo: Pyydän ilmoittaa, että eduskunnan valitsijamiesten
6605: on kokoonnuttava säätytalolle huomena klo 3 päivällä valitsemaan
6606: jäseniä toimitus- ja tarkastusvaliokuntiin sekä äsken määrättyyn
6607: Istunto 3 p. maaliskuuta I<)OS.
6608:
6609:
6610:
6611: kunnallisvaliokuntaan. Toimitus- ja tarkastusvaliokuntiin on kum-
6612: paankin asetettava 9 varsinaista ja 9 varajäsentä ja kunnallisvalio-
6613: kuntaan 16 varsinaista ja 8 varajäsentä. Ehdokaslistoja näitä vaaleja
6614: varten otan vastaan huomena säätytalolla, jossa olen sitä varten
6615: tavattavissa ro-II a. p. Vaali toimitetaan klo 3 päivällä.
6616:
6617:
6618: Seuraava istunto on ensi tiistaina kello II a. p.
6619:
6620: Täysi-istunto päättyy kello 2,47 i. p.
6621:
6622: Pöytäkirjan vakuudeksi:
6623: F. W. Kadenius.
6624:
6625:
6626:
6627: 14. Tiistaina 5 p. maaliskuuta 1908
6628: klo 11 a. p.
6629: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Castren, Hjelt,
6630: Huotari, Merivirta, Mömmö, Neovius, D., Oljemark, ja Paasikivi.
6631: Ed. Huotari ja Dagmar Neovius ilmoitetaan olevan yksityisten
6632: asiain takia estetyt saapumasta istunnon alkuosaan ja ed. Hjelt
6633: sairauden takia estetyksi saapumasta istuntoon. Ed. Nevanlinna
6634: ilmoittaa, että hän kotonaan tapa.lJ.tuneen sairaudentapauksen takia
6635: on estetty saapumasta; ed. Oljemark ja Mömmö saavat yksityisten
6636: asiain takia vapautusta tämän päivän istunnosta; ed. Laine, Vilho
6637: samoin huomispäivän istunnosta; ed. Kalliokorpi saa lääkärintodis-
6638: tuksen nojalla sairauden takia vapautusta yhden viikon ajaksi ja
6639: ed. Antila yksityisten asiain takia tämän viikon loppuosaksi.
6640:
6641: Valiokuntien jäseniä.
6642: Ilmoitetaan että valitsijamiehiltä on saapunut tieto viime lauan-
6643: taina helmikuun 29 p:nä toimitetuista valiokuntien vaaleista, jonka
6644: sihteeri lukee. Valitut ovat:
6645:
6646: Kunnallisvaliokuntaan
6647: varsinaisiksi jäseniksi: ed. Kirves, Valjakka, Merinen, Tikkanen,
6648: M. Hoikka, Lehtinen, Lindroos, Wiljakainen, Kivioja, Ripatti, Sippo-
6649: nen, Torppa, Wiljomaa, Kiiskinen, Gustafsson ja Hedberg.
6650: Valiokuntien jäseniä. 143
6651: ---~-----~----------~------~----------
6652:
6653:
6654:
6655:
6656: varajäseniksi: ed. Koskinen, A. Suomalainen, Paunu, Riihelä,
6657: Kivilinna, Tuunainen, Lepistö, ja Slätis;
6658:
6659: Toimitusvaliokuntaan
6660: varsinaisiksi jäseniksi: ed. Sulo Wuolijoki, Tanner, Paasivuori,
6661: Rissanen, Setälä, Käpy, Rapola, Torppa ja Cederberg;
6662: varajäseniksi: ed. Eloranta, Sirola, Pärssinen, A. K. Ingman
6663: Pesonen, Koivisto, Reima, Kares ja Estlander;
6664:
6665: Tarkastusvaliokuntaan
6666: varsinaisiksi jäseniksi: ed. Wäinö Wuolijoki, Raunio, Nuorteva,
6667: Järvinen, Vikman, Oskari Laine, Rannikko, \Viljomaa jaA. Neovius;
6668: sekä
6669: varajäseniksi: Valfrid Perttilä, Aalle, Turkia, Sillanpää, I,uoma,
6670: Vuorimaa, Pajari, Hjelt ja Gustafsson.
6671:
6672:
6673:
6674: Eduskuntaesityksiä.
6675: Esitetään ed. Iisakki Hoikan eduskuntaesitys (n:o 4), sisältävä
6676: ehdotuksen asetukseksi voimassaolevan metsästysasetuksen; 23 § :n
6677: osittaisesta muuttamisesta (Liitteet V,1, siv. 5),
6678: jonka lukee ed. I. H oil?ka, pyytäen sen lähetettäväksi Laki- ja
6679: Talousvaliokuntaan.
6680: Esitys lähetetään Laki- ja T alousvaliokuntaan.
6681: Esitetään ed. Leppäsen ja Ahmavaaran eduskuntaesitys (n:o
6682: 25), samasta asiasta (Liitteet V,s, siv. I4),
6683: jonka lukee ed. Leppänen, ja
6684: lähetetään se Puhemiesneuvoston ehdotuksesta Laki- ja Talous-
6685: valiokuntaan.
6686: Esitetään ed. Tervaniemen y. m. eduskuntaesitys (n:o I6), sisäl-
6687: tävä ehdotuksen asetukseksi voimassaolevan metsästysasetuksen 5,
6688: I4, 23 ja 25 §:n muuttamisesta toisinkuuluviksi (Liitteet V,2, siv. IO),
6689: jonka lukee ed. Tervaniemi, ja lähetetään se Laki- ja Talous-
6690: valiokuntaan.
6691:
6692: Esitetään ed. Heinisen eduskuntaesitys (n:o I2), sisältävä esi-
6693: tyksen asetukseksi, jonka kautta erinäiset § :t voimassa olevassa
6694: Metsälaissa muutetaan toisin kuuluviksi (Liitteet IV,1s, siv. 73),
6695: jonka lukee ed. Heininen ja lähetetään se Talousvaliokuntaan.
6696: 144 Istunto 3 p. maaliskuuta 1<)08.
6697:
6698:
6699: Esitetään ed. Kalliokorven y. m. allekirjoittama eduskuntaesitys
6700: (n:o 26), sisältävä ehdotuksen laiksi metsien suojelemisesta ryöstö-
6701: käytöllä (Liitteet IV,17, siv. 6].)
6702: Puheenvuoron saatuaan lausuu:
6703:
6704: Ed. Tokoi: Koska ed. Kalliokorvelle on sairauden tähden
6705: myönnetty vapautusta ja hän siis ei ole täällä saapuvilla, niin minä
6706: yhtenä tämän ehdotuksen allekirjoittajista pyytäisin saada esittää
6707: sen.
6708:
6709: Luettuaan eduskuntaesityksen jatkaa
6710:
6711: Ed. Tokoi: Pyytäisin ehdottaa, että tämäkin esitysehdotus
6712: lähetettäisiin talousvaliokuntaan samalla kuin pyytäisin eritoten
6713: kiinnittää Eduskunnan huomiota tähän edelläluettuun esitysehdo-
6714: tukseen, siitäkin syystä, että nämä kysymykset ovat mitä lähimmin
6715: meidän maamme kansantaloutta koskevia, sillä onhan maamme
6716: yhtenä suurimpana kansantaloudellisena arvoesineenä juuri ennen
6717: kaikkea meidän metsämme, jotka nykyään voimassa olevan täydel-
6718: li_<;en yksinomistusoikeuden nojalla mitä arveluttavimmassa määrässä
6719: uhkaavat kadota melkein olemattomiin. Siitä syystä, ja koska ei
6720: toistaiseksi tiedetä tai ei läheisessä tulevaisuudessa voida saada
6721: aikaan mitään muuta keinoa tämän tuhoavan metsänraiskauksen
6722: estämiseksi, niin täytynee kai Eduskunnan myötävaikutusta toivoa
6723: ainakin tällaisen asetuksen aikaansaamiseksi, jolla edes hiukan tur-
6724: vattaisiin meidän kansantaloudellisen omaisuutemme olemassa olo.
6725: Siitä syystä toivoisin, että tämä esitys otettaisiin asianomaisessa
6726: valiokunnassa mitä perusteellisimman ja asiallisimman harkinnan
6727: alaiseksi ja toivottavasti saataisiin päätökseen jo tällä ~duskunnan
6728: työkaudella.
6729:
6730: Keskustelu julistetaan päättyneeksi,
6731: ja esitysehdotus lähetetään talousvaliokuntaan.
6732:
6733:
6734:
6735: Vastaus välikgsgmykseen.
6736: Esitetään ulkopuolella päiväjärjestystä vastauksen antamista
6737: varten ed. Kairamon tekemä välikysymys hallituksen aikeista
6738: kruununmetsien asuttamista koskeviin lainsäädäntötoimenpitei-
6739: siin nähden.
6740:
6741: Vastaukseksi lausuu
6742: Vastaus välikysymyks. kruununmets. asutt. 145
6743:
6744:
6745: Senaattori Ignatius: Eräs arvoisa kansanedustaja on Edus-
6746: kunnan suostumuksella esittänyt minun vastattavakseni seuraavat
6747: kysymykset: Onko totta, että hallitus on päättänyt olla antamatta
6748: nyt alkaneille valtiopäiville armollista esitystä kruununmetsien
6749: asuttamisesta, ja jos niin on asianlaita, mikä on ollut syynä siihen;
6750: sekä eikö hallitus katso tarpeelliseksi jouduttaa lainsäädäntötoimen-
6751: piteitänsä tällä alalla niin, että asia, mikäli Eduskunnan myötävai-
6752: kutusta siihen tarvitaan, voisi tulla käsittelyn alaiseksi vielä näillä:'
6753: valtiopäivillä.
6754: Ennenkuin ryhdyn näihin kysymyksiin vastaamaan, tahdon
6755: antaa muutamia tosioloihin perustuvia tietoja.
6756: Arvoisa välikysymyksen tekijä on oikeassa sanoessaan, että kysy-
6757: mys laajojen kruununmetsämaiden asuttamiseksi luovuttamisesta
6758: on jo kauan ollut päiväjärjestyksessä. Tunnettua on myös, että 13
6759: päivänä lokakuuta 1892 annetun armoltisen asetuksen johdosta
6760: kruununmaita on järjestelmällisesti tutkittu siinä tarkoituksessa,
6761: että voitaisiin, sitte kun ne on mitattu ja kartalle pantu, saada sel-
6762: ville, paljonko viljeltäväksi kelpaavaa maata niissä on.
6763: Kuinka pitkälle nämä tutkimukset ovat edistyneet, en nyt voi
6764: tarkemmin ilmoittaa. Mutta tahdon kuitenkin huomai1ttaa, että
6765: suurehko luku kruununmaita jo on senaatin päätöksen mukaan
6766: siten jaettu, että viljelyskelpoiset alat on erotettu metsänhoitoa var-
6767: ten varatuista osista. Näistä ovat jo muutamat jaetut maatiloiksi,
6768: toiset taas on kahtena viimekuluneena vuonna ainoastaan sillä
6769: tavalla jaettu, että viljeltäväksi määrätty maa on erotettu ja jätetty
6770: käyttämättä, siksi kuin uusi asetus kruununmetsien asuttamisesta
6771: saattaa tulla annettavaksi. Esimerkiksi mainittakoon, että I I
6772: Vaasan läänin kruununmaasta on viljeltäväksi lohkaistu 24,218
6773: hehtaaria. Vaasan läänin kruununmetsissä on niinmuodoin ei aivan
6774: pieniä asutukseen sopivia aloja.
6775: Huomattava on kumminkin että nämä, enimmäkseen läänin
6776: itäisessä ja koillisessa puoliskossa olevat maat, ovat etäällä läänin
6777: taajimmin asutuilta seuduilta ja siis jäävät sikäläisen lukuisan ti-
6778: lattoman kansanluokan suurimmalle osalle enemmän tai vähemmän
6779: saavuttamattomiksi. Samaa on vieläkin suuremmalla syyllä sa-
6780: nottava niistä kruununmetsistä, jotka ovat Turun ja Porin läänin
6781: pohjoisimmassa kulmassa sekä Kuopion läänin itärajalla. Tarkas-
6782: taessa kruununmetsien levenemistä maassamme huomaa, että
6783: niiden asuttavaksi luovuttamisesta yleensä ei voi olla suurta etua
6784: sille tilattomalle väestölle, joka asuu Uudenmaan läänissä, suurim-
6785: massa osassa Turun ja Porin lääniä sekä Hämeen, Mikkelin, Viipurin
6786: ja Kuopion lääneissä ja että Vaasankin läänissä, jossa viljelyssuh-
6787: teet kuitenkin näyttävät suotuisimmilta, ainoastaan vähäinen osa
6788: mainittua kansanluokkaa voisi täten saada omat asuinpaikkansa.
6789: Ei ole näet luultavaa, että etäämmältä, verrattain väkirikkailta
6790: 10
6791: Istunto 3 p. maaliskuuta 1908.
6792:
6793:
6794: seuduilta, ruvettaisiin suuremmassa maann siirtymään näille
6795: metsämaille. Siihen ne eivät untisviljelijöille tarjoa riittävää hou-
6796: kutusta, semminkin kun suuri määrä kruununmetsätorppia jo on
6797: ottanut siellä olevat paraat viljelysmaat haltuunsa. Tällä ei kiel-
6798: letä sitä, että kruununmetsien osittaisella asuttavaksi luovuttami-
6799: sella on maassamme ja erittäinkin laajan Oulun läänin viljelemiseen
6800: nähden yleisempi kansantaloudellinen merkitys. Mutta selvää on
6801: kuitenkin, että kysymys oman maan ja omien kotien hankkimisesta
6802: lukuisalle tilattomalle maalaisväestölle ei ole ratkaistavissa joihinkin
6803: määrättylliin paikkoihin kohdistuvilla toimenpiteillä. Tähän tarvi-
6804: taan valtion ja yhteiskunnan puolelta paljoa suurempia uhrauksia
6805: ja paljon perinpohjaisempia toimenpiteitä.
6806: Tästä vakaumuksesta senaatti on johtunut ensin ottamaan kä-
6807: siteltäväkseen tuon koko maamme käsittävän kysymyksen tilatto-
6808: man maalaisväestön maanhankinnan helpottamisesta sekä valmista-
6809: maan sitä koskevan esitysehdotuksen nykyisille valtiopäiville.
6810: Se, mitä tässä on esiintuotu, selittää, miksei senaatti ole katsonut
6811: kruununmetsien asuttamiskysymyksen olevan asetettavan ensimäi-
6812: selle sijalle. Mutta ne syyt, minkä tähden senaatti tätä nykyä ei
6813: ensinkään ota tätä kysymystä ratkaistavakseen, tahdon nyt mainita.
6814: Edelliseltä ajalta ratkaisematta jääneiden asiain joukossa oli
6815: myös eräs mietintö kruununmetsämaiden asuttamisesta, jonka oli
6816: valmistanut tilattoman väestön alakomitea, jossa arvoisa välikysy-
6817: myksen tekijä itse oli jäsenenä. Siihen mietintöön sisältyvä lakieh-
6818: dotus on rakennettu sille periaatteelle että kruununmetsissä olevia
6819: tiloja ei ole annettava viljelijöille omistusoikeuksin vaan ainoastaan
6820: tarkemmin määrätyillä vuokraehdoilla. Tämä periaate, jonka tar-
6821: koituksenmukaisuuden puolesta montakin syytä voidaan mainita,
6822: vaikuttaa kuitenkin sen, ettei asiata koskevaa asetusta voida laatia,
6823: ottamatta huomioon maanvuokrasta annetun yleisen lain määräyk-
6824: siä, joka laki nykyään on eduskunnan käsittelyn alaisena.
6825: Senaatti on sentähden ollut sitä mieltä, että ehdotus asetukseksi
6826: kruununmetsien luovuttamisesta asuttaviksi on lykättävä toistai-
6827: seksi, siihen asti kuin edellämainittu laki on saatu aikaan. Mitään
6828: estettä uutisviljelystyölle ei siitä synny, syystä että nykyiset edulli-
6829: set ehdot kruununmetsätorppien ja uutistalojen perustamiseen näh-
6830: den ovat edelleenkin voimassa. Sen todistukseksi mainittakoon,
6831: että vuodesta 1892 alkaen noin 400 uudistaloa on kruununmailla
6832: perustettu, sekä että viimeksi kuluneina kuutena vuotena on 713
6833: uutta kruununmetsätorppaa syntynyt. Sitä paitsi on useita kruunun-
6834: mailla olevia soita ja nevoja tutkittu ja kruunun kustannuksella
6835: kuivatettu sekä viljelykselle luovutettu. Välikysymyksen tekijä
6836: on lausunut, että tarpeelliset valmistukset kruununmetsien asutta-
6837: mistoimenpiteiden toteuttamiseksi jo ovat päättyneet, ja tarkoittaa
6838: kai näin n. k. alakomitean valmistamaa asetusehdotusta. Mutta
6839: Vastaus välikysymykseen kruununmets. asutt. 147
6840:
6841:
6842: mtna uskallan luulla, että tämä ehdotus tuskin voinee tyydyttää
6843: tulevien uudisviljelijäin ja kruununtorpparien toiveita parempaan
6844: oikeudelliseen ja taloudelliseen oikeuteen nähden. Semmoiset sään-
6845: nökset kuin että· uudet maanviljelystilat annetaan vuokralle aluksi
6846: korkeintaan 10 vuodeksi ja asuntotilat 25 vuodeksi kerrallaan;
6847: että luopuva asukas ei ole oikeutettu saamaan korvausta tilaan
6848: panemistaan kustannuksista ja työstään; että vuokraaja rikoksista
6849: yleistä lakia vastaan saa kaksinkertaisen rangaistuksen s. o. oikeuden
6850: tuomitseman rangaistuksen lisäksi hän vielä menettää tilankin,
6851: semmoiset säännökset näyttävät ylen ankarilta eivätkä saisi yleisen
6852: mielipiteen kannatusta.
6853: Nykyisten krunnunmetsätorpparien oikeudellinen asema voi kyllä
6854: kaivata parannusta. Varmaa on kuitenkin, että heidän torppansa
6855: itse asiassa ovat tulleet perintötorpiksi. Vuosien 1897 ja 1901 vä-
6856: lillä on ainoastaan kuusi kruununmetsätorpparia häädetty,ja viimeksi
6857: kuluneina viitenä vuotena ei ainoatakaan. Maan kruununmetsä-
6858: torpparien luku oli viime vuoden lopussa 3,895, ja niiden vuokra-
6859: maksut tekivät yhteensä noin 40,000 tai korkeintaan 42,000 mark-
6860: kaa. S. 0. keskimäärin II a 12 markkaa torpasta, eteläisemmissä
6861: maan osissa keskimäärin 26 a 30 markkaa, Kuopion läänissä 9 mark-
6862: kaa sekä Iin ja Keuruun tarkastuspiireissä noin 7 markkaa. Kun
6863: huomioon otetaan, että torpparit saavat maksutta puut kruunun-
6864: metsistä, ei heitä todellakaan käy katsominen raskaasti verotetuiksi.
6865: Päivätöillä ei heitä myöskään rasiteta, semmoisia ei heillä ole. Tor-
6866: pat kulkevat niinkuin mainitsin, perintönä, ja vuokra, joka aina 25
6867: vuoden kuluttua uudistetaan, jää, ellei aivan muuttamatta, kui-
6868: tenkin paikkakunnan olojen mukaan perin alhaiseksi. Epävarmaa
6869: on sentähden, tahtoisivatko he vaihtaa nykyistä asemaansa alako-
6870: mitean ehdottamaan asemaan.
6871: Syy, miksi ei senaatin mielestä asetusta kruununmetsien asutta-
6872: misesta nyt voida antaa tai mahdollisesti jättää eduskunnan käsi-
6873: teltäväksi, on siis, että laki maanvuokrasta maalla ensin täytyy
6874: olla vahvistettu, ennenkuin uutta vuokralakia kruununmetsätiloi-
6875: hin nähden käy antaminen, jota paitsi myös voi olla tärkeänarvoista
6876: saada ensin ratkaistuksi, millä tavalla taloudelliselta kannalta kat-
6877: sottuna pienviljelystiloja on muodostettava.
6878: Arvoisa välikysymyksentekijä moitti hallituksen toimettomuutta
6879: puheenaolevassa kysymyksessä. Jos moite olisi syystä tehty, niin
6880: minä tahtoisin alistaa hänen itsensä ratkaistavaksi, olisiko sen senaa-
6881: tin, jonka jäsenenä hän oli, saatava osakseen jonkun verran tätä
6882: moitetta. Minä puolestani katson moitteen kokonaisuudessaan
6883: aiheettomaksi.
6884: Mitä tulee metsämaiden antamiseen Kolarissa ja Turtolassa ole-
6885: ville tiloille, mainittakoon ainoastaan, että nämä kunnat jo vuonna
6886: 1884 Kamaritoimituskunnan silloisen päällikön esityksestä saivat
6887: Istunto 3 p. maaliskuuta I<)08.
6888:
6889:
6890: hallitukselta vakuutuksen metsämaiden saamisesta. Annettu lu-
6891: paus oli sitova ja täytyi sen, sittenkun kaikki valmistelevat toimen-
6892: piteet ovat loppuun suoritetut, tulla täytetyksi.
6893:
6894: Keskustelu:
6895: Ed. Kairamo: Siihen aikaan, jolloin nykyinen hallitus sai
6896: ohjakset käsiinsä, tunnustettiin yleisesti, että melkein kaikilla jul-
6897: kisen elämän aloilla oli suunnattoman paljon laimin lyöty ja että
6898: sen vuoksi se aika, joka oli edessämme, olisi käytettävä tarmokkaa-
6899: seen ja monipuoliseen uudistustyöhön. Sokeakin saattoi huomata,
6900: että toiveet tässä suhteessa silloin olivat suuret ja palavat, osaksi
6901: tietysti rajutkin ja ymmärrystä vailla. Mutta siitä huolimatta huudet-
6902: tiin uudistusten toimeenpanijoiksi sen suunnan miehet, jotka jo
6903: vuosikymmeniä olivat olleet määräävinä maassamme ja siinä saaneet
6904: osoittaa, mihin he uudistajina kykenivät, miehet, jotka ilmeisesti
6905: olivat jotakuinkin tyytyväisiä sen edistyksen laatuun ja mää-
6906: rään, joka jo oli saavutettu. Uudistusten ystävät oivalsivat kyllä,
6907: että tämä seikka ei tietänyt hyvää, mutta siihen oli kuitenkin silloin
6908: toistaiseksi tyytyminen.
6909: Kolmatta vuotta on sen jälkeen vierinyt ohitse ja meillä lienee
6910: jo lupa vähitellen käydä vakavasti tutkimaan, mitä edellytyksiä
6911: tämä suurten lupausten hallitus todellisuudessa tarjoo hartaasti
6912: toivottujen sisällisten uudistusten toimeenpanemisessa ja mitä tosi-
6913: asioita me voimme merkitä silloisten loistopuheiden kredit-puolelle.
6914: Yleisesti tunnettua on, että sisällisistä ohjelmakysymyksistämme
6915: tärkein on tuo laajaperäinen kysymys tilattoman väestön aseman
6916: parantamisesta. Yksi kohta tässä kysymyksessä, nim. hallituksen
6917: suhde torppariliikkeeseen, käsiteltiin viime syksyllä yhdessä n. s.
6918: Laukon välikysymyksen kanssa ja lienee silloin saanut tarpeellisen
6919: valaistuksen, vaikka Eduskunta muodollisista syistä ei silloin anta-
6920: nut asiasta mitään lausuntoa.
6921: Toinen puoli tästä samasta tilattoman väestön kysymyksestä
6922: on tänään Eduskunnan käsiteltävänä. Toimenpiteet kruununmet-
6923: sien asuttamiseksi. On totta, että tämä kysymys ei ainakaan tois-
6924: taiseksi ole läheskään yhtä tärkeä kuin torpparikysymys, mutta se
6925: on silti tärkeä kyllä, samalla kuin se on monin verroin yksinkertai-
6926: sempi ja helpompi ratkaista kuin tuo toinen. Se on helpompi sen
6927: vnoksi, että toimenpiteet kruununmetsissä ovat pääasiallisesti
6928: riippuvaiset yksinomaan hallituksen harkinnasta ja vapaasta alot-
6929: teesta. Ei mitään ristiriitaisia ja arkaluontoisia oikeuksia ja etuja,
6930: jotka vaatisivat erityistä tarkkaavaisuutta ja suurta varovaisuutta
6931: kuten maanomistajain ja vuokramiesten keskinäiset suhteet vaati-
6932: vat. Ei myöskään mitään juurtuneita virkamiesten mukavuuksia
6933: ja erikoispyyteitä, jotka ensiksi olisivat voitettavat ja poisraivatta-
6934: Vastans välikysymykseen kruununmets. asutt. 149
6935:
6936:
6937: vat, ennenkuin pääsee uudistuksiin käsiksi. Sen sijaan valmis suun-
6938: nitelma, olkoonpa vaikka puutteellinenkin, sankat joukot uudis-
6939: asukkaiksi pyrkijöitä, tarpeelliset varat odottamassa, sanalla sanoen:
6940: tie mahdollisimman selvä ja suora.
6941: Eduskunnalta hallitus tarvitsee ainoastaan saada uudisasukkai-
6942: den hallinto-oikeutta koskevan lain, joka nykyajan kilpailussa ja
6943: keinottelussa suojelisi heidän itsenäisyytensä. Hallituksen edusta-
6944: jan lausunnosta käy ilmi, että hallitus ei tässä suhteessa aijo pitää
6945: kiirettä, vaan nyt kytkee yhteen kaksi niin perin erilaista asiaa
6946: kuin ovat uusi vuokralaki ja kysymys kruununmetsämaiden asutta-
6947: misesta. On todellakin huolestuttavaa havaita, että hallituksen
6948: määräävissä piireissä ei olla paremmin selvillä käsiteltävien asiain
6949: luontee~ta ja laadusta. Ja minun on pakko sanoa, että jos kamari-
6950: toimituskunnan arvoisa päällikkö onkin valmis käsittelemään tätä
6951: asiaa sillä tavoin kuin hän on äsken ilmoittanut, niin löytyy tuhansia
6952: toimeliaita maanviljelijöitä, jotka eivät tahdo ottaa tällaista ratkai-
6953: sua yhtä tyynesti vastaan, vaan jotka ovat jo perin kyllästyneet
6954: sellaiseen uneliaasen asiainkäsittelyyn.
6955: Kun rautatiellä vallitsevia epäkohtia viime valtiopäivillä käsitel-
6956: tiin Eduskunnassa, selitti hallituksen arvoisa jäsen, joka oli istunnossa
6957: saapuvilla, että hallitus on asettanut komitean näitä epökohtia poh-
6958: timaan ja ettei mitenkään voida sanottuihin epäkohtiin kajota,
6959: ennenkuin tämä komitea on antanut lausuntonsa. Komitean aset-.
6960: taminen on tosiaan mukava keino, jolla voidaan toistaiseksi sivuut-
6961: taa monenlaisia vaikeuksia, ja komiteain asettaminen onkin nykyi-
6962: sen hallituksen toiminnassa miltei jokapäiväinen ilm1ö.
6963: Ikävä kyllä, lienee se asia, josta nyt on kysymys, sitä laatua,
6964: ettei sitä menestyksellä voida lykätä jonkun komitean niskoille,
6965: ei ainakaan tällä hetkellä. Sillä se on jo riittämään asti ollut kolni-
6966: teain käsiteltävänä: ensiksi alakomiteassa, josta hallituksen jäsen on
6967: puhunut ja joka <>iitä antoi mietintönsä noin 4 vuotta sitten, myö-
6968: hemmin arvatenkin myöskin suuressa agraarikomiteassa, jonka
6969: tehtäviin sekin asia kuului, vaikka komitea syystä tai toisesta on
6970: katsonut parhaaksi hajaantua antamatta asiasta lausuntoa.
6971: Tästä huolimatta ei suinkaan ole varmaa, että kyseessä oleva
6972: asia lopullisesti olisi pelastunut vielä kerran joutumasta komiteaan.
6973: Sillä jos se, niinkuin nyt tapahtuu, kytketään yhteen niin mutkik-
6974: kaan, niin monivaiheisen ja riitaisen asian kanssa kuin vuokralaki
6975: nyt kerran on, niin on sen kohtalo aina epävarma. Ja kun se yhtä
6976: hyvällä syyllä voidaan yhdistää vielä johonkuhun toiseen kysymyk-
6977: seen, niin saattaa tapahtua, että se todellakin lykkäytyy kauvaskin
6978: tulevaisuuteen. Jos niin käy. on lopulta helppo todistaa, että siihen
6979: taas on liittynyt kovin paljon uusia näkökohtia - asioita - peri-
6980: aatteita. Ja eräänä kauniina päivänä saamme luultavasti lukea
6981: lehdistä sen viattoman, pienen uutisen, että hallitus on katsonut hy-
6982: Istunto 3 p. maaliskuuta 1<)08.
6983:
6984:
6985: väksi asettaa komitean, jonka tulee tutkia kysymystä kruununmet-
6986: sien asuttamisesta koko laajuudessaan, sekä niinkuin sanat usein
6987: kuuluvat, antaa ehdotuksen sellaisiin toimenpiteisiin, joihin asian-
6988: haarat saattavat antaa aihet<:a.
6989: Helmikuulla 1906 pidettiin nykyisen hallitus-aeran ensi huu-
6990: mauksessa suureksi ajateltu kokous Turussa nimenomaan Suomen
6991: asutuspolitiikan pohtimista varten. Siellä m. m. nykyinen kamari-
6992: toimituskunnan arvoisa päällikkö teki selkoa tilattoman väestön
6993: maanhankintarahastosta ja ilmoitti, että hallitus jo oli ryhtynyt
6994: toimenpiteisiin, jotta mainittu rahasto tulisi tarkoituksenmukaisesti
6995: käytetyksi. Mitkä nämä toimenpiteet ovat, siitä minulla ei ole
6996: tietoa. Se lienee pysynyt hallituksen salaisuutena, mutta suotavaa
6997: tosin olisi, että tämä salaperäisyys ei enään jatkuisi. Ja ennen
6998: kaikkea olisi tärkeää että hallitus kerrankin merkitsisi kantansa
6999: asian hallinta-oikeudellisen puolen suhteen. Sillä nykyisillä uutis-
7000: asukkailla, yhtä hyvin kuin uutisasukkaiksi pyrkijöilläkin, on toki
7001: oikeus tietää, onko hallituksen aikomus edelleen jättää heidät met- ,
7002: sänhoitajien armoille, tahi onko tarkoitus suoda heille sitä turvaa,
7003: joka maan raatajille kohtuuden mukaan ja välttämättömästi kuu-
7004: luu. Ja huolimatta siitä lainsäädännöstä, jossa Eduskunnan myötä-
7005: vaikutus on tarpeellinen, voisi hallitus tässä asiassa arvatenkin
7006: tehdä sangen paljon. Se voisi esim. ryhtyä semmoisiin valmistaviin
7007: toimenpiteisiin, jotka kaiketi joka tapauksessa kysyvät aikaa,
7008: sillä on huomioon otettava, että mikä asutussuunnitelma hyvänsä
7009: lopullisesti hyväksytäänkin, niin se on aina vaan suunnitelma, paperi-
7010: luonnos, teoria. Olisi suuriarvoista saada käytännöllistä kokemusta
7011: esim. siitä, paljoko löytyy halukkaita uutisviljelijöitä eri paikkakun-
7012: nilla, saada kokemusta kustannusten suuruudesta ja tarpeellisten
7013: johtomiesten kehittämisestä, kaikki semmoisia asioita, joihin halli-
7014: tuksella on täysi valta ryhtyä milloin tahansa.
7015: Hallituksen arvoisan jäsenen lausunnosta pyydän tässä ainoas-
7016: taan mainita pari kohtaa. Se lnkiehdotus, joka valmistettiin n. k.
7017: tilattoman väestön alakomiteassa, on, niinkuin jo olen maininnut,
7018: enemmän knin 4 vuoden vanha. Se tehtiin olosuhteissa, jotka suu-
7019: resti poikkesivat niistä, jotka tätä nykyä ovat vallalla, ja useat yksi-
7020: tyisseikat saavat siitä helposti selityksensä. Minun käsittääkseni
7021: semmoiset toisarvoiset seikat, joihin hallituksen jäsen on kohdista-
7022: nut moitteensa ja joista joka tapauksessa saattaa olla erimielisyyttä,
7023: eivät kuitenkaan voi selittää sitä, että koko asia jätetään syrjään.
7024: Me olemme viime valtiopäivillä saaneet hallitukselta vastaan-
7025: ottaa ehdotuksen vuokralaiksi, johon agraarikomitea oli tehnyt
7026: valmistavan ehdotuksen. Mutta hallituksen ehdotus erosi suuressa
7027: määrin siitä, mitä agraarikomitea oli ehdottanut. Ei mikään tie-
7028: tysti nytkään olisi estänyt, että jos alakomitean ehdotuksessa löy-
7029: tyy kohtia, joita hallitus ei hyväksy, se olisi ne oman harkintansa
7030: Vastaus välikysymykseen kruununmets. asutt.
7031:
7032:
7033: mukaan parantanut ja siis tässäkin tapauksessa menetellyt samalla
7034: tavalla, kuin se menetteli agraarikomitean ehdotuksen suhteen.
7035: Yksi seikka, johon hallituksen arvoisa jäsen viittasi, oli se että
7036: uudisasukas ehdotuksen mukaan saisi kaksinkertaisen rangaistuksen,
7037: sen kautta f'ttä hän erityisissä tapauksissa menettäisi oikeutensa
7038: ha!litsemaan::3. maahan. Tämä ehdotus, tarkoittaa, mikäli minä
7039: nyt muistan, sitä koeaikaa, jonka alakomitea katsoi tarpeelliseksi,
7040: jotta voisi tapahtua jonkunlainen valinta uutisasukkaiksi pyrki-
7041: jöitten välillä.
7042: Hallituksen ed11stajan lausunnosta käy myöskin selville, että
7043: uudistalojen erottaminen kruununmaista yhä jatkuu, ja on aiko-
7044: mus sitä yhä jatkaa. En puolestani voi katsoa tätä seikkaa muuta
7045: kuin onnettomuudeksi, niin kauvan kuin mitään varsinaista suoje-
7046: luslakia ei ole olemassa, joka antai~i näille uudistaloille niin vankan
7047: pohjan, että. ne voisivat kestää nykyaikaisen ylivoimaisen keinotte-
7048: lun heitä ahdistaessa. Myöskin se toimenpide, johon ohimennen
7049: välikysymyksessä viitattiin, nim. kruununmaitten luovuttaminen
7050: Turtolan ja Kolarin asukkaille, on sitä laatua, että se mielestäni
7051: olisi vallan hyvin voinut vielä lyhemmän aikaa odottaa täytäntöön-
7052: panoansa, siksi kun olisi saatu korjatuksi se huutava aukko nykyi-
7053: sessa lainsäädännössämme, joka tekee mahdottomaksi ylläpitää
7054: ajan pitkään yhteismetsiä. Viime valtiopäiville oli hallitus antanut
7055: armollisen esityksensä tämän aukon täyttämio;;eksi, ja vasta silloin.
7056: kuin se on tapahtunut, ovat yhteismetsät kyllin suojatut. On vaikeata,
7057: näin ollen, keksiä pätevää syytä hallituksen toimettomuuteen ellei
7058: semmoiseksi tahdota tunnustaa aivan mieskohtaisia esteitä. Myön-
7059: nettäköön tässä suhteessa mielellään, että kun ihminen on tullut
7060: määrättyyn ikään, ei enää ole kohtuullista vaatia, että hän ryhtyisi
7061: toimeenpanemaan uusia, suuria suunnitelmia, jotka siihen asti ovat
7062: olleet hänelle perin vieraita, ja kenties suorastaan vastenmielisiä.
7063: Mutta kieltämätöntä on myöskin, ettei kukaan ole oikeutettu millään
7064: tekosyyllä jäämään esteeksi kansan edistymisen tielle. Välttämät-
7065: tömät parannukset ja ajanmukaiset uudistukset ovat pantavat
7066: toimeen välittämättä yksityisen mukavuudesta, ja sopivan hetken
7067: menettäminen saattaa sisällisissä kysymyksissä olla yhtä tärkeä
7068: kuin rajantakaisissakin.
7069: Puolestani en katso kunnioitettavan kamaritoimituskunnan pääl-
7070: likön selityksiä tyydyttäviksi, ja asian tärkeyteen ja laatuun näh-
7071: den rohkenen ehdottaa sen lähettämistä maatalousvaliokuntaan,
7072: jotta valiokunta tekisi ehdotuksen perustelluksi siirtymiseksi päivä-
7073: järjestykseen.
7074:
7075: Senaattori Ignatius: En tahdo pitkittää tätä keskustelua.
7076: Olen jo ilmoittanut ne syyt, minkätähden tätä kysymystä elikkä lakia
7077: kruununmeto;;ien asuttamisesta ei voi ottaa käsiteltäväksi, ennenkuin
7078: Istunto 3 p. maaliskuuta 1«)08.
7079:
7080:
7081: yleinen vuokralaki on määrätty. Tahdon vain oikaista muutamia
7082: väitteitä, jotka herra Kairamo teki. Hän sanoi, että ne ankarat
7083: määräykset, jotka tässä alakomitean laissa olivat, eivät ulottuisi
7084: enempää kuin koevuoden ajaksi. Minä pyydän kuitenkin huomaut-
7085: taa, että asian laita ei ole sellainen, ne koskevat koko heidän aikaansa.
7086: Niinpä sanotaan asetusehdotuksen 62 §:ssä: >>Kruununmetsätilan
7087: asukkaan voidaan julistaa menettäneen vuokraoikeutensa: x:ksi
7088: jos hän on tuntuvalla tavalla laiminlyönyt 47 ja 48 §:ssä säädetyn
7089: rakentamis-, kunnossapito-, uudisviljelys- tai ruokkovelvollisuutensa
7090: tahi ei ole taipunut käyttämään sellaista määräystä kuin 50 · §:ssä
7091: on mainittu. •> 50 § taas sisältää: >>Sinä enintäin kymmenen vuoden
7092: aikana, joka on ensimäisessä luovutuksessa määrätty, olkoon asukas
7093: velvollinen tarkasti noudattamaan niitä erityisiä määräyksiä, joita
7094: tilain yksityisen sekä yhteistenkin tilusten rakentamisesta, viljele-
7095: misestä ja käyttämisestä tahi naapuriston yhteisten tarkoitusten
7096: edistämiseksi antaa se viranomainen, jonka toimeksi tilain silmällä-
7097: pito on uskottu.>> Tämä määräys koskee kyllä vain koeaikaa, mutta
7098: 62 §:n kaikki seuraavat: jos asukas rikkoo sen tai sen säännöksen,
7099: jos asukas on käyttänyt yhteismetsää toisin kuin on luvallista, jos
7100: asukas on saattanut itsensä vikapääksi luvattomaan paloviinan
7101: valmistukseen elikkä mallasjuomain myymiseen, jos asukas on tuo-
7102: mittu rikoksesta j. n. e., ne vaikuttavat, että hän paitsi sitä rangais-
7103: -tusta, minkä hän muutoin saa, kadottaa tilansa.
7104: Toinen asia, josta olisin tahtonut huomauttaa, on se, että herra
7105: Kairamo ei huomannut sitä, mitä minä nimenomaan sanoin, että
7106: viimeisinä kahtena vuonna elikkä oikeastaan sinä aikana, jolloin
7107: nykyinen senaatti on ollut, maat kyllä on eroitettu kruununmetsiksi,
7108: mutta niitä ei ole jaettu eikä niitten käyttämisestä vielä määrätty.
7109: Päinvastoin odotetaan juuri uutta lakia siitä kysymykse~.tä.
7110:
7111: F.,d. Schybergson: Då jag under början af detta plenum stif-
7112: tade närmare bekantskap med denna interpellation, - jag har icke
7113: förut varit i tillfälle att läsa den -, tänkte jag mig, att den likaväl
7114: som det otal petitioner och motioner, hvilka blifvit till landtdagen
7115: inlämnade, kunde i all stillhet få gå sin väg till utskott för att där
7116: vidare beredas. J ag trodde mig finna, att interpellationen framför
7117: allt gällde, om jag så får säga, en ambitionsfråga för den s. k. sub-
7118: komiten och dess medlemmar. Vi hafva ju mer än en gång under
7119: den förgångna landtdagen funnit, att medlemmarnas i denna komite
7120: ambition är ganska starkt utvecklad, och att den, äfven då någon
7121: anledning därtill alls icke förefunnits, stigit upp i en eller annan
7122: form under diskussionen. För min del vill jag gärna tmna sub-
7123: komiten och dess medlemmar, likasom alla andra människor, allt
7124: möjligt godt och all hjärtetröst, som de möjligen kunna behöfva.
7125: Jag gör det så mycket hellre i fråga om subkomiten, som jag i mångt
7126: Vastaus välikysymykseen kruununmets. asutt. 153
7127:
7128: och mycket sympatiserar med denna komite och dess syfte.
7129: Då jag först tog notis om subkomitens betänkande, fann jag
7130: visserligen, att där ingick mycket tyskeri, att förslaget förutsatte
7131: nya myndigheter och mycket skrifveri. J ag fann förslaget icke-
7132: vara så praktiskt, så ställdt på det verkligas grund, som refonner af
7133: detta slag böra vara. J ag fann med ett ord nog mycket •>magister•>
7134: i betänkandet. Men syftemålet var godt. Mycket arbete var ned-
7135: lagdt på detsamma och särskildt lagförslaget, som dock lär hafva
7136: uppgjorts af en person utom komit€m, tillfredsställde i formellt afse-c
7137: ende äfven höga anspråk. Och då det gällde tillsättandet af den
7138: s. k. agrarkomiten, i hvilket afseende äfven utlåtanden af landtdags-
7139: männen infordrades, hörde jag till dem, som med stor bestämdhet
7140: yrkade, att flere utaf subkomitens medlemmar skulle i agrarkomiten
7141: inkallas, så att denna sistnämnda skulle kunna tillgodogöra sig deras
7142: erfarenhet. De vägrade dock såsom kändt, om icke samt och syn-
7143: nerligen, så dock så när som på en, att inträda uti komiten. Och
7144: när jag sedermera under den sista landtdagssessionen varit vittne-
7145: till meningsutbytet emellan agrarkomitens ordförande å ena sidan
7146: samt subkomitens spiritus rector å den andra, så har jag tänkt mig,
7147: att det dock var det lyckligaste, att de undandrogo sig uppdraget.
7148: Men, såsom sagdt, jag har i alla händelser mina sympatier för komi-
7149: ten och dess syfte och jag tänkte mig därför, att denna interpellation
7150: utan vidare åtgöranden, åtminstone från min sida, k:unde remitte-
7151: ras till utskott. Men när så hr Kairamo uppträdde, fann jag, att det
7152: var högpolitik med i spelet, riktigt af allra högsta slag, och jag måtte-
7153: säga, att tillfället och ämnet hade kunnat väljas bättre. Ty när vi
7154: lngnt gå tili frågan om kronoskogarnas kolonisering, så få vi väl dock
7155: lof att medgifva, såsom ju hr Kairamo det också gjorde, att detta
7156: är endast en del af agrarfrågan, och han hade kunnat tiliägga en ytterst
7157: ringa del af densamma. Ty då man bjuder vår obesuttna be-
7158: folkning bosättning uti kronoskogarna, så är det nästan som att
7159: bjuda dem stenar i stället för bröd.
7160: Hr Kairamo sade, att tusentals jordbrukare vänta på lösningen
7161: af denna fråga. Tror hr Kairamo då verkligen, att, om längtan efter
7162: bosättning i kronoskogarna skulle vara så stor, endast ett hundra-
7163: tal årligen skulle anmäla sig därtill, oaktadt afgifterna äro så ringa,
7164: som kammarexpeditionens chef framhållit, nämligen varierande
7165: mellan 9 och 15 mark om året för torp? Och dock må man komma
7166: ihåg, att dessa torpare därtill få förmånerna af virke från skogarna
7167: tili byggnadernas uppförande och vidare en betydlig afverknings-
7168: rätt både för virke och ved årligen. Utan att behöfva närmare gå
7169: in på frågan, så inse vi ju redan häraf, att en bosättning i krono-
7170: skogarna öfverhufvudtaget icke är lockande. J ag säger öfverhufvud-
7171: taget, ty kronoskogar kunna ju finnas äfven i sådana delar af landet,
7172: där en bosättning kan vara mera tilltalande, men i regeln är den det
7173: 154 Istunto 3 p. maaliskuuta 1908.
7174:
7175:
7176: icke. Af en nybyggare i våra kronoskogar kräfves så mycket arbete,
7177: så många mödor, så mycket lidande, att han föredrager bosättning
7178: eller arbete på andra håll, där detta erbjuder sig lättare. Öfver hufvud
7179: taget skall man vid öfvervägandet af våra småbrukar- och våra
7180: kolonisationsplaner komma ihåg, att det är i närheten af de goda
7181: kommunikationerna, invid städerna, där afsättningsförhållandena
7182: äro bättre, som ett intensivt jordbruk, ett jordbruk i smått, kan blifva
7183: möjligt och med framgång kan genomföras. Det är där småbrukaren
7184: kan komma till en verkligen god ekonomisk ställning . Och utom
7185: detta, så får man icke glömma, att det dock främst äro torparena,
7186: som redan vant sig vid jordbruket, och som äga några materiella
7187: resurser, hvilka kunna bilda det goda materialet för en själfstän-
7188: dig småbrukarklass. Man kan icke göra någonting af ingenting.
7189: Där inga tillgångar föreligga, där ingen förmåga till jordbruk före-
7190: finnes, där kan man icke heller skapa fram en småbrukarklass.
7191: Och dessa nybyggare, som man försöker stampa ur jorden och för-
7192: lägga tili kronoskogarna, de blifva dock icke jordbrukare utan skogs-
7193: arbetare. Deras hela arbete måste riktas åt detta håll. J ag vill
7194: nu härmed icke säga. att icke också skogarna skulle koloniseras
7195: och att icke äfven detta spörsmål förtjänar yttermera dryftning,
7196: men jag har velat antyda, att man icke däraf kan göra någon så
7197: stor nummer, som den ärade interpellanten synes hafva åsyftat.
7198: Kronoskogarnas kolonisation är en del utaf koloniseringsarbetet
7199: öfver hufvud. Hafva vi vår arrendelag och hafva vi den andra för-
7200: fattningen om den obesuttna befolkningens förseende med jord,
7201: så ordnar sig frågan om kronoskogarnas kolonisering af sig själf.
7202: Den utgör en del däraf. Och i den mån hugade nybyggare finnas,
7203: så skall väl också denna utväg anlitas. Men det är mi.n fasta öfver-
7204: tygelse, att kolonisationen af kronoskogarna icke är något slags
7205: universalmedel, såsom man på en del håll tänkt sig det. utan en
7206: utväg, som kommer att anlitas i högre grad först, sedan närmare
7207: tillhands liggande möjligheter blifvit uttömda.
7208: [-i· I konsekvens med detta mitt yttrande föreslår jag enkel öfver-
7209: gång till dagordningen. Detta yrkande strider visserligen emot
7210: kammarens sed, och jag befarar, att det därför kommer att stanna
7211: i minoriteten, men därvid är jag van, och jag vidhåller förty yr-
7212: kandet på enkel öfvergång till dagordningen.
7213:
7214: Ed . .B.hmavaara: Suomalainen sananlasku sanoo, että siihen
7215: kurki kuolee, ennenkuin suo sulaa. Jos missään niin kruunun metsä-
7216: maiden asutuksen suhteen tämän sananlasku pitää paikkansa.
7217: Tätä kysymystä meillä tähän asti on hyvin vähän käsitelty asialli-
7218: selta kannalta. nim. siltä kannalta, että todellakin saataisiin kruunun
7219: viljelyskelpoisia maita asutuiksi. Asia on, niin kuin kaikki tie-
7220: <iämme, ollut vuosikymmeniä poliitillisten puolueitten taistelujen
7221: Vastaus välikysymykseen kruununm;:~ts. asutt. rss
7222:
7223: aiheena. Me muistamme hyvin, kuinka pitkät ajat tämä oikeisto,
7224: joka silloin oli edustettuna kahdessa säädyssä, nim. aatelis- ja por-
7225: varis-säädyssä, ylipäänsä asettui vastustavalle kannalle kruunun-
7226: maan viljelykselle luovuttamisessa, kun sen sijaan toiset kaksi sää-
7227: tyä, jotka edustivat maan suomalaista väestöä, sitä tahtoivat puolus-
7228: taa. Kun nyt on kuitenkin jo tästä vanhemmasta puoluekiistasta
7229: tässä asiassa päästy, niin olisin odottanut, että edes tällä kertaa olisi
7230: asian vuoksi tähän kysymykseen käyty eikä vaan poliittisissa puo-
7231: luetarkoituksissa, sillä miksikään muuksi kun puoluetempuksi minä
7232: en voi edustaja Kairamon välikysymystä käsittää. Perustan tämän
7233: käsitykseni siihen, että ed. Kairamo oli tuossa n. s. alakomiteassa
7234: jäsenenä ja siis perinpohjin tunsi tämän asian ja tämä komitea antoi
7235: mietintönsä jo huhtikuun 20 päivänä vuonna 1904, jonka jälkeen
7236: ed. Kairamo vielä istui senaatissa kokonaista puolitoista vuotta
7237: ilman että olisi tehnyt mitään tämän asian auttamiseksi. Ed. Kai-
7238: ramo jätti kokonaan vastaamatta tähän kysymykseen, mihin halli-
7239: tuksen edustajakin täällä viittasi ja olisi kuitenkin ollut hyvin tärkeää
7240: kuulla, mitkä syyt tai asiat estivät silloista senaattia tähän asutus-
7241: kysymykseen ryhtymästä. Silloin kai eivät ainakaan estäneet ne
7242: syyt, että senaatti olisi katsonut alakorr.itean ehdotusten olevan
7243: rakennettu sellaisille periaatteille, joita hallitus ei olisi voinut hy-
7244: väksyä. Sillä kyllä kai ed. Kairamo ainakin itse hyväksyi nämä
7245: periaatteet, koska hän itse oli ollut komiteassa asiaa käsittelemässä.
7246: Tästä siis näkyy, ettei tällä asialla ole ollut niinkään polttavaa kii-
7247: rettä, mutta nyt kun on tullut tarpeelliseksi käyttää sitä puoluetar-
7248: koituksissa, niin nyt se muka on erittäin polttava tämä asia.
7249: Toinen syy, minkä vuoksi minä en voi tulla muuhun käsitykseen
7250: kuin siihen mihin olen tullut, on se, että ed. Kairamolla samoin kuin
7251: muillakin edustajilla olisi ollut tilaisuutta tästä asiasta tehdä anomus
7252: tai eduskuntaesity"'. Jos hän niin olisi tehnyt, silloin olisi todellakin
7253: asiassa saatu jotakin toimeen, mutta nyt kun tehdään vain tällaisia
7254: välikysymyksiä, ei asiaa sillä ensinkään auteta. Minä kyllä muistan
7255: sen että viime valtiopäivillä ed. Kairamo y. m. tekivät jonkunlaisen
7256: anomuksen tässä suhteessa, mutta en tiedä onko nyt sitä tehty.
7257: Kun minä eräitten muitten edustajain kanssa olen tässä asiassa jät-
7258: tänyt anomusehdotuksen, toivon että Eduskunta todellakin silloin
7259: kuin asia tulee tämän johdosta käsiteltäväksi osoittaa sitä huomiota
7260: tälle tärkeälle kysymykselle, minkä se ansaitsee itse kysymyksen ta-
7261: kia eikä vaan puoluetaistelukeinona. Sillä nuo tuolla karuilla pohjan
7262: perillä olevat tilattomat, jotka odottavat tilaisuutta päästä kruu-
7263: nunmaita viljelemään, eivät paljonkaan hyödy siitä, eikä niitä
7264: huvita se, että herrat täällä taistelevat ja millä keinoin milloinkin
7265: tämän asian takia puoluetarkoituksissa käyvät toisensa kimppuun.
7266: Tällainen asianharrastus ei vie asiaa eteenpäin, eikä ed. Kairamon
7267: puolustukseksi suinkaan voi sitäkään syytä tuoda, mitä hän mainitsi
7268: Istunto 3 p. maaliskuuta 19(>8.
7269:
7270:
7271: puolustavaksi seikaksi nykyiselle hallitukselle,nimittäin että nykyisellä
7272: kamaritoimituskunnan päälliköllä on korkea ikä. Ei kai ed. Kaira-
7273: mollai silloin kuin hän oli senaatissa, ollut tätä syytä, hän kai on
7274: vielä verrattain nuori mies, joten ei tämäkään puolustus siis kelpaa.
7275: .Mitä muuten tulee siihen kysymykseen, millä tavalla asia olisi
7276: ratkaistava. niin minun täytyy olla siitä suureksi osaksi samaa
7277: mieltä kuin arvoisa hallituksen edustajakin, nimittäin että se ehdo-
7278: tus kruununmaitten asuttamisesta. joka on olemassa alakomitean
7279: mietinnössä, ei ole käytännöllinen. Se on kyllä tullut selville niillä
7280: seuduilla, missä kruununmaan asutusta todellakin on olemassa ja
7281: missä tätä mietintöä on arvosteltu. Esimerkiksi Oulun sanoma-
7282: lehdissä on tästä asiasta kirjoitettu ja siellä on usein tullut juuri
7283: näiden asuviksi pyrkijäin ääni kuuluviin eivätkä he ole voineet
7284: pitää ehdotusta käytännöllisenä. Itse puolestani olen sitä mieltä,
7285: että siinä on liian paljon kamariteoriaa. Tuo asutusjärjestelmä
7286: on rakennettu kamariteorialle, koska joka askel ehdotetuissa siirto-
7287: toissa on järjestyssäännöillä määrätty, niin ettei käytännöllisen maan-
7288: viljelijän ole mahdollista asettua sellaisten suorastaan orjuuttavien
7289: sääntöjen alaiseksi, puhumattakaan niistä periaatteellisista kohdista,
7290: jotka tässä mietinnössä ovat sellaisia etteivät ne vastaa nykyajan
7291: katsantokantaa. Olisihan hyvin merkillistä, että samaan aikaan,
7292: kun koetetaan saada aikaan ajanmukaista torpparilakia, torppari-
7293: lakia, joka ei asetu yksipuolisesti maanomistajan kannalle, vaan tur-
7294: vaa myöskin vuokraajan oikeuden, valtio asettaisi vanhentuneen
7295: periaatteen käytäntöön, jonka mukaan toisella asiallisella nimit-
7296: täin vuokraajalla on hyvin vähän oikeuksia, niin että hän voidaan
7297: saada tilaltaan pois millä syyllä ja verukkeella tahansa. .Mutta näistä
7298: puutteista huolimatta minä olen valmis tunnustamaan, että alako-
7299: mitean mietinnössä on paljon arvokasta ja hyvää; siinä on paljon
7300: tilastotietoja ja siinä on tehty, myönnän sen, tunnollista työtä; vir-
7301: heet johtunevat, ainakin osittain siitä että komiteassa on ollut
7302: paljon teorian edustajia ja liian vähän käytännön miehiä. Toivon,
7303: että alakomiteanmietintöä kylläkin voidaan käyttää apuna uutta
7304: lakiehdotusta laadittaessa ja että sille semmoisena on arvoa annettava,
7305: vaikkapa sen erikoisia määräyksiä ei voikaan hyväksyä.
7306: Täällä on sitte myös ed. Kairamo, jos minä häntä oikein käsitin,
7307: jollakin tavalla valittanut sitä, että agraarikomitea jätti tämän tär-
7308: keän asian käsittelemättä ja minä puolestani myöskin valitan tätä.
7309: Sillä vaikkakin agraarikomitean mietinnössä on kyllä paljon huo-
7310: mioon otettavaa nytkin sellaisena kuin se on myöskin kruununmaiden
7311: asutuksen suhteen, kuten mielestäni juuri se periaate, että kruunun
7312: maiden asutus ylipäänsä olisi laskettava sille perusteelle, että tilat
7313: tulisivat a:sujilleen omistusoikeudella, mutta rajoitetulla omistus-
7314: oikeudella, jotta uudisviljelijä olisi turvattu keinottelua vastaan,
7315: niin olisi epäilemättä ollut asialle eduksi, että agraarikomitea olisi
7316: Vastaus välikysymykseen kruununmets. asutt. 157
7317:
7318:
7319: asiaa erityisesti käsitellyt. Mutta minua suuresti ihmetytti että-
7320: ed. Kairamo valitti agraarikomitean laiminlyöntiä, sillä siltä puolen
7321: ei tämä komitea ole saanut muuta kuin pilkkaa ja ivaa osakseen
7322: eikä mitään asiallista keskustelua ja eiköhän olisi samalla tavalla
7323: käynyt, jos komitea olisi tästäkin asiasta ehdotuksen tehnyt? Muu-
7324: ten otan kuitenkin mielihyvällä vastaan sen luottamuksen, jonka
7325: agraarikomitea nyt kuoltuansa saa ed. Kairamolta.
7326: Ed. Kairamo on valittanut, että nykyisen hallituksen aikana
7327: on tuo komitean asettaminen tullut melkein jokapäiväiseksi. Minä
7328: kuitenkin luulen näkeväni tässä jotakin hyvää,luulen näkeväni siinä
7329: sen pyrkimyksen, että edistystä nyt todellakin tahdotaan viedä
7330: vähän ravakammin eteenpäin kuin ennen. Kaikkien näiden komi-
7331: teain asettaminen tarkoittanee asian pohtimista ja kun on ollut
7332: niin paljon töitä näillä komiteoilla eri aloilta, niin onhan se selvä
7333: todistus siitä, ettei aivan ole nukuttu, vaan että on edes alulle pantu
7334: asioita. Toivon, että jokainen edustaja, ennen kaikkea ed. Kairamo,
7335: tietää, etteivät suuret yhteiskunnalliset kysymykset ole samassa
7336: hetkessä valmiiksi saatuja, kun niitä käsitellään. Kyllä ne vaativat
7337: vuosikausia työtä, ja työtä onkin kahtena viimeisenä vuotena tehty
7338: ja jos otetaan huomioon, kuinka laajoja tärkeitä yhteiskunnallisia
7339: oloja koskevia mietintöjä on ilmestynyt, niin täytyy tunnustaa,
7340: että paljon on työtä tehty. Toivottavaa vaan olisi, että nämä työt
7341: saataisiin mahdollisimman pian perille asti viedyiksi.
7342: Minun ei tarvinne tässä luetella kaikkia näitä, sillä jokainen
7343: edustaja tuntee nämä asiat. Minä vaan mainitsen sellaisia kuin
7344: tilattoman väestön maansaantia koskeva agraarikomitean mietintö,
7345: maanvuokralakiehdotus, oppipakkokomitean mietintö, ja lukemat-
7346: tomia muita hyvin laajaperäisiä ehdotuksia on syntynyt (Vuolijoki:
7347: Kunnallislakimietintö, aivan niin, kieltolakimietintö). Tämä ei
7348: ole mikään ivan paikka, jossa joku edustaja voi sukkeluuksia laske-
7349: tella. Minulla nyt on puheenvuoro ja pyydän, että ed. Vuolijoki
7350: vähän malttaa ja pyytää puheenvuoroa lausuakseen ajatuksensa
7351: sitten. Meillä on, sanottakoon mitä tahasa, alulla suuria yhteis-
7352: kuntareformeja ja tietysti olisi suotavaa, että ne menisivät lävitse
7353: vieläkin pikemmin kuin on tapahtunut mutta sitä me voimme
7354: kukin täällä mahdollisuuden mukaan auttaa tosityöllä eikä janta-
7355: villa interpellatsiooneilla, joilla ei ole sanottavasti mitään asian
7356: kanssa tekemistä.
7357: Lopuksi ed. Kairamo puheessaan samoin kuin välikysymykses-
7358: säkin moitti sitä, että Turtolan ja Kolarin kunnille on annettu
7359: valtion metsämaita. Hän sanoi nimenomaan, että tuo lupaus,
7360: joka on jo kolmattakymmentä vuotta sitten annettu varmana va-
7361: kuutuksena, olisi pitänyt lykätä vieläkin tuonnemmaksi. Minusta
7362: kuitenkin hallituksen arvo vaatii, että se täyttää lupauksen varsin-
7363: kin kun tämä lupaus, mikäli minä olen asiasta vähäsen tietoja saanut,
7364: lstw1to 3 p. maaliskuuta 1908.
7365:
7366:
7367: oli aivan oikea sillä oikein oli, että tilallisille annettiin, mitä heille
7368: oli tuleva. Tässä ei siis luulisi olevan mitään moittimisen syytä.
7369: Jos tämä välikysymys, kuten jo sanoin, tarkoittaisi ainoastaan
7370: sen kysymyksen selvittämistä ja edistämistä, jota siinä kosketcllaan,
7371: niin minä olisin valmis puolustamaan sen valiokuntaan lähettämistä.
7372: Mutta asia onkin sillä tavalla, että tämän kautta ei sitä hitustakaan
7373: viedä eteenpäin. Ja koska eduskunnalla sen anomuksen johdosta,
7374: johon minä edellä viittasin, on tilaisuus tähän asiaan asiallisesti
7375: käydä käsiksi, minä olen samaa mieltä kuin edellinenkin puhuja,
7376: että eduskunta ilman muuta siirtyisi yksinkertaiseen päiväjärjes-
7377: tykseen.
7378:
7379: Ed. Heikkinen: Tämän välikysymyksen johdosta on ih-
7380: metelty hallituksen hitautta, ettei se ole antanut n. s. agraarikomi-
7381: tean alakomitean lausunnon mukaan arm. esitystä asiasta. Mutta
7382: minulla on tässä muutakin ihmettelemisen syytä. Minä myös ih-
7383: mettelen sitä hitautta, millä kruununmetsien asutusta todellakin
7384: on pantu täytäntöön Pohjanmaalla. Minäkin olen asunut laajoissa
7385: kruununmetsissä. Siellä on tärkeimpänä kysymyksenä elämälle
7386: kruununmetsien asuttaminen. Metsästä me saamme melkein kaikki,
7387: mitä me elääksemme tarvitsemme tällaisinakin vuosina kuin tämäkin,
7388: jolloin leipää ei ole tullut lainkaan. Siellä on paljon tilatonta väes-
7389: töä, ja se suuresti haluaisi entisten esi-isiensä tavalla mennä asumaan
7390: kruununmetsiin, eikä millään tavalla tahtoisi, että näitä haittoja
7391: heillekin asetettaisiin. Kansaan on ammoisista ajoista asti juurtu-
7392: nut se käsitys, että nuo maat todella ovat yhteisiä eikä sitä käsitystä
7393: minun tietääkseni ole saatu poistumaan. Silloin kuin isojako pan-
7394: tiin toimeen, niin silloin kansalle nimenomaan selitettiin, että liika
7395: metsät jätetään metsähallituksen hoidettaviksi niin kauvaksi aikaa,
7396: kunnes niihin asukkaita ilmaantuu. Irtolaiset ovat käsittäneet
7397: tuon selityksen niin, että heillä on oikeus mennä kruununmetsiin
7398: silloin, kun he tahtovat ruveta maata viljelemään. Mutta mitenkä
7399: ovat hallituksen edustajat siellä meidän paikkakunnalla tätä asukas-
7400: ten tarvetta auttaneet? Ovatko ne sitä auttaneet? Kaikkea muuta.
7401: Vanhan tavan mukaan on asukas ensinnä mennyt metsäherran tykö
7402: pyytämään tältä asutuslupaa. Toinen metsäherra on hänelle sano-
7403: nut, ettei sitä lupaa anneta, toinen on taas sanonut, että annetaan.
7404: Tavallisesti nyt se irtolainen, joka on tahtonut asutusta kruunun-
7405: metsissä, on jättänyt paperinsa metsäherralle, mutta minä tiedän
7406: monta sellaista tapausta, että ne paperit eivät ole matkustaneet-
7407: kaan sen edemmäksi kuin lähimmän metsäherran kaappiin, jossa ne
7408: ovat voineet olla monta vuotta, kunnes arkistontarkastus tai ehkä
7409: kuolemakin on osottanut, että täälläpä ne paperit vielä ovatkin.
7410: Mitä sillä aikaa on tehty? Asukas on tehnyt kruununtorppansa
7411: kruununmetsään, ehkäpä vielä sen lupauksen nojalla, jonka metsä-
7412: Vastaus välikysymykseen kruununmets. asutt. 159
7413:
7414: herra on hänelle antanut. On tullut toinen metsäherra ja haastanut
7415: hänet oikeuteen siitä, että hän on tehnyt torppansa luvattomasti
7416: kruununmetsään. Oikeus on tietysti tuominnut hänet rangaistuk-
7417: seen, hän pääsee linnaan ja saa häädön torpastaan. Minä tunnen
7418: paljon tuollaisia tiloja meidän puolella. Kansalla näyttää siis ole-
7419: van sellainen käsitys, että metsähallitus olisi ottanut nämä maat ko-
7420: konaan omakseen, vaikka isonjaon aikana selitettiin kansalle, että
7421: metsähallitus ottaisi ne hoitoonsa ainoastaan siksi aikaa, kun ne tu-
7422: lisivat asutetuiksi. Kruunu ei näille metsien asukkaille hanki min-
7423: käänlaista liiketapaa, se ei rakenna heille siltoja eikä teitä. Kansa
7424: siis hoitaa näitä metsiä siinä hyvässä toivossa, että he saavat asua
7425: näissä metsissä. Mutta joku aika sitten, vuonna I8gz, levisi meidän
7426: paikkakunnalla sellainen huhu, että nämä kruunun metsät todella-
7427: kin otetaan tutkimuksen alaisiksi, että asetetaan tutkimuslauta-
7428: kunta tutkimaan viljelyskelpoista maata, joka on isossajaossa mi-
7429: tattu. Tätä toimenpidettä on kauvan odotettu, kunnes niille pai-
7430: koin, missä minä asun, vuonna 1900 ilmestyi tuollainen tutkijalauta-
7431: kunta, ja tutki ainoastaan jonkun palan, itäisen puolen Hyrynsal-
7432: men pitäjää. Minäkin olin siinä tutkijalautakunnassa maanviljeli-
7433: jäin puolelta. Mutta mitenkä ovat tämän tutkijalautakunnan
7434: tulokset käyneet? En vielä tänäkään päivänä tiedä, että ne pape-
7435: rit olisivat mistään virastosta minkäänlaista päätöstä saaneet;
7436: siis ne vielä yhä odottavat, Nyt kansalle selitetään, niille nimittäin,
7437: jotka tahtoisivat oikeutta rakentaa taloja, kunnes nuo mittaukset
7438: ja tutkimukset päättyvät, sitte heille annetaan maata. Onko tämä
7439: asutuksen edistämistä? Ovatko tässä asianomaiset virastot toimi-
7440: neet kansan tahdon ja hyvien toiveiden mukaisesti, ja onko se täyt-
7441: tänyt kansan todellisen tarpeiden vaatimukset. Siihen minä hyvät
7442: herrat asetan kysymyksen, ja erittäinkin siitä syystä, että meidän
7443: paikkakunta. Suomussalmen pitäjä, on tunnettu nälkämaan nimellä.
7444: Hyvät herrat, tuleeko sellainen maa nälkämaaksi, jossa valtio ottaa
7445: haltuunsa enimmät metsät ja antaa ainoastaan pikkuisia kappaleita
7446: kansalle, velvoittaen sen tekemään niiden kappaleidensa edestä
7447: kaikki ulostekonsa, niinkuin täällä Suomussalmen pitäjässä on ta-
7448: pahtunut? Minä en tahdo moittia tämän pitemmälti tuota toimen-
7449: pidettä; ajattelen, että kaipa se todellakin on ollut nälkämaan on-
7450: neksi, ettei siellä ole annettu suuria tiloja talokkaille ja siten saatu
7451: aikaan tuo ikävä torpparikysymys, jota siellä ei lainkaan ole ollut.
7452: Kukaan ei ota pienelle tilalle torpparia eikä kukaan sinne pyri,
7453: sillä kaikki ajattelevat, että he pääsevät vapaasti asumaan kruunun-
7454: metsiin. Siellähän on yhteistä maata, siellähän on sijaa meille,
7455: mitä me siis menisimme suolle. Vanhemmat kertovat että Kajaa-
7456: nin kihlakuntalaiset ovat joutuneet näiden maiden omistajiksi nihti-
7457: kontrahtien kautta, jotka eivät liene teille tuntemattomia. Kajaa-
7458: nin linna ja metsissä olevat rajavartiain patterit muistuttaa vielä
7459: l6o Istunto 3 p. maaliskuuta H)08.
7460:
7461: niitä aikoja, jolloin he ovat saaneet sitä maata puolustaa, toivossa,
7462: että heidän lapsensa saavat siellä asua niiden lupausten nojalla,
7463: mitä heille on annettu. Näiltäkö tilailta heitä häädettäisiin?
7464: Täällä on tehty välikysymys hallitukselle, miksi se ei ole joudut-
7465: tanut tuon n. k. alakomitean työtä eikä antanut sen johdosta esi-
7466: tysehdotusta. Tästä asiasta oli kysymys eräässä kokouksessa, jossa
7467: 1ähteissäni olin läsnä ja jossa oli edustettu noin soo kruununtorppa-
7468: ria eri seuduista Kajaanin kihlakuntaa. Kuuntelin heidän mieli-
7469: piteitään siitä, mihin he pyrkivät. Heidän pyrkimyksensä oli päästä
7470: kruununmetsiin asumaan. Mutta millä tavalla? Samalla tavalla
7471: kuin esi-isätkin: he tahtoivat saada vapaasti rakentaa torppansa ja
7472: sitte, niinkuin muillekin talokkaille, lohkaistuksi itselleen pienen
7473: tilan asuntonsa ympärille. Entä minkälaisen oikeuden tuohon
7474: tilaansa he tahtoisivat? Perintö-oikeuden. He ovat nähneet että
7475: perintö-oikeus on ainoa, jonka nojalla ihminen voi elää vapaasti,
7476: jonka nojalla maanviljelys voi vapaasti kehittyä. He eivät voi
7477: luottaa mihinkään muuhun, he pelkäävät tuota torpparijärjestel-
7478: mää, joka etelä-Suomen pientilallisista on tehnyt isojen talojen or-
7479: jia. He pelkäävät naapurimaan, Karjalan olosuhteita, jotka kruu-
7480: nun omistamista pikkuviljelijöistä Venäjällä ovat tehneet saman-
7481: laisia orjia kuin etelä-Suomen torpparit. He tahtovat omistusoikeu-
7482: den. Mutta heitä pelottaa toinen orjuus, joka heitä uhkaa, maa-
7483: keinottelu. Ja samalla kuin he tahtovat omia tiloja, toivovat he,
7484: että eduskunta laatisi jonkunlaisen suojeluslain, joka heitä suojelisi
7485: tällaiselta keinottelulta. Minkälainen tuon lain tulisi olla, sitä he
7486: eivät ole pystyneet suunnittelemaan, se on eduskunnan tehtävä.
7487: Ja samaHaista suojeluslakia tarvitsevat Kajaanin kihlakunnassa
7488: muutkin tilat, sillä jokainen päivä, jonka me tällä eduskunnassa
7489: istumme, ottaa keinottelu haltuunsa noita entisiäkin pieniä vapaita
7490: tiloja. Mitä se hyödyttää, jos me uusia sellaisia muodostelisimme
7491: kuinka paljon tahansa, jos emme noille entisillekään tarpeellista suo-
7492: jaa saisi. Siis ensimmäinen ehto ennenkuin uusia kruununtiloja
7493: aljetaan muodostaa, on suojeluslain laatiminen.
7494: Mutta saatetaan sanoa, että suojeluslain laatimisella estetään
7495: tämän asutuskysymyksen toteuttamista. Mutta tällainen asutta-
7496: minen se käy hitaasti, ja jos se käy samalla vauhdilla kuin meidän
7497: paikkakunnallamme, niin huoleti sitä voidaan jatkaa; ehkä siihen
7498: mennessä keritään monestikin tuollainen suojeluslaki laatia, koskapa
7499: useita anomuksia siihen suuntaan on eduskunnalle jätetty.
7500: Täällä sanottiin, että maat olisivat ensin mitattavat ja tutkitta-
7501: vat. Mutta viittaukseksi, kuinka hitaasti tällaiset mittaukset
7502: käyvät, voin mainita että siellä pohjoisessa on maita, jotka on mitattu
7503: jo v. I868, ja olisipa luullut, että ne jo sen jälkeen olisi ehditty tut-
7504: kimaankin, mikä kuitenkaan ei ole tapahtunut. Ja kuitenkin tuol-
7505: ainen tutkimus olisi monessa suhteessa tarpeellinen. Siten saatai-
7506: Vastaus välikysymykseen kruununmets. asutt. y. m. 161
7507:
7508:
7509:
7510: siin tietää, miten paljon todella kruununmetsissä on viljelyskelpoista
7511: maata, ja minkälaista maanlaatu on noilla nälkämailla. Me siellä
7512: pohjoisessa olemme kyllä nähneet, että on siellä hyvää ja viljelys-
7513: kelpoista maata, mutta millä me sen todistamme, kun ei ole olemassa
7514: virallisia tutkimuksia ja meidän suullisia vakuutuksiamme ei uskota.
7515: Virallisten numerojen perustuksellaj sitävastoin me voisimme
7516: vaatia teiltä kaikenlaisia parannuksia, joita kysymyksenalainen
7517: kihlakunta ja koko pohjois-Suomi tarvitsee.
7518: Täällä on syytetty nykyistä hallitusta siitä, ettei se ole antanut
7519: armollista esitystä tuon alakomitean toiminnan johdosta, Mutta
7520: suuremmalla syyllä voisin minä kysyä, minkätähden entinen hallitus
7521: ei ole jouduttanut maiden mittausta ja tutkimusta. Sekään komitea,
7522: jossa minä olen ollut jäsenenä v. 1900, ei kait ollut olemassa nykyisen
7523: hallituksen toiminnan aikana.
7524: Mitä muuten tulee noihin alakomitean ehdotuksiin torppien
7525: perustamisesta ja niiden saattamisesta suojeluslain alaisiksi, niin
7526: ei ainakaan se tyydytä meidän maamme väestöä. Ja minä arvaan,
7527: ettei sillä saavutettaisi sitä tarkoitusta, että kruununmetsät tulisi-
7528: vat asutuiksi, sillä kansa pelkäisi noita rajoituksia ja sääntöjä.
7529: Pohjalainen kansa ei tahdo nälkäisenäkään alistua orjaksi.
7530: Minä siis pidän tämän 1892 vuoden asetuksen tarjoamia keinoja
7531: edullisimpina mitä olla voi, ja ihmettelen, kun nykyinen hallituksen
7532: edustaja sanoo, ettei niitä tahdota panna käytäntöön. Ja kuiten-
7533: kin se olisi ainoa muoto, joka paraiten vastaisi meidän tarkoituksi-
7534: amme, sillä ehdolla nim. että jonkunlainen suojeluslaki laadittaisiin.
7535: Pyytäisin ja toivoisin senvnoksi, että eduskunta antaisi asialle sen
7536: merkityksen, että tutkisi asiaa ja antaisi hallitukselle jonkunmoista
7537: voimaa ja valtaa kiireimmin toimimaan, jotta todellakin pohjois-
7538: Suomen metsät tulisivat mitatuiksi, tutkituiksi ja asutuiksi; sinne
7539: mahtuisi suurin osa pohjois-Suomen irtainta väestöä, vieläpä etelä-
7540: Suomestakin suuri määrä. jos heissä halukkaita on.
7541:
7542: Ed. .Martikainen: Tämänpäiväinen esillä oleva interpel-
7543: latsiooni ei ole vähempiarvoisia. Kuka tuntee kruununtorpparien
7544: asemaa ja heidän elämäänsä, sen täytyy todella käydä surkuttele-
7545: maan, niin kurjaa se on. Yksityisten torpparejakin tässä maassa on
7546: paremmassa taloudellisessa asemassa kuin kruununtorpparit. Nämä
7547: ovat melkein joka päivä häädön alaisia. Ne säädökset, joita heidän
7548: noudatettavikseen on asetettu, ovat todellakin kieroja, he eivät tie-
7549: dä tänä päivänä joko huomispäivänä on heidän lähdettävä torpistaan
7550: pois. Sehän se lieneekin yhtenä syynä, jonkatähden halulliset eivät
7551: tahdo mennä kruununtorppiin eli kruunun maille asumaan. Halli-
7552: tuksen arvoisa jäsen tässä huomautti, kuinka muka 400 uudistilaa
7553: on perustettu vuodesta 1892, siis 16 pitkän vuoden kuluessa 400
7554: tilaa, ja torppia vähän yli 700. Nämäkään eivät yhteenlaskettuina
7555: II
7556: J62 Istunto 3 p. maaliskuuta 19(>8.
7557:
7558:
7559: tee täyttä roo tilaa vuodessa. Milloinkahan hallitus toivoo viimei-
7560: selle tilattomalle tämän ohjelmansa perusteella maapalan jalkojen
7561: alle, kun tiedämme että tässä maa~sa työkykyisiä tilattomia on vä-
7562: hintäänkin rjz miljoonaa ja vain sataselle saadaan vuosittain maa,
7563: jota hän voi itsenäisesti lähte:i viljelemään.
7564: Metsäoloista eli kruununmetsien hoidosta olisi hirveän paljo
7565: kertomista, sillä todellakin se on lapsen leikkiä, millä tavalla meidän
7566: kansallispääomaisuuttamme hoidetaan. Maamittarit menevät sinne
7567: opinharjoitusretkille ja kaatavat harjoituslinjoja avatessaan san-
7568: kinta metsää; sinne jää mätänemään tuhansien, kenties kymmenien-
7569: tuhansien arvosta puita. Se siitä.
7570: Metsänvartijat, jotka työskentelevät forstmestarien määräyksien
7571: alaisina, ovat siinä asemassa, että- sanoisinko suoraan- ovat forst-
7572: mestarin mielivallan alla. Jos pienenkin poikkeuksen he tekevät
7573: tuon suurivaltaisen herran määräyksistä, niin armotta pois ja toinen
7574: sijaan. Näin ollen on heidän asemansa myös erittäin toivoton.
7575: Sitäkin suuremmalla syyllä, kun täällä on selitetty porvariston
7576: puolelta, niin suomettarelaisten kuin perustuslaillisten, täytyy mi-
7577: nun lausua, että kumpaisetkin puolueet tässä ovat syntipukkeja.
7578: Entisen hallituksen ja entisten hallitusten olisi pitänyt voida jo monta
7579: kertaa ryhtyä toimenpiteisiin, sillä ei tämä ole niin tänäpäivänä
7580: päähän pistänyt asia. Maanjanoiset kaikilta maan kulmilta myö-
7581: tänsä huutavat •>maata!>>, Huolimatta huomautuksista näyttää
7582: nykyisen hallituksen tarkoituksena olevan, että ensin tuhlataan
7583: valtion varat ostamalla maaparooneilta suuria tiloja kalleilla hin-
7584: noilla, kohottaen siten maan hinnan koko maassa, ja sitten vasta,
7585: kun on muutamille sadoille saatu maa-ala ja ne suuret tilat lohko-
7586: tuiksi, kun ei enää ole valtion kassassa varoja, lienee hallituksen
7587: tarkoitus ryhtyä kruununtiloja asuttamaan. Mutta se on sitten
7588: myöhäistä. Nyt kun kerran muutama kymmenen miljoonaa olisi
7589: hallituksen käytettävissä varoja, nyt olisi ne sijoitettava kruunun-
7590: maahan taikka viljelyksen kohottamiseen suorastaan. Eihän sil-
7591: loin enää tarvitsisi ostaa niitä kalliita maapohjia, koska täällä on
7592: todistettu, että kruunun alueilla on sangen suuri määrä vielä viljelys-
7593: kelpoisia maita, ja tilasto todistaa, että ainoastaan 0,03 tai 0,04
7594: prosenttia kruununmaista on asuttua eli viljeltyä ja yksityisten
7595: hallussa olevista maista r6 prosenttia. Eivätkän ne kruunun alu-
7596: eet sellaisia kivikkoja liene, ettei siellä vielä satoja tuhansia hehtaa-
7597: reja olisi viljelyskelpoista maata.
7598: Kotimaisen hallituksen ensi sijassa olisi pitänyt kohdistaa tilat-
7599: toman väestön kysymyksessä huomionsa juuri kruununmetsien
7600: asuttamiseen, kun m. m. tämän puolueen ohjelmassa, johon kamari-
7601: toimituskunnan nykyinen päällikkökin kuulunee, on juuri ensi si-
7602: jassa mainittu uudisasutukset valtion mailla, ja vasta toisessa si-
7603: jassa viitataan siihen politiikkaan, jota hallitus tilattoman väestön
7604: Vastaus välikysymykseen kruunw1mets. asutt. y. m. r63
7605:
7606:
7607: maan hankintaan nähden nykyään toteuttaa, se tahtoo sanoa suur-
7608: tiloja ostelemalla ja silpomalla pieniksi palasiksi. Mutta ensi si-
7609: jassa olisi tietysti oman maan hankkiruiskysymyksessä huomio
7610: ollut kohdistettava siihen, että saadaan uutta maata viljelykseen,
7611: sillä siitähän kohoaa koko maan kansallisvarallisuus, kun sen sijaan
7612: tilojen paloittelemisesta ei juuri maan kasvukyky lisäänny. Vielä
7613: tulee ottaa huomioon, että hallitus on suorastaan vaikeuttanut
7614: tilattoman väestön maan hankintaa maanostelemispolitiikalla ko-
7615: hottaen siten hintoja, kuten jo äsken mainitsin, kun sen sijaan
7616: mikään maan hintojen kohoaminen ei olisi tullut kysymykseenkään,
7617: jos hallitus olisi tätä ohjelmansa ensi kohtaa tahtonut täyttää.
7618: Katson tätä asiaa kuitenkin siksi polttavaksi, vaikka hallituspuolu-
7619: een edustajien puolelta on vaadittu suorastaan siirtymistä päivä-
7620: järjestykseen, että ehdottaisin asiaa lykättäväksi maatalousvalio-
7621: kuntaan.
7622:
7623: Ed. Gebhard, Hannes: Meidän kaikkien ihailemamme
7624: etevä leikinlaskija ed. Schybergson joku aika sitten täällä ilmoitti
7625: että nykyisellä hallituksella ei ole muka enään mitään ryhmää, joka
7626: sitä kannattaisi. Tämä päivä osoittaa, että sekin puhe oli leikkiä.
7627: Täällä on moitittu ed. Kairamoa siitä, että hän on näillä valtio-
7628: päivillä herättänyt tämän kysymyksen, välikysymyksen, eikä esitys-
7629: ehdotuksen muodossa ja epäilty sitä että ed. Kairamo mahdollisesti
7630: ei olekaan jättänyt sitä anomusta kruununmetsämaitten asutta-
7631: misesta, joka viime valtiopäiville jätettiin. Minä pyydän ilmoittaa,
7632: että mainittu anomus on nytkin jätetty ja että todellakin istuttiin
7633: kokonainen iltakausi eräässä ryhmässä vakavasti pohtimassa sitä,
7634: voitaisiinko, koska kuultiin että hallitus ei antaisi tästä armollista
7635: esitystä, eduskuntaesityksen muodossa saada tämä asia valtiopäi-
7636: villä käsitellyksi ja ratkaistuksi. Mutta se huomattiin muodolli-
7637: sista syistä mahdottomaksi ja silloin ei auttanut mikään muu kuin
7638: tämän välikysymyksen tekeminen.
7639: Täällä on ed. Ahmavaara moittinut ed. Kairamoa siitä että hän
7640: ei tätä asiaa jouduttanut silloin kuin hän oli hallituksessa. Ed.
7641: Ahmavaara mainitsi, että tämä mietintö, josta on puhe, valmistui
7642: jo huhtikuulla 1904. Mutta minun täytyy huomauttaa, että muu-
7643: tama kuukausi sen jälkeen tapahtui poliittinen murha ja erään
7644: silloisen hallituksen näitä asioita hartaasti ajavan jä':lenen kuolema, ja
7645: siitä johtui suuria häiriöitä hallituksen toiminnassa. !,isäksi pyydän
7646: ilmoittaa, että kun alakomitean mietintö valmistui huhtikuussa
7647: 1904, se silloin oli jätettävä silloiselle yläkomitealle, jonka puheen-
7648: johtaja kenraalikuvernöörinapulainen salaneuvos Deutrich piti tätä
7649: mietintöä muistaakseni puoli vuotta, jos ei vuoden, hallussaan,
7650: senvuoksi että hänellä oli sama halu kuin ed. Ahmavaaralla, kamari-
7651: toimituskunnan nykyisellä päälliköllä ja maalaisliiton edustajalla
7652: Istunto 3 p. maaliskuuta 1908.
7653:
7654:
7655: herra Heikkisellä antaa kruununmetsämaita ja kruunun kasvavaa
7656: metsääkin lahjaksi pois täydellä omistusoikeudella yksityisille hen-
7657: kilöille. Vielä tahdon h11omauttaa, että ed. Kairamo ei silloin ollut
7658: kamaritoimituskunnan päällikkönä. Häntä ei siis voi moittia siitä,
7659: että asia ei silloin tullut esille. Ja mikäli tiedän hän, huolimatta
7660: siitä ettei ollut kamaritoimituskunnan päällikkönä, ryhtyi sellaisiin
7661: valmistaviin toimiin, jotka olisivat voineet olla tämänkin hallituk-
7662: sen käytettävinä ja jatkettavina, nim. erinäisten soiden viljelyskel-
7663: poisuuden tutkituttamiseen. Useita kymmeniä tuhansia hehtaareja
7664: saatiin selville viljelyskelpoisia soita ja aijottiin ryhtyä, jo ennenkuin
7665: Alakomitean ehdotus oli tullut laiksi, kokeeksi näitä soita kansoitta-
7666: maan, kun sitten tuli hallituksen muutos.
7667: Kamaritoimituskunnnan arvoisa päällikkö viittasi samaan ase-
7668: tukseen, johon Kajaanin kihlakunnasta tullut ed. Heikkinenkin,
7669: nim. 1892 vuoden asetukseen kruununmetsien asuttamisesta ja mo-
7670: lemmat pitivät sitä ikäänkuin kulmakivenä tälle toiminnalle.
7671: Tämän asetuksen tarkoitus on an.taa kruununmetsämaita lahjana
7672: yksityt.sille henkilöille, luovuttaa pois valtion maata lahjana yksityi-
7673: sille. Tämän asetuksen on täällä moneen kertaan puheena ollut
7674: alakomitea mietinnössään ehdottanut kumottavaksi. Näki selvästi
7675: kamaritoimituskunnan päällikön puheesta, että hänellä, samaten
7676: kun muutamilla muilla puhujilla täällä, olisi halu yhä vielä jatkaa
7677: tuota valtionmaan lahjoittamista; ja onhan se aika hyvä valtti ja
7678: syötti. Mutta tässä pitäisi muistaa ja ottaa huomioon se kurjuus,
7679: jonka m. m. ed. Martikaisen viime valtiopäivien lopulla esittämä
7680: välikysymys näytti Itä-$uomesta, kurjuus, joka juuri oli seurauksena
7681: siitä, että oli annettu täydellä omistusoikeudella valtion haltuun
7682: tullutta maata yksityisille lahjaksi. Tällaista kurjuutta peljäten
7683: tilattomun väestön alakomitea ehdotuksessaan kruununmetsien
7684: asuttamisesta asettui sille rajoitusten kannalle, jota täällä on
7685: niin monelta taholta moitittu. Täällä toi hallituksen edustaja esille
7686: muutamia aivan vähäpätöisiä pikkuseikkoja osotteeksi siitä, minkä-
7687: laisia rajoituksia alakomitea oli ehdottanut kruummmetsien asuk-
7688: kaille. Ne rajoitukset, kuten jo ed. Kairamo täällä esitti, johtuvat
7689: siitä, että ehdotus tehtiin ennen suurlakkoa ja ovat siksi vähäpätöi-
7690: siä, ettei tarvitse muuta kuin muutama kynänpiirros saadakseen
7691: ne pois. Miksikä senaatti ei voinut piirtää niitä pois? Ainakin olem-
7692: me minun ymmärtääkseni me valmiit eduskunnan valiokunnassa
7693: tätä ehdotusta parantamaan nykyajan katsantokannan mukaan.
7694: Täällä on ed. Schybergson puhunut näistä rajoituksista, joita
7695: me ehdotimme, ja sanonut, että niissä on >>mycket tyskeri>>, paljon
7696: saksalaisuutta. Mutta minä pyydän huomauttaa hänelle ja muille
7697: rajotusten pelkureille, että juuri Saksa'3sa on tuon paljon saksalai-
7698: suuden avulla, useiden rajoitusten ja muodollisuuksien avulla,
7699: saatu suuremmoista aikaan tällä alalla viime vuosikymmeninä, ja
7700: Vastaus välikysymykseen kruununmets. asutt. y. m. r65
7701:
7702:
7703: saatu todellakin pysyvää aikaan. Vielä pyydän huomauttaa, että
7704: Ruotsissa paraikaa on päästy niin pitkälle, että siellä ruvetaan Norr-
7705: lannin valtion metsämaita asuttamaan, mikäli minä voin nähdä,
7706: samaulaatoisten rajoitusten ja säännösten mukaan. Sitä vastoin
7707: on meillä kotona juuri siitä syystä että meillä ei ole ollut tuota
7708: saksalaisuutta, ollut seurauksena se kurjuus, mikä m. m. nähtiin
7709: ed. Martikaisen välikysymyksestä ja jota tunnetaan laajoista osista
7710: maassa. Ja mikäli minä voin ymmärtää, niin juuri n. k. agraariko-
7711: mitea, jossa ed. Schybergsonkin itse on ollut jäsenenä, on vajonnut
7712: ihan samaan saksalaisuuteen. Ensiksikin se lähetti erään jäsenistään
7713: Saksaan hankkimaan tuota saksalaisuutta. Toiseksi sen perustelut
7714: vilisevät sitaatteja saksalaisista teoksista, saksalaisia auktoriteet-
7715: teja siellä myötäänsä mainitaan toinen toisensa perästä. Mutta vielä
7716: kolmanneksi. Jos rupeamme vertaamaan (ed. Schybergsouille:
7717: Jaa, jaa, kyllä se on totta. Ed. Schybergson: Niin se on kyllä) näitä
7718: kahta mietintöä, nim. tilattoman väestön alakomitean ehdotuksia
7719: niihin ehdotuksiin, joita agraarikomitea, jossa ed. Schybergsonkin
7720: on ollut jäsenenä, on tehnyt maanhankinnasta tilattomalle väestölle,
7721: niin huomaamme, että ne ovat jotakuinkin yhteenmeneviä. En
7722: toki tahdo sanoa, että myöhempi komitea olisi plagieerannut edelli-
7723: sen komitean mietintöä, vaan että molempien ehdotukset ovat sit-
7724: tenkin yhteenmeneviä, ja sitä on hauska huomata. Molemmat
7725: esim. ehdottavat, että pitäisi tehdä erotus n. s. asunto- ja viljelys-
7726: tilojen välillä, että asuntotilojen pitäisi olla yksi hehtaari ja viljelys-
7727: tilojen vähintäin 5, mieluummin 10-15 hehtaaria, huolimatta siitä
7728: että alakomitea teki ehdotuksen kaukana pohjoisessa olevien uudis-
7729: maiden viljelystiloista ja agraarikomitea ulotti tehtävänsä tänne
7730: etelä-Suomeenkin, jossa minun ymmärtääkseni viljelystilat voisivat
7731: olla paljoa pienemmät; se nyt kuitenkin on sivuasia. Molemmat
7732: komiteat ovat sitäpaitsi ehdottaneet samanlaisia rajoituksia tilojen
7733: hallinta-oikeuteen. Molempien ehdotusten mukaan pitää viljelijän
7734: itsensä asua tilalla, hän ei saa tilaa yhdistää muuhun maahan. Mo-
7735: lempien ehdotusten mukaan hän ei saa jakaa tilaa, ei sitä vuokrata
7736: pois ilman lupaa. Molempien ehdotusten mukaan ei saa tilaa ve-
7737: lasta kiinnittää, ei saa ulosmitata ja konkurssissa myydä, ja molem-
7738: pien ehdotusten mukaan ei saa myös vapaasti käyttää metsää.
7739: Lisäksi tulee, että molemmissa ehdotuksissa on erityinen luku
7740: n. k. yhteismetsistä samaan suuntaan menevä niin hyvin yhteis-
7741: metsien hoidosta ja niitten yhteisestä nauttimisesta kutakuinkin
7742: yksityiskohtia myöten. Sitä paitsi on molemmissa samaan suuntaan
7743: käyvä ehdotus erityisestä perimysoikeudesta, sellaisesta, jonka tar-
7744: koituksena olisi saada uudistilat taloudellisesti vahvoiksi sillä ta-
7745: valla että tilalle jäävää perillistä taloudellisesti suositaan. Lo-
7746: puksi ovat myöskin ehdotukset valtion asutustoiminnan järjestä-
7747: misestä yhteiset. Molemmat ehdottavat ensiksikin asutushallitusta.
7748: 166 istunto 3 p. maaliskuuta rgo8.
7749:
7750:
7751: Agraarikomitea tosin sanoo mietinnössään, että alakomitea on eh-
7752: dottanut tällaista keskusvirastoa yksinomaan kruununmetsiä var-
7753: ten, mutta se ei ole totta. Me olemme juuri ehdottaneet sitä aivan
7754: samoja tarkoituksia varten kuin agraarikomiteakin. Molemmat
7755: ehdottavat myöskin kuntiin asutuslautakuntia, ja niitten kokoon-
7756: pano on suunnilleen sama molemmissa ehdotuksissa.
7757: Saksalaisuus näkyy siis tunkeutuvan joka taholle ja se on meille
7758: hyödyksi, sillä kuta enemmän me sitä otamme ,sitä enemmän saamme
7759: jotain pysyväistä aikaan.
7760: Mutta tämä. että näissä ehdotuksissa on niin paljon yhtäläistä
7761: ja että ne niin likeisesti kuuluvat toisiinsa, se minusta olisi pakotta-
7762: nut hallituksen laatimaan esitysehdotukset molemmista asioista
7763: yhtä aikaa. Sillä minä olen varma siitä, että kun maatalousvalio-
7764: kunta rupeaa käsittelemään sitä ann. esitystä, joka eilen on senaa-
7765: tissa valmistunut, ja joka toivottavasti pian tänne saadaan, niin
7766: emme voi sitä käsitellä ilman että meillä on rinnan pitkin matkaa
7767: alakomitean ehdotus kruununmaitten asuttamisesta, samoin kuin
7768: se näkyy olleen myös agraarikomiteassa. Mutta toinenkin syy on
7769: olemassa, jonka olisi pitänyt saada hallitusta valmistamaan näitä
7770: asioita yhdessä, se nimittäin, että molemmissa on kysymyksessä val-
7771: tion hallu.ssa olevien maitten asuttaminen. Minusta ei ole näet suurta
7772: eroavaisuutta siinä, onko maa valtion kruununmetsää, vaiko valtion
7773: omistamien kruununvirkatalojen maata, vaiko sellaista maata,
7774: jota tilattoman väestön lainarahaston varoilla ostetaan valtion
7775: haltuun uutisasutusta varten. Minun mielestäni siis nämä asiat
7776: tältäkin kannalta katsoen kuuluvat yhteen.
7777: Sitä vastoin minäkään en voi olla lausumatta kummastustani
7778: siitä käsitteiden sekavuudesta, mikä tuli esille kamaritoimituskun-
7779: nan päällikön lausunnosta, kun hän tahtoi kytkeä yhteen tämän
7780: kruununmetsien asuttamisen vuokralain kanssa, joka nyt on tekeillä,
7781: sillä tämä vuokralakihan ei tahdo mitään muuta kuin järjestää
7782: kohtuullisiksi yksityisten maanomistajien ja heidän vuokraajiensa
7783: väliset suhteet. Sitä vastoin tässä on kysymyksessä valtio maan-
7784: omistajana ja ne ehdot, joilla valtion olisi edullisinta luovuttaa
7785: maata viljeltäväksi.
7786: Vielä yksi näkökohta. Yhtenä tärkeimpänä periaatteena kaik-
7787: kien maitten järkiperäisessä asutuspolitiikassa on ollut se että uutis-
7788: asutuksen kautta samalla saataisiin viljellyn maan ala lisätyksi, saa-
7789: taisiin valtion rajojen sisällä olevat maat niin paljon kuin mahdollista
7790: viljelyksen alle. Tämä periaate on meillä Suomessakin ollut varem-
7791: min ohjaajana, aina Kustaa Vaasan ajoista saakka läpi vuosisatojen.
7792: Tämmöisen kaukonäköisen asutuspolitiikan kautta juuri Suomen raja-
7793: maat on saatu viljelyksen alle. Mutta tätä periaatetta ei ole viime
7794: vuosikymmenien asutuspolitiikassa meillä otettu paljo ollenkaan
7795: huomioon. Tämä on ollut taloudelliselle vaurastumiselle mitä
7796: Vastaus välikysymyks. kruununmets. asutt. y. m. r67
7797:
7798:
7799: arvaamattomimmaksi vahingoksi, sillä tämä on osaltaan vaikutta-
7800: nut siihen, että, kuten viimeisistä tutkimuksista on käynyt esille,
7801: Suomen viljellyn maan ala ei ole lisääntynyt hetikään siinä suhteessa
7802: kuin maan väkiluku, eikä myöskään samassa suhteessa kuin viljel-
7803: lyn maan ala Ruotsissa.
7804: Ja kun hallitus nyt on pitänyt ratkaisuun kypsyneempänä
7805: sitä ehdotusta, jossa tietääkseni ei ole otettu ollenkaan huomioon tätä
7806: periaatetta, nim. maan viljellyksi saattamisesta ja lykännyt tulevai-
7807: suuteen sen ehdotuksen kruununmetsien asuttamisesta, jossa juuri
7808: tämä periaate on ollut johtavana, niin osoittaa tämäkin puolestaan,
7809: että maan edistymiselle niin äärettömän tärkeä kysymys, kuin ky-
7810: symys tilattoman väestön asuttamisesta järkiperäisellä tavalla, on
7811: ollut nykyiselle hallitukselle vieras.
7812: Kannatan siis valiokuntaan lykkäämistä.
7813:
7814: F.d. Paunu: Joka vähänkin on liikkunut niillä seuduin, mtssa
7815: ruununmaita löytyy, tietää, millä toivolla, millä hartaudella tilaton
7816: väestö odottaa, että uudistuksia ruununmaitten asuttamisesta toi-
7817: meenpantaisiin. eikä se suinkaan tapahdu siitä syystä, että ruunun-
7818: mailla olisi erittäin lihavia ja tuottavia maita. Eipä suinkaan, sillä
7819: ylimalkaan ruununmailla, se täytyy myöntää, 'ovat kehnommat
7820: maat, sillä parhaat palat ovat yksityiset jo aikoja tätä ennen riis-
7821: täneet, haltuunsa ottaneet aivan luonnollisista syistä. Mutta eivät
7822: ainoastaan tilattomat ulkopuolella ruununmaita, vaan myöskin
7823: ruununtorpparit odottavat uudistuksia juuri ruununmetsämaitten
7824: asuttamisessa, ja luultavasti siitä syystä, että heidän oikeudellinen
7825: asemansa ei ole täysin turvattu. Nykyiset asetukset antavat liian
7826: paljon valtaa asianomaisille virkamiehille niitten asukkaisiin näh-
7827: den. Nykyiset asutukset antavat eri virkamiehille vallan määräillä
7828: torppareille aivan ristiriitaisia, joita ruununmaan asukkaan on ker-
7829: rassaan mahdoton noudattaa. Niinpä me tiedämme, että kaikissa
7830: ruununmailla olevissa asutuksissa käy lain määräämänä aikana n.
7831: s. rakennuskatselmus ja sen toimittaa tavallisesti ruununvouti,
7832: joka määrää, minkä verran hän kulloistikin hyväksi näkee rakennuk-
7833: sia rakennettaviksi, mutta useinkaan ei anna minkäänlaista kirjal-
7834: lista määräystä, vaan ainoastaan suusanallisen. Nyt sattuu käy-
7835: mään sillä tavalla, että asianomainen metsänhoitaja ei ole tietääk-
7836: seenkään niistä rakennuksista, mitä rakennustarkastuksessa on mää-
7837: rätty. Tästä syystä on hyvinkin suuria ristiriitaisuuksia tullut
7838: ruununmaitten asukkaille. Varsinkin uudistiloihin nähden ovat
7839: ainakin muutamilla tiloilla seuduin metsänhoitajat asettuneet aivan
7840: kielteiselle kannalle rakennuspuitten myöntämisen suhteen.
7841: Tällaisista aivan ristiriitaisista määräyksistä kehittyi jotakuin-
7842: kin ikäviä seurauksia; niinpä Aureen hoitolueellakin viime keväänä.
7843: Uutistilallisille oli rakennuslautakunta määrännyt tavalliset raken-
7844: 168 Istunto 3 p. maaliskuuta 1<)08.
7845:
7846:
7847: nukset, mutta metsänhoitaja ei antanutkaan rakennuspuita. Vii-
7848: meinen vuosi oli käsissä siitä ajasta, jolloin rakennukset olisivat
7849: olleet tehtävät valmiiksi. Uutisasukkaitten ja torpparienkin kir-
7850: joissa, joilla he ovat asukasoikeutensa saaneet, on tavallisesti mai-
7851: nittuna, että asukkaan tulee noudattaa kaikkia viranomaisten mää-
7852: räyksiä, ehdolla, että muuten menettää asukasoikeutensa. Yksin-
7853: kertaiset uutistilalliset, jotka eivät kaikkia laillisia muotoja osanneet
7854: noudattaa, ryhtyivät siellä jotakuinkin omavaltaiselta näyttävään
7855: keinoon. Silloin kun tultiin heidän metsistänsä leimaamaan ne puut,
7856: jotka senaatin päätöksen mukaan olivat myytävät valtion laskuun,
7857: menivät uutistilalliset metsään ja sanoivat laillisille virkamiehille,
7858: että he eivät anna leimata puita, ennenkuin heille luvatut rakennus-
7859: puut on ensin annettu. Tästä syystä nostettiin sanomalehdissä
7860: tavaton humu, että muka kaikki uutistilalliset siellä olisivat ryhtyneet
7861: kapinaan. Asia ei kuitenkaan ollut sen suurempiarvoinen. Luulta-
7862: vasti nämä uutistilalliset tulevat oikeuden edessä vastaamaan
7863: teostansa, mutta onko oikein, jos he menettävät myöskin asukas-
7864: oikeutensa näihin tiloihin ainoastaan tuon virheen takia. Minä toi-
7865: voisinkin, samalla kun minä puolustan asian lähettämistä maatalous-
7866: valiokuntaan, että asianomainen valiokunta koettaisi mikäli mah-
7867: dollista ottaa selvää siitä, missä määrässä viranomaisten menettelv
7868: antoi aihetta näitten talonpoikien laittomaan menettel-y-yn. •
7869: Täällä on tunnustettu tämän kysymyksen yhteydessä, jopa en-
7870: nenkin, että meidän tarvitsisi tehdä tilattoman väestön hyväksi
7871: koko joukko enemmän, kuin mitä on tehty, ja on suoraan sanottu,
7872: että ne toimenpiteet, mitä valtiomaitten asuttamisella saataisiin
7873: aikaan, eivät läheskään riitä. Mutta olisihan siten edes jonkunlai-
7874: nen alku tehty ja tahdottaisiin näyttää, että todellakin tahdotaan
7875: tilatonta väestöä auttaa. On yksi keino, jolla varmasti ja lopulli-
7876: sesti tilattoman väestön asema parannettaisiin. Niinkuin tunnettua,
7877: on sen ryhmän puolelta, johon kuulun, nytkin jätetty anomus-
7878: ehdotus viljelyspakkolaiksi. Se varmasti auttaisi tilattoman vä-
7879: estön vakavaiseen asemaan. Jos tämä laki saataisiin käytäntöön,
7880: niin silloin aivankin hetimiten meiltä katoaisi koko tilattoman
7881: väestön kysymys ohjelmasta pois.
7882: Sillä nämät tämänkin laiset kysymykset kuin kruununmetsä-
7883: maitten asuttamiskysymys y. m. eivät suurestikaan eikä koko laa-
7884: juudessaan tuota parannuksia, sillä paljon enemmän, paljon suurem-
7885: massa määrässä ja paljon paremmat maat ovat yksityisten hallussa
7886: viljelemättöminä kuin on kruunun hallussa. Sekin on aivan totta,
7887: jos ei oteta lukuun kaikkein pohjoisinta osaa Suomea, jossa kruu-
7888: nulla on äärettömän suuret alueet, mutta jossa myös viljelys on pal-
7889: joa hankalampaa. Mutta etelä-Suomessa, Hämeessä on aivan par-
7890: haita viljelysmaita viljelemättä, suuriakin maita neliökilometrittäin,
7891: mutta ne ovat yksityisten hallussa ja kansa kaikkialla kaipaa, odot-
7892: Vastaus välikysymyks. kruununmets. asutt. y. m. 16<)
7893:
7894:
7895: taa hetkeä, milloin se saisi tilaisuuden asettua vakinaisesti viljele-
7896: mään. Siinä minä olen ed. Heikkisen kanssa aivan samaa mieltä,
7897: että kyllä meidän kansamme jo periluonteeltaan on sellaista, että
7898: se haluaisi itsensä kiinnittää etupäässä maanviljelykseen ja siitä etu-
7899: päässä toimeentulonsa saada, sitä varten että se on varmempi toi-
7900: meentulo kuin mikään muu. Ja meidän kansassamme onkin erityi-
7901: nen halu ja erityinen kyky ollut asettua juuri sellaisille maille, jotka
7902: ovat näyttäneet vähemmän edullisilta. Ja niinpä ne siitä syystä,
7903: kun ei parempia maita millään tavalla ole saatavissa, ovat odotta-
7904: neet, että edes ne maat, jotka vielä yhteiskunnan hallussa ovat,
7905: nyt vihdoinkin heille avattaisiin.
7906: Niinkuin lausuin, minä toivon että tämä kysymys lähetettäisiin
7907: maatalousvaliokuntaan enemmän selvyyden saamiseksi.
7908:
7909: Ed. Schybergson: Det har nog sin riktighet, såsom hr Gebhard
7910: sade, att agrarkomiten i sitt förslag till lag angående den obesuttna.
7911: befolkningens förseende med jord offrade icke så litet åt tyskeri.
7912: Detta var också orsaken hvarför jag i en reservation till agrarkomitens
7913: betänkande i denna del rnotsatte mig förslaget in toto et tanto och
7914: på sätt jag i reservationen framhöll, icke ens tog del i försl::tgets ut-
7915: arbctande i dctalj. J ag stod nämligen på absolut motsatt stånd-
7916: punkt mot flertalet af komitens öfriga rnedlemmar. I min reser-
7917: vation säger jag. att äkta och oförfalskad äganderätt eller också
7918: arrende enligt den nya arrendelagen, som komrne att antagas, borde
7919: vara normP.n för jordbesittning i landet, och att en mellanform,
7920: sådan sorn agrarkomiten förslog och tidigare subkomiten, enligt
7921: hvilken en hel del tjänstemän skull'..' följa jordbesittarena i hälarna
7922: och på allt sätt inskränka deras frihet, icke enligt min mening var
7923: öfverensstämmandt> med det finska folkets lynne. J ag kommer
7924: icke ihåg om jag i reservationen yttrade det, med det har hela tiden
7925: varit min rnening och är det fortfarande, att, om vi här i landet
7926: försöka införa en sådan äganderätt med alla möjliga slags inskränk-
7927: ningar, vårt folk, vänstern inberäknad, kommer att inom mycket
7928: kort tid yrb. på, att begränsningarna skola bortlämnas och ägande-
7929: rätten i fullt mått komrna innehafvaren till del. Hr Gebhard gjorde
7930: sålunda, då han vände sig mot mig, ett misstag. Han hade icke läst
7931: betänkandet till slut och därför icke kommit att få kännedom om
7932: min reservation.
7933: Det är ganska märkligt att i en interpellation af denna art frågan
7934: om agrarkomiten och subkomiten tvingar sig frarn, såsom nu skett,
7935: då hr Gebhard egnade en stor del af sitt andragande åt jämförelsen
7936: mellan den ena och den andra. Han kom till det resultat, att de
7937: voro ungefär lika goda. Enligt min åsikt åter äro de lika dåliga,
7938: Att en sådan konstaterad öfverensstämmelse mellan de olika för-
7939: slagen kan föranleda till ett angrepp mot regeringen förefaller mig
7940: Istunto 3 p. maaliskuuta 1908.
7941:
7942:
7943: högeligen besynnerligt. I själfva verket få vi gå ut från den syn-
7944: punkten, att den nuvarande regeringen lika väl som partierna i
7945: landtdagen försöker på agrarfrågans område göra allt, hvad den
7946: möjligen kan, så att den frågan är den sista, där differenser borde kunna
7947: påfinnas. Och hr Gerhard har, som sagdt, bättre än någon annan visat,
7948: att det förslag, som agrarkomiten i denna del utarbetatochsomrege-
7949: ringen tyvärr i hufvudsak godkänt och kommer att förelägga såsom
7950: proposition, är i allt väsentligt öfverensstämmande med subkomitens
7951: förslag. Och om man en gång godkänner detta förslag, såsom jag
7952: tänker att majoriteten i landtdagen kommer att göra, så inordnas
7953: de odlingsbara markerna, kronoskogarna utan svårighet i detsamma.
7954: De höra så att säga därunder. Hr Gebhard har rätt i det, att krono-
7955: skogarnas kolonisation icke har så mycket med arrendelagen att
7956: göra som med lagen om den o besuttna befolkningens förseendemedjord.
7957: De äro så att säga en oskiljbar del just af detta lagförslag. Två skilda
7958: lagförslag kan man icke hafva om samma sak. Men fullständigt
7959: rätt har hr Gebhard icke, då han säger, att kronoskogarnas koloni-
7960: sation har ingenting med arrendelagen att göra, ty vi måste tänka
7961: oss, att kronan icke vill ens på de villkor, som lagförslaget i frågan
7962: innehåller, för alltid afhända sig sin jord, utan att en del af krono-
7963: skogarnas odlingsbara jord kommer att aflåtas på arrendevillkor,
7964: och då kommer äfven denna under arrendelagen.
7965: I hvarje fall tror jag, att denna fråga icke lämpar sig såsom grund
7966: för ett misstroendevotum. Därtill äro meningarna mellan regerin-
7967: gen, hr Gebhard och hr Kairamo i allt för ringa mån skiljaktiga.
7968: De personliga differenserna dem emellan äro stora, men de sakliga
7969: i denna angelägenhet tyvärr alldeles små.
7970: J ag kan sluta med det, hvarmed hr Gebhard började, nämligen
7971: att mitt andragande tydde på, att regeringen dock hade åtminstone
7972: mig bland dem, som spände sig för dess vagn. Såsom hr Gebhard
7973: af detta mitt yttrande torde finna, är det för ingen del fallet. J ag
7974: skulle hafva önskat, att regeringen i denna fråga icke, såsom den
7975: det gjort, hade intagit samma ståndpunkt som hrr Gebhard och
7976: Kairamo. Men gäller det, såsom interpellanten tycktes önska taga
7977: saken, att välja mellan den nuvarande regeringen och en regering
7978: Kairamo, så tvekar jag naturligtvis icke.
7979:
7980: Ed. Renvall: Minun mielestäni tämä keskustelu on jo kyl-
7981: liksi osoittanut, miten turhanpäiväinen se kysymys on, minkä väli-
7982: kysymyksen tekijä on nostanut. Minä pyydän saada uudistaa tä-
7983: män kysymyksen lukemalla sen: >>Eikö hallitus katso tarpeelliseksi
7984: jouduttaa lainsäädäntötoimenpiteitänsä tällä alalla, niin että asia,
7985: mikäli Eduskunnan myötävaikutusta siihen tarvitaan, voisi tulla
7986: käsittelyn alaiseksi vielä näillä valtiopäivillä.>> Täällä on tämän
7987: Vastaus välikysymyks. kruununmets. asutt. y. m. 171
7988:
7989:
7990:
7991: pitkän keskustelun aikana jo kylläksi edustaja Kairamon läheisim-
7992: mältä taholta annettu vastaus tähän kysymykseen ja selitetty,
7993: millä yksinkertaisella tavalla hänen kaipaamansa asiantila on saa-
7994: vutettavissa. Ed. Gebhard, joka esiintyy täällä ed. Kairamon
7995: >>alter egona•> lausui, että maatalousvaliokunta ei voi käsittää halli-
7996: tuksen maanhankintalakiesitystä muulla tavalla kuin yhteydessä ala-
7997: komitean puheena olleen mietinnön kanssa ja siis ulottamalla maan-
7998: hankintalain periaatteita niihin kruunun metsämaihin, joita olisi
7999: asutukseen luovutettava. Tässähän on vastaus kysymykseen.
8000: Me emme tarvitse hallituksen puolelta toimenpiteitä tässä kohden,
8001: kun meillä kerran on täysi tilaisuus itse hoitaa tätä asiaa. Täällä
8002: on ed. Ahmavaara jo huomauttanut, että interpellat<;iooni ei suin-
8003: kaan liene paikallaan tällai<;issa asioissa, missä eduskunnalla on
8004: muunlaista alotetta käytettävänään. Onpa ed. Gebhard selittänyt,
8005: että heidänkin puoleltaan on tehty anomus, joka tarkoittaa samaa
8006: asiaa ja nähtlivästi tuleekin, niinkuin hän itse lausui, tämä asia
8007: käsittelyn alaiseksi yhteydessä hallituksen maanhankinta-asetuksen
8008: kanssa. Näin ollen ei ole mitään asiallista syytä tähän tämänpäi-
8009: väiseen kinasteluun.
8010: Herra Kairamo lausui, että hallituksen toimettomuus nähtävästi
8011: on johtunut persoonallisista, mieskohtaisista syistä. Eiköhän ole
8012: syytä sovelluttaa samaa arvostelua hänen omaan esiintymiseensä
8013: ja eikö keskustelu täällä samalta taholta todista juuri samaa? Eikö
8014: se todista, että sittenkään ei ole kysymyksessä, niinkuin ed. Schy-
8015: bergson onkin sanonut, mitä hallitus on tehnyt tai mitä hallitus on
8016: jättänyt tekemättä, vaan mitä minä ja mitä sinä olemme asiassa
8017: tehneet, mitä agraarikomitea ja mitä tilattoman väestön alakomitea
8018: on tehnyt. Ja siitä asiasta on jo niin paljon puhuttu eduskunnan
8019: viime istuntokaudella, etten oikeastaan tiedä, ketä tämä keskustelu
8020: huvittaa.
8021: Voin tässä kohden lausua, että se saksalaisuus, mikä on tavatta-
8022: vissa molemmissa lakiehdotuksissa, on peräisin Saksasta. Ei tar-
8023: vitse sanoa niinkuin ed. Gebhard, että agraarikomitea on plagiee-
8024: rannut alakomitealta, sillä jos semmoinen syytös lausuttaisiin, niin
8025: voisi samalla syyllä sanoa, etta alakomitea on plagieerannut saksa-
8026: laisista laeista. Ollessani matkalla Saksassa olin tilaisuudessa ta-
8027: vata henkilöitä, jotka antoivat minulle neuvoja, niinkuin he sanoivat
8028: ennen antaneensa herra Ge bhardille.
8029: On puolustettu edellisen hallituksen toimettomuutta sillä, että
8030: asutusolojen suuri suosija, mikäli minä ymmärrän, kenraalikuver-
8031: nööri Bobrikoff, kuoli liian aikaiseen. Jos semmoinen syy esitetään
8032: syyksi asian silloiseen raukeamiseen, niin ei olisi vaikea löytää yhtä
8033: päteviä syitä nykyisen hallituksen menettelyn puolustamiseksi.
8034: Minun ymmärtääkseni on ed. Schybergson jo lausunut sen vas-
8035: tauksen, mikä asiassa voidaan antaa, nim. että jos kerran maan-
8036: Istunto 3 p. maaliskuuta 1908.
8037:
8038:
8039: hankintalakiesitys tulee hyväksytyksi, niin silloin ei tarvitse erityistä
8040: lakia kruununmetsämaiden asuttamista varten, sillä se voidaan
8041: siihen sovelluttaa, toisin sanoen: kruunu voi niillä ehdoilla, jotka
8042: sisältyvät maanhankintaehdotukseen, luovuttaa nämä tilat asutus-
8043: tarkoituksiin. Näin ollen minä puolestani en katso, että asia ansait-
8044: seisi mitään valiokunnan käsittelyä, mutta jos sellaista kuitenkin
8045: tahdotaan aikaansaada, niin kernaasti minun puolestani. Minä en
8046: suinkaan tahdo sitä vastustaa, mutta pyytäisin kuitenkin, että
8047: interpellatsiooni-oikeuden oman itsensä takia ei ruvettaisi nyt kir-
8048: joittelemaan yhtä suuria teoksia kuin esim. Laukon asiassa eikä
8049: käsittelemään koko maailman asioita tämän välikyselyn yhteydessä
8050: niinkuin vasemmiston puhujat ovat tässä asiassa tänään esiintyes-
8051: sään osoittaneet hyvää halua omaavansa.
8052:
8053: Ed. Kairamo: Minä pyydän ensiksi saada kiittää viimeistä
8054: arvoisaa puhujaa niistä hyväntahtoisista neuvoista, joita hän jakeli
8055: Maatalousvaliokunnan jäsenille ja toivon, että ne voidaan ottaa var-
8056: teen. Ainoastaan siinä täytyy minun olla eri mieltä ed. Renvallin
8057: kanssa, että minä en käsitä millä tavalla Maatalousvaliokunta voisi
8058: lähteä laatimaan uutta lakiehdotusta yksin vaan tehdyn anomuksen
8059: nojalla. Se on siinä, jossa vaikeus minun käsittääkseni juuri piilee
8060: ja ed. Gebhard on jo kylliksi osoittanut, samoin kuin ed. Schyberg-
8061: son, että juuri asian käsittelyn suhteen olemme yksimielisesti tul-
8062: leet aivan toiseen käsitykseen kuin mitä hallituksen jäsen on esittänyt.
8063: Viimeisen arvoisan puhujan lausunnosta kävi selville, että on
8064: aivan hämmästyttävällä tavalla väärinymmärretty ed. Gebhardin
8065: viimeinen lausunto. On arveltu, että hän eräällä lauseeliaan olisi
8066: tarkoittanut entisen kenraalikuvernööri Bobrikoffin tilattoman vä-
8067: estön maanhankinnan erityiseksi suosijaksi. Saattaa olla, että hän
8068: omalla tavallaan harrasti tätäkin asiaa. Mutta muistaakseni ed.
8069: Gebhard nimenomaan lausui, että erään kotimaisen hallituksen-
8070: jäsenen kuolema aikaansai suurta häiriötä niissä valmistustöissä,
8071: joita silloin suunniteltiin hallituksessa. Tämä tietysti ei voi tarkoit-
8072: taa mitään muuta kuin että senaattori Eneberg kuoli juuri samaan
8073: aikaan, ja tunnettua on, että senaattori Eneberg omisti harvinaisen
8074: suuren työkykynsä ja harvinaisen laajat tietonsa muun muassa juuri
8075: tämän kysymyksen edistämiseen. On totta että tämä kuolemanta-
8076: paus osaltaosa hyvin suuressa määrässä häiritsi näiden asiain val-
8077: mistelua.
8078: Ed. Schybergson on väittänyt, että muka tilattomalla väestöllä
8079: yleensä ei olisi mitäänmainittavaa haluakaan mveta uudisasukkaiksi
8080: kruununmetsiin. Hän on tähän saanut jo käytännöllisten miesten
8081: vastauksia. Ed. Martikainen ja Heikkinen ovat paikkakunnallisten
8082: olojen tuntijoina lausuneet hänelle siinä suhteessa totuuden. Minä
8083: puolestani voin mainita, että minä viimeksi eilispäivänä olin tilai-
8084: Vastaus välikysymyks. kruununmets. asutt. y. m. 173
8085:
8086:
8087: suudessa laajalti keskustelemaan tästä asiasta erään etevän ammatti-
8088: miehen kanssa, joka monen vuoden kuluessa on oppinut tuntemaan
8089: erityisesti oloja Oulun läänissä, ja jolla oli ihan toisenlainen käsitys
8090: asiasta kuin ed. Schybergsonilla. Hän nimenomaan pani erinomai-
8091: sen suurta arvoa niihin toiveisiin, joita kruununmailla löytyvät
8092: viljelyskelpoiset maat vielä tarjoovat. Mutta ed. Schybergsonin
8093: mielestä muuttaminen kruununmaille uudisasukkaaksi kruunun-
8094: metsissä tietää kivien antamista leivän sijasta. Siihen me emme
8095: tietysti mitään voi. Se on hänen kamariteoriansa, se on hänen »ty-
8096: skeriansa>>. Minä voin kyllä myöntää, että siinä muodossa, jossa
8097: uudisasutusta tätä nykyä tapahtuu kruununmailla, se tosiaankin
8098: usein tietää kivien antamista leivän sijasta. Mutta on otettava huo-
8099: mioon, että ne lakiehdotukset, joista tässä on nyt niin paljon puhuttu,
8100: eivät myöskään tarkoita tätä asutusmuotoa, vaan jotakin aivan toista.
8101: Ne tarkoittavat semmoista muotoa, joka, niinkuin kokemus osoit-
8102: taa, muualla maailmassa jo on tuottanut erittäin hyviä tuloksia.
8103: Se, että viime aikoina keskimäärin ainoastaan noin satakuuta uutis-
8104: asutusta vuosittain on kruununmetsiin perustettu, ei minun mie-
8105: lestäni vielä todista mitään semmoista kuin ed. Schybergson esittää,
8106: sillä me puhumme aivan eri asioista: hän puhuu niistä asutuksista,
8107: joita on saatu perustaa, minä puhun niistä henkilöistä, jotka pyrki-
8108: vät uutisasukkaiksi. Ero taitaa olla hyvinkin suuri.
8109: Siitä päätöksestä, jonka nojalla lisämaita äsken on lopullisesti
8110: erotettu erinäisille talokkaille Kolarin pitäjässä ja arvatenkin pian
8111: erotetaan Turtolaisille -minä en, niinkuin täällä on väitetty, ole
8112: moittinut nykyistä hallitusta. Huomioon ottaen, mitä asiassa ai-
8113: kaisemmin on tapahtunut, en katso voivani vastustaa. että nämät
8114: talonomistajat saavat lisää maata; mutta minä olisin toivonut,
8115: että lopullinen ratkaisu olisi lykätty siksi, kunnes heidän omistus-
8116: ja hallintaoikeutensa olisi tullut turvataksi sen toimenpiteen kautta,
8117: jonka nykyinenkin hallitus on havainnut välttämättömäksi. On
8118: tunnettua, että ne metsät, jotka äsken on näille tiloille luovu-
8119: tettu, itse asiassa salaisten välipuheitten ja kauppakirjojen kautta
8120: jo ovat siirtyneet tukkiyhtiöiden haltuun, mutta ei olisi ollut
8121: mahdotonta menetellä niin että se suuri ammattimiesten lausunto-
8122: jen mukaan miljooniin nouseva omaisuus, josta tässä on
8123: kysymys, olisi jäänyt näiden talonpoikaisten maanomistajain
8124: käsiin, sen sijaan että se nyt siirtyy ulkomaalaisille tukkiyhti-
8125: öille.
8126:
8127: Ed. Hoikka, 1.: Kun täällä on eräältä taholta lausuttu, ettei
8128: todellisuudessa olekaan niin varsin paljon sellaista irtainta kansaa,
8129: jotka tahtoisivat pyrkiä uutisasukkaiksi kruununmaille. niin täy-
8130: tyy minun sanoa, että ainakin sikäli kuin minä Perä-Pohjolaa tun-
8131: nen, se väite ei ole ensinkään totta. Siitä on nyt huhtikuussa kaksi
8132: 174 Istunto 3 p. maaliskuuta IC)08.
8133:
8134:
8135: vuotta, kun yleinen koko Perä-Pohjolaa käsittävä kansankokous
8136: kutsuttiin kokoon saattamaan hallituksen tietoon sitä irtolaisväes-
8137: tölle kauan toivottua ja perin tärkeätä asiaa, että he saisivat asettua
8138: kruununmaan asukkaiksi. Mutta mikäli tiedän. niin on se anomus,
8139: jonka tämän kansalaiskokouksen valitsema lähetystö toi hallituk-
8140: selle, vieläkin käsittelemättä.
8141: En tahtoisi mielelläni käyttää eduskunnan perin tärkeätä aikaa
8142: pitemmältä tästä asiasta puhuakseni. Mutta Perä-Pohjolan kansan
8143: edustajana tunnen ehdottomaksi velvollisuudekseni viitata muuta-
8144: miin tämän asian tärkeyttä valaiseviin seikkoihin viime vuosikymme-
8145: nien ajalta. Noin 6o vuotta takaperin, kun vasta olin kahdeksannella
8146: vuodella, oli, kuten hyvin muistan, kaikkialla Pohjolassa vielä maan-
8147: tien varsilla, järvien rannoilla synkät metsät. Tiedän lukemattomia
8148: tapauksia siltä ajalta, jolloin laki myönsi kruununmaille vapaasti aset-
8149: tua asumaan, että niin vähillä pääomilla miehet menivät alkamaan ta-
8150: loutta, ettei ollut heillä kuin kirves, kuokka ja eväslaukka, mutta tuos-
8151: ta ajasta lähtien ovat he erinomaisesti vaurastuneet. Olen laskenut,
8152: että Rovaniemen pitäjässä on 82 vankkaa perintötaloa, jotka tällä ta-
8153: voin ovat syntyneet ja jotka olemassaolostaan saavat kiittää sitä va-
8154: pautta, mikä kansalla oli asettua kruununmaille asumaan, ennenkuin
8155: metsänhoito tuota asutusmuotoa tuli ehkäisemään; sanon metsän-
8156: hoito, sillä yleisesti tunnettu asiahan on, että sen on metsänhoito
8157: tehnyt.
8158: Kruununtorppia on kyllä perustettu, mutta niiden asujamet,
8159: sanon sen suoraan, ovat raukkoja, he ovat metsäherrojen orjia.
8160: Näillä kruununtorpilla ei ole, mikäli Pohjolan oloja tunnen, mitään
8161: tulevaisuutta. Olen pannut merkille, että lapset noissa kruunun-
8162: torpissa, tultuaan siihen ikään että kykenisivät olemaan vanhemmil-
8163: leen apuna töissä ja taloudenhoidossa, hyvin tietäen ja tuntien,
8164: ettei heillä ole siinä perinnöllistä oikeutta eikä siis mitään tulevai-
8165: suutta odotettavana, jättävät vanhempansa kitumaan sitä kitulais-
8166: elämää, joka ainakin siellä on yleistä kruununtorpissa.
8167: Minä voin todistukseksi mainita muutamia esimerkkejä. Jos
8168: jotkut hyvin kunnioitettavat eduskunnan jäsenet ovat kulkeneet
8169: Kemijoen ja Ounasjoen vartta Kemijärvelle asti Rovaniemen kir-
8170: kolta, niin ovat he eteläänpäin kulkiessaan saapuneet kestikievariin,
8171: jonka nimi on Kunnari, ja toiseen, Jänkäri nimiseen. Näiden, ny-
8172: kyään perin vanhojen talojen paikoilla heilutteli tuuli vielä minun
8173: ensi vuosikymmenieni aikoina pitkiä petäjiä, kuusia ja koivumetsiä.
8174: Nyt noilla paikoilla on komeat hyvin voivat talot ja kartanot, joissa
8175: elää suuret perheet. Ja tämänkaltaisia esimerkkiä voisi luetella
8176: kuinka paljon tahansa; onpa jo useita mainitulla ajalla perustettuja
8177: taloja jaettukin useampiin osiin.
8178: Mutta miksikä on metsänhoito ehkäissyt tämäntapaisen asutuk-
8179: sen edistymisen ja siihen perustuvan taloudellisen vaurastumisen
8180: näillä mailla. En ole voinut muuta käsittää, kuin, että asianomai-
8181: Vastaus välikysymyks. kruununmets. asutt. y. m. 1.75
8182:
8183:
8184: set ovat olleet tällaista toimintaa vastaan aina, vaikka olisi ollut ky-
8185: symyksessä kuinkakin viljelykselle sopiva maa, kunhan vaan siinä
8186: on ollut joku kymmenkunta tukkipuuta. Nähtävästi tähän perus-
8187: tuvat ne tavallisesti kieltävät vastaukset anomuksiin krununmetsä-
8188: maiden asuttamiseksi, joita siihen halukkaat ovat tavallista virka-
8189: tietä ensin asianomaiselle metsäherralle lausuntoa varten annetta-
8190: vaksi lähettäneet.
8191: Kansa toivoo hartaasti, että eduskunta ottaisi tämän sen elä-
8192: män ja taloudellisen aseman parantamista koskevan perin tärkeän
8193: puolen huomioonsa, ja toivoo että, mikäli mahdollista kehitettäisiin
8194: vapaammaksi kruununmaille asettuminen kuin se valitettavasti
8195: on ollut siitä asti kuin metsänhoito on astunut vastustamaan kaikkia
8196: vapaita pyrkimyksiä tähän suuntaan.
8197: Jos asia, niinkuin toivottava on, lähetetään asianomaiseen valio-
8198: kuntaan, niin pyytäisin sitä asiaa käsitellessään hankkimaan halli-
8199: tukselta tuon jo pian kaksi vuotta sitten Pohjolan kansan puo-
8200: lesta lähetetyn anomuksen kruununmaiden asuttamiseksi, johon
8201: viittasin, sillä siinä anomuksessa oli perin seikkaperäisesti selitetty
8202: ne epäkohdat, jotka ovat esteellisiä ja jotka ehkäisevät kruunun-
8203: maiden asuttamista. Ehdotan siis että asia lähetetään valiokuntaan.
8204:
8205: Ed. Vuolijoki, Sulo: Minä pyydän ehdottaa, että Edus-
8206: kunta lähettäisi tämän välikysymyksen maatalousvaliokuntaan
8207: sillä toivomuksella, että valiokunta ei tämän asian tähden keskeytä
8208: maanvuokralain käsittelyä.
8209:
8210: Ed. Renvall: Ed. Kairamon viimeisen lausunnon johdosta
8211: pyydän saada huomauttaa, että minun lausuntoni eräässä kohdassa
8212: perustui siihen osaan ed. Gebhardin lausuntoa, jossa hän sanoi,
8213: että eräs valtiollinen murha oli ollut syynä silloisen senaatin viivyt-
8214: telemiselle asian käsittelyyn.
8215:
8216: Ed. Tainio: Minä pyydän yhtyä edusmies Wnolijoen eh-
8217: dotukseen.
8218:
8219: Ed. Mikkola: Vaikka minä puolestani olen sitä mieltä, että
8220: tämä välikysymys ei ensinkään edistä itse sitä kysymystä, mitä sillä
8221: näennäisesti tahdotaan edistää, nim. kruununmetsien asuttamisen
8222: jouduttamista, niin luulen, että Eduskunta kaikessa tapauksessa
8223: tahtoo lykätä tämän kysymyksen Maatalousvaliokuntaan, ja tah-
8224: toisin minäkin puolestani yhtyä siihen ehdotukseen, jonka ed. Wuoli-
8225: joki on tehnyt, nim. että tämä asia ei valiokunnassa missään tapa-
8226: uksessa saisi estää tätä nykyä kaikkein tärkeimmän ja kaikkein
8227: kiireellisimmän kysymyksen, nim. torppareita, mäkitupalaisia ja
8228: lampuoteja koskevan lain valmistamista.
8229: Istunto 3 p. maaliskuuta 11)08.
8230:
8231:
8232: Ed. llhmavaara: Ed. Gebhard sanoi minun puoltaneen
8233: asutusta kruununmailla täydellisellä omistusoikeudella. Minä kui-
8234: tenkin lausuin aivan selvin sanoin >>omistusoikeudella•>, mutta ~ra
8235: joitetulla>>. Tämä oli siis herra Gebhardilta väärinkäsitystä. Muu-
8236: ten minusta ed. Sulo Wuolijoen lausunnon toivomus valiokunnalle
8237: on jotenkin tarpeeton, sillä Valtiopäiväjärjestyksen mukaan arm.
8238: esitykset ovat ensin käsiteltävät.
8239:
8240: Puhemies: Ed. Wuolijoen ehdotukseen nähden pyydän
8241: ilmoittaa, että minusta tuntuu olevan vastoin Valtiopäiväjärjestystä
8242: että Eduskunta antaa valiokunnalle edeltäpäin jonkinlaisia ohjeita,
8243: semminkin kun Eduskunnan tulee silloin, kun työsuunnitelma esi-
8244: tetään ja siis asianmukaisen valmistuksen jälkeen, päättää missä
8245: järjestyksessä eri asiat valiokunnissa käsitellään.
8246:
8247: Ed. Vuolijoki, Sulo: Tein ehdotukseni siihenkin katsoen,
8248: että kuulemani mukaan puhemiesneuvoston työsuunnitelman eh-
8249: dotus Eduskunnalle oli lykätty toistaiseksi, ja koska katson että
8250: olisi juuri nämä päivät käytettävät Valiokunnassa maanvuokralain
8251: käsittelyyn, niin että se voisi joutua mahdollisimman pian Edus-
8252: kunnalle.
8253:
8254: Ed. Setälä: Minusta joka tapauksessa ed. Wuolijoen tekemä
8255: ehdotus tuntuu tarpeettomalta, koska Valtiopäiväjärjestys yleensä-
8256: kin säätää, että hallituksen esitysten käsittelyn tulee käydä muiden
8257: asiain edellä.
8258:
8259: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
8260:
8261: Puhemies: Täällä on ensinnäkin ehdotettu yksinkertaista
8262: siirtymistä päiväjärjestykseen eli että eduskunta hyväksyisi sen
8263: muodon päiväjärjestykseen siirtymiselle, joka Työjärjestyksen 31
8264: §:ssä on ehdotettu tällaisia tapauksia varten, nimittäin: >>Kuultuansa
8265: annetun selityksen Eduskunta siirtyy päiväjärjestykseen>>.
8266: Sitten on ehdotettu, että asia lykättäisiin Maatalousvaliokuntaan
8267: perustellun päiväjärjestykseen siirtymisen ehdottamista varten.
8268: I,isäksi on ed. Wuolijoki, Sulo, ehdottanut, että maatalousvalio-
8269: kunnalle, jos asia tulee sinne lykätyksi, lausuttaisiin toivomus,
8270: ettei tämän välikysymyksen käsitteleminen keskeyttäisi maanvuokra-
8271: lain käsittelyä. Niinkuin jo lausuin, ei minun ymmärtääkseni ed.
8272: Wuolijoen ehdotus ole asianmukainen, enkä siis ota sitä erikseen
8273: äänestettäväksi, vaan alistan äänestettäväksi ainoastaan ne kaksi
8274: ehdotusta, jotka täällä ensin tehtiin.
8275: Vastaus välikysymykseen kruununmets. asutt. y. m. 177
8276:
8277:
8278: Hyväksytään vastattavaksi seuraava äänestysesitys:
8279: Ken hyväksyy yksinkertaisen siirtymisen päiväjärjestykseen,
8280: vastaa jaa; jos ei voittaa, on asia lähetetty perm;teltuun päiväjär-
8281: jestykseen siirtymisen ehdottamista varten Maatalousvaliokuntaan.
8282: Aänestyksessä tunnustetaan ei äänet olevan voitolla.
8283: 1\sia on siis päätetty lähettää M aatalousvatiokuntaan, jonka tu-
8284: lee ehdottaa perusteltu siirtyminen päiväjärjestykseen.
8285:
8286:
8287:
8288: Jatketaan eduskuntaesitysten ja anomusehdotusten käsittelyä.
8289: Esitetään ed. Erkon y. m. eduskuntaesitys (n:o 28), sisältävä
8290: ehdotuksen laiksi margariinin ja margariinijuuston valmistuksen ja
8291: kaupan ehdoista. (Liitteet IV, 25, siv. Ioi).
8292: jonka lyhyesti selostaa ed. Erkko, ehdottaen sen lähetettäväksi
8293: Talousvaliokuntaan, koska Valtiopäiväjärjestyksen mukaan tällaiset
8294: asiat kuuluvat sen käsiteltäviin.
8295:
8296: Ed. Perttilä, E.: Minä ehdottaisin, että tämä anomus lä-
8297: hetettäisiin Työväenasiainvaliokuntaan.
8298:
8299: Ed. von 1Ufthan: J ag ber att få understöda förslaget om ären-
8300: dets remiss till ekonomiutskottet Enligt § 42 i L. 0. hör ärendet
8301: otvifvelaktigt till detta utskott, och torde ekonomiutskottet dess-
8302: utom hafva bättre tid att hehandla detsamma.
8303:
8304: Ed. Nuorteva: Minä pyydän kannattaa ed. Perttilän te-
8305: kemää ehdotusta. Koska tämä anomus tarkoittaa poikkeusta elin-
8306: keinolaista ja elinkeinolaki on Työväenasiainvaliokunnan käsiteltä-
8307: vänä, niin luonnollistahan on, että tämäkin sinne joutuu.
8308:
8309: Ed. Ehrnrooth: Det äger visserligen sin riktighet, att närings-
8310: lagspropositionen blifvit hänskjuten till socialutskottets behandling.
8311: Detta beror emellertid därpå, att densamma till väsentliga delar
8312: hänför sig till området för den social-politiska lagstiftningen. I
8313: näringslagspropositionen har bland de reglementerade näringarna
8314: upptagits äfven tillverkning och försäljning af margarin. Det
8315: är allt hvad som i denna lag därom står. N ågot hinder för ärendets
8316: hänskjutande till ekonomiutskottet, - hvilket uppenbarligen bäst
8317: öfverensstämmer med L. O:s anda och mening -, föreligger sålunda
8318: icke, och jag ber därför att få understöda dem, hvilka hafva förordat
8319: remiss till ekonomiutskottet.
8320:
8321: Ed. Paasivuori: Minä en yhdy anomuksen lähettämiseen
8322: Työväenasiainvaliokuntaan, vaikka siellä käsitelläänkin elinkeino-
8323: I~tunto 3 p. maaliskuuta IC)08.
8324:
8325: lakia. Elinkeinolain ehdotuksessa on paljon työväkeä koskevia
8326: asioita ja vain pienessä määrässä varsinaista elinkeinolakia, ja sen
8327: takia elinkeinolaki on lähetetty työväenasiainvaliokuntaan. Mutta
8328: tämä kysymys on luonteeltaan niitä poikkeuslain alaisia elinkeino-
8329: haaroja, joita elinkeinolaissa ainoastaan mainitaan. Minä ehdotan,
8330: että asia lähetetään Talousvaliokuntaan.
8331:
8332: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
8333:
8334: Puhemies: On tehty kaksi eri ehdotusta, nimittäin että
8335: asia lähetettäisiin Talousvaliokuntaan ja että Työväenasiainvalio-
8336: kunta saisi asian käsitelläkseen.
8337:
8338: Hyväksytään vastattavaksi seuraava äänestysesitys:
8339: Ken tahtoo lykätä asian Talousvaliokuutaan, vastaa jaa; jos ei
8340: voittaa, on asia lykätty Työväenasiainvaliokuntaan.
8341: Äänestyksessä annetaan n8 jaa- ja 42 ei-ääntä.
8342: Asia on siis päätetty lähettää T alousvaliokuntaan.
8343:
8344: Esitetään ed. v. Alfthanin y. m. allekirjoittama anomusehdotus
8345: (n:o 124), margariinin valmistamista ja maahantuontia koskevan kysy-
8346: myksen saattamisesta mahdollisimman pian ratkaistuksi ja tätä asiaa
8347: koskevan arm. esityksen antamisesta Eduskunnalle. (Liitteet IV, 26,
8348: siv. n1).
8349: Asiasta lausuu:
8350:
8351: Ed. von lllfthan: Föreliggande petitionsmemorial behandlar
8352: delvis samma sak som det nyss remitterade motionsmemorialet,
8353: nämligen frågan om tillverkning af och handel med margarin. Det
8354: drager en kort historik öfver frågans gång härintills. Därutöfver
8355: behandlar petitionen frågan om import af margarin. För närvarande
8356: är tullsatsen på margarin 97 mark för 100 kg, således en prohibitiv
8357: tullsats. Om nu fråga blir om användning af margarin, bör också
8358: denna bestämning rörande tullen undergå förändring. Memorialet
8359: slutar med följande kläm:
8360: •>att frågan om tillverkning och import af samt handel med
8361: matgarin snarast möjligt måtte bringas till lösning, samt att senast
8362: tili nästsammanträdande landtdag nådig proposition i ämnet måtte
8363: föreläggas i de delar, där ärendets beskaffenhet sådant påkallau
8364: För den händelse att vederbörande utskott icke skulle medhinna
8365: behandlingen af motionsförslaget, hvilket dock vore önskvärdt,
8366: hoppas jag, att åtininstone petitionen skall hinna af utskottet be-
8367: handlas, och anhåller jag om remiss tili ekonomiutskottet.
8368:
8369: Päätös: anomusehdotus lähetetään Talousvaliokuntaan.
8370: Eduskuntaesityksiä. 179
8371:
8372: Ed. Tulikouran y. m. allekirjoittama eduskuntaesitys (n:o rr),
8373: sisältävä ehdotuksen asetukseksi rg p:nä kesäk. r895 säästöpankeista
8374: annetun asetuksen I §:ään pantavasta lisäyksestä. (Liitteet UI, 38,
8375: siv. II5)·
8376: lähetetään Lakivaliokuntaan.
8377:
8378: Estetään ed. Vuorimaan y. m. eduskuntaesitys (n:o r), sisältävä
8379: ehdotuksen laiksi valtuusmiehistä ja yleisistä asianafafista. (Liitteet
8380: III, 28, siv. 79).
8381: Eduskuntaesityksen tarkoitusta selostaen lausuu:
8382:
8383: Ed. Vuorimaa: Kun viime valtiopäivillä hallituksen antama
8384: virkavaltainen ja kansalaisten vapautta supistava lakiehdotus
8385: vleisistä asiamiehistä kumottiin suurella enemmistöllä, lausuttiin
8386: riden puolesta, jotka kannattivat hallituksen esitystä, että laki
8387: asiamiehistä meidän maassamme oli sangen puutteellinen ja vanhan-
8388: aikuinen ja että ne, jotka olivat uutta lakiesitystä vastaan, sen
8389: kautta ehkäisivät asiamiesolojen parantamista. Siitä syystä on siitä
8390: piiristä, joka vastusti hallituksen esitystä, tehty uusi, laajalle kan-
8391: sanvaltaiselle perustalle rakennettu lakiehdotus yleisistä valtuus-
8392: ja asiamiehistä ja sen ovat allekirjoittaneet paitsi esittäjää, ed.
8393: Rajala, Vahe, Ylikorpi, Tulikoura, Heininen ja Ripatti, ja pyydän,
8394: että Eduskunta suosiollisesti lähettäisi tämän lakiesityksen Laki-
8395: valiokuntaan.
8396:
8397: Ed. .Mikkola: En lähemmin tunne tämän lakiehdotuksen
8398: sisältöä. Mutta päättäen siitä alustuksesta, jonka arvoisa esittäjä
8399: toi esiin, epäilen, voisiko Lakivaliokunta tästä lakiehdotuksesta
8400: laatia kyllin kansanvaltaista esitystä. Pyytäisin senvuoksi ehdottaa,
8401: että esitys lykättäisiin Työväenasiainvaliokuntaan.
8402: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
8403:
8404: Hyväksytään vastattavaksi äänestysesitys:
8405: Ken tahtoo lähettää asian Lakivaliokuntaan, vastaa jaa; jos ei
8406: voittaa, on se lähetettävä Työväenasiainvaliokuntaan.
8407: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. Eduskuntaesitys lä-
8408: hetetään siis Lakivaliokuntaan.
8409:
8410: Esitetään ed. Kävyn y. m. eduskuntaesitys (P:o 22), sisältävä ehdo-
8411: tuksen laiksi erinäisten Oikeudenkäymiskaaren lainkohtain muutta-
8412: misesta toisin kuuluviksi. (Liitteet III, 27, siv. 67.)
8413: Asiasta lausuu:
8414: Ed. Käpg: Tämä eduskuntaesitys tarkoittaa Oikeudenkäy-
8415: ruiskaaren muutamain pykäläin muuttamista siihen suuntaan, että
8416: 180 Istunto 3 p. maaliskuuta 1<)08.
8417:
8418:
8419: lain määräykset kirjallisten kertomusten laatimisesta vetojuttuihin
8420: poistettaisiin ja että hovioikeus vähemmissä jutuissa olisi tuomio-
8421: voipa, jos esittäjä ja joku toinen jäsen ovat päätöksestä yksimieli-
8422: siä, sekä että hovioikeuden päätökset ja tuomiot eräissä tapauksissa
8423: voitaisiin kirjoittaa asiakirjoille.
8424:
8425: Päätös: Eduskuntaesitys lähetetään Lakivaliokuntaan.
8426: Ed. Sillanpään y. m. eduskuntaesitys (n:o 8), sisältävä ehdotuk-
8427: sen laiksi voimassaolevan Palkkaussäännön kumoamisesta. (I,iitteet
8428: IX, r, siv. 5.)
8429: lähetetään Työväenasiainvaliokuntaan.
8430:
8431: Esitetään ed. Wuorimaan y. m. eduskuntaesitys (n:o ro), sisältävä
8432: ehdotuksen laiksi, joka ehkäisee yksityisiä ja yhtiöitä hankkimasta
8433: itselleen liian suuria maa-aloja. (Liitteet IV, II, siv. 37).
8434: Siitä lausuu:
8435: Ed. Vuorimaa: Kun viime vuosina aivan progressiivisessa
8436: suhteessa suuret ulkomaiset ja sisämaiset tukkiyhtiöt ovat huos-
8437: taansa ottaneet suuria määriä tiloja ja maa-aloja, on vallan välttä-
8438: mätöntä, että saadaan ehkäiseviä toimenpiteitä aikaan, jotka es-
8439: tävät uusien maa-alojen menemistä tukkiyhtiöille ja myöskin pa-
8440: koittavat tukkiyhtiöt taloudellisesti kannattamattomina vähitellen
8441: luovuttamaan entisetkin pois. Tätä varten on tehty ehdotus laiksi
8442: ehkäisemään yhtiöitä hankkimasta lisää suuria maa-aloja ja ovat
8443: sen allekirjoittaneet paitsi esittäjää ed. Tervaniemi, Ylikorpi, Ripatti,
8444: Rajala, Tulikoura, Runtti ja Vahe. Pyydän että Eduskunta suosi-
8445: ollisesti lähettää tämän eduskuntaesityksen Talousvaliokuntaan.
8446: Päätös: Esitys lähetetään Talousvaliokuntaan .
8447:
8448:
8449: .H.nomusehdotuksia, jotka tarkoittavat muutoksia
8450: valtiopäiväjärjestykseen.
8451: Esitetään ja lähetetään tehdystä ehdotuksesta Perustuslaki-
8452: valiokuntaan:
8453: ed. Järvisen y. m. anomusehdotus (n:o 4), Eduskunnassa toimi-
8454: tettavien äänestysten saattamisesta julkisiksi (T.iitteet I, 4, siv. 8);
8455: ed. V. Perttilän y. m. anomusehdotus (n:o n), Eduskunnan jä-
8456: senten välikysyntäoikeuden laajentamisesta (Liitteet I, 3, siv. 7);
8457:
8458: ed. K. Hämäläisen anomusehdotus (n:o 37), täyden aloteoikeuden
8459: myöntämisestä Eduskunnalle perustuslaki- ja kirkkolakikysymyksissä
8460: (I,iitteet I, 2, siv. 6);
8461: , Avioliittolainsäädännön uudist. kosk. an. r81
8462:
8463:
8464: ed. Elorannan y. m. anomusehdotus (n:o 97), valtiollista äänioi-
8465: keutta rajoiltavien määräyksien poistamisesta V aitiopäiväjärjestyksestä
8466: (Liitteet, I, 1, siv. 5); sekä
8467:
8468: ed. F. Koskisen y. m. anomusehdotus (n:o 164), Valtiopäiväjär-
8469: jestyksen muuttamisesta siihen suuntaan, että Suuri valiokunta koko-
8470: naan poistettaisiin (Liitteet I, 5, siv. 9);
8471:
8472:
8473: .B.violiittolainsäädännön uudistamista koskevia
8474: anomusehdotuksia.
8475: Esitetään ja lähetetään Lakivaliokuntaan:
8476:
8477: Ed. Hagmanin y. m. anomusehdotus (n:o r8), avioliittoa sekä
8478: aviopuolisoiden omaisuus- ja velkasuhteita koskevan lainsäädännön
8479: uudistamisesta (I,iitteet IIJ, 1, siv. 5);
8480:
8481: ed. Hagmanin anomusehdotus (n:o 20), Naimiskaaren I luvun
8482: 6 §:n muuttamisesta (Liitteet III, 6, siv. 12);
8483:
8484: ed. M. S. Laineen y. m. anomusehdotus (n:o 31), aviovaimon
8485: toimivaltaa ja oikeutta lapsiinsa sekä pesän omaisuudenhallintoon
8486: koskevan lainsäädännön uudistamisesta (Liitteet III, 4, siv. 10);
8487:
8488: ed. Gripenbergin y. m. anomusehdotus (n:o 59), aviopuolisoiden
8489: omaisuus- ja velkasuhteista I5 päivänä huhtikuuta r889 annetun
8490: lain 2 luvun muuttamisesta (Liitteet ·III, 2, siv. 7);
8491:
8492: ed. Gripenbergin y. m. anomusehdotus (n:o 6r), avioliitossa olevan
8493: äidin oikeuksien laajentamisesta lapsiinsa nähden (Liitteet III, 3, siv. 9)
8494:
8495:
8496:
8497: .B.viottomain lasten oikeudellisen aseman parantamista
8498: koskevia anomusehdotuksia.
8499: Esitetään ja lähetetään Lakivaliokuntaan:
8500:
8501: ed. Hagmanin y. m. anomusehdotus (n:o 21), aviottomain lasten
8502: oikeudellisen aseman parantamisesta (Liitteet JJI, 8, siv. 23);
8503:
8504: ed. Räsäsen y. m. anomusehdotus ( n:o 76), aviottomain lasten
8505: oikeussuhteita koskevan lainsäädännön perinpohjaisesta korjaamisesta
8506: (Liitteet III, 9, siv. 25);
8507: Istunto 3 p. maaliskuuta 1<)08.
8508:
8509:
8510: ed. Hedvig Gebhardin y. m. anomusehdotus (n:o II?), avt'otto-
8511: main lasten oikeudellista asemaa koskevan lainsäädännön korfaami-
8512: sesta (Liitteet III, ro, siv. 26).
8513:
8514:
8515: Naisen kelpoisuutta valtion virkoihin koskevia
8516: anomusehdotuksia.
8517: Esitetään ja lähetetään Lakivaliokuntaan:
8518:
8519: ed. Hagmanin y. m. anomusehdotus (n:o rg), oikeuden myöntä-
8520: misestä naiselle samoilla ehdoilla kuin mieskin päästä valtion vir-
8521: koihin (Liitteet III, II, siv. 31); sekä
8522:
8523: ed. Käkikosken v. m. anomusehdotus (n:o 96), samasta astasta
8524: (Liitteet III, rz, sh~. 33) .
8525:
8526:
8527:
8528: .Muutoksia Rikoslakiin koskevia eduskuntaesityksiä
8529: ja anomusehdotuksia.
8530: Esitetään
8531:
8532: ed. Nuortevan y. m. eduskuntaesitys (n:o 3), sisältävä ehdotuk-
8533: sen Rikoslain 43 luvun 5 § :ään tehtävästä lisäyksestä, foka koskee
8534: vivisektioonin poistamista (Liitteet III, r8, siv. 45),
8535: jonka sisällyksen selostaa ed. Nuorteva, pyytäen että esitystä ei
8536: 1ähetettäisi Lakivaliokuntaan, niinkuin viime kerralla, vaan sen
8537: laatuun nähden Sivistysasiainvaliokuntaan.
8538: Tämän johdosta puheenvuoroa käyttäen lausuu:
8539:
8540: Ed. Schybergson: J ag föreslår remiss till lagutskottet, som är
8541: det utskott, dit motionen hör, enär den gäller ändring af strafflagen.
8542:
8543: F.d. Rosenqvist, V. T.: Mig synes saken vara klar: motionen
8544: hör till lagutskottet, och ber jag därför att få understöda hr Schy-
8545: bergsons förslag om remiss till detta utskott.
8546: Hyväksytään vastattavaksi äänestysesitys:
8547: Ken tahtoo lähettää asian Sivistysvaliokuntaan, vastaa jaa;
8548: jos ei voittaa, on se lähetettävä Lakivaliokuntaan.
8549: Äänestyksessä ovat ei-äänet voitolla. Eduskuntaesitys lähete-
8550: tään siis Lakivaliokuntaan.
8551: Edelleen esitetään ja lähetetään Lakivaliokuntaan:
8552: Vapautus valiokuntajäsenyydestä.
8553:
8554:
8555: ed. Hagmanin y. m. eduskuntaesitys (n:o 9), sisältävä ehdotuksen
8556: Rikoslain 43 luvun 5 § :n muuttamisesta toisin kuuluvaksi (Liitteet
8557: III, 19, siv. 46);
8558:
8559: _ed. Ahlroosin ja Hedbergin anomusehdotus (n:o 68), Rikoslain
8560: 43 luvun 5 § :n muuttamisesta toisin kuuluvaksi (Liitteet UI, 20,
8561: siv. 48); sekä
8562:
8563: ed. Hedvig Gebhardin y. m. eduskuntaesitys (n:o 27), sisältävä
8564: ehdotuksen Rikoslain 43 lukuun tehtävästä lisäyksestä, foka koskee
8565: naisen katurauhan turvaamista (Liitteet UI, 17, siv. 42),
8566: jonka lukee ed. H edv~·g Gebhard.
8567:
8568:
8569:
8570: Koska päiväjärjestyksessä olevia asioita on vielä paljon käsitte-
8571: lemättä, keskeytetään täysi-istunto k:lo 4,02 i. p. ja määrätään sitä
8572: jatkettavaksi k:lo 6 i p.
8573:
8574:
8575:
8576: Istunto klo 6 i. p.
8577:
8578: Ennen kuin siirrytään päiväjärjestykseen, ilmoittaa Puhemies
8579: että eq. I. V. Laine haluaisi saada lomaa ei ainoastaan huomiseksi,
8580: niinkuin aamulla myönnettiin, vaan viikon loppuun saakka.
8581: Pyyntöön suostutaan.
8582:
8583: Ed. Kares saa vapautusta tämän päivän istunnosta yksityisten
8584: asiain takia.
8585:
8586:
8587: Vapautus valiokunnanjäsenyydestä.
8588: Puheenvuoron saa sen jälkeen:
8589:
8590: Ed. Hedberg: Då j ag blifvit vald tili ledamot af kommunal-
8591: utskottet och icke kan sköta detta uppdrag jämsides med supp-
8592: leantskap i statsutskottet, skulle jag anhålla om befrielse från supp-
8593: leantskapet i sistnäinnda utskott.
8594:
8595: Pyyntöön suostutaan, ja Valitsijamiehiä kehoitetaan valitse-
8596: enaan toinen varajäsen Valtiovarainvaliokuntaan.
8597: Istunto 3 p. maaliskuuta 19(>8.
8598:
8599:
8600: Esitetään ja lähetetään edelleen Lakivaliokuntaan:
8601: ed. Nissisen y. m. anomusehdotus (n:o 12), Rikoslain 20 ltwun 7
8602: §:n muuttamisesta (Liitteet III, 13, siv. 37);
8603: ed. Dagmar Neoviuksen y. m. anom. ehd. (n:o 13), samasta asiasta
8604: (Liitteet III, 14, siv. 39);
8605: ed. Gripenbergin y. m. anom. ehd. (n:o 6o), samasta asiasta (Liit-
8606: teet III, 15, siv. 40);
8607: ed. Räsäsen y. m. anom. ehd. (n:o 75), samasta as1:asta (Liitteet
8608: III, 16, siv. 41);
8609: ed. S. Wuolijoen anom. ehd. (n:o 15), Rikoslain muuttamisesta
8610: siihen st~untaan, että ehdollisella tuomiolla tttlisi olemaan mahdollisim-
8611: man laaja ala rankaisusysteemissä (Liitteet III, 21, siv. 5o); sekä
8612: ed. Luoman anom. ehd. (n:o 136), tarpeellisen selvityksen hank-
8613: kimisesta kysymykseen n. s. ehdollisen rangaistustuomion soveltuvai-
8614: suudesta Suomessa käytäntöän otettavaksi (Liitteet III, 22, siv. 51.)
8615:
8616:
8617:
8618: Erinäisiä koulukysymyksiä koskevia anomusehdotuksia.
8619: Esitetään ja lähetetään Sivistysvaliokuntaan:
8620: ed. Hagmanin y. m. anom. ehd. (n:o 22), yhteiskoulufen kehityksen
8621: edtstämisestä riittävillä valtioavuilla ja yhteiskouluaatteen totMttta-
8622: misesta valtion oppilaitoksz'ssa (Liitteet VI, 16, siv. 87);
8623:
8624: ed. Arajärven y. m. anom. ehd. (n:o 35), valtioavun myöntämi-
8625: sestä yhteiskozduille ja muille yksityisille alkeisoppilaitoksille sekä
8626: yksityiskoulujen opettajille myönnettävästä palkankorotus- ja eläke-
8627: oikeudesta (I,iitteet VI, 17, siv. 88);
8628:
8629: ed. Valavaaran anom. ehd. (n:o 46), valtioavun myöntämisestä Pie-
8630: tarin suomalaiselle yhteiskoululle. (I,iitteet VI, 23, siv. 108);
8631:
8632: ed. Kiiskisen y. m. anom. ehd. (n:o 86), korotetun valtioavun myön-
8633: tämisestä Oulun suomalaiselle yhteiskoulul!e (Liitteet VI. 21, siv. 101);
8634:
8635: ed. Nissisen ja Heiskasen anom. ehd. (n:o 6g), Iisalmen yksityi-
8636: sen suomalaisen yhteiskoulun ottamisesta valtion huostaan (lAitteet
8637: VI, 20, siv. g8);
8638: ed. Oskari Laineen y. m. anom. ehd. (n:o r6), Porvoon suomalaisen
8639: yhteiskoulun ottamzsesta valtion huostaan (Liitteet VI, 19, siv. 91); sekä
8640: Koulukysymyksiä kosk. an. r8s
8641:
8642:
8643: ed, Sundblomin y. m. anom. ehd. (n:o 172), Maarianhaminan kou-
8644: lun yksityisten jatkolttakkain ottamisesta valtion huostaan ja yhdis-
8645: tämisestä paikkakunnan viisiluokkaisen realioppilaitoksen kanssa täy-
8646: delliseksi realilyseoksi (Liitteet VI, 22, siv. ros).
8647:
8648: Esitetään ja lähetetään valtiovarainvaliokuntaan
8649:
8650: ed. Kareksen ja Hakulisen anom. ehd. (n:o 176), määrärahan myön-
8651: tämisestä kullekin kansanopistolle varatlomien oppilaiden apura-
8652: hoiksi (Liitteet II, II, siv. 36); ja
8653:
8654: ed. Hakulisen ja Kareksen anom. ehd. (n:o rgr), enennetyn val-
8655: tioavun myöntämisestä kansanopistojen ytläpitämiseks1: sekä määrä-
8656: vuotisten palkankorotusten valmistamiseksi kansanopistojen opettajille
8657: (Liitteet II, IO, siv. 32i.
8658:
8659: Esitetään ed. Pesosen y. m. anom. ehd. (n:o 3). laajemman haku-
8660: kelpoisuudtn myöntämisestä valtionvirkoihin realilyseon keskikoulun
8661: oppimäärän suorittaneille (Liitteet VI. r8, siv. go), ja
8662: lähetetään se Sivistysvaliokuntaan.
8663:
8664:
8665: Erinäisten sivistys- ja siveellisyyspyrintöjen edistämistä
8666: koskevia anomusehdotuksia.
8667: Esitetään
8668: ed. Oljemarkin ja Sundblomin anom. ehd. (n:o 82), luentotoimen
8669: ja nuorisoseuratyön hyväksi myönnettyjen määrärahojen uusimisesta
8670: vuodeksi I909 (Liitteet II, g, siv. 31),
8671: jonka ed. S1mdblom ehdottaa lähetettäväksi Sivistysvaliokuntaan.
8672: Puheenvuoroa käyttää:
8673:
8674: Ed. Rosenqvist, V. T.: J ag hade också för min del tänkt, att
8675: denna petition skulle hänskjutas till kulturutskottet, men, då de
8676: under 45 och 46 upptagna petitionerna nyss hänskjötos till statsut-
8677: skottet, så skulle jag anse konsekvensen fordra, att också detta
8678: petitionsförslag hänskjötes till statsutskottet.
8679:
8680: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
8681: Hyväksytään vastattavaksi seuraava äänestysesitys:
8682: Ken tahtoo lähettää anomuksen Sivistysvaliokuntaan, vastaa
8683: jaa; jos ei voittaa, on päätetty lähettää se Valtiovarainvaliokuntaan.
8684: Äänestyksessä ovat ei-äänet voitolla. Anomusehdotus lähete-
8685: tään siis valtiovarainvaliokuntaan.
8686: 186 Istunto 3 p. maaliskuuta 1go8.
8687:
8688:
8689: Esitetään ed. Soinisen y. m. anom. ehd. (n:o n4), määrärahan
8690: myöntämisestä kansankirjastojen avustamiseksi sekä niiden ehtojen
8691: julkaisemisesta, joiden nojalla hyvin hoidetut kuntien .kantakirjas-
8692: tot voisivat saada yleisillä varoilla julkaistua virallista ja muuta kir-
8693: jallisttutta (Liitteet VI, 6, siv. 28),
8694: jonka ed. Soininen ehdottaa lähetettäväksi Sivistysvaliokuntaan,
8695: lausuen: Anomusehdotus tosin koskee myös rahamääräystä, mutta
8696: kun asia on sitä laatua että se myöskin vaatii asiallista harkintaa
8697: itse tarkoituksesta, johon rahat annettaisiin, niin olisi mielestäni
8698: asianmukaista että se lähetettäisiin Sivistysvaliokuntaan.
8699:
8700: Päätös: Anomusehdotus lähetetään Sivistysvaliokuntaan.
8701: Ed. Vikmanin y. m. anom. ehd. (n:o 184), samasta ttsiasta
8702: (I,iitteet VI, 7, siv. 34), lähetetään Sivistysvaliokuntaan.
8703:
8704: Esitetään ed. Alkion y. m. anom. ehd. (n:o 87), määrärahan myön-
8705: tämisestä maanviljelysharrastuksen elvyttämiseksi toimeenpantavia ret-
8706: keilyjä varten. (Liitteet IV, 2, siv. 7).
8707:
8708: Puheenvuoroa käyttää:
8709:
8710: Ed. Rosenqvist, V. T.: Då denna petition så nära hänför sig
8711: till jordbruket, tager jag mig friheten föreslå, att den måtte hän-
8712: skjutas till agrarutskottet.
8713: Ed. Pesonen: Minä pyydän kannattaa ed. Rosenqvistin
8714: ehdotusta.
8715: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
8716:
8717: Vastattavaksi hyväksytään seuraava äänestysesitys:
8718: Ken tahtoo lähettää asian Sivistysvaliokuntaan, vastaa jaa;
8719: jos ei voittaa, tulee se lähetettäväksi Maatalousvaliokuntaan.
8720: Huutoäänestyksessä ovat ei-äänet voitolla, joten asia menee
8721: Maatalousvaliokuntaan.
8722: Sivistysvaliokuntaan lähetetään vielä seuraavat neljä anomus-
8723: ehdotusta, nimittäin:
8724: ed. Aallon y. m. (n:o 2), valtioavun myöntämisestä Kansan-
8725: valistusseuran käytettäväksi lasten ja kansankirjastojen ylläpitämi-
8726: seksi {Liitteet VI, 5, siv. 17);
8727: ed. Kareksen y. m. (n:o 151), apurahan myöntämisestä Suomen
8728: Opiskelevan Nuorison Raittiusliiton Keskustoimikunnille (Liitteet VI
8729: 12, siv. 48);
8730: Uusien rautat. rak. y. m. kosk. an.
8731:
8732:
8733: ed. Soinisen y. m. (n:o I66), valtioavun myöntämisestä ~Rait
8734: tiuden Ystävät>> ja ~Finlands svenska Nykterhetsförbund>> nimisille
8735: seuroille (Liitteet VI, II, siv. 43);
8736: ed. Setälän y. m. (n:o I8g), valtioavun myöntämisestä suunm:-
8737: tellun Kalevalan kuvittamisen alulle saamiseksi. (Liitteet VI, 3, siv. IO).
8738:
8739:
8740: Uusien rautateitten rakentamista ja ehdotettujen rauta-
8741: tielinjojen tutkimista koskevia anomusehdotuksia:
8742: Esitetään ja lähetetään Valtiovarainvaliokuntaan seuraavat uusien
8743: rautateitten rakentamista ja rautati.elinjojen tutkimista koskevat
8744: anomusehdotnkset, nimittäin:
8745: ed. Kareksen y. m. (n:o no), radasta Savonlinna-Mik.l?,di-Jy-
8746: väskylä (Liitteet II, 35, siv. 87)·
8747: ed. Huoposen (n:o I30), radasta Sairaf.a-Käkisalmi (Liitteet
8748: II, 5I, siv. wg);
8749: ed. Sipposen ja Kivilinnan (n:o I3J), radasta Koivisto-Perk-
8750: järvi-Käkisalmi (Liitteet II, 50, siv. w6);
8751: ed. Snellmanin (n:o I38), radasta Kuopion ja Iisalmen välinen
8752: rata-Joensuu (Liitteet II, 30, siv. 79);
8753: ed. Snellmanin (n:o I39), radasta Ylivieska-Kurkimäki (Liit-
8754: teet II, 24, siv. 70);
8755: ed. Ripatin y. m. (n:o I4o), radasta Otava-Leivonmäki-Jyväs-
8756: kylä (Liitteet II, 36, siv. 88);
8757: ed. Lagerlöfin y. m. (n:o I43), radasta Vaala-Oulunkylä sekä
8758: Kestilä-Iisalmen ia Kajaanin välinen rata (Liitteet II, 20, siv. 65).
8759: ed. Heikkisen y. m. (n:o I45), radasta Kajaani-Kuusamo (Liit-
8760: teet II, Ig, siv. 63);
8761: ed. Arokallion ja Branderin (n:o ISO), radasta Karjalanrata-
8762: Koirinoja-Suojärvi (Liitteet II, 54, siv. ns);
8763: ed. Leppäsen y. m. (n:o I58), radasta Värtsilä-Hiiskoski (Liit-
8764: teet II, 55, siv. n6); •
8765: ed. Häkkisen ja Höijerin (n:o I6o), radasta Suonnejoki-Ylivieska
8766: (Liitteet II, 25, siv. JI);
8767: ed. Rajalan (n:o I65), radasta Kurikka-Ikaalinen-Kulovesi
8768: (Liittee! II, 39,· siv. 92);
8769: ed. Paloheimon (n:o I67), radasta Turku-R1'ihimäki (Liitteet
8770: II, 45, siv. wo);
8771: 188 Istunto 3 p. maaliskuuta 19(>8.
8772:
8773:
8774: ed. Virkkusen y. m. (n:o 170), radasta Suonnejoki-Su<Jlahti
8775: (Liitteet II, 34, siv. 85);
8776:
8777: ed. Hakulisen (n:o 177), radasta Joensuun-Savon rata (Liitteet
8778: II, 31, siv. 8o);
8779:
8780: ed. Vikmanin ja Riihelän (n:o 182), radasta Simola-Suomen-
8781: lahden -ranta (Liitteet II. 48, siv. 104); sekä
8782:
8783: ed. Myllyiän (n:o 190), radasta Siet•i-Suonnejoki (Liitteet II,
8784: z6, siv. 73).
8785:
8786:
8787: Seuraava täysi-istunto on ensi perjantaina kello I I a. p.
8788:
8789:
8790:
8791: Istunto päättyy kello J,Io i. p.
8792:
8793: Pöytäkirjan vakuudeksi:
8794: F. W. Kadenius.
8795:
8796:
8797:
8798:
8799: 15. Perjantaina 6 p. maaliskuuta 1908
8800: klo 11 a. p.
8801: Täysi-istunto alkaa k :lo I 1,45 a. p.
8802:
8803: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Antila, Castren,
8804: Eronen, Helkiö, Höijer, Kanervo, Oskari Laine, Lehtinen, Me-
8805: rivirta, Mäkelin.
8806: Puhemies mainitsee että syy, miksi täysi-istunto tänään alkaa
8807: myöhemmin kuin on ilmoitettu, on se että pitkän esityslistan takia
8808: puhemiesneuvoston kokous kesti kauvemmin.
8809: Ed. Helkiö ja Eronen ilmoitetaan sairauden takia jääneen
8810: pois, ed. Oskari Laine ja Höijer saavat yksityisten asiain takia
8811: vapautusta täksi päiväksi, ed. Mäkelin samoin tämän kuun 4 päi-
8812: västä IO päivään eli ensi tiistaihin saakka, ed. Sundblom samoin
8813: ensi maanantaiksi, tiistaiksi, keskiviikoksi ja torstaiksi, ed. Jo-
8814: hansson tämän päivän iltaistunnosta, jos semmoinen tulee; ed.
8815: Lehtinen ilmoitetaan sairaaksi.
8816: Valiokunnan puheenjohtajia. I&}
8817: ------ ---- ---------------------------- -----------
8818: Valiokunnan puheenjohtajia.
8819: Kunnallisvalioknnnan puheenjohtajaksi Eduskunnalle saapu-
8820: neiden kirjelmäin mukaan ilmoitetaan valituksi ed. Lindroos ja
8821: varapuheenjohtajaksi ed. Wiljakainen,·
8822:
8823: toimitttsvaliokunnan puheenjohtajaksi ed. Setälä ja varapu-
8824: heenjohtajaksi ed. Käpy;
8825:
8826: tarkastusvaliokunnan puheenjohtajaksi ed. Väinö Vuotijoki
8827: ja varapuheenjohtajaksi ed. Arvid N eovius.
8828:
8829:
8830: Pikakirjoituskansliain järjestely eduskunnassa.
8831: Esitetään seuraavat kirjelmät:
8832:
8833: Suomen Eduskunnalle!
8834:
8835: Pöytäkirjan otteen mukaan viime helmikuun 17 p :Itä on
8836: Eduskunta Valtiopäiväjärjestyksen 43 § :ssä mainittua tarkoi-
8837: tusta varten lähettänyt V altiovarainvaliokuntaan kysymyksen
8838: määrärahoista nykyisten valtiopäiväin pikakirjoituskansliaa var-
8839: ten, minkä ohessa Valiokunnan lausuntoa on vaadittu pikakirjoi-
8840: tuskanslian osittaista vakinaistuttamista koskevan kysymyksen ra-
8841: hallisesta puolesta.
8842: Tämän johdosta saa Valiokunta kunnioittaen ilmoittaa päättä-
8843: neensä:
8844: että suomalaisen pikakirjoituskanslian ylläpidosta kuluvien
8845: valtiopäiväin aikana on Suomen Pikakirjoittajayhdistykselle suo-
8846: ritettava 8,ooo markkaa kuukaudessa, mihin tulee lisäksi erityi-
8847: sesti annettavien laskujen mukaan korvaus todellisista menoista
8848: kansliatarpeisiin, puhtaaksikirjoituksesta 2 markkaa puhtaaksikir-
8849: joitetulta arkilta sekä pöytäkirjan korjausluvusta 8 markkaa pai-
8850: noarkilta; ja
8851: että ruotsalaisen pikakirjoituskanslian ylläpidosta samana ai-
8852: kana on ,Föreningen Gabelsberger-"nimiselle yhdistykselle suori-
8853: tettava 2,000 markkaa kuu,kaudessa ynnä erityisten laskujen mu-
8854: kaan korvaus todellisista menoista kansliatarpeisiin, puhtaaksikir-
8855: joituksesta 2 markkaa 50 penniä puhtaaksikirjoitetulta arkilta sekä
8856: pöytäkirjan korjausluvusta 8 markkaa painoarkilta.
8857: Mitä sitten tulee pikakirjoituskanslian osittaiseen vakinais-
8858: tuttamiseen, niin ei Valiokunta ole katsonut asian tällä kertaa ai-
8859: heuttavan lausuntoa Valiokunnan puolelta ennenkuin Kansliatoi-
8860: 1<)0 Istunto 6 p. maaliskuuta H}08.
8861:
8862:
8863: mikunta on antanut lausuntonsa itse ehdotetusta järjestelmästå
8864: ja pikakirjoituskanslian muodostamisesta.
8865: Valtiovarainvaliokunnan puole."ta :
8866: E. Nevanlinna.
8867: J. Vartiovaara.
8868: Till Finlands Landtdag!
8869:
8870: Enligt föreningen Gabelsberger tilihandakommet meddelande
8871: har föreningens anbud om öfvertagande af den svenskspråkiga ste-
8872: nografiska protokoliföringen vid Landtdagens plena blifvit af-
8873: böjdt i och med Statsutskottets i saken fattade beslut. Jämlikt
8874: nämnda beslut, om hvilket föreningen likvisst ännu icke erhåliit
8875: något skriftligt meddelande, skulie protokoliföringen öfverläm-
8876: nas åt föreningen endast under villkor, att kostnaderna för det
8877: svenska stenografkansliets personai nedsattes från 3,050 marlc
8878: till 2,000 mark i månaden och att öfriga kanslikostnader erlades
8879: efter en något reducerad beräkningsgrund. I det anbud före-
8880: ningen vid landtdagens början inlämnade voro emeliertid om-
8881: kostnaderna för kansliet beräknade så lågt föreningen ansåg det
8882: möjligt, utan att fordringarna på ett dugande och snabbt arbete
8883: lederades. Föreningen ansåg sig nämligen kunna påtaga sig an-
8884: svaret för stenografk~nsliets sammansättande endast därest den-
8885: samma egde möjlighet att vid kansliet fästa stenografer med be-
8886: pröfvad förmåga att korrekt och fuliständigt uppteckna talare-
8887: nas andraganden och därest vid kansliet kunde anstälias steno-
8888: grafer tili sådant antal, att nödig aflösning af de i plenisalen de-
8889: jourerande stenograferna möjliggjordes. Med den erfarenhet
8890: om det stenografiska arbetet föreningen förvärfvat kan densamma
8891: icke frångå sin uppfattning, att 4 svenska stenografer är det
8892: minsta antal, som erfordras för att icke arbetets beskaffenhet
8893: skali äfventyras eller den tid väsentligt framskjutas, inom hvil-
8894: ken protokollet bör föreligga i tryckfärdigt skick. På dessa
8895: förutsättningar har föreningens anbud tili Landtdag_en hvilat,
8896: och då föreningen icke ser någon möjlighet att för det belopp
8897: (c. 44 % lägre än motsvarande anslag vid senaste landtdag).
8898: Statsutskottet nu ansett sig kunna för ändamålet stälia till dispo--
8899: sition, ombesörja den svenska stenografiska protokoliföringen,
8900: återstår för föreningen intet annat än att hos Landtdagen vörd-
8901: samt anmäla, att föreningen under sådana förhålianden icke kan
8902: åtaga sig den svenska stenografiska protokoliföringen vid inne-
8903: varande landtdag. För att likvisst något afbrott i den svenska
8904: protokollföringen icke måtte inträffa, har föreningen anmodat
8905: de af densamma vidtalade stenograferna att, därest Landtda-
8906: Pikakirjoituskansliain järjestely.
8907: -------------------
8908: gen sådant önskar, och under förutsättning att det af förenin-
8909: gen i dess första skrifvelse begärda anslaget oafkortadt beviljas
8910: för stenografernas tjänstgöringstid, fortsätta med den stenogra-
8911: fiska tjänstgöringen, intill dess Landtdagen på annat sätt ordnat
8912: det svenska stenografkansliet.
8913: Helsingfors den 4 mars 1908.
8914: På föreningens Gabelsbergers vägnar :
8915: G. R. Snellman.
8916: Föreningens nuvarande ordförande.
8917:
8918: Päätös: Kansliatoimikunnan ehdotuksesta, jonka puhemies esittää,
8919: päättää Eduskunta toistaiseksi suostua jälkimäisessä kirjelmässä teh-
8920: tyyn tarjoukseen, mutta jättää Kansliatoimikunnan asiaksi ryh-
8921: tyä tarpeenmukaisiin toimenpiteisiin, jotta ruotsalainen pikakir-
8922: joitus näillä valtiopäivillä saataisiin lopullisesti järjestetyksi.
8923:
8924:
8925:
8926: Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään.
8927: Esitetään viime istunnossa pöydälle pantu ed. L. Ingmanin
8928: y. m. kirjelmä, jossa ehdotetaan muutosta työjärjestyksen 36 § :ään.
8929:
8930: Keskustelu:
8931: Ed. von 1Ufthan: Jag anhöll senast om bordläggning af detta
8932: ärende, emedan jag anser det vara ett ärende utaf mycket stor be-
8933: tydelse och förtjänt att belysas äfven under en remissdebatt, innan
8934: talmanskonferensen tager under ompröfning, hvilka åtgärder even-
8935: tuelt kunde vidtagas för att åstadkomma mera tillfredsställande
8936: svenska lagtexter. J ag ber då först att få hålla mig till några anmärk-
8937: ningar, som af förslagsställarena hafva gjorts. Den ·första rör på-
8938: ståendet, att åstadkommandet af dubbelspråkiga lagtexter och
8939: expeditionsskrifvelser fördröjer expeditions- och justeringsutskottens
8940: arbeten. Detta är klart; det är alldeles påtagligt, att det skall gå
8941: hastigare, om endast ett språk behöfver komma till användning, än
8942: om tvenne språk måste användas. Men detta, att förhållandena i
8943: vårt land nödvändiggöra tvåspråkiga lagtexter, är helt enkelt något,
8944: som ligger i sakens natur och som icke låter sig ändras. Ett ökadt
8945: arbete kan därför icke undgås, och anmärkningen härom förtjänar
8946: därför intet afseende.
8947: Vidare anmärkes i skrifvelsen, att de svenska upplagorna af ut-
8948: skottsbetänkandena hafva visat sig synnerligen bristfälliga äfven
8949: beträffande klämmarna. Jag tviflar ingalunda på, att i enskilda fall
8950: Istunto 3 p. maaliskuuta H)08.
8951:
8952:
8953: en sådan bristfällighet kan påvisas, och detta kan icke heller anses
8954: märkvärdigt, då man betänker, på hvilket forceradt sätt dessa be-
8955: tänkanden måste öfversättas, ofta nog inom loppet af 48 timmar.
8956: En tillräcklig tid för kritisk granskning och pröfning af texterna
8957: har ju under sådana förhållanden icke förefunnits. och en sådan
8958: olägenhet var också att emotse med den arbetsordning landtdagen
8959: senast antog och hvilken afviker från den arbetsordning, som tidi-
8960: gare af landets ständer iakttagits. I hvad mån och huru detta skall
8961: kunna rättas är en sak, som jag senare skall ingå uppå.
8962: Hvad åter beträffar det sakförhållande, att man varit tvungen
8963: att helt och hållet omarbeta något större flertal skrifvelser, så vill
8964: jag lämna den saken att närmare belysas af den svenska medlemmen
8965: af expeditionsutskottet, hvilken deltog i hela utskottsarbetet och
8966: därom har större kännedom. J ag vill emellertid i detta sammanhang
8967: fästa uppmärksamheten vid, att åtskilliga gånger ett jämförande
8968: utaf båda texterna ledt till en förändring och förbättring af den
8969: finska texten, något, som den ärade förslagställaren för sakens be-
8970: lysande också skulle hafva bordt i detta sammanhang omnämna,
8971: och hvilket är honom väl bekant.
8972: Vidare framhålles i skrifvelsen, att. då expeditions- och justerings-
8973: utskotten med landtdagens delegerade makt hafva fastställt orda-
8974: lydelsen för den svenska texten, detta med nödvändighet skulle
8975: medföra. att till detta utskott endast böra utses sådana med-
8976: lemmar, som behärska båda språken. Detta är nu alldeles icke
8977: nödvändigt. När under tidigare landtdagar lagtexterna in pleno
8978: fastställdes, fanns det i alla stånd ett större eller mindre antal med-
8979: lemmar, hvilka endast kunde bedöma ordalydelsen i den ena texten,
8980: men, som naturligt är i ett land som vårt, med en befolkning, som
8981: till en del har ett till en annan del ett annat modersmål, så afhöllo
8982: sig i regeln de af respektive landtdagsmän, som insågo, att de saknade
8983: förmåga att beclöma denna sak, ifrån att inverka på beslutet och
8984: öfverlämnade detta åt dem, som clärtill hade förstånd och insikter.
8985: Att för öfrigt denna bestämning skulle åstadkomma någon slags
8986: inskränkning i landtdagens rätt att välja kompetenta personer till
8987: justerings- och expeditionsutskotten är ett mycket löst påståencle.
8988: Skall frågan om kompetens dryftas på allvar, så måste dock med-
8989: gifvas, att de medlemmar af landtdagen, som någorlunda behärska
8990: båda de inhemska språken, enligt regeln också hafva en större kom-
8991: petens för expeditions- och justeringsutskottens arbeten.
8992: Att ett sådant förfarancle, som senast iakttogs, på något sätt
8993: skulle stricla emot lancltclagens värdighet är, såsom jag ticligare fram-
8994: hållit, också ett alldeles oriktigt påståencle. Då skulle hela vår tidi-
8995: gare stänclerlagstiftning hafva tillkommit på ett ovärcligt sätt.
8996: Hvacl seclan beträffar det sakförhållancle att vid expeditionerna
8997: dock möjligen ett eller annat fel kunnat kvarblifva i clen svenska
8998: Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään. 193
8999:
9000:
9001: texten. så att den icke absolut täcker den finska, så är detta någon-
9002: ting, som, i betraktande af att människoma icke äro fullkomliga,
9003: aldrig kan absolut undgås. Tidigare, när de svenska textema voro
9004: de mera grundläggande för behandlingen, inträffade det upprepade
9005: gånger, att, oaktadt det mest samvetsgranna arbete både från ut-
9006: skottens, från fyra särskilda kamrars samt från expeditions- och
9007: justeringsutskottens sida, därtill ofta nog biträdda af translators-
9008: kommissioner, skiljaktigheter i lagtexterna dock kvarstodo, hvilka
9009: sedermera blefvo rättade genom särskilda nådiga propositioner,
9010: gående ut på ändring af den finska texten i vissa fall. Det var ju
9011: en enkel utväg att, när en sådan bristande öfverensstämmelse blifvit
9012: upptäckt, anbringa en korrektion. Samma utväg står fortsättnings-
9013: vis öppen, blott med den förändring, att, då det finska språket under
9014: nuvarande förhållanden måste betraktas så~m det grundläggande
9015: Dch således i tvifvelaktiga fall vara utslagsgifvande, ändringama
9016: komma att ske i den svenska texten. Något förkastande af ett lag-
9017: förslag, såsom motionären antydde, behöfver på sådan grund alls
9018: icke komma i fråga.
9019: I skrifvelsen heröres vidare en omständighet beträffande budget-
9020: betänkandets klämmar, och denna sak har här uppblåsts till en fråga
9021: af mycket stor betydelse. J ag ber att i korthet få relatera denna
9022: frågas gång för att visa, huru liten denna sak i själfva verket är.
9023: Då utskottsbetänkandet inkom till landtdagen, så täckte de båda
9024: texternas klämmar hvarandra fullständigt. Den svenska texten
9025: säger >>för bestridande - - - af särskilda kostnader bör användas
9026: behållningen i bevillningsfonden» o. s. v. Den finska texten säger
9027: återigen. >> että - - - suorittamiseen on käytettävä.>> Detta ut-
9028: skottsbetänkande tillkom, som hvar och en vet, under ett yt:terst
9029: forceradt arbete, så att statsutskottet var tvunget att affatta betän-
9030: kandet under här pågående nattplenum för att budgeten öfver huf-
9031: vud taget skulle hinna behandlas. Det visade sig också sedermera,
9032: att en liten omstilisering var af behofvet påkallad, en omstilisering,
9033: hvilken då utfördes af representanten Palmen jämte mig och några
9034: andra personer, som fäst uppmärksamheten vid, att ändring var af
9035: nöden. Denna ändring uppgjordes af oss på hvartdera språket.
9036: Den upplästes här af representanten Palmen på hvartdera språket
9037: och blef i denna ändrade form af landtdagen godkänd. Där kvarstod
9038: dock den skiljaktigheten, att i den svenska texten hibehölls i första
9039: momentet uttrycket >>bör anväwiaS>>,medan i den finska texten orda-
9040: lydelsen ändrades till >>osotetaan>>. eller >>anvisas.>> När frågan sedan
9041: förelåg tili behandling i expeditionsutskottet, så torde expeditions-
9042: utskottet icke hafva förbisett, att här förelåg en liten differens, men
9043: man ansåg den icke vara af den betydelse, att den bort föranleda
9044: tili en ändring, utan tillkom hela denna ändring senare. J ag var
9045: icke nän'arande vid detta sammanträde, men har jag hört så upp·
9046: 13
9047: 194 Istunto 6 p. maaliskuuta H)O!i.
9048:
9049:
9050: gifvas. I alla fall är såsom synes differensen ytterst liten, och mer
9051: af stilistisk än af saklig art, då uttrycket »anvisas»i följande kläm
9052: i alla fall i den svenska texten användes.
9053: Härmed skall jag lämna frågan om klämmarna. J ag vill blott
9054: ännu en gång eriura om den omsorg, den gamla ständerlörsamlingen
9055: egnade åt det andra inhemska språket, i det att både utskotten
9056: såsom sådana bemödade sig att gifva åt betänkandena möjligast stor
9057: öfverensstämmelse i språkligt hänseende, och att därutöfver ännu
9058: möjligen kvarblifna skiljaktigheter dryftades i fyra olika stånd och
9059: yttennera föranledde rättelser, hvarjämte sist och att slutligen juste-
9060: rings- och expeditionsutskotten, ofta biträdda af translatorskommis-
9061: sioner, riktade sin uppmärksamhet på dessa omständigheter. Om
9062: Finlands nuvarande landtdag skulle vilja förfara lika samvets-
9063: grannt, så finnes ingenting som hindrar landtdagen att i öfverens-
9064: stämmelse hänned ändra sin arbetsordning hufvudsakligen i sådan
9065: riktning, som från svenskt håll vid behandlingen af arbetsordningen
9066: 1,1nder senaste landtdag påyrkades. Men önskar landtdagen icke
9067: detta. så kunna nog också flere andra utvägar tillgripas. H vad som
9068: här är det väsentliga är att på alla håll en god vilja skall förefinnas
9069: att åstadkomma den bästa möjliga lagtext och att de särskilda ut-
9070: skotten också försöka att i tillräckligt god tid tillhandahålla det sven-
9071: ska landtdagskansliet sina manuskript, så att öfversättningarna
9072: hinna blifva i möjligaste grad kritiserade och granskade. Detta skulle
9073: i väsentlig grad underlätta expeditions- och justeringsutskottens
9074: arbeten.
9075: H vad sist och slutligen beträffar motionens yrkande såsom
9076: sådant, så kan jag icke annat finna, än att detta yrkande innebär
9077: ett försök att genom en ändring i landtdagens arbetsordning ensidigt
9078: fdn landtdagens sida ändra lagstiftningen om de officiella språken
9079: i landet. Och skulle ett sådant förslag föreligga till landtdagens
9080: pröfning och evcntuella godkännande, så hyser jag starka tvifvels-
9081: mål därom, huruvida ta1mannen härom kunde framställa proposition
9082: tilllandtdagen. Det är emellertid icke i detta läge saken nu befinner
9083: sig. Jag vill nu betrakta denna sak så, att frågan om åstadkomman-
9084: det af mera tillfredställande svenska texter genom hr Ingmans m.
9085: fl:s motion har blifvit väckt och att talmanskonferensen med anled-
9086: ning af denna väckta motion kan hafva anledning att pröfva, hvilka
9087: utvägar tilläfventyrs kunde påfinnas för att i möjligaste grad åstad-
9088: komma en förbättring. Under sådana förhållanden vi1l jag icke
9089: yrka på afslag af motionens rerniss till talmanskonferensen, men
9090: detta under den uttryckliga förutsättning, att talmanskonferensen
9091: häraf skall taga sig anledning att pröfva frågan i hela dess vidd.
9092:
9093: Ed. Cederberg: Tämä puheenalainen kirjoitus on minuun
9094: tehnyt ikävän vaikutuksen erittäinkin siitä syystä, että minä olen
9095: Ehdotus muutokseksi työjöxjestyksen 36 §:ään. 195
9096:
9097:
9098: ollut ruotsalaisen kansanpuolueen edustajana toimitusvaliokunnan
9099: jäsenenä. Ja minun tehtävänäni semmoisessa asemassa on erittäin
9100: ollut lukea ja tarkastaa ruotsinkielisiä tekstejä. Tästä syystä olen
9101: kai etupäässäkin katsonut olevani velvollinen pyytämään puheen-
9102: vuoroa tässä asiassa.
9103: Kirjoituksessa sanotaan ensinnäkin: ,Ruotsinkieliset laitokset
9104: valiokuntien mietinnöistä ovat osoittautuneet erinomaisen puut-
9105: teellisiksi, toisinaan aivan virheellisiksi, joten ne -kirjelmiä laadit-
9106: taessa ovat olleet rivi riviltä. tarkastettavat ja kirjoitettavat".
9107: Tämä selvitys työn toimittamisesta tarkastusvaliokunnassa kir-
9108: jelmäin laatimisessa on suuresti erehdyttävä. Jos puutteellisuuk-
9109: sia huomattiin valiokuntien mietinnöissä, niin nämät eivät suin-
9110: kaan pääasiallisesti kohdistuneet ruotsinkielisiin laitoksiin, vaan
9111: suurestikin suomenkielellä tehtyihin pohjakirjoituksiin. Kun kir-
9112: jelmä laadittiin suomenkielisen mietinnön perustuksella, niin huo-
9113: mattiin, ettei tämä aina ajatukseltaan eikä muodoltaan ollut tarkka
9114: eikä oikea, vaan oli suuresti kaipaava muutosta. Ihmeellistä
9115: siis ei ollut, jos asiain näin ollen ruotsinkieliset mietinnöt eivät,
9116: siten kuin ruotsinkielinen kanslia ne oli toimittanut, olleet aivan
9117: ilman puutetta, sillä missä suomenkielinen pohjakirjoitus oli epä-
9118: selvä ja epätarkka, tietysti sama virhe tuli ruotsalaiseenkin kään-
9119: nökseen. Ruotsinkieliset valiokuntamietinnöt eivilJt kuitenkaan
9120: suuremmassa määrässä olleet virheellisiä, eivät ainakaan nnssa
9121: tapauksissa, missä oli hyvin kirjoitettu suomenkielinen mietintö.
9122: Se huomattiinkin erittäin erityisten valiokuntien mietintöihin näh-
9123: den, esim. lakivaliokunnan, laki- ja talousvaliokunnan sekä perus-
9124: tuslakivaliokunnan mietinnöissä tarvitsi tehdä ruotsinkielisissä
9125: laitoksissa hyvin vähän muutoksia pääasiallisesti siitä syystä, että
9126: suomenkieliset pohjakirjoitukset olivat jotenkin virheettömiä. Toi·
9127: nen taas oli laita, mitä tuli toisten valiokuntien antamiin mietin-
9128: töihin. Missä siis suomenkielinen mietintö kirjelmää laadittaessa
9129: oli suuresti korjattava, siellä myöskin oli ruotsinkielinen laitos
9130: korjattava, rivi riviltä, sana ~malta, kuten tässä kirjoituksessa
9131: selitetään. '
9132: Tapahtui joskus niinkin, että ruosinkielisen mietinnön havait-
9133: tiin olevan paremman siinä suhteessa, että ajatukset, muodot siinä
9134: olivat selvempiä. Ja muistan että kerrankin, kun saatiin käsiin
9135: hyvin kirjoitettu suomenkielinen mietintö, keskenämme lausuim-
9136: me, että näkyy siltä, kuin tässä olisi pääkirjana ollut ruotsalai-
9137: nen kirjoitus. Ruotsinkielisten laitosten huonoudesta ei siis voi
9138: puhua tässä asiassa, ellei ota huomioon sitä, mitenkä suomenkieli-
9139: set olivat laaditut. Ja jos katsoo asiaa tässä oikaistussa valossa,
9140: niin se on jotenkin toisenlainen, kuin mitä tässä kirjoituksessa
9141: selitetään. Minun mieleeni johtuu vanha sananlasku: ,Pata
9142: 19(} Istunto 6 p. maaliskuuta I<)08.
9143:
9144:
9145: kattilaa soimaa, musta kylki kummallakin", kun tässä erittäin
9146: tehdään moitteita ruotsinkielisiä mietintöjä vastaan.
9147: Kirjoituksen tekijät ovat todistaakseen sen puutteellisuuden,
9148: mikä muka olisi löytynyt ruotsalaisissa kirjoituksissa, tuoneet
9149: todistukseksi sen kirjelmän, minkä valiokunnat tekivät valtiova-
9150: rainvaliokunnan mietinnöstä n :o 14 ja josta edellinen puhuja tässä
9151: jo teki selkoa. Tapahtui tosiaankin tässä toimitusvaliokunnalle
9152: huomaamattomuudesta virhe, mutta se oli todellakin ainoastaan
9153: niin muodollista laatua, ettei siitä tarvitsisi puhua. Siinä käytet-
9154: tiin sanoja ,bör användas" sen sijaan että olisi pitänyt sanoa
9155: (från bevillningsfonden) ,bör anvisas". Tämä on koko se asia,
9156: josta tässä on tehty numero. Kun sitten seuraavassa saman mie-
9157: tinnön ponnessa nimenomaan sanotaan,af sålunda anvisade me-
9158: del", ,näin osoitetuista määristä", niin tästä on aivan selvästi il-
9159: mennyt, että on kysymys ainoastaan ,osoittamisesta", ,anvisning",
9160: ja siis ponnen lukija hyvästikin ilman selvitystä olisi saanut tiedon
9161: siitä, mikä ponnen todellinen sisältö oli. Minusta tämä muodolli-
9162: sen virheen korjaaminen enemmän näyttää valiokunnan huolelli-
9163: suutta kuin sen huolettomuutta. Minusta siis ei se ainoa todistus,
9164: mikä tässä on esiintuotu ruotsinkielellä tehtyjen kirjelmäin vir-
9165: heellisestä muodostamisesta, ole mikään todistus.
9166: Syynä siihen, että virheitä on ollut valiokuntien tekemissä
9167: kirjoituksissa, sanotaan olleen sen, että viime valtiopäivillä kun
9168: asetettiin näitä valiokuntia, ei otettu huomioon jäsenten taitoa
9169: suomen- ja ruotsinkielessä, vaan heidän kykynsä yleensä valio-
9170: kuntatehtäväinsä täyttämisessä. Minä luulen, että tuon peri-
9171: aatteen seuraaminen jäsenten vaalissa viime valtiopäivillä on ollut
9172: omiaan näyttämään, että valiokunnat voivat oivallisesti suorit-
9173: taa tehtävänsä, ja olisi ollut hyvä, jos tätä periaatetta olisi nou--
9174: datettu valiokuntia kokoonpantaessa näilläkin valtiopäivillä. Tämä
9175: tietysti riippuu pääasiallisesti siitä, että valiokuntain tehtävä on
9176: sitä laatua, että siinä kielellinen kyky ja taitavuus pääasialli-
9177: sesti tulee kysymykseen. Mitä suurempi kielitaito jäsenellä on,
9178: sitä suurelJlpi edellytys hänellä sa'malla on hyvin täyttää tehtä-
9179: vänsä valiokuntatyössä.
9180: Minä olen valmis myöntämään, että asiakirjain ja kirjelmäin
9181: kirjoittaminen kummallakin kielellä jossain määrin on viivyttänyt
9182: näiden valmistumisen; on luonnostaan selvää, että näin on laita.
9183: On tietysti pyrittävä siihen, että valiokuntien aikaa koetetaan
9184: mitä suurimmassa määrässä säästää suomalaisen tekstin laadin-
9185: taa varten, niin ettei kuluteta suurempaa aikaa ruotsinkielisten
9186: laitosten valmistamiseen. Tämä taas on luullakseni saavutetta-
9187: vissa siten, että ruotsinkielisten kirjelmäin tekeminen uskotaan
9188: luotettaville ja täysin kykeneville henkilöille, joita valiokuntatyö
9189: ei estä uhraamasta siihen tyydyttävää aikaa ja huolta. Mutta
9190: Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään. 197
9191:
9192:
9193: asiain järjestäminen tälle kannalle voi myös tapahtua niiden mää-
9194: räysten sisällä, mitkä nykyään ovat voimassa. Sen saavuttami-
9195: seksi ei tarvitse muuttaa työjärjestyksen määräyksiä. Minä en
9196: siitä syystä voi hyväksyä edellisen puhujan ehdotusta, että asia ly-
9197: kättäisiin puhemiesneuvostoon, vaan katson, että sen selvityksen
9198: mukaisesti, mikä tässä asiassa on annettu, ja joka - minä luulen
9199: sen - on kyllä edustajillekin tunnettu, ehdotus olisi hylättävä.
9200: Tähän tulokseen minä tietysti kuitenkin olen pääasiallisesti
9201: tullut sillä perustuksella, että tämä ehdotus toteutettuna tulisi pe-
9202: riaatteellisessa suhteessa suurestikin loukkaamaan ruotsia puhu-
9203: vien eduskuntajäsenten oikeuksia. Ruotsiapuhuva on yhtähyvin
9204: kuin suomeapuhuvakin oikeutettu ottamaan osaa päätöksien teke-
9205: miseen ja niiden muodostamiseenkin kummallakin kielellä. Pu-
9206: heenalaisissa valiokunnissa pitää ruotsalaisillekin antaa tilaisuus
9207: ottaa osaa kirjelmäin laatimiseen, sekä perusteluihin että ponsiin.
9208: Ja tätä ei tietysti voi saavuttaa, jos ruotsalaiset tekstit jätetään
9209: kokonaan tekemättä.
9210: Ja vieläkin yksi syy. Jos kirjoitus hyväksyttäisiin, niin ei
9211: ruotsalaisia päätekstejä tulisi olemaan lainkaan, mikä loukkaa
9212: sitä periaatetta, että ruotsinkin kieli tässä maassa on virallinen
9213: kieli vielä yhtä hyvin kuin suomenkieli.
9214:
9215: Ed. Ingman, Lauri: Kun nyt on saatu se valaistus, jota viime
9216: kerralla asiaa esitettäessä luvattiin, on minun pakko myöskin
9217: vähän valaista tätä ruotsalaisen puolueen taholta annettua valais-
9218: tusta. Pyydän lähinnä, siihen katsoen että ed. Cederberg lausui
9219: kirjelmämme tehneen häneen erikoisen ikävän vaikutuksen sen-
9220: vuoksi, että hänen asiansa on erityisesti ollut toimitusvaliokun-
9221: nassa pitää huolta ruotsalaisista kirjelmistä, huomauttaa, että, niin-
9222: kuin pitäisi kirjelmästäkin nähdä, tarkoituksemme ei ole ollut
9223: lausua minkäänlaista epäluottamusta viime valtiopäiväin toimitus-
9224: ja tarkastusvaliokunnan ponnistusten lojaalisuutta, vielä vähem-
9225: min ketään valiokuntien yksityistä jäsentä kohtaan. Saanen tässä
9226: mainita, että minullakin on ollut kunnia kuulua siihen toimitus- ja
9227: tarkastusvaliokuntien ruotsalaiseen delegatsiooniin, jonka tehtä-
9228: vänä on ollut pitää huolta ruotsinkielisistä kirjelmistä.
9229: Mitä kirjelmämme sisältöön tulee, niin olemme ensinnäkin
9230: huomauttaneet, että ruotsalaisten kirjelmäin laatiminen on suu-
9231: ressa määrässä viivästyttänyt toimitus- ja tarkastusvaliokuntain
9232: työtä. Ed. v. Alfthan on pitänyt varsin luonnollisena, että se on
9233: sitä jonkunverran todellakin viivästyttänyt. Ei ole kysymys vaan
9234: tästä ,luonnollisesta" viivästyttämisestä, vaan siitä, että mai-
9235: nittujen kirjelmäin laatiminen mielestämme on vallan kohtuutto-
9236: mana tavalla tuottanut valiokunnille lisätyötä. Toimitus- ja tar-
9237: kastusvaliokunnat aloittivat varsinaisen työnsä noin viikko sen-
9238: Istunto 6 p. maaliskuuta 1908.
9239:
9240:
9241: jälkeen kuin valtiopäivät olivat lopettaneet viime istuntokautensa,
9242: Ja istuivat sittemmin - toimitusvaliokunta jotenkin yhtämittaa,
9243: lyhyttä joululomaa lukuunottamatta - , 22 päivään helmikuuta.
9244: Siitä kokemuksesta, jonka työssä sain, tulin näkemään, että ruot-
9245: salaisten kirjelmäin laatiminen vei varsin huomattavan osan tästä
9246: ajasta. Näyttääkseni tämän todeksi pitäisi minulla olla täällä toi-
9247: mitusvaliokunnassa laadittuja kappaleita ruotsinkielisistä kirjoi-
9248: tuksista, joista voitaisiin nähdä, millaisella tuskalla ja vaivalla ne
9249: ovat syntyneet. Minulla ei satu kuitenkaan olemaan tallessa muuta
9250: kuin yksi ainoa näyte, joka on sen näköinen, kuin arvoisat edus-
9251: tajat tässä näkevät. Mikäli ihmissilmä voi eroittaa on näille kah·
9252: delle sivulle tehty 87 korjausta, ja niistä ainoastaan 3-4 ovat
9253: korehtuurivirheitä, kaikki muut todellisia korjauksia. Kyllä on
9254: selvää, ettei tällainen asiapaperi synny aivan helposti.
9255: Toiseksi olemme väittäneet, että valiokunnan mietintöjen ruot-
9256: sinkieliset laitokset ovat osoittautuneet erinomaisen puutteellisiksi.
9257: toisinaan aivan virheellisiksikin. Ed. Cederberg on koettanut selit-
9258: tää tätä siten, että missä suomenkielinen teksti oli hyvä, siinä oli
9259: ruotsinkielinenkin hvvä, mutta missä suomenkielinen oli huono, sii-
9260: nä ruotsinkielinenkin oli huono, joten virheellisyydet ruotsalaisessa
9261: tekstissä siis johtuvat suomenkielisen tekstin puutteellisuudesta.
9262: Niin ei kuitenkaan ole asianlaita, vaan ruotsinkielinen teksti sisälsi
9263: semmoisissakin kohdin, joissa suomalainen teksti oli aivan selvä, il-
9264: meisiä virheitä. Minä en tässä voi kuluttaa eduskunnan aikaa esit-
9265: tämällä suurempaa määrää näytteitä, mutta minun täytynee, koska
9266: täällä on väitetty vääräksi se, mitä kirjelmässä mainitsimme,
9267: kuitenkin esittää muutamia esimerkkejä, jotka näyttävät, kuinka
9268: harhaan viepä ed. Cederbergin selitys on.
9269: Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n :o 12 kulkulaitosrahas-
9270: tosta on suomalaisessa tekstissä sivulla 2 näin kuuluva lause:
9271: ,Osuus vähittäismyynti- ja anniskeluyhtiöiden voittorahoista, jota
9272: on rahastoon kuluvana vuonna suoritettu tasaluvuin 1,240,ooo
9273: markkaa". Ruotsalaisessa tekstissä sanotaan: ,Äfvensom andel
9274: i utminuterings- och utskänkningsbolagens vinstmedel, hvilken
9275: under de föregående åren i jämnt tal lemnat 1,240,000 mark".
9276: Suomenkieliset sanat ,jota on rahastoon kuluvana vuonna suori-
9277: tettu" on siis ruotsiksi käännetty ,hvilken under de föregående
9278: åren i jämllt tal lemnat". Samassa mietinnössä samalla sivulla:
9279: ,rahaston tulot ynnä sanotut siirrot tekisivät siten yhteensä
9280: 45,940,000 markkaa;" ruotsiksi: ,fondens inkomster jämte
9281: nämda öfverföringar utgjorde således sammanlagdt 46,940,000
9282: mark". Täällä on ruotsalaisessa laitoksessa yksi miljoona enem-
9283: män, joka ei taitane riippua siitä että suomalainen teksti olisi ol-
9284: lut epäselvä. Samassa mietinnössä sivulla 3 : ,satunnaisia ti-
9285: leistä poistoja varten 1oo,ooo markkaa;" ruotsalaisessa tekstissä:
9286: ·Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään.
9287:
9288:
9289: ,samt afskrifningar" j. n. e. Sanat ,satunnaisia tileistä pois..:
9290: toja" eivät ole mikään ,epäselvä lausetapa", ja ovat kuitenkin
9291: ruotsalaisessa tekstissä aivan väärin käännetyt.
9292: Edelleen samassa mietinnössä sivulla 5: ,Pietarin aseman
9293: .osalle mainitaan menevän ,niin ja niin paljon, ruotsiksi ,för
9294: stationshuset i S :t Petersburg uppgifves" j. n. e. ,Pietarin
9295: :aseman osalle" on aivan selvä lausetapa eikä ensinkään merkitse
9296: ,för stationshuset i S :t Petersbur:",
9297: Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n :o 6 kansakoulumää-
9298: rärahoista sanotaan, kun on kysymys 35,000 markan myontämi"
9299: :Sestä yliopistollisia jatkokurssia varten kansakoulunopettajille:
9300: ,Nämä varat olisivat jätettävät asianomaisen valtuuskunnan
9301: täydellä valtuudella puheenaolevaan tarkoitukseen käytettäviksi
9302: ja niiden osallisuuteen olisivat myös harjoituskoulujen opettajat
9303: maamme seminaareissa päästettävät". Ruotsalaisessa tekstissä
9304: sanotaan : - - - ,och borde äfven lärarne vid seminariernas
9305: normalskolor tillerkännas rätt att deltaga i dessa kurser". Suo.:
9306: malainen teksti sanoo, että seminaarein mallikoulujen opettajain
9307: pitäisi päästä näistä rahoista osallisiksi, s. o. niistä stipendeistä,
9308: joita opettajille niistä annetaan. Ruotsalainen teksti sanoo, että
9309: heillä pitäisi olla oikeus ottaa osaa näihin kursseihin - oikeus,
9310: mikä heillä tietysti on ollut, niin kauan kun näitä kursseja on'
9311: <Jilut olemassa.
9312: Tämä riittänee näyttämään, minkäluontoinen se selitys on,
9313: jonka herra Cederberg antoi. Kyllä minä myönnän sen, että vir-
9314: heellisyydet suomalaisessa tekstissä toisinaan ovat antaneet ai-
9315: heen siihen, että ruotsalainen mietintö on tullut huonoksi. Mutta
9316: ·On aivan toisellaisiakin virheitä lukuisasti havaittu ruotsinkielisiä
9317: mietintöjä tarkastettaessa. Minä en ihmettele, että tällaisia vir~
9318: heitä on tullut, se on ollut varsin luonnollista. Mutta tosiasia on,
9319: että näitä virheitä on ollut olemassa ja että ne ovat suuressa mää-
9320: rin vaikeuttaneet ja viivästyttäneet toimitus- ja tarkastusvalio-
9321: kuntien työtä.
9322: Sitten edelleen huomautamme, että se valta, mikä toimitus- ja
9323: tarkastusvaliokunnilla on työjärjestyksen mukaan, vaatisi, että
9324: kaikki ne edustajat, jotka valitaan jäseniksi näihin valiokuntiin,
9325: tävdellisesti osaavat sekä suomen että ruotsinkieltä. Tätä vaati-
9326: m~sta nyt sekä herra v. Alfthan että herra Cederberg ovat pi~
9327: täneet epäoikeutettuna. Minä olen sillä yksinkertaisella kan-
9328: nalla, että kun pitää jotakin asiata arvostella ja siitä päättää, oli
9329: se eduskunnassa taikka valiokunnassa, niin pitäisi siitä olla jon-
9330: kunlainen käsitys. Jos siis valiokunnassa pitää eduskunnan val-
9331: lalla päättää ruotsalaisesta tekstistä, niin pitää siitäkin olla jon-
9332: kunlainen käsitys. Mutta nyt on tosiasia se, että sekä toimitus-
9333: 200 Istunto 6 p. maaliskuuta 1908.
9334:
9335:
9336: että tarkastusvaliokunnassa on istunut henkilöitä, jotka eivät ym-
9337: märrä ruotsalaisesta tekstistä hölyn pölyä, ja heidän kuitenkin
9338: on pitänyt silloinkin kun toimitus- ja tarkastusvaliokunnat tule-
9339: vat erimielisiksi, juhlallisessa yhteisistunnossa - ratkaista ruot-
9340: salaisia tekstiä koskevia kysymyksiä. Kun esim. suomalaisessa
9341: kirjelmässä oli lausetapa ,yhteiskunnallinen valistustyö", oli tar-
9342: kastusvaliokunta kääntänyt sen ,bildningssträfvanden inom sam-
9343: hället", toimitusvaliokunta taas ,socialt upplysningsarbete", ja
9344: yhteisistunnossa tehtiin välittävä ehdotus: ,samhälleligt upplys-
9345: ningsarbete". Näistä asioista sitten ummikkosuomalaisetkin
9346: äänestivät! Ed. v. Alfthan ei pidä, että tämä on eduskunnan
9347: ja sen jäsenten arvoa alentavaa. Minä taasen pidän, että kun
9348: esim. valiokunnan jäsenen pitää kysyä, ,mitä mieltä meidän va-
9349: liokuntamme tässä asiassa on ollut" ja sitte äänestää sen mukaan,
9350: mutta ei itse asiasta ymmärrä mitään, niin kyllä se on jonkun
9351: verran edustajan arvoa alentavaa. Mutta voihan siitä olla eri
9352: mieliä, mikä on alentavaa edustajan arvolle, mikä ei.
9353: Sitte olemme neljänneksi huomauttaneet, että jossakin ta-
9354: pauksessa on toimitus- ja tarkastusvaliokunnan kirjelmään Jaa-
9355: nyt virheitä. Sen ovat sekä herrat Cederberg että v. Alfthan
9356: täällä myöntäneet. Me emme ole tästä mitään suurta numeroa
9357: tehneet, olemme vain näyttäneet, kuinka kaikista lojaalisista pon-
9358: nistuksista huolimatta on sattunut, että virhe on jäänyt. On
9359: julkisuudessa huomautettu muistakin virheistä, mutta en ole tilai-
9360: suudessa kontrolleeraamaan, ovatko muistutukset olleet oikeu-
9361: tettuja. Sen verran tiedän, että muuan kirjoittaja Hufvudstads-
9362: bladet'issa huomautti, että eräässä toisessakin ekspeditsioonissa on
9363: ollut eroitus. suomalaisen ja ruotsalaisen tekstin välillä. Samoin
9364: kerrottiin toimitus- ja tarkastusvaliokunnissa, että senaatista päin
9365: tehtiin huomautuksia, että ekspeditsioonien suomalainen ja ruot-
9366: salainen teksti eivät pidä yhtä. En ole käynyt tätäkään väitettä
9367: tarkastamaan; kieltämätön tosiasia on, että ainakin jossakin ta-
9368: pauksessa virheitä on jäänyt. Olen sitä mieltä, että jos jää suu-
9369: rempia virheitä ja ne huomataan, ennenkuin eduskunnan päätös
9370: vahvistetaan, hallitsijalle käy vaikeaksi vahvistaa lakia, jossa
9371: suomalainen ja ruotsalainen teksti eivät pidä yhtä.
9372: Luulen, että tämä Iausuntoni jonkun verran näyttää, että
9373: meillä on ollut syytä tehdä tämä kirjelmä, ja että se valaistus,
9374: minkä ed. Cederberg ja v. Alfthan sille antoivat, ei tee tyhjäksi
9375: ainoatakaan meidän väitteistämme. Täällä herrat Cederberg ja
9376: v. Alfthan myöskin - enemmän ohimennen - viittasivat asian
9377: lailliseen puoleen, jopa ed. v. Alfthan luuli, että Puhemiehen olisi
9378: pakko kieltää äänestämästä tässä asiassa. Tahdon huomauttaa,
9379: että se ehdotus, joka täällä tehtiin, on vähempi osa siitä, minkä
9380: Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään. 20 r
9381:
9382:
9383:
9384: edustajat Palmen ja Paasikivi tekivät seitsenmiehisessä valiokun-
9385: nassa viime keväänä, kun työjärjestystä laadittiin. Silloin kyllä
9386: tästä asiasta eduskunnassa äänestettiinkin, niin että arvatenkin
9387: uskalletaan siitä vieläkin kerta äänestää. Olen muuten vakuu-
9388: tettu siitä, ja sen osoittaa erittäinkin keskustelu tästä asiasta
9389: viime keväänä, että tekemämme ehdotus on täysin sopusoinnussa
9390: valtiopäiväjärjestyksen kanssa. Pyydän siis edelleenkin ilmoit-
9391: taa pysyväni ehdotuksessani, että asia lähetetään puhemiesneu-
9392: voston valmisteltavaksi.
9393:
9394: Ed. Schybergson: Hr Ingman hade varit i tillfälle att inlämna
9395: denna sin framställning direkt tili talmanskonferensen, och hade
9396: kammaren i sådant fall blifvit befriad från att i två omgångar, såsom
9397: nu sannolikt är. debattera denna fråga, och jämväl ifrån denna
9398: långa föreläsning med illustrationer, som hr Ingman nu senast höll.
9399: Då hr Ingman emellertid har föredragit denna, så att säga solenna,
9400: behandling af sitt förslag, så vore det ju obeskedligt af mig att icke
9401: också redan nu egna förslaget den uppmärksamhet, som det utan
9402: tvifvel förtjänar.
9403: Syftet med förslaget är tydligt, syftet är att proklamera det
9404: finska språkets icke blott öfvervälde, utan envälde i representatio-
9405: nen, trots det att L. 0. nämner finska och svenska språken sida vid
9406: sida. Syftet är att inom representationen genomföra yksi-kieli-
9407: teorin, trots det att den poetiska tanke, som ligger bakom denna
9408: teori, tanken på att det också skulle förefinnas •>yksi mieli•>, dagligen
9409: och stundligen i denna kammare lider nederlag.
9410: Hvad som förvånat mig uti hr Ingmans m. fl. framställning är,
9411: att de icke sagt rent ut, att detta varit syftet, utan i st ället fört
9412: fram en hel del detaljomständigheter, hvilka dock, såsom'en före-
9413: gående ärad talare sagt, med god vilja kunde ordnas. Vi skola
9414: framför allt icke glömma, att landtdagsordningen förutsätter, att
9415: utskotten kunna fördelas på afdelningar, som med utskottets makt
9416: fullgöra dess uppdrag, och denna utväg bör ju också här kunna an-
9417: litas. Den, som sysslat med utskottsarbete och framförallt med
9418: expeditions- och justeringsutskottens, vet, att sådana korrekturaf-
9419: drag, som dem hr Ingman förevisade för kammaren, i alla tider
9420: och på båda språken förekommit. Och hvad speciellt beträffar detta
9421: för kammarens värdighet, som hr Ingman så mycket håller på,
9422: nedsättande, att ett misstag kunnat begås och rättelse däraf hos
9423: statssekreteriatet anmälts, så är det ju någonting, som äfven förut
9424: vid landtdagarna inträffat. Sålunda inträffade vid en af landtdagarna,
9425: att en regeringsproposition utdelades bland ständerna, men sedan
9426: befanns innehålla raka motsatsen mot hvad monarken beslutit.
9427: :Propositionen återtogs och en ny utdelades. ;
9428: 202 Istunto 6 p. maaliskuuta H)08.
9429: ------
9430:
9431: Såsom jag i det föregående framhållit, kan jag icke finna annat,
9432: än att dessa praktiska svårigheter kunna öfvervinnas och detta
9433: isynnerhet, om expeditions- och justeringsutskotten skulle reducera
9434: skrifvelsernas omfång och egna hufvurlomsorgen åt lagtexterna.
9435: Hufvudsaken är dock den, att, - såsom hr Ingman själf erkände
9436: -, det här gäller en del af den fråga, som vi senaste vår afgjorde.
9437: Och han har icke anfört något skäl, hvarför afgörandet nu borde
9438: gå i annan riktning. Samma synpunkter förelågo då som nu, och jag
9439: räknar med, att kammaren skall fatta samma beslut nu som då.
9440:
9441: Ed. Erkko: Viime valtiopäivien tarkastusvaliokunnan jäse-
9442: nenä pyydän minäkin saada asiasta käyttää puheenvuoroa. Niin-
9443: kuin täällä on jo huomautettu, on itsestään selvää, että kaksikie-
9444: listen kirjelmäin laatiminen ja tarkastus viepi toimitus- ja tar-
9445: kastusvaliokunnilta enemmän aikaa, vaatii enemmän työtä ja vai-
9446: vaa kuin yksikielisten. Mutta minun käsittääkseni ei tämä syy
9447: yksistään riitä vapauttamaan valiokuntia heille tähän asti
9448: kuuluneesta työstä myöskin ruotsinkielisten kirjelmäin suhteen.
9449: Totta kyllä on että ruotsinkieliset valiokuntamietinnöt olivat
9450: viime valtiopäivillä sangen vaillinaiset, mutta täytyy toiselta puo-
9451: len myöntää, että yhtä vaillinaisia olivat suomenkieliset mietin-
9452: nöt usein edellisillä valtiopäivillä, ainakin niillä, joilla minä olen
9453: ollut tilaisuudessa olemaan mukana ja yhtä paljon tarkastustyötä
9454: niissä oli silloisilla toimitus- ja tarkastusvaliokunnilla, niin että
9455: siinä suhteessa ei ole mitään muutosta tapahtunut juuri tämän
9456: eduskunnan aikana. Ainoastaan se muutos on nyt olemassa, että
9457: ruotsalaisissa kirjelmissä on enemmän korjaamista kuin ennen
9458: aikaan. Myönnettävä on myöskin, että ne toimitus- ja tarkastus-
9459: valiokuntien jäsenet, jotka osaavat vaillinaisesti molempia koti-
9460: maisia kieliä, ovat sangen tukalassa asemassa, kun heidän täytyy
9461: äänestyksissä ratkaista puhtaasti kielellisiä kysymyksiä. Ja ai_na-
9462: kin nyt viime valtiopäivien toimitus- ja tarkastusvaliokunnissa
9463: olivat useimmat jäsenet heikompia juuri suomenkielessä. Mutta
9464: tunnettuahan on myöskin, että usein muissakin valiokunnissa
9465: sattuu esille kysymyksiä, joissa valiokunnan jäsenten tulee antaa
9466: äänensä, vaikkakaan eivät ole asiantuntijoita, vaikka asia on heille
9467: sangen vieras. Silloin on heidän joko luotettava semmoisiin va-·
9468: liokunnan jäseniin, jotka ovat asiantuntijoita, tai sitten valio-
9469: kunta käyttää sitä oikeutta, mikä sillä on työjärjestyksen mukaan,
9470: nim. että kutsuu asiantuntijoita, ja valiokunnan jäsenet ovat sitte
9471: tilaisuudessa näiden avulla ottamaan selkoa asiasta. Näissä kie-
9472: lellisissä kysymyksissä on toimitus- ja tarkastusvaliokunnissa
9473: tavallisesti jäsenten keskuudessakin asiantuntijoita. Mutta ellei
9474: niin olisi, niin onhan näilläkin valiokunnilla oikeus, ja, minä
9475: luulen, velvollisuuskin, käyttää asiantuntijoita. Ja semmoisena
9476: olisi- minun mielestäni varsin sopivaa se n. k. ruotsalainen kans-
9477: Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään.
9478:
9479:
9480: lia, joka valtiopäivien aikana toimii ja jonka toiminta käsittääk-
9481: seni voisi varsin hyvin jatkua myöskin koko sen ajan kun toimi--
9482: tus- ja tarkastusvaliokunnat työskentelevät. Saattaahan sitä
9483: paitsi ajatella, että voitaisiin tähän ruotsalaiseen kansliaan saada
9484: ja hankkia vielä kyvykkäämpiä kielentaitavia kuin siellä mahdol:
9485: lisesti nykyään on.
9486: Mutta niinkin toimitettuna kuin toimitus- ja tarkastusvalio-
9487: kuntain työ viime valtiopäivillä tapahtui, ei sen tulos minun kä-
9488: sittääkseni - ruotsinkielenkään suhteen - ollut niin kovin ala-
9489: arvoinen kuin arvoisat ehdotuksen t~kijät täällä ovat vaatimat-
9490: tomuudessaan väittäneet. Vastapainoksi sille erehdykselle, josta
9491: on täällä mainittu, voitaisiin vedota niihin useihin tapauksiin, jol-
9492: loin valiokunnat olivat tilaisuudessa korjaamaan suomalaista
9493: tekstiä verratessaan sitä ruotsalaiseen. Mutta mma myönnän
9494: että nykyinen järjestelmä on hankala ja olisin valmis, jos toinen
9495: parempi olisi ehdolla, puolustamaan sitä.
9496: Mutta minun mielestäni ei se ehdotus, jonka herra Ingman
9497: on tehnyt, ole suinkaan parempi nykyistä järjestelmää eikä siis
9498: sellainen, että se voitaisiin hyväksyä. Hän ehdottaa, että edus-
9499: kunnan kirjelmät toimitettaisiin ainoastaan suomenkielellä ja
9500: että hallitukselle, jolla on käytettävänään kokeneempia ja taita-
9501: vampia käännöstyön suorittajia kuin eduskunnalla, jätettäisiin
9502: ruotsalaisten käännösten toimittaminen. Tuo ehdotus toteutet-
9503: tuna tulisi epäilemättä tuottamaan suuren helpotuksen toimitus-
9504: ja tarkastusvaliokuntain työssä. Ja minä luulen, että se tulisi
9505: tekemään yksinkertaisemmaksi eduskunnankin työn, sillä minun
9506: käsittääkseni tästä seuraisi myöskin se, että eduskunta ei lopulli-
9507: sesti valmistaisi lakitekstejäkään, nimittäin niiden ruotsalaista
9508: asua, vaan että sekin työ jäisi hallituksen tai kielenkääntäjäin
9509: tehtäväksi. Herra Ingmanin ehdotuksen minä käsitän niin, että
9510: tarkoitus olisi jättää ruotsalaisten kirjelmien ja lakitekstien laa-
9511: timinen kokonaan kielenkääntäjäin toimeksi. Minä en kuitenkaan-
9512: ymmärrä, että hallitus voisi jättää edesvastuuta yksinään kielen-
9513: kääntäjille, vaan että sen täytyisi itse ottaa tarkastaakseen kielen-
9514: kääntäjäin työ ja siis toimittaakseen se lopullinen tarkastus
9515: ja hyväksy_minen, jonka nyt toimitus- ja tarkastusvaliokunta
9516: toimittavat. Minä nyt en puolestani ota tarkastaakseni, missä
9517: määrin tämä on Valtiopäiväjärjestyksen mukaista, mutta pysyn
9518: ainoastaan asian käytännöllisessä puolessa. Myönnän kyllä, että
9519: hallituksen käytettävänä on kokeneempia ja kykenevämpiä kään-
9520: täjiä kuin toimitus- ja tarkastusvaliokuntien jäsenten keskuu-
9521: dessa ylipäänsä. Mutta kun, niinkuin jo olen huomauttanut, näil-
9522: läkin valiokunnilla on tilaisuus käyttää apunaan, vaikkapa hal-
9523: lituksen käytettävinä olevia kääntäjiä sekä sitäpaitsi kenties vielä-
9524: kin etevämpiä, niin ei suinkaan tulisi puuttumaan asiantuntemusta
9525: Istunto 6 p. maaliskuuta 1908.
9526:
9527:
9528: toimitus- ja tarkastusvaliokunnilta. Sitä vastoin jos taas halli-
9529: tuksen pitäisi nuo käännökset tarkastaa, ja tarkastus, niinkuin
9530: luonnollista on, tulisi tapahtumaan muun kiireellisen työn ohessa,
9531: niin se luullakseni useimmissa tapauksissa tulisi olemaan vieläkin
9532: vaillinaisempi kuin nykyinen valiokunnissa toimitettu.
9533: Minä puolestani pidän sangen tärkeänä että eduskunta itse
9534: katsoo sekä oikeudekseen että velvollisuudekseen pitää huolta ja
9535: vastata niin hyvin ruotsinkielisistä kuin suomenkielisistä laki-
9536: teksteistä ja kirjelmistä, eikä jätä niitä joko yksinään kielenkään-
9537: täjien haltuun, tai työnnä vastuuta hallituksen niskoille. Olen
9538: siis sitä mieltä, että tämä 'työjärjestyksen 36 §, josta sitäpaitsi
9539: vasta on kokemusta yksiltä valtiopäiviltä, ei kaipaa mitään muu-
9540: tosta.
9541:
9542: Ed. Neovius, llrvid: Såsom medlem af justeringsutskottet
9543: 1907 vill jag endast i korthet intyga, att jag under arbetet där vun-
9544: nit samma erfarenheter, som redan hr Cederberg här utvecklat,
9545: och kommit till samma uppfattning som han, hvarför jag i korthet
9546: inskränker mig tili att understöda hans förslag.
9547:
9548: Ed. Cederberg: Minä pyysin puheenvuoroa. kun ed. Ingman
9549: tässä näytti sen pahasti tahratun ruotsinkielisen kappaleen. Minkä
9550: vuoksi hän sen teki? Oliko se näyttääkseen jotain sillä? Hänen
9551: ja jokaisen, joka näki hänen näytöksensä, pitäisi ymmärtää että
9552: hänen samalla olisi pitänyt näyttää suomenkielisenkin ja että se
9553: oli valkoinen. Silloin hän olisi todistanut jotain, muuten ei. Täm-
9554: möinen on ed. Ingmanin todistuskappale tässä asiassa ja tätä myö-
9555: ten menevät. muutkin hänen todistuksensa. :Mitä tulee hänen luet-
9556: telemiinsa sanoihin valtiovarainvaliokunnan mietinnöstä, jossa
9557: muka oli niin paljon muutoksia ja virheellisyyksiä ruotsnkielisessä
9558: kappaleessa, niin minä huomautan vieläkin sitä, että valiokunnassa
9559: huomattiin useinkin, että ruotsinkielinen kappale, vaikkei se ol-
9560: lutkaan aivan täsmällisesti sanasta sanaan vastaava suomenkie-
9561: listä tekstiä, oli oikeampi. Kun huomattiin että ruotsalaisessa
9562: kappaleessa ajatus oli selvemmin sanottu, muutettiin suomalaista
9563: tekstiä samanlaiseksi kuin ruotsalainen.
9564: Muuten tahtoisin kosketella sitä ehdotusta, joka täällä tehtiin,.
9565: että kansliatoimikunta yhä säilytettäisiin näitä valiokuntia varten.
9566: Minä katson, ettei tämä ole vallan sopivaa, sillä ruotsalaisessa
9567: kansliassa on nyt päällysmies ja notaario ja on
9568:
9569: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut.
9570: Puhuja: toimikuuta kokoonpantu sillä tavalla, ettei minun kä-
9571: sitykseni mukaan tarvita koko tätä koneistoa toimitus- ja tar-
9572: Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään. 205
9573: - - - ------ -------------~-------------------~-----------~-------
9574:
9575:
9576:
9577:
9578: kastusvaliokuntien työtä varten. Minusta on kylliksi, jos pannaan
9579: kokoon kolme- tai korkeintaan nelimiehinen toimikunta, joka toi-
9580: mittaa tämän tehtävän, ja jonka toimitus- ja tarkastusvaliokunta
9581: asettaisi yksissä neuvoin. Siitäkin syystä olisi tämä, että otetaan
9582: toisia miehiä kuin kansliatoimikuntaan kuuluvia, parempi, että
9583: ne voivat tarkastaa toisten työtä, eivätkä sitä, jota itse ovat
9584: olleet valmistamassa. Näin ollen eivät ne virheet, jotka mah-
9585: dollisesti on tehty, tule jatkuvasti säilymään kirjoituksissa. Tä-
9586: hänkin nähden katson, että on parempi, että toimitus- ja tarkas--
9587: tusvaliokunnat åsettaa erityisen toimikunnan, ja olisi hyvin so-
9588: veliasta, että siihen kuuluisi valiokunnassa olevia kumpaakin
9589: kieltä osaavia henkilöitä.
9590:
9591: Ed. Setälä: Minusta olisi syytä lähettää tehty ehdotus puhe-
9592: miesneuvostoon, jotta sitä siellä tarkastettaisiin sekä laillisuu-
9593: den että käytännöllisyyden kannalta. Minullakin puolestani on
9594: edellisessä suhteessa eräitä epäilyksiä, mutta en tahdo niitä tuoda
9595: esille nyt, koska siinä tapauksessa minulla on oleva puhemiesneu-
9596: vostossa tilaisuus asian tästä puolesta puhua.
9597: Olen katsonut velvollisuudekseni viime valtiopäivien toimi-
9598: tusvaliokunnan puheenjohtajana lausua ainoastaan muutamia sa-
9599: noja niitten seikkojen johdosta, joita keskustelussa on kosketeltu.
9600: On tietysti kieltämätön asia, että ruotsalaisten tekstien valmista-
9601: minen on viivyttänyt toimitus- ja tarkastusvaliokuntain työtä, eikä
9602: myöskään voida kohtuudella kieltää, että ne ruotsinkieliset valio-
9603: kunnan mietinnöt, jotka ovat työn pohjana olleet, ovat olleet
9604: heikonlaiset. Niitten korjaaminen on toimitus- ja tarkastusvalio-
9605: kunnilta vaatinut melkoisen paljon vaivaa ja aikaa, jota epäile-
9606: mättä olisi voitu hiukan käytännöllisemmällä työtavalla säästää.
9607: Mutta oltiin niin aivan alussa ja oli kiire saada kaikki käsistä
9608: pois, eikä siis ollut aikaa ryhtyä kaikkiin niihin toimenpiteisiin,
9609: joihin voisi ryhtyä, kun paremmassa rauhassa saisi työn järjestää.
9610: Minun tulee samalla myöskin tunnustaa se, mitä useat täällä ovat
9611: rpaininneetkin, että ruotsinkielisestä tekstistä on monta kertaa ol-
9612: lut etua tarkastustyössä. Kun mietintö on uudestaan läpikäyty
9613: ruotsalaista tekstiä silmällä pitäen, niin on huomattu useita ereh-
9614: dyksiä, jotka ensi kerralla olivat pujahtaneet silmien ja korvien
9615: ohitse. Sehän on yleensäkin sääntönä, että käännös on erittäin
9616: hyvä logiikan koetinkivi. Kun jokin asia on huonosti ajateltu ja
9617: sanottu ja kun se tulee toiselle kielelle käännetyksi, niin sen nurin-
9618: kurisuus tulee kahta räikeämmästi näkyviin. Ja tästä on seuran-
9619: nut, että monasti kylläkin on ruotsinkielisen tekstin nojalla suoma-
9620: laista korjattu. Täytyy kuitenkin kohtuudella myöntää, että tämä
9621: apu ei ole ollut aivan yhtä suuri kuin se ajan menekki, minkä ruot-
9622: salaisten tekstien valmistaminen tietenkin on vaatinut.
9623: 206 Istunto 6 p. maaliskuuta IC]08.
9624:
9625:
9626: Kun aiotteen tekijäin kirjelmässä erityisesti on mainittu tuota
9627: yhtä tapausta toimitus- ja tarkastusvaliokuntien työstä viime val-
9628: tiopäivillä, on siinä asiata aivan suuremmoisesti liioiteltu. Asian
9629: laita oli se, että eduskunnan vastaus budgetiasiassa oli hyvin suu-
9630: rella kiireellä saatava valmiiksi, koska asiata joudutettiin - yhtä
9631: mittaa nimittäin ilmoitettiin toimitusvaliokunnalle, että asialla on
9632: ääretön kiire. Suuren kiireen vuoksi siihen pujahti erehdys, joka
9633: johtui alkuperäisistä mietinnöistä, erehdys, joka itsessään oli
9634: jokseenkin pieni. Mutta koska tässä asiassa oli erittäin tärkeätä,
9635: että jokainen käytetty sana oli aivan täysin oikea, asia kun koski
9636: perin tähdellistä kysymystä, niin tqimitus- ja tarkastusvaliokun-
9637: nat katsoivat oikeammaksi, että virhe heti korjattiin. Se ilmoitus,
9638: joka annettiin valtiosihteerinvirastoon, ei sisältänyt sitä, että, niin-
9639: kuin alotekirjelmässä on sanottu, suomalainen teksti olisi ollut
9640: ,alkuperäinen", vaan sen tiedonannon, että suomalaisessa teks-
9641: tissä oli sanamuoto oikea, ruotsalaiseen sitävastoin oli jäänyt
9642: virheellisyys. Tämäntapainen kiireen synnyttämä erehdys olisi tie-
9643: tysti helposti voinut jäädä yksikieliseenkin tekstiin. Minäkin roh-
9644: kenen olla samaa mieltä kuin ed. Cederberg, että tämmöisen vir-
9645: heen korjaaminen vain todistaa toimitus- ja tarkastusvaliokun-
9646: tien tunnollisesti käsittäneen tehtävänsä.
9647: On mainittu, että on huomattu jääneen muitakin virheitä
9648: toimitus- ja tarkastusvaliokuntien töihin. Eihän kukaan tietysti
9649: ole virheetön, vaikka kyllä parastamme koetimme. Minä olen
9650: kuullut moniaita niistä muistutuksista, joita on tehty senaatin
9651: kielenkääntäjien puolesta, mutta ymmärtääkseni nämä muistutuk-
9652: set ovat johtuneet siitä, että kielenkääntäjät näyttävät ylipäänsä kä-
9653: sittävän tekstien yhtäpitäväisyyttä vähäisen toisella tavalla kuin
9654: toimitus- ja tarkastusvaliokunnat. Meidän käsityksemme mukaan
9655: oli pääasia se, että ajatus oli täysin sama, ei se, että se oli sanottu
9656: aivan samoilla kielellisillä keinoilla. Mutta kielenkääntäjät ovat
9657: tottuneet siihen, että käännösten pitää olla ihan ehdottomasti sa-
9658: nasanatsta. Ne muistutukset, joita minä tunnen, riippuvat tästä
9659: eriävästä käsityksestä: vaaditaan liian orjallisia käännöksiä sen
9660: sijaan, että toimitus- ja tarkastusvaliokunnat olivat siinä käsityk-
9661: sessä, että pikemmin oli pyrittävä kahteen alkuperäiseen tekstiin.
9662: Koska tulen olemaan tilaisuudessa tästä asiasta lausumaan
9663: mielipiteeni puhemiesneuvostossa, en tahdo nyt kuluttaa eduskun-
9664: nan aikaa sen enempää. Tahtoisin vain vielä huomauttaa, että
9665: esillä oleva alote ei nähtävästi tarkoita sitä, että ruotsinkielisiä
9666: tekstejä ei ensinkään valmistettaisi, vaan kysymys on ainoastaan
9667: siitä, missä täQJä valmistus paraiten ja oikeimmin tapahtuisi.
9668: Minä puolestani luulen, että voittamattomia vaikeuksia ei tule
9669: olemaan siihen, että se verraten käytännöllisesti ja mukavasti voi-
9670: Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään. 20']
9671:
9672:
9673: daan toimittaa eduskunnan vastuulla, mikä menettely paraiten
9674: näkyy soveltuvan nykyään voimassaolevaan lakiin. Muutamiin
9675: mahdollisuuksiin, miten asia käytännöllisesti voitaisiin järjestää,
9676: on jo viitattu, ja minä puolestani luulen, että ruotsinkielisten teks-
9677: tien valmistus ruotsin kieltä täysin taitavien valiokuntien jäsenten
9678: ja ulkopuolelta saa tavan avun nojalla on todellakin oleva helposti
9679: aikaansaatavissa.
9680: Ed. Käpy: Viime keväänä, kun samantapainen kysymys oli
9681: esillä eduskunnassa, väitettiin ruotsalaisten taholta, että tällainen
9682: järjestelmä olisi vasten perustuslakeja. Jo silloin osotettiin, että
9683: mitään perustuslain loukkausta ei tässä suinkaan tapahdu, ja kun
9684: ei tällä kertaa ole mitään uusia lisäsyitä tuotu, niin tuskin siihen
9685: puoleen asiasta tarvits~e enempää kajota.
9686: Asia onkin minun mielestäni puhtaasti käytännöllistä laatua
9687: ja on katsottava, millä tavalla se voitaisiin parhaiten käytännölli-
9688: simmin järjestää. Meidän allekirjoittamassamme kirjelmässä on
9689: esiintuotu ·ne haitat, joita nykyisestä järjestelmästä on, ja on
9690: osoitettu, että käytännöllisyys vaatisi muutoksia tässä. Osittain
9691: on myönnettykin, että tällaisia käytännöllisiä haittoja on ja on
9692: täällä alustavasti tehty ehdotuksia, kuinka niitä voitaisiin välttää.
9693: Edustajat Erkko ja Cederberg esim. ovat ehdottaneet, ed. Erkko
9694: ensinnäkin, että toimitus- ja tarkastusvaliokunnalle asetettaisiin
9695: sen käytettäväksi edelleenkin ruotsalainen kanslia, joka olisi jon-
9696: kunmoisena asiantuntijana tässä asiassa; ed. Cederberg taas eh-
9697: dotti, että tämän sijaan valittaisiin erityinen toimikunta, joka toi-
9698: misi asiantuntijana. Mutta minun käsittääkseni ei näillä toi-
9699: menpiteillä asia tule yhtään sen käytännöllisemmäksi kuin se nyt-
9700: kään on. Sillä toimitus- ja tarkastusvaliokunnan täytyy kui-
9701: tenkin olla koossa niin kauvan kuin nämä asiantuntijat ovat an-
9702: taneet lausuntonsa ja toimitus- ja tarkastusvaliokunnan täytyy
9703: myöskin työjärjestyksen mukaan eduskunnan vallalla arvostella
9704: näiden asiantuntijain lausuntoja. Emme siis pääse tästä epäkoh-
9705: dasta, joka nykyään on olemassa, että sellaiset henkilöt toimitus-
9706: ja tarkastusvaliokunnassa, jotka joko vaillinaisesti osaavat ruot-
9707: sia tahi eivät osaa sitä ensinkään, ovat pakoitetut päättämään ja
9708: äänestämään sellaisista kysymyksistä, joista ruotsiataitavat jäse-
9709: net ovat olleet eri mieltä.
9710: Paljon käytännöllisempi sitävastoin minusta on ed. Schyberg-
9711: sonin ehdotus, hän kun mainitsi, että toimitusvaliokunta voisi
9712: jakautua jonkinmoisiin jaostoihin s. t. s. että joku erityinen jaosto
9713: toimitusvaliokunnasta laatisi ruotsinkielisiä tekstejä. Tänä vuonna
9714: semminkin olisi tämä sangen käytännöllistä siitä syystä että toimi-
9715: tusvaliokuntaan ei kuulu muuta kuin ed. Cederberg yksinänsä,
9716: joka tähän toimeen pystyisi ja me voisimme jakautua niin, että
9717: 208 Istunto 6 p. maaliskuuta 1908.
9718:
9719:
9720: ed. Cederberg muodostaisi tämän aliosaston. Ja kun hän luul-
9721: tavasti olisi itsensä kanssa yksimielinen, niin meillä muilla ei olisi
9722: sanottavaa vaivaa päättää ruotsinkielisistä teksteistä. Mutta minä
9723: puolestani luulen, ettei ruotsinkielisten tekstien tarkkuus sillä
9724: tavalla tulisi yhtä hyvin huolletuksi kuin jos ruotsinkielisten teks-
9725: tien laatiminen ja lopullinen muodostaminen jätettäisiin hallituk-
9726: sen asiaksi. ·
9727: Minä siis kaikista niistä huomautuksista huolimatta, joita täällä
9728: on tehty, pysyn alkuperäisessä mielipiteessäni ja ehdotan, että
9729: asia lykättäisiin puhemiesneuvostoon.
9730:
9731: Ed. Ingman, Lauri: Valaistus, minkä ed. Schybergson antoi
9732: tälle kysymykselle, oli sitä laatua, että ainakin minä olisin varsin
9733: mielelläni antanut hänelle anteeksi, vaikkei hän olisikaan ,ollut
9734: niin kiltti", kuten hän lausui, että antoi sen. Ensiksikin hän
9735: teki sen huomautuksen että me, jotka olemme kirJelmän allekir-
9736: joittaneet, emme siellä puhu puhtaasti, mikä meidän tarkoituk-
9737: semme on, vaan että meillä muka on jonkunlainen salatarkoitus.
9738: En tiedä mikä oikeus ed. Schybergsonilla on tulkita meidän tar-
9739: koituksiamme. Meidän tarkoituksemme on juuri se, mikä on
9740: lausuttu kirjelmämme ponnessa, nimittäin että eduskunnan kir-
9741: jelmät Keisarilie ja Suuriruhtinaalle tästedes laadittaisiin yksin-
9742: omaan suomenkielellä, eikä mikään muu.
9743: Ed. Schybergson väitti minun vielä lausuneen jotakin senta-
9744: paista, että kamarin arvo on kärsinyt siitä, että on tullut virhe
9745: yhteen ekspeditsiooniin. Mitään semmoista tyhmyyttä en ole lau-
9746: sunut; sanoin että kamarin jäsenten arvo kärsii siitä, että hei-
9747: dän pitää istua toimitus- ja tarkastusvaliokunnissa äänestä-
9748: mässä ruotsalaisista lausuntotavoista kuten esim. siitä pitääko
9749: suomalainen ,joka" kääntää ,hvar som" vaiko ,den som" j. n. e.,
9750: vaikka eivät ymmärrä sanaakaan ruotsia.
9751: Kun ed. Schybergson lopuksi sanoi, että kysymys on aivan
9752: sama kuin viime keväänä ratkaistu eikä ole tuotu esiin mitään
9753: uutta, niin pyydän saada sanoa, että on tuotu esiin uutta. On
9754: nimittäin tuotu esiin se kokemus, mikä on saatu toimitus- ja tar-
9755: kastusvaliokunnissa ~iime istuntokauden jälkeen. Ed. Schy-
9756: bergsonilla ei näy olevan mitään sanomista tähän kokemukseen
9757: nähden ja hän koettaa sentähden johtaa asiaa syrjään.
9758: Mitä ed. Cederbergin lausuntoon tulee, niin hän mielestään
9759: masensi kokonaan minun todisteluni sillä väitteellä, että minulla
9760: ei ole näytettävänä suomalaista kappaletta samaa kirjelmää,
9761: jonka täällä näytin, ja sanoi että kaikki muu todisteluni on sa-
9762: man arvoista. Minun täytyy todella valittaa, etten tullut otta-
9763: neeksi talteen mainittua suomalaista kappaletta, sillä olen senkin
9764: nähnyt ja olisi ollut erinomaisen hauska näyttää näitä kahta vie-
9765: Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään. 209
9766:
9767:
9768: retysten. Suomalaisessa oli jonkun verran k'orjauksia, mutta
9769: kun näkisi kappaleet vieretysten, näyttäisi ruotsalainen mus-
9770: talta ja suomalainen sen vieressä varsin valkoiselta. Tämä tosi-
9771: asia selviää siitäkin, kun tarkastaa näyttämäni ruotsinkielisen
9772: kappaleen korjausten luonnetta, sillä ne ovat läpeensä kielellisiä
9773: korjauksia. Ainoastaan harvoja on, jotka johtuvat siitä, että
9774: suomalaista tekstiä olisi muutettu. Jos kaikki todisteeni pitävät
9775: paikkansa yhtä hyvin kuin tämä, niin ei niiden laita ole niin huo-
9776: nosti, kuin hra Cederberg arveli.
9777:
9778: Ed. von .Rlfthan: Jag vill icke ingå i någon polemik, utan blott
9779: med anledning af hr Käpys senaste framställning uppmärksamgöra
9780: därpå, att utskotten också hafva suppleanter, och att expeditions-
9781: utskottet, liksom andra utskott. kan för delegationsarbete adjungera
9782: suppleanter, så att det ingt>Junda med nödvändighet <;kulle blifva
9783: hr Cederberg ensam, som skulle fastställa lagtexterna. För öfrigt
9784: kan antalet suppleanter utan svårighet ökas.
9785:
9786: Ed. Vuolijoki, Sulo: Ed. Ingmanin y. m. allekirjoitta-
9787: massa kirjelmässä vedetään esille pääasiassa ne käytännölliset
9788: vaikeudet, mitkä ovat olleet toimitus- ja tarkastusvaliokunnilla
9789: heidän laatiessa kummallakin kielellä tekstejä ja kirjelmiä Pie-
9790: tariin. Ed. Ingman itse tässä äsken viereiseltä puhujalavalta
9791: oli tilaisuudessa vakuuttamaan, ettei heillä ollut kirjelmää esit-
9792: täessään mitään sivutarkoituksia, vaan ainoastaan käytännöllisiä
9793: näkökohtia, joita he kirjelmässään esiintoivat samoin kuin ed.
9794: Käpykin sanoi. Ei voi kieltää ettei ed. IngmanilJa olisi koko
9795: hyvin paljon oikeutusta siinä hullunkurisuudessa, minkä hän
9796: sekä kirjelmässä että lausunnossa veti esiin, nim. miten toimitus-
9797: ja tarkastusvaliokunnissa sekä niiden yhteisissä kokouksissa um-
9798: pisuomalaisten miesten on täytynyt päättää ruotsalaisen tekstin
9799: sanamuodosta ja teoreettisesti voi todistaa, miten sillä tavoin voi
9800: tulla sangen hullunkurisiin johtopäätöksiin. Ja jos en väärin
9801: muista olipa tehty joku uusi ruotsinkielinen sanakin, - vaikka
9802: näin Iie kuitenkin enemmän leikillä sanottu. Ed. Ingman on ai-
9803: van oikeassa siinä kun hän sanoi että ehdottomasti syntyy viivy-
9804: tystä kun koko valiokunnan, myös suomalaistenkin jäsenten, täy-
9805: tyy ottaa osaa ruotsinkielisen tekstin tarkasteluun. Vaikka he
9806: eivät voi millään tavalla siinä työtä edes auttaa, heidän pitää siinä
9807: kuitenkin istua. Kyllä myöskin se paperi, jonka hän eduskun-
9808: nalle näytti - sitä ei ed. Cederberg voi kieltää·- puhuu kau-
9809: nista kieltä. Ruotsinkielistä tekstiä on ollut paljon korjattavana
9810: ja koko valiokunnan on täytynyt olla osallisena tuossa korjaus-
9811: työssä. Viimeisillä valtiopäivillä, varsinkin loppuaikoina, oli niin
9812:
9813: 14
9814: 210 Istunto 6 p. maaliskuuta H)08.
9815:
9816:
9817: suuri kiire että täytyi useinkin ruotsinkielisten laitosten tulla va-
9818: liokunnista verrattain puutteellisessa muodossa, ja se tietysti oli
9819: omiansa vaikeuttamaan toimitusvaliokunnan työtä. Mikäli mi-
9820: nulle on kerrottu, oli ruotsinkielisten tekstien huonouteen - si-
9821: käli kun tässä väitteessä on perää - syynä se, että eduskunnan
9822: ruotsalaiset jäsenet eivät noudattaneet työjärjestyksen 36 § :n
9823: määräystä tarpeeksi huolellisesti. 36 § nimittäin määrää että
9824: ruotsinkieliset laitokset tehdään valiokunnissa asianomaisen va-
9825: liokunnan ruotsinkielisen jäsenen johdolla. Mutta kaikista näistä
9826: puutteista ja vaikeuksista, mitä viime vuonna on ollut näissä toi-
9827: mitus- ja tarkastusvaliokunnan töissä, voitaisiin ehkä kaikkein
9828: paraiten selviytyä siten että valtuutettaisiin toimitus- ja tarkas-
9829: tusvaliokunta asettamaan keskuudestaan semmoisen toimikunnan,
9830: kolmen tai neljänmiehisen, johon voisi tulla myös varajäseniä
9831: Jos ajatellaan, minkälainen käännöstoimikunta siitä nyt näiden
9832: valtiopäiväin loputtua syntyisi, niin minä luulen että siitä tulee
9833: niin hyvä käännöstoimikunta, ettei hallitus koskaan voi asettaa
9834: sen parempaa. Sillä ellen väärin muista, kuuluu nykyään toimi-
9835: tus- ja tarkastusvaliokuntaan vakinaisina ja varajäseninä ed. Ce-
9836: derberg, Gustafsson, Estlander ja Arvid Neovius ja minä luulen
9837: ettei hallituksella ole koskaan parempia käännösvoimia käytettä-
9838: vänään kuin nämä neljä ovat. Jos he tekevät nuo käännökset,
9839: niin toimitus- ja tarkastusvaliokunta voisivat aivan hyvin lähet-
9840: tää eduskunnan vallalla tämän käännöksen vahvistettavaksi, sillä
9841: he tietysti voivat siirtää valtuutensa millekä keskuudestaan vali·-
9842: tulle aladelegatsioonille tahansa.
9843: Jos tämän järjestelmän täytäntöönpano aiheuttaisi muutoksia
9844: työjärjestykseen, niin olisin valmis ehdottamaan tätä asiaa puhe-
9845: miesneuvostoon. Mutta minun mielestäni työjärjestyksen nykyi-
9846: senkin pykälän mukaan voidaan tämä järjestelmä toteuttaa, ja
9847: vaikka täällä äsken ed. Setälä varmalla äänellä sanoi, että hän
9848: tulee vielä tilaisuuteen uudestaan puhumaan tästä asiasta, niin tah-
9849: toisin häneltä kuitenkin tuon tilaisuuden kieltää ja ehdottaa, että
9850: asiaa ei lähetettäisi puhemiesneuvostoon, vaan koska kerran tämä
9851: asia mielestäni voidaan käytännöllisesti järjestää vanhan työjär-
9852: jestyksen pohjalla, niin mitään puhemiesneuvostoon .lähettämistä
9853: ei tarvita.
9854:
9855: Ed. Listo: Koska tämän asian, jos olen oikein ymmärtänyt
9856: työjärjestyksen viimeisen pykälän, täytyy mennä puhemiesneu-
9857: vostoon lausuntoa varten, ennenkuin se täällä lopullisesti rat-
9858: kaistaan, niin en huoli nyt ruveta seuraamaan muutamien muiden
9859: puhemiesneuvoston jäsenten esimerkkiä, s. o. ruveta asiaa puhe-
9860: miesneuvostoon evästämään. Jätän syrjään ne muistutukset, mitä
9861: edusmiehet v. Alfthan ja Cederberg ynnä heidän kaikunaan edus-
9862: Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään. 2II
9863:
9864:
9865: mies Erkko ja jotkut muutkin ovat tätä meidän ehdotustamme
9866: vastaan tehneet. Pyydän ainoastaan huomauttaa, että se tapa,
9867: jolla ruotsinkieliset toimituskirjat vastedes aiotaan saada suorite-
9868: tuiksi toimitus- ja tarkastusvaliokunnissa, joista tässä on puhe
9869: ollut, ei suinkaan ole sen mukainen kuin valtiopäiväjärjestys tar-
9870: koittaa. Ei valtiopäiväjärjestys tarkoita sitä, että yhdet taikka
9871: jotkut harvat valiokunnanjäsenet tekisivät valiokuntain puolesta
9872: ja niiden vastuulla kaiken työn, ja kaikkein vähemmän tarkoittaa
9873: valtiopäiväjärjestys sitä, että toimitus- ja tarkastusvaliokuntien
9874: työ, se kun tapahtuu eduskunnan päätösvallalla, olisi sillä tavoin
9875: toimitettava. Jos sellaista tarkoitettaisiin, niin yhtä hyvinhän
9876: eduskunta voisi jättää asiain valmistelun jonkun yksityisen jäse-
9877: nensä tehtäväksi. Sellaisesta ei valtiopäiväjärjestys tiedä, vaan
9878: se määrää nimenomaan, että asiain valmistelu on tapahtuva va-
9879: liokunnissa, joiden jäsenlukukin on määrätty. Minun käsitykseni
9880: mukaan ei siis sellainen menettely, josta täällä on ollut puhetta,
9881: että herrat Cederberg, Neovius ja heidän varamiehensä toimitus-
9882: ja tarkastusvaliokunnissa toimittaisivat eduskunnasta lähtevät
9883: ruotsinkieliset toimituskirjat, olisi valtiopäiväjärjestyksen tarkoi-
9884: tuksen mukaista. Ne ovat toimitus- ja tarkastusvaliokuntain toi-
9885: mitettava!, ja niistä ovat näiden valiokuntain jäsenet vastuun-
9886: alaiset.
9887: Kun näin on asianlaita, niin puhuttakoon nyt periaatteesta
9888: mitä hyvänsä, käytännössä olemme kuitenkin sen tosiasian edes-
9889: sä, että nämä valiokunnat e~vät kokoonpanansa takia kykene pu-
9890: heenalaista tehtävää suorittamaan. Mainituissa valiokunnissa on
9891: nim. useita jäseniä, jotka eivät mitenkään kykene arvostelemaan
9892: yhden tai toisen sanamuodon kelvollisuutta ruotsinkielisessä toi-
9893: mituskirjassa. (Ed. S. Vuolijoki": eikö suomenkielisessä?). Ja
9894: sellaisen kysymyksen ratkaiseminen, milloin erimielisyyttä syntyy
9895: ja äänestys on toimitettava, asettuu heille toki toisenlaiseksi teh-
9896: täväksi kuin tavallisen valtiopäiväasian ratkaiseminen, joka esite-
9897: tään heille heidän omalla kielellään. Siitä kait ei tarvitse enempää
9898: puhua, jotta se olisi kaikille selvä.
9899: Mitä nvt muuten tulee toimitus- Ja tarkastusvaliokuntiin,
9900: niin on aiu"'akin epäiltävää, onko niillä valtiopäiväjärjestyksen 35
9901: § :n mukaan lainkaan oikeutta jakautua alaosastoihin, jotka toi-
9902: mittaisivat asian niinkuin kokonainen valiokunta. Tässä pykä·
9903: Iässä sanotaan nim. ensiksi: ,Valiokunta saakoon, kun töiden
9904: suorittaminen sitä vaatii, jakautua osastoihin, jotka kukin anta-
9905: vat lausunnon valiokunnan nimessä. Jos semmoisessa tapauksessa
9906: havaitaan tarpeelliseksi lisätä jäsenten lukua, jätetään asia edus-
9907: kunnan päätettäväksi". Mutta sitten seuraa: , toimitusvalio-
9908: kunnasta ja tarkastusvaliokunnasta säädetään 76 § :ssä". Oma
9909: käsitykseni on se, että valtiopäiväjärjestys ei tarkoita, että nämät
9910: valiokunnat, joiden jäsenlukukin on niin pieni, ainoastaan 9 jä-
9911: 212 Istunto 6 p. maaliskuuta 1908.
9912:
9913:
9914: sentä, vielä saisivat jakaautua osastoihin, vaan että valtiopäivä-
9915: järjestys on niin ymmärrettävä, että niiden tulee kokonaisuudes-
9916: saan toimia.
9917:
9918: Ed. Danielson-Kalmari: Ed. Lista on lausunut paaasiassa
9919: sen, minkätähden minä pyysin puheenvuoroa. Minusta näyttää
9920: aivan kieltämättömältä, ettei toimitus- ja tarkastusvaliokunnilla
9921: ole valtiopäiväjärjestyksen mukaan oikeutta siirtää päätäntäval-
9922: taa millekään toimikunnalle. Eduskunnalla kyllä on oikeus
9923: asettaa joku erityinen toimikunta, jos se niiq tahtoo, lopullisesti
9924: valmistamaan ja ehdottamaan ruotsalaista tekstiä. Ja niinhän
9925: voitaisiin menetellä siinä tapauksessa että herrojen Ingmanin y.
9926: m. ehdotusta ei sellaisenaan hyväksytä. Mutta luonnollista on,
9927: ettei ruotsalainen teksti sillä tapaa valmistettuna tule olemaan
9928: sinä alkuperäisenä tekstinä, jommoiseksi m. m. ed. Setälä näkyy
9929: sitä edelleen ajattelevan.
9930:
9931: F..d. Setälä: Ed. Listan esittämän käsityksen johdosta, että
9932: tämä asia joka tapauksessa työjärjestyksen 41 § :n mukaan on
9933: menevä puhemiesneuvostoon, täytyy minun lausua vastakkainen
9934: mielipiteeni. Mainitussa työjärjestyksen pykälässä sanotaan:
9935: ,Tämä työjärjestys olkoon noucl~tettavana, kunnes eduskunta asi-
9936: anmukaisessa järjestyksessä tehdystä ehdotuksesta, josta puhemies-
9937: neuvosto on lausuntonsa antanut; on päättänyt muutoksen tai li-
9938: säyksen työjärjestykseen". Tästä siis kylläkin käy selväksi, ettei
9939: mitään muutosta tai lisäystä voida päättää, ennenkuin puhemies-
9940: neuvosto on antanut asiasta lausuntonsa. Sitä vastoin ei tietääk-
9941: seni ole mitään, joka estäisi eduskuntaa heti hylkäämästä täm-
9942: möisen ehdotuksen. Valtiopäiväjärjestyksen 54 § :ssä sanotaan:
9943: ,Keisarin ja Suuriruhtinaan esityksiä niin myös valtiopäivillä
9944: tehtyjä eduskuntaesityksiä älköön otettako lopullisesti käsiteltä-
9945: viksi, ennenkuin valiokunta on niistä antanut mietintönsä".
9946: :i\1utta mitään muuta rajoitusta tässä suhteessa ei Valtiopäivä-
9947: järjestys sisällä, joten siis tämän ehdotuksen heti tapahtuvalle
9948: hv lkäämiselle ei ole estettä.
9949: · Minä puolestani en kaipaa asian lähettämistä puhemiesneu-
9950: vostoon, sillä siellä joka tapauksessa tulisin ehdottamaan sen hyl-
9951: käämistä. En kuitenkaan ole katsonut asian tärkevteen nähden
9952: olevan syytä vastustaa sen kaikinpuolista harkintaa.·
9953:
9954: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
9955:
9956: Puhemies: On ehdotettu, että tämä kirjelmä lähetettäisiin
9957: puhemiesneuvostoon ja sitä on kannatettu. Toiselta puolen on
9958: ed. Cederberg edustajien Neoviuksen ja Sulo Vuolijoen kannat-
9959: Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään. 213
9960:
9961:
9962: tamana ehdottanut, että kirjelmä hylättäisiin. Koska minun kä-
9963: sittääkseni työjärjestyksen viimeinen pykälä ei voi olla esteenä
9964: kirjelmän hylkäämiselle, vaan tuo pykälä ainoastaan sisältää sen,
9965: että eduskunta ei saa tehdä muutosta työjärjestykseen sellaisen eh-
9966: dotuksen nojalla, josta puhemiesneuvosto ei ole antanut lausun-
9967: toansa, niin katson velvollisuudekseni alistaa äänestettäväksi myös
9968: ed. Cederbergin tekemän ehdotuksen.
9969:
9970: Hvväksvtään vastattavaksi seuraava äänestysesitys:
9971: K~n tahtoo lähettää kirjelmän puhemiesneuvostoon, vastaa
9972: jaa; jos ei voittaa, on se hylätty.
9973: Äänestyksessä annetaan 72 jaa ja ro6 ei ääntä.
9974:
9975: Päätös: Kirjelmässä tehty ehdotus hylätään.
9976:
9977:
9978: llnomusehdotuksia.
9979: Puhemies: Ennenkuin siirrytään seuraaviin asioihin, p~-ytäi
9980: sin huomauttaa eräästä seikasta. Kun täällä eduskuntaesityksiä
9981: ja anomuksia esitettäissä tähänastinen käytäntö on ollut epäva-
9982: kainen siinä kohdin, missä määrin edustajan ehdotus siitä, mihin
9983: valiokuntaan asia on lähetettävä, tarvitsee kannatusta tullakseen
9984: äänestyksenalaiseksi, on puhemiesneuvosto katsonut asian ja työ-
9985: järjestyksen mukaiseksi seuraavan menettelytavan:
9986: Jos eduskuntaesityksen tai anomuksen esittäjä ehdottaa asian
9987: lähetettäväksi samaan valiokuntaan kuin mihin puhemiesneuvosto
9988: sen on päättänyt ehdottaa lähetettäväksi, eikä mitään muuta eh-
9989: dotusta tehdä, niin esitetään tietysti ainoastaan tehty ehdotus hy-
9990: väksyttäväksi. Jos taas esityksen tai anomuksen esittäjä ehdot-
9991: taa lähettämistä toiseen valiokuntaan, kuin minkä puhemiesneu-
9992: vosto on katsonut asianmukaiseksi, taikka jos tehdään useampia
9993: ehdotuksia valiokuntiin nähden, niin ilmoittaa puhemies puhe-
9994: miesneuvoston ehdotuksen ja tämä ehdotus tulee ilman sen
9995: enempää kannatusta asetettavaksi äänestyksen alaiseksi, mutta
9996: edustajien tekemiä ehdotuksia äänestytetään ainoastaan mikäli
9997: niitä on kannatettu.
9998: Tämän mukaan menetellään tästä lähtien ja siis myös esitet-
9999: täessä niitä anomuksia ja eduskuntaesityksiä, jotka ovat tämän
10000: päivän päiväjärjestyksessä.
10001:
10002: Tämän jälkeen Puhemies ilmoittaa yksityisten as1am takia
10003: olevansa estetty jatkamasta asiain johtoa ja pyytää ensimäistä
10004: varapuhemiestä sijaansa, minkä tapahduttua ensimmäinen vara-
10005: 2I4 Istunto 6 p. maaliskuuta 1908.
10006:
10007:
10008: puhemies, edustaja N. R. af Ursin astuu puhemiehen paikalle
10009: asiain käsittelyä johtamaan.
10010:
10011:
10012: Eduskunnan vallan laajentamista verotukseen ja valtiova-
10013: rain käyttämiseen nähden koskevia anomusehdotuksia.
10014: Esitetään ed. Viitasen y. m. anom. ehd. (n :o 5) oikeuden
10015: myöntiirnisestä Eduskunnalle ·vuosittain hallituksen noudatetta-
10016: vaksi vahvistaa seikkaperäinen valtion t~t!o- fa menoarvio (Liitteet
10017: I,s, siv. 21);
10018: Siitä lausuu:
10019:
10020: Ed. Viitanen: Tämä anomus tarkoittaa eduskunnan vallan
10021: laajentamista niin, että eduskunnalla olisi oikeus vuosittain hal-
10022: lituksen noudatettavaksi vahvistaa seikkaperäinen valtion tulo-
10023: ja menoarvio, ja myöskin niin, että hallitus olisi eduskunnalle
10024: muutenkin vastuunalainen valtiovarain tarkoituksen mukaisesta
10025: käytöstä ja hoidosta. Anomuksen perustelut ovat lähemmin luet-
10026: tavina viime vuoden valtiopäivien Liitteissä. Viittaamalla niihin
10027: ehdotan, että anomus, niinkuin viime kerrallakin, lähetettäisiin
10028: perustuslakivaliokuntaan.
10029:
10030: Päätös: Anomusehdotus lähetetään Perustuslakf:valiokuntaan.
10031: Ed. Koskisen y. m. anom. ehd. (n :o 27) päättämisvallan tnyön-
10032: tämisestä Eduskunnalle tulliverotukseen nähden (Liitteet I,9, siv. 23). ja
10033: Ed. Höijerin y. m. anom. ehd. (n :o 24) oikeuden myöntämi-
10034: sesti.i Eduskunnalle määrätä julkisten viranomaisten ja laitosten
10035: käyttämisestä menevät maksut (Liitteet,., I,to, siv. 24), lähetetään
10036: kumpikin erältänsä Perustuslakivaliokuntaan.
10037:
10038:
10039: Uuden verotusjärjestelmän aikaansaamista koskevia
10040: anomusehdotuksia.
10041: Ed. Kallion y. m. anom. ehd. (n:o 23) uutta verolakia kos-
10042: kevan arm. esityksen antamisesta ensi valtiopäiville (Liitteet II,2,
10043: siv. 7), sekä
10044:
10045: ed. Hjeltin y. m. anom. ehd. (n:o 153) uuden verojärjestelmän
10046: aikaansaamisesta (Liitteet II,t, siv. 5),
10047:
10048: lähetetään V altiovarainvaliokuntaan.
10049: Virkamiesolojen uudest. järjest. kosk. an. 215
10050:
10051:
10052:
10053: Virkamiesolojen uudestaan järjestämistä koskevia
10054: anomusehdotuksia.
10055: Esitetään ed. Nevanlinnan y. m. anom. ehd. (n:o 163) virka-
10056: miesoloissamme ja niitä koskevassa lainsäädännössä olevien epä-
10057: kohtien korjaamisesta (Liitteet I,n, siv. 27).
10058: Siitä lausuu
10059:
10060: Ed. Nevanlinna: Anomuksessa uudistetaan viime valtiopäi-
10061: vi!Hi samojen edustajain tekemä anomus virkamiesolojen uudesta-
10062: järjestämisestä, kuitenkin s'iten, ettei nyt ehdoteta pyydettäväksi
10063: nimenomaan komitean asettamista tätä varten, vaan ehdotetaan
10064: anottavaksi, että hallitus ryhtyisi tarpeellisiin toimenpiteisiin tällä
10065: alalla vallitsevain epäkohtain korjaamiseksi, sekä että, mikäli lain-
10066: muutoksia tätä varten on tarpeen, ehdotukset niiksi jätettäisiin
10067: eduskunnan tut!s:ittaviksi ja hyväksyttäviksi ja että asiassa kii~
10068: reellisyyttä noudatettaisiin.
10069: Ehdotetaan lykkäämistä Perustuslakivaliokuntaan.
10070:
10071: Päätös: Anomusehdotus lähetetään Perustuslakivaliokuntaan.
10072: Ed. Vikmanin y. m. anom. ehd. (n :o 183) samasta asiasta
10073: (Liitteet !,12, siv. 30)
10074: lähetetään Perustttslakiz1aliokuntaan.
10075:
10076: Ed. Alkion y. m. anom. ehd. (n:o 30) virkamiesten eläke-
10077: etuoikeuksien lakkauttamisesta ia eläkkeen myöntämisoikeuden
10078: siirtämisestä Eduskunnalle (Liitteet I.ts, siv. 32)
10079: lähetetään Perustuslaki·valiokt-tntaan.
10080:
10081: Ed. Alkion y. m. anom. ehd. (n :o 28) oikeuden myöntämi-
10082: sestä Eduskunnalle myötävaikuttaa valtion palvelus- ja virka-
10083: miesten palkkojen määräämisessä sekä valvoa virkamiestoimin-
10084: nan tarkot'tuksenmukaisuutta (Liitteet I,u, siv. 33) lähetetään Pe-
10085: rustuslakivaliokuntaan.
10086:
10087: Esitetään ed. Ripatin y. m. anom. ehd. (n:o 42) kru,ununvou-
10088: din-virkojen lakkauttamisesta (Liitteet I,t5, siv. 34).
10089: jonka ed. Ripatti ehdottaa lähetettäväksi Talousvaliokuntaan.
10090:
10091: Varapuhemies: Minä pyydän ensin saada ilmoittaa, että tämä
10092: anomus on ehdotettu Puhemiesneuvoston puolelta lähetettäväksi
10093: Perustuslakivaliokuntaan.
10094:
10095: Ed. Hoikka, Iisakki: Pyydän kannattaa anomusehdotuksen
10096: lähettämistä Talousvaliokuntaan.
10097: 216 Istunto 6 p. maaliskuuta 1908.
10098:
10099:
10100: Ed. llhmavaara: Talousvaliokuntaan kai tämmöinen asia ei
10101: missään tapauksessa kuulu. Minä puolustan puhemiesneuvoston
10102: ehdotusta, että se lähetettäisiin perustuslakivaliokuntaan. Viime
10103: vuonna, niinkuin muistetaan, tämä anomus lähetettiin ensin val-
10104: tiovarainvaliokuntaan, mutta valtiovarainvaliokunta esitti kirjel-
10105: mällä, että se lähetettäisiin perustuslakivaliokunnalle, kuten muis-
10106: telen, mutta jos ei valiokuntaa mainittu, niin ainakin oli esitetty,
10107: että se valtiovarainvaliokunnalta otettaisiin pos, ja silloin sen
10108: eduskunta lähetti perustuslakivaliokunnalle, joka minusta nytkin
10109: on oikea paikka.
10110: Ed. Vuorimaa: Tämä asia on monilla valtiopäivillä ollut
10111: esillä ja aina lähetetty valiokuntaan, jossa se on haudattu. Ja
10112: kuitenkin se on asia, josta yleensä odotetaan, että se ratkaistai-
10113: siin. Myös on hallitus lykännyt kruununvontien palkankorotus-
10114: anomuksen kunnes kruununvontien virka-asia eduskunnassa pää-
10115: tettäisiin. Jos se tulee perustuslakivaliokuntaan, jossa on niin
10116: paljon asioita, niin se ei tule käsitellyksi. Sen tähden minä kan-
10117: natan ehdotusta, että anomus lähetettäisiin talousvaliokuntaan.
10118: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
10119: Hyväksytään vastattavaksi äänestysesitys :
10120: Ken kannattaa asian lykkäämistä Perustuslakivaliokuntaan,
10121: vastaa jaa; jos ei voittaa, on päätetty lykätä se Talousvaliokun-
10122: taan .
10123: .i\änestyksessä ovat jaa äänet voitolla.
10124:
10125: Päätös: Anomusehdotus lähetetään Perustuslakivaliokuntaan .
10126:
10127:
10128: .Maamme kielioloja koskevia anomusehdotuksia.
10129: Ed. Setälän y. m. anom. ehd. (n:o 12!) perustuslainsäännök-
10130: sen aikaansaamisesta suomen- ja ruotsinkielen keskinäisestä ase-
10131: masta maan tuomioistuimissa fa muissa virastoissa (Liitteet 1,16, siv. 37),
10132: lähetetään Perustuslakivalio kuntaan.
10133:
10134: Ed. Liston y. m. anom. ehd. (n:o 152) suomen- ja ruotsin-
10135: kielen /?äyttämisestä maassmnme koskevan kielilain aikaansaami-
10136: sesta (Liitteet !,17, siv. 39)
10137: lähetetään Perustuslakivaliokuntaan.
10138: Esitetään ed. Antilan y. m. n :o 88 suomenkielen saattamisesta,
10139: opetuskieleksi yliopistoissa ja muissa korkeakouluissa (Liitteet VI ,1
10140: siv. 3).
10141: :Maamme kielioloja kosk. an. 217
10142:
10143:
10144: Siitä lausuu
10145:
10146: Ed. Torppa: Anomus tarkottaa suomenkielen saattamista ope-
10147: tuskieleksi yliopistossa ja teknillisessä korkeakoulussa. Anomus
10148: on aivan sama kuin viime valtiopäivillä eduskunnalle jätettiin ja
10149: samojen henkilöiden allekirjoittama, ja ehdotetaan se lähetettä-
10150: väksi sivistysvaliokuntaan.
10151:
10152: Ed. Rosenqvist G. G.: Då denna petition under senaste landt-
10153: dagssession remitterades till utskott, sökte jag från särskilda syn-
10154: punkter närmare belysa dess innebörd och karaktär. J ag önskar
10155: icke här upprepa, hvad som då sades, ej heller vid detta tillfälle lägga
10156: något till. J ag har begärt ordet endast för att uttala den önskan,
10157: att vederbörande utskott måtte uppmärksamma den diskussion,
10158: som då rörande detta ärende fördes.
10159:
10160: Päätös: Anomusehdotus lähetetään Sivistysvaliokuntaan.
10161: Esitetään ed. Ahmavaaran y. m. (n :o I 88) yliopiston kieliolo-
10162: jen korjaamisesta (Liitteet VI,2, siv. 5),
10163: jonka ed. Ahmavaara ehdottaa lähettäväksi sivistysvalio-
10164: kuntaan.
10165:
10166: Ed. von lllfthan: J ag skulle anhålla, att detta petitionsmemo
10167: rial bordlägges till förstkommande plenum.
10168:
10169: Ed. Gustafsson: J ag understöder förslaget om bordläggning.
10170:
10171: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
10172:
10173: Varapuhemies: On ehdotettu pöydällepanoa, täytyy siis
10174: äänestää.
10175:
10176: Ed. Söderholm: Då tvenne ledamöter hafva begärt petitio-
10177: nens bordläggning, synes det mig naturligt, att bordläggning utan
10178: vidare bör ega rum.
10179:
10180: Varapuhemies: Kun kaksi edustajaa on pyytänyt pöydällepa-
10181: noa, niin asia on kai pöytällepantava.
10182:
10183: Päätös: Anomusehdotus pannaan pöydälle.
10184:
10185: Ed. Setälä: Minä en ole tahtonut vastustaa tämän asian pöy-
10186: dällepanoa, mutta pyytäisin tämän yhteydessä saada sanoa, että
10187: Valtiopäiväjärjestys ei velYoita panemaan tämmöistä asiaa pöy-
10188: 2!8 Istunto 6 p. maaliskuuta 1<)08.
10189:
10190:
10191: dälle, jos kaksi sitä vaatii, vaan pöydällepano on äänestyksellä
10192: ratkaistava. Ainoastaan valiokunnan mietinnöt ovat toistakertaa
10193: esiteltäessä Valtiopäiväjärjestyksen 56 § :n mukaan kahden edus-
10194: tajan vaatimuksesta pöydälle pantavat.
10195:
10196: Varapuhemies: Kun ei kukaan vastustanut pöydällepanoa,
10197: niin minä katson että Eduskunta on tahtonut panna asian pöydälle.
10198:
10199:
10200:
10201:
10202: Erinäisiä maalaisasioita koskevia anomusehdotuksia.
10203: Ed. Ahmavaaran y. m. anom. ehd. (n:o 79) kruunun metsä-
10204: maitten asuttamisesta (Liitteet VIII, 0 , siv. IS).
10205: lähetetään Maatalousvalio kuntaan.
10206:
10207: Ed. Kairamon y. m. anom. ehd. (n:o 108) kru1munmetsien
10208: uudisasutuksen järjestämisestä (Liitteet VIII,4, siv. I3),
10209: lähetetään M aatalousvaliokuntaan.
10210:
10211: Ed. Kairamon y. m. anom. ehd. (n:o 107) valtion asutustoi-
10212: minnan uudestaan järjestämisestä (Liitteet VIII,t, siv. 5),
10213: lähetetään M aatalmJsvaliokuntaan.
10214:
10215: Ed. Kairamon y. m. anom. ehd. (n:o 109), tilanhaltijain hal-
10216: linto-oilwuden järjestämisestä niillä tiloilla, jotka valtion toi-
10217: mesta muodostetaan tilattomille luovutettaviksi (Liitteet VIII, 2 , siv. 7),
10218: lähetetään M aatalous7;aliokuntaan.
10219:
10220: Esitetään ed. Kairamon y. m. anom. ehd. (n.;o 95) vesiperäis-
10221: ten maiden kuit•attamisesta ja vilfelyskuntoon saattamisesta (Liitteet
10222: IV,22, siv. 8g).
10223: Siitä lausuu:
10224:
10225: Ed. Kairamo: Myöskin tämä anomusehdotus on sisällyksel-
10226: tään sama kuin se, joka viime valtiopäivillä tehtiin. Viime val-
10227: tiopäivillä lähetettiin vastaava anomusehdotus Maatalousvaliokun-
10228: taan, mutta koska arvatenkin on enemmän toiveita saada tämä
10229: anomusehdotus käsittelyn alaiseksi, jos se lähetetään Talousvalio-
10230: kuntaan, niin pyytäisin, että se menisi tällä kertaa sinne. Koska
10231: kuitenkin nimenomaan pyydetään tarkoitukseen myönnetyn mää-
10232: rärahan lisäämistä, niin ehdotan, että Talousvaliokunta velvoi-
10233: tettaisiin tämän kohdan suhteen vaatimaan Valtiovarainvaliokun-
10234: nan lausuntoa.
10235: Erinäisiä maalaisasioita kosk. an. 219
10236:
10237:
10238: Varapuhemies: Puhemiesneuvosto on ehdottanut että tämä
10239: anomusehdotus lähetettäisiin Talousvaliokuntaan ilman mitään
10240: lisäystä.
10241: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
10242: Päätös: Koska anomuksen tekijän ehdotusta ei ole kannatettu
10243: lähetetään anomusehd9tns Puhemiesneuvoston ehdotuksen mukai-
10244: sesti Talousvaliokuntaan.
10245: Ed. Kallion y. m. anom. ehd. (n:o u8), vesiperäisten maiden
10246: viljelyskuntoon saattamisen edistämisestä (Liitteet IV,2s, siv. gr),
10247: lähetetään T alousvaliokuntaan.
10248: Ed. Koskelinin y. m. anom. ehd. (n:o 174) samasta asiasta
10249: {Liitteet IV,24, siv. 94), lähetetään Talousvaliokuntaan.
10250: Esitetään ecl. Tokoin y. m. anom. ehd. (n :o 73) sotilas-, sivili-
10251: ja pappisvirkatalojen käyttöjärjestelmän muuttamisesta ja niiden
10252: alustalaisten aseman turvaamisesta (Liitteet VIII,s siv.h6),
10253: jonka ed. Takoi ehdottaa lähetettäväksi talousvaliokuntaan.
10254: Varapuhemies ilmoittaa Puhemiesneuvoston ehdottavan asian
10255: lykkäämistä Maatalousvaliokuntaan.
10256: Päätös: Anomusehdotus lähetetään M aatalousvaliokuntaan,
10257: koska ei kukaan ole kannattanut anomuksentekijän ehdotusta.
10258:
10259: Ed. Torpan y. m. anom. ehd. (n :o 98), sotilas- ja sivilivirka-
10260: talo jen luo'vuttamisesta niiden asukkaille itsenäisinä tiloina viljel-
10261: täviksi (Liitteet VIII,7, siv. 25)
10262: lähetetään M aatalousvaliokun{aan.
10263:
10264: Ed. Pullisen y. m. anom. ehd. (n:o 51), valtion maanviljelys-
10265: tarkoituksiin harjoittaman lainausliikkeen järjestämisestä (Liitteet
10266: IV,5, siv. 17),
10267: jonka ed. Pullinen ehdottaa lähetettäväksi Talousvaliokuntaan.
10268:
10269: Ed. Koivisto: Minä pyydän kannattaa tätä ed. Pullisen teke-
10270: mää ehdotusta, että lähetetään asia Talousvaliokuntaan.
10271:
10272: Varapuhemies: Puhemiesneuvosto on ehdottanut Maatalous-
10273: valiokuntaan. Siis tulee äänestettäväksi näiden molempien vä-
10274: lillä.
10275: Hyväksytään vastattavaksi seuraava äänestysesitys:
10276: Ken hyväksyy anomusehdotuksen lähetettäväksi Maatalousva-
10277: liokuntaan, vastaa jaa; jos ei voittaa, on asia lykätty Talousvalio-
10278: kuntaan. •
10279: 220 Istunto 6 p. maaliskuuta rgo8.
10280:
10281:
10282: J\änestyksessä ovat ei-äänet voitolla.
10283:
10284: Päätös: Anomusehdotus lähetetään T alousvaliokuntaan.
10285: Ed. Pullisen y. m. anom. ehd. (n :o 52), maan·viljelysopastajain
10286: toiminnan .färjestämisestä (Liitteet IV,1, siv. 5),
10287: lähetään Talousvaliok~mtaan.
10288:
10289: Ed. ~issisen y. m. anom. ehd. (n:o 33), neuvojan asettami-
10290: sesta joka lääniin ajanmuka·isten talli- ja navettarakennusten ai-
10291: kaansaamista varten (Liitteet IV,6, siv. 19),
10292: lähetetään Talousvaliokuntaan.
10293:
10294: Ed. Karhin y. m. anom. ehd. (n:o 49), keinotekoisten lan-
10295: no·itusainciden ja valmistettujen rchu.varat:n ynnä siementen kau-
10296: pan järjestämisestä (Liitteet IV,4, siv. 12),
10297: lähetetään Talousvaliokuntaan.
10298:
10299: Ed. Heinisen y. m. anom. ehd. (n :o 93), p%utarpeiden myön-
10300: tiimistii knmnunmetsistä eräissä tapauksissa paikkakunnan väes-
10301: tölle (Uitteet VIII,6, siv. 21),
10302: M aatalous?mliokuntaan.
10303:
10304: Ed. M<!ntereeq y. m. anom. ehd. (n :o 53), puuta raaka-aineena
10305: käyttävien yhtiöiden maanostojen ehkäisemisestä (Liitteet IV,14, siv. 52),
10306: lähetetään Talousvaliokmttaan.
10307:
10308: Ed. Huttusen y. m. anom. ehd. (n:o 122), viljelyspakkoa
10309: koskevan lain aikaansaamise~ta (Liitteet VIII,a, siv. g),
10310: lähetetään JVfaatalous7'aliolw.ntaan.
10311:
10312: Esitetään ed. Hoikan y. m. anom. ehd. (n :o 6), erinäisistä
10313: poronhoidon edistämistä koskevista toimenpiteistä (Liitteet V,a, siv. 53),
10314: Asiasta lausuu:
10315:
10316: Ed. Hoikka, Iisakki: Perusteiltaan tämä anomusehdotus on
10317: alkanut Oulun läänin pohjoisten seurakuntain poronomistajain
10318: vaatimuksesta, kun on huomattu viime aikoina, että metsänhoito-
10319: hallitus on aikomuksessa ryhtyä suoraan sanoen melkein estä-
10320: mään porojen hoitoa näissä pohjoisissa seurakunnissa. Siitä syystä
10321: on minua pyydetty esittämään eduskunnalle tämä anomusehdotus.
10322: En sitä kokonaisuudessaan lue säästääkseni aikaa. Ehdoitan että
10323: tämä fsia lähetetään Laki- ja Talousvaliokuntaan.
10324: Erinäisiä työväenasioita kosk. an. 221
10325:
10326:
10327:
10328: Päätös: Anomusehdotus lähetetään Laki- 7a Talot,svalio-
10329: kuntaan.
10330:
10331: Ed. Pykälän y. m. anom. ehd. (n:o 81), voimassaolevan aitaus-
10332: asetuksen muzdtamisesta (Liitteet V,12, siv. 45),
10333: lähetetään Laki- ja Talousvaliokuntaan.
10334:
10335: Ed. Heinisen anom. ehd. (n:o n7), samasta asiasta (Liitteet V, 1
10336: siv. 47) kuin edellinen, lähetetään Laki- ja Talousvaliokuntaan.
10337:
10338:
10339: Erinäisiä työväenasioita koskevia anomusehdotuksia.
10340: Esitetään ed. E. S. Yrjö-Koskisen y. m. anom. ehd. (n:o 54),
10341: valtioavun myöntämisestä työväenopistoille (Liitteet VI,4, siv. 15).
10342: Siitä lausuu :
10343:
10344: Ed. Yrjö-Koskinen, E. S.: Tätä anomusehdotusta ennätet-
10345: tiin viime istuntokaudella osaksi käsitellä anomusvaliokunnassa.
10346: Kun keskustelussa silloin lausuttiin mielipiteitä, jotka kävivät
10347: siihen suuntaan, että opetuksen tieteellistä vapautta työväenopis-
10348: toissa tahdottiin rajoittaa, ovat anomusehdotuksen tekijät entisen
10349: lisäksi laatineet uuden ponnen.
10350:
10351: Päätös: Anomusehdotus lähetetään Sivistysvaliokuntaan.
10352: Ed. Alkion y. m. anom. ehd. (n:o 29), uuden palkkaussään-
10353: nön aikaansaamisesta (Liitteet IX,2, siv. 7),
10354: lähetetään Työväenasiainvaliokuntaan.
10355:
10356: Edelleen esitetään ja lähetetään Työväenasiainval,iokuntaan
10357: seuraavat anomusehdotuksct, nimittäin:
10358:
10359: ed. Torpan y. m. (n :o 99), työvälipuhetta koskevan lain ai-
10360: kaansaamisesta (Liitteet IX,a, siv. 8),
10361:
10362: ed. Siveniuksen y. 111. (n:o 123), kahdeksantuntisen työpäivän
10363: käytäntöön ottamisesta valtion töissä kaikilla eri tvöaloilla (Liitteet
10364: I:X,9, siv. 27);
10365:
10366: ed. Paasivuoren y. 111. (n:o 142), kahdeksantuntisen työpäi-
10367: vän käytäntöön ottamisesta kuntien töissä (lAitteet IX,to, siv. zg);
10368: ed. Koposen ja Tikkasen (n:o r85), komitean asettamisesta
10369: valtion työolojen färjestelemistä suunnittelemaan (Liitteet IX,u, siv. 31),
10370: 222 . Istunto 6 p. maaliskuuta 1!}08.
10371:
10372:
10373: ed. Sillanpään y. m. (n :o II I), työvälityksen järjestämisestä
10374: kunnalliseksi toimeksi (I,iitteet IX,s, siv. 21);
10375:
10376: ed. M. Hoikan y. m. (n :o 25), yleisen työkyvyttqmyys- Jll
10377: vanhuusvaktJufu.ksen aikaansaamisesta (Liitteet IX,4, siv. n);
10378:
10379: ed. Abiroosin (n :o 67), tutkimusten toimeenpanemisesta työt-
10380: tömyysvakuutuksen aikaansaamiseksi (Liitteet IX,6, siv. 14);
10381:
10382: ed. Paasivuoren y. m. (n:o IOI) samasta asiasta (Liitteet IX,5,
10383: siv. 12);
10384:
10385: ed. Pärssisen y. m. (n:o 74) äitiysvaktttttuksen aikaansaa-
10386: misesta (Liitteet IX,7, siv. 18); sekä
10387:
10388: ed. Hjeltin (n :o I 87) toimenpiteihin ryhtymisestä maatl~me
10389: työväen- ja käsityöläisluokan ammattish•isty!?sen ja -taidon ko-
10390: hottamisekst· (Liitteet IX,10, siv. 44).
10391:
10392: Esitetään ed. af Ursinin y. m. anom. ehd. (n :o 146) sosiaali-
10393: sen päätoimiston perustamisesta (Liitteet IX,12, siv. 35). ·
10394: Varapuhemies: Pyydän saada kysyä, hyväksyykö Eduskunta
10395: minun käsitykseni, että olen jäävinalainen ainoastaan siinä ta-
10396: pauksessa, että tulee keskustelua tästä asiasta.
10397: Vastaus on myöntävä.
10398: Anomusehdotus lähetetään Työväenasiainvaliokuntaan.
10399: Ed. af Ursinin y. m. anom. ehd. (n :o 147) komitean asetta-
10400: misesta pohtimaan esikaupunkialt{eilla vallitsevien epäkohtain
10401: poistamista (Liitteet IX,14, siv. 43).
10402: lähetetään niinikään Työväenasiainvalio kuntaan.
10403:
10404:
10405:
10406: Erinäisiä terveys- ja sairashoitoa koskevia anomus-
10407: ehdotuksia.
10408: Ed. Alkion y. m. anom. ehd. (n:o 78), hottruinhoitokeskus-
10409: laitoksen perustamisest.J Vaasan läänin keskitienoille (Liitteet IV,ss.
10410: siv. 143).
10411: Siitä lausuu :
10412: ed. lUkio: Tämä anomusehdotus koskee houruinhoitokeskus-
10413: Jaitoksen perustamista Vaasan lääniin. Siinä olisi kyllä perus-
10414: telutkin, mutta koska kenties ollaan tilaisuudessa vastedes toi-
10415: Erinäisiä terveys- ja sairashoitoa kosk. an. 223
10416:
10417:
10418: sella tavalla niihin tutustumaan, niin pyydän lukea ainoastaan
10419: ponnen.
10420:
10421: Päätös: Anomusehdotus lähetetään Sivistysvaliokuntaan.
10422: Ed. M. Knuutilan y. m. anom. ehd. (n :o 92), valtioavun ko-
10423: rottamisesta maataiskuntien sairaslupia varten (Liitteet IV,a1, siv. 36),
10424: lähetetään Sivistysvaliokuntaan;
10425:
10426: Esitetään ed. Sipposen y. m. anom. ehd. (n:o 134), komitean
10427: asettamisesta tekemään täydellistä ehdotusta terveys- ja sairas-
10428: hoidon järkiperäisestä järjestämisestä maassamme (Liitteet IV, 80 , siv.
10429: 133),
10430: jonka ed. Sipponen ehdottaa lähetettäväksi Talousvalio-
10431: kuntaan.
10432:
10433: Varapuhemies ilmoittaa puhemiesneuvoston ehdottavan ano-
10434: muksen lähettämistä Sivistysvaliokuntaan.
10435:
10436: Ed. Tulikoura: Minä kannatan anomuksentekijäin ehdo-
10437: tusta, että anomus lähetettäisiin talousvaliokuntaan. Tämän teen
10438: siitä syystä, että mielestäni talousvaliokunta on paremmin ko-
10439: koonpantu käsittelemään tällaista anomusta, joka koskee ehdo-
10440: tusta terveys- ja sairashoidon seikkaperäisestä järjestämisestä,
10441: sillä talousvaliokunnassa on jäsenenä edustaja Runeberg, mutta
10442: sivistysvaliokunnassa ei ole sellaisia henkilöitä, joilla olisi am-
10443: mattitietoja sairas- ja terveyshoidon alalla.
10444:
10445: Kun keskustelu on julistettu päättyneeksi, hyväksytään vas-
10446: tattavaksi seuraava äänestysesitys:
10447: Ken kannattaa asian lykkäämistä Sivistysvaliokuntaan, vastaa
10448: jaa; jos ei voittaa, on Eduskunta päättänyt lykätä asian Talous-
10449: valiokuntaan.
10450: Äänestyksessä tunnustetaan ei äänten olevan voitolla, joten
10451: anomusehdotus on päätetty lähettää Talottsvaliokuntaan.
10452:
10453: Esitetään ed. Pesosen y. m. anom. ehd. (n:o 1), langettava-
10454: aftdisten hoidon parantamisesta (Liitteet IV,a4, siv. 146),
10455: jonka ed. Pesonen ehdottaa lähetettäväksi Talousvaliokun-
10456: taan.
10457:
10458: Varapuhemies ilmoittaa puhemiesneuvoston ehdottavan ano-
10459: muksen lähettämistä Sivistysvaliokuntaan.
10460:
10461: Ed . .Mikkola kannattaa anomusehdotuksen lähettämistä Ta-
10462: lousvaliokuntaan.
10463: 224 Istunto 6 p. maaliskuuta 1908.
10464:
10465:
10466: Kun keskustelu on julistettu päättyneeksi, hyväksytään vas-
10467: tattavaksi seuraava äänestysesitys :
10468: Ken kannattaa anomusehdotuksen lähettämistä Sivistysvalio-
10469: kuntaan, vastaa jaa; jos ei voittaa, on anomusehdotus päätetty
10470: lykätä Talousvaliokuntaan.
10471: Äänestyksessä tunnustetaan ei äänten olevan voitolla.
10472:
10473: Päätös: Anomusehdotus lähetetään T alousvaliokuntaan.
10474: Ed. Nissisen ja Hagmanin anom. ehd. (n:o 100), naispuo-
10475: listen terveydenhoidontarkastaiien asettamisesta (Liitteet IV,s2, siv. 139).
10476: jonka ed. Hagman pyytää lähetettäväksi talousvaliokuntaan.
10477:
10478: Varapuhemies ilmoittaa puhemiesneuvoston ehdottavan ano-
10479: muksen lähetettäväksi Sivistysvaliokuntaan.
10480:
10481: Ed. Nissinen kannattaa anomuksen lähettämistä Talousvalio-
10482: kuntaan.
10483: Kun keskustelu on julistettu päättyneeksi, hyväksytään vas-
10484: tattavaksi seuraava äänestysesitys :
10485: Ken kannattaa asian lähettämistä sivistysvaliokuntaan, vas-
10486: taa jaa; jos ei voittaa, on Eduskunta päättänyt lähettää sen Ta-
10487: lousvaliokuntaan.
10488: Äänestyksessä tunnustetaan jaa äänten olevan voitolla, joten
10489: anomus on päätetty lähettää Sivistysvaliokuntaan.
10490:
10491: Ed. Räsäsen y. m. (n :o 47), kasvatt4slaitosten pemstamisesta
10492: ylsämielisiä lapsia varten (Liitteet VI, 25, siv. nsL
10493: josta lausuu
10494:
10495: Ed. Räsänen: Tämä anomus koskee tylsämielisten kasvatus-
10496: laitoksen perustamista. Sellainen on jo kyllä Perttulassa 6o op-
10497: pilaalle, mutta maassamme on ainakin soo, eli noin 90 ';7'o kehi-
10498: tyskykyisiä alaikäisiä tylsämielisiä, sellaisia, jotka eivät saa min-
10499: käänlaista opetusta eikä kasvatusta. Ja usein on täytynyt Pert-
10500: tulasta jäädä tilanpuutteessa pois yli 75 % pyrkijöistä. niistä
10501: suuri osa kehityskykyisiäkin. Anomuksessa tarkemmin esitet-
10502: tyjen syitten perusteella rohkenemme senvuoksi pyytää eduskun-
10503: nan kannatusta anomukselle.
10504: Päätös: Anomusehdotus lähetetään St:vistysvaliokuntaan.
10505: Ed. Sipilän y. m. (n :o 89), ntielisairasten hengellisen hoidon
10506: pa'Tantamisesta (Liitteet VI.2o, siv. 122),
10507: lähetetään Sivistysvaliokuntaan.
10508: Puhemiehen palkkio y. m. 225
10509:
10510:
10511: Varapuhemies: Koska aika on kulunut jotenkin pitkälle, täytyy
10512: keskeyttää istunto ja jatketaan sitä kello 6 i. p.
10513:
10514:
10515: Puhemiehen palkkio.
10516: Varapuhemies ilmoittaa ennen keskeytystä vielä olevan teh-
10517: tävä Eduskunnalle erään ilmoituksen.
10518: jonka jälkeen sihteeri lukee seuraavan Valtiovarainvaliokun-
10519: nalta saapuneen kirjelmän :
10520:
10521: Suomen E d u s k u n n a 1 Ie.
10522:
10523: Viitaten V aitiopäiväjärjestyksen 43 § :ssä oleviin säännöksiin
10524: saa Valtiovarainvaliokunta täten kunnioittavimmin ehdottaa Edus-
10525: kunnan päätettäväksi:
10526: että Eduskunnan Puhemiehelle tuleva määräraha
10527: niiden kulujen korvaukseksi, joita hänellä valtiopäi-
10528: väin aikana on, kuluvana istuntokautena on oleva
10529: kaksituhattaviisisataa ( 2,500) markkaa kuukaudessa.
10530: Valtiovarainvaliokunnan puolesta:
10531: E. Nevanlinna.
10532: J. Wartiovaara.
10533: Ehdotus hyväksytään.
10534:
10535: Istunto keskeytetään kello 4,6 i. p.
10536:
10537:
10538: Täysi-istuntoa jatketaan k:lo 6 i. p.
10539: Eduskunnan Puhemies johtaa puhetta.
10540:
10541: Ed. Hagmanille myönnetään vapautusta tämän päivän ilta-
10542: istunnosta yksityisasiain takia.
10543:
10544:
10545: Vastaus välikysymykseen.
10546: Puhemies antaa Eduskunnalle tiedoksi, että Kamaritoimitus-
10547: kunnan päällikkö senaattori Ignatius on ilmoittanut olevansa
10548: valmis vastaamaan ed. Rapolan y. m. tekemään välikysymykseen
10549: ensi tiistaina k :lo 12 päivällä.
10550: 15
10551: Istunto 6 p. maaliskuuta 1<)08.
10552:
10553:
10554: Erinäisiä oikeudenhoitoa koskevia anomusehdotuksia.
10555: Esitetään ja lähetetään tehdystä ehdotuksesta Perustuslakiva-
10556: liokuntaan
10557: ed. Setälän y. m. anom. ehd. (n:o 133), hallinto-oikeudellisen
10558: tuomioistuimen perustamisesta (Liitteet 1,7, siv. 16).
10559:
10560: Lakivaliokuntaan lähetetään anomusehdotukset:
10561:
10562: ed. Wiljomaan y. m. (n:o 171), tuomioistuinlaitosta ja oikeu-
10563: denkäyntiä koskevan lainsäädännön uudistamisesta (Liitteet III,2r;
10564: siv. 59);
10565:
10566: Ed. Mikkolan y. m. (n:o 194) samasta asiasta (Liitteet III, 26,
10567: siv. 61);
10568:
10569: ed. Gripenberg y. m. (n:o 168), Oikeudenkäymiskaaren 15
10570: luvun 2 §:n muuttamisesta (Liitteet III,29, siv. 83);
10571: ed. Luoman y. m. (n:o 135), oikeudenkäyntiavustuksen hank-
10572: kimisesta valtion kustannuksella törkeästä rikoksesta vangituille
10573: henkilöille (Liitteet III,so, siv. 86);
10574: ed. E. S. Yrjö-Koskisen y. m. (n :o 154), lisäyksestä Rikos-
10575: lain voimaanpanoasetuksen 20 §:n 2 kohtaan (Liitteet III,2s, siv. 53);
10576: ed. Maria Laineen y. m. (n:o 193), vankiloissa nykyään käy-
10577: tettävien vanhentuneitten järjestysrangaistusten poistamisesta
10578: (Liitteet III,24, siv. 54); sekä
10579: ed. Aallon y. m. (n:o 10), komitean asettamisesta valmista-
10580: maan ehdotusta muutoksiksi 24 p :nä huhtikuuta 1903 annetun,
10581: rautateiden hallintoa koskevan asetuksen 24 ja 25 §:ään (Liitteet
10582: III,s1, siv. 88).
10583:
10584:
10585: Tulli- ja muiden maksujen järjestelyä koskevia
10586: anomusehdotuksia.
10587: Esitetään ja lähetetään Valtiovarainvaliokuntaan seuraavat
10588: anomusehdotukset :
10589: ed. I. Hoikan ( n :o 9), ulkomailla valmistetun sokerin tullin
10590: alentamisesta (Liitteet II.7, siv. 24);
10591: ed. Hannes Gebhardin y. m. (n:o 39), maanviljelys- ja mei-
10592: jerikoneista y. m. menevien tullimaksujen poistamisesta sekä
10593: Anom. ehdotuksia lähetetään valiokuntiin. 227
10594:
10595:
10596: edelleen tarpeeilisiksi katsottujen tullimaksujen määräämisestä näi-
10597: den tavarain arvon mukaan maksettaviksi (Liitteet II,5, siv. 21);
10598:
10599: ed. Huoposen y. m. (n:o 56) samasta asiasta (Liitteet II,6, siv. 23;
10600: sekä
10601:
10602: ed. Huoposen y. m. ( n :o 57), iltamien toimeenpanemisesta
10603: kannettavien maksujen lakkauttamisesta (Liitteet II,s, siv. 27).
10604:
10605: Ed. I. Hoikan y. m. anom. ehd. ( n :o 8), laidunveron lakkaut-
10606: tamisesta Oulun läänin kruununmetsämailla (Liitteet IV, 7 , siv. 22), ja
10607: ed. Haverin y. m. anom. ehd. (n :o 129), laidunmaksun pois-
10608: tamisesta kruunun metsämailla käyviltä hevosilta ja nautakarjalta
10609: (Liitteet IV,s, siv. 24); lähetetään Talousvaliokuntaan .
10610:
10611:
10612: .H.pteekkiolojen uudestaan järjestämistä koskevia
10613: anomusehdotuksia.
10614: Esitetään ja lähetetään Talousvaliokuntaan tätä asiaa koskevat
10615: anomusehdotukset:
10616: ed. Arajärven y. m. (n:o 34; katso Liitteet IV,2 7 , siv. II9),
10617: ed. Mikkolan y. m. (n:o 159; katso Liitteet IV,2s, siv. 120), ja
10618: ed. Vikmanin y. m. (n:o 181; katso Liitteet IV,29, siv. 129).
10619:
10620:
10621: Joenperkauksia koskevia anomusehdotuksia.
10622: Esitetään ja lähetetään Talousvaliokuntaan anomusehdotukset:
10623: ed. I. Hoikan (n :o 62) Kemijoessa olevien Valajan-, Ounas-
10624: ja Neitikoskien perkaamisesta (Liitteet IV,19, siv. 8r); sekä
10625: ed. Malmivaaran y. m. (n :o 63), Lapuanjoen vedenkorkeuden
10626: säännöittämiseksi tarvittavien perkaustöiden toimeenpanemisesta
10627: (Liitteet IV,2o, siv. 83).
10628: Esitetään ed. Arajärven y. m. anom. ehd. (n :o 94) Kymijoen
10629: perkaamisesta valtion kustannuksella (Liitteet IV,21, siv, 86),
10630: jonka ed. Arajärvi ehdottaa lähetettäväksi Valtiovarainvalio-
10631: kuntaan.
10632: Puhemies ilmoittaa puhemiesneuvoston ehdottavan sen lähe-
10633: tettäväksi Talousvaliokuntaan.
10634: Kun keskustelu on julistettu päättyneeksi eikä kukaan ole
10635: kannattanut ed. Arajärven ehdotusta,
10636: lähetetään anomusehdotus Talousvaliokuntaan.
10637: 228 Istunto 6 p. maaliskuuta 1908.
10638:
10639:
10640: Erinäisten apurahojen myöntämistä koskevia
10641: anomusehdotuksia.
10642: Ed. Slätiksen y. m. anom. ehd. (n:o 156), määrärahan myÖn-
10643: tämisestä maanviljelysseurojen käytettäväksi pienviljelijöille
10644: myönnettäviä matkarahoja varten (Liitteet IV,s, siv. g),
10645: lähetetään Talousvalio kuntaan.
10646:
10647: Esitetään ed. Kallion y. m. anom. ehd. ( n :o 178), valtioavun
10648: myöntämisestä nuorisoseurojen tukemiseksi (Liitteet Vl,9, siv. 40),
10649: jonka ed. Kallio pyytää lähetettäväksi Valtiovarainvaliokun-
10650: taan.
10651:
10652: Puhemies ilmoittaa puhemiesneuvoston ehdottavan asian lä-
10653: hettämistä Sivistysvaliokuntaan.
10654:
10655: Kun keskustelu on julistettu päättyneeksi eikä kukaan ole kan-
10656: nattanut ed. Kallion ehdotusta, lähetetään anomusehdotus Sivis-
10657: tysvaliokuntaan.
10658:
10659: Ed. Nixin y. m. anom. ehd. (n:o 120), valtiolainojen myön-
10660: tämisestä nuorisoseurojen rakennusyrityksiä varten (Liitteet VI,1o,
10661: siv. 42), lähetetään Sivistysvaliokuntaan.
10662:
10663: Ed. Käkikosken y. m. anom. ehd. (n:o 173), määrärahan
10664: myöntämisestä Koulukeittoyhdistykselle kansakouluoppilaille jär-
10665: jestettäviä koulukeittoja varten (Liitteet VI,s, siv. 37),
10666: lähetetään Sivistysvalio kuntaan.
10667:
10668: Ed. Käkikosken y. m. anom. ehd. ( n :o 1 6g), prostitutionin
10669: uhreja auttavien yhdistysten ja yksityisten henkilöiden tukemi-
10670: sesta hallituksen toimesta (Liitteet VI,1s, siv. 51),
10671: lähetetään Sivistysvalio kuntaan.
10672:
10673:
10674: Erinäisiä eri aloja koskevia anomusehdotuksia.
10675: Ed. E. Aromaan y. m. anom. ehd. ( n :o 70), senaatin muo-
10676: dostamisesta Eduskunnalle vastuunalaiseksi ministerihallitukseksi
10677: (Liitteet V,o, siv. 15),
10678: lähetetään tehdystä ehdotuksesta Perustuslakivaliokuntaan.
10679: Esitetään ed. N uortevan anom. ehd. ( n :o 1 32), juutalaisia
10680: koskevien erikoissäädösten kumoamisesta (Liitteet I, 1s, siv. 43).
10681: Luettuansa julki anomusehdotuksen ponnen lausuu:
10682: Juutalaiskysymys. 229
10683:
10684:
10685: Ed. Nuorteva: Rohkenen hiukan häiritä sitä yksitoikkoi-
10686: suutta, joka täällä tänä päivänä on vallinnut, lausumalla muuta-
10687: man sanan tämän anomuksen johdosta.
10688: Meidän maallamme on sellainen sangen vähän kadehdittava
10689: kunnia-asema Euroopan kulttuurimaiden keskuudessa, että täällä
10690: on juutalaisiin nähden olemassa mitä surkein ja häpeällisin lain-
10691: säädäntö. Heiltä yksinkertaisesti kielletään kaikki kansalaisoi-
10692: keudet. Ne muutamat myönnytykset, joita juutalaisille on an-
10693: nettu, ovat mitä mitättömintä laatua, puhumattakaan siitä, että
10694: ne itse asiassa ovat kerrassaan laittomiakin. Perustuslakiemme
10695: mukaan, sellaisina kuin ne esiintyvät hallitusmuodossa vuodelta
10696: 1772, nimenomaan sanotaan, että Suomenmaan kansalaisena voi
10697: olla ainoastaan sellainen, joka tunnustaa Lutherin uskoa. Tämä
10698: määräys on sen jälkeen olosuhteiden pakosta jossain määrässä
10699: muuttunut muihin muukalaisiin, mutta ei juutala\isiin nähden.
10700: Tosin jo vuonna 1782 Ruotsissa julkaistiin n. k. ,juutalaisrekle-
10701: mentti", jossa myönnettiin juutalaisille oikeus a:;ua Tukholmassa,
10702: Gööteporissa ja Norrköpingissä ja siellä harjoittaa eräänlaisia
10703: elinkeinoja, niinkuin kauppaa, rahanvaihtoliikettä, tehdastointa
10704: y. m. Mutta näissä määräyksissä ei puhuta mitään Suomen kau-
10705: pungeista ja sitä on tulkittu ja täytyyhän sitä tulkita sillä ta-
10706: valla, että juutalaisilla Suomessa ei ole minkäännäköisiä asumis-
10707: oikeuksia. Sitä paitsi vuonna 1807 ilmestyi kauppakollegion ju-
10708: listus, jossa määrätään, että kaikki maassa oleskelevat juutalaiset,
10709: jotka syystä tai toisesta olivat joutuneet muihin kaupunkeihin
10710: kuin edellämainittuihin, pakoitettaisiin siirtymään näihin kolmeen
10711: edellämainittuun. Edelleen vuonna I 829 ilmestyi julistus, jonka
10712: nojalla kiellettiin juutalaisia Suomen kautta siirtymästä Venä-
10713: jälle. Ja vihdoinkin Passiasetus vuodelta 1862 sisältää eräitä mää-
10714: räyksiä, joissa tarkoin rajoitetaan juutalaisten oikeus heidän tila-
10715: päisestikin oleskellessa tässä meidän maassamme. Ainoa juuta-
10716: laisten maahan asettumista salliva asetus, jos sitä siksi voi sanoa,
10717: on senaatin kamaritoimituskunnan kirjelmä vuodelta 1889, jossa
10718: hallitus olosuhteitten pakoittamana, niin laillinen ja laillisuutta nou-
10719: dattava kuin se lienee ollutkin, kuitenkin antoi eräitä oikeuksia
10720: juutalaisille asettua Viipuriin, Helsinkiin sekä Turkuun, joissa
10721: he ankarien rajoitusten sitomina saivat harjoittaa jonkinnäköistä
10722: pientä kauppaliikettä ja sen sellaista.
10723: Kaikista näistä juutalaisia koskevista asetuksista käy sel-
10724: ville, että tätä heimoa meidän maassamme asetetaan kaikkien ih-
10725: misoikeuksien ulkopuolelle. Mainitsemistani asetuksista ei ole
10726: löydettävissä mitään tarkempaa asiallista perusteina, minkätakia
10727: heiltä kielletään nämä oikeudet. Ainoa tällainen motiivi, joka
10728: on olemassa, löytyy hallitusmuodossa vuodelta 1772, jossa heiltä
10729: kielletään kansalaisoikeus sen nojalla, että he kuuluvat Moosek-
10730: 230 Istunto 6 p. maaliskuuta I<)08.
10731:
10732:
10733: senuskoon. Ja näkyyhän selvästi, että ainoa syy kaikkiin noihin
10734: kieltoihin, jotka juutalaisia koskevat, on se, että he eivät tun~
10735: nusta kristinuskoa. Se näkyy kaikista paraiten siitäkin, että juu~
10736: talainen, jos hän muuttaa kristinuskoon, huolimatta kaikista niistä
10737: muista moitteista, joita juutalaisia kohtaan tavallisesti esiintu~
10738: daan, saa kansalaisoikeudet, olkoonpa hän muuten luonteeltaan
10739: tai mielenlaGJ.dultaan millainen tahansa.
10740: Ilmeistä on että tällainen lain~äädäntö, joka uskonnollisista
10741: syistä, sen nojalla, että joku ihminen vakaumuksensa nojalla ei
10742: voi tunnustaa sitä uskontoa, joka syystä tai toisesta on päässyt
10743: vallitsevaksi ja jota valtio on ottanut suojellakseen, saattaa ihmi~
10744: sen menettämään kaikki ihmisoikeutensa ja asettaa hänet pahim~
10745: man roiston kaltaiseksi, roiston, joka moraalisen ala~arvoisuutensa
10746: takia ei voi ihmisoikeuksia nauttia, on mitä häpeällisin ja koh-
10747: tuuton.
10748: Kysymys onkin jo tätä ennen herättänyt huomiota ja usein
10749: on tehty yrityksiä poistaa nämä häpeälliset rajoitukset ja vih-
10750: doinkin saattaa Suomenkin maa sille samalle kulttuuritasolle, jolle
10751: muut sivistysmaat jo aikoja sitten ovat ehtineet. Nämä yritykset
10752: ovat miltei aina olleet turhia, sillä meidänkin maassamme niin-
10753: kuin muualla on löytynyt hyvin paljo sitä suloista ja ihanata
10754: moraalia, jota yleisesti kutsutaan antisemitismiksi.
10755: En olisi tämän anomuksen johdosta pyytänyt puheenvuoroa,
10756: jollei meillä juuri viime aikoina olisi tuo antisemiittinen suunta
10757: niin räkeästi tullut näkyviin ja ellen minä pelkäisi, että myöskin
10758: perustuslakivaliokunnassa, johon tämän anomuksen ehdotan ly-
10759: kättäväksi, nämä antisemiittiset mielipiteet pääsevät kuuluviin.
10760: Erittäinkin suomettarelainen puolue on viime aikoina urheillut
10761: juutalaisvainoomisella ja käyttänyt jokikistä tilaisuutta hyväkseen
10762: ilmaistaksensa tuon taantumuksellisen ja häpeällisen katsanto-·
10763: kannan, että juutalaisia on vainottava ja että heiltä on kiellettävä
10764: kaikki kansalaisoikeudet. Tällaisia mielipiteitä on siltä taholta esi-
10765: tetty hyvinkin räikeässä muodossa, ehkäpä kakista räikeimmässä
10766: ja kaikista häpeällisimmässä muodossa tuossa viime aikoina niin
10767: kuuluisaksi tulleessa Mandelstam-jupakassa, jossa suomettarelai-
10768: set sentakia, että eräs henkilö kansalaisena oli heitä loukannut,
10769: koettivat purkaa koko kiukkunsa häneen, viittaamalla siihen, että
10770: hän oli juutalainen.
10771: Minä huomaan, että tästä ehkä tulee muutakin keskustelua, ja
10772: olen siis tilaisuudessa puhumaan tästä asiasta ehkä vielä toisen-
10773: kin kerran. Tahdon tällä kertaa lausua vaan sen, että nykyiseltä
10774: eduskunnaltamme toki sopisi odottaa, että se asettuisi hieman ih-
10775: misellisemmälle kannalle kuin mitä säätyeduskunta aikoinaan on
10776: asettunut, ja todella yhtyisi tähän anomukseen, jonka kautta saa··
10777: taisiin tämä häpeällinen epäkohta meidän oloissamme poistetuksi.
10778: Juutalaiskysymys.
10779:
10780:
10781: Sillä puhuttakoen asiasta mitä tahansa ja tuotakoen esille
10782: kuinka paljon moitteita ja parjauksia hyvänsä juutalaisista ja hei-
10783: dän kansalaiskelvottomuudestaan; tosiasiaksi kuitenkin jää, että
10784: juutalaisilta ei kielletä kansalaisoikeuksia heidän kelvottomuutensa
10785: takia, vaan ainoastaan sen takia, että he eivät tunnusta kristin-
10786: uskoa. Sillä olkoon juutalainen kuinka kelvoton ja kuinka suuri
10787: keinottelija tahansa, niin hän saa kansalaisoikeudet, jos hän vaan
10788: luopuu vakaumuksestaan ja vaikkapa nimeksi vaan yhtyy kris-
10789: tilliseen kirkkoon. Ne, jotka antisemitismiä kylvävät ja jotka sitä
10790: puolustavat, ne samalla lausuvat olevansa kristittyjä ihmisiä. Minä
10791: olen kuitenkin kuullut, että kristityt ihmiset harrastavat suuressa
10792: määrässä n. k. juutalaislähetystä. Juutalaislähetyksen tarkoitus
10793: on kääntää juutalaiset kristinuskoon. Mutta juutalaisen käänty-
10794: misestä kristinuskoon on seurauksena se, että hän saa kansalais-
10795: oikeudet. Siis nekin ihmiset, jotka tällä tavalla harjoittavat pro-
10796: pagandaa juutalaisten keskuudessa, itse tahtovat juutalaisille kan-
10797: salaisoikeuksia. Mutta he eivät tahdo antaa niitä ilmaiseksi, he
10798: tahtovat myydä ne kristinuskon hinnasta. Me tahdomme antaa
10799: heille kansalaisoikeudet, mutta me tahdomme antaa ne heille ilmai-
10800: seksi eikä pakoittaa heitä ostamaan niitä vakaumuksensa hinnalla.
10801:
10802: Yrjö-Koskinen, E. S.: Sen valiokunnan, johon tämä
10803: anomus-ehdotus lykätään, pyydän, käsitellessään asiaa, ylimmäksi
10804: silmämääräkseen asettamaan maan ja kansan edun. Kokemus
10805: kaikkialla muualla maailmassa on osoittanut, ja osoittaa tänä päi-
10806: vänä, että missä juutalaiset ovat saaneet täydet kansalaisoikeu-
10807: det, siellä se tietää kansallista onnettomuutta. Ei senvuoksi, että
10808: heillä on eri uskonto - yleensä uskonnosta puhuminen tässä yh-
10809: teydessä todistaa tietämättömyyttä - vaan aivan toisista syistä.
10810: Erittäin se ylenmääräinen pääoman valta, joka nykyään häiritsee
10811: taloudellista elämää sivistysmaissa, on suurelta osalta juuta-
10812: laisten aiheuttama. Minä pyydän valiokuntaa ottamaan tutkiak-
10813: seen, onko mahdollista meidän maahamme nähden keksiä keinoja,
10814: millä juutalaisia tänne voi täysin kansalaisoikeuksin laskea, ilman
10815: että siitä samanlaisia seurauksia, kuin muualla, koituisi meidän
10816: vähäiselle kansallemme.
10817:
10818: Ed. Nuorteva: Pyydän ed. Yrjö-Koskiselle saada vastata,
10819: että meidän maassamme ainakin on ollut sääntönä, että kun juu-
10820: talainen on tullut rikkaaksi, niin hän on saanut kansalaisoikeudet,
10821: sillä hän on ymmärtänyt etunsa vaativan vaihtaa uskontonsa kris-
10822: tinuskoon. Minä voisin luetella ed. Yrjö-Koskiselle monia nimiä
10823: meidän maamme kapitalistien keskuudesta, jotka kaikki ovat juu-
10824: talaisia eivätkä _suinkaan ole tunteneet itseänsä estetyiksi pääse-
10825: mään kansalaisoikeuksia nauttimaan. Sillä yksinkertainen keino
10826: 232 Istunto 6 p. maaliskuuta rgo8.
10827:
10828:
10829: päästä niiden nauttimiseen on heillä aina olemassa. Jos, niinkuin
10830: ed. Yrjö-Koskinen sanoi, he etupäässä pitävät silmällä rahansaan~
10831: tia ja taloudellisten etujensa valvomista, niin selvää on, että he
10832: näitä tavoitellessaan hyvin vähän pelkäävät tuota muodollista seik-
10833: kaa, kristinuskoon siirtymistä.
10834: Pyydän Perustuslakivaliokunnalle evästyksenä saada lausua,
10835: että valiokunta hyväntahtoisesti heti ottaisi tämän kysymyksen kä-
10836: sittelynsä alaiseksi, sillä tämä on polttava kysymys, ja saattaa
10837: koskea sekä koskee satojen perheitten olemassaoloa, semmoisten
10838: perheitten, jotka jo vuosikymmeniä ovat tässä maassa asuneet ja
10839: joista ei kukaan voi yhtäkään pahaa sanaa sanoa.
10840:
10841: Kun keskustelu on julistettu päättyneeksi, lähetetään anomus-
10842: ehdotus n :o 132 Perustuslakivaliokuntaan, jonne keskustelupöytä-
10843: kirja asiassa on mukana seuraava.
10844:
10845: Ed. Koskelinin y. m. anom. ehd. (n :o 175), hallituksen nimi-
10846: tysoikeuden lakkauttamisesta n. s. keisarinpitäjissä (Liitteet V.tf>,
10847: siv. s6),
10848: jonka ponnen lukee ed. Ahmavaara,
10849: lähetetään Laki- ja Talousvaliokuntaan.
10850:
10851: Ed. Mikkolan anom. ehd. ( n :o 186), papinotto-oikeuden pois-
10852: tamisesta (Liitteet I,t9, siv. 45),
10853: lähetetään tehdystä ehdotuksesta Perustuslakivaliokuntaan.
10854:
10855: Ed. Sipposen ja Kivilinnan anom. ehd. ( n :o 15 5), kuntien
10856: vapauttamisesta sotilaskuormastojen kuljettamisesta leiripaikoille
10857: ja sotilaskyyditystä koskevien asetusten ottamisesta tarkastuksen
10858: alaisiksi (Liitteet V,to, siv. 36),
10859: jonka ponnen lukee ed. Sipponen,
10860: lähetetään Laki- ja Tal.ousvaliokuntaan.
10861:
10862: Ed. Hagmanin y. m. anom. ehd. ( n :o 1 57), Parolan leirillä
10863: harjoittelevan sotaväen majoituksesta johtuvan rasituksen tasai-
10864: semmasta jakamisesta (Liitteet V,u, siv. 38),
10865: jonka esittää ed. Nissinen,
10866: lähetetään Laki- ja Talousvaliokuntaan.
10867:
10868: Ed. Lagerlöfin anom. ehd. (n:o 144), täydellisen armahduk-
10869: sen myöntämisestä kaikille tuomion tai armahduksen nojalla Sipe-
10870: riaan lähetetyille Suomen kansalaisille ja tilai!'uuden valmista-
10871: misesta heille perheinensä valtion kustannuksella palata koti-
10872: maahan (Liitteet I, 20, siv. 46),
10873: lähetetään tehdystä ehdotuksesta Perustuslakivaliokuntaan.
10874: Anom. ehdotuksia lähetetään valiokuntiin. 233
10875:
10876: Ed. Maria Laineen anom. ehd. (n:o 192), n. s. ,Viaporin
10877: sotilaskapinaan" osallisten Suomen kansalaisten armahtamisesta
10878: (Liitteet I.~1. siv. 49),
10879: lähetetään Perustuslakivalio kuntaan.
10880: Ed. Alkion y. m. anom. ehd. ( n :o 131), voimassa olevan mat-
10881: kustussäännön kumoamisesta ja uuden säätämisestä (Liitteet II,s8,
10882: siv. 121),
10883: lähetetään Valtiovarainvaliokuntaan.
10884: Esitetään ed. Kivilinnan y. m. anom. ehd. (n :o 148), toimenpi-
10885: teistä Karjalan kannaksen taloudellisten ja sivistysolojen kohotta-
10886: miseksi (Liitteet VI,2s, siv. 126).
10887: Asiasta lausuu :
10888: Ed. Kivilinna: Käsillä oleva anomusehdotus on sama, jonka
10889: useat Viipurin läänin edustajat viime kerralla tekivät ja jossa
10890: pyydettiin eduskuntaa yhtymään anomukseen, että hallitus ryh-
10891: tyisi erityisiin toimenpiteisiin n. s. Karjalan kannaksen väestön
10892: sekä yleisen että nimenomaan maataviljelevän väestön ammat-
10893: tisivistyksen kohottamiseksi sekä erinaisiin taloudellisiin toimen-
10894: piteisiin tämän seudun kuntien ja asukkaiden tukemiseksi. On
10895: kyllä totta, että sen jälkeen kuin tämä anomus viimeksi tehtiin,
10896: hallitus on asettanut m. m. näitäkin oloja tutkimaan erityisen
10897: komitean. Mutta kun tämä komitea ei liene vielä ulottanut työ-
10898: tänsä Karjalan kannakselle eikä ole tiedossa, mitä se aikoo esit-
10899: tää, ja koska tässä anomuksessa anotaan suorastaan erityisiä
10900: toimenpiteitä, ja koska sitäpaitsi asia on käsittääksemme siksi
10901: tärkeä, että se kylläkin kaipaa painostusta ja huomiota eduskun-
10902: nan puolelta, olemme tahtoneet tämän anomuksen kumminkin esit-
10903: tää. Ehdoitan, että se lähetettäisiin sivistysvaliokuntaan.
10904: Anomusehdotus lähetetään Sivistysvaliokuntaan.
10905: Esitetään ed. Kivilinnan y. m. anom. ehd. (n :o -49}, kruunun-
10906: tiloilla olevien torpanalueiden muodostamisesta eräissä tapauk-
10907: sissa itsenäisiksi tiloiksi tahi palstatiloiksi (Liitteet V,7, siv. 26).
10908:
10909: Asiasta lausuu :
10910:
10911: Ed. Kivilinna: Tämäkin anomus on samaa kuin eräiden eri-
10912: näisten edustajain jo viime kerralla esittämä, jota ei valiokunta
10913: kumminkaan silloin ennättänyt käsitellä. Sen tarkoituksena on
10914: hankkia erinäisille kruunun tiloille syntyneille perintötorpille sa-
10915: mallainen oikeus lunastaa torppansa itsenäisiksi tiloiksi kuin pe-
10916: rintötilojen perintötorpilla tätä nykyä on.
10917: Anomusehdotus lähetetään Laki- ja Talousvaliokuntaan .
10918:
10919:
10920:
10921:
10922: •
10923: 234 Istunto 6 p. maaliskuuta I9(l8.
10924:
10925:
10926: Ed. Häkkisen y. m. anom. ehd. ( n :o 195), maatilojen ositta-
10927: misesta kesäk. 12 p :nä 1895 annetun asetuksen 41 § :n muuttami-
10928: sesta siten, että n. s. perintötorpanalueita sen nojalla edelleenkin
10929: kävisi muodostaminen itsenäisiksi tiloiksi tai palstatiloiksi (Liit-
10930: teet V,s, siv. 28),
10931: lähetetään tehdystä ehdotuksesta I,aki- ja Talousvaliokuntaan.
10932:
10933: Ed. Nykäsen y. m. anom. ehd. ( n :o 64), perimysmaan eri-
10934: koisluonteen lakkauttamisesta (Liitteet III,s2, siv. 95),
10935: lähetetään Lakivaliokuntaan.
10936:
10937: Ed. Heinisen anom, ehd. (n:o 45), metsästysoikeuden saat-
10938: tamisesta maanomistuksesta riippumattomaksi, (Liitteet V,4, siv. 16),
10939: lähetetään Laki- ja Talousvaliokuntaan.
10940:
10941: Esitetään ed. Häkkisen y. m. anom. ehd. (n:o 161), metsästys-
10942: asetuksen muuttamisesta siihen suuntaan, että metsästys tulisi
10943: maanomistuksesta riippumattomaksi (Liitteet V,5, siv. 19).
10944:
10945: Asiasta lausuu :
10946:
10947: Ed. Häkkinen: Tämän anomuksen perustelut ja ponnet ovat
10948: samat kuin minulla viime valtiopäivillä oli kunnia jättää edus-
10949: kunnalle ja tarkoittavat metsästyksen tekemistä kaikkien kansa-
10950: laisten oikeudeksi, maaomistuksesta riippumatta. Pyydän että se
10951: lähetetään Laki- ja Talousvaliokuntaan.
10952: Anomusehdotus lähetetään Laki- ja Talousvaliokuntaan.
10953:
10954: Ed. Huoposen anom. ehd. ( n :o 58), manttaaliin pannun maan
10955: vapauttamisesta vankeinkuljetusrasituksesta (Liitteet V,9, siv. 35),
10956: lähetetään tehdystä ehdotuksesta Laki- ja Talousvaliokuntaan.
10957:
10958: Esitetään ed. Wuorimaan y. m. anom. ehd. (n:o 40), yhtenäisen
10959: maarekisterijärjestelmän aikaansaamisesta (Liitteet III,s7, siv. III),
10960: jota selostaa ed. Wuorimaa sanoilla: Tämä on sama anomus
10961: joka tehtiin viime vuonna ja ehdotan sen lähetettäväksi lakiva-
10962: liokuntaan ynnä laki- ja talousvaliokuntaan.
10963: Anomusehdotus lähetetään tehdystä ehdotuksesta Lakivalio-
10964: kuntaan sekä Laki- ja Talousvaliokuntaan.
10965:
10966: Ed. Arajärven y. m. anom. ehd. (n:o 36), Haminan ja Haapa-
10967: saaren luotsien palkkaukseen pidätettyjen saarien luovuttamisesta
10968: veroa vastaan Virolahden, Vehkalahden ja Kymin saaristolais-
10969: kylien käytettäväksi (Liitteet II,56, siv. IIg),
10970: lähetetään V altim,arainvaliokuntaan.
10971: Anom. ehdotuksia lähetetään valiokuntiin. 235
10972:
10973: Ed. Karlssonin ja Sundblomin anom. ehd. (n :o 141), Eckerön
10974: pitäjässä sijaitsevien postitilojen, joiden velvollisuutena on talvis-
10975: aikaan kuljettaa postia Ahvenanmeren yli Ruotsinpuolelle, va-
10976: pauttamisesta tästä velvollisuudesta (Liitteet Il,4 siv. 16),
10977:
10978: lähetetään Valtiovarainvaliokuntaan.
10979:
10980: Samoin lähetetään V altiovarainvalio kuntaan
10981: ed. Ahmavaaran y. m. anom. ehd. (n :o 43), Kolarin kappeli-
10982: -seurakunnan asettamisesta verotukseen nähden samalle kannalle
10983: kuin Lapin kihlakunnan kunnat (Liitteet II, 3, siv. II).
10984:
10985: Ed. Hannes Gebhardin y. m. anom. ehd. (n:o 38), asteittain
10986: ylenevästä maa-ala-verosta suurtilojen viljelyskelpoiselle ja metsä-
10987: maalle (Liitteet IV,10, siv. 35),
10988:
10989: lähetetään tehdystä ehdotuksesta Talousvaliokuntaan.
10990:
10991: Ed. Ripatin y. m. anom. ehd. (n:o 41), osuusmeijereille myön-
10992: nettyjen meijerilainojen maksuajan pidentämisestä (Liitteet II,r.7,
10993: siv. 120),
10994:
10995: lähetetään Valtiovarainvaliokuntaan.
10996:
10997: Ed. Mikkolan y. m. ;mom. ehd. ( n :o 162), kaupunkien jär-
10998: jestelyssä ja rakentamisessa noudatettavia perusteita, kaupunki-
10999: kiinteimistön omistus- ja hallinta-oikeutta sekä huoneiden vuok-
11000: raamista kaupungissa koskevan ajanmukaisen lainsäädännön ai-
11001: kaansaamisesta (Liitteet III,a4, siv. 102,
11002:
11003: lähetetään Lakivaliokuntaan.
11004:
11005: Esitetään ed. Ahlroosin anom. ehd. (n :o 65), asuntokysymyk-
11006: sen täydellisestä selvittämisestä lainsäädäntötietä (Liitteet IX,ts,
11007: siv. 37),
11008: jonka ed. Ahlroos ehdottaa lähetettäväksi Työväenasiainvalio-
11009: kuntaan ja Lakivaliokuntaan.
11010:
11011: Puhemies: Puhemiesneuvosto esittää että asia lähetettäisiin
11012: Työväenasiainvaliokuntaan.
11013:
11014: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
11015:
11016: Anomusehdotus lähetetään TyöväenasiainvaUokuntaan.
11017: Istunto 6 p. maaliskuuta 1908.
11018:
11019:
11020: Ed. Abiroosin anom. ehd. ( n :o 66), esityksen antamisesta
11021: Eduskunnalle vuokralaisten turvaamista tarkoittavaksi vuokra-
11022: laiksi (Liitteet III,a6, siv. I08),
11023:
11024: lähetetään tehdystä ehdotuksesta Lakivaliokuntaan.
11025:
11026: Ed. Wuorimaan y. m. anom. ehd. (n:o II3), rautateiden ylei-
11027: sen liikenteen järjestämisestä käytännölliselle, yleisön ja ajan
11028: vaatimuksia vastaavalle kannalle (Liitteet II,12. siv. 41),
11029: lähetetään V altiovarainvaliokuntaan.
11030:
11031: Ed. Sipilän y. m. anom. ehd. (n :o 91), ensi luokan matkusta-
11032: javaunujen poistamisesta rautateiltä (Liitteet II,ts, siv. 44)
11033:
11034: lähetetään Valtiovarainvaliokuntaan.
11035:
11036: Ed. Heinisen anom. ehd. ( n :o I I 6), sunnuntaityön poistami-
11037: sesta kaikilla valtion ja yksityisten liike- ja toimialoilla (Liitteet
11038: IX,t6, siv. 46),
11039:
11040: lähetetään Työväenasiainvaliokuntaan.
11041:
11042: Ed. Oskari Laineen anom. ehd. ( n :o 48), alotteeseen ryhty-
11043: misestä muistopatsaan pystyttämiseksi J. V. Snellmannille (Liit-
11044: teet VI,24, siv. II1),
11045:
11046: jonka lyhyesti selostaa ed. Ahmavaara,
11047: lähetetään tehdystä ehdotuksesta Sivistysvaliokuntaan.
11048:
11049: Ed. Raunion y. m. anom. ehd. (n:o 32), kotien perustamisesta
11050: varattornia orpoja ja turvaUomia lapsia sekä viimemainittujen
11051: äitejä varten (Liitteet Vl,27, siv. 125),
11052:
11053: lähetetään Sivistysvaliokuntaan.
11054:
11055: Esitetään ed. Erkon anom. ehd. (n:o 180), siirtolaisolojen jär-
11056: jestämisestä ja siirtolaisuudesta aiheutuvia perhe- ja perintösuh-
11057: teita koskevien lakisäädösten aikaansaamisesta (Liitteet III,n, siv.
11058: 136),
11059: jonka ed. Erkko pyytää lähetettäväksi Laki- ja Talousvalio-
11060: kuntaan.
11061:
11062: Puhemies ilmoittaa puhemiesneuvoston ehdottavan anomus-
11063: ehdotuksen lähettämistä sekä Lakivaliokuntaan että Laki- ja Talous-
11064: valiokuntaan.
11065: Anom. ehdotuksia lähetetään valiokuntiin. 237
11066:
11067: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. Kun ei kukaan ole kan-
11068: nattanut ed. Erkon tekemää ehdotusta, lähetetään anomusehdotus
11069: Lakivaliokuntaan sekä Laki- ja Talousvaliokuntaan.
11070: Ed. G. G. Rosenqvistin anom. ehd. (n:o 179), asukkaiden ja
11071: tehtaiden oikeuksien järjestämisestä niihin kruununtiloihin näh-
11072: den, joita erinäiset tehtaat ovat vanhojen asetusten nojalla, tilo-
11073: jen asukkaita sivuuttaen, verolle ostaneet (Liitteet V,6, siv. 23),
11074: lähetetään tehdystä ehdotuksesta Laki- ja Talousvaliokuntaan.
11075: Ed. Heinisen anom. ehd. (n:o I 15), toimenpiteistä maan hank-
11076: kimiseksi tilattomalle Yäestölle (Liitteet IV,9, siv. 2g),
11077: lähetetään tehdystä ehdotuksesta Talousvaliokuntaan.
11078: Ed. Riihelän y. m. edusk. esit. (n:o 29), sisältävä ehdo-
11079: tuksen laiksi Viipurin läänin lahjoitusmaiden vuokraoikeuksien
11080: siirroista ja perintökirjain antamisesta niihin (Liitteet III,ss, siv.
11081: 97),
11082: lähetetään Lakivalio kuntaan.
11083:
11084:
11085: Varamiehen kutsumista määräajaksi vapautuksen
11086: saaneen edustajan sijaan
11087: koskeva Perustuslakivaliokunnan mietintö n:o I
11088:
11089: esitetään ja pannaa.n pöydälle ensi istuntoon.
11090:
11091:
11092: Seuraava istunto on ensi tiistaina kello 11,30 a. p.
11093:
11094:
11095: Istunto päättyy kello 7,45 i. p.
11096:
11097: Pöytäkirjan vakuudeksi:
11098: Ph. Suuronen.
11099:
11100:
11101:
11102: 16. Tiistaina 10 p. maaliskuuta 1908
11103: klo 11,30 a. p.
11104: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Castren, Haveri,
11105: Kanervo, Lehtinen, Leppänen, Merivirta, Pohjanpalo, Sipponen ja
11106: Snellman.
11107: Istunto 10 p. maaliskuuta I<)OS.
11108:
11109:
11110: Ed. Sipponen ja Pohjanpalo saavat yksityisten asiain takia va-
11111: pautusta tämän päivän istunnosta; ed. Lehtinen ilmoittaa lääkärin-
11112: todistuksen nojalla sairauden takia olevansa toistaiseksi estetty
11113: Eduskunnan työstä; ~d. Haveri saa hänen perheessään sattuneen
11114: sairauden takia vapautusta tästä päivästä viikon loppuun saakka
11115: ja ed. Leppänen yksityisten asiain takia ensi viikon istunnoista.
11116:
11117: ·vapautuksia valiokuntien jäsenyydestä.
11118: Puheenvuoron saa:
11119:
11120: Ed. Wiljakainen, joka pyytää vapautusta varajäsenyydestä
11121: Valtiovarainvaliokunnassa, koska hän on jäsenenä myös Kunnallis-
11122: valiokunnassa ja kun viimemainitun Valiokunnan nyt aletut työt
11123: sattuvat samaan aikaan kuin Valtiovarainvaliokunnan.
11124: Pyyntöön Eduskunta suostuu ja kehoitetaan Valitsijamiehiä
11125: täyttämään täten avoimeksi jäänyt varajäsenen paikka Valtiovarain-
11126: valiokunnassa.
11127:
11128: Ed. af Ursinin pyyntöön päästä vapaaksi Talousvaliokunnan
11129: jäsenyydestä, koska jäsentehtävien hoitaminen kahdessa valiokun-
11130: nassa yht'aikaa on osoittautunut mahdottomaksi, suostutaan niin-
11131: ikään, ja Valitsijamiehet saavat kehoituksen täyttää avoimeksi
11132: jääneen jäsenpaikan Talousvaliokunnassa.
11133:
11134: Samoin vapautetaan, sopivamman työvoimien sijoituksen aikaan-
11135: saamiseksi,
11136: ed. Vikman Työväenasiainvaliokunnan varajäsenyydestä ja
11137: saavat Valitsijamiehet asiakseen täyttää siten avoimeksi joutuneen
11138: varajäsenen paikan.
11139:
11140:
11141:
11142: Uusia armollisia esityksiä.
11143: Ilmoituksen jälkeen saapuu Eduskuntaan esittelijäsihteeri Deger-
11144: holmin seuraamana
11145:
11146: Senaattori Hjelt, joka lausuu: Kunnioitettava herra Puhemies!
11147: Arvoisa Eduskunta! Keisarillisen Suomen Senaatin määräyksen mu-
11148: kaan on minulla kunnia Suomen Eduskunnalle jättää Keisarillisen
11149: Majesteetin armolliset esitykset, nimittäin:
11150: n:o 9 siitä verosta, joka paloviinan valmistamisesta on suoritettava
11151: sekä sanotun veron käyttämisestä, ja
11152: n:o IO suostuntaverosta mallasjuomainlvalmistamisesta.
11153: Anom. ehdotusten siirto. 239
11154:
11155: Puhemies: Eduskunnan puolesta kiitän annetuista armolli-
11156: sista esityksistä, jotka Eduskunta on ottava perustuslainmukaisesti
11157: käsiteltäväkseen.
11158:
11159:
11160:
11161: llnomusehdotusten siirto toiseen valiokuntaan.
11162: Puhemies esittää Sivistysvaliokunnasta saapuneen näin kuuluvan
11163: kirjelmän:
11164:
11165:
11166: S u o m en K a n s a n e d u s k u n n a 11 e.
11167:
11168: Eduskunta on Sivistysvaliokuntaan lähettänyt m. m. edustaja
11169: Alkion y. m. anomusehdotuksen (N:o 78) houruinhoitolaitoksen pe-
11170: rustamisesta Vaasan läänin keskitienoille, edustaja M. Knuutilan
11171: y. m. anomusehdotuksen (N:o 92) valtioavun korottamisesta maatais-
11172: kuntien Sairastupia varten sekä edustajien Nissisen ja Hagmanin
11173: anomusehdotuksen (N:o roo) naispuolisten terveydenhoidontarkas-
11174: tajien asettamisesta.
11175: Ryhtyessään lajittelemaan näitä anomusehdotuksia valiokunta
11176: on havainnut niiden lähinnä kuuluvan talousvaliokunnan piiriin,
11177: jossa, ainakin sen nykyisessä muodossa, on enemmän a<:iantunte-
11178: musta näissä kysymyksissä kuin sivistysvaliokunnassa, ja on sentäh-
11179: den päättänyt eduskunnalta pyytää niiden lähettämistä talousvalio-
11180: kuntaan, sitä suuremmalla syyllä kuin muitakin terveys- ja sairas-
11181: hoitoa koskevia anomusehdotuksia eduskunnan viime istunnossa
11182: lähetettiin tähän valiokuntaan.
11183: Sivistysvaliokunnan puolesta:
11184:
11185: Mikael Soininen.
11186: Paavo Virkkunen.
11187:
11188:
11189: Puhemies ilmoittaa puhemiesneuvoston päättäneen puoltaa Si-
11190: vistysvaliokunnan ehdotusta.
11191:
11192: Päätös: Kirjelmässä olevan ehdotuksen mukaisesti lähetetään
11193: siinä mainitut kolme anomusehdotusta Talousvaliokuntaan.
11194: Istunto 10 p. maaliskuuta 1<)08.
11195:
11196:
11197: Esitetään Perustuslakivaliokunnan mietintö n:o I, J"oka koskee
11198: varamiehen ."ktltsumista sairauden takia määräafaksi vapautetun edus-
11199: tafan sifaan.
11200:
11201: Puheenvuoroa käyttää:
11202:
11203: Ed. Sirola: En pyytänyt puhevuoroa ehdottaakseni mitään
11204: muuta siihen, mitä VaHokunta on ehdottanut, sillä tämä tulkitse-
11205: minen perustuu käsittääkseni ilmeisesti Valtiopäiväjärjestyk<>en ja
11206: Vaalilain säännöksiin. Mutta kuten Valiokunnan mietinnössäkin
11207: huomautetaan, paljastaa tämä seikka erittäin suuren puutteen Valtio-
11208: päiväjärjestyksessä ja Vaalilaissa, sen nimittäin, että suuri joukko
11209: valitsijoita tällaisen tapauksen sattuessa jää ilman edustusta pit-
11210: kiksi ajoiksi, jopa kolmeksi kuukaudeksi, mahdollisesti kauvem-
11211: maksikin, jos Eduskunta tällä tavalla vapauttaa saman henkilön
11212: ehkä pariksi istuntokaudeksi peräkkäin taikka samaan ryhmäkun-
11213: taan kuuluvia henkilöitä aina eri istuntokausiksi. Tällä tavalla
11214: voimasuhteet Eduskunnassa ilmeisesti muuttuvat, ja kun tiedetään,
11215: kuinka paljon yksikin ääni äänestyksessä voi merkitä, niin on valit-
11216: sijoilla silloin todellakin syytä tyytymättömyyteen. Toistaiseksi
11217: on ainoa apu se, että valitsijat antavat edustajansa ymmärtää, ettei
11218: hänen sovi pyytää tällaista vapautusta; kun hän kerran pyytää
11219: vapautta kolmeksi kuukaudeksi, voi hän samalla pyytää koko jälellä
11220: olevaksi ajaksi, ja sama lääkärintodstuss aiheuttanee Eduskunnan
11221: puolelta päätöksen, että edustaja vapautetaan edustajatoimestaan
11222: ja hänen tilallensa kutsutaan varamies. Tämä väliaikainen menet-
11223: telytapa on koetettava saada käytäntöön kunnes asianomaisen alot-
11224: teen ja ehkä Eduskunnan hyväksymisen kautta saadaan muutetuksi
11225: tämä epäkohta, jota kukaan ei voine kieltää, se epäkohta, ettei pi-
11226: temmäksi ajaksi poistuneen edustajan tilalle voida kutsua viipymättä
11227: varamiestä täyttämään valitsijain edustajalleen antamaa tehtävää.
11228:
11229: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
11230:
11231: Päätös: Mietintö hyväksytään.
11232:
11233:
11234:
11235: Vastaus välikysymykseen.
11236: Ulkopuolella päiväjärjestystä esitetään vastauksen antamista
11237: varten ed. Rapolan y. m. tekemä välikysymys, joka koskee hallituk-
11238: sen aikeita Vnojoen ja Lavilan tilojen alustalaisten anomuksen joh-
11239: dosta mainittujen tilojen lunastamisesta ja tilattomille palstoitta-
11240: misesta.
11241: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista.
11242:
11243:
11244: Vastaukseksi lausuu:
11245:
11246: Senaattori Ignatius: Minun vastattavakseni on esitetty
11247: kysymys siitä, mitä hallitus katsoo voivansa tehdä Vuojoen ja Lavi-
11248: lan tilojen valtiolle lunastamiseksi.
11249: Minun on tunnustaminen, että olen ollut kahden vaiheilla siitä,
11250: miten tähän kysymykseen oikeastaan olisi vastattava. Myönnet-
11251: tävähän lienee, että parhaillaan kestävät kauppaneuvottelut eivät
11252: ole sopivia tulemaan julkisen keskustelun alaisiksi sekä että niin
11253: ostaja kuin nekin, joiden hyväksi kauppa on aijottu tehtäväksi,
11254: joutuvat epäsuotuisaan asemaan siitä ulkonaisesta pakotuksesta,
11255: johon sellainen keskustelu mahdollisesti antaa aihetta.
11256: Tämä asiasta ylimalkaisesti.
11257: Mitä sitten erittäin tulee puheeksi otettuun Vuojoen ja Lavilan
11258: tilojen valtiolle lunastamiseen, niin ovat arvoisat välikysymyksen
11259: tekijät jo antaneet tietoja näiden tilojen suuruudesta sekä myynti-
11260: hinnasta, 4 rj2 miljoonasta markasta, jota pitävät huokeana, sem-
11261: minkin kun myyjäin puolelta muka on ilmoitettu oltavan taipuvia
11262: myöntämään valtiolle luottoa.
11263: Voin lisätä, että Senaatin asettama arvioiruistoimikunta niin
11264: ikään on tullut siihen päätökseen, että sanotut tilat kyllä ovat vasta-
11265: mainitun kauppahinnan arvoiset. Tässä suhteessa ei Senaatillakaan
11266: ole keskustelua ollut, mutta sitä enemmän siitä, olisiko mahdollista
11267: tarjona olevilla varoilla ryhtyä näin kallishintaiseen kauppaan,
11268: samoin kuin tämän kaupan tarkoituksenmukaisuuttakin ja hyötyä
11269: voidaan epäillä. Selitykseksi mainittakoon, että tilattoman väestön
11270: lainarahaston käytettävissä olevat varat tätä nykyä likipitäen ovat
11271: loppuun käytetyt sekä että siihen alamaiseen alistukseen, minkä
11272: Senaatti on tehnyt aikaisemmin myönnetyn, mutta näihin asti käyt-
11273: tämättömän 5 miljoonan markan suuruisen määrärahan siirtämisestä
11274: sanottuun rahastoon, vielä ei ole saatu armollista vastausta. Myöskin
11275: sopii mainita, että jo aikaisemmin on ryhdytty neuvotteluihin usei-
11276: 'den muiden tilojen valtiolle lunastamisesta tilattoman väestön hy-
11277: väksi, osaksi edullisemmilla kauppaehdoilla ja paremmilla pikku-
11278: tiloihin jakamisen edellytyksillä. Paitsi sitä ei näytä 4 I/2 miljoonan
11279: markan käyttäminen maan ja komean rakennuksen ostamiseen yh-
11280: dessä ainoassa kunnassa, muiden paikkakuntain haitaksi, olevan
11281: yhteisen edun, oikeuden ja kohtuuden mukaista. Huomioon otta-
11282: matta ei myöskään ole jätettävä sitä seikkaa, P.ttei olisi paikallaan
11283: siksi kalliin metsän hankkiminen, johon menisi noin 2 miljoonaa
11284: markkaa niistä varoista, jotka ovat pidettävät varalla pienviljelys-
11285: tilojen aikaansaamiseksi.
11286: Sematti ei kumminkaan ole tahtonut heittää sillensä kysymystä
11287: maan lunastamisesta Eurajoen tilattomuin hyväksi; vaan on Turun
11288:
11289: 16
11290: 242 Istunto IO p. maaliskuuta 1908.
11291:
11292:
11293: ja Porin läänin kuvernöörille lähettänyt seuraavan asiata koskevan
11294: kirjelmän:
11295:
11296: >>Turun ja Porin läänin Kuvernöörille.
11297:
11298: Keisarilliseen Senaattiin annetussa hakukirjassa ovat useat Etua-
11299: joen pitäjässä sijaitsevain Vuojoen ja I,avilan kartanoiden alustalai-
11300: set anoneet, että Valtio ostaisi nämä kartanot niiden alustalaisille
11301: ja, jos maata riittää, muillekin sanotun pitäjän tilattomille maan-
11302: viljelijöille jaettaviksi; ja on hakukirjaan liitetty todistus siitä, että
11303: kartanoiden omistajat, Maanviljelysneuvos A. Björkenheim-vainajan
11304: perilliset, ovat suostuvaiset todistuksessa mainitulla ehdolla myy-
11305: mään tilat valtiolle 4,5oo,ooo markan kauppahinn~ta.
11306: Keisarillisen Senaatin määräyksen mukaisesti asetettiin tämän
11307: johdosta 3-miehinen komisiooni arvioimaan kyseessä olevia karta-
11308: noita. Arvioiminen on sitten toimitettu ja arvioiruiskirja tänne
11309: lähetetty.
11310: Siihen nähden että ne pientilat, jotka muodostettaisiin näiden
11311: kartanoiden omassa viljelyksessä olevista, kallisarvoisista maista,
11312: tulisivat, kun niillä sitä paitsi ei ennestään olisi mitään rakennuksia
11313: ja useat niistä vielä.lisäksi täytyisi rakentaa sulalle pellolle, niin
11314: kalliiksi että ei ole otaksuttavissa, että niiden ostajat voisivat suorit-
11315: taa tilainsa hinnan; että kartanoiden kokonansa ostaminen näin
11316: ollen ja kun tiloilla on suuret rakennukset, joita ei pientilalliset eikä
11317: Valtiokaan olisi tilaisuudessa edullisesti hyväkseen käyttämään,
11318: ei ole katsottava tarkoituksen mukaiseksi; että kyseessä olevien
11319: tilojen kokonaisena ostaminen aiheuttaisi kohtuuttoman suuren
11320: menomäärän; sekä että tähän tarpeeseen sitä paitsi ei nykyään ole
11321: valtion varoja riittävästi käytettävänä, katsoi Keisarillir1en Senaatti,
11322: asiata tänä päivänä uudelleen esiteltäessä, hyväksi jättää anomuksen
11323: koko Vuojoen ja Lavilan kartanoiden ostamisesta varteen ottamatta.
11324: Mutta tahtoi Keisarillinen Senaatti samalla Herra Kuvernööriä
11325: käskettäväksi usein mainittujen kartanoiden omistajille ilmoitta-
11326: maan, että jos he suostuvat valtiolle kohtuullisesta hinnasta myy-
11327: mään kartanoiden alueilla olevien lampuotitalojen, torppien ja mäki-
11328: tupalaistilojeu hallussa olevat tilukset rakennuksineen ynnä näistä
11329: muodostettavia pientiloja varten tarpeellisen ja sopivan alan metsä-
11330: maata, niin on Keisarillinen Senaatti halul1inen ryhtymään neuvotte-
11331: luihin tässä suhteessa. Ja tulee Herra Kuvernöörin niin ikään asian-
11332: omaisilta pyytää ja tänne lähettää vastaus tahtovatko he ryhtyä
11333: semmoisiin neuvotteluihin.
11334: Tämän saapi Kamaritoimituskunta, Keisarillisen Senaatin pää-
11335: töksen mukaisesti, Herra Kuvernöörille tiedoksi ja noudatettavaksi
11336: täten ilmoittaa.•>
11337: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 243
11338:
11339:
11340: Katson tarpeelliseksi lisätä, että asia esitettiin senaatissa helmi-
11341: kuun r8 p:nä ja päätettiin saman kuun 24 p:nä, joten tämä väliky-
11342: symys ei olP senaatin päätökseen vaikuttanut.
11343: Keskustelu :
11344: Ed. Rapola: Toimenpide, jonka tukemista ja jouduttamista
11345: esillä olevan välikysymyksen tekemisellä on tarkoitettu, olisi, jos
11346: siihen ryhdyttäisiin, täyde11isessä sopusoinnussa sen menettelyn
11347: kanssa, jota maamme hallitus Eduskunnan kannattamana· on tähän
11348: asti noudattanut tilattoman väestön maanhankinnan avustamiseksi,
11349: alkaen Viipurin läänin lahjoitusmaiden lunastamisesta viimeisimpiin
11350: aikoihin asti. Välikysymyksen tekijät eivät siis ole katsoneet tar-
11351: peelliseksi puolestansa ruveta todistelemaan tällaisen toimenpiteen
11352: hyödyllisyyttä ja tarkoituksenmukaisuutta. He ovat olettaneet, että
11353: kotimainen hallitus ja tämän Eduskunnan enemmistö ovat tästä
11354: asiasta yksimieliset. Ja välikysymys on tehty siinä tarkoituksessa,
11355: että sen kautta Eduskunta tulisi tilaisuuteen sanomaan ajatuksensa
11356: asiasta ja tarjoamaan hallitukselle hankkeen toteuttamiseksi tar-
11357: peellista tukea, edellyttämällä että hallitus raha-asiallisista syistä
11358: pitää yritystä liian suurena, voidakseen omin päin siihen ryhtyä.
11359: Syy siihen, minkä tähden on käytetty välikysymyksen eikä anomus-
11360: ehdotuksen muotoa, oli pääasiassa asian kiireellisyys ja pdko että
11361: anomusehdotus mahdollisesti hautautuisi Valiokuntaan muiden
11362: asiain paljouden takia.
11363: Knn Lavilan ja Vuojoen kartanoicten entinen omistaja oli kuollut
11364: ja hänen perillisensä olivat halukkaat nämä tilat myymään, niin
11365: syntyi tilojen alustf'llaisten keskuudessa heti ajatus, että tilat olisi
11366: heidän haltuunsa saatavat valtion välityksellä. He pitivät sentäh-
11367: den neuvotteluja kc;>skenänsä ja tekivät Senaattiin sen anomuksen,
11368: joka välikysymyksessä on mainittu ja josta arvoisa Kamaritoimitus-
11369: kunnan päällikkökin puhui. Tässä anomuksessa ilmoittautuu 140
11370: mainittujen tilojen alustalaista halukkaiksi ostamaan tiloista loh-
11371: kaista-v1.a osia, ja perä~täpäin on kuulunut, että ainakin 300 tällaista
11372: halukasta jo on ilmoittautunut. Samalla kun tämä anomus tehtiin
11373: Senaattiin, liitettiin siihen myöskin tilanomistajain toimesta asian-
11374: tuntijain tekemiä arviolaskuja, joista nähdään, että tilat ovat arvol-
11375: tansa noin 5 I/2 miljoonaa mk., lukuunottamatta rakennuksia ja
11376: metsämaapohjaa. Hallitus on sittemmin myöskin arvioituttanut
11377: mainitut tilat ja, niinkuin arvoisa Kamaritoimituskunnan päällikkö
11378: ilmoitti, hallituksen arviomiehetkään eivät ole katsoneet sitä hintaa,
11379: josta tilat valtiolle nyt tarjotaan, kohtuuttomaksi. Ei ole välikysy-
11380: myksen tekijöillä ollut tilaisuus lähemmin tutustua tähän hallituksen
11381: arviomiesten lausuntoon. Olisi ollut erinomaisen hyvä, jos arvoisa
11382: Kamaritoimituskunnan päällikkö olisi vähän laveamminkin siitä
11383: tietoa antanut. Yksityistä tietä on nim. kerrottu, että hallituksen
11384: 244 Istunto 10 p. maaliskuuta 1908,
11385:
11386:
11387: arviomiehet olisivat suosittaneet aivan erityisellä lämmöllä puheena
11388: olevan ka•.1pan tekemistä.
11389: Alustalaisten keskuudessa vallitsee nykyänsä levottomuus ja
11390: pelko näiden tilojen tulevaisuudesta, sillä tietoon on tullut, että
11391: muutamat ulkomaalaiset puutavarayhtiöt ovat halukkaat ne osta-
11392: maan. Alustalaiset ovat huolissansa asian johdosta, sillä on pelättä-
11393: vissä, että tilojen joutuminen ulkomaalaiselle puutavarayhtiölle
11394: vaikuttaisi sangen haitallisesti alustalai.::ten asemaan. On pelättä-
11395: vissä, että siitä koituisi surkeuksia ja rettelöitä, joissa uudistuisi
11396: ehkä Laukan surulliset tapahtumat. Siitä syystä ovat alustalaiset
11397: perästäki!lpäin erityisemmällä harrastuksena tämän asian kehitty-
11398: mistä koettaneet edistää toivomaansa suuntaan. He ovat lähettä-
11399: neet vähän .ennen joulua lähetystön hallituksen jäsenten luo asiasta
11400: puhumaan, ja nyt Eduskunnan koossaolon aikana ovat erityisellä
11401: sähkösanomallakin osoittaneet huoltansa j:1 levottomuuttansa.
11402: Välikysymyksen tekijäin mielestä tämä kauppa ei, niinkuin arvoisa
11403: Kamaritoimituskunnan päällikkö lausui, olisi sellainen, että sen tar-
11404: koituksenmukaisuutta voidaan epäillä. He eivät ole myöskään
11405: nähneet mitään haittaa olevan kaupan valmistumiselle kysymyksen-
11406: teostansa, sillä he eivät ole voineet huomata tässä minkäänlaista
11407: haitallista ulkonaista pakatusta, jommoisesta arvoisa Kamaritoi-
11408: mituskunnan päällikkö puhui, siitä syystn, että heidän nähdäksensä
11409: tämän kaupan tekeminen olisi kaikin puolin niin edullinen, ettei tar-
11410: vitsisi siinä minkäänlaisia tinkimisiä enään tulla kysymykseen.
11411: Tilat ovat tarjotut hinnasta, joka mainitsemani arviomiesten arvion
11412: mukaan on noin miljoonaa pienempi kuin tavaran todellinen arvo
11413: siinäkin tapauksessa, ettei rakennusten ja metsämaan arvoa oteta
11414: lukuun.
11415: Kun sitäpaitsi tietoomme on tullut, että myyjäin puolelta annet-
11416: taisiin edullisella tavalla luottoa hallitukselle, niin emme puolestamme
11417: nähneet minkäänlaista ulkonaista pakatusta harjoittavamme väli-
11418: kysymyksen tekemisellä. Ei ole mielestämme myöskään tässä ole-
11419: massa niitä esteitä kaupan tekemiseen, jotka esim. vaikuttivat,
11420: ettei voitu tällaista kauppaa tehdä Laukan suhteen. Tässä ei ole
11421: kysymys minkään sukukartanon myymisestä. Tässä eivät omistajat
11422: myöskään tee mitään esteitä. Tässä ei myöskään ole lakko vaikutta-
11423: massa, että olisi syrjäisten sekaantuminen haitallinen. Saimme nyt
11424: kuulla arvoisalta Kamaritoimitu<skunnan päälliköltä, että hallitus
11425: on ryhtynyt tiedustelemaan tilanhaltijoilta, ovatko he taipuvaiset
11426: myymään tiloihin kuuluvat lampuotitilat, torpat ja mäkitupa-
11427: alueet erikseen. Ennakolta melkein jo saattoi arvata, että tilan-
11428: omistajat eivät voi ruveta tällaiseen kauppaan monestakin syystä.
11429: Mutta on tietoomme sen lisäksi tullut, että tilanomistajat jo ovat
11430: sanoneetkin, että he eivät tällaiseen kauppaan saata ryhtyä. Kuu-
11431: luvat m. m. sen julkilausuneen Eurajoen kuntakokouksessa, jossa
11432: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 245
11433:
11434:
11435: tämä asia oli käsittelyn alaisena. Siis se päätös, jonka Kamadtoi-
11436: mituskunuan päällikkö ilmoitti senaatin tehneen, sisältää samaa kuin
11437: kaupan lopullista hylkäärr.istä.
11438: Siinä kirjeessä, jonka Kamaritoimituskunnan päällikkö täällä
11439: luki ja jossa selitetään syitä, minkätähden tätä kauppaa ei ole sel-
11440: laisenaan voitu tehdä, mainitaan, m. m., että se seikka kallistuttaisi
11441: lohkaistavien tilojen hintaa, että tuo päätilojen hallussa suorastaan
11442: oleva maa on kovin kallisarvoista ja että uusia rakennuksia, joita
11443: tilojen lohkomisen jälkeen olisi tehtävä, pitäisi sijoittaa jopa kal-
11444: liille peltomaaHekin. F,i olisi kumminkaan tarvis tällaisia uusia
11445: rakennuksia vilje1ysmaillc sijoittaa, vaan siinä suhteessa ovat olot
11446: lohkomista varten näillä tiloilla erinomaisen edulliset. Niinkuin tun-
11447: nettu, ovat nämä tilat syntyneet siten, että aikojea kuluessa on yhdis-
11448: tetty entisiä pikkutiloja ja nyt on vielä noiden entisten pikkutilojen
11449: tonttimaat kaikkein useimmissa tapauksissa ottamatta viljelysmaiksi.
11450: Ja ne ovat niin sijoitetut, eWi niistä olisi vallan mukavaa tehdä tontti-
11451: maita nyt lohkaistaville tiloille, niin ettei tonttiseikka suinkaan maan
11452: arvoa liiaksi raskanttaisi.
11453: Arvoisa Kamaritoimituskunnan päällikkö arveli myöskin, että
11454: kartanoiden suuret rakennukset vaikeuttavat ostoa, koska ei ole
11455: helppoa niitä muka sopivalla tavalla käyttää. Ensiksikin on jätetty
11456: kokonaan näiden arkennusten arvo pois siitä arviolaskusta, joka on
11457: hallitukselle tehty, niin että tämän seikan ei suorastaan pitäisi kaup-
11458: paan vaikuttaakaan.
11459: Mutta toiseksi ei ole mielestäni ollenkaan mahdotonta eikä kovin
11460: vaikeatakaan käyttää puheenaolevia rakennuksiakin lohkomisen
11461: jälkeen. Olen kuullut että esim. Eurajoen kunta olisi taipuva osta-
11462: maan Lavilan kartanon päärakennuksen käytettäväksi knnnallisiin
11463: tarkoituksiinsa. Ajattelen että Vuojoen kartanon päärakennuksia
11464: voisi hallitus käyttää myöskin, jos se pitäisi ne itse hallussaansa,
11465: johonkin tarkoitukseen, maanmies-talvikurssien järjestämiseen tai
11466: johonkin muuhun. Eikä sitä paitsi olisi entisistä tavoista poikkea-
11467: mista, jos näitä tiloja lohottaessa lohkaistaisiin niistä pari suurem-
11468: paa kantatilaa, joiden tarkoituksiin rakennukset sellaisinaan sopisi-
11469: vat. Suuria metsämaita voisi myöskin hyvin käyttää, tehdä niistä
11470: krunnun metsiä, jommoisia Länsi-Suomessa on sangen vähän, jollei
11471: katsottaisi olevan muuta sopivaa tapaa niiden käyttämiseen.
11472: Näin ollen ei mielestäni vieläkään pitäisi tätä asiaa heittää aivan
11473: toivottomnuteen. Tosin on mennyt ohi se aika, jonka kuluessa
11474: tilainomistajat ovat sitoutuneet tilansa myymään 4 I jz miljoonan
11475: hinnasta valtiolle, mutta en luule mahdottomaksi, että neuvotteluja
11476: vieläkin voitaisiin asiasta pitää, jos nimittäin ei asiassa kovin hidas-
11477: teltaisi. Olen saanut yksityistä tietä tietooni, että tilanomistajat
11478: pitävät asian valtion kanssa avoinna siihen saakka, kuin kauppa-
11479: kirja jonkun muun ostajan kanssa on tehty. Knn siis vieläkin tä-
11480: Istunto 10 p. maaliskuuta 1908.
11481:
11482:
11483: män kaupan mahdollisuus on avoinna ja kun mielestäni olisi tässä
11484: tehtävä kaikki mitä asian hyväksi voidaan tehdä, ja kun toivoisin
11485: että arvoisa Eduskunta antaisi asian suotuisalle kehittymiselle sen
11486: kannatuksen, jonka se katsoo voivansa sille antaa, niin ehdotan,
11487: että tämä kysymys lähetettäisiin Maatalousvaliokuntaan perusteltua
11488: siirtymistä varten päiväjärjestykseen. ·
11489:
11490: Ed. Paasikivi: F.n voi aluksi olla kajoamatta siihen omi-
11491: tuiseen asianhaaraan, että hallitus on katsonut pitävänsä tehdä
11492: päätöksensä, että tämä kauppatarjous on hylättävä, samaan aikaan
11493: kun esillä oleva välikysymys Eduskunnassa on esillä. Arvoisa se-
11494: naatin jäsen lausui, että senaatissa asia käsiteltiin 18 päivänä ja
11495: senaatti teki päätöksensä 24 päivänä. Meidän välikysymyksemme
11496: on päivätty 21 päivänä, siis silloin, jolloin asia senaatissa vielä ei
11497: ollut päätetty. Minä en ymmäträ mitä syytä oli asian kiirehtimi-
11498: seen, etenkin kun päätös tuli hylkääväksi, sillä sellaisen hylkäävän
11499: päätöksen lykkäämisellä pari kolme viikkoa eteenpäin ei olisi mitään
11500: kadotettu. En voi olla merkitsemättä tätä asianhaaraksi, joka osot-
11501: taa, että me emme elä parlamenttaarisessa, vaan byrokraattisessa
11502: järjestelmässä, jossa hallitus katsoo voivansa toimia ja ratkaista
11503: asioita huolimatta siitä mitä Eduskunta niistä ajattelee. Ja se seikka,
11504: että arvoisa hallituksen jäsen ei ole katsonut aikansa sallivan edes
11505: jäädä tänne siksi aikaa, kunnes tämä asia on loppuun käsitelty, on
11506: myös omiansa vahvistamaan sitä käsitystä, että me tosiaankin
11507: elämme byrokraattisessa järjestelmässä. (Hyvä! Hyvä!) Tämä me-
11508: nettely hallituksen puolelta, joka asian on saattanut siihen tilaan
11509: missä se nyt on, on, käyttääkseni lievää sanaa, valitettava.
11510: Viime aikoina on meidän maassamme agraarikysymyksen alalla
11511: etusijassa ollut kysymys vuokraolojen järjestämisestä ajanmukai-
11512: selle kannalle. Tätä kysymystä on laajoissa piireissä pidetty tärkein-
11513: pänä siinä merkityksessä, että se on ensiksi ratkaistava, koska se
11514: koskee, niinkuin tilasto on osottanut, kokonaista puoltatoista sataa-
11515: tuhatta perhettä, ja tämä kysymys on vaatinut paljon työtä sen-
11516: vuoksi, että sen ratkaisu on niin erinomaisen vaikea. Mutta selvää
11517: on, että vuokralainsäädännön kautta ei koskaan voida näitä kysy-
11518: myksiä ja oloja järjestää täysin tyydyttävälle kannalle. Paraskaan
11519: vuokralainsäädäntö ei voi niitä haitt0ja poistaa, jotka oleellisesti
11520: liittyvät vuokramuotoon, ja sen vuoksi on oman maan hankkiminen
11521: pidettävä päämääränä, johon on pyrittävä, ja on siinä etenkin koe-
11522: tettava toimia niin, että varsinaisista maanviljelystorppien vuokra-
11523: miehistä niin moni kuin mahdollista pääsee tilaisuuteen lunastamaan
11524: torppansa omakseen. Tämän vuoksi useat, jotka ovat olleet pako-
11525: tetut viimeisten aikojen kuluessa käyttämään suurimman osan
11526: aikaansa ja työvoimaansa vuokralainsäädännön korjaamiseen, ovat
11527: kärsimättömyydellä odottaneet, että tämä vuokralainsäädäntö saa-
11528: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 247
11529:
11530:
11531: taisiin ratkaistuksi, ja päästäisiin täydellä tarmolla kiinni kysymyk-
11532: seen, joka koskee ja tarkoittaa juuri maan hankkimista niin useille
11533: kansalaisille ja maanviljelijöille kuin mahdollista. Mutta ei tämäkään
11534: ole helppoa. Se voi tapahtua vain vähitellen, ja kestää vuosikymme-
11535: niä, ennenkuin siinä tulokseen päästään. Myös nyt esilläolevan kysy-
11536: myksen kohtalo on omansa osoittamaan, mitenkä vaikea tämäkin
11537: asia on. Tässä olisi· tilaisuus hankkia sadoille omaa maata, mutta
11538: huolimatta siitä hallitus, joka kuitenkin on ilmoittanut olevansa
11539: periaatteellisesti asian puolella, ei näe mahdollisuutta päästä siinä
11540: mihinkään tulokseen.
11541: Se seikka, että tässä on kysymys ensiksikin noin 200 alustalaisen
11542: maanhankkimispyrinnöistä, ja lisäksi se että, jos tämä asia saataisiin
11543: järjestetyksi, voitaisiin hankkia maata vielä monelle muullekin,
11544: antaa tälle asialle erityisen merkityksen. Mutta sen tärkeyttä lisää
11545: vielä se, että tässä, kuten on ilmoitettu, pyörii vaara, että tämä suuri
11546: tila joutuu ulkomaalaisten tukkiyhtiöitten haltuun, ja sillä tavalla
11547: tulee vaan vaikeuttamaan paikkakunnan väestön oloja. Näistä
11548: syistä on tälle asialle omistettava mitä suurinta huomiota, ja kysy-
11549: mys on siitä, onko hallituksessa tätä asiaa käsitelty sillä huolella ja
11550: tarmolla, jota se vaatii. - Minä olen ensimmäinen myöntämään,
11551: että tässä kyllä on vaikeuksia. Ensiksikin jo se suuri rahasumma,
11552: 4 rj2 miljoonaa markkaa, joka tässä on kysymyksessä, on meidän
11553: valtiomme pienissä raha-aisoissa kylläkin huomattava määrä. Ja
11554: toiseksi tähän liittyy, vaikkapa raha-asiallinen puoli olisikin selvä,
11555: vaikeuksia sen vuoksi, että asia on laaja ja vaatii suurta käytännöl-
11556: listä taitoa ja huolenpitoa, ennenkuin se voidaan saada onnellisesti
11557: järjestetyksi. En siis suinkaan tahdo ummistaa silmiäni niiltä vai-
11558: keuksilta, jotka tässä, niinkuin kaikissa suuremmissa asioissa, ovat.
11559: Sen vuoksi olin odottanut, että hallituksen jäsen vastatessaan tähän
11560: välikysymykseen, tosiaankin antaisi perinpohjaisen selvityksen kai-
11561: kista tätä asiaa koskevista seikoista. Minun täytyy valittaa sitä,
11562: että hallituksen jäsen on katsonut pitävänsä tyytyä esittämään joten-
11563: kin epämääräisen ja ylimalkaisen selonteon.
11564: Arvoisa hallituksen jäsen lausui, että tässä kaupassa on epäilyksiä
11565: kahdelta puolelta: ensiksikin mikäli koskee sen raha-asiallisia puolta
11566: ja toiseksi mikäli koskee tämän tilan oston tarkoituksenmukaisuutta.
11567: Raha-asiallisella puolella hän tarkoitti sitä, että kysymyksessä on,
11568: kuten mainittu, 4 rj2 miljoonan markan määrä, ja että Suomen
11569: valtion raha-asiat nykyisessä tilassaan voish·at tällaisen määrän
11570: käteistä rahaa hankkimiseksi asettaa vaikeuksia. On kyllä tosi,
11571: että meidän valtiollemme suurempien summien käteisen rahan saanti
11572: on tällä hetkellä vaikea; sitä ei tarvitse kieltää, mutta varmalta
11573: taholta on ilmoitettu, että myyjät olisivat taipuvaisia antamaan
11574: luottoa, että he eivät tahtoisi tätä kauppahintaa yhdessä erässä,
11575: vaan useammassa erässä pitemmän ajan kuluessa. Minulla ei ole
11576: Istunto 10 p.. maaliskuuta 1<)08.
11577:
11578:
11579: mitään varmaa tietoa tästä, sillä en ole ollut myyjien kanssa keskus-
11580: teluissa enkä neuvotteluissa. Olisin kuitenkin odottanut, että halli-
11581: tuksen jäsen olisi antanut jonkunlaisen selvityksen tästäkin koh-
11582: dasta, sillä me nimenomaan välikysymyksessämme viittasimme
11583: siihen; sanoimme nimittäin, että •>maksuehtojen ei pitäisi tätä kaup-
11584: paa vaikeuttaa, koska myyjien puolelta on ilmoitettu oltavan tai-
11585: puvai~ia myöntämään valtiolle luottoa edullisilla ehdoilla.•> On
11586: valitettavaa, että hallituksen jäsen ei ole katsonut tätäkään kohtaa
11587: pitävänsä ollenkaan kosketella. - On myös huomattava, että tässä
11588: on kysymyksessä sellainen tila, jolla on hyvin suuret alat myytä-
11589: väksi kelpaavaa metsää. Tämä tosin on yksi seikka, joka hallituksen
11590: mielestä on ollut esteenä tilan ostamiseen. Nyt kuitenkin minun
11591: huomatakseni tämän, valmiin metsän olemassaolo voisi olla omiansa
11592: juuri helpottamaan tilan ostoa, edellyttäen, että asia käytännöllisesti
11593: järjestetään." Meillä on viimeisiltä ajoilta kokemusta tämmöisestä
11594: kaupasta. Elimäen kunta osti valtiolta saamallaan suurella lainalla,
11595: joka oli r,8oo,ooo markkaa, siis lähes 2 miljoonaa, Moision kartanon
11596: palstoitettavaksi tilattomille. Siinä oli myöskin suuri metsä ja sen
11597: on Elimäen kunta nyt jo myynyt. Metsän myyntihinta on rahassa
11598: lähes r,roo,ooo markkaa, niin että Elimäen kunta on tilaisuudessa
11599: jo ensi kesänä, jolloin se ei vielä ole nostanutkaan koko lainaa, mak-
11600: samaan takaisin 400,000 markkaa valtion lainasta. En voi muuta
11601: käsittää, kuin että jos tämä metsän myynti voitaisiin käytännölli-
11602: sesti toimeenpanna, tässä olisi mahdollisuus järjestää asian finanssi-
11603: puoli niin, että valtio hyvin pian saisi takaisin suuren osan niistä
11604: varoista, joita sen tulisi tähän tilan ostoon käyttää. Ja onhan val-
11605: tiolla erityinen metsänhoitohallitus ja metsänhoitovirkamiehistö,
11606: niin että siltä ei kai pitäisi puuttua tarpeellista asiantuntemusta
11607: tällaisen asian perille saattamiseksi.
11608: Mitä vielä asian rahalliseen puoleen tulee, niin hallituksen jäsen
11609: huomautti, että tilattoman väestön lainarahasto on melkein koko-
11610: nansa tällä kertaa käytetty. Se on aivan totta, mutta toinen rahasto
11611: maan hankkimiseksi tilattomalle väestölle on vielä käyttämättä.
11612: Siinä ei tosin ole kuin noin 5 miljoonaa markkaa, mutta ei tässä tarko-
11613: tettujen varojen tarvitsisi olla sidottuna näihin kahteen rahastoon.
11614: Tuo Elimäen kunnalle myönnetty laina annettiin yleisestä valtio-
11615: rahastosta. Kysymys ei ole tässä se, onko valtiolla jossakin vississä
11616: rahastossa käteistä rahaa, vaan kysymys on siitä, voiko valtio hank-
11617: kia varoja siksi aikaa kunnekka se metsän myynnin kautta tulisi
11618: saamaan takaisin suuren osan käytetyistä varoista. On myös huo-
11619: mattava, että metsämaan hankkiminen valtiolle on sellainen tarkoi-
11620: tus, jota Suomen valtio on kauvan aikaa pitänyt silmällä. Onpa
11621: aikoinaan perustettu erityinen rahasto sitä varten, että metsämaata
11622: valtiolle ostettaisiin. Sen rahaston varat - se oli pieni rahasto,
11623: siinä ei ollut miljoonaakaan markkaa- ovat nykyänsä kaikki käy-
11624: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 249
11625:
11626: tetyt, mutta tämän metsämaan ottaminen valtion huostaan, sitten-
11627: kun metsä siitä olisi myyty, d olisi minun nähdäkseni muuta kuin
11628: varsin järkevää po1itiikkaa. En tahdo pitemmältä kosketella tämän
11629: asian raha-asiallista puolta.
11630: Tulen sitten esilläolevan tilan oston tarkoituksenmukaisuuteen,
11631: siihen, onko nyt puheenaolevan tilan osto tältä kannalta suotava.
11632: Siinä minun täytyy heti alussa huomauttaa että, koska en ole ollut
11633: tilaisuudessa tarkastamaan asiakirjoja, jotka ovat syntyneet tässä
11634: asiassa, en voi siinä kohden mitään varmuudella sanoa. Olisin kui-
11635: tenkin tässäkin kohden odottanut senaatin jäseneltä paljon yksityis-
11636: kohtaisempia tietoja kuin mitä hän katsoi hyväksi antaa.
11637: Ed. Rapola on jo kosketellut muutamiin tätä puolta koskeviin
11638: kohtiin. Yksi niitä pääsyitä, joiden perusteella senaatti on katsonut
11639: pitävänsä hylätä tilan ostoa koskevan anomuksen, on se, että tilan
11640: omassa viljelyksessä on laajoja hyvin viljeltyjä peltoja, jotka tilan
11641: palstoittamisen tapahtuessa tulisivat jaettaviksi useampien tilojen
11642: välillä, ja että näiden rakennukset suureksi osaksi tulisivat sijaitse-
11643: maan tiluksilla, minkä kautta pikkutilojen hinta tulisi kohoamaan
11644: siinä määrässä, että olisi peljättävissä, etteivät tulevat omistajat
11645: jaksaisi suorittaa niiden kauppahintaa. Tämän kategoorisen väitteen
11646: esitti täällä senaatin jäsen. Minulla, kuten sanottu, ei ole ollut mah-
11647: dollisuutta tarkastaa, missä määrässä tuo väite on oikea. Mutta
11648: minun täytyy tässäkin viitata ennen mainitsemaani Elimäen kunnan
11649: suorittamaan Moisian kartanon ostoon, jonka asiakirjat olen virka-
11650: toimissani tullut näkemään. Siellä oli myöskin suuret päätalojen
11651: rakennukset ja laajat viljelysmaat päätilojen rakennusten ympärillä,
11652: - niin laajat, että Elimäen kunta aluksi katsoi pitävän muodostaa
11653: niistä neljä suur- ja keskikokoista tilaa ja aikoi myydä ne yhteensä
11654: noin sso,ooo markan hinnasta sekä siten saada asia järjestettyä.
11655: Nyttemmin on kuitenkin kunta päättänyt anoa senaatilta, että nuo
11656: neljä suur- tai keskikokoista tilaa, miksi niitä tahtoo kutsua, pals-
11657: toitettaisiin pientiloiksi, ja on kunta ilmoittanut, että näiden suur-
11658: tilojen ja viljelysten palstoittaminen ja pikkutiloiksi muodostaminen
11659: aivan hyvin tulisi kannattamaan. En tietysti voi arvostella, missä
11660: määrin Vuojoen ja Lavilan tiloilla samanlainen menettelytapa olisi
11661: mahdollinen, mutta ainakin olisi seikkaperäinen selvitys saatava
11662: siitä, onko näiden päätilojen \~ljelysten palstoittaminen mahdoton,
11663: ja, jos se on mahdoton, muodostettakoon siellä :;illoin keskikokoisia
11664: tiloja ja myytäkööt sellaisina. Ei ~iis sen asian välttämättä vielä
11665: tarvitse olla esteenä kaupan tekemiselle.
11666: Sitten tulee kysymys rakennuksista. Siinäkään en tahdo muuta
11667: huomauttaa kuin ainoastaan mainita että myöskin Elimäen osta-
11668: malla tilalla on suuria rakennuksia, mutta ne eivät siellä ole olleet
11669: esteenä tilan ostolle. Huomattava on myöskin, että siihen arvioon,
11670: Istunto IO p. maaliskuuta 1908.
11671:
11672:
11673: joka on hallitukselle jätetty, ei ole, mikäli ilmoitetaan, rakennuksien
11674: arvoa ollenkaan otettu luknun.
11675: En katso olevan syytä tästä asiasta pitemmälti jatkaa. Minun
11676: mielestäni asia ei ole hallituksen jäsenen selityksen kautta tullut
11677: läheskään seh·itetyksi ja katson sen vuoksi, että asia olisi tarkoin
11678: tutkittava, sekä yhdyn siihen ehdotukseen, jonka ed. Rapola teki,
11679: nimittäin että kysymys lähetettäisiin Maatalousvaliokuntaan, joka
11680: sitte, jos katsoo siihen olevan syytä, asian raha-asiallisesta puolesta
11681: pyytäköön lausunnon Valtiovarainvaliokunnalta. Tätä asiaa ei
11682: olisi jätettävä, niin kauan kuin on pienintäkään mahdo11isuutta
11683: ajaa sitä eteenpäin, sillä olisi tosiaankin surkeata, jos tuo sunrtila,
11684: joka käsittää laajat alat Suomenmaan viljavinta seutua, joutuisi
11685: ulkomaisten tukkiyhtiöitten haltuun, samaan aikaan kuin Suomen
11686: Erluskunta koettaa ryhtyä tekemään lakia, jolla nekin maat, jotka
11687: jo ovat joutuneet yhtiöitten haltuun, voitaisiin pelastaa takaisin
11688: viljelykselle.
11689:
11690: Senaattori Schildt: Arvoisa edellinen puhuja moitti sitä,
11691: että senaatti ratkaisi kysymyksessä olevan asian, vaikka Eduskun-
11692: nassa oli tehty siitä välikysymys. Sen johdosta tahdon huomauttaa,
11693: että tämä kysymys oli ratkaistava helmikuun kuluessa. Se oli jo
11694: otettuna esityslistalle ja käsittelyn alaiseksi ennenkuin välikysymys
11695: oli tehtynä, ja olisi jo ratkaistukin sitä ennen, ellei se sitte erityisistä
11696: syistä olisi ollut lykättävä viikko eteenpäin. Selvää on, ettei asian
11697: ratkaisua voitu jättää sikseen siitä syystä, että välikysymys oli tehty.
11698: Että tämä olisi ollut mikään byrokraattinen tapa, kuten arvoisa
11699: edellinen puhuja sanoi, sitä minä en voi käsittää.
11700: Mitä muuten tulee maan ostoon tilattomille, niin on hallitus
11701: ollut sitä mieltä, että on mikäli mahdollista kaikin puolin edistettävä
11702: tätä asiaa, ja on ostettava tiloja niin paljon kuin suinkin mahdollista
11703: on. On kuitenkin huomattava, että joskin periaate on ostaa tiloja
11704: jaettaviksi tilattomille, ei niitä saa suinpäin ostaa asiaa harkitse-
11705: matta ja punnitsematta sen vuoksi vaan, että tila on myytävissä.
11706: Jos niin tehtäisiin, voitaisiin olla varmat siitä, että suurin osa maamme
11707: kartanoista heti tarjottaisiin myytäviksi. Saattaahan kyllä olla että
11708: kysymyksessä oleva kauppa olisi hyvinkin edullinen, mutta kyllä
11709: ylimalkaan on tavallista, että myyjät kehuvat tilojansa, ja sanovat
11710: tarjoovansa niitä alle hintansa myytäväksi. Se on nyt yleensä niin,
11711: että jokainen pitää omaa tavaraansa kallisarvoisena, vaan ostaja
11712: punnitsee sen omalla tavallaan.
11713: Valtiolla näkyy muuten olevan kova onni, sillä useimmiten kun sille
11714: tarjotaan tiloja myytäväksi, sanotaan: tilalla on niin monta muuta
11715: ostajaa, että ellei valtio sitä osta, myydään se muille. Mutta kum-
11716: mallista kyllä, jok'ikinen kerta, kun valtio ei ole katsonut voivansa
11717: syystä tai toisesta tarjottua tilaa ostaa, ei muista ostajistakaan ole
11718: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista.
11719:
11720:
11721: tietoa ollut. En tiedä suinkaan, miten asian laita lienee Vuojoen
11722: ja Lavilan suhteen, mutta epäilen suuresti, että nykyisten ahtaitten
11723: raha-asioitten vallitessa varsinkin Ruotsissa, ja aikana, jolloin puu-
11724: tavarahinnat ovat tavattoman alhaiset, ruotsalaiset liikemiehet
11725: sijoittaisivat miljooneja Suomeen puutavaraliikettä varten. Se tun-
11726: tuu ainakin minusta, joka en ole affäärimies, hyvin omituselta ja
11727: epäiltävältä.
11728: Mitä sitten kysymyksessä oleviin tiloihin tulee, niin jo kohta
11729: silloin, kun Vuojoen ja Lavilan tilat tarjottiin myytäviksi ja jolloin
11730: minä satuin väliaikaisesti olemaan Kamaritoimituskunnan päällik-
11731: könä, oltiin senaatissa sitä mieltä, että ehdottomasti olisi saatava
11732: näittenkin alustalaisille oma kontu ja oma tupa. Silloin myös ase-
11733: tettiin kommissiooni tarkastamaan, missä määrin voitaisiin toteuttaa
11734: tätä tarkoitusta, ja sai kommissiooni suullisesti määräyksen nimen-
11735: {)maan ottaa selville, missä määrin näitten lampuotien, torpparien
11736: ja mäkitupalaisten maat voitaisiin sopivasti eroittaa ja minkä arvoi-
11737: set ne olisivat, jos ne erittäin ostettaisiin. Kommissioonilla ei tie-
11738: tysti ollut minkäänlaista valtuutusta ruveta keskustelemaan myyjien
11739: kanssa. Sehän ei voinut tulla kysymykseenkään.
11740: Mitä näihin tiloihin muuten tulee, niin, mikäli kartasta voi päät-
11741: tää - minä en niitä muuten tunne - voisi varsin sopivasti erottaa
11742: niistä lampuotien, torpparien ja mäkitupalaisten maat ja vielä jon-
11743: kun verran vlijelyskelpoista maatakin uutisasutusta varten. Kar-
11744: tanoiden pellot sitävastoin ovat mielestäni arvosteltu liian kalliiksi,
11745: ne on arvosteltu I,ooo markaksi hehtaari, joku pieni osa vähän siitä
11746: alle ja kartanon hallussa olevat niityt ovat arvioitut 700 markkaan,
11747: pienempi osa vähän helpommaksi. Tämä hinta on siksi kallis, että
11748: joskinpa kuten eräs edellinen arvoisa puhuja sanoi, ei tarvitsisikaan
11749: rakentaa pelolle, vaan voisi rakentaa laitaan, niin kun otetaan muu-
11750: tama hehtaari peltoa ja sitä paitsi vielä erotetaan metsä- ja laidun-
11751: maat, nämä pikkutilat tulevat siksi kallishintaisiksi, varsinkin kuin
11752: täytyy rakentaa kaikki tarvittavat rakennukset, etten minä aina-
11753: kaan puolestani luule että ne tulevat kannattamaan. Ei niiden
11754: asukkaat voi korkoja ja kuoletusta maksaa. Aivan toinen on asian-
11755: laita niiden suhteen, joilla jo on asumukset ja viljelykseen tarvittava
11756: irtaimisto, kuten on laita lampuotien, torpparien ja mäkitupalaisten
11757: kanssa. Kun yleensä on tilaisuus ostaa maita muualta paljon hel-
11758: pommalla hinnalla kuin mitä nyt kysymyksessä on, niin ei senaatti
11759: katsonut olevan syytä ostaa näitä kallisarvoisia pääkartanoita, var-
11760: sinkin kun paljoa helpommalla voidaan saada maata aivan likellä
11761: tätä paikkaa. Yläneen pitäjässä on nimittäin senaatilla tarjolla
11762: Yläneen kartano, jossa olosuhteet ovat ehkä samat kuin Vuojoella,
11763: mutta jossa hinta on koko joukon toisenlainen, ja se on edukkaampi
11764: siinäkin suhteessa, että isäntä on suostunut myyntiin silläkin eh-
11765: dolla, että hän pitää itse pääkartanon, jos se sopivaksi katsotaan.
11766: Istunto 10 p. maaliskuuta 1908.
11767:
11768:
11769: Tässä kysymyksessä olevassa kaupassa on pantu hyvin suuri arvo·
11770: metsälle, ja suuri arvohan sille onkin pantava, jos lampuodit ja torp-
11771: parit ja mäkitupalaiset erotetaan pois - nehän eivät tarvitse tällä
11772: kertaa niin kovin suuria rakennustarpeita. Mutta jos tässä ruvetaan
11773: sadoille pikkuviljelijöille rakentamaan uusia taloja ja uusia asuntoja,
11774: niin niihin tarvitaan hyvin suuret määrät rakennusarpeita jossa
11775: tapauksessa arvioitu metsänhinta koko lailla supistuu. Onpa vielä
11776: huomattava että kuta useampia asuntoja rakennetaan, sitä enem-
11777: män tarvitaan polttopuita, aidaksia ja muita metsäntarpeita. Ti-
11778: laisuus metsänmyyntiin supistuu sen kautta yhä enemmän.
11779: On myöskin mainittu, että myyjät ovat sanoneet kuntakoko-
11780: uksessa, että eivät he myy tilojaan osittain. Sehän on hyvin käsi-
11781: tettävissä että niin sanovat, sillä tietysti he kernaammin suovat
11782: sen, että kaikki myydään yhtaikaa varmalle ostajalle, mutta ei siitä
11783: suinkaan seuraa, etteivät he rupeisi neuvotteluihin myydäkseen
11784: osan tiloista, jos siksi tulee.
11785: Mitä sitten kartanoiden päärakennuksiin tulee. niin on arveltu,
11786: että hallitus voisi käyttää Vuojocn päärakennusta erityisiin tarkoi-
11787: tuksiin. Minä en tiedä, mitenkä sopiva se olisi yhteen tai toiseen
11788: tarkoitukseen, mutta otaksun kuitenkin ettei huonensta, joka on ra-
11789: kennettu aivan toisenlaisia tarpeita varten, voitaisi ilman perin
11790: kalliita kustannuksia sovelluttaa aivan toisenlaisiin tarkoituksiin.
11791: Kaikessa tapauksessa, jos päärakennusta voitaisiin käyttää jollakin
11792: tavoin, niin jäävät kalliit kivestä rakennetut ulkohuoneet, talli,
11793: sikohuoneet, meijeri ja mitä muita siellä mahdollisesti on, tarpeetto-
11794: miksi. Niitä ainakaan valtio ei voi käyttää missään tapauksessa,
11795: ne jäisivät miltei arvottomiksi. Jos sitä vsatoin myyjät itse pitäisi-
11796: vät pääkartanot tai myisivät ne toisille, niin voisivat nämä rakennuk-
11797: set, jotka ovat maanviljelystarkoituksia varten rakennetut, tulla
11798: hyväänkin tarpeeseen ja nostaa kantatilan arvoa jotenkin suuressa
11799: määrässä.
11800: Näillä perusteilla katson minä, että senaatti on tehnyt oikein,
11801: kun se on tarjoutunut ostamaan lampuotien, torpparien ja mäkitu-
11802: palaisten maat, jättäen kartanon omistajille itselleen suuret kallis-
11803: arvoiset vainiot, jotka eivät edul~isesti sovi pienviljelijöille jaettaviksi.
11804:
11805: Ed. llhmavaara: En tunne tämän kysymyksen yksityis-
11806: seikkoja enkä niihin aijo kajota. Tahdon kosketella kysymyksen
11807: periaatteellista puolta. Niistä lausunnoista, joita täällä on kysy-
11808: myksentekijäin puolelta saatu kuulla, ilmenee minun mielestäni
11809: hyvin merkillistä finanssi- ja asutuspolitiikkaa. Me olemme täällä
11810: Eduskunnassa yksimielisesti vaatineet, että Eduskunnalla pitäisi olla
11811: ratkaiseva sananvalta kaikissa valtion tulo- ja menoarviota koske-
11812: vissa asioissa ja kaikissa siihen otetuissa rahamääräyksissä, ja me
11813: olemme nähneet eri puolueiden sanomalehtien, ja erittäin juuri kysy-
11814: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 253 •
11815: ----------------
11816:
11817:
11818: myksentekijäin kannalla olevien sanomalehtien, panevan tälle kysy-
11819: mykselle hyvin suurta arvoa ja vaativan, että kaikki tärkeimmät
11820: rahamenokysymykset pitäisi alistaa Eduskunnan päätettäviksi. Ja
11821: tämähän on kaikki oikein. Mutta se juuri on merkillistä, että sa-
11822: maan aikaan kuin tätä vaaditaan periaatteessa, samaan aikaan
11823: käytännössä vaaditaan, että hallituksen pitäisi Eduskuntaa kuule-
11824: matta panna miljoona sinne miljoona tänne suurtilojen ostoon, ikään
11825: kuin nämä varat olisivat aivan loppumattomia. Ennenkuin käydään
11826: perinpohjin ratkaisemaan agraarikysymystä ja asutuspolitiikkaa
11827: meidän maassamme, täytynee toki olla joitakin perusteita, joiden
11828: mukaan tämä 'tärkeä asia ratkaistaan, perusteita, jotka maan Edus-
11829: kunta on hyväksymässään laissa määrääviksi ja asutuspolitiikan
11830: pohjaksi asettanut. En tahdo nyt laajemmin puhua siitä, että toisia
11831: maanosia kohtaan tehdään vääryys sillä, että yksiin paikkoihin upo-
11832: tetaan miljoonia valtion rahoja. Viime vuonna ostettiin eräs tila,
11833: joka maksoi lähes pari miljoonaa, puhumattakaan niistä kymmenien
11834: ja satojentuhansien tiloista, joita on ostettu. Mutta nyt ei ole ky-
11835: symys vähemmästä kuin 4 rjz miljoonan markan tilan ostosta, ja
11836: kauppa olisi hallituksen muka pitänyt ilman muuta tehdä, ja kun se
11837: ei sitä ole tehnyt, niin painostetaan sitä Eduskunnan puolelta tätä
11838: tekemään. On sanottu, että tässä oli"i kysymyksessä edullinen
11839: kauppa, tila kun muka myytäisiin miljoona markkaa alle sen to-
11840: dellisen arvon. Tämä osottaa minun mielestäni niin suurta jalomie-
11841: lisyyttä tilanomistajan puolelta, että se minua hämmästyttää.
11842: Miksei hän ota tuota miljoonaa niiltä ulkomaalaisilta tukki- tai muilta
11843: yhtiöiltä, jotka ovat pyrkineet, kuten sanotaan, tilaa ostamaan?
11844: Olen vakuutettu, että jos tiloja ostetaan ilman että on olemassa
11845: mitään ohjelmaa, mitään lakia, millä tavalla niitä hoidetaan ja
11846: millä tavalla ne jaetaan tilattomille, niin ne rahat on jotenkin huk-
11847: kaan heitetty, kokemus kyllin tätä todistaa. Niistä tiloista, joita
11848: valtio aikanaan on ostanut, on jotenkin suuri osa jälleen joutunut
11849: kapitalistien haltuun. Rahamiehet ovat ostaneet ne jälleen, ja ne,
11850: joiden hyväksi valtio on tehnyt uhrauksia, ovat jälleen tilattomia.
11851: Viralliset asiakirjat antavat tästä hyvin varmoja todisteita. Kuka
11852: takaa nyt, jos tällaisia miljoonatiloja ostetaan, etteivät ne muutaman
11853: vuoden päästä jälleen ole toisissa käsissä kuin ketä varten ne ovat
11854: ostetut. Pitää olla joitakin takeita siitä, että ne suunnattomat
11855: summat, joita tilojen ostoon uhrataan, todellakin tulevat tilatto-
11856: maio hyväksi.. Mutta niitä takeita ei vielä ole olemassa. Ja kun
11857: me tiedämme, että näille valtiopäville jo tulee annettavaksi arm.
11858: esitys maanhankinnasta tilattomalle väestölle, jossa esityksessä ovat
11859: nämät takeet, takeet että tilat myös pysyvät niiden hallussa, joita
11860: varten ne ovat ostetut, niin sitä vähemmin on nyt Eduskunnalla
11861: syytä mennä pakottamaan hallitusta ostamaan näitä suuria miljoona-
11862: tiloja. Ainahan on tullut tiloja tarjoksi, ja yhä niitä tulee tarjoksi,
11863: • 254 Istunto 10 p. maaliskuuta 19o8.
11864:
11865:
11866: sillä parempaa keinoa ei suurtilojen omistajilla ole saada tiloistaan
11867: hyvät hinnat ja varma ostaja kuin tekemällä tarjouksen hallitukselle,
11868: ja samalla luonnollisesti ilmoitetaan että ostajia on paljon, tehkää
11869: nyt pian kauppa, muuten myyn tilani muille. Kyllä kai nuo suur-
11870: tilain omistajat ovat siksi viisaita, että he osaavat käyttää hyväkseen
11871: hallituksen herkkäuskoisuutta, jos hallitus todellakin olisi niin herkkä-
11872: uskoinen että se menisi näillä perusteilla ostamaan kalliita tiloja.
11873: :Rn voi muuta käsittää - ja se käsitys on minulla ollut jo ennen,
11874: ei se ole tänä päivänä tullut - että niitä tiloja olisi hyvin varoen
11875: ostettava, niin kauvan kuin meillä ei ole varmaa lakia siitä, millä
11876: tavalla tämä asutuspolitiikka järjestetään ja millä tavalla turvataan,
11877: että nuo tilat tulevat tarkoitukseensa käytetyiksi. Kun tämä laki
11878: on olemassa, sitten vasta voidaan minun milestäni käydä näihin
11879: tilanostoihin, ja silloin hallitus voi - luonnollistahan on, että itse
11880: kaupanteko aina jää hallituksen asiaksi - ryhtyä tiloja ostamaan,
11881: kun on olemassa Eduskuntan hyväksymä laki siitä, miten näitä tiloja
11882: käytetään, ja kun on kokemusta asiasta, ja kun ollaan selvillä että
11883: näin uhratut rahat menevät tarkoituksiin, mihin ne ovat aijotut.
11884: Olen kuullutkin jo muutamista osista maata valitettavan, että
11885: on ruvettu ostamaan suurtiloja vain toisilta seuduilta ja sinne upot-
11886: tamaan rahoja, kun sen sijaan toiset paikkakunnat ovat jääseet ai-
11887: van ilman. Täällä on myönnetty, että tilattoman väestön rahastossa
11888: ei tosin nykyisin ole paljon rahoja, mutta on sanottu, että niitä silti
11889: on myönnettävä muista rahastoista. Minun mielestäni pitäisi vähän
11890: varoa näitten muitten rahastojen käyttöä juuri niistä syistä kuin
11891: aikaisemmin olen sanonut, ja kun meillä kaikissa tapauksissa piak-
11892: koin tulee valmistumaan laki tilattoman väestön maanhankinnasta,
11893: niin olisi hyvä jos silloin olisi rahoja käytettävänä, jotta ei tarvit-
11894: sisi sanoa: nyt meillä ei ole rahoja, ne on jo kaikki käytetty, ja käy-
11895: tetty ilman mitään harkintaa, ilman ohjelmaa ja järkiperäistä toi-
11896: mintaa tässä asiassa.
11897: Knn minä siis näillä syillä, joihin aivan lyhyesti olen viitannut,
11898: katson, että kalliita tiloja nykyään ei ylipäänsä saisi ryhtyä ostamaan,
11899: niin en voi tulla muuhun päätökseen, kuin ehdottaa, että Eduskunta
11900: ilman muuta siirtyisi yksinkertaiseen päiväjärjestykseen.
11901:
11902: Ed. Schgbergson: I motsats ti11 den senaste ärade talaren ber
11903: jag att få tillstyrka remiss till utskott helst i den form hr Paasikivi
11904: föreslagit, nämligen sålunda, att interpellationen skulle sändas till
11905: agrarutskottet, men detta utskott uppmanas att beträffande den
11906: finansiella sidan af interpellationen inhämta utlåtande af statsut-
11907: skottet.
11908: Icke så, som jag skulle tänka mig, att en sådan remiss till ut-
11909: skott skulle leda till vare sig förtroende eller misstroendevotum gent-
11910: emot regeringen. Därtill äro skiljaktighetema i denna fråga, liksom
11911: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 255
11912:
11913: i den tidigare behandlade Olli kronoskogarnas kolonisation, allt för
11914: Slliå. De äro icke tillräckliga för att ur delli skulle fås lliaterial nog
11915: för storpolitik.
11916: Icke heller finner jag, att interpellationen är så affattad, att den
11917: har gjort saken något gagn och i och för sig skulle vara förtjänt af
11918: vidare handläggning. Interpellationens undertecknare hafva knap-
11919: past heller llied sina lliUntliga fralliställningar förbättrat saken.
11920: J ag fäste lliig speciellt vid ett uttryck, solli hr Paasikivi ytterlliera
11921: releverat, nälliligen det, att säljarna i detta fall skulle vara ädelllio-
11922: diga nog att bevilja statsverket kredit på förmånliga betalningsvill-
11923: kor. Så dålig situationen än är, kan jag dock icke tänka lliig, att den
11924: olliständigheten skulle kunna inverka på sakens afgörande, och jag
11925: ifrågasätter för öfrigt, huruvida statsverket skall hafva rätt att utan
11926: representationens lliedverkan utgifva stora skuldförbindelser, SOlli
11927: väl dock icke kollillia att afvecklas inolli alldeles kort tid utan under
11928: loppet af åtskilliga år. Pi\. lliig har interpellationen i detta :>Jseende
11929: gjort ett lliycket dåligt intryck. Det är solli Olli interpellanterna
11930: skulle vilja ställa sig på säljarnas sida och på allt sätt pådrifva
11931: detta köp. Öfver hufvud taget förhåller det sig ju så, solli också
11932: senator Ignatius påpekat, att, när llian kollillier fralli llied en inter-
11933: pellation af denna art under pågående köpeunderhandlingar, den
11934: ohjälpligen lliåste lliotverka en nedsättning af priset, hvilket vi dock
11935: alla lliåste anse vara önskvärdt, och lliåste verka till säljarnas förlliån.
11936: Hvad sedan beträffar den andra olliständigheten, solli också fralli-
11937: hållits i interpellationen, eller att utländska bolag stode i beredskap
11938: att förvärfva sig denna egendolli, har senator Schildt redan till-
11939: räckligt belliött detta skäl. J ag har också erfarenhet Olli, hurusolli
11940: de där utländska bolagen spöka vid nästan hvarje förestående större
11941: egendollisköp, och jag tror, att vi, såsolli senator Schildtdet frallihållit,
11942: åtlliinstone under nuvarande penningekonjunkturer, icke behöfva
11943: rädas för dessa spöken. Öfver hufvud gör solli sagdt denna inter-
11944: pellation och i all isynnerhet hr Rapolas yttrande intryck af, att
11945: llian ställer sig på säljarnas ståndpunkt, Jag har sallillia intryck
11946: äfven af den värdering, SOlli i interpellationen åberopas, och solli ute-
11947: slutande grundar sig på den värdesättning, solli säljarnas förtroende-
11948: lliän ansett skälig. Då kallilliarchefen försäkrat, att priset icke är
11949: öfverdrifvet, så förhåller det sig väl så, llien jag skulle dock snarare
11950: ansluta lliig till senator Schildts uppfattning därolli, att annorstädes i
11951: landet jord fås till billigare pris. Ty vi skola dock kollillia ihåg,
11952: att llian beräknat ungefär 400 mark per hektar för växtlig skog. -
11953: Den är god vill, jag tro, kollilliunikationsförhållandena äro de bästa,
11954: där förefinnes kort flötningsled till hafvet -, llien i alla fall är ett pris
11955: af 400 lliark per hektar för skog ett tälliligen högt pris, och äfven för
11956: den odlade jorden är priset, såsolli senator Schildt frallihållit, ganska
11957: högt. Jag tror, att, då llian vid ett egendollisköp går till väga på
11958: Istunto 10 p. maaliskuuta Igo8.
11959:
11960:
11961: detta vis och värderar skildt skogen skildt den brukade jorden,
11962: så kommer man öfver hufvud taget tili allt för höga pris. Det före-
11963: faller mig af senator Schildts framställning som om man skulle
11964: följt den tariff, hvilken Hypoteksföreningen begagnar vid värderin-
11965: gar, om dock med någon stegring, men det bör märkas, att denna
11966: värderingstariff förutsätter, att skog finnes, utan att den särskildt
11967: beräknas.
11968: Men trots dessa brister i interpellationen och försvaret för densam-
11969: ma vore det dock beklagligt, om vi genom att icke remittera den
11970: till utskott skulle bringa denna fråga till följd af interpellationen
11971: i ett sämre läge, än om den alls icke skulle förekommit. Och jag vill
11972: i likhet med hr Paasikivi tro, att torpare-emancipationen är
11973: en sak, som ovillkorligen måste fortgå sida vid sida med förändrin-
11974: garna af torparelagen och arrendeförhållandena, ty, som han ganska
11975: riktigt framhållit, arrendelagen blir, huru vi än tänka oss densamma,
11976: sådan, att den mångenstädes måste leda till en upplösning af torpare-
11977: förhållandena, antingen så, att torparena uppsägas, eller, såsom jag
11978: skulle önska det, så, att torparena sättas i tillfälle att blifva egare
11979: af sin jord. Och jag tror, att dessa lägenheter, Vuojoki och Lavila,
11980: åtminstone så vidt jag har minne af dem, i mycket hög grad lämpa
11981: sig för detta ändamål. Jag vill minnas, att torparena redan nu be-
11982: tala sin skatt i penningar, och då är en intervention från statens sida
11983: mycket lättare än där så icke är fallet. Det är under sådant förhål-
11984: lande icke förenadt med stor svårighet att uträkna det riktiga pri-
11985: set för landbolägenheter och torp.
11986: Hr Ahmavaara har anmärkt, att de köp, som hittills skett, ofta
11987: ledt därhän, att köparena inom kort ånyo försålt sina lägenheter
11988: och att dessa åter kommit i händerna på kapitalister. Det senare
11989: har jag dock icke varit i tillfälle att konstatera. men väl det, att lä-
11990: genheterna sålts till andra i samma kategori som de själfva och med
11991: någon vinst. J ag tror, att detta missförhållande skulle för framti-
11992: den kunna förekommas, om lägenheterna skulle bibehålhi. arrende-
11993: natur ända till dess innehafvarena blifvit i tillfälle att erlägga köpe-
11994: skillingen för desamma. Senator Schildt har framhållit, att det öfver-
11995: hufvudtaget vore lyckligare, då det gäller inköp af sådana stora
11996: lägenheter, att endast torpen skulle af staten öfvertagas, men själfva
11997: stommarna och den öfverflödiga skogsmarken fortfarande blefve
11998: i enskild ego. J ag delar fullkomligt hans uppfattning därom, att
11999: det vore lyckligare, att så kunde ske och det vore lyckligt,om sådana
12000: halfstora lägenheter skulle bihehållas och icke hela fastigheten med
12001: ens öfvergå till småbruk. Hr Paasikivi har med rätta frarnhållit
12002: Moisio gård, som inköptes af Elimä kommun, såsom exempel på,
12003: att man äfven med inköp af gårdar i deras helhet kunde ordna sa-
12004: ken på ett i allo tillfredsställande sätt. Och kan Elimä korumun
12005: göra det, så bör äfven statsverket kunna det, antingen så, att det
12006: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 257
12007:
12008: i vissa afseenden tager kommunen till hjälp, eller ock så, att
12009: statsverket särskildt försäljer de delar af lägenheten, som icke
12010: lämpa sig för parcellering. Det har sin riktighet, att så god
12011: jord, som den å Vuojoki och Lavila, är för dyr för småbrukare, ehuru
12012: å andra sidan, om den är god och gifvande, den då också borde
12013: kunna lämna sådant resultat, att ett högre pris skulle kunna för
12014: den betalas. Det är vidare sannt, att de stora karaktärsbyggnaderna
12015: medföra vissa olägenheter, stora olägenheter t. o. m., och att speci-
12016: ellt öfriga byggnader blefve i statens hand oanvändbara. Men detta
12017: bör få uttryck i ett lägre pris. Det är ju antagligen i detta fall
12018: skäl att icke fastställa ett så högt pris för jorden på stomlägenhe-
12019: terna och att, såsom ju också från säljarenas sida skett, alls icke
12020: åsätta byggnaderna något pris.
12021: Men såvidt jag kan finna är dock kärnan i denna fråga af finansiell
12022: natur. Det är uppenbart, att de fonder, som nu finnas, icke äro till-
12023: räckliga. Det är också uppenbart, såsom hr Ahmavaara det fram-
12024: hållit, att det är en orättvisa, om miljoner användas uti Elimä och
12025: Euraåminne kommuner, medan hela det öfriga landet icke blir på
12026: något sätt delaktigt af dessa förmåner. Vi böra till dessa två kom-
12027: muner tillägga ännu en, d. v. s. Gustaf Adolfs socken, ty det är
12028: företrädesvis i dessa tre socknar, som miljonerna i fråga blifvit
12029: fastlåsta. Men för att förekomma detta och för att sätta regeringen
12030: i tillfälle att verkligen pådrifva torpare-emancipationen, så måste
12031: nödiga ruedel ställas till regeringens förfogande. Och det är i detta
12032: afseende jag nu ville begagna tillfället att upprepa samma tanke,
12033: åt hvilken jag gaf uttryck redan vid interpellationen om Laukka
12034: frågan, nämligen att regeringen borde hos landtdagen utverka rätt att
12035: utgifva inhemska obligationer, hvilka skulle af lägenheternas för-
12036: säljare kunna emottagas såsom likvid. J ag tänkte mig då 4 procents
12037: typen, men förmodar, att vi, såsom ställningen nu är, måste öfvergå
12038: till en högre typ, till 5 procent. Men, om statsverket utger inhemska
12039: 5 procents obligationer, så skulle dessa otvifvelaktigt af jordega-
12040: rena tagas emot i likvid, och,om procentsatsen efter något år, då pen-
12041: ningeförhållandena möjligen gestalta sig bättre, befinnesför hög, hind-
12042: rar ingenting regeringen att då konvertera lånet till en billigare sats.
12043: Hufvudsaken är enligt min tanke den, att torparena i vårt land
12044: i allt större utsträckning sättas i tillfälle att blifva egare af jord,
12045: och jag sätter så mycket större vikt härpå, som, på sätt sakerna
12046: gestalta sig, storindustrin allt mera kommer att arbeta med svårig-
12047: heter och vi därför måste se till, att vi på annat håll få en ökad
12048: produktion, så att vi kunna hålla oss uppe i den i många afseenden
12049: bekymmersamma ekonomiska situation, som förestår. J ag tror,
12050: att just torparena, isynnerhet i de södra delarna af landet och främst
12051: på sådana ställen som Vuojoki och Lavila, äro det material, af hvil-
12052: ket de verkligen framgångsrika småbrukarena kunna bildas. Det
12053: !7
12054: Istunto 10 p. maaliskuuta 1<}08.
12055:
12056:
12057: är detta mitt stora intresse för själfva den hufvudtanke, hvilken lig-
12058: ger bakom interpellationen, som gör, att jag icke skulle vilja vägra,
12059: utan tvärtom tillstyrka remiss i den förhoppningen, att utskottets
12060: behandling skall kunna leda till en samverkan mellan regering
12061: och representation, i syfte att sätta torparena i tillfälle att blifva
12062: egare af den jord de bruka.
12063:
12064: Ed. Wuolijoki, Väinö: Minä en voi olla samaa mieltä
12065: edellisen puhujan kanssa, että tämä kysymys olisi niin vähäpätöi-
12066: nen. Minusta tämä kysymys on mitä tärkeimpiä, sillä se viittaa
12067: yhteen suurimmista periaatteellisista eroavaisuuksista vasemmiston
12068: ja oikeiston välillä. Onko todellakin oikeiston ja niiden useimpien
12069: arvoisien puhujien, jotka täällä ovat esiintyneet, tarkoitus, että
12070: sille soo,ooo nousevalle tilattoman väestön perheelle saataisiin apua
12071: sillä tavalla että ostettaisiin muutamia suurtiloja käyvästä hinnasta?
12072: En saata olla ihmettelemättä keskustan kantaa, joka tähän saakka
12073: on koettanut ehkä enemmän kuin monet muut systemaattisesti jär-
12074: jestää tilattoman väestön kysymystä, kun se nyt yhtäkkiä tekee
12075: tällaisen halpahintaisen agitatsiooninumeron yhden tilan ostamisesta.
12076: Onko torpparien kadottaminen tai se että torpparit eivät ole hei-
12077: dän valitsijamiehiään, jo niin hätäännytänyt, että täytyy edes joku
12078: osa torppareita saada valitsijoiksi, vaikka ei muuta kuin ne muuta-
12079: mat sadat Lavilan ja Vuojoen kartanoissa, joille siten mahdolli-
12080: sesti saataisiin maata. Onhan kokemus monesta maasta osoittanut,
12081: mihin tällainen systeemitön, ilman järjestelmää toimitettu suurien
12082: talojen osto vie. Se vie siihen, että maatilojen hinnat kohoovat ja
12083: että sillä sittenkään ei saada muuta kuin pienelle murto-osalle tila-
12084: tonta väestöä maata ja sitä paitsi vielä sille osalle, joka jo ennestään
12085: on jotenkin hyvissä varoissa. Minä viittaan vain talonpoikaispankin
12086: kokemuksiin Venäjällä ja kolonisatsiooniin Itä-Preussissä.
12087: Katsokaamme, mikä seuraus tuollaisesta ostopolitiikasta on,
12088: kun sitä ruvetaan harjoittamaan suuremmassa määrässä. Me tie-
12089: dämme, että meidän maamme on verrattain köyhä, vallankin tällä
12090: kerralla, verrattuna muiden maiden varallisuuteen, meillä on hyvin-
12091: kin ahtaat ajat. Mikä olisi seuraus siitä, että me rupeaisimme muu-
12092: tamille kartanon herroille, kymmenelle, parille kymmenelle jaka-
12093: maan niitä muutamia, ehkä 40-50- miljoonaa, jotka mahdollisesti
12094: saamme maailman rahamarkkinoilta irti? Seuraus on se, että nuo
12095: muutamat herrat, jotka jo ovat huomanneet - jopa sanoneetkin
12096: sen, että tässä maassa punainen peikko rupeaa liikoja peloittamaan,
12097: muuttavat täältä rahoineen hauskemmille markkinoille, ehkä Parii-
12098: siin, jossa kuuluu saavan verrattain helposti eron miljooneistaan.
12099: Olisiko siitä meidän maamme tilattomalle väestölle etua, sen jätän
12100: keskustan interpelleeraajain vastattavaksi.
12101: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 259
12102: --------------~----------~----------------------
12103:
12104: Minä luulen, että vasemmisto voisi suostua jonkinlaiseen maan-
12105: ostoon, jos se tehtäisiin esim. siinä muodossa kuin ed. Schybergson
12106: jo viime valtiopäiväin aikana on ehdottanut ja johon hän nytkin
12107: viittasi, että nim. laadittaisiin laki, jonka mukaan Suomen valtiolla
12108: olisi oikeus määrätystä hinnasta lunastaa esim. torpat valtiolle.
12109: Kun tuollainen osto olisi järjestelmällisesti toimeenpantu, olisi siinä
12110: jotakin järkeä. Mutta että hallitus ostaa tiloja sieltä täältä ilman että
12111: Eduskunta on saanut edes lausua mieltään asiassa, sitä minä en
12112: missään tapauksessa voi hyväksyä. Minua ihmetyttää sitä paitsi
12113: keskustan kanta, joka tähän asti on aina vaatinut, että eduskunnan
12114: pitää saada lausua hallitukselle ohjeet, kun se nyt ilman muuta olisi
12115: tahtonut, että hallitus olisi 4 I/2 miljoonaa markkaa omin päinsä
12116: pannut tällaiseen talonostoon. Eihän se ole ollenkaan sopusoinnussa
12117: keskustan tähänastisen politiikan kanssa. Jos hallitus olisi vastannut
12118: ettei se missään tapauksessa tahdo ostaa Lavilan ja Vuojoen karta-
12119: noita, vaan että se odottaa, kunnes saadaan suunnitelma tilattoman
12120: väestön aseman parantamiseksi ja maan hankkimiseksi sille, ja että
12121: se joka tapauksessa kieltäytyy kaikista talonkaupoista tällä kertaa,
12122: niin minä olisin ollut valmis vastustamaan valiokuntaan lähettä-
12123: mistä. Mutta koska hallituksen jäsen on ilmoittanut, että ollaan
12124: vielä neuvotteluissa tästä kaupasta, niin minä kannatan sitä ehdotusta
12125: joka täällä on tehty, että asia lähetetään Maatalousvaliokuntaan.
12126: Vaikkakin ehkä Maatalousvaliokunta tässä yhteydessä ei voi
12127: sanoa, mitkä olisivat paremmat keinot tilattoman väestön avusta-
12128: miseksi, jos todellakin on tositarkoitus mielessä -- minä viittaan
12129: vain jo mainitsemaani jonkinlaiseen pakkolunastuslakiin tai vil-
12130: jelyspakkoon muodossa tai toisessa - niin minä kuitenkin toivon,
12131: että Maatalousvaliokunta tässä kysymyksessä saa annetuksi halli-
12132: tukselle jonkinlaisen ohjeen vastaisiakin talonostokysymyksiä varten.
12133:
12134: Ed. Wuorimaa: Kun ed. Wuolijoki lausuntonsa ingressissä
12135: ei malttanut olla viittaamatta siihen, että keskusta olisi herättänyt
12136: välikysymyksen vaalikalastuksen tarkoituksessa, niin en minä voi
12137: muuta kuin huomauttaa vanhaa suomalaista sananpartta, että >>itses-
12138: tään paha pappi saamaa.>>
12139: Mitä sitte ed. Schybergsonin ja Ahmavaaran lausuntoihin tulee,
12140: niin olivat ne sen la..1.tuiset, että varmaankin kymmenen vuotta sitten
12141: säätyeduskunnassa ne olisivat saaneet hyväks) ruishuutoja osakseen,
12142: mutta minä luulen että ne tässä eduskunnassa ovat kuitenkin vähän
12143: liian vanhentuneita ja byrokraattisia.
12144: Kun ed. Ahmavaara lausui, että Vuojoen omistajat möisivät
12145: tilansa kyllä tukkiyhtiöille, jos saisivat saman hinnan, ennenkuin
12146: valtiolle ja ettei he siis tee mitään uhrausta, niin minä luulen että
12147: hän ei voi sitä todistaa. OlJ- esimerkkejä että suuret maanomistajat
12148: ovat ennenkin tarjonneet valtiolle lunastettavaksi tilojaan huokeam-
12149: 260 Istunto ro p. maaliskuuta 1908.
12150:
12151:
12152: masta kuin minkä sitten tukkiyhtiöt ovat maksaneet. Meillä on
12153: esimerkki siitä Östermyran suurista tiluksista, joita aikanaan tar-
12154: jottiin valtiolle, ja kun ei valtio niitä ostanut niin ne myytiin vihdoin
12155: tukkiyhtiöille, jotka maksoivat niistä kaksi ja puoli kertaa niin suu-
12156: ren hinnan. Samat tiedot meillä on Sippolan hovin suurista metsistä,
12157: joita alkuperäinen omistaja möi I,Ioo,ooo markasta ja joita nyt ar-
12158: vostellaan kolmeksi miljoonaksi. Mutta tämä nyt ei koske itse
12159: asiaa.
12160: Maanviljelyspäällikön lausunnon johdosta tahdon lausua muuta-
12161: man sanan. Hän tahtoi todistaa, että uudistilat, jotka asetettaisiin
12162: Vuojoen suurille pelloille, tulisivat niin kalliiksi, tuhannen markkaa
12163: hehtaarilta, että olisi mahdotonta tilattomille maksaa takaisin hin-
12164: taa. Mutta ei suinkaan tarkoitus olekaan, että uudistilallisille anne-
12165: taan yksinomaan kaikkein kalleinta maata. Ei sillä tavalla hallitus
12166: ole missään menetellyt, missä se on suurtiloja ostanut ja niitä sitten
12167: jaannut. Tilat on jaettu siten, että joka tilaan tulee sekä kallista
12168: että huokeaa maata. Samaten on hallituksen edustaja, joka vastasi
12169: välikysymykseen, täällä yhdeksi syyksi miksi tilat tulisivat aivan
12170: liian kalliiksi tilattomille lausunut, että suuret rakennukset tekisivät
12171: saman vaikutuksen ja ettei niitä voitai<>i käyttää valtion tarpeisiin.
12172: Nämät selitykset nyt ovat hyvin outoja, täytyy sanoa, aivan onttoja.
12173: Välikysymyksessä ilmoitettujen laskujen mukaan, joita ei hallituk-
12174: senkaan edustajat ole vääriksi väittäneet, on Vuojoen tilalla I3,039
12175: ha maata, vaadittu hinta on 4,5oo,ooo ja myytäviä tukkipuita löy-
12176: tyy 3,078,454 markan arvosta. Sitten löytyy 32 uudistilan raken-
12177: nusta ja päätilan rakennukset, joiden arvoa ei ole ollenkaan otettu
12178: laskuun. Kun otetaan edelliset numerot laskuun, saadaan hehtaarin
12179: keskimääräiseksi hinnaksi I08 markkaa. Jos arvostellaan rakennus-
12180: ten hinnaksi vaan puolet niiden todellisesta arvosta, niin laskeutuu
12181: yhden hehtaarin hinta 85 markkaan. Mutta I08 markkaa hehtaa-
12182: rilta on jo Euran seuduilla ja semmoisesta maasta kuin Vuojoen on,
12183: niin sanoakseni vallan löydetty hinta. Elleivät tilattomat näin
12184: halvalla ja hyvällä maalla tule toimeen. eivät ne tule toimeen mis-
12185: sään. Vertauksen vuoksi pyydän muuten huomauttaa, että hallitus
12186: maksoi Sippolan hovin maasta viime vuonna noin I40 markkaa
12187: hehtaarilta, ja siinä on enemmän kuin I/3 impedimenttiä, ja kuitenkin
12188: paikkakunnalla pidetään tämäkin kauppa sangen edullisena.
12189: Vuonna I90I osti silloinen hallitus saman Sippolan hovilta 4I
12190: torpan maan ilman minkäänlaista metsää ja maksoi noin 2I5 mk
12191: hehtaarilta, joka maa jaettiin torppareille ja muille tilattomille.
12192: Nyt olisi hallituksen edustajan selityksen mukaan pitänyt käydä niin,
12193: että nämä laajoille savipelloille asetetut tilattomat eivät olisi
12194: kyenneet ollenkaan tulla toimeen ja maksaa takaisin hinnan. Mutta
12195: minä pyydän että hallituksen edustajat olisivat hyvät ja tulisivat
12196: katsomaan, mitä sitkeä suomalainen voi, kun hän kerran saa oman
12197: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista.
12198:
12199:
12200: maansa. Näiden vuosien kuluessa on entisten ränsistyneiden torpan
12201: hökkelien sijaan kohonnut uusia uljaita rakennuksia ja pellot, jotka
12202: makasivat vuoden tai pari kylvämättä ketoina, ovat laajenneet ja
12203: muokkaantuneet, voin sanoa, ikäänkuin taikavoimalla, sittenkin
12204: vaikka viime vuoteen asti kuoletuslaina kannettiin takaisin 8 ko-
12205: rolla, yhteensä korko ja kuoletus. Alkuperäisistä uusista tilanomista-
12206: jista on vaan kolme tavallaan joutunut pois tiloiltaan, niistä yksi
12207: leski, jolla ei ollut työvoimaa, toinen perintösuhteitten takia ja kol-
12208: mas möi kyllä uudistilansa, vaan sai siitä kaksinkertaisen hinnan.
12209: Ellei hallituksella ollut mahdollisuutta käyttää Vuojoen tilan
12210: päärakennuksia, olisi se voinut myydä ne ja niitten ympärillä olevan
12211: vähemmän maamäärän ja varmaan olisi siitä saanut hyvän hinnan.
12212: Siten hallitus teki esim. Eekun hovin kartanolla Hartolan pitäjässä,
12213: jonka se oli arvioinut muistaakseni 75,000 markaksi, mutta josta
12214: huutokaupassa saatiin 135,ooo markkaa.
12215: Ja miksei hallitus voi käyttää suuria ja hyvässä kunnossa olevia
12216: rakennuksia, joiden ympärillä on satanen hehtaaria maata valtion
12217: yleisiin tarkoituksiin. Hallituksen edustajat ovat sanoneet, ettei
12218: ole tarpeen. Minä tahdon siihen sanoa: kaikki mielisairaalat ovat
12219: maassamme niin täynnä potilaita, että kestää pari vuotta, ennenkuin
12220: niihin pyrkijä pääsee hoitoa saamaan, ja tuhansia on ilman hoitoa
12221: maassamme. Tarpeita, siis on ja ne tarpeet saadaan tyydytetyiksi,
12222: jos käytetään useat palstoitettavaksi ostetut suurtilain emäkartanot
12223: eri paikoissa maata mielisairaalakolonioiksi. Silloin ei kyllä päästä
12224: rakentamaan miljoonarakennuksia, eikä maksamaan muutamista
12225: tynnyrin aloista satojatuhansia, niinkuin hallitus nykyään useassa
12226: tapauksessa on tehnyt, mutta jo sekin on jotain.
12227: Mutta vaikka nyt ei rakennuksia käytettäisikään mihinkään,
12228: vaan jätettäisiin siihen märkänemään, sittenkin osto olisi erlullinen
12229: Vuojoen tilattomille, sillä jos maa jaettaisiin 30o:aan viljelys- ja
12230: palstatilaan, niin jäisi kaikille osa!,:seen 40 ha keskimäärin, ja tulisi
12231: siis joka tila maksamaan 4,750 markkaa. Vääräkosken tila Viipurin
12232: pitäjässä, joka niinikään toissa vuonna palstoitettiin, ja johon val-
12233: tio antoi o~torahat, maksoi noin no markkaa ha, ja joka tila sai
12234: 5o hehtaaria joka tuli keskimäärin maksamaan 5,6oo markkaa. Siinä
12235: on huomioon otettava, että maa oli 50 vuotta ollut viljelemätöntä ja
12236: asumatonta, ja kaikki myytävät puut oli pois hävitetty, ja kuitenkin
12237: nyt uuti~asnkkaat ovat viime kesänä sinne rakentaneet jokainen
12238: palstalleen omat ra.~ennnksensa, ja nähtävästi jaksavat hyvästi
12239: toimittaa sen maksu.'1, mikä niiltä menee. Nämä vertailut osoitta-
12240: vat, ettei hallituksen selitys tässä kohden pidä paikkaansa, eikä ole
12241: yhtäpitävä entisten ostojen kanssa.
12242: Mitä sitten tulee siihen hallituksen edustajan lausuntoon, että tulisi
12243: yksiin kohtiin maata liian suuria summia kiinnitetyiksi, jos Vuojoen
12244: tila ostettaisiin, niin ei sekään pidä paikkaansa, sillä, niinkuin täällä
12245: 262 Istunto IO p. maaliskuuta 1908.
12246:
12247:
12248: on jo huomautettu, on hallitus ennenkin yksissä paikoin ostanut
12249: melkein samojen summien arvosta, on se ostanut Elimäen. Anjalan
12250: ja Sippo1an pitäjissä, jotka ovat aivan vierekkäin, ja kaikki suurtilat
12251: ovat aivan lähellä toisiaan, tiloja, jotka vastaavat melkein Vuojoen
12252: tilan ostoa.
12253: Täällä on jo ed. Paasikivi kosketellut metsäsuhteita. Oikeastaan
12254: hallitus tässä tapauksessa ei tulisikaan maksamaan kuin noin I,40o,ooo
12255: markkaa, sini se voisi myydä tukkipuut metsästä. Voitaisiin sanoa,
12256: että se olisi metsän raiskausta. Mutta onko sitten parempi, että
12257: tukkiyhtiö ostaa metsän ja raiskaa sen tunnottomasti ja vielä pitää
12258: maan, kuin se P.ttä valtio järjellisellä tavalla myö tukkipuut ja jättää
12259: nuoren metsän kasvamaan. Jokainen ymmärtää, että hallituksen
12260: kanta tässä asiassa ei ole kohdallaan.
12261: Täytyy tunnustaa, että hallitus on muutamissa tapauksissa mene-
12262: tellyt, niinkuin asianhaarat ovat vaatineet. Mutta toisin puolin täy-
12263: tyy sanoa, että sen toiminta on ollut liian heikkoa, liian tarmotonta
12264: ja epäjohdonmukaista. Varsinkin mitä kyseessä olevaan Vuojoen
12265: asiaan tulee, on se osoittanut aivan selittämätöntä lyhytnäköisyyttä.
12266: Suomen suurilukuinen kansankerros, sen maalla oleva tilaton väestö
12267: odottaa nyt kiihkeästi, että hallitus vihdoinkin ryhtyisi antamaan
12268: sille sen pyynnöstä leipää, se tahtoo sanoa: maata, jolla se voi pon-
12269: nistaa toimeentulonsa ja isänmaansa puolesta. Vuojoen tilattomat
12270: ovat laillisella ja rauhallisella tavalla pyytäneet hallituksen väli-
12271: tystä. Ei voida sanoa, niinkuin Laukkolaisille: te olette menetelleet
12272: laittomasti.
12273: Mutta mitä hallitus nyt on sanonut? Hallitus on sanonut joukon
12274: verukkeita ja antanut nahkapäätöksen ja päälle päätteeksi joukon
12275: tulevaisuuden kauniita lupauksia, sillä maistuuhan nahkapäätös
12276: tällä tavoin paljon paremmalta. Ei ainoastaan Vuojoen vaan koko
12277: Suomen tilaton väestö pitää nyt silmänsä kiinnitettyinä Suomen
12278: eduskuntaan ja odottaa siltä apua ja välitystä päästäksensä omaan
12279: kotiin, omalle maalle. Meidän edustajien velvollisuus on vihdoinkin
12280: kuulla heidän äänensä ja paitsi lainsäädäntötoimenpiteitä myöskin
12281: antaa hallitukselle sen selvityksen johdosta, jonka se nyt on antanut,
12282: semmoinen vastaus että se tietää, että sen nyt pitää toimia. Ja
12283: ellei se sitä tahdo tehdä tai ei kykene tekemään eikä ymmärrä aika-
12284: kauttansa, niin siirtyköön syrjään. Nyt tarvitaan voimakasta ja
12285: pontevaa toimintaa tilattomien oikeutettujen, mutta niin kauan
12286: laiminlyötyjen vaatimuksien tyydyttämiseksi, sitä ei verukkeilla
12287: enää saa viivytellä. Ja rahakysymys myöskään ei saa sitä viivytellä
12288: eikä tarvitse, sillä jos hallituksella on tahtoa, se voi järjestää raha-
12289: kysymyksen niin, että sen kanssa tullaan toimeen. Sillä on ollut
12290: varoja antaa lahjoina virkamiehille satoja tuhansia markkoja ja mui-
12291: hin tarpeettorniin paikkoihin, jotka eivät ole olleet niin tärkeät kuin
12292: tilattoman väestön asia. Tässä ei raha-asia siis pane estettä, tässä
12293: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista.
12294:
12295: on vaan tahdon puute. Sentähden minäkin yhdyn niihin, jotka täällä
12296: ovat ehdottaneet, että asia lähetetään Maatalousvaliokuntaan perus-
12297: teltua siirtymistä varten päiväjärjestykseen.
12298:
12299: Ed. Paasikivi: Minun täytyy vastata muutamien edustajien
12300: lausuntoihin. Sivuutan kuitenkin sen senaattori Schildt'in ilmoituk-
12301: sen, jonka mukaan yhtenä syynä, minkä vuoksi asia oli senaatissa
12302: ratkaistava ennen kuin välikysymys oli Eduskunnassa käsitelty, oli
12303: sekin, että asia oli jo senaatin esityslistalle otettu.
12304: Senaattori Schildt lausui, ettei valtio saa suinpäin ostaa kaiken-
12305: laisia tiloja, joita sille tarjotaan, ja hän ilmitoi epäilyksensä siitä,
12306: tokko aina, kun ilmoitetaan olevan toisiakin ostajia tarjotuille tiloille,
12307: asianlaita on sellainen, ja hän huomautti, että siinä on varovaisuutta
12308: noudatettava. Erittäin hän epäili - ja tässä ovat muutkin, ed.
12309: Schybergson ja muut häneen yhtyneet - tokko ruotsalaisista yh-
12310: tiöistä, joista on puhuttu, sittenkään olisi tilan ostajiksi. Ei kukaan
12311: vaadikaan, että hallitus suinpäin ostasii tiloja, vaan tarkoituksena
12312: on, että hallitus omien arvioittensa mukaan, joita se toimeen panee,
12313: ryhtyy tilojen ostoon, silloin kun ostot havaitaan edullisiksi. Ei
12314: tässä ole kukaan vaatinut, että hallituksen pitää uskoa siihen arvioon,
12315: jonka myyjän asiamiehet ovat tehneet; hallitus on pidättänytkin
12316: toisen arvion, mutta meillä ei ole ollut tilaisuutta saada sitä nähdäk-
12317: semme; yksityisesti olemme siitä kyllä kuulleet yhtä ja toista. Jos
12318: havaitaan ja näytetään, että tämä kauppa hallituksen omien arvioit-
12319: ten mukaan olisi aivan mahdoton, ei silloin kukaan pakota eikä ke-
12320: hoita valtion varoja siihen heittämään. Mutta toistaiseksi ainakaan
12321: ei hallituksen edustaja, senaattori Ignatius, ole tässäkään suhteessa
12322: antanut muuta kuin aivan ylimalkaisia tietoja.
12323: Ed. Ahmavaara on tehnyt muutamia muistutuksia minua vastaan.
12324: En tosiaankaan voi ymmärtää, mitä hän oikein tarkoitti. Hän lausui
12325: - j a häneen on sitten, omitusta kyllä, muutamia muitakin yhtynyt
12326: - että me tahtoisimme Eduskunnan määräysvaltaa raha-asioissa
12327: syrjäyttää ja tahtoisimme siirtää sen hallitukselle. Siitä ei kuiten-
12328: kaan ole mitään puhetta ollut. Tässä on tarkoituksena saada asia
12329: Eduskunnassa esille, ja me olisimme mieluummin käyttäneet ano-
12330: musta, mutta koska tämä asia on kiireellinen ja anomus ei olisi tullut
12331: käsille ennenkuin valtiopäivien lopussa, jos ollenkaan olisi ehtinyt,
12332: niin meillä ei ollut mahdollisuutta siihen keinoon, vaan otimme asian
12333: esille välikysymyksenä, joka on käsiteltävä ensimäisten asiain jou-
12334: kossa. Hallituksella olisi ollut tilaisuus, jos se olisi pitänyt tämän
12335: asian sen arvoisena, ja jos se olisi katsonut siihen syytä olevan, antaa
12336: asiasta esitys Eduskunnalle. Me juuri tahdomme saada tämän kysy-
12337: myksen Eduskunnan ja hallituksen yhteiseksi asiaksi ja tahdoimme
12338: saada sen Eduskunnassa tutkittavaksi. Minä en voi ollenkaan ym-
12339: Istunto ro p. maaliskuuta 1908.
12340:
12341:
12342: märtää, kuinka tässä voidaan puhua siitä, että me tahtoisimme työn-
12343: tää Eduskunnan määräysvaltaa raha-asioissa hallitukselle.
12344: Hallitus puolestarisa ei ole tehnyt esitystä, vaan se on käsitellyt
12345: sen itsekseen, vaikka, kuten sanottu, hallituksella kyllä olisi ollut
12346: mahdollisuus itsekin kääntyä Eduskunnan puoleen. Tämä olkoon
12347: vastaukseksi myös ed. Schybergsonille. Ed. Schybergson katsoi,
12348: ettei hallituksella onle oikeutta velkasitoumuksia tehdä valtion
12349: puolesta ilman Eduskunnan myötävaikutusta. Aivan oikein. Mutta
12350: silloinhan on käytettävissä se tapa, että raha-asiallinen puoli jätetään
12351: Eduskunnalle esityksenä, jos nimittäin tällainen maksuajan pitennys
12352: olisi ollut välttämätön.
12353: Olen tahtonut huomauttaa tästä mahdollisuudesta. Millä tavoin
12354: asia muodollisesti olisi järjestettävä, se on eri asia .. Sitä ei tässä tar-
12355: vitse ottaa esille. Nyt on kysymys asian materialisesta, aineellisesta
12356: puolesta.
12357: Ed. Ahmavaara on myös sanonut, että nyt tehdään näitä tilan
12358: ostoja aivan ilman mitään järjestelmää ja ettei pitäisi tiloja ostaa,
12359: ennenkuin tulee uusi laki maan hankkimisesta tilattomalle väestölle
12360: hyväksytyksi. Niin, ilman järjestelmää näitä tilanostoja on tehty
12361: ja tehdään nytkin, kun lakia ei vielä ole olemassa, mutta se ei ollen-
12362: kaan estä nyt ostamasta tiloja niin paljo, kun niitä edullisesti vaan
12363: voidaan ostaa. Nytkin jo on ollut tavallista, että ensimäisten vuo-
12364: sien kuluessa - muistaakseni kolmen vuoden kuluessa - valtion
12365: ostamat tilat pidetään vuokralla ja sillä aikaa toimitetaan maan-
12366: mittaustoimitukset ja vasta sen jälkeen ne luovutetaan vuotuis-
12367: maksuja vastaan asukkaille omiksi. Etenkin nyt, kun hallituksella
12368: on aikomus antaa Eduskunnalle esitys maan hankkimisesta tilatto-
12369: malle väestölle, on aika aivan sopiva tilojen ostamiseen. Pitäköön
12370: hallitus sitten tilojen viljelijät toistaiseksi, siksi, kunnekka saadaan
12371: tuo >>järjestelmä>> aikaan, vuokralaisina. Siihen se on pakoitettukin
12372: useamman vuoden kuluessa, sillä ennenkuin tällaiset maanjakotoimi-
12373: tukset saadaan loppuun suoritetuksi, kuluu useampiakin vuosia.
12374: Ei sen vuoksi tämä seikka, että nyt vielä ei ole saatu tätä lakia aikaan,
12375: ole minkäänlaisena esteenä tällaisten tilojen ostamiselle.
12376: Kun ed. Schybergson sanoi, että me tässä pidämme silmällä
12377: myyjäin etuja, nin se jääköön hänen sukkeluuksiensa konttoon.
12378: Me pidämme tässä alustalaisten etuja silmällä. Mitä etuja herra
12379: Schybergson pitää näissä ja muissa asioissa silmällä, sitä minä en
12380: tahdo ruveta sanomaan. (Hyvät) Me edustamme sitä vaalipiiriä,
12381: jossa esillä oleva tila sijaitsee, ja me olemme saaneet yleisesti valitsi-
12382: joiltamme ja sen seudun kansalta, niiltäkin, jotka eivät meidän puo-
12383: lueeseen kuulu, kehoituksen, että tätä asiaa olisi ajettava. Tämä on
12384: saattanut meidät tähän asiaan ryhtymään.
12385: Ed. Wäinö Wuolijoki katsoi, että tässä on joku agitatsiooninu-
12386: mero kysymyksessä. Kuitenkin juuri sen puolueen tehtäviin, jo-
12387: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista.
12388:
12389:
12390: honka minäkin kuulun, on jo vanhoista ajoista asti palstatilojen muo-
12391: dostaruisjärjestelmä kuulunut. Vuokralaki on viime vuosina siirty-
12392: nyt ensimäiseksi päiväjärjestykseen, niin että se on kaikki muut har-
12393: rastukset tällä alalla tahtonut syrjäyttää, siitä syystä, jonka jo äsken
12394: lausuin; se asia täytyy saada ensin pois, jotta päästään muihin
12395: asioihin käsiksi. Kyllä sitte ruvetaan harkitsemaan sitä systeemiä,
12396: jota nyt kaivataan.
12397: Kun herra Schybergson on tuonut taas esille obligatsioonikysy-
12398: myksen, niin en voi olla mainitsematta, että se jo vuosikausia on ollut
12399: meidän keskuudessamme puheen aiheena. Siitä on keskusteltu,
12400: sen hyviä ja huonoja puolia on tutkittu ja harkittu. On ajateltu
12401: että se asia otetaan esille sitte, kun kysymys maan hankkimisesta
12402: tilattomalle väestölle todellisesti tulee esil1e. Me kaikki toivomme,
12403: että se tapahtuisi niin pian kuin mahdollista.
12404: Pysyn siis edelleen siinä ehdotuksessa, että asia lähetettäisiin
12405: Maatalousvaliokuntaan, joka sitten kysymyksen raha-asiallisesta
12406: puolesta hankkisi Valtiovarainvaliokunnan lausunnon.
12407:
12408: Ed. Renvall: Minä en suinkaan kykene arvostelemaan,
12409: missä määrin kysymyksessä oleva tilan osto olisi valtiolle edulli-
12410: nen ja missä määrin tila sopisi siihen tarkoitukseen käytettäväksi,
12411: jota varten se tahdotaa!l ostaa, mutta mielestäni on siitä lausunnosta,
12412: minkä viimeksi Maanviljelyspäällikkö täällä antoi, käynyt tarpeeksi
12413: selvästi ilmi, että tilan oston arvosteleminen on hyvin vaikea tämän-
12414: kään Eduskunnan tai sen luottamusmiesten puolelta muuten kuin
12415: arvostelemaHa hallituksen tilanostopolitiikkaa kokonaisuudessaan.
12416: Sillä tämän tilan hinnan edullisuus ja tilan sopivaisuus maanhankinta-
12417: tarkoitukseen riippuu lopuksi siitä, missä määrin se on soveliaampi
12418: kuin muut tilat, jotka ovat valtiolla tarjona samaan tarkoitukseen
12419: käytettäväksi. Kun me nimittäin kerran tiedämme- ja siitä olem-
12420: me kaikki tietoiset -, että hallituksellamme ei ole mielin määrin
12421: käytettävissä varoja tähän kipeään tarkoitukseen, vaan että sen täy-
12422: tyy ja sen velvollisuus on käyttää niitä varoja, jotka löytyvät, jär-
12423: jestelmällisen, harkitun suunnitelman mukaisesti, niin silloin ei voida
12424: arvostella yhtä tilan kauppaa sellaisenaan, vaan täytyy sitä arvostE:lla
12425: yhdessä kaikkien valtiolle tarjona olevien tilojen kauppojen kanssa.
12426: Ja Maanviljelyc;päällikkö on jo lausunnossaan osoittanut, että hal-
12427: lituksen mielestä on samoilla seuduillakin valtiolle tarjona edullic;em-
12428: pia tilankauppoja. On kai asianlaita tässäkin kaupassa niin, että
12429: kylmäverisyys on säilytettävä ennen kaikkea eikä hätiköitävä.
12430: Peloittaminen tukkiyhtiöillä ja tukkiyhtiöitten ostoilla on minun luul-
12431: lakseni hyvinkin turhaa näillä seuduin Suomea, sillä mikäli minä tie-
12432: dän ja sen mukaan kuin kävi ilmi eräässä valtion komiteassa, jossa
12433: minä aikaisemmin olin jäsenenä, niin minä en luule että tukkiyhti-
12434: öillä on suurtakaan halua ostaa suuria tiloja, joissa löytyy kalliita
12435: Istunto IO p. maaliskuuta 1908.
12436:
12437:
12438: maanviljelystarkoituksiin sopivia huoneustoja ja laajoja viljelys-
12439: maita. Metsäyhtiöt hakevat tiloja sieltä missä tilan koko pääasial-
12440: linen arvo on metsässä ja jossa viljelysmaan arvo on niin pieni,
12441: että sen jättäminen viljelemättä ei tuota mitään vahinkoa yhtiölle.
12442: Mutta siellä missä viljellyn maan arvo on niin suuri, että yhtiöiden
12443: on mahdoton olla siitä voittoa tavoittelematta, sellaisella seudulla
12444: tuskin mikään sahayhtiö rupeaisi taloja ostamaan, koska se olisi
12445: pakotettu siellä suunittelemaan voimaperäistä maanviljelystä.
12446: Keskustelu joka on seurannut tämän asian käsittelyä, on minun
12447: mielestäni myöskin selvästi osoittanut, että tässä on kysymys maan-
12448: hankintatoiminnasta koko laajuudessaan ja että siis, jos asia menisi
12449: valiokuntaan, valiokunnan olisi velvollisuus ja pakko ryhtyä punnit-
12450: semaan ja harkitsemaan, ei ainoastaan tätä kauppaa, vaan ylimal
12451: kaan niitä kauppoja, joita nyt on valtion mahdollista tehdä ja yh-
12452: teydessä näiden tarjona olevien kauppojen kanssa harkitsemaan,
12453: onko tämä kauppatilaisuus ollut niin edullinen, että Eduskunan tulee
12454: siihen jollakin toimella ryhtyä.
12455: Kun nyt samalla tämän asian virittäjäin taholta on ilmoitettu,
12456: että tämä asia on erittäin kiireellinen, niin en ymmärrä muuta kuin että
12457: asian lykkääruisestä valiokuntaan, Maatalousvaliokuntaan, niinkuin on
12458: ehdotettu. seuraisi että kysymys tulisi samojen asianharrastajain puo-
12459: lelta otettavaksi hyvinkin pian valiokunnassa esille. Näin ollen olisi
12460: siitä ymmärtääkseni seurauksena, että muut asiat voisivat sen kautta
12461: jäädä syrjään. Minä sentähden en soisi tämän asian menevän valio-
12462: kuntaan, vaan pyytäisin saada kannattaa ed. Ahmavaaran tekemää
12463: ehdotusta, ei esntähden, etten minä oivahaisi sitä suurta merkitystä,
12464: mikä sekä tällä asialla että sillä periaatteella on, joka tähän asiaan
12465: liittyy, vaan sentähden, että koko tämä maanhankintakysymys
12466: tulee valiokunnassa esille, silloin kuin hallituksen esityskin, jota kai
12467: voidaan odottaa hyvinkin pian valiokuntaan. Silloin valiokunta
12468: on tilaisuudessa antamaan arvostelunsa tähänastisista maanostoista
12469: ja myöskin ottamaan harkitakseen varain hankkimisen pieatilojen
12470: muodostamiseksi. ja myöskin arvostelemaan sitä järjestelmää,
12471: jonka ed. Schybergson on täällä esittänyt. Näin ollen minä en ym-
12472: märrä, että asiallisesti on mitään haittaa siitä, että tämä asia jääpi
12473: tähän. Ed. Vuorimaa, puolueensa l'enfant terrible, surunlapsi, on
12474: täällä kyllä sanonut, että tämän asian tarkoituksena on, että halli-
12475: tus astukoon syrjään. >>Sanat muut jos vaihteleekin, loppu aina kuu-
12476: luu näin.>> Mutta eikö ole turhaa aina uudestaan ja uudestaan ot-
12477: taa asia tältä hallituksen kannalta. Sehän vaan turhaan herättää
12478: intohirnoja ja varmasti myöskin asianomaisessa valiokunnass::~, jos
12479: se sinne menisi, tulisi se häiritsemään asian käsittelyä. Emmekö
12480: voisi ajatella asiaa kylmäverisesti. Mehän kaikki seisomme samalla
12481: kannalla siinä, että kaikki harrastamme pienviljelyksien aikaan-
12482: saamista. Kun meillä on tilaisuus toisella tavalla päästä tähän asi-
12483: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista.
12484:
12485:
12486: aan perusteellisesti kiinni, eikö silloin ole turhaa tällainen erikois-
12487: asiaan takertuminen ?
12488:
12489: Ed. Kairamo: Maanviljelystoimituskunnan päällikön puheessa
12490: <>li useita kohtia, jotka kaipaisivat täällä lähempää valaistusta,
12491: mutta koska on luultavaa, että Eduskunta harkitsee tarpeelliseksi
12492: lykätä asian valiokuntaan, niin saanee tämä puhe siellä myöskin tar-
12493: peellista huomiota. Minä en kuitenkaan voi olla kiinnittämättä
12494: huomiota siihen omituiseen seikkaan, että hallituksen jäsen mainitsi
12495: .erityisenä syynä, minkätähden on katsottu tarpeelliseksi nyt jo rat-
12496: kaista tämä asia, sen, että asia .oli otettu senaatin esityslistaan.
12497: Jokainen hallituksen jäsen tietää, ettei mikään ole tavallisempaa
12498: kuin että joku asia pyyhitään pois esityslistasta milloin mistäkin
12499: ja hyvinkin pienestä syystä. Jollei tahdottu edes sen vertaa kiinnit-
12500: tää huomiota eduskunnassa herätettyyn välikysymykseen, että
12501: asia olisi esityslistasta poistettu, jotta eduskunnan mielipide olisi
12502: päässyt esille, niin se on minusta ainoastaan uusi todistus siitä, että
12503: hallitus tällä kertaa on osottanut ilmeistä halveksimista eduskunalle.
12504: Ja jos, niinkuin täällä on vakuutettu, hallituksessa on ollut vallalla
12505: se mielipide, että tuo puhe ulkomaisten tukkiyhtiöitten maanhankin-
12506: nasta on ollut ainoastaan turhaa uhkaa, niin sitä suuremmalla syyllä
12507: olisi myös voinut asian lykätä ,varsinkin kun päätös tu1i käymään
12508: hylkäävään suuntaan
12509: Jos, niinkuin hallituksen jäsen mainitsi, todellakaan ei kannattaisi
12510: tehdä uusia rakennuksia palstatiloille, niin on tietysti pakko kerras-
12511: saan lopettaa kaikki uutisasutus. Se väite, että muualla Suomessa
12512: saadaan maata halvemmalla kuin Vuojoen tilalla, on tietysti kyllä
12513: paikkansa pitävä, mutta se absoluuttinen hinta, joka lasketaan heh-
12514: taaria kohti, ei tietenkään saa olla ratkaisevana silloin kun on kysy-
12515: mys siitä, mistä on tarkoituksenmukaisinta hankkia uutta maata
12516: tilattoman väestön laskuun.
12517: Ed. Schybergson on taas uudistanut sen väitteen, jonka hän teki
12518: viime viikolla, että eroavaisuudet nykyisen hallituksen ja suomalai-
12519: sen puolueen välillä siitä, mitä on tehtävä tilattoman väestön hyväksi,
12520: olisivat muka siksi vähäpätöisiä, että niistä tuskin kannattaa pu-
12521: hua. Mutta juuri näissä asioissa on suomalainen puolue kerta toi-
12522: sensa perästä huomannut olevansa aivan vastakkaisella kannalla
12523: hallituksen kanssa. Kaikkialla tunnustetaan, että asutuspolitiikka-
12524: kysymykset ovat kaikkein tärkeimmät Suomen sisällisiä oloja kos-
12525: kevista asioista, ja minusta on päivänselvää, että näin ollen ei voi
12526: olla puhettakaan siitä, että meitä tässä erottaisi ainoastaan tois-
12527: arvoiset, ehkäpä vaan mieskohtaiset näkökohdat.
12528: Minä pyysin puheenvuoroa ed. W. Wuolijoen lausunnon johdosta.
12529: Ed. Paasikivi on jo osittain kosketellut sitä, joten minun siis ei ole
12530: tarvis enää laajalti siitä puhua. Mutta tuntuu kuin tähän keskuste-
12531: Istunto IO p. maaliskuuta H)08.
12532:
12533:
12534: luun jäisi ammottava aukko, jollei pääsuuntaa ed. Wuolijoen lausun-
12535: nossa oteta erityisesti huomioon. Hän moitti suomalaista puoluetta
12536: siitä, että se tässä asiassa muka toimisi ristiriidassa sen kanssa,
12537: mitä se ennen on tehnyt. Tämmöinen suurtilojen lunastus ei kui-
12538: tenkaan ole mikään uusi asia, ja suomalainen puolue ei ole tietääk-
12539: seni sitä koskaan vastustanut, vaan päinvastoin voimainsa mukaan
12540: ja menestykselläkin koettanut sitä edistää. Mutta sen sijaan tus-
12541: kin voi olla huomaamatta, että juuri vasemmiston esiintymisessä
12542: on huomattava ristiriita olemassa. Jokainen epäilemättä muistaa,
12543: mikä määrätön meteli tässä kamarissa nostettiin viime valtiopäivillä,
12544: kun oli puhetta Laukon kartanon lunastamisesta. Silloin oli vasem-
12545: miston mielestä välttämätöntä, että ha11itus ryhtyisi välitystoimen-
12546: piteisiin, jotta tämä sukukartano lunastettaisiin sikäläisille asukkaille
12547: (vasemmalta: luonnollisesti!), huolimatta siitä, ettei mitään selvitystä
12548: ollut olemassa vaaditusta hinnasta, ei edes siitä, että kartano yleensä
12549: oli ostettavissa, puhumattakaan niistä monista epäilyksistä, jotka
12550: muuten juuri siinä asiassa puhuivat lunastusta vastaan. Kaikesta
12551: huolimatta vaati vasemmisto silloin kiihkeästi, että hallituksen olisi
12552: pitänyt ryhtyä tähän hommaan, ja kun se ei sitä tehnyt, niin se ei
12553: ollut ainoastaan kevytmielinen, vaan >>todellakin kevytmielinem;
12554: tämä oli ilmeistä >>luokkamenettelyä>>, hallitus muka >>polki kansan
12555: selvästi ilmitu1lutta oikeustajuntaa>>, eikä tällainen hallitus ansain-
12556: nut enää päivääkään istua paikallaan. Useat puhujat vaativat eri-
12557: tyistä pakkoluovutuslakia, joka olisi säädettävä hallitsijan ja edus-
12558: kunnan yhteisestä päätöksestä ja nimenomaan juuri tämän suku-
12559: kartanon lunastamista varten.
12560: Kuinka suuresti onkaan nyt ääni muuttunut! (Vasemmalta: ei
12561: ollenkaan!). Ja silloin oli kuitenkin kysymys kartanon lunastami-
12562: sesta, jonka suhteen jokaisella lienee ollut selvänä, ettei siitä voinut
12563: mitään tulla. Nyt kysymyksessä olevan tarjouksen suhteen, joka
12564: ilmeisesti on edullinen, kenties hyvinkin edullinen, on vaan kaiken-
12565: laisia epäilyksiä. Tuntuu siltä kuin vasemmiston harrastus tilojen
12566: lunastamisen suhteen supistuisikin vaan semmoisiin tapauksiin,
12567: joista ei ole mitään käytännöllistä tu1osta odotettavissa. Mutta sil-
12568: loin kun tilattomalle väestölle siitä voisi todellakin jotain hyötyä
12569: tulla, silloin selitetään vasemmiston puolelta, että koko asia on halpa-
12570: hintainen agitatsioonikysymys. (Ed. Nuorteva: tyhmyyksiä!).
12571:
12572: Ed. Slätis: Då jag anhöll om ordet, hade en högtaktad medlem
12573: af centern vänligheten att knycka mig i armen och säga: Kom
12574: ihåg, att ni svurit att alltid hjälpa den fattiga befolkningen. J ag
12575: anhöll egentligen också om ordet för att fullfölja detta en gång
12576: gifna löfte. Det är främst på den obesuttna och fattiga befolkningen,
12577: som vi böra tänka, då det. gäller att utstaka riktningslinjerna för
12578: kolonisationspolitiken och i allmänhet för landets och regeringens
12579: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 269
12580:
12581: politik att förse den obesuttna befolkningen med jord. Under hela
12582: den långa debatt, som hittills fortgått, har man egnat ganska liten
12583: uppmärksamhet åt denna omständighet. Endast representanten
12584: Vuolijoki har med några ord också antydt densamma. Nu, då rikt-
12585: ningslinjema för denna politik att förse den lösa befolkningen med
12586: jord hålla på att utarbetas, kan det vara på sin plats att något be-
12587: lysa hithörande förhållanden. Det är icke skäl för regeringen att
12588: rusa i väg med att inköpa stora lägenheter och inslå en politik, som
12589: kostar mycket penningar, utan att dess resultat på något sätt är
12590: garanteradt. Det kan råda olika uppfattningar därom, huruvida
12591: det är alldeles rätt att inköpa uteslutande stora lägenheter för oer-
12592: hörda summor för att sedermera fördela dem bland den obesuttna
12593: befolkningen. Jag för min del tror, att detta icke är fallet, ty genom
12594: en sådan politik kan man just motverka de önskningsmål, man
12595: helst skulle se realiserade, d. v. s. den fattiga befolkningens förseende
12596: med jord. Det är otvifvelaktigt, att, då staten uppträder såsom
12597: jordköpare, säl~ar~n alltid kommer att fordra för sin jord en så hög
12598: köpeskilling som möjligt. Följden af en dylik politik kommer
12599: därför i längden att blifva en oerhörd stegring af jordpriset, och den,
12600: som drager nytta af en sådan politik, är säkert icke den fattiga be-
12601: folkningen, utan jordförsäljarena, några få större jordegare, kapita-
12602: lister, som redan hafva tillräckligt, och hvilkas rikedom då kommer att
12603: riktas på hela landets bekostnad, d. v. s. med landets gemensamma
12604: egendom. En sådan politik borde nödvändigtvis undvikas. Vi
12605: komma därhän, att jordpriset fördyras så mycket, att det blir all-
12606: deles omöjligt för också en ganska skicklig jordbrukare att kunna
12607: hålla sig kvar vid torfvan, d. v. s. att kunna taga den reveny af
12608: jorden, som det är nödvändigt för en jordbrukare att göra, för att
12609: han skall kunna lefva och verka såsom jordbrukare. Det finnes en
12610: gräns för förvärfvet på alla områden och icke minst på jordbrukets.
12611: Stegrar man nu på E:tt konstladt sätt jordpriset, jag ville säga med
12612: statens tillhjälp, så kommer det att medföra de allra sorgligaste
12613: följder just för den folkklass, som vi nu vilja understöda och för-
12614: hjälpa till jord. Det kommer att medföra en så hög konstlad
12615: stegring af jordvärdet, att, om det än finnes modiga småbrukare,
12616: som egna sig åt jordbruket, de komma att blifva formliga jordslaf-
12617: var och icke fria, själfständiga småbrukare. Det är från denna
12618: synpunkt sedt, som jag måste hålla regeringen räkning för, att den
12619: gått med så stor försiktighet tillväga, särskildt i denna fråga. Man
12620: kan icke annat än understräcka hvart enda ett af chefens för jord-
12621: bruksexpeditionen yttranden i dag.
12622: Jag har endast velat i största korthet belysa saken från denna
12623: sida. Från alla andra sidor har den blifvit tillräckli.gt belyst, men åt
12624: denna den viktigaste sidan har man egnat allt för liten uppmärksam-
12625: het. Ett dylikt intresse för jordbruket kan som sagdt hafva de mest
12626: Istunto ro p. maaliskuuta 1908.
12627:
12628:
12629: ledsamma följder. Man börjar redan märka spår däraf t. ex. i Dan-
12630: mark, ehuru regeringen icke där trädt så mycket emellan. PoHti-
12631: ken för jordförvärf och för den obesuttna befolkningens förseende
12632: med jord borde först noggrannt utstakas, och representationen
12633: borde gifva sig till tåls, tills det lagförslag, som på detta område
12634: kommer att utarbetas, hunnit föreläggas densamma.
12635: J ag anhåller för min del, att interpellationen icke måtte Iöranleda
12636: till någon annan åtgärd än en enkel öfvergång till dagordningen.
12637:
12638: Ed. Gebhard, Hannes: Pyydän saada aivan lyhyesti
12639: vielä kosketella muutamia kohtia tässä asiassa.
12640: Ensiksiki11: hyvin moni puhuja on pahoitellut sitä, että valtio
12641: tulisi, jos kysymyksessä olevat tilat ostettaisiin, sijoittamaan koh-
12642: tuuttoman suuren summan yhteen ainoaan kuntaan, jotenka siis
12643: siis tilattomat muissa osissa maata jäisivät niistä varoista osatto-
12644: miksi. Mutta jos tutustuu äsken valmistuneeseen tutkimukseeni
12645: maanhallintasuhteista, niin näkee, että Eurajoen kunta juuri on
12646: yksi niitä harvoja kuntia, joissa maalaisolot ovat kehittyneet sel-
12647: laisiksi, että niitä voi pitää mätähaavoina. Tämä Eurajoen kunta
12648: on niistä yksi, Tottijärven kunta, josta viime valtiopäivillä keskustel-
12649: tiin, toinen, Jokioisten kunta kolmas, sitten Hartola, mutta tämä on
12650: juuri valtion toimenpiteen kautta kehittymässä parempaan suuntaan,
12651: ja Elimäki oli myös yksi niitä, - kovin monta samankaltaista ei
12652: ole olemassakaan. Useimmissa näistä on nähty juuri maanviljelys-
12653: työväen lakkojakin. Näissä kunnissa on siis semmoisia paiseita,
12654: joita minun mielestäni valtion etupäässä on kiiruhdettava leikkaa-
12655: maan pois yhteiskuntaruumiistamme. Sen vuoksi minusta ei ole
12656: kohtuullista moittia sitä, jos valtio käyttäisikin suuremman sum-
12657: man tällaisiin kuntiin ja saisi niissä olot muutaman vuoden kulu-
12658: essa sellaiselle kannalle, että niistä leviäisi tyytyväisyyttä ympäris-
12659: töön eikä vallankumouksellista kiihkomielisyyttä.
12660: Toinen väite, joka täällä on tuotu esiin molemmilla kielillä, on
12661: se. että jos pikkutiloja Vuojoen tilasta palstoitetaan, niin ne tulevat
12662: niin kalliiksi, että ne kävisivät epäedullisik<;i viljelijöilleen. Tästä
12663: on puhunut Maanviljelystoimituskunnan päällikkö ja hänen sanansa
12664: ovat sitten ruotsiksi kääntäneet useat puhujat, viimeksi ed. Slätis.
12665: Mutta tämä puhe on minun mielestäni sekin aivan isku ilmaan,
12666: sillä puolueeton tutkimushan on osoittanut, että se hinta, jolla tilaa
12667: valtiolle tarjotaan, on kohtuullinen, vieläpä väitetään siltä taholta,
12668: jolla tunnetaan tätä asiaa, että se on erinomaisen edullinen. Tuo
12669: yleinen puhe kalliista maanhinnasta, joka periaatteessa on aivan oi-
12670: kea, ei siis sovi Vuojoen tilan ostoon nllenkaan.
12671: Senaattori Schildt on kyllä meille antanut tietoja siitä, että emä-
12672: tilan viljelty maa on arvioitu verrattain hyvinkin kalliiksi. Mutta
12673: ensiksikin pitää ottaa huomioon, kuten täällä jo eräs edellinen puhuja
12674: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista.
12675:
12676:
12677: lausui, maan asema ja maan laatu. Mutta toiseksi on myöskin otet-
12678: tava huomioon se, ettei hallitus tee oikein, jos se asettaa luovutus-
12679: hinnat aina sen mukaan mitenkä kullakin kohdalla maa on arvioitu,
12680: vaan sen täytyy ottaa huomioon se, että valtio voipi ensiksikin
12681: myydä paljon metsää pois ja että se voi mahdollisesti käyttää edul-
12682: lisella tavalla päätilan rakennuksiakin, joita ei ole ollenkaan otettu
12683: siihen arvioon, mikä on tehty. Tällä tavalla siis tilan koko arvo saa-
12684: daan vähennetyksi ja sen johdosta luovutettavien tilojen hinnat
12685: tietysti ovat tasoitettavat ja asetettavat niin että ne ovat kohtuul-
12686: lisia kukin kohdaltaan. Sillä tavalla tehdään muissa maissa.
12687: Täällä on tosin hyvin paljon puhuttu siitä, ettei suuren pääkarta-
12688: non rakennuksia voitaisi käyttää mihinkään. On sanottu että esim.
12689: meijeri tulisi arvottomaksi. Sitä minä en ainakaan voi uskoa.
12690: En tunne oloja, mutta en voi ymmärtää muuta kuin että päätilan
12691: meijeriä pitää voida käyttää pikkutilojen yhteiseksi osuusmeije-
12692: riksi. On myöskin sanottu, että emätilan asuinrakennuksia olisi
12693: mahdoton käyttää. Kumminkin näkee, että ulkomailla on voitu
12694: melkein aina käyttää suurten herraskartanoiden päärakennuksia
12695: yhteishyödyllisiin tarkoituksiin erinomaisella tavalla. Onpa niistä
12696: tehty kirkkojakin missä on tarvittu, kansakouluja, ammattikouluja,
12697: vaivaistaloja j. n. e. Ja niinhän on tehty osaksi täällä meilläkin.
12698: Erityisesti tiedän, että siinä seudussa, missä tämä tila sijaitsee, on
12699: tätä nykyä olemassa uusi maataloudellinen oppilaitos, maamies-
12700: talvikoultl, jolla ei ole omaa asuinsijaa, vaan joka toistaiseksi kiertää
12701: kunnasta kuntaan ja hakee pysyväistä asuinsijaa. Mikä olisi luon-
12702: nollisempaa kuin että tämä oppilaitos sijoitettaisiin sen kartanon
12703: päärakennukseen, jonka tiluksista aijotaan saada satoja uusia
12704: pikkutilallisia, ja silloin voitaisiin myöskin päärakennuksen ulko-
12705: huoneita osaksi sisustaa oppilaille asuinhuoneiksi.
12706: Luulen siis, että tuo kysymys rakennusten arvosta ei ole hetikään
12707: niin vaikea kuin täällä on esitetty.
12708: Vielä on eräs puhuja arvellut, että emme tarvitse peljätä minkään
12709: sahayhtiön olevan halukkaan ostamaan tällaista tilaa, koska siinä
12710: olisi yhtiölle epäedullisesti käytettävänä olevaa kallisarvoista vil-
12711: jeltyä maata hyvin paljon, joka pakottaisi yhtiöitä harjoittamaan
12712: voimaperäistä maanviljelystä. Tahdon muistuttaa siitä, että eräs
12713: ruotsalainen yhtiö aikoinaan osti suuren tilan Vaasan läänissä, n.
12714: s. Östermyran tilan sen vuoksi, että siinä oli, niinkuin täälläkin,
12715: hyvin suuri metsä. Metsän vuoksi se sen osti, mutta oli myös sa-
12716: malla pakoitettu vastaanottamaan suuren alan viljeltyä maata.
12717: Tämän viljellyn maan se on käyttänyt hyväkseen - mikäli minulle
12718: on kerrottu- eriaomaisella tavalla, ei itse viljelemällä, vaan palstoit-
12719: tamalla ja luovuttamalla pieninä tiloina tilattomalle väestölle.
12720: Lopuksi pyydän vielä lohduttaa ed. Renvallia sillä, että minä
12721: en usko tämän asian tulevan paljoakaan estämään Maatalousvalio-
12722: Istunto IO p. maaliskuuta I<}O~.
12723:
12724:
12725: kunnan muita töitä, jos se sinne lähetetään. Pyydän ilmoittaa että
12726: valiokunnalla on jo aivan pian valmiina ainoa armollinen esitys,
12727: mikä sinne on lähetetty, ja että me jäämme luultavasti useaksi
12728: viikoksi odottamaan toista armollista esitystä, sitä, joka käsittelee
12729: maanhankintakysymystä tilattomille. Sitäpaitsi olen varma siitä,
12730: että juuri tällaisten konkreettisten erikoiskysymysten pohtiminen
12731: valiokunnassa, kuin mitä tämä välikysymys esimerkiksi on, on oman-
12732: sa mitä suurimmassa määrässä selvittämään itse pääkysymystä ·
12733: maan hankkimisesta tilattomille ja siten helpoittamaan meille sen
12734: systeemin luomista, jota meiltä tänään on vaadittu jo ennen kuin
12735: asia on tullut hallitukselta Eduskunnan käsiteltäväksi.
12736:
12737: Ed. Wuolijoki, Wäinö: Edustaja Kairamo luuli antavansa
12738: oikein murhaavan iskun, kun hän huomautti sitä kantain eroavai-
12739: suutta, joka vasemmistossa on ollut Laukon ostoon ja tähän nykyi-
12740: seen interpellatsioonikysymykseen nähden. Se todistaa vaan sitä,
12741: että ed. Kairamo ei huomaa, että on eroa Laukon jutun ja tämän
12742: kysymyksen välillä. Hän luulee, että Laukon kysymys oli myöskin
12743: tehty sanoakseen vaan hallitukselle epämieluisia totuuksia, ettei
12744: siinä oTiut mitään syvempää tarkoitusta takana. Arvostellaan toi-
12745: sia itsensä mukaan. Jos ed. Kairomo todellakaan ei näe Laukon ky-
12746: symyksessä mitään muuta kuin satunnaisen tilanostokysymyksen,
12747: jos ei hän todellakaan kykene käsittämään sitä ristiriitaa mikä silloin
12748: oli feodaalisen kartanoherran ja äärimmäisyyteen saakka nyljetty-
12749: jen torpparien, jotka karkoitettiin tiloiltaan, välillä, jos ei hän to-
12750: dellakaan kykene arvostelemaan sitä suurta kysymystä, sitä >>mätä-
12751: haavaa>>, joka todella olisi vaatim:.t jonkunlaista hetkellistä korjausta,
12752: jos hän sitä vertaa tähän kysymykseen, jolloin on kysymyksessä
12753: systeemitön suurtilojen ostaminen- minäenotakaan tätä minkään
12754: yksityisen tilanoston kannalta - niin sille minä en voi mitään.
12755: Ed. Gebhard näkyy jo tulleen vähän toiseen käsitykseen, koska hän
12756: äsken sanoi, että Tottijärvellä on yksi meidän yhteiskunnan mätä-
12757: haava. Hän on muistaakseni kirjoittanut sellaisen mietinnön alle,
12758: että Tottijärven torppareilla on hyvä olo, halvat verot. Minä olen
12759: tyytyväinen, että hän on niin pian tullut käsittämään erehdyksensä.
12760: (Ed. Nuorteva: Se on tavallista suomettarelaisuutta!)
12761: Me olisimme olleet Laukon jutussakin valmiit säätämään vaikka
12762: minkälaisia lakeja noiden torpparien hyväksi ja olemme tälläkin
12763: kertaa valmiit käymään omistajien kimppuun vaikka millä lainsää-
12764: dännöllä tahansa. Tulkaa semmoisilla ehdotuksilla, jotka tarkoitta-
12765: vat todella tilattoman väestön parasta, joissa ei vaan suojella yksi-
12766: tyisten kartanoherrojen oikeuksia ja heidän mil}ooniaan. Tuokaa
12767: sellainen lakiehdotus, joka uskaltaa käydä omistavan luokan
12768: kimppuun, niin silloin saatte nähdä, ollaanko valmiit vasemmistossa
12769: kannattamaan sitä.
12770: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 273
12771:
12772: Ed. Ingman: Minä pyydän ed. Wuolijoen viimeisen lausun-
12773: non johdosta huomauttaa, mikä herrojen sosialistien mielestä on
12774: ero Laukon kysymyksen ja tämän välillä. Samoihin aikoihin kuin
12775: Laukon lakko syntyi, syntyi myöskin Vuojoen ja Lavilan tiloilla
12776: lakko. Siellä kävi eräs sosialistiagitaattori, Heikkilä nimeltään, Siu-
12777: rosta, joka sai aikaan lakon. Mutta kartanon omistajan järkevän
12778: käytöksen kautta saatiin tämä lakko sovitelluksi. Ja siitä syystä,
12779: että se saatiin sovitetuksi, ei herrojen mielestä saada tätä tilaa ostaa,
12780: mutta Laukon kartanon riitaisuuksia ei saatu sovitettua, siis Laukko
12781: on ostettava. (Vasemmistosta: oikein!).
12782:
12783: Ed. Renvall: Ed. Gebhardin lausunnon johdosta, että Maa-
12784: talousvaliokunta jäisi pariksi viikoksi työttömäksi, ellei tätä asiaa
12785: sille lähetettäisi, pyydän saada muistuttaa, että valiokunnalla kai
12786: on pohdittavana myöskin kruunun m~tsämaiden asuttamiskysymys,
12787: joka on interpellatsionin johdosta sinne lähetetty, ja että se voi ryhtyä
12788: myöskin maanhankintalain alustavaan käsittelyyn,niin kuin ennen-
12789: kin on käsitelty esityksiä yksityisesti, jotka eivät ole virallisesti
12790: Eduskunnalle jätetyt, mutta joista tiedetään, että ne Eduskunnalle
12791: saapuvat.
12792:
12793: Ed. Cederberg: Minä pyydän sen johdosta, kun ed. Geb-
12794: hard mainitsi, että meillä on e!:dmerkki Pohjanmaalta siitä, että
12795: metsäyhtiö on ostanut suuren tilan ja sen menestyksellä osittanut,
12796: pidättämällä itselleen metsän, lausua oikaisuksi hänen ilmoitukseensa,
12797: että tämä osto ei ollut sitä laatua, että se kehottaisi yleensä metsä-
12798: yhtiöitä ostamaan suurempia tiloja, missä on suurempi ala viljel-
12799: tyä maata. Tunnettua nimittäin on, että tämä yhtiö, tehtyään kau-
12800: pan ja otettuaan metsän talosta, huomasi tulleensa hyvinkin huonoon
12801: kauppaan. Ei monta vuotta sen jälkeen, teki yhtiö konkurssin.
12802: Se huomasi, että suurimmat vaikeudet yhtiölle olivat juuri saada
12803: sitä viljeltyä maata, mikä yhtiön hallussa oli, myydyksi yksityisille.
12804: Aikomus kyllä oli myydä sitä pienemmissä palstoissa, mutta se ei
12805: onnistunut, vaan täytyi yhtiön myydä sitä jotakuinkin suurissa
12806: osissa, ja siitä tietystikin oli seurauksena se, ettei saatu niin suurta
12807: hintaa niistä, kuin yhtiö itselleen oli laskenut.
12808: Itse asiassa en tahdo lausua nyt tämän enempää, koska olen
12809: Maatalousvaliokunnassa jäsenenä ja tu1en tilaisuuteen siellä ilmoit-
12810: tamaan kantani asiassa.
12811:
12812: Ed. Helkiö: Kun minä asun kenties kaikkein lähimpänä
12813: näitä kyseessä olevia tiloja, melkeinpä niitten naapurina, niin luulen
12814: voivani vakuuttaa ilman lähempiä todisteluja, että ainakin sen kat-
12815: santokannan mukaan, minkä paikkakuntalaiset siellä omistavat,
12816: olisi todellakin paikkakunnalle ja yhteiskunnalle eduksi saada
12817: 18
12818: 274 Istunto 10 p. maaliskuuta 1908.
12819:
12820:
12821: nämä tilat lunastetuiksi. Tiedän tämän myöskin olevan sikäläisten
12822: torpparien hartaan toivomuksen. Eikä tätä ostokysymystä suin-
12823: kaan ole pantu alulle mistään isäntien vaatimuksesta tai jostain
12824: sellaisesta. Sitä todistaa m. m. se sähkösanoma, jonka nuo torppa-
12825: rit lähettivät tänne. Jos tämä osto jätetään tällä kertaa, niin pääs-
12826: tään kyllä siihen, että kohta maamme koko pinta-alasta puoli kol-
12827: matta miljoonaa hehtaaria sen sijaan joutuu yhtiöitten käsiin.
12828: Onko tämä sitten meidän yhteiskunnanemme terveellisempää
12829: kuin se että maita koetetaan saada pikkuviljelijäin viljeltäviksi?
12830:
12831: Ed. Rantanen, Frans: Minä pyysin puheenvuoroa etu-
12832: sijassa ed. Ingmanuin lausunnon johdosta. Ed. Ingman mainitsi,
12833: että Vuojoen lakko, joka syntyi suurlakon jälkeen, olisi ollut kii-
12834: hoittaja Heikkilän työtä. Tämän Heikkilän osa lakkoon oli se,
12835: että hän piti kaksi puhetta Vuojoen lakkolaisille. Mutta Vuojoen
12836: lakko oli alkanut jo ennenkuin Heikkilä ensinkään saapui niille
12837: seuduin. Ja luullakseni maanviljelysneuvos Björkenheimin lausunto
12838: siinä asiassa valaisee jotain muuta. Silloin maanviljelysneuvos
12839: Björkenheim nim. tahtoi, että 14 Vuojoen alustalaista oli ajettava
12840: pois niiltä tiloilta, torpistaan. Jos ne jäisivät sinne, ei siellä syntyisi
12841: ikinä rauhaa. Siis Björkenhemin mielipiteen mukaan kiihoittajia
12842: oli itsestään siellä torpparien keskuudessa. Sen on ed. Gebhard täällä
12843: myöntänyt, että niillä alustalaisilla on siksi kurjat olot, että ne to-
12844: della kaipaavat ja tarvitsevat parannusta. En tiedä, oliko se menet-
12845: tely oikea. Jos nämä tilat ostettaisiin rajattomalla omistusoikeudella,
12846: tai jos varoja riittäisi, niin miksei voitaisi valtion avustuksella toi-
12847: mia siihen suuntaan, että kunta ostaisi ne, ja ne annettaisiin
12848: kunnan välityksellä tilattomille viljeltäviksi. Minä olen sitä mieltä,
12849: että tämä asia lähetettäisiin valiokuntaan.
12850:
12851: Ed. Gebhard, Hannes: En tahdo pitkittää keskustelua
12852: tänne oikeistoon päin. Tahdon vaan ed. Wuolijoelle saada sanotuksi,
12853: että hän, samaten kuin viimeinen puhuja, on käsittänyt minua
12854: aivan väärin, selittäessään, että minä olisin tarkoittanut sanoilla
12855: >>paiseita>> ja >>mätähaavoja>> muka sitä, että torpparien verot olisi-
12856: vat suuret tai että heitä nyljettäisiin, tai muuta semmoista Laukon,
12857: Vuojoen tai Jokioisten kartanoilla. Minulla on aivan varma käsitys
12858: Laukon torpparien taloudellisista oloista ja se on yhä vielä sama kuin
12859: viime valtiopäivillä mietintöä allekirjoittaessani, nim. ettei siellä
12860: ole mitään nylkemisveroja tai muutoin taloudellisessa suhteessa.
12861: mätähaavoihin verrattavia oloja. Vuojoen torpparien vero-
12862: oloja tai taloudellista tilaa minä en tunne tarkoin. Kummin-
12863: kin minä äsken sanoin, että sekä Vuojoen että Tottijärven kunnat
12864: ovat meidän yhteiskunnassamme mätähaavoja. Ja sillä minä tar-
12865: koitin ainoastaan sitä, että niissä on suhteettoman vähän maan-
12866: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 275
12867:
12868: omistajia, mutta maanvuokraajia ja muuta tilatonta väestöä suh-
12869: teettoman paljon. Ainoastaan siinä suhteessa, yhteiskunnallisessa
12870: merkityksessä siis, käytin sanoja >>mätähaavoja>> ja >>paiseita>>.
12871:
12872: Ed. Nevanlinna: Jos kuulin oikein, niin edustaja Paasi-
12873: kivi ehdotti, että tämä asia perusteltuun päiväjärjestykseen siirty-
12874: misen ehdottamista varten lykättäisiin Maatalousvaliokuntaan,
12875: jonka, jos se katsoo sen tarpeelliseksi, tulisi pyytää Valtiovarain-
12876: valiokunnan lausuntoa asian rahallisesta puolesta. Minä pyydän
12877: saada kannattaa tätä ehdotusta, jos se, niinkuin sanottu, tässä muo-
12878: dossa tehtiin. Jos olisin siinä erehtynyt, niin pyydän saada omasta
12879: puolestani esittää juuri tämän ehdotuksen. En tahdo pitkittää kes-
12880: kustelua rupeamalla esittämään syitä, miksi minusta on paikallaan,
12881: että Maatalousvaliokunnan asiaksi jätetään sen kysymyksen ratkaise-
12882: minen, tarvitaanko tässä Valtiovarainvaliokunnan lausuntoa.
12883:
12884: Ed. Paasikivi: Kyllä minun ehdotukseni oli aivan sellai-
12885: nen kuin ed. Nevanlinna on sen tässä lausunut.
12886:
12887: Puhemies: Asiassa on ensinnäkin ed. Rapola ehdottanut
12888: perusteltua päiväjärjestykseen siirtymistä ja että asia sitä varte
12889: lähetettäisiin Maatalousvaliokuntaan. Ed. Paasikivi on myöskin
12890: ehdottanut perusteltua siirtymistä päiväjärjestykseen sekä asian
12891: lähettämistä Maatalousvaliokuntaan, mutta lisäyksellä, että maa-
12892: talousvaliokunnan tulisi, jos se tarpeelliseksi katsoo, pyytää Valtio-
12893: varainvaliokunnalta lausuntoa asian rahalliseen puoleen nähden.
12894: Ed. Ahmavaara on ehdottanut yksinkertaista siirtymistä päiväjär-
12895: jestykseen. Kaikkia näitä ehdotuksia on kannattetu. Ed. Schyberg-
12896: son on, ellen väärin käsittänyt, yhtynyt ed. Paasikiven ehdotukseen;
12897: mahdollisesti hra Schybergsonin ehdotuksessa ei ollut noita sanoja
12898: >>jos se tarpeelliseksi katsoo>>, joten siis Maatalousvaliokunnan tulisi
12899: kaikissa tapauksissa pyytää Valtiovarainvaliokunnalta lausuntoa;
12900: mutta tätä erimielisyyttä, jos sitä todella on ollut olemassa, ei ole
12901: kannatettu, niin että se jo senkin puolesta ei voisi tulla äänestyksen
12902: alaiseksi.
12903: Sen mukaan, mitä työjärjestyksen 31 §:ssä säädetään, tulee ensin
12904: äänestettäväksi siitä, tahtooko Eduskunta yksinkertaisesti siirtyä
12905: päiväjärjestykseen, siis hyväksyä semmoisen sanamuodon siirtymi-
12906: selle, kuin mainitussa pykälässä sanotaan: >>Kuultuaan annetun
12907: selityksen, Eduskunta siirtyy päiväjärjestykseen>>, vai kannattaako
12908: Eduskunta perusteltua päiväjärjestykseen siirtymistä. Jos tämä
12909: viimeinen ehdotus saavuttaa enemmistön hyväksymisen, täytyy
12910: äänestää erikseen siitä, onko asia ed. Rapolan ehdotuksen mukaan
12911: menevä Maatalousvaliokuntaan, vai onko se ed. Paasikiven ehdotuk-
12912: sen mukaan menevä Maatalousvaliokuntaan sillä velvoituksella,
12913: Istunto JO p. maaliskuuta 11}08.
12914:
12915:
12916: että Maatalousvaliokunnan tulee, jos se sen tarpeelliseksi katsoo,
12917: pyytää Valtiovarainvaliokunnan lausuntoa asian rahallisesta puolesta.
12918:
12919: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
12920:
12921: Tämän jälkeen toimitetaan seuraavat äänestykset:
12922: I. Ken hyväksyy yksinkertaisen siirtymisen päiväjärjestykseen,
12923: vastaa jaa; jos ei voittaa, on Eduskunta päättänyt kannattaa perus-
12924: teltua siirtymistä päiväjärjestykseen.
12925: Äänestyksessä annetaan 50 jaa- ja 129 ei-ääntä. Eduskunta on
12926: siis päättänyt kannattaa ehdotusta perustellusta päiväjärjestykseen
12927: siirtymisestä.
12928: II. Ken hyväksyy ed. Rapolan tekemän ehdotuksen asian lä-
12929: hettämisestä Maatalousvaliokuntaan, vastaa jaa; jos ei voittaa,
12930: on hyväksytty ehdotus asian lähettämisestä Maatalousvaliokuntaan
12931: ed. Paasikiven siihen tekemin lisäyksin.
12932: Huutoäänestyksessä ovat ei-äänet voitolla. Eduskunta on siis
12933: päättänyt, että asia lähetetään perustellun päiväjärjestykseen siir-
12934: tymisen ehdottamista varten Maatalousvaliokuntaan, jonka tulee,
12935: jos sen tarpeelliseksi katsoo, pyytää Valtiovarainvaliokunnan lau-
12936: suntoa asian rahalliseen puoleen nähden.
12937:
12938:
12939: Puhemies: Koska aika on jo pitkälle kulunut ja Valitsija-
12940: miesten puheenjohtaja aikoo pitää Valitsijamieskokouksen heti tä-
12941: män istunnon jälkeen, niin ehdottaisin että toinen asia päiväjärjes-
12942: tyksessä siirrettäisiin iltapuoleen, jolloin pidettäisiin uusi täysi-
12943: istunto ja että tässä täysi-istunnossa Edustajille jaetut arm. esityk-
12944: set pantaisiin pöydälle iltaistuntoon.
12945: Ehdotus hyväksytään ja sen johdosta esitetään ja pannaan pöy-
12946: dälle iltaistuntoon:
12947: arm. esitys n:o 9 siitä verosta, joka paloviinan valmistamisesta
12948: on suoritettava sekä sanotun veron käyttämisestä, ja
12949: arm. esitys n:o 10, joka koskee suostuntaveroa mallasjuomien
12950: valmistamisesta.
12951:
12952: Ed. Listo saa puheenvuoron ja pyytää Valitsijamiehiä jäämään
12953: istunnon päätyttyä vielä istuntosaliin.
12954:
12955: Seuraava istunto on tänä iltana kello 6.
12956:
12957: Täysi-istunto päättyy kello 3,35 i. p.
12958:
12959: Pöytäkirjan vakuudeksi:
12960: Ph. Suuronen.
12961: Yliopiston kieliolot 277
12962:
12963:
12964: Tiistaina 10 p. maaliskuuta 1908 klo 6 i. p.
12965: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi samat edustajat kuin
12966: aamupäivän istunnossakin.
12967: Ed. Arokalliolle myönnetään yksityisten asiain takia vapautusta
12968: ensi viikon alkupuoleksi.
12969:
12970:
12971: Jäsenten vaihdoksia valiokunnissa.
12972: Luetaan Valitsijamiehiltä saapunut kirjelmä, josta käy ilmi,
12973: että Valitsijamiehet ovat täyttäneet erinäiset heille annetut toimet
12974: siten, että Valtiovarainvaliokuntaan on varajäseniksi valittu ed.
12975: Bäck ja Vikman, Talousvaliokuntaan jäseneksi ed. Nuotio ja Työ-
12976: väenasiainvaliokuntaan varajäseneksi ed. Nissinen .
12977:
12978: .Rrm. esitysten lähettäminen valiokuntiin.
12979: Esitetään ja lähetetään Puhemiesneuvoston ehdotuksesta Valtio-
12980: varainvaliokuntaan:
12981: aamupäivän täysi-istunnossa pöydälle pannut paloviinaveroa ja
12982: mallasjuomasuostuntaa koskevat arm. esitykset n:ot 9 ja ro.
12983:
12984:
12985:
12986: Yliopiston kieliolojen korjaamista koskeva
12987: ed. A h m a v a a r a n y. m. allekirjoittama, täysi-istunnossa t.
12988: k. 6 p:nä pöydälle pantu anomusehdotus n:o r88, yliopiston kieli-
12989: olojen korjaamisesta,
12990: aiheuttaa seuraavan keskustelun:
12991:
12992: Ed. Estlander: Den finsknationalistiska våg, hvars häf-
12993: ning den svenska befolkningen i Finland nödgas ånyo bevittna,
12994: allt sedan det politiska trycket utifrån för en tid försvagats, synes
12995: ännu icke hafva nått sin höjdpunkt. Och upprätthållandet af
12996: grundsatsen om att den mindre språkgruppens rätt skall respekteras
12997: synes under närvarande förhållanden vara svårt för att icke säga
12998: omöjligt. Med beklagande måste man konstatera detta också med
12999: afseende å det faktum, att det nu förevarande petitionsmemorialet
13000: har tillkommit. Också på de håll, där likväl härintills denna grund-
13001: sats erkänts, åtminstone såsom grundsats, ser det ut som om i prak-
13002: tiken" andra åsikter nu skulle tränga sig fram.
13003: Den svenska befolkningen har anledning ihågkomma, huru som
13004: den nuvarande senaten, efter att åtminstone i någon mån hafva
13005: Istunto IO p. maaliskuuta 1908.
13006:
13007:
13008: sökt företräda iden om hvartdera språkets jämnställdhet,1numera i
13009: fråga om polytekniska högskolans undervisningsspråk tagit ett
13010: principiellt steg, hvars otvetydiga innebörd väl icke kan förbises
13011: och jäfvas. Denna åtgärd i administrativ väg motsvaras af förslag,
13012: för hvilkas realiserande folkrepresentationens medverkan påyrkas.
13013: Den petition, som här föreligger, undertecknad af en hel politisk
13014: grupp inom landtdagen, utmärker, också den, ett dylikt afsteg från lik-
13015: ställighetens grundsats. Det gäller också här statens skyldighet att till-
13016: godose jämväl den svenska befolkningens behof af en högsta undervis-
13017: ning på sitt modersmål. Iden i denna petition är den, att finskan skall
13018: vara universitetets hufvudspråk, men icke i den mening allenast, att i
13019: alla ämnen en fullständig undervisning skall meddelas på detta språk,
13020: ty därom vore ju intet att anmärka, så snart detta utan tvångsåtgär-
13021: der kan ske, utan så, att hvarje lärare skulle kunna skyldigkännas och
13022: åläggas att föreläsa på detta språk, och att det sålunda endast i vissa
13023: undantagsfall skulle medgifvas honom, med andra ord, att det skulle
13024: tolereras, att han finge föreläsa också på svenska språket. Vissa ut-
13025: talanden i petitionens motivering kunde vålla tvekan, hurnvida en
13026: sådan orliös ytterlighet varit afsedd, men petitionens klämmar
13027: lämna icke rum för olika tydningar. Petitionens motivering mot-
13028: svarar nämligen icke det, som i klämmarna yrkas. Ehuru sålunda
13029: i motiveringen säges, att den svenska undervisningen finge omhän-
13030: derhafvas af docenter och extra ordinarie lärare, yrkas likväl i kläm
13031: I, att sökandena till alla tjänster skola åläggas samma kompetens-
13032: prof i finskan. Och förespeglingen att svenskan på antydt sätt ens
13033: blefve tillgodosedd motväges likaledes af bestämningen i kläm 2,
13034: att hvarje lärare kan af konsistorium åläggas föreläsa på finska.
13035: Härtill syftar också kläm 3.
13036: J ag skall icke gå i detalj för att bemöta dessa grundsatser, som,
13037: vare sig de framträda i motivering eller klämmar, synas rnig i hög
13038: grad orättvisa. Tvenne tankar tyckas dominera i det petitionen
13039: genomgående resonnemanget och detta på ett ensidigt sätt, för det
13040: första omsorgen om att alstra en vetenskaplig verksamhet på finska
13041: och, lika ensidigt, de finska talande alumnernas intressen. Hvad
13042: det förra syftet vidkommer, så nödgas j ag draga i tvifvelsmål, om det
13043: icke hade kunnat bättre vinnas på annat sätt,- t. ex. genom in-
13044: rättandet af nya professurer enkom för finskspråkiga vetenskaps-
13045: män - , än genom ett tvång på flertalet nuvarande universitetslärare
13046: att föreläsa på ett annat språk än deras modersmål. Och månne
13047: målet vinnes genom att vid besättandet af platser, där den vetenskap-
13048: liga kompetensen borde vara den afgörande, införa den politiska
13049: språksynpunkten? - Att åter motivera de fordringar, som man nu
13050: vi11 ställa på lärarena, med studenternas uteslutande intresse är
13051: enligt min tanke i högsta måtto obilligt. Petitionen svftar sålunda
13052: Yliopiston kieliolot. 279
13053:
13054: tili att för närvarande tvinga lärare att underkasta sig den betun-
13055: gande och i många fall för undervisningens framgång hinderliga
13056: skyldigheten att nyttja ett annat språk, än det han anser tjäna
13057: honom bäst vid meddelandet af resultatet af sin vetenskapliga
13058: forskning. Denna tunga pålägges lärarena, medan man helt och
13059: hållet dispenserar åhörarena från den ringa och för dem nyttiga
13060: mödan att åhöra en del ämnen på det andra af landets inhemska
13061: språk, då det ju likväl erkännes af alla, att i hufvudämnena sådan
13062: undervisning bör stå till buds på båda språken.
13063: Jag sade. att detta var petitionens syfte för det närvarande.
13064: Men för framtiden kan syftet icke vara annat än att ställa de Svens-
13065: ka tjänstesökande i en, oberoende af deras vetenskapliga kompe-
13066: tens, outhärdlig konkurrens, en konkurrens, hvars utgång i längden
13067: icke kan vara tvifvelaktig, Ty de fordringar, som uppställas i af-
13068: seende å språklig kompetens, kunna alltid göras sådana, att de er-
13069: bjuda oöfverstigliga hinder för den, som icke till modersmål har fin-
13070: skan. Och icke nog med att de personer, hvilka möjligen önska egna
13071: sig åt vetenskaplig forskning på svenska språket, af petitionärerna
13072: hänvisas till att aldrig kunna vinna ordinarie befattning vid universi-
13073: tetet, utan också om en person ville nöja sig med den föga afunds-
13074: värda ställning i det universitära samhället, som exempelvis docen-
13075: terna allt jämt intaga, måste han likväl, såsom jag nyss antydde,
13076: undergå samma finska prof, som de, hvilkas tjänster omedelbart
13077: skyldigkänna dem att föreläsa på detta samma språk. J ag kan icke
13078: finna annat än att häraf en total förfinskning af universitetet, så till
13079: föreläsningar som lärare, är följden, en följd, som måhända undgått
13080: petitionärerna, men icke någon annan.
13081: J ag antydde, att grundsatsen, att läraren skall också vid föreläs-
13082: ningarna följa lärjungarnas språk, om den schematiskt tillämpas,
13083: icke ens kan anses vara i dessas intresse, utan i själfva verket endast
13084: lägger hyende under den motvilja, som på en del håll må-
13085: hända torde förefinnas att ens behjälpligt lära sig minoritetens språk.
13086: Denna grundsats påbördar lärarena alla tvåspråkighetens olägen-
13087: heter, och det torde icke kunna med fog påstås, att ett sådant för-
13088: hållandes införande vid vårt universitet skulle motsvara svenskans
13089: tillbörliga och verkliga ställning i landet eller vid högskolan. Men
13090: denna grundsats, att lärarena skola rätta sig och sitt språk efter
13091: lärjungarna, har en vida större innebörd, en vidt gående allmän
13092: betydelse. I densamma ligger ett uttalande, att studenterna, som
13093: ju skola företräda den högsta formen af bildning i vårt tvåspråkiga
13094: land och som sedermera skola arbeta i samhä11et på olika verksam-
13095: hetsfält, enkannerligen såsom tjänstemän, icke ens behöfva så
13096: mycket förstå det andra språket, att de kunde med profit för sina
13097: studier åhöra svenska universitetsföreläsningar. En sådan uppfatt-
13098: ning underminerar fullkomligt icke endast tvåspråkigheten, utan
13099: 280 Istunto IO p. maaliskuuta 1908.
13100:
13101:
13102: än mer själfva åskådningen, att i detta land finnas tvenne folkstammar
13103: med infödingsrätt och hemortsrätt, en grundsats, hvilken likväl med
13104: landets härintills uppnådda odling är på det närmaste sammanvuxen.
13105: Och om detta blefve den yrkade reformens allt mer brådstörtade verkan
13106: på åskådningen hos den finska talande befolkningen, så kan en mot-
13107: svarande inverkan på den svenska delen icke heller alldeles uteblifva.
13108: Ett tillbakasättande af de svenska talandes i landet modersmål,
13109: en afvogbet att icke vilja tillgodose deras anspråk på det allmänna,
13110: ' synnerligast när det gäller bildningssträfvanden, måste alstra bit-
13111: terhet och, - huru mycket det än på svenskt håll kommer att mot-
13112: arbetas -, måhända också en smygande liknöjdhet för det hela.
13113: De svenska talande hafva bärintills aldrig varit okänsliga för vädjan
13114: till deras medvetande att med den finska delen af landets befolkning
13115: dela öden och skiften i god som ond tid. Men om i stället för det,
13116: som kunde skapa en samhörighetskänsla, komme att innästla sig
13117: känslan af det kraf, som ställes på den svenska talande befolkningen,
13118: att den skall tjäna det allmänna, medan detta allmänna icke skänker
13119: den en jämbördig ställning med den finska talande och icke vårdar
13120: sig om dess bildnings- eller kulturbehof, ntan hänvisar den att själf
13121: sörja för sig och sitt, så skola de svenska talande visserligen,- därom
13122: är jag öfvertygad -, veta att som tillförene göra sin plikt, men denna
13123: plikt skall för dem blifva en tung plikt att fylla.
13124: J ag skall icke närmare ingå på detta ämne. J ag vill samman-
13125: fatta mitt omdöme om förevarande petitionsmemorial därhän, att
13126: det berättigade i dess yrkanden kunnat på andra och rättvisare
13127: vägar ernås. J ag anhåller, att detta mitt yttrande finge åtfölja
13128: remissen.
13129:
13130: Ed. Rosenqvist, G. G.: Äfven jag har begärt ordet för att
13131: låta några ord åtfölja remissen af denna petition. J ag har ansett
13132: mig kunna göra det, då jag icke tillhör det utskott, till hvilket peti-
13133: tionen kommer att hänskjutas, och då jag icke i allt kan instämma
13134: i det uttalande, som den första talaren här har afgifvit.
13135: Ifrågavarande petitionsmemorial rörande spr:ikförhållandena vid
13136: universitetet uttalar tankar och önskningsmål, beträffande hvilka
13137: någon nämnvärd meningsolikhet knappast bör kunna råda, tankar
13138: och önskningsmål, åt hvilka äfven universitetets konsistorium för
13139: icke länge sedan gifvit ett bestämdt uttryck. Men å andra sidan
13140: synes nämnda petition, åtminstone till en del, behärskas af ett åskåd-
13141: ningssätt, som icke är prägladt af rättvis objektivitet, och hvilket,
13142: såsom det synes mig, icke tager behörig hänsyn till hvad som under
13143: bestående förhållanden skall lända såväl den akademiska undervis-
13144: ningen som den fosterländska kulturen till fromma.
13145: Att åt den finsksspråkiga undervisningen vid universitetet bör
13146: beredas en vidare ställning än den för närvarande innehar och än
13147: Yliopiston kieliolot.
13148: -~------------ ·--------------
13149:
13150:
13151: den på grund af historiska förhållanden tidigare kunnat ega. och att
13152: vetenskaplig verksamhet på det finska språket bör betraktas såsom
13153: hörande till detta universitets mest specifika uppgifter, skall till
13154: fullo erkännas. Men för vinnande af detta mål behöfva lyckligtvis
13155: icke några orättvisor begås gentemot landets andra nationalitet
13156: och dess äldre kulturform och icke heller några irrationella medel
13157: tillgripas.
13158: Attahundra studenter äro visserligen blott hälften af ettusen-
13159: sexhundra, men däraf följer dock icke, att, då det är fråga om de
13160: kraf studenten har att ställa på högskoleundervisningen, de 8oo
13161: skulle hafva ingen rätt eller åtminstone böra ställas i en undantags-
13162: ställning i jämförelse med de I,6oo. Om det är sannt hvad petitio-
13163: närerna säga, att, i den mån undervisning vid universitetet meddelas,
13164: denna bör vara till för de studerande, så att, hvad undervisningens
13165: språk och art beträffar, de studerandes behof blifva afgörande, så
13166: gäller detta de 8oo såväl som de I,6oo. Och om de I,6oo för
13167: att väckas till själfständigt tänkande behöfva undervisning på sitt
13168: modersmål eller sitt skol- och bildningsspråk, så måste väl det-
13169: samma gälla äfven de 8oo.
13170: Rättvisa, särskildt på lifvets högsta områden, utmätes icke
13171: efter en mekanisk sifferproportion, och vårt land har icke råd att,
13172: för att tillgodose bildningsbehof hos I,6oo, ignorera eller skjuta åt
13173: sidan samma behof hos 8oo. Att vid ordnandet af språkförhållandena
13174: vi.d universitetet blott eller företrädesvis tänka på den ena af lan-
13175: dets nationaliteter och kulturformer med förbiseende af den andra,
13176: är hvarken ädelt eller klokt. Det vill synas som om de ärade peti-
13177: tionärerna icke till fullo skulle hafva beaktat detta, som om de icke
13178: skulle hafva dragit konsekvenserna beträffande de 8oo af de grund-
13179: satser de göra gällande beträffande de I,6oo.
13180: Vetenskapligt arbete på finska språket är för visso en af det fins-
13181: ka universitetets mest betydelsefulla uppgifter. Men en hufvud-
13182: betingelse, ett oundgängligt villkor för vinnandet af detta mål är
13183: att bland dem, som ega finskan till modersmål, för vetenskaplig
13184: verksamhet fnllt ntrustade och fullt kompetenta personer framträda.
13185: Endast på denna väg skall det finska språkets utbildning inom
13186: skilda vetenskaper,- något som enligt min mening är ett långt vi-
13187: talare intresse än att de studerande erhålla all undervisning vid
13188: högskolan på ett språk - , på ett rationellt sätt komma att ega rum.
13189: Att detta hufvudvillkor tills dato endast delvis blifvit uppfylldt,
13190: är hufvudorsaken till de nuvarande språkförhållandena vid hög-
13191: skolan och är för öfrigt lätt att förstå, om man besinnar våra histo-
13192: riska kulturfi.irhållandens utveckling, om man besinnar betingelserna
13193: för skapandet af vetenskapliga förmågor, om man besinnar att vid
13194: denna samma högskola ännu på I86o-talet de finskspråkiga studen-
13195: ternas antal utgjorde endast 5 I/2 ofo af hela antalet, att deras pro-
13196: 282 Istunto 10 p. maaliskuuta 1908.
13197:
13198:
13199: centtal ännu 1878 icke steg högre än tili 23, och att ännu på r89o-
13200: talet de båda språken hvad de studerande beträffar höllo sig ganska
13201: jämnstarka. Universitetslärare, som förtjäna detta namn, ktinna
13202: dock icke genom en språkförordning utan vidare stampas fram ur
13203: jorden. Den jordmån, som skall frambringa dem, kräfver en lång-
13204: varig ans och förvisso äfven en annan näring än den, nationalistiskt
13205: flödvatten förmår skänka.
13206: Att undervisningen bör vara afsedd för de studerande och att
13207: dessa i många fall behöfva undervisning på det språk, som varit
13208: deras skol- cch bildningsspråk, är obestridligt. Därför har också
13209: universitetet uppställt det som regel, att den preliminära och grund-
13210: läggande undervisningen meddelas på elevens modersmål samt
13211: att detsamma gäller om all s. k. personlig undervisning, hvilken med-
13212: delas i praktiska öfningar, demonstrationer, repetitioner och förhör,
13213: hvilken del af undervisningen för närvarande kanske utgör den
13214: mera väsentliga - , på samma gång konsistorium bestämt, att
13215: fakulteterna, då programmet för årets föreläsningar uppgö-
13216: res, böra rikta sin uppmärksamhet på språkförhållandena bland
13217: de studerande inom resp. fakulteter och därvid se tili, hvad
13218: undervisningens nytta med afseende å föreläsningsspråket kräf-
13219: ver. Och i det nya statutförslaget, som dock konsistorium ännu
13220: icke granskat, stadgas i berörda afseende bland annat följande:
13221: >>Vid valet mellan de båda inhemska språken bör undervisningens
13222: kraf främst beaktas, och är läraren skyldig ställa sig till efterrättelse
13223: de beslut konsistorium, efter fakulteternas förslag, vid undervis-
13224: ningsplanens uppgörande i detta afseende fattat. Vid personlig
13225: undervisning, som meddelas dem under praktiska öfningar, demon-
13226: strationer och repetitioner samt vid examina, bör lärare begagna
13227: lärjungens modersmål.>>
13228: Men att all akademisk undervisning äfven den högsta och afslu-
13229: tande, den mest fria, i ett land med två folkspråk nödvändigtvis
13230: under alla förhållanden skall vara bunden vid ett språk och detta obe-
13231: roende af lärarens förmåga att gifva en fullgod undervisning på
13232: detta språk, eller att studenten, särskildt den finska talande studen-
13233: ten, skall kunna lämna högskolan utan att hafva åhört en enda före-
13234: läsning på landets andra inhemska språk, hvilket han dock såsom
13235: ämbetsman är skyldig att känna, det är lika litet påkalladt af under-
13236: visningens kraf, som det kan anses lända våra kulturförhållanden
13237: tili fromma.
13238: Det är af vikt,- framhålla petitionärerna - , att de studerande
13239: erhålla den akademiska undervisningen på sitt bildningsspråk,
13240: icke så mycket med afseende fäst vid svårigheterna för studenten
13241: att förstå sådana föreläsningar, som icke hållas på hans bildnings-
13242: språk, utan med hänsyn därtill, att universitetsundervisningen
13243: främst är afsedd att väcka och utveckla själfständigt tänkande.
13244: Men man måste, synes det mig, fråga: Blir verkligen förmågan af
13245: Yliopiston kieliolot.
13246:
13247:
13248: ett själfständigt tänkande lättast väckt och bäst utvecklad på det
13249: sätt, att allt vetande meddelas på ett språk, eller, med andra ord,
13250: är undervisningens duglighet att väcka och utveckla nämnda för-
13251: måga hufvudsakligen eller väsentligen beroende af språket och icke
13252: i främsta rummet af lärarens vetenskapliga kapacitet och person-
13253: lighet och sålunda af allt, som låter denna obehindradt och fritt
13254: göra sig gällande. Skola verkligen föreläsningar, som väsentligen
13255: äro öfversättningar och ett uppläsande af öfversättningar,
13256: ega större förmåga att väcka den vetenskapliga själfstäncligheten
13257: än goda föreläsningar på ett språk, som gör det möjligt för
13258: läraren att fritt och obehindradt utveckla det, som han klarast tänkt
13259: och varmast känt. Gagnar man verkligen den akademiska under-
13260: visningen och dess syfte att utveckla själfständigt tänkande genom
13261: att fullkomligt ignorera bestående faktiska förhållanden och göra
13262: undervisning och lärare till mer eller mindre mekaniska verktyg
13263: för språkpolitiska syften? Det är ju här icke fråga om elementar-
13264: skoleundervisning, icke heller om den preliminära och grundläggande
13265: undervisningen vid högskolan, icke om den personliga undervisnin-
13266: gen, utan om den fria, den högsta, afslntande undervisningen. Skall
13267: denna under alla förhållanden, oberoende af de lärarekrafter man
13268: faktiskt förfogar öfver, nödvändigtvis vara bunden vid ett språk?
13269: Af ålder har det varit sed, att just de studerande, som känt håg och
13270: kallelse för själfständig vetenskaplig forskning, vid utländska hög-
13271: skolor, sålunda oberoende af språket, sökt sin utbildning. Det ligger
13272: i den högre, mera fria akademiska undervisningens hela karaktär,
13273: i dess oskiljaktiga samband med historiska källskrifter o. s. v., att
13274: den icke nödvändigtvis med förbiseende af andra vitala intressen,
13275: andra vitala betingelser, är bunden vid ett språk, vid elevens mo-
13276: dersmål. Här måste andra synpunkter i främsta rummet få blifva
13277: bestämmande och detta kanske främst just därför, att det gäller
13278: att väcka och utbilda ett själfständigt vetenskapligt tänkande.
13279: Icke minst hos oss påkallar just den själfständiga forskningen med
13280: dess återgång till historiska aktstycken och källor nödvändigheten
13281: hos såväl lärare som lärjungar att vara förtrogna med det svenska
13282: språket. Därför har också en erfaren f. d. lärare i juridiska fakulte-
13283: ten för icke länge sedan framhållit, huru som möjligen studenternas
13284: bekvämlighet, men ingalunda deras nytta vore betjänt af uteslutande
13285: finska föreläsningar.
13286: Och såsom ett själfständigt tänkande och en själfständig forskning
13287: icke gagnas genom att den akademiska medborgaren uteslutande
13288: mottager allt sitt vetande på sitt modersmål, så skall, om detta blir
13289: regel vid vår högskola, vår kulturståndpunkt icke heller härigenom
13290: befrämjas. Blir det regel att våra finskatalande studenter lämna
13291: högskolan utan lust och förmåga att begagna annan litteratur än
13292: den finskspråkiga, så skall hela vår bildningsnivå i hög grad komma
13293: Istunto IO p. maaliskuuta 1908.
13294:
13295:
13296: att sjunka. Ett prästerskap t. ex., som, sedan det lämnat akademin,
13297: vore hänvisadt endast till den finskspråkiga teologiska litteraturen,
13298: bland hvars alster tillsvidare knappt finnes ett enda, hvilket såsom aka-
13299: demisk kursbok med framgång kunde användas, vore dömdt till and-
13300: lig isolering och förkrympning. J ag erinrar här om den framställning
13301: och karaktäristik af den finska vetenskapliga litteraturen, som af
13302: allmänna petitionsutskottet gafs under senaste landtdagssession,
13303: då det var fråga om penningeunderstöd för upphjälpande af denna
13304: litteratur. Den nuvarande finskspråkiga litteraturens otillräck-
13305: lighet, då det gäller tillgodoseende af högre bildningsintressen, er-
13306: kändes då, såvidt jag vet, enhälligt. Den finska litteraturens, >>nng-
13307: dom och bristfällighet>> betonades; det sades bland annat, att >>i ett
13308: mycket ringa antal på finska kunnat utgifvas alster af den littera-
13309: tur, som omfattar olika kunskapsområden och hvars kännedom
13310: dock den högre bildningen ovillkorligen förutsätter och hvars be-
13311: höflighet i vårt nutida samhällslif är oneklig.>> Tillika påpekade man
13312: öfversättningarnas >>dåliga, ja, rent af underhaltiga karaktär» och
13313: framhöll, att ingalunda alltid den allvarligaste och bästa litteraturen
13314: blifvit öfversatt. Om nu denna framställning är riktig, och om vi
13315: det oaktadt införa en ordning, enligt hvilken våra studenter
13316: skola få en sådan utbildning vid högskolan, att de ,eller det största
13317: flertalet bland dem, skola komma att sakna lust och förmåga att
13318: mottaga vetande på ett annat språk än modersmålet, hafva vi,
13319: synes det mig, på en lång tid framåt dömt vår kulturutveckling
13320: till stagnation. Och till fromma för hvem eller hvad? Hafva vi
13321: verkligen därmed gagnat den finska nationaliteten eller de finska
13322: kultursträfvandena? Skulle väl den finska kulturen intaga den
13323: höga ställning, den faktiskt redan intager, om en språklag på r86o,
13324: 70 eller 8o-talet eller senare utan hänsyn till bestående kulturför-
13325: hållanden stadgat, att våra finskatalande studenter skola få all sin
13326: akademiska undervisning på modersmålet. Det finnes på det and-
13327: liga området ingenting, som i så hög grad hämmar utvecklingen och
13328: skapar försumpning som själftillräcklighet och andlig isolering.
13329: Hvad jag här sagt, är icke sagdt för att bestrida önskvärdheten
13330: af att, i den mån vi ega och erhålla vetenskapligt utrustade lärare
13331: med finska såsom modersmål, finska föreläsningar i alla hufvud-
13332: ämnen, ja i alla ämnen, måtte fås till stånd, hvilket allt i sinom tid
13333: bör blifva möjligt, utan att därför svenska språket a priori behöfver
13334: bannlysas från de ordinarie lärarenas undervisning och vårt uni-
13335: versitet förvandlas till en språkpolitisk elementarskola.
13336: Finska skall vara hufvudspråket vid vårt universitet, säga peti-
13337: tionärerna. Mena de med detta tal, att särskildt det finska språkets
13338: utveckling på olika vetandets områden är ett af vårt universitets
13339: främsta mål eller att finskan på grund af det faktum, att de finska
13340: talande studenternas antal är vida större än de svenskatalandes,
13341: Yliopiston kieliolot.
13342:
13343:
13344: enligt den naturliga utvecklingens gång bör erhålla en vidsträcktare
13345: användning vid högskolan än svenskan, så skall knappast någon
13346: bestrida detta. Och i en än högre och egentligare mening skall en
13347: gång finskan förtjäna namn af hufvudspråk vid vår högskola, om
13348: och i den mån ett större antal utmärkta vetenskapliga förmågor
13349: med finska såsom modersmål framträda. Men vilja de ärade pe-
13350: titionärerna genom en blott språklag göra svenskan till ett tolereradt
13351: undantagsspråk, som en ordinarie lärare i sin officiella undervisning
13352: icke får begagna, utan hvilket på det högsta kan öfverlåtas åt do-
13353: center och extra ordinarie, så blir för det första denna väg till rangen
13354: af hufvudspråk för finskan visserligen bekväm, men, som det synes
13355: rnig, allt annat än ärofull, och för det andra är denna väg hvarken
13356: förnuftig eller öfverensstämmande med rättvisa gentemot landets
13357: andra nationalitet, dess äldre kulturform.
13358: H vilket förnuft ligger väl i en sådan anordning, att docenter
13359: Qch extraordinarie professorer, som hafva finskan till modersmål
13360: Qch bildningsspråk, föreläsa på svenska, under det att en ordinarie
13361: professor, som måhända icke lika bra behärskar finskan, föreläser
13362: på detta språk, Följer detta ur begreppet hufvudspråk, så tål
13363: nämnda begrepp en väsentlig ombildning. Af hvem undervisning
13364: i finska och svenska främst skall meddelas. bör väl bero af resp.
13365: personers förmåga i detta afseende och icke af deras ställning på
13366: rangskalan. Hufvudvikten bör väl vara, att goda finska föreläsnin-
13367: gar erhållas, sak samma hvilken plats vid högskolan föreläsaren
13368: mer eller mindre tillfälligt innehar.
13369: Af det sagda framgår, att jag för min del icke har något väsent-
13370: ligt att anmärka emot den andra, - liksom icke heller mot den
13371: första klämmen i petitionen-,blott man tilli1-m fasthåller den allmänna
13372: principen, att hvad I,6oo studenter hafva rätt att fordra af en god
13373: akademisk undervisning, som skall vara dem till nytta, detsamma
13374: hafva också 8oo. Däremot synes mig den tredje klämmen, såvida
13375: den innebär, att man borde a priori fastställa, att de ordinarie pro-
13376: fessornas hela undervisning nödvändigt skall vara uteslutande finsk,
13377: hvarken förnuftig eller värdig de finska kultursträfvandena.
13378: J ag uttalar slutligen den önskan, att vederbörande utskott
13379: måtte egna denna petition all den uppmärksamhet, den otvifvel-
13380: aktigt förtjänar, men tillika rensa den från allt, som bör vara främ-
13381: mande för sträfvanden, hvilka uppbäras af ett starkt etiskt berät-
13382: tigande.
13383:
13384: Ed. .Mikkola: Vaikka ei oikeastaan kuulune asiaan nam
13385: remissikeskustelussa ruveta polemiseeraamaan eri mielipiteiden kes-
13386: ken ja vielä vähemmän on tarpeellista puolustaa jotakin anomusta,
13387: jotta se tulisi valiokuntaan lykätyksi, koska yleisenä tapana Eduskun-
13388: nassa on ollut, että kaikki anomukset ilman eroitusta ja mitään niistä
13389: z86 Istunto 10 p. maaliskuuta 1908.
13390:
13391:
13392: tappamatta valiokuntaan lykätään, olen kuitenkin katsonut tarpeel-
13393: liseksi muutamalla sanalla oikaista niitä mielestäni ilmeisiä väärin-
13394: käsityksiä, joita arvoisat edelliset puhujat ovat esiintuoneet anomus-
13395: ehdotuksen johdosta.
13396: Täällä on ensiksikin ed. Estlander tahtonut ankarasti pitää
13397: kiinni täydellisen tasa-arvoisuuden periaatteesta kotimaisten kiel-
13398: ten kesken. Mutta arvoisa edustaja ei ole huomannut, ettei käytän-
13399: nössä tuota tasa-arvoisuuden periaatetta ensinkään ainakaan yli-
13400: opistossa noudateta. Ja samoin on myös laita useimmilla muilla
13401: yhteiskunnallisilla ja valtion virka-aloilla. Mutta vaikka näin on
13402: asianlaita ja vaikka edustaja sanoo asettuvansa tasa-arvoisuuden
13403: periaatteen kannalle, niin hän ei kumminkaan huomaa mitään moi-
13404: tittavaa, mitään oikaistavaa tai sellaista, johon eduskunnan pitäisi
13405: ryhtyä siinä, että käytäntö ja hänenkin teoriansa ovat niin jyrkässä
13406: ristiriidassa, ristiriidassa sillä tavalla, että enemmistöllä ja enem-
13407: mistön kielellä kaikkialla on vähemmän oikeuksia kuin vähemmistöllä
13408: ja vähemmistön kielellä. Tämä nyt ei ole tasa-arvoisuutta käytän-
13409: nössä ja kumminkin ed. Estlanderinkin kannalta pitäisi kai pyrkiä
13410: ja päästä sellaiseen. Mutta se ei ole siihenkään kuin minä puolestani
13411: ja se ryhmä, johon minä kuulun, katsoo voivansa tyytyä oikeuden
13412: ja kohtuuden periaatteita noudattaen.
13413: Kun on kysymys sellaisesta valtion ja kansan kustantamasta
13414: sivistyslaitoksesta kuin yliopisto on, niin täytynee kai siinä ottaa
13415: huomioon käytännöllisyyden tarve ja myöskin niiden oikeutetut
13416: vaatimukset, jotka tätä sivistyslaitosta kyväkseen käyttävät, ni-
13417: mittäin oppilaiden. Minä en voi ymmärtää sitä käsitystä oikeaksi,
13418: joka kaikui niin hyvin ed. Estlanderin kuin ed. Rosenqvistin lausun-
13419: nossa, että ennen kaikkea pitäisi suojella yliopiston opettajien, pro-
13420: fessorien kielellisiä oikeuksia ja vasta toisessa sijassa oppilaitten oi-
13421: keuksia. Se minusta kuulostaa siltä vanhalta periaatteclta, jota täällä
13422: vuosikymmeniä ja vuosisatojakin olemme saaneet kuulla tai ainakin
13423: käytännössä nähneet toteutettavan, että virkamiehet eivät ole kansaa
13424: varten vaan kansa virkamiehiä varten. Ja se on nykyaikaisten ja
13425: nykyisen kansaneduskunnan periaatteiden vastaista, kuten minulla
13426: on syytä ihan varmasti olettaa.
13427: Myöskin puhui ed. Estlander siitä vähäisestä vaivasta, joka
13428: ylioppilailla on siitä, että he kuuntelisivat luentoja toisella kielellä
13429: kuin mikä on heidän äidin- ja sivistyskielensä ja katsoi sitä näin ollen
13430: kohtuuden vaatimaksi, että heidän ennemmin kuin heidän opetta-
13431: jainsa olisi mukauduttava toisella kielellä yliopistollista opetusta
13432: saamaan. Mutta minä tahtoisin katsoa yliopiston opettajalla tässä
13433: suhteessa olevan suuremman velvollisuuden kuin oppilailla monesta
13434: syystä. Ensiksikin siitä, että opettaja on valtion palkkaama ja hänen
13435: tulisi siis ainakin nähdä sama vaiva, mikä katsotaan olevan kohtuul-
13436: linen oppilaisiin nähden, nimittäin että hän oppii oppilaittensa ja
13437: Yliopiston kieliolot.
13438:
13439: kansansa kieltä niin paljon, että hän sillä kielellä kykenee pitämään
13440: luentoja. Ja minä luulen, että useimmiten onkin suurempi syy hy-
13441: vässä tahdossa kuin puuttuvassa taidossa. Me tiedämme, että eivät
13442: ainoastaan ylioppilaat, vaan ennen kaikkea yliopiston opettajat
13443: meillä ovat pakoitetut oppimaan ja osaamaan monta ulkomaista
13444: kieltä ja tekevät sen nurkumatta, ja luulen, että monta olisi, jotka
13445: kykenisivät antamaan varsin hyvin opetusta esimerkiksi saksankie-
13446: lellä. Mutta suomenkielellä he eivät anna opetusta, enkä minä voi
13447: olettaa syyksi muuta kuin jonkunlaisen vastenmielisyyden tai pelon
13448: oman kielellisen asemansa vastaisesta menettämisestä. Ja ne syyt
13449: eivät kuitenkaan voi riittää tukemaan tällaista asiain tilaa, joka eh-
13450: dottomasti on epäluonnollinen.
13451: Ed. Estlander on myöskin tahtonut meidän anomuksestamme
13452: tehdä sen johtopäätöksen, että sen tarkoituksena olisi kokonaisuu-
13453: dessaan sumualaistuttaa yliopisto. Mikä sen seurauksena tulee ole-
13454: maan, se ei liene niin selvästi nähtävissä, mutta jos sen seurauksena
13455: tulisikin se olemaan, niin se ei suinkaan johdu tästä anomuksesta,
13456: vaan siitä, että olot silloin ovat muuttuneet niin, että ruotsinkielinen
13457: yliopisto-opetus ei tässä maassa enään ole tarpeen. Sillä se pää-
13458: periaate, jolle anomus on rakennettu, on suhteellisuuden periaate,
13459: ei sellaisen kivettyneen suhteellisuuden periaate, että pitää aina olla
13460: yhtä monta kummankin kielistä, olkoon vaikka toisella 99 oppilasta
13461: ja toisella kielellä yksi oppilas, ei sellaisen yhtenäisyyden, vaan sel-
13462: laisen oikeudenmukaisen järjestelmän periaatetta on tahdottu tässä
13463: viedä läpi, että oppilaiden kieli ensikseenkin on määräävä ja että
13464: se suhteellisuus, mikä on eri kieliryhmien välillä, on riippuva oppi-
13465: lasten lukumäärästä, eikä opettajan paremmasta tai huonommasta
13466: tahdosta opettaa sillä tai tälla kielellä. Me olemme viidettäkym-
13467: mentä vuotta saaneet odottaa todellakin sitä hyvää tahtoa niin hy-
13468: vin yliopiston opettajain puolelta kuin muiden maan virkamiesten
13469: puolelta, että ne tahtoisivat oppia ja vapaaehtoisesti käyttää sitä
13470: valtaa, mikä niillä on ollut suomenkielen käyttämiseen. Mutta sitä
13471: olemme saaneet turhaan odottaa. Ja päättäen niistä lausunnoista
13472: ja siitä jyrkästä vastustuksesta, mitä asia vieläkin kohtaa, saisimme,
13473: ellei mihinkään toimeen ryhdytä, odottaa parannusta vielä toiset
13474: viisikymmentä, ehkäpä satakin vuotta. Sillä minä luulen, että mo-
13475: nien näiden arvoisain edustajain mielestä ja ainakin päättäen niistä
13476: lausunnoista mitä he ovat antaneet, sen ajan ei pitäisi koskaan
13477: tulla, jolloin suomenkielinen opetus yliopistossa saisi tulla edes
13478: ylioppilasten lukua suhteellisesti vastaavaksi, yliopiston täydelli-
13479: sestä suomalaistumisesta puhumattakaan.
13480: Täällä lausui myöskin ed. Estlander, että ylioppilaita on katsot-
13481: tava sellaisiksi, jotka jo ovat saavuttaneet niin korkean sivistys-
13482: määrän, että he huoletta voivat kuunnella yliopisto-opetusta yhtä
13483: hyvin ruotsin kuin suornenkielellä. Pyytäisin siihen huomauttaa
13484: z88 Istunto IO p. maaliskuuta 1908.
13485:
13486:
13487: että tottakai täytyy professoria pitää yhtä oppineena kuin ylioppi-
13488: lasta, että he siis voivat pitää suomeksi yhtä hyvin kuin ruotsiksi
13489: luentonsa (Hyvä!). Johdutt8isiin nim. muuten- saman johtopää-
13490: töksen voi tehdä ed. Rosenqvistin lausunnosta- johduttaisiin tästä
13491: epäilemättä siihen kummalliseen tulokseen, että on katsottava oi-
13492: keaksi ja kohtuuden mukaiseksi, että suomalaiset oppilaat kyllä
13493: saavat tyytyä ruotsinkieliseen opetukseen, mutta sitä on pidettävä
13494: kohtuuttomuutena, jos ruotsinkieliset ylioppilaat tulisivat olosuhtei-
13495: den pakosta kuuntelemaan suomenkielisiä luentoja. Minä en tätä-
13496: kään tasapuo1isuutta voi k~sittää, yhtä vähän kuin en. Rosenqv1.stin
13497: numerotietoja niistä vanhemmista oloista, jotka yliopiston oppilas-
13498: oloissa aikaisemmin ovat vallinneet. Minä en tahdo repiä auki vanhoja
13499: haavoja enkä vetää kielitiastelun surullista haamua uudestaan aina
13500: vanhoja aikoja myöten esille. Pyydän ainoastaan huomauttaa, että
13501: ei ole suinkaan riippunut suomalaisista itsestään, ettei heidän pro-
13502: senttilukunsa aikaisemmin ole ollut suurempi; sillä alkuopetuksen
13503: hankkiminen ei riippunut heistä itsestään, koska heillä ei ollut sen
13504: saavuttamiseen tarpeellista valtaa, vaan määrääruisvalta suomalais-
13505: ten alkeisopistojen ja koulujen aikaansaamiseksi oli juuri sen
13506: ryhmän miesten käsissä, jotka edelleen tahtovat säilyttää ruotsalai-
13507: suuden ja ruotsinkielen ylivaltaa tässä maassa.
13508: Täällä kysyi myöskin ed. Rosenqvist, mitä järkeä olisi siinä,
13509: että esim. yliopiston dosentti, jonka sivistyskieli on suomi, pakotet-
13510: taisiin suhteellisuuden johdosta pitämään luentonsa ruotsinkielellä.
13511: Mutta minä tahtoisin toiselta puolen kysyä, mitä oikeutta on siinä,
13512: että valtaavan suomenkielisen ylioppilasnuorison enemmistö tahdo-
13513: taan pakottamana pakoittaa tyytymään ainoastaan dosenttien ja
13514: ylimääräisten professorien opetukseen ja sen sijaan vapauttaa varsi-
13515: naiset professorit kaikesta opetusvelvollisuudesta suomenkielellä.
13516: Sitä tasapuolisuuttakin on vaikea käsittää ja vielä vaikeampi hy-
13517: väksyä.
13518: Mitä tulee niihin, tavallaan uhkauksiin, joita m. m. ed. Estlander
13519: täällä teki, että ruotsalainen kansanaines voi katsoa oikeutensa
13520: loukatuksi, voi vetäytyä syrjään, sen harrastus voi laimeta yleisiin
13521: asioihin nähden j. n. e., niin en luule, että edustajalla näihin ainakaan
13522: sen anomuksen perustuksella, mistä tässä nyt on kysymys, on syytä.
13523: Mutta minä luulen, että jota kauemmin näitä parantumattomain
13524: estelyitä oikeudenmukaisen muutoksen aikaansaamisessa kielilain-
13525: säädännössämme yleensä ja yliopiston opetuksessa erittäin jatkuu,
13526: sitä lähemmäksi lähenee vaara, että todellakin tämän vähemmistön
13527: oikeuksia tullaan laukkaamaan, että luonnollinen oikeus, jos ei sitä
13528: ajoissa tyydytetä, kevätvirran tavoin paisuu yli äyräittensä, ja sil-
13529: loin innoissaan menee pitemmälle kuin suotavaa olisi. Nyt on aika
13530: katsoa, mitä aika on lyönyt, ja tyytyä ajoissa siihen, mikä on oikeata
13531: Yliopiston kieliolot
13532:
13533: ja kohtuullista, jotta ei perästäpäin tarvitsisi katua ja syyttää toisia
13534: liiallisuudesta ja vääryydestä. (Hyvä! Hyvä!).
13535:
13536: Ed. von lllfthan: De två första ärade talarena hafva
13537: från många synpunkter såsom erfama universitetsmän belyst den
13538: nu föreliggande frågan. Det skall måhända invändas emot deras
13539: belysning, att de såsom universitetslärare kunde anses i någon mån
13540: vara parter i denna sak. Jag tiliåter mig därför att, såsom stående
13541: alldeles fri och utom universitetsskrået, men dock egande någon
13542: erfarenhet såsom elev vid särskilda universitet, belysa en del punkter,
13543: som kanske icke blifvit tiliräckligt berörda under denna remissde-
13544: batt. J ag skall då he att särskildt få hålla mig till de brister, som
13545: jag för min del finner i motiveringen i den nu föreliggande petitio-
13546: nen. Petitionärema börja med att tala om procenttalet elever
13547: med det ena eller andra språket tili modersmål, och, såsom den
13548: senaste ärade talaren framhöll, tyckes detta utgöra ett så att säga
13549: Wagnerskt ledmotiv tili det hela. För min del anser jag denna pro-
13550: centsats vara af ytterst ringa betydelse, ja, jag skulle knappast
13551: tilimäta den någon betydelse alls. Det, som är det väsentligaste,
13552: är, att samtliga IOO procent elever få den bästa möjliga undervisriing
13553: och att deras andliga förmögenheter på bästa sätt utvecklas, dem
13554: själfva och fädemeslandet till fromma. Allt det andra är egentligen
13555: blott tom fåfänga utan någon väsentlig betydelse, vare sig för ele-
13556: veroa själfva eller för fosterlandet och är snarare egnadt att grumla
13557: deras andliga blick än att utvidga densamma.
13558: Litet längre fram i motiveringen stöter man på en anl).an kate-
13559: kessats, här tillämpad på ett alldeles oriktigt område, nämligen
13560: satsen, att studerande vid universitetet nödvändigt i allo skola få
13561: sin fortsatta utbildning på samma språk, på hvilket de inhemtat
13562: sin elementära bildning. Denna katekessats är alldeles på sin plats,
13563: när det gäller folkskoleundervisning och de lägre klassema i de lärda
13564: skoloma, men redan på de högre klassema i de lärda skoloma och
13565: än mer beträffande universitetet förlorar densamma egentligen all
13566: tillämpning. Ty jag skulle drista mig påstå, att den, som icke kan
13567: mer än ett språk, öfver hufvud taget icke kan tillegna sig någon
13568: högre bildning i egentlig bemärkelse, t. o. m. om det är fråga om
13569: de stora kulturspråken, såsom låt oss säga tyskan eller engelskan.
13570: Den, som öfver hufvud taget vill tillegna sig en högre bildning, måste
13571: underkasta sig mödan att åtminstone så mycket lära sig t. o. m. ett
13572: större antal språk, att han väl kan förstå deras litteratur och likaså
13573: förstå muntliga vetenskapliga framställningar på dessa språk. Den,
13574: som icke gör sig denna möda, har ingen rätt att för sig kräfva erkän-
13575: nande såsom högre bildad i vetenskaplig eller egentlig mening.
13576: Det är sålunda alldeles icke något orätt som begås, då man försöker
13577: att åt elever i de högre skoloma bibringa förmåga att förstå littera-
13578: I9
13579: Istunto 10 p. maaliskuuta 1<)08.
13580:
13581:
13582: tur och inhemta undervisning på andra språk än deras modersmål,
13583: utan detta utgör en nödvändig hufvudbetingelse för uppnående af
13584: högre bildning öfver hufvud taget. Och för vårt lands vidkommande,
13585: under de förhållanden, under hvilken kulturen här i landet uppstått,
13586: med den nära beröring, i hvilken vi stå tili Skandinavien, utgör
13587: för oss förmågan att kunna behärska den skandinaviska litteraturen,
13588: att kunna tillgodogöra oss undervisningen i de skandinaviska anstal-
13589: terna på särskilda områden, vetenskapliga, tekniska och dylikt,
13590: ett synnerligen värdefullt medel, som icke kan till fullo ersättas med
13591: ett eller annat utaf de stora europeiska kulturspråken. Vi behöfva
13592: utöfver förmågan att förstå de skandinaviska språken dessutom ännu
13593: tillegna oss förmågan att behärska två eller helst tre utaf de stora
13594: kulturspråken. Detta är ett tillskottsarbete, som vi nödvändigt
13595: måste prestera, om vi icke vilja blifva efter, icke vilja stå lägre än
13596: andra, och detta arbete måste kräfvas af vår ungdom, och den måste
13597: gå i land därmed, om den alls skall kunna gå framåt och icke till-
13598: baka. Och det är ingen orätt att fordra, att ungdomen skall för-
13599: värfva sig denna förmåga, ty det är en fosterländsk plikt, som där-
13600: vid fordras af densamma.
13601: En skild sak, som jag senare skall komma till, är, att en stor del
13602: af de högre bildade, vare sig de sedan blifva tjänstemän, domare,
13603: läkare eller få sin verksamhet på andra områden, flerstädes i vårt
13604: land, kommer i beröring med en befolkning, som tili sin hufvudsak-
13605: liga del har ett annat modersmål än de till äfventyrs hafva. Detta
13606: är en saklig synpunkt, som bör tagas i betraktande, och därför håller
13607: jag före, att det är en riktig fordran, att ungdomen så lär sig att
13608: komma till rätta med det andra inhemska språket, att den kan fylla
13609: sin plikt såsom domare, förvaltningstjänsteman, läkare eller präst.
13610: J ag skulle för rnin del vilja gifva den tillämpning åt hr Mikkolas
13611: andragande i frågan om tjänstemännens och publikens eller klien-
13612: ternas rätt, att det är tjänstemännen, som ovillkorligen böra bemöda
13613: sig att skaffa sig sådan kompetens, att de kunna stå de enskilda
13614: medborgarena till tjänst, äfven om dessa enskilda medborgare icke
13615: varit i tillfälle att tillegna sig högre bildning och förty endast behär-
13616: ska det ena af landets språk. Härtill böra tj änstemännen och de
13617: högre bildade öfver hufvud sträfva, och går man icke våldsan1t
13618: till väga, så skall denna uppfattning säkert tränga sig igenom så,
13619: att plikten att lära sig landets tvenne sråk, om den ocksi är mö-
13620: dosam, dock kommer att fyllas med glädje. Men går man fram med
13621: våld, så skall man blott uppnå negativa resultat, och man kommer
13622: att fördröja den utveckling, som man säger sig vilja befrämja.
13623: Då petitionärerna tala om att finskan bör göras till universite-
13624: tets hufvudspråk, så är detta uttalande delvis ganska dunkelt, men
13625: delvis framgår det också af deras längre fram gjorda yrkande,
13626: att de önska, att all egentlig undervisning skulle meddelas på finska,
13627: Yliopiston kieliolot.
13628:
13629:
13630: åtminstone i hufvudsak i de flesta fakulteter och af de mest framstå-
13631: ende lärarena. Skall nu detta förstås så, att finskan skulle blifva
13632: hufvudspråket t. ex. beträffande universitetets bokföring och inre
13633: förvaltning, så kan ingen egentligen hafva någonting att invända
13634: häremot; ingalunda skall man väl behöfva föra böcker och dylikt
13635: på två språk? Detta har rakt ingen betydelse för vetenskapligheten
13636: vid universitetet, och i den vägen skulle jag därför ingenting hafva att
13637: invända emot petitionen. Meni det andra afseendet hyser jag mycket
13638: stora dubier, ty hvad skulle följden blifva? Man säger, att man ge-
13639: nom en sådan bestämning vill söka få fram så mycken finsk veten-
13640: skaplighet som möjligt. Men om man nu i första rummet ställer
13641: skicklighet i finska språkets formella behandling och i andra rummet
13642: krafvet på verklig vetenskaplig förmåga, djupa insikter eller mer
13643: eller mindre saklig kompetens, månne nu verkligen ett sådant system
13644: Iänder till fromma för den finska vetenskapligheten? J ag betvif-
13645: lar detta högeligen. J ag tror tvärtom, att en möjligast skarp täflan
13646: om platserna mellan å ena sidan i hufvudsak svenskspråkiga, å andra
13647: sidan i hufvudsak finskspråkiga sökande, en täflan; där vetenskap-
13648: ligheten komme till heders, skulle i vida högre grad vara egnad att
13649: befordra framgången af vetenskapligheten på finska språket, än
13650: ett system, som skulle göra en relativt obetydlig person till hufvud-
13651: ledare för sitt fack vid universitetet, oaktadt han skulle i sak vara
13652: inkompetent, blott därför, att han formellt bättre kan behärska
13653: finska språket. Detta blir snarare enligt min åsikt till ren skada
13654: och icke till nytta för vetenskapligheten på det finska språket.
13655: Petitionärerna hafva fruktat, att ett tillräckligt beaktande af
13656: behofvet af lärare på både det ena eller andra språket skulle leda
13657: tilJ, att det blefve tvenne fullständigt skilda universitet, ett svenskt
13658: och ett finskt, något som de söka undvika. J ag tror, att den väg peti-
13659: tionärerna slagit in på med nödvändighet för just till detta resultat,
13660: emedan ett fortgående och en utveckling i den riktningen skulle nödga
13661: den svenska befolkningen att ställa upp ett själfständigt svenskt
13662: universitet. Och då hade herrarna just den delning ni försökt und-
13663: vika. Det är sålunda äfven från denna sida ett misslyckadt sätt
13664: att uppnå det resultat, som man vill ernå, eller att förebygga de fa-
13665: ror, man söker undgå.
13666: I det stora hela kan denna sak lösas mycket enkelt, förutsatt
13667: också denna gång, att det verkligen finnes god och ärlig vilja att
13668: lösa den. Det hela reducerar sig till en simpel finansfråga. För en
13669: merkostnad, som icke blir väsentligt mycket större än kostnaden
13670: för ett enda större statslyceum eller för ett större centralt embets-
13671: verk, föreligger det möjlighet att vid universitet upprätthålla un-
13672: dervisning på båda språken i tillräcklig grad i alla väsentliga ämnen,
13673: förutsatt nämligen att det finnes kompetenta lärare, på hvilka för
13674: närvarande råder stor brist. Detta är en anslagsfråga, och skulle
13675: Istunto 10 p. maaliskuuta Ig<>8.
13676: --------------------------------------
13677:
13678:
13679: landtdagen för sin del kunna enas om att föreslå, att staten skulle
13680: göra för uppnående af ett viktigt ändamål en sådan finansiell uppoff-
13681: ring, som är betydelselös i jämförelse med en massa anslag, som härmed
13682: lätt hjärta voteras, så skulle vi komma från ganska ledsamma förhål-
13683: landen och detta på ett sätt, som ovillkorligen skulle vara nyttigt
13684: för universitetet och till ära för Finland som sådant, emedan det
13685: skuUe leda till en rik vetenskaplig produktion och därigenom öka
13686: Finlands afseende och betydelse i världen. Och vi skulle då få bort
13687: från dagordningen en onödig bitterhet, som säkerligen är till skada
13688: för landet. J ag vill icke här ingå på några detaljer af frågan. En
13689: saklig utredning kommer väl i sinom tid att presteras. J ag vill dock
13690: i korthet ännu beröra några punkter i ämnet.
13691: Hvad den första klämmen beträffar, så skulle jag verkligen kunna
13692: vara med om den i hufvudsak, om här nämligen skulle finnas ett
13693: litet tillägg, d. v. s. om här skulle stå, att sökande tillläraretjänst
13694: vid universitetet bör styrka sin kompetens att meddela undervisning
13695: på finska och svenska språket. Då vore jag verkligen färdig att om-
13696: fatta denna kläm. En modifikation skulle jag dock vilja göra gäl-
13697: lande, nämligen att fordringarna i hvartdera fallet beträffande
13698: det andra språket kunde vara lindrigare. Ty det behöfves mindre
13699: formell skicklighet för att särskildt i personlig och omedelbar under-
13700: visning göra sig förstådd af en elev, som man handleder, än för att
13701: kunna göra det i en föreläsning, och för elevernas nytta är det sä-
13702: kert bäst, att den, som skall föreläsa i sak, icke skall behöfva bindas
13703: vid att välja en form, som afleder hans uppmärksamhet från hufvud-
13704: saken, från det ämne, han skall föredraga, för att tvinga honom att
13705: rikta sin uppmärksamhet på språket och formen. Det ligger där-
13706: för, tvärtemot hvad hr Mikkola framhöll, i elevernas intresse, att lä-
13707: raren skall möjligast kunna hängifva sig åt sin sak. Det är icke för
13708: lärarens skull detta fordras utan för elevernas.
13709: Den andra punkten, hvilken rör statistiken och procenten, för-
13710: bigår jag, emedan jag anser den vara alldeles betydelselös, likaså
13711: den tredje punkten. Finnes det tillräckligt lärare, som äro anstän-
13712: digt aflönade, så är det för mig likgiltigt om de heta ordinarie eller
13713: extraordinarie, hufvudsaken är, att de äro duktiga lärare. För öf-
13714: rigt är det en administrativ detalj, huru de kaUas.
13715: Men så kommer jag till den sista punkten och den väcker hos
13716: mig mycket stora betänkligheter. Landtdagen skall nu petitionera
13717: därom, att språkförhållandena vid universitetet blefve rättade i
13718: ofvan antydd riktning. Hvem skall gå dit och rätta dem? En syn-
13719: nerligen viktig och väsentlig sak för vårt land har utan tvifvel varit
13720: vårt lands autonomi. Vi böra, med den erfarenhet vi haft för ögo-
13721: nen från en icke för länge sedan förgången tid, med allvar vårda
13722: oss om alla de former af lokal autonomi vi hafva i vårt samhälle,
13723: vare sig det gäller kommunala eller vetenskapliga eller andra sam-
13724: Yliopiston kieliolot. 293
13725: --------- -------
13726:
13727:
13728: fund och inrättningar. Universitets autonomi har härintills i det
13729: stora hela gått lyckligt genom stormarna. Skall nu inför en sådan
13730: tid, som måhända stundar, Finlands landtdag vädja till att en ad-
13731: ministrativ makt skall ingripa i universitetets autonomi beträffande
13732: där rådande språkförhållanden ? Detta synes mig innebära en mycket
13733: hög grad af lättsinne. Om å andra sidan Finlands representation
13734: gifver ett uttryck åt sin önskan, att universitetet måtte försöka
13735: tillmötesgå sådana önskningsmål, hvilka man kan anse hafva gans-
13736: ka starkt kraf på berättigande och hvilka representationen för sin
13737: del [vill stöda, och om representationen vill underlätta universitetets
13738: möjlighet att tillmötesgå dessa önskningsmål genom nödiga anslag,
13739: så vore det väl märkvärdigt, om icke universitetet skulle veta,
13740: hvad dess och allas frid tillhörer, och finna på utvägar att lösa frågan
13741: på ett tillfredställande sätt. J ag hoppas, att kulturutskottet, till
13742: hvilket denna petition nu skall sändas, skall förstå att vid denna
13743: allvarliga frågas behandling i tillräcklig grad beakta kulturens i
13744: detta land intressen.
13745:
13746: Ed. Ingman, Lauri: En aijo käydä sekaantumaan siihen
13747: ystävysten kinasteluun, joka on tapahtunut tänä iltana, ja kaikkein
13748: vähimmin koetan kumota sitä teoriaa, millä yliopiston ruotsin-
13749: mieliset opettajat ovat kantaansa puolustaneet, kantaa, joka epäi-
13750: lemättä on heille mukava ja josta he myös tietävät selittää, että se
13751: on ainoa, joka on Suomen kansalle todella edullinen. Tahtoisin
13752: vain lausua itse asiasta valiokunnalle evääksi muutaman sanan.
13753: Yleensä mielestäni tätä esillä olevaa anomusta on tervehdittävä
13754: ilolla. En tahdo tosin sanoa, että se mielestäni kaikissa kohdin
13755: veisi perille niihin päämääriin, jotka kyseessä olevasta asiassa pi-
13756: tää asettaa, mutta se vie kuitenkin melkolailla sinnepäin. En myös-
13757: kään tahdo sanoa, että mitä anomuksen perusteluihin tulee, ne kai-
13758: kin puolin olisivat paikkansa pitäviä. Minä esim. arvelen, että tuo
13759: peruste, joka yliopiston kielikysymyksestä tekee jonkunlaisen lasku-
13760: esimerkin, siten että tahdotaan järjestää luennot yliopistossa suh-
13761: teellisesti sen mukaan miten lukuisat erikieliset oppilaat ovat, ei
13762: ensinkään pidä paikkaansa. Kysymys, onko Suomen kansan yllä-
13763: pitämässä yliopistossa jossain aineessa annettava opetusta Suomen
13764: kansan kielellä, ei· näet koskaan voi riippua siitä, kuinka monta pro-
13765: senttia suomalaisen koulusivistyksen saaneita ylioppilaita kuuntelee
13766: luentoja siinä aineessa.
13767: Mutta tämän anomuksen perusteluissa on mielestäni pari sellaista,
13768: jotka, jos niitä otetaan täydellä todella, johtavat asiaa vallan huo-
13769: mattavasti eteenpäin. Olen kiinnittänyt ensinnäkin huomioni sii-
13770: hen, että perusteluissa aivan selvästi puhutaan yliopiston kansal-
13771: lisesta merkityksestä. •>Suomen yliopisto on ainoa maailmassa>>, sano-
13772: taan, •>jossa tieteellinen tutkimus saattaa esiintyä suomenkielisessä
13773: 294 Istunto 10 p. maaliskuuta 1908.
13774:
13775:
13776: asussa. Suomen kieli on Suomenmaan kaikista erikoisin omaisuus,
13777: ja jos Suomen kansa tahtoo kansana jäädä elämään, tulee sen ennen
13778: kaikkea kehittää ja vaalia sitä, mikä sillä on omaa ja erikoista.
13779: Tähän katsoen on tieteen viljeleminen suomenkielellä pidettävä
13780: yhtenä yliopiston tärkeimpiä tehtäviä.~ Ja toinen aivan oikea
13781: ja pitkälle johtava näkökohta, joka myöskin perusteluissa tulee ilmi,
13782: on se, että ne, jotka ovat opetuksensa yliopistossa saaneet, suurim-
13783: maksi osaksi lähtevät palvelemaan suomalaista kansaa ja että siis,
13784: katsoen yliopiston velvollisuuteen valmistaa niitä, joiden tulee
13785: virkamiehinä palvella suomenkielistä kansaa, suomenkielen asema
13786: yliopistossa on saatava aivan toisenlaiseksi kuin nyt. Juuri tällaiset
13787: näkökohdat mielestäni -, kun niitä, niinkuin sanoin, otetaan täy-
13788: dellä todella -, vievät tätä asiaa eteenpäin.
13789: Varsinaisesti tahtoisin nyt kiinnittää valiokunnan huomiota
13790: siihen, että kyseessä oleva asia on kiireellinen, niin ettei se mitenkään
13791: saa hautaautua muiden asiain taa. Sillä asian laita on se, niinkuin
13792: tässä ed. G. G. Rosenqvist on jo huomauttanut, että paraikaa on
13793: tekeillä yliopistolle uudet säännöt. Näiden sääntöjen kautta on
13794: tarkoitus järjestää myöskin yliopiston kielioloja ja vakaumukseni
13795: on, että se ehdotus, joka siinä suhteessa on tehty, ei ensinkään
13796: parantaisi Suomen kielen asemaa yliopistossa.
13797: Ed. Rosenqvist täällä jo viittasi pääsäännökseen, joka uudessa
13798: statuuttiehdotuksessa järjestää kieliolot. Tätä asiaa koskee sanotus-
13799: sa ehdotuksessa kaksi pykälää, nimittäin pykälät 54 ja 65. Sääntö-
13800: ehdotuksen 54 §:ssä puhutaan siitä opetusohjelmasta, joka on jo-
13801: kaisen tiedekunnan valmistettava seuraavaa lukuvuotta varten ja
13802: sanotaan, että siinä on •>myöskin otettava huomioon, mitä opetus
13803: luentokieleen nähden vaatii.»
13804: Ja 65 §:ssä sanotaan ~Julkisissa luennoissaan on opettajan käy-
13805: tettävä jompaakumpaa kotimaista kieltä, ellei oppiaineen laatu
13806: vaadi muuta kieltä käytettäväksi. Kotimaisia kieliä valittaessa on
13807: opetuksen vaatimukset huomioon otettava, ja on opettaja velvolli-
13808: nen noudattamaan niitä päätöksiä, jotka konsistori tiedekunnan
13809: esityksestä on opetussuunnitelmaa laadittaessa tästä asiasta tehnyt.,
13810: Sitten seuraa määräys siitä, että persoonallinen opetus on annettava
13811: oppilaan kielellä. Nämä säännökset, jotka ovat otetut uuteen
13812: statuuttiehdotukseen, eivät ole mitään muuta kuin nykyään voimassa
13813: olevien määräysten kodifieeraamista. Sillä niinkuin ed. Rosenqvist
13814: huomautti, yliopiston konsistori on jo nyt - se tapahtui erään
13815: kirjeen kautta toukokuun 26 päivältä 1906 - velvoittanut tiede-
13816: kuntia, laatiessaan opetussuunnitelmia tulevan lukuvuoden varalle,
13817: ottamaan myös huomioon, mitä opetuksen hyöty luentokieleen
13818: nähden vaatii. Sama kirje määrää, että •>aineessa, missä muuten ei
13819: saavuteta tarpeellista julkista opetusta suomenkielellä, tulee konsis-
13820: torin, asianomaisen tiedekunnan ehdotuksesta, ryhtyä toimiin,
13821: Yliopiston kieliolot. 295
13822:
13823:
13824: jotta suomenkielistä opetusta annetaan pätevillä tilapäisillä voimilla.l>
13825: Siitä järjestelmästä, joka ilmenee tässä kiertokirjeessä ja jota nyt
13826: aijotaan yliopiston uusien sääntöjen kautta tehdä laiksi, on jo jon-
13827: kunlaista kokemusta. Sillä se ohjelma opetusta varten yliopistossa,
13828: jota tänä lukuvuonna seurataan, on ollut laadittava noudattamalla
13829: konsistorin määräyksiä kyseessä olevassa kirjeessä. Ja minkälai-
13830: nen on sitte tänä lukuvuonna suomenkielen asema yliopisto-opetuk-
13831: sessa? Minä pyydän sitä valaistakseni Eduskunnalle mainita, mikä
13832: ·on suomenkielisten ja ruotsinkielisten luentojen suhde niissä kahdessa
13833: tiedekunnassa, joissa olot ovat kaikkein räikeimmät ja kuvaavimmat.
13834: Lääketieteellisessä tiedekunnassa opettaa kahdeksasta vakinaisesta
13835: professorista 7 ruotsiksi ja I suomeksi. Ylimääräisiä professoreja
13836: .Qn 9· Kaikkien luentokieltä ei ohjelmassa ole mainittu, mutta luu-
13837: len jotenkin varmasti voivani sanoa, että niistä 8 opettaa ruotsiksi
13838: ja I suomeksi. Apulaisia on yksi, ja hän antaa luentojen muodossa
13839: tapahtuvan opetuksensa ruotsiksi. Dosenteista ei saa mitään var-
13840: maa tietoa, mutta yleisesti tunnettu tosiasia on, että useimmat
13841: dosentitkin lääketiteellisessä tiedekunnassa opetettavat ruotsin-
13842: kielellä. Siis tässä tiedekunnassa opettaa yksi vakinainen profes-
13843: sori suomeksi, yksi ylimääräinen professori suomeksi ja sitte joku
13844: dosentti. Siinä kaikki. Tahdon mainita, että suomalaisen koulu-
13845: sivistyksen saaneiden ylioppilaiden suhde ruotsinkielisiin tässä tiede-
13846: kunnassa,- vaikka en sille seikalle pane mitään ratkaisevaa arvoa-
13847: mikäli olen saanut selville, on se että 67,I prosenttia on saanut
13848: suomalaisen ja 32,9 prosenttia ruotsalaisen koulusivistyksen; siis
13849: jonkun verran enemmän kuin 2/3 ylioppilaista on suomenkielisiä.
13850: Jotenkin samalla kannalla ovat olot filosofisen tiedekunnan fysis-
13851: matematisessa osastossa. Vakinaisista professoreista luennoi 6
13852: ruotsiksi ja I suomeksi ja ruotsiksi. Ylimääräisistä professoreista
13853: luennoi yksi ruotsiksi, yksi suomeksi ja ruotsiksi. Apulaisista lu-
13854: ennoi yksi suomeksi, ja niistä dosenteista, joitten opetuksesta ohjel-
13855: massa annetaan luentokieleen nähden tietoja, opettaa 8 ruotsiksi,
13856: kaksi suomeksi ja yksi suomeksi ja ruotsiksi. Muutamia dosentteja
13857: on, joitten luentokielestä ohjelmasta ei saa mitään tietoa. Tällainen
13858: <>n asiaintila nykyään, jolloin yliopiston ohjelmaa laadittaessa
13859: .otetaan huomioon, mitä l>opetuksen vaatimukset>> käytettävään ope-
13860: tuskieleen nähden sisältävät. Tätä järjestelmää, niinkuin mainitsin,
13861: .on nyt tarkoitus jatkaa. Asian surkea tila tietysti johtuu siitä ylei-
13862: sesti tunnetusta tosiasiasta, johon mielestäni ed. Estlanderinkin
13863: lausunto viittasi, että nimittäin >>opetuksen vaatimukset» etupäässä
13864: ja ennen muuta merkitsevät asianomaisen opettajan halua ja kykyä
13865: käyttää toista tai toista kieltä. On nimittäin vallan kieltämätöntä,
13866: että tämä juuri on se faktori, jokaopetuksen vaatimuksia ratkaistaessa
13867: ensi sijassa otetaan huomioon, ja epäilemättä tulee eteenkin päin
13868: olemaan samalla lailla, ellei määräyksiä muuteta. En voi nähdä
13869: Istunto IO p. maaliskuuta 1<}08.
13870:
13871:
13872: muuta kuin että koko se käsitys, että konsistorin pitää saada tiede-
13873: kuntain ehdotuksen mukaan ratkaisevasti määrätä opetuskieli,
13874: on itse asiassa virkamiesvaltaisen järjestelmän tuote. Se on vallan
13875: vieras sille katsantokannalle, jonka pitäisi vallita, nim. että luento-
13876: kieli Suomen yliopistossa on määrättävä yleisesti päteväin kansallis-
13877: ten näkökohtien mukaan.
13878: Ed. Alfthan täällä viittasi tunnettuun ehdotukseen hankkia
13879: professorinvirkojen dubleeraamisen kautta opetusta kummallakin
13880: kielellä. Mikäli tunnen asiaa, taitaa tuo ehdotus nyt jo yliopistopii-
13881: reissä olla verrattain huonossa kurssissa. Tahdon kuitenkin huo-
13882: mauttaa, kuinka naivi se lausunto on, että tässä on kysymys •>pal-
13883: jaastaan•> rahallisesta seikasta, niinkuin rahallinen seikka olisi maail-
13884: man yksinkertaisin asia. Minä luulen, että nykyinen Eduskunta ei
13885: ensinkään arvostele sitä satojentuhansien markkojen menoa, jota
13886: tämä asia tulisi vastaisuudessa vuosittain kysymään, niin kevyeltä
13887: kannalta kuin ed. Alfthan teki.
13888: Edelleen kysyi ed. Alfthan, kenen asia olisi antaa ehdotettuja
13889: uusia määräyksiä yliopiston opetus- ja luentokieleen nähden. Sii-
13890: hen on Eduskunta jo viime istuntokaudella vastannut. Se on vastan-
13891: nut, että se on Suomen Eduskunnan ja hallituksen yhteisesti tehtävä.
13892: Sillä niinkuin muistetaan, hyväksyttiin silloin anomus, jossa Eduskun-
13893: kunta lausui tahtovansa ottaa osaa yliopistoa koskevain perussään-
13894: nösten määräämiseen ja mainitsi tällaisina perussäännöksinä ne,
13895: jotka määräävät yliopiston opetusalat, opetuskielen ja sen hallin-
13896: non perusteet. Eduskunta lisäksi pyysi, että ennenkuin lopullisesti
13897: ryhdytään niihin lainsäädäntötoimenpiteisiin yliopistoalalla, jotkanyt
13898: ovat tekeillä, Eduskunnalle annettaisiin arm. esitys mainituista asi-
13899: oista. Tässä on vastaus ed. Alfthanin kysymykseen, kenen asia Edus-
13900: kunnan katsantokannan mukaan tämä määrääminen on. Ja minä
13901: arvelen, että Eduskunnalla on edelleenkin aivan riittävä syy
13902: pitää kiinni siitä katsantokannasta, joka tuossa sen anomuksessa
13903: tulee ilmi.
13904:
13905: Ed. .Mikkola: En voi jättää vieläkin koskematta siihen
13906: useiden puhujain toistamaan väitteeseen, että ruotsalainen ope-
13907: tus on suuremmassa määrässä välttämätön sentähden, että siten
13908: oppilaille valmistettaisiin tilaisuus perehtyä laajempaan tieteelli-
13909: seen kirjallisuuteen. Sillä kaikille jotka asiaa tuntevat, on selvää,
13910: ettei ruotsinkieli tässä suhteessa ole riittävä, vaan on jokaisella alalla
13911: välttämätöntä myös perehtyä johonkin laajempaan sivistyskieleen,
13912: jolla on kirjallisuutta riittävästi. Tätä väitettä ruotsalaisesta kirjal-
13913: lisuudesta on tuhannesti väärinkäytetty ilmeisiä vääryyksiä puolus-
13914: tamaan. Ja kuitenkin se kirjallisuus kaikilla aloilla on siksi ahdas ja
13915: köyhä, ettei se yksinään riitä korvaamaan minkään yliopiston si-
13916: vistystarvetta.
13917: Yliopiston kieliolot. 297
13918:
13919: Sitten lausui ed. Alfthan erityisesti pelkäävänsä, että järjestys
13920: vastaisuudessa, virkoja määrättäessä, tulee olemaan se, että ensi
13921: sijassa otetaan kielellinen ja muodollinen taitavuus huomioon ja
13922: vasta toisessa sijassa muut pätevyysehdot. Minusta tämä lausunto
13923: ei todista muuta kuin että hän luulee ruotsinkielisille professoreiksi
13924: aikoville olevan mahdotonta oppia suomenkieltä.
13925: Edelleen vetosi ed. Alfthan juhlallisesti yliopiston autonomiaan,
13926: tahtoen suojella sen loukkaamattomuutta. Mutta minä tahtoisin
13927: kysyä, kumpiko on yliopiston autonomialle turvallisempaa, sekö,
13928: että se nojautuu Eduskunnan ja hallituksen yhteisesti laatimaan
13929: ja hyväksymään lakiin, vai sekö että se, niinkuin tähän asti, on riip-
13930: puva yksinomaan hallituksesta, jossa suunnat ja tuulet voivat vaih-
13931: della milloin millekin suunnalle?
13932:
13933: Ed. Nuorteva: Se tosiseikka, että yliopiston kieliolot vaa-
13934: tivat korjausta, ei ole suinkaan epäilyksen alainen; ja että suomea
13935: puhuva väestö pitää näiden kieliolojen korjaamisen hyvin tärkeänä
13936: seikkana, on myös tosiasia, josta ei pääse mihinkään. Ja minä luu-
13937: len, että Suomen ruotsinkielinen väestö tekisi omalle asialleen pal-
13938: jon paremman palveluksen, jos se nyt ainakin tällä kertaa, lopettaisi
13939: nuo parantumattomain esteet ja olisi yhä viivyttelemättä asian on-
13940: nellista ratkaisua, sillä puhuttakoon nyt mitä tahansa niistä haitois-
13941: ta, jotka saattavat syntyä sen takia, että muka näin pakosta muute-
13942: taan yliopiston kieliolot, niin se haitta, joka siitä syntynee, ei ole
13943: ollenkaan verrattavissa sen haitan kanssa, joka syntyy siitä, että
13944: yliopiston oppilaitten valtava enemmistö ei voi saada opetusta
13945: sillä ainoalla kielellä mitä se ymmärtää. Täällä ed. Alfthan niin juh-
13946: lallisesti puhui siitä, että suomalaisten t ä y t y y oppia ruotsia.
13947: Hän piti sen aivan luonnollisena ja piti sivistysvaarana, jos sitä ei
13948: opita. Minä pyydän ed. Alfthanille huomauttaa, etteivät kaikki ne
13949: ylioppilaat, jotka yliopistoon tulevat, käy koulua Helsingissä eivätkä
13950: siis ole tilaisuudessa oppimaan ruotsinkieltä sen verran, että he voi-
13951: sivat menestyksellä seurata ruotsinkielistä opetusta yliopistossa, -
13952: jos nyt asiaa siltäkin kannalta punnitaan. Asialla on kuitenkin
13953: sekin puoli, jota ei ole syrjäytettävä, että nimittäin yhtä mahtipon-
13954: tisella >>täytyy>> sanalla voidaan sanoa, että suomenkielisen väestön
13955: tässä maassa t ä y t y y saada opetusta omalla kielellään. Se on nyt
13956: tämän asian vakava puoli, ja senpä takia minä luulen, että Eduskun-
13957: nan enemmistö tervehtii mielihyvällä sellaisia toimenpiteitä, joiden
13958: tarkoitus on aikaansaada jonkinnäköistä oikeudenmukaisuutta täc;sä
13959: suhteessa.
13960: Se on niinkuin sanoin, asian vakava puoli. Mutta niinkuin kai-
13961: killa asioilla meidän suloisessa yhteiskunnassamme nykyään on kaksi
13962: eri puolta, niin on tälläkin asialla toinen puoli, joka ei ole vakava,
13963: vaan pikemmin koomillinen, jollen sanoisi tragikoomillinen. Ja
13964: Istunto 10 p. maaliskuuta 1908.
13965:
13966:
13967: se on se, että täällä kaikissa tällaisissa kysymyksissä koetetaan soit-
13968: taa sitä suurta kielirumpua ja ylläpitää meidän maassamme tuota
13969: kielihumpuugia, - muiden asioiden haitaksi. Siltäkin kannalta
13970: katsottuna tämän kysymyksen esilleottamista on ilolla tervehdittävä,
13971: sillä toivokaamme että nyt toki Eduskunta saa kieliasian ratkaistuksi
13972: sellaiseen suuntaan, että edes tällä alalla tuo humbuugi kerran lop-
13973: puisi. Lukemattomat ovat ne tilaisuudet, joissa meidän maamme
13974: kielisankarit, natsionalistisankarit, ovat vetäneet tätä asiaa esille
13975: sillä suojellakseen omia puoluepyyteitään, omia harrastuksiaan,
13976: jotka ovat olleet kaukana siitä, miksi niitä on sanottu. Ja eritoten
13977: tässä yliopistoasiassa. Minä tahdon huomauttaa siitä, että yhtä use-
13978: asti kuin on puhuttu siitä haitasta, joka meillä on olemassa sen takia,
13979: että meidän yliopistossamme vallitsee vieras kieli, niin yhtä usein
13980: on saatu kuulla myö3kin se väite, että meidän yliopistossamme
13981: vallitsee vieras henki ja että näiden harrastusten päämääränä on
13982: tuon vieraan, vastenmielisen hengen muuttaminen paremmaksi.
13983: Minä sanon tähän ennen kaikkea muuta sen, että jos asiaa siltä kan-
13984: nalta arvostellaan ja otetaan huomioon tämä seikka niiden silmillä
13985: eli niiden ajatuksella, jotka sitä suurisuisimmin ovat esiintuoneet,
13986: niin minusta on jotakuinkin yhdentekevää vallitseeko meidän yli-
13987: opistossamme nykyinen viikinkiläinen henki vaiko siellä tulee vallit-
13988: semaan se tuleva ja toivottu suomettarelainen henki. Meidän yliopis-
13989: tossamme on todellakin olemassa ahdas ja vieras henki, henki sellai-
13990: nen, joka vieroittaa kansan siitä ja joka tekee sen, että meidän yli-
13991: opistomme ei vastaa sitä tarkoitusta, joka sillä pitäisi olla. Sillä
13992: tuskin missään maailmassa tapaa niin ummehtuneen, niin pikku-
13993: porvarillisen, niin ahdasmielisen laitoksen kuin mitä meidän yliopis-
13994: tomme on, jossa tieteen ja kulttuurin vaatimuksia, kaikkea sitä,
13995: minkä pitäisi kohottaa yliopisto yläpuolelle kaiken muun, kaikki
13996: nuo pikkumaisuudet häiritsevät, tehden siitä laitoksen, joka jarrut-
13997: taa edistystä, sen sijaan että se sitä eteenpäin veisi. Edustaja G.
13998: G. Rosenqvist lausuntonsa loppupuolella lausui muutamia sanoja,
13999: jotka miellyttiyät minua sellaisinaan, vaikka tietysti en yhdy niihin
14000: motiiveihin, joilla hän nämät sanansa lausui. Hän sanoi, että mei-
14001: dän täytyy toki valvoa sitä, että samalla kun yliopistossa olot ke-
14002: hittyvät kansanvaltaisempaan suuntaan, myös pidetään huolta
14003: siitä, että myöskin kulttuurimme kehittyy. Ja sanottakoon mitä
14004: tahansa meidän yhteiskunnallisesta elämästämme ja ylistettäköön
14005: meidän edistystämme ja meidän tavattoman suurta kansallisuusiha-
14006: nuuttamme, niin täytyy meidän joka tapauksessa todistaa, että se
14007: kulttuuri, joka on meidän kulttuurimme, jonka me voimme sanoa
14008: omaksemme, ei ole vielä tällä hetkellä suurenkaan arvoinen. Sillä
14009: kaikki se työ, jonka yliopisto ja meidän intelligenssimme, sivistynyt
14010: säätymme voisi uhrata todellisen kulttuurin hyväksi, tieteen ja tai-
14011: Yliopiston kieliolot 299
14012: ----------------
14013:
14014: teen edistämiseksi, hukutetaan ja hävitetään pikkumaisiin nauretta-
14015: viin riitoihin kielestä, puolueista ja sen sellaisista.
14016: Jos tahdotaan meidän maassamme saada jotakin aikaan korke-
14017: amman kulttuurin alalla, niin on meidän myöskin, täytyy se kerran
14018: sanoa, jotakin tehtävä sen hyväksi, mutta mitä meillä tehdään?
14019: Jos joku kirjailija ei edusta sitä ajatuskantaa, mitä vallassa oleva
14020: kansallisuus vaatii, niin hänet syrjäytetään, häntä häväistään.
14021: Jos joku tiedemies, joka ei satu omistamaan niitä mielipiteitä, joita
14022: tuo sama vallitseva kansallisuus vaatii, ei ymmärrä tanssia heidän
14023: pillinsä mukaan, niin hänetkin syrjäytetään. Tiede syrjäytetään
14024: kansallisuushumbuugin takia. Monia todistuksia tästä voisi esiin-
14025: tuoda, todistuksia, jotka eivät suinkaan olekunniaksi niille, jotka tässä
14026: maassa suurisuisimmin ovat tätä kielihumbuugia julistaneet omaksi
14027: tunnussanakseen. (Ed. Schybergson: Esimerkkejä!) No, minä tuon
14028: esiin yhdenkin esimerkin. Kun täällä joku päivä tai joku viikko
14029: sitten pidettiin jymykokous erään vielä suuremman humbuugin joh-
14030: dosta, Mandelstamin jupakan johdosta, niin Suomen suurimpina
14031: tiedemiehinä mainittiin nämät muistaakseni: Jalava ja Lounasmaa.
14032: (Naurua!) Maa, jonka korkeimman kurlttuurin edustajat sisältyvät
14033: niihin nimiin - - punktum. Ei yhtään kunnollista kirjailijaa, ei
14034: yhtään tiedemiestä suomenkielen alalla, joka todellakin merkitsisi
14035: jotakin suurta maailman kulttuurin markkinoilla, ole saatu aikaan
14036: huolimatta kaikesta siitä jyrystä, jota on pidetty ja jota on sanottu
14037: pidettävän.
14038: Minä tahdon tämän mainita sen takia, että otettaisiin toki huo-
14039: mioon se seikka, että tällä asialla on toinen puolensa, että ne sanat,
14040: jotka täällä. oikeiston puolelta edustaja Rosenqvistin suulla lausut-
14041: tiin, huolimatta siitä että ne lausuttiin puolustaakseen sillä kertaa
14042: heidän puoluepyyteitänsä, ovat joka tapauksessa jostakin arvosta.
14043: Meidän on siis samalla kuin meidän on valvottava sitä, että meidän
14044: kulttuurimme tulee kansanomaiseksi ja että kansa pääsee osalli-
14045: seksi siitä, samassa myöskin yhtä paljon valvottava, että meidän ai-
14046: noa yliopistomme, meidän korkein sivistyslaitoksemme todellakin
14047: tekee jotain todellisen kulttuurin hyväksi.
14048: Minä sanoin äsken, että nämä hyökkäykset ovat olleet suunna-
14049: tut yhtä paljon yliopiston kieltä kuin yliopiston henkeäkin vastaan.
14050: Ja minä toistan vielä kerran senkin seikan, minä uskallan sen väit-
14051: tää, että jos te saatte kielen muutetuksi oikeudenmukaiselle kannalle,
14052: mutta ette samassa pidä huolta siitä, että meidän yliopistomme
14053: pikkuporvarillisesta, pikkumaisesta, ahtaasta ja ahdasmielisestä
14054: laitoksesta muuttuu sellaiseksi, joka vastaa nykyajan vaatimuksia
14055: ja vastaa nykyaikaisen kulttuurin vaatimuksia, niin tällaiset harras-
14056: tukset eivät ole sittenkään muuta kuin humbuugia.
14057: Istunto IO p. maaliskuuta !<)08.
14058:
14059:
14060: Ed. Kivilinna: 'fämä esillä oleva asia voisi luonnollisesti
14061: antaa aihetta monenlaisiinkin mietteisiin ja pitkiin keskusteluihin.
14062: Samaten olisi lausuttava hyvinkin paljon niiden väitteiden ja mieli-
14063: piteiden johdosta, joita meidän ruotsinmieliset edustajamme täällä
14064: ovat esiintuoneet. Voisi, jos tahtoisi ja kykenisi, ottaa tämäniltaisen
14065: keskustelun oikein täyden toden kannalta. Minä rajoitun kuiten-
14066: kin vain siihen, että minä huomautan, miten erinomainen tyyppi
14067: ed. Estlander on siitä itsekkäästä ruotsinmielisestä ylimysjoukosta
14068: meillä, joka ei ole mitään unohtanut eikä mitään oppinut. Ja huo-
14069: mautan myöskin siitä, mitenkä elävä persoonallinen esimerkki ed.
14070: Rosenqvist on siitä vapaasta kehityksestä, joka asetusten selvistä
14071: sanoista huolimattakaan ei ole johtanut mihinkään tulokseen. Mutta,
14072: kuten sanoin, pitemmät puheet tästä eivät ole minusta tarpeen, ei
14073: ainakaan tälle taholle. Voidaan puhua laajemmalta sitten, kun asia
14074: todellakin tulee ratkaistavaksi. Niihin lausuntoihin, joita nämä
14075: äärimmäiset oikeiston edustajat ovat antaneet ja heihin itseensä
14076: nähden sopii eräs sattuva lausunto: •>semssi herroi ei opetet sanoill
14077: vaan deoill>>.
14078: Minä sanoin, etten minä oikein voi ottaa tätä keskustelua vaka-
14079: valta kannalta, keskustelua, joka minuun tekee hyvin järjestetyn
14080: perheriidan vaikutuksen, perheriidan, jota on ollut tarvis esille tuoda.
14081: Minusta nimittäin tämä esillä oleva anomusehdotus on sittenkin
14082: siksi vaaraton, etten minä ollenkaan ymmärrä mitä syytä meidän
14083: motsinmielisillämme on ollut siitä nostaa sellaista melua. Se on kyllä
14084: totta, että sen perusteluissa voi löytää lauseita ja ajatuksia, jotka,
14085: niinkuin täällä on huomautettu, viittaavat jonkun verran kansalli-
14086: sempaan käsitykseen, kuin mitä esittäjäin taholta yleensä on totuttu.
14087: Mutta ne ponnet, joihin se päättyy, ovat niin pyöreitä, niin sileitä ja
14088: niin täynnä takaportteja, että se, joka on tottunut löytämään niitä,
14089: niiden kautta erinomaisen hyvin voi pujahtaa pois. Ja että meidän
14090: ruotsinmielisemme tällaiseen takaporttien käyttämiseen ovat tottu-
14091: neet, sen todistaa esim. ed. Ingmanin esiintuoma esimerkki siitä,
14092: mitenkä konsistorion määräystä yliopiston kieliolojen järjestämisestä
14093: on todellisuudessa noudatettu. Se ei ole vaikuttanut oikeastaan niin
14094: mitään.
14095: Näin ollen minusta tämä amomus on siksi vaaraton, ettei
14096: se olisi kannattanut tällaista metakkaa. Sitä paitsi on koko
14097: se periaate, jolle tämä anomusehdotus on rakennettu, minusta
14098: myöskin sellainen, ettei se itse asiassa ole ruotsinmielisille vaaraUi-
14099: nen. Siinä puhutaan suhteellisuuclesta, opiskelevain tarpeesta j. n.
14100: poispäin. Koko tämä kysymys yliopiston kielioloista, yliopiston
14101: suomenkielisyydessä ja kieliolojen järjestämisestä yliopistossa ote-
14102: taan siinä samanlaiselta käytännölliseltä, poroporvarilliselta kan-
14103: nalta, kuin joku raja-aidan säätäminen, riita rajasta, joku maan-
14104: jakojuttu, joka siihen sopivia näkökantoja silmällä pitäen voitaisiin
14105: Yliopiston kieliolot. 301
14106:
14107:
14108: ratkaista. Sellaisen periaateen mukaan suunnitellut järjestelyt
14109: yliopistossa eivät voine koskaan varsin vaarallisiksi käydä sille
14110: luokalle, joka siellä nykyänsä valtaa pitää. Se on aivan toista kuin
14111: suomalaisen puolueen vaatimus siitä, että yliopiston tarkoituksena
14112: on oleva luoda yksi, yhtenäinen, suomalaista kansaa yhdistävä
14113: suomalainen sivistys, joka kumminkin lopultakin on se ainoa ank-
14114: kuri, se ainoa turva, joka meidän kansallisen olemuksemme, meidän
14115: olemuksemme erikoisena kansana voi pelastaa. Mutta kuten sanottu,
14116: sitten kun tämä asia todellakin tulee ratkaistavaksi, voidaan puhua
14117: siitä enemmän ja pitemmältä. Silloin olen luultavasti myöskin tilaisuu-
14118: dessa koskettelemaanjsitä katsantokantaa, jonka ed. Nuorteva toi esiin,
14119: ja joka tavallaan, vaikka toisella tavalla, on yhtä kemiallisesti puh-
14120: das kaikesta käsityksestä ja tajunnasta siitä, että meidän on oltava
14121: yksi kansa, kuin se, mikä täällä äärimmäisen oikeiston puolelta on
14122: tuotu esiin.
14123: Tällä kertaa minusta kumminkin pitempi keskustelu on tarpeeton
14124: (Hyvä!). Minä voin lopettaa eräällä hyväntahtoisella neuvolla
14125: näille riitaveljeksille, jotka ovat toimeenpanneet nämät, kieltämättä
14126: hyvin järjestetyt turnajaiset täällä Suomen kansan silmäin edessä,
14127: joista he arvatenkin saavat Suomen kansalta asianmukaisen ja toi-
14128: votun palkan: >>Heittäkää jo pois, väkevät miehet, voi tulla vielä
14129: vahinko!•>
14130:
14131: Ed. Danielson-Kalmari: Kun tänä vuonna tulee kulu-
14132: neeksi 30 vuotta siitä, kun alotin opettajatoimen yliopistossa, saatan
14133: jonkunmoisen oman kokemuksen nojalla mainita, millä tavoin olot
14134: ja mielipiteet yliopistossa ovat kehittyneet erittäinkin juuri siihen
14135: kysymykseen nähden, joka tänä iltana on esillä.
14136: Minä pyydän silloin huomauttaa, että Juhana Vilhelm Snellman
14137: oli voimakkaasti lausunut vakaumuksenaan sen ajatuksen, että
14138: Suomen yliopisto oli muutettava täysin suomalaiseksi, suomenkieli-
14139: seksi. Se oli hänen katsantokantansa ydinkohtia, josta hän ei kos-
14140: kaan luopunut. Mutta tämä ajatus ei päässyt vallalle edes hänen
14141: lähimpien oppilaittensa keskuudessa täydellisesti. Mehän tiedämme,
14142: että hänen etevin oppilaansa filosofian alalla enen pitkää tuli edusta-
14143: maan aivan toista käsityskantaa kuin Snellman, sitä nimittäin, että
14144: kieliolot meidän maassamme tulisi jättää n. s. vapaan kilpailun
14145: varaan. Ja tämä jälkimäinen katsantotapa oli monessa suhteessa
14146: houkutteleva. Se houkutteli myöskin nuorempaa suomenkielistä
14147: polvea yliopistossa, sillä olihan siitä kaukana kaikenlainen sorto,
14148: kaikenlainen natsionalismi. Tuntuu niin houkuttelevalta, että kaikki
14149: jäisi yksistänsä isänmaanrakkauden ja selvästi käsitetyn kansalais-
14150: velvollisuuden varaan. Tämä katsantotapa oli yliopistossa pitkät
14151: ajat vallalla, myöskin niissä piireissä, jotka lähinnä siellä edustivat
14152: suomen kielen vaatimuksia, ja tämä oli sitä mahdollisempi, koska
14153: 302 Istunto 10 p. maaliskuuta n~o8.
14154:
14155:
14156: oli vastustajienkin keskuudessa paljo niitä, jotka eivät tahtoneet
14157: periaattellisesti asettua ajamaan ruotsinkielen asiata suomen kieltä
14158: vastaan, vaan selittivät, että luonnollinen kehitys kyllä johtaa siihen,
14159: että jo lähinnä tuleva miespolvi tulee saattamaan suomenkielen pää-
14160: kieleksi yliopistossa. Mutta kävikin toisin. Lähinnä tuleva mies-
14161: polvi ei ollut enää se, joka oli kasvanut Helsingfors Dagbladin ja n.
14162: s. liberaalisuuden vaikutuksen alaisena; se oli s~· puhtaasti kiihko-
14163: ruotsalainen polvi, joka pääsi vaikuttamaan vähitellen Bo-luvulla ja
14164: sitten vallakin seuraavina aikoina. Nousi yliopistossamme polvi,
14165: joka ei tahtonut kantaa >>suomalaisen» nimeä, joka tahtoi muuttaa
14166: nimensä >>finne>> nimeksi >>finländare>>, sanan >>suomala"inen» sanaksi
14167: >>suomenmaalainen». Tämä seikka se jo yksinänsä kuvaa sen kään-
14168: teen mielipiteissä, joka syntyi. Ja tämä käänne tiesi sen, että ryh-
14169: dyttiin leppymättömään taisteluun suomalaisuuden kehityksen
14170: hidastuttamiseksi, paljoa leppymättömämpään, kuin minä vastustus
14171: oli ilmennyt aikaisemmin. Tämä asiain meno se vaikutti, että ne
14172: piirit yliopiston opettajien keskuudessa, jotka Bo-luvulla vielä luet-
14173: tiin jossakin määrin välittäviksi, suurelta osaltaan siirtyivät ehdotto-
14174: masti sille kannalle, että suomenkielen asiassa yliopistossa tarvittiin
14175: pakollisia määräyksiä. Muuan suuremmoinen skandaali lääketieteelli-
14176: sessä tiedekunnassa oli lähimpänä aiheena siihen, että saatiin lopulta-
14177: kin vuonna 1894 asetus, joka ulotti kaikkiin yliopiston opettajiin
14178: velvollisuuden puheessa ja kirjoituksessa voida täysin hallita suomen-
14179: kieltä, joka taito siihen asti oli ollut pakollinen ainoastaan jumaluus-
14180: opillisen ja lainopillisen tiedekunnan professoreille sekä pedag.ogiikan
14181: professorille. Mutta onko tämä asetus johtanut siihen, mitä siltä
14182: toivottiin? Minä käsitin asian silloin kuin se säädettiin siten, että
14183: puheena oleva määräys, joka velvoitti yliopiston opettajat täydelli-
14184: sesti oppimaan suomenkielen, niin että suullisessa opetuksessa ja
14185: myöskin kirjallisesti saattoivat sitä täysin käyttää, tarkoitti sitä,
14186: että tätä kieltä opetuksessa myöskin ruvettaisiin käyttämään, sillä
14187: mitä järkeä oli tässä määräyksessä, että yliopiston opettajan piti
14188: voida luennoissansa täysin vapaasti käyttää suomen kieltä, jos ei
14189: sitä käsitetty minkäänlaiseksi velvollisuudeksi käyttää suomea
14190: opetuksessa silloin, kun opettaja tunnollisen harkinnan mukaan tuli
14191: siihen käsitykseen, että opetus siitä voitti, että yliopiston ja maan
14192: etu vaati häntä suomen kieltä käyttämään.
14193: Asiain meno ei kuitenkaan ole ollut se, että puheena oleva asetus
14194: olisi edistänyt suomenkielen käyttämistä yliopistossa, sillä ne ko-
14195: keet, jotka on pantu toimeen kielitaidon tqdistamiseksi, ne ovat
14196: joutuneet kokeiksi, joissa kyllä näytettiin jonkunmoista taitoa suo-
14197: menkielen käyttämisessä, mutta jotka, kun se käsitys oli vallalla
14198: laajoissa piireissä, ettei opettajalta koskaan vaadittaisi lain määrää-
14199: män taidon käyttämistä, eivät ole koskaan voineet tulla täysin
14200: tehokkaiksi. Ja olemmehan nähneet, miten yliopiston opettajat,
14201: Yliopiston kieliolot. 303
14202:
14203: jotka ovat olleet velvollisia käymään nämä kokeet, ja joilla siis on
14204: todistus, että he täydellisesti osaavat suomenkieltä, sitten kuitenkin
14205: käytännössä ovat ollenkaan ujostelematta ilmoittaneet ja ehkä syystä,
14206: että he eivät pysty suomea käyttämään.
14207: On ymmärrettävä, mitä tällainen järjestelmä pakostakin vai-
14208: kuttaa yliopiston nuorisoon, ja monta kertaa olen minä tullut kuule-
14209: maan, esim. johtaessani osakunnan inspehtorina keskusteluja yli-
14210: oppilaspiireissä, harruin ja ylenkatseen sanoja siitä, että yliopiston
14211: opettajat muka näön vuoksi vain osoittavat taitavansa kansansa
14212: kieltä. Tämä tällainen järjestelmä on osoittautunut demoralisee-
14213: raavaksi, mutta nykyinen järjestelmä on toisessakin tärkeässä suh-
14214: teessa demoraliseeraava, turmeleva. Joka tuntee ne olot, jotka
14215: kauan ovat vallinneet meidän yliopistossamme, ja joka tahtoo
14216: suoraan lausua, mitä ne tietävät, hänen täytyy sanoa, että miltei
14217: joka ainoa virkaannimitys yliopistossa on muodostonut taisteluesi-
14218: neeksi eri kieliryhmien välillä. Minä arvelen mahdolliseksi, että
14219: ruotsalaisella taholla se käsitys on vallalla, että suomenkieltä har-
14220: rastavat opettajat ovat näissä virkaannimityksissä antaneet kieli- ja
14221: puoluenäkökohtien vaikuttaa päätöksiinsä. Mitä minä varmuudella
14222: tiedän, on, että sama käsitys on laajalti voimassa suomenkielisellä
14223: taholla yliopiston ruotsinkielisiin opettajiin nähden. Millä puolen
14224: on enemmän syytä, se tietysti ei ole niiden lausuttava, jotka itse
14225: ovat olleet näissä asioissa mukana. Mutta niin onnettomiin oloihin
14226: me olemme tulleet, että, jos joku opettaja yliopistossa kääntyy tätä
14227: nykyä nuoren tieteenharrastajan puoleen kehottamalla häntä jatka-
14228: maan opintojaan ja pyrkimään yliopiston opettajaksi, ja jos tämä
14229: nuori mies lukeutuu suomenkieliseen kansaan, hän tavallisesti vas-
14230: taa opettajalle, että eihän hänellä kuitenkaan ole minkäänlaista
14231: toivoa päästä vakinaiseksi opettajaksi Suomen yliopistoon. Se on
14232: totinen totuus, että tämän vastauksen saa tätä nykyä tavallisesti
14233: niiltä, jotka suoritettuansa lisensiaattitutkinnon ovat niisä tilassa,
14234: että heidän on päätettävä, pyrkivätkö he yloipiston opettajiksi
14235: vai eikö.
14236: Ed. Antila lausui täällä viime keväänä, kun hänen anomusehdo-
14237: tuksensa yliopisto-oloista oli esillä, erään sanan, joka painui minun
14238: mieleeni. Hän sanoi, että, jos olot saavat jäädä nykyiselle kannal-
14239: leen, jää edelleen suomalaiseen yliopistonuorisoon se tunne. että
14240: suomenkielinen nuoriso ja suomalainen kansallisuus ovat kestiläisen
14241: asemassa Suomen ainoassa yliopistossa. Tuntui siltä kuin ed. Antila
14242: olisi kuullut tuon sanan nuorison keskuudesta, jonka mieleen tämä
14243: nykyinen olotila oli jättänyt katkerat tunteet. Se vahvistaa täy-
14244: dellisesti sitä, mitä minä opettajana olen monta kertaa kuullut ja
14245: mitä minä olen näinä viimeisinä aikoinakin kuullut monen nuorem-
14246: man yliopiston opettajan vakuuttavan siitä mielipiteestä, joka on
14247: vallalla suomenkielisten nuorten tieteenharrastajien keskuudessa.
14248: Istunto JO p. maaliskuuta 1908.
14249:
14250:
14251: Minä pyydän nyt kysyä, onko se olotila mahdollinen jatkaa,
14252: jonka vallitessa tällainen käsitys on juurtunut nousevan nuorisomme
14253: parhaimmistoon. Ei sitä sillä saada pois, että me lyömme rintoi-
14254: himme ja vakuutamme taholta ja toiselta, että me noudatamme täyttä
14255: puolueettomuutta, että niin suomen- kuin ruotsinkieliset tieteen-
14256: harrastajat saavat yliopistossa täyttä oikeutta. Jos puheena oleva
14257: käsitys on päässyt laajalti juurtumaan, niinkuin se on päässyt, niin
14258: siinä täytyy olla jotakin syytä. Koko tämä asiaintila on mahdoton
14259: ylläpitää sellaisena kuin se nykyään on, ja jos meidän yliopistomme
14260: kieliolot saavat jäädä sellaisiksi, että katsotaan jokaisen opettaja-
14261: paikan täyttäminen suomenkielisellä tai ruotsinkielisellä miehellä
14262: suureksi voitoksi tahi tappioksi toiselle tahi toiselle kieliryhmälle
14263: meidän maassamme, niin tulee taistelu näistä opettajapaikoista jatku-
14264: maan, se tulee jatkamaan demoraliseeraavaa, turmelevaa vaikutus-
14265: tansa. Minun vakaumukseni, joka on muodostunut, kuten sanottu,
14266: pitkän toiminnan kuluessa yliopistossa, on se, että tästä olotilasta
14267: ei päästä muulla tavalla kuin että todellakin lainsäädäntö ryhtyy
14268: näitä asioita järjestämään. Me tarvitsemme yliopiston, jossa ei ole
14269: tätä kieliriitaa jokaisesta opettajapaikasta. Me emme voi tulla toi-
14270: meen sillä ruotsinkielisellä yliopistolla, joka meillä on ollut, me tar-
14271: vitsemme suomenkielisen. Suomen kansa tarvitsee elämänsä ehtona
14272: korkeamman kehityksen, korkeamman kulttuurin, voimme sanoa,
14273: kaiken kulttuurin välttämättömänä ehtona ja edellytyksenä oma-
14274: kielisen yliopiston. Tämä on nykyhetken polttavin ja suurin tarve
14275: sivistyselämämme alalla.
14276: Tämän tarpeen tyydyttämistä nähtävästi nyt esillä oleva ano-
14277: musehdotus jossakin määrin tavoittaa. Minä yhdyn niihin, jotka
14278: eivät voi joka suhteessa asettua sille katsantokannalle, joka ilmenee
14279: anomusehdotuksen perusteluissa ja ponsissa, mutta minäkin terveh-
14280: dän tätä anomusehdotusta ilolla, askeleena sitä päämäärää kohti,
14281: joka täytyy olla suomenkieliselle kansalle yhteinen. Tällä minä en
14282: sano sitä, ettei meidän maassamme tarvita myöskin korkeampaa
14283: opetusta ruotsinkielellä. Minä olen tosin siitä vakuutettu, että mei-
14284: dän yliopistomme tulee olla pääasiallisesti suomenkielinen, että varsi-
14285: naisesti kaksikielinen yliopisto-opetus on meillä suorastansa tur-
14286: mioksi. Ja olkoon tässä sanottu, että sen osan ruotsinkielistäkin
14287: ylioppilasnuorisoa, joka pyrkii virkamiehinä palvelemaan suomen-
14288: kielistä kansaa, tulee minun ymmärtääkseni saada yliopisto-opetuk-
14289: sensa pääasiallisesti suomenkielellä. Sillä tämä suomenkielinen kansa
14290: on oikeutettu, niinkuin jokainen kansa on siihen oikeutettu, vaati-
14291: maan, että se virkamiehistö, joka palvelee sitä, ei vain töin tuskin
14292: tule toimeen sillä kielellä, jota tämä kansa käyttää, vaan että virka-
14293: mies on saanut virkavalmistuksensa juuri kansan kielellä. Ellei se
14294: sitä ole saanut, tulee epäilemättä lukemattomissa tapauksissa näky-
14295: mään, että virkamiehistön kieli on toinen kuin sen palveleman kansan.
14296: Yliopiston kieliolot.
14297:
14298:
14299: Tämä näkökohta nähdäkseni jo tekee sen. että ei ole lainkaan
14300: kohtuutonta vaatia, että se osa ruotsinkielistä ylioppilasnuorisoamme,
14301: joka tahtoo valmistautua palvelemaan suomenkielistä kansaa, alis-
14302: tuu siihen, että se saa tämän valmistuksensa suomenkielisessä yli-
14303: opistossa. Mutta meidän maassamme on - sehän on kieltämätön
14304: tosiasia - myöskin ruotsinkielistä yhteistä kansaa, eikä luullakseni
14305: ole mahdotonta valvoa tämän kansanaineksen etua sillä tavoin,
14306: että sekin saa virkamiehiä, jotka ovat osittain ainakin saaneet val-
14307: mistuksensa tämän kansanosan kielellä. Ja niin me johdumme
14308: siihen, että jonkunlaista, laajempaa tai suppeampaa, korkeampaa
14309: opetusta yliopistossa tarvitaan myöskin ruotsinkielistä kansanai-
14310: nesta varten, niitä virkamiehiä varten, jotka tahtovat valmistautua
14311: pääasiallisesti sen varalle.
14312: Ed. Ingman lausui täällä viime keväänä jo tämän saman ajatuk-
14313: sen. Hän puhui jostakin vaatimattomasta ruotsalaisesta osastosta,
14314: jossa pidettäisiin silmällä ruotsinkielisen kansan tarpeet. Kuten
14315: sanottu, minä katson luultavaksi, että vastaisuudessa tulee yliopis-
14316: tossamille valmistaa pappeja, pitäen silmällä toimintaa etupäässä
14317: juuri ruotsinkielisen rahvaan keskuudessa, ja niinikään lakimiehiä,
14318: jotka tahtovat palvella kotiseutunsa ruotsinkielistä kansaa. Mutta
14319: sehän on selvää että näiden kaikkien täytyy myöskin hyvin oppia
14320: maan enemmistön kieltä ja se opetus, jonka he saavat omalla äidinkie-
14321: lellään, se tuskin voinee ulottua aivan moneen aineeseen. Vähem-
14322: mistön asema, oli se nyt missä maassa tahansa ja koetettakoon nou-
14323: dattaa kohtuutta kuinka paljon tahansa, ei voi koskaan olla täysin
14324: sama kuin enemmistön, se tulee kyllä tässäkin toteutumaan. Mutta
14325: vielä ei ole aikaa ruveta ajattelemaan erityisiä ruotsinkielisiä osas-
14326: toja, erityisiä oppisijoja ruotsinkielen edustamiseksi yliopisto-ope-
14327: tuksessa. Kuinka olot nyt järjestetäänkin, niin kyllä pakottavista
14328: syistä yliopistoon tulee edelleen jäämään niin paljon ruotsinkielistä
14329: opetusta, että kyllä ruotsinkielisen rahvaan tarpeet tulevat verrat-
14330: tomasti paremmin valvotuiksi kuin mitä suomenkielisen kansan
14331: tarpeet tässä kohden toistaiseksi voivat tulla. Sentähden minä
14332: palaan siihen, että hetken polttavin tarve tässä kohden on saada
14333: Suomen yliopisto pääkieleltänsä suomenkieliseksi ja sillä tavoin
14334: m. ·m. elvyttää nousevassa yliopistonuorisossa sitä tietoa, että tämän
14335: nuorison kansallisuus ei ole esteenä sen etenemiselle opettajapaikko-
14336: jen hankinnassa. Se on tämä häpeällinen tunne joka on poistettava.
14337: On iloista että suomenkieliset ryhmät voivat yliopistokieleen
14338: nähden pääasiassa käydä käsitysten. Meidän täytyy vaan toivoa,
14339: että se ryhmä, jonka anomusehdotus nyt on esillä, käyttää vaiku-
14340: tustansa kaikin puolin ja yhteisvoimin ehdotuksensa hyväksi.
14341: Muistettakoon, että opetusasiain korkeimpana valvojana meidän
14342: maassamme tätä nykyä, Suomen senaatissa, on mies, joka yliopiston
14343: rehtorina on ilmilausunut koko lailla toisia mielipiteitä kuin mitä
14344: 20
14345: Istunto 10 p. maaliskuuta 19(>8.
14346:
14347: esiintyy nuorsuomalaisen ryhmän anomusehdotuksessa, ja tämä
14348: mieshän on suurlakon jälkeen lukeutunut ja luettu nuorsuomalaiseen
14349: puolueeseen. Meidän täytyy siis vaatia, että mainittu puolue tulee
14350: käyttämään vaikutustaan. ei ainoastaan täällä Eduskunnassa, vaan
14351: myös hallituksessa asian hyväksi.
14352: Mitä sitten tulee niihin toiveisiin, joita meillä voi olla vasemmiston
14353: kannatukseen nähden, niin kyllä minä uudelleen tässä asiassa epäilen
14354: kannatuksen todellisuutta ja kantavuutta. Voinee käydä lopulta
14355: niinkuin kävi äskettäin, että siltä taholta löydetään joku hyvä keino,
14356: jonka turvissa saadaan asia syrjäytetyksi. Muistammehan kuinka
14357: tuonnoin, kun oli kysymys Eduskunnan kirjelmäin kielestä, vasem-
14358: misto esitti asian siten, että muutos nykyisiin oloihin kyllä oli tarpeel-
14359: linen, mutta Toimitus- ja Tarkastusvaliokunnat saattoivat muka jät-
14360: tää päätäutövaltansa jollekin erityiselle osastolle. Tällainen menet-
14361: tely olisi ilmeisesti vastoin Valtiopäiväjärjestystä; siitä huomautet-
14362: tiin, mutta sittenkin asiassa äänestettiin sillä tavoin, että muutos kävi
14363: mahdottomaksi ja vasemmiston jäsenet tulevat Toimitus- ja Tarkas-
14364: tusvaliokunnissa päättämään, mikä ruotsinkielinen sana kulloinkin
14365: on käytettävä, vaikkapa he eivät tahtone väittää voivansa arvostella
14366: näistä asioista juuri mitään. Tällaiset tapaukset herättävät sen
14367: käsityksen, ettei voida suinkaan siinä, missä suomalaisuus, suomen-
14368: kieli on kysymyksessä, millään varmuudella ennalta luottaa siihen,
14369: että sosiaalidemokraattinen ryhmä on mukana todellisia parannuksia
14370: päättämässä. Kyllä se puhe, jonka mainitun ryhmän edustaja tässä
14371: vastikään piti, myöskin kohdaltaan näyttää, mitä siltä taholta voi-
14372: daan odottaa. Me saimme tietää, kuinka kerrassaan kunnoton,
14373: pikkumainen - ja mitä siinä lienee ollutkaan - Suomen yliopisto
14374: on. Sitä älköön kiellettäkö, että kyllä puutteita meidän yliopistos-
14375: samme ilmenee ja on runsaasti nähtävissä. Mutta onko nyt juuri
14376: henkilö, joka tosin lie tullut suomalaiseksi ylioppilaaksi, mutta,
14377: mikäli vakuutetaan, ei ole sen enempää perehtynyt yliopisto-opetuk-
14378: seen ja yliopistoelämään, tokko nyt juuri hän on oikea mies lausu-
14379: maan mitään arvostelua näistä asioista, se on aivan toinen asia.
14380: Mitä hän täällä onkaan esittänyt, se vaan on varmaa, on kyllä he-
14381: rättänyt sen ajatuksen, että hän lienee viimeisiä, joilla on tällaisissa
14382: asioissa sananvaltaa. Niinpä hän tässä vastikään toi esiin väitteen,
14383: että pari henkilöä oli mainittu Suomen etevimpien tiedemiesten jouk-
14384: koon kuuluvina, kaksi henkilöä. jotka ovat saavuttaneet itsellensä
14385: kunnioitetun sijan isänmaallisessa työssä, mutta jotka eivät koskaan
14386: ole pyrkineetkään varsinaisesti tieteellisellä alalla työtä tekemään
14387: ja joista ei koskaan ole väitetty, että he olisivat tiedemiehiä. Kun
14388: väitteet perustuvat tällaisiin tosiasioiden ja sanojen väärennyksiin,
14389: niin kyllä ne ovat yhtä vähän painavia kuin silloin, kun ed. Nuorteva
14390: täällä tuo esiin arvostelunsa, niinkuin aamupäivällä, huutamalla ed.
14391: Kairamon puheen kuluessa pari kertaa jotenkin kuuluvasti: •>tyh-
14392: Yliopiston kieliolot.
14393:
14394:
14395: myyttä!>> Keneen tällaiset huudahtukset lopulta kääntyvät, sen
14396: voimme jättää sikseen.
14397: Mutta pääasia on, että yliopistossa on todellakin olemassa sellai-
14398: sia oloja, että ne ehdottomasti kaipaavat korjausta, ja jos Sivistys-
14399: valiokunta voi saada tässä asiassa aikaan ehdotuksen, jonka Edus-
14400: kunta sitten saattaa hyväksyä ja joka tuntuvasti parantaa yliopis-
14401: tomme nykyisiä kielioloja, niin silloin mainittu valiokunta syystä
14402: kantaa tuota nimeä, joka muuten on herättänyt epäilyksiä, nimeä
14403: >>Sivistysvaliokunta.>>
14404:
14405: Ed, Huoponen: En aikonut lainkaan pyytää puheenvuoroa
14406: lähetekeskustelussa, kun kokemuksesta olen tullut havaitsemaan,
14407: että usein lähetekeskustelut, vaikka niihin kulutetaan useita tunteja,
14408: eivät tuota juuri mitään käytännöllisiä tuloksia. Tämän sitä suurem-
14409: malla syyllä. kun yhtenä anomuksen allekirjoittajana hyväksyn
14410: sekä ne perustelut, jotka siinä esitetään, että ponnet selvinä ja perille
14411: viepinä. Täällä on kuitenkin muutamia lausuntoja annettu, jotka
14412: ovat aiheuttaneet sen, että yhtenä anomuksen allekirjoittajista kat-
14413: son voivani ainoastaan muutamin sanoin kajota niihin väitteisiin,
14414: jotka täällä on esiintuotu.
14415: Vastustajain puolelta on huomautettu, etteivät he vastusta suo-
14416: menkielen luonnollista kehitystä_ yliopistossa. Mutta ei ole mainittu,
14417: minkälainen tämä luonnollinen kehitys on. Sitä selvitystä vaille me
14418: olemme jääneet. Puolen vuosisataa me olemme odottaneet tämän
14419: luonnollisen kehityksen kulkua, mutta käytännölliset tulokset, he-
14420: delmät tästä luonnollisesta kehityksestä ovat supistuneet sangen
14421: vähiksi. Jos suomenkielen luonnollisia oikeuksia milloin vaaditaan,
14422: silloin sanotaan, että sorretaan ruotsalaisuutta, korkeampaa ruotsa-
14423: laista sivistystä, ruotsalainen kansallisuus joutuu vaaraan, ja paljo
14424: muita peikkoja loihditaan esille.
14425: Olisi luullut, että viime vuosien elämä ja ne monet vaiherikkaat
14426: kokemukset, jotka Suomen kansa on saanut käydä, olisivat antaneet
14427: sen opetuksen, että luonnollista kehitystä ei saa ehkäistä, sillä jos
14428: luonnollinen kehitys ehkäistään, niin silloin, kuten täällä on aivan
14429: oikein huomautettu, mennään yhdestä äärimmäisyydestä toiseen.
14430: Tämän anomuksen tarkoitus on saattaa suomenkielelle luonnolliset
14431: okeudet sortamatta silti vähemmistön kieltä, Olisi luullut, että ne,
14432: jotka tässä asiassa ovat vastustajina esiintyneet, olisivat tervehti-
14433: neet ilolla tämmöisen anomuksen aikaansaamista. Niin ei kuiten-
14434: kaan ole asianlaita.
14435: Täällä on huomautettu jo siitä hengestä, mikä yliopistossa val-
14436: litsee. Pari loistavaa esimerkkiä tahtoisin tässä tuoda esiin, jotka
14437: mitä kumoamattomimmin osoittavat, minkälainen tila meidän
14438: maamme yliopistossa nykyään vielä vallitsee.
14439: 308 Istunto ro p. maaliskuuta 1908.
14440:
14441:
14442: Minulla oli harvinainen onni olla saapuvilla niissä maisteri- ja
14443: tohtorivihkiäisissä, jotka viimeksi maan korkeakoulussa, yliopistossa
14444: toimeenpantiin. Filosofis- teologisen tiedekunnan toimeenpanemissa
14445: vihkiäisissä saatiin, se kernaasti tunnustettakoon, kuulla myöskin
14446: suomenkieltä käytettävän. Mutta professori, joka luki suomenkie-
14447: listä lausuntoa, ei taitanut lukea suomenkieltä selvään sisältä. En
14448: tiedä, löytyykö minkään maan yliopistossa tällaista tapahtumaa,
14449: että sen kansan yliopiston opettaja, jonka opettajana hän on, ei taida
14450: maan kieltä selvästi lukea sisältä. Suomessa on semmoinen esi-
14451: merkki. Vuosikymmeniä on ollut aikaa harjoittaa kieliopintoja,
14452: mutta se ei ole mitään hedelmää tuottanut. Minä olen usein sano-
14453: malehdistä lukenut, kuinka yliopiston opettajat ja muut korkeasti
14454: oppineet pitävät latinan-, saksan- ja ranskankielin loistavia puheita.
14455: Aivan äskettäinkin luin sanomalehdistä, että Englannin yliopistossa
14456: etevä suomalainen tiedemies oli pitänyt erittäin suurta huomiota
14457: herättäneen esitelmän ja, kuten minä arvelen, englannin kielellä.
14458: Kun on hyvää tahtoa, opitaan kyllä suurten sivistysmaitten kultuuri-
14459: kieliä, mutta vuosikymmenien harrastukset eivät ole tuottaneet
14460: Suomen yliopiston opettajille sitä taitoa, että saattaisivat selvästi
14461: lukea sisältä suomenkieltä. Mutta vielä räikeämmän kuvan saimme
14462: yliopiston oloista, kun lääketiete.ellinen tiedekunta samassa tilaisuu-
14463: dessa pani toimeen tohtorivihkiäiset. Siinä tilaisuudessa ei kuultu
14464: ainoatakaan sanaa suomenkieltä. Tiedämmehän kuitenkin. että
14465: maan lääkärikunta tulee tekemiseen suurimmaksi osaksi suomen-
14466: kielisen rahvaan kanssa. Niiden täytyy puhutella sairaita suomen-
14467: kielellä. Tuntuu todellakin masentavalta, että lääketieteellisen
14468: tiedekunnan toimeenpanemissa tohtorivihkiäisissä ei käytetty
14469: ainoatakaan sanaa suomenkieltä. Jo nämä kaksi esimerkkiä kuvaavat
14470: loistavasti sitä asemaa, mikä suomenkielellä nykyään on maamme
14471: yliopistossa.
14472: Suurella mielenkinnolla olen kuunnellut ed. Danielson-Kalmarin
14473: pitkää elämänkokemusta yliopistossa, kokemusta, jonka hän yliopis-
14474: ton opettajana on saanut. Sekin suureksi osaksi valaisi sitä johon
14475: olen viitannut.
14476: Mutta jos ed. Danielson-Kalmari olisi ollut avomielinen, olisi
14477: hän hedelmärikkaasta kokemuksestaan voinut tuoda paljon lisä-
14478: esimerkkejä. Hän olisi voinut mainita myöskin sen tosiasian. että
14479: viime aikoihin asti monet yliopiston opettajat, jotka lukeutuvat
14480: puolueeseen, joka suomenmielisyyden on ottanut erikoisoikeudekseen,
14481: ovat luennoineet ruotsinkielellä Ja vielä enemmän. Sanomalehdet
14482: tuonaan tiesivät kertoa. että ed. Danielson-Kalmari, ollessaan yli-
14483: opiston varakanslerina, rikkoi kieliasetuksen selviä määräyksiä käyt-
14484: tämällä ruotsinkieltä, vaikka olisi pitänyt käyttää suomenkieltä.
14485: Tämä selvästi osoittaa, mitenkä kauniit sanat ja todellinen joka-
14486: päiväinen elämä usein joutuvat ristiriitaan keskenään. Se on mei-
14487: Yliopiston kieliolot.
14488:
14489:
14490: dän olojamme erittäin kuvaavaa. (On!) Minä toivon, että tämä ano-
14491: mus, joka nyt on saanut näinkin suurta huomiota, lähetetään pitem-
14492: mittä keskusteluitta valiokuntaan, ja kun se sieltä palajaa, on se
14493: varmaan saanut semmoisen muodon, että ne räikeät epäkohdat,
14494: jotka nykyään vallitsevat yliopistossamme, tulevat lainsäädännön
14495: kautta poistetuksi, mikäli ne lainsäädännön avulla voidaan poistaa.
14496: Sillä tavalla saadaan tämäkin ikävä kielitaistelu pois päiväjärjestyk-
14497: sestä. Sitähän me kipeästi kaipaamme. Ehdotan siis, että anomus
14498: pitemmittä keskusteluitta jo lähetettäisiin valiokuntaan.
14499:
14500: Ed. Nuorteva: Ed. Kalmari täällä epäili millä vallalla minä
14501: puhun tässä asiassa. Minä vastaan, että minä puhun täällä 30,000
14502: valitsijamieheni minulle antamalla vallalla, ja minä luulen että se
14503: valta on yhtä pätevä kuin ed. Danielson-Kalmarinkin. Mitä tulee
14504: minun kompetenssiini tässä asiassa, niin minun nähdäkseni ei tätä
14505: kompetenssia voida panna arvelun alaiseksi, sillä edustajan täytyy
14506: perehtyä jokaiseen asiaan, ja yhtä suurella kompetenssilla kuin
14507: muutamat suomettarelaiset talonpojat saattavat arvostella yliopiston
14508: opetusta, otaksun minä että minulla on ainakin yhtä paljon valtaa
14509: siihen. Se nyt siitä. Se ei tosiaan olisi ansainnut mitään vastausta,
14510: mutta voineehan tuon sanoa.
14511: Minä pyydän ed. Danielson-Kalmarille vakuuttaa, että minä
14512: olen aivan yhtä mieltä hänen kanssaan siitä, että Suomen kansa
14513: tarvitsee kehittää omaa kulttuuriansa omalla kielellään. Siitä ei
14514: ole kukaan mitään eriävää katsantokantaa lausunut, eikä sitä esi-
14515: tystäkään vastaan, jonka ed. Danielson-Kalmari täällä esiintoi,
14516: sillä me tiedämme yhtä hyvin kaikki muutkin, me tunnemme ne
14517: epäkohdat, jotka meidän maassamme vallitsevat sen takia, että täällä
14518: on kunnian- ja vallanhimoinen ruotsalainen vähemmistö sortanut
14519: suomenkielisen väestön luonnollisia oikeuksia. Siitä ei ollut puhe
14520: eikä siitä ollut tarkoitukseni puhua, vaan siitä, josta ed. Huoponen
14521: äsken täällä niin sattuvasti mainitsi, siitä ristiriidasta, joka meidän
14522: yhteiskunnallisessa elämässämme, erittäinkin meidän kansallisessa
14523: elämässämme esiintyy tekojen ja sanojen välillä. Minä tahdon lisätä
14524: siihen esimerkkisarjaan, jonka täällä esille toin, vielä muutaman.
14525: Täällä meille edustajille tänä päivänä mieltemme ylennykseksi on
14526: jaettu eräs kirjanen, jonka eräs ruotsinkielinen roskakirjailija on
14527: kirjoittanut ja jossa hyvin räikeällä tavallahäväistäänSuomenkansaa,
14528: suomenkielistä väestöä. Tämä sama herra, josta siellä esipuheessa
14529: puhutaan, että ruotsinkielinen yliopisto on häntä turmellut, -minä
14530: pyydän huomauttaa, että tämä herra ei minun tietääkseni ole ruotsin-
14531: kielisessä yliopistossa montakaan kuukautta ollut, mutta sen minä
14532: tiedän, että hän on suomettarelaisen johtomiehen poika ja että hänen
14533: kotikasvatuksensa on ollut rutiruotsalainen (Puhemies: Asiaan!) ja
14534: että hän on käynyt rutiruotsalaista koulua. Tämä nyt tavallaan
14535: 310 Istunto ro p. maaliskuuta rgo8.
14536:
14537:
14538: kuuluu kuitenkin asiaan. Se osoittaa että siltä taholta, josta kansan
14539: asioita sanotaan ajettavan, niitä ajetaan sanoilla eikä teoilla. Ja
14540: samaa on sanottava kaikesta muustakin, mikä koskee meidän kult-
14541: tuuriamme. Jos uhrattaisiin enemmän työtä, enemmän vaivaa
14542: todelliseen kulttuurityöhön ja vähemmän pidettäisiin suukopua
14543: mitä aijotaan tehdä, niin se olisi meidän maamme suomalaiselle
14544: väestölle paljoa suuremmaksi eduksi ja siunaukseksi. Minä vielä
14545: uudistan sen, minkä äsken täällä muutamilla sanoilla jo mainitsin.
14546: Suomenkielen valtaanpääseminen yliopistossa on tärkeä asia, mutta
14547: se ei ole tärkein kaikista. Tärkeintä on se, että meidän yliopistos-
14548: tamme lähtee väkeä, joka todellakin palvelee kansaansa. Sillä sen
14549: tietää jokainen työläinen maaseudulla, jokaikinen köyhälistöläinenkin
14550: meidän maassamme, että Suomen sivistynyt nuoriso on hyvin kau-
14551: kana Suomen kansasta. Herraskaisia meidän yliopistossamme kas-
14552: vatetaan eikä kansan palvelijoita. Ja siihen ei ole syynä se, että siellä
14553: on ruotsalainen tai että siellä on suomalainen henki, vaan syy siihen
14554: on se, että siellä on pikkuporvarillinen henki, että siellä on juuri
14555: kulttuuriasioissa jääty niin pitkälle taaksepäin, ettei voida vapautua
14556: ahtaasta käsityskannasta, ei voida kohottautua sellaiselle tasolle,
14557: joka kehittäisi itsenäisiä ihmisiä.
14558: Asiasta ei kannata sen pitemmältä puhua. Oli väärin että minä
14559: yleensä täällä käytin puheenvuoroa, koska olen tilaisuudessa Sivistys-
14560: valiokunnassa tästä asiasta puhumaan. Mutta kun täällä kerran
14561: niin suurella paatoksella ja suurella itserakkaudella tuodaan esille
14562: nuo kansallisuusharrastukset, niin näytettäköön toiselta puolelta,
14563: mitä niissä kansallisuusharrastuksissa on humbuugia.
14564:
14565: Ed. Schybergson: J ag skall uteslutande hålla mig tili hr
14566: Danielson-Kalmaris andragande, ty han är dock den, som i dessa
14567: frågor för an, jag ville säga icke blott den gammalfinska gruppen,
14568: utan ock den ungfinska, han är den, som ger tonen och klarare än
14569: någon annan framstä11er det finska språkprogrammet i hela dess
14570: vidd. Jag kan så väl följa med hr Danielson-Kalman, då han yrkar
14571: på, att de tjänstemän, som betjäna den finskatalande befolkningen,
14572: skola fullstänoigt hehärska det finska språket. Det är någonting,
14573: som jag allt sedan r897 års landtdag erkänt. J ag kan också följa
14574: med hr Danielson-Kalmari, då han talar om nödvändigheten af att
14575: få en vetenskap på finskt språk. Men jag tror, att såväl han som
14576: de andra, som hafva yrkat på detta och därvid tänkt sig, att perso-
14577: ner, som hafva svenskan tili modersmål, skulle kunna hjälpa tili
14578: vid detta finskspråkiga vetenskapliga arbete. taga miste. Atskilliga
14579: talare hafva visserligen föreställt sig, att man utan svårighet kan
14580: behärska ungefär huru många språk som helst. För hr Huoponen
14581: syntes det vara den lättaste sak i världen; han trodd<.., att en uni-
14582: versitetslärare utan svårighet skulle kunna hålla föreläsningar på
14583: Yliopiston kieliolot. 3II
14584:
14585: hvilket som helst af de europeiska språken, och framhöll såsom
14586: exempel en af våra vetenskapsmän, som i själfva verket förmår
14587: föreläsa på engelska. Men det bör märkas, att denne sedan en lång
14588: följd af år helt och hållet gått upp i detta språk och därför förvärf-
14589: vat sig färdighet däri. Äfven hr Mikkola ansåg, att några svårig-
14590: heter icke borde möta att vara vetenskapsman på ett annat språk
14591: än modersmålet. Det finnes väl äfven några, för hvilka detta är
14592: möjligt, men för det stora flertalet skall det dock icke lyckas. För
14593: flertalet är det icke görligt att i den vetenskapliga verksamheten
14594: med framgång använda ett annat språk än hemspråket, och erfaren-
14595: heten visar, att äfven svenska talande. som öfvergått till finskan
14596: såsom hemspråk, dock hela lifvet igenom ytterst bristfälligt begagna
14597: detta språk. Det är först följande generation, som verkligen för-
14598: värfvar förmåga att behärska finska språket. men då äfven lämnar
14599: bort det svenska språket eller sätter det i fjärde eller femte rummet.
14600: (Asiaan!). Vi komma därförvill jag tro till det resultat, att en uni-
14601: versitetslärare icke kan med hvarandra förena svenskan såsom mo-
14602: dersmål och hemspråk och finskan såsom föreläsningsspråk. Det ena
14603: måste vika för det andra, hvilketdera beror naturligtvis på den en-
14604: skildas önskan och sträfvan.
14605: Hr Danielson-Kalmari var villig att dela ut några smulor från
14606: denrike mannens bord också åt den svenska talande allmogen, >>rah-
14607: vas>>, som han så gärna uttrycker sig. Det påminte mig om ett yttran-
14608: de af honom under senaste landtdag, då han framställde anspråket,
14609: att de merllemmar af den svenska gruppen, som räkna sig till den
14610: bildade klassen och i all synnerhet de, som voro statstjänstemän,
14611: skulle på detta rum begagna finska språket. J ag yttrade till svar
14612: härpå, att, om så sker, så sko1a de svenska talande valmännen se till,
14613: att andra, hvilka bättre representera deras uppfattning och intressen,
14614: taga plats på den svenska bänken. J ag tror att förhållandet blir
14615: enahanda, om den svenska bildade klassen och de, som egnat sig
14616: åt universitetsverksamhet, öfvergifva sitt svenska modersmål. Den
14617: svenska allmogen skall se till, att ur dess led träda fram andra, som
14618: taga upp manteln och fasthålla vid sitt svenska språk. \Ti måste
14619: hålla därpå, att det Svenska folkelementet icke blott skall bjudas
14620: på en eller annan prästman eller jurist, för hvilket ändamål hr
14621: Danielson-Kalmari är villig att vid universitetet inrätta något slags
14622: anspråkslös >>vaatimatom afdelning, utan att det svenska folkelemen-
14623: tet skall sättas i tillfälle att på sitt eget språk förvärfva äfven den
14624: högsta bildning. Om hr Danielson-Kalman vill skilja åt den svenska
14625: allmogen och öfverklassen, och denna öfverklass fogar sig häri och
14626: låter förfinska sig, då skall denna allmoge ur sin midt tillskapa en
14627: ny svensk öfverklass, som förblir den trogen.
14628: Hr Danielson-Kalmari har tillagt några lugnande ord: det går
14629: icke så fort med universitetets förfinskning. Förhållandenas makt är
14630: 312 Istunto IO p. maaliskuuta 1908.
14631:
14632:
14633: i själfva verket starkare än chauvinismen och den lagstiftning, som
14634: chauvinismen får till stånd. Och jag tror för visso, att den svenska
14635: nationaliteten i detta land trots allt skall kunna hålla sig uppe och
14636: äfven upprätthålla sin bildningsnivå. Det måste den göra, det är
14637: ett lifsvillkor för den, och den måste kunna ställa de anspråk på det
14638: allmänna, att den lämnas tillfälle därtill.
14639:
14640: Ed . .H.hmavaara: Kun tätä asiaa viime kerralla pyydettiin
14641: pöydälle, oudoksutti se minua. Se oudoksutti senvuoksi, että me
14642: olemme kolmatta sataa anomusta ja esitystä lähettäneet valiokun-
14643: taan ilman että niistä on sanottavaa keskustelua tullut. Minä
14644: kyllä tiesin, että tälle äärimmäiselle oikeistolle jokainen vähinkin
14645: vaatimus suomenkielen hyväksi on samaa kuin punasen vaatteen
14646: näyttäminen eräälle elukalle; että sitä pitää heti ruveta puskemaan.
14647: Mutta kun juuri vähää ennen samana päivänä tämän anomuksen
14648: edellä meni eräs toinen anomus samasta asiasta, joka oli paljon pi-
14649: temmälle tähdätty, niin minä en käsitä, miksi tässä asiassa juuri piti
14650: tämä pitkä keskustelu ja kiivas vastustus nostaa. Nyt minä sen
14651: käsitän ja minun täytyy sanoa, että olen hyvin kiitollinen, että asia
14652: pyydettiin pöydälle. Sillä tämä keskustelu on todistanut paremmin
14653: kuin mitkään muut todistelut, kuinka tärkeä tämä anomus oli.
14654: Täällä oikeistolla ovat professorit, yliopiston opettajat ja muut oppi-
14655: neet miehet yksi toisensa perään kiven kovaan ryhtyneet vastusta-
14656: maan sellaista anomusta, jossa tarkoitetaan maan kansan suurelle
14657: enemmistölle oikeuksia, ja tämähän, jos mikään todistaa että lain-
14658: laadintaa tässä tarvitaan, koska se kaunis vapaaehtoisuuden tie ja
14659: se luonnollinen kehitys, josta on niin paljon puhuttu, ei ole puolen
14660: vuosisadan aikana sanottavasti vienyt kehitystä eteenpäin tässä
14661: asiassa. Ja onko se ihme, kun meidän yliopistossa löytyy professo-
14662: reja, joita varten Eduskunnan tulisi palkata erityinen tulkki valio-
14663: kuntaan selittämään niiden lausuntojen sisältöä, joita maan suuren
14664: enemmistön kielellä annetaan. Onko kummaa, että tällaiset herrat
14665: eivät katso velvollisuudekseen yliopistossa opettaa kansan kielellä.
14666: Onko tämä näiden herrojen kykenemättömyyttä vai tahdonpuutetta,
14667: sitä minä en mene päättämään, päättäkööt he sen itse. Summa tästä
14668: kaikesta on kuitenkin, että on välttämätöntä se, että Eduskunta ryh-
14669: tyy ponteviin toimenpiteisiin oikeuden saavuttamiseksi suomen-
14670: kielelle maan ainoassa yliopistossa.
14671: Mutta minua on tämä keskustelu myös masentanut. Kun useat
14672: suomalaiset talonpojat, jotka emme edes ymmärrä ruotsinkieltä ja
14673: joilla monella on lapsia yliopistossa kärsimässä tästä surkeasta epä-
14674: kohdasta, nimittäin että kansan omalla kielellä ei siellä voi opinta-
14675: jansa suorittaa, teemme tästä anomuksen, niin silloin nousee täällä
14676: keskustasta eräs edustaja, jota tituleerataan tohtoriksi ja joka on
14677: itselleen anastanut yksinoikeuden ja patentin suomenkielen ajami-
14678: Yliopiston kieliolot 313
14679:
14680:
14681: sessa ja sanoo, että tämä on narripeliä, tumajaisia ja mitä kaikkia
14682: sanoja hän käytti, nim. ed. Kivilinna. Kyllä todella on tällainen
14683: asian ajaminen masentavaa- ja hän lisäsi, että tällä kaikella on
14684: tarkoitettu vaan suosiota ja aploodeja. Jos tällä herra tohtorilla
14685: ei ole parempia syitä, niinkuin hänen lausuntonsa kyllä osoittaa,
14686: suomenkielen asiaa ajamaan, kuin saada aploodeja, saada kanna-
14687: tusta, saada käyttää sitä puoluetarkotuksiin, niin se on hänen asi-
14688: ansa, mutta hän ei ole oikeutettu sanomaan näin röyhkeästi meidän
14689: suomalaisten talonpoikain tarkoituksista. Tällaiset lauseet selvään
14690: osoittavat, että ei ainakaan tämä herra aja asian takia suomenkielen
14691: oikeuksiin pääsyä, vaan siinä on muut tarkoitukset, ja senvuoksi
14692: teki tällainen lausunto mitä ikävimmän vaikutuksen. Mutta minun
14693: täytyy tunnustaa, ollakseni tasapuolinen, että samasta keskustasta
14694: myöskin on tullut toisenlaisiakin lausuntoja, joskin ovat hiukan
14695: toisella kannalla kun anomuksen tekijät. Edustajien Danielson-
14696: Kalmarin ja Ingmanin, lausunnot olivat asiallisia ja he ovat antaneet
14697: anomukselle arvon eivätkä he ole kieltäneet, ettei anomus olisi tehty
14698: rehellisessä tarkoituksessa. Ja tähän meidän pitäisi toki tulla. En
14699: voi käsittää vielä vähemmin selittää, millä oikeudella täällä joku on
14700: oikeutettu sanomaan suomalaisista talonpojista, että ne eivät aja
14701: rehellisesti kielensä oikeuksia mutta he tahtovat saada toimeen vaan
14702: jonkunlaisen perheilveilyn lystikseen, niinkuin täällä on sanottu.
14703: Tästä olisi paljonkin sanomista, mutta nyt on asiasta jo siksi
14704: paljon keskusteltu, että tämä riittänee. Minä toivon että tämä
14705: anomus pitemmittä keskusteluitta lähetetään asianomaiseen valio-
14706: kuntaan.
14707:
14708: Ed. Danielson-Kalmari: Minä luulen että tekisin vaann
14709: Eduskuntaa ja yleisöä kohtaan, ellenvastaisi mitään ed. Huoposelle.
14710: Hän koetti ilmeisesti saattaa Eduskunnan ja yleisön siihen käsityk-
14711: seen, että minä olen yliopistossa pitänyt luentoni ruotsinkielellä.
14712: Se vaikutus täytyi jäädä kuulijoihin - ja että minä vaan soitan
14713: suutani silloin kun esiinnyn suomenkielen harrastajana. Minä tämän
14714: johdosta, vaikka se nyt tietysti on ihan syrjäseikka, millä kielellä
14715: minä puolestani olen luentoni pitänyt, tahdon ilmoittaa, että niiden
14716: 30 vuoden kuluessa, jotka olen ollut yliopiston opettajana, en koskaan
14717: ole pitänyt yhtäkään luentoa yliopistossa muulla kielellä kuin suomen.
14718: Lisäksi sitte ed. Huoponen puhui siitä, että minä v. t. sijaiskans-
14719: lerina muka olin rikkonut kieliasetuksia. Tämän johdosta minun
14720: on tehtävä muuan huomautus, niin ikävää kuin onkin mainita muiden
14721: henkilöiden toimintaa. Nyt voimassa oleva kieliasetus, joka minun
14722: käsitykseni mukaan oikein tulkittuna myöskin velvoittaa yliopiston
14723: viranomaiset eräissä, tosin harvoissa tapauksissa käyttämään suo-
14724: menkieltä, ilmestyi kuten tunnettua kesällä 1902. Kului kuitenkin
14725: aikaa ennen kuin yliopiston konsistoriossakaan ryhdyttiin tätä ase--
14726: 314 Istunto 10 p. maaliskuuta I(/08.
14727:
14728:
14729: tusta noudattamaan, syystä että se käsitys oli rehtorina, että se ei
14730: ollenkaan koskenut yliopistoa, yliopistoa kun ei siinä ollut mainittu.
14731: Kuitenkin lopulta rehtori minun nimenomaisen huomautukseni joh-
14732: dosta otti asiaa tarkemmin miettiäkseensä ja tuli siihen käsitykseen,
14733: että hänen oli kirjevaihdossa eräissä tapauksissa käyttäminen suo-
14734: menkieltä. Mitä taas tulee sijaiskanslerin kirjevaihtoon kanslerin
14735: kanssa, niin se, kun minä ryhdyin tähän toimeen, oli järjestetty
14736: sillä tavalla, että se tapahtui yksinomaan ruotsinkielellä, huolimatta
14737: puheena olevasta asetuksesta. Minun ensimmäisiä toimiani oli tässä
14738: kohden yrittää muutosta, mutta silloin ilmoitettiin minulle Pietarista,
14739: että se toistaiseksi oli mahdotonta, koska kanslerin sihteerinä oli
14740: henkilö, joka kyllä ymmärsi ruotsia, hän oli maalle vieras- mutta
14741: ei ollenkaan suomea. Mutta luvattiin, että ennen pitkää, niin pian
14742: kuin mahdollista, tämä asia järjestettäisiin sillä tavalla, että suomen-
14743: kieli voisi tulla käytäntöön. Minulla ei ollut voimia heti saada tässä
14744: muutosta aikaan, mutta ennenkuin minä jätin toimeni virkaatoi-
14745: mittavana sijaiskanslerina, niin tämä asia oli täydellisesti järjestetty
14746: asetuksen mukaisesti. Minä olin ottanut vastaan järjestelmän, joka
14747: oli ristiriidassa kieliasetuksen kanssa. Tämä ristiriita oli syntynyt
14748: henkilön aikana, joka ei kuulu samaan valtiolliseen ryhmään kuin
14749: minä. Kuten sanottu, ennenkuin minä jätin sen, minun oli onnistunut
14750: saada asia järjestetyksi lain mukaisesti. Tässä asiassa on ennen
14751: tavalla, jota minä olen oikeutetttu sanomaan halpamaiseksi, yri-
14752: tetty minun menettelyäni vääristellä. Nyt on ed. Huoponen uudista-
14753: nut tämän saman yrityksen. Minä en tiedä, missä määrin hänellä
14754: on arvostelukykyä tällaisissa, enemmän kuin muissakaan asioissa,
14755: ja sentähden minä en lausu hänen menettelystään minkäänlaista
14756: arvostelua.
14757: Mitä ed. Schybergson sanoi minun äskeisen lausuntoni johdosta,
14758: se ei sisältänyt mitään odottamatonta. Jok'ainoa kerta, kun on
14759: ollut kysymyksessä jonkunlainen, vaikka kuinkakin pieni askel
14760: suomenkielen hyväksi, niin ruotsalaiselta taholta meidän maassamme
14761: on sanottu: me pidämme kiinni oikeuksistamme, wi hålla på vår rätt».
14762: En tunne ruotsalaisten kertaakaan ilman pakkoa suostuneen vaati-
14763: muksiin, jotka kyllä sitten seuraavana päivänä, kun on ollut täyty-
14764: mys niihin suostua, samalla taholla on tunnustettu täysin oikeute-
14765: tuiksi. Mitä herrat Schybersgon, Rosenqvist j. n. e. tänäänkin ovat
14766: täällä esittäneet täysin luonnollisina vaatimuksina suomalaisen
14767: kansan puolelta, se on ylipäänsä viimeisiin aikoihin asti, siksi kuin
14768: pakon voima tässä on alkanut käydä selväksi, esitetty ihan pahim-
14769: pana chauvinismina. Ja sillä tavoin nytkin tietysti menetellään.
14770: Kuinka vähän suomalaiselta taholta vaaditaankin, niin kyllä ruotsa-
14771: laisten vastaus tulee olemaan: me pidämme kiinni oikeuksistamme.
14772: Meidän täytyy vaan toivoa, että kun asia on järjestetty, sillä taholla
14773: kyllä vielä tullaan tunnustamaan, että suomalaisten vaatimus on
14774: Yliopiston kieliolot.
14775:
14776: sittenkin ollut oikeuden ja kohtuuden mukainen, ja että senkin
14777: toteuduttua ruotsinkielinen kansanaines meidän maassamme elää
14778: paremmissa oloissa ja enemmän oikeutta ja kohtuutta nauttien kuin
14779: tiettävästi mikään kielellinen vähemmistö missään Europan maassa.
14780:
14781: Ed. Huoponen: Ed. Danielson-Kalmarin lausunnon johdosta
14782: pyydän mainita vaan muutaman sanan. Hän tahtoi uskoa, että minä
14783: olisin nimenomaan maininnut, että hän yliopiston professorina olisi
14784: käyttänyt ruotsinkieltä, vaan minä nimenomaan mainitsin, että
14785: sijaiskanslerina hän käytti ruotsinkieltä. Ja hänen nyt antamansa
14786: lausunto epäämättömästi osoittaa, että minun lausuntoni oli totuu-
14787: den kanssa yhtäpitävä. Mainitsin selvään, että siihen puolueeseen
14788: lukeutuvat yliopiston opettajat ovat pitäneet ruotsinkielisiä luentoja.
14789: Toivon, ettei minun tarvitse mainita esimerkkejä, koska sekin esi-
14790: merkki on totuuden kanssa yhtäpitävä.
14791:
14792: Ed. Danielson-Kalmari: Sittenkuin edustaja Huoponen
14793: äskeisen lausuntoni jälkeen pysyi esityksessänsä, niin minulla ei ole
14794: mitään syytä kieltää sitä, että minun arvosteluni hänen käytökses-
14795: tänsä on sama, jonka minä lausuin siitä esityksestä, johon hän perusti
14796: väitteensä.
14797:
14798: Ed. Wuolijoki, Sulo: Ed. Danielson-Kalmarin ensimmat-
14799: sen lausunnon johdosta tahtoisin panna merkille erään kohdan.
14800: Todistukseksi siitä, että sosialidemokratit muka ovat aivan välin-
14801: pitämättömällä kannalla kansallisuusasian suhteen, hän mainitsi sen
14802: kirjelmän, mikä syntyi ed. Ingmanin y. m. samaan ryhmään kuuluvien
14803: henkilöitten alotteesta, ja joka koskee Työjärjestyksen 36 §:ää eli
14804: sitä tapaa, millä Toimitus- ja Tarkastusvaliokunnat työskentelevät,
14805: sekä sen johdosta syntyneen päätöksen. Nyt kumminkaan ei ed.
14806: Ingman silloin perustellut tätä muutosehdotustaan millään kansalli-
14807: suussyyllä, vaan yksinomaan käytännöllisillä näkökohdilla. Jos
14808: minä oikein muistan, niin hän otti vielä närkästyäkseen ed. Schyberg-
14809: sonin väitteestä, että hänellä olisi takana muita syitä kuin niitä käy-
14810: tännöllisiä, mitkä hän oli kirjelmänsä perusteluissa esiintuonut. Jos
14811: ed. Ingmanilla oli tuommoisia syvälle käypiä kansallisuussyitä kirjel-
14812: mänsä todellisina perusteina, niinkuin ed. Danielson-Kalmarin lau-
14813: sunnosta on käynyt ilmi, niin olisi silloin toki odottanut, että hän
14814: olisi myös tosiasialliset syyt maininnut eikä ainoastaan vetäytynyt
14815: näitten käytännöllisten syitten taakse.
14816:
14817: Ed. Ingman, Lauri: Viimeisen lausunnon johdosta lienee
14818: minun syytä huomauttaa, että kiista ed. Schybergsonin ja minun
14819: vällliä silloin ei ensinkään koskenut minun esittämiäni syitä, vaan se
14820: koski tarkoituksiani.
14821: Istunto 16 p. maaliskuuta 1908.
14822:
14823:
14824: Kun keskustelu on julistettu päättyneeksi, lähetetään anomus-
14825: ehdotus Sivistysvaliokuntaan, jonne samoin keskustelupöytäkirja
14826: on myötäseuraava.
14827:
14828:
14829: Puhemies: Ensi istunnosta tullaan tarkemmin ilmoitta-
14830: maan sanomalehdissä. Ei nim. ole luultavaa, että tällä viikolla on
14831: syytä pitää mitään enempää istuntoa. Arvatenkin seuraava istunto
14832: asetetaan vasta ensi viikon aluksi; ehkä jo maanantai-iltana on pöy-
14833: dällepanoistunto ja tiistaina taas tavallinen istunto; mutta tästä
14834: kaikesta ilmoitetaan tarkemmin sanomalehdissä.
14835:
14836:
14837: Täysi-istunto päättyy kello g,53 i. p.
14838:
14839: Pöytäkirjan vakuudeksi:
14840: Ph. Suuronen.
14841:
14842:
14843:
14844: 18. Maanantaina 16 p. maaliskuuta 1908
14845: klo 6 i. p.
14846: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Ala-Kulju, Castren,
14847: Huotari, Koskinen, Luoma, Merivirta, Vikman ja af Ursin.
14848:
14849: Tehtyjen pyyntöjen ja ilmoitusten johdosta myönnetään lomaa:
14850: s a i r a u d en t a k i a edustaja Luomalle; p e r h e e s s ä s a t-
14851: t uneen k u o 1 e m a n ta p a u k sen vuoksi edustaja Ala-
14852: Kuljulle täksi viikoksi; sekä yksit y i s a s i a i n t a k i a: edusta-
14853: jille Männylle ja Tikkaselle huomisesta ensi viikon torstaihin; edustaja
14854: Helkiölle ensi keskiviikosta seuraavaan maanantaihin; edustaja
14855: Kuismalle maanantaista t. k. 23 p:stä lauvantaihin t. k. 28 päivään;
14856: edustaja Koskiselle tästä päivästä ensi perjantaihin; edustajille Vik-
14857: manille ja af Ursinille tämän päivän istunnosta; edustaja Huotarille
14858: tämän istunnon alkuosasta ja edustaja Wasastjernalle huomispäi-
14859: väksi.
14860:
14861:
14862: .H.nomusehdotuksen siirto toiseen valiokuntaan.
14863: Esitetään seuraava Maatalousvaliokunnan kirjelmä tämän kuun
14864: 12 p:ltä.
14865: Anom. ehdot. siirto. Pöydällepanoja.
14866:
14867:
14868: Suomen Eduskunnalle.
14869:
14870: Päätöksellä kuluvan maaliskuun 3 p:ltä on Eduskunta Maa-
14871: talousvaliokuntaan valmistelevaa käsittelyä varten lähettänyt edus-
14872: tajain Alkion y. m. anomusehdotuksen (N:o 87) vuotuisen määrä-
14873: rahan myöntämisestä maanviljelysharrastusten elvyttämiseksi toi-
14874: meenpantavia retkeilyjä varten.
14875: Koska kuitenkin useita muita samanlountoisia anomusehdo-
14876: tuksia on lähetetty Talousvaliokuntaan, ehdottaa Maatalousvalio-
14877: kunta kunnioittaen, että Eduskunta, muuttamalla ennen tehdyn
14878: päätöksensä, lähettäisi kysymyksessä olevankin anomusehdotuksen
14879: mainittuun Talousvaliokuntaan.
14880: Maatalousvaliokunnnan puolesta:
14881: J. K. Paasikivi.
14882: Antti Tulenheimo.
14883:
14884: Päätös: Kirjelmässä oleva ehdotus hyväksytään.
14885:
14886:
14887: Esitetään ja pannaan pöydälle ensi täysi-istuntoon
14888: Talousvaliokunnan mietintö N:o I Eduskunnassa tehtyjen esitysten
14889: johdosta
14890: laiksi, joka kieltää yhtiöitä, osuuskuntia ja eräissä tapauksissa
14891: yksityisiä henkilöitä hankkimasta kiinteätä omaisuutta maalla;
14892: Sivistysvaliokunnan mietintö N:o I Eduskunnalle tehtyjen anomus-
14893: ehdotusten johdosta, jotka tarkoittavat
14894: Raittiuden Ystävät ja Finlands Svenska Nykterhetsförbund nimis-
14895: ten seurojen sekä Suomen Opiskelevan Nuorison Raittiusliiton kan-
14896: nattamista vuotuisella apurahalla; sekä
14897: A ntellin kokoelmain Valtuuskunnan lausunto suomalaisesta ulko-
14898: museosta.
14899:
14900:
14901: Ensi istunto on huomenna tiistaina klo 6 i. p.
14902:
14903:
14904:
14905: Istunto päättyy klo 6,35 i. p.
14906:
14907: Pöytäkirjan vakuudeksi:
14908: Ph. Suuronen.
14909: 318 Istunto 17 p. maaliskuuta 1908.
14910:
14911:
14912: 19. Tiistaina 17 p. maaliskuuta 1908
14913: klo 6 i. p.
14914: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Castren, Merivirta,
14915: Luoma ja Sirola.
14916: Ed. Luoma ilmoitetaan sairaaksi. Ed. Sirolalle myönnetään
14917: yksityisten asiain tähden vapautusta tämän päivän istunnosta; ed.
14918: Nykäselle samoin tämän viikon loppuosan istunnoista; ed. Ahmavaa-
14919: ralie tämän kuun 23 päivästä kuukauden loppuun; sekä ed. Olje-
14920: markille ensi perjantaiksi ja lauantaiksi.
14921:
14922:
14923:
14924: Vapautus valiokunnanjäsenyydestä.
14925: Puheenvuoron saatuaan ed. K i r v e s lausuu: Minä pyytäisin
14926: että Eduskunta vapauttaisi minut Laki- ja Talousvaliokunnan jäse-
14927: nyydestä, kun olen tullut Kunnallisvaliokunnan jäseneksi, enkä voi
14928: kahdessa valiokunnassa työskennellä, etenkin kun on yhtä aikaa
14929: istuntoja.
14930: Pyyntöön suostutaan ja
14931: Valitsijamiehiä kehoitetaan valitsemaan toinen jäsen Laki- ja
14932: Talousvaliokuntaan ed. Kirveen sijaan.
14933:
14934:
14935:
14936: Puutavaraliikkeitten maanostot.
14937: Esitetään e n s i m m ä i s e n k ä s i t t e 1 y n alaiseksi viime
14938: täysi-istunnossa pöydälle pantu
14939: Talousvaliokunnan mietintö n:o I Eduskunnassa tehtyjen esitysten
14940: johdosta laiksi, joka kieltää yhtiöitä ja osuuskuntia sekä eräissä tapa-
14941: uksissa yksityisiä henkilöitä hankkimasta kiinteäta omaisuutta maalla.
14942:
14943: Keskustelu:
14944: Ed. Helkiö: Tämä Talousvaliokunnan mietintö yhdessä olojen
14945: todellisuuden kanssa todistaa, että tämän kamarin työ nyt kun se
14946: käy niin sanoakseni •>maakamaraan•> käsiksi, suuntautuu yhteen sen
14947: tärkeimmistä tehtävistä. Käsitykseni mukaan kaikki, mikä koskee
14948: •>maaäitiä•>, on enemmänkin kuin tärkeätä, koska kansamme suuri
14949: enemmistö saa melkein suoranaisesti ravintonsa tämän äidin rinnoista.
14950: Mutta äiti tarvitsee rakkautta ja se on oikeutettu sitä saamaan.
14951: Lapset, jotka unohtavat tämän tärkeimmän ja heittävät maa-
14952: Puutavaraliikkeitten maanostot
14953:
14954:
14955: emonsa ilman hoitoa, hävitykselle alttiiksi, ehdyttävät parhaatkin
14956: elonsa lähteet ja valmistavat omaa vahinkoansa. Tähän vahingolli-
14957: seen suuntaan on kansamme eräässä suhteessa kauan kulkenut.
14958: Se on unohtanut äitinsä. Se on unohtanut maan, sen tarpeellisen
14959: hoidon, sen välttämättömän suojelemisen ja sen tuotantovoimien
14960: säilyttämisen ja kohottamisen. Se on käytännössä ja lainsäädän-
14961: nössä tähdännyt toisia tarkoitusperiä ja hoitanut ja edistänyt niitä
14962: suhdattomalla innostuksella, jopa rakkaudella.
14963: Kaikenlainen liike-elämä, kauppa, teollisuus, merenkulku ja
14964: muu sellainen elinkeino, vieläpä suoranainen keinottelukin on meillä
14965: etsinyt ja menestyksellä saavuttanut myöntätuntoa ja kaikkea kan-
14966: natusta. Kaupunkikuntien etuja ja kehittymistä on sen ohessa huo-
14967: lella harrastettu jo vuosisatoja- onpa vihdoin, joskin suurilla pon-
14968: nistuksilla ja uhrauksilla, saavutettu jonkinmoisia henkisiäkin ennä-
14969: tyksiä. Kirajllisuus, tiede ja taide on saanut kannattajansa, vaali-
14970: jansa ja valtioapunsa.
14971: Tämä kaikki taitaa olla hyvää, erinomaisen hyvää. Mutta eri
14972: mieltä silti saattaa olla siitä, missä määrässä tämä ylöstähtäävä
14973: touhu on kansan suuren e n e m m i s t ö n e d u n m u k a i s t a
14974: silloin, kun tämän enemmistön p ä ä e 1 i n k e i n o on jätetty kuta-
14975: kuinkin orvon osalle. Maalaisoloja, maanviljelysammattiin miltei
14976: ratkaisevasti vaikuttavia seikkoja, on usein kylmästi kohdeltu puo-
14977: lelta jos toiseltakin. Kansa ei ole kyennyt eikä sillä ole ollut tilai-
14978: suutta eikä vaikutusvaltaa kääntämään yleisen mielipiteen kärkeä
14979: ammattietujensa suuntaan. Maan hallitus ja säätyeduskunta oli
14980: suurimmalta osaltaan maanviljelykselle vieras. Oli kai tarpeen, jopa
14981: välttämätöntäkin, että tämäkin Eduskunta tuli ensi kädessä käsittele-
14982: mään ja osaksi ratkaisemaan kysymyksiä maan hallinnossa, rautatie-
14983: laitoksessa, elinkeinon alalla, verotus- ja virkamiesoloissa y. m. s.
14984: ilmenneistä epäkohdista sekä myöntämään varoja monenlaisiin si-
14985: vistystarkoituksiin, teattereillekin. Mutta sen päätehtävät ovat
14986: vielä ratkaisematta - maakysymykset vartovat vuoroansa. >>Pel-
14987: lossa Suomen on ponsi.>> Maalaisolojemme tarkoituksenmukaisuu-
14988: dessa piilee rauhaisan yhteiskunnallisen, valtiollisen ja taloudellisen
14989: elämämme säilymisen ja kehittymisen perusedellytys. Jokainen
14990: reformi tämän tarkoituksen saavuttamiseksi on kultainen omena
14991: hopeamaljassa, on rakkauden velan suoritus suurelle äidillemme, maa-
14992: emolle. Ja että äiti maa tarvitsee apua, se voidaan nyt jo osoittaa
14993: ja todistaa, ei ainoastaan niiden tuhansien välittömään elämänkoke-
14994: mukseen perustuvilla huomautuksilla ja valituksilla, jotka maahen-
14995: gen elähyttäminä vielä viljelevät maata ja tuntevat äidin rinnan
14996: tuskista vapisevan, vaan myöskin tiedemiesten ja tutkijain tuloksilla.
14997: Mitä nämä todistavat? Viittaan vaan muutamaan seikkaan, jotka
14998: osoittavat, kuinka oloissamme on jotakin, joka ehkäisee maanvilje-
14999: lyksen edistymistä, vieläpä lamauttaa ja taannuttaakin sitä.
15000: 320 Istunto 17 p. maaliskuuta 1908.
15001:
15002:
15003: Eduskunnalle äskettäin jaetusta Tilattoman väestön Alakomitean
15004: tutkimuksesta näemme esim. kuinka samalla ajalla- noin 90 vuoden
15005: kuluessa, jolloin maamme väkiluku on kasvanut aina 155 ojo:illa,
15006: maamme viljellyn maan ala on lisääntynyt vain 38 ojo:lla, ja vaikka
15007: tämä luku otettaisiin kaksinkertaiseksi eli 76 ojo:ksi, on tämä sitten-
15008: kin ilmeinen todistus siitä, ettei viljellyn maan lisäys ole likimain-
15009: kaan voinut seurata väkiluvun lisäystä samaan aikaan. Ja vaikkapa
15010: maata nyt osaksi viljelläänkin voimaperäisemmin kuin entisaikoina,
15011: niin ei maasta saatava elantotarpeiden tuotanto sittenkään ole ko-
15012: honnut elantotarpeiden kuluttajien kanssa samassa suhteessa. On
15013: vähän niin ja näin laulaa: •>Pellossa Suomen on ponsi.•> - muussa
15014: kuin ennustavassa merkityksessä- niin kauvan kun peltomaan ala
15015: maataviljelevään väestöön nähden on niin vähäinen kuin mainittu
15016: tilasto osoittaa, se kun on sanotun väestön kutakin tuhatta asukasta
15017: kohti vain g6o ha sen sijaan että se esim. naapurimaassamme Ruot-
15018: sissa on 1,5oo ha ja Tanskassa lähes z,JOO ha. •>Tämä alkaa jo osoit-
15019: taa, että maataloutemme on heikko ja maamme aivan liian vähän
15020: viljeltyä,•> lausutaan samassa teoksessa syystä kyllä. Ja vaikka nyt,
15021: kun taloutemme rahatulo pääasiallisesti pyritään saamaan karjan-
15022: hoidon kautta - kuten ilmanalaan ja oloihimme nähden yleensä
15023: sopiikin- luonnonniitytkin otettaisiin lukuun, jää maamme sitten-
15024: kin vertailussa Europan viljelysmaista viimeiseksi.
15025: Olen tahtonut tähän viitata, koska se jo merkitsee jotakin ja on
15026: epäilemättä yhteydessä esillä olevassa mietinnössä kosketelluu kysy-
15027: myksen kanssa. Maaomaisuuksien joutuminen puutavaraliikkeitten
15028: ja muiden samassa hengessä toimivien yhtiöiden haltuun on nimittäin
15029: virtaus, joka käypi aivan vastakkaiseen suuntaan kuin mihin meillä
15030: jo edelliseenkin nähden olisi pyrittävä. Jos jo se on huolestuttavaa,
15031: ettei maanviljelyksen kehitys saata oikeassa suhteessa kohota ajan
15032: vaatimusten kanssa yhtä rintaa, niin kerrassaan masentavaa on nähdä
15033: sen toisin paikoin, jopa laajoilla aloilla, kokonaan taantuvan. Ja
15034: näin tapahtuu juuri puheena olevilla yhtiöitten maatiloilla.
15035: Kuinka takaperoista ja lohdutonta on ajatella ja nähdä sitä an-
15036: teeksiantamatonta viljelysvelvollisuuden laiminlyöntiä, joka ta-
15037: pahtuu puutavaraliikkeiden omistamilla mailla, niissä kuin usein
15038: ennemmin hiellä ja vaivalla muokatut peltomaat jätetään uudelleen
15039: metsistymään! Tämä on isku vasten esi-isien työtä, vasten äidin
15040: kasvoja. Ja näin tapahtuu suuremmassa tai vähemmässä määrässä
15041: melkein kaikilla yhtiöiden metsätiloilla, puhumattakaan siitä, että
15042: samalla sadoilta tuhansilta hehtaarinaloilta luonnollista metsämaata
15043: riistetään siellä kasvava metsä. Ja silloin hävityksen kauhistus
15044: onkin kaksinkertainen, ulottuen kotiveräjältä takametsien perim-
15045: mäiseen soppeen saakka. Tätä hävityksen kauhistusta pakenevat
15046: yksinkertaiset, uutterat kansalaiset asuma-aloiltaan, viljelijäin kädet
15047: estyvät maanviljelyksestä, viljelijäin luku vähenee ja maasta muutto
15048: Puutavaraliikkeitten maanostot. 321
15049: ... -· ·-- -------
15050:
15051: tai muutto kaupunkeihin on seurauksena - luulenpa, etteivät laulu-
15052: linnutkaan viihdy sellaisen suurhävityksen raunioilla, missä metsä
15053: kuolee ja viljelys häviää. Kylmyys ja välinpitämättömyys tällaisten
15054: olojen johdosta lyö leimansa jo lapsiinkin, joka sekin on merkille
15055: pantava. Varhain jo aletaan pyrkiä pois maan parista, uneksitaan
15056: vaan rahaa ja rikkautta helpomman työn ääressä, pääomia, joilla
15057: voisi myöskin puolestaan elellä herroiksi, ostella maita ja taloja ja
15058: keinotellen kiskoa niistä mahdollisimman suuret voitot. Ja tällai-
15059: seen pyrkimykseen ovat juuri puutavarayhtiöitten maanostot ja
15060: usein runsaat rahalliset voitot - joita toisinaan lahjoitellaankin -
15061: omiaan kasvattamaan kansaa, sen tietää jokainen, joka on vähänkin
15062: työskennellyt puutavaraliikkeessä. Ollessani itse erään sellaisen
15063: palveluksessa sain usein surukseni nähdä pikkutalojen isäntiäkin
15064: puulaakin töissä ja kuulin työnjohtajien suuriäänisesti kerskuvan:
15065: ~Liike se on, joka kannattaa. Täältä ne maaäijätkin rahoja tienaa-
15066: vat. Talonpoika se onkin tyhmä, joka ei muuta ymmärrä kuin tur-
15067: peita puskea>> j. n. e. Näin herätetään turhia kuvitteluja paremman
15068: perään ja halu luopua maanviljelyksestä ja maasta. Ja silloin se
15069: luonnollisesti on yhtiön helpommin saatavissa.
15070: Joskaan esillä olevan lakiehdotuksen kautta ei tämmöisiä vaiku-
15071: tuksia voidakaan estää, saadaan sen avulla kuitenkin salpa sille
15072: suoranaiselle maanviljelystä haittaavalle menettelylle, jonka kautta
15073: tila toisensa perästä nyt, kuten viime aikoinakin, joutuisi pois vilje-
15074: lijäin käsistä yhtiöitten haltuun. Kun tämä on tavallaan ensimäinen
15075: lähemmin maalaisoloja koskeva lakiehdotus, joka nyt odottaa Edus-
15076: kunnan ratkaisua, niin rohkenen puolestani toivoa ehdotuksen hy-
15077: väksymistä, sitä suuremmalla syyllä, kun uskon tämän Eduskunnan
15078: olevan valmiin paljoa suurempiinkin uudistuksiin maanviljelystä
15079: suojaavan lainsäädännön alalla, uudistuksiin, joita kansan suuren
15080: enemmistön ammatti ja asema ehdottomasti vaatii. Itse puolestani
15081: kannatan valiokunnan mietintöä lakiehdotuksineen. Epäiltävä on,
15082: josko vapaamielisemmät lainsäädäntötoimenpiteet tässä suhteessa
15083: veisivät toivotuille perille.
15084:
15085: Ed. Schybergson: Då jag i förevarande betänkande är upp-
15086: tagen bland dem, som deltagit i ärendets handläggning i utskottet,
15087: hvilket jag om också endast delvis har gjort, då jag nämligen såsom
15088: suppleant varit inkallad till ett par sammanträden, så ber jag för und-
15089: vikande af allt missförstånd att få anmäla, att jag i motsats till den
15090: talare, som började debatten, icke i någon del kan tillstyrka antagan-
15091: det af utskottsbetänkandet. Om jag varit med vid ärendets slutliga
15092: handläggning i utskottet, så hade jag utan tvifvel förenat mig om
15093: herrar Runebergs och Oljemarks reservation.
15094: J ag blir i tillfälle att i stora utskottet granska detta förslag i
15095: sömmama, som det så väl kan behöfva, och jag vill hoppas, att det
15096: 21
15097: 322 Istunto 17 p. maaliskuuta 1908.
15098:
15099:
15100: skall lyckas att i någon mån åtminstone visa ohållbarheten af en
15101: lagstiftning af detta slag. Det förefinnes, såsom en af landtdagens
15102: medlemmar nyss privatim yttrade, inom kammaren en sträfvan till
15103: att få till stånd något slags allmän förbudslag, >>yleinen kieltolaki,>>
15104: såsom han uttryckte sig, och att endast undantagsvis gifva några
15105: få handteringar, såsom mejerirörelsen, en smula handlingsfrihet.
15106: Utan att gå in i förslagets detaljer vill jag dock redan nu med
15107: afseende å ärendets stora betydelse framhålla några principiella
15108: betänkligheter beträffande en lagstiftning af denna art. J ag veder-
15109: vågar härvid till och med att fälla ett godt ord för den del af vår
15110: industri, som arbetar på träets förädling, vare sig det gäller export
15111: af sågad vara eller papper och pappersmassa. J ag har för ingen del
15112: glömt hr Tainios långa litania från senaste landtdag, då han skildrade
15113: hvad allt ondt sågbolagen gjort sig skyldiga till i detta land, och jag
15114: vill gäma medgifva, att hr Tainio i många stycken hade rätt. På
15115: detta område har bedrifvits ofog, isynnerhet under föregående tider,
15116: och bedrifves kanske ännu. J ag har icke trädt dessa förhållanden
15117: så nära, att jag därom kunde hafva ett stadgadt omdöme, men jag
15118: förmodar, som sagdt, att hr Tainio i många stycken hade rätt. Det
15119: förhåller sig så, att stockflötare, stockuppköpare, ja äfven de, som
15120: syssla med stockhygge och släpning, icke äro folk af den allra mest
15121: finkänsliga kategori, utan till och med mot sina principalers önskan
15122: tillåta sig de mest oförsvarliga saker.
15123: J ag var icke i tillfälle att uppfatta den första talarens yttrande.
15124: Han framförde sitt skriftligen affattade yttrande så lågmäldt, att det
15125: var omöjligt att följa med detsamma. Och jag måste erkänna, att
15126: han härmed gjort mig tveksam beträffande det från vensterhåll
15127: emotsedda förslaget, att skriftliga yttranden icke skulle få uppläsas,
15128: ehuru jag eljes vore föga benägen att bifalla venstems eljes enligt
15129: min tanke icke väl motiverade förslag om förbud också i detta af-
15130: seende. Som sagdt, jag hade icke lyckan att kunna följa med hr
15131: Helkiös andragande, men jag förmodar, att det gick i samma stil,
15132: som hr Tainios tidigare.
15133: Men de af dem anmärkta missförhållanden komma utan tvifvel
15134: att fortfara, äfven om en sådan lag som den förevarande godkännes,
15135: ty det är aUra mest då det gäller skogar, där bolagen endast för-
15136: värfvat sig afverkningsrätten, som dessa missförhållanden träda
15137: fram. Afverkningen i egen skog sker däremot efter helt andra grun-
15138: der.
15139: Men huru härmed än förhåller sig, så bör man dock komma ihåg,
15140: att denna industri, trävaru- och pappersindustrin, är den, på hvilken
15141: landet i främsta rummet lefver, och vi måste se till, att denna industri
15142: trifves. Om vi däremot försöka göra allt för att försvåra arbetet för
15143: trävaruindustrin, så kommer verkan däraf att gå långt utöfver de
15144: förhatade bolagen, deras direktörer och aktionärer samt sträcka sig
15145: Puutavaraliikkeitten maan ostot.
15146:
15147:
15148: till alla dem, som i denna industri hafva sin bärgning, och framför
15149: allt inkräkta på möjligheten för oss att betala vår utländska import.
15150: Vi få icke glömma, att trävaruexporten representerar 140 miljoner
15151: om året, pappersexporten 40 miljoner, eller sammanlagdt 180 miljoner,
15152: den öfriga exporten, smörexporten inberäknad, är en obetydlighet i
15153: jämförelse härmed. Man säger visserligen, att dessa trävaruaffärer
15154: alltför väl kunna köpa sitt virke af staten eller af enskilda, men
15155: att döma af hvad jag under min tidigare verksamhet funnit, så veder-
15156: vågar man t. ex. icke att inrätta ett nytt sliperi utan att tillika vara
15157: försäkrad om. att en afsevärd del af sliperiets behof af råmaterial
15158: är säkerstäld. Och hvarje nytt sliperi här i landet är dock en fördel
15159: för landets ekonomiska utveckling.
15160: Man talar så mycket om de oerhörda vinster, som tillfalla bolagen,
15161: och i detta afseende kan jag icke underlåta att bland allt det märk-
15162: liga, som påträffas i ekonomiutskottets motivering, framhålla ut-
15163: skottets klander mot bolagen, för att de eftersträfva goda dividender.
15164: J ag kan försäkra herrarna, att vi snarare böra bedja att blifva be-
15165: varade för sådana bolag, som icke gifva dividender, ty de äro en
15166: olycka icke blott för delegarena däri, utan för alla dem, som hafva
15167: med affären någonting att skaffa, och icke minst för arbetarena och
15168: slutligen för landet i dess helhet. Komma vi därhän, att den ena
15169: affären efter den andra uti denna bransch arbetar med svårigheter,
15170: såsom det tyvärr nu gått med en af de största af dem, så lär väl ingen
15171: här rosa marknaden. När man, såsom hr Tainio vid ett tillfälle under
15172: senaste landtdag, yrkar på, att en och hvar bör hafva en inkomst
15173: af åtminstone 1,500 mk om året, så må man då se till, att det finnes
15174: någonting att dela på. Blir totalsumman allt mindre och mindre,
15175: så blifva vi allt mer och mer aflägsnade från hr Tainios ideal, till
15176: hvars realisering också jag gärna skulle vilja bidraga.
15177: Men det är en omständighet, som kanske ännu mer än det jag
15178: hittills framhållit, hos mig framkallar betänkligheter gentemot ekono-
15179: miutskottets förslag, nämligen den, att lika stor vän som jag är af
15180: det Iilla jordbruket, lika stor vän är jag af det stora skogsbruket,
15181: ty det är endast i stort som skogsbruket vanligen drifves med verk-
15182: lig framgång. Det visar sig, att, när skog befinner sig i enskild hand,
15183: så tvingas egaren förr eller senare att sälja mer än önskligt vore,
15184: och äfven där skogen, såsom på en del af våra större egendomar är
15185: förhållandet, skyddas och skötes väl, kan man vara förvissad om,
15186: att detta i följande generation icke är förhållandet. Det kan icke
15187: gestalta sig annorlunda, då skogen helt och hållet bindes vid den
15188: enskildas öden och äfventyr. Det är därför jag är en vän af att staten
15189: skulle yttermera öka sin skogsdomäner. J ag skulle likaledes önska, att
15190: kommunerna blefve satta i tillfälle att inköpa skog, och jag vore glad,
15191: om gemensamhetsskogar komme till stånd. Men i fjärde rummet
15192: åtminstone sätter jag bolagens skogar och i det sista de enskildas,
15193: Istunto 17 p. maaliskuuta I<J08.
15194:
15195:
15196: såvidt nämligen skogen är större än hvad som behöfves för jordbru-
15197: kets skull. Det är emellertid härmed man helt och hållet vill bryta
15198: genom en lagstiftning, sådan som den föreslagna. Och tillika skall
15199: man, såsom jag redan sade, därmed omöjliggöra uppkomsten af nya
15200: affärer baserade på skog såsom råmaterial. Ty är det äfven eljes
15201: riskabelt att under nuvarande förhållanden företaga sig sådana affä-
15202: rer, så blir det än brydsammare, om man icke får sätta basen för de
15203: nya företagen något så när bred. Och det kan man icke göra, om
15204: man icke genom inköp af skog är i tillfälle att säkerställa åtminstone
15205: någon del af sitt behof af råmaterial. För de nu existerande affärema
15206: är naturligtvis ett lagförslag, sådant som detta, af mindre ingripande
15207: betydelse. De hafva under de senare åren köpt så mycken skogsmark,
15208: att, om vi icke få en lag, sådan som ju också här förebådas och som
15209: med sitt förslag om en årlig beskattning af ända till 8 ofo af skogens
15210: värde innebär ingenting mer och ingenting mindre än en konfiskation
15211: af bolagens skogar, så äro dessa gamla bolag säkerställda. Men kan
15212: det väl vara öfverensstämmande med landets intresse och i all synner-
15213: het med statsverkets, som är en så stor leverantör af trävaror, att för-
15214: hindra uppkomsten af nya konkurrenter på detta område? Jag tror
15215: det icke. J ag tror tvärtom, att erfarenheten, särskildt från de nord-
15216: liga delama af landet, har visat, att konkurrensen är för liten.
15217: Framför allt böra vi icke glömma, att den lagstiftning, hvarom
15218: här är fråga, afser jordbrukets skyddande, och i detta afseende synes
15219: mig hr Branders förslag vara fullt tillfyllesgörande. Äfven hr Bran-
15220: ders förslag är ett förbudsförslag. Äfven det hindrar icke endast
15221: bolagen att förvärfva sig skogar. Det hindrar också böndema att
15222: sälja skog, och förslaget kommer, äfven det, att i sin mån inverka
15223: på jordvärdet, hvilket, såsom äfven uti ekonomiutskottet, då jag
15224: var i detsamma tillstädes, medgafs, utan tvifvel komme att nedgå
15225: till följd af en lagstiftning af denna art. Men det finnes en ide uti det
15226: Branderska förslaget, iden att skydda jordbruket, att bibehålla den
15227: odlade arealen, och, då han har tilltagit den skog, som skall följa den
15228: odlade jorden åt, så pass rundligt, som han det gjort, finner jag, att
15229: hans förslag bör tillfredsställa äfven de längst gående anspråk.
15230: J ag kan slutligen icke låta bli att fästa uppmärksamheten vid
15231: en ganska märklig omständighet. Då jag första gången deltog i
15232: ekonomiutskottets f&handlingar i denna sak, frågade jag, huruvida
15233: man icke vidtagit åtgärd om att införskaffa det förslag till lag i
15234: ämnet, som, enligt hvad jag hade mig bekant, var under utarbetande
15235: i senaten. J ag trodde, att denna omständighet icke var känd för
15236: utskottets öfriga medlemmar, men fann till min öfverraskning, att
15237: den nog var det, men att man helst icke tog någon som helst notis
15238: om senatens förslag, och allra minst ville uppskjuta med behandlin-
15239: gen af ärendet, till dess nämnda förslag fått sin definitiva form,
15240: oaktadt detsamma, såsom t. ex. arrendelagen vid senaste landtdag,
15241: Puutavaraliikkeitten maanostot.
15242:
15243:
15244: hade kunnat läggas till grund för utskottets arbete. Det är ju öfver
15245: hufvud taget en ganska vansklig sak för dem, som icke äro inkomna
15246: i lagars redaktion, att utarbeta en lag af så ömtålig art som denna.
15247: Ty vid hvarje förbud måste man räkna med möjligheten af dess öfver-
15248: trädande och härför måste man uttänka nya förbud, för att icke lagen
15249: skall blifva ofullständig och full af luckor. J ag finner det därför
15250: vara ganska vedervågadt af ett landtdagsutskott att företaga sig
15251: affattningen i första hand af lagar, och i all synnerhet lagar af detta
15252: slag, och jag finner det framför allt icke tillständigt, att utskottet
15253: icke begagnat sig af det tillfälle att få ett omsorgsfullt utarbetadt
15254: förslag till grund för sitt arbete, som här förelegat.
15255: J ag har för denna gång icke att tillägga annat än, att jag dock
15256: ännu vågar hoppas, att man, innan man skrider till en lagstiftning
15257: af denna art, skall taga någon hänsyn till de betydande intressen,
15258: man därigenom lederar, och framför allt taga hänsyn till, att den in-
15259: dustri, som i detta land är den enda naturliga, den, på hvilken vårt
15260: land lefver och kan lefva, fortfarande skall kunna trifvas.
15261:
15262: Ed. Rosenqvist, G. G.: Jag begärde ordet endast för att
15263: anhålla om, att ifrågavarande betänkande måtte bordläggas till
15264: nästa plenum. J ag har trott mig hafva så mycket större skäl härtill,
15265: som de två motionsförslag, hvilka legat till grund för betänkandet,
15266: först i afton blifvit utdelade bland landtdagsmännen.
15267:
15268: Ed. Neovius, 1\.: J ag ber att få understöda hr Rosenqvists
15269: förslag om bordläggning af detta ärende.
15270:
15271: Puhemies: Kun kaksi edustajaa on pyytänyt asian pöy-.
15272: dälle, on se Valtiopäiväjärjestyksen mukaan myös pöydälle pan-
15273: tava.
15274: Ed. E. Perttilä on pyytänyt puheenvuoroa, mutta hän kai tah-
15275: too puhua itse asiasta ja siis tällä kertaa ehkä luopuu.
15276:
15277: Päätös: Mietintö pannaan toistamiseen pöydälle ensi täysi-
15278: istuntoon.
15279:
15280:
15281: Raittiusseurojen valtioavut.
15282: Esitetään viime täysi-istunnossa pöydälle pantu
15283: Sivistysvaliokunnan mietintö N:o I Eduskunnalle tehtyfen anomzts-
15284: ehdotusten fohdosta, fotka tarkoittavat Raittiuden Ystävät fa Finlands
15285: Svenska Nykterhetsförbund nimisten seurojen sekä Suomen opiskele-
15286: van nuorison Raittiusliiton kannattamista vuotuisella apurahalla.
15287: Istunto 17 p. maaliskuuta 1908.
15288:
15289:
15290: Mietinnön ponteen nähden P u h e m i e s huomauttaa, että sen
15291: johdosta tehtävät päätökset Valtioäpiväjärjestyksen 63 ~:n mukaan
15292: ovat katsottavat ehdollisiksi ja lopullinen päätös tehtävä vasta
15293: kun käsitellään Valtiovarainvaliokunnan mietintöä valtion varoista
15294: ja tarpeista.
15295:
15296: Keskustelu:
15297: Ed. Nuorteva: Kun tämä anomus oli esillä Sivistysvalio-
15298: kunnassa, niin sitä ei tahdottu vastustaa, koska se tarkoitti siksi
15299: tärkeätä asiaa kuin raittiustyön edistämistä meidän maassamme
15300: monella eri alalla, niin nuorison kuin täysi-ikäistenkin kansalaisten
15301: keskuudessa. Kuitenkin valiokunnassa lausuttiin monia toivomuk-
15302: sia tämän raittiustyön järjestämisen suhteen. Katson tarpeelliseksi
15303: lausua muutaman sanan tämän johdosta, jotta ne asianomaiset
15304: seurat, jotka lopllisesti saavat nämä varat käsiinsä niistä päättääk-
15305: seen, ottaisivat niitä huomioonsa. Ensinnäkin on valiokunnassa
15306: tehty huomautuksia sen johdosta, että suuri osa näistä myönnetyistä
15307: varoista käytetään suuripaikkaisten virkamiesten palkkaamiseen.
15308: On huomautettu niistä suurista palkoista, joita Raittiuden Ys-
15309: tävät maksavat sihteerilleen ja muille virkailijoilleen ja joista, jos
15310: niitä supistettaisiin vähän kohtuullisempiin rajoihin, jäisi joku
15311: määrä varsinaisen raittiustyön laskuun.
15312: Myös huomautettiin monesta muusta ylellisyydestä, jota on har-
15313: joitettu raittiusseurojen taholta näiden varojen suhteen ja jotka kai-
15314: paisivat jonkunlaista korjausta. Valiokunta on nimittäin, tai aina-
15315: kin meidän ryhmämme jäsenet siellä, ollut sitä mieltä, että nämä va-
15316: ·rat ovat käytettävät etupäässä suoranaisesti sen työn edistämiseksi,
15317: jota varten ne ovat osotetut ja että kaikkia tuollaisia kohtuuttomia
15318: ja ylellisiä menoja koetettaisiin välttää niin paljon kuin mahdollista.
15319: Ede11een tuotiin esiin muutamia muistutuksia, jotka minun
15320: mielestäni ovat mitä tärkeintä laatua ja joita raittiusseurojen toi-
15321: mihenkilöiden puolelta tulisi ottaa huomioon, nim. että meidän
15322: maassamme on viime aikoina · raittiustyön varjon alla harjoitettu
15323: kaikkea muuta kuin raittiustyötä: puoluepolitiikkaa. On tunnettu
15324: asia, että RaittiudenYstävien matka-agitaattorit viime vaalien aikana
15325: matkustivat suomettarelaisen puolueen asiamiehinä ja agiteerasivat
15326: innokkaasti sen puolueen valtiopäivämiesehdokkaiden puolesta.
15327: Tietysti tuntuu hiukan omituiselta, että jos tällaista menettyelytapaa
15328: jatkuu, valtiopäivät yhä edelleen myöntävät suuria varoja tällaisen
15329: puolueagitatsionin edistämiseksi. Siitä on monia todistuksia;
15330: ainakin Hämeen läänissä matkusti vaalien aikana eräs Raittiuden
15331: Ystävien vakinaisessa palveluksessa oleva henkilö muka raittiusesi-
15332: telmiä pitämässä, mutta nämä esitelmät eivät olleet muuta kuin
15333: puolueagitatsionia. En tahdo kieltää, etteivät mahdollisesti mui-
15334: Raittiusseurojen valtioavut.
15335:
15336:
15337: hinkin puolueisiin kuuluvat raittiusjärjestöjen palvelijat olisi samalla
15338: tavalla käyttäneet valtaansa väärin ja tehneet samallaisia hairah-
15339: duksia. Tahdon vaan merkitä nämä tosiasiat, jotta ne asianomaiset
15340: henkilöt, joiden käytettäviksi nämä rahat joutuisivat, ottaisivat tä-
15341: män asian huomioon eivätkä panisi raittiustyötä vaaraan sekotta-
15342: malla sitä puoluepolitiikkaan, jonka kanssa sillä ei ole yhtäkään
15343: mitään tekemistä. Me tiedämme, että raittiustyöhön ovat ottaneet
15344: osaa kansalaiset puolueisiin katsomatta ja toivottavaa olisi, että
15345: raittiustyö yhä edelleenkin ja vielä enemmän kuin ennen pysyisi
15346: työalana, jolla ei olisi puoluepolitiikan kanssa mitään tekemistä.
15347: Niinkuin jo sanoin, valiokunnan monet jäsenet katsoivat tarpeel-
15348: seksi tehdä nämä huomautukset, kuitenkaan vastustamatta sitä
15349: ehdotusta, joka sisältyy Sivistysvaliokunnan esillä olevaan mietin-
15350: töön, jota minäkin puolestani pyydän kannattaa.
15351:
15352: Ed. Pykälä: En ollenkaan tahdo ruveta asiassa puhevuoroa
15353: käyttämään saadakseni aikaan jotakin muutosta valiokunnan yksi-
15354: mieliseen päätökseen, mutta en myöskään voi salata sitä, minkä kat-
15355: son olevani velvollinen lausumaan.
15356: Esillä olevassa mietinnössä ehdotetaan raittiustyön edistämiseksi
15357: 65,000 markkaa vuodeksi 1909. Kun katsoo edellisen vuoden vuosi-
15358: kertomusta, ovat kaikkien raittiusseurojen yhteiset virkailijat saa-
15359: neet palkkioina 2J,I50 markkaa. Nyt ehdotetun järjestelmän mu-
15360: kaan tulisi tämän laitoksen palveluksessa käytettäväksi neljättäkym-
15361: mentä virkailijaa. En tahdo kieltää sitä suurta merkitystä, joka
15362: raittiuspuhujilla on, mutta en voi mennä niin pitkälle kuin valiokun-
15363: nan jäsenet, mitä niiden merkitykseen tulee. Ei ole suinkaan las-
15364: kettava yksin raittiusseurojen ja raittiuspuhujien ansioksi sitä
15365: yleistä mielipidettä, mikä maassa on ollut vallalla väkijuomia vas-
15366: taan, vaan täytyy ottaa huomioon, että olevat olot ovat muorlosta-
15367: neet mielipiteet, vaikka raittiusseurat nyt yksin omistavat kunnian
15368: itselleen. Löytyy maassamme vielä paljon seuroja, jotka harjoitta-
15369: vat muun sivistystyön ohella myöskin raittiustyötä, nimittäin
15370: nuorisoseurat, työväenyhdistykset j. n. e., mitä ikinä meillä seuroja
15371: lienee, kaikki järjestään. Siitä syystä minä uskallan vastustaa tätä
15372: valiokunnan mietintöä.
15373: Muuten ne varat, mitä raittiusseurat käyttävät, suurimmalta
15374: osalta tulevat kaupunkien eduksi, joilla aina on tilaisuus kaikilla
15375: keinoilla tällaisiin yleishyödyllisiin ja yhteisiin asioihin hankkia va-
15376: roja, niinkuin arpajaisilla y. m. Myöskin voisi paljon paremmin
15377: käyttää anniskeluyhtiöiden voittovaroja raittius- ja kansansivistys-
15378: työn edistämiseksi kuin tuon eläinvankilan kustantamiseksi Kor-
15379: keasaarelle. Löytyisi monta muuta keinoa sellaisiin kuin aina juosta
15380: valtion kukkarolle, varsinkin kun tiedetään, kuinka tiukalla valtion
15381: kukkaro on, kun tulee todella kansansivsitysasiat kysymykseen
15382: 328 Istunto 17 p. maaliskuuta 1<)08.
15383:
15384:
15385: Me siellä Karjalassa elämme historiallisten olojen luomalla
15386: pohjalla kaukaisella rajaseudulla. Jos me anomme kansakoulu-
15387: rakennusapua, tuskin sitä annetaan. Jotkut ovat tosin sitä vähän
15388: saaneet. Mutta jos me tulemme pyytämään kymmentätuhatta
15389: markkaa koulua varten valtiolainaa, niin annetaan viisi tai kuusi
15390: tuhatta. Me taistelemme sellaisissa oloissa, että Venäjän ministeri-
15391: kouluja tarjotaan ilmaiseksi melkein joka kylään, ja kansan mielestä
15392: ilmainen on aina hyvä, vaikka se veisi suorastaan turmioon. Siellä
15393: rajaseuduilla toimii ministerikouluja 9 kappaletta ja niitä vielä
15394: tarjotaan siihenkin seutuun, josta minut on edustajaksi valittu.
15395: Minun valitsijani kirjoittivat tänäkin aamuna, että on ryhdyttävä
15396: toimiin että kansakouluille annetaan enemmän apua, kuin muille
15397: sivistysyrityksille. Jos tällaisesta asiasta tehdään hallitukselle ano-
15398: mus, niin sitä viivytetään vuosikausia, ja viimein annetaan epäävä
15399: päätös. Mutta raittiusseurat, jotka palkkaavat kallispaikkaisia
15400: virkamiehiä 4,000 a s.ooo vuotuisella palkalla, niille kyllä löytyy
15401: valtion kukkarosta rahaa. Kaiken tämän hyvän raittiusaatteen
15402: mukana myöskin nämä palkkalaiset harjoittavat n. s. puolueagitat-
15403: sionia, niinkuin tässä edellinen puhuja sanoi. Sitä ei voitane kieltää,
15404: etteivät he ole enemmän kuin tavallisesti yhden puolueen palveluk-
15405: sessa.
15406: Minä ehdotan, että vuodeksi rgog myönnettäisiin kaikille raittius-
15407: seuroille yhteensä 20,000 markkaa valtioapua, ja toivon että Edus-
15408: kunta yhtyy tähän.
15409:
15410: Ed. Kares: Täällä on taasen tälläkin kertaa lausuttu muuta-
15411: mia niistä väitteistä, mitä jo viime syksynä, kun oli puheena raittius-
15412: työn avustamineu, täällä esiintuotiin. Ja tekee ainakin viimeisen
15413: puhujan esiintuomat syytökset sen vaikutuksen, kuin ei olisi puhuja
15414: lainkaan lukenut sitä anomusta, millä tänä vuonna raittiustyön
15415: hyväksi apurahoja anotaan, eikä myöskään tämän anomuksen joh-
15416: dosta tehtyä mietintöä, vaan on ottanut joitakin vanhoja asiakir-
15417: joja penkoakseen ja niiden johdosta lausuakseen arvostelujaan ja
15418: arveluitaan.
15419: Ensinnäkin on ed. Nuorteva tuonut esiin muutamia valituksia,
15420: joita valiokunnassa lausuttiin, sillä toivomuksella, että raittiusjär-
15421: jestöt niitä huomioon ottaisivat. Ed. Nuorteva mainitsi, että on liian
15422: paljon tuhlattu varoja raittiusjärjestöjen ja erityisesti Raittiuden
15423: Ystävien puolelta kallispaikkaisten virkamiesten kustantamiseen
15424: ja samoin, että on valitettu vähän liian suurta ylellisyyttä monessa
15425: muussakin kohdassa Raittiuden Ystävien toiminnassa. Tämä vali-
15426: tus ja tämä huomautus ei mitenkään saata koskea sitä anomusta,
15427: mistä tässä nyt on puhe, eikä myöskään sitä keskushallitusta, joka
15428: nykyjään hoitaa Raittiuden Ystävien asioita. Sillä tietääkseni
15429: tämä keskushallitus, heti kun se virkaan astui, on kiinnittänyt huo-
15430: Raittiusseurojen valtioavut
15431:
15432:
15433: mionsa muutamiin kohtiin, joissa mahdollisesti jotakin ylellisyyttä
15434: on ollut näkyvissä. Ja tähän huomion kiinnittäen onkin sen suun-
15435: nitelman mukaan, miten näitä pyydettyjä varoja anomuksen mukaan
15436: käytetään, pyydetty sekä toimiston hoitoon että toimihenkilöiden
15437: palkkaamiseen vain 5,000 markkaa. Jos ajattelemme sellaista toi-
15438: mintaa kuin Raittiuden Ystävillä on, niin suurta ja niin laajaa,
15439: siksi kaikille maamme kulmille ulottuvaa kuin se on, emme todella-
15440: kaan voi pitää liian paljona sitä, että 5,000 markkaa käytetään
15441: toimiston kustannuksiin ja toimihenkilöiden palkkaamiseen. Tämän
15442: lisäksi on luonnollisesti Raittiuden Ystävien pakko pitää aina joku
15443: määrä muitakin konttorihenkilöitä, hoitaessaan laajaa kustannus-
15444: liikettä. Raittiuden Ystävien kulunkiarvio nousee yhteensä yli
15445: sadantuhannen markan. Näin ollen ei ainakaan, mitä nykyiseen
15446: anomukseen tulee, voi tehdä sitä valitusta, että siinä on liian paljon
15447: pyydetty virkamiesten palkkaukseen.
15448: Tämän yhteydessä on huomautettava jotakin myös edellisen
15449: puhujan lausunnon johdosta. Hänkin lähti siitä olettamuksesta,
15450: että näitä varoja käytetään kovin paljon virkailijain palkkaamiseen.
15451: Sitten hän sanoi lisäksi, että raittiustyö menee etupäässä kaupun-
15452: kien hyväksi. Hän ei lainkaan huomaa sitä, että tässä anomuksessa
15453: pyydetystä 45,000 markasta, mikä nimittäin Raittiuden Ystäville
15454: tästä on suunniteltu, 21,000 markkaa jaettaisiin suorastaan raittius-
15455: piireille, siis niille järjestöille, jotka tekevät työtä suorastaan maaseu-
15456: duilla, maalaiskansan keskuudessa. Ja vielä on tämän maaseudulle
15457: menevän työn lisäksi huomattava, että noin 4,000 markkaa käyte-
15458: tään kursseihin, joilla etupäässä kasvatetaan toimihenkilöitä ja lu-
15459: ennonpitäjiä maaseudun piirejä varten. Näin ollen voi sanoa, että
15460: 25,000 markkaa pyydetystä summasta luovutetaan maaseudulle
15461: pois keskushallinnon käsistä, joten siis siltäkin puolelta, mitä nykyi-
15462: seen anomukseen tulee, syytäksiitä kokonaan katkeaa kärki. Sum-
15463: masta jää todellakin ulkopuolella maaseudun hyvin pieni osa muuhun
15464: raittiustoimintaan, joka on välttämätöntä, jos mielitään raittius-
15465: liikettä ylläpitää.
15466: Tässä on myöskin sekä edellinen puhuja että ed. Nnorteva teh-
15467: nyt sen huomautuksen, että raittiustyön nimellä on harjoitettu pal-
15468: jon puoluepolitiikkaa ja puolueagitatsionia. Minä olen myös ollut
15469: raittiusliikkeessä sangen kauan mukana, mutta minä en ole mitään
15470: puolueagitatsionia raittiustyön varjossa nähnyt harjoitettavan. Olen
15471: kuullut valitettavan ja sanottavan, että joku raittiuspuhuja yhdessä
15472: esitelmässään Hämeessä on puhunut jotakin suomalaisen puolueen
15473: raittiusohjelmasta. Minä olen myöskin kuullut valitettavan sitä,
15474: että viime vuoden aikana eräs keskushallituksen raittiuspuhuja
15475: puhui sangen sosialistiseen suuntaan varsinaisena kieltolakiagitaat-
15476: torina ollessaan. Sen verran minä olen kuullut näissä valituksissa
15477: perää olevan. Mutta jos se syytös erityisesti tahdotaan sysätä tä-
15478: 330 Istunto 17 p. maaliskuuta I<)08.
15479:
15480:
15481: män Eduskunnan keskustaa vastaan, niin kyllä se minusta tuntuu
15482: vähän merkilliseltä. Kun ajattelemme, että viime vuonna, jolloin
15483: tämä agitatsioni olisi pitänyt tapahtua, oli Raittiuden Ystävien
15484: keskushallinnossa määräävänä ja vaikuttavana osana meidän ny-
15485: kyiset vasemmistolaisemme, niin olisiko tämä keskushallitus todella-
15486: kin erityisellä rakkaudella harjoittanut puolueagitatsionia maaseu-
15487: dulla suomalaisen puolueen hyväksi raittiustyön nimessä? Sitä minä
15488: kuitenkin tahtoisin pikkuisen epäillä. Jos katselemme erilaisia
15489: liikkeitä, jotka nykyään Suomessa toimivat. ja rupeamme vertaile-
15490: maan, miten paljon niiden aatteiden nimellä on puoluepolitiikkaa
15491: harjoitettu, niin minä uskon, että raittiustyö tässä kohden on kaik-
15492: kein puhtain, että kaikkein vähimmin raittiustyötä tehdessä on var-
15493: sinaista puolueagitatsionia harjoitettu. Sitä ei tietysti kukaan voi
15494: kieltää raittiustyöntekijäitä enemmän kuin muiltakaan, että hän
15495: lausuu vakaumuksensa näissä asioissa silloin, kun hän ei varsinaisesti
15496: ole raittiusjärjestön työssä. Ed. Nuorteva tahtoikin nämät syytökset
15497: vaatimattomasti esittää vain huomautuksina, mitä valiokunnassa
15498: on tehty. Mutta kun nämät syytökset tuotiin tukemaan sitä vähen-
15499: tävää ehdotusta, jonka ed. Pykälä teki, ovat ne minusta siksi löyhiä,
15500: että tuntuisi arvottomalta, että tämä Eduskunta, joka niin suurella
15501: yksimielisyydellä viime valtiopäivillä hyväksyi kieltolain, nyt, kun
15502: on kysymyksessä vakaumukseen vaikuttavan raittiustyön tekeminen,
15503: sen työn tekeminen, joka kuitenkin on välttämätön edellytys, jos
15504: mietimme kieltolain pitää tässä maassa voimassa ja tehdä sen hedel-
15505: mälliseksi, rupeaisi supistamaan raittiustyöhön käytettäviä varoja.
15506: varsinkin huomioon ottaen, että ensi kerran tarjotaaan Eduskunnalle
15507: näitä varoja pyydettäessä tarkka yksityiskohtiin menevä suunni-
15508: telma, josta kukin näkee, mihin näitä varoja aijotaan käyttää Ja
15509: joista jälkeenpäin tietysti voidaan tilit pyytää ja saada.
15510: Minä pyydän saada kannattaa valiokunnan mietintöä.
15511:
15512: Ed. lUkio: Minä pyysin puheenvuoroa ainoastaan kannattaak-
15513: seni valiokunnan mietintöä. Erityisesti tahtoisin vielä ensimmäisten
15514: puheenvuorojen johdosta huomauttaa siitä, että kun Suomen Edus-
15515: kunta viime valtiopäivillä uskalsi säätää kieltolain, voimakkaimpana
15516: vastasyynä sitä vastaan vastapuolueiden taholta, jotka nimittäin
15517: eivät kieltolakiperiaatetta hyväksynneet, tuotiin se epäilys, että Suo-
15518: men kansa ei olisi vielä siveellisesti kypsynyt noudattamaan niitä
15519: periaatteita elämässään, joihin niin pitkälle menevä kieltolaki
15520: kuin täällä säädettiin, sitä velvoittaisi. Silloin kaikki kansalaiset,
15521: jotka olivat raittiusasian ja raittiusmielipiteen kehitystä maassa
15522: seuranneet, olivat tietoisia siitä, että samalla kuin Suomen Eduskunta
15523: säätää kieltolain, samalla se myös siveellisesti velvoittaa itsensä
15524: siihen työhän, jonka avulla Suomen nousevaa kansaa kasvatetaan
15525: kykeneväksi tottelemaan kieltolain asettamia vaatimuksia, uhraa-
15526: Raittiusseurojen valtioavut. 331
15527:
15528: maan varoja. Jo silloin lausuttiin se periaate - en muista lausut-
15529: tiinko se näiden seinien sisällä vai ulkopuolella - että vasta nyt al-
15530: kaakin Suomessa uudensuuntainen raittiustyö ja velvollisuus ajaa
15531: raittiusasiaa. Lausuttiin se ajatus, että ennen pitkää on saatava
15532: yliopistossa aikaan varsinainen professorinvirka raittiusasian selvit-
15533: tämistä ja esittämistä varten.
15534: Myöskin oltiin selvillä siitä, että raittiusasia on laajennettava
15535: siten, että myöskin opiskeleva nuoriso sellaisenaan kuin se nykyään
15536: on raittiusasian harrastukseen astunut, saa tukea niille pyr-
15537: kimyksille, joita sillä on itsessään kot>ttaa omassa keskuudessaan
15538: raittiusmielipidettä opiskelevaan nuorisoon istuttaa ja opiskelevaa
15539: nuorisoa tämän mielipiteen hyväksymiseen kasvattaa. Kun tällä
15540: kertaa on pyydetty nämä 65,000 markkaa, minä en puolestani katso
15541: ensinkään, että Eduskunta näitä varoja myöntäessään menettelisi
15542: Suomen valitsijoita kohtaan väärin. Sillä kyllä minä en voi panna
15543: arvoa sille ajatukselle, joka täällä on parin edellisen puhujan mieli-
15544: piteessä esiintynyt, että esim. olisi näiden varojen myöntämiseen
15545: eräänä esteenä pelko siitä, että puhujat, jotka näiden varojen avul~a
15546: tullaan ympäri Suomea lähettämään, harjoittaisivat joko sellaista
15547: tai tällaista puolueyllytystä. Sillä minun mielestäni, kun tällaiseen
15548: tarkoitukseen Eduskunnassa varoja myönnetään, ei kai nykyjään tar-
15549: vitsisi oikeastaan kenenkään, joka täällä puhujana esiintyy, olla niin
15550: erinomaisen arka puolueyllytystä vastaan, koska kuitenkin näyt-
15551: tää siltä, etteivät ketkään täällä esiintyvät itsekään ole siitä puhtaat
15552: eikä vapaat. Ja minä toivoisin että tällaisten asiain yhteydessä
15553: kerrankin jo heitettäisiin puheet semmoisista.
15554: Puolestani siis katson, että Eduskunta on siveellisesti velvollinen
15555: hyväksymään myöskin sen periaatteen, jota valiokunnan mietinnön
15556: puoltaminen tässä edellyttää, sekä että se myöntäisi kokonaisuudes-
15557: saan ilman vähentämättä sen määrärahan, jota valiokunta tässä
15558: on raittiustyön edistämiseksi ehdottanut. (Hyvä! Hyvä!)
15559:
15560: Ed. Räsänen: Yhdyn pääasiallisesti ed. Karekseen hänen vas-
15561: tauksessaan ed. Pykälälle. Muuten ed. Alkion lausunto vapauttaa
15562: minut pitemmistä puheista.
15563: Kuitenkaan en voi olla viittaamatta erääseen seikkaan. Täällä
15564: ed. Nuorteva mainitsi m. m. Raittiuden Ystävien sihteerinä olevan
15565: liian suuren palkan, Mutta olisipa hauska tietää, kuka arvoisista
15566: läsnäolevista eduskunnan jäsenistä, jolla on Raittiuden Ystävien
15567: monivuotisen sihteerin tiedot, kokemus ja kyky, tekisi Helsingin
15568: oloissa sen työn, uhraisi kaiken voimansa ja työnsä vähemmällä
15569: palkalla kuin mitä Raittiuden Ystävien sihteeri on saanut. Ja jos
15570: Raittiuden Ystävien palveluksessa on ollut 40 virkailijaa, osoittaa
15571: se vain sitä, että työtä on tehty eikä rahat ole joutuneet yksiin käsiin.
15572: Mt>illä aletaan pitää aivan luonnollisena asiana, että kaikilla kunni-
15573: Istunto 17 p. maaliskuuta 191)8.
15574:
15575:
15576: allisen toiminnan aloilla maksetaan myöskin kohtuullinen palkkio.
15577: Mutta monella näkyy olevan aivan luonnollisena ajatus. että raittius-
15578: työn täytyisi ijankaiken olla yksinomaan hyväntekeväisyysurheilua.
15579: Sitä se on näihin asti ollutkin, mutta nykyaika vaatii niin äärettö-
15580: män paljon raittiuden työntekijälta, vaatii voimia ja kykyjä kokonaan
15581: kiinnitettäväksi sen työn johtoon. Meidän täytyisi jokaisen ymmär-
15582: tää, että on mahdoton vaatia keneltäkään niin suuria uhrauksia il-
15583: maiseksi. Jos taasen ruvetaan vertailemaan Raittiuden Ystävien
15584: virkailijoiden ja muiden samoilla tiedoilla ja kokemuksilla toimivain
15585: henkilöiden palkkoja, niin ei pitäisi tulla missään tapauksessa siihen
15586: tulokseen, että Raittiuden Ystävien virkailijoiden palkat ovat
15587: liian suuret.
15588:
15589: Ed. Huoponen: Pyydän vain lyhyesti ilmoittaa, että kan-
15590: natan lämpimästi valiokunnan yksimielisesti tekemää ehdotusta,
15591: ja pyytäisin kohteliaimmin ehdottaa, että Eduskunta myöskin sen
15592: ilman pitempää keskustelua hyväksyisi.
15593:
15594: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
15595:
15596: Päätös: Valiokunnan mietintö hyväksytään. Päätöksestä, joka
15597: on ehdollinen siihen asti kunnes lopullinen päätös asiasta V. J:n
15598: 63 §:n osoittamassa yhteydessä voidaan tehdä, annetaan Valtiovarain-
15599: valiokunnalle pöytäkirjanotteella tieto.
15600:
15601:
15602:
15603:
15604: Suomalainen ulkomuseo.
15605: A n t e 11 i n k o k o e 1 m a i n v a 1 t u u s kun n a n 1 a u s u n-
15606: to suomalaisesta ulkomuseosta
15607: esitetään ja lähetetään Puhemiesneuvoston ehdotuksesta Sivis-
15608: tysvalioktmtaan.
15609:
15610:
15611:
15612: Esitetään ja pannaan pöydälle ensi täysi-istuntoon.
15613:
15614: V a 1 t i o v a r a i n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 1 a r-
15615: m o 11 i s e n e s i t y k s e n j o h d o s t a, j o k a k o s k e e p a 1o-
15616: viinan valmistamisesta suoritettavaa veroa
15617: j a s a n o t u n v e r o n k ä y t t ä m i s t ä, sekä
15618: Pöydällepanoja. y. m. 333
15619:
15620: V a 1 t i o v a r a i n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N : o 2 a r-
15621: m o 11 i s e n e s i t y k s e n j o h d o s t a, j o k a k o s k e e s u o s-
15622: t u n t a v e r o a m a 11 a s j u o m a i n v a 1m i s t a m i s e s t a.
15623:
15624:
15625:
15626: Seuraava istunto on ensi perjantaina kello 6 i. p.
15627:
15628:
15629:
15630: Istunto päättyy kello 7,37 i. p.
15631:
15632: Pöytäkirjan vakuudeksi:
15633: Ph. Suuronen.
15634:
15635:
15636:
15637:
15638: 20. Perjantaina 20 p. maaliskuuta 1908
15639: klo 6 i. p.
15640: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Ala-Kulju, Castren,
15641: He1kiö, Karhi, Koivisto ja Merivirta.
15642: Yksityisten asiain takia saavat vapautusta valtiopäivätöistä
15643: ed. Torppa, Huoponen ja Mikko Knuutila ensi viikon ajaksi, ed.
15644: Pykälä huomisesta lähtien ensi torstaihin saakka, ed. Karhi tästä
15645: päivästä ensi viikon perjantain aamuun, ed. Koivisto tästä illasta
15646: ensi keskiviikkoon, ed. Slätis tämän kuun 24 päivästä 30 päivään,
15647: ed. Häyrynen ensi maanantaiksi, tiistaiksi ja torstaiksi, ed. Malmi-
15648: vaara perheellisten seikkojen vuoksi ensi perjantaiksi, ed. Kiiskinen
15649: tämän kuun 23 p:stä kuukauden loppuun saakka, ed. Lahtinen ensi
15650: tiistaiksi, ed. Lagerlöf huomisesta ensi torstaihin saakka, sekä ed.
15651: Leppälä, Mäkelä, Alkio, Wa1jakka, Tokoi ja Sipilä ensi maanantaiksi
15652: ja tiistaiksi.
15653: Puheenvuoroa käyttää:
15654:
15655: Ed. Neovius: A.: J ag tillåter mig fråga, huruvida ta1mans-
15656: konferensen haft någon öfverläggning angående dessa talrika ansök-
15657: ningar om tjänstledighet från plena. För kammarens enskilda med-
15658: 1emmar är det nästan omöjligt att så kunna följa med föredragningen
15659: af denna mångfald ansökningar, att man skulle kunna bedöma huru
15660: många de sist och s1utligen in summa äro. J ag vill minnas, att vid
15661: föregående plenum en hel serie sådana ansökningar föredrogos, de
15662: där sträckte sig in i nästa vecka. Nu kommer ytterligare en ny serie
15663: 334 Istunto 20 p. maaliskuuta 1908.
15664:
15665:
15666: tili, och om det fortgår på detta sätt, så kunna vi slutligen komma
15667: därhän, att hälften af representationen är borta, då viktiga frågor
15668: föredragas. J ag tillåter mig därför fråga, huruvida talmanskonferen-
15669: sen haft denna sak till öfverläggning och huruvida det förekommer
15670: någon närmare granskning af dessa ansökningar, innan de föredragas
15671: vid plenum?
15672:
15673: Puhemies: Puhuja ei tehnyt mitään ehdotusta asiassa?
15674:
15675: Ed. Neovius, .H..: Nej, jag hade icke för afsikt att göra något
15676: förslag.
15677:
15678: Ed. Schgbergson: Det är måhända skäl att i anledning
15679: af hr N eovius' yttrande lämna den upplysning, att inom talmans-
15680: konferensen privatim gjordes anmärkning beträffande dessa ansök-
15681: ningar om ledighet, hvilka ju gå öfver alla anständiga gränser, men
15682: för närvarande ansåg man ingen annan möjlighet till en förbättring
15683: förefinnas, än att respektive grupper, hvilka ju hafva ett visst offi-
15684: ciellt berättigande inom landtdagen, skulle bättre hålla efter sina
15685: medlemmar så, att grupperna icke vid viktiga afgöranden skulle
15686: framträda svagare, än de i själfva verket äro. J ag tror, att denna
15687: utväg är den enda, som kan leda till afhjälpande af ifrågavarande
15688: missförhållande.
15689:
15690: Ed. Neovius, .H..: J ag tillåter mig föreslå, att kammaren
15691: skulle uppdraga åt talmanskonferensen att taga denna· sak i när-
15692: mare öfvervägande och eventuellt föreslå för kammaren några slags
15693: normer i saken. Det förefaller som om man skulle kunna tänka sig
15694: ett visst maximiantal representanter, hvilka samtidigt skulle få vara
15695: borta från plena, eller också, att man skulle fastställa några normer
15696: för tillämpningen af vederbörande stadgande i L. 0., hvilket bestäm-
15697: mer att, därest en person är frånvarande en längre tid, han då går
15698: miste om sitt landtdagsmanna-arvode per dag. L. 0. säger visser-
15699: ligen, att, då denna ledighet är af kammaren beviljad, så kommer
15700: icke detta afdrag i fråga, men det gäller då för kammaren att se till,
15701: huruvida skäl förefinnes att bevilja längre ledighet med bibehållen
15702: rätt att räkna sig landtdagsarvodet till godo.
15703:
15704: Ed. Renvall: Minä pyydän saada kannattaa ed. Neoviuksen
15705: tekemää ehdotusta. On hyvin luultavaa, että nämä vapautuspyyn-
15706: nöt muussa tapauksessa kasvamistaan kasvavat mitä lähemmäksi
15707: me siirrymme ensi vaaleja.
15708:
15709: Puhemies: Ed. Neoviuksen ja Renvallin lausuntojen joh-
15710: dosta pyydän huomauttaa, että minä työjärjestyksen 20 §:n nojalla
15711: Vapautus valiokuntajäsenyydestä y. m. 335
15712:
15713: en katso asianmukaiseksi tässä yhteydessä ottaa heidän ehdotustansa
15714: käsiteltäväksi ja päätettäväksi, vaan saavat he asiasta tehdä eri
15715: alotteen, jos tahtovat.
15716:
15717: Keskustelu julistetaan päättyneeksi ja pyydetyt vapautukset
15718: todennetaan myönnetyiksi.
15719:
15720:
15721: Vapautus valiokuntajäsenyydestä.
15722: Puheenvuoron saa sen jälkeen
15723:
15724: Ed. Salo lausuakseen: Syystä että olen vakinaisena jäsenenä
15725: Sivistysvaliokunnassa, pyydän vapautusta Työväenasiainvaliokun-
15726: nan varajäsenyydestä. Tietääkseni tulee varajäsenyys Työväenasi-
15727: ainvaliokunnassa kärsimään poissaoloni takia, kun minun on ollut
15728: mahdoton päästä sinne, kun velvollisuuteni on etupäässä istua Sivis-
15729: tysvaliokunnassa. Pyydän siis vapautusta Työväenasiainvaliokun-
15730: nan varajäsenyydestä.
15731:
15732: Pyyntöön suostutaan ja kehoittaa Puhemies Valito;ijamiehiä
15733: valitsemaan toisen varamiehen ed. Salon sijaan Työväenasiainvalio-
15734: kuntaan.
15735:
15736:
15737: Paloviinavero:
15738: Esitetään Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o I armollisen
15739: esityksen fohdosta, foka koskee paloviinan valmistamisesta suoritetta-
15740: vaa veroa fa sanotun veron käyttämistä.
15741: Mietinnön johdolla otetaan ensimmäisen käsittelyn alaiseksi
15742: arm. esityksessä N:o 9 oleva, mainittua veroa ja sen käyttämistä
15743: v. 1909 koskeva lakiehdotus, ja lähetetään asia keskustelutta, V. J:n
15744: 61 §:n mukaisesti, Suureen Valiokuntaan .
15745:
15746:
15747:
15748: .M.allasjuomasuostunta.
15749: Esitetään Valtiovarainvaliokunnan mietintö N :o 2 armollisen esi-
15750: tyksen johdosta, joka koskee suostuntaveroa mallasfuomain valmista-
15751: misesta.
15752: Mietinnön johdolla otetaan ensimmäisen käsittelyn alaiseksi
15753: arm. esityksessä N:o 10 oleva, mainittua suostuntaveroa v. 1909
15754: 336 Istunto 20 p. maaliskuuta I9(>8.
15755:
15756:
15757: koskeva lakiehdotus, ja lähetetään asia keskustelutta, V. J:n 6r §:n
15758: mukaisesti, Suureen Valiokuntaan.
15759:
15760:
15761:
15762: Puutavaraliikkeiden maanostot.
15763: Esitetään viime täysi-istunnossa toistamiseen pöydälle pantu
15764: Talousvaliokunnan mietintö n:o I.
15765: Mietinnöstä otetaan jatkettavan ensimmmsen käsittelyn alai-
15766: seksi siinä oleva Ehdotus laiksi, joka kieltää yhtiöitä ja osuus-
15767: htntia sekä eräissä tapauksissa yksityisiä henkilöitä hankkimasta
15768: kiinteätä omaisuuf-ta maalla.
15769: Keskustelu:
15770: Ed. Perttilä, E.: Kun tämä kysymys viime kerran oli esillä,
15771: esiintyi ed. Schybergson minun mielestäni jotakuinkin omituisella
15772: tavalla. Kuten mietinnöstä näkyy, on hän ollut osallisena tämän
15773: asian käsittelyssä valiokunnassa. Silloin kun asiaa käsiteltiin, oli
15774: valiokunnan jäsenille kyllä tiettyä, että hallituksen taholla oli te-
15775: keillä esitys samaansuuntaisesta laista, mistä nyt on kysymys.
15776: Valiokunnan toimesta kävi sen sihteeri heti, ennen kuin asiaan ryh-
15777: dyttiin, tiedustelemassa Senaatin Maanviljelystoimituskunnasta,
15778: oliko jonkunlainen esitysehdotus jo valmis ja mitenkä pian se oli
15779: odotettavissa Eduskunnalle. VaHokunnan tarkoituksena oli silloin
15780: saada esityksestä pohjaa työllensä, jos se olisi ollut valmis ja jos
15781: esitys olisi ollut odotettavissa näille valtiopäiville niin ajoissa, että
15782: laki ei tulisi sen tähden viipymään. Silloin ilmotettiin Maaviljelys-
15783: toimituskunnasta, että ehdotus oli muutettu Oikeustoimituskuntaan.
15784: Siellä myös käytiin tiedustelemassa, ja se esittelijä, jonka toimena
15785: asian esittely oli, ilmoitti valiokunnan sihteerille, että asiassa ei ollut
15786: vielä mitään varsinaista mietintöä, jonkinlaisia muistiinpanoja vain.
15787: Silloin tehtiin se huomautus ed. Schybergsonin puolelta, että asia
15788: jätettäisiin siksi, kunnes Senaatin ehdotus on tullut Eduskuntaan.
15789: Mutta kun oli jo viime valtiopäiviltä tuoreita kokemuksia Senaatin
15790: joutuisuudesta, päätti valiokunnan suuri enemmistö. ellen minä
15791: väärin muista, kolmea jäsentä vastaan, että asian käsittelyä ei kes-
15792: keytetä, koska minkäänlaista esitysehdotusta Senaatin puolelta ei
15793: ole vielä valmiina. Ja tämän päätöksen teki valiokunta, - taikka
15794: en tahdo sanoa, olivatko valiokunnan kaikki ne jäsenet, jotka sitä
15795: päätöstä puolustivat, samalla kannalla, mutta ainakin minä olin
15796: valiokunnassa sitä mieltä - siinä mielessä, että Senaatin ehdotus,
15797: josta ei vielä ollut muuta kuin jonkunlainen haamu, miksi se tulisi
15798: mahdollisesti pukeutumaan, ei olisi toivottavissakaan näillä valtio-
15799: päivillä. Minulla ainakin oli tuoreessa muistissa viime vuonna Ta-
15800: l"uutavaraliikkeiden maanostot. 337
15801:
15802: lousvaliokunnassa ollut kysymys, kieltolaki. Senaatin mietintö siitä
15803: asiasta oli jo silloin yksityistietä valiokunnan jäsenten saatavissa ja
15804: kaikista huolimatta, vaikka se oli jo niin pitkällä, että siitä oli koko-
15805: nainen mietintö perusteluineen kaikkineen päivineen, se ei ole vielä
15806: tähän päivään saakka ehtinyt Eduskuntaan. Kun jo oli edeltäkäsin
15807: noin tuoreita ja selviä kokemuksia siitä joutuisuudesta, millä Edus-
15808: kunnalle esitysehdotuksia valmistetaan, niin valiokunnan suuri
15809: enemmistö ei pitänyt asiaa niin vähäpätöisenä, että se saisi jäädä
15810: makaamaan siksi, kunnes Senaatti suvaitsee ehkä joskus tulevaisuu-
15811: dessa valmistaa esityksen, jos se sitä valmistaa ensinkään.
15812: Valiokunta ryhtyi käsittelemään niitä esitysehdotuksia, mitä
15813: sinne oli jätetty. Niitä oli kaksi, toinen ed. Gebhardin, minkä valio-
15814: kunta on ottanut mietintönsä pohjaksi, ja toinen jotakuinkin saman-
15815: mukainen, kuin senaatin esitys sanomalehdissä myöhemmin olleitten
15816: tietojen mukaan tulee olemaan. Syytettäköön nyt valiokuntaa
15817: miten hyvänsä, kaikessa tapauksessa valiokunta on pitänyt asian
15818: siksi tärkeänä. että sitä ei saa viivyttää, ja Senaatilla olisi kai ollut
15819: tilaisuus kiirehtää, jos se olisi sen tarpeelliseksi nähnyt, sillä nämä
15820: kumpaisetkin esitysehdotukset eivät olleet ensi kertaa Eduskunnalle
15821: nyt tällä isttmtokaudella jätetyt. Ne olivat jo viime istuntokaudella
15822: jätetyt, ja Senaatilla siis olisi ollut aikaa valmistaa esityksiä.
15823: Mitä sitte tulee siihen esitystapaan, millä ed. Schybergson esitti
15824: Talousvaliokunnan käsittelyä tässä asiassa, niin en tiedä, onko ihan
15825: sopivaa, että valiokuntaa ruvetaan niin kovin halveksivasti Edus-
15826: kunnan puolelta esittämään, kuin sitä ed. Schybergson teki. Siellä
15827: tietystikään ei ole aivan paljo lakimiehiä, ja sentähden sitä teh-
15828: dään, että minä olen siellä puheenjohtajana, joka aivan vähän
15829: tunnen lakia, mutta kuitenkin koetetaan siellä noudattaa niin paljon
15830: muotopuolisia seikkoja, mitä valtiopäivätyössä Valtiopäiväjärjes-
15831: tyksen mukaan on noudatettava, että en minä ainakaan eivätkä ne
15832: lakimiehet, mitkä meillä ovat mukana, voi käsittää, että tässä olisi
15833: Talousvaliokunta jotain niin hullunkurisia mutkia tehnyt, kuin mistä
15834: ed. Schybergson viimeisessä puheessaan mainitsi.
15835: Minun käsittääkseni tämä ehdotus on jotakuinkin samanlainen
15836: kuin viime vuonna kieltolakiehdotus, että se on paikallaan, että ei
15837: ole mitään muuta kuin hyväksyä se sellaisenaan.
15838:
15839: Ed. Pullinen: Viime istunnossa ed. Schybergson laajassa
15840: monipuolisessa lausunnossaan asettui esillä olevaan lakiehdotukseen
15841: nähden kokonaan tuomitsevalle kannalle. Huolimatta siii:ä, että ne
15842: näkökohdat, jotka hän tämän mielipiteensä tukemiseksi toi esille,
15843: ovat kumottavissa valiokunnan mietinnön perusteluilla, pyydän
15844: kuitenkin tuoda esille muutamia lisähuomautuksia.
15845: Siinä osassa lausuntoansa, joka kosketteli tätä asiaa ja yleensä
15846: oli asiallista, selosti herra Schybergson ensinnä puutavarateollisuu-
15847: 22
15848: Istunto 20 p. maaliskuuta 1908.
15849:
15850:
15851: den merkitystä ja tärkeyttä meidän maamme taloudelle, tuoden
15852: esille kuvaavia tilastollisia numeroita tämän seikan valaisemiseksi.
15853: Tämän johdosta tahdon mainita, että valiokunnalle on tämä kaikki
15854: tunnettua ja valiokunta myöntää kyllä puutavarateollisuuden suu-
15855: ren merkityksen, mutta samalla on valiokunta vakuutettu siitä, että
15856: puutavarateollisuudella on siihen määrin vakava asema meidän
15857: maassamme ja se on siihen määrin kannattava elinkeino, että se voi
15858: pysyä pystyseä ja kehittyä, ilman että sen tarvitsee tapahtua toisten
15859: elinkeinojen kustannuksella. Ilmeistä nimittäin on, että puutavara-
15860: teollisuutemme tähän saakka on elänyt ja kehittynyt maanviljelyk-
15861: sen kustannuksella. Suuret alat maata ovat joutuneet puutavara-
15862: yhtiöitten haltuun, niillä olevat viljelykset ovat jääneet mitkä enem-
15863: män, mitkä vähemmän rappiolle. Viljelty maa-ala tällä tavalla on
15864: vähentynyt, väkeä on joutunut paljon pois maanviljelyksestä ja
15865: irtolaisväestö on lisääntynyt. Tämä on mennyt niin pitkälle, että on
15866: uhkaamassa yhteiskunnallinen vaara, ja sen takia on saatava esteitä
15867: tässä suhteessa.
15868: Toiseksi mainitsi ed. Schybergson, että jos tälläinen kieltolaki
15869: saadaan aikaan ja jos puuhiomoilta kielletään oikeus ostaa maata,
15870: niin ei yksityisillä henkilöillä ole halua eikä uskaliaisuutta ryhtyä
15871: perustamaan tällaisia teollisuuslaitoksia. Tämä ei kuitenkaan ole
15872: todistettu pelkästään sanomalla, sillä puuhiomoteollisuus on epäile-
15873: mättä siihen määrin kannattava, että sittenkin, vaikka niiden etua
15874: ja asemaa jollakin tavalla vaikeutetaan, niin yritteliäisyys tällä
15875: alalla ei suinkaan tule menemään taaksepäin, vaan kehittymään.
15876: Nämä laitokset kyllä uskaltavat heittäytyä sen kilpailun varaan,
15877: joka senkin jälkeen aiheutuu, kun heille maanostoon nähden esteitä
15878: tulee.
15879: Toisaalta on kuitenkin todistettu, että puuhiomoitten omistajat
15880: ovat nykyistä etuoikeutettua asemaansa käyttäneet toisia elinkeinoja
15881: loukkaavana tavalla. Huokealla hinnalla ovat he olleet tilaisuudessa
15882: hankkimaan itselleen maita ja niiden mukana runsaita metsiä, mutta
15883: näitä omia metsiänsä eivät he ole käyttäneet tasaisesti. Hintojen
15884: ollessa huonot he ovat ostaneet yksityisiltä maanomistajilta metsiä
15885: ja käyttäneet niitä, ja Oinia metsiään vasta siinä tapauksessa, että
15886: metsän hinnat ovat nousseet. Seurauksena tästä on ollut, että maata-
15887: viljelevä väestö ei ole ollut tilaisuudessa käyttämään hyväksensä
15888: niitä etuja, jotka aiheutuvat hintojen nousemisesta, vaan he ovat
15889: aina olleet pakoitetut myymään tavaransa huokeasta hinnasta,
15890: vaikka he kyllä ovat saaneet kärsiä niitä haittoja, jotka aiheutuvat
15891: alhaisista hinnoista ja jotka monessa suhteessa koskevat heidän
15892: talouttansa.
15893: Lisäksi mainitsi ed. Schybergson, että metsänhoidolliselta kan-
15894: nalta ei olisi ollenkaan edullista, että yhtiöillä ei olisi oikeutta hank-
15895: kia itselleen metsiä, sillä yhtiöt ovat, niinkuin hän mainitsi, hoita-
15896: Puutavaraliikkeiden maanostot. 339
15897:
15898: neet metsiänsä paljoa paremmin kuin yksityiset. Tämän johdosta
15899: on mainittava, että tuo yhtiöitten parempi hoito on näennäistä.
15900: Se ei ole niin paljoa parempi kuin luullaan ja ollaan valmiit uskotte-
15901: lemaan, ja se on tapahtunut pääasiallisesti yksityisten metsien kus-
15902: tannuksella. Ollessaan tilaisuudessa hankkimaan itselleen huokealla
15903: metsiä ovat he säästäneet omia metsiään ja tämä säästäminen on
15904: hyvin monesti ja useissa tapauksissa mennyt yli säästämisen oikean
15905: rajan, se on mennyt säästäväiseen tuhlaavaisuuteen.
15906: Toisaalta on kyllä myönnettävä, että meidän yksityismetsiemme
15907: omistajat eivät ole kaikkein kiitettävimmällä tavalla metsiänsä
15908: hoitaneet, mutta tätä epäkohtaa ei voida poistaa sillä tavalla, että
15909: heiltä otetaan metsät pois, vaan että ne syyt, joiden vuoksi he ovat
15910: metsiään huonosti hoitaneet, poistetaan; laitetaan esteitä, jotka
15911: estävät liiallista haaskausta ja annetaan heille ohjeita, joiden avulla
15912: he oppivat metsiään paremmin käyttämään. Jos tätä tietä ruvetaan
15913: metsänhoitoa kohottamaan, päästään paljoa parempiin tuloksiin
15914: kuin sillä tavalla, että annetaan yhtiöitten edelleen ostaa maan-
15915: omistajain metsät omaan haltuunsa.
15916: Lausuntonsa lopussa asettui ed. Schybergson kannattamaan
15917: valiokunnan mietintöön liitettyä vastalausetta ja siinä olevaa laki-
15918: . esitystä, ja tämän sanoi hän tekevänsä sitä varten, että siinä on perus-
15919: ajatus, idea, joka suojelee viljeltyä maata. Myöskin mietinnössä
15920: ilmenee tämä sama perusajatus ja minä luulen vielä paljoa täydelli-
15921: semmässä muodossa. Vastalauseen mukaan on mahdollista, että
15922: metsämailla löytyvät ja näennäisesti heikommassa viljelyksessä ole-
15923: vat viljelykset ja varsinkin viljeyskelpoiset maat joutuvat ihan
15924: varmaan edelleenkin tukkiyhtiöitten haltuun. Ja seurauksena
15925: tästä on, että viljelty maa edelleen vähenee, ja niin ollen ei se suo-
15926: jelus, joka vastalauseen mukaisesti viljellylle maalle tulisi, olisi lähes-
15927: kään yhtä tehoisa kuin se on valiokunnan enemmistön laatiman
15928: lakiehdotuksen mukaisesti.
15929: Mutta paitsi tätä ylläesitettyä perusajatusta, ilmenee vastalau-
15930: seessa toinenkin perusajatus, joka on varsin vieras valiokunnan
15931: enemmistön esitykselle. Vastalauseen mukaisesti tulisi näet edelleen-
15932: kin suuri osa metsiä joutumaan tukkiyhtiöitten haltuun. Seurauk-
15933: sena tästä olisi, että ne eivät tulisi tukemaan maataviljelevää väestöä,
15934: vaan ne olisivat tukena tukkiyhtiöille, ja maanviljelyksemme, joka
15935: monessa seudussa maan huonon laadun ja muiden syiden takia on
15936: siihen määrään vaikea elinkeino, että se tarvitsee metsänhoidolta
15937: alituista ja pysyväistä tukea, jäisi vähitellen tätä tukea vaille. Vasta-
15938: lauseen mukaisesti voisivat olot kehittyä siihen, että lopulta ei maan-
15939: viljelykselle ja maataviljelevälle väestölle jäisi metsää muuta kuin
15940: kotitarpeeksi, kaikki muu metsä voisi siirtyä tukkiyhtiöitten haltuun.
15941: Jos lisäksi vastalauseessa esitetty laki todella tulsii laiksi, niin
15942: tämä ikäänkuin jollakin tavalla laillistuttaisi tukkiyhtiöitten tähän-
15943: Istunto 20 p. maaliskuuta H)08.
15944:
15945:
15946: astisetkin metsänostot; he pääsisivät vapaiksi pelloista ja viljelyk-
15947: sistä, jotka heille tähän saakka ovat olleet todellisena vastuksena,
15948: he tuntisivat jonkunlaista oikeutusta jättää ehkä nykyisetkin vil-
15949: jelyksensä rappiolle, ja siihen he olisivat luonnollisesti äärettömän
15950: tyytyväisiä. Minä luulen että juuri tämä perusajatus vastalau-
15951: seessa on miellyttänyt niitä henkilöitä, jotka tahtovat kannattaa
15952: ja puolustaa tukkiyhtiöiden etuja.
15953: Näin ollen luulen, ettei tämä vastalause juuri tästä syystä tule
15954: saamaan kannatusta enemmän Eduskunnassa kuin Suuressa Valiokun-
15955: nassakaan niiden puolelta, jotka todella tahtovat suojella maanvilje-
15956: lyksen etuja, jotka käsittävät maanviljelyksen suuren merkityksen
15957: meidän maallemme ja jotka käsittävät sen yhteiskunnallisen vaaran,
15958: mikä voi seurata siitä, että suuri osa maata joutuu pois maanvil-
15959: jelyksen palveluksesta ja että sitä tietä myös irtolaisväestö pääsee
15960: meillä lisääntymään.
15961: Vastalauseen yksityiskohdista olisi myös yhtä ja toista sanotta-
15962: vaa, mutta luulen, että niitä on tilaisuus kosketella Suuressa Valio-
15963: kunnassa.
15964:
15965: Ed. Wiljomaa: Talousvaliokunnan jäsenenä pyydän mma-
15966: kin saada käyttää puveenhuoroa tässä asiassa. Teen sen ensinnäkin
15967: sen johdosta, että tähän valiokunnan mietintöön on ilmestynyt
15968: eräs vastalause, jonka ovat allekirjoittaneet herrat Runeberg ja
15969: Oljemark ja jossa pyydetään, että asia lykättäisiin uudelleen valio-
15970: kuntaan valmisteltavaksi. Vastalause ei sisällä monta riviä ja saat-
15971: taa se siis näyttää hyvinkin vaarattomalta, mutta itse asiassa se
15972: hyväksyttynä sisältäisi ei enempää eikä vähempää kuin surmaniskun
15973: esillä olevalle lakiehdotukselle, ainakin näillä valtiopäivillä ja ehkäpä
15974: hyvinkin pitkäksi aikaa eteenpäin. Sillä jos tämä asia menee takai-
15975: sin valiokuntaan, niin saa olla varma siitä, että se tulee sieltä niin
15976: myöhään, ettei sitä enää ehditä käsitellä Suuressa Valiokunnassa,
15977: johon sillä välin tulee paljon arm. esityksiä, joilla käsittelyyn otta-
15978: miseen nähden on etuoikeus. Näin asia tietysti jäisi raukeamaan.
15979: Minun täytyy siis vastustaa mainittua pyyntöä. Teen sen sitä suu-
15980: remmalla syyllä, kun tuon pyynnön perusteeksi ei ole esitetty min-
15981: käänlaista pätevää syytä. Siinä mainitaan näet aiheeksi ainoastaan
15982: se, että ed. Branderin vastalause, johon herrat Runeberg ja Oljemark
15983: aikovat yhtyä, muka kaipaa parantamista. Mutta sehän on vasta-
15984: lausujain itsensä tehtävä eikä suinkaan koko valiokunnan.
15985: Asian ollessa esillä viime tiistaina käytti ed. Schybergson pitkän
15986: puheenvuoron. Kuten edellinen puhuja jo mainitsi, olen minä ja
15987: luultavasti koko Eduskuntakin hra Schybergsonin kanssa yhtä
15988: mieltä siinä, että puutavarateollisuudella on meidän maamme ta-
15989: loudellisessa elämässä erinomaisen suuri ja tärkeä merkitys ja että
15990: tätä teollisuutta siis valtionkin tulee niin paljon kuin mahdollista
15991: Puutavaraliikkeiden maanostot. 341
15992:
15993: edistää ja vaalia eikä suinkaan kuristaa sitä esimerkiksi tekemällä
15994: sille mahdottomaksi raaka-aineiden saanti. Ero hänen ja Talous-
15995: valiokunnan käsityskannan välillä on nyt vain siinä, onko tämän
15996: teollisuuden edistämiselle ja sen raaka-aineen turvaamiselle välttä-
15997: mätöntä, että teollisuudenharjoittajat hankkivat omistusoikeuden
15998: puiden ohella itse maapohjaan. Ed. Schybergsonin mielestä se on
15999: välttämätöntä ja sen vuoksi hän tahtoo asettua ed. Branderin vasta-
16000: lauseen kannalle. Meidän mielestämme taas se ei ole välttämätöntä
16001: eikä edes tarpeelli'5takaan, kun selvää ja kieltämätöntä on, että raaka-
16002: ainetta kyllä voidaan nyt ehdotetun lain estämättä yhä edelleenkin
16003: mielin määrin hankkia joko ostamalla puita aina tarpeen mukaan
16004: tai vuokraamalla metsämaita kontrahdeilla, joita voidaan tehdä
16005: jopa viideksikymmeneksikin vuodeksi.
16006: Oli kyllä aikoja, jolloin puutavarateollisuutta harjoittavien pyr-
16007: kimykset hankkia itselleen omistusoikeutta maahan olivat selitettä-
16008: vissä, vieläpä todellisen tarpeen aiheuttamat. Se oli ennen vuotta
16009: 1901, jolloin siihen aikaan voimassa oleva kiinnityslaki aiheutti sen,
16010: että tuomioistuimet eivät myöntäneet kiinnitystä tällaisten metsän-
16011: vuokrakontrahtien vakuudeksi. Tästä oli seurauksena monenmoista
16012: epävarmuutta ja vahinkoa puutavarateollisuudelle. Tilanomistajat
16013: vuokrasivat ensin metsänsä puutavaraliikkeiden harjoittajille ja
16014: möivät sitten itse tilan jollekin toiselle, joka, kun kiinnitystä ei kon-
16015: trahdin vakuudeksi ollut, usein kielsi metsästä puita flttamasta.
16016: Mutta sanottuna vuonna, kuten tunnettu, säädettiin laki, joka myön-
16017: tää kiinnityksen vahvistamisen metsäkontrahtien vakuudeksi.
16018: Se seikka, että puutavarayhtiöt tämänkin jälkeen pyrkivät hankki-
16019: maan itselleen omistusoikeutta maapohjaan, on selitettävissä minun
16020: mielestäni ainoastaan siten, että ruokahalu, niinkuin sanotaan, on
16021: syödessä kasvanut, puutavaraliikkeet tottuivat mainittuna aikana
16022: saamaan huokealla hinnalla omistusoikeutta maihin ja nyt tietysti
16023: tahtovat sitä jatkaa, vaikkakaan todellista tarvetta siihen ei enään
16024: ole olemassa.
16025: Edelleen huomautti ed. Schybergson olevan välttämätöntä, ettei
16026: lakia, ainakaan silloin, kun se niin suuressa määrin pyrkii rajoitta-
16027: maan yksityisten vapautta kuin nämä molemmat lakiehdotukset,
16028: ole säädettävä tarpeettoman ankaraksi. Siinäkin luultavasti kaikki
16029: olemme hänen kanssaan yhtä mieltä. Mutta jos otamme huomioon
16030: ne turmiolliset seuraukset, jotka ovat johtuneet siitä, että maata-
16031: viljelevien käsistä siirtyy puutavarateollisuutta harjoittaville yhä
16032: laajempia maa-aloja, niin että heidän omistuksissaan nyt jo on kym-
16033: menesosa kaikesta yksityisestä maaomaisuudesta Suomessa, ja jos
16034: myönnetään, että on pantava raja viitattujen epäkohtien jatkumiselle,
16035: niin silloin ei tietysti ole muuta tarpeeksi tehokasta keinoa kuin kiel-
16036: tää puutavaraliikkeiltä maanhankinta kokonaisuudessaan. Sillä jos
16037: laki tehdään, kuten ed. Brander on ehdottanut, niin tulee yhä edel-
16038: 342 Istunto 20 p. maaliskuuta 1908.
16039:
16040:
16041: leen melkoisia maa-aloja siirtymään puutavaraliikkeiden huostaan,
16042: ja samassa määrässä myös kyseessä olevat epäkohdat, joita juuri
16043: tahdotaan poistaa, jatkuvat.
16044: Sitten ed. Schybergson terotti mieliin, että on lainsäädännölle
16045: hyödyksi, että hallitus saa valmistaa lakiehdotukset ja että Eduskunta
16046: tätä tekee niin vähässä määrin kuin mahdollista. Tämä tietysti
16047: ei ole mikään riitakysymys tai uusi keksintö. Sillä jo viime valtio-
16048: päivillä täällä ilman mitään vastaväitteitä nimenomaan lausuttiin
16049: se toivomus, että hallitus, jolla on käytettävänä siihen tarkoitukseen
16050: paljon suuremmat ja paremmat apuneovut, todellakin valmistaisi
16051: lakiehdotukset, jottei Eduskunnan tarvitseisi siihen kuluttaa aikaansa.
16052: Mutta ero hallituksen ja Eduskunnan tahi ainakin sen enemmistön
16053: käsityskannan välillä on ollut siinä kysymyksessä, mitkä lait ovat
16054: ensin valmistettavat ja ensin lähetettävät Eduskuntaan. Ja siitä
16055: on ollut seurauksena, että kun hallitus on tänne lähettänyt lakieh-
16056: dotuksia, joita Eduskunta pitää toisarvoisina, Eduskunta on ollut
16057: pakoitettu itse valmistamaan ne lait, joita se pitää ensiarvoisina.
16058: Niinpä ovat, paitsi nyt esillä olevaa lakia, väkijuomain kieltolaki,
16059: kunnallislaki y. m. niitä, joita Eduskunnan on itsensä täytynyt val-
16060: mistaa.
16061: Vielä ihmetteli ed. Schybergson, kuinka muka Talousvaliokunta
16062: ei ole tahtonut ottaa selkoa hallituksen tässä asiassa valmistamasta
16063: esitysehdotuksesta. Talousvaliokunnan puheenjohtaja on jo tässä
16064: maininnut ne toimenpiteet, joihin Talousvaliokunta vasituisesti ryhtyi
16065: saadakseen käsiinsä hallituksen valmistustyöt. Hän on esittänyt
16066: myös sanottujen toimenpiteitten tulokset. Sen lisäksi pyydän saada
16067: huomauttaa, että silloin, kun tätä valiokunnan mietintöä viimeistel-
16068: tiin, ilmoitettiin, että hallituksen esitys aivan näinä päivinä
16069: tulisi valmistumaan ja ehdotettiin, että valiokunta lykkäisi työnsä
16070: siksi kuin tämä hallituksen esitys saataisiin. Tähän ei kuitenkaan
16071: suostuttu kahdesta syystä. Ensinnäkin siitä syystä, ettei ollut uskot-
16072: tavaa, että hallituksen ehdottama esitys, jonka tietysti täytyy lau-
16073: suntoa varten mennä kenraalikuvernöörille ja sitten Pietariin, saa-
16074: puisi valtiopäiville niin ajoissa. että asia sitten enään voitaisiin lo-
16075: pullisesti käsitellä, ja toiseksi oli päteviä syitä olemassa siihen otak-
16076: sumiseen, että hallituksen esitys, kuten nyttemmin on sanomaleh-
16077: distä nähtykin, laaditaan jotakuinkin samanlaiseksi kuin Ruotsissa
16078: keväällä vuonna 1906 säädetty laki, mikä taas on samansuuntainen
16079: kuin ed. Branderin ehdottama. Eihän valiokunnalla olisi tullut ole-
16080: maan juuri minkäänlaista hyötyä hallituksen lakiehdotuksesta, kun
16081: se siis on rakennettu kerrassaan toisenlaiselle pohjalle kuin mille
16082: valiokunnan enemmistö asettui. Siinä on yksinkertaisesti syy koko
16083: tähän valiokunnan menettelyyn, jonka herättämä hämmästys on
16084: tosiaankin käsittämätön.
16085: Puutavaraliikkeiden maanostot. 343
16086:
16087: Täällä sama arvoisa puhuja arvosteli myös erästä yksityiskohtaa
16088: 'I'alousvaliokunnan mietinnön perusteluissa, väittäen, että valiokunta
16089: muka on asettunut sille kannalle, ettei se soisi, että osakeyhtiöt jake-
16090: levat osakkailleen osinkoja. Minä en tiedä josko tämän lausuja tah-
16091: toi laskea leikkiä vai puhuiko hän tosissaan. Pääasia on, että tuo
16092: on kerrassaan väritetty esitys siitä, mitä valiokunta on sanonut.
16093: Valiokunnan enemmistökin, niinkuin luullakseni kaikki tässä maassa,
16094: suo kyllä, että osakeyhtiöt jakavat osinkoja osakkailleen, ja suo
16095: myöskin sen, että esim. Kymin osakeyhtiö jakaisi osinkoja osak-
16096: kailleen, mutta se minkä valiokunta on tahtonut, vertailussaan osake·
16097: yhtiöiden ja osuuskuntien välillä, sälyttää edellisten niskoille, on
16098: se tosiasia, että meillä usein osakeyhtiöt jakelevat rajattornia osin-
16099: koja, sellaisia jotka ovat mahdollisia ainoastaan siten, että he ovat
16100: aivan suunnattomasti nylkeneet niitä, joiden kanssa ovat olleet
16101: asioissa. Minä tahdon ainoastaan viitata niihin satoihin prosenttei-
16102: hin, joita surullisen kuuluisa Taimi osakeyhtiö Viipurissa jakeli osak-
16103: kailleen, ja niihin seurauksiin, joita tästä oli lukemattomille vähä-
16104: varaisille, jotka noiden osinkojen vuoksi joutuivat taloudelliseen
16105: häviöön. Tämän yhtiön ansiot lienevät siksi tuoreessa muistossa,
16106: ettei niitä enää tarvitse sen pitemmältä ehkä kosketella.
16107: Ed. Schybergson uhkasi Suuressa Valiokunnassa koetella tämän
16108: lakiehdotuksen saumojen pitäväisyyttä. Tietysti myönnetään, että
16109: niinkuin kaikki inhimillinen työ, niin tämäkin valiokunnan ehdotus
16110: on puutteellinen. Sitä ei Talousvaliokunta suinkaan tahdo kieltää,
16111: sitä vähemmän kun tässä ei ole ollut valiokunnalla onni käyttää
16112: hyväkseen hallituksen valmistamaa esitystä. Mutta tahdon aino-
16113: astaan huomauttaa, että onhan Suurella Valiokunnalla ei ainoastaan
16114: tilaisuus ja oikeus, vaan velvollisuuskin tehdä niitä parannuksia ja
16115: korjauksia, joita se tähän lakiehhdotukseen nähden huomaa tarpeel-
16116: liseksi. Muuten ei hra Schybergson maininnut mitä vikoja näissä
16117: saumoissa on, mikä minun mielestäni on aivan aiheetonta salaperäi-
16118: syyttä. Eikö olisi ollut lojaalisempaa ja asiaHekin edullisempaa, jos
16119: hra Schbergson, silloin kun hän istui valiokunnassa, olisi tuonut
16120: esiin muistutuksensa. Minä voin vakuuttaa, että valiokunta kiitolli-
16121: suudella olisi pannut kaiken sen huomion näihin muistutuksiin, minkä
16122: ne suinkin olisivat ansainneet.
16123: Pyydän sitte saada kosketella lyhykäisesti paria kohtaa tässä
16124: lakiehdotuksessa, joihin nähden valiokunnan enemmistö, joka muuten
16125: on tämän lakiehdotuksen takana, ei ole ollut yksimielinen. Ensin-
16126: näkin viittaan lakiehdotuksen 3 §:ssä olevaan määräykseen, että
16127: yhtiö tai osuuskunta, joka pakkohuutokaupassa on huutanut itsel-
16128: leen kiinteistön, on velvollinen luovuttamaan sen toiselle yhden vuo-
16129: den kuluessa. Minä olisin valmis pitentämään tämän yhden vuoden
16130: kahdeksi vuodeksi. Tahdon mainita, että esim. vastaavassa Ruotsin
16131: 344 Istunto 20 p. maaliskuuta 1908.
16132:
16133:
16134: laissa se on määrätty kolmeksi vuodeksi ja eräässä tapauksessa pitem-
16135: mäksikin.
16136: Lakiehdotuksen I §:ssä on määräys, että hankkiruiskiellon ulko-
16137: puolelle on jääpä aina IO hehtaarin alaan asti laaja maa. Tämä nyt
16138: ei todennäköisesti useimmissa tapauksissa riitä siihen tarkoitukseen,
16139: jota varten tuo kiellosta tehty poikkeus on olemassa eli asianomai-
16140: sille yhtiöille ja osuuskunnille tonttipaikoiksi, varastopaikoiksi ja
16141: sen semmoisiksi. Sen vuoksi olisin siinäkin kohden valmis tekemään
16142: muutoksen siten, että tuota maa-alaa tuntuvasti laajennetaan.
16143: Lopuksi tahdon mainita, että moni on sanonut pelkäävänsä
16144: näin pitkälle menevän lain säätämistä siitä syystä, että muka ei
16145: Ruotsissakaan säädetty laki ole mennyt näin pitkälle. Ensinnäkin
16146: täytynee meidän jo vihdoin viimein vapautua siitä Ruotsin lakien
16147: mallina seuraamisesta, jota tähän asti on noudatettu, ja toiseksi
16148: pyydän saada huomauttaa, että kun tämä asia oli esillä Ruotsin
16149: valtiopäivillä, niin 32 toisen kamarin jäsentä, niiden etunenässä
16150: tunnettu lakimies, tahtoi säätää aivan samaan suuntaan ja yhtä
16151: pitkälle menevää lakia, kuin mikä nyt sisältyy tähän talousvalio-
16152: kunnan mietintöön. Ja saattaa olla varma siitä, että jos Ruotsin
16153: eduskunta olisi kokoonpantu yhtä kansanvaltaisen vaalilain nojalla
16154: kuin meidän, niin tuo ehdotus olisi siellä tullut laiksi.
16155:
16156: Ed. Brander: Kun käsillä oleva mietintö nyt menee Suureen
16157: Valiokuntaan, niin pyydän lausua muutaman sanan mietintöön liit-
16158: tyvän vastalauseen suositukseksi.
16159: Minun ei ole tarvis tässä puhua pitkälti siitä epäkohdasta, joka
16160: käsillä olevan lainsäädännön tekee tarpeelliseksi. Tuo epäkohta
16161: on siksi yleisesti tunnettu, ja jotenkin yleisesti ollaan koko Eduskun-
16162: nassakin, niin arvelen, yksimielisiä siitä, että tässä kohti tarvitaan
16163: varsin pitkällekin menevää lainsäädäntöä. Mutta tätä harkitessa
16164: meidän on, kun kerran menemme varsin pitkälle kielteiseen suuntaan
16165: yksityisen omistusoikeuden ja hallintaoikeuden rajoittamisessa, va-
16166: kavasti harkittava, miten pitkälle meidän on mentävä, että tarkoitus
16167: tulee täysin saavutetuksi, ja miten pitkälle ei ole mentävä.
16168: Valiokunnassa sekä enemmistö että vähemmistö ovat olleet siinä
16169: yhtä mieltä, että rajoittavat säädökset ovat tarpeen. Mutta vasta-
16170: lauseessa on jääty siihen, että niin pian kuin maanviljelys ja sen
16171: olleeliset, varsinaiset edut ovat turvatut, meidän ei tarvitse mennä
16172: pitemmälle. Ja meidän on tätä kysymystä harkitessamme otettava
16173: selvi11e ja pidettävä mielessä, mikä tässä on pääkysymys: onko
16174: maanviljelyskysymys tässä pääkysymys vaiko metsäkysymys? Ja
16175: minä vastaan ehdottomasti, että maanviljelyskysymys tässä on
16176: pääkysymys, ja tuo epäkohta on tullut niin suureksi ja arveluttavaksi
16177: juuri sen takia, että maanviljelystilukset ovat joutuneet yhtiöiden
16178: ja sensellaisten liikkeenharjoittajain haltuun. Epäkohta ei ole
16179: kasvanut niin suureksi sen kautta, että varsinaisia metsämaita on
16180: Puutavaraliikkeiden maanostot. 345
16181:
16182: joutunut näiden haltuun, vaikka sekin on valitettava asianlaita.
16183: Sen takia vastalause asettuu sille kannalle, että lainsäädännön kautta
16184: on maanviljelys turvattava. On estettävä maanviljelystilojen ja
16185: niihin kuuluvan kotitarvemetsän luisuminen yhtiöiden ja puutavara-
16186: liikkeenharjoittajain haltuun. Tälle kannalle on asetuttu sitäkin
16187: suuremmalla syyllä, kun meillä nykyään ollaan tilaisuudessa pitä-
16188: mään huolta asioista muullakin tavalla kuin kieltoperäisellä lainsää-
16189: dännöllä. Otaksun että koko Eduskunta, eikä vähimmän ne, jotka
16190: ovat valiokunnan enemmistön kannalla, myöntää mitenkä tärkeitä
16191: ovat ne positiiviset toimenpiteet, joita tälläkin alalla voidaan saada
16192: aikaan. Luotto-olojen parantaminen, tietojen levittäminen maan-
16193: viljelijäpiireihin ja yhteistoiminnan kehittäminen yhä pitemmälle
16194: ovat toimenpiteitä, jotka takaavat sen, että niin pian kuin pienti-
16195: lallisten maat kokonaisuudessaan, sekä viljelysmaat että niihin
16196: kuuluva kotitarvemetsä, ovat täysin turvatut, kuten vastalauseen
16197: esityksen mukaan tulisi tapahtumaan, niin voi edellyttää, että niiden
16198: keskikokoisten tilojen omistajilla, joilla on niin paljon maata, että
16199: siitä mahdollisesti voisi jonkun verran joutua näiden yhtiöiden ynnä
16200: muiden haltuun, on jo enemmän kaukonäköisyyttä, tietoja ja itse-
16201: näisyyttä, että ne eivät niinkään hevillä luovuta metsämaitaankaan
16202: pois. Ja jos poikkeustapauksissa luovuttavatkin, eivät ne enään
16203: mene niin ilmaiseksi kuin ne valitettavasti ennen ovat menneet.
16204: Minä puolestani luotan siinä määrin talollisväestömme kehittyvään
16205: itsenäisyyteen, toimeliaisuuteen ja valppauteen, etten katso tämän
16206: väestön tarvitsevan niin pitkälle meneviä suojelustoimenpiteitä kuin
16207: valiokunnan mietintö ehdottaa.
16208: Sanoin jo äsken, että kyseessä on maanviljelyskysymys, eikä
16209: niin paljon metsäkysymys. Jos kuitenkin asetumme tuon metsä-
16210: kysymyksen kannalle ja siltä katsoen ajattelemme maanviljelyksen
16211: etua, niin voimme johtua monenmoisiin ajatuksiin ja johtopäätök-
16212: siin. On kyllä hyvin suotavaa, että maanviljelyksen turvaksi ja
16213: tueksi säilytetään tarpeeksi metsämaita. Ja sen ehdotuksen mukaan,
16214: joka sisältyy vastalauseeseen, turvataan kaikenkokoisille tiloille,
16215: pienille, keskikokoisille ja suurille, niin paljon kotitarvemetsää kuin
16216: nämät tilat viljelysalojensa mukaan suinkin tarvitsevat. Mutta on
16217: sitten kysymys siitä metsästä, joka on tämän määrän ulkopuolella.
16218: Onko syytä jäädä vastalauseen kannalle ja siis jättää mahdolliseksi
16219: se, että yhtiöt ja puutavaraliikkeen harjoittajat edelleenkin saavat
16220: näitä metsämaita haltuunsa? Minä yhdeltä puolen asetun sille kan-
16221: nalle, mikä on tässä vastalauseen perusteluissakin lausuttu, että
16222: poikkeustapauksissa saakoot uudet teollisuusyritykset mielellään
16223: jonkun verran näitä metsämaita. Sanoin poikkeustapauksissa, sillä
16224: tapaukset tulisivat tästä puoleen todellakin olemaan sellaisia. Sillä
16225: kun ruvettaisi tiloja halkomaan ja kantatiloja säilyttämään maan-
16226: viljelijöille, niin monta kertaa jäisi yli kotitarvemetsän siksi epäsuh-
16227: Istunto 20 p. maaliskuuta 1908.
16228:
16229:
16230: taisia, epämukavia, useimmiten liika pieniä tiluksia, että joskin ti-
16231: lallinen haluaisi myydä, niin ostaja niistä ei välittäisi, -joskin löy-
16232: tyy toisenlaisiakin tapauksia.
16233: Muuten maanviljelyksemme kehitys ei ehdottomasti vaadi suu-
16234: ressa määrin metsäaloja tueksensa. Voitaisiin kokemuksesta esittää
16235: hyvinkin paljon esimerkkejä siitä, mitenkä varsinkin kehittymättö-
16236: missä oloissa ja niin kauan kuin maanviljelys on vähän kehitty-
16237: neenä kannalla, metsä suorastaan on ollut esteenä maanviljelyksen
16238: kehittymiselle. Sen ei niin tarvitsisi olla, mutta valitettavasti on
16239: kovin usein tällä tavoin tapahtunut. Niin ikään ei ole surtava sitä,
16240: jos joillakin seuduin viljellyn maan pinta-ala ei kovinkaan huomatta-
16241: vasti lisäänny, jos samaan aikaan on huomattavissa, että tämän
16242: viljellyn maan rajojen sisäpuolella voimaperäinen maanviljelys ke-
16243: hittyy ja voittaa alaa. Ja jos liika suuressa määrässä turvaudutaan
16244: metsiin, niin samalla on aina maanviljelyksen oma kehittyminen
16245: vaarassa jäädä seisomaan ja taantumaan. Kuulin äskettäin erään
16246: metsäasioihin perehtyneen henkilön, joka ei ole missään tekemisessä
16247: metsäyhtiöitten kanssa ja jonka toimiala on edistyneessä seudussa
16248: Suomea, lausuvan, että hänen toimintapiirissään, joka käsitti useita
16249: pitäjiä, on 40 ojo maanviljelijöistä sellaisia, jotka enemmässä tai
16250: vähemmässä määrässä elävät metsäkeinottelun varassa, joilla maan-
16251: viljelys sen rinnalla on vaan sivuelinkeino. Voi kenties olla jonkun
16252: verran liioittelua tuon miehen puheessa, mutta jotakin sen suuntaista
16253: tunnetaan monelta taholta maata. En tällä ole suinkaan tahtonut
16254: halventaa metsän merkitystä maanviljelyksen tukena, mutta olen
16255: vaan tahtonut näillä viittauksilla osoittaa, että meillä ei ole syytä
16256: liiotella, kun tällaisen kysymyksen yhteydessä asetutaan jyrkästi
16257: kielteisen lainsäädännön kannalle ja väitetään, että kaikki metsä-
16258: maat ovat välttämättä säilytettävät maanviljelyksen tueksi.
16259: Täällä lausui ed. Pullinen, että jos vastalauseeseen sisältyvä esi-
16260: tys tulisi laiksi, niin sen kautta annettaisiin niille yhtiöille, jotka
16261: nykyään omistavat meillä suuria maa-aloja, ikäänkuin siveellinen
16262: hyväksyminen tähänastiselle toiminnalleen, ja sallittaisiin samalla
16263: näitten rauhassa jättää anastamillaan tiloilla olevat viljelysmaat
16264: rappiolle. Tähän väitteeseen vastalause ei suinkaan anna tukea.
16265: Meillä on toki muitakin keinoja käytettävissä, joitten kautta maan-
16266: viljelyksen rappeutuminen kyseessä olevilla tiloilla voidaan estää.
16267: Se käy sitä helpommaksi, kun asianomaisissa piireissä itsessään
16268: näyttää olevan elpymässä halu ja harrastus panna rappiolle jäänyt
16269: maanviljelys kuntoon. Muistettakoon myöskin, että Eduskunnalle
16270: on jätetty esityksiä laiksi tällaisen rappeuden ehkäisemiseksi, samojen
16271: perusteitten mukaan, joita eräs komitea mietinnössään oli ehdottanut.
16272: En katso tarpeelliseksi käyttää Eduskunnan aikaa pitemmälti.
16273: Olen tällä vain tahtonut muutamia seikkoja kosketella. Suositan
16274: siis vastalauseeseen sisältyvää lakiehdotusta Suuren Valiokunnan
16275: Puutavaraliikkeiden maanostot. 347
16276:
16277: buomioon, huomauttamalla, että tämä esitys täysin pitää huolta
16278: maanviljelyksen turvaamisesta, mutta ei kokonaan ummista silmiään
16279: .myöskään teollisuuden eduilta.
16280: Mitä muuten vastalauseessa olevaan esitykseen tulee, niin sen
16281: .saumat luultavasti ansaitsevat paljonkin tarkistamista, sillä se ei
16282: ole lainkaan ollut valiokunnan käsittelyn alaisena, vaan on valio-
16283: kunta alun pitäen asettunut toisen esityksen pohjalle.
16284:
16285: Ed. Runeberg: Då jag icke är i tillfälle att i stora utskottet
16286: deltaga i denna frågas behandling, anhåller j ag att nu vid betänkandets
16287: remiss få till stora utskottets beaktande framhålla några omständig-
16288: heter, som synas mig tala för den af hr Oljemark och mig underteck-
16289: nade reservationen. För min del är jag ense med utskottets pluralitet
16290: och med reservanten Brander därom, att förhållandena på detta om-
16291: råde hafva utvecklat sig så, att ett ingripande af lagstiftningen är
16292: nödvändigt. Vi hafva här förvisso behof af en skyddslag, hvilken
16293: i många afseenden begränsar den enskildes ekonomiska rörelsefrihet.
16294: Det är otvifvelaktigt en stor olycka, solli under vissa Olliständigheter
16295: kan blifva ödesdiger, Olli ett stort antal själfegande lliindre jordbru-
16296: kare förtränges från odlandet af sin jord, och dels själfva odlingen,
16297: såsom i utskottets betänkande framhålles, förfaller, dels, och det är
16298: den väsentligaste olägenheten, ett stort antal själfegande jordbru-
16299: kare blifva förvandlade tili osjälfständiga arrendatorer eller öfvergå
16300: till den lösa befolkningen. J ag är sålunda i detta afseende ense med
16301: utskottets majoritet. Men jag kan icke på något sätt vara ense Olli
16302: det förslag tili lag, solli utskottet i detta betänkande frallilagt. Det
16303: synes lliig, solli om utskottet i detta förslag skulle vida skjuta öfver
16304: målet och, solli man säger, kasta ut barnet llied badvattnet.
16305: Det synes, solli Olli utskottets förslag i principiellt afseende vore
16306: synnerligen trångsynt och kortsynt, och det synes slutligen, solli Olli
16307: utskottets förslag i formellt afseende skulle vara affattadt så, att det
16308: helt och hållet saknar den precision, den bindande kraft, solli lag-
16309: paragrafer, särskildt på ett olliråde solli detta, erfordra för att
16310: med fralligång kunna tillämpas i verkligheten. J ag säger, att
16311: det synes, solli om utskottets förslag skulle vara synnerligen trång-
16312: synt. Motionären Gebhard och llied honolli utskottet hafva icke sett
16313: vidare än en sak ifrån en synpunkt. De hafva icke sett någonting
16314: annat än denna olycka, solli äfven jag berört, att de Slliå jordbruka-
16315: rena undanträngas från jordens odlande. Men, då det gäller en lag-
16316: stiftning, som så ingripande berör hela vårt ekonolliiska lif,- och
16317: det är ju icke något tvifvel Olli, att hela vår ekonolliiska existens
16318: grundar sig å ena sidan på jordbruket, å andra sidan på skogsbruket
16319: och den därpå grundade industrin - , är det nödvändigt att beakta
16320: icke endast en särskild Olliständighet, utan det hela, icke beakta
16321: uteslutande jordbrukets intressen, utan hela landets ekonolliiska
16322: 348 Istunto 20 p. maaliskuuta 1908.
16323: -------------------------------------------
16324: intressen i allmänhet. Jag finner vidare utskottets lagförslag icke-
16325: endast trångsynt, utan äfven kortsynt, ty jag kan icke annat finna
16326: än att det intresse, man velat tillgodose genom lagen, icke skulle
16327: vinna hvad man afsett. Men äfven om man skulle ställa sig på ut-
16328: skottets ståndpunkt, så är dock lagförslaget så affattadt, att det
16329: helt säkert icke kan med framgång tillämpas. Det lämnar många
16330: luckor, många möjligheter att kringgås, och, då det gäller ett så
16331: stort ingrepp i de enskildas intressen. är det naturligt, att det kommer
16332: att på allt sätt kringgås, där så godt tillfälle lämnas därtill. Redan
16333: § 2 i lagförslaget lämnar de största möjligheter att handla i strid med
16334: lagens syfte och dock ställa sig på lagens grund. Ty j ag kan icke
16335: finna, att utskottet genom det tillägg det gjort till motionen genom
16336: orden •>som idka rörelse af samma slag•> skulle hafva på något sätt
16337: afskurit den möjligheten, som § 2 omedelbart ger vid handen, att
16338: göra lagförslaget i dess helhet mer eller mindre illusoriskt.
16339: Vid en lag sådan som denna är det mer än vid många andra nöd-
16340: vändigt att skarpt och noga precisera begreppen och därigenom gifva
16341: lagparagraferna en bestämd, bindande kraft. Äfven i detta afseende
16342: synes det som om utskottets förslag skulle lämna synnerligen mycket
16343: öfrigt att önska. Så obestämda begrepp, som här ingå redan i § I
16344: och ännu mera i § 5, äro föga egnade att göra lagen effektiv. Vidare
16345: vill jag påpeka det förbud, som § 5 innebär, att bilda aktiebolag med
16346: syfte att verka till jordbrukets befrämjande, ty, då uteslutande an-
16347: delslag erhålla rättighet att förvärfva jord, så innebär detta ju ett
16348: absolut hinder mot bildandet af aktiebolag, som afse verksamhet
16349: till jordbrukets befrämjande.
16350: Jag vill icke för denna gång vidare inlåta mig på utskottets
16351: lagförslag, hvilket i själfva verket saknar alla de egenskaper, som
16352: känneteckna en god lag. Jag vill endast säga, att reservanten hr
16353: Brander i alla dessa afseenden intager en väsentligen annan stånd-
16354: punkt. Af reservationen och af det andragande hr Brander här nyss
16355: höll framgår, hurusom hr Branders förslag i själfva verket tar hänsyn
16356: icke uteslutande till en del af frågan, utan principiellt lägger till grund
16357: hänsyn till det helas olikartade intressen. Det afser jordbrukets
16358: skyddande och medgifver tillika möjligheten att få tillstånd ett
16359: ändamålsenligt skogsbruk och därpå grundad industri. Det är därför
16360: jag för min del i allt väsentligt kunnat ansluta mig till hr Branders
16361: reservation, men dock icke ansett det lämpligt att tillstyrka dess
16362: omedelbara godkännande utan föregående specialutskotts behand-
16363: ling. Nu kan man säga, och det kan finnas något skäl därtill, att
16364: stora utskottet kunde egna förslaget en sådan ingående detaljbehand-
16365: ling. Det är ju måhända möjligt, och kan stora utskottet göra det,
16366: så är därom intet att säga. Men i själfva verket synas dock många
16367: svårigheter föreligga för stora utskottet med dess stora antal medlem-
16368: mar att egna lagförslagen så ingående detaljbehandling i de skilda
16369: Puutavaraliikkeiden maanostot. 349
16370:
16371: punkterna, som ett specialutskott kan och bör göra. Såsom hr
16372: Brander framhöll, har det lagförslag, som i hans reservation fram-
16373: lägges, icke varit föremål för någon ingående utskottsbehandling.
16374: Det skulle dock påkalla en sådan, och detta så mycket hellre, som en
16375: dylik ingående detaljbehandling kan blifva mera fruktbringande,
16376: sedan man fått kännedom om senatens propositionsförslag.
16377: Det är därför jag hoppas, att stora utskottet skall finna skäl att
16378: föreslå landtdagen, att ärendet vid andra behandlingen återremit-
16379: teras till ekonomiutskottet för att detta måtte på grund af det i hr
16380: Branders reservation ingående lagförslaget egna frågan en ingående
16381: behandling och inkomma med nytt betänkande. Det är sant, såsom
16382: hr Viljomaa sade, att behandlingen därigenom fördröjes, men det
16383: kan väl icke vara hufvudändamålet med landtdagens behandling
16384: af lagförslag af den vikt som detta att bringa dem till stånd så fort
16385: som möjligt, utan syftet måste väl vara att åstadkomma en god lag,
16386: icke en lag, som gör skada, utan en lag, som gör nytta.
16387:
16388: Ed. v. lUfthan: J ag har icke för afsikt a tt i detta skede af
16389: ärendets behandling gå in i detaljer af det nu föreliggande betänkan-
16390: det och lagförslaget. J ag har blott velat fästa uppmärksarnheten
16391: vid en sak, som hos mig väckt mycket bekymmer, nämligen beträf-
16392: fande den metod, hvilken landtdagen öfver hufvud har inslagit i
16393: fråga om behandlingen af synnerligen viktiga och genomgripande
16394: samhällsfrågor. Det har icke vid senaste landtdag, och icke heller
16395: vid denna landtdag, saknats exempel på, att, sedan ett ärende genom
16396: regeringens initiativ blifvit till 3/4 eller 4/5 beredt, någon partigrupp
16397: eller någon enskild landtdagsman företaget sig att i detta 3/4-dels
16398: skick ställa ärendet till behandling inför landtdagen, utan att därvid
16399: en så viktig omständighet som regeringens ställning till spörs-
16400: målet kunnat på samma gång blifva föremål för öfvervägande. Om
16401: denna metod vinner burskap för framtiden, så tror jag icke, att den
16402: kommer att lända till någon välsignelse för vår lagstiftning; icke
16403: heller kommer den att befordra en lycklig lösning af frågorna öfver
16404: hufvud taget. Att väcka initiativ kan ju vara riktigt och i många
16405: fall godt, men detta bör då närmast hänföra sig till sådana frågor,
16406: i hvilka regeringen alls icke tagit initiativ eller i hvilka någon
16407: tredska eller dylikt att taga ihop med frågorna kan med sannalika
16408: skäl konstateras, men att gå händelserna i förväg med en eller
16409: par månader eller en landtdagssession är alldeles bestämdt
16410: osundt. Det kan ju händaatt i en eller annan fråga en viss taktisk
16411: partifördel kan för ögonblicket vinnas genom ett sådant tillväga-
16412: gående, eller att en enskild landtdagsman kan i någon mån hölja
16413: sitt namn med beröm för kraftig energi att befordra det allmänna
16414: bästa, men landet i dess helhet torde hafva föga nytta af ett sådant
16415: tillvägagående. J ag tror, att det vore nyttigt och väl, om vi skulle
16416: 350 Istunto 20 p. maaliskuuta 1908.
16417:
16418:
16419: komma ifrån detta sätt att gå tillväga, och jag kan icke heller hålla
16420: detta sätt att behandla sakerna för fullt demokratiskt i egentlig
16421: mening. Det vore säkerligen bättre, att lagförslagen skulle ligga
16422: framme, så att de personer, som desamma närmast röra, skulle blifva
16423: i tillfälle att därom öfverlägga och uttala sig, också ute i bygderna.
16424: Saken skulle då få mogna till redan från det skede, då den är färdigt
16425: beredd af regeringen, och tills den kommer till landtdagen. Detta
16426: vore eftersträfvansvärdt, ty därigenom skulle landtdagsmännen
16427: bättre kunna taga hänsyn till verkligen på saken verkande skäl,
16428: som från vidsträckta delar af landet kunna anföras beträffande lag-
16429: förslagen, och vi skulle då komma till en ordentlig och noggrann
16430: lagberedning, där det icke så mycket kommer an på den stora farten
16431: vid lagstiftningsarbetet och på massan lagförslag, utan på duglighe-
16432: ten och kvaliteten. Ett sådant arbete är ändå det enda, som blir
16433: hållbart, ty annars kan man komma till ett sådant förhållande, att
16434: man det ena året antager en lag och det andra året får lof att ändra
16435: densamma, hvilket endast skulle medföra rubbning i det ekonomiska
16436: lifvet och blifva egnadt att nedsätta såväl lagens som lagstiftarens
16437: anseende.
16438: Hvad det nu föreliggande lagförslaget beträffar, så synes mig
16439: utskottsbetänkandet, liksom motionsmemorialet n:o 5, bära vittne
16440: om en mycket hög grad af ensidig syn på tingen, hvaremot den förs-
16441: ta reservationen och memorialet n:o 30 påtagligen innebära ett för-
16442: sök att afväga mot hvarandra olika intressen, någonting, som i dylika
16443: fall naturligtvis bör eftersträfvas. J ag vill hoppas, att en lösning i
16444: sinom tid skall medhinnas på ett mindre ensidigt sätt, än hvad ut-
16445: skottets majoritet har åstadkommit, och jag kan icke underlåta att
16446: uttala den mening, att ekonomiutskottets flertal knappast genom
16447: detta betänkande ådagalagt, att det allvarligen bemödat sig om att
16448: befrämja landets allmänna hushållning.
16449:
16450: Ed. Renvall: Minulla on Suuressa V aliakunnassa tilaisuus
16451: käydä tarkastamaan tämän lakiehdotuksen yksityiskohtia ja myös-
16452: kin niitä periaatteita, joille ne on rakennettu. Minä nyt vaan pyy-
16453: dän saada lyhykäisesti sanoa, että olen täysin yhtä mieltä niiden
16454: kanssa, jotka täällä ovat osoittaneet, miten hatarasti tämä laki on
16455: kokoonpantu ja miten sen periaatteet ovat ilmeisessä ristiriidassa
16456: yksinkertaisten kansantaloudellisten periaatteiden kanssa. Mutta,
16457: niinkuin sanottu, minä en pyydä tässä tilaisuudessa saada syventyä
16458: tähän asiaan.
16459: Minä olen rohjennut pyytää puheenvuoroa ainoastaan lausuakseni
16460: sanan siitä tavasta, joka on asiaa Eduskunnassa valmistettaessa tullut
16461: tämän tärkeän yhteiskunnallisen lakiehdotuksen osaksi. Ei liene
16462: eri mieltä siitä, että se ala, johonka tämä lakiehdotus kohdistuu-
16463: on vaikea, ehkäpä vaikeimpia, mitä löytyy. Valiokunta ei kuiten-
16464: Puutavaraliikkeiden maanostot 351
16465:
16466: kaan näy sitä ollenkaan ottavan lukuun, sillä jos valiokunta todella-
16467: kin olisi pannut täyttä huomiota asian vaikeudelle, niin tuskinpa
16468: se olisi kiiruhtanut saamaan esille asiaa niin pian kuin suinkin, odot-
16469: tamatta tilaisuutta saada tyynemmin ja monipuolisemmin harkittu
16470: ehdotus lakiehdotuksensa pohjaksi ja avuksi. Sillä olihan kaikkien
16471: tiedossa, että hallitus oli valmistanut lakiehdotusta. Kukaan ei
16472: voi kieltää, että hallituksella on käytetävänä aivan toisenlaisia
16473: lainlaadintaorgaaneja apunaan kuin mitä yhdelläkään eduskunnan
16474: valiokunnalla on, ja kaikkein eniten ehkä on tällainen lainlaadinta-
16475: kyky puuttunut Talousvaliokunnalta sen kokoonpanoon nähden.
16476: On sanottu tämän puolustukseksi valiokunnan taholta, että
16477: sieltä oli käyty kysymässä hallituksen ehdotusta, mutta ei oltu
16478: saatu. Minä rohkenen kuitenkin sanoa, että tällainen selitys ei ole
16479: riittävä, sillä olihan aivan ilmeistä, että hyvinkin pian hallituksen
16480: ehdotus olisi ollut valiokunnan käytettävissä, samalla tavalla kuin
16481: ennenkin on yksityisesti saatu hallituksen lain-alustuksia, ennenkuin
16482: ne on virallisesti voitu Eduskunnalle jättää. Ja joskin olisi tällä ta-
16483: valla syntynyt jonkunlainen viivähdys asian käsittelyssä, ei toki
16484: tämä viivähdys olisi ollut niin suuri, ettei valiokunta olisi voinut
16485: saada kokoon ainakin yhtä hyvää ehdotusta kuin nykyinen on, sillä
16486: ei siinä ole valiokunta paljonkaan itseään vaivannut
16487: On kyllä luultavaa, että tämä lakiehdotus tällaisenaankin tulee
16488: pääpiirteissään hyväksytyksi, onhan ainakin yksi Eduskunnan suu-
16489: rimmista puolueista puolueena sen takana. Mutta siitä huolimatta
16490: on sanottava että tällainen lainvalmistus on ollut huono, ja että huono
16491: lakiehdotus tulee johtamaan huonoihin lakeihin ja huonot lait tule-
16492: vat johtamaan lain kiertämiseen ja sen kautta oikeuden halveksi-
16493: miseen. Täällä on jo huomautettu että tällaisesta huonojenkin,
16494: heikkojenkin lakien esittämisestä voi olla jotakin hyötyä taktillisessa
16495: suhteessa. Mutta minä rohkenen tässäkin kohden lausua, että tällai-
16496: nen hyöty ei tule yksinomaan yhden tai toisen puolueen hyväksi,
16497: sillä me kai tässä kuitenkin olemme vuoroin vieraissa. Ei suinkaan
16498: ijänkaiken kestä se tila, että hallitus on kokoonpantu henkilöistä,
16499: jotka kuuluvat niihin ryhmiin, joihin ne nyt lukeutuvat. Tulee kai
16500: toinen aika, jolloin toiset miehet astuvat ohjaksiin ja silloin, jos Edus-
16501: kunnassa on päässyt juurtumaan tällainen tapa käyttää lainlaadin-
16502: taa taktillisiin tarkoituksiin, tulevat tietysti toiset puolueet samalla
16503: tapaa menettelemään, ja tästä tulee johtumaan, ettei suinkaan halli-
16504: tuksen kykenemättömyys käy ilmeiseksi, vaan Eduskunnan. Joskin
16505: hallituksen ehdotus on rakennettu toisille periaatteille kuin käsillä
16506: oleva lakiehdotus, niin ei voi kukaan mennä väittämään, ettei lain-
16507: laadinnallisessa suhteessa olisi voinut olla suurtakin hyötyä hallituk-
16508: sen ehdotuksesta. Onhan ensimäisiä tehtäviä lainlaatijana katsoa,
16509: ettei se jätä sellaisia veräjiä ja aukkoja, joiden läpi kuka hyvänsä
16510: sokkosillakin pääsee, ja sellaisia on tässä lakiehdotuksessa sen nykyi-
16511: 352 Istunto 20 p. maaliskuuta 1<)08.
16512:
16513:
16514: sessä muodossa lukuisasti. Siinä ei ole edes otettu huomioon niitä-
16515: kään huomautuksia, joita yksityisesti on valiokunnalle annettu.
16516: On jätetty ilmeisesti avoimeksi tie lain kiertämiselle.
16517: Minun mielestäni tämä lakiehdotus tekee sen vaikutuksen kuin
16518: ei olisikaan tarkoitettu tosialliasisesti niin paljon sahayhtiöitä ah-
16519: distella kuin saada julistetuksi jonkinlainen periaate, joka yhtä hyvin
16520: olisi voinut olla runomittaan kirjoitettu kuin se nyt on sommiteltu
16521: lakiehdotuksen viiteen pykälään.
16522: Minä rohkenen sentähden toivoa, ettei tällainen menettely ilman
16523: muuta tule Eduskunnan puolelta hyväksytyksi vaan että Suuri Valio-
16524: kunta, sittenkuin se on saanut osoitetuksi ne suuret puutteet, mitkä
16525: tässä lakiehdotuksessa on, palauttaa sen takaisin erikoisvaliokuntaan,
16526: jotta tämä valiokunta sitten saa ottaa huomioonsa kaiken sen asialli-
16527: sen työn, mikä lain valmistuksessa on hallituksen puolelta asiaan
16528: pantu. Minun lausuntoni siis tarkoittaa yksinomaan sen tavan
16529: moittimista, jolla tätä lakiehdotusta on asianomaisessa erikoisvalio-
16530: kunnassa valmistettu.
16531:
16532: Ed. Gebhard, Hannes: Täällä on nyt sekä Eduskunnassa että
16533: myös hallituspuolueen sanomalehdissä molemmin kotimaisin kielin
16534: hyvin vakavasti moitittu sitä tapaa, millä tätä asiaa on valmistettu.
16535: Minäkin yhdyn moittimaan sitä tapaa, jolla asiaa on valmistettu.
16536: Eräs täkäläinen lehti sanoo, että se tapa, millä tätä asiaa on val-
16537: mistettu, on vienyt hyvin tukalaan asemaan, >>En brydsam situation.>>
16538: Ja sitä se onkin, sillä aivan hullunkurista on, että samalla kun Edus-
16539: kunnasta arvattavastikin menee hallitsijalle lakiehdotus tässä asiassa,
16540: toista kilvan sen ohessa valmistellaan hallituksessa. Mutta aivan
16541: säädytöntä minun mielestäni on, kuten hallituspuolueen taholta
16542: tehdään, täällä vaatia, että Eduskunta tässä väistyisi. Sillä sen kautta
16543: Eduskunta tulisi arvatenkin myötävaikuttamaan siihen, että koko
16544: asia lykkääntyisi aina ensi vuoteen saakka, kuten hallituspuolueen
16545: taholta julkisesti on toivottukin. Ja kenenkä on syy siihen, että
16546: asema on uudelleen tullut niin tukalaksi, jollei juuri hallituksen
16547: itsensä. Tämä asia ei näet suinkaan ole niin uusi eikä niin yllättävä,
16548: kuin miksi hallituspuolueen taholta sitä koetetaan esittää. Nykyinen
16549: hallitus sai nimittäin jo edeltäjänsä perintönä tässäkin kysymyk-
16550: sessä, kuten monessa muussa, riittävät esityöt.
16551: Jo joulukuussa v. 1905, siis silloin kun nykyinen hallitus astui
16552: toimeensa, sai se valmiin mietinnön tästä asiasta käsiinsä. Mutta
16553: tämä sama hallitus, joka viime valtiopäivinekin esitti monta muuta
16554: vähemmän polttavaa lakiehdotusta - sillä ovathan täällä useammat
16555: puhujat, myöskin oikeistossa, tunnustaneet että tämä asia todella-
16556: kin on polttava - se ei jaksa saada tänne sitä kuutta, tai, niinkuin
16557: se nyt ehdottaa, kymmentä pykälää käsittävää lakia. j0ka nyt on
16558: kysymyksessä. Siitä syystä, eikä ollenkaan taktillisista, niinkuin
16559: Puutavaraliikkeiden maanostot. 353
16560:
16561: täällä on sanottu, ja koska maatiloja huimaavassa määrässä joutuu
16562: yhtiöitten käsiin, katsottiin välttämättömäksi jättää esitysehdotus
16563: jo toukokuussa viime valtiopäiville siinä toivossa, että syksyllä olisi
16564: saatu armollinen esitys. Kun Maatalousvaliokuntaan, johon tämä
16565: asia lähetettiin, tuli armollisia esityksiä muista asioista siinä mää-
16566: rässä, että voitiin pitää varmana, ettei tämä asia ehtisi siellä tulla
16567: käsitellyksi, ei se silloin herättänyt mitään huomiota eikä levotto-
16568: muutta hallituspuolueen taholla. Mutta se seikka, että tämä esitys-
16569: €hdotus jätettiin viime valtiopäiville, se sai kyllä puutavaraliikkeet
16570: liikkeelle. Ne äkkäsivät asian merkityksen ja ovat sen johdosta
16571: viime toukokuulta saakka, kuten monelta taholta on tullut tietoon,
16572: €ntistä hurjemmin kiiruhtaneet ostelemaan tiloja. Niinpä kerrotaan
16573: että esim. Läskelän yhtiö, jota ehkä muutamat tämän Eduskunnan
16574: arvoisista jäsenistä tuntevat, on ostanut juuri viime toukokuulta
16575: saakka yksinään Salmin pitäjässä kolmattakymmentä uutta tilaa.
16576: Niin ikään kerrotaan että tunnettu Kymin yhtiö viime kesänä pani
16577: varoja, minkä vaan irti sai, uusien tilojen ostoon juuri nimenomaan
16578: sen johdosta, että mainittu esitysehdotus oli jätetty valtiopäiville.
16579: Mutta nämä tiedot, joista yksityisesti paljon on puhuttu, ja joista
16580: julkisuudessakin on ollut puhe, eivät saaneet hallitusta liikkeelle.
16581: Sillä näytti olleen vaan kova kiire viime kesänä ja syksynä saada
16582: tänne se suuri armollinen esitys >>homelaiksi!>> Se oli sen voimain
16583: ponnistus! Ei auttanut vielä sekään, että viime valtiopäivien lopulla,
16584: kun ed. Martikaisen välikysymys toi esille niin surkean ainehiston
16585: tältä alalta, täällä Eduskunnassa hallitukselle annettiin vakavia
16586: kehoituksia, jotta se kiirehtisi arm. esityksen antamista näille valtio-
16587: päiville tässä asiassa. Sitä paitsi on hallitusta valtiopäivien väli-
16588: aikanakin vakavasti muistutettu, vieläpä omankin puolueen sanoma-
16589: lehdissä, eikä sekään ole auttanut. Tämän vuoksi uudistettiin näillä
16590: valtiopäivillä se esitysehdotus, joka jätettiin viime valtiopäiville,
16591: ja sen lisäksi näytään vielä hallituspuolueenkin taholta katsotun
16592: tarpeelliseksi tehdä samasta asiasta esitysehdotus. Silläkin taholla
16593: siis taidettiin katsoa hallituksen toimettomuutta tässä vakavassa
16594: kysymyksessä huolestuttavaksi. Eihän tätä esitystä muuten olisi
16595: tehty, vai kuinka, herra Brander? Nyt vasta, vasta sitten kun tultiin
16596: selville siitä, että nämä nykyiset valtiopäivät järjestäisivät työnsä
16597: sillä uudella tavalla, että tämä asia valtiopäiväin alotteesta todella
16598: voidaan ajaa läpi, tuli hallitukselle kiire. Ja miksikä sille tuli kiire?
16599: Minulle on ainakin eräs hallituspuolueeseen kuuluva Eduskunnan
16600: jäsen, jonka minä luulen tietävän asioita, näiden valtiopäiväin alussa
16601: vakuuttanut, ettei ole suuria toiveita saadakaan tuota hallituksen
16602: esitystä enää näille valtiopäiville, tai että, jos se saadaan, se
16603: ainakin tulee aivan lopulla. Ja me tiedämme kaikki, että semmoinen
16604: esitys, joka tulee valtiopäiville aivan lopulla, jos se mahdollisesti
16605: joutuisi jostakin erikoisvaliokunnasta Eduskuntaan, tulisi tarttumaan
16606: 23
16607: 354 Istunto 20 p. maaliskuuta 19Q8.
16608: ------------------------
16609:
16610: Suureen Valiokuntaan, koska sinne on tulossa useammasta valiokun-
16611: nasta niin monta ja niin suurta lakiehdotusta, että se arvatenkaan
16612: ei jaksa niitä kaikkia niellä. Tässä siis on vika siihen, että tämä asia
16613: on niin huonosti valmistettu.
16614: Mutta ne, jotka vaativat, että tämä asia olisi jätettävä siksi,
16615: kunnes armollinen esitys tulee, tietävät nyt - ainakin tämän minun
16616: lausuntonikautta sen pitäisi käydä selville -että tämän asian vii-
16617: vytteleminen olisi samaa kuin valmistaa tukkiyhtiöille vielä yksi
16618: vapaa vuosi. Sen vuoksi on minun mielestäni välttämätöntä, että
16619: Eduskunta nyt ei väisty, vaan järkevällä työtavalla, se on, tekemällä
16620: tarpeelliset korjaukset tähän lakiehdotukseen Suuressa Valiokun-
16621: nassa, ajaa päättävästi asian läpi.
16622: Tämä on minun mielestäni tärkeää ei ainoastaan asian vuoksi,
16623: vaan myös periaatteen kannalta. Sillä on välttämätöntä, että tämä
16624: hallitus, jolla on taloudelliset ja yhteiskunnalliset idealinsa (eli ka-
16625: mariteoriansa, maisteriviisautensa, niinkuin ed. Schybergsonin on ta-
16626: pana vitsailla) r86o-luvulta, vähitellen oppii näkemään, että se todella
16627: itse joutuu tukaliin asemiin, kun se viivyttelee tai vastustelee sellaisia
16628: tärkeitä asioita, joista sen ainakin pitäisi ymmärtää, että niillä on
16629: tässä Eduskunnassa valtavan enemmistön innokas kannatus puo-
16630: lellaan. Sillä en minä ainakaan jaksa uskoa, että tämä hallitus tulisi
16631: tällaisessakin kysymyksessä ratkaisevalla hetkellä voimaan nojautua
16632: vasemmistoon. Vakaumukseni on siis, että jos hallitus tahtoo päästä
16633: siitä todellakin tulakasta asemasta, johon se itse on itsensä asettanut,
16634: jos se tahtoo välttää sen skandaalin uudistumista, että hallitsijalle
16635: lähetetään taas kaksi kilpailevaa lakiehdotusta samasta asiasta, jos
16636: se tahtoo välttää h~Jlituksen ja Eduskunnan välisten suhteiden kär-
16637: jistymistä vielä kireämmälle kuin ne ovat, niin se hiljaisuudessa -
16638: hautaa omat myöhäiset yrityksensä ja jää odottamaan Eduskunnan
16639: toimenpidettä.
16640: Tämä nyt tästä käsittelytavasta, josta täällä on niin monta pu-
16641: hetta pidetty.
16642: · Siirryn sitte itse asiaan. Minä en ollenkaan voi käsittää sitä pel-
16643: koa, jota puheena oleva lakiehdotus on herättänyt, pelkoa siitä, että
16644: se muka tulisi vahingoittamaan puuteollisuutta. Ensiksikin: koska
16645: nyt samat oikeiston puhujat, jotka pelkäävät, että tämä lakiehdotus
16646: tulisi puuteollisuutta vahingoittamaan sen kautta, että se estäisi
16647: yhtiöitä ostamasta metsäpohjia, näkevät, että tämä lakiehdotus on
16648: niin hatara, että sitä voitaisiin kiertää, niin eihän heillä ole silloin
16649: mitään pelkäämisen syytä. Mutta vaikkapa sitä ei voitaisikaan
16650: kiertää, -ja minun uskoni on se, ettei sitä kovin paljoa uskallettaisi
16651: kiertää - niin se minun käsitykseni mukaan on niin kiltti, että se ei
16652: suinkaan tulisi tekemään puuteollisuuttamme meillä mahdottomaksi.
16653: Se on näet niin kiltti kuin se voi olla, kun se tulee tältä niin sanotulta
16654: »porvarilliselta>> taholta, ja kun se on aitoporvarillisessa tarkoituk-
16655: Puutavaraliikkeiden maanostot. 355
16656:
16657: sessa tehty. Minun mielestäni ei näet olisi ollut ollenkaan kummaa,
16658: jos eräältä toiselta taholta olisi tehty se vaatimus, että tukkiyhtiöiden
16659: maat olisi ilman muuta otettavat valtion haltuun (ääni vasemmis-
16660: tostosta: •>Ei saa kannatusta!>>), niin paljon pahaa on tämä maaomai-
16661: suuden kasaantuminen tukkiyhtiöiden haltuun jo matkaansaattanut.
16662: Eikä tämä maiden peruuttaminen olisi mitään uutta Suomen taloudel-
16663: lisessa historiassakaan. Kaksi kertaa on jo näet entisinä aikoina
16664: Suomen maaomaisuus kasaantunut yhteiskunnalle pelottavassa mää-
16665: rässä harvalukuisen, mahtavan kansanluokan käsiin ja aiheuttanut
16666: samantapaisia toimenpiteitä valtiomahtien puolelta. Keskiaikana,
16667: kun papisto, piispat ja luostarit, sanalla sanoen kirkko, oli mahtavim-
16668: millaan, joutui kirkon haltuun meillä Suomessa niinkuin Ruotsissakin
16669: suuret määrät maita. Ja kun valtakunta uuden ajan sarastaessa oli
16670: joutumaisillaan niin suureen ahdinkotilaan, että sen olemassaolo oli
16671: vaarassa, sen kansallinen itsenäisyys oli tukehtumaisillaan, silloin
16672: Kustaa Vaasa esiintyi pelastajåna, ja yksi hänen pelustaskeinojaan
16673: oli se, että hän ilman muuta peruutti kirkon tilat.
16674: Toisen kerran Suomen talonpoikain maat kasaantuivat suurvallan
16675: aikana silloiselle aatelille, joka pappisvallan kukistuttua pääsi mahta-
16676: vimmaksi ryhmäksi valtakunnassa. Tämä talonpoikaistilojen joutu-
16677: minen aatelin käsiin meni niin pitkälle, että koko Ruotsin valtakun-
16678: nan vankka tuki, itsenäinen talonpoikaissääty, oli hävitä. Silloin
16679: kuningas Kaarle XI tuli talonpoikaissäädyn ja koko valtakunnan
16680: pelastajaksi peruuttamalla aatelin maat ja luovuttamalla ne jälleen
16681: talonpojille. Historia, joka on merkinnyt Kustaa Vaasan ja Kaarle
16682: XI:n Ruotsin valtakunnan etevimpäin hallitsijain joukkoon ja joka
16683: kunnioituksella mainitsee heidän peruuttamisaatteensa toimeenpani-
16684: jat, miehet sellaiset kuin Fleming, Gyllenstjerna ja Wachtmeister,
16685: ei puhu mitään silloisista asian vastustajista.
16686: Nyt ovat kolmannen kerran maat kasaantuneet yhteiskunnalle
16687: pelottavassa määrässä yhden kansanluokan, tällä kertaa porvariston
16688: - sanan ahtaammassa merkityksessä -käsiin (Ed. W. Wuolijoki:
16689: Miksei laveammassa?) Mutta, kuten sanottu, nyt ei ole aikomustakaan
16690: mennä peruuttamaan näitä maita valtion huostaan. Me olemme
16691: niin porvarillisia, että me jätämme nämä maat nykyajan mahtavim-
16692: man kansaluokan, kapitalistien, omiin käsiin. Me päinvastoin tah-
16693: domme tämän lainsäädännön kautta estää juuri sitä, että, jos maita
16694: yhä suuremmassa määrin luisuisi yhtiöiden käsiin, yhteiskunta lo-
16695: pulta mahdollisesti tulisi pakoitetuksi sellaiseen reduktsioniin, sel-
16696: laiseen maatilojen valtiolle peruuttamiseen, josta vahempina aikoina
16697: on nähty esimerkkejä. Me olemme siis niin •>hirveän kilttejä,•> kuten
16698: eräs rouva täällä viime valtiopäivillä nyrkkiä puiden eräälle edusta-
16699: jalle huusi. Ja kuitenkin olisi minun mielestäni paljon syitä, jotka
16700: puhuisivat sen puolesta, ettei tarvittaisi olla kilttejä. Ajatelkaam-
16701: mepa ensiksikin niitä uskomattoman huokeita hintoja, joilla yhtiöt
16702: 356 Istunto 20 p. maaliskuuta 1908.
16703:
16704:
16705: ovat näitä maita haltuunsa otta11eet. Kerrotaan ja tiedetäänkin,
16706: että niitä on saatu muutamalla kymmenellä markalla hehtaarilta
16707: niin paljon kuin on tahdottu ottaa, että on saatu 90-luvulla ainakin
16708: Pihtiputaalla ja vielä viime vuonna Kajaanin kihlakunnassa ro-20
16709: markalla hehtaarilta. Yhtiöt ovat siis ostaneet tiloja puolellakin
16710: hinnalla siitä, mitä torpparit monin paikoin maksavat vuotuista
16711: vuokraa hehtaarilta.
16712: Ja mitenkä tämä on ollut mahdollista? Ainoastaan, minun ym-
16713: märtääkseni, sellaista myyjäin tietämättömyyttä ja taloudellista
16714: ahdinkotilaa hyväkseen käyttämällä, jota mielestäni on verrattava
16715: siihen, mistä puhutaan rikoslain 38 luvun ro §:ssä jossa sanotaan:
16716: »Joka hyväkseen käyttäen toisen pulaa, ymmärtämättömyyttä tai
16717: kevytmielisyyttä, on hankkinut itselleen aineellista etua, joka on
16718: ilmeisessä epäsuhteessa siihen, mitä hän on antanut, rangaistakoon
16719: sakolla tai vankeudella korkeintaan 6 kuukaudeksi.•> Toiseksi vielä
16720: sen kautta, että yhtiöt näiden tarkoituksien saavuttamiseksi vai-
16721: kuttavat, kuten esimerkiksi ed. Martikaisen välikysymyksestä kävi
16722: ilmi, aivan uskomattoman turmelevasti valtiohallinnon kaikilla
16723: aloilla. Saimmehan siinä nähdä, miten noihin, mielestäni epäsiveel-
16724: lisiin kauppoihin oli sekaantunut valtionvirkamiehiä eri hallinnon
16725: aloilta. Ja samoin kuin sieltä, samoin kuulemme muualtakin niin
16726: häpeällisiä asioita tässä suhteessa, ettei niitä tahdo julkisesti mai-
16727: nita. Sitä paitsi on jo puhuttu yllin kyllin siitä, kuinka nämä yhti-
16728: öitten suuret maanomistukset vaikuttavat masentavasti ja lamautta-
16729: vasti paikkakunnan elämään kaikilla aloilla.
16730:
16731: Puheenaolevaa lainsäädäntöä on pääasiallisesti vastustettu seu-
16732: raavilla syillä. On ensinnäkin pelotettu sillä, että tämä laki tulisi
16733: muka vaikuttamaan turmelevasti meidän tärkeimpään tulolähtee-
16734: seemme, tekemään sen, ettei puuteollisuus Suomessa enää muka
16735: viihtyisi. Jos olisi kysymyksessä laki, jonka tarkoituksena olisi
16736: kieltää puiden myymistä yhtiöille, silloin minä ymmärtäisin tällaisen
16737: peloittelun. Mutta tässähän ei sellaista ole kysymyksessä. Maan-
16738: omistajain puut tulevat vastedeskin yhtä mielellään uimaan saha-
16739: yhtiöitten ja massatehtaitten rantaan, kuin tähänkin asti. Ei ole
16740: pelkoa, etteivät puut kasvaisi niin kuin tähänkin asti, etteivät maan-
16741: omistajat olisi halukkaita myymään puitaan, kun ne ovat kasvaneet,
16742: niinkuin tähänkin asti, ja etteivät he myisi puita juuri niille, jotka
16743: niitä tahtovat ostaa. Enkä minä myöskään voi uskoa sitä, että
16744: Suomen puutavarateollisuus todella olisi niin heikko, että se viih-
16745: tyisi ainoastaan sillä edellytyksellä, että se saapi hyväkseen käyttää,
16746: kuten äsken sanottiin, talonpoikien ymmärtämättömyyttä ja ahdin-
16747: koa, ja heiltä riistää metsäpohjat ilmaiseksi tai polkuhinnasta. Eikö-
16748: hän niillekin sovi sananlasku: •>Vääryys viepi•>. •>Med orätt fånget,
16749: med sorg förgånget.» Toiseksi täällä jo on - viime kerralla - pelo-
16750: Puutavaraliikkeiden maanostot. 357
16751: - - - - - - - - - - - - - - -------------
16752:
16753: teltu samalla ajatuksella, jonka ed. Schybergson on kuulemma tuo-
16754: nut esiin valiokunnassakin, nim. että maan hinnat tulisivat muka
16755: laskeutumaan, jos tällainen laki säädettäisiin. Mutta tämä ei voi
16756: peloittaa ketään. Sillä en minä ainakaan luule kenenkään voivan
16757: pelätä sitä, että maan hinnat enää voisivat alentua alemmaksi siitä,
16758: mistä yhtiöt maita ostavat ymmärtämättömiltä, ahdinkoon joutu-
16759: neilta talonpojilta; sillä se hinta on maasta todellakin nolla. Mikäli
16760: minä näitä asioita tunnen, niin niissä kaupoissa ei vielä koskaan ole
16761: tarvittu maksaa yhtään penniä itse metsäpohfasta. Aina on saatu,
16762: mikäli minä tiedän, täysi vastike ja useimmissa tapauksissa monin-
16763: kertainen vastike jo kasvavasta metsästä. Maapohjat ovat aina
16764: minun tietääkseni menneet ilmaiseksi. Ja siitä ei hinta voi enää
16765: alentua, vaikka tulisi kummoinen laki. Päinvastoin! Paljoa suurem-
16766: malla syyllä voipi väittää, että maan arvo tulisi kasvamaan sen joh-
16767: dosta, että puutavaraliikkeet olisivat pakotetut ostamaan metsän-
16768: tuotteita muilta, sitä mukaa kun he eivät enää voisi turvautua omiin
16769: metsiinsä, ja sen kautta myös, että maanomistajat rupeavat liitty-
16770: mään keskenään metsäntuotteiden yhteismyyntiä varten.
16771: Kolmanneksi on puheena olevaa lainsäädäntöä vastustettu sillä,
16772: että metsät tulevat paremmin hoidetuiksi, jos ne siirtyvät yksityi-
16773: siltä yhtiöille, s. o. jos ne yhdistetään suuremmiksi alueiksi. Tämä
16774: on todellakin väite jolla on jotakin merkitystä. Mutta jos nyt kiel-
16775: letään yhtiöitä kasaamasta näitä pienempiä metsiä suuriksi, niin
16776: onhan silloin tilaisuus, jos on vielä sellaisia, jotka haluavat lahjoit-
16777: taa metsäpohjat ilmaiseksi s. o. myydä maitaosa 10 tai 20 markasta
16778: hehtaarilta, valtiolla tehdä erinomaisia afäärejä. Samaten olisi kun-
16779: nilla tilaisuus, täällä niin kuin muissakin maissa, joka kerralla kun
16780: on jostakin syystä myytävänä tila noin mahdottoman halvasta hin-
16781: nasta, hankkia itselleen yhteismaita. Tehkööt nämä, valtio ja kunta,
16782: hyviä afäärejä, sen sijaan että osakeyhtiöt niitä tekevät. Silloin
16783: tulisi tulevaisuudessa - kun metsäntuotteiden hinnat yhä kasvavat
16784: -se hyvä afääri koitumaan yhteiskunnan hyväksi eikä ainoastaan
16785: yksityisten henkilöiden. Sitä paitsi on tarkoitus, että tästälähtien
16786: saataisiin yksityiset maanomistajat liittymään n. s. metsätalous-
16787: yhdistyksiin, sellaisiin joita edellytetään pian Eduskunnalle saapu-
16788: vassa arm. esityksessä metsänhoitolaiksi, ja joita juuri paraikaa
16789: ollaan perustamassa eri osissa maata. Näiden metsätalousyhdistys-
16790: ten tehtävänä tulee juuri olemaan se, että ne yhdistämällä pienem-
16791: mät metsät yhteiseksi isoksi, hankkivat näille yhteisen järkiperäisen
16792: hoidon ja lisäksi tulevat myymään yhteisesti puut sahayhtiöille.
16793: Näin ollen ei tämäkään syy ole niin pelottava kuin miksi sitä
16794: luulisi ja vastustajain puolelta on esitetty. Mutta jos tulevaisuu-
16795: dessa huomataan, että tämä yhteismetsäaate ei voi toteuttaa niitä
16796: toiveita, joita siihen pannaan, ja että yhtiöt voisivat poistaa ne tur-
16797: melevat vaikutukset, joita heidän maanomistuksestaan on tullut
16798: Istunto 20 p. maaliskuuta H)08.
16799:
16800:
16801: esiin, ja että yhtiöt todellakin voisivat käyttää sellaisia metsämaita,
16802: jotka eivät sovellu viljeltäväksi, paremmin kuin muut, niin onhan
16803: silloin tilaisuus, - kokoontuohan Eduskunta joka vuosi - lieventää
16804: tätä lakia.
16805: V aHokunnan ehdotukseen on liitetty vastalause, ed. Branderin
16806: tekemä esitysehdotus. Tämä on tullut aivan kuin pelastavana en-
16807: kelinä hallituspuolueelle. Siihen se nyt kohdistaa viimeisen toivonsa.
16808: Jos nyt todellakin on aikomus laatia laki tästä asiasta, niin herran
16809: nimessä, valittakoon toki vähempi paha, jos kerran kahden pahan
16810: välillä on valittava - näin huudetaan hätääntyneinä. Ja sehän
16811: on luonnollista; sillä herra Branderin esitys on, verrattuna valiokun-
16812: nan mietintöön, juuri yhtiöille erittäin edullinen. Se ehdottaa, että
16813: yhtiöt eivät saisi ostaa talojen viljelysmaita eikä kotitarvemetsää,
16814: vaan ainoastaan talojen ulkometsiä, ja sehän olisi yhtiöille mieluista,
16815: sillä nämät viljelysmaat ovat juuri heille ainoastaan harmina eivätkä
16816: tuota mitään tuloja. Minä olen tehnyt laskuja sen tilaston perusteella,
16817: joka kohta julkaistaan meidän maanomistusoloistamme ja josta nä-
16818: kyy erikseen peltomaa, niittymaa ja metsämaa erikokoisilla tiloilla,
16819: ja tullut siihen johtopäätökseen, ettei se ole ainoastaan•>jonkun verran
16820: metsämaata;> minkä ed. Branderin esitys jättäisi yhtiöiden ostetta-
16821: vaksi, kuten hän itse arvelee, vaan että ainakin 6 milj. hehtaaria vielä
16822: jäisi sellaiseksi maaksi, jota yhtiöt voisivat ostaa,- 6 miljoonaa heh-
16823: taaria, silloin kun koko yksityisten maanomistajain maanala käsittää
16824: ainoastaan 20 miljoonaa! Siis yksi kolmas osa voisi joutua yhtiöiden
16825: haltuun. Näyttää siis siltä, kuin ed. Branderin ehdotus olisi jonkun-
16826: lainen hyväntahtoinen koe yhdistää kaikki harrastukset yhteen,
16827: jotta kaikki olisivat tyytyväisiä ja yksimielisiä. Mutta tällaisella
16828: alalla, yhteiskuntataloudellisella alalla, se on useimmiten sula mah-
16829: dottomuus. Ei voi sovitella yhteen ristiriitaisia harrastuksia ja etuja.
16830: Tässä täytyy joko pitää sahaliikkeiden puolta, tai olla maanviljelijäin
16831: yhteistoiminnan puolella. Kysymys on siitä, tuleeko niiden voittojen,
16832: jotka saadaan maamme tärkeimmästä tulolähteestä, mennä pääasialli-
16833: sesti sahaliikkeille, vai onko parempi että ne jakautuvat pienten
16834: maanomistajain suurille joukoille, sekä kunnille ja valtiollekin.
16835: Mutta- ja se on pidettävä mielessä tätä lakia laatiessa- tässä
16836: ei olekaan kysymyksessä yksistään, kuten täällä on väitetty monelta
16837: taholta, maanviljelyksen edut ja sahayhtiöiden edut, tai teollisuuden
16838: edut ja maanviljelyksen edut. Jos niin olisi, että tässä olisi kysy-
16839: myksessä ainoastaan suojella maanviljelystä, niin silloinhan tietysti
16840: ed. Branderin esitys ehdotus riittäisi vallan hyvin. Mutta tässä on,
16841: kuten minä olen jo osaksi esittänyt, muitakin tärkeitä näkökohtia,
16842: eikä ainoastaan nämä taloudelliset. Minun mielestäni on syytä
16843: koettaa tehdä loppu siitä sivee11isestä turmeluksesta, minkä yhtiöiden
16844: talonkaupat ovat saaneet aikaan meidän maaseudullamme. Minun
16845: mielestäni on syytä ehkäistä sitä äärettömän masentavaa ja lamaut-
16846: Puutavaraliikkeiden maanostot 359
16847: ~--~-~---~--~----
16848:
16849:
16850:
16851:
16852: tavaa vaikutusta kuntien elämään, minkä nämä suuret maaomai-
16853: suudet matkaansaattavat. Ja vielä: onko todellakin syytä asettaa,
16854: kuten äsken huomautin, yksi kolmasosa maamme pinta-alasta
16855: alttiiksi sille mahdollisuudelle, että se joutuisi ulkomaalaisten käsiin?
16856: Ruotsissa on jo sahayhtiöiden puolelta lausuttu julki se uhka, että
16857: jos valtiomahdit Ruotsissa jollakin tavalla koskisivat heidän muka
16858: oikeuksiinsa ja etuihinsa, niin he heti luovuttaisivat osakkeensa
16859: ulkomaalaisille ja saisivat sillä tavalla ulkovallat sekaantumaan
16860: maan sisäisiin asioihin. Tällaisten vaarojen uhalla ei ainakaan minua
16861: ole ollenkaan epäilyttänyt myötävaikuttaa tämän esillä olevan laki-
16862: ehdotuksen aikaansaamiseksi, huolimatta siitä, että siihen jää auk-
16863: koja ja puutteita. Eikä minua epäilytä kehoittaa Eduskuntaa astu-
16864: maan ei oikeaan, ei vasempaan, vaan suoraan tämän lakiehdotuksen
16865: asettamaa päämaalia kohti.
16866:
16867: Ed. Knuutila, K.: Olen pyytänyt puheenvuoroa vastatak-
16868: seni valiokunnan jäsenenä eräisiin kysymyksiin tai oikeastaan
16869: moitelauseisiin kyseessä olevaa valiokunnan mietintöä vastaan.
16870: Tämä asia, johon aijon koskea, ei kyllä ole niin paljon tullut esiin
16871: itse tällää Eduskunnassa kuin mitä siitä on yleensä puhuttu ulko-
16872: puolella edustajain keskuudessa. Tarkoitan sitä väitettä, että tuo
16873: rajamäärä, joka määrää sen, minkä suuruinen pinta-ala isänmaan
16874: kamaraa tulee jäämään näiden lakisäädösten ulkopuolelle, että se
16875: muka on määrätty liika alhaiseksi.
16876: Mitä nyt ensinnä tulee tuohon rajan alhaisuuteen, niin valiokun-
16877: nassakin kyllä on oltu sitä mieltä, että hyvin usein saattaa olla niin,
16878: ettei tuo lain ulkopuolella oleva luvallinen määrä riitä kulloinkin
16879: kyseessä olevaan tarpeeseen ja että sen tähden onkin mietinnössä
16880: juuri ehdotettu, että senaatti voi pyydettäessä antaa luvan suurem-
16881: maukio alueen valtaamiseen, kun vaan asetetaan takeita siitä, ettei
16882: sitä käytetä puutarpeitten tyydyttämiseksi yleisemmin. Ettei valio-
16883: kunta ole voinut asettaa tätä luvallista rajaa ylemmäksi kymmentä
16884: hehtaaria, johtuu yksinkerataisesti siitä, että silloin olisi koko kielto-
16885: periaate mielestäni kadottanut ihan kaiken merkityksensä. Kuten
16886: mietinnön perusteluista selviää, on tuon luvallisen alueen valtaami-
16887: nen oikeutettu niin peräti monenlaisiin ja monenmuotoisiin, jopa
16888: vähäisiinkin tarkoituksiin, kuin esim. kivimäki, santanummi, savi-
16889: kuoppa, turvesuo tai varastopaikka tai jotain sentapaista. Jos nyt
16890: asetuttaisiin niiden kannalle, jotka tahtoisivat tuon rajan korotetta-
16891: vaksi tai vallan poistettavaksi, jota myös on ehdotettu, tietäisi se
16892: itse asiassa sitä, että yhtiöt tämän lain muodollisesta kiellosta huoli-
16893: matta saisivat noiden santa- ja savikuoppain nimellä ja varjon alla
16894: edelleen ostaa metsäpaloja aivan miten paljon ne kulloinkin haluaisi-
16895: vat. Tiedämmehän kaikki, että miltei jokaisella Suomen maatilalla
16896: löytyy joitakin näistä mainitsemistani teollisuustilaisuuksista, sa-
16897: Istunto 20 p. maaliskuuta 19<)8.
16898:
16899:
16900: moin ei liene sekään epäiltävissä, että meidän teollisuusmies-
16901: ten piireissä kyllä ilmenisi harrastusta näiden esiinvetämiseksi, joten
16902: on ihan luonnollista, ettei kieltolaista ilman määrärajaa voi edes
16903: puhuakaan samalla kertaa, jolloin tahdotaan panna esteitä yhteis-
16904: kunnallisen vaaran levenemiselle, samoin kuin ei myöskään järki-
16905: syillä käy puolustaminen sitä väitettä, että tuota valiokunnan eh-
16906: dottamaa pinta-ala-rajaa olisi lisättävä.
16907: Valiokunnassa muuten siltä taholta, jolta täällä Eduskunnassakin
16908: on tuotu esiin vastaväitteitä tätä lakia vastaan, tuotiin esiin sitä,
16909: että muka peräti paljon on sittenkin jäämässä aukkoja, takaportteja,
16910: joita voi käyttää säilyäksensä tämän lain kiellosta. Mutta minusta
16911: sittenkin tuntuu siltä, kuin ei näitä takaportteja sittenkään olisi
16912: tässä lakiehdotuksessa. Jos niitä jonkun verran onkin, niin ei kui-
16913: tenkaan tarpeeksi, silloin kun ehdotetaan lisään juuri tämäntapaista,
16914: joka yksinkertaisesti tietäisi sitä, että silloin koko kieltoperiaate olisi
16915: kadottanut kaiken merkityksensä, olkoonpa että tahdotaan tuota
16916: kieltorajaa korotettavaksi tai tykkönään poistettavaksi semmoisissa
16917: tapauksissa, kun on kysymyksessä tonttialueitten ja muitten sen
16918: tapaisten valtaaminen.
16919: Toivomukseni sentähden olisi, että kaikki ne Eduskunnan jäsenet,
16920: jotka täällä ovat joko esiintyneet tai muuten arvelevat ruveta tätä
16921: rajamääräystä vastaan taistelemaan, että ne tuumaisivat tämän
16922: asian päänsä ympäri, ja minä olen varma siitä, että kun he sen ovat
16923: tehneet, silloin he tästä tuumasta peräytyvät, niinkuin sanotaan,
16924: hyvässä järjestyksessä, sillä ainakin mikäli minä asian käsitän, tie-
16925: täisi tämä sitä, että koko meidän hyvä homma olisi menettänyt kai-
16926: ken merkityksensä. Niiltä arvoisilta edustajilta taas tässä Eduskun-
16927: nassa, joitten yhteiskuntataloudellinen maailmankatsomus on sen
16928: verran sumentunutta, että he katsovat voivansa väittää maata
16929: viljelevän väestön oikeuden liikametsiin nähden voivan tulla kysy-
16930: mykseen vasta viime kädessä, siis jälestä senkin, mistä nyt on ky-
16931: symys, nim. tukkiliikkeitten oikeudesta, joka ajatus tältä paikalta
16932: viime istunnossa julkilausuttiin-niiltä suinkaan ei voi paljoakaan
16933: odottaa tämäntapaisten lakisäädösten aikaansaamiseksi, ja se kyllä
16934: on muuten tässä suhteessa jo ennestäänkin tunnettua.
16935: Muuten voin yhtyä ed. Branderin tältä paikalta antamaan lau-
16936: suntoon siinä, että maanviljelyksen edut ovat ensi sijassa vaikutta-
16937: neet kysymyksessä olevaan lainsäädäntötoimenpiteeseen. Ja lisään,
16938: että juuri siinä suhteessa on suuresta merkityksestä, että kaikki
16939: metsänkasvu tässä maassa säilytetään vastedes, niinkuin se ainakin
16940: olisi tarvittu säilyttää, maanviljelyksen tukena.
16941: Paitsi tätä on melkein yhdenarvoisena tekijänä kysymyksen
16942: esille tuleiDiseksi ollut se harrastus, joka on ominainen kaikille uudis-
16943: tuspyrkimyksille tässä maassa tällä kertaa, ja joka tässäkin asiassa
16944: tietää sitä, ettei ole yhteiskuntapoliittisen maailmankatsomuksen
16945: Puutavaraliikkeiden maanostot.
16946:
16947:
16948: mukaista, että me edelleen suvaitsemme keskuudessamme toimintaa,
16949: joka johtaisi siihen, että yhä suurempi määrä kansallisomaisuudes-
16950: tamme siirtyy muutamien harvojen, ja mikä vielä pahempi, ulko-
16951: maalaisten pääomanomistajien käsiin. Tämä puoli asiasta se on,
16952: joka painaa niitten mieltä, jotka täydellisen kiellon kannalla ovat,
16953: ainakin yhtä paljon kuin maanviljelyksen edun valvominen tältä
16954: kohdalta.
16955: Muuten minua, sivumennen sanottuna, suuresti oudoksuttaa se
16956: seikka, että henkilö, joka monien muitten toimien muassa omaa
16957: maanviljelysneuvojan, agronoomin tittelin, kuitenkin julkisessa lau-
16958: sunnossaan esittää jotain sentapaista, että metsät ovat esteeksi kun-
16959: nolliselle maanviljelykselle. Tämä on ainakin minusta jotain sem-
16960: moista, jota ei kyntömies voi ymmärtää.
16961:
16962: Ed. .Martikainen: Ed. Renvall mainitsi todella hatariksi
16963: valiokonna tekemiä perusteluja. Aivan samalla sanalla minä ar-
16964: vostelen hallituksen tekemiä perusteluja, sillä ne ainakin minun kä-
16965: sitykseni mukaan perustuvat enemmän kamariteorioihin, kuin käy-
16966: tännölliseen elämään, mitenkä siellä todellisuudessa asiat ovat.
16967: Mitä tulee tähän Talousvaliokunnan ehdotukseen, en minäkään ole
16968: siihen tyytyväinen, sillä se on liian helläkourainen. Minä odotin erit-
16969: täin jännityksellä, kun sain tietää, että nyt sieltä kuitenkin on tule-
16970: massa se kauan odotettu metsänhaaskauksen ehkäisylaki, tai jotain
16971: sellaista. Vaikkakaan ei löydä sosiaalidemokraatien tekemää vasta-
16972: lausetta, jota minä sieltä kaipasin, en sittenkään asettaudu tällä
16973: kertaa tässä niin perin tärkeässä asiassa valiokunnan sosialistien
16974: kannalle.
16975: Ankara laki olisi nyt saatava metsämaitten ja metsien suojaksi.
16976: Tämä on helposti todistettavissa sadoilla, jopa tuhansilla katkerilla
16977: esimerkeillä. Ja siltä kuuluu että keinottelun puoltajat pitävät kyllä
16978: hirveää melua anastusvapautensa puolesta, mutta se ei saa laimentaa
16979: uudistusten toimeenpanemista, sillä lukemattomissa ostotapauksissa
16980: ostajan puolelta harjoitetaan mitä karualinta vääryyttä, käyttäen
16981: vähätietoisten talonpoikien kauppoihin perehtymättömyyttä, heik-
16982: koa taloudellista asemaa, herkkäuskoisuotta ja väkijuomen himoa
16983: hyväkseen. Kun porvareilla ei ole ollut hituistakaan tuntoa mukana
16984: metsäkauppoja tehdessä, niin syyttäkööt itseään, jos heitä, oppineita
16985: afäärineroja, täytyy tällaisten lakien kautta opettaa ymmärtämään,
16986: mikä on rikoksen ja väärinkäytön seuraus. Tällä kertaa olen pakoi-
16987: tettu tuomaan lisäksi muutamia murusia kiilloksi siihen jo ennestään
16988: surkeailloistoisaan porvarillisen anastusjärjestelmän kruunuun. Viime
16989: syksynä, kun olin tilaisuudessa esittämään osan sitä vehkeilyä, jota
16990: hallituksen selän takana harjoitetaan sen hallitsemilla ja melkeinpä
16991: omistamilla metsämailla, lahjoitusmailla, en siihen nyt enempää
16992: koske. Tällä kertaa tuon terveisiä yksityisten talonpoikain omista-
16993: Istunto 20 p. maaliskuuta H)08,
16994:
16995:
16996: milta seuduilta Karjalassa. Vuonna 1906 henkikirjojen mukaan
16997: Suistamon pitäjässä oli kuuden tehdas- ja metsäliikkeen käsiin jou-
16998: tuneita tiloja 78, ja tekivät ne yhteensä lähes 5 manttaalia, tietysti
16999: parainta viljelysmetsämaa-aluetta.
17000: Kaikissa näissä kaupoissa on käytetty jokseenkin huimasti sitä
17001: vehkeilyä, jota pitkin matkaa täällä tulen todistelemaan. Tämän
17002: lisäksi Suistamolla esim. on taloja, kuudella, seitsemällä huoneella
17003: varustettuja, jotka nykyään seisovat autioina todistamassa, kuinka
17004: kauniilla tavalla nämä tukkiyhtiöt maitaan viljelevät, kun saavat
17005: tilat käsiinsä.
17006: Samoin siinä selvenee se tukki-patruunan ihmisystävällisyys,
17007: kun pakottavat ihmisten asumaan luolissa, ennen kuin sallivat ul-
17008: jaihin mutta autioihin asumuksiin asuttua.
17009: Ylitarkastaja Brander vastalauseestaan päättäen ei näy huomaa-
17010: van, mitä hänenkin kotiseutupitäjässään tapahtuu, ja se pakottaa
17011: minun esiintuomaan Kiteen pitäjästä muutamia esimerkkejä, joi-
17012: den olisi pitänyt vaikuttaa toisenlaisen vastalauseen kirjoittamiseen,
17013: jos hän tarkemminseuraisiasiain kulkua kotiseudullaan.
17014: Neljän viime vuoden kuluessa Kiteellä on yksi ainoa liikkeenhar-
17015: joittaja, tuotettavien lähteiden mukaan, ostanut ei vähempää kuin 65
17016: metsää, niiden joukossa useita pohjineen, puhumattakaan useam-
17017: masta samaan suuntaan toimivasta puutavaraliikkeestä siellä.
17018: Että arvoisa edustaja saisi pienoskuvan siitä siunausta tai oikeam-
17019: min kirousta tuottavasta metsäkaupasta, esitän tässä seuraavaa:
17020: Ensimäiseksi: M. Turunen Kiteellä 2 vuotta sitten möi metsänsä
17021: 2,850 Suomen markasta. Ostaja kaatoi kohta 18,ooo tukkipuuta,
17022: joiden kaato, rantaanveto ja kuoritus maksoi hänelle 4,500 markkaa,
17023: yhteensä metsänoston kanssa 7,350 Smk. Jos nyt panee päivän
17024: tosihinnaksi ainoastaan 2 mk tukkipuulta valmiina kuoritettuna
17025: laivareitin varrella, jää puhtaaksi voitoksi 28,650 Smk tästä 2,850
17026: markan metsäkaupasta.
17027: Toinen esimerkki: J. Kiiski 2,500 markalla möi pohjineen met-
17028: sänsä. Hänen metsästään saatiin 2,184 tukkipuuta, propsia 56o
17029: kuutiometriä ja pohjasta 2,000 Smk. Puhdasta voittoa pisti metsän-
17030: .ostaja taskuunsa vähintäin 3.446 markkaa.
17031: Vielä esimerkki: Lemetyinen samasta Kiteen pitäjästä möi
17032: 975 Smk:lla metsänsä. 7,000 tukkipuuta kaadettiin metsästä, 2,400
17033: kuutiomertiä vietiin propsia samasta metsästä. Näiden työkustan-
17034: nukset ja osto teki 9,775 Smk. Jos metrin kuutiolle asetetaan ai-
17035: noastaan 1 markka voittoa, ja ja näille tukkipuille, jotka keskimää-
17036: rin olivat 24 cm latvasta - täällä nämä metsäpatruunat tietävät,
17037: että ainakin 3 markkaa sellainen tukkipuu maksaa - niin tämän
17038: laskuperustuksen mukaan sai tuosta 975 Smk:an metsäkaupasta
17039: 13,625 markkaa puhdasta voittoa metsänostaja pistää taskuunsa.
17040: Puutavaraliikkeiden maanostot
17041:
17042:
17043: H. jaA. Hirvonen, niinikään Kiteellä, möivät 675 Smk:lla metsänsä;
17044: tästä samojen laskuperusteiden mukaan puhdas voitto 6,435 Smk.
17045: Tällaisia summia! Samalla tavalla Kiteellä on käynyt Kostamoille
17046: ja ainakin niille 45 talolliselle, joidenka tarkat tilastot minulla täällä
17047: pöydällä on, joten ei kaivanne Kiteen pitäjästä pitemmälti puhua.
17048: Ed. Pennasen kotimailta Kesälahdelta muutama sana!
17049: H. ja A. Nousiainen möivät 1904---o5 talvella 1,425 Smk:sta
17050: metsänsä. Tästä sai metsänostaja tukkipuita 21,500 kappaletta.
17051: Rantaan tuotuina, kuoritettuina olivat kulut, metsänhinta siihen
17052: luettuna, kappaleelle 6,6 penniä, yhteensä 6,885 Smk. Tässäkin
17053: tapauksessa ainoastaan kaksi markkaa on asetettu perushinnaksi
17054: rannassa valmiiksi kuoritetuille tukkipuille, joten puhdas voitto
17055: huokeimman arvostelun mukaan tuolle tukkiherralle tuli 36,n5
17056: Smk., vajaan 1 1/2 tuhannen markan metsänostosta!
17057: Onkohan tämäkin esimerkki ed. Schybergsonin mielestä isänmaan
17058: onneksi, niinkuin hän täällä viime istunnon aikana lausunnossaan
17059: mainitsi?
17060: Kesälahden pitäjässä minun tilastoni mukaan on jokseenkin
17061: kahdeksan metsäkauppaa vertailun vuoksi samassa suhteessa ta-
17062: pahtunut" neljän viime vuoden kuluessa. Noiden metsäkauppojen
17063: joukossa on J. ja H. Pennasen, Kupiaisten, Makkosten y. m. metsät
17064: menneet kapitalismin ammottavaan kuiluun. Vielä olisi Rääk-
17065: kylän pitäjästä yksitoista yhtä tuoretta esimerkkiä ja jokseenkin
17066: yhtä surkeita kuin edellisten pitäjäin tilasto osoitti. Niiden joukossa
17067: mainitsen Rouvisen, Päivisen ynnä muiden tilat. Tämän lisäksi on
17068: minulla Uukuniemeltä vielä kuusi esimerkkiä. K. Sorsa möi met-
17069: sänsä 320 Smk:sta ja ostaja kaatoi siitä 2,8oo tukkia. Kustannukset
17070: mntaan ynnä metsän hinta teki yhteensä 1,400 markkaa. Tässäkin
17071: tapauksessa jäi, laskettuna kaksi markkaa perushinnaksi tukille,
17072: tuotuna uittoväylän varrelle, voittoa 4,200 Smk. Samoin on käynyt
17073: siellä Väkeväisille, Tiaisille ynnä muille maalaisliittolaisille.
17074: Olen tii.ssä antanut todellisten ja tuoreitten egimerkkien puhua
17075: korutonta ja suoraa kieltänsä. Niistä näkee mihin nykyiset metsä-
17076: ja kiinteistökaupat talonpoikain rakkaan yksityisomaisuuden vievät.
17077: Kun tällaista jälkeä voi tehdä joku pieni metsäliikkeen harjoittaja
17078: tai sahapatruuna, joka ei maksa edes lupaamiaan muutamia koli-
17079: koita noille maanomistajille, kuinka sitten voineekaan käydä maas-
17080: samme muilla seuduilla, joissa vielä 400-500 sahapatmunaa häärii
17081: ja puuhaa, puhumattakaan lukemattomista massa-, paperi-, y. m.
17082: tehtaista, jotka metsätuotteita käyttävät ja hankkivat jokseenkin
17083: samanlaisten kauppojen perusteella tiloja haltuunsa.
17084: Tämä pieni tilastoni käsittää 71 esimerkkiä mainituista pitäjistä.
17085: Ne ehkä antavat vähän valaistusta noihin virallisista tilastoista
17086: puuttuviin hämärän lasten tekoihin. Se panee pakostakin kysy-
17087: mään, missä ja kuinka kaukana on tällaisessa tapauksessa se pyhä
17088: Istunto 20 p. maaliskuuta I<)08.
17089:
17090:
17091: omistusoikeuden kunnioittaminen, joka niin herkästi pulpahtelee
17092: porvariemme huulilta. Aina kun sosiaalidemokraattien puolelta
17093: joitakin rajoituksia heille omistusoikeuteen nähden ehdotellaan,
17094: kyllä silloin te porvarit olette kerkeät syyttämään meitä omaisuuden
17095: ryöstöstä ja tasaamisesta, mutta empimättä porvarien ryöstöt,.
17096: jos näitä esimerkkejä huomioon ottaa, täytyy laskea satakertaisiksi.
17097: Myönnätte sen kai itsekin. Kun näin surkeasti olette menetelleet
17098: meille kaikille yhteisesti, ei raiskaamis- vaan nautinto-oikeuteen
17099: kuuluvan kansalaisomaisuuden käsittelemisessä ja tuhansien talon-
17100: poikien kodeistaan häätämisessä mieron teille työttömäin ja irtolais-
17101: ten leiriin, niin silloin ei enää riitä, mitä Talousvaliokunta ehdottaa,
17102: vaan samalla säädettäköön laki taaksepäin, jolla otetaan tai palau-
17103: tetaan (kuten täällä ed. Gebhard mainitsi aikoinaan pari kertaa Suo-
17104: messakin lahjoitustilat palautetun) valtion huostaan kaikki yhtiöille,
17105: puunjalostusliikkeille ja myöskin puukauppiaille joutuneet tilakiin-
17106: teistöt kuin myöskin määräaikaiset metsänotto-oikeudet, jos niissä
17107: huomataan pilkkahintaa käytetyksi ja talonpoikia petetyksi, sekä
17108: samalla sijoitetaan maantielle joutuneet talonpojat viljelyksiä jatka-
17109: maan. Sellaista lisätoimenpidettä minä kaipaan valiokunnan eh-
17110: dotuksesta. Kerrankin täytyy koko käänteen tapahtua jå todella-
17111: kin sulku yhteisomaisuuden anastukselle asettaa.
17112:
17113: Ed. Komu: Keinoista sen epäkohdan korjaamiseksi, että
17114: maaomaisuus yhä enemmän ja enemmän kokoontuu yksiin
17115: käsiin, on mielestäni valiokunnan mietinnössä annettu osunut
17116: lähinnä oikeaan. Onkin käsitettävissä, ettei tällainen keino voi saa-
17117: vuttaa yksimielistä kannatusta; onhan tässä kyseessä miljoonayh-
17118: tiöt ja eihän sellaisten •>oikeuksia•> noin vaan ohimennen rajoiteta.
17119: Tarpeetonta on kai esittää pitkää tilastoa millä kannalla maan-
17120: omistusolot eri osissa maatamme ovat. Riittänee viittaus siihen kes-
17121: kusteluun, mikä eduskunnassa jo aikaisemmin on ollut sen välikysy-
17122: myksen johdosta, jonka ed. Martikainen teki ja jossa osaksi selvisi
17123: se surullinen asiain tila, mikä maanomistukseen nähden vallitsee
17124: Itä-Suomessa ja vielä enemmän siihen tilastoon, minkä Tilattoman
17125: väestön Alakomitea on koonnut ja joka tässä suhteessa tarkemmin
17126: kohdistaa tiedot eri osiin maata. Mainitussa tilastossa on siksi tar-
17127: koin esitetty kehitystä, jotta jotenkin varmasti voitiin laskea jo
17128: viime vuonna puutavarayhtiöitten ja samaa liikettä harjoittavien
17129: yksityisten käsiin joutunut maa noin pariksi miljoonaksi hehtaariksi,
17130: joka tekee kymmenennen osan kaikesta yksityisestä maaomaisuu-
17131: desta Suomessa.
17132: Tämä ei vielä riittäisi! Tahdotanko pyrkiä niihin oloihin, missä
17133: osa Ruotsia, nimittäin Norrlanti, oli jo v. 1900, jolloin siellä tiedettiin
17134: yli 34 ojo:ia maa-alueista siirtyneen tukkiyhtiöille? Pian siihen tilaan,
17135: jota kuitenkaan ei kukaan täällä ole ihannoinut, on päästy, jos men-
17136: Puutavaraliikkeiden maanostot.
17137:
17138:
17139: nään vaan huimaavasti edelleen samaan suuntaan. Onhan meidän
17140: maassa jo olemassa kuntia, jotka voitolla voivat tämän suhde-
17141: luvun kanssa kilpailla.
17142: Niissä lausunnoissa, joita mietintöä vastaan on esitetty Eduskun-
17143: nassa, samoinkuin niissä, mitä asian johdosta vastustaen on sanottu
17144: heti, kun tällainen maakysymys tuli julkisuuteen, on muodossa tai
17145: toisessa pääasiallisena sisältönä ollut se, että kun tukki- tai yleensä
17146: puutavaraliikkeet vaikuttavat suurimpaan osaan koko vientiämme,
17147: ei niitten oikeuksia saa tällä tavalla kosketella, se olisi muka koko
17148: maan hyvinvoinnin ehkäisemistä. On huomautettu 180 miljoonasta,
17149: joka on kieltämättä huikea summa.
17150: Mutta tämän yhteydessä herää ehdottomasti kysymys: missä
17151: määrin ja ketä nuo sadat miljoonat oikeastaan ovat hyödyttäneet?
17152: Jos tilansa myyjät olisivat niistä saaneet suhteellisen osansa,
17153: tuskinpa aivan yleisenä olisi tuo valitus, mikä nyt kuuluu, että tukki-
17154: yhtiöille maansa myöneet ovat enimmäkseen vaivaishoidon niskoilla,
17155: ja jos yhtiöitten palveluksessa oleva runsaslukuinen väestö olisi
17156: tullut riittävästi palkatuksi, ei varmaan sen olisi tarvinnut niin
17157: usein turvautua lakkoihin ja niitten avulla koettaa asemaansa kor-
17158: jata, ei olisi nähty sellaisia vertaistaan etsiviä ponnistuksia kuin
17159: esim. Peräpohjolassa viime vuosina. Kyllä noista sadoista miljoo-
17160: nista on määrätty osa pysähtynyt niin, ettei voi sanoa sen tulleen
17161: maan hyväksi. Tämän tähden ei myös ole paikallaan puhua yhtey-
17162: dessä yleisen edun kanssa tavattomista hinnoista, joita metsiemme
17163: aarteilla niitten välittäjät ulkomailla saavat. Ja vaikka tätä voitai-
17164: siin, ei valopuoli peitä tummaa taustaa, mikä epäilemättä yhti-
17165: öitten toimintaa tarkastaessa näkyy.
17166: Viittasin tilansa luovuttaneiden ja yhtiöitten työväestön asemaan.
17167: Niitä on lukuisia muita kansalaisia, joilla ei myös ole erityistä syytä
17168: siunata noita satoja miljoonia.
17169: Tunnettua on, mitenkä salokylillämme, kun sinne valtakirjalla
17170: varustettuna saapuu joku >>puulaakim lähetti, pian alkavat riitaisuu-
17171: det omistusoikeudesta ja rajoista. Siellä tulevat toiset suhteet
17172: naapurusten kesken, mutta enimmän niistä saa tuntea vähävaraisin
17173: väestö, jonka omistusoikeus mökkeihinsä tavallisesti ei kestä varak-
17174: kaan isännän mielivaltaa ja lainkäyttöä. Heistä tulee lisää siihen
17175: suureen armeijaan, joka yhtiöitten palveluksessa vaeltaa kesät jo-
17176: elta joelle, talvet metsästä metsään.
17177: Olkoon, että vientisumma on noin suuri, on sittenkin asialla
17178: puolia, jotka eivät kehoita erityisesti rauhoitettuina pitämään kaik-
17179: kia tukkiyhtiöitten toimenpiteitä, vaan paremmin kehoittavat kek-
17180: simään niitä vastaan suojeluslakeja, joista tässä tapauksessa ehkä
17181: paremmin voitaisiin puhua kuin kieltolaista, jos vertausta välttä-
17182: mättä täytyy käyttää.
17183: Istunto 20 p. maaliskuuta 1<)08.
17184:
17185:
17186: Muutoin ei minusta nähden vaara puutavaraliikkeille ja -teolli-
17187: suudelle ole tämän lakiesityksen kautta niin suuri, kuin miksi se
17188: leimataan, enkä kokonaan kiellä tukkiliikkeiden hyviä puolia.
17189: Myönnän, että suuret joukot työväestöä niiden palveluksessa saavat
17190: nykyisen niukan leipänsä, ja myönnän, että moni tilansa luovutta-
17191: nut on sillä hetkellä pelastunut jostakin toisaalta uhkaavasta peri-
17192: kadosta, mutta tiedämme puuteollisuutta, rahaliikettä harjoitetta-
17193: van suurissa määrin ilman että harjoittajille välttämättä kuuluu
17194: suunnattomia maa-alueita. Sellaisiin metsänhankkimistapoihin,
17195: joissa ei maita luovuteta, ei tämä valiokunnan esitys koske. Olen
17196: jotenkin varma siitä, että tuskin ainoakaan saha tulisi sen takia
17197: seisahtumaan, jos tämä ehdotus tulee hyväksytyksi.
17198: Mielestäni yhtiöillä on maassamme jo riittävästi taimialueita,
17199: voidakseen, jos omistavat kiitetyä harrastusta metsänviljelykseen,
17200: nykyisillä alueillaan sitä näyttää.
17201:
17202: Ed. Schybergson: Den senaste ärade talaren uppehöll sig
17203: vid de siffror, jag, då ärendet första gången föredrogs, framlade beträf-
17204: fande trävaru- och pappersexporten, och han erkände, liksom nästan
17205: alla föregående talare, den stora betydelse, denna industri har för
17206: landet. Men han trodde, att af de r8o miljoner, som denna expon
17207: representerar, endast en ringa del skulle tillfalla jordegarena och en
17208: ännu mindre del arbetarena. Detta hans yttrande synes dock bero
17209: på en bristande kännedom om ifrågavarande industri, ty hvad sär-
17210: skildt sågrörelsen beträffar, så faller en mycket stor del af den fär-
17211: diga varaus pris på jordegarenas lott, kanske lika mycket och mera
17212: på arbetarenas, för sågegarena däremot blir öfverskottet under vanliga
17213: konjunkturer mycket minimalt. De få åtnöja sig med ro mark per
17214: standert, under ovanligt goda konjunkturer stiger vinsten något
17215: därutöfver, under dåliga däremot, sådana som de nuvarande, går
17216: affären med förlust. Med sliperierna och pappersbruken är förhål-
17217: landet i någon mån ett annat. Där kommer till följd af de dyrbarare
17218: anläggningarna själffallet en större del af varaus pris det i affären
17219: nedlagda kapitalet till godo, ehuru, såsom förhållandena gestaltat
17220: sig i vårt land, endast en ringa del tillfaller aktionärerna och den
17221: vida större anparten tages i anspråk för räntor på det lånade kapi-
17222: talet. Men äfven i pappersindustrin tillfaller en mycket stor del af
17223: det belopp, som industrin inbringar, just arbetarena. Vid sågindustrin
17224: är det kanske en tredjedel, om man nämligen inberäknar hugg-
17225: ningen, släpningen, flötningen, sågningen och lastningen. Det är
17226: sålunda ett belopp af so a 6o miljoner för arbetarenas vidkommande,
17227: som vi hafva att räkna med, och det ligger sålunda äfven och
17228: kanske icke minst från denna synpunkt vikt på att trävaruindustrin
17229: i vårt land trifves. Flere af de ärade talarena hafva försäkrat, att
17230: industrin i fråga är så inbringande, att man icke behöfver hysa
17231: Puutavaraliikkeiden maanostot.
17232:
17233:
17234: några farhågor alls för att den icke skulle tåla vid en hel del afbräck.
17235: En af dem har t. o. m. sagt, att han icke tror, att någon enda såg
17236: skulle afstanna, äfven om lagen i fråga skulle komma till stånd.
17237: Det är svårt att med bestämdhet säga någonting härom. Därför
17238: skulle erfordras att gå in på detaljer, som ligga för långt på sidan om
17239: denna debatt. Jag har icke heller uti mitt andragande vid senaste
17240: sammanträde påstått, att de nuvarande industriella inrättningama
17241: därför skulle gå under, men jag har framhållit, att det särskildt
17242: i fråga om träsliperiema, hvilka dock äro mera värdefulla för vårt
17243: lands vidkommande än sågverken, är tvifvelaktigt, huruvida nya
17244: komme att uppstå, och detta vidhåller jag. Min erfarenhet är, att,
17245: innan man besluter sig för en anläggning på en half eller en miljon
17246: och mera, så vill man försäkra sig om att icke blifva strandsatt i
17247: fråga om råmaterialet. Och man må icke tro, att man nöjer sig
17248: därmed, att t. ex. kronan har skogar i närheten, ty det kan hända,
17249: att hufvudet på skogsförvaltningen sitter så, att prisen drifvas upp
17250: för högt, och, då man icke kan låta ett dyrbart verk stanna, så är man
17251: helt enkelt försatt i nödvändigheten att antaga hvilka priser som
17252: helst, äfven om de äro ruinerande. För öfrigt och trots det att jag
17253: förmodar, att uppgiftema äro riktiga därom, att sågbolagen i en del
17254: fall köpt skog till rena rampris, så har slutresultatet dock nästan
17255: för dem alla eller de flesta varit allt annat än lysande. Vissa
17256: år hafva resultaten varit mycket goda, men andra hafva,
17257: såsom t. ex. det närvarande och antagligen äfven det kommande,
17258: dragit tillbaka så, att, när man räknar allt i allt, utdelningama
17259: icke blifvit större än att, såsom jag förmodar, icke ens ekonomi-
17260: utskottet ansåge dem för oskäliga. Dessa äro faktiska förhållanden,
17261: likaså väl som de, hvilka anförts af särskilda föregående talare.
17262: J ag vill hoppas, att denna fråga icke ,såsom hr Renvall påstått,
17263: skulle vara en partifråga, där partiståndpunkten redan är gifven.
17264: Enligt hvad jag inhämtat, har frågan tillsvidare icke varit föremål
17265: för öfverläggning och beslut inom gruppema, och jag hoppas där-
17266: för, att det sista ordet ännu icke är sagdt. Det är alldeles oriktigt
17267: att, såsom en af de senaste ärade talarena det gjordt, söka göra gällande,
17268: att motståndet mot detta lagförslag skulle hafva sin förklaring däri,
17269: att det gäller miljonbolagen. I kammaren finnas mig veterligen så
17270: obetydliga intressen i detta afseende representerade, att man måste
17271: kunna räkna med, att äfven de, som uttalat sig mot förslaget, där-
17272: med afsett det gemensamma bästa. Man ser ju detta gemensamma
17273: bästa på så olika sätt. Den ena vill framför allt, att missförhållanden,
17274: som onekligen förefinnas, med ens skola afskaffas, utan att tänka
17275: på, att man därmed måhända tillskapar ännu värre missförhållanden.
17276: Och jag vill tro, att vi dock äro ense därom, att, går det på sned med
17277: landets ekonomi såsom totalitet betraktad, så komma vi alla att
17278: lida däraf.
17279: Istunto 20 p. maaliskuuta 1<}08.
17280:
17281:
17282: J ag vet icke vid hvilket argument af alla de många, som anförts,
17283: jag närmast borde uppehålla mig. Men jag är dock benägen att gifva
17284: företrädet åt hr Gebhards yttrande såsom det, som var egnadt att
17285: väcka den största förvåning. Hr Gebhard sade, vill jag minnas,
17286: att han väl kunde förstå, att trävarurörelsen skulle lida, i händelse
17287: den icke ens skulle få köpa något råmaterial. Ja, det förstå vi nog
17288: alla. Men att den skulle lida äfven däraf, att dess möjligheter afskures
17289: att bilda en reserv för tider, då svårigheter uppstå att direkt köpa
17290: råmaterial, det förstod han icke. Vi hafva emellertid de sista tidema
17291: bevittnat ett fall, där just svårighetema, ja omöjligheten att såsom
17292: tidigare få efter hand köpa råmaterialet, föranledt förvärfvandet
17293: af såghemman, trots de pekuniära svårighetema, och jag har det
17294: fullt klart för mig, att detta öfver hufvud är en ytterst viktig omstän-
17295: dighet för hvarje trävaruaffär, men särskildt för pappersindustrin.
17296: Hr Gebhard talade om Gustaf I:s och Karl XI:s reduktioner, och
17297: han gjorde detta med sådan förtjusning, att han redan därför gäma
17298: kunde taga plats vänster om vänstem; jag menar nu icke precis
17299: på regeringsbänken, men på en ny bänkrad, som kunde reserveras
17300: för honom och några andra medlemmar af centem. Men hr Gebhard
17301: glömde, då han talade om dessa reduktioner, att fastighetema nu
17302: för tiden merendels äro intecknade, t. o. m. starkt intecknade. Och
17303: jag förmodar, att kronan och kommunema, när de skulle expropriera
17304: bolagens fastigheter, åtminstone icke undandraga sig att öfvertaga
17305: skuldema. Och göra de detta, så tror jag, att skogama icke komma
17306: att stå dem så mycket billigare, än om de åtkomme dem genom
17307: laga köp.
17308: Några af de föregående talarena hafva bedt mig redogöra för
17309: bristema i detta lagförslag. J ag kan icke i detta sammanhang helt
17310: och hållet tillmötesgå denna önskan, men jag ber dock att få fram-
17311: hålla några exempel. I förslaget ingår t. ex. ett förbud att köpa
17312: skog af andra bolag än sådana, som äro af samma slag. Men lagför-
17313: slaget förbjuder icke att köpa annat bolags aktier, ehuru man däri-
17314: genom kan, om ock indirekte komma i besittning af dess skogsfastig-
17315: heter. Vidare finnes en annan brist, som äfven framhölls i ekono-
17316: miutskottet vid de par sammanträden, då jag där närvar. Det fram-
17317: hölls, att bolag eller enskild person kunde köpa fastigheter och
17318: vattenfall, utan att då ännu egna sig åt trävaru- eller pappersindustri,
17319: men efteråt göra det. Lagförslaget borde innebära en paragraf
17320: äfven för detta fall, en paragraf, som skulle förhindra dem, som
17321: förvärfvat skogar och vattenfall, att använda dem. Och den sista pa-
17322: ragrafen i förslaget, enligt hvilken lagen skall tillämpas äfven på
17323: enskilda personer, har till påföljd, att hvar enda jordegare, som har
17324: en såg, från hvilken han säljer, låt oss säga ett huildratal standert,
17325: blir förhindrad att förvärfva sig något hemman till, så gynnsamt
17326: det också kunde vara för både honom och säljaren.
17327: Puutavaraliikkeiden maanostot.
17328:
17329:
17330: Man har sagt, att ett förbud sådant som detta icke skulle med-
17331: föra ett nedgående i jordvärdet, men hr Gebhard, som speciellt hållit
17332: ·på denna sats, erkände dock, att, då denna förbudslag skulle komma
17333: till stånd, staten och kommunerna kunde för billigt pris förvärfva
17334: sig skogshemman. Detta är alldeles riktigt. Åsyftar man detta,
17335: så bör man stifta en lag sådan som denna. Ty om kronan och kom-
17336: munerna icke behöfva konkurrera med de enskilda bolagen, så ställa
17337: sig köpen onekligen billigare. Det kan ju icke förnekas.
17338: Både ekonomiutskottets ordförande och någon af dess medlem-
17339: mar, jag tror det var herr Viljamaa, grep såsom sista argument till
17340: en jämförelse med rusdrycksförbudslagen. Härmed · trodde de sig
17341: synbarligen taga allt folket, men dessa två lagar få dock icke, i all
17342: synnerhet hvad deras sedliga betydelse och syfte beträffar, stäl-
17343: las på samma nivå.
17344: Jag begärde ordet närmast med anledning däraf, att ekonomiut-
17345: skottets ärade ordförande kände sig, såsom jag tyckte, personligen
17346: förnärmad af mitt andragande vid senaste plenum. J ag har icke för
17347: sed att lägga någonting i håfven, men har dock i detta fall behof af
17348: att erkänna, att ordet uti ekonomiutskottet, åtminstone vid de två
17349: sammanträden, då jag var närvarande, leddes på ett mönstergillt
17350: sätt. Men detta hindrar naturligtvis icke, att saknaden af personer
17351: med vana vid lagstiftningsarbete under ärendets behandling gjorde
17352: sig kännbar. Under de gamla ståndslandtdagarna varman mycket
17353: försiktig med att i motionsväg och sålunda utan föregående sakkun-
17354: nig beredning framställa fullständiga lagförslag. Och jag tänker, att
17355: vi i den nuvarande enkammaren, sådan den är sammansatt, hafva
17356: ännu mer anledning till försiktighet. Men jag åsyftade dock icke
17357: med min anmärkning härom vid senaste plenum, att detta lagförslag
17358: skulle läggas under gröna klädet. Om jag icke missminner mig,
17359: framhöll jag uttryckligen, att utskottet icke hade haft skäl att dröja ~ J,..
17360: med ärendets behandling, till dess proposition möjligen hade kunnat ·
17361: komma att landtdagen föreläggas, utan min afsikt var, att förslaget
17362: till proposition, sådant det af senaten utarbetats, i likhet med ar-
17363: rendelagen vid föregående landtdag, skulle lagts till grund för ut-
17364: skottets arbete, äfven om detsamma icke ännu hade kommit landt-
17365: dagen tillhanda såsom proposition. Och jämväl om stora utskot-
17366: tet föreslår och landtdagen accepterar en återremiss tili fackut-
17367: skottet på basen af hr Branders förslag, så har därigenom ingalunda
17368: frågan för denna landtdag förfallit, utan ekonomiutskottet har till-
17369: fälle att i god tid ånyo behandla frågan, då veterligen några
17370: propositioner icke komma att till ekonomiutskottet remitteras.
17371: Men äfven under förutsättning af ett uppskof till följande landt-
17372: dag behöfde man icke befara, att bolagen under tiden skulle köpa
17373: skogshemman. .Därtill hafva de för närvarande icke penningar,
17374: och dessutom är lusten antagligen icke heller så stor, då hemmans-
17375: 24
17376: 370 Istunto 20 p. maaliskuuta 1908.
17377:
17378:
17379: prisen vanligen hålla sig uppe äfven under en nedgående trävarukon-
17380: junktur. Under de närmaste tolf, kanske tjugufyra månadema
17381: behöfver man icke befara köp af denna art. N ågon risk skulle så-
17382: lunda ett uppskof icke föra med sig. Men jag vidhåller fortfarande,
17383: att en allvarsam behandling af frågan jämte en återremiss till fack-
17384: utskottet kan ega rum, och saken dock vid denna landtdag hinna
17385: slutbehandlas.
17386:
17387: Ed. Wuorimaa: Hallituspuolueen edustajat ovat puhuneet
17388: tänä iltana hyvin kauniisti siitä, kuinka on epäkohtia tukki- ja puu-
17389: liikeyhtiöiden metsän- ja tilanostoissa, mutta kun on tullut kysymys
17390: tämän epäkohdan ehkäisemisestä, silloin on kuulunut se sama veisu,
17391: mikä jo on kuulunut kymmeniä vuosia. Vuoden r897 valtiopäivillä
17392: oli asia jo esillä anomuksen muodossa. Silloin samalla tavalla kuin
17393: nytkin ja samalta puolelta puhuttiin kauniita sanoja tunnustukseksi
17394: siitä, että tässä on epäkohta, mutta samassa sanottiin: ei sen asian
17395: kanssa ole mitään niin kiirettä. Niin on asiaa venytetty, ja niiden
17396: 7oo,ooo hehtaarin sijaan, jotka silloin olivat tukkiyhtiöllä, on niillä
17397: nyt yli kaksi miljoonaa hehtaaria. Ja kun samalla tavalla venytetään
17398: asiaa eteenpäin kuin nyt, niin varmaan kymmenen vuoden perästä
17399: on ehkä 4 miljoonaa hehtaaria tukkiyhtiöitten käsissä, ja ehkä vielä
17400: silloinkin samalta puolelta sanotaan: ei vielä ole mitään kiirettä,
17401: odotetaan nyt vielä joku aika, siksi kuin hallitus ehkä ennättää
17402: valmistaa oikein seikkaperäisesti pohditun esityksen, jossa kaikki
17403: hallituspuolueen kuuluisat lainlaatijat ovat kykynsä näyttäneet.
17404: Kun näkyi näillä valtiopäivillä, että hallituksen puolelta ei
17405: vieläkään mitään todellista tule, niinkuin talousvaliokunnan puheen-
17406: johtaja on maininnut, niin katsoi valiokunta velvollisuudekseen
17407: käyttää sitä oikeutta, mikä eduskunnalla on hallituksen jarrutusta
17408: ,, vastaan, motsionioikeuttansa, ja ryhtyä säätämään lakia epäkohtaa
17409: .. vastaan, niin kauvan kuin vielä on aikaa. Sillä selvää on, että mitä.
17410: enemmän yhtiöt voivat saada maata haltuunsa, sitä vaikeammaksi
17411: käy ajatella niiden palauttamista takaisin kansalle. Siinä on se peri-
17412: aatteellinen syy, minkä vuoksi valiokunta katsoi velvollisuudekseen
17413: ottaa asian käsittelyn alaiseksi. Se on .siis, niinkuin täällä on sanottu,
17414: hallituksen oma syy, ettei sen esitys ole tullut pohjaksi ja perustaksi.
17415: Ed. Schybergson ja jotkut muut hänen kanssansa ovat puhuneet
17416: osakeyhtiöitten vaikeasta tilasta ja siitä turmiosta, jonka nyt kysy-
17417: myksessä oleva laki niille saattaisi. Hän on kaunopuheisesti myös-
17418: kin esittänyt sen seikan, että tukkiyhtiöt ja puutavaraliikkeen har-
17419: joittajat tarvitsevat varastaksi metsää semmoisia aikoja varten,
17420: jolloin heidän on vaikea sitä yksityisiltä saada. Ei tämä laki ensin-
17421: kään kiellä ja estä yhtiöitä hankkimasta itselleen tällaisia varoja
17422: vaikeita aikoja varten. Se on kokonaan väärin käsitetty ja seli-
17423: tetty asia. Mutta tahdotaan estää yhtiöitä ottamasta meidän
17424: Puutavaraliikkeiden maanostot. 371
17425:
17426:
17427: isänmaastamme, sen kansan lapsilta, pois ne pohjat, jotka ovat hei-
17428: dän juurensa, ja josta he saavat elatuksensa. Yhtiöt voivat ostaa
17429: itselleen varastoksi metsää kansalaisilta. He voivat vuokrata niitä
17430: pitemmiksikin ajoiksi, mutta jättävät maanviljelijöille ja maanomista-
17431: jille heidän maapohjansa jälelle. Ei minkäänlaista haittaa tule
17432: yhtiöille siitä, että esim. ostavat metsiä vaikkapa 50 vuoden kontrah-
17433: dilla. Laki myöntää sen. Silloin heillä on kyllä varastoa, jota he
17434: voivat käyttää silloin, kun tarvis tulee. Minä luulen päinvastoin,
17435: että tämä laki myös valvoo yhtiöiden etua, sillä yhtiöt varmaan
17436: estettäisiin panemasta liian suuria pääomia kiinni maihin, joita he
17437: vasta tulev·aisuudessa tulevat käyttämään. Kun ed. Schybergson
17438: viime kerralla otti esimerkiksi Kymin yhtiön ja esitti asian, ikään-
17439: kuin tämä laki jo olisi saattanut sen ahdinkotilaan, niin minä päin-
17440: vastoin olen sitä mieltä, että jos tämä laki olisi ollut 5 vuotta voimassa,
17441: niin Kymin yhtiö ei olisi joutunutkaan semmoiseen pulaan
17442: kuin se nyt on joutunut, sillä pula riippuu suurimmaksi osaksi siitä,
17443: että se on pannut liian suuria summia kiinni maaomaisuuksiin,
17444: joita se ei voi nykyään käyttää eikä realiseerata.
17445: Sitten tulee tässä vielä toinen asia, joka vaikuttaa haitallisesti
17446: teollisuuteen itseensä. Kun muutamat suuret rikkaat yhtiöt saavat
17447: ostaa suuria maa-aloja, niin he estävät toisia sahoja ja puutavara-
17448: liikkeen harjoittajia, joilla ei ole maaomaisuuksia, vastaisuudessa
17449: syntymästä ja kilpailemasta heidän kanssaan. He hävittävät siis
17450: kaiken kilpailun mahdollisuuden ja samassa he kallistavat kansalai-
17451: silta eri paikkakunnilla Suomessa puutavaroiden hinnan. Lautojen
17452: ja kaiken puutavaran hinta, jota kansalaiset tarvitsevat, riippuu ko-
17453: konaan yhtiöiden mielivallasta silloin. Tästä syntyy kansalaisille
17454: tuntuvaa haittaa.
17455: Ed. Schybergson myös viime kerralla lausui, että hän rakastaa
17456: yhtiöitä, jotka jakavat suuria osinkoja. Siitä voi olla eri maku.
17457: Herra Schybergsonilla voi olla toinen maku ja toisella toinen, ja se
17458: riippuu siitä, missä asemassa itsekukin on. Minä luulen, että hä-
17459: nestä, jolla on obligatsiooneja ja joka on osinkoja nostamassa, on
17460: hyvin mieluista, että osakeyhtiöt jakavat suuria osinkoja, mutta
17461: minä olen yhtä vakuutettu siitä, että ne eivät suinkaan naura, jotka
17462: tUlevat maksamaan näitä suuria osinkoja. Ja kuka se on, joka tulisi
17463: maksamaan osakkeiden omistajille ja yhtiöille osinkoja? Meidän
17464: köyhät maanviljelijämme, jotka kamppailevat ja taistelevat toimeen-
17465: tulonsa tähden. Ja heille ei suinkaan ole siitä mitään hyötyä, jos
17466: on käytetty heidän rahallista pulaansa, heidän ahdinkotilaansa
17467: tai heidän tietämättömyyttänsä, taikka, niinkuin täällä myös on
17468: mainittu, suorastaan petosta siihen, että muutamat yhtiöt ja osak-
17469: keen omistajat saavat kukkaroihinsa kerätä suuria osinkoja heidän
17470: kustannuksellaan.
17471: 372 Istunto 20 p. maaliskuuta 1<)08.
17472:
17473:
17474: Ed. Schybergson myöskin mainitsi, että tämä laki sisältää
17475: samaa kuin yhtiön omaisuuden konfiskatsioonin. Täällä on jo toi-
17476: selta puolen huomautettu, ettei se ole mikään konfiskatsiooni. Tä-
17477: män tarkoitus on kokonaan toinen. Sen tarkoitus on pelastaa
17478: meidän kansamme niistä tulevista vaurioista, jotka syntyvät sen
17479: kautta, että muutamat harvat maanomistajat omistavat kaiken
17480: maan ja kansalaiset tulevat heidän työläisikseen tai heidän itseUi-
17481: sikseen ja riippuvat kokonaan heistä. Me voimme ajatella, että
17482: yhtiöt esim. pulan aikana voivat, saadakseen suurempia voittoja,
17483: keskeyttää kokonaan kaiken metsäliikkeensä. Silloin on sillä tilat-
17484: tomalla väestöllä, joka on heistä riippuva, täydellinen kato, täydelli-
17485: nen nälkäkuolema edessä. Se ei voi mistään saada tienestiä. Meillä
17486: on Euroopassa kyllä esimerkkejä siitä, että niin on käynyt. Irlan-
17487: nissa esim. oli maanomistus joutunut muutamien harvojen käsiin ja
17488: nämä rupesivat vaikeina aikoina kiristämään kansalaisia ja se vai-
17489: kutti sen, että Irlannin kansa, joka muutamia vuosikymmeniä taka-
17490: perin oli kahdeksan miljoonan lukuinen, pienessä ajassa vaipui alas
17491: viiteen miljoonaan, niinkuin se on nykyaikana. Samaten tiedämme,
17492: minkälaisia sosialisia vaikeuksia ja kurjuutta se asiain tila, että maan-
17493: omistukset ovat joutuneet muutamien harvojen suuromistajien ja
17494: yhtiöitten käsiin, on aikaan saanut Italiassa. Samanlaisella on-
17495: nettomuudella tahdottaisiin nyt meidän maatamme onnelliseksi
17496: tehdä. Mutta se ei saa tapahtua, sitä vastaan itse kansa syvimmistä
17497: pohjistaan reageeraa. Se ei hyväksy sitä, että löytyy muutamia
17498: suuromistajia, joiden kukkaroihin varat valuvat, ja joitten vallassa
17499: on antaa leipää tai olla antamatta suurelle osalle kansalaisia. Sen
17500: täytyy nousta puolustamaan itseään, omaa isänmaataan ja omaa
17501: kansallisuuttansa. Tämä lakiehdotus on semmoinen, ensimäinen
17502: niiden rivissä, jotka tulevat vielä seuraamaan tätä. Tämä lakiehdotus
17503: ei ole täydellinen, mutta minä rohkenen väittää, että se on ainakin
17504: yhtä täydellinen ja ehkä täydellisempi kuin se hallituksen ehdotus,
17505: jota hallituksen puoltajat ovat kiitelleet ja myöskin ed. Branderin
17506: ehdotus. Kun minä olen katsonut näitä kumpaakin, hallituksen ja
17507: ed. Branderin ehdotuksia, niin joutuu mieleeni, että ne ovat niin-
17508: kuin voileipä, jonka päällä on paksulta vedetty voita ja näyttää
17509: makuisen näköiseltä, mutta kun siihen purasee, niin tuleekin huo~
17510: maamaan, että siinä kivi hampaisiin kalskahtaa. Ne eivät todelli-
17511: suudessa tule saattamaan mitään parannusta aikaan.
17512: Tämän ehdotuksen tarkoitus on myöskin väärinymmii.rretty,
17513: se näkyy useammasta puheesta. Tämän esityksen tarkoitus ei voi
17514: koskea ketään muuta kuin ainoastaan niitä puutavaraliikettä har-
17515: joittavia yhtiöitä, jotka nyt ovat olemassa ja kiertävät sadottain ti-
17516: loja huostaansa vuosittain. Se ei voi estää esim. yksityisiä henki-
17517: löitä ostamasta itselleen vaikka kuinka suuria maa-aloja tahansa.
17518: Se ei myöskään voi estää erityisiä henkilöitä yhtymästä ja yhdessä
17519: Puutavaraliikkeiden maanostot. 373
17520:
17521: ostamasta itselleen maita. Minä menen vielä pitemmälle. Kolme
17522: henkilöä voi esim. osakelain mukaan yhtyä. Jokainen ostaa erikseen
17523: itselleen suuria osia tiloja, esim. yksi ostaa s,ooo, toinen 5,000 ja
17524: kolmas 5,000 ja sitten he muodostuvat yhtiöksi, siirtäen nämät
17525: tavaransa yhtiöön. Sen tehtyä he alkavat puuliikkeen. Sitä ei tämä
17526: lakiehdotus voi estää, siltä kohdalta se siis on yhtä hatara kuin hal-
17527: lituksen ja yhtä hatara kuin vastalauseen ehdotus. Mutta sen tar-
17528: koituskaan ei ole sitä tehdä. Sen tarkoitus on ainoastaan estää
17529: nykyisiä yhtiöitä lisäämästä maa-alaansa, että esim. semmoinen yh-
17530: tiö, joka on viime vuosina hankkinut lähes miljoona tynnyrinalaa
17531: maata itselleen, että semmoiset eivät saa enää jatkaa sosiaalisesti
17532: turmelevaa ja vaarallista tointansa. Se on tämän lakiehdotuksen
17533: tarkoitus ja sitä se kykenee ja pystyy estämään, sanottakoon siitä
17534: mitä tahansa. Sillä ed. Schybergsonin väitteet, että lain kiertämi-
17535: nen voi käydä sillä tapaa laatuun, että yhtiö ostaa toisen saman-
17536: laisen yhtiön osakkeet, eivät pidä paikkaansa. Jos se ostaa osakkeet,
17537: silloin se ostaa todellisuudessa myöskin sen maan, joka kuuluu osak-
17538: keelle, ja se on tämän lain mukaan kielletty. Semmoisen kieltämisen
17539: tuomarin yksinkertainen harkitseminen jo estää ja tuomitsee. Mutta
17540: se on totta, että tämä laki tarvitsee täydennyksensä. Se on totta,
17541: ettei tämä laki yksinään riitä, emme voi tähän seisahtua. Tämä
17542: on ensimmäinen periaatteellinen laki sillä uudella reformialalla,
17543: johon tämän eduskunnan on astuttava. Toinen askel on se, että saa-
17544: daan laki, joka estää maan kasaantumisen liika suuriin käsiin. Sen-
17545: suuntainen lakiehdotus on talousvaliokunnassa, lakiehdotus, joka ei
17546: ainoastaan kiellä sitä, vaan myöskin tekee taloudellisesti mahdotto-
17547: maksi suurille yhtiölle pitää halpahintaisempia maita huostassaau
17548: ja taloudellisen kannattamattomuuden tähden pakottaa heitä ru-
17549: peamaan niitä realiseeraamaan, siis auttamaan sitä toimintaa, mitä
17550: tilattoman väestön tilan parantamisella tarkoitetaan. Tämmöinen
17551: laki on ainoa, joka tepsii. Muissakin maissa esim. Uudessa Seelan-
17552: nissa ja Austraaliassa on koetettu kieltolakia, mutta se on vaikuttanut
17553: vaan, niinkuin täälläkin tulee vaikuttamaan niihin yhtiöihin, jotka
17554: ovat, ei uusiin. Uusi laki, joka siellä on astunut voimaan, ja joka pe-
17555: rustuu maanarvon verotukseen, ei maanpinta-alan verotukseen,
17556: mutta jolloin maan pinta-ala pannaan asteiksi, on näyttäytynyt ole-
17557: van ainoa mahdollinen, joka estää ei ainoastaan suurten maa-alojen
17558: kasaantumista yksiin käsiin, vaan myös pakottaa ne, joilla jo on
17559: suuria maa-aloja, itse realiseeraamaan ne.
17560: Kun tällä lakiehdotuksella on tämä merkitys, niin minä luulen,
17561: että tämän kansanvaltaisen eduskunnan velvollisuus on periaatteen
17562: kannaltakin hyväksyä se. Sillä niinkuin sanoin, se on ensimäinen as-
17563: kel, joka kulkee sitä suuntaa kohti, jota tarkoitetaan. Minä myös-
17564: kin luulen, että ne ruotsalaiset rahvaan miehet, jotka tänne ovat
17565: valinneet ruotsalaisen puolueen -jäseniä, eivät suinkaan hyväksy
17566: 374 Istunto 20 p. maaliskuuta 1908.
17567:
17568:
17569: niitten esiintymistä täällä, jotka yhäti koettavat antaa suurten
17570: maa-omaisuuksien kasvaa ja lisääntyä sekä tehdä meidän kansamme
17571: isänmaattomaksi ja vieraanuuttaa sen siitä turpeesta, johon se kuu-
17572: luu ja joka on sen oma. Minä luulen, että he suomenkielisten vel-
17573: jiensä kanssa ovat tässä suhteessa aivan yhtä mieltä, ja että he pa-
17574: heksuvat edusmiestensä esiintymistä.
17575: En tahdo mennä mihinkään yksityiskohtiin, se asia kuuluu suu-
17576: relle valiokunnalle, ja tulee vielä uudestaan sitä paitsi täällä pohdit-
17577: tavaksi. Tahdon lopuksi vaan lausua sen toivomuksen, että kaikki
17578: ne, jotka todellisuudessa harrastavat meidän maamme onnea ja
17579: meidän maataviljelevän kansamme ja sen työntekijäin onnea, eivät
17580: enää anna itseänsä yhdellä tai toisella verukkeella horjauttaa pois
17581: siitä päämaalista, mihin tarkoitetaan: saattaa Suomenmaa meidän
17582: omalle kansallemme, meidän maataviljelevälle rahvaallemme omaksi.
17583:
17584: Ed. Kallio: Ne edustajat, jotka ovat täällä puhuneet tästä
17585: talousvaliokunnan mietinnöstä, ovat asettuneet joko mietinnön
17586: taikka vastalauseen kannalle. Näillä molemmilla ehdotuksilla on
17587: hyvät puolensa, mutta niillä on myöskin omat vikansa. Minäkin
17588: uskon, kuten vastalauseentekijäkin sanoo, että sadan ja kahdensadan
17589: hehtaarin suuruisen kotitarvemetsän erottamisen ehto ehkäisisi
17590: puheenaolevan kauppakeinottelun pieniltä ja keskikokoisilta tiloilta,
17591: ja suojaisi niillä maanviljelyksen. Mutta kuitenkin tätäkin lakia
17592: saattaa kiertää, kuten valitettavasti valiokunnan mietintöäkin.
17593: Tätä saattaa kiertää m. m. sen kautta, että rinnakkain olevia tiloja
17594: voi esim. keinotekoisesti yhdistää ja siten saada tuon kotitarve-
17595: metsän määrättyyn suuruuteen, ja siten keinotekoisilla tempuilla
17596: saada juuri ulkosaran myydyksi, joten tässä minusta on vaarallinen
17597: takaportti.
17598: Vastalauseentekijä sitäpaitsi myöntää, että täten joutuisi toistai-
17599: seksi pois kelvollistakin maata maanviljelykseltä, joka ehkä aikojen
17600: kuluttua tulisi eri lainsäädännön kautta hankkia asutuksen laajetessa
17601: maanviljelykselle takaisin. On vähän vaikea ruveta säätämään
17602: sellaisia säädöksiä, joita tehdessä jo täytyy ajatella myöskin takaisin
17603: palauttamista, ja tässä on minusta yksi heikkous tällä vastalauseena.
17604: Täällä keskustelun kuluessa on ed. Brander kosketellut erästä
17605: sangen tärkeätä kysymystä, nim. luotto-olojen parantamista. Se on
17606: keino, joka on itse asiassa parempi estäjä näille vääryyksille kuin
17607: koko kieltolaki, ja joka täytyy saada korjatuksi, tulkoonpa näistä
17608: ehdotuksista sitten vastalause tai mietintö hyväksytyksi.
17609: Näiden laitosten puute on hätyyttänyt monen maanviljelijän
17610: metsäkeinottejilan uhriksi. Sentähden tulisi tähän asiaan kohdistaa
17611: kaikki voimat, jotka vain voisivat sitä asiaa auttaa eteenpäin.
17612: Täällä on myös huomautettu, että näille yhtiöille poikkeustapauk-
17613: sissa, senaatin luvalla, kuten ymmärsin, tulisi antaa oikeus maatilo-
17614: Puutavaraliikkeiden maanostot. 375
17615:
17616: jen omistamiseen. Tässä suhteessa juuri pitäisi minusta jättää
17617: lakiin tällaisia tilaisuuksia erikoisia tarkoituksia varten, joilla mah-
17618: dollisesti voitaisiin kehittää sellaisia teollisuusyrityksiä, joilla olisi
17619: kansantaloudellinen merkitys tulevaisuuteen nähden, kuten esim.
17620: puuseppätehtaita, jos katsottaisiin, että se vakiinnuttaisi näiden
17621: olemassaoloa. Tähän ulosvientitavaraan täytyisi meidän panna en-
17622: tistä suurempaa huomiota, sillä vasta julaistut tilastot viime vuoden
17623: tuonnista ja viennistäkin puhuvat kovin räikeitä numeroita, ja sen-
17624: tähden pitäisi edistää sellaisia yrityksiä, joissa myöskin työvoima
17625: tulisi enemmän kyseeksi.
17626: Olen, kuten sanoin, sitä mieltä, että vastalauseellakin jo paljon
17627: voitettaisiin, mutta minä en ymmärrä, mikseivät suurtilalliset saisi
17628: säästää maatansa maanviljelystä varten niinkuin pientilallisetkin,
17629: ja sentähden minusta periaatteessa on mietintö parempi. On tosi,
17630: että sitäkin voidaan, kuten täällä on huomautettu, kiertää, mutta
17631: minä luulen, että kun lainsäädännön kautta yhteiskunta panee niin
17632: paljon huomiota tälle asialle ja painostaa sitä, tuota ei kuitenkaan
17633: siinä määrässä tulla kiertämään, kuin nyt voidaan olettaa. Metsä-
17634: keinottelu luonnollisesti ei tällä lailla vielä lakkaa, joskin yhtiöt
17635: eivät saa maatiloja ostaa kokonaisuudessaan, mutta on se kumminkin
17636: yksi ja välttämätön keino. Sentähden on aika jo säätää siinä suh-
17637: teessa sulku.
17638: Ed. Martikainen muun muassa toi sangen räikeitä numeroita
17639: Karjalan metsäkaupoista, mutta ymmärtääkseni hänen esimerkkinsä
17640: eivät ainakaan kaikki kohdistuneet tähän, vaan ne ovat toisella
17641: metsälailla ehkäistävät, jota laatimaan talousvaliokunta lienee jo
17642: ryhtynytkin.
17643:
17644: Ed. Paloheimo: Koska minäkin kuulun niihin edustajiin,
17645: jotka periaatteessa hyväksyvät tänsuuntaisen lakiehdotuksen, kuin
17646: nyt kysymyksessä oleva, niin lausun iloni siitä, että talousvaliokunta
17647: on koettanut parastaosa laatiessaan tässä kysymyskessä lakia. Eri
17648: asia sitte on, kuinka täsmällinen, kuinka oikeaan osattu se kaikissa
17649: kohdissa lienee. Samalla täytyy minun lausua iloni siitä myöskin,
17650: että yleensä hyvin vähän edustajia eduskunnassa on löytänyt,
17651: jotka tänhenkistä, tänsuuntaista lakia ovat vastustaneet. On ollut
17652: pääasiassa kolme henkilöä, jotka sitä ovat vastustaneet. Minun
17653: täytyy myöntää, että odotin paljon pätevämpiä syitä heidän vastus-
17654: tuksellensa.
17655: Jos minä oikein käsitin ja kuulin esim. ed. Schybergsonin syitä,
17656: joitten nojalla hän vastusti tänsuuntaista lakia, niin olivat ne,
17657: että tämä laki suuressa määrässä tekisi vaaranalaiseksi tykkänään
17658: meidän puuteollisuuden alalla toimivat yritykset, saha-laitokset ja
17659: hiomot. Mutta täällä muistaakseni jo yksi ennen minua huomautti
17660: hänelle, että ei suinkaan ole välttämätöntä, että teollisuuslaitos
17661: 376 Istunto 20 p. maaliskuuta 1908.
17662:
17663:
17664: omistaa itse maapohjan, missä raaka-aineet kasvavat. Niin kauvan
17665: kuin teollisuuslaitoksille on turvattuna pitkäaikaiset ostot vuokra-
17666: maalla, missä ne voivat kasvattaa ja varastossa pitää raaka-aineita
17667: huonompien aikojen varalta, niin minusta tämä valitus on aivan
17668: aiheeton. Ja, niinkuin sanoin, tämä oli hänen pääsyynsä, minkätäh-
17669: den hän sitä vastusti. Jos hän olisi valittanut teollisuuslaitostemme,
17670: varsinkin hiomoimme kohtaloa sen johdosta, että meidän maasta
17671: nykyään aivan järjettömästi viedään ulkomaille kasvava kuusi-
17672: ja mäntymetsä ja kaikki meidän uittoväyliämme lähellä olevat nuo-
17673: ret havumetsät suorastaan ryöstetään meidän omalta teollisuudel-
17674: tamille pois, silloin minä olisin ymmärtänyt, että hänellä olisi ai-
17675: hetta valittaa meidän teollisuutemme tulevaa kohtaloa. Jos hän
17676: olisi tahtonut teollisuuslaitoksiamme tällä alalla turvata, olisin toi-
17677: vonut, että hän ensimäisenä olisi koettanut vaikuttaa kotimaiseen
17678: hallitukseemme siihen suuntaan, että olisi ryhdytty jonkunlaisiin
17679: toimenpiteisiin tämän raaka-aineen äärettömän ulosviennin ehkäi-
17680: semiseksi. Se on minun vakaumukseni: sillä olisi kotimainen halli-
17681: tus todellakin tehnyt kiitettävän työn meidän kotimaiselle teollisuu-
17682: dellemme. Ja pyydän huomauttaa, että lieneeköhän ulkomailla
17683: niillä samoilla ostajilla, jotka meiltä ostavat esim. hiomopuita,
17684: suuria maa-aloja, omaa pohjaa, missä ne raaka-aineensa kasvatta-
17685: vat. Ei suinkaan. Ne tehtaat elävät ja työskentelevät ja valmista-
17686: vat valmisteeosa raaka-aineesta, jonka he suorastan ostavat ja
17687: useinkin monen välikäden kautta, ja täytyypä näiden hiomolaitosten
17688: sielläkin elää ja kannattaa.
17689: Mitä sitten tulee itse lakiin, niin minun täytyy myöntää, että
17690: kaikissa kohdin se ei minua tyydytä, ja koska en ole suuren valio-
17691: kunnan jäsen eikä minulla ole siellä tilaisuutta tuoda esiin niitä
17692: pieniä huomautuksia, joita minulla on tätä lakia vastaan, niin teen
17693: sen nyt.
17694: Minun täytyy myöntää, että tässä laissa on läpikäyvänä henkenä
17695: ikäänkuin joku viha meidän teollisuuttamille vastaan. Ja myön-
17696: nettäköön, että teollisuuden alalla on kai ja on varmaankin vääryyttä
17697: tehty maataviljelevää kansaa kohtaan, mutta vanhat rikokset, ne
17698: olkoot sinänsä, lainlaatijan ei minusta tule asettua sille kannalle
17699: mitä ennen on tehty ja ikäänkuin kostaa vanhojen syntien tähden.
17700: Minusta tässä pannaan teollisuuden harjoittaja hyvin omituiseen
17701: asemaan. Hänestä tehdään ikäänkuin ihminen, joka -niin luulisi
17702: - jos se kädellänsä puuttuu maanviljelystöihin, tekisi sen saastai-
17703: seksi tai epäpyhäksi. Niin ankaria määräyksiä on tässä teollisuuden-
17704: harjoittajalle asetettu. Kun laki sisältää sellaisen määräyksen,
17705: ettei kukaan, joka teollisuutta harjoittaa ja vallankin puuteollisuu-
17706: den alalla, ilman erityistä lupaa saa omistaa maata muuta kuin 30
17707: ha, niin minusta on siinä .valiokunta turhanpäiten mennyt liian
17708: pitkälle. Ei tämä meidän isänmaamme sillä tule ahtaaksi, jos joku
17709: Puutavaraliikkeiden maan ostot. 377
17710:
17711: tehdas läheisyydessään omistaa muutamia satoja tai tuhansia heh-
17712: taareja, eikä tämän lain tarkoituksena ole se. Lain tarkoituksena on
17713: estää suuria maa-alueita kokoontumasta muutamien harvojen kä-
17714: siin. Ja jos menemme tarkastamaan vanhimpia teollisuuslaitoksiam-
17715: me ja teemme johtopäätöksen, mitenkä ne ovat kohdelleet sitä maata,
17716: joka on heidän tehtaansa ympärillä ja läheisyydessä, niin minä luu-
17717: len, että meidän täytyy myöntää aivan yksimielisesti: sieltä me löy-
17718: dämme Suomen parhaiten viljellyt maat, sieltä me löydämme,
17719: näiden tehtaiden ympäriltä, Suomen parhaiten hoidetut metsät.
17720: Jos näin on, niin mitä varten me silloin laitamme laista turhan-
17721: päiten sellaisen lain, että se kerrassaan estää tehtaanomistajaa
17722: omistamasta vähempääkään viljelysmaata tehtaansa ympärillä?
17723: Minä menen niin pitkälle, että pitäisin päinvastoin etuna, että kus-
17724: sakin teollisuuslaitoksessa, kunkin teollisuuslaitoksen ympärillä
17725: olisi jonkun verran maata, olisi jonkun verran metsää. Minä pyydän
17726: huomauttaa, että eiväthän niiden kymmenien ja useinkin satojen
17727: perheiden lapset, jotka teollisuuslaitoksissa toimivat, kaikki saa työtä
17728: siinä tehtaassa, missä vanhemmat ovat, vaan seuraus on tavallisesti
17729: se, että nämä lapset saavat hakea työtä ulkomaailmasta. Mutta
17730: millaisina ne tavallisesti menevät tällaisilta tehdasseuduilta? Ne
17731: ovat saaneet hyvin yksipuolisen kasvatuksen ja luonteet useinkin
17732: muodostuvat epäkäytännöllisiksi. Mutta jos niillä on tällainen
17733: maanviljelys ympärillä, on epäilemättä varmaa, että usealla työmie-
17734: hen lapsella on tilaisuus täällä saada toimeentulonsa, lapsi voi elää
17735: vanhempainsa luona kodissaan.
17736: Mikä minusta on tämän ensimäisen pykälän suhteen hyvin omi-
17737: tuista, on se että tätä lakia on ollut laatimassa juuri meidän vasem-
17738: miston miehiä tuntuva määrä, ja tietävät he kai hyvin, että melkein
17739: ensimäisiä huomautuksia, mitä ammattitarkastajana on, kun hän
17740: tulee johonkin tehdaslaitokseen ja näkee tuollaisen ahtaan tehdas-
17741: paikan ilman minkäänlaista viljelystä, ilman puutarhaa, ilman työ-
17742: miehille varattua perunamaata, on: olkaa hyvä ja koettakaapa
17743: hankkia näille edes pieni puutarhamaa, vaikka pienempikin pelto,
17744: että ne saisivat edes jonkun kappasen perunoita kylvää. Ja nyt
17745: on kaikessa tapauksessa laki laadittu niin ahtaaksi kuin ro ha.
17746: Tämän pykälän minä siis toivoisin tulevan muutetuksi siihen suun-
17747: taan, että raja tuntuvasti laajennettaisiin. Minä menen niin pitkälle
17748: ja olen varmasti vakuutettu siitä, ettei maamme kärsi siitä mitään,
17749: vaikkapa tehdas ympäristöllään omistaa maata vaikkapa r,ooo ha,
17750: kun'vaanlaki määrää, että sen tulee viljellä viljelyskelpoisen maansa
17751: voimaperäisesti ja hoitaa metsäänsä järkiperäisesti.
17752: Sitten on täällä kolmas pykälä, joka minusta on myöskin hyvin
17753: ahdas niihin puutteisiin nähden, joiden sisälle se on rakennettu.
17754: Siinä on nimittäin määrätty, että jos joku joutuu pakkohuutokau-
17755: passa saamaan saatavistaan kiinnityksensä suojelemiseksi jonkun
17756: Istunto 20 p. maaliskuuta 1908.
17757:
17758:
17759: tilan haltuunsa, niin hän on pakotettu myymään sen jo yhden vuo-
17760: den kuluessa. Mitä varten tässäkin on niin äärettömän ahdas raja?
17761: Onko siinä meidän maallemme mitään vaaraa, jos tämä tila on teh-
17762: taan hallussa, jonka omasta saatavastaan on täytynyt se ottaa suojel-
17763: laksensa omia etujaan, jos se on sen hallussa muutaman vuoden
17764: enemmän tai vähemmän. Mutta jos laki laaditaan sellaiseksi, että
17765: se on tehtaan hallussa vain yhden vuoden, niin voihan sattua, että
17766: silloin kuin omaisuus tehtaan omistajan haltuun tulee, on hirveän
17767: huonot konjuktuurit. Tehdas on silloin pakoitettu myymään sen,
17768: vaihtamaan rahaksi ja voi tapahtua, että se silloin on pakoitettu
17769: kärsimään suurenkin vahingon. Tässäkin kohden toivoisin siis että
17770: tuo aikamäärä ehdottomasti tulisi pidennetyksi. Jätän Suuren
17771: valiokunnan harkittavaksi, kuinka pitkäksi se olisi määrättävä,
17772: mutta luulisin, ettei mitään vahinkoa maallemme koituisi, vaikka
17773: tämä aika laajennettaisiin s-6 vuoteen, senkin jo pidän hyvin
17774: tiukkana aikana.
17775: 5 §:ssä on tämä laki kohdistettu tykkänään yksityiseen henkilöön.
17776: Siinä tehdään taas sellainen ihminen, joka jollain tavalla on tekemi-
17777: sessä puuta raaka-aineena kuluttavan tehdasmaisen teollisuuden
17778: kanssa tai pääasiallisesti elinkeinonaan pitää puutavarakauppaa,
17779: mahdottomaksi viljelemään maata. Sille kannalle on valiokunta
17780: asettunut. Jos nyt siis täällä kuka tahansa on jollakin tavalla
17781: osakkaana esim. jossakin sahalaitoksessa, niin hän ei saa enää vil-
17782: jellä maata. Jos täällä on joku halkokauppias Heilsngissä, joka ostaa
17783: valmiita halkoja mailta ja tuo niitä Helsingin torille, niin hän ei
17784: saa viljellä maata. Hyvät herrat! minä toivon että tällaiset ahtaat
17785: rajat kuin tässäkin pykälässä saadaan korjatuksi, ei se itse lakia
17786: sentähden kumoon vie. Kuten sanoin, minä hartaasti toivon, että
17787: tämänsuuntainen laki syntyisi ja olen varmasti vakuutettukin,
17788: että kun se suuresta valiokunnasta palaa, niin siitä on pääasialli-
17789: sesti puutteet korjattu, jonka jälkeen eduskunta sen toivoakseni
17790: tulee mielihyvällä hyväksymään.
17791:
17792: Ed. Brander: Kun on kyseessä evästys suureen valiokuntaan,
17793: niin tähänastinen keskustelu kai jo riittäisikin. Olen kuitenkin
17794: pakoitettu käyttämään puheenvuoroa muutamien lausuntojen joh-
17795: dosta. Ensinnäkin tahtoisin tyydyttää uteliaisuuttani ja tiedon-
17796: haluani erään uuden tilastotieteilijän numerojen johdosta, Ed.
17797: Martikainen luetteli koko joukon tietoja tienoilta, joiden oloja minä
17798: ja joku muukin täällä sattuu tuntemaan, mutta minusta tuntui
17799: kuin hänen numeronsa olisivat koskeneet aivan toisia asioita. Aina-
17800: kin olisin halukas tietämään, miten monet kerrotuista metsäkau-
17801: poista koskevat samalla myöskin maapohjan kauppaa, josta tällä
17802: kertaa vain on kysymys. Olisi suotavaa, kun lausunto tilastoon pe-
17803: rustetaan, että tuo tilasto esitettäisiin niin, ettei väärinkäsitystä
17804: Puutavaraliikkeiden maanostot. 379
17805:
17806: syntyisi ainakaan niiden puolelta, jotka samalta paikkakunnnalta
17807: ollen jonkun verran oloja tuntevat. Olisi myös ollut hauska tietää,
17808: mitenkä suuria ne tilat olivat, joidenka metsät oli ostettu ja josko
17809: vastalauseessa olevan lakiehdotuksen mukaan nuo tilat kenties •
17810: olisivat tulleet turvatuiksi vai eivätkö?
17811: Muuten ihmettelen, ettei sama puhuja voimakkaammin käyttä-
17812: nyt näitä aineksia, jotka oikeastaan olisivat tuotavat esille kun met-
17813: sänhoitolain säätäminen tulee käsittelyn alaiseksi, esittääkseen jota-
17814: kin, joka käy valiokunnan enemmistön mielipidettä vastaan, nimittä-
17815: täin, mitenkä vaarallista muutamissa olosuhteissa op., että yksityiset
17816: omistavat metsämaita. Ihmettelen myös, ettei hän puhunut voi-
17817: makkaammin metsämaiden sosiaaliseeraamisesta tai ainakin kunnal-
17818: lismetsien ja valtion metsien lisäämisestä tai metsäyhdyskunnista.
17819: Mutta nämä viimemainituthan eivät luultavasti kuulu sen suunnan
17820: ohjelmaan, jota hän edustaa.
17821: Muuten aivan lyhyesti lausun mielihyväni siitä, että ed. Geb-
17822: hard on vastalauseessa esiintyvän esitysehdotuksen ymmärtänyt
17823: paremmin kuin muut, hän kun tunnusti, että vastalauseen tekijä
17824: siinä koettaa asettua sellaiselle kannalle, joka saattaisi molemmat
17825: puolet tyytyväisiksi. Minä luulen, että monen vakavan valtiopäivä-
17826: miehen ja -naisen vakavana pyrkimyksenä on koettaa laatia sellai-
17827: sia lakeja, jotka mikäli mahdollista tekisivät eri asianomaiset tyyty-
17828: väisiksi, toisin sanoen että me koettaisimme laatia lakeja, jotka
17829: tasapuolisesti valvovat kansan eri ryhmien etuja, eikä vain jonkun
17830: elinkeinoluokan tai ryhmän etuja (hyvä!).
17831: Kun tämän olen lausunut, niin voin aivan lyhyesti sivuuttaa
17832: hänen paljo pätevämmät puheensa noista miljoonista hehtaareista.
17833: Minä en ole niin aralla ja pelkääväliä kannalla kuin hän siitä, että nuo
17834: kuusi miljoonaa hehtaaria olisivat vaarassa joutua metsäyhtiöiden
17835: ja liikkeenharjoittajain käsiin. Olen varsinkin viimeisinä aikoina,
17836: jolloin kansamme maataviljelevän väestön keskuudessa on tapahtu-
17837: nut suuremmoinen herääminen, joka toivottavasti vielä jatkuu,
17838: tullut yhä enemmän vakuutetuksi siitä, etteivät nuo hehtaarit tästä
17839: puoleen enää niinkään hevillä luiskahda pois, varsinkin jos säädetään
17840: laki, joka pienviljelyksen kokonaan turvaa. Ja ed. Kalliolie tahtoisin
17841: sanoa, että lainsäädännön on ennen kaikkea pidettävä houlta pien-
17842: viljelijöistä, eikä ole niin tarpeellista pitää huolta suurtilallisista,
17843: joilla on suuremmat edellytykset pitää huolta itsestään. Tällä ei
17844: lainsäädännön tarvitse heitäkään jättää ulkopuolelle toimenpiteit-
17845: tensä rajoja.
17846: Muuten mitä siihen muistutukseen tulee, jonka ed. Kallio esitti
17847: vastalausetta vastaan asettuessaan mietinnön kannalle, niin tahdon
17848: hänelle lausua, että hänen muistutuksensa vielä raskaampana koh-
17849: taa mietintöä. Se lain kiertämisen vaara, jonka hän luuli piilevän
17850: vastalauseen ehdotuksen hyväksymisen takana, vaivaa vielä enem-
17851: 380 Istunto 20 p. maaliskuuta 19o8.
17852:
17853:
17854: män enemmistön ehdottamaa lakiehdotusta. Mikä estää yksityisiä
17855: rahamiehiä ostamasta kokonaisia tiloja maineen metsineen, harjoitta-
17856: masta ensin vaikkapa huvikseen maanviljelystä ja sitten ryhtymästä
17857: sen tai tämän puutavarateollisuuden harjoittamiseen? Ja yleensä
17858: lienee kai siten, että jos joku laki laaditaan, ankarammaksi kuin
17859: olevat olot edellyttävät, niin sitä suurempi on lain kiertämisen vaara.
17860: Valiokuntatovereilleni, ed. Knuutilalle ei minulla liene paljon
17861: sanomista. Tahdon vaan huomauttaa, ettei tarvitse olla agronoomi
17862: eikä maanviljelysneuvoja tietääkseen sen ikävän tosiasian, että.
17863: metsä monasti on ollut esteenä voimaperäisen maan viljelyksen ke-
17864: hittymiselle. Tämä on tosiasia, jonka useimmat maalla vähänkään
17865: liikkuneet edustajat tuntevat, ja kaikki me sitä valitamme. Aivan
17866: toista on väittää, että metsä yleensä on esteenä maanviljelyksen
17867: edistymiselle. Minä luulen, että hän on pahasti väärinkäsittänyt
17868: puheeni taikka ei kuullut sitä ainakaan kokonaan.
17869:
17870: Ed. Gebhard, Hannes: Aika on jo pitkälle kulunut; en
17871: tahdo sen vuoksi enää pitää pitkiä puheita, vaan ainoastaan korjata:
17872: muutamia väärinkäsityksiä ed. Schybergsonin lausunnossa.
17873: Hän m. m. mainitsi minun sanoneen, että puutavaraliike tulisi
17874: kärsimään, jos puutavaraliikkeet eivät saisi ostaa tiloja. Sellaista
17875: minä en koskaan ole puhunut, kuten puheeni pikakirjoituskappale
17876: osoittaa.
17877: Sitten hän näkyi käsittäneen tai tahtovan esittää eduskunnalle
17878: sen käsityksen, kuin minä olisin todellakin puhunut reduktsioonista,
17879: maiden peruuttamisesta sillä tavalla, että siitä pitäisi tulla tosi.
17880: Mutta minä puhuin juuri siitä, että me päinvastoin tahdomme lain-
17881: säädännön kautta estää sitä, että jos maita yhä edelleen suurissa
17882: määrin joutuisi yhtiöiden käsiin, yhteiskunta lopullisesti voisi tulla
17883: siihen pakoitetuksi.
17884: Ed. Schybergson koetti vielä tukea sitä väitettään, että muka
17885: maan hinnat alenisivat, jos puheena oleva laki tulisi voimaan, sillä
17886: huomautuksella, että minä muka olisin lausunut että valtiolla ja
17887: kunnilla sen voimaan astuttua tulisi olemaan tilaisuus ostaa tiloja
17888: entistä huokeammalla. En ole tahtonut sanoa, että valtio ja kunnat
17889: voisivat silloin ostaa nykyistä huokeammalla, vaan yhtä huokealla,
17890: kuin mitä yhtiöt ovat tähän asti ostaneet.
17891: Sittemmin ed. Schybergson sanoi huomanneensa, että Talousvalio-
17892: kunnassa oli ollut puute lainsäätäjäkyvyistä, ja tämä, vaikka hän
17893: - itsekin istuu siellä. Valiokunnan jäsenet ovat juuri valittaneet
17894: minulle sitä, ettei ed. Schybergson ole siellä lojaalisesti tuonut esille
17895: niitä puutteita, joita hän sanoo tässä lakiehdotuksessa olevan.
17896: Lopuksi ed. Schybergson arveli, että rahanpuute tulisi estämään
17897: puutavaraliikkeitä parin seuraavan vuoden kuluessa ostamasta
17898: tiloja. Mutta tosiasia on kuitenkin, että paraikaa ostetaan hurjasti
17899: Puutavaraliikkeiden maanostot.
17900:
17901:
17902: tiloja esimerkiksi Kajaanin kihlakunnassa; minulla on aivan tuoreita
17903: tietoja sieltä. Sitä paitsi pyydän muistuttaa ed. Schybergsonia siitä,
17904: ·että hän pari vuotta sitten puhui aivan toiseen suuntaan eräässä
17905: toisessa tilaisuudessa. Hän puhui m. m. näin: >>On otaksuttavaa,
17906: että pääomanomistaja katsoo aikaa myöten edulliseksi ja hänelle
17907: selvenee, että kiinteimistöjen ja etenkin juuri maatilojen ja metsien
17908: 'OStaminen tarjoaa hänelle yhä suurempia ja suurempia hyötyjä>>;
17909: Ja vähän myöhemmin: >>Maatilat, joita ennen ostettiin mitättömän
17910: halvalla, maksavat nyt kymmenen, ehkäpä satakin kertaa sen mitä
17911: entis aikoina. Olisipa sentähden merkillistä, jos kapitalisti tuota ei
17912: käsittäisi eikä ottaisi osaa liikenevistä varoistaan pankkien talletus-
17913: tileistä hankkiakseen kiinteistöä. Tämän lisäksi tulee vielä sekin
17914: seikka, että nykyisten yhteiskuntareformien mukana virkamies-
17915: makaan ei vastaisuudessa ole varakkaammillekaan kansaluokille
17916: yhtä houkutteleva kuin tähän asti, vaan maanviljelys ja varsinkin
17917: metsänhoito tulevat saamaan näistä kerroksista yhä enemmän voi-
17918: mia ja pääomat tietenkin seuraavat heidän mukanaan.>> Ja vielä:
17919: »Etenkin metsänhoidosta voimme tätä sanoa, sillä se on kaikkein
17920: enimmän riippumaton työväenliikkeistä ja sen pääomaa uhkaavista
17921: vaatimuksista.>> Riittänee jo; me näemme siis että ed. Schybergson
17922: on voinut esittää, että maatilankauppa on erittäin houkuttelevaa
17923: pääomanomistajille.
17924:
17925: Ed. Mantere: Koska täällä eräs puhuja on ihmetellyt, ettei
17926: vasemmiston puolelta ole tehty semmoista anomusta, joka vaatisi
17927: tukkiyhtiöiden nyt jo omistamia maatiloja valtiolle lunastettavaksi
17928: ja jaettavaksi tilattomalle väestölle, niin ilmoitan, että ainakin
17929: minä olen jättänyt sellaisen anomuksen, jossa tämä puoli on pää-
17930: asiana. Koska tämä mietintö nyt menee Suureen valiokuntaan,
17931: toivon, että se ryhmä, johon mainittu puhuja kuuluu, antaisin myös
17932: kannatuksensa tälle sosialidemokraattisen ryhmän puolesta tehdylle
17933: anomukselle ja toivon, että se silloin myös saadaan läpi.
17934: Muuten kaipaisin edes tämän mietinnön perustelussa jotain vaa-
17935: timuksia kysymyksessä olevaan suuntaan, samaten kun kaipaan
17936: vielä viittausta hallitukselle siitä myötätuntoisuudesta, jolla se
17937: kohtelee näiden tukkiyhtiöiden tekemiä anomuksia. Nehän saavat
17938: nimittäin melkein poikkeuksetta oikeuksia kuten esimerkiksi uittaa
17939: tukkia sellaisissakin jokiloissa, joissa säätylakiin perustuva lauttaus-
17940: sääntö sen kieltää, niinikään myöntää senaatti yhtiölle hakkausajan
17941: pidentämisiä y. m. heti, kun pyyntö siitä tehdään.
17942: Näihin kohtiin pyydän valiokuntaa kiinnittämään huomiota,
17943: jos se mahdollisesti voisi mennä niin pitkälle, että voisi ottaa huomioon
17944: sen anomuksen, joka tähtää siihen, että tukkiyhtiöitten omistamat
17945: maatilat nyt jo otettaisiin valtion lunastettaviksi.
17946: Istunto 20 p. maaliskuuta 1<~08.
17947:
17948:
17949: Ed. Wiljakainen: Täytyy myöntää, että tämä pitkä kes-
17950: kustelu on ollut monelle eduskunnan jäsenelle suuremmaksi hyödyksi
17951: kuin tuo laiha mietintö, joka on lain pohjana. Se on luonut moni-
17952: puolisempaa valoa asialle ja sillä tavalla osoittanut, että olisi tarpeen
17953: enemmän valmistella tätä asiaa kuin mitä on tapahtunut. Eräs
17954: puhuja ilmoitti, että komitean mietintö tästä asiasta valmistui
17955: rgos lopulla. Siinä mietinnössä oli kai sen verran selvitystä, että
17956: tämä asia on hyvin vaikea järjestää tarkoitustaan vastaavaksi ja
17957: että menettelytapoja on useampiakin sekä etteivät komitean jäse-
17958: netkään ole olleet aivan yksimielisiä siitä mihin suuntaan on lähdet-
17959: tävä. Vielä sanotaan, että hallitus on laiminlyönyt paljon, kun on
17960: jättänyt näin kiireellisen asian jouduttamatta eduskunnalle. Jos
17961: kuitenkin muistelemme niitä hallituksen esityksiä, mitä ensimäisellä
17962: istuntokaudella jätettiin ja mitä tälläkin on jätetty, niin myöntä-
17963: nemme, että useimmat niistä ovat paljoa vanhemmalta ajalta val-
17964: mistukseensa nähden kuin tämä nyt käsillä oleva, ja että viime is-
17965: tuntokaudella jäi suuri osa niistä vanhemmista ja silloin kyllä tär-
17966: keiksi myönnetyistä käsittelemättä tai kesken. Ne ovat nyt esillä.
17967: On siis jonkunverran riidanalaista, missä järjestyksessä näitä asi-
17968: oita olisi "ollut hallituksen puolelta jätettävä, koska ennen jätettyjä
17969: on käsittelemättä.
17970: Sitten on täällä valitettu sitä, että hallitus ei ole toimittanut edus-
17971: kunnan tietoon, minkälaiset esitykset se aikoo tehdä. Siinäkin
17972: lienee hallituksella syynsä. Se ei ole saanut esitystänsä muiden
17973: töiden takia siksi valmiiksi, että se olisi voinut sen aikaisemmin jät-
17974: tää. Nyt on kysymys, onko eduskunnalla niin kiire, että sen pitää
17975: ilman valmistelua laatia lakia, josta jo ammattimies on sanonut,
17976: että vaikka periaate onkin hyväksyttävä, niin siinä on pitkin matkaa
17977: ammuttu yli maalin. Kysytään, onko se hallituksen vika, jos edus-
17978: kunta tekee huonon lain, tekee epäkäytännöllisen lain, tai odottaa
17979: kunnes hallitus on saanut kaiken sen selityksen, mitä saatavissa on,
17980: jättääkseen eduskunnan ratkaistavaksi, kumpiko periaate on otet-
17981: tava käytäntöön.
17982: Täällä on myös moitittu sitä, että hallitus ei ole antanut erästä
17983: esitystä, josta se antoi luonnoksen Eduskunnalle viime syksynä.
17984: Viime syksynä moitittiin hallitusta siitä, että se on jättänyt vahvis-
17985: tettavaksi lakiesityksen, jonka tiesi Eduskunnalle tulevan. Nyt sitä
17986: moititaan siitä, että se ei ole sitä jättänyt. Toisin sanoen se ei ole
17987: jättänyt hallitsijalle vahvistettavaksi eikä tehnytmitään vaikeuksia
17988: tuon lain syntymiselle, mutta nyt sitä kaivataan, sitten kuin se on
17989: tarpeeton. Tuntuu niinkuin olisi tässä åsiassa vähäsen muutakin,
17990: kuin sitä että tahdotaan saada estetyksi tuo väärinkäsitys. Kukaan
17991: ei ole kieltänyt, ettei epäkohtaa olisi olemassa maiden ostossa. Ei
17992: myöskään kukaan ole vastustanut, ettei lainlaadinnalla tarvitsisi
17993: epäkohtaa parantaa. Erimielisyyttä on vain siitä, millä tavalla se
17994: Puutavaraliikkeiden maanostot.
17995:
17996:
17997: parannetaan. On myöskin osoitettu, että tällä tavalla se ei tule
17998: parannetuksi ja että muita keinoja tarvitaan. Myöskin on sanottu,
17999: että jos estetään maanviljelystilain joutuminen sahayhtiöille, niin
18000: silloin ei ole mitään viljelyksen vaaraa, jos metsää niille tuleekin.
18001: Vielä on täällä huomautettu sitäkin, että pitäisi antaa yhtiöille
18002: oikeus teollisuuslaitostensa ympärillä hankkia sekä viljelysmaata
18003: että myös metsää, jotta niitä tarpeen vaatiessa olisi käytettävissä.
18004: Tiedän erään tehdaslaitoksen, jossa on semmoinen tapa, että kun teh-
18005: taan työmies on ollut määrävuodet tehtaan palveluksessa, niin hän
18006: saa tonttimaan ilmaiseksi tehtaan alueella metsässä ja saa laittaa
18007: sinne asunnon ja kasvitarhan. Ei mitään tehtaan työväki niin toivo
18008: kuin noiden määrävuosien loppua, että pääsisi väljemmille tiloille
18009: asumaan ja saisi mukavammat olot. Jos nyt pannaan määräys, että
18010: 10 hehtaaria saa olla maata tehtaan ympärillä, niin tämmöinen sa-
18011: tojen asuntojen saaminen ei ole mahdollista.
18012: Saattaa olla niin, että kun tätä asiaa Suuressa valiokunnassa
18013: pohditaan, lopputulokseksi tulee, että vaikka hyväksyttäisiinkin
18014: tuo periaate, että asia on kieltolailla autettavissa, tämä laki, joka nyt
18015: on tekeillä, on aivan harhaan viepä ja että lisäselvitystä tarvittaisiin,
18016: joka lisäselvitys parhaiten lienee saatavissa niin, että aletaan uudes-
18017: taan, laveammalle pohjalle rakentaa tätä lakia.
18018:
18019: Ed. lUkio: Tämän illan keskustelu on muodostunut periaat-
18020: teelliseksi. selvittelyksi sen suuren kysymyksen johdosta, joka on
18021: esillä. Minulle on puolestani ollut erinomaisen valaisevaa kuulla
18022: kumpaisenkin vastapuolueen erilaisia mielipiteitä ja perusteluita
18023: tässä asiassa. Ja minun täytyy sanoa, että sen vaillinaisen peruste-
18024: lun jälkeen, millä valiokunta on evästänyt sen lakiehdotuksen,
18025: joka meillä on esillä. tämä keskustelu on paljon valaissut asiaa.
18026: Minä pyytäisin saada lausua omana ajatuksenani sen käsityksen,
18027: että suurimpia kansallistaloudellisia kysymyksiä, mitä tällä Eduskun-
18028: nalla saattaa tulla olemaan tällä istuntokaudella, ja kenties usealla
18029: muullakin istuntokaudella tämän jälkeen, on epäilemättä nyt esillä
18030: oleva. Sillä Suomen metsät ne kai muodostavat Suomessa sellaisen
18031: kansallistaloudellisen pääoman, jota meillä mikään muu omaisuus
18032: ei vastaa. Meillä on kehitys ollut viime aikoina kulkemassa siihen,
18033: että tämä kansallistaloudellinen pääoma on ollut joutumaisillaan
18034: hyvin huomattavassa mitassa kapitalististen liikeyhtiöiden omaisuu-
18035: deksi. Kun ottaa tulevaisuuden kannalta asiaa arvostellakseen, ei
18036: tarvitse olla pitkänäköinen huomatakseen kehityksen luonnonlain
18037: välttämättömyydellä vievän siihen, että jos vapaa kilpailu tässä
18038: suhteessa saa kestää Suomen maanomistajain ja kapitalististen
18039: liikeyhtiöiden kesken, siinä ehdottomasti jälkimäiset tulevat olemaan
18040: ·.-oittajina. Silloin meillä joudutaan siihen, että liikeyhtiöt tulevat
18041: omistamaan tärkeimpiä Suomen tuotannon välikappaleita, s. o.
18042: Istunto 20 p. maaliskuuta 1908.
18043:
18044:
18045: metsiä. Ja minun mielestäni kun tulevaisuutta ajattelemme, ajatte-
18046: lemme sitä arvoa, mikä metsätuotannolla saattaa muutamien vuosi-
18047: kymmenien kuluttua olla, minun täytyy ainakin asettua sille kan-
18048: nalle, että näiden metsien silloin täytyy olla Suomen maanviljelijäin
18049: omia, elleivät ne voi olla Suomen valtion omia. Sillä jos ne tulevat
18050: yksityisten liikekeinottelijain omiksi, silloin me olemme menettä-
18051: neet valtio- ja yhteiskuntataloudelta tärkeimmät tulolähteet, joita
18052: me niin kipeästi, niitä uudella tavalla järjestettäessä, tarvitsemme.
18053: Minä siis tulen siihen, että meillä on päästävä ahtaimmalle rajoitta-
18054: maan sahayhtiöiden oikeuksia omistaa maapohjaa. Täällä on huo-
18055: mautettu siitä, että se suuressa mitassa ehkäisisi puuteollisuuden ke-
18056: hitystä ja edistystä tässä maassa, jos näin meneteltäisiin. Minun luul-
18057: lakseni se peloittelu on kuitenkin turha, sillä joka tapauksessa on
18058: selvää, että puutavaran arvo maailman markkinoilla kasvaa vuosi
18059: vuodelta puhumattakaan vuosikymmenistä. Se on sellaista tavaraa,
18060: jolla kyllä tulee olemaan ostajia. Ajatelkaamme muutamia vuosi-
18061: kymmeniä eteenpäin. Mikä ääretön arvo silloin on puutavaralla
18062: ja silloin myöskin ne rikkaudet, jotka siitä lähtevät, tulevat niiden
18063: omiksi, jotka silloin omistavat puutavaraa. Yksinkertainen tulos
18064: siitä, jos nyt kielletään puutavarayhtiöitä omistamasta maapohjaa,
18065: on se, että he ovat silloin pakoitetut vastaisuudessa ostamaan met-
18066: sää kantokaupalla.
18067: Täällä on tuotu esiin esimerkkiä siitä, mitenkä tällaistakin .kaup-
18068: paa harjoittaessa metsän omistajaa voidaan vetää nenästä. Niin
18069: tietysti voi vastaisuudessakin tapahtua. Mutta jos meillä on toivoa
18070: siihen. että kansallinen, myöskin taloudellinen sivistys kohoaa,
18071: kaiketi me joidenkin vuosikymmenien kuluessa jo pääsemme siihen,
18072: ettei kukaan, joka metsiä omistaa, ole niin tyhmä, että möisi niitä
18073: ilman että tietää, mikä on niiden arvo.
18074: Kaikkein vähimmin meillä on syytä tämän pelon vaikutuksesta
18075: nyt jättää vapaus metsäyhtiöille hankkia niin suuria metsäomaisuuk-
18076: sia kuin suinkin mahdollista siitä syystä, että he voisivat paremmin
18077: metsiä hoitaa.
18078: Minun mielestäni siis, kun tulevaisuuden näkökohtia silmällä
18079: pitää, ei saata olla muuta kuin yksi mieli siitä, että Suomen metsien
18080: täytyy olla läheisesti tuottavassa yhteydessä maaomistuksen kanssa
18081: ja niin ollen asian saattaa siinä suhteessa kai pitää ratkaistuna.
18082: Missä määrin tämä lakiehdotus sitten tyydyttää niitä toiveita ja
18083: tarpeita, joita tällainen tulevaisuus silmäin edessä edellyttää, siitä
18084: saattaa olla eri mieliä.
18085: Täällä on useita muistutuksia tehty tätä lakiehdotusta vastaan,
18086: mutta kun minä puolestani en ole siinä määrässä vielä voinut siihen
18087: perehtyä, että saattaisin siinä suhteessa käytännöllisiä ehdotuksia
18088: tehdä, tyydyn tällä kertaa lausunnossani ainoastaan siihen, että
18089: Puutavaraliikkeiden maanostot.
18090:
18091: olen ilmoittanut ajatustapani yleensä lakiehdotuksen perusteista
18092: olevan tällaisen.
18093:
18094: Ed. Martikainen: Ed. Branderille tahtoisin mainita, että
18095: minä en ole poikennut siitä sosiaalisesta ajatustavasta, mikä meidän
18096: puolueemme ohjelmassa on. Tällä kertaa pidän tärkeimpänä, että
18097: nyt sosialiseerattaisiin näiltä suurilta metsäyhtiöiltä heillä oleva
18098: omaisuus, ja sitä koetin teroittaa niillä esimerkeilläni. Mitä nimen-
18099: omaan tilastooni tulee, niin minä eilisenä päivänä vasta sain tämän
18100: tilaston, joten ei se niin täydellinen ole kuin valtion satojentuhansien
18101: arvoiset tilastot.
18102:
18103: Kun keskustelu on julistettu päättyneeksi, lähetetään asia keskus-
18104: telupöytäkirjan seuraamana Suureen valiokuntaan.
18105:
18106:
18107:
18108: Pöydällepano:
18109:
18110: Ensi täysi-istuntoon pannaan pöydälle Lakivaliokunnan mie-
18111: tintö N:o r naisen naimaijän korottamista koskevan eduskuntaesi-
18112: tyksen ja anomusehdotuksen johdosta.
18113:
18114:
18115:
18116: Ed. Listo pyytää Eduskunnan Valitsijamiehiä jäämään koko-
18117: ukseen jälkeen istunnon.
18118:
18119:
18120:
18121: Seuraava istunto on ensi tiistaina kello 6 i. p.
18122:
18123:
18124:
18125: Täysi-istunto päättyy kello rr,o2 yöllä.
18126:
18127: Pöytäkirjan vakuudeksi:
18128:
18129: Ph. Suuronen.
18130:
18131:
18132:
18133:
18134: 25
18135: 386 Istunto 24 p. maaliskuuta 11)08.
18136:
18137:
18138: 21. Tiistaina 24 p. maaliskuuta 1908
18139: klo 6 i. p.
18140: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Bäck, Castren,
18141: Heikkinen, Kallio, K. Knuutila, Merivirta, Nuotio, Pullinen, Snell-
18142: man ja Tainio.
18143:
18144:
18145: Puhemies ilmoittaa, että syy tämän päivän istunnon myöhästy-
18146: miseen on se, että Puhemiesneuvoston kokous oli tavallista enemmän
18147: aikaa vetävä.
18148:
18149:
18150: Vapautusta saa ed. Kallio hänen perheessään sattuneen äkillisen
18151: sairauden takia täksi päiväksi ja ensi torstaiksi, ed. Pullinen virka-
18152: asiain takia tämän päivän istunnosta, sekä yksityisasiain takia tämän
18153: päivän istunnosta ed. Heikkinen, K. Knuutila, Bäck, Nuotio ja Tainio,
18154: ynnä ed. Runtti tämän kuun 27 päivästä huhtikuun 3 p:ään.
18155:
18156:
18157:
18158: Muutoksia valiokuntain jäsenistössä.
18159: Sihteeri lukee seuraavan Valitsijamiesten puheenjohtajalta tul-
18160: leen kirjelmän tämän kuun 20 p:ltä.
18161:
18162: Suomen Eduskunnalle!
18163:
18164: Valitsijamiehet saavat tämän ohessa kunnian lähettää Eduskun-
18165: nalle Valitsijamiesten tämänpäiväisessä kokouksessa laaditun pöytä-
18166: kirjan, josta käy selville, että Valitsijamiehet Eduskunnan heille
18167: antaman toimen mukaisesti ovat täyttäneet erinäisissä valiokunnissa
18168: avoimeksi joutuneet sijat siten, että Laki- ja Talousvaliokuntaan
18169: on jäseneksi valittu edustaja Häyrynen ja Työväenasiainvaliokuntaan
18170: varajäseneksi edustaja M äkelin, minkä ohessa edellisen vaalin joh-
18171: dosta avoimeksi joutuneeseen varafäsensifaan Laki- ja Talousvalio-
18172: kunnassa on valittu edustaja 0. F. Laine.
18173:
18174: Valitsijamiesten puolesta:
18175: A. Listo.
18176:
18177: Kaarlo Koskimies.
18178: Pikakirjoituskanslia.
18179:
18180:
18181: Eduskunnan pikakirjoituskanslian järjestely.
18182: Sihteeri lukee seuraavan Suomen Pikakirjoittajayhdistykseltä
18183: tulleen kirjelmän:
18184:
18185: Suomen Eduskunnalle!
18186:
18187: Pikakirjoittajayhdistys, tehtyään kulumassa olevan istuntokau-
18188: den alkaessa Eduskunnalle tarjouksen suomenkielisen pikakirjoitus-
18189: pöytäkirjan huolehtimisesta näillä valtiopäivillä, on saanut tiedokseen,
18190: että valtiovarainvaliokunta harkitessaan Yhdistyksen tekemää tarjo-
18191: usta on, senjälkeen kuin Eduskunta ehdotuksen oli muuten hyväk-
18192: synyt, pitänyt tarpeellisena alentaa Yhdistyksen pyytämää määrä-
18193: rahaa g,goo Smk kuukaudelta 8,ooo Smk:ksi.
18194: Kun Yhdistys teki ehdotuksensa määrärahan suuruudesta oli
18195: Yhdistys ottanut huomioonsa ne kokemukset, jotka sillä viime istun-
18196: tokaudelta olivat pikakirjoituskanslian järjestämisestä sekä Edus-
18197: kunnan työmäärästä, mutta ennen kaikkea ne vaatimukset, joita
18198: asetti se uusi nopeampi työtapa, joka jo silloin oli otettu käytäntöön
18199: ja joka tällä kertaa on entisestään kehitetty, parannus, jonka valtio-
18200: varainvaliokuntakin tunnustaa.
18201: Kun siis valtiovarainvaliokunta on saattanut tulla määrärahaan
18202: nähden niin toisenlaiseen tulokseen kuin Yhdistys, täytyy sillä otak-
18203: sua olleen aivan erityisiä perusteita päätökselleen. Yhdistys ei voi
18204: kuitenkaan huomata muuta, kuin että eräät tärkeät perustelut valtio-
18205: varainvaliokunnan alajaoston asiasta laatimassa lausunnossa eivät
18206: ole paikkaansa pitäviä. Niinpä on kysymyksenalaisissa perusteluissa
18207: entisen ja nykyisen eduskunnan kuukausimäärärahoista puhuttaessa
18208: .verrattu toisiinsa kahden säädyn tavallisesti yli ne 1 i kuu k a u t i-
18209: s en pöytäkirjan laajuutta Eduskunnan k o 1 m i k u u k a u t i s e n
18210: pöytäkirjan laajuuteen, vaikka, kun kuukausimäärärahat olivat
18211: kysymyksessä, yhtä pitkä työaikakin olisi ollut pidettävä silmällä.
18212: Lisäksi ei ole otettu huomioon, että säätyvaltiopäiväin pöytäkirjat
18213: käsittävät myöskin kaikki anomusehdotukset, jota vastoin ne eivät
18214: sisälly Eduskunnan varsinaiseen pöytäkirjaan. Tosiasia onkin,
18215: että kun nämä seikat ottaa lukuun, viime Eduskunnan keskustelu-
18216: pöytäkirja käsitti jotenkin saman keskimääräisen laajuuden kuu-
18217: kautta kohti, kuin kaikkien neljän säädyn keskustelupöytäkirjat
18218: yhteensä viimeisillä säännöllisillä säätyvaltiopäivillä vuonna 1900.
18219: Edellinen käsittää nimittäin n. 1080, jälkimäiset yhteensä n. n6o
18220: sivua kuukautta kohti. Tuntuu näin ollen vaikealta käsittää mai-
18221: nituissa perusteluissa olevaa huomautusta, että, >>kun viimeisillä
18222: säätyvaltiopäivillä saatiin keskustelut 4,300 markan maksulla kuu-
18223: kaudessa kirjoitetuiksi, vaaditaan nyttemmin I 2,950 kuukaudessa'>
18224: Istunto 24 p. maaliskuuta 1908.
18225:
18226:
18227: tässä huomautuksessa kun on asetettu y h d e n säädyn määräraha
18228: vastaamaan Eduskunnan määrärahaa.
18229: Lisäksi on valtiovarainvaliokunta ehdottanut 8ooo markkaa
18230: määrärahaksi sillä perusteella, että silloin pikakirjoittajain keski-
18231: määräiseksi kuukausipalkaksi tulisi 6oo markkaa. Näin ei kuiten-
18232: kaan ole laita, sillä kysymyksessä olevaan summaan sisältyvät myös-
18233: kin puhtaaksikirjoittajain pohjapalkat, 6oo markkaa.
18234: Edelleen se seikka että nyt koossa olevassa Eduskunnassa työ-
18235: määrä alussa on ollut jonkun verran pienempi kuin viimeisessä, ei
18236: Yhdistyksen mielestä voi perustaa niin suurta kuukausimäärärahan
18237: alennusta, kuin nyt on kysymyksessä.
18238: Myöskään Yhdistys ei voi löytää apukeinoa sellaisesta toimen-
18239: piteestä, johon valtiovarainvaliokunnassa lienee viitattu, että luo-
18240: vuttaisiin nykyään muuallakin yleisesti käytetystä sanelujärjestel-
18241: mästä, tällainen siirtyminen vanhaan tapaan kun vain, paitsi että
18242: se hidastuttaisi lausuntojen valmistumista, suuressa määrin lisäisi
18243: puhtaaksikirjoittajain työtä vähentämättä pikakirjoittajain.
18244: Yllä esitetyn johdosta ja kun Yhdistys, tehtävänsä mukaisesti
18245: koettaessaan valtiovarainvaliokunnan toimenpiteen pohjalla muo-
18246: dostaa tyydyttävää pikakirj ottj aiakansliaa, on kohdannut vaikeuksia,
18247: katsoo Yhdistys, ennenkuin se vaatii pikakirjoittajilta lopullista
18248: vastausta valtiovarainvaliokunnan palkkiomääräyksen johdosta,
18249: velvollisuudekseen Eduskunnalle kunnioittaen ehdottaa, että Yh-
18250: distyksen kuukausimääräraha määrättäisiin 86oo markaksi. Tällöin
18251: kansliahenkilökunnan pikakirjoittajain keskimääräinen korvaus muo-
18252: dostuisi jotenkin tarkkaan siksi kuin valtiovarainvaliokunnan ala-
18253: jaosto perusteluissaan on pitänyt sopivana.
18254: Helsingissä, maaliskuun 9 p:nä Igo8.
18255:
18256: Suomen Pikakirjoittajayhdistyksen puolesta:
18257: L. Nevanlinna.
18258: Puheenjohtaja.
18259:
18260: K. A. Petrelius.
18261: Sihteeri.
18262:
18263: Puhemies: Kansliatoimikunta, jonka asiana työjärjestyksen
18264: mukaan on antaa lausunto pikakirjoituskanslian järjestämisestä,
18265: on katsonut parhaaksi ensin kuulustella Valtiovarainvaliokuntaa
18266: tästä asiasta, ja on Valtiovarainvaliokunta kirjelmässä tämän kuun
18267: I6 p:ltä antanut siitä lausunnon, jossa valiokunta ilmoittaa, että se
18268: puolestaosa edelleen pysyy ennen tekemässään päätöksessä, että
18269: Suomen Pikakirjoittajayhdistykselle maksettaisiin ainoastaan 8,000
18270: markkaa kuukautta kohti.
18271: Paloviinavero.
18272:
18273:
18274: Kansliatoimikunta omasta puolestaan tämän johdosta ehdottaa,
18275: että Suomen Pikakirjoittajayhdistyksen puheenalainen kirjelmä ei
18276: antaisi aihetta mihinkään toimenpiteeseen Eduskunnan puolelta.
18277:
18278: Päätös: Kansliatoimikunnan ehdotus hyväksytään.
18279:
18280:
18281:
18282: Esitetään toiseen käsittelyyn:
18283:
18284: Ehdotus laiksi siitä verosta, foka paloviinan valmistamisesta on
18285: suoritettava, sekä sanotun veron käyttämisestä
18286: vuonna I909.
18287:
18288: Asiakirjat: Arm. esitys n:o g; Valtiovarainvaliokunnan mietintö
18289: n:o 1; Suuren valiokunnan mietintö n:o 1.
18290:
18291: Keskustelu:
18292: Ed. Wuolijoki, Wäinö: Minä en voi olla merkille pane-
18293: matta, että hallituksen esityksessä käytetään sanamuotoa, josta
18294: selvästi näkyy, että hallitus kieltolakikysymyksessä ei suinkaan ole
18295: muuttanut kantaansa siitä, minkä olemme tienneet sen olevan. Siinä
18296: sanotaan nimittäin: •>V aikka ehdotus koko alkoholipitoisia aineita
18297: koskevan lainsäädännön uudistamisesta on harkinnan alaisena, on
18298: kuitenkin epävarmaa, voidaanko sellainen ehdotus j. n. e.•> Siis
18299: puhutaan ehdotuksista, jotka ovat harkinnan alaisina, sen sijaan että
18300: hallituksen olisi pitänyt puhua lakiehdotuksesta, jonka Eduskunta
18301: on hyväksynyt ja joka odottaa vahvistusta. Minä en voi ymmärtää,
18302: mitä ehdotuksia hallitus oikeastaan ajattelee, kummitteleeko vielä
18303: se hallituksen taholla suunniteltu kunnallinen kieltolaki, vai mitä
18304: useampia ehdotuksia tässä tarkoitetaan. Sitäpaitsi, niinkuin valio-
18305: kunta huomauttaa, armollisessa esityksessä ilman muuta edellyte-
18306: tään, että Eduskunnan päättämä kieltolaki ei vielä voisi astua voi-
18307: maan silloin, kun Eduskunta on sen ajatellut astuvan voimaan, nim.
18308: ainakin mitä koskee alkoholipitoisten juomain valmistusta, vuonna
18309: igog 1 p:nä heinäkuuta.
18310: Puolustukseksi on sanottu, että hallitus ei ollut vielä silloin, kun
18311: tätä esitystä valmistettiin, saanut eduskunnasta kirjelmää kieltolaista,
18312: ja että hallitus ei siis muka tietänyt, että Eduskunta oli päättänyt
18313: kieltolain. Minä huomautan tähän, että kyllä kai hallitus tiesi, koska
18314: Eduskunnan kieltolainpäätös oli aiheuttanut jo yhden senaattorin
18315: eron. Olisi näin ollen voinut ajatella, että tämä ero olisi jonkun
18316: verran muuttanut myöskin hallituksen kantaa kieltolakikysymykseen
18317: nähden, mutta näin ei näy tapahtuneen.
18318: 390 Istunto 24 p. maaliskuuta IC)08.
18319:
18320:
18321: Minä en voi olla ikävällä merkitsemättä tätä tosiasiaa. Muuten
18322: minä hyväksyn valiokunnan mietinnön.
18323:
18324: Ed. von lllfthan: J ag måste i motsats till hr Vuolijoki
18325: hålla före, att man gör alldeles för mycket väsen af ett uttryckssätt.
18326: I nåd. prop. finnas uttryckligen omnämnda de föreliggande fakta,
18327: men då det i dessa tider är svårt att vara profet, så kan regeringen
18328: lika litet som någon annan förutse, när afgörandet beträffande denna
18329: lag kan föreligga. H vad sedan beträffar resultatet af bränvinsbe-
18330: skattningen, så har detta ingen inverkan på de beräkningar, som
18331: regeringen och utskottet framlagt. Maltskatten kan verkligen för-
18332: anleda en reduktion i beräkningen, men då man rör sig med så osäkra
18333: siffror, som man haft att göra med, när det gäller de nya skatte-
18334: satsema, så är det i alla fall blott gissningssummor man kommer
18335: till. J ag har för min del icke varit fullkomligt ense om, att statsut-
18336: skottets betänkande ens skulle få den half-skarpa form, som det här
18337: har, men jag har icke ansett saken vara sådan, att den skulle kräfva
18338: en reservation, och ännu mindre har jag ansett, att den skulle kräfva
18339: ett särskildt omnämnande i plenum, men när nu saken från en sida
18340: framhållits i ett visst ljus, så ber jag att få amnäla, att jag ser den-
18341: samma i ett alldeles annat ljus.
18342:
18343: Ed. Schybergson: Jag hade i en af de svenska tidningama
18344: sett omnämndt, att en delegation inom statsutskottet skulle beslutit
18345: att •>tilldela regeringen anmärkning» för dess förhållande i denna sak,
18346: men fann ingenting sådant i statsutskottets betänkande. Hr Vuoli-
18347: jokis yttrande synes dock afse att i detta afseende komplettera be-
18348: tänkandet, då han i anledning af regeringens förfarande uttalade
18349: sitt nådiga misshag, »ikävällä merkitsi<<.
18350:
18351: Ed. Nevanlinna: Minun täytyy ed. Schybergsonille ilmoit-
18352: taa, että valiokunnassa kyllä on ollut muitakin kuin ed. Wuolijoki,
18353: jotka ikävällä ovat havainneet, että hallitus on sillä tavalla tästä
18354: asiasta puhunut kuin se puhunut on. Tämä käy ilmi myöskin valio-
18355: kunnan mietinnöstä, jossa nimenomaan ilmoitetaan, että sellainen
18356: menettelytapa hallituksen puolelta ei ole oikeutettu. Minulla on
18357: myöskin puolestani ollut tarvis valiokunnassa saada tämä käsitys
18358: lausutuksi ja olen voinut yhtyä valiokunnan mietintöön, sentähden
18359: että siinä on suoraan ja selvästi asia sanottu.
18360:
18361: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
18362:
18363: Puhemies: Kun mitään muutosehdotuksia ei ole tehty, niin
18364: eduskunta hyväksynee valiokunnan mietinnön.
18365: Mallasjuomasuostunta. Naisen naimaikä. 391
18366:
18367:
18368: Päätös: Eduskunta hyväksyy, valiokuntien ehdotuksen mukai-
18369: sesti, armollisessa esityksessä olevan lakiehdotuksen.
18370: Asian toinen käsittely julistetaan päättyneeksi.
18371:
18372:
18373:
18374: Esitetään toiseen käsittelyyn:
18375:
18376: Ehdotus laiksi suosiuntaverosta mallasjuomain valmistamisesta
18377: vuonna I909.
18378:
18379: Asiakirjat: Arm. esitys n:o 10; Valtiovarainvaliokunnan mietintö
18380: n:o 2; Suuren valiokunnan mietintö n:o 2.
18381:
18382: Puhemies huomauttaa, että Valtiovarainvaliokunnan mie-
18383: tinnössä oleva jälkimäinen ponsi ei nyt ole käsiteltävä, vaan tulee
18384: se käsiteltäväksi kolmannen lukemisen yhteydessä.
18385:
18386: Päätös: Eduskunta hyväksyy, valiokuntien ehdotuksen mukai-
18387: sesti, armollisessa esityksessä olevan lakiehdotuksen, mutta lykkää
18388: Valtiovarainvaliokunnan mietinnön 2 sivulla olevan jälkimäisen
18389: ponsilauseen käsittelyn. tapahtuvaksi sitten, kun lakiehdotuksen
18390: kolmas käsittely on loppuun suoritettu.
18391: Asian toinen käsittely julistetaan päättyneeksi.
18392:
18393:
18394:
18395: Naisen naimaikä.
18396: Esitetään Lakivaliokunnan mietintö N:o I naisen naimaijän ko-
18397: rottamista koskevan eduskuntaesityksen ja anomusehdotuksen johdosta.
18398: Mietinnöstä otetaan ensimäisen käsittelyn alaiseksi:
18399: Lakiehdotus N aimiskaaren I luvun 6 § :n muuttamisesta toisin
18400: kuuluvaksi.
18401:
18402: Keskustelu:
18403: Ed. Wuorimaa: Kun en minä kaikessa voi yhtyä Lakivalio-
18404: kunnan mielipiteeseen kyseessä olevassa asiassa, pyydän saada Suu-
18405: ren valiokunnan harkittavaksi esiintuoda muutamia eriäviä mielipi-
18406: teitä.
18407: Lakivaliokunta mietinnössään perustaa lakiehdotuksensa yli-
18408: päänsä yleisillä lausunnoilla, esittämättä mitään todellista ja var-
18409: maa näkökohtaa tueksi. Se sanoo, mietinnön 2 sivulla että kokemus
18410: osoittaa, että noin lähes 200 vuotta vanha säännös naisen naimaijästä
18411: 392 Istunto 24 p. maaliskuuta 19(>8.
18412:
18413: ei ole osoittautunut oikeaksi. Mutta tämä on vaan yleinen mieli-
18414: pide, yleinen lause, jota olisi pitänyt tueta todellisella tilastolla.
18415: Kaipaan siinä sentähden tilastoa, joka osoittaisi, että tosiaankin on,
18416: niinkuin valiokunta on lausunut, että naimaijän alhaisuus on tuotta-
18417: nut vaaraa yhteiskunnalle, sekä äideille että lapsille. Mutta mitään
18418: semmoista ei esitetä, ja minä luulen, että mitään semmoista tilastoa ei
18419: voidakaan tuoda esiin. Mietinnössä kyllä sanotaan, että nainen siinä
18420: 15-18 vuoden ijässä on vielä niin kypsymätön sekä ruumiillisesti
18421: että henkisesti, että hän ei voi täyttää sitä velvollisuutta, mikä nai-
18422: neelia naisella on. Mutta tämän kypsyyden suhteen voidaan nyt
18423: olla eri mieltä. Toinen kypsyy aikaisemmin ja toinen myöhemmin.
18424: On naisia, jotka 16-vuotisina ovat kypsyneet yhtä paljon kuin toiset
18425: 20-, jopa 24-vuotisina. Tuo kypsyys ei siis riipu ijästä, vaan se riip-
18426: puu usein vallan toisista seikoista.
18427: Myöskin minulla on asiassa kokemusta 30 vuoden ajalta, jonka
18428: ajan kuluessa olen kuulutuksiin asettanut ja vihkinyt lähes puolen-
18429: toista tuhatta parikuntaa, enkä ole koskaan havainnut, että kansa
18430: olisi käyttänyt vanhaa lakia siten, että siitä olisi tullut naineille
18431: naisille tai lapsille pienintäkään haittaa.
18432: On kyllä vedottu siihen, että lääkärien taholta olisi sanottu, että
18433: naimaikä on liian alhainen, mutta sekin on subjektiivinen mielipide,
18434: joka ei oikeastaan perustu mihinkään todellisiin tilastoihin, ja tilasto
18435: se on, joka tässä yksinään on ratkaiseva ja sanoo, mikä on todellisuus.
18436: Myöskin sanotaan vielä, että naimaijän korottamisen oikeutus
18437: on syvälti juurtunut yleiseen tajuntaan. Minä en ainakaan niissä
18438: monissa seurakunnissa, joissa olen ollut, ole milloinkaan kuullut
18439: kenenkään mainitsevankaan, että laissa olisi minkäänlaista epäkoh-
18440: taa naimaijän suhteen. Ei kenkään ole vielä koskaan virkkanut
18441: siitä yhtään sanaa, ja minä olen kuitenkin jotenkin paljon seurannut
18442: naimisiin joutuneiden elämätä, kuulematta tällaisia mielipiteitä
18443: muualla kuin ainoastaan säätyläisnaisten piireissä, jotka siitä kir-
18444: joittelevat lehtiinsä ja perustelevat väitteitään pääasiallisesti sillä,
18445: että on kovin hankalaa naiselle mennä lastenkamarista lastenkama-
18446: riin. Mutta kansannaisten laita on vähän toinen. Minä tiedän
18447: sitäpaitsi, että täällä eduskunnassakin on edustajia, joiden äidit ovat
18448: menneet naimisiin 16 vuoden ikäisinä, eikä suinkaan heissä näy merk-
18449: kiäkään siitä, että tämä olisi heihin vaikuttanut haitallisesti. Tiedän
18450: joukossa olevan myös sellaisia, joiden äidit sittenkin ovat eläneet
18451: Bo vuoteen asti ja olleet erinomaisen terveitä.
18452: Mietinnön 3 sivulla on sitte kyllä vähäsen tilastoa, mutta se
18453: tilasto todistaa aivan toista kuin mitä sillä on tahdottu todistaa.
18454: Siinä sanotaan, että meidän maassamme vuosittain noin 6oo naista
18455: menee naimisiin alle 18 vuoden. Tämän pitäisi jo osoittaa, että kansa
18456: siinäkin ijässä menee naimisiin. Mutta tilasto myös todistaa, että
18457: kansan terve tajunta on tässäkin rajoittanut oikean määrän: niitä
18458: Naisen naimaikä. 393
18459:
18460: jotka menevät naimisiin 15-vuotiaina, on sangen vähän, vaikka
18461: heillä onkin lupa siihen. Niitä on ainoastaan toistakymmentä vuo-
18462: sittain. Vasta kun tullaan 16 vuoteen, nousee tämä luku kohta sa-
18463: toihin, ja 17-vuotisten luku nousee niin korkealle, että se lähenee
18464: 6oo vuodessa yhteensä.
18465: Minä luulen, että jos tämmöinen laki hyväksyttäisiin kuin nyt
18466: on ehdotettu, niin syntyisi siitä sangen paljo vaikeuksia ja haittoja
18467: yhteiskunnassa. Nämä 6oo naista varmaan joutuisivat asemaan,
18468: joka tulisi tuottamaan paljon vaikeuksia. Me tiedämme nimittäin
18469: yleisestä kokemuksesta, että noina 16-17 ikävuosina niissä naisissa,
18470: jotka ovat kehittyneitä ja kypsyneitä, syntyy luonnollisen rakkauden
18471: tunne, joka panee heitä kaipaamaan omaa kotia. Jos heillä silloin
18472: on tarjolla tällainen koti, niin on luonnollista, että he koettavat sinne
18473: pyrkiä. Suurin osa niistä naisista, jotka näin nuoressa ijässä tulevat
18474: naimisiin, ovat siinä tilassa, että heidän täytyy päästä avioliittoon,
18475: sillä muuten heitä kohtaa hätä, sydämen surut ja murheet, jotka
18476: toisinaan voivat viedä epätoivoisiin tekoihin. Semmoisia kokemuksia
18477: on nykyäänkin olemassa, vaikka 15 vuoden naimaikä on luvallinen.
18478: Mutta jos se nyt korotettaisiin, niin syntyisi tällaisia tapauksia paljon,
18479: ehkä suurin osa 6oo:sta tulisivat olemaan semmoisia.
18480: Ehdotetusta muutoksesta saattaa siis, niinkuin huomaamme
18481: syntyä todellinen siveellinen vaara, joka uhkaa yhteiskuntaa. Tie-
18482: dämme vielä, että jos kerran tuollainen nainen, ennenkuin pääsee
18483: avioliittoon, synnyttää lapsen, niin hänen kihlattunsa tavallisesti
18484: melkein säännöllisesti hylkää hänet. Seur-auksena on näin ollen,
18485: että ilmestyy kodittomia turvattomia naisia, jotka joutuvat häpeän
18486: alaisiksi.
18487: Täällä on kyllä huomautettu, että pitäisi kasvattaa nuorisoa sellai-
18488: seksi, etteivät he menisi naimisiin ennen 18 ikävuottaan; on viitattu
18489: siihen, että säätyläisluokkaan kuuluvat nuoret naiset eivät sitä tee,
18490: vaan ainoastaan kansan lapset. Mutta kun tämä laki on sellainen,
18491: joka sietää kaikenpuolista pohtimista ja jossa ei saa mitään peittää
18492: asian tärkeyden tähden, niin pyydän huomauttaa, että sivistys-
18493: neessäkin säädyssä kyllä, vaikkei naimisiin mennä, tapahtuu saman-
18494: laisia hairahduksia, joita syntyisi suuressa määrin maalaiskaosan
18495: keskuudessa, jos tällainen este heidän avioliittoon pääsemiselleen
18496: asetettaisiin. Ei tarvitse muuta kuin katsella ruotsalaisia päivä-
18497: lehtiä, niin näemme ilmoituksia semmoisia kuin: •>kätilö se ja se
18498: Norrmalmilla tai Södermalmilla Tukholmassa ottaa vastaan naisia
18499: ja pitää asiat salassa<• tai •>kätilö Pietarissa sen ja sen kadun varrella
18500: ottaa vastaan hyvin situeerattuja naisia ja pitää asiat salassa<•. Ei
18501: tällaisia ilmoituksia vuosi vuodelta joka viikko meidän lehdissä olisi,
18502: jollei niillä olisi jotain tarkoitusta. Yksityisiä esimerkkiä ei tässä
18503: sovi ottaa esiin.
18504: 394 Istunto 24 p. maaliskuuta 1908.
18505:
18506:
18507: Tämän lakiehdotuksen loppuun on kyllä pantu se määräys, että
18508: jos erikoisissa tapauksissa tahdotaan poikkeuksia, niin Keisari ja
18509: Suuriruhtinas voi siihen antaa luvan. Mutta tästä olisi varmaan se
18510: seuraus, että 6oo naisen pitäisi joka vuosi pyytää erikoislupaa men-
18511: näkseen avioliittoon. Ja sitä varten heidän täytyisi maksaa vähin-
18512: tään 6o markkaa veroa- asiamiehille, karttarahoja y. m. - pääs-
18513: täkseen naimisiin; se tekisi 36,ooo markkaa vuodessa. Sitäpaitsi
18514: tarvittaisiin senaattiin erityinen osasto, joka käsittelisi näitä asioita,
18515: sillä muuten ei siellä muiden asioiden ohella kerittäisi niin paljon
18516: näitä asioita käsitellä. Mutta lisäksi voi löytyä köyhiä, jotka eivät
18517: ole tilaisuudessa hakemaan itselleen lupaa ja ovat siis avuttomia.
18518: Mutta jos nyt kerran naisen naimaikää tahdotaan välttämättö-
18519: mästi supistaa; niin minun luullakseni olisi parempi, että se supistet-
18520: taisiin ylä- eikä alapäästä. Meidän lakimme nimittäin sallii miten
18521: vanhan naisen tahansa mennä naimisiin kuinka nuoren miehen
18522: kanssa tahansa. Minunkin on täytynyt kuuluttaa ja vihkiä sem-
18523: moisissa tapauksissa, joissa morsian on ollut so--6o, jopa kerran
18524: 68:kin vuotta ja sulhanen 23 vuotta vanha. Siis morsian on voinut
18525: olla tulevan miehensä äidin äidin äiti. Semmoiset avioliitot, ne to-
18526: siaan kaipaisivat todellista korjausta. Esittäisin sen vuoksi arvoi-
18527: sille anomuksen tekijöille, että ensi valtiopäivillä antaisivat tätä
18528: koskevan anomuksen, sillä sellaisesta avioliitosta syntyy kurjat olot
18529: koteihin.
18530: Mutta kun valiokunta on lakiehdotuksensa laittanut, on se myös
18531: yhdellä kynän pyöräyksellä supistanut miehenkin naimaikää. En-
18532: nen on saanut mennä naimisiin I8 vuotinen kansanmies, käsityöläi-
18533: nen tai muu työmies, siis ylipäänsä kaikki maalaiset. Tämä riippuu
18534: siitä, että säädyt vuonna I748, sen perästä kuin laki naimaijästä
18535: I734 oli säädetty, huomasivat, että tuli niin paljon erivapautusha-
18536: kemuksia hallitukselle, että täytyi asettaa erityinen virasto niitä
18537: ratkaisemaan, jotenka siitä aiheutui liian suuria kustannuksia kan-
18538: salaisille, ja pyysivät sen vuoksi, että kuninkaallinen majesteetti
18539: antaisi asetuksen erivapautuksesta, jonka kautta kysymyksessä
18540: olevaa lakia supistettaisiin siten, että maataviljelevän kansan lapset
18541: saisivat mennä naimisiin jo I8 ikävuodesta asti, kun kihlakunnan-
18542: oikeus on ensin tutkinut asian. Vuonna I756 säädyt uudestaan
18543: pyysivät, että kuninkaallinen majesteetti suvaitsisi antaa semmoi-
18544: sen asetuksen, että kihlakunnanoikeuden tutkimukset jäisivät pois
18545: ja että ilman muitta mutkitta annettaisiin kaikille I8 vuotta ..täyt-
18546: täneille miehille maaseudulla lupa mennä avioliittoon. Siitä annet-
18547: tiin kuninkaallinen asetus 8 päivänä joulukuuta I756. Nyt Laki-
18548: valiokunta vahvistaa tuon entisen lain miehistä vain, ja sillä tavalla
18549: korottaa miehen naimaiän 2I vuoteen. Tilasto osoittaa, että joka
18550: vuosi menee Suomessa naimisiin 2,000 miestä alle 2I vuoden. Siis
18551: täytyisi 2,000 _,miehen pyytää erikoisvapautusta. Mitä se tahtoo
18552: Naisen naimaikä. 395
18553:
18554: sanoa, on ymmärrettävissä, kun ajatellaan samaa, mitä naistenkin
18555: suhteen. Tarvittaisiin erityinen osasto senaatissa, joka näitä asioita
18556: ratkaisisi, ja se maksaisi rzo,ooo markkaa. Minkätähden tällaista
18557: turhaa verotusta pannaan toimeen, joka ei ole mistään kotoisin.
18558: Jonkun vuoden perästä varmaan tullaan pyytämään, että Keisa-
18559: rillinen Majesteetti selittäisi lain - samalla tavoin kuin muinoin
18560: kuninkaallista majesteettiä pyydettiin selittämään lakia. On kyllä
18561: sanottu, että tämä kuninkaallinen asetus jäisi sittenkin voimaansa.
18562: mutta se on järjetöntä, sillä eihän kuninkaallinen asetus voi selittää
18563: lakia, jota ei silloin vielä ollutkaan, kun se annettiin. Se voi koh-
18564: nistua ainoastaan lakiin, joka on sitä ennen ollut. Senpätähden
18565: tämä laki tyhjäksi tekee ennen mainitut kuninkaalliset selitykset.
18566: Nämä yleiset huomautukset pyydän minä nyt sulkea Suuren
18567: Valiokunnan huomioon, siinä toivossa, että se ottaa ne harkintansa
18568: alaisiksi. Vaikka tämä tavallaan on vähäsen koomillinen ja leikilli-
18569: nen asia, niin kuitenkin tällä on sangen syvälti ulottuva vaikutus.
18570: Minä vaan pyydän huomauttaa, mihin vaikeaan välikäteen joutuvat
18571: papit, joiden semmoisissa asioissa täytyy olla ensimäisinä ottamassa
18572: vastaan niitä valituksia, jopa uhkauksiakin, jotka syntyvät, jos täl-
18573: lainen supistus naimisiin menemisestä asetetaan.
18574:
18575: Ed. Gripenberg: Se, että naisen naimaijän korottamista
18576: vastustetaan, on uutena muistutuksena siitä tosiasiasta, ettei ihmis-
18577: suvun kehittämistä pidetä yhtä tärkeänä kuin karjanrodun jalos-
18578: tuttamista. Ne, jotka harjoittavat järkiperäistä kotieläinten kasva-
18579: tusta, eivät hyväksy uuden elämän luojaksi sitä, jolla ei ole kylläksi
18580: ikää ja ruumiillisen elämän kehitystä, mutta kun on kysymyksessä
18581: ihmisten elämä ja kehitys, silloin uskotaan suvun jatkaminen ja kas-
18582: vattaminen keskenkasvuisen ja kehittymättömän äidin haltuun.
18583: Kuitenkin ovat etevät lääkärit jo lähes 30 vuotta taistelleet naisten
18584: alhaisen naimaijän korottamiseksi. Tunnettu ruotsalainen profes-
18585: sori S. Ribbing kirjoitti, että nykyinen kulttuuri välttämättömästi
18586: vaatii uudistusta tässä suhteessa, jos mieli pysyttää avioliittoa yh-
18587: teiskunnan pohjana. Hän sanoo puhuvansa ei ainoastaan oman
18588: itsensä ja kokeneitten tiedemiesten puolesta, mutta myös avioliit-
18589: toon aikovien, tulevien sukupolvien ja koko yhteiskunnan hyvää
18590: silmällä pitäen, kun hän vaatimalla vaatii naisen naimaijän korotta-
18591: mista. Samoin toinen etevä lääkäri Georg von Diiben kutsuu sil-
18592: loista lakia naisen naimaijästä järjettömäksi, ja tohtori Rudolf Idman,
18593: joka meillä on tehnyt asiasta esityksiä useilla valtiopäivillä, perustaa
18594: ehdotuksensa m. m. siihen, että kuten hän sanoo, tyttö on rs-vuoti-
18595: aana yhtä kypsymätön henkisesti kuin kehittymätön ruumiillisesti.
18596: Valtiopäivämies Borg Ruotsissa, joka siellä on ajanut tätä asiaa,
18597: tuo esille numeroita, jotka osoittavat, että kuolevaisuus on paljon
18598: suurempi niissä naisissa, jotka menevät naimisiin liian aikaisin, ja
18599: Istunto 24 p. maaliskuuta 1908.
18600:
18601:
18602: heidän lapsissaan, kuin niissä, jotka ovat menneet avioliittoon täysin
18603: kehittyneinä. Myöskin tunnettu valtiopäivämies ja sosioloogi
18604: Svensen tuo esille numeroita kaikista maista, jotka osoittavat
18605: samaa. Kysymyksen fysiolooginen ja käytännöllinen puoli lienee
18606: selvä kaikille niille, jotka asettavat avioliiton korkealle, eivätkä tahdo,
18607: että sitä solmitaan kevytmielisesti ja muita - esim. varallisuus -
18608: suhteita silmällä pitäen.
18609: Mitä tulee siihen, kuten on sanottu, että siveellisiä vaaroja voisi
18610: syntyä nuorille tytöille, jos naimaikää koroitetaan, tahdon huo-
18611: mauttaa siitä, että tytön suojelusikähän on ehdotettu korotettavaksi,
18612: joten alaikäinen tyttö olisi laillisesti enemmän turvattu siveellisiltä
18613: vaaroilta kuin nyt. Toiseksi viittaan esitysehdotuksessa ja mietin-
18614: nössä mainittuun tosiasiaan, että aviottomien äitien keskimääräinen
18615: ikä tavallisesti on 20-30 välillä.
18616: Sitte tahdon vielä huomauttaa siitä, että poikkeustapauksia
18617: varten on edelleen säilytetty naiselle mahdollisuus erivapautustietä
18618: hankitun luvan nojalla aikaisemmallakin ijällä mennä naimisiin, ja
18619: minä tiedän, että maksu tästä hakemuksesta ei ole niin korkea, kuin
18620: edellinen puhuja täällä esitti.
18621: Viimeiseksi huomautan, että Ruotsissahan naisen naimaikä on
18622: ollut korotettuna jo kauvan aikaa, eikä sieltä ole kuultu, että olisi
18623: syntynyt sellaisia vaaroja naiselle kuin edellinen puhuja täällä huo-
18624: mautti. Päinvastoin on Ruotsissa, jossa, kuten tiedetään, naimaikä
18625: naiselle nykyään on 17 vuotta, yhä enemmän viime aikoina kir-
18626: joitettu ei ainoastaan naisten lehdissä, kuten ed. Wuorimaa sanoi,
18627: vaan juuri lääkärien ja lakimiesten taholta, että naisten naimaikää
18628: pitäisi vieläkin korottaa.
18629:
18630: Ed. .B.la-Kulju: On aivan hämmästyttävää, että tämäkin
18631: asia on herättänyt vastustusta. Luulisi, ettei kukaan, joka avoimin
18632: silmin katsoo elämän vakavuutta ja sitä edesvastuullista asemaa,
18633: joka naisella puolisona ja äitinä perheessä on, voi tätä mietintöä
18634: vastustaa. Sillä silloin, kun nainen suoraan koulupenkiltä joutuu
18635: puolisoksi ja äidiksi, silloin on tehty sellainen luonnoton harppaus,
18636: että on hypätty yhden kylläkin tärkeän kehitysasteen yli, kehitys-
18637: asteen, jolloin koulutytöstä sekä ruumiillisesti että henkisesti kypsyy
18638: täysikasvuinen nainen, jolloin hän on tilaisuudessa katsomaan ym-
18639: pärilleen maailmaan, hankkimaan itselleen tietoja sekä yhteiskun-
18640: nallisista asioista että tehtävistä kodissa puolisona ja äitinä. Sillä
18641: nyt ei ole enään se aika, jolloin vaimolla ei olisi muuta tehtävää kuin
18642: olla miehen leikkikaluna. Nyt on nainen yhdenarvoinen miehen
18643: kanssa ja tämä yhdenarvoisuus on tuottanut sellaisia velvollisuuksia,
18644: jotka velvoittavat häntä hankkimaan itselleen laajempaa katsanto-
18645: kantaa sekä yhteiskunnallisissa että kotoisissa kysymyksissä. Sen-
18646: tähden minä ehdottomasti puolustan sitä, että tämä mietintö hyväk-
18647: Lomanpyyntöjen rajoittaminen. 397
18648:
18649: syttäisiin vielä siitäkin syystä, että uuden oppivelvollisuuslain voi-
18650: maan astuttua lapset tulevat istumaan koulupenkillä I3-I4 vuoteen
18651: asti ja kansanopisto, jossa kansalaissivistyksen perusteet olisi saa-
18652: tava, ei avaa oviansakaan nuoremmille kuin I8-vuotiaille. Missä
18653: ajassa voi semmoinen tyttö, jolla on oikeus mennä naimisiin jo IS
18654: vuoden vanhana, hankkia itselleen ne tiedot ja katsantokannat, jotka
18655: ovat välttämättömiä, ennenkuin hän perheenäitinä voi perustaa
18656: semmoisen kodin, jossa mies voi viihtyä ja lapset saada oikean kas-
18657: vatuksen. Puolustan siis mietintöä.
18658:
18659: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
18660:
18661: Päätös: Asia lähetetään, V. J:n 57 §:n 2 momentin mukaisesti,
18662: keskustelupöytäkirjan seuraamana Suureen Valiokuntaan.
18663:
18664: Edustajain lomanpyyntöjen luvun rajoittaminen.
18665: Esitetään ed. A. Neoviuksen ja Renvallin ehdotus Eduskunnan
18666: työjärjestyksen 38 §:ään tehtävästä lisäyksestä, joka tarkoittaa
18667: edustajien lomanpyyntöjen luvan rajoittamista.
18668:
18669: Sihteeri lukee seuraavan kirjelmän:
18670:
18671: Till Landtdagens Talman. Eduskunnan Puhemiehelle.
18672:
18673: Med stöd af 20 § A. 0. an- Työjärjestyksen 20 §:n nojalla
18674: hålla undertecknade härmedelst, pyydämme täten, että täysi-
18675: att den af oss vid plenum den istunnossa t. k. 20 p:nä nosta-
18676: 20 dennes väckta frågan om åt- mamme kysymys toimenpiteistä
18677: gärds vidtagande för begräns- niiden valtiopäivätehtävistä va-
18678: ning af antalet ledigheter från pauttamista tarkoittavain pyyn-
18679: landtdagsgöromålen, som af töjen luvun vähentämiseksi, joi-
18680: Kammaren beviljas, blefve upp- hin Eduskunta myöntyy, otet-
18681: tagen till behandling vid först- taisiin käsiteltäväksi ensi täysi-
18682: instundande plenum. Och få vi istunnossa. Ja saamme siinä
18683: i [sådant afseende föreslå, det kohden ehdottaa, että Eduskunta
18684: Kammaren ville besluta päättäisi
18685: att uppdraga åt talmans- antaa Puhemiesneuvos-
18686: konferensen att taga saken tolle toimeksi ottaa asian
18687: under förberedande ompröf- valmistellen harkittavakseen
18688: ning samt snarast möjligt sekä ensi tilassa tehdä Edus-
18689: till Kammaren inkomma kunnalle ehdotuksen sellai-
18690: med förslag till sådant till- seksi lisäykseksi T. J:n 38
18691: lägg till 38 § A. 0., att sät- §:ään, että tapa, miten va-
18692: tet för beviljandet af ledig- pautus valtiopäivätehtävistä
18693: Istunto 24 p. maaliskuuta I9Q8.
18694:
18695:
18696: het från landtdagsgöromålen on myönnettävä, tarkemmin
18697: blefve bestämdare norme- osotettaisiin, ja erittäinkin
18698: radt, och särskildt möjlig- mahdollisuus edustajapalk-
18699: heten att under sådan ledig- kion saamiseen sellaisen va-
18700: het uppbära landtdagsman- pautuksen aikana rajoitet-
18701: na-arvodet begränsad. taisiin.
18702: Helsingfors,den 21 mars 1908. Helsingissä, 21 p. maalisk.1go8.
18703:
18704: Arvid Neovius. Heikki Renvall.
18705:
18706: Päätös: Hyväksytään kirjelmässä oleva ehdotus asian lykkää-
18707: misestä Puhemiesneuvoston valmisteltavaksi.
18708:
18709:
18710:
18711: Pöydällepanoja.
18712: Esitetään ja pannaan pöydälle ensi istuntoon:
18713: Lakivaliokunnan mietintö N:o 2 Keis. Majesteetin arm. esityk-
18714: sen N:o 2 johdosta, joka koskee joulukuun 6 päivänä 1869 annetun
18715: kirkkolain uuden suomenkielisen tekstin hyväksymistä;
18716: Lakivaliokunnan mietintö N:o 3 Keis. Majesteetin arm. esityk-
18717: sen N:o 3 johdosta, joka koskee erityisiä muutoksia ja lisäyksiä
18718: Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle joulukuun 6 päivänä 1869
18719: annettuun kirkkolakiin;
18720: Perustuslakivaliokunnan mietintö N:o 2 perustellusta päivä-
18721: järjestykseen siirtymisestä erinäisten Suomen oikeuden turvaamista
18722: koskevien välikysymysten johdosta;
18723: Talousvaliokunnan mietintö N:o 2 Eduskunnassa tehdyn esityk-
18724: sen johdosta laiksi margariinin valmistuksesta ja myynnistä sekä
18725: maahan tuonnista;
18726: Talousvaliokunnan mietintö N:o 3 Eduskunnalle annetun ano-
18727: musehdotuksen johdosta margariinikysymyksen mahdollisimman
18728: pikaisesta ratkaisemisesta; sekä
18729: Suomen Eduskunnan Pankkivaltuusmiesten kertomus Eduskun-
18730: nan Pankkivaliokunnalle vuodelta 1907.
18731:
18732:
18733: Seuraava istunto on ensi perjantaina kello 6 i. p.
18734:
18735: Istunto päättyy kello 7,30 i. p.
18736:
18737: Pöytäkirjan vakuudeksi:
18738: Ph. Suuronen.
18739: Anomusehdotuksen siirtäminen toiseen valiokuntaan. 399
18740:
18741:
18742: 22. Perjantaina 27 p. maaliskuuta 1908
18743: klo 6 i. p.
18744: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Bäck, Castren,
18745: Merivirta, Partanen ja Snellman.
18746: Ed. Bäck saapuu kohta nimenhuudon päätyttyä.
18747: Vapautusta saavat ed. Myllylä ja Kivioja ensi maanantaista ensi
18748: torstaihin, ed. Partanen tästä päivästä ensi maanantaihin saakka.
18749:
18750:
18751:
18752: llnomusehdotuksen siirtäminen toiseen valiokuntaan.
18753: Puhemies esittää seuraavan Sivistysvaliokunnalta tulleen kirjel-
18754: män tältä päivältä.
18755:
18756: Kansaneduskunnalle.
18757:
18758: Sen johdosta että Eduskunta on Sivistysvaliokunnan käsiteltä-
18759: väksi lähettänyt edustaja Kallion y. m. anomusehdotuksen (N:o I78)
18760: määrärahan myöntämisestä nuorisoseuratoiminnan tukemiseksi v. I909,
18761: saa Sivistysvaliokunta kunnioittaen pyytää, että tämä anomus lähe-
18762: tettäisiin Valtiovarainvaliokunnalle siihen nähden, että viimemaini-
18763: tun valiokunnan valmisteltavana olevaan valtion menosääntöön
18764: ensi vuodeksi sisältynee tässä anomuksessa tarkoitettu menoerä.
18765:
18766: Sivistysvaliokunnan puolesta:
18767: Mikael Soininen.
18768:
18769: Paavo Virkkunen.
18770:
18771: Kirjelmässä oleva ehdotus hyväksytään.
18772:
18773: Muutoksia Pankkivaltuusmiehissä.
18774: Sihteeri lukee seuraavan Pankkiva1tuusmiehiltä tulleen kirjelmän:
18775:
18776: S u o m e n E d u s k u n n a 11 e.
18777:
18778: Suomen Eduskunnan
18779: Pankkivaltuusmiehiltä.
18780:
18781: Sen johdosta, että Valtiopäiväjärjestyksen 74 §:n z:n kohdan
18782: nojalla Pankkiva tuusmiehistä vuoron mukaan vuosittain kahden
18783: 400 Istunto 27 p. maaliskuuta 1<)08.
18784:
18785:
18786: tulee erota, ovat toimitetussa arpomisessa joutuneet eroamaan, niistä
18787: kolmesta valtuusmiehestä, joiden tulee olla osallisina kaikissa val-
18788: tuusmiesten käsiteltävinä olevissa asioissa, Professori, Vapaaherra
18789: E. G. Palmen sekä niistä kolmesta valtuusmiehestä, joiden tulee olla
18790: osallisina kaikkien valtuusmiesten yhteisesti ratkaistavissa asioissa,
18791: Tilanomistaja H. G. Paloheimo.
18792: Siihen nähden, että varamiehistä Kauppias K. H. Renlund viime
18793: helmikuussa on kuollut, ovat Valtuusmiehet olleet sitä mieltä, että
18794: ratkaistaessa kysymystä siitä ketkä varamiehestä ovat vuorossa
18795: eroamaan, Kauppias Renlund-vainaja oli pidettävä ikäänkuin arvan
18796: kautta eronneena, joten jälellä olevista varamiehistä ainoastaan
18797: yhden oli erottava, ja on varamiehistä arvan kautta joutunut eroa-
18798: maan Filosofianmaisteri 0. Hallsten, minkä Pankkivaltuusmiehet
18799: täten saavat Eduskunnalle kunnioittaen ilmoittaa.
18800: Helsingissä, 24 päivänä maaliskuuta 1908.
18801:
18802: E. G. Palmen.
18803: Heikki Lindroos. Lennart Gripenberg. H. G. Paloheimo.
18804: A. Listo. H. M. J. Relander.
18805:
18806: G. E. Winter.
18807:
18808: Päätös: Kun Pankkivaltuusmiehet ovat lähettäneet samanlaisen
18809: tiedon Pankkivaliokunnalle, ei kirjelmä, joka on tarkoitettu ainoas-
18810: taan tiedonannoksi Eduskunnalle, anna aihetta mihinkään toimen-
18811: piteeseen.
18812:
18813:
18814: Esitetään kolmanteen käsittelyyn:
18815: ehdotus laiksi siitä verosta, joka paloviinan valmistamisesta on
18816: suoritettava sekä sanotun veron käyttämisestä vuonna I909.
18817: Asiakirjat: ks. siv. 389.
18818: Lakiehdotus hyväksytään toisessa käsittelyssä tehdyn päätök-
18819: sen mukaisesti, ja asia julistetaan lopvuun käsitellyksi.
18820: Samoin esitetään kolmannen käsittelyn alaseksi:
18821: ehdotus laiksi suosiuntaverosta mallasjuomain valmistamisesta
18822: vuonna I909.
18823: Asiakirjat: ks. siv. 391
18824: Lakiehdotus hyväksytään kuten toisessa käsittelyssä, ja asia
18825: julistetaan loppuun käsitellyksi.
18826: Tämän jälkeen esitetään ja hyväksytään
18827: Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä N:o 2 oleva toinen ponsi-
18828: lause, joka koskee mallasjuomasuostunnasta lähtevän kokonaistulon
18829: arvioimista.
18830: Kirkkolaki. 401 •
18831: Kirkkolain suomenkielinen teksti.
18832: Esitetään Lakivaliokunnan mietintö N:o 2 arm. esityksen N:o 2
18833: johdosta, joka koskee joulukuun 6 p:nä I869 annetun kirkkolain uuden
18834: suomenkielisen tekstin hyväksymistä.
18835: Mietinnön johdolla otetaan ensimmäisen käsittelyn alaiseksi
18836: mainitussa arm. esityksessä oleva lakiehdotus.
18837: Kun ei kukaan halua käyttää puheenvuoroa, julistetaan asian
18838: ensimmäinen käsittely päättyneeksi
18839: ja asia lähetetään V. J:n 57 §:n 2 momentin mukaisesti Suureen
18840: Valiokuntaan.
18841:
18842:
18843: Muutoksia kirkkolakiin.
18844: Esitetään Lakivaliokunnan mietintö N:o 3 arm. esityksen N :o 3
18845: johdosta, joka koskee erinäisiä muutoksia ja lisäyksiä Suomen evan-
18846: kelis-luterilaiselle kirkolle 6 p:nä joulukuuta I869 annettuun kirkko-
18847: lakiin.
18848: Mietinnön johdolla otetaan ensimmäisen käsittelyn alaisiksi
18849: mainitussa arm. esityksessä olevat neljätoista lakiehdotusta.
18850:
18851: Keskustelu:
18852: Ed. Hagman: V~ikka on kylläkin otaksuttava, että Eduskunta
18853: ja ehken myöskin ne, jotka Eduskunnan yläpuolella istuvat, odotta-
18854: vat toista asiaa ja sen käsittelemistä, pyydän siitä huolimatta saada
18855: lausua muutaman sanan esillä olevasta kysymyksestä, joka sekin
18856: minun mielestäni on tärkeä.
18857: Koko meidän voimassa oleva kirkkolakimme kaikkine neljättä-
18858: sataa pykälineen on ymmärtääkseni lähtöisin luokka- ja sukupuoli-
18859: vallan yksinomaisesta herruudesta. Sitä ei voine kieltää. Tämän
18860: lain auktoriteetti perustuu traditsiooniin, perintötapaan. Tulee
18861: todellakin alakuloiseksi, kun huomaa, kuinka ahdasmielinen, kuinka
18862: ylimysmielinen, kuinka miesvaltainen se henki on, joka on säännöit-
18863: tänyt meille sen yhdyskunnan, kirkkoseurakunnan, jonka nimeno-
18864: maisena tarkoituksena on toteuttaa Kristuksen laupeata oppia sekä
18865: luoda ja kehittää Kristukselle palvelijoita. Vuonna r86g annettu
18866: kirkkolakimme vakuuttaa jo alussa, 4 §:ssään, että >>kirkon jäsenillä
18867: on oikeus vapaasti nauttia kirkon etuja>>. Mutta tämä vakuutus
18868: ei suinkaan pidä paikkaansa. Sillä tärkeimmistäkin eduista on hyvin
18869: suuri, uskallan sanoa suurin, osa kirkon jäsenistä syrjäytetty. Yksi
18870: näistä tärkeimmistä eduista on jokaiselle täyskasvaneelle kirkon jäse-
18871: nelle oikeus ottaa osaa papin vaaliin, jossa etupäässä olisi annettava
18872: arvoa jokaisen kirkon jäsenen uskonnolliselle vakaumukselle. Mutta
18873: 26
18874: 402 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908.
18875:
18876:
18877: tämän edun myöntää kirkkolaki ainoastaan muutamille harvoille
18878: kirkon jäsenille, taikka jäsenkunnille, joitten puolesta äänestää jäsen-
18879: kunnan isäntä, -huomattakoon §§ 209 ja 2I2. Kaikilta sellaisilta,
18880: niin hyvin perheiltä kuin yksityisiltä perheen jäseniltä, jotka ovat
18881: toisen palveluksessa, >>toisen suojeluksen alaisina>>, niinkuin nykyinen
18882: laki sanoo, on tämä etu, osanotto, papinvaaliin, tämän lain voi-
18883: malla kielletty. Samalla tavalla on tämä tärkeä etu kielletty kaikilta
18884: naimisissa olevilta naisilta, olivatpa he sitten kuinka uskolisia seu-
18885: rakunnan jäseniä tahansa.
18886: Se arm. esitys muutoksiksi ja lisäyksiksi kirkkolakiin, joka nyt
18887: on jätetty eduskunnan hyväksyttäväksi, ei vähimmässäkään mää-
18888: rässä paranna kyseessä olevaa epäkohtaa. Päinvastoin määräys
18889: siitä, että perheen isä äänestää kaikkien hänen huonekuntaansa
18890: kuuluvien henkilöitten puolesta, ilmestyy tässä muutosehdotuksessa
18891: vielä paljoa räikeämmässä muodossa kuin nykyään voimassa ole-
18892: vassa laissa. Se korjaus, joka muutosehdotukseen on otettu, että
18893: näet tällaisen etuoikeutetun huonekunnan etuoikeutta isäntä ei saa
18894: äänestää enemmällä kuin 25 äänellä, kun sitävastoin nykyinen laki
18895: säätää, ettei kukaan saa käyttää suurempaa äänivaltaa, kuin mikä
18896: vastaa kuudetta osaa seurakunnan koko ääniluvusta, tämä korjaus
18897: ei suinkaan laajenna äänioikeutta eikä siis paranna sitä kohtaa, joka
18898: ennen kaikkea olisi parannettava.
18899: Minun tuskin tarvinnee viitata siihen ilmeiseen vääryyteen, johon
18900: uusi lakiehdotus tässä kohden tekee itsensä syylliseksi. En myös-
18901: kään siihen miten loukkaavassa ristiriidassa .209:n §:n määräykset
18902: ovat sen kanssa, mitä kirkkolaki aikaisemmin mainitsemassani
18903: 4 §:ssään lupaa kirkon jäsenille, kun se sanoo, että he kaikki vapaasti
18904: saavat nauttia kirkon etuja. En kuitenkaan voi olla lausumatta
18905: muutamia sanoja sen periaatteen torjumiseksi, joka tuleenäkyviin niin
18906: hyvin 209:ssä pykälässä kuin §:ssä I96 ja johon periaatteeseen juuri
18907: tahdotaan perustaa tuo määräys, että etuoikeutetun huonekunnan
18908: isäntä yksin saa käyttää vaalioikeutta ei ainoastaan itsensä vaan
18909: myöskin kaikkien hänen perheeseensä kuuluvien kirkonjäsenten
18910: puolesta, jopa vielä palvelijainkin, niin hyvin miesten kuin naisten
18911: puolesta, jotka suorittavat maksua papiston palkkaamiseksi.
18912: Tämä näihin molempiin äskenmainittuihin pykäliin sisältyvä
18913: periaate on se, etteivät muka muut perheeseen kuuluvat jäsenet ja
18914: perheen palvelijat itse olisi ansainneet niitä varoja, jotka he mak-
18915: savat pappien palkkaamiseksi, vaan että nuo maksut suoritetaan
18916: isännän rahoilla ja että isäntä sen vuoksi on oikeutettu äänestämään
18917: heidän kaikkien puolesta. Tällainen periaate on peräti väärä, eikä
18918: se suinkaan tule vähemmän vääräksi sentähden, että se on päässyt
18919: määrääväksi muissakin oikeusoloissa niin hyvin meidän maassamme
18920: kuin muissakin maissa. Ymmärrettänee, ettei se ole tuo isäntä,
18921: joka toden teossa maksaa näiden toisten veron, vaan että he itse
18922: Muutoksia kirkkolakiin.
18923:
18924:
18925: kukin sen maksavat. Tuon isännän vaimo, poika ja tytär, jotka
18926: ahertavat perheen eli huonekunnan elatukseksi ja voimassa pitä-
18927: miseksi, ovat kai yhtä oikeutetut niihin varoihin, joilla heidän ve-
18928: ronsa maksetaan, kuin isäntä on siihen, jolla hänen oma veronsa
18929: maksetaan. Ja sama on laita mitä tulee palveli joihin. Heidän
18930: omasta työansiostaan tuo vero menee, se on selvä, joskaan ei sitä
18931: hopearahan muodossa pudoteta isännän kukkaroon, silloin kun tämä
18932: lähtee veroa maksamaan. Ei siis ole oikeuden mukaista, että tuo
18933: isäntämies äänestää useain täysikasvaneitten kirkonjäsenten puo-
18934: lesta sillä perustuksella, että muka hän maksaa heidän veronsa.
18935: Arm. esityksessä sivulla 4 myönnetäänkin tämä periaate vääräksi.
18936: Siinä sanotaan näet, että >>se periaate, että perheen isä äänestää huone-
18937: kuntaansa kuuluvien henkilöitten sekä palvelijoittensa puolesta,
18938: näyttää olevan ristiriidassa nykyisen yleisen käsityskannan kanssa>>.
18939: Mutta siitä huolimatta tuohon periaatteeseen nojautuva lainmääräys
18940: kuitenkin arm. esityksessä hyväksytään, ja perustellaan tämä hy-
18941: väksyminen sillä, että vastakkaisessa tapauksessa, jos tätä lakiehdo-
18942: tusta ei hyväksyttäisi, jäisi kirkkolakiin se epäkohta, että yksi hen-
18943: kilö äänestää Ij6:lla koko seurakunnan ääniluvusta.
18944: On kuitenkin huomattava, että senaatin esitys on saatu aikaan
18945: tapahtuneen äänestyksen perästä ja että esim. kirkollisasiain päällikkö
18946: on ollut sitä mieltä, ettei tämä kirkolliskokouksen lakimuutosehdo-
18947: tus antaisi aihetta toimenpiteisiin.
18948: Myöskin lakivaliokunta mietinnössään sanoo lakivaliokunnan
18949: enemmistönkin puolestaan täysin ymmärtävän, että ehdotettu muu-
18950: tos ei ole riittävä ja yleisen käsityskannan mukainen, mutta siitä
18951: huolimatta valiokuntakin ehdottaa muutoksen hyväksyttäväksi ja
18952: tekee ehdotuksensa samoilla perusteilla kuin arm. esitys.
18953: En voi ymmärtää enkä hyväksyä tätä valiokunnan menettelyä.
18954: Valiokunta myöntää itse, ettei ehdotettu muutos ole yleisen käsitys-
18955: kannan tasalla, mutta se hyväksyy sen kuitenkin. Sillä kansanpuo-
18956: liskolla, johon minä kuulun, ei ole ollut, eikä siis minullakaan ole ollut
18957: mitään tekemistä kirkkolain laatimisen kanssa. En siis tunne ole-
18958: vani missään vastuussa sen säädöksistä. Mutta nyt, kun minun
18959: ensi kerran tulee antaa ääneni niin tärkeää määräystä ratkaistaessa,
18960: kuin puheenaoleva määräys kirkollisesta äänioikeudesta on, niin
18961: minä en voi, en mitenkään, olla jaa-äänelläni vahvistamassa puheena-
18962: olevaa lainkohtaa, koska se täydellisesti sotii oikeustajuntaani vas-
18963: taan.
18964: Tämä puolinainen ja suurinta osaa eduskunnan jäseniä tyydyttä-
18965: mätön muutosehdotus tietystikin heti kaipaa uudistusta. Mutta
18966: on pelättävä, että jos tämä muutosehdotus nyt tulee hyväksytyksi,
18967: niin tuo perinpohjainen uudistus, jota suurin osa meistä toivoo, tu-
18968: lee jäämään tekemättä pitkiksi ajoiksi eteenpäin. Jos sen sijaan
18969: tämä lakimuutosehdotus nyt hylätään, niin silloin voidaan olla var-
18970: Istunto 27 p. maaliskuuta 1<)08.
18971: -----~---------------------------------------------
18972:
18973:
18974:
18975:
18976: mat siitä, että jo ensi kirkolliskokouksessa tehdään alote uudeksi
18977: muutosehdotukseksi, joka silloin, niin luulisin, tulee menemään paljon
18978: pitemmälle uudistuksissa-- kuin mitä nykyinen arm. esitys sisältää.
18979: Toivottavasti silloin nousisi ehdotuksia äänioikeusparannuksiksi
18980: myöskin muissa kirkollista seurakuntaa koskevissa vaaleissa, joissa
18981: kylläkin kipeästi tarvitaan uudistuksia, m. m. esim. seurakunnan
18982: naisjäsenten vaalikelpoisuuteen nähden. Aiheuttajana arm. esityk-
18983: sen hylkäämiseen pitäisin senkin, että muutosesityksen suomenkieli-
18984: nen teksti ei ole lainkaan sopusoinnussa esityksen kanssa uudesta
18985: suomenkielisestä tekstistä. Eivät ainoastaan oppisanat vaan muu-
18986: kin lausetapa tulisi tässä muutosehdotuksessa, jos se hyväksytään,
18987: olemaan toisellaista kuin se nyt on uudessa suomenkielisessä kirkko-
18988: lakitekstissä, ja tämä seikka varmasti tulisi aikaansaamaan häm-
18989: mennystä tulkitsemiskysymyksissä.
18990: Koska tämä asia nyt menee suureen valiokuntaan enkä ole tilai-
18991: suudessa siellä lausumaan mielipidettäni siitä, niin olen käyttänyt
18992: hyväkseni tätä tilaisuutta.
18993:
18994: Ed. lUkio: Esilläolevaa lakiehdotusta arvostellessani tulin
18995: ensinnäkin kiinnittäneeksi huomiotani siihen, että tässä ehdotetaan
18996: uusia lakimuodostuksia ja lakipykäliä, jotka itse asiassa ovat kie-
18997: lellisessä suhteessa samalla kannalla kuin vanha Suomen kirkkolaki
18998: sellaisenaan. Samalla kertaa kuitenkin käsitellään täällä kysymystä
18999: kokonaan kirkkolain suomenkielisen tekstin uudeksi muodostami-
19000: seksi. Minun mielestäni jo siinä on olemassa sellainen ristiriita,
19001: joka asettaa vaikeuksia näiden muutoksien hyväksymiseen, joista
19002: useammat ovat rakennetut vanhan suomalaisen tekstin pohjalla.
19003: Eduskunnalla ei ole oikeutta näihin muutosehdotuksiin koskea.
19004: Eduskunnan tehtävä rajoittuu siihen, että sen tulee joko hyväksyä
19005: tai hylätä ne. Tätä tehdessään lienee kuitenkin eduskunnalla oikeus
19006: lausua arvostelunsa esillä olevista lakiehdotuksista, arvostelun, joka
19007: lienee kuitenkin tavalla tai toisella tuleva kirko11iskokouksenkin
19008: kuuluville ja mahdollisesti voi vastaisuudessa vaikuttaa samanlaa-
19009: tuisten lakiehdotusten muodostamiseen.
19010: Huomioni on ensimmäisenä kiintynyt myöskin siihen kohtaan,
19011: josta edellinenkin puhuja täällä jo on mielipiteensä lausunut. Kir-
19012: kollisissa asioissa tahdotaan edelleen säilyttää ääniasteikkoa, jonka
19013: perustuksena ovat varallisuussuhteet. Minusta tuntuu, että silloin
19014: kun yhteiskunnallinen lainsäätäjä uskaltaa ottaa täyden askeleen
19015: valtiollisissa ja kunnallisissa kysymyksissä antaessaan myöskin köy-
19016: hälistölle täydellisesti samanlaisen oikeuden äänestää valtion ja yh-
19017: teiskunnan asioista kuin rikkailla on, kirkollakin olisi aika jo hyvin-
19018: kin astua tämä askel, vaikka se tuleekin sen jälestä, kun se yh-
19019: teiskunnallisella alalla on otettu. Mielestäni tuntuu, että esim. raa-
19020: matun vanha ja korkea ajatus, että uskonnolliset viisaudet, jotka ovat
19021: Muutoksia kirkkolakiin.
19022:
19023:
19024: uskotut yksinkertaisille ja köyhille, pitäisi johtaa siihen, että myös-
19025: kin kirkko uskaltaisi omistaa tämän ajatuksen, ja toimittaa niin,
19026: että yksinkertaiset ja köyhät saisivat määrätä millä tavalla kirkkoa
19027: hallitaan ja millä tavalla sen edistystarpeita ajetaan. Ja silloinhan
19028: olisi aivan luonnollista, jos tätä ajatuksenjuoksua seurattaisiin,
19029: että kaikilla köyhemmillä kansalaisilla - sillä nehän useimmissa
19030: tapauksissa ovat kirkon kaikkein uskollisimpia jäseniä - ennen
19031: kaikkea täytyisi olla valta kirkolliskokouksissa ja kirkonkokouk-
19032: sissa, jota vastoin varallisilla kapitalistiluokilla olisi siveellinen
19033: oikeus sangen vähän äänestää, siksi, että heillä on kirkollisen elä-
19034: män alalla todellisuudessa oikeastaan varsin vähän harrastusta.
19035: Mitä naisiin tulee, tuntuisi minusta aivan luonnolliselta, että he
19036: saisivat äänioikeuden kirkollisissa asioissa, siksi että he ymmärtävät
19037: kirkollisia asioita paljoa paremmin kuin miehet, joka osoittautuu
19038: siinä, että naiset ylimalkaan paljoa enemmän käyvät kirkossa kuin
19039: miehet.
19040: Sitten on täällä viidennessä kappaleessa pykälässä z66 edelleen
19041: säilytetty tuo vanha ajatus, että lukkari-urkurin pitää asettaa takaus
19042: siitä kirkon omaisuudesta, joka hänen haltuunsa uskotaan. Koska
19043: varsinkaan lukkarille ei yleensä kirkon omaisuutta uskota muuta
19044: kuin virsikirja ja koraalikirja, tuntuu minusta jokseenkin tarpeetto-
19045: malta nyt enää laatia lakia sitä varten, että niistä tarvittaisiin ta-
19046: kaus. Varsinkin siihen nähden, että muilta kirkollisilta viranomai-
19047: silta ei vaadita minkäänlaisia takauksia siitä, mitä he saavat edesvas-
19048: tuullensa astuessaan kirkon vastuunalaisiin velvollisuuksiin, minusta
19049: tuntuu aivan mahdottomalta hyväksyä lakia tällaisenaan edelleen
19050: voimassaolevaksi.
19051: Lakiehdotuksen 6 kohdassa, pykälässä z68 on edelleen määri-
19052: telty, että urkurinvirkaan voidaan asettaa myös nainen, mutta näh-
19053: tävästi on estetty naista olemasta lukkarin virassa. Koska juuri
19054: tämä on uudistus tässä pykälässä, niin en voi tajuta sitä, minkätäh-
19055: den ei nainen saisi olla lukkarinakin, koska hän kerran nyt katsotaan
19056: kelpaavan soittamaan urkuja. Perustuneeko tämä siihen vanhaan
19057: ajatukseen, että naisen pitää vaieta seurakunnassa, en tiedä. Mutta
19058: naisen ääni se kuitenkin on, joka urkujenkin kautta soi silloin kuin
19059: hänen sormensa urkuja soittavat, ja näin ollen minusta tuntuisi,
19060: että tässäkin saisi ottaa koko askeleen ja sallia naisen olla lukkarina-
19061: kin eikä ainoastaan urkurina.
19062: Lakiehdotuksen 7 kappaleessa, pykälässä 307 on tarkemmin
19063: määritelty ne kirkonkokouksen päättämät asiat, joista valituksia
19064: voidaan tehdä. Minusta tämä luokittelu on sangen tarpeellinen
19065: siihen seikkaan nähden, että usein on oltu hyvin epätietoisia siitä,
19066: mihinkä paikkaan on valitettava mistäkin päätöksestä, joka kirkon-
19067: kokouksessa on tehty. Pykälässä 327 tarkemmin nimitellään,
19068: mihin kustakin kohdasta on valitettava. Kohdissa 5----:6, pykälässä
19069: Istunto 27 p. maaliskuuta 1908.
19070:
19071:
19072: 307, sanotaan, että >>kirkon ja mitä siihen kuuluu sekä myöskin pap-
19073: pien virkatalojen rakentaminen ja voimassa pitäminen sekä hautuu-
19074: maan asettaminen•>, kuudennessa >>kirkon sekä seurakunnan maa-
19075: tilusten ja muun kiinteän omaisuuden hallinnosta ja hoidosta•>, olisi
19076: valitus tehtävä tuomiokapituliin. Minusta kuitenkin tuntuu, että
19077: nämä ovat sellaisia taloudellisia kysymyksiä, joista varsinkin usein
19078: tulee seurakunnan ja papiston välillä ristiriitoja, joten niistä olisi
19079: valitusosoitus annettava kuvernöörille.
19080: 9 kappaleessa pykälässä 205 on määritelty niistä ehdoista, joilla
19081: kunta voi saada neljännen vaalisaarnaajan. Nämä ehdot eivät ole
19082: rahtuakaan entisestään lievenneet. Asianhaarojen vaikutuksesta,
19083: mikäli minä olen saanut käsitykseeni, kirkollisen elämän lamautu-
19084: misesta maassamme, on tähän yhtenä syynä se, että suurissa seura
19085: kunnissa vanhan järjestelmän mukaan pappeja vaaliin asetettaessa
19086: useimmiten vaaliin asetetaan siksi jo elämäntyönsä loppupuolella
19087: olevia pappeja, että seurakuntien usko heidän voimiinsa ei riitä
19088: siihen, että he uskoisivat heidän voivan riittävästi hoitaa seurakun
19089: nan paimenen vastuunalaisia tehtäviä. Silloin usein ne kansa-
19090: laiset, joille kirkollinen elämä seurakunnassa on kallein, alka-
19091: vat ajatella, miten he voisivat saada tavalla tai toisella murretuksi
19092: tuon vanhentuneen lain kylmän kirjaimen, miten voisivat saada
19093: kutsutuksi seurakuntaansa paimeneksi henkilön, jolla nuoruuden
19094: voimat ja kristillinen innostus olisivat riittävän suuret voidakseen
19095: taata kirkollisen elämän elähyttämistä siinä seurakunnassa. He
19096: silloin koettavat saada sopivan tuntemansa henkilön neljänneksi.
19097: Mutta ne ehdot, jotka Kirkkolaki tähän on pannut esteeksi, ovat har-
19098: voin murrettavissa senvuoksi, että pitää olla niin mahdottoman suu-
19099: ret äänten enemmistöt niiden puolella, jotka neljättä vaalisaarnaajaa
19100: ovat pyytäneet. Senvuoksi tässä 205 pykälässä aivan hyvin riittäisi
19101: nykyajan silmillä katsoen, että seurakunnassa, jossa yksinkertainen
19102: äänten enemmistö vaatii neljättä vaalisaarnaajaa, se myös saataisiin.
19103: Saman lakikappaleen 208 pykälässä on vielä eräs huomautta-
19104: mista ansaitseva kohta. Se saattaa ehkä olla kielivirhekin, mutta
19105: kun se on lakina hyväksyttävä, niin katson tarpeelliseksi kääntää
19106: siihen huomiota. Pykälän r momentin lopussa sanotaan: >>jos vaalin-
19107: pitäjä itse huomaa vikaa tai vaillinaisuutta jossakussa niistä asi-
19108: oista, jotka äänivaltaa koskevat, ilmiantakoon, ojentakoon ja kirjaan
19109: merkitköön sen.>> Koska ilmiantaminen nykyään on sangen huonossa
19110: maineessa, niin en minä toivoisi, että tässä lakipykälässä olisi sellaista,
19111: varsinkin koska juuri tässä kohdassa voidaan sitä useissa tapauksissa
19112: käyttää toisellakin tavalla, kuin mitä kirjoittaja kenties on ajatellut.
19113: Saman lakikappaleen 215 pykälässä sanotaan m. m., että •>vaalin-
19114: toimituspöytäkirjasta on yksi kappale pantava kirkon arkkuun~.
19115: Minä pelkään, että tämäkin säännös tulee liian myöhään, sillä luul-
19116: lakseni, mikäli kassaholveja ruvetaan pappilain ja kirkkojen yhtey-
19117: Muutoksia kirkkolakiin.
19118:
19119:
19120: teen tärkeimpäin asiapaperien säilyttämistä varten rakentamaan,
19121: sikäli ei tule kirkonarkkuja olemaan, joten tätäkin olisi käytännössä
19122: vähän vaikea sovelluttaa.
19123: 228 §:ssä kehittyy tämän lain virkavaltainen henki huippuunsa,
19124: sillä siinä lausutaan, että jos seurakunta on päättänyt yksimielisesti
19125: olla äänestämättä pappia, mutta jos yksi henkilö anoo pappia, sekin
19126: käyköön vaalista. Onkohan asianmukaista nykyisellä hethellä
19127: Suomen kirkon asettua tälle kannalle? On nimittäin huomattava,
19128: että se laki, jolla pyydetään Keisarin nimitysoikeutta lakkautetta-
19129: vaksi, ei ole vielä voimassa. Tällöin saattaa sattua, että seurakunta-
19130: laiset niin kynnen kannattamaan kieltäytyvät pappia anomasta,
19131: että ainoastaan yksi tai jotkut sen tekevät. Olisikohan tällaisenkin
19132: mahdollisuuden uhalla kirkolle etua kysymyksessä olevan määräyk-
19133: sen säilyttämisestä laissa? Tuskinpa voisi ajatella mitään voimak-
19134: kaampaa sysäystä kirkon auktoriteetin kumoomiseksi siinä seura-
19135: kunnassa, jossa pappi tällä tavoin on seurakunnan paimeneksi
19136: otettu.
19137: 467 §:ssä määritellään tapa, jolla kirkkovaltuusmiehet on valittava.
19138: Se on vanha vaalitapa, jossa jokaisella on yksi ääni, mutta minusta
19139: olisi tässäkin sovellutettava suhteellinen vaalitapa, ainakin niin
19140: kauvan kuin Suomen kansan kirkko on valtion kirkkona, joten sii-
19141: hen jäsenenä kuuluu niin eri tavalla ajattelevia kansalaisia. Sen
19142: vuoksi siis arvelen, että suhteellinen vaalitapa jossain määrin voisi
19143: tyydyttää sitä tarvetta, jonka tämä asfantila aiheuttaa.
19144: 471 §:ssä sanotaan, että puheenjohtajista kirkkovaltuusmiesten
19145: kokouksessa olkoon voim~1ssa, mitä kirkonkokouksen puheenjohta-
19146: jasta on säädetty. Ja kirkonkokouksen puheenjohtajasta on sää-
19147: detty, että sinä on oleva seurakunnan kirkkoherra. Minun mieles-
19148: täni tässäkin suhteessa olisi astuttava askel eteenpäin ja sallittava,
19149: että kirkkovaltuusmiehet itse valitsisivat puheenjohtajansa, sillä
19150: tällaisilla mahtivallalla tai etuoikeuksilla valittuja puheenjohtajia
19151: ei nykyinen aikakausi enää siedä; pelkään, ettei se siedä sellaisia kir-
19152: kollisellakaan alalla.
19153: 472 §:ssä jäädään edelleen sille kannalle, että kirkkovaltuusmies-
19154: ten kokouksesta on vain kirkossa ilmoitettava. Minusta niihin kysy-
19155: myksiin nähden, joita kirkkovaltuusmiesten tulee käsitellä, on vält-
19156: tämätöntä, että niistä ilmoitettaisiin sanomalehdissä. Tämäkin sään-
19157: nös olisi siis muutettava.
19158: Kymmenennessä lakikappaleessa puhutaan seurakuntakokouk-
19159: sista. Täällä sanotaan m. m.: •>Jos seurakuntakokouksen ja sen
19160: komitean kustannusten suorittaminen vaatisi, että varoja sanottui-
19161: hin kustannuksiin edeltäpäin koottaisiin yhteisiksi seurakuntakoko-
19162: uksen rahastoiksi, on seurakuntakokous oikeutettu yksinkertaisella
19163: äänten enemmistöllä siitä päättämään». Kun ottaa huomioon, että
19164: seurakuntakokoukset toistaiseksi ovat kokoonpannut sangen virka-
19165: Istunto 27 p. maaliskuuta 1908.
19166:
19167:
19168: valtaisen järjestelmän mukaan, ja että, jos tämäkin laki astuu voi-
19169: maan, asema yhä edelleen on sama, niin tuntuu minusta arvelutta-
19170: valta antaa seurakuntakokouksille tällaista verrattain helposti ai-
19171: kaansaatavaa verotusoikeutta seurakuntaan nähden.
19172: Kun seuraavassa momentissa sanotaan: >>Jos seurakuntakokouk-
19173: sien väliaikana ilmaantuu tarve koota sellainen seurakuntakokouk-
19174: sen rahasto, on piispankouksien asia ryhtyä tarpeellisiin toimenpi-
19175: teisiin, siksi kun seurakuntakokous saa tilaisuuden päättää asia,<;ta>>.
19176: Tämä on mielestäni vielä pitemmälle menevä, vielä arveluttavampi
19177: askel, joka johtaisi siihen, että piispojen kokouksella olisi useissa ta-
19178: pauksissa kenties sangen pitkälle menevä aloteotto-oikeus tällaisten
19179: rahastojen kokoorniseen.
19180: Täällä on n:ssa kappaleessa puhuttu kirkkokurista. Asian laita
19181: on sillä tavalla, että siihen aikaan, jolloin ihmiset taistelivat kirkko-
19182: valtaa vastaan heikkoudessansa. saattoi tällaisella kirkkokurijär-
19183: jestelmällä olla jotakin hillitsevää ja kasvattavaa merkitystä. Mutta
19184: meidän aikanamme, jolloin tätä samaa rangaistusjärjestelmää ken-
19185: ties koetettaisiin sovelluttaa myöskin n. s. vapaa-ajattelijoihin
19186: nähden, tuntuu melkein siltä kuin tämä kirkkokurijärjestelmä olisi
19187: myöhästynyt jäännös vanhemmalta ajalta, oikeastansa sellainen
19188: nahkakanuuna, jonka ammunnasta ei ole minkäänlaisia seurauksia,
19189: Mielestäni kirkon siis pitäisi jo astua askel siitäkin eteenpäin ja
19190: miettiä, eikö olisi tavalla taikka toisella päästävä siihen, ettei kirkon
19191: tarvitsikaan koettaa kuriansa ulottaa niihin kansalaisiin, jotka
19192: valtiossa itsetietoisesti pyrkivät eroon kirkon kurin alaisuudesta ja
19193: myös sen oikeuksien käyttämisestä. Silloin kirkkokin vähitellen
19194: pääsisi sille asteelle, että se itseensä voisi lukea ainoastaan niitä kan-
19195: salaisia, jotka aatteellisessa suhteessa siihen yhtyvät, jolloin tällai-
19196: sella kirkkokurijärjestelmällä epäilemättä olisi arvokaskin merkitys.
19197: Nykyään pelkään sen merkityksen kutistuvan aivan mitättömiin.
19198: Nämä olivat ne huomattavimmat seikat, joihin olen tahtonut
19199: eduskunnan huomiota kiinnittää. Kuten jo alussa sanoin, tiesin
19200: varsin hyvin, että meillä ei ole tässä mitään muuta oikeutta näiden
19201: asiain muuttamiseen kuin ainoastaan lausua mielipiteemme niistä.
19202: Asianlaita kuitenkin nyt on sillä tavalla, että kirkko on pakotettu
19203: ennenpitkää itse astumaan sille asteelle, että se pyrkii eroamaan
19204: siitä yhteydestä, johon se nykyään on pakotettu, nimittäin valtio-
19205: vallan alaisuuteen, usein sangen häpeälliseen alennukseen. Olen
19206: vakuutettu siitä, että heti silloin, kun kirkon ja valtion erokysymys
19207: tulee kirkon omalta puolelta päiväjärjestykseen, kirkko saa uutta
19208: tuulta siipiinsä, se tulee löytämään oman sisällisen itsensä, se tulee
19209: vapautumaan niistä valtiollisista vallantavottelemis-pyyteistä, joi-
19210: hin sitä pakottaa yhteys valtion kanssa. Silloin ei kirkon tarvitse
19211: tänne tuoda hyväksyttäviksi sellaisia lainkohtia, joista nytkin on
19212: ollut kysymys, siinä tietoisuudessa, että niin kauvan kuin se voi
19213: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta.
19214:
19215:
19216: pitää kiinni vanhoista muodoista, niinkauvan kirkon asema on varma
19217: ja vahva. Kyllä aika tulee näyttämään, että kirkon omasta keskuu-
19218: desta täytyy lähteä voimakas vaatimus siihen, ettei kirkkolakia käsi-
19219: tellä sellaisessa kokouksessa, jossa valtion ja yhteiskunnan asioita
19220: ratkaistaan.
19221: Minä puolestani toivon, että se käsittely, minkä alaiseksi nämä
19222: kirkkolain muutosehdotukset tänä päivänä tulevat eduskunnassa,
19223: on voimakkaasti edistävä sitä, että kirkon ja valtion ero tässä maassa
19224: ennenpitkää otetaan päiväjärjestykseen, erityisesti silmälläpitäen,
19225: että uskonnon kehitys ja sen arvo tässä maassa sitä vaatii.
19226:
19227: Puhemies: Tämän asian käsittely täytyy keskeyttää ja
19228: on siirryttävä siihen asiaan, joka on määrätty käsiteltäväksi ulkopuo-
19229: lella päiväjärjestystä tänään kello 7 i. p.
19230:
19231:
19232: Suomen oikeuden turvaaminen.
19233: Esitetään ulkopuolella päiväjärjestystä
19234:
19235: Perustuslakivaliokunnan mietintö N:o 2, sisältävä ehdotuksen pe-
19236: rustellttksi päiväfärjestykseen siirtymiseksi erinät:sten Suomen oikeuden
19237: turvaamista koskevien välikysymysten johdosta.
19238:
19239: Keskustelu:
19240: Senaattori .M.echelin: Perustuslakivaliokunnan mietintöön
19241: liitetyt vastalauseet ovat antaneet minulle aihetta pyytää puhevuoroa.
19242: Herra Alkion allekirjoittamassa ensimäisessä vastalauseessa lau-
19243: sutaan sivulla 25 se käsitys, että Hänen Majesteettinsa päätös apu-
19244: maksun suorittamisesta sotilastarpeita varten Venäjän valtakunnan
19245: rahastoon käsittäisi eduskunnan päätöksen hylkäämisen tässä asi-
19246: assa, ja että on epäilyksen alaista, onko senaatilla ollut laillista oi-
19247: keutta maksumääräyksen antamiseen.
19248: Tämä käsitys ei pidä paikkaansa. Hallitsija on mainitun armoUi-
19249: sen päätöksen alkulauseessa ilmoittanut toisenlaisen käsityksen mää-
19250: räysvallasta valtiovaraston vakinaisten varojen suhteen, kuin minkä
19251: eduskunta on vastauskirjelmässään esittänyt. Mutta huolimatta
19252: tästä vastalauseesta, joka koskee osaa eduskunnan perusteluja, on
19253: Hänen Keisarillinen Majesteettinsa maksua koskeva määräys asi-
19254: allisesti eduskunnan päätöksen kanssa yhtäpitävä. Sen vuoksi on
19255: senaatin täytäntöönpanotoimenpide voitu perustaa eduskunnan
19256: päätökseen, kuten nimenomaan onkin huomautettu senaatin hyväk-
19257: symässä ja erään senaatin valiokunnan laatimassa mietinnössä, jossa
19258: selvitetään sekä tämän asian oikeudellinen puoli että sen rahalliset
19259: 410 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908.
19260:
19261:
19262: yksityiskohdat. Koska tämä mietintö on ollut julaistuna, en katso
19263: tarpeelliseksi tässä kuluttaa aikaa sen tarkempaan selostamiseen.
19264: Toisessa vastalauseessa lausutaan siinä kohdin oikea ja tärkeä
19265: ajatus, kun sanotaan, että kansan pohjakerrosten taloudellisen
19266: tilan parantaminen ja hyvien välien aikaansaaminen kansalaisten
19267: kesken on tarpeellinen, jotta kansamme saavuttaisi sen yhdistävän
19268: voiman, jonka tarpeessa se on, ei ainoastaan oman kehityksensä jat-
19269: kamiseksi, vaan myös voidakseen vastustaa vaaroja ja kestää koet-
19270: telemuksia. Sama ajatus sisältyy myöskin nykyisen senaatin oh-
19271: jelmaan. Sen ensimmäisessä istunnossa huomautin jo, että yhteis-
19272: kunnalliset uudistukset meidän aikanamme ovat sisäpolitiikan tär-
19273: kein tehtävä. Omaksuen tämän käsityksen on senaatti valmistanut
19274: sarjan uudistusehdotuksia, jotka ovat omiaan edistämään juuri
19275: puheenaolevaa tarkoitusta. Valitettavasti osa näitä ehdotuksia,
19276: niinkuin elinkeinolaki ja maanvuokralaki, on eduskunnassa kohdan-
19277: nut vaikeuksia ja siten viivästänyt. Ja mitä tulee hyvien välien
19278: aikaansaamiseen kansalaisten kesken, niin ei tämä onnistunut niin
19279: kauvan, kuin luokkavihan julistaminen kuuluu sosiaalidemokraattis-
19280: ten johtajain taktiikan pääkeinoihin. Toisen vastalauseen allekir-
19281: joittajat ovat suvainneet selittää, että senaatti on vitkastellut uudis-
19282: tustyössään, jopa suorastaan jarruttanut uudistuksia. Heidän pi-
19283: täisi kuitenkin tietää, että lakiehdotuksia ei voida sepustaa yhtä
19284: nopeasti ja helposti kuin kansalaiskokouksien päätöksiä sekä että
19285: yhteiskunnallisia uudistuksia, olkoonpa niiden tarve kuinka tuntuva
19286: tahansa, ei voida äkkipäätä saada aikaan, jos niille tahdotaan py-
19287: syväistä arvoa.
19288: Vielä enemmän vääriä ovat vastalauseen tekijäin arvostelut
19289: senaatin toimenpiteiden laadusta. He väittävät, että valtiopäiväjär-
19290: jestyksen ehdotus sisälsi runsaasti epäkansanvaltaisia kohtia. To-
19291: dellisuudessa on asia niin, että valtiopäiväjärjestys on täysin kansan-
19292: valtainen. Jos senaatti, joka ei ollut velvollinen hyväksymään ko-
19293: mitean alustavaa ehdotusta, olisi laatinut ehdotuksensa kaksi-
19294: kamarijärjestelmän mukaan ja yhdistänyt yleisen vaalioikeuden
19295: toisen kamarin vaaleissa jonkinlaiseen verosensukseen, niinkuin on
19296: monessa maassa, niin semmoinen ehdotus luultavasti olisi saanut
19297: hallitsijan hyväksymisen ja mahdollisesti olisivat viimeiset sääty-
19298: valtiopäivätkin sen hyväksyneet. Mutta sen sijaan uudistusehdotus
19299: rakennettiin puhtaasti kansanvaltaisille periaatteille, ja nyt senaattia
19300: syytetään siitä, että se vaalioikeuden rajoituksilla olisi syvästi lou-
19301: kannut köyhälistöluokkaa.
19302: Senaatti on vastalauseen tekijäin mielestä hajoittamalla Luodon
19303: ja Kockin laittomille poluille johtaman punaisen kaartin, loukannut
19304: yhdistysvapautta. Se on poliisivoiman muka suunnattomalla lisää-
19305: misellä lisännyt sekaannusta maassa. Se on muka lähestynyt »Ve-
19306: näläistä taantumusta•>. - Kenraalikuvernöörin taholta muka on
19307: Välikysymys Suomen oikeuksien turva,amisesta. 411
19308:
19309:
19310: >>rajoitettu ja poljettu kansalaisvapauttakin», ilman että senaatti
19311: on ryhtynyt toimiin sitä vastaan.- Tällaisia ynnä muita samanlai-
19312: sia syytöksiä syytävät puheenaolevat perustuslakivaliokunnan jä-
19313: senet. Moisille vääristelyille perustetaan sitten ensimäiseen ponteen
19314: pantu arvolause, että nykyinen senaatti hallitnstoimissaan on nou-
19315: dattanut >>maamme köyhälistöluokkaa vastaan tähdättyä sortome-
19316: nettelyä>>. (Huuto vasemmistosta: ihan oikein!). Moiset syytökset
19317: eivät senaattiin koske, sillä ilmeinen totuus on, että maassamme nv-
19318: kyisen hallituksen aikana on täydellisesti saatu nauttia kansalals-
19319: vapautta, jonka turvaamista ja kehittämistä viime vuosien lainsää-
19320: däntö niin suuressa määrin on edistänyt.
19321: Koska valiokunnan mietintöön liitetty vastalause on virallinen
19322: asiakirja, joka on laadittu siinä tarkotuksessa, että eduskunta sen
19323: hyväksyisi, tahdon lopuksi vain panna merkille, että 1908 vuoden
19324: perustuslakivaliokunnan sosialidemokraattiset jäsenet ovat katso-
19325: neet sopivaksi niiden vaarojen torjumiseksi, joita välikyselyissä on
19326: huomautettu, esittää eduskunnan hyväksyttäväksi päätöksen, joka
19327: sisältää sen, että Suomen senaatin tulisi olla kokoonpantu henkilöistä,
19328: jotka ovat valmiit hoitamaan hallitustoimia niiden osoitusten mu-
19329: kaan, joita vastalauseen ponnet sisältävät.
19330: Siirryn nyt vastalauseeseen ja olen etupäässä kosketteleva niitä
19331: erilaatuisia kysymyksiä, joita mainitaan 39:nnellä ja seuraavi1lå
19332: sivuilla.
19333: Vastalauseentekijät huomauttavat, että erinäisissä valtion vi-
19334: roissa, valtiosihteerinvirastossa ja kenraalikuvernöörin kansliassa
19335: edelleen on henkilöitä, jotka eivät ole Suomen kansalaisia. He muis-
19336: tuttavat lisäksi viime valtiopäivien anomusta tämän epäkohdan
19337: johdosta. Tästä anomuksesta ei ole vielä vaadittu senaatin lausun-
19338: toa, mutta voipi olla syytä tässä ilmoittaa, mikä senaatin kanta on
19339: tässä asiassa. Pitkässä kirjeenvaihdossa edellisen kenraalikuvernöö-
19340: rin kanssa senaatti koetti saada häntä vakuutetuksi siitä, että lain
19341: mukaan on välttämätöntä, että vakinaisiin virkoihin kenraaliku-
19342: vernöörin kansliassa asetetaan suomalaisia miehiä. Hän pysyi kui-
19343: tenkin siinä käsityksessä, että 1891 vuoden asetus olisi katsottava
19344: oikeusvoimaiseksi. Senaatin ehdotus asetukseksi, joka annettiin
19345: 3 p. toukok. 1906 ja jonka kautta maan omat kielet jälleen saivat
19346: oikean paikkansa senaatissa ja sen alaisissa virastoissa, sisälsi myös-
19347: kin säännöksen, joka olisi poistanut määräyksen vuodelta 1891 ve-
19348: näläisten miesten nimittämisestä mainittuihin virastoihin. Mutta
19349: ehdotusta vahvistettaessa tämä säännös poistettiin. Kun senaatin
19350: syksyllä 1906 oli annettava lausunto ylimääräisten valtiopäivien
19351: anomuksesta, että kyseessä olevien virkojen täyttäminen jälleen
19352: järjestettäisiin lailliselle kannalle, puolusti senaatti laajassa peruste-
19353: lussa mainitun anomuksen hyväksymistä. Se evättiin kuitenkin.
19354: Sittemmin on senaatti ehdotukseensa uudeksi hallitusmuodoksi
19355: 412 Istunto 27 p. maaliskuuta 1go8.
19356: ~---------------
19357:
19358:
19359:
19360:
19361: ottanut määräyksiä, jotka tarkoittavat tämän kysymyksen lopullista
19362: ratkaisemista.
19363: Senaatti ei ole saanut vastaanottaa mitään virallista ehdotusta,
19364: joka tarkoittaisi, että venäläisille olisi myönnettävä yhtäläiset oikeu-
19365: det Suomessa kuin ne, joita suomalaiset nauttivat Venäjällä. Mutta
19366: senaatin kanta asiassa on kuitenkin esiintyneestä syystä tullut
19367: kaikin puolin selvitetyksi eräässä kirjelmässä kenraalikuvernöörille
19368: tammikuussa 1907. Tässä kirjelmässä huomautettiin muun muassa,
19369: että vastavuoroisuuden periaatetta, johon venäläiseltä taholta joskus
19370: vedotaan oikeuksien yhtäläistyttämisen suhteen, on tapana sovel-
19371: luttaa kauppaan ja merenkulkuun, elinkeinonharjoittamiseen y. m.
19372: yksityisoikeudellisiin kysymyksiin, mutta sitä vastoin ei koskaan
19373: valtiovirkojen saamiseen eikä valtiolliseen vaalioikeuteen, koska nä-
19374: mä oikeudet ehdottomasti edellyttävät täydellistä kuulumista sii-
19375: hen maahan, jonka valtiosäännön y. m. lakien mukaan sellaiset
19376: oikeudet ovat käytettävät. Kirjelmässä lausutaan myös, että niin
19377: pian kuin perustuslaillinen hallitussuunta Venäjällä saadaan toteu-
19378: tetuksi, venäläinen lainsäädäntö todennäköisesti on huomaava tar-
19379: peelliseksi säätää, etteivät Keisarikunnassa asuvat suomalaiset,
19380: ennenkuin ne ovat hankkineet itselleen Venäjän kansalaisoikeuden,
19381: voi päästä valtion virkoihin eivätkä vaalioikeutettujen luetteloihin.
19382: - Kun tämä asia aikanaan joutuu käsittelyn alaiseksi, on se siis
19383: jo senaatin puolelta valmistettu.
19384: Niinikään on senaatti valmistanut 1890 vuoden postimanifestin
19385: lakkauttamista koskevaa kysymystä tekemällä alamaisen esityksen
19386: I I p:ltä lokakuuta 1906, jota seurasi asetusehdotus, sisältävä muute-
19387: tun järjestyksen Suomen ja Venäjän välisen postiyhteyden selvittä-
19388: miseksi. - Minusta tuntuu, ettei vastalauseen tekijöiltä olisi puuttu-
19389: nut aihetta esityksessään, jonka tarkoituksena on todistaa senaatin
19390: toimettomuutta suomalais-venäläisissä kysymyksissä, mainita tätä
19391: alamaista esitystä ja ehdotusta, josta asianomaiselle valiokunnalle
19392: 1907 vuoden vältiopäiville annettiin tieto.
19393: Vastalauseentekijät selostavat laveasti kysymystä Suomen
19394: osanotosta Venäjän ja Suomen rautatieverkkojen välisen yhdys-
19395: radan kustantamiseen lausumatta siitä muuta omaa ajatusta, kuin
19396: että tämä kysymys yhä enemmän on kärjistynyt. Vaikeudet joh-
19397: tuvat nähtävästi siitä, että entinen senaatti· vuonna 1904 tehdyn
19398: kysymyksen johdosta ehdotti, että Suomen yleisistä valtiovaroista
19399: maksettaisiin tähän yritykseen puolikolmatta miljoonaa ruplaa,
19400: mutta samalla jätti selittämättä, ettei sellaista rahamääräystä voi-
19401: taisi lainmukaisesti vahvistaa ilman valtiopäivien suostumusta.
19402: Nykyinen senaatti joutui tämän kysymyksen kanssa tekemisiin,
19403: kun sen oli annettava alamainen lausunto säätyjen anomuksesta 13
19404: p:ltä huhtikuuta 1905, josta vastalauseentekijät tekevät selkoa.
19405: Senaatti ilmoitti tässä lausunnossa 3 p:ltä maaliskuuta 1906, _ettei
19406: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 413
19407:
19408:
19409: senaatti esitetyistä oikeudellisista syistä sekä lisäksi tulleitten uusien
19410: asianhaarojen vuoksi katsonut voivansa ryhtyä toimeen mainittujen
19411: puolikolmatta miljoonan ruplan maksamiseksi Suomen valtionva-
19412: roista sanottuun tarkoitukseen, jota paitsi senaatti ehdotti, että ky-
19413: symys apulisän maksamisesta Suomen valtionvaroista yhdistysradan
19414: rakentamiseksi saisi raueta tai että vastaisessa tapauksessa senaatille
19415: annettaisiin toimeksi valmistaa asiasta armollinen esitys valtiopäi-
19416: ville. Minusta tuntuu, ettei vastalauseentekijäin olisi pitänyt
19417: vaitialallaan sivuuttaa tätä siinä yhteydessä, missä yhdistysrataa
19418: koskeva kysymys vastalauseessa on otettu puheeksi; heidän olisi
19419: päinvastoin pitänyt ilmoittaa eduskunnalle, katsovatko he, että
19420: senaatin menettely tässä asiassa on luettava sille virheeksi vai ei.
19421: Omasta puolestani katson tarpeelliseksi tässä tilaisuudessa vieläkin
19422: selittää senaatin kantaa tässä kysymyksessä. On saatu selville,
19423: ettei niillä taloudellisilla eduilla, joita yhdistysrata tuottaisi Suo-
19424: melle sen kaupassa keisarikunnan kanssa, ole varsin suurta merki-
19425: tystä. Tästä ei kuitenkaan seuraa, ettei suomalaiseltakin taholta
19426: voitaisi pitää mainitun radan rakentamista molempien maitten
19427: kulkuyhteydelle edullisena edistysaskeleena. Mutta on vaikea kä-
19428: sittää, miksi Suomea olisi rasitettava osan maksamisella tämän
19429: radan rakennuskustannuksista. Onhan Suomi itse asiassa jo kustan-
19430: tanut kalleimman osan siitä rautatierakennuksesta, joka kokonai-
19431: suudessaan tulee muodostamaan yhdystien Suomen ja Venäjän
19432: rautatieverkkojen välillä - nimittäin Valkeasaaren-Pietarin rata-
19433: osan. Tämä rataosa edustaa Pietarin rautatieaseman laajuuden
19434: vuoksi varsin suurta pääomakustannusta. Mainitun aseman laajen-
19435: taminen ja uudestaan rakentaminen tulee vielä vaatimaan I2 a
19436: I5 miljoonaa markkaa, jota paitsi vastaisen yhdysliikenteen järjestä-
19437: minen Pietarin asemalla tuottanee melkoisia lisäkustannuksia.
19438: Ei olisi senvuoksi suinkaan liikaa, jos keisarikunta yksin kustantaisi
19439: sen rataosan, joka nyt on tekeillä molempien rautatieverkkojen yh-
19440: distämisen täydellistyttämiseksi. Jos edelleen otetaan huomioon,
19441: että aina vuodesta I886, jolloin voimassa olevat kulkulaitosrahastoa
19442: koskevat säännökset säätyjen suostumuksella annettiin, mitään
19443: määrärahaa rautatierakennuksiin ei ole voinut tulla kysymykseen,
19444: elleivät valtiopäivät olleet sitä myöntäneet, pitäisi kai Venäjän
19445: valtakunnan duuman, jolla on oikeus arvostella keisarikunnan tulo-
19446: ja menoarviota, tunnustaa oikeaksi, että Suomen eduskunnalla on
19447: oikeus harkita, tuleeko Suomen yhdistysradan rakentamiseksi suorit-
19448: taa kyseessä oleva apulisä, jonka suoritus sitä paitsi ei olisi mahdolli-
19449: nen muita tarpeellisia menoja syrjäyttämättä.
19450: Erityistä huomiota herättää vastalauseentekijäin lausunto se-
19451: naatin toimenpiteistä sen johdosta, että eräät venäläiset, jotka kei-
19452: sarikunnassa ovat tehneet rikoksia tai joita sellaisista epäillään
19453: tai jotka valmistelevat rikoksellisia tekoja, ovat hakeneet Suomessa
19454: 414 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908.
19455:
19456:
19457: turvapaikkaa. Tahdon tässä huomauttaa, ettei ketään voi syyttää
19458: huomaamattomuudesta siitä syystä, ettei hän edeltäpäin ole tiennyt
19459: varustautua >>yhtäkkiä sattuneiden poikkeuksellisten olojen varalle>>
19460: ja ettei ole puuttunut tarpeellista tarmoa järjestysvallan saattami-
19461: seksi rajaseuduissa tarpeelliseen kuntoon, sittenkun tämä oli osottau-
19462: tunut tarpeelliseksi. Vastaluseentekijät näkyvät panevan suurta
19463: merkitystä erääseen lausuntoon, jonka puolivirallinen lehti Rossija
19464: sisälsi heinäkuussa vuonna 1907 ja jossa Suomen viranomaisten toi-
19465: mettomuutta ankarasti moitittiin. Tämän moitteen pätevyyttä
19466: voidaan kuitenkin hyvillä syillä epäillä, koska sitä ennen ei virka-
19467: teitse ollut saapunut mitään tiedonautoa tyytymättömyyttä aiheut-
19468: taneista tosiasioista. Tarkat selonteot niistä lukuisista tapauksista,
19469: jolloin suomalaisen poliisivallan on täytynyt ryhtyä asiaan, todista-
19470: vat, että sekä valppautta että tarmoa on osotettu tämän vaikean
19471: tehtävän suorituksessa, joka on erityisesti vaikea, kun on tehtävä
19472: erotus todellisesti rikoksellisten ja perusteettomasti ilmiannettujen
19473: välillä. En usko, että Venäjän viranomaisilla nykyään on päteviä
19474: syitä muistutuksiin suomalaisten viranomaisten toiminnan ja me-
19475: nettelytavan suhteen kyseessä olevassa sekä keisarikunnan olojen
19476: että Suomen oikeusjärjestyksen kannalta tärkeässä asiassa.
19477: Vastalauseen, tekijät ovat myöskin tulkinneet niitä huolen tun-
19478: teita, jotka heräsivät sen johdosta, että Suomen uusi kenraalikuver-
19479: nööri on nimitetty toisessa järjestyksessä kuin siinä, joka olisi ollut
19480: noudatettava katsoen hänen virka-asemaansa suuriruhtinaskunnassa.
19481: Mahdollisesti on Hänen Majesteettinsa armollisesti ottava huomioon
19482: senaatin alamaisen esityksen ja selvityksen sanotun nimittämistavan
19483: johdosta. Kaikessa tapauksessa on se tosiasia olemassa, että kenraali-
19484: kuvernöörin asema ja virkatoimet ovat suomalaisten asetusten
19485: kautta määrätyt ja että Suomen lakien tulee olla ohjeena hänen
19486: toiminnalleen tässä maassa.
19487: Kysymysten joukossa, joitten suhteen senaatti on pyrkinyt aikaan-
19488: saamaan oikeudenmukaista ratkaisua, lienee syytä tässä mainita
19489: yhtä, jota ei ole kosketeltu vastalauseentekijäin katsauksessa.
19490: Säätyjen anomuksessa 31 päivältä joulukuuta 1904 laillisuuden
19491: palauttamisesta mainittiin kumottavien asetusten joukossa myöskin
19492: kesäkuun 2 p:nä 1904 annetun asetus siitä, että sotajoukkojen hal-
19493: linnosta sodassa ja linnoitusten hoidosta keisarikunnassa annettu-
19494: jen asetusten sekä sotatilaan julistettuja paikkakuntia koskevain
19495: säännösten vaikutus ulotetaan Suomen maahan. Senaatti on,
19496: evättyään vuonna 1906 erään esitetyn vaatimuksen mainitun ase-
19497: tuksen sovelluttamisesta eräässä suhteessa, alamaisessa kirjelmässä
19498: 9 p:ltä huhtikuuta 1907, nojautuen marraskuun 4 p:nä 1905 annet-
19499: tuun armolliseen manifestiin, ehdottanut, että yllämainittu asetus
19500: peruutettaisiin sekä että senaatille annettaisiin toimeksi niistä
19501: sanotussa asetuksessa kosketelluista aineista, joista säännöksiä Suo-
19502: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 415
19503:
19504:
19505: messa on tarpeen, valmistaa ehdotus valtiopäiville jätettäväksi esityk-
19506: seksi. Kirjelmässä osoitettiin, miten useimmat mainitun asetuksen
19507: säännökset ovat ristiriidassa Suomen lakien kanssa, jonka vuoksi
19508: niitä ei ole voitu lainmukaisesti antaa hallinnollista tietä. Senaatin
19509: esitys saavutti kenraalikuvernöörin kannatuksen, mutta ei ole vielä
19510: johtanut tulokseen.
19511: Siirryn nyt siihen vastalauseentekijöitten moitteista senaattia
19512: vastaan, jonka he itse näkyvät pitävän tärkeimpänä, nim. moittee-
19513: seen, että senaatti on esittänyt, ettei n. s. Tagantsewin komitean
19514: neuvotteluja jatkettaisi. Muistan samalla ne lämpimän vakaumuk-
19515: sen sanat, jotka herra Danielson-Kaimari lausui tämän komitean tar-
19516: koituksesta, kun välikysymykset ensi kerran olivat keskustelun alai-
19517: sina helmikuun 26 p:nä. Minä kunnioitan sitä vakaumusta, ja minä
19518: voin käsittää, että ne suomalaiset miehet, jotka etevällä tavalla
19519: eikä ilman menestystä ovat maatamme mainitussa komiteassa edus-
19520: taneet, ovat arvelleet, että komitean neuvottelut, jos niitä olisi loppuun
19521: asti jatkettu, olisivat voineet johtaa hyödylliseen tulokseen. Katson
19522: senvuoksi velvollisuudekseni esittää, mistä syystä komitean töitten
19523: jatkaminen minun käsittääkseni ei olisi ollut tarkoituksenmukaista.
19524: Ensinnäkin on huomattava, että ne edellytykset, joitten valli-
19525: tessa komitea asetettiin, melkoisesti olivat muuttuneet vuoden 1905
19526: kuluessa. Tällä tarkoitan vähemmän Suomelle annettua marraskuun
19527: manifestia kuin Hänen Majesteettinsa Keisarin toimenpiteitä Ve-
19528: näjän valtiomuodon kehittämiseksi Kun keisarikunnalle luotiin
19529: kansaneduskunta, joka tuli osalliseksi lainsäädäntövallasta, joutui
19530: luonnollisesti kysymys Venäjän ja Suomen lainsäädäntövaltain
19531: keskinäisestä suhteesta aivan toiselle kannalle kuin aikaisemmin.
19532: Komitean ohjelma olisi siis vaatinut melkoista muutosta. Vastalau-
19533: seessa sanotaan: •>Kun armollinen julistuskirja marraskuun 4 päi-
19534: vältä 1905 oli tehnyt lopun edellisten vuosien laittomasta hallinto-
19535: järjestelmästä, näkyy senaatti käsittäneen aseman semmoiseksi,
19536: että ne monet tärkeät valtiolliset asiat, jotka olivat joutuneet riidan-
19537: alaisiksi ja joitten ratkaisua armollisen julistustuskirjan kautta ei
19538: oltu saavutettu, voitaisiin saada järjestetyiksi yksipuolisesti Suomen
19539: hallituksen esittämien Hallitsijan toimenpiteitten kautta ja että
19540: siihen ei tarvittu semmoista edelläkäypää neuvottelua Keisarikunnan
19541: hallituksen kanssa, joka takaisi, että toimenpteet voitaisiin Keisari-
19542: kunnan kannalta katsoen hyväksyä. Muulla tavoin ei voi selittää
19543: sitä, että Senaatti, kun se esitti, että Senaattori Tagantsewin joh-
19544: dolla toimiva venäläis-suomalainen komitea lakkautettaisiin, ei
19545: samalla pitänyt huolta siitä, että neuvotteluja Keisarikunnan halli-
19546: tuksen kanssa niistä tärkeistä asioista, jotka tuolle komitealle oli
19547: jätetty, jollakin tavalla jatkettiin•>.
19548: Vastalauseessa lausuttu otaksuma ei pidä paikkaansa. Senaatti
19549: ei ole ollenkaan antautunut siihen luuloon, että marraskuun mani-
19550: 416 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908.
19551:
19552:
19553: festi olisi poistanut kaikki vaikeudet niiden tärkeiden kysymysten
19554: ratkaisemisen suhteen, joita ei oltu itse manifestin kautta ratkaistu.
19555: Jo vuoden 1906 alussa Suomen vihamiehet Pietarissa ryhtyivät toi-
19556: miin vahingoittaaksensa maatamme ja semminkin vastustaakseen
19557: kenraalikuvernööriä tämän kannattaessa senaatin ehdotuksia, kuten
19558: usein, vaikkapa ei aina, tapahtui. Mitä mieltä vastustajamme oli-
19559: vat, sen sai riittävästi kokea siinä venäläis-suomalaisessa neuvottelu-
19560: kokouksessa, jossa valtiopäiväjärjestyksen ehdotusta tarkastettiin
19561: huhtikuussa 1906. Samaan aikaan laadittiin valtakunnanneuvostossa
19562: se arveluttava ehdotus, josta täällä mainitsin eduskunnassa vasta-
19563: tessani kolmeen välikysymykseen. Muistettakoon myöskin, että sekä
19564: ensimäinen että toinen duumakokous hajoitettiin.
19565: Riippumatta valtollisen aseman epävarmuudesta oli otettava
19566: huomioon, että, kuten sanottu, Tagantsewin komitean toiminnan
19567: edellytykset olivat muuttuneet. Yhtä tärkeä seikka on se, että sen
19568: tehtävä oli määritelty silmällä pitäen silloista valtiollista suuntaa.
19569: Se tarkoitti ehdotuksen laatimista •>yleisvaltakunnallisen ja Suomen
19570: paikallisen lainsäädännön keskinäisten rajojen määräämisestä•>.
19571: Asian todellinen laita kuitenkin on, ettei mitään valtakunnallista
19572: lainsäädäntöä sanan varsinaisessa merkityksessä ole ollut olemassa
19573: eikä voidakaan aikaansaada, koska siihen vaadittaisiin Keisarikun-
19574: nalle ja Suuriruhtinaanmaalle yhteinen lainsäädäntöjärjestö. Milloin
19575: yhteisiä ja varsinkin molemminpuolisia asioita on esiintynyt, on
19576: niitä koskevat kysymykset ratkaistu siten, että on annettu yhtäpitä-
19577: viä venäläisiä ja suomalaisia lakeja tai asetuksia. Tällaisten lakien
19578: valmistamisen ja säätämisen järjestys saattaa olla kehityksen tar-
19579: peesta, mutta se on jotakin toista kuin yllämainittu tehtävä, joka
19580: edellytti, että Suuriruhtinaanmaan lainsäädännönpiiri olisi rajoi-
19581: tettava. Lisättäköön vielä, että helmikuun manifesti, jossa valta-
19582: kunnan lainsäädännönaate oli lausuttuna, vaikka se oli jäänyt so-
19583: veltamatta, oli ei ainoastaan marraskuun manifestin kautta käytän-
19584: nöstä lakkautettu, vaan myöskin tosiasiallisesti menettänyt kaiken
19585: soveltamismahdollisuuden, sen kautta että Venäjän valtakunnan-
19586: neuvosto oli muuttunut Keisarikunnan kansaneduskunnan ylä-
19587: huoneeksi.
19588: Tähän kuuluvien kysymysten tarkempi selvitteleminen ve1s1
19589: tässä tilaisuudessa liiaksi aikaa. Vastalauseessa ilmaantuvan väärin-
19590: käsityksen välttämiseksi tulee minun mainita, ettei se neuvottelu-
19591: kokous, jota Senaatti joku aika sitten on ehdottanut, saisi Tagant-
19592: sewin kolniteaan verrattavaa tehtävää. Sen tarkoitus olisi saada
19593: ratkaistuksi eräitä kysymyksiä, jotka ovat kohdanneet vaikeuksia,
19594: erittäinkin painovapauslaki ja rautatiehallituksen uusi johtosääntö.
19595: Ollen herra Danielson-Kalmarin kanssa yhtä mieltä siitä, että
19596: niinkuin satavuotinen rakennus kaipaa korjausta, saattavat myös-
19597: kin Venäjän ja Suomen keskinäisten suhteiden ehdot olla valtiolli-
19598: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 417
19599:
19600:
19601: sen kehityksen kannalta tarkastuksen tarpeessa. Olen tähän katsoen
19602: sitä mieltä, että vanhan rakennuksen korjauksen tulee tapahtua
19603: hellävaroin, niin että rakennuksen tyyli tulee tarkasti säilytetyksi,
19604: ettei suljeta mitään ikkunaa, jota tarvitsemme valoa saadaksemme,
19605: eikä revitä mitään seinää, jota tarvitsemme suojaksi myrskyä koh-
19606: taan. Toisin sanoen, kun venäläiseltä taholta puhutaan valtakunnan
19607: etujen vaatimuksista, niin on meillä oikeus ja samalla velvollisuus
19608: maatamme kohtaan omaltakin kannaltamme tutkia näiden etujen
19609: laatua ja niihin perustuvien vaatimusten pätevyyttä sekä mahdolli-
19610: suutta ottaa osaa niiden toteuttamiseen saattamatta vahinkoa
19611: Suomelle. Usein esitetään valtakunnan etujen nimessä vaatimuksia,
19612: jotka eivät tarkoita muuta kuin Keisarikunnan vallan tarpeettomalla
19613: laajentamisella supistaa Suuriruhtinaskunnan autonomiaa.
19614: Tiedän kyllä pitkästä kokemuksesta, että eräänlaiset poliitikot
19615: Venäjällä leimaavat tässä esittämäni kannan separatismiksi. Mutta
19616: huolenpito hyvien välien säilyttämisestä Venäjän ja Suomen kesken
19617: ei ole mikään separatistinen pyrkimys, vaan päinvastoin pyrintö
19618: lähentämään molempia kansoja toisiinsa. Valtakunnan etuja edis-
19619: tetään toimenpiteillä, jotka ovat sekä suurelle että pienelle maalle
19620: hyödyksi, mutta ei loukkaamaHa jälkimäisen oikeutta ja elinehtoja
19621: tuottamatta Keisarikunnalle vastaavaa hyötyä.
19622: Olen mielihyvällä pannut merkille, että vastalauseen tekijätkin
19623: nimenomaan panevat painoa siihen, että Keisarikunnan ja Suomen
19624: välisten riidanalaisten kysymysten ratkaisun tulee tapahtua perus-
19625: tuslain mukaisessa järjestyksessä. He sanovat samalla, että Suo-
19626: men kansa odottaa maan hallituksen tekevän kaiken voitavansa
19627: sellaisen ratkaisun aikaansaamiseksi. Tämän vaatimuksen päte-
19628: vyyttä ei kukaan voi kieltää. Mutta kun vastalauseen tekijät sa-
19629: massa yhteydessä ehdottavat eduskunnan hyväksyttäväksi sellaisen
19630: lausunnon, •>että senaatin toiminta vastamainitun tärkeän tehtävän
19631: suorittamisessa ei ole ollut tyydyttävä>>, niin täytyy minun puoles-
19632: tani väittää, että he ovat puutteellisesti arvostelleet niitä olosuhteita
19633: ja vaikuttimia, joita senaatin puheenalaisessa toiminnassa on täyty-
19634: nyt ottaa huomioon.
19635: Olen jo edellä selittänyt, mistä syystä Tagantsewin komitean teh-
19636: tävää ei ole voitu loppuun jatkaa. Useamman kuin yhden kerran
19637: on sekä senaatin keskuudessa että ministerivaltiosihteerin ja entisen
19638: kenraalikuvernöörin kanssa ollut harkinnan alaisena, olisiko koetetta-
19639: tava saada aikaan uusi komitea, jolla olisi tarpeellisessa määrin muu-
19640: tettu tehtävä. Ettei vielä ole saatu toimenpiteitä aikaan, riippuu
19641: käsitykseni mukaan etupäässä siitä, että valtiolliset olot Keisarikun-
19642: nassa nykyisenä murros- ja väliaikana ovat olleet sellaiset, ettei
19643: ole ollut sopivaa ottaa päiväjärjestykseen laajaa tehtävää, joka käsit-
19644: täisi kummankin maan tarpeita vastaavan, pysyväisen ratkaisun
19645:
19646: 27
19647: Istunto 27 p. maaliskuuta 19(>8.
19648:
19649:
19650: aikaansaamisen niissä kysymyksissä, joihin vastalauseen tekijät
19651: viittaavat.
19652: Duumassa esitetyt välikysymysehdotukset osoittavat, että eräät
19653: venäläis-suomalaiset kysymykset, jopa muutamat yksinomaan suo-
19654: malaiset kysymykset ovat herättäneet Venäjän parlamentin jäse-
19655: nissä huomiota. Valitettavasti emme vielä tälläkään hetkellä tiedä,
19656: mihinkä vaatimuksiin välikysymykset tulevat päättymään. Jos
19657: eduskunnalla olisi ollut tietoa niistä, olisi se ehkä voinut valaista
19658: juuri näitä väitteitä. On kuitenkin toivottava, että Suomea koske-
19659: vien kysymysten käsittely Venäjän kansan eduskunnassa on oleva
19660: omiaan hälventämään niitä huolia, jotka ovat aiheuttaneet näiden
19661: välikysymysten esittämisen, joiden johdosta perustuslakivaliokunta
19662: nyt on antanut mietinnön. Jos eduskunta hyväksyy tämän mietin-
19663: nön, niin siinä objektiivisesti ja arvokkaasti lausuttuja totuuksia
19664: ei voitane jättää huomioon ottamatta Pietarissa tapahtuvassa suo-
19665: malaisten kysymysten käsittelysssä.
19666: Minulla on kunnia omasta ja virkaveljieni puolesta ilmoittaa,
19667: että puollamme valiokunnan ehdottamaa perusteltua siirtymistä päi-
19668: väjärjestykseen.
19669:
19670: Ed. af Ursin: Lukiessani kysymyksessä olevaa perustuslaki-
19671: valiokunnan mietintöä, olen kiinnittänyt huomioni aluksi siihen
19672: ilmoitukseen, että valiokunta ei ole ennen mietinnön valmistusta
19673: saanut nähtäväkseen useita tärkeitä tätä asiaa valaisevia asiakirjoja.
19674: V. J:n 46 § sanoo, että mikäli mahdollista senaatin puheenjohtaja
19675: ryhtyköön toimenpiteisiin, että tämmöisiä asiakirjoja annettaisiin.
19676: Tämmöinen menettely, että tällaisten tärkeitten asiakirjain antamista
19677: on viivytelty niin, ettei niitä ole voitu käyttää, on ennenkin tullut
19678: kysymykseen, mutta koska tämä taas on uudistunut, en ole voinut
19679: olla kiinnittämättä huomiota tähän ikävään asiaan. Koko mietintö
19680: on näet siten kadottanut suuren osan arvostansa, kun useampia täl-
19681: laisia asiakirjoja asian valaisemiseksi on puuttunut mietintöä kir-
19682: joitettaessa.
19683: Mutta vaikka minä siis katson, että mietintö tällä tavalla on
19684: kadottanut paljon arvostaan, niin ovat kuitenkin ne tosiasiat, joita
19685: mainitaan I ja II vastalauseessa, riittäviä todistamaan, että halli-
19686: tus ei ole kyllin pontevasti esiintynyt, kun on ollut kysymys meidän
19687: valtiollisen asemamme turvaamisesta. Kansan suuri enemmistö
19688: vaatii ehdottomasti hallitukseltaan tarmokasta esiintymistä tässä
19689: suhteessa. Hallituksen tulee käydä kansan etunenässä, kun sen kal-
19690: leimmat oikeudet ovat kysymyksessä. Tämmöinen laimea menet-
19691: tely on esiintynyt varsinkin 20 miljoonan asiassa, ja senaatin vara-
19692: puheenjohtajan selitys. jossa hän viittasi erääseen painettuun asia-
19693: paperiin, ei voi kansan syvien rivien puolelta saada hyväksymistä.
19694: Mutta ennen kaikkea on hallitusta moitittava siitä, että se ei ole
19695: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 419
19696:
19697:
19698: sosiaalisilla reformeilla voinut hankkia kansan syvien rivien tyy-
19699: dytystä. Senaatin varapuheenjohtaja on kyllä sanonut, että halli-
19700: tus hyväksyy periaatteessa alempain kansankerrosten kohottamisen
19701: tällaisilla reformeilla. Mutta tässä ei nyt ole kysymys lupauksista
19702: ja kauniista periaatteista, vaan tässä on kysymys siitä, mitä hallitus
19703: tosiaan on tehnyt tämän periaatteen toteuttamiseksi. Senaatin vara-
19704: puheenjohtaja viittasi niihin armollisiin esityksiin, joita tähän suun-
19705: taan muka on annettu. Mutta hän ei maininnut nimeltä muuta kuin
19706: elinkeinolain ja maanvuokralain. Nyt on kuitenkin huomattava,
19707: että se esitys, jonka hallitus on elinkeinolaista antanut eduskunnalle,
19708: on rakennettu hyvin vanhoilliselle katsantotavalle, vaikka kyllä
19709: epäilemättä hallitus luulee, että se on vallan erinomaista edistystä
19710: osoittava. Ja vaikka hallituksen olisi pitänyt tietää, että eduskun-
19711: nan tätä varten asettama valiokunta on katsonut asiaa siltä kannalta,
19712: että esitys ei ole edistysmielinen, niin on kuitenkin samanlainen
19713: esitys kuin viime valtiopäiville annettu nykyisillekin. Aivan sama
19714: on asianlaita mitä maanvuokralakiin tulee.
19715: Senaatin varapuheenjohtaja sanoo, että luokkaviha olisi melkoi-
19716: sesti estämässä reformisuunnan ajamista, se luokkaviha, jota muka
19717: sosiaalidemokraattinen puolue saarnaa. Mutta minä pyydän huo-
19718: mauttaa, vaikka asiasta saattaakin olla eri mieliä, että se luokka-
19719: taistelu, jota se poliittinen ryhmä, jonka edustajat ovat allekirjoitta-
19720: neet toisen vastalauseen, saarnaa, on kyllä taistelua, mutta ei mitään
19721: vihaa. Viha syntyy siitä, ettei ryhdytä hyvissä ajoin tarmokkaasti
19722: reformityöhön.
19723: Senaatin herra varapuheenjohtaja on vielä jonkunlaisella mieli-
19724: hyvällä viitannut nykyisen valtiopäiväjärjestyksen muka erittäin
19725: kansanvaltaiseen luonteeseen. Minä kyllä uskon, että tällä taholla
19726: käsitys on sellainen. Mutta kun sama valtiopäiväjärjestys oli lähe-
19727: tettävä Pietariin vahvistusta saamaan, niin tiesi hallitus esim.
19728: varsin hyvin, että kansan syvissä riveissä ilmestyi sangen suurta
19729: mielipahaa varsinkin ikärajan pysyttämisestä sinä, minä hallitus
19730: sen esitti. Minä en tahdo puhua punakaartiasiasta, sillä siitä puut-
19731: tuu nyt asiakirjat, eikä siitä siis voi saada aivan selvää käsitystä.
19732: Senaatin varapuheenjohtaja on vielä puhunut siitä, että hallitus
19733: on mikäli mahdollista koettanut suojella kansalaisvapautta. Me
19734: emme puolestamme ole siinä ryhmässä, johon minä kuulun, puhuneet
19735: tästä asiasta moittivasti, mutta me olemme puhuneet siitä, että hal-
19736: litus ei ole käynyt pitemmälle, eikä ole ryhtynyt tehokkaaseen re-
19737: formityöhön. Kun marraskuun päivät pyyhkäsivät pois sen vanhan
19738: järjestelmän, joka oli elänyt aikansa, ja tämä tapahtui työväen
19739: alotteesta, niin minun mielestäni olisi hallituksen pitänyt oivaltaa,
19740: että nyt oli tullut aivan uusi aika myöskin soisaalipolitillisessa suh-
19741: teessa. Minun käsitykseni mukaan olisi silloin hallituksen pitänyt
19742: käsittää, että nyt jos milloinkaan hallituksen olisi sosiaalisella uu-
19743: 420 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908.
19744:
19745:
19746: distustyöllä ennen kaikkea pitänyt vahvistaa koko kansan vastustus-
19747: kykyä niitä vaaroja vastaan, jotka vielä kyllä tulisivat uhkaamaan.
19748: Minä en voi muuta kuin surkutella, että tämä käsitys ei päässyt
19749: hallituksessa vallalle, vaan se reformityö, jota kansan syvät rivit
19750: hartaasti odottivat, supistui vallan vähäksi. Ja kuitenkin perustuu
19751: epäilemättä meidän kansamme vastustuskyky juuri siihen, että näitä
19752: kansan pohjakerroksia tehokkaasti ja tarmokkailla .uudistustoimen-
19753: piteillä kohotetaan.
19754: Minä pyydän yllä esitetyillä perusteilla saada yhtyä toiseen
19755: vastalauseeseen.
19756:
19757: Ed. Yrjö~Koskinen, Y. K.: Ne hyökkäykset, joita jälleen
19758: viime aikoina Venäjän puolelta on tehty meidän sisäistä autonomi-
19759: aamme vastaan, ovat kansamme kaikissa kerroksissa olleet omiansa
19760: herättämään surua ja levottomuutta. On yltä yleensä meillä se
19761: käsitys selvänä, että tämä autonomia on kansallisen elämämme
19762: perusehtoja, maamme onnen ja kehityksen kulmakivi. Siihen kajo-
19763: tessa kosketaan kalleimpaan, mitä meillä on. Ei ihmettä siis, että
19764: levottomuus täyttää meidän suomalaisten mielet joka kerta, kun
19765: tätä autonomiaa vaara uhkaa.
19766: Vuosisadan kokemus on kansallemme tässä käsityksensä perusta-
19767: tana. Venäjän valtakuntaan yhdistettynä, omien lakiensa ja omien
19768: laitostensa, tämän sisäisen autonomiansa nojassa on kansamme
19769: viettänyt verrattain onnellista aikaa, edistyksen ja vaurastumisen
19770: aikaa, jonka vertaista sen aikaisempi historia ei toista tunne. Mutta
19771: siinä sivussa on se tänä samana aikana myös kokenut, mitä ääretöntä
19772: sekasortoa, mitä onnettomuutta ja tuhoa tämän autonomian louk-
19773: kaus tuo mukanansa. Sortovuosien kamala haamu väikkyy vielä
19774: elävänä silmiemme edessä, muistuttaen niistä kansallisen olemuksem-
19775: me ytimiä raatelevista seurauksista, joita tämän autonomian louk-
19776: kaaminen silloin aiheutti ja joiden vaikutukset vieläkin niin ikävästi
19777: ovat tuntuvissa. Suomen kansa tietää, mikä välttämätön kansalli-
19778: sen elämän ja kansallisen kehityksen ehto sille vakuutettu sisäinen
19779: autonomia on. Ja se tietää myös, mikä turmio tätä kansallista elä-
19780: määmme kohtaa niinpian kuin tähän autonomiaan kajotaan ja sitä
19781: loukataan. Sentähden se on niin arka tälle autonomialleen. Pienellä
19782: kansalla suuren maailmanvallan yhteydessä tämmöinen arkuus on
19783: vielä monin kerroin ymmärrettävämpi.
19784: Mutta jos onkin tämä luonnollista, niin on toiselta puolen selvää,
19785: että yhteys Venäjän kanssa ja siitä lähtevä moninainen etu meitä
19786: velvoittaa. On epäilemättä olemassa valtakunnallisia näkökohtia,
19787: joita meidän on huomioon ottaminen ja joiden vaatimuksiin meidän
19788: on mukautuminen. Eikä ole kiellettävissä, että nämä näkökoh-
19789: dat saattavat meiltä vaatia ehkä melkoisiakin uhrauksia, joiden
19790: laatua ja suuruutta meillä sitä paitsi ei ole oikeus yksinomaan omia
19791: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 421
19792:
19793:
19794: etujamme silmälläpitäen määrätä. Mutta sitä me voimme vaatia
19795: ja sitä meidän täytyy vaatia. että Suomen kansa perustuslakiensa
19796: mukaisessa järjestyksessä ja kalleimpia elinehtojaosa huomioonot-
19797: taen saa itse näistä asioista päättää, ja että sen autonomian ilmene-
19798: mismuotoihin ei vähimmässäkään määrin kajota muuta kuin mai-
19799: nittua menettelyä noudattaen.
19800: Kun marraskuun manifesti julaistiin, näytti uusi päivä Suomelle
19801: valkenevan. Routavuosien varjot vähitellen häipyivät. Valoisampi
19802: tulevaisuus tuntui olevan edessä. Mutta, niinkuin tunnettua, mar-
19803: raskuun manifesti jätti joukon asioita avoimiksi. Helmikuun julis-
19804: tuskirja perussääntöineen jäi lopullisesti lakkauttamatta; asevelvol-
19805: lisuusasiamme järjestämättä; postilaitostamme koskeva julistus vuo-
19806: delta I8go pysyi edelleen voimassa; rautatieverkkomme yhdistämi-
19807: nen Venäjän rautateihin oli edellisen ajan perintönä yhä vireillä.
19808: Ja uusiakin erimielisyyden aiheita on sittemmin ilmestynyt, kuten
19809: esim. kysymys ministerivaltiosihteerin asemasta, joka nyt venäläi-
19810: sellä taholla on pohdinnan alaisena, sekä kenraalikuvernöörin ja
19811: hänen apulaisensa nimittämistapa. Tämmöinen asiaintila, tämmöinen
19812: tärkeitten elinkysymystemme alituinen häilyminen uhkaavina
19813: ylitsemme, on maallemme onnettomuus, eikä se saata olla VenäjäHe-
19814: kään eduksi. Selvät, molempien maiden tarpeita tyydyttävät sekä
19815: pysyväisesti järjestetyt suhteet Venäjän ja Suomen välillä ovat
19816: epäilemättä kummallekin suotavat, mutta Suomelle ne nimenomaan
19817: ovat rauhallisen, häiritsemättömän kehityksen ehto. On sentähden
19818: välttämätöntä meidän kiinnittää kaikki huomiomme, tehdä kaikki
19819: voitavamme saadaksemme nämä nykyään sekavat suhteet selvite-
19820: tyiksi ja vakaannutetuiksi.
19821: Kun tällä pohjalla otan tarkastettavaksi, mitä hallitus on teh-
19822: nyt tämän tarkoitusperän saavuttamiseksi, toisin sanoen, mitä se
19823: on tehnyt niitten vaarojen torjumiseksi, jotka Suomen autonomiaa
19824: tätä nykyä uhkaavat, ja kun myöskin otan huomioon sen, mitä
19825: hallituksen edustaja näitä välikysymyksiä käsiteltäessä täällä on
19826: lausunut, täytyy minun kolmannen vastalauseen allekirjoittajana
19827: esiintuoda se käsitys, että hallituksen toiminta on antanut aihetta
19828: mitä vakavimpiin muistutuksiin. Me olemme vastalauseessamme
19829: huomauttaneet, mitenkä hallitus alun pitäen on vaillinaisesti käsit-
19830: tänyt sen tehtävän, mikä sillä näitten tärkeitten kysymysten selvit-
19831: tämiseksi olisi ollut suoritettavana, ja sen menettelyn, mitä sen tässä
19832: tarkoituksessa olisi ollut noudattaminen. Me olemme lisäksi huo-
19833: mauttaneet, mitenkä hallitus osittain puolinaisten, osittain myö-
19834: hästyneitten toimenpiteitten kautta esim. Voima-asiassa ja suhteissa
19835: maahamme siirtyneisiin Venäjän vallankumouksellisiin, on antanut
19836: aihetta maallemme mitä epäedullisimpaan välien kiristymiseen. Me
19837: tiedämme kyllä, emmekä ole jättäneet sitä huomioon ottamatta,
19838: että Venäjällä eräissä piireissä on jo kauvan ollut olemassa kansaamme
19839: 422 Istunto 27 p. maaliskuuta 1<)08.
19840:
19841:
19842: me kohtaan vihamielinen suunta, jonka tarkoituksista ei täällä ole
19843: muuta kuin yksi käsitys ja joka halukkaasti on tarttunut jokaiseen
19844: tilaisuuteen maatamme vahingoittaaksensa. Mutta me olemme sitä
19845: mieltä, että senaatin toiminta tai useassa tapauksessa ehkä oikeam-
19846: min sanoen toiminnan puute on vaikuttanut maallemme epäedulli-
19847: sesti niilläkin tahoilla, jotka alkuansa eivät ole olleet meitä kohtaan
19848: vihamielisiä, ja aiheuttanut aikeita, vieläpä toimenpiteitäkin, jotka
19849: toivottavasti muuten olisivat olleet vältettävissä. Me emme hetkeä-
19850: kään epäile nykyisen senaatin lojaalisia tarkoituksia, mutta meidän
19851: täytyy käsityksenämme lausua, että koko se toimintatapa, jota se-
19852: naatti näissä tärkeissä kysymyksissä on noudattanut, samoin kuin
19853: sen taipumus siirtää huomisen varaan, mitä ulkonainen pakko ei suo-
19854: rastaan ole päiväjärjestykseen vaatinut, on ollut maallemme onnetto-
19855: muudeksi. Ja tämän vakaumuksemme julkilausuminen käsiteltä-
19856: essä välikysymyksiä, joissa jokaisessa kysytään, mitä senaatti on
19857: tehnyt nykyisen valtiollisen asemamme johdosta, on ollut meidän
19858: velvollisuutemme.
19859: Senaattori Mechelin on täällä tänä päivänä arvostellut meidän
19860: vastalausettamme, ja m. m. muistuttanut, että siinä on jäänyt mai-
19861: nitsematta jokunen tosiasia. Minä tahtoisin siihen vain vastata,
19862: että meidän ei ole ollut tarkoituskaan luetella kaikkea, mitä senaatti
19863: puheen-alaisella ajalla on tehnyt, varsinkin jos olemme katsoneet,
19864: että joku toimenpide on ollut ilman merkitystä. Mutta samalla
19865: minun tässä yhteydessä on lausuminen mielipahani siitä, että valio-
19866: kunta ei ajoissa ole saanut pyytämiänsä asiakirjoja nähtäviksi.
19867: Joku asiaankuuluva tosiasia on nimenomaan siitä syystä saattanut
19868: jäädä vastalauseestamme pois. Olen kuitenkin sitä mieltä, että
19869: ne muistutukset, joita senaatin varapuheenjohtaja täällä on lausu-
19870: nut, eivät vähimmässäkään määrin vaikuta vastalauseemme
19871: yleiseen suuntaan. Se perustuu tosiasioihin, jotka senaatin varapu-
19872: heenjohtaja aikaisemmin lausunnossaan itse on myöntänyt tosiksi
19873: tai jotka muutoin ovat yleisesti tunnetut. Ja minusta se lausunto,
19874: jonka senaattori Mechelin täällä tänä iltana antoi, selittäen sen ko-
19875: mitean toimintaohjelmaa, jonka senaatti hiljakkoin on ehdottanut
19876: asetettavaksi, vielä vahvistaa sitä arvostelua, mikä meidän vastalau-
19877: seessamme esiintyy.
19878: Mitä lopuksi tulee valiokunnan mietintöön ja siihen liitettyihin
19879: kahteen ensimmäiseen vastalauseeseen, poikkeaa meidän kantamme
19880: niistä jyrkästi. Puhumattakaan toisesta vastalauseesta, jonka sosi-
19881: aalidemokraatit ovat allekirjoittaneet ja jossa valtiollinen älyttömyys,
19882: sanottakoon se suoraan, kohoaa huippuunsa, niin että on vaikea
19883: tietää, tokko allekirjoittajatkaan tällä lausunnollaan täyttä totta
19884: tarkoittavat (ed. Nuorteva: tietysti!), puhumatta myöskään ed.
19885: Alkion vastalauseesta, jossa ajatusten kuperkeikat ovat ainoa
19886: varsinainen merkillisyys, mikä herättää huomiota, on hallituspuolu-
19887: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 423
19888:
19889:
19890: eenkin lausunto, valiokunnan varsinainen mietintö, jättäessään
19891: pois sen, mikä meidän mielestämme venäläis-suomalaisessa kysy-
19892: myksessämme tällä hetkellä ennen kaikkea on lausuttava, ja muo-
19893: dostuessaan varsinaiseksi luottamuslauseeksi nykyiselle senaatille,
19894: semmoinen, ettemme sitä voi kannattaa. Ne 47 tai 48 henkeä, jotka
19895: muodostavat eduskunnan oikeiston, ovat siis lopultakin ne, jotka
19896: jäävät luottamuslausetta nyky~selle senaatille antamaan.
19897: Meillä on pääkysymyksenä, niinkuin jo olen maininnut, saada
19898: selvät, molempien maitten tarpeita tyydyttävät ja pysyväisesti
19899: järjestetyt suhteet Venäjän ja Suomen välillä aikaan. Siinä on yksi
19900: maan hallituksen tärkeimpiä, ehkä tärkein tehtävä tätä nykyä ja
19901: siinä myöskin, nimenomaan edellyttäen, että tämä järjestely tapah-
19902: tuu perustuslakiemme vaatimuksia tarkoin noudattamalla, on var-
19903: min tie niiden siteiden lujittamiseen, joilla Suomi on erottamatto-
19904: masti yhdistetty Venäjän mahtavaan valtaan.
19905:
19906: Ed. Lagerlöf: Olen pyytänyt puheenvuoroa lähinnä sen
19907: vuoksi, että katson oikeaksi vähän erityiskohtaisemmin, kuin kol-
19908: mannessa vastalauseessa on tapahtunut, tarkistaa muutamia perus-
19909: teita, jotka ovat määränneet minun kantani tässä välikysymysasiassa,
19910: mutta osaksi myöskin muutamien kohtain johdosta siinä senaatin
19911: talousosaston varapuheenjohtajan puheessa, jonka äsken kuulimme.
19912: Minun ymmärtääkseni ei voi kyllin alleviivata sitä, että suhdet-
19913: tamme Venäjään jo kauvan on enin vaikeuttanut ja rasittanut se
19914: tosiasia, että muutamat tärkeät asiat ovat kaivanneet semmoista
19915: perinpohjaista järjestelyä, jota ei ole ollut syytä toivoakaan voita-
19916: van saavuttaa muulla tavoin kuin siten, että Suomen puolelta osoite-
19917: taan todellista halua järjestää ne semmoisiksi, että ne tyydyttävät
19918: Venäjällä vallitsevaa käsitystä siitä, mitä valtakunnan etu ja tur-
19919: vallisuus välttämättömästi vaativat. Semmoisia asioita ovat van-
19920: hastaan varsinkin asevelvollisuusasia ja n. s. valtakunnanlainsää-
19921: däntökysymysten määritteleminen sellaisen lainsäädännön kautta,
19922: joka samalla määräisi, millä tavoin näissä asioissa voidaan säätää
19923: Suomea veivoittavia lakeja. Nämä asiat ovat sitä laatua, että jokai-
19924: sen Suomen hallituksen pitää ymmärtää maamme autonomialle
19925: tärkeäksi, että ne pian laitetaan pois päiväjärjestyksestä ja että ne
19926: laitetaan pois semmoisen järjestelyn kautta, joka on omiansa kes-
19927: tämään enemmän aikaa, niin etteivät samat asiat pian anna aihetta
19928: uuteen riitaan.
19929: Nyt mainitsemaani näkökohtaa silmälläpitäen olen ollut mukana
19930: kolmannessa vastalauseessa moittimassa senaattia siitä, ettei se
19931: esittäessään n. s. Tagantsewin komitean lakkauttamista silloin sa-
19932: malla pitänyt huolta siitä, että neuvotteluja Keisarikunnan hallituk-
19933: sen kanssa niistä tärkeistä asioista, joita tuolle komitealle oli jätetty,
19934: jollakin tavalla jatkettaisiin. Samaa ajatusta seuraten olen ollut
19935: Istunto 27 p. maaliskuuta 19(>8.
19936:
19937:
19938: mukana lausumassa, että senaatin menettely muutamissa muissa-
19939: kin suhteissa, eritoten asevelvollisuusasiassa, ei ole ollut hyvin har-
19940: kittu. Kun näin tein, en kumminkaan perustanut moitettani ai-
19941: noastaan omaan yksityiseen käsitykseeni neuvottelujen tärkeydestä,
19942: tarpeellisuudesta ja asianmukaisuudesta, vaan pidin sitä moitetta
19943: välttämättömänä eräästä toisestakin syystä. Siitä syystä nim.,
19944: että senaatti laiminlyödessään kai~en alotteen lainsäädännön ai-
19945: kaansaamiseksi puheenaolevilla aloilla poikkesi niistä osoituksista,
19946: jotka maan hallitsija ja Suomenmaan eduskunta kumpikin omalta
19947: kohdaltaan olivat tähän kuuluvien asiain suhteen selväksi ohjeeksi
19948: asettaneet.
19949: Kun ylimääräisillä valtiopäivillä vuonna 1899 Valtiosäädyt vas-
19950: tasivat arm. esitykseen uudesta asevelvollisuuslaista ja siinä vastauk-
19951: sessaan olivat laajaperäisesti tehneet selkoa niistä oikeudellisista
19952: perusteista, joitten nojalla säädyt eivät voineet myöntää lainvoimaa
19953: helmikuun 15 päivänä 1899 annetulle julistuskirjalle perussäännök-
19954: sineen, lausuivat säädyt erityisessä ponnessa, >>että jos Hänen Majes-
19955: teettinsa katsoo erityisen järjestyksen, jossa Keisarikunnalle ja Suo-
19956: melle yhteiset lait ovat säädettävät, tarpeen vaatimaksi, valtiosää-
19957: dyt odottavat, että Hänen Majesteettinsa suvaitsisi perustuslain-
19958: mukaisen käsittelyn noudattamiseksi jättää valtiosäädyille arm.
19959: esityksen, joka sisältäisi ehdotuksen maamme perustuslakien muu-
19960: tokseksi, joka on siihen tarkoitukseen tarpeen>>.
19961: Kun valtiosäädyt joulukuun 31 päivänä 1904 tekemässään ala-
19962: maisessa anomuksessa laillisen järjestyksen palauttamisesta, n. s.
19963: suuressa anomuksessa, ehdottivat toimenpiteitä, jotka mainitun
19964: päämäärän saavuttamiseksi olivat tarpeen ja joitten välttämättö-
19965: myyden säädyt katsoivat anomuksessa osoittaneensa, mainittiin
19966: näitten välttämättömien toimenpiteitten joukossa erityisesti 4 mo-
19967: mentissa, että >>armollinen määräys olisi annettava, että I5/3 päivänä
19968: helmikuuta 1899 annettuun julistuskirjaan liittyviä perussäännök-
19969: siä ei ole pantava käytäntöön, ennenkuin siinä kosketellut kysymyk-
19970: set ovat järjestetyt valtiosäätyjen suostumuksella syntyneen lain-
19971: säädäntötoimenpiteen kautta.>> Kun Hänen Majesteettinsa armol-
19972: lisessa julistuskirjassa marraskuun 4 päivältä 1905, jolle Suomi
19973: ensimmäisen riemastuksen aikana oli valmis antamaan uuden Magna
19974: Chartan nimen ja arvon ja jota tässä maassa aina tullaan kiitolli-
19975: suudella ja kunnioituksella mainitsemaan, lupasi lopettaa sortovuo-
19976: sina vallinneen hallintojärjestelmän, lausui hallitsija puolestaan
19977: käsityksensä, miten ne asiat olivat järjestettävät, joista nyt puhun.
19978: Se käsitys erosi siitä, mikä silloin viimeksi oli Suomesta päin ehdo-
19979: tettu, mutta sisälsi täydellisen suostumuksen siihen, mitä valtiosää-
19980: dyt olivat suuressa anomuksessa anoneet. Julistuskirjan alku kuu-
19981: luu nimittäin: >>Kun Meillä on ollut lopullisesti harkittavanamme
19982: Suomenmaan Valtiosäätyjen alamainen anomus 31 päivältä joulu-
19983: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 42S
19984:
19985:
19986: kuuta I904 toimenpiteistä laillisen järjestyksen palauttamiseksi
19987: maahan, olemme Me havainneet niiden ansaitsevan huomiota sekä
19988: olevan käytäntöönpantavat. Sen ohessa Me Suomen kansan pe-
19989: rustuslaissa säädettyjen oikeuksien kehittämiseksi olemme armossa
19990: käskeneet, että ehdotus tärkeiksi perustuslain uudistuksiksi on
19991: valmistettava kansanedustajille esitettäväksi. Samalla kun Me tä-
19992: män johdosta käskemme, että 3/IS päivänä helmikuuta I899 annet-
19993: tuun julistuskirjaamme kuuluvien perussäännösten noudattaminen
19994: on lakkautettava siksi, kun siinä mainitut asiat tulevat lainsäädäntö-
19995: toimenpiteitten kautta järjestetyiksi, tahdomme Me voimasta ku-
19996: mota - - -•>, jonka perästä luetellaan ne erityiset asetukset ja
19997: määräykset, jotka manifestissa kumotaan.
19998: Kun valtiosäädyt kaksilla eri valtiopäivillä lausuivat julki,
19999: että ne asiat, joita helmikuun julistuskirjassa tarkoitetaan, olivat
20000: järjestettävät lainsäädännön kautta, ei ollut epäilystä siitä, että val-
20001: tiosäädyt pitivät tärkeänä, että ne järjestettäisiin, vaan ei myöskään
20002: siitä, että säädyt pitivät tärkeänä, että ne järjestettäisiin lainsää-
20003: däntötietä. Ja kun hallitsija marraskuun julistuskirjassa käski,
20004: että helmikuun julistuskirjaan kuuluvien perussäännösten nou-
20005: dattaminen oli lakkautettava siksi, kun siinä mainitut asiat tulevat
20006: lainsäädäntötoimen kautta järjestetyiksi, on selvää, että nämä
20007: sanat eivät tarkoita ainoastaan ajan määräystä, vaan sisältävät
20008: sen ohessa sen käskyn, että nämä asiat ovat järjestettävät, ja sen lu-
20009: pauksen, että ne ovat järjestettävät lainsäädäntötietä.
20010: Se senaatti, joka vuonna I905 poistui nykyisen tieltä, on eduskun-
20011: nassa, niin vanhassa kuin tässä uudessakin, ollut semmoisen urheilun
20012: tapaiseksi muodostuneen alituisen sättimisen ja parjaamisen esi-
20013: neenä, ettei mielellään enää tahdo vetää sen toimintaa keskustelun
20014: alaiseksi tässä huoneessa, mutta se on kuitenkin sanottava, että
20015: tämä senaatti täydellä lojaalisuudella pani kaiken voimansa liikkeelle,
20016: saadaksensa aikaan semmoisen lainsäädäntötoiminnan kuin valtio-
20017: säädyt olivat katsoneet tärkeäksi. Suurilla ponnistuksilla saatiin
20018: n. s. Tagantsewin komitea tässä tarkoituksessa toimeen. Sen toimin-
20019: nasta en tiedä paljoa, vaan se, minkä tiedän, viittaa siihen, että
20020: mahdollisesti vuonna I905 ja vielä Igo6:kin olisi tässä komiteassa
20021: ehkä voitu löytää se pohja, jolle kaivattu lainsäädäntö olisi voitu
20022: perustaa. Mutta nykyinen senaatti keskeytti komitean työt pitä-
20023: mättä huolta siitä, että sitä työtä jatkettaisiin. Se poikkesi siitä
20024: ohjeesta, jonka kansaneduskunta ja hallitsija olivat tärkeiden
20025: asiain ratkaisemiseksi antaneet, ja ne asiat ovat vieläkin ratkaise-
20026: matta. Minä en epäile, etteivät ne vaikuttimet. jotka johtivat se-
20027: naatin pois siltä tieltä, jonka valtiosäädyt ja hallitsija olivat senaa-
20028: tille osoittaneet, mahtaneet senaatin mielestä olla sangen tärkeitä
20029: ja vaikuttavia, mutta minä epäilen, oliko senaatin arvostelu näiden
20030: vaikuUimien tärkeydestä oikea ja hyvin harkittu.
20031: Istunto 27 p. maaliskuuta I<)08.
20032:
20033:
20034: Talousosaston herra varapuheenjohtaja on tältä paikalta esiin-
20035: tuonut varsinkin kaksi estettä, joista toinen riippuu asian laadusta,
20036: toinen siitä, että edellytykset Tagantsewin komitean työlle ovat
20037: muuttuneet. Edellinen este olisi siinä, ettei ole olemassa mitään
20038: <>rgaania yhteistä lainsäädäntöä varten ja ettei ole olemassa mitään
20039: erityistä valtakunnan- ja eri paikallista lainsäädäntöalaa. · Minun
20040: <>n vaikea tässä näin suoraa päätä tarkemmin tähän vastata, mutta
20041: minun täytyy muistuttaa, että on olemassa ainakin yksi semmoinen
20042: <>rgaani, nim. yhteinen hallitsija, enkä luule erehtyväni, kun luulen,
20043: että tätä orgaania oli Tagantsewin komiteassa muistettu.
20044: Talousosaston herra varapuheenjohtajan mainitsema toinen este
20045: joka oli se, että Tagantsewin komitean työn edellytykset ovat muut-
20046: tuneet marraskuun julistuskirjan kautta ja sen kautta mitä muuten
20047: sen jälkeen on tapahtunut, ei minusta ole vakuuttavaa laatua. Marras-
20048: kuun manifesti edellyttää nimenomaan puheenaolevaa uutta lainsää-
20049: tämisjärjestystä, kun helmikuun manifestia ei peruutettu, vaan ainoas-
20050: taan perussäännösten noudattaminen keskeytettiin, siksi kunnes uusi
20051: järjestys oli saatu aikaan. Ja vakavien, ymmärtäväisten neuvotte-
20052: lujen kautta olisi mahdollisesti voitu löytää onnellinen muoto, jossa
20053: ei Venäjän duumaakaan olisi syrjäytetty. Kaikessa tapauksessa oli
20054: helmikuun manifestin jatkuva olemassaolo, yksin se, semmoinen
20055: vaarallinen alituinen uhka, ettei senaatti ollut oikeutettu noin vaan
20056: teoreettisten epäilyksien vuoksi jättämään käyttämättä sitä tilai-
20057: suutta neuvotteluihin, jonka komitea entisessä kokoonpanossaan -
20058: taikka jos sitä olisi pidetty parempana vaikkapa aivan uudessa -
20059: tarjosi. Minun täytyy tunnustaa, että herra varapuheenjohtajan
20060: selitys ei ole minua vakuuttanut siitä, että olen erehtynyt, kun olen
20061: luullut, niinkuin asian meno antaa siihen aihettakin, että varsinainen
20062: syy senaatin menettelyyn olikin osaksi siinä, että senaatti väärin
20063: ymmärsi aseman ja osaksi siinä, että uusi senaatti jostakin ylimieli-
20064: syydestä ei tahtonut käyttää ja noudattaa mitään semmoisia keinoja
20065: ja menettelytapoja, joita edellinen senaatti oli yrittänyt ja käyt-
20066: tänyt.
20067: Talousosaston herra varapuheenjohtajan puhuessa en voinut olla
20068: huomaamatta, että herra varapuheenjohtaja, refereeratessaan, mitä
20069: me olemme vastalauseessa arvelleet siitä käsityksestä, joka määräsi
20070: senaatin menettelyn, ei lukenut julki niitä todisteita, joita me olimme
20071: maininneet. Hän keskeytti lukemisensa siinä, missä seuraavat
20072: lauseet alkavat. Vastalauseessa sanotaan sivulla 4T >>Sama kanta
20073: ilmeni siinäkin, että se alamainen esitys, jonka senaatti joulukuun
20074: 22 päivänä 1905 teki sotilasasiain väliaikaisesta järjestämisestä,
20075: tuli toimeen ilman edelläkäynyttä neuvottelua keisarikunnan hal-
20076: lituksen kanssa, vaikka asia epäilemättä oli sitä laatua, että voitiin
20077: <>lettaa keisarikunnan hallituksen katsovan sen koko valtakuntaa
20078: koskevaksi. Ja sekin ehdotus, ~oka senaatin varapuheenjohtajan
20079: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 427
20080:
20081:
20082: ilmoituksen mukaan viime syksynä oli valmistumaisillaan, lienee
20083: laadittu samassa järjestyksessä kuin edellinen.•>
20084: Herra varapuheenjohtaja ei katsonut maksavan vaivaa erittäin
20085: sanoa mitään näiden huomautusten johdosta. Minusta taas tuntuu
20086: siltä, että vastalauseen logiikkaa on herra varapuheenjohtaja puut-
20087: teellisesti kumonnut.
20088: Muista tämän asian osista ja niistä kohdista herra varapuheen-
20089: johtajan puheessa, joihin en ole kajonnut, en tahdo tässä yhtey-
20090: dessä puhua. Pidän nimittäin parempana katsastaa, mimmoiseksi
20091: tämä keskustelu sukeutuu, ja pyydän saada niihin palata, jos myö-
20092: hemmin huomaan siihen aihetta. Nyt pyydän vaan saada ehdottaa,
20093: että eduskunta niillä syillä ja perusteilla, jotka kolmas vastalause
20094: sisältää, hyväksyisi siinä vastalauseessa ehdotetun päiväjärjestykseen
20095: siirtymisen sanamuodon.
20096:
20097: Ed. Setälä: Parikin puhujaa on jo kosketellut sitä seikkaa,
20098: että perustuslakivaliokunta ei ole saanut nähdäksensä eräitä asia-
20099: kirjoja, joita se tämän asian käsittelyä varten on pyytänyt. Valtio-
20100: päiväjärjestyksen 46 §:n mukaan ovat asiakirjat, joita valiokunta
20101: tarvitsee, pyydettävät senaatin puheenjohtajalta - ei varapuheen-
20102: johtajalta -,jonka tulee ryhtyä sellaisiin toimiin, että vaaditut asia-
20103: kirjat tahi tiedot mikäli mahdollista annetaan valiokunnalle. Asia-
20104: kirjat viipyivät tällä kertaa sangen kauvan. Ne ovat saapuneet,
20105: mutta saapuivat vasta senjälkeen kuin mietintö jo oli valmiiksi
20106: painettu. Syyksi on valiokunnalle yksityistä tietä ilmoitettu, että
20107: senaatin puheenjohtaja, s. o. kenraalikuvemööri, oli katsonut tar-
20108: peelliseksi ensin tutustua näihin asiakirjoihin käännättämällä ne
20109: itselleen venäjäksi, ennenkuin hän saattoi päättää, oliko mahdollista
20110: niitä antaa valiokunnan nähtäväksi. Tämä seikka on aiheuttanut
20111: niiden viipymisen.
20112: Kieltämättä on katsottava erityisesti valitettavaksi seikaksi,
20113: että tämä mietintö nyt ilmestyy kolmen vastalauseen seuraamana.
20114: Niin vakavana hetkenä, mikä nykyään on, ei pitäisi olla kysymys
20115: siitä, mitä minä olen tehnyt ja mitä sinä olet tehnyt tai mitä minun
20116: olisi pitänyt tehdä ja mitä sinun olisi pitänyt tehdä, vaan minun ym-
20117: märtääkseni Suomen eduskunnan asia olisi, katsoen siihen asemaan,
20118: mikä meillä juuri näinä päivinä idästä käsin on edessämme, antaa
20119: arvokas ilmaisu omalle käsityksellensä. Kun lähden tästä ajatus-
20120: kannasta, niin en katso asiakseni ottaa tutkiakseni ja selvittääkseni
20121: ketä kohtaa raskas edesvastuu siitä, ettei saada aikaan semmoista
20122: lausuntoa, joka ulospäin antaisi ilmaisun Suomen kansan ja Suomen
20123: eduskunnan yhteiselle käsitykselle. Minä sanon yhteiselle käsitykselle,
20124: sillä mitä tahansa sanottaneenkin siitä erimielisyydestä, joka esiin-
20125: tyy näissä vastalauseissa, niin surkuteltavaa kuin se onkin, niin on
20126: tässä kuitenkin se ilahuttavakin puoli, että yhtä hyvin mietinnössä
20127: Istunto 27 p. maaliskuuta H)08.
20128:
20129:
20130: kuin vastalauseissa esiintyy yhteinen kanta meidän peruskysymyk-
20131: sissämme. Niissä sanotaan, että Suomi tunnustaa ne velvollisuudet,
20132: jotka johtuvat Suomen suhteista keisarikuntaan ja sen yhteydestä
20133: keisarikunnan kanssa, mutta samalla lausutaan, että Suomi pitää
20134: kiinni siitä autonomiasta valtiona, joka sille on sen valtiosäännöllä
20135: vakuutettu. On kyllä totta että kolmas vastalause ponnessaan ei
20136: puhu >>valtiollisesta>> autonomiasta, ei myöskään puhu Suomen valtio-
20137: säännöstä. Eräs edellinen puhuja tai parikin edellistä puhujaa ovat
20138: puhuneet ainoastaan Suomen sisäisestä autonomiasta. Mutta
20139: minä en luule tämän olevan tahallista, sisältävän mitään erokohtaa
20140: meistä muista. Kolmannenkin vastalauseen ponsi puhuu siitä au-
20141: tonomiasta, joka Suomen suuriruhtinaanmaalle on peruuttamatto-
20142: masti vakuutettu, ja juuri se autonomia on autonomia valtiona, se
20143: autonomia, joka valtiosäännöllä eli konstitutsionilla on vakuutettu.
20144: Minun ymmärtääkseni esiintyy kaikessa, yhtä hyvin vastalauseissa
20145: kuin mietinnössäkin, myöskin se kanta ja se vaatimus, että Suomen
20146: asioita on laillisella tavalla ajettava. Eräs puhuja, eräs kolmannen
20147: vastalauseen allekirjoittaja, on tänä iltana puhunut suurista uhrauk-
20148: sista, joihin me olemme valmiit. Mutta tässä kolmannessa vasta-
20149: lauseessa kuitenkin vaaditaan, että keisarikunnan ja Suomen väliset
20150: riidanalaiset kysymykset ovat perustuslainmukaisessa järjestyksessä
20151: ratkaistavat. Näin ollen siis epäilemättä kolmaskin vastalause
20152: asettuu sille kannalle, että Suomen maassa ja Suomenmaan oloissa
20153: on laillisuutta noudatettava. Ja se on ilahuttava asia, että se on
20154: tällä tavalla tullut eduskunnan kaikkien ryhmien puolesta lausutuksi.
20155: Sekä mietintö että kaksi ensimmäistä vastalausetta käyvät yh-
20156: teen ponsien alkuosissa. Kolmannen vastalauseen ponnen alkuosa
20157: sisältää sekin pääasiallisesti, kun otamme äskenmainitsemani seikat
20158: huomioon, aivan saman peruskannan. Me saatamme siis panna mer-
20159: kille, että kaikki eduskunnan ryhmät itse peruskäsityksessä käyvät
20160: yhteen; ainoa kohta, jossa ne käyvät erilleen ja aivan jyrkästi eril-
20161: leen, on nykyisen hallituksen arvosteleminen.
20162: Mutta tämän nykyisen hallituksen arvosteleminen vastalauseissa
20163: on sen laatuista, että johdutaan aivan vastakkaisiin tuloksiin. Sen,
20164: mitä toinen pitää pahana, näkyy toinen katsovan hyväksi; siinä
20165: missä toinen näkee >>myötämielisyyttä>> venäläisiä vaatimuksia koh-
20166: taan, siinä toinen näkee liiallista taipumattomuutta keskusteluihin.
20167: Ylipäänsä täytynee näistä eri vastalauseista sanoa, että nii'isä ei
20168: yhdessäkään ole otettu huomioon niitä tekijöitä, jotka ulkopuolella
20169: maan senaatin vaikuttavat maan oloihin. Ja kun tämä seikka jäte-
20170: tään huomioon ottamatta, niin on seurauksena siitä, että muistutuk-
20171: set tulevat sangen hatarasti ja ylimalkaisin sanoin perustelluiksi.
20172: Edellinen puhuja on puheensa pääpainon pannut n. s. valta-
20173: kunnanlainsäädäntöön ja tuohon paljon puhuttuun Tagantsewin
20174: komiteaan, pannut pääpainon siihen, että nykyisissä oloissa olisi
20175: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 429
20176:
20177:
20178: saatava aikaan pysyväinen järjestely niihin kysymyksiin nähden,
20179: jotka Venäjän ja Suomen välillä nykyään ovat riidanalaisina. Pu-
20180: huja vetoo erityisesti valtiosäätyjen vastaukseen 1899 valtio-
20181: päivillä ja sanoo, että tässä kohden nykyinen hallitus on teh-
20182: nyt vastoin sitä, mitä 1899 vuoden valtiosäädyt ovat lausuneet.
20183: Puhuja luki tämän lausunnon. Lienee kenties syytä lukea se vielä
20184: uudestaan. Siinä sanotaan, että •>jos Teidän Keisarillinen Majesteet-
20185: tinne katsoisi erityisen järjestyksen, jossa Keisarikunnalle ja Suo-
20186: melle yleiset lait olisivat säädettävät, tarpeen vaatimaksi, Valtio-
20187: säädyt odottavat, että Teidän Keisarillinen Majesteettinne suvait-
20188: sisi perustuslainmukaisen käsittelyn noudattamiseksi jättää valtio-
20189: säädyille arm. esityksen, joka sisältäisi ehdotuksen semmoiseksi
20190: maamme perustuslakien muutokseksi, joka on siihen tarkoitukseen
20191: tarpeellinen>>. Ja puhuja selittää tätä lausuntoa sillä tavalla, että
20192: valtiosäädyt siten ovat ilmoittaneet tahtovansa valtakunnanlain-
20193: säädäntöä-muulla tavoin minä en voi häntä ymmärtää-, ovat
20194: tahtoneet tästä asiasta arm. esitystä; ja hallitus on muka menetellyt
20195: väärin, kun se ei ole hankkinut Keisarilliselta Majesteetilta tätä täh-
20196: täävää arm. esitystä. Minä puolestani en osaa lukea tätä lausuntoa
20197: sillä tavalla. Valtiosäädyt sanovat: jos Teidän Keisarillinen Ma-
20198: jesteettinne katsoo tämmöisiä muutoksia tarpeellisiksi, me odo-
20199: tamme siitä esitystä, me olemme valmiit harkitsemaan sellaista eh-
20200: dotusta, jos se eduskunnalle esitetään. Millään muulla tavalla ei
20201: voi myöskään lukea sitä, mitä on sanottu n. s. suuressa anomuksessa.
20202: Siinä pyydetään, että 1899 helmikuun 15 päivänä annettuun julis-
20203: tuskirjaan liittyviä perussäännöksiä ei ole pantava käytäntöön,
20204: ennenkuin siinä kosketellut kysymykset on järjestetty valtiosääty-
20205: jen suostumuksella syntyneen lainsäätämistoimenpiteen kautta.
20206: Se siis sisältää sen, että semmoiseen toimenpiteeseen, jos se tahdotaan
20207: panna voimaan, tarvitaan valtiosäätyjen suostumus. Valtiosäädyt
20208: ovat ilmoittaneet olevansa valmiit ottamaan punnittavakseen esi-
20209: tyksiä tähän suuntaan. Suomen uusi eduskuntakin on epäilemättä
20210: siihen valmis. Mutta se tietysti pidättää itsellensä harkintaoikeu-
20211: den. Me emme ole suinkaan vastenmieliset keskustelemaan semmoi-
20212: sista ehdotuksista, joita meille tehdään, mutta Suomen puolelta ei
20213: ole mitään syytä pyytää valtakunnanlainsäädäntöä.
20214: Edellinen puhuja on huomauttanut, että meillä kyllä on orgaani-
20215: kin olemassa valtakunnanlainsäädäntöä varten, nim. yhteinen hallit-
20216: sija. Minä luulen, että puhuja kuitenkin vielä liiaksi elää helmikuun
20217: manifestin aikaisissa oloissa. Samaan aikaan kuin marraskuun
20218: manifesti meille annettiin, taikka muutama päivä sitä ennen, oli an-
20219: nettu toinen manifesti, jolla meidän yhteinen hallitsijamme ilmoitti,
20220: että hän ei Keisarikunnassa säädä lakia muuten kuin Venäjän kan-
20221: san eduskunnan suostumuksella. Ja kieltämättä tämä seikka on
20222: hyvin suuressa määrässä vaikuttanut puheenalaiseen asiaan. Se
20223: 430 Istunto 27 p. maaliskuuta IC)08.
20224:
20225:
20226: panee meidät kysymään, onko todella olemassa tuota orgaania
20227: valtakunnan lainsäädäntöä varten, josta edellinen puhuja puhui.
20228: Epäilemättä olisi meidän kansallemme onneksi, että sen suhteet
20229: keisarikuntaan tulisivat pysyväisesti järjestetyiksi, s. o. että keisari-
20230: kunnankin puolelta lojaalisesti tunnustettaisiin Suomen kansan ja
20231: Suomen maan valtio-oikeudellinen asema. Milloin tämä voi parai-
20232: ten tapahtua, se on asia, mikä riippuu harkinnasta. On joka tapauk-
20233: sessa epäiltävää, onko tämmöinen pysyväinen järjestely saatava·
20234: toimeen, onko siihen edes pyrittävä semmoisena aikana, jolloin
20235: kaikki edellytykset näyttävät olevan siihen suuntaan, että pysyväi-
20236: nen järjestely saadaan aikaan ainoastaan noilla suurilla uhrauksila,
20237: joista oli puhetta. Meillähän on ollut esimerkkejä kylläkin noina
20238: surullisina vuosina, millä tavoin Suomen ja Venäjän välisiä asioita
20239: on ajanut se hallitus, jolla silloin oli niiden kannatus, jotka nyt ovat
20240: kirjoittaneet kolmannen vastalauseen alle. Olisiko nyt oleva Suo-
20241: men kansalle onneksi, että se hallitussuunta nyt pantaisiin käytän-
20242: täntöön, sehän kai tulee eduskunnan puolelta lausuttavaksi tänä
20243: iltana, kun eduskunta ehtii äänestykseen.
20244: Minä puolestani rohkenisin kuitenkin vielä, huoEmatta siitä,
20245: mitä tänä iltana on tuotu esiin, lausua sen toivomuksen, että Suo-
20246: men eduskunta siihen lausuntoon, johon se nyt yhtyy, ottaisi sen,
20247: mikä olennaisesti on yhteistä kaikille puolueille ja ryhmille ja joka
20248: olisi lausuttava juuri niitä välikysymyksiä ja sitä välikysymyskes-
20249: kustelua vastaan, joka on oleva oven edessä valtakunnanduumassa.
20250: Ja minä luulen, että jokaisen täytyy tunnustaa, että se mitä valio-
20251: kunnan ponsi sisältää, tulipa se tämän illan äänestyksestä esiinty-
20252: mään voittavana tai kaatuvana, että se sittenkin sisältää sen, mikä
20253: on meille ja mikä on ainakin Suomen kansan kaikista suurim-
20254: malle osalle yhteistä.
20255: Kun tämmöinen keskustelu on edessä, kuulee puhuttavan vain
20256: taktiikasta ja taktiikasta, silloin kun ajatukset pitäisi olla suun-
20257: nattuina kokonaan toisaalle. Minä en tahdo puhua taktiikasta,
20258: mutta tahtoisin kuitenkin sanoa yhden sanan. Minä tahdon sanoa
20259: ja panna merkille sen, että siinä äänestyksessä, joka nyt on toimitet-
20260: tava, on tyhjä lippu tai äänestyksestä poissaolo samaa merkitsevä
20261: kuin annettu äänilippu. Se joka panee tyhjän lipun uurnaan tai
20262: karkaa pois äänestyksestä, hän on omalla äänellään ja menet-
20263: telyllään kannattanut sitä päätöstä, joka tulokseksi tulee.
20264:
20265: Ed. Sirola: Minä en voi muuta kun valittaa sitä, että edelli-
20266: nen puhuja ei tahtonut puhua taktiikasta. Sillä siitä juuri täällä
20267: ollaan puhumassa. Mitä merkitystä olisi näillä kahdella tilaisuudella,
20268: jotka tässä asiassa on pantu toimeen, jos ne muodostuisivat paraa-
20269: tiksi, jos ne muodostuisivat sen julistamiseksi, minkä jokainen, joka
20270: jotakin tahtoo ymmärtää, ilmankin ymmärtää Suomen kansan
20271: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 431
20272:
20273:
20274: aivan yleiseksi toivomukseksi, vaatimukseksi, elinehdoksi, joka on
20275: sen itsemääräämisoikeuden säilyttäminen ainakin niin laajana kuin
20276: millaisena se nyt on. En voi muuta käsittää, kuin että tänne on
20277: tultu keskustelemaan siitä menettelytavasta, taktiikasta, jolla niitä
20278: yrityksiä on torjuttava, mitä Suomen itsemääräämisoikeutta vas-
20279: taan kohdistetaan.
20280: Sanoin, että v a 1 i t a n sitä, ettei edellinen puhuja puhunut
20281: tästä. Mutta minä ymmärrän sen. Sillä heikkoudestaan on
20282: huono puhua. Ja tänä iltana on jo kyllin näkynyt perustuslaillisen
20283: politiikan heikkous, niinkuin täällä on selkeänä tullut julki suomet-
20284: tarelaisen politiikan surkeus. Ei sen tarvitse olla valtiollista >>älyttö-
20285: myyttä>>, ei suurpoliittista sapelinkalistusta voidaksensa sanoa,
20286: että Suomen oikeuksia voidaan turvata aivan toisella tavalla kuin
20287: mitä sisältää se Suomen oikeuden myömispolitiikka, mitä täällä kaksi
20288: puhujaa laajasti selitti, myömispolitiikka, joka tarjoutuu antamaan
20289: silloin, kun ei pyydetäkään, joka tarjoutuu sovintoon alentavilla
20290: ehdoilla, - ja että Suomen oikeutta voidaan, voitaisiin turvata
20291: paremmin kuin mitä tänä iltana ja jo vuosikausia on osoittanut n. k.
20292: perustuslaillinen politiikka voivansa. Senaatin talousosaston vara-
20293: puheenjohtaja kiinnitti huomiota meidän vastalauseemme lähtö-
20294: kohtaan, siihen että kansan taloudellinen hyvinvointi on sen val-
20295: tiollisesti vapaan elämän peruskivi. Mutta täytyy todellakin oudos-
20296: tella, että senaatin talousosaston varapuheenjohtaja tämän kysy-
20297: myksen yhteydessä vielä rohkeni puolustaa sitä menettelytapaa,
20298: jota senaatti on sosiaalipoliittisissa Kysymyksissä noudattanut.
20299: Riittääkö nyt todellakin vastaukseksi kysymykseen, mitä on saatu
20300: aikaan 2 I/2 vuoden aikana, riittääkö vastaukseksi selitys, että >>ei
20301: yhteiskuntaa muuteta päivässä•>, vähässä ajassa! Tosin yhteiskun-
20302: nan perusteita ei muuteta niin nopeasti, mutta hajoaruistilassa oleva
20303: rakennus voidaan nopeasti paikata, voidaan toistaiseksi pönkittää.
20304: Me emme ole muuta vaatineet, kuin että tämä sosiaalipoliittinen ra-
20305: kennus, jota sanotaan Suomen taloudelliseksi yhteiskunnaksi, olisi
20306: edes toistaiseksi laadittu pystyssä pysyvään kuntoon. Sillä se on,
20307: kuten sen jokainen tietää, alla arvostelun, se on »hirvittävässä rappio-
20308: tilassa>>, kuten vastalauseessamme sanomme, ja kuten sen jokainen
20309: tietää olevan.
20310: Kun me tästä sosiaalipoliittisesta lainsäädännöstä syytämme
20311: nykyistä hallitusta, niin me teemme sen juuri nimenomaan silmällä
20312: pitäen ajan välirauhaluonnetta. Me panemme nimenomaan painoa
20313: sille, että jos olisi aikoja ja päiviä, vuosia ja vuosikymmeniä edetä,
20314: niin tällainen eduskunta kyllä jaksaisi kaikki nämä lainsäädännölliset
20315: korjaukset suorittaa- siten kuin haluaa suorittaa- ilman senaatin
20316: ainoatakaan alotetta. Mutta kun on ollut kysymyksessä tällainen
20317: aika, jona jokaikinen päivä ja tunti on ollut kullalla punnittava,
20318: niin silloin ei voi kyllin jyrkästi puhua niistä menetetyistä hetkistä,
20319: 432 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908.
20320:
20321:
20322: jota merkitsee tämä senaatin laiminlyönti näillä aloilla. Ei enaa
20323: voida puhua laiminlyönnistä, meidän täytyy puhua j a r r u t u k-
20324: sesta.
20325: Mitä on ollut senaatin menettely maanvuokralaki-kysymyksessä
20326: muuta, sillä tapaukset sellaiset kuin laajat torpparilakot yli maan,
20327: Laukon tapahtumat, mitä ne olivat muuta kuin kehottimia laitta-
20328: maan niin, että tämä eduskunta kokoontuessaan saisi ensimäisenä
20329: päivänä käsitelläkseen maanvuokralakiehdotuksen ja sellaisen, ettei
20330: sitä tarvitsisi aivan toisenlaiseksi pureksia! Mitä on muuta kuin
20331: jarrutusta senaatin menettely kunnallisen äänioikeuden asiassa,
20332: josta ikäänkuin ivalla vielä tämän päiväiset lehdet puhuvat senaatin
20333: pyytäneen kuntien lausuntoa, silloin kuin eduskunnan valiokunnan-
20334: mietintö on valmistumassa! Muutamia päiviä sitten puhuttiin tässä
20335: salissa eräitä totuuksia muutamasta toisesta lainsäädäntökysymyk-
20336: sestä, jossa senaatin menettelyä ei voida muuksi kuin suoraksi jarru-
20337: tukseksi nimittää, - kieltolakiasiaa nyt mainitsemattakaan.
20338: Tästä kohdasta on lähdettävä, sillä jos ruvetaan puhumaan
20339: politiikkaa pelkän juriidikan perusteella, niin joudutaan auttamatto-
20340: masti juristeriaan. Ei tarvitse muuta kuin viitata siihen keskuste-
20341: luun, mitä on käyty senaatin kannasta tunnettuun miljoona-asiaan
20342: nähden. Senaatti lähti juridiikasta silloin, kun se hallitsijalle huo-
20343: mautti, minkälainen esitys tästä edes mahdollisesti voitaisiin tehdä.
20344: Mutta silloin kuin senaatti määräsi rahat maksettaviksi, vaikka oli
20345: tullut hallitsijan päätös, eduskunnan rahainhoitoperusteen hylkäävä,
20346: silloin on senaatin puolustus puhdasta juristeriaa. Ja samanlaista
20347: lainopillista saivartelua ovat ne monet muut tapaukset, jolloinka
20348: senaatin äänenkannattajissa on koetettu selitellä, että hallituksen
20349: valitsema kanta on vielä laillisuuden pohjalla. On todellakin myön-
20350: nettävä olevan, ei vähän vaan paljon totuutta niissä keskustan pu-
20351: hujien lausunnoissa, jotka yhä suuremmalla tuttavallisuudella viit-
20352: taavat nykyiselle hallitukselle, jotka yhä selvemmin arvelevat voi-
20353: vansa totuudenmukaisesti väittää, kuten jo maan rajojen ulkopuo-
20354: lelle saakka selitetään, että nykyinen senaatti on suomettarelaiselle
20355: kannalle asettunut! - Sellaisesta pelkkään lainopilliseen selosteluun
20356: nojautumisesta joudutaan todellakin siihen tinkimiseen, jonka sur-
20357: keita ohjelmanäytteitä tänä iltanakin täällä on saatu nähdä.
20358: Asia näyttää sen sijaan aivan toiselta, jos politiikka rakennetaan
20359: sosiaalipoliittiselle, taloudelliselle pohjalle. Silloin selkenee koko
20360: viime vuosien politiikka uuteen valoon, silloin tulee meille päivän-
20361: selväksi, kuinka tässä sortovuosien tullen lähes vuosikymmen sitten
20362: Suomen virkamiesluokka, Suomen yläluokka lähti torventöräh-
20363: dyksin taistelemaan sen oikeuksien supistajia ja samalla kansamme
20364: oikeuksien supistajia vastaan. Me muistamme myös sen peräytymis-
20365: retken, mikä sittemmin on tapahtunut. Tämä johtui ilmeisesti siitä,
20366: että tämä Suomen yläluokka ei saanut sillä pohjalla seisten ajetuksi
20367: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 433
20368:
20369: omia etujaan, joihin se oli yhdistänyt maan edut. Se peräytyi.
20370: Nykyisen senaatin johtohenkilöitten käynti kenraalikuvernööri
20371: Obolenskin puheilla talvella 1905 tarjoamassa miljoonia ja vakuutta-
20372: massa, että venäläisiä pakolaisia täällä voidaan vainota, se hetki
20373: oli perustuslaillisen politiikan vararikon alkua. Mitä senjälkeen on
20374: tapahtunut •>häpeäpäivineen», kaikkine sosiaalipoliittisine menette-
20375: lyineen y. m., on ainoastaan ollut pesänselvitystä.
20376: Senaatin talousosaston varapuheenjohtaja on menettelyllään,
20377: jolle on vaikea vastaavaa sanaa hakea, uhkaillut puhuessaan tästä
20378: eduskunnan kokoonpanosta ja äänioikeusasiasta. Hän sanoi, että
20379: mitähän jos olisi tullut kaksi-kamarijärjestelmä, mitähän jos senaatti
20380: olisi ehdottanut raha-asteikon y. m.? - Mitä merkitystä on tällai-
20381: silla lausunnoilla? ~ Kai senaatin muistissa täytynee olla, että mar-
20382: raskuun manifestissa luvattiin yleinen äänioikeus ilman varallisuus-
20383: perusteita! Kuinka olisi tuollainen tullut kysymykseen, ja kuinka
20384: tulee tällainen lausunto täällä kysymykseen? (Vasemmistosta: hyvä!
20385: hyvä!). Se ei suinkaan poista senaatin syyllisyyttä äänioikeusrajoi-
20386: tusten laatimisessa. Eivätkö ole suoraan marraskuun manifestin
20387: lupauksia vastaan kruununverojen maksamisen laiminlyöminen,
20388: vaivaishoidon nauttiminen y. m. äänioikeuden esteinä, nuo rajoituk-
20389: set, jotka eivät vielä löytyneet, enemmän kuin äänioikeuden ikä-
20390: rajan nykyinen korkea kantakaan, eduskuntakomitean ehdotuksessa,
20391: joka epäkansanvaltaisine kohtineen jo olisi saanut riittää, ilman
20392: että sitä vielä tarvitsi mennä huonontamaan.
20393: Täällä on lausuttu, ettei punaisten kaartien lakkauttamiskysy-
20394: myksestä voida puhua, kun ei ole asiakirjoja tiedossa. Valiokunnan
20395: tiedoksi tuli kuitenkin asiakirjat, silloin kun tämä jo oli valmis.
20396: Niistä käy selville, että senaatti Viaporin kapinan jälkeen kehoitti
20397: Uudenmaan läänin kuvernööriä lakkauttamaan punaiset kaartit ja
20398: muitten läänien kuvernöörejä katsomaan, että missä kaartit antau-
20399: tuvat rikokselliselle tielle, ne ovat lakkautettavat. Mutta jonkun
20400: päivän kuluttua määräsi senaatti kokonaan punaiset kaartit lak-
20401: kautettaviksi. - Asiakirjoista ei käy selville, mikä tämän vaikutti,
20402: mutta edustaja Danielson-Kalmarin lausunto viime kerralla tätä
20403: asiaa käsiteltäessä antaa ymmärtää, että niin heillä kuin kenraali-
20404: kuvernöörillä oli tässä riittävä osansa. Tämä toimenpide kuitenkin
20405: sotii koko sitä periaatetta vastaan, mikä lausutaan jo sananparreksi
20406: tulleessa runonpätkässä: •> Jos rikkoo ken, niin syy on hänen vaan.•>
20407: Tätä yleisoikeudellista perustaa ei noudatettu tässä lakkauttamis-
20408: asiassa, ja siksi oli koko maamme satojen rauhallisten punakaarti-
20409: nimisten työväenjärjestöjen lakkauttaminen diktatoorinen teko,
20410: joka sotii perustuslakien säätämää yhdistymisvapautta vastaan. -
20411: Senaatti vakuuttaa kirjelmässään hallitsijalle, että senaatin siveelli-
20412: nen vaikutusvalta tehosi, kun se käski punakaartit lakkautettaviksi.
20413: Senaatti jätti mainitsematta, että pääkaupungissa senaatin siveellistä
20414: 28
20415: 434 Istunto 27 p. maaliskuuta Igo8.
20416: --------------------------
20417: vaikutusvaltaa oli kasakkasotnia tukemassa eikä maininnut sitä-
20418: kään, että vasta jonkun viikon kuluttua kokoontunut sosiaalidemo-
20419: kraattinen puoluekokous tahdikkaalla menettelyllänsä sai punainen
20420: kaartti-nimiset järjestöt lopetetuiksi. Se siveellinen vaikutusvalta
20421: siis tässä suhteessa olisi ennen kaikkea mainittava.
20422: Kävisi pitkäksi luetella kaikkea sitä, mikä senaatin synniksi
20423: tulee virkamiesasioissa. Yleensä se vanhoillinen henki, joka tämän
20424: perustuslaillisen politiikan palatessa yhä uudelleen jäi puhaltamaan
20425: virkalaitoksiimme, -on ollut omiansa vaikuttamaan paljoa ärsyttä-
20426: vämmin, paljoa kiihottavammin, kuin mitä se ennen aikaan mahtoi-
20427: kaan olla. Joskus ennen kun täällä kotimainen virkavalta mellas-
20428: teli, mellasteli se kauan nöyryytetyn kansan niskoilla, mutta tämä
20429: virkavalta on ärsytellyt valtiolliseen tietoisuuteen herännyttä kan-
20430: saa. - Tarvitseehan vaan viitata kaikkeen siihen rettelöimiseen,
20431: mitä esim. rautatiehallitus on käynyt alaisensa palvelijakunnan
20432: kanssa, kuinka se on nostanut kysymyksen Rautatieläisten Liiton
20433: lakkauttamisesta, kuinka senaatti semmoista ehdotusta oikein va-
20434: kavasti käsittelee, ehdotusta, jonka nostaminenkin on loukkaus
20435: perustuslain takaamia, lupaamia kansalaisvapauksia vastaan. Ei
20436: tarvitse muuta kuin viitata numeroon 6oo,ooo, jotta jo lapsetkin
20437: Suomen kaikilla äärillä tietävät, että sillä on palkittu >>sankareita>>,
20438: virkamiehiä, jotka sortoaikoina vaihtoivat virkapaikkansa muihin,
20439: tuottavampiin toimiin.
20440: Poliisiasiasta puhuttiin kyllä täällä Eduskunnassa viime vuonna.
20441: Mutta Eduskunnan porvarillinen enemmistö ei silloin antanut tilai-
20442: suutta valiokunnassa esim. lähemmin tutkia, mitä laatua oli se
20443: rikollisuusluettelo, joka täällä senaatin puolelta luettiin. Sikäli
20444: kuin tietoja on tullut, oli se suurelta osaltaan vääristeltyä ja liioi-
20445: teltua.
20446: Tällainen politiikka kotimaassa, jota kotimainen hallitus suora-
20447: naisesti on johtanut ja jota, mikäli se on muulta yläluokkalaista-
20448: taholta tullut, hallitus ei suinkaan ole ehkäissyt, tällainen menettely-
20449: tapa on juuri sellaista, mikä kaikkein enimmän vaikuttaa epäjärjes-
20450: tystä synnyttävästi maassa. Meidän ei ollenkaan tarvitse ottaa
20451: vastaan syytä luokkavihan kiihottamisesta, kun nykyinen hallitus
20452: on siitä pitänyt parasta huolta (vasemmistosta: oikein!). Jos me
20453: olemme selventäneet luokkavastakohtia, jos me olemme osottaneet,
20454: että kaikki ne kauniit sanat, millä koetetaan yhtä ja toista toimen-
20455: pidettä puolustaa, ovat värillisiä verhoja valaisemassa yläluokkalais-
20456: itsekkyyttä ja virkavaltaa, jos me täten olemme luokkataistelua
20457: terästäneet, jos mahdollisesti tämän selventämisen kautta luokka-
20458: vihakin olisi kohonnut, niin ei se voi olla muuta kuin ansiota meille,
20459: sillä jos vihan luonnollinen tunne on syntynyt tosiolevista epäkoh-
20460: dista, tulkoon se julki älköönkä kytekö salassa. Joka sen tahtoo
20461: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 435
20462:
20463:
20464: huomioon ottaa, menetelköön asianhaarain mukaan, ja sitä ei ole
20465: mielestämme nykyinen hallitus osannut.
20466: En tahdo pitkältä puuttua kysymykseen venäläisistä pakolai-
20467: sista. Huomautan kuitenkin kaikkein viimeisimmältä ajalta, ettei
20468: liene senaatille tuntematonta Viipurin läänin kuvernöörin viime
20469: vuoden vaihteessa ryhtyneen toimenpiteeseen, jonka arveluttavai-
20470: suus on ilmeinen. Ei liene senaatille tuntematonta, että venäläisen
20471: poliisin asiamiehet joko sellaisinaan taikka siirrettyinä suomalaisen
20472: poliisin nimiluetteloon ovat saaneet osoittaa ja vangita Venäjän
20473: kansalaisia. Ei liene senaatille tuntematonta, että Viipurin läänistä
20474: ainakin on irtolaisnimisinä lähetetty itäiselle rajalle henkilöitä, jotka
20475: eivät millään tavalla ole saattaneet ympäristöllensä häiriötä, ja joille
20476: ei ole annettu tilaisuutta hankkia laillistuttamispapereita tai, jos
20477: eivät niitä olisi voineet saada, matkustaa, minne he haluavat. Ihan
20478: viime päivinä tiedetään vangitun lähellä itäistä rajaa henkilö, joka,
20479: mikäli luotettavien henkilöitten kautta vukuutetuilta tahoilta voi
20480: päättää, ei koskaan ole tehnyt itseänsä syypääksi minkäänlaiseen
20481: terrorismin lähestymiseenkään, kaukana siitä, vaan joka Pietarista
20482: siirtyneenä huvila-asukkaana on elänyt lähellä rajaa. Sellainen
20483: henkilö on vangittu Viipurissa. Senaatin puolelta on lausuttu ja
20484: valiokunnan mietinnössäkin sanotaan, että Suomen viranomaisia
20485: ei näissä asioissa voine •>syyllä laiminlyönnistä moittia•>. Olen to-
20486: dellakin samaa mieltä!
20487: Suuresti ihmetteli senaatin talousosaston varapuheenjohtaja
20488: meidän vastalauseessamme olevaa kohtaa, että on sallittu kansalais-
20489: vapauden rajoittamista maassa. Eikö nyt todellakaan ole kaikille
20490: selvillä, että maan kenraalikuvernööri on kieltänyt sanomalehden
20491: julkaisemisluvan erinäisiltä henkilöiltä, vaikka juhlallisesti vahviste-
20492: tussa perustuslaissa sanotaan, että Suomen kansalaisella on oikeus
20493: julkaista painotuotteita, älköönkä hänelle siihen edeltäpäin estettä
20494: asetettako. Eikö ole •>Karjalaisten Pakinain•> lakkauttaminen suora
20495: diktatoorinen toimenpide Suomen painovapautta vastaan? Eikö
20496: Suomen painoylihallituksen olemassaolo kaikkine kanteineen ja
20497: rettelöimisineen ole loukkaus tätä perustuslain kohtaa vastaan?
20498: Minä en nyt puhu niistä kansalaisvapauden loukkauksista, joita
20499: yläluokka yleensä kaikilla kanteilla ja yksityisellä boikottauksella
20500: harjoittaa. Siitä lankeaa häpeä sille kokonaisuudessaan. Riittää,
20501: kun viitataan niihin erikoisiin kohtiin, joissa kotimainen hallitus on
20502: tehnyt itsensä laiminlyöntiin syypääksi, jopa rikkomuksiinkin. Sillä
20503: ne lakiesitykset kansalaisvapauksista, jotka senaatti valmisti, sisälsi-
20504: vät törkeitä rajoituksia kansalaisvapauksien käyttämiseen. Riennän
20505: jo edeltäpäin ennättämään niiden huomauttelijain edelle, jotka sa-
20506: novat, että sittenkin nämä lait ovat jääneet Pietarissa vahvistamatta.
20507: Se ei rahtuakaan kumoa sitä mitä täällä sanon. Erinäisistä valtiolli-
20508: sista y. m. syistä, jotka venäläinen taantumus on tahtonut määrätä,
20509: 436 Istunto 27 p. maaliskuuta I<)08.
20510:
20511:
20512: ovat nämä jääneet siellä Pietarissa vahvistamatta, mutta ei ole
20513: mitään syytä olettaa, että ne olisivat jääneet vahvistamatta syystä,
20514: jos meidän sisäinen painovapauden, kokoontumis- ja yhdistymis-
20515: vapauden käyttömme täällä olisi ollut niissä paljo vapaaminin jär-
20516: jestetty.
20517: Suomen kansalaisten Pietarissa tapahtuneisiin vangitsemisiin
20518: nähden on senaatin viivyttely ja tarmottomuus ollut merkittävä,
20519: samoin myöskin sen hidastelu käymään käsiksi semmoisiin kuin
20520: kenraalikuvernöörin apulaisen ja kenraalikuvernöörin nimittämis-
20521: asioihin.
20522: Jos luettelisi kaikkia niitä puheenparsia, joilla keskusta täällä
20523: on koettanut antaa ymmärtää, mitenkä se tahtoisi järjestää keisari-
20524: kunnan ja Suomen väliset asiat, niin luettelo tulisi pitkäksi, mutta
20525: hyvin yksitoikkoiseksi, sillä siinä puhutaan •>erimielisyyksien poista-
20526: misesta•>, niinkuin olisi kysymys jostakin harkinnanalaisesta erimieli-
20527: syydestä, menettelytavasta tai muusta eikä syvällisestä, periaatteel-
20528: 1isesta ristiriidasta.
20529: Puhutaan •>molempien maitten tarpeita vastaavasta tavasta»
20530: silloin, kun tiedetään että Venäjänmaan tarpeita ei tällä hetkellä
20531: ole tulkitsemassa kansaneduskunta, niin paljon kuin täällä jotkut
20532: edelliset puhujat ovatkin nykyistä duumaa kansaneduskunnan ni-
20533: mellä kunnioittaneet.
20534: Mitä täällä olisi tarvittu ja mitä täällä tarvitaan sanoa, se on
20535: juuri koskeva menettelytapaa siinä tapauksessa, että meidän oike-
20536: uksiemme kimppuun kävijät eivät rahtuakaan kunnioittaisi jurii-
20537: disia selosteluja, siinä tapauksessa, että he eivät tahtoisi ollenkaan
20538: ottaa huomioon sitä »levotonta mielialaa>>, mitä täällä niin >>huolestu-
20539: neina>> on tulkittu.
20540: Meidän puoleltamme on jo viinie vuoden aikana Eduskunnan
20541: istuessa alati ja yhtenään huomautettu, mikä on se ohjelma, joka
20542: takaa Suomen itsehallinnon mahdollisimman suuren loukkaamatto-
20543: muuden. Fyysillisiä mahdottomuuksia emme voi vaatia. Jos yli-
20544: voimainen valta on edessämme, emme voi sanoa astuvamme eteen-
20545: päin, mutta meidän ei pidä paikallaan pysymistämme eikä mahdol-
20546: lista vaikka peräytymistämme verhota millään kauniilla vaipalla.
20547: Me emme milloinkaan saa tällaisissa tapauksissa selittää, että me
20548: olemme >>luonnollista myötämielisyyttä>>, osottaneet, me olemme
20549: vaan •>poistaneet erimielisyyksiä>>, me olemme vaan taipuneet johon-
20550: kin, joka meidänkin mielestämme oli •>suotavaa>>.
20551: Sellainen välien järjestäminen keisarikunnan ja Suomen välillä
20552: on jotakin, jota aina tulemme vastustamaan. Ei ole suurin onni
20553: saada pois nämä kysymykset päiväjärjestyksestä, niinkuin keskusta
20554: uneksii, sillä suurin onnettomuus olisi saada ne pois tyydyttäen
20555: Venäjän taantumussuunnan vaatimukset. Paljoa suurempaa ja
20556: ainoa, mitä meillä on, on pitää oikeuksistamme kiinni, taistella niiden
20557: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 437
20558:
20559:
20560: puolesta kaikilla tarkoituksenmukaisilla keinoilla, tehdä mahdotto-
20561: maksi kaiken sortovaltiuden jalansijan saaminen tässä maassa, tehdä
20562: mahdottomaksi etenkin se, että kotimaiset miehet myötävaikutta-
20563: vat tällaisessa valtiokaappauksessa, tällaisessa kansan sortamisessa
20564: (vasemmistosta: oikein!) Ainoastaan niin voimakkaasti kuin voimme
20565: tämän estää, ainoastaan niin voimakkaasti kuin voimme kansan
20566: mielialan herättää, jotta se estää kaiken tällaisen oikeuksien myy-
20567: misen, ainoastaan siinä määrässä voimme me pitää rintamaa eheänä.
20568: Ei paraatiunelmilla, ei ruikuttavilla toivomuksilla, että ollaan nyt
20569: toki yksimielisiä, mitään saavuteta. Yksimielisyys syntyy silloin,
20570: kun kansan taloudellinen tasa-arvo toteutuu, silloin kun sen hallitus
20571: käy voimakkaan uudistustoiminnan etupäässä eikä haparoiden tingi
20572: kansan oikeuksista ja silloin, kun Eduskunnassa puhutaan suoraa
20573: kieltä ja silloin, kun siellä opitaan neuvottelemaan taktiikasta, opi-
20574: taan valitsemaan paras menettelytapa kansan taistelulle. Ja tällai-
20575: seksi parhaaksi menettelytavaksi olemme koettaneet osoittaa sitä,
20576: mikä on tulkittuna toisen vastalauseen sivuilla ja sosiaalidemokraat-
20577: tisessa ohjelmassa, ja sikäli kun sitä lähestytään, toteutuu Suomen
20578: kansan itsemääräämisoikeus. (Vasemmalta: hyvä!)
20579:
20580: Ed. Palmen: Tämänpäiväisen keskustelun ydin on Suomen
20581: ja Venäjän välisten suhteitten järjestäminen, enkä luule liioittele-
20582: vani, kun sanon, että siinä kysymyksessä on keskikohtana se, mitä
20583: viime aikana on tehty, jotta saataisiin poistetuksi ikävät riidan
20584: aiheet, riidan aiheet, jotka jo enemmän kuin yhden kerran ovat uhan-
20585: neet Suomen kansaa perikadolla. Sentähden kysymys tuosta yri-
20586: tyksestä, joka tehtiin sopimuksen rakentamiseksi todellakin on ylen
20587: tärkeä, vaikka muutamat puhujat eivät näy suuresti siitä välittävän.
20588: Minun täytyy kuitenkin sanoa, että jos kohta suurilla odotuksilla
20589: kuuntelin, mitä hallituksemme päämies täällä esitti, niin hämmäs-
20590: tykseni yhdessä kohdassa kävi jos mahdollista vielä suuremmaksi.
20591: Minä ainakaan en voinut odottaa, että senaatin varapuheenjohtaja
20592: antaisi niin pätevät todistukset, että kolmannen vastalauseen moite
20593: on täydelleen oikea. Sillä mitä hän meille ilmoitti tuosta yrityk-
20594: sestä saada Suomen ja Venäjän olot järjestetyksi sillä lailla, että
20595: saataisiin riidan aiheet poistumaan? Hän siinä antoi selitykset, jotka
20596: osittain olivat oikeat, eikä kukaan sitä epäile, kun sanottiin, että
20597: edellytykset, kun Tagantsewin komitea asetettiin, olivat toiset kuin
20598: myöhemmin, marraskuun manifestin jälkeen; ja jos hän tästä olisi
20599: vetänyt sen päätöksen, että olisi johonkin määrin pitänyt oikaista
20600: tai muuttaa komitean tehtävää tai jos hän olisi sanonut, että parem-
20601: mat edustajat siihen olisivat asetettavat Suomen puolelta, niin minä
20602: en ainakaan, joka olin niitä kovaosaisia, jotka istuivat komiteassa,
20603: voisi lausua siihen yhtään mitään. Mutta jatkaessaan herra varapu-
20604: heenjohtaja selitti, että koko tuo tehtävä oli aivan väärä ja mahdo-
20605: Istunto 27 p. maaliskuuta 1<)08.
20606:
20607:
20608: ton siitä syystä, että valtakunnan lainsäädät!töä ei ole olemassa eikä
20609: sitä voidakaan saada aikaan, kun ei ole sellaista orgaania. Tämä
20610: oli - se minun täytyy myöntää - mitä hämmästyttävintä myön-
20611: nytystä, että kaikki se moite, mikä on kolmannessa vastalauseeesa
20612: lausuttu, on oikea. Oikeastaan semmoinen lausunto oikeuttaisi
20613: vielä paljon kovempaakin moitetta, eikä tämä tuomio lievene mie-
20614: lestäni sillä, kun puhuja vielä lisä~i, että Suomen lainsäädäntöala
20615: muka ei voi tulla supistetuksi.
20616: Herra Lagerlöf on jo vähän puhunut tästä asiasta ja on valaissut
20617: valtiopäiväin asiakirjoista, kuinka Suomen eduskunta on ollut toista
20618: mieltä, tarjoutuen tekemään sopimuksia siinä kohdin. Sillä on
20619: jo kumottu herra Mechelinin selitys; se on kumottu, vaikka hra Se-
20620: tälä tosin koetti tulkita valtiopäiväin lausuntoa sillä lailla, etteivät
20621: ne oikesataan sisällä mitään muuta kuin että Suomen valtiopäivät
20622: hyväntahtoisesti suostuisivat ottamaan harkittavakseen niitä esi-
20623: tyksiä, joita Keisarillinen Majesteetti oli antava. Minä pyydän
20624: ilmoittaa, jos Perustuslakivaliokunnan herra puheenjohtaja olisi sen
20625: unohtanut, että tällainen määräys tavataan hallitusmuodossa vuo-
20626: delta IJJ2, jotta Suomen eduskunnalla ei ole tarvis mennä näitä jalo-
20627: mielisiä lupauksia tekemään. Olisi paras pysyä siinä, mitä tosi sa-
20628: noo, ja tosi on selvästi ja kieltämättömästi, että Suomen eduskunta
20629: on tarjoutunut luomaan semmoista lainsäädäntöä, jolla päästäisiin
20630: selviin ja vakaviin oloihin.
20631: Viimeinen puhuja, herra Sirola, selitteli täällä yhtä ja toista, ja
20632: valitteli, että tässä asiassa muka on esitetty liian paljon puheen-
20633: parsia. Ehkä hänkin myöntää, ettei kuitenkaan ole aivan puheen-
20634: parsia eli tyhjiä korulauseita, jos vähänkin ottaa huomioon muiden
20635: maiden ja muiden kansojen elämästä esimerkkejä siitä, kuinka täl-
20636: laisia asioita käsitellään. Onko tässä salissa ketään, jolla ei olisi
20637: muistoa siitä, miten kaksi sukulaiskansaa äskettäin erosi elettyään
20638: go vuotta yhdessä, ja onko täällä monta, jotka eivät tiedä, että
20639: Ruotsin ja Norjan hajoamiseen suuressa määrin oli syynä se, että
20640: eripuraisuus yhä kasvamistaan kasvoi, eikä kukaan onnistunut
20641: luomaan sellaista orgaania, joka olisi voinut käsitellä yhteisiä asi-
20642: oita. Ei kukaan minun tietääkseni ei Ruotsissa, ehkei Norjassakaan,
20643: jota minä vähemmin olen seurannut, ole mennyt lausumaan mitään
20644: sellaista viisastelua, ettei ollut olemassa mitään orgaania, ja ettei
20645: siis sopinut luoda mitään yhteistä orgaania. Valtiomiehet sanoivat
20646: Ruotsissa päinvastoin: meidän täytyy luoda se, mitä puuttuu, sillä
20647: muuten se yhteys, mikä on vaan hallitsijan henkilössä olemassa,
20648: on hatara. Mutta valtiomiesten puute on pienissä kansoissa välistä
20649: suuri.
20650: Jos ei tämä esimerkki riitä, niin pyydän muistuttaa siitä, miten
20651: meidän vanhempien silmien edessä on luotu valtakunnallinen lain-
20652: säädäntö Saksassa, missä sitä ei ennen ollut. Aivan itsenäiset valtiot
20653: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 439
20654:
20655:
20656: loivat ne orgaanit, jotka puuttuivat, ei pakosta, vaan täydelleen
20657: selvällä itsetietoisuudella. Ei ollut syytä sanoa, ettei orgaania ollut,
20658: vaan luotiin mitä puuttui, kun kansan etu sen vaati. Ja että Saksan
20659: kansa sillä on voinut pyrkiä korkeampaan elämään kuin sillä oli ennen
20660: kun oli 24 tai 400 pikkuvaltiota ja joku suuri, se lienee tunnettua.
20661: On vielä yksi esimerkki, joka on monasti juolahtanut mieleeni
20662: näinä viimeisinä sorron, etten sanoisi kiron vuosina. Tarkoitan
20663: kysymystä, kuinka Unkarin kansa, kestettyään mitä vaikeimman
20664: nöyryytyksen, oltuaan pitkällisessä taistelussa hallitsijansa kanssa,
20665: pääsi sellaisiin oloihin, jotka nyt ovat kestäneet viidettäkymmentä
20666: vuotta, eivätkä inhimillisesti nähden vielä uhkaa joutua häviön
20667: alaisiksi. Se esimerkki on monasti joutunut mieleen jokaiselle, joka
20668: on nähnyt, kuinka meillä Suomessa vaaran hetkinä on puuttunut
20669: todellista valtiollista älyä. Sillä tunnustakaamme suoraan: pieni
20670: kansa, jos se tahtoisikin elää niin eristettynä muista kuin suinkin,
20671: ei ole siinä tilassa, että se voisi ylpeällä •>non possumus•>-sanalla tor-
20672: jua kaikki naapurin vaatimukset, liiatenkin jos niin vähäväkinen
20673: maa kuin Suomi on liittynyt mahtavan liittoveljen kanssa yhteen
20674: valtakuntaan. On aivan luonnollista, että pienen kansan ei ole mah-
20675: dollista pelastaa asemaansa muulla kuin henkisellä etevyydellä, ja
20676: henkiseen etevyyteen kuuluu myös, että tiedetään älykkäällä alot-
20677: teella torjua pois vaarat, ennenkuin ne tulevat liian suuriksi. Tämä
20678: äly se juuri on valitettavasti meiltä puuttunut. Minä en tee nykyistä
20679: hallitusta siitä vastuunalaiseksi. Tämä hallitus muodostui hetkenä
20680: - ja se on tunnustettava totuuden nimessä eikä suinkaan Suomen
20681: kansan kunniaksi- jolloin ylimielisyys oli voitolla Suomen kansassa,
20682: jolloin luultiin voitavan järjestää kaikki yhtä hyvin pitkän tulevai-
20683: suuden aikana kuin se sattui onnistumaan kahden, kolmen lakkopäi-
20684: vän aikana. On aivan luonnollista, että sen mielialan, sellaisen
20685: huumaustilan valtaama joukko ei ajatellut tulevaisuutta, vaan luuli
20686: että hetken edulliset asianhaarat kestäisivät aina. Mutta jos me
20687: kerran tahdomme oppia jotain historiasta, niin katsottakoon, kuinka
20688: Unkarin kansa menetteli samallaisessa tilassa; onhan oikeus suurta
20689: ja pientä toisiinsa verrata. Katsokaamme, kuinka Unkarin kansa,
20690: kun tuo otollinen hetki sille tarjoutui, oli niin onnellinen, että sillä
20691: oli suuren suuri valtiomies, joka vaati niin vähä, että se hämmästytti
20692: sitä Itävallan hallitsijaa, joka vielä ijäkkäänä hallitsee näitä maita.
20693: Voiton päivänä, olisi Unkarin kansa voinut asettaa uudet ehdot,
20694: mutta hän ei vaatinut mitään sen enempää kuin mitä hän oli vaatinut
20695: sorron aikana. Deak ei vaatinut muuta kuin: •>Oikeuttamme,
20696: oikeuttamme, eikä mitään muuta kuin oikeuttamme•>. Tämä on
20697: toista kuin sellainen opportunistipolitiikka, joka luulee, että voisi
20698: onnellisen pelaajan tavalla otollisena hetkenä anastaa korkeimman
20699: voiton. Olisi Suomessakin pitänyt alusta saakka muistaa, hyvinä
20700: 440 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908.
20701:
20702: päivinä niinkuin vastoinkäymisissä pysyä tasaisena ja tietää, mitä
20703: tahtoo eikä vaadi mitään muuta kuin oikeuttamme.
20704: Täällä on puhuttu siitä, että kaikki on oikealla hetkellä tehtävä,
20705: ja lisätään, jos nyt ruvetaan asiaan, saa suurilla uhrauksilla tehdä
20706: sopimuksia. Aivan oikein. Ehkä moni täällä on muistanut viime
20707: vuosina monasti sitä vanhaa viisautta, joka sanoo: >>ken tyynellä
20708: makaa, se myrskyllä soutaa>>. Suomen kansa on siinä onnettomassa
20709: asemassa, että se nyt saa soutaa myrskyllä. Mutta meidän täytyy
20710: tunnustaa, että kun maattiin tyynellä, niin syyttäkäämme itseämme
20711: nykyisistä vastuksista. Se komitea, josta on paljon puhuttu, oli
20712: pakollinen yritys kovana hetkenä luoda selvää, ja sen työtä olisi
20713: voinut jatkaa parempana aikana. Minä voin siitä komiteasta puhua
20714: aivan jäävittömänä, siitä syystä, että vaikka olin siinä jäsenenä, en
20715: katso voineeni siinä missään kohdin vaikuttaa tuloksiin. Mutta sen
20716: vuoksi minä, jäävittömänä katselijana, uskallan sanoa, ettei se ollut
20717: vähän, mitä muutamissa istunnoissa silloin saatiin aikaan. Suomen
20718: oikeuksien päävastustaja, hän joka äskettäin tuli kuuluksi siitä suk-
20719: keluudesta, jonka oli jo ennemminkin lausunut, että Suomen kan-
20720: sa kiittäköön onneaan jos sopimukset sen asemasta kirjoitetaan
20721: mustalla eikä punaisella läkillä, tämä vastustaja katsoi paraaksi
20722: väistyä, osoittaen täten, ettei häntä tyydyttänyt komitean enem-
20723: mistön kanta. Tämä oli meille moraalinen voitto, joka ei suinkaan
20724: ole vähäinen. Tämä, samaten kun se seikka, että eräs toinen Suo-
20725: messakin vaikutukseltaan tunnettu henkilö, joka oli myöhemmin
20726: nimitetty komiteaan, jäi kokonaan pois meidän tekemämme vasta-
20727: lauseen tähden, osoitti, että kyllä olisi ollut mahdollisuuksia päästä
20728: eteenpäin sopimuksilla. Pienen kansan asema on todellakin sellai-
20729: nen, että sen täytyy kuin täytyykin turvautua sopimuksiin; kun
20730: ei ole voimaa, niin ei ole muuta keinoa kuin koettaa saada aikaan
20731: rauhallista keskustelua. Tämä kysymyksessä oleva komitea, se nyt
20732: oli tällainen yritys. En ensinkään kiellä, ettei parempia ja sopivam-
20733: pia henkilöitä olisi voitu komiteaan hankkia. Mutta pääasia oli
20734: periaate, että Suomen kansan tulee oman etunsa tähden pyrkiä siihen,
20735: että riitojen aihe poistetaan. Jos asetutaan sille kannalle kuin se-
20736: naatin varapuheenjohtaja on tehnyt, sanoessaan, ettei meillä ole
20737: sitä orgaania, sitä lainsäädäntöä, jota siinä tarvittaisiin, ja että
20738: lainsäätäminen siis on mahdotonta, niin tämä on todistelutapa, jota
20739: logiikassa kutsutaan virheelliseksi ympyräksi; lähdetään siitä, mitä
20740: pitäisi todistaa.
20741: Olen täällä oikeastaan lausunut pääasian siitä, minkätähden
20742: pyysin sananvuoroa. En katso tarpeelliseksi ryhtyä sananvaihtoon
20743: herra Sirolan kanssa siitä, mitä hän esitti. Tahdon vaan sen johdosta,
20744: mitä sosialistisen puolueen edustajat sekä nyt että monen monituista
20745: kertaa ennemmin ovat esittäneet, kun ovat olleet tilaisuudessa lähte-
20746: mään suurpoliittiselle alalle, sanoa, että, jos kutsuisivat tänne kenen
20747: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 441
20748:
20749:
20750: aatetoverinsa tahansa Euroopasta, esim. Ranskasta tai Saksasta,
20751: arvostelijoiksi. niin kyllä saisivat kunniansa kuulla. Minä voin
20752: vakuuttaa, että mitään siksi kevytmielistä sekaantumista naapuri-
20753: vallan asioihin ja siksi röyhkeää menettelyä kuin he monta kertaa
20754: sekä pöytäkirjan edessä että muuten ovat osottaneet Venäjää koh-
20755: taan, ei voisi tulla kysymykseen missään vanhassa kulttuurimaassa,
20756: missä pitkän kokemuksen kautta on saatu asianomaiset ymmärtä-
20757: mään poHtisen elämän vakavuutta. Herrojen sosialistien esiinty-
20758: minen on liian monta kertaa ollut samaa vaarallista leikkiä, jota
20759: vallattomat pojat harjoittavat, jos he raapasevat tulta ruutisäiliön
20760: vieressä. Menee todellakin koomillisuuden huipulle asti, kun sama
20761: herra Sirola sitten ylistellen puhuu puolueensa tahdikkaasta menet-
20762: telystä. Tietysti tutut äänet tuolta vasemmalta nytkin vastaavat
20763: hyvähuudoilla. Tuppurainen Tappuraisen takausmiehenä.
20764: Mutta minun täytyy sanoa, että kyllä minun silloinkin oli vaikea
20765: pysyä vakavana, kun ed. Setälä mahdottoman suurella paatoksella
20766: esitti kantansa ja selvitti, miten >>ei pitäisi kysyä, mitä minä olen
20767: tehnyt ja mitä sinä olet tehnyt>> ja muuta sellaista. Me olisimme
20768: voineet kernaasti luopua suuresta paatoksesta, jos tuo viisaus olisi
20769: sattunut tulemaan puhujan mieleen noin 7-8 vuotta sitten ja jos
20770: hänen olisi ollut mahdollista pysyä viisaudessaan puheen loppuun
20771: asti, niin ettei jotkut minuutit myöhemmin olisi tullut antaneeksi
20772: letkausta sille hallitukselle, jonka kunniaa hän on ollut tilaisuudessa
20773: useasti esittämään. On tosiaankin hyvin koomillista, että juuri siltä
20774: taholta nyt saa kuulla sellaista viisautta, että pitää ottaa huomioon
20775: myös ne voimat, jotka ovat Suomen ulkopuolella, sillä kyllähän sen
20776: tietää, että tämä viisaus on muutamille ryhmille tullut vasta sitten,
20777: kun omat miehet istuvat hallituksessa (naurua).
20778: Minun täytyy sanoa, että se puolue, johon minulla on kunnia
20779: kuulua, on toimittanut asiansa näillä valtiopäivillä sillä tavalla, että
20780: saa etsiä monen maan ja kansan historian läpi tavatakseen oppo-
20781: sitioonin, joka on puolueena siksi lojaalisesti esiintynyt, niin ettei
20782: ole pidetty silmällä henkilökysymyksiä, vaan on kysytty asiaa, on
20783: kysytty isänmaan menestymistä (oho!). Me tiedämme kyllä, kuinka
20784: täällä takavuosina meneteltiin, kun selitettiin, että yhdentekevää on,
20785: annetaanko suostunta 13 kuukaudeksi vai n:ksi, kunhan vaan ei
20786: vaan 12 kuukaudeksi, koska hallitus oli viimemainittua ehdottanut.
20787: Se se oli todellista epäluottamuspolitiikkaa, jota tuhansissa muo-
20788: doissa silloin saatiin nähdä. Minä olen onnellinen tietääkseni, että
20789: suomalainen puolue kokonaisuutena ei ole antautunut sille, eikä
20790: se minun tietääkseni tänäänkään ole antautunut tuommoisen kosto-
20791: politiikan harjoittamiseen. Meillä on pääkysymys isänmaan etu.
20792: Mutta kun isänmaasta ja sen asioista pitää puhua ja totuus on lau-
20793: suttava, niin se ei ole ollut salattavissa. Ja se totuus on ollut selvä,
20794: niinkuin tämä keskustelukin osoittaa. Ja kun olemme sanoneet,
20795: Istunto 27 p. maaliskuuta I<}08.
20796:
20797:
20798: että yhdymme III vastalauseeseen, niinkuin minäkin teen, niin me
20799: sillä katsomme lausuneemme ainoastaan yksinkertaiset tosiasiat.
20800: Jos hallitus siinä kohden näkee jotakin kehoitusta, joka vaikuttaa,
20801: että se tahtoo mennä pois, niin se, mikä puhuu. on huono omatunto
20802: eikä meidän sanat.
20803:
20804: Jtd. Runeberg: Det är icke lätt att följa med alla trådar
20805: i den härfva, som grundlagsutskottets betänkande jämte bifogade
20806: reservationer framlagt till landtdagens pröfning och afgörande, men
20807: jag tror dock, att man genom att följa några af deviktigastekankom-
20808: ma till klarhet i några väsentliga afseenden. Det första, som rlå fram-
20809: träder, är det, som redan af grundlagsutskottets ordförande hr Setälä
20810: med sådant eftertryck betonades, nämligen att utskottets betänkande
20811: till sina motiver och de tre första kursiverade styckena i betän-
20812: kandet uppbäres af en afgjord majoritet inom utskottet, ja vi kunna
20813: väl säga i hufvudsak af utskottets samtliga medlemmar och otvifvel-
20814: aktigt också af representationen och hela vårt folk. J ag måste egna
20815: denna fråga en närmare ingående pröfning, emedan man måhända
20816: kunde hysa tvekan i detta hänseende, och jag vill för detta ändamål
20817: närmare granska de betänkandet vidfogade reservationema. Den
20818: första reservationen gör visserligen någon svårighet i afseende å
20819: utredandet af reservantens egentliga mening. J ag vore färdig att
20820: beträffande denna reservation ansluta mig till den karaktäristik
20821: hr Yrjö-Koskinen för en stund sedan gaf densamma, då han sade,
20822: att den främst karaktäriseras genom de tankekullerbyttor,
20823: som genomgå densamma. Men då första meningen i reservationen
20824: lyder: •>Då jag icke kan förena mig om utskottets betänkande såsom
20825: sådant, för såvidt det rör vår inhemska regerings uti interpellationerna
20826: antydda verksamhet,•> så måste man väl däraf draga den slutsatsen,
20827: att reservanten i öfrigt förenar sig med utskottet, och man blir styrkt
20828: i detta antagande af sista meni.ngen före klämmen, där reservanten
20829: säger: •>Jämte det jag i öfrigt i hufvudsak förenar mig om ruotiveroa
20830: uti utskottets betänkande•> o. s. v. Den andra reservationen är i
20831: ifrågavarande afseende, liksom i många ·andra, fullt klar och kon-
20832: sekvent. J ag vill då i förbigående framhålla, att det icke alltid är
20833: en förtjänst i praktiskt-politiska frågor att vara konsekvent, ty det
20834: är lätt att vara konsekvent, om man alldeles frånser verklighet och
20835: möjligheter och endast uppställer ett teoretiskt konstrueradt schema
20836: på grundvalen af vissa enkla principer. I det afseende, hvarom nu
20837: är fråga, är den andra reservationen klar och otvetydig. Det heter
20838: i början af densamma: •>Emedan vi icke kunnat förena oss om den
20839: uppfattning, som tager sig uttryck i utskottets slutkläm,>> och vidare
20840: några rader senare, att wi måhända kunnat åtnöjas med hvad ut-
20841: skottet i sitt betänkande säger om dessa frågor, och hvarom vi i huf-
20842: vudsak förena oss.•> Och slutligen uttalas i det sista stycket, bestämdt:
20843: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 443
20844:
20845:
20846: •>Jämte det vi godkänna de tre första punkterna i utskottets slutkläm,
20847: föreslå vi. att landtdagen i stället för utskottets slutmening måtte
20848: förena sig om följande uttalande.•> Den andra reservationen ansluter
20849: sig sålunda obetingadt, utom i de delar, .hvari afvikande mening
20850: uttryckligen framhålles, till utskottets motivering och till de tre
20851: första kursiverade styckena i utskottsbetänkandet. Jag medgifver,
20852: att innebörden af den tredje reservationen i nu berörda afseende
20853: icke fullt lika klart framgår. Denna reservation är i många stycken
20854: affattad på ett språk, som troligen ansetts högst diplomatiskt, och
20855: den använder diplomatiska tankevändningar, stundom sådana,
20856: att jag vore färdig att följa landtdagens högt ärade förste vicetalman
20857: i spåren och citera Talleyrand, som uppges hafva sagt, att •>orden
20858: äro till för att dölja tankama•>. Men oaktadt det diplomatiska uttrycks-
20859: sättet kan jag icke för min del komma till annan uppfattning, än att
20860: också den tredje reservationen står på samma grund och i hufvudsak
20861: ansluter sig till utskottsbetänkandet och till utskottets tre första
20862: klämmar. Den tredje reservationen säger i midten af första stycket,
20863: >>att utskottet jämte det detsamma framställde vårt folks enhälliga
20864: upptattning om Finlands förhållande till ryska riket och om innebörden
20865: af den vårt land oåterkalleligen tillförsäkr!lde autonomin,>> och slut-
20866: klämmen af den tredje reservationen föregås af ett stycke, där vissa
20867: punkter framhållas, hvilka, såvidt jag kan tyda desamma och med
20868: beaktande af den efter mitt förmenande riktiga tolkning, som hr
20869: Setälä gaf af den viktigaste differensen mellan dem, måste leda till,
20870: att också den tredje reservationen måste anses ansluta sig till de tre
20871: första klämmarna i utskottets förslag.
20872: J ag tror det icke är utan en viss vikt, att det otvetydigt blir fast-
20873: slaget, att allt, hvad utskottsbetänkandet innehåller beträffande
20874: frågan om vårt lands ställning, dess statliga autonomi, dess nationella
20875: själfständighet och dess förhållande till det ryska kejsaredömet, upp-
20876: bäres af en afgjord majoritet inom utskottet, för att icke säga af alla
20877: utskottets medlemmar, och att detta är fallet äfven inom landtdagen.
20878: I själfva verket är ju dock detta det väsentliga i nu föreliggande fråga,
20879: och jag kan för min del icke finna annat än, att utskottet skulle haft
20880: anledning att icke inlåta sig på något som helst bedömande af rege-
20881: ringens tillgörande i denna fråga. Det hade varit riktigare att icke
20882: alls beträda det område, som utskottet berört i sin sista kläm, emedan
20883: meningsolikheterna där måste framträda på det mest bjärta sätt,
20884: på ~tt sätt, som otvetydigt utvisar, att i detta afseende inom landt-
20885: dagen icke förefinnes någon öfverensstämmelse samt icke ens någon
20886: verklig majoritet i en eller annan riktning. Det är sant, att det i
20887: utskottet funnits en stor majoritet, som ogillar regeringens tillväga-
20888: gående, men denna majoritet sönderfaller i två delar, som stöda sitt
20889: ogillande på fullkomligt motsatta grunder. Den ena anser, att sena-
20890: ten har gjort sig skyldig till}ör mycket tillmötesgående, för mycket
20891: 444 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908.
20892:
20893:
20894: låtit leda sig af opportunitetshänsyn, för litet orubbligt hållit på vår
20895: formella rätt. Den andra åter anser, att senaten gjort sig skyldig till
20896: för litet tillmötesgående, för litet låtit leda sig af opportunitetshänsyn
20897: och för mycket orubbligt stått på den formella rättens ståndpunkt.
20898: Det är uppenbart, att dessa båda misstroendevota icke kunnaförenas,
20899: och att de icke uppbäras af någon verklig majoritet. Och ännu mindre
20900: är det väl fallet, att slutklämmen i utskottsbetänkandet skulle stödas
20901: af någon verklig majoritet. Det är sant, att utskottets slutkläm är
20902: formulerad fullkomligt neutral, att där icke finnes ett ord, som skulle
20903: uttala ett förtroendevotum för regeringen eller en tilltro till regerin-
20904: gens förmåga att genomföra, hvad man önskar hafva genomfördt.
20905: Jag kan därför icke erkänna det berättigade i hr Yrjö-Koskinens i
20906: ett tidigare anrlragande framställda påstående, att denna kläm skulle
20907: innehålla ett förtroendevotum för regeringen. Den är så neutralt
20908: affattad som möjligt. Till orden är den fullkomligt ren från hvarje
20909: uttalande om tilltro eller förtroende, men det kan ju icke nekas, att
20910: redan den omständigheten, att landtdagen vänder sig till regeringen
20911: med en anmodan, kan tydas såsom i någon mån innebärande ett
20912: förtroende till en regering, hvilken af det stora flertalet i kammaren
20913: mötes med misstroende. Under sådana omständigheter synes det
20914: mig som om utskottet skulle haft skäl att begränsa sitt förslag till
20915: de delar, om hvilka en afgjord majoritet, för att icke säga enhällighet,
20916: förefinnes, sålunda till de tre första klämmarna, och på grund af hvad
20917: i dem uttalas föreslå, att landtdagen skulle besluta att öfvergå till
20918: dagordningen. J ag kan icke finna annat än, att detta förslag hade
20919: varit fullt lika formellt berättigadt, som det nu föreliggande, men då
20920: utskottet icke framställt ett sådant förslag, vill jag dock icke i det
20921: skede, hvari frågan nu befinner sig, framställa ett bestämdt för-
20922: ändringsförslag, utan ser mig tvungen att förena mig om utskottets
20923: förslag i dess helhet. Utskottets förslag är till sin hufvudsakliga del,
20924: såsom jag har sökt visa, uppburet af en afgjord majoritet, måhända
20925: af hela kammaren, och slutklämmen är så neutralt affattad som
20926: möjligt. Håller man sig blott till dess ordalydelse, kan ingen an-
20927: märkning däremot göras, då den icke innehåller något förtroendevo-
20928: tum, utan endast innehåller det, som man väl måste fordra af hvarje
20929: finsk regering.
20930: Det är ju omöjligt att med någon säkerhet förutsäga, huru om-
20931: röstningen i kammaren kommer att utfalla, då förhållandet är sådant,
20932: som jag redan antydt och som hvar och en måste finna, nämligen att
20933: ingen verklig pluralitet förefinnes för något af de föreliggande försla-
20934: gen. Men jag vågar dock uttala den förhoppning, att kammaren icke i
20935: något skede af omröstningen skall lämna understöd åt den tredje
20936: reservationen med dess förstuckna inviter och på förhand afgifna
20937: löften, hvilka ingen dock kan undgå att skåda mot bakgrunden af
20938: de gångna förnedringsårens bittra verklighet.
20939: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 445
20940:
20941:
20942: Ed. Renvall: Keskustelu on ainakin osittain luisunut takaisin
20943: vanhoihin jälkiin, että toisinaan tuntuu siltä, kun olisi turhaa tätä
20944: jatkaa, vaan parasta säästää aikaa ja käydä äänestykseen, jota kai
20945: useimmat yksinomaarr odottavat, koska sali huolimatta kysymyksen
20946: tärkeydestä on näin tyhjäksi käynyt. Minä pyydän kuitenkin muu-
20947: tamin sanoin ainoastaan viitata yhteen kohtaan, jota minun mie-
20948: lestäni ei ole rriiden puolelta muistettu, jotka ovat vastalauseita
20949: tehneet. Se ryhmä edustajia, joka jätti ensimmäisen välikysymyk-
20950: sen, teki tämän siinä edeltäkäsin päättämässään tarkoituksessa, että
20951: kysymys yksinomaan suunnattaisiin ulospäin ja ettei tätä asiaa
20952: käytettäisi tilaisuutena koettaa ottaa meidän jo monasti esilläolleita
20953: riitakysymyksiä uudestaan esille. Ne ovat kuitenkin esille joutuneet
20954: ja varsin vähän uutta on siinä tuotu esiin. Minä jätän kokonaan
20955: huomioonottamatta sen vastalauseen, minkä sosiaalidemokraatti-
20956: seen ryhmään kuuluvat henkilöt ovat tehneet. Minun mielestäni
20957: se ei voi tässä tulla muiden mielipiteiden kanssa arvostelun alaiseksi.
20958: Siinä on puhuttu aivan toisenlaisista asioista ja pääasia hyvinkin
20959: kepeästi sivuutettu. Kolmannen vastalauseen tekijät sitävastoin
20960: ovat johdonmukaisesti ottaneet arvestellakseen hallituksen kantaa
20961: niissä kysymyksissä, jotka ovat suhteessamme Venäjään riidan-
20962: alaisia. Se ensimmäinen arvoisa puhuja, joka käytti puheenvuoroa,
20963: on nimenomaan sanonut, että tässä erittäin on huomattava muuta-
20964: mat asiat, ensiksi Voima-asia, sitte suhde Suomeen siirtyneisiin ala-
20965: maisiin ja kolmanneksi suhteiden pysyväinen järjestäminen Venäjän
20966: kanssa.
20967: Mitä tähän viimeiseen asiaan tulee, joka on ryhmittäytynyt
20968: Tagantsewin komitean ympärille, niin on siitä jo lausuttu käsityksiä
20969: sekä suuntaan että toiseen ja siinä kohden kai on hyvin vähän li-
20970: sättävää.
20971: Pyydän ainoastaan huomauttaa yhdestä seikasta, nimittäin että
20972: silloin kun Tagantsewin komitea hajoitettiin, niin tuskinpa se herätti
20973: mielipahaa missään piireissä. Ei edes silloin kun kesäkuun 1 päivänä
20974: meidän sanomalehdissämme luettiin, että senaatti oli päättänyt
20975: puoltaa Tagantsewin komitean jäsenten edellisessä joulukuussa teke-
20976: mää pyyntöä päästä vapaiksi komitean jäsenyydestä, ei silloinkaan
20977: sanomalehdistössä, mikä~ minä olen voinut huomata, esiintynyt
20978: minkäänlaista moitetta tässä kohden. Minä olenvartavasten tänään
20979: vielä selaillut sen puolueen pää-äänenkannattajaa, johonka lukeutu-
20980: vat kolmannen vastalauseen tekijät. Se oli kai asian laita niin, että
20981: me elimme kaikki enemmän tai vähemmän poliittisen huumauksen
20982: vallassa vielä kauan jälkeen suurlakon. Siitähän on niin ilmeisenä
20983: todistuksena se minun mielestäni mieletön jyrkkyys, jolla ajettiin
20984: asioita 1905 ja 1906 vuoden valtiopäivillä. Ja silloin jyrkkien jou-
20985: kossa, niitten joukossa, joille ei mikään ehdotus ollut kyllin kansan-
20986: Istunto 27 p. maaliskuuta "'1<)08.
20987:
20988:
20989: valtainen, ei kyllin vapaamielinen, ei suinkaan ollut yksinomaan
20990: perustuslailliseen puolueeseen kuuluvia ·edustajia, vaan pääosaltaan
20991: ne kuuluivat juuri siihen ryhmään, jonka edustajat nyt ovat alle-
20992: kirjoittaneet kolmannen vastalauseen. Silloin ei tehty siitäkään
20993: puolen tarjouksia, ja omituista on, että tarjoukset uhrauksiin aina
20994: tuodaan siltä puolen esiin silloin, kun olot ovat meille vähemmän
20995: suotuisia. Sillä tuskinpa voidaan sanoa, että edes nyt olisi mikään
20996: niin otollinen aika meidän käydä suhteitamme pysyväisesti ja lopulli-
20997: sesti Venäjän kanssa järjestämään.
20998: Mitä sitten tulee kysymykseen Voima-asiasta, niin siinäkin
20999: asiassa ovat kyllä kolmannen vastalauseen tekijät ja se puolue, johon
21000: kolmannen vastalauseen tekijät lukeutuvat, ottaneet itselleen suu-
21001: renkin kunnian. mutta kun tätä kunniaa ja toimintaa Voima-asiaan
21002: nähden katsotaan niiden mielipiteiden valossa, jotka saman puolueen
21003: taholta sen lehdissä on tuotu esiin esim. punaiseen kaartiin nähden,
21004: jota palkattiin sellaisilla rahasummilla, että se aivan hyvin meidän
21005: asiakirjoissamme kilpailee virkamiehille tulleitten eläkkeitten kanssa,
21006: ja kun sitten katselemme, millä tavalla tämän ryhmän puolelta vas-
21007: tustettiin ja moitittiin hallituksen toimenpiteitä kunnollisen järjes-
21008: tysvallan saamiseksi, niin ei todellakaan tässäkään kohden muistu-
21009: tus koske oikeastaan niitä aikoja, joihin se tähtääntyy, vaan ovat
21010: tässäkin kohden mielipiteet muuttuneet ajan kuluessa. Ikävä kyllä
21011: ei ollut tilaisuutta tarpeeksi paljon selailla vanhoja lehtiä, mutta
21012: kaikkien mielessä on, millä raivolla juuri suomettarelaiselta puolelta
21013: käytiin arvostelemaan kaikkia toimenpiteitä järjestysvallan uudes-
21014: taan muodostamiseksi. Minä pyydän lukea vaan yhden otteen
21015: Uudesta Suomettaresta marraskuun 22 päivältä 1905. Eräs kansa-
21016: lainen kirjoittaa artikkelissä >>Olot entiselleen>>: >>Entäs tuon lisätyn
21017: poliisivoiman kustannukset? Nyt on suunniteltu se pidettäväksi
21018: voimassa kesäkuun I päivään asti. Tähän mennessä katsotaan sitä
21019: varten tarvittavan 6oo,ooo markkaa. - - - - Suuri oli huuto
21020: samoissa piireissä, kun kansalliskaartilaisille päätettiin maksaa 3
21021: markkaa päivässä ajalta, jolloin turvallisuus ja omaisuus todella oli
21022: vaarassa. Se 160 tuhatmarkkasta, joista lakon aiheuttamat vahin-
21023: gotkin piti maksaa, oli herroille kauhistus, mutta tämä 6oo,ooo tu-
21024: hatmarkkasta piiskan ylläpitämiseksi työväkeä vastaan on heistä
21025: aivan paikallaan>>.
21026: Ja nähtävästi sama kansalainen kirjoittaa seuraavana päivänä:
21027: ~amaan aikaan vaaditaan aivan luonnollisena asiana 6oo,ooo mark-
21028: kaa valtiovaroista yritykseen, johonka varmasti, jos se toteutetaan,
21029: tulee sekaantumaan vuodatettu veljesveri--- -. Mechelinin
21030: senaatin täytyy ensityökseen käydä valtiovaroista suorittamaan
21031: suurta rahamäärää tarkotukseen, jonka toteuttaminen on omiansa
21032: virittämään luokkataistelun mitä kiihkeimpään ilmiliekkiin. Täällä
21033: pääkaupungissa tulee riehumaan ankara, ehkäpä verinenkin luokka-
21034: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 447
21035:
21036:
21037: taistelu.>> Ja sellaisia artikkeleja on lähetettyjen kirjotusten joukossa,
21038: joissa päällekirjoituksena on: >>6oo,ooo markkaa omien kansalaisten
21039: sortamiseksi>> j. n. e. ainoastaan parista lehdestä poimittu. Kun
21040: ottaa huomioon että tällaisissa oloissa on järjestysvalta uudistettava,
21041: niin on arvostelu minun mielestäni käyvä kylläkin toiseen suuntaan,
21042: niinkuin se muissakin kysymyksissä on samalla puolen muuttunut.
21043: Kolmannen vastalauseen sivulla 43 mainitaan senaatin kiertokirje
21044: marraskuun 17 päivältä 1906, ja mikäli yhteydestä ja ponsista voi
21045: päättää, niin moititaan senaattia siitä, ettei tässä toimenpiteessä
21046: menty tarpeeksi pitkälle ja että se tähän toimenpiteeseen ryhtyi
21047: liika myöhään. Minä pyydän tässä yhteydessä huomauttaa siitä,
21048: millä tavalla tätä toimenpidettä silloin, kuin senaatti siihen ryhtyi,
21049: arvosteltiin juuri tämän saman ryhmän puolelta. Kehitys tapahtuu
21050: muutamissa päivissä hyvinkin nopeaan. 17 päivänä kirjoittaa eräs
21051: kirjoittaja, >>Muut lehdet>> osastossa, joka kirjoittaja ei kirjoitustyy-
21052: liltään liene niinkään kaukana nykyisestä toimituksesta, ja sanotaan
21053: suna: >>Sitä (senaatin toimenpidettä) ei mitenkään voida perustaa
21054: Suomen lakiin.>> Muuten kirjoittaja sentään hyväksyy itse toimen-
21055: piteen kutakuinkin, vaikka se olikin laiton. Hän ainoastaan moitti
21056: sitä, että senaatti näin ilman muuta oli siihen ryhtynyt. Seuraavana
21057: päivänä oli Uudessa Suomettaressa sitten artikkeli: >>Senaatin äskei-
21058: nen kiertokirje>>, ja siinä on ääni jossain määrin jo muuttunut. Siinä
21059: sanotaan, että >>määräys on ilmeisessä ristiriidassa sen ainoan voi-
21060: massaolevan asetuksen kanssa, mikä tässä asiasta on olemassa,
21061: nim. 1826 vuoden julistuskirjan toisen artiklan 14 §:n kanssa, ja
21062: että määrys on yhtäläisessä ristiriidassa niiden suurten >>Oikeusperi-
21063: aatteiden» kanssa, joihin koko maallemme kuuluva sisäinen itsenäi-
21064: syys rakentuu, vieläpä mitä arveluttavimmalla tavalla loukkaa
21065: tämän itsenäisyyden kulmakiviä, se käypi myöskin edellisestä ilmi.
21066: »Ei voi», sanotaan kirjoituksessa, >>muuta kuin mitä syvimmin valit-
21067: taa, että senaatti oitis on katsonut olevansa pakotettu antamaan
21068: tällaisen. periaatteen kannalta sanomattoman vaarallisen määrä-
21069: yksen,>> Tässäkin kohden ei vielä moitita senaattia muusta kuin siitä,
21070: että se tekee laittomuuden liian äkkiä. Ja samana päivänä U. S:ssa
21071: oli julistettu Raatajan kirjoitus, jossa sanotaan: >>Nämät määräyk-
21072: set heti ensi silmäyksellä oudostuttavat, herättäen samalla katkeraa
21073: mielipahaa: niissä ilmenevät periaatteet siksi ilmeisesti rikkovat
21074: niitä säännöksiä, jotka rikosoikeutemme sisältää - - - - -
21075: puheenalaiset määräykset polkevat kaikkia kansainvälisen oikeuden
21076: yksinkertaisimpia periaatteita.>> Kolme päivää myöhemmin kir-
21077: joittaa lakimies kirjoituksen: >>Vieläkin senaatin äskeisen kierto-
21078: kirjeen johdosta.>> (Nämät käyvät uutisosaton edellä). Sietänee
21079: erittäin vielä tehdä tunnetuksi, miten hän uudistaa, mitä ennen
21080: on sanonut: >>Sietää vielä erittäin tehdä tunnetuksi, miten oma ar-
21081: mollinen esivaltamme hankkii suoranaisen tilaisuuden mille venä-
21082: Istunto 27 p. maaliskuuta 1908.
21083:
21084:
21085: läisen poliisivallan kätyrille tahansa meillä vaikuttaa rikosprosessin
21086: kulkuun•>, ja moititaan ankarasti tätä asetusta kieroksi sekä lope-
21087: tetaan: •>Olemme varmat siitä, että tämä senaatin lakia loukkaava
21088: toimenpide, joka on tehnyt jotenkin eheänä säilyneen oikeuslaitok-
21089: semme uudelleen hallinnollisen mielivallan temmellyspaikaksi, on
21090: saava tuomionsa, ellei aikaisemmin, niin ainakin silloin, kun uusi
21091: eduskunta pääsee tilille vetämään muka perustuslaillista hallitusta
21092: sen niin yhdestä kuin toisestakin •>laillisuuden horjuttamisesta».
21093: (Edustaja Nuorteva: Eläköön suomettarelaisuus!).
21094: Se hetki on nyt tullut. Samat henkilöt pitävät nyt tätä toimen-
21095: pidettä liian vähän pitkälle menevänä ja liian myöhään tulleena.
21096: Pari päivää myöhemmin kirjoittaa nähtävästi sama Lakimies toisen
21097: kirjoituksen, joka niinikään käy uutisosaston edellä: •>Senaatin äskei-
21098: sen kiertokirjeen laillisuus•>. Se polemiseeraa H. S:a vastaan ja lo-
21099: pettaa: •>Toivottavaa on, ettei kukaan kotimainen viranomainen
21100: lainaa itseään tällaisen lainvastaisen menettelyn käyttäjäksi». Lo-
21101: puksi päästiin niin pitkälle, että kehoitettiin virkamiehiä passiiviseen
21102: vastarintaan. Kun arvoisat kolmannen vastalauseen tekijät itse
21103: nähtävästi ovat olleet tällaisella kannalla näin myöhään, niin ei
21104: pitäisi nyt aivan suurestikaan oudoksua, jollei senaatti ole toimen-
21105: piteissään venäläisiä vastaan joutunut niin pitkälle kuin he.
21106: Niinkuin sanottu minä tahtoisin, että jos senaatin toimenpiteitä
21107: arvostellaan, sen on tehtävä yleistä olotilaa silmälläpitäen, jossa
21108: teot ovat tehdyt, ja johon ne kohdistuvat. Silloin se saa oikean
21109: paikkansa arvostelussa ja silloin arvostelu tulee oikeamieliseksi.
21110: Nyt minun ymmärtääkseni tämä arvostelu ei ole oikea, sen takia että
21111: siinä arvostelijat eivät ollenkaan ota huomioon niitä oloja, joissa
21112: ne toimenpiteet ovat sattuneet, joita he moittivat.
21113: Minä olen tahtonut ainoastaan palauttaa tätä tosiasiaa mieliin,
21114: silloin kun käydään asiaa ratkaisemaan.
21115:
21116: Ed. .lUkio: Senaatin arvoisa varapuheenjohtaja lausunnossaan
21117: täällä kosketteli minun allekirjoittamaani ensimmäistä vastalau-
21118: setta ainoastaan sen kolmannessa kohdassa, nimittäin mikäli se
21119: koskee sotilaskorvausrniljoonain maksamismääräyksen antamista.
21120: Tämän vastalauseeni olin perustanut pääasiassa viime valtiopäiväin
21121: asiakirjoihin. Omasta puolestani viime valtiopäivillä olin kokonaan
21122: vastustavalla kannalla näitten miljoonien myöntämisen suhteen.
21123: Eduskunnan enemmistö silloin kumminkin teki päätöksensä ja näit-
21124: ten päätösten perustelut perustettiin jyrkästi sille kannalle, että
21125: Eduskunnalla täytyi olla Suomen perustuslakien mukaan oikeus
21126: määrätä näitten varojen maksamisesta tai kieltää ne. Siinä kirjel-
21127: mässä, joka tässä asiassa on Eduskunnan puolelta ja nimessä Venäjän
21128: hallitsijalle lähetetty lausutaan: »Mutta sotilasrahaston varojen
21129: käyttämisestä ei hallitsijalla silti ole oikeutta yksin määrätä•>. Edel-
21130: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 449
21131:
21132:
21133: leen sanotaan siinä: >>Maamme valtiovarain tila on jo vuosikym-
21134: meniä ollut semmoinen, ettei hallitus ole tullut vakinaisilla valtio-
21135: varoilla toimeen, vaan sekä suostuotavaroja että valtiolainoja tarvi-
21136: taan ja käytetään maan tarpeisiin. Näin ollen Suomen lait eivät
21137: salli hallitsijan ilman eduskunnan suostumusta käyttää valtionra-
21138: haston varoja puheenaolevan menoerän suorittamiseen. Tämän
21139: käsityksen maamme kansaneduskunnan oikeudesta ovat myöskin
21140: Suomen valtoisäädyt eri aikoina ja useammissa eri tilaisuuksissa
21141: esiintuoneet. Tästä periaatteesta eduskunta järkähtämättömästi
21142: pitää kiinni, se kun on yksi Suomen valtiosäännön kulmakiviä>>. Nyt
21143: on kumminkin senaatin talousosaston varapuheenjohtaja täällä
21144: selittänyt, että Keisarillisen Majesteetin eduskunnan päätöstä syr-
21145: jäyttävä päätös oli >>asiallisesti>> yhtäpitävä eduskunnan päätöksen
21146: kanssa. Edelleen olen kuitenkin sitä mieltä, että asian laitaa tuskin
21147: voidaan tällä tavalla selvittää, vaan että siinä suhteessa on eduskun-
21148: nan päätös ollut ristiriidassa hallitsijan päätöksen kanssa.
21149: Ensimmäisen välikysymyksen tekijän puolelta on täällä tänään
21150: huomautettu siitä, että tarkoitus oli välikysymyksillä etupäässä
21151: kohdistaa lausunto ulospäin ja saada ennen kaikkea lausutuksi .
21152: Suomen kansan yksimielinen mielipide asiassa ja että niin ollen ei
21153: ollut tarkoitusta tämän yhdeytessä käydä arvostelemaan kotimai-
21154: sen hallituksen menettelyä. Minun täytyy kumminkin yksityisenä
21155: vakaumuksenani lausua, että välikysymyksen tekeminen tällaisessa
21156: tapauksessa tuskin voi tapahtua siten, että kotimainen hallitus,
21157: jolle välikysymys esitetään, voitaisiin kokonansa syrjäyttää arvos-
21158: telun ulkopuolelle. Senvuoksi olen minä puolestani ollut vasta-
21159: lausetta kirjoittaessani sitä mieltä, että hallituksen menettelyta-
21160: pojen arvosteleminen on tässä tapauksessa myöskin ensimäisen
21161: välikysymyksen tekijäin kannalta oikeutettu ja välttämätön. Siihen
21162: olen tullut erityisesti sen johdosta, kun mielestäni eduskunnan on
21163: lausuttava ja saatava lausua hallitukselle mielipiteensä siitä, mihin
21164: suuntaan eduskunta vaatisi tällaisissa tärkeissä kysymyksissä halli-
21165: tuksen toimenpiteitten tähtäävän. Sitä pidin varsinkin tärkeänä
21166: sellaisessa tapauksessa, kuin nyt on kysymyksessä, sillä saattaisihan,
21167: jos hallitus jää kokonansa varmaa tietoa vaille siitä, millä tavalla
21168: eduskunta tahtoisi hallituksen esiintyvän niitä pyyteitä vastaan,
21169: jotka Venäjältä nykyään suuntautuvat Suomen itsehallintoa ja
21170: autonomiaa kohtaan, tapahtua, niinkuin tapahtui edellisinä routa-
21171: vuosina, että hallitus, jolla nähtävästi ei ollut tilaisuutta saada
21172: eduskunnan mielipidettä samalla tavalla tietoonsa luisui .Ahä luisu-
21173: mistaan politiikassa, jota kansan yleinen mielipide ei hyväksynyt,
21174: ja että tämä sama hallitus silloin epäilemättä joutui useassa tapauk-
21175: sessa menettelemään sillä tavalla, kuin menetteli, siksi, että se puolue,
21176: joka silloin oli hallituksen takana, ei katsonut myöskään itseään
21177: oikeutetuksi arvostelemaan hallituksensa menettelyä, vaan edeltä-
21178: 29
21179: 450 Istunto 27 p. maaliskuuta H)08.
21180:
21181:
21182: päin antoi tunnustuksensa siihen, että menetelköön hallitus niin tai
21183: näin, joka tapauksessa puolue sitä kannattaa. Olen puolestani kä-
21184: sittänyt aseman tällä kertaa sellaiseksi, että varsinkin perustuslail-
21185: listen ryhmien on selvästi lausuttava hallitukselle mielipiteensä
21186: siitä, mihin suuntaan he toivoisivat, että hallituksen toimenpiteet
21187: vastedes kehittyisivät. Kun minun mielestäni on ollut olemassa
21188: eräitä tapauksia, joissa perustuslailliselta kannalta on täytynyt
21189: katsoa olevan syytä asettaa kysymyksen alaiseksi, onko halli-
21190: tuksen menettely ollut oikea vai onko jossain määrin nykyinen halli-
21191: tus ottanut noudattaakseen sitä taktillista menettelytapaa, josta
21192: edellistä hallitusta on niin ankarasti moitittu, niin mielestäni tässä
21193: oli oikeutettu tilaisuus lausua hallitukselle siinä suhteessa ajatuksensa.
21194: Se asema, jossa tällä hetkellä seisomme, on tavallansa etuvartio-
21195: asema. Suomen eduskunnalla on tilaisuus tänä iltana päättää siitä,
21196: käykö se uudelleen selvittelemään venäläisille, että täällä on ole-
21197: massa kansalaisjoukkoja, valtaviakin, jotka asettuvat sitä poliitil-
21198: lista käsitystä noudattamaan, että Suomi voi tyydyttää Venäjän
21199: oikeistolaisten keskuudessa meitä kohti esitettyjä vaatimuksia ja
21200: . tarpeita. Mielestäni etuvartioasema tässä tapauksessa velvoittaa
21201: meitä selittämään, että niistä tarpeista ja vaatimuksista, joita näit-
21202: ten välikysymysten yhteydessä on mainittu ja joita erityisesti lue-
21203: tellaan valiokunnan mietinnön perusteluissa, useimmat ovat sellai-
21204: sia, joitten suhteen Suomen eduskunnan täytyy asettua jyrkästi
21205: sille kannalle, että se ei voi edellyttääkään koskaan voivansa tyy-
21206: dyttää Venäjän oikeistolaisten >>vaatimuksia ja tarpeita>>. Kun me
21207: kerran asetumme sille kannalle, olemme tietysti joutuneet siihen,
21208: ettemme myöskään saa luvata mitään enempää kuin minkä aijomme
21209: ja minkä voimme täyttää. Siinä suhteessa on Suomen perustuslaissa
21210: olemassa riittävän selviä osviittoja, ja Suomen eduskunta, enempää
21211: kuin hallituskaan, ei tietysti tule milloinkaan kieltäytymään niistä
21212: velvollisuuksista, joihin perustuslakimme meitä velvoittaa. Jos
21213: toisin meneteltäsiin, merkitsisi se, että routavuosien politiikka täällä
21214: tavalla tai toisella uusitaan.
21215: Ensimmäisen vastalauseen kirjoittajana on minulla ollut tar-
21216: koituksena erityisesti hallitusta vakuuttaa siitä, että sellaisen,
21217: routavuosien hallituspolitiikan noudattaminen ei ole sen käsitys-
21218: kannan mukainen, jota se ryhmä edustaa, jonka joukkoon minä
21219: lukeudun. Sillä vastalauseena ei ole niin ollen ollut tarkoituksena
21220: antaa mitään epäluottamuslausetta hallitukselle, vaan nimenomaan
21221: merkitä, että perustuslain kannalla järkähtämättömänä pysyminen
21222: nyt esiintyvissä vaikeissa oloissa tulee olemaan meidän vaatimukse-
21223: namme sille hallitukselle, joka näissä oloissa Suomen politiikkaa
21224: johtaa.
21225: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 451
21226:
21227:
21228: Ed. Setälä: Minä pyysin puheenvuoroa ainoastaan lisätäk-
21229: seni lausuntooni sen, että niistä asiakirjoista, joita Perustuslaki-
21230: valiokunta oli pyytänyt, ei 6:nella sivulla n:o z:n alla mainittua
21231: ole saapunut. Lausunnostani olisi ehkä helposti saanut väärän
21232: käsityksen, että kaikki pyydetyt asiakirjat ovat tulleet.
21233: Kun minulla on puheenvuoro, niin tahdon samalla ed. vapaa-
21234: herra. E. G. Palmenin lausunnon johdosta sanoa, että sekin tuntuu
21235: puhujan omalle puolueelle annettuine kehuineen hiukan tekevän
21236: sen vaikutuksen, että siinä Tappurainen oli Tuppuraisen takuumie-
21237: henä, eikä minun tarvinne sen vuoksi laajemmalti siihen koskea.
21238: Tahtoisin kuitenkin sanoa, että mitä tulee siihen hänen puheensa
21239: osaan, joka koski valtiosäätyjen kantaa vuoden 1899 ja samoin 1904
21240: -05 vuosien valtiopäivillä, tämä kanta kyllä sisälsi jotain muutakin
21241: kuin sen, että valtiosäädyt lupasivat ottaa harkitaksensa ehdotuksia,
21242: jotka koskivat valtakunnanlainsäädäntöä. Se sisälsi myöskin sen,
21243: että jos tämmöisiä ehdotuksia tehdään, niiden tulee tapahtua Suo-
21244: men perustuslakien säätämässä järjestyksessä ja että muutokset Suo-
21245: men perustuslakeihin ovat mahdolliset saada aikaan ainoastaan
21246: eduskunnan suostumuksella.
21247: Sama puhuja mainitsi myöskin Deak'in nimen. Deak on sellai-
21248: nen valtiomies, josta voidaan sanoa, ettei monikaan ole kelvollinen
21249: hänen kengännauhojansa päästämään. Se sopisi ainakin pitää
21250: mielessä, kun Deåk'ista tahtoo puhua, että Deak, jos kukaan, on sinä
21251: surullisena 17 vuoden aikana, jonka Unkarin sortovuodet kestivät,
21252: lausunut, että kansa ei saa laillisuuden kannalta minkään syyn,
21253: ei minkään varjon nojalla vähintäkään väistyä ja että sen täytyy
21254: antautua vaikka kovienkin kärsimysten alaiseksi, ennenkuin se suos-
21255: tuisi semmoiseen lainsäädäntöön, joka syrjäyttäisi kansan valtio-
21256: säännön mukaisen oikeuden. Olisi kyllä ollut hyvä, jos Deak'in
21257: mielipiteitä olisi useamminkin muistettu ja muistutettu meidänkin
21258: sortovuosinamme. Suomalaiset eivät tietääkseni - enempää kuin
21259: Deak - milloinkaan ole pyytäneet saada mitään muuta mikä kuin
21260: on heidän oikeutensa, - sitä me olemme aina pyytäneet saada
21261: ennen, ja jos me saamme Suomen ja Venäjän välisissä suhteissa
21262: oikeutemme, niin epäilemättä siihen olemme tyytyväisiä kaikkina
21263: ajankohtina.
21264:
21265: Ed. Ingman, Lauri: Ed. Renvall hankki itselleen täällä
21266: äsken helppohintaiset suosionosoitukset vasemmiston puolelta luke-
21267: malla otteita erään •>lakimiehen>> kirjoituksesta Uudessa Suometta-
21268: ressa, joka koski senaatin kiertokirjettä marraskuun 17 päivältä rgo6
21269: siitä, miten on meneteltävä tänne paenneitten venäläisten rikollisten
21270: suhteen, ja huomautti sen johdosta siitä, kuinka puolueemme kanta
21271: on tässä suhteessa muuttunut. Kyllä se nyt mielestäni osoittaa
21272: enemmän kuin tavallista naiivisuutta kun vaatii, että jos jokin laki-
21273: 452 Istunto 27 p. maaliskuuta 1<}08.
21274:
21275:
21276: mies juridisessa kysymyksessä on esittänyt mielipiteitä Uudessa
21277: Suomettaressa, niin kaikki suomalaisen puolueen edustajat heti
21278: tietysti ovat sidotut tähän. Toiseksi pyydän vielä huomauttaa,
21279: että me emme ole lausuneet tämän kiertokirjeen laillisuudesta tai
21280: laittomuudesta yhtään mitään eikä tämän kiertokirjeen laillisuus
21281: ole meidän keskuudessamme ollut ensinkään harkinnan alaisena-
21282: kaan, vaan me olemme vain vaatineet, että hallituksen olisi pitänyt
21283: tarmokkaana toiminnalla ajoissa saattaa järjestysvalta rajaseuduilla
21284: tarkoitustaan paremmin vastaavaksi ja sillä ja muilla toimenpiteillä
21285: tehdä selväksi, että Venäjän pakolaiset ja vallankumoukselliset
21286: eivät täällä voi saada turvapaikkaa rikollisille yrityksilleen Keisari-
21287: kunnassa voimassa olevaa järjestystä vastaan.
21288: Edelleen olisi kai oikaistava se herra Renvallin lausunto, että
21289: nuo kuuluisat r6o,ooo markkaa suoritettiin Punaiselle Kaartille.
21290: Punainen Kaarti ei ollut tietääkseni silloin vielä muodostunut siinä
21291: mielessä, jossa Punainen Kaarti sittemmin oli, vaan se oli juuri
21292: muodostumaisillaan, ja mainitut r6o,ooo markkaa maksettiin niille
21293: jotka olivat järjestystä Helsingissä ylläpitäneet suurlakon aikana.
21294: Mutta en varsinaisesti pyytänyt puheenvuoroa tehdäkseni nämä
21295: huomautukset, vaan sentähden että ehkä meidän kolmannen vasta-
21296: lauseen allekirjoittajain kannalta on vähän laajemmin kosketeltava
21297: toista vastalausetta. Olen kyllä ollut epäilevällä kannalla, pitäisikö
21298: ryhtyä sanavaihtoon herra Sirolan ja hänen toveriensa kanssa,
21299: mutta sen jälkeen kun täällä Eduskunnassa on esitetty tämän vasta-
21300: lauseen sisältö politillisen viisauden kauniimpana kukkana, niin
21301: lienee joku sana tästä tarpeen.
21302: Yleensä vastalause tekee minuun sen vaikutuksen, että herrat
21303: vasemmistolaispolitikoitsijat ratkaisevat tärkeimmät suurvaltiolliset
21304: kysymykset aivan yhtä kepeästi käden käänteessä kuin me täällä
21305: jokaisessa istunnossa kuulemme heidän ratkaisevan näitä kotoisia
21306: riitojamme. Ja olkoon sekin sanottu, että sanat ovat kummassakin
21307: tapauksessa yhtä suuret, yhtä rämisevät ja sisältö yhtä köykäinen,
21308: yhtä tyhjä.
21309: Vastalause alkaa selvittelemällä niitä motiiveja, jotka venäläi-
21310: sellä taholla ovat olleet aiheena puheenalaiseen ristiriitaan. Ne ovat
21311: luettavat sivulla 27. Vastalauseen mukaan näitä motiiveja on neljä:
21312: Ensimäinen motiivi on •>kiihkokansallinen sulatuspolitiikka•>; motiivi
21313: numero 2: •>kapitalistinen anastushalu•>; numero 3: wirkavaltainen
21314: sortointo•> ja numero 4: •>virkapaikkojen pyyde•>. Aikomukseni ei
21315: ole tässä käydä riitelemään herra Sirolan kanssa siitä, onko tämä niin
21316: sanoakseni vastustajaimme psykologinen analyysi sattunut oikeaan,
21317: en voi ryhtyä siihen senkään tähden, ettei minulla ole kykyä nähdä
21318: ihmisten motiiveja, vaan minun täytyy tyytyä siihen, että näen hei-
21319: dän tekonsa. Mutta sitä nyt uskallan epäillä, onko tällaisten alhais-
21320: ten motiivien luettelo siinä, missä on kysymys vakavista kansain-
21321: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 453
21322:
21323:
21324: välisistä riitaisuuksista, omansa helpottamaan näiden onnellista
21325: ratkaisua. Eikö se pikemmin sitä vaikeuta ja ehkäpä tekee sen
21326: mahdottomaksikin.
21327: Sitten seuraa vastalauseessa samalla sivulla luettelo niistä voi-
21328: mista, joihin etupäässä on turvauduttava, kun oikeutemme ovat
21329: puolustettavana. Näitä on herra Sirolan reseptin mukaan kolme.
21330: Ensimmäinen on •>kansan pohjakerrosten taloudellinen hyvinvointi•>,
21331: toinen •>muutenkin siedettävä tila kansalaisten kesken•> ja kolmas
21332: •>horjumaton oikeuksista kiinnipitäminen•>. Minä nyt en suinkaan
21333: tahdo tästä kaikesta sanoa muuta kuin hyvää, mutta se minun täytyy
21334: panna merkille, että tästä luettelosta päättäen herra Sirola ja hänen
21335: toverinsa eivät näy pitävän mainitsemista ansaitsevanakaan niitä
21336: voimia, joihin ennen muuta Juhana Vilhelm Snellman on opettanut
21337: kansamme rakentamaan taistelussansa olemassaolonsa puolesta, ja
21338: jommoisia ovat: elävä, voimakas, kaikkia kansanluokkia yhdistävä
21339: kansallistunto, elinvoimainen suomalainen kulttuuri ja kansalaisten
21340: asettuminen siveellisten aatteiden palvelukseen. Omasta puolestani
21341: lausun, että minä enemmän luotan tähän kansojen historiassa tu-
21342: hansia kertoja koeteltuun neuvoon, mutta en tahdo nyt tästäkään
21343: käydä kiistelemään herra Sirolan kanssa.
21344: Sitten seuraa sivulla z8 ja seuraavilla hallituksen rikosluettelo
21345: ja se on todella hirvittävä, se täytyy myöntää. On vain tätä lukies-
21346: saan toisinaan hieman vaikea sanoa, millä tavalla tämä tai tuo seikka
21347: olisi helpottanut suhteittemme selvittämistä Venäjään, josta nyt on
21348: kysymys. Hallituksemme viaksi nyt mainitaan tässä, että se ei ole
21349: ryhtynyt ajamaan perille r:ksi alkoholilainsäädäntöä, z:ksi torppari-
21350: asiaa, 3:ksi tilattomain kysymystä, 4:ksi kunnallisen äänioikeuden
21351: kysymystä, s:ksi työväenlainsäädäntöä, 6:ksi oikeuslaitoksen uudis-
21352: tusasiaa, ja J:ksi verotuksen uudistusasiaa. Minä olen kyllä vii-
21353: meinen kieltämään että hallitus on näihin kysymyksiin nähden
21354: tehnyt ja ollut tekemättä yhtä ja toista, mikä ei meikäläisissä pii-
21355: reissä suinkaan ole herättänyt tyytyväisyyttä. Mehän olemme
21356: monasti täällä lausuneet ilmi tyytymättömyyttä siihen tapaan näh-
21357: den, millä hallitus näitä asioita on hoitanut. Mutta kuitenkin minun
21358: täytyy sen kokemuksen perusteella, mikä minulla on, asettaa kysy-
21359: myksen alaiseksi, olisiko mikään järjellinen hallitus voinut näissä
21360: suhteissa saada herra Sirolaa ja hänen tovereitaan tyytyväisiksi.
21361: Ja vielä enemmän minä epäilen sitä, onko tämä oikea tilaisuus täm-
21362: möisen kotoisen pyykin pesuun. Minä pitäisin viisaampana, että
21363: tällä kertaa tyydytään pesemään niitä riepuja, joita on kerrassaan
21364: pakko pestä, jos tahtoo täyttää kansainvälisen hygieniian välttä-
21365: mättömimmät vaatimukset. Nämä kotoiset pyykit saisivat jäädä
21366: sikseen.
21367: Hallituksen niin sanoakseni kotimainen rikosluettelo ei lopu
21368: tähän. Hallitus on 8:ksi asettanut eduskunnan uudistuskomitean
21369: 454 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908.
21370:
21371:
21372: siten, että sen vanhoillinen kokoonpano viivytti sen työn valmistu-
21373: mista ja aiheutti sen ehdotukseen runsaasti epäkansanvaltaisia kohtia.
21374: Ja g:ksi se on korottanut äänioikeusrajan sekä pannut Valtiopäivä·
21375: järjestykseen kruununvero- ja vaivaisapu-perusteet j. n. e. En
21376: aijo tässäkään käydä hallituksen asianajajaksi. Mutta totuuden
21377: nimessä minun täytyy muistuttaa siitä, että valitsi se kuitenkin
21378: eduskuntakomitean jäseneksi herra Sirolan ja lisäksi herrat Valppaan
21379: ja Lindroosin, eikä sitä voi aivan suureksi viaksi lukea, ettei se tun-
21380: tenut niitä muita valtiollisia kykyjä, joita piili edistysmielisessä
21381: vasemmistossa, - hyvähän kun se edes nämäkin keksi. Enkä minä
21382: liioin voi luulla, että valtiopäiväjärjestys olisi tullut niin erittäin
21383: epäkansanvaltainen, koska se kuitenkin on tuonut tähän eduskun-
21384: taan 8o sosialistia.
21385: Edelleen on sitte senaatti rikkonut siinä, että se on IO:ksi rikko-
21386: nut perustuslakia hajottamalla maan punaiset kaartit sillä syyllä
21387: että >>pieni osa<<, niinkuin sanotaan, >>jonkun osaston yksityisiä jäseniä
21388: mahdollisesti oli tehnyt itsensä syypääksi rikkomuksiin<<. Minä
21389: käsitän tämän sanamuodon: >>mahdollisesti oli tehnyt itsensä syy-
21390: pääksi rikkomuksiin<<, siten, että vastalauseentekijät pitävät mah-
21391: dollisena. että Viaporiin lähteneet punakaartilaiset arvelivat läh-
21392: tevänsä Espooseen maitoa ostamaan, niinkuin on selitetty! Kuiten-
21393: kin minun täytyy jonkun verran ihmetellä sitä, että vastalauseen-
21394: tekijät ovat tästä punaisen kaartin hajoittamisesta niin pahoillaan,
21395: sillä onhan meillä nyt viime päiviin asti ollut selviä todisteita siitä,
21396: että tämän kapteeni Kockin ja herra Luodon ja muiden johtaman
21397: kaartin jätteet vielä siellä täällä viettävät hiljaista elämää. Ne
21398: ovat muodostuneet, niinkuin sanomalehdistä nähdään >>sakeiksi<<,
21399: Reimeksen, Malisen, Kokkosen y. m. rosvosakeiksi, joiden jäsenet
21400: ovat entisiä punakaartilaisia. Minun täytyy ihmetellä, että Perus-
21401: tuslakivaliokunnan jäsenet herra Sirolan johdolla vuodattavat kyy-
21402: neleitä sentähden, että senaatti on ryhtynyt juurineen kitkemään
21403: ylös puuta, jonka jälelle jääneet vesat ovat hra Kockin edelleen
21404: hoitamina, niinkuin näyttää, kantaneet tällaisia hedelmiä.
21405: Sitte jatkan senaatin rikosluetteloa vastalauseen mukaan. Se
21406: on n:ksi avoimeksi joutuneisiin virkapaikkoihin nimittänyt henki-
21407: löitä, jotka eivät ole nauttineet mitään yleisempää luottamusta,
21408: ovatpa virkanimitykset usein herättäneet suoranaista vastenmieli-
21409: syyttäkin; 12:ksi laittomuusajan kotimaisille ja venäläisille virka-
21410: miehille, sortovallan apureille, on tuhlattu suuria eläkkeitä;
21411: 13:ksi lukuisia sellaisia on vielä viroissakin; 14:ksi sadoilla
21412: tuhansilla markoilla on hyvitetty sortovuosina paikkansa menettä-
21413: neitä virkamiehiä; 15:ksi enentänyt sekaannusta lisäämällä suun-
21414: nattomasti poliisivoimaa; 16:ksi antanut hallitsijalle vuonna 1907
21415: kuvauksen, joka, mitä maan työväenluokkaan tulee, on ollut yksipuo-
21416: linen ja harhaan johtava.
21417: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 455
21418:
21419:
21420: Nämä I6 pykälää sisältävät hallituksen niin sanoakseni kotimai-
21421: sen rikosluettelon. Sitte seuraa luettelo virheistä sen toiminnassa
21422: ulospäin. Tässä tulee ilmi se varsinainen suurpoliittinen ohjelma,
21423: mikä maamme suurimmalla puolueella on. Lausuntatapa on tässä
21424: kohden jonkun verran hämärä, mutta luulen tulkitsevani herra
21425: Sirolan ajatukset oikein, kun mainitsen että senaattia syytetään
21426: seuraavasta: IJ:ksi se on luovuttanut sortovaltaisen terrorin vai-
21427: kutuksesta epätoivon tekoihin ajautuneita n. k. valtiollisia rikollisia;
21428: I8:ksi luovuttanut sellaisiakin, joiden •>rikollisuus•> supistuu hallitus-
21429: piireille vastenmielisiin mielipiteisiin; Ig:ksi maamme viranomaiset
21430: ovat rauhallisia matkailijoita muka •>irtolaisina•> karkoittaneet itäi-
21431: selle rajalle. - Tässä täytyy ohimennän huomauttaa, että meidän
21432: hallituksemme on rohkea, kun se on lähettänyt suurvallan •>rauhalli-
21433: sia matkustajia<<, jotka saapuvat tänne, takaisin rajan yli; vähem-
21434: pikin väkivaltaisuus tavallisissa oloissa voisi aiheuttaa sodan -;
21435: zo:ksi on sallittu venäläisten poliisien olla läsnä kotietsinnöissä, jopa
21436: ottaa niihin osaakin; 2I:ksi senaatti on uudelleen elvyttänyt ja kaven-
21437: tanut jo vanhenneen passiasetuksen ja lisännyt poliisivaltaa maamme
21438: kaakkois-osassa.
21439: Kaiken tämän kautta on senaatti vastalauseen mukaan lähesty-
21440: nyt venäläistä taantumussuuntaa ja siten loukannut maatamme
21441: kohtaan ystävällisiä ja oikeuksiamme tukevia venäläisen kansan
21442: suuria ryhmiä. Tätä viimeksi mainittua uskallan kuitenkin epäillä,
21443: sillä mitä erittäinkin venäläisiin terroristeihin tulee, niin tiedetään-
21444: hän, että kaikki puolueet Venäjällä, sosiaalidemokraatteja myöten,
21445: ovat sanoutuneet niistä irti, niin että se seikka, että näitä terroristeja,
21446: jotka ovat nähneet sopivaksi valita Suomen hankkeittensa valmis-
21447: tuspaikaksi, lähetetään Suomesta pois, ei voine herättää vasten-
21448: mielisyyttä Venäjällä muissa kuin puhtaasti anarkistisissa piireissä.
21449: Ja vastalauseen tekijät pyytävät toki hieman liikoja hallitukselta,
21450: kun vaativat että sen tulee maamme turvaksi säilyttää hyvät välit
21451: tällaisten anarkistien kanssa Venäjällä.
21452: Mutta senaatin rikosluettelo jatkuu edelleen: 22:ksi se on mene-
21453: tellyt väärin miljoona··asiassa. Sitte tulee taas joitakuita luulta-
21454: vasti unohtuneita •>kotimaisia•> rikoksia lisään; 23:ksi kenraalikuver·
21455: nöörin taholta on poljettu kansalaisvapauksia maassamme ilman
21456: että senaatti on :tyhtynyt tarmokkaisiin toimiin sitä vastaan; 24:ksi
21457: senaatin esitysehdotukset kansalaisvapauksien käyttöä määrittele-
21458: viä lakeja varten olivat sellaisia että ne herättivät suurta tyyty-
21459: mättömyyttä maassa; 25:ksi senaatti on osoittanut suurta leväpe-
21460: räisyyttä muiden muassa Suomen kansalaisten Pietarissa tapahtu-
21461: neisiin laittomiin vangitsemisiin ja karkoittamisiin nähden; z6:ksi
21462: senaatti ei ole ryhtynyt ajoissa tarmokkaisiin toimenpitesiin äskei-
21463: sissä kenraalikuvernöörin apulaisen ja kenraalikuvernöörin nimittä-
21464: misasioissa; 2J:ksi senaatti on liian myöhään herättänyt hallitus-
21465: 456 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908.
21466:
21467:
21468: muodon uudistusasian; z8:ksi - tässä kohden olen epätietoinen siitä,
21469: olenko herra Sirolaa oikein käsittänyt - senaatti ei ole täydellisesti
21470: palauttanut laillisuutta.
21471: Tähän nyt loppuu luettelo ja onhan sitä siinäkin, varsinkin kun
21472: ottaa huomioon että koko vastalause käsittää ainoastaan muutamia
21473: sivuja.
21474: Tuntuu kuitenkin siltä kuin herra Sirola ja hänen toverinsa olisi-
21475: vat loppupuolelle päästyään tunteneet tarvetta panna vastalausee-
21476: seensa hieman hunajaa katkeraan sekotukseensa, sillä muuksi en
21477: voi käsittää sitä, että herra Sirola lopussa kääntyy meitä, kolmannen
21478: vastalauseen allekirjoittajia vastaan ja tuimaksi tekeytyen lausuu:
21479: >>emmekä me myöskään kolmannen välikysymyksen tekijän kanssa
21480: voi moittia hallitusta siitä, ettei se ole saanut kaikkia Venäjän ny-
21481: kyisen hallitusvallan ja Suomen välisiä riitakysymyksiä 'pysyväisesti'
21482: ja 'molempain maiden tarpeita vastaavalla tavalla' ratkaistua>>.
21483: Tätä tietääkseni emme me kuitenkaan hallitukselta olekaan vaati-
21484: neet; olemmehan pyytäneet, että se ponnistaisi kaikki voimansa
21485: saadakseen tämän tarkoituksen toteutetuksi. Lopuksi ed. Sirola
21486: vastalauseensa viimeistä edellisellä sivulla tulee melkein suopeaksi
21487: hallitusta kohtaan. Tuntuu mielestäni siltä kuin hän astuisi halli-
21488: tuksen viereen ja silittäisi sen päätä sanoen: älkää nyt olko pahoil-
21489: lanne, vaikka sanat tässä ovat olleet hiukan katkerat, sillä eihän
21490: vika ole teidän vaan suurimman syyn kantaa yläluokka, sekä halli-
21491: tusta suorastaan kannattavat ryhmät että myös vastustuspuolue.
21492: Toivottavasti hallitus ymmärtää yskän.
21493: Tämä nyt on ed. Sirolan ja hänen toveriensa suurvaltiollinen
21494: maturiteettikirjoitus. Ja näihin herroihin, niinkuin olen havainnut
21495: jo ennenkin kuin tänä iltana sekä täällä F,duskunnassa että erittäin-
21496: kin sanomalehdissä, oikeiston taholta katsellaan hartain mielin, kun
21497: on kysymyksessä isiltä perityn vapautemme puolustaminen. No
21498: niin, en minä kadehti oikeistolta tätä turvaa. Omasta puolestani
21499: en voi muuta arvostelua lausua kuin: ultra posse nemo obligatur.
21500: Suomalainen kääntää sen: ei pidä vaatia puupukilta enemmän kuin
21501: neljä luotia talia.
21502:
21503: Ed. Schybergson: Det förhåller sig utan tvifvel så, som
21504: frih. Palmen sagt, att ordnandet på bästa möjliga sätt af vårt för-
21505: hållande till kejsardömet är kärnan i denna fråga. Det borde åt-
21506: minstone så vara, och jag beklagar, att såväl i reservationerna som
21507: uti åtskilliga yttranden så många afvikelser från detta frågans huf--
21508: vudsakliga innehåll ägt rum. l\fen då frih. Palmen gjorde denna
21509: sida af saken och den Tagantseffska komiten till så att säga likty-
21510: diga, så begick han påtagligen ett misstag. Den Tagantseffska
21511: komiten var, såsom jag, om jag ej missminner mig, äfven förut er-
21512: känt, ursprungen ur en god afsikt. Den var tillkommen på en tid-
21513: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 457
21514:
21515:
21516: punkt, då förhandlingarna med de ryska maktägandena i många
21517: hänseenden voro motiverade. Och jag vill upprepa, hvad jag också
21518: tror mig tidigare hafva sagt, att nämligen medlemmarna i komiten
21519: väl vårdade sig om landets rätt och bästa. Frih. Palmen öfverdref
21520: icke, då han bland annat omnämnde, hurusom af våra värsta mot-
21521: ståndare den ena lämnade komiten, den andra icke behagade infinna
21522: sig. Men den Tagantseffska komiten hade nu en gång för alla kom-
21523: rnit i dåligt rykte, den måste sopas bort i och med november mani-
21524: festet, och jag tror, att komitens egna medlemmar också voro af
21525: den åsikten. Hr Renvall har sagt, att uti tidningarna ännu ett
21526: halft år senare inga som helst anmärkningar framställdes mot att
21527: komiten blef upplöst, och jag pårninner mig, att jag, med afseende
21528: å min uppfattning i fråga om den Tagantseffska komiten och dess
21529: betydelse, då jag hörde, att komitens medlemmar beslutit omedelbart
21530: inlämna anhållan om befrielse från uppdraget, sökte afråda en af
21531: dem därifrån, då ett sådant steg utan tvifvel, såsom jag uttryckte
21532: mig, måste gifva lastarenom rum. J ag fick då den uppfattningen,
21533: att komitens medlemmar själfva funnit komiten i det gifna ögon-
21534: blicket omöjlig. Men ingenting hade dock hindrat att senare, då
21535: opinionen lugnat sig, åter upptaga denna tanke, och jag beklagar,
21536: att det icke blef förhållandet, då, såsom ju också senatens viceord-
21537: förande här anfört, förslag i detta syfte väcktes af ministerstats-
21538: sekreteraren, och äfven generalguvernören syntes vara benägen för
21539: förslagets realiserande. J ag är nämligen, såsom hr Lagerlöf och
21540: många andra af centern, af den åsikten, att dessa frågor måste genom
21541: förhandlingar, vänskapliga förhandlingar, fås från dagordningen.
21542: Redan vid I894 års landtdag inlämnade jag jämte några andra en
21543: petition i sådant syfte. Jag vill dock medgifva, att jag sedan dess
21544: har fått en något mindre optimistisk syn på tingen. Man må icke
21545: tro, att frågan om våra relationer till kejsardömet med ens bringas
21546: från dagordningen, såsom hr Lagerlöf tycktes tro. De komma nog
21547: att finnas där i alla tider. Meningsdifferenser komma ständigt att
21548: åter uppstå och ständigt nya svårigheter att framträda, ständigt
21549: måste underhandlingar bedrifvas och försök göras att komma öfver-
21550: ens. Man må hafva ett gemensamt organ, som ordnar förhållandena
21551: eller icke, så uppstår alltid missförstånd, alltid olika intressen, som
21552: leda till meningsskiljaktigheter.
21553: Öfver hufvud tror jag, att man något öfverskattar betydelsen af
21554: de grepp eller missgrepp, som från vår sida göras. På tal om post-
21555: manifestet hade jag en föregående gång, då hr Danielson-Kalmari
21556: framhöll några oförsiktigheter, som från vår sida hade begåtts och
21557: som enligt hans förmenande hade föranledt detta manifest, anled-
21558: ning påminna om, att det var en samtidig förändring af den politiska
21559: kursen i Petersburg, som hade detta manifest och andra liknande
21560: åtgärder beträffande vårt land till följd.
21561: Istunto 27 p. maaliskuuta 1908.
21562:
21563:
21564: Så är det också nu. Hvilken försiktighet vi än hade ådagalagt
21565: i vår politik, huru stor den statsman än varit, som efter november-
21566: dagarna tagit ledningen om hand, så hade vi dock utan tvifvel nu
21567: kommit tili svårigheter, hvilka icke ens en sådan man förmått be··
21568: härska. Vår ställning tili kejsardömet med alla de oberäkneliga fak-
21569: torer, som där spela in, är så vansklig, att det icke är riktigt att skylla
21570: den ena eller den andra för de olyckor, som komma öfver oss. Det
21571: är som om i viss mån naturkrafter spelade in. J ag har för min del
21572: i detta afseende följt samma uppfattning äfven beträffande den
21573: regering, som föregick den nuvarande. J ag har långt mera skäl att
21574: göra det i fråga om den nuvarande.
21575: Öfverhufvud finnas mångahanda sätt att taga en situation sådan
21576: som den närvarande. Den ena går tili eftergifter, när han utsättes
21577: för angrepp, den andra är mera benägen härför, medan vanliga goda
21578: förhållanden råda. Det är i det afseendet centern i denna kammare
21579: har en så olika uppfattning mot den s. k. högern, som helst försöker
21580: hålla ryggen rak, då den angripes, och icke, det första svårigheter
21581: yppa sig, kastar öfver bord de dyrbaraste rättigheter i hopp visserli-
21582: gen att kunna fiska upp dem igen efteråt, men med ringa utsikt att
21583: lyckas däri.
21584: Vänstern tyckes vara benägen att, när det stormar som värst,
21585: sätta alla klutar tili. Och det kan ju också hafva sina sidor, men
21586: är en smula äfventyrligt. Centern åter är färdig att segla tili stran-
21587: den, alla ref och bränningar tili trots, för att ju förr dess hellre komma
21588: till land, om ock fullständigt skamfilad. Vi andra refva litet på seg-
21589: len, men försöka fortsätta seglatsen.
21590: Emellertid förstår jag mycket väl, att såväl regeringens tillgö-
21591: randen under de förgångna åren kunnat vara föremål för olika bedö-
21592: manden som också dess förmåga att möta de svårigheter, som nu
21593: uppstå. Men hvarför låta den sidan af frågan framträda, i hvilken
21594: vi äro oense, hvarför icke, såsom så många talare före mig föreslagit,
21595: begränsa oss tili det, hvarom vi äro ense. Det är med anledning
21596: häraf jag ber att få taga upp hr Runebergs tanke och föreslå, att den
21597: sista klämmen i utskottets betänkande bortlämnas och att kamma-
21598: ren öfvergår till dagordningen. Den sista klämmen i utskottets
21599: betänkande är visserligen så oskyldig, att den icke ens kan anses
21600: innebära något förtroendevotum, men den är i alla fall uppställd
21601: emot de klämmar i reservationerna, som innebära misstroendevota,
21602: och detta är för mig en anledning att föreslå, att vi bortlämna denna
21603: kläm. Vi äro nog i tillfälle att ännu under landtdagens lopp upptaga
21604: denna och andra sidor af regeringens verksamhet tili behandling.
21605: Hvarför då göra det i detta fall, som ju dock borde användas uteslu-
21606: tande för att betona vår ståndpunkt utåt?
21607: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 459
21608:
21609:
21610: Ed. Hjelt: Ei ole vain sattuma se, että niin sanottu Suomen
21611: kysymys aivan yhtaikaa on esillä sekä Venäjän kansaneduskun-
21612: nassa että Suomen valtiopäivillä. Se on merkille pantava todistus
21613: siitä, että Suomen ja Venäjän välejä koskevat kysymykset saavutta-
21614: vat yhä laajempaa kantavuutta, muuttuen yhä enemmän kansalli-
21615: siksi kysymyksiksi, joihin Venäjän puolella ei ainoastaan hallitus ja
21616: sitä lähinnä seisovat johtavat piirit, vaan itse kansakin edustajainsa
21617: kautta kiinnittää huomiota. Ohi onkin kai ainaiseksi se aika, jolloin
21618: Suomen olot ja Suomen tapahtumat pysyivät Venäjän yleisölle
21619: melkein tuntemattomina, jääden ulkopuolelle sen näköpiiriä ja sen
21620: vaikutusta. Varsinkin sen jälkeen kun Venäjäkin on saanut oman
21621: kansan edustuksensa, joka sen kansallisia etuja valvoo, käy yhä
21622: selvemmäksi, miten läheisesti kansamme kohtaloihin vaikuttaa se,
21623: mitä toisella puolella Suomen rajaa meistä tiedetään, mitä meistä
21624: ajatellaan, ja miten tekojamme siellä arvostellaan. Tällaisessa olo-
21625: tilassa on nähdäkseni katsottava isänmaalliseksi velvollisuudeksi
21626: välttää semmoista, mikä saattaa Venäjällä antaa oikeutettua aihetta
21627: epäillä kansamme lojaalisuutta, ja tämä velvollisuus ei ole ainoastaan
21628: yksityisten kansalaisten, vaan ennen kaikkea kotimaisen hallituksen.
21629: Siinä vastalauseessa, jonka suomalaiseen puolueeseen kuuluvat
21630: Perustuslakivaliokunnan jäsenet ovat mietintöön liittäneet, koske-
21631: tellaan myöskin lyhyesti erästä kiusallista huomiota herättänyttä
21632: asiaa, jonka suhteen käsitykseni mukaan on avoimesti tunnustettava,
21633: että jos yksityiset siinä ovat tehneet itsensä syyllisiksi pahoihin
21634: hairahduksiin, niin siinä ei myöskään voida vapauttaa kotimaista
21635: hallitusta moitteesta, että se on menetellyt leväperäisesti. Tarkoitan
21636: Voimaliiton asiaa ja pyydän saada tässä omistaa sille muutamat
21637: sanat.
21638: Jo alussa vuotta 1906 liikkui huhuja siitä, että maassamme oli
21639: perustettu jokin salainen liitto, jonka tarkoitusperää ei tunnettu,
21640: mutta joka Venäjän, meidän maallemme vihollisessa sanomaleh-
21641: distössä herätti kiinteää huomiota. Silloin täällä niin sanotun halli-
21642: tuspuolueen lehdissä vakuutettiin, että kaikki puheet tästä liitosta
21643: olivat pelkkää mystifikationia ja että henkilö, joka mainittiin sen
21644: johtajaksi, Eero Kalske, oli täydellinen myytti. Elokuussa sitten
21645: Uudessa Suomettaressa ilmestyi ensimäinen kehoitus hallitukselle
21646: hajoittaa tämä liitto, samaten kuin se vähän ennemmin oli hajoittanut
21647: Punakaartin. Silloin, syyskuun alussa, ilmoitti senaatti virallisesti
21648: kenraalikuvernöörille, että urheilumiesten keskuudessa oli nostettu
21649: kysymys heidän yhteenliittymisestään Voima-nimiseksi seuraksi,
21650: jonka tarkoituksena olisi herättää maassa harrastusta kaikenlaiseen
21651: urheiluun, mutta että mikään ei osoita, että tällainen seura todellakin
21652: olisi olemassa. Vähän aikaa sen jälkeen kuitenkin maailmaa häm-
21653: mästytti se tieto ·- se oli 15 päivä syyskuuta - että Helsinkiin oli
21654: Hanhi-laivalla saapunut suurempi aselähetys saman liiton laskuun.
21655: Istunto 27 p. maaliskuuta 1908.
21656:
21657:
21658: Ja vähän sen jälkeen, tietääkseni, lokakuun alussa, ilmoitti kenraali-
21659: kuvernööri senaatille, että hän oli tullut vakuutetuksi siitä, että
21660: Voima-niminen seura itse asiassa on olemassa eikä aja yksinomaan
21661: urheiluasioita. Tämä aselähetysasia joutui Helsingin raastuvan-
21662: oikeuden tutkittavaksi ja siinä katsottiin olevan pääasia se, että
21663: tulliasetuksia oli rikottu.
21664: Uudestaan ryhtyi kenraalikuvernööri asiaan ja kehoitti kirjel-
21665: mällä 23 päivältä lokakuuta prokuraattoria jatkamaan asian tutki-
21666: mista ja asettamaan ne, jotka huomattiin siinä syyllisiksi, syytteen-
21667: alaisiksi. Vähän aikaa senjälkeen tehtiin Porissa uusi, jotenkin suuri
21668: aselöytö. Ja loppupuolella marraskuuta senaatti vihdoin ilmoitti
21669: että Voimaliitto oli lakkautettava. Liiton keskushallitus suosiolli-
21670: sesti 16 päivänä joulukuuta myöskin päätti, että se toistaiseksi lak-
21671: kauttaa toimintansa.
21672: Prokuraattori oli sillä välin ryhtynyt asian tutkimiseen erityisen
21673: virkamiehen kautta ja kirjelmällä 17 päivältä tammikuuta 1907 hän
21674: ilmoitti tutkimisen tulokset kenraalikuvernöörille. Tässä kirjel-
21675: mässä, joka oli omiansa herättämään huomiota, prokuraattori il-
21676: moitti, että tutkimus oli osoittanut, että aseitten salainen maahan-
21677: tuonti ei ollut tapahtunut waltiopetostarkoituksessa<', mutta valitti
21678: että se oli tapahtunut voimassa olevia tulliasetuksia sivuuttamalla.
21679: Prokuraattori vielä mainitsi, että Voimaliiton keskushallintoon kuu-
21680: luvat henkilöt olivat, syrjäyttämällä erinäisten, prokuraattorin
21681: luettelemien asetusten säännöksiä, kieltäytyneet alistumasta asiassa
21682: kuulusteltaviksi tai antamasta lähempiä tietoja ja selityksiä, mutta
21683: hän lisäsi tähän lohdutellen, että tämä ei kuitenkaan vaikuttanut
21684: tutkimuksen yleiseen tulokseen. Hän vihdoin ilmoitti, että, kun
21685: hänen lähettämänsä virkamies toimitti tutkimuksensa Kuopiossa,
21686: kaksi rautatienvirkamiestä, jotka olivat olleet tekemisissä erään
21687: aselähetyksen kanssa, eivät olleet paikkakunnalla, eivätkä myös-
21688: kään Kuopion Voimaliiton haaraosaston puheenjohtaja ja sihteeri
21689: olleet saavupilla, mutta että hän ei tämän takia tahtonut pitkittää
21690: tutkimuksen toimittamista, jonka hän sentähden ilmoitti päätty-
21691: neeksi.
21692: Kenraalikuvernööri ei kuitenkaan tähän tyytynyt, vaan vaati
21693: kirjeellä 8 päivältä maaliskuuta 1907 prokuraattorin asettamaan
21694: erityisiä henkilöitä syytteenalaisiksi ja vielä jatkamaan asian tutki-
21695: mista. Ja näin tapahtui. Kuten tunnettu, on tämä asia nyt jätetty
21696: Turun hovioikeuden tutkittavaksi ja Voimaliiton toiminnan tutki-
21697: mista on perästäkinpäin jatkettu.
21698: Tässä kertomassani asiassa on mielestäni kaksi kohtaa, jotka
21699: ansaitsevat erityistä huomiota. Ensinnäkin on pantava merkille,
21700: että kotimainen hallitus ei ole omistanut tälle asialle huomiota ja
21701: sitä tarmoa kuin siltä olisi sopinut odottaa tahi ainakin olisi ollut
21702: oikeus siltä vaatia. Alun pitäen se ei ryhtynyt tarpeellisiin alotteisiin.
21703: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 461
21704:
21705:
21706: Kerta toisensa perästä on kenraalikuvemööri, Venäjän valtiomahdin
21707: edustaja Suomessa, huomannut välttämättömäksi käydä asiaan
21708: käsiksi ja suoraan kehottanut senaattia ja prokuraattoria asian
21709: vaatimiin toimenpiteisiin. Toinen seikka on se, että tätä asiaa on
21710: tutkittu siten, että tutkimusta on venytetty kuukausimääriä, jopa
21711: nyttemmin vuosia, joten ilmeistä on ollut, että tutkimuksen tarkotus
21712: tuskin olisi saavutettavissa.
21713: Kun välikysymyksen olivat täällä pari viikkoa sitten esillä, lau-
21714: sui eräs arvoisa oikeiston jäsen, että Voimaliiton toiminta on ollut
21715: valitettava sairaaloinen ilmiö, joka saapi selityksensä suurlakon päi-
21716: vien huumauksesta ja että se olisi jätettävä ulkopuolelle kaikkea
21717: keskustelua. Olen samaa mieltä kuin hänkin, mitä tämän lausunnon
21718: alkupuoleen tulee, enkä tahdo tässä yhteydessä syventyä kysymyk-
21719: seen, mitä kaikkea Voimaliitto tai sen jäsenet ovat toiminnallaan
21720: tahtoneet saavuttaa.
21721: On sanottu, että hallitus nyt tekee parastaan hankkiakseen täyttä
21722: selvyyttä Voima-asiassa. Sitä en minäkään epäile. Tahdon sen
21723: lisäksi tunnustaa olevani jotenkin varma siitä, että koko tämä Voima-
21724: liitto salaperäisine hankkeineen nyttemmin sekä on hallitukselle
21725: että hallitusta tukevalle puolueelle varsin epämieluinen tuttavuus.
21726: Mutta tämä seikka mielestäni ei saa houkutella ketään koetta-
21727: maan pitää näkymättömänä tätä asiaa, jota ei kuitenkaan voida
21728: sillä tavalla poistaa maailmasta. Ja tämä on sitä mahdottomampi,
21729: niin kauvan kun tämä liitto ei avoimesti esiinny eikä luovuta vielä
21730: salassa säilyttämiään aseita. Sellainen menettely, että vaitiolalla
21731: koetettaisiin tällä puolella rajaa peittää asia, joka tuolla puolen
21732: nostaa yhä enemmän kiihkeätä mielialaa maatamme vastaan, olisi
21733: verrattava jäniksen menettelyyn, joka pistää päänsä pensaaseen ja
21734: luulee sillä välttävänsä vainoojiaan.
21735: Kaikesta siitä huolimatta, johon olen edellä viitannut, voidaan
21736: epäilemättä ja empimättä väittää, että olisi verinen vääryys Suomen
21737: kansaa kohtaan, jos tahdottaisiin tehdä se vastuunalaiseksi Voima-
21738: liittolaisten naiivista, mutta vaarallisesta seikkailutoiminnasta. Suo-
21739: men kansa on sille aivan vieras. Eri tilaisuuksissa ovat sen terveet syvät
21740: rivit lausuneet siitä jyrkän paheksumisensa. Useasti on hallitusta vaa-
21741: dittu viipymättä ja pontevasti tekemään totta liiton paljastamiseksi
21742: ja sen toiminnan lopettamiseksi. Tahdon tässä vain viitata siihen
21743: ponteen, johon suomalaisen puolueen suuri, tuhatlukuinen edustaja-
21744: kokous lokakuussa 1906 täällä Helsingissä yhtyi ja joka kuului:
21745: >>Kokous, paheksuen mitä jyrkimmin aseitten salakuljetusta ja kan-
21746: salaisten salaista asestamista, lausuu julki ankaran moitteen siitä
21747: leväperäisyydestä, jota viranomaiset ovat osoittaneet selvyyden
21748: hankkimisessa näistä salaisista hankkeista. ja vaatii kokous kansa-
21749: laisten ja yhteiskunnan turvallisuuden nimessä hallitusta ja virano-
21750: maisia viipymättä nämä asiat perinpohiin selvittämään ja syylliset
21751: Istunto 27 p. maaliskuuta r9o8.
21752:
21753:
21754: rangaistukseen saattamaan.>> Viittaan vielä siihen taisteluun, jota
21755: tässä asiassa on käynyt saman puolueen johtava lehti, Uusi Suometar
21756: huolimatta siitä määrättömästä vihasta ja parjauksesta, joka sitä
21757: vastaan tulvaili. Lehdellä on tyydytyksenään se, että se nyt, vaik-
21758: kapa, käyttääkseni ed. Schybergsonin sanaa, >>skamfilad>>, voi tyydy-
21759: tyksellä huomauttaa, että vastustajat vähitellen pakosta ovat asiassa
21760: omaksuneet sen kannan, jota lehti alun pitäen horjumatta ja johdon-
21761: mukaisesti noudatti.
21762: Mutta kauan ja liiaksi kauan jätettiin nämä vaatimukset varteen
21763: ottamatta. Tässäkin ilmeni nähdäkseni se valitettava tosiasia, että
21764: kotimainen hallituksemme liiankin suuresti on vieraantunut siitä
21765: vakavasta katsantokannasta, joka on Suomen kansalle ominainen,
21766: ja jota se tässäkin koskettelemassani asiassa on ilmaissut. Mutta
21767: samalla on tämä hallituksemme erittäin merkittävällä tavalla osot-
21768: tanut, ettei se ole pystynyt selvänäkäisesti ja oikein arvostelemaan
21769: sitä suurta kantavuutta, minkä Voimaliitto-kysymys ilmeisesti oli
21770: saapa, ja, ikävä kyllä, todellisesti on saanut, varsinkin toisella puolen
21771: maamme rajaa. Sentähden myöskään hallitus tässäkään asiassa
21772: ei ole tarpeellisella tarmolla eikä johdonmukaisuudella kyennyt torju-
21773: maan niitä vaaroja, jotka sen vuoksi nyt uhkaavat maatamme.
21774:
21775: Ed. Nuorteva: Ed. Sirola on kyllin sitovasti perustellut
21776: sen vastalauseen, joka meidän ryhmämme taholta on mietintöön
21777: liitetty eivätkä ed. Ingmanin kömpelöt yritykset sen rääpimiseksi
21778: vähennä sen merkitystä vähimmässäkään määrässä. Aivan sa-
21779: malla tavalla, kuin ed. Renvall äsken todisti, mitenkä suomettare-
21780: lainen puolue aikoinaan, sitä tunnettua demagogiaa noudattaen,
21781: monesta asiasta, joita me täällä koskettelemme, on julistanut lau-
21782: suntoja, jotka ovat jotakuinkin sopusoinnussa sen kanssa, mitä me
21783: nyt täällä mainitsemme, voisin minä sanoa, että suomettarelainen
21784: puolue on tuhansia kertoja julistanut nämä samat syntiluettelot,
21785: jotka vastalauseessamme on esiintuotu. Tuntuu hieman omituiselta,
21786: kun ed. Ingman niitä täällä rupee peruuttamaan jopa rupee halli-
21787: tuksen puolustajaksikin kesken kaikkea, innoissaan saada meitä
21788: vastaan jotakin sanottavaa. Ed. Ingman väitti, ettei näillä esiin-
21789: tuomillamme asioilla ole mitään tekemistä esillä olevan kysymyksen
21790: kanssa. Jollei hänellä riitä järkeä käsittämään, että me lausunnoil-
21791: lamme tahdomme osoittaa, että hallituksen tärkein tehtävä Suomen
21792: itsenäisyyden turvaamiseksi on Suomen taloudellisen elämän vakaan-
21793: nuttaminen ja että kaikki muu toiminta on toisarvoista, niin sille
21794: minä en mahda mitään. On olemassa eräitä ominaisuuksia, j~ista
21795: sanotaan, ettei niille jumalatkaan mitään mahda.
21796: Minä jätän sikseen kaiken puheen meidän vastalauseestamme ja
21797: . tahdon pääasiassa kiinnittää huomion kolmanteen vastalauseeseen,
21798: joka epäilemättä ansaitsee hieman enemmän huomiota kuin mitä
21799: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 463
21800:
21801:
21802: sille tällä kertaa täällä on annettu. Kun tämä välikysymys otettiin
21803: esille yksityiseltä taholta, niin lausuttiin ensin alussa se toivomus,
21804: että välikysymys ainoastaan muodollisesti osoitettaisiin hallitukselle
21805: ja että sen päätarkoitus olisi Venäjältä päin esitettyjen syytösten
21806: torjuminen. Tällaisen ehdotuksen puolella olivat minun tietääkseni
21807: useammatkin ryhmät, vaikkapa jo edeltäpäin saattoi ajatella, ettei
21808: - niinkuin kävikin - nykyisten puolueolojen vallitessa mikään
21809: tällainen yhtyminen olisi ollut mahdollinen. Mutta minua sitä
21810: enemmän hämmästytti ed. Ingmanin lausunto, kun hän sanoi, että
21811: juuri me rupeemme tämän kysymyksen ohessa kotoista pyykkiä
21812: pesemään. Minä pyydän kysyä, kuka se oli, joka tahtoi käyttää
21813: tämän tilaisuuden hyväksensä kotoista pyykkiä pestäkseen, jollei
21814: juuri se ryhmä, johon ed. Ingman kuuluu. Jos tässä nyt oikein avo-
21815: mielisiksi ruvetaan voin kertoa että, silloin kun interpellationia
21816: valmistavan ryhmän kokous ensi kerran pidettiin, niin eräs sen ryh-
21817: män jäsenistä sieltä ulos tultuaan hykerteli käsiään ja oli kovin
21818: iloinen ja sanoi, että tästä nyt tulee hyvä tilaisuus hallituksen ku-
21819: kistamiseksi. Ja siitähän onkin kysymys, hyvät herrat, nyt tänä
21820: iltana, ja siis puhukaamme siitä. Kysymys on hallituksen kukista-
21821: misesta erittäinkin jos on oikeus käsittää senaatin varapuheenjoh-
21822: tajan lausunnon viimeinen lause jonkinlaiseksi ultimaattumiksi,
21823: hän kun sanoi, että hän ja hänen toverinsa seisovat ehdottomasti
21824: tämän valiokunnan mietinnön takana. Ainakin omasta puolestani
21825: minä käsitän tämän lausunnon sillä tavalla, että jollei Eduskunta
21826: hyväksy mietintöä sellaisenaan, silloin hallitus katsoo olevansa pa-
21827: koitettu eroamaan. Ja sitähän nämä kolmannen vastalauseen tekijät
21828: mielellään tahtovat eikä meilläkään tietysti ole sitä vastaan yhti-
21829: kään mitään.
21830: Kolmannen vastalauseen tekijät sanovat, >>että Suomen kansa,
21831: erottamattomasti yhdistettynä Venäjän valtakuntaan ja tunnustaen
21832: tästä yhteydestä johtuvat velvollisuudet, mutta samalla pitäen
21833: järkkymättömästi kiinni siitä autonomiasta, jonka Venäjän valtio-
21834: valta on Suomen Suuriruhtinaskunnalle peruuttamattomasti vakuut-
21835: tanut, odottaa maan hallituksen tekevän kaiken voitavansa saadak-
21836: seen Keisarikunnan ja Suomen väliset riidanalaiset kysymykset
21837: perustuslain mukaisessa järjestyksessä molempien maiden tarpeita
21838: vastaavalla tavalla pysyväisesti ratkaistuiksi». Niinkuin täällä
21839: useat puhujat ovat huomauttaneet, on tapahtunut pieni edistys
21840: suomettarelaisen puolueen menettelytavassa, he kun erityisesti alle-
21841: viivaavat, että näitten kysymysten järjestäminen on tapahtuva
21842: perustuslakien mukaisesti. Mutta minä tahtoisin pyytää, että sen
21843: ryhmän taholta vähän lähemmin, vähän yksityiskohtaisemmin pe-
21844: rusteiltaisiin, millä tavalla sitä vastedes aijotaan toimia. Katson
21845: nim. mahdolliseksi, että kolmas vastalause tulee hyväksytyksi ja
21846: seuraus siitä tulee kai olemaan se, että suomettarelainen ryhmä ottaa.
21847: Istunto 27 p. maaliskuuta 1908.
21848:
21849:
21850: jälleen vastuullensa maan hallituksen. Tämän pidän mahdolli-
21851: sena sekin takia, kun meidän vastalausetta on koetettu noin yli
21852: olkain sivuuttaa; senaatin varapuheenjohtaja ei suvainnut sille mon-
21853: takaan sanaa uhrata. piti sitä kerrassaan päättömänä ja mahdotto-
21854: mana, ed. Renvall sekä monet muut puhujat samoin, ja perustus-
21855: laillinen puolue taas minun luullakseni tietää, ettei mietintö missään
21856: tapauksessa tule hyväksytyksi. Siis koska suomettarelaisella vasta-
21857: lauseella on hyväksymisen mahdollisuuksia, katson olevani oikeu-
21858: tettu pyytämään hieman enemmän selitystä siltä ryhmältä, joka
21859: kaikesta päättäen on nyt jälleen valmis pelastamaan isänmaansa
21860: ja ottamaan sen kohtalot omille hartioilleen.
21861: He tahtovat siis saada •>Keisarikunnan ja Suomen väliset riidan-
21862: alaiset kysymykset perustuslain mukasessa järjestyksessä molempien
21863: maiden tarpeita vastaavalla tavalla pysyväisesti ratkaistuiksi•>.
21864: Täällä on viitattu, että tämä toimi pantaisiin alkuun sillä tavalla,
21865: että joku komitea asetettaisiin, joka sitte neuvottelisi näistä asioista.
21866: Komitean työn tuloksena tulisi kai olemaan esitys eduskunnalle ja
21867: eduskunta saisi siitä sitte päättää sinne tai tänne. Kuinka pitkälle
21868: aikoo tämä keskusta perustuslain mukaisella tavalla mennä myön-
21869: nytyksissä? Perustuslain mukaisella tavalla voidaan luopua
21870: vaikkapa kaikista Suomen oikeuksista ja pysyä yhtä laillisina kuin
21871: koskaan ennen.
21872: Tästä ollaan hieman epäselvillä ja siihen pitäisi saada jonkun-
21873: lainen vastaus. Myös muutamiin muihinkin kohtiin kaipaisin sel-
21874: vitystä. Jos eduskunnalle jätetään tällainen esitys nykyisen taan-
21875: tumuksellisen venäläisen hallituksen taholta, ja siinä esitetään ehdot-
21876: tomia, peruuttamattomia vaatimuksia, eikä eduskunta hyväksy
21877: sitä esitystä ja jos venäläinen hallitus silloin alkaa käyttämään samaa
21878: menettelyä kuin ennenkin, - nim. välittää viisi eduskunnan pää-
21879: töksestä - ja tulee valtiokaappauksen kautta julistamaan lain-
21880: vastaisella tavalla tällaiset lait Suomen laiksi, mitä aikoo keskusta
21881: siinä tapauksessa tehdä? Aikooko se silloinkin ruveta isänmaata
21882: pelastamaan, niinkuin ennen, myöntymään ja taipumaan pelastaak-
21883: seen sen mitä jää? Siitä ollaan epäselvillä; tehkää siis hyvin hyvät
21884: herrat ja vastatkaa niihin asioihin, me haluaisimme sen tietää. Suo-
21885: mettarelaiselta taholta on ilmoitettu olevansa perustuslaillisia ja
21886: pidettävän kiinni Suomen laista ja oikeuksista. Mutta me tiedämme
21887: entisestään, että eräitten olosuhteitten vallitessa tingitään tästä
21888: programmista koko joukko. Siis pitäisi nyt tietää, kuinka paljon
21889: aijotaan tästä programmista tinkiä.
21890: Kiinnitän huomiota tähän vastalauseeseen, niinkuin jo sanoin,
21891: sen takia että luulen sen tulevan Eduskunnassa hyväksytyksi. Luu-
21892: len tämän sentähden, kun suomettarelainen henki niin yleisesti val-
21893: litsee täällä. En huomaa suurtakaan eroavaisuutta perustuslaillisen
21894: ja suomettarelaisen ryhmän käsityskantojen välillä ainakaan tällä
21895: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 465
21896:
21897:
21898: hetkellä, ja lienee siis maan asukkailla ja niiden edustajilla oikeus
21899: tietää, mitä tästä lopultakin tulee.
21900: Ed. Palmen lauloi korkean ja kauniin ylistyslaulun oman puo-
21901: lueensa etevyydestä, laulun, jonka hän täällä on niin monta kertaa
21902: ennenkin jo pitänyt. Siihen en tahdo tällä kertaa kajota. Ed. Pal-
21903: men rakastaa käyttää sanalaskuja, minäkin tahtoisin käyttää yhden.
21904: Se on hieman epäparlamentaarinen, mutta ehkä herra puhemies
21905: sallii minulle sen käyttämisen, se kuuluu näin: kuka kissan hännän
21906: nostaa, jollei kissa itse? (naurua).
21907: Ed. Ingman suurella paatoksella julisti, että me näin vakavana
21908: hetkenä, jolloin isänmaa on vaarassa, tahdomme vetää esille meidän
21909: kotoiset riitamme, pestä kotoisen pyykkimme, jolla ei ole mitään
21910: tekemistä tämän asian yhteydessä ja jolla ehkä tulee olemaan hy-
21911: vinkin huono vaikutus rajan toisella puolella. Minusta suomettare-
21912: lainen puolue on kaikista vähimmin oikeutettu tekemään tällaisia
21913: kysymyksiä. Sillä miksi nimittäisimme sen menettelyn, että suo-
21914: mettarelainen puolue hetkenä tällaisena, jolloin Venäjän duumassa
21915: suunnitellaan vihamielisiä hyökkäyksiä meitä vastaan, koettaa yllä-
21916: pitää sen vihamielisyyttä suurta osaa Suomen kansaa vastaan tavalla,
21917: joka on jotakuinkin kuulumaton. Sitä sepustetaan ilkeää sisältöä
21918: olevia kirjasia, tämäntapaisia, (näyttää erään kirjasen) jotka ovat
21919: täynnä valheita ja vääristelyjä Suomen puolueista, nim. muista
21920: kuin suomettarelaisista, ja tällaisia kirjasia lähetetään sitten valta-
21921: kunnan duuman taantumuksellisille jäsenille. Tässä kirjasessa
21922: koetetaan osoittaa, että suomettarelainen puolue on se, joka tarjoo
21923: varmimpia takeita rauhallisten suhteitten ylläpitämiseksi Suomen
21924: ja Venäjän välillä. Koetetaan sangen sitovalla tavalla osoittaa, että
21925: suomettarelainen puolue, niinkuin tiedetään ja tunnetaan, on valmis
21926: tekemään uhrauksia yhteisen isänmaan hyväksi, että tämä sama
21927: suomettarelaineil puolue ei ole niinkään vähäpätöinen, ettei sen
21928: valta ole niinkään vähäinen, että se muka nauttii kansan keskuudessa
21929: tavattoman suurta kannatusta, että muitten ryhmien lukuisuus on
21930: kerrassaan tilapäistä laatua ja että tulevissa vaaleissa puolueolomme
21931: muuttuvat aivan toisenlaisiksi. Ja sitten koko kirjoitus päättyy
21932: siihen suureromoiseen lausuntoon, että suomettarelainen puolue
21933: Suomen suurimpana ja vaikutusvaltaisimpana porvarillisena puo-
21934: lueena on se puolue, jota ilman hallitus ei voi pysyä pystyssä. Hallitus,
21935: jolla ei ole tämän puolueen tukea, on, niinkuin tässä kirjasessa sa-
21936: notaan, kokonaan luovutettu sosialistien armoille.
21937: Minusta on välttämätöntä vetää tämän kirjasen sisältö esille
21938: näin uuden suomettarelaisen hallituksen kynnyksellä. Sillä mitä
21939: oikeastaan merkitsevät kaikki nämä tällaiset lausunnot, mitä voi-
21940: daan näiden rivien väliltä lukea? Lausuin täällä, että mahdollisesti
21941: suomettarelaisten vastalause saapi täällä kannatuksen. Jos niin
21942: käy, niin silloinhan asia on selvä. Silloin ovat perustuslailliset ryh-
21943: 30
21944: Istunto 27 p. maaliskuuta 1<)08.
21945: ------ -----~--------
21946:
21947:
21948:
21949:
21950: mät myyneet omat ideaalinsa, julistaneet ystäväkseen sen, jota he
21951: 7 vuoden aikana ovat parjanneet. Kaiken tämän he tekevät luulta-
21952: vasti pelätessään sosialisteja.
21953: Mutta ehkäpä on perustuslaillisessa puolueessa vielä sen verran
21954: pontta, ettei se niin ilman muuta mene solmimaan uusia ystävyys-
21955: suhteita verivihollistensa kanssa. Silloin suomettarelainen puolue
21956: on yksin tämän vastalauseen takana ja silloin se ei vielä tällä kertaa
21957: pääse hallitukseen. Sen varalta se julistaa Venäjän virkavaltaisim-
21958: mille piireille, ettei mikään suomalainen hallitus pysy suojassa sosia-
21959: listeilta ilman suomettarelaisten kannatusta. Tiedetään varsin
21960: hyvin, että Venäjän nykyinen virkavaltainen hallitus ei muuta
21961: haluaisi kuin saada Suomeen sellaisen hallituksen, joka voisi ponte-
21962: vasti musertaa sosialisteja. Tässä siis annetaan hieno viittaus Ve-
21963: näjän hallitukselle, että se hankkisi Suomeen sellaisen senaatin, joka
21964: olisi halukas sosialisteja musertamaan ja murtamaan. Suomettare-
21965: laiset selittävät, että he ovat sellainen ryhmä, joka tarjoo venäläi-
21966: sille sellaisen mahdollisuuden. Mutta miten se mahdollisuus on saa-
21967: vutettavissa? Jos suomettarelainen puolue jää tällä kertaa
21968: yksin vastalauseineen, niin tietysti sen tarkoitusperä ei ole sillä saa-
21969: vutettu. Mutta eräässä toisessa paikassa tässä samassa tekeleessä
21970: se ilmoittaa suomettarelaisella puolueella olevan siksi suuren kanna-
21971: tuksen, että uusien vaalien kautta se voisi saada enemmän vaikutus-
21972: valtaa eduskunnassa. Mitä tällä tarkoitetaan, uskaltaako kysyä?
21973: Tahdotteko hyvät herrat sitä, että Venäjän hallitus käsittäisi tämän
21974: hienon viittauksenne, hajoittaisi eduskunnan ja julistaisi uudet
21975: vaalit? Jos niin tahdotaan, niin olkoon menneeksi, ei meillä ole
21976: mitään sitä vastaan, mutta minä luulen, että herrat erehtyvät las-
21977: kuissaan jotakuinkin.
21978: Tänäpäivänä on täällä huhuiltu, että suomettarelaisilla olisi joku
21979: oma ultimaatuminsa, että kun nämä vastalauseet pannaan vastakkain
21980: ja heidän vastalauseensa tulee hyljätyksi ensimmäisessä äänestyk-
21981: sessä, niin silloin he lähtevät täältä pois eivätkä äänestä ratkaise-
21982: vassa äänestyksessä; siis jättävät perustuslailliset sosialistien armoille.
21983: Me olemme sangen kiitolliset siitä, jos suomettarelaiset niin tekevät,
21984: sillä emme muuta halua, kuin että vastalauseemme tulisi hyväksy-
21985: tyksi. Ja pyydän sanoa sen, että kun niin haluamme, niin se ei ole
21986: sitä, miksi sitä edustajat Ingman ja Palmen yrittivät kutsua. Se
21987: ei ole kevytmielisyyttä, se on juuri sitä politiikkaa, mitä meidän
21988: kaikkien pitäisi tällä hetkellä harjoittaa, jos meillä olisi edes hiukan-
21989: kin kaukonäköisyyttä. Nyt koetetaan rakentaa koko meidän tule-
21990: vaisuutemme venäläisen byrokratian, venäläisen taantumuksen
21991: perustukselle. Mutta se on huono perustus. Hyvät herrat, te koe-
21992: tatte nyt saada laillisella tavalla sopimuksia aikaan nykyisen venäläi-
21993: sen taantumuksen kanssa. Mitä te sitte sanotte ja mitä teillä on sitte
21994: sanottavaa, kun tämä venäläinen taantumus kerran on muserrettu?
21995: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 467
21996:
21997:
21998: Ja että se muserretaan ja että se tapahtuu ehkä sangen pian, siitä
21999: saatte olla varmat.
22000: Koko tämän illan on täällä tuntunut siltä, kuin suomettarelainen
22001: henki leviäisi yhä laajemmalle ja laajemmalle tähän meidän rakkaa-
22002: seen isänmaahamme. Eräs suomettarelainen puhuja varsin sattu-
22003: vasti sanoi, että hallitus ja yleensä perustuslaillinen ryhmä on vähi-
22004: tellen ruvennut asiassa toisensa perässä hyväksymään niitä käsitys-
22005: kantoja, joita suomettarelaiset tätä nykyä ovat julistaneet omikseen.
22006: Jos asia käy sitä tietä, niin tietysti sille emme mahda mitään. Mutta
22007: mukaan emme tule. Ja älkää usk9ko että Suomen köyhälistö tulee
22008: mukaan sellaiseen peliin. Suomettarelaisen puolueen onnistui pet-
22009: kuttaa joku osa meidän kansaamme sillä, että se puki vanhan ruu-
22010: miinsa kansanvaltaisuuden punaiseen haamuun, sen onnistui sillä
22011: saada muutamia mukaansa, mutta kun vanha taantumuksen korppi
22012: taas näyttäytyy kaapun alta, niin kyllä silloin entiset kannattajat-
22013: kin· ymmärtävät pysyä loitolla teistä. (Hyvä!)
22014:
22015: Ed. Sundblom: När det först blef fråga om att till landets
22016: regering rikta en interpellation angående det politiska läget och
22017: vämandet af Finlands rätt, trodde jag och säkerligen mången med
22018: mig, att landtdagen skulle begagna tillfället att inför det ryska
22019: folket och de maktägande i kejsardömet, ja inför hela världen, be-
22020: tyga, att, när det gäller ett försvar af Finlands statsrättsliga ställning,
22021: inga egentliga meningsolikheter förefinnas, utan att vårt folk i den
22022: frågan är att betrakta som ett enigt folk, därigenom också ett starkt
22023: folk trots sitt fåtal. Men jag blef snart tagen ur denna villfarelse.
22024: Ehuru vi nyligen genomlefvat hårda pröfningstider och ehuru
22025: landets inre själfstyrelse i detta nu måhända är allvarligare hotad
22026: än någonsin tillförene, synes ingen möjlighet till enigt och kraftigt
22027: motstånd mot den påträngande förryskningen vara till finnandes
22028: inom folkrepresentationen, som dock har att bära ansvaret för lan-
22029: dets öden.
22030: Vid genomläsningen af de reservationer, hvilka bifogats grund-
22031: lagsutskottets betänkande, frammanas för min syn samma bild,
22032: som en talare tidigare användt, bilden af ett skepp, som råkat ut
22033: för storm och oväder och som hotas af undergång. Vid dylika till-
22034: fällen samlas alla man ombord till rådplägning. Inför den öfver-
22035: hängande faran och med döden för ögat är det icke tid att uppgöra
22036: gamla mellanhafvanden och tvista om verkliga eller förmenta
22037: oförrätter. En enda fråga står att läsa i hvarje anlete: hvad kunna
22038: vi göra och hvad böra vi göra för att rädda fartyg och last och män-
22039: niskolif. Storm och vågor drifva sjömännen närmare hvarandra,
22040: och alla äro ense om att till det yttersta gemensamt kämpa för att
22041: rädda gods och lif. När vid dylikt skeppsråd beslut fattats och kur-
22042: sen fastställts, går hvarje man förhoppningsfullt och villigt till sin
22043: 468 Istunto 27 p. maaliskuuta 19(>8.
22044:
22045: post. Huru skulle det gå, ifall de ombordvarande i stället hängåfve
22046: sig åt inhördes kif och strid samt uraktläte att fullgöra sin plikt,
22047: hvar på sin post? Jo, inom kort skulle skeppet blifva redlöst och af
22048: störtsjöarna slunga.c; mot klipporna och krossas, och manskapet med
22049: lifvet få plikta för sin oenighet i farans stund.
22050: Fin1ands inbyggare, alla utan undantag, fattiga och rika, hafva
22051: sändt oss till landtdagen för att lägga råd om landets bästa och
22052: med klokhet tillvarataga dess intressen i öfverensstämmelse med
22053: våra grundlagar. När farorna hopa sig och angreppen österifrån
22054: på våra fri- och rättigheter allt tydligare träda fram i dagen, borde
22055: vi, medvetna om det stora ansvar, som hvilar på våra skuldrar,
22056: icke uti brödrastrid förbruka den kraft, som erfordras för rättskampen
22057: utåt.
22058: Reservationerna göra ett rent af pinsamt intryck. Alla äro ense
22059: därom, att Finlands rätt bör försvaras, men om sättet för detta
22060: försvar råder största möjliga stridighet. Hvilken kurs skall styras?
22061: Detta är den stora frågan. Socialdemokraterna vilja styra rakt mot
22062: vinden och utan prut bibehålla denna kurs. Deras ärliga ord och
22063: klara linjer förtjäna erkännande, äfven om man af mångaskälickekan
22064: understöda deras politik. - Annat är det med gammalfinska partiet,
22065: som, trots alla granna fraser, önskar fälla af med vinden under be-
22066: drägliga förväntningar, att denna skall vända sig eller stormen be-
22067: darra och statsskeppet omsider kunna föras lyckligt i hamn. Den
22068: kursen har partiet styrt förut; den är således icke ny. Trots tämligen
22069: tydligt uttalade förhoppningar, att samtliga •>borgerliga•> sist och slut-
22070: ligen skola befinnas villiga att i partiets sällskap beträda undfal-
22071: lenhetspolitikens nötta stigar, torde anslutningen blifva ringa, kanske
22072: ingen.
22073: För den, som icke är närmare förtrogen med diplomatiska spets-
22074: fundigheter, framstår tredje reservationen vid första påseendet såsom
22075: tämligen ofarlig. Men vid ett närmare skärskådande af dess verkliga
22076: innebörd förmärkes granneligen, att undfallenhetspolitik är dess
22077: röda tråd. Senaten har icke visat de orättmätiga ryska krafven
22078: tillräckligt tillmötesgående, säga reservanterna; - en gammalfinsk
22079: senat skulle naturligtvis varit vida medgörligare. Och så insmusslas
22080: än en gång den näppeligen omedvetna osanningen, att den nuvarande
22081: senaten indirekt främjat Voimaförbundet och vapenimporten och
22082: därigenom gifvit stöd åt den uppfattningen, att Finland brustit i
22083: lojalitet. I sammanhang härmed bör icke heller lämnas osagdt,
22084: att gammalfinska partiet genom dessa sina ständigt upprepade
22085: försök att inför den ryska allmänheten, som står ytterst främmande
22086: för våra inre angelägenheter, framställa regeringen i en sådan dager
22087: drager öfver sig ett tungt ansvar. Ty att inför de maktägande i
22088: kejsardömet och det ryska folket söka göra troligt, att Finlands
22089: egen senat står i hemligt samförstånd med dem, hvilka förmenas
22090: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 469
22091:
22092: umgås med upproriska planer, det kan icke nog strängt fördömas.
22093: Likaledes har gammalfinska partiet ständigt och jämt låtit förstå,
22094: att landet styres af en senat, som finner stöd blott och bart hos det
22095: fåtaliga svenska elementet. Denna fullkomligt skefva framställning
22096: har varit egnad att på ryskt håll ytterligare undergräfva senatens
22097: auktoritet och förvärra läget. Måhända har detta också varit af-
22098: sikten.
22099: Vid genomläsning af tredje reservationen har jag icke kunnat
22100: undgå att finna, hurusom gammalfinska partiets hela diktan och
22101: traktan går ut på att få den nuvarande senaten aflägsnad, den senat,
22102: hvars främsta uppgift varit och är återställandet af den lagliga ord-
22103: ningen i Finland. Härom, och endast härom, föres kampen.
22104: De, hvilka stå bakom den andra reservationen, hålla före, att rege-
22105: ringen visat alltför stort tillmötesgående gentemot förrysknings-
22106: krafven, och påyrka på denna grund ett misstroendevotum, medan
22107: tredje reservationens män finna, att regeringen svikit sin plikt i
22108: fullkomligt motsatt riktning, och ur synpunkten, att den visat allt-
22109: för liten undfallenhet, vilja också de åvägabringa ett misstroende-
22110: votum. Men huru skulle den senat vara beskaffad, som kunde
22111: tjäna båda dessa riktningar? J ag frågar blott.
22112: Landtdageus bägge största partier vilja skjuta all skuld för lan-
22113: dets iråkade brydsamma belägenhet på regeringen och fritaga sig
22114: själfva från ansvar. En sådan politik är visserligen bekväm, men
22115: rättfärdig och ansvarsmedveten är den förvisso icke.
22116: Här är icke nödigt att tala om regeringens förtjänster och möjliga
22117: felsteg; och ehuru jag personligen tillhör dem, som känt sig besvikna,
22118: när de sett senaten pruta af på idealen från november 1905, kan jag
22119: dock icke finna annat, än att landtdagen bör ställa sig på grund-
22120: lagsutskottets ståndpunkt och omfatta dess förslag till motiverad
22121: öfvergång till dagordningen. Ty ur ingen synpunkt kan det befinnas
22122: riktigt att genom misstroendevota, splittring och partifäjd söka
22123: bereda jordmånen för en gammalfinsk senat. Huru svåra tider än
22124: månde stunda, kan Finlands folk dock aldrig frångå den rättsupp-
22125: fattning, som långt före detta blifvit fastslagen såsom den enda
22126: riktiga. Och den rättsuppfattningen är i sin tillämpning icke förenlig
22127: med de åsikter, som göra sig gällande i tredje reservationen.
22128: I detta nu förklingar allt tal om enighet och samling inom folk-
22129: representationen såsom den enda riktiga förutsättningen för ett
22130: kraftigt och målmedvetet motståndsarbete för värnandet af Finlands
22131: rätt för döfva öron, men det oaktadt kan jag icke helt uppgifva hop-
22132: pet, att en sådan enighet i vårt försvar skall vara till finnandes i en
22133: framtid. ~$··
22134: Under det att landets afundsmän och motståndare, hvilka fri-
22135: heten är förhatlig, samla sig till gemensamt angrepp på våra grund-
22136: lagsenliga rättigheter, förbruka vi under klasskamp och partifäjd
22137: 470 Istunto 27 p. maaliskuuta 1<)08.
22138:
22139:
22140: vår motståndskraft. Hvem af oss känner sig tillfreds med ett dylikt
22141: sakernas tillstånd, och hvem af oss kan väl undandraga sig det
22142: oänrlligt stora ansvar, som landtdagen drager öfver sig genom
22143: partisöndring i farans ögonblick? I stället för att bereda regeringen
22144: svårigheter må vi uti fosterlandets intresse stödja den i dess svåra
22145: värf och underlätta dess verksamhet utåt. När faran är förbi och
22146: kampen för vår rättvisa sak lyktat med seger, då må Yi uppgöra
22147: våra egna mellanhafvanden. Men icke förr.
22148: J ag förenar mig om grundlagsutskottets uttalande och dess
22149: slutmening.
22150:
22151: Ed. Nevanlinna: Meidän uudessa arvoisassa Eduskunnas-
22152: samme on kai verrattain harvoja, joilta me muut olemme niin monta
22153: kertaa saaneet kuulla kehotuksia, muistutuksia lakkaamaan puhu-
22154: humasta lehtereitä varten, puhumasta yleensä asiaan kuulumatonta,
22155: ja pysymään jyrkästi asiallisina, siis lausumaan vaan sellaista,
22156: joka todellakin on välttämätöntä asiain eteenpäin viemiseen, kuin
22157: ed. Renvallilta. Hänhän on täällä erittäin rakastanut tätä varsin
22158: hyvää ja oivallista alaa, ja hän on näissä puheissaan, niin hymyyn
22159: kuin meiltä toisinaan on tahtonut suu mennäkin, ollut hyvin monen
22160: kannattama, joilla muutoin harvoin on tilaisuus olla hänen kans-
22161: saan yhtä mieltä. Meitä on nimittäin - luulen sen tietäväni -
22162: täällä paljon, joita oikeastaan aikalailla väsyttävät sellaiset puheet,
22163: jotka eivät asioita eteenpäin vie, ja meitä on niitä, jotka olemme sitä
22164: mieltä, että tilaisuutta on muuallakin kuin juuri tässä kamarissa
22165: harjoittaa tätä lajia kaunopuheisuutta silloin, kun se kaunopuhei-
22166: suutta joskus erehdyksen vuoksi sattuu olemaan. Ovathan sano-
22167: malehdet olemassa, ja minä olen monta kertaa ajatellut, kuinka me
22168: ihmiset sentään vähän tunnemme ttseämme, kuullessani herra Ren-
22169: vallin puheita ja varsinkin kun olen muistanat, että hänellä on sama
22170: asema kuin minullakin, että hänellä nimittäin on sanomalehti käytet-
22171: tävänään sentapaisten lausuntojen esilletuomista varten. Minä olen
22172: todellakin omasta puolestani sillä kannalla, että paljon siitä, mitä
22173: tässä kamarissa puhutaan ja tänäkin iltana on puhuttu, on paljon
22174: enemmän paikallana siinä vaatimattomammassa muodossa, minkä
22175: tavallinen sanomalehtikirjoitus sille tarjoo. Mutta kun minä nyt
22176: olen jo kuluttanut Eduskunnan aikaa taas muutamia minuutteja
22177: tällaisiin asiaan kuulumattomiin puheisiin, ja, niinkuin minun täy-
22178: tyy se avomielisesti tunnustaa, edelleen olen pakotettu pyytämään
22179: arvoisan eduskunnan huomiota (ääni eduskunnasta: >>se on ikävää!•>)
22180: tuskin enemmän asiaan kuuluvalle, niin minun täytyy lykätä tästä
22181: syy kokonaan ed. Renvallin niskoille. Hän on kokonaan syypää sii-
22182: hen, että eduskunnan täytyy nyt minuakin kuunnella, sen minä va-
22183: kuutan. Ja hän on siihen syypää juuri senkautta, että hän onneton
22184: on tullut langenneeksi siihen perin ikävään vikaan, jota hän niin
22185: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 471
22186:
22187:
22188: syystä on muissa moittinut, että nimittäin ei pysytä sellaisessa kes-
22189: kustelussa, joka vie asiaa eteenpäin. Ja kun minä olen hänen kans-
22190: saan aivan samaa mieltä, ja minä tunnen, ettei minulla olisi ollut
22191: täällä mitään sanottavaa, joka näitä Suomen ja Venäjän välisiä
22192: kysymyksiä voisi eteenpäin viedä, niin minä olin vakavasti päättä-
22193: nyt olla suutani avaamatta (hyvä!). Mutta nyt se on mahdotonta,
22194: ed. Renvall on minut puhumaan pakottanut.
22195: Ed. Renvall on nimittäin luullut löytäneensä todistuksia siitä,
22196: että suomalainen puolue on suurvaltiollisissa asioissa, niissä nimen-
22197: omaan, jotka tänä iltana ovat esillä, perin arveluttavalla tavalla
22198: vaihtanut kantaa parin vuoden ajan mittaan. Näin minä luulen
22199: käsittäneeni hänet oikein. Ja hän on tehnyt minulle- niin suoras-
22200: taan minulle - , sen suuren kunnian, että hän todistuskappaleena
22201: suomalaisen puolueen kannasta on vetänyt esiin lausuntoja siitä sano-
22202: malehdestä, jonka päätomittajan kunniaa ed. Renvall keväällä ei
22203: tainnut oikein tahtoa minulle suoda, mutta jonka kunnian hän nyt
22204: nähtävästi minulle mielellään soi, kun hän luuli löytäneensä tuon
22205: lehden esiintymisestä lausuntoja, jotka todellakin, jos ne olisivat
22206: oikein esitetyt, eivät olisi kenellekään miksikään kunniaksi. Minun
22207: täytyy kuitenkin jyrkästi väittää, että se, mitä ed. Renvall on tuo-
22208: nut esiin, ei suinkaan oikeuta sitä väitettä, jonka hän on esittänyt,
22209: että suomalainen puolue, sikäli kuin Uuden Suomettaren esiinty-
22210: misestä voi päättää, olisi kantaansa näissä asioissa muuttanut. En-
22211: sinnä pyydän saada minäkin lukea otteen, jonka tällä väliajalla
22212: olen itselleni hankkinut. Helmikuun I I päivänä rgo6, siis vain pari
22213: kuukautta suurlakon huumauksen jälkeen, kirjoitti Uusi Suometar
22214: seuraavat rivit. •>Laajoissa piireissä kansamme keskuudessa luultiin
22215: varmaan silloin, kun marraskuun 4 päivän julistuskirjan ilosanoma
22216: levisi kautta maan, että ne vaikeudet nyt .olivat lopullisesti lopussa,
22217: joita vastaan olimme saaneet kuusi pitkää vuotta kamppailla, että
22218: välimme siihen suureen kansaan ja valtakuntaan nyt taas olivat sel-
22219: vät, johon kohtalomme ovat yhdistetyt, että se, mikä työtä ja vai-
22220: keuksia ehkä vielä oli jälellä, oli vain saada ne käytännölliset toimen-
22221: piteet suoritetuiksi, jotka olivat tarpeen, jotta kaikki taas olisi pa-
22222: lautettu entiselleen.>>
22223: Tämän jälkeen huomautettin kirjoituksessa, että suomalaisessa
22224: puolueessa tämä kysymys kuitenkin varsin yleisesti silloin käsitettiin
22225: vääräksi. Ja sen jälkeen huomautettiin, kuinka merkit Venäjältä
22226: päin jo viittasivat siihen, että tuo optimistinen käsitys oli väärä.
22227: Sitten kysyttiin, mitä tämä merkitsi, ja vastattiin siihen samana
22228: helmikuun I I päivänä: •>ei mitään muuta kuin että olemme pahasti
22229: erehtyneet, jos olemme luulleet, että me lakkoviikon tapausten kautta
22230: saimme sen ristiriidan maailmasta pois, joka meidän maamme ja
22231: keisarikunnan- välille nousi helmikuulla r8gg. Tämä ristiriita ei
22232: ole loppunut; se on päinvastoin edelleen ratkaisematta, ja juuri se
22233: 472 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908.
22234:
22235:
22236: selittää ne vaikeudet, joita me edelleen, marraskuun julistuskirjan
22237: jälkeenkin, saamme joka päivä kokea. Olisi turhaa, olisi väärää
22238: kokonaisen kansan koettaa salata itseltänsä tätä olojen todelli-
22239: suuteen perustuvaa totuutta.>>
22240: Ja tämän jälkeen sanotaan: >>jos näin on, jos ristiriita meidän
22241: vähäisen kansan ja sen suuren valtakunnan välillä, johon olemme
22242: liitetyt, edelleen jatkuu, niin seuraa siitä itsestänsä, mikä on meidän
22243: tehtävämme. Se ei voi olla mikään muu, kuin voimiemme mukaan
22244: ja sikäli kuin se on meidän vallassamme ja meille mahdollista ko-
22245: ettaa tehdä tästä ristiriidasta loppu.>>
22246: Sen jälkeen koetetaan vähän lähemmin selvittää, mikä hallituk-
22247: sen velvollisuus tämän johdosta on, ja lopetetaan buomauttamalla
22248: vielä kerran, että meidän suomalaisten valtiollinen tehtävä on koet-
22249: taa molemminpuoliseksi tyydytykseksi saada poistumaan erimieli-
22250: syyksien aihe meidän ja suuren Venäjän kansan väliltä ja siten
22251: pysyväisesti ratkaista se raskas ristiriita, joka jo liian kauan on
22252: saanut häiritä molempien kansojen välisiä suhteita.
22253: Niille, jotka ovat lukeneet Perustuslakivaliokunnan mietinnön
22254: kolmannen vastalauseen, lienee huomauttamatta selvää, että se,
22255: mikä tässä on kirjoitettu kolme kuukautta marraskuun tapausten
22256: jälkeen, on aivan samaa >>suomettarelaisuutta•>, kuin se mikä siinä-
22257: kin esitetään, voisi sanoa hämmästyttävässä määrässä samaa siihen
22258: nähden, että näillä molemmilla lausunnoilla ei alkuperäänsä eikä
22259: kirjoittajiinsa nähden ole mitään yhteistä.
22260: Ed. Renvall on, ellen ole erehtynyt, m. m. huomauttanut, että
22261: ei suomalaisen puolueen äänenkannattajain taholta tehty mitään
22262: muistutusta n. s. Tagantsewin komitean lakkauttamisen johdosta.
22263: Aivan oikein. En tahdo sanoakaan, että olisi mikään erinomainen
22264: ansio suomalaisen puolueen valtiollisessa menettelyssä, että se ei
22265: siitä enempää kuin monesta muustakaan suurvaltiollisesta ilmiöistä,
22266: jotka ovat tämän kahden vuoden kuluessa sattuneet, ole mitään eri-
22267: tyistä lausunut. Mutta siihen on joka tapauksessa syynsä. Herra
22268: Renvall saattaa olla vakuutettu, että kuinka puutteellista suoma-
22269: laisen puolueen valtiollinen menettely ja sen pääkaupungissa olevan
22270: äänenkannattajan toiminta on saattanut ollakin, sattuman varassa
22271: se näinä kuluneina vuosina ei ole ollut. Mikä on kirjoitettu valtiol-
22272: lisista asioista ja mikä kirjoittamatta jätetty on johtunut siitä,
22273: että suomalainen puolue nimenomaan ei ole tahtonut tehdä mitään,
22274: joka olisi voinut sekoittaa nykyisen hallituksen valtiollisia suunni-
22275: telmia. Tämän vuoksi suomalainen puolue on näissä asioissa vai-
22276: jennut, vaijennut ehkä enemmänkin, kuin minkä kerran mahdollisesti
22277: havaitaan olleen maan edun kanssa sopusoinnussa.
22278: Mutta ed. Renvallin kaikkein musertavimmat todistukset suo-
22279: malaisen puolueen kevytmielisistä kuperkeikoista kahden viime
22280: vuoden kuluessa ovat koskeneet puolueemme ja varsinkin sen Hel-
22281: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 473
22282:
22283:
22284: singissä olevan äänenkannattajan esiintymistä siinä asiassa, joka
22285: täällä syntyi marraskuussa 1906, kun oli ensi kerran pantava toi-
22286: meen se Venäjän hallituksen vaatimus, joka tarkoitti Venäjän val-
22287: lankumouksellisten oleskelua täällä. Herra Renvall on löytänyt
22288: Uudesta Suomettaresta kaksi kirjoitusta, jotka ovat, niinkuin hän
22289: aivan oikein ilmoitti, varustetut nimimerkillä •>LakimieS>>. Tunnus-
22290: tuksena voin mainita, että herra Renvall ei ole väittänytkään, että
22291: nämät kirjoitukset olisivat olleet senkään verran toimituksen lau-
22292: suntoja, että olisivat esiintyneet lehden huomattavimmalla paikalla.
22293: Mutta hän on lukenut näistä kirjoituksista lauseita, jotka, niinkuin
22294: tietysti jokainen on voinut huomata, käyvät siihenkin suuntaan,
22295: että niitä määräyksiä, joita senaatti silloin antoi, ei olisi noudatettava.
22296: Nyt kuitenkin jo sen seikan yksin, että nämät kirjoitukset ovat
22297: nimimerkillä varustetut ja että ne eivät ole ensimmäisellä sijalla
22298: lehdessä, pitäisi ainakin sanomalehtimiehelle tietää jotakin. Aina-
22299: kin tässä tapauksessa se tietää nimenomaista reservatsioonia toi-
22300: mituksen puolelta, toimituksen, joka- ikävä kyllä- on siinä ase-
22301: massa, että sen sanat pannaan koko puolueen niskoille. Ja jos se
22302: seikka, että näiltä kirjoituksilta ei kielletty sijaa lehden palstoilla,
22303: ilman muuta katsotaan todistukseksi siitä, että koko suomalainen
22304: puolue - niin, yksinpä vaan siitäkin, että lehden toimitus - olisi
22305: ollut niiden kannalla, niin se on tulkintatapa, joka minun luullak-
22306: seni ei ole oikeutettu. Tässä tapauksessa se ehdottomasti ei ole
22307: oikeutettu. Se selviää siitä, mitä todellakin lehti itse omassa nimes-
22308: sänsä ja siis sillä tavalla, että se syyllä ja oikeudella voitiin panna
22309: sen ajatussuunnan tilille, jota lehti edustaa, on lausunut. Ed. Ren-
22310: vall on esiintuomillansa sitaateilla taaskin asettanut minulle sen
22311: ikävän velvollisuuden, että minun myös täytyy pyytää huomiota
22312: eräälle sitaatille. (Ed. Nuorteva: Onko se pitkä?) Sillä se sanoo,
22313: mitä lehti todellakin itse on tästä asiasta lausunut. Sitä minä olen
22314: viimeinen kieltämään, että suomalaisen puolueen taholla tehtiin
22315: kylläkin ivaa siitä pumpuloimisesta, jota hallituspuolueen äänenkan-
22316: nattajat koettivat oman arvoisan yleisönsä sydämien suhteen har-
22317: joittaa, kun se katkera kohta oli tullut eteen, että heidän itsensä ja
22318: heidän parhaitten miestensä täytyi käydä kiinni tehtävään, josta se
22319: itse sanoi, että se on alentavaa, ja josta suorastaan lausuttiin, että
22320: ei ole mitään lakia- niin lausui NyaPressen-johon tämä toimen-
22321: pide voitaisiin perustaa (-niin tuo lehti lausui, ennenkuin oli tunnettu,
22322: että puheena oleva käsky oli senaatille tullut). Tässä ivan harjoit-
22323: tamisessa on ainakin minulla paljon omallatunnollani. Minä olen
22324: sitä harjoittanut ja olen luullut sillä tehneeni asialle palveluksen.
22325: Mutta mitä itse senaatin toimenpiteistä tässä suhteessa on lausuttu,
22326: niinkuin sanottu, toimituksen nimessä, joka siis jollakin syyllä voi-
22327: daan asettaa koko U. Suomettaren edustaman ajatussuunnan
22328: tiliin, niin se kuuluu jotensakin näin.
22329: 474 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908.
22330:
22331:
22332: Sitten kun lehdessä oli huomautettu, mikä sävel olisi hallituspuo-
22333: lueen lehtien kellossa, jos heidän vihatuista vastustajistaan kokoon-
22334: pantu hallitus olisi ollut puheena olevassa asemassa, niin sanotaan:
22335: >>Suomalainen puolue ei ole koskaan lähtevä tässä kohden maksa-
22336: maan parjaajillensa samalla mitalla>> - - >>Meillä on tosin vielä
22337: suurempi oikeus kuin Hels. S:illa lausua, ettemme tiedä>>- ja sitten
22338: <>n lainattu- >>'missä määrin Venäjän hallituksen taholta tulleet vaati-
22339: mukset ovat pakottaneet'>> senaatin menettelemään niinkuin se on
22340: menetellyt». >>Mutta niinkuin jo siihen viittasimme>> - jatketaan
22341: kirjoituksessa- >>tahdomme olettaa, että senaatti, asemansa kautta,
22342: tarkemmin tuntee, mihin on ollut pakko tässä asiassa suostua. Ja
22343: tahdommepa otaksua senkin, että uhka on ollut aivan ankara, kun ne
22344: miehet, jotka takavuosina pitivät niin suurta ääntä >>laillisuudesta>>,
22345: nyt itse ovat katsoneet välttämättömäksi kauniisti taipua antamaan
22346: sellaistakin sisältävän käskyn, kuin mihin tässä viimeksi juuri viit-
22347: tasimme. Tahdomme yleensäkin mielellämme uskoa, että siinä
22348: asiassa, jossa Venäjän puolelta nyt oli vaatimus tehty, senaatti
22349: ei voinut menetellä toisin kuin se teki. Sen verran on ainakin sel-
22350: vää, ettei Venäjän valtiomahti - olipa tuo valtiomahti sitte byro-
22351: kratian käsissä, niinkuin vielä nyt, tai nykyisten vastustuspuolu-
22352: eitten hallussa, niinkuin varmaan vastaisuudessa - voi sallia, että
22353: maa semmoinen kuin meidän, joka kuitenkin kaikitenkin on osa
22354: Venäjän valtakunnasta, muodostuu tyyssijaksi niille, jotka nouse-
22355: vat väkivaltaisilla keinoilla sen voimassa olevaa valtiojärjestystä
22356: vastaan>> - ja taaskin me lisäämme: >>Oli tuo valtiojärjestys sitten
22357: nykyinen koko- tai puoli-itsevaltius, tai tulevainen perustuslailli-
22358: nen valtiomuoto. Näin ollen on myöskin selvää, että senaatin
22359: isänmaallinen velvollisuus oli ja on niin järjestää asiat, että Venäjän
22360: valtiovallan puolelta ei kohtuullisesti voida väittää, että me Suo-
22361: messa emme tahtoisi tunnustaa tätä yksinkertaista ja luonnollista
22362: tosiasiaa.>>-- >>Oman kansamme menestys ja etu vaatii siis yksin-
22363: kertaisesti senaattia mikäli suinkin järjestämään asiat tässä kohden
22364: niin, että Venäjän valtiovallalla ei ole oikeutettua syytä tyytymät-
22365: tömyyteen». Ja sitten sanotaan: >>Tältä kannalta me puolestamme
22366: arvostelemme senaatin menettelyä. Että se puolue, jonka johtavat
22367: henkilöt nyt juuri muodostavat tämän senaatin, on suunnattomassa
22368: puoluevihassaan silmittömästi häväissyt ja parjannut suomalaisen
22369: puolueen miehiä, kun he - monin verroin suurempien vaarain
22370: uhatessa maata- menettelivät juuri samoja toiminnan periaatteita
22371: noudattaen, joihin yksistään tämän senaatin teko voidaan perustaa,
22372: se ei vaikuta suomalaisen puolueen kantaan mitään>> j. n. e.
22373: Nyt minä taas rohkenen kysyä, eivätkö nämä rivit, kirjoitetut
22374: marraskuussa rgo6, täydellisesti pidä yhtä sen katsantokannan
22375: ja sen arvostelun kanssa senaatin toiminnasta, jonka kolmas vasta-
22376: lause sisältää ja joka vasemmistolle on juuri ollut sellainen kauhistus?
22377: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 475
22378:
22379:
22380: Sillä niitä hyvähuutoja, joita täällä siltä taholta annettiin herra
22381: Renvallin esittäminä sitaateilla kirjoituksista, jotka, niinkuin myön-
22382: netään, ovat olleet julaistuina samassa lehdessä, niitä hyvähuutoja
22383: me emme tahdo. (Nuorteva: Eivät ne teille olleetkaan).
22384: Sen jälkeen kuin minä pyysin puheenvuoroa ainoastaan antaak-
22385: seni nämä selitykset, ovat täällä useat puhujat esiintyneet ja lausu-
22386: neet paljon sellaistakin, johonka tietysti saattaisi olla kylläkin syytä
22387: koskea; niin päättömiäkin sekä väitteitä että syytöksiä ja tulevai-
22388: suuden kuvia on täällä laadittu. Mutta toiselta puolen minä olen jo
22389: sanonut: Meitä on paljon, joita nämä tällaiset keskustelut tällaisissa
22390: asioissa eivät huvita. Minä kuulun ainakin persoonallisesti niihin
22391: ja sentähden minä jätän nämät asiat, sillä eivät ne vie tätä asiaa
22392: eteenpäin, ja minä toivoisin, että ed. Nuorteva ja monet muut teki-
22393: sivät niinkuin minäkin, että he sanomalehtiinsä säästäisivät senkaltai-
22394: set puheet. (Ed. Nuorteva: Ei minulla ole sanomalehteä!)
22395:
22396: Ed. Pennanen: Kun minä nyt kerran tulin pyytäneeksi
22397: sananvuoroa ja minulla ainakaan ei ole sanomalehteä niin välittö-
22398: mästi käytettävänä kuin viimeisellä puhujalla, niin minä toivon,
22399: että hän sekä muut suovat anteeksi, jos vaivaan Eduskuntaa lausu-
22400: malla yksinkertaisena maallikkona muutaman sanan tähän suur-
22401: poliittiseen sekamelskaan.
22402: Varmaankin on lukuisissa kansalaisissa herättänyt oudoksumista
22403: ja mielipahaa se erimielisyys, joka on ilmaantunut Eduskunnan
22404: keskuudessa tässä käsillä olevassa asiassa, sekä tämän alotteisiin
22405: että valiokunnan valmisteeseen nähden. Onhan kyllä ollut tunnettu
22406: tosiasia se, että itsessään luonnollinen puolue-elämä arveluttavassa
22407: määrässä meillä on kehittynyt jonkunlaiseksi taktilliseksi han-
22408: kaukseksi, jopa varsinaisen työn kustannuksella. On myöskin jo
22409: saatu tottua siihen, että meidän valtiolliset puolueemme ja niiden
22410: yksityiset jäsenet ovat suurin sanoin itse kehuneet itseänsä, samalla
22411: kun he ovat olleet valmiit mustaamaan toisin ajattelevain parhaita-
22412: kin tarkoituksia. Tästä kaikesta huolimatta on kumminkin ollut
22413: kansalaisia, jotka ovat uskoneet ja toivoneet, että silloin, kun vaara
22414: ulkoapäin meidän kansallisuuttamme, meidän olemassaoloamme
22415: uhkaa, me edes hetkeksi voisimme sivuuttaa omat sisälliset kiuaste-
22416: lumme ja kohdistaa koko huomiomme ulospäin. Aivan näin ei ole
22417: käynyt ainakaan tähän kyseessä olevaan asiaan nähden. Kolmessa
22418: eri interpellatsioonissa esitettiin kotimaiselle hallitukselle kysymys,
22419: mitä se on tehnyt suojellakseen maamme ja kansamme oikeuksia.
22420: Ja valiokunnan mietintö vastalauseineen ilmestyy asussa, joka on
22421: myöskin omansa näyttämään, ettei tämänkään asian yhteydessä
22422: ole maltettu unohtaa omia sisäisiä kiistoja. Tästä mietinnöstä vasta-
22423: lauseineen saa pianaikaa sekä kotimaassa että rajojemme ulkopuo-
22424: lellakin sen käsityksen, että meillä on totta tosiaan käymässä kaikkien
22425: 476 Istunto 27 p. maaliskuuta H)08.
22426:
22427:
22428: sota kaikkia vastaan. Kolme kuudestatoista jäsenestä on valiokun-
22429: nassa jäänyt mietinnön taa. Näin on voinut käydä siitä syystä,
22430: että vastalauseitten tekijät samalla, kun he tahtoisivat asettaa hal-
22431: lituksen syntipukiksi, ovat joutuneet tukkanuottasille keskenään.
22432: Tämä tukkanuotanveto on jatkunut vastalauseitten tekijäin kesken
22433: tänäkin iltana siinä määrin, että jos tuota kinaa rehellisesti jatkuu
22434: äänestyksiin asti, voi käydä niin, että hallitus ei saakaan epäluotta-
22435: muslausetta. Onhan suomettarelaisten taholta sanottu sosialistien
22436: vastalauseessa ilmenevän valtiollista älyttömyyttä. So~ialistien
22437: taholta on sanottu että suomettarelaisten vastalauseessa ilmaantuu
22438: heidän entinen tunnettu surkea politiikkansa. Hallituksesta on voitu
22439: sanoa, että se on ollut heikko. Älyttömyys on mielestäni auttamatoo
22440: paha. Surkeus useimmiten kestää aina surkeutena. Heikkoutta
22441: voitanee jossakin määrin korjata. Kun näin on asianlaita, kun vasta-
22442: lauseentekijät ovat parhaansa mukaan ja jokseenkin hyvällä menes-
22443: tyksellä koettaneet kumota toisiansa, niin minä ainakaan en katso
22444: asiakseni kajota moneenkaan niihin kohtiin, joita eri vastalauseissa
22445: esitetään. Niistä on täällä jo tänä iltana paljon, liiankin paljon pu-
22446: huttu. Minä pyydän vain huomauttaa yhdestä kohdasta toisessa
22447: vastalauseessa sivulla 32. Siinä sanotaan muun muassa: »siinä me
22448: voimme ja meidän täytyy nykyistä hallitussuuntaa mitä anka-
22449: rimmin arvostella, ettei se ole hankkien itselleen kansamme toiminta-
22450: tarmoisten ja vastustuskykyisten pohjakerrosten luottamusta aivan
22451: toisenlaisella tavalla ja tarmolla esiintynyt kansamme oikeuksia lou-
22452: kanneita vaatimuksia ja toimenpiteitä vastaan•>. Selvää on, että
22453: tässä noilla toimintatarmoisilla ja vastustuskykyisillä pohjakenok-
22454: silla tarkoitetaan ilmeisesti sosiaalidemokraattisia kansalaisia. Mutta
22455: millähän tavalla kokoonpantu se hallitus pitäisi olla, josta sosiaali-
22456: demokraattien arvostelu olisi lievempi. Minä luulen, että mikä
22457: tahansa porvarillinen hallitus voi saada heiltä saman arvostelun.
22458: Sitten vasta, jos meidän maassamme olisi sosiaalidemokraattinen
22459: kansan enemmistö, sosiaalidemokraattinen hallitus ja ne molemmat
22460: yksimielisiä kaikkiin mahdollisiin ja mahdottomiin renkaisiin näh-
22461: den, silloin voisi olla sosialistien arvostelu toinen.
22462: Kolmannessa vastalauseessa sivulla 48 sanotaan m. m.: »on näh-
22463: däksemme kieltämätöntä, että toisissa asioissa senaatin toiminta,
22464: toisissa sen toimettomuus on antanut yllykettä Venäjällä jo aikaisem-
22465: min ilmenneelle epäluulolle ja vihamielisyydelle Suomea kohtaan•>.
22466: Näyttää ilmeiseltä, että tämän kolmannen vastalauseen kirjoitta-
22467: jilla on ollut ihanteena ja rakkaassa muistossa nykyisen edellinen
22468: oma hallituksensa. Ja siihenhän viittasi ed. Lagerlöfin lausunto.
22469: Olkoon vain. Minä huomautan vain siitä, että jos silloisen halli-
22470: tuksen aikana olisi kansaneduskunta ollut tilaisuudessa interpellee-
22471: raamaan hallitusta, jos silloin olisi ollut tilaisuus kysyä •>mitä halli-
22472: tus on tehnyt ja mitä se aikoo tehdä,•> rninkälaistahan päiväjärjestyk-
22473: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 477
22474:
22475:
22476: seen palautumista silloin olisi ehdotettu. Voidaan sanoa ja syyllä,
22477: että olot silloin olivat aikalailla toiset kuin nyt. Sitä ei voi kieltää.
22478: Mutta minä pyydän huomauttaa siitä Deakin lausunnosta, jonka
22479: ed. Setälä tältä paikalta siteerasi. Silloin, entisen senaatin aikana,
22480: interpelleerasi kansa, ja se lausui, että se hallitus ei ollut tehtävänsä
22481: tasalla.
22482: Kaikesta tämän asian yhteydessä ilmenneestä erimielisyydestä
22483: huolimatta käy kuitenkin tästä valiokunnan mietinnöstä ja sen
22484: vastalauseista ilmi, ja toivottavasti tulee se käymään ilmi Eduskun-
22485: nan päätöksestäkin, että Suomen kansa heränneitä pohjarivejä myö-
22486: ten tulee seisomaan lakiensa ja oikeuksiensa kannalla. Se tulee pitä-
22487: mään viimeiseen asti kiinni luonnollisista oikeuksistaan samalla
22488: kuin se tunnustaa luonnolliset velvollisuutensa. Ja tämä on hyvä
22489: tietää sorron aikojen uudestaan uhatessa. Se on hyvä tietää meidän
22490: oman kansan, se on hyvä tietää niitten, jotka meidän oikeuksiamme
22491: tahtovat sortaa. Se on myöskin tulevaisuuden varalta hyvä tietää
22492: kotimaisen hallituksen, joko nykyisen tai jonkun tulevan. Silloin
22493: kun kotimainen hallitus asettuu vaikeinakin aikoina puolustamaan
22494: kansamme oikeuksia, silloin se voi tietää, että ainakin siinä asiassa
22495: sillä on kansan suuri enemmistö takanaan. Kun valiokunnan mie-
22496: tinnössä ja sen ponsissa on mielestäni kyllin selvästi ja ilman sivu-
22497: tarkoituksia lausuttu ilmi Suomen kansan oikeuskäsite, kun siinä
22498: on samalla tyynesti ja asiallisesti torjuttu meitä vastaan tähdättyjä
22499: aiheettomia hyökkäyksiä, niin pyydän osaltani saada kannattaa
22500: valiokunnan mietintöä, ja toivon, että Eduskunta hyväksyy sen
22501: palautuessaan perusteltuun päiväjärjestykseen.
22502:
22503: Ed. Bäck: Ed. Nevanlinnan pitkän lausunnon vielä soidessa
22504: korvissani en voi olla lausumatta ihmettelyäni siitä, että mainittu
22505: edusmies, niin entinen senaattori kun onkin, vielä ei ole päässyt irti
22506: koulupoikalogiikasta. Ensin hän tunnusti poikkeavansa asiasta,
22507: mutta sitten hän samassa silmänräpäyksessä sanoi tekevänsä sen
22508: siitä syystä, että toinen, nim. herra Renvall oli tehnyt samalla tavalla.
22509: »Pekka tekee väärin, koska Mattikin tekee samalla tavalla.•>
22510: Mitä muuten tähän asiaan tulee, yhdyn minäkin niitten lausun-
22511: toihin, jotka ovat ilmituoneet surunsa siitä, ettei Suomen Eduskunta
22512: ole voinut nyt käsillä olevassa kysymyksessä esiintyä yksimielisenä.
22513: Mietinnön rubriikkina on Suomen oikeuden turvaaminen. En voi
22514: käsittää muuta kuin, että jokikisen miehen olio;i pitänyt yksimieli-
22515: senä yhtyä yhteiseen lausuntoon, kun on puhe semmoisesta asiasta.
22516: Niistä monista lausunnoista päättäen, joita on annettu, ei mitään
22517: yksimielisyyttä saavuteta. Tahtoisin kuitenkin - en toivo että,
22518: sillä mitään vaikutetaan - tahtoisin kuitenkin kannattaa sitä eh-
22519: dotusta, jonka täällä teki herra Schybergson. Ehkäpä herra Schy-
22520: Istunto 27 p. maaliskuuta 1908.
22521:
22522:
22523: bergsonin ehdotus kuitenkin jollain tavalla voisi, paremmin kuin va-
22524: liokunnan mietintö, koota ääniä ympärillensä.
22525: Kolmannessa vastalauseessa on annettu hienosti myrkytetty muis-
22526: tutus hallitukselle siitä, ettei se ole menetellyt kyllin viisaasti Voima-
22527: asiassa. Minun ei ollut ollenkaan tarkoitus kosketella tähän asiaan,
22528: mutta tahdon kuitenkin puhua muutaman sanan herra Hjeltin lau-
22529: sunnon johdosta. Hän vielä voimallisemmin kuin kolmannen vasta-
22530: lauseen allekirjoittajat huomautti sitä tarmon puutetta, mihinkä
22531: hallitus muka on tehnyt itsensä syypääksi mainitussa asiassa. Voi
22532: olla niin, että hallitus ei ole ollut Voima-kysymyksessä kyllin tarmo-
22533: kas, mutta jollei hallitus ole ollut siinä tarmokas, niin on Uusi Suo-
22534: metar ollut sitä tarmokkaampi. Minä en tiedä, mikä lehti se oli, joka
22535: ensimmäisenä herätti kysymyksen tässä asiassa, oliko se Novoje
22536: Vremja vai Suometar, mutta sen minä tiedän, että Novoje Vremja
22537: ja muut sentapaiset lehdet ovat monasti vedonneet niihin kirjoituk-
22538: siin, jotka ovat löytyneet Uuden Suomettaren palstoilla juuri Voima-
22539: kysymyksessä. Ehkäpä Uusi Suometar on ollut liian tarmokas mai-
22540: nitussa asiassa. Kerrotaan, että eräs suomalaisen puolueen jäsenistä
22541: Pietarissa käydessään olisi vakuuttanut, ettei suomalaisen puolueen
22542: käsitys Voima-yhdistyksestä ole ihan sama kuin Uuden Suomettaren
22543: esitys siitä. Minä en tiedä, miten sen asian laita on, mutta se on mer-
22544: killinen ajan merkki. - Niinkuin sanoin, pyydän saada kannattaa
22545: herra Schybergsonin tekemää ehdotusta.
22546:
22547: Ed. Kallio: Jo välikysymystä tehdessä ilmeni tässä kama-
22548: rissa erimielisyyttä, ja kun sitä täällä ensi kerran käsiteltiin, tuli tämä
22549: erimielisyys vielä selvemmin näkösälle ja nyt se on ikuistettuna
22550: käsiteltävänä olevassa Perustuslakivaliokunnan mietinnössä. Pe-
22551: rustuslakivaliokunta näkyy olevan hieman kovaosainen mietintö-
22552: jensä suhteen yksimielisyyteen nähden, sillä viime talvena antoi
22553: se mietintönsä miljoona asiassa, jossa valiokunnan ponnen ta-
22554: kana oli ainoastaan valiokunnan puheenjohtaja (Ed. Setälä:
22555: Se ei ole totta!), Nyt se on antanut mietinnön, jonka ta-
22556: kana on kolme valiokunnan jäsentä. Erimielisyys valiokunnassa
22557: näkyy johtuneen siitä, onko valiokunnan sanottava kotimaisesta
22558: hallituksesta mitään tämän yhteydessä. Arvostelua ei valiokunnan
22559: enemmistö näy voineen välttää. Lähetekeskustelussa olin minä
22560: sitä mieltä, että on turha puuttua tähän asian puoleen, ja että olisi
22561: kohdistettava asiassa kärki ulospäin, mutta kun tämä erimielisyys
22562: ilmenee mietinnössä, on luonnollista, että jokaisen Eduskunnan
22563: jäsenen täytyy määrätä kantansa näitten katsantokantain välillä.
22564: En tahdo ruveta tätä pitkää keskustelua jatkamaan ja toista-
22565: maan niitä mielipiteitä, joita on täällä tuotu eri suunnilta. Mainit-
22566: sen vaan, että minä pääasiassa kannatan valiokunnan mietintöä,
22567: kumminkin niillä huomautuksilla, jotka ensimäisessä vastalauseessa
22568: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 479
22569:
22570:
22571: tuodaan ilmi. Ne huomautukset ovat sitä luonnollisempia, kun
22572: valitettavasti ei ole saatu valiokunnassa nähtäväksi asiakirjoja näin
22573: tärkeistä asioista, kuten venäläis-suomalaisen kongressin suunni-
22574: telmista.
22575: Samoin mitä venäläisen poliisin toimivallan laajentamiseen
22576: tulee, niin siinä suhteessa on myös lausuttava ilmi tunteensa siitä
22577: syystä varsinkin, kun tuon kansamme turvallisuutta uhkaavan
22578: laitoksen vallan laajentamisesta on taaskin tietääkseni kysymys.
22579: Tähän kysymykseen nähden lausui senaatin varapuheenjohtaja,
22580: että kaikki oikeutetut Venäjän puolelta tehdyt vaatimukset ovat
22581: täytettävät, mikäli ei laki pane esteitä, ja sanoi, että senaatin toi-
22582: menpide, johon se 17 p:nä marraskuuta rgo6 ryhtyi, pidettiin Pie-
22583: tarissa tyydyttävänä. Näistä säädöksistä ja niitten tarkoituksen-
22584: mukaisuudesta on valitettavasti kuitenkin ollut kotimaassa eri
22585: mieliä. Näitten julkisuuteen tultua ilmeni tämä erimielisyys ei
22586: ainoastaan vastustuspuolueissa, vaan lausuttiin niistä epäilyksiä
22587: myöskin hallituksen lähellä olevissa lehdissä. Niinpä Helsingin
22588: Sanomissakin kirjoitettiin ja valitettiin sitä tuskastuttavaa tunnetta,
22589: minkä nämä aiheuttivat, ja kehotettiin näitten säädösten suhteen
22590: passiivisuuteen. Senaatin on taas, kuten sanoin, asiaa harkittava,
22591: kun tämä vaara uudistetussa muodossa uhkaa arvattavasti siitä
22592: syystä, että nälkä rajan takana kasvaa ja että tuota säädöstä 17
22593: p:ltä marraskuuta ei enää siellä pidetä tyydyttävänä. Sentähden
22594: on minusta Eduskunnalla syytä lausua toiveita tässäkin suhteessa,
22595: että senaatti seisoisi jyrkkänä. Tuollaisena toiveena lausuttuna
22596: mielipiteenä kannatan minä ensimäistä vastalausetta.
22597:
22598: Ed. Pesonen: Kun käsiteltävinä olevia välikysymyksiä suunni-
22599: teltiin, oli hyvinkin yleinen se mielipide, että tässä maallemme
22600: niin tärkeässä asiassa pysyttäisiin niissä kysymyksen pääkohdissa,
22601: joissa kaikki Suomen eduskunnan jäsenet voisivat olla yksimielisiä.
22602: Valitettavasti ei Perustuslakivaliokunnan mietintö monine vasta-
22603: lauseineen tyydytä tätä isänmaallista toivomusta. Sentähden olen
22604: tullut samaan ajatukseen kuin ed. Schybergson, että nim. olisi jätet-
22605: tävä pois se valiokunnan ponsilauseen kohta, johon nähden erimieli-
22606: syyttä on esiintynyt, ja ponnesta hyväksyttävä ainoastaan kolme
22607: ensimäistä kohtaa; ne, jotka toisen vastalauseen tekijät nimenomaan
22608: sanovat hyväksyvänsä ja joitten kanssa kolmannen vastalauseen
22609: ponnen edellinen kohta pääasiassa pitää yhtä. Että ensimäinen vasta-
22610: lause on sopusoinnussa mainittujen kohtien kanssa, on selvä. -
22611: Menettelemällä ehdotettuun tapaan seisoisi Suomen eduskunta
22612: niinkuin yksi mies idästä tulevaa vaaraa vastaan. Kannatan siis
22613: ed. Schybergsonin tekemää ehdotusta.
22614: 48o Istunto 27 p. maaliskuuta 1<)08.
22615: --------------------------
22616:
22617:
22618: Ed. Danielson-Kalmari: Yö on kulunut myöhään eikä
22619: suinkaan tee mieli jatkaa keskustelua. Se on kuitenkin tässä lopulla
22620: saanut sellaisen käänteen, että minä olen arvellut, jos kohta epäillen,
22621: ehkä olevan syytä ottaa puheeksi eräitä kohtia, joita ei ole koske-
22622: teltu keskustelun kuluessa.
22623: Ensimäinen sellainen kohta on se, minkätähden ehkä on ollut
22624: tarpeellista alleviivata, että Suomen eduskunta kokonaisuudessaan
22625: ja Suomen kansa kokonaisuudessaan pitää kiinni sille vakuutetusta
22626: valtiollisesta, sisällisestä itsenäisyydestä. Tällaisen seikan allevii-
22627: vaaminen on siinä määrin tavallisissa oloissa luonnoton ja tarpeeton,
22628: että täytyy olla aivan erityisiä aiheita, jotka saattavat jonkun
22629: eduskunnan tekemään sen semmoisella erityisellä painolla, kuin se
22630: nyt on tehnyt, ja jolla esim. ed. vapaaherra Yrjö-Koskinen keskus-
22631: telun alkupuolella suomalaisen puolueen puolesta sen teki. Ja tähän
22632: on nimenomaan meidän puolueellamme ollut erityistä syytä sentäh-
22633: den, että vakuutetaan eri tahoilta Venäjällä sinne levitetyn sitä
22634: käsitystä, että tässä maassa on vahva puolue, joka jotenkin välin-
22635: pitämättömästi ottaisi vastaan maamme oikeuksien loukkauksen.
22636: Ja kun kysytään, mihin tämä käsitys siellä perustuu, niin viitataan
22637: kaikenlaisiin meidän omasta maastamme sinne levitettyihin tietoihin.
22638: Sanottua käsitystä oli juurrutettu jo takavuosina, sitä on yllä-
22639: pidetty aivan viimeisinäkin aikoina. Se osa meidän sanomalehdistö-
22640: ämme, joka on helpoimmin venäläisen yleisön luettavana, sisältää
22641: tuontuostakin viittauksia siihen, että suomalainen puolue on valmis
22642: mistä hinnasta hyvänsä pyrkimään hallitukseen ja jos se vain saa-
22643: vuttaa tämän tarkoituksen, niin se on valmis syrjäyttämään maamme
22644: oikeudet. Olipa luettavana joku aika sitten, että muuan tämän Edus-
22645: kunnan jäsen, kun häneltä eräässä valtiollisessa kokouksessa Pieta-
22646: rissa kysyttiin, mitä suomalainen puolue ajatteli, mille kannalle se
22647: asettuisi Venäjältä tuleviin tunnettuihin hyökkäyksiin nähden,
22648: kieltäytyi siinä kohden mitään vastaamasta. Näin on sanomaleh-
22649: dissämme kerrottu. Ja millä tavoin voidaan täälläkin edistää sitä käsi-
22650: tystä vastustajiemme keskuudessa, että me emme yhdessä rivissä
22651: edes tahdo puolustaa maamme oikeuksia, siitä saimme esim. viime
22652: syksynä huomattavan esimerkin, kun muuan edustaja hallituspuolu-
22653: een keskuudesta lausui sen ajatuksen, että minä_- sillä minun pu-
22654: heestani hän puhui - olin lausunut sen toivomuksen, että 1901
22655: vuoden laiton asevelvollisuusasetus uudestaan pantaisiin meillä
22656: voimaan (Setälä: Kaartin pataljoona!). Ei yksistänsä sitä vaan
22657: myös asevelvollisuusasetus. Missä laajuudessa puhuja tarkoitti,
22658: en voi sanoa, pääasia on, että se insinuatsiooni tehtiin, että
22659: muka henkilö, joka sillä kertaa puhui koko puolueen nimessä, olisi
22660: tahtonut, että maassamme pantaisiin uudestaan voimaan laiton ase-
22661: tus. Ja tiedämmehän vielä senkin, että kun näihin aikoihin on teh-
22662: ty hyökkäyksiä maamme ministerivaltiosihteerin syrjäyttämiseksi,
22663: Vä~ikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 481
22664:
22665:
22666: niin tuontuostakin on täydelleen valheellisilla, kokonaan keksityillä
22667: jutuilla koetettu levittää sitä tietoa, että suomalainen puolue juo-
22668: nittelee ministerivaltiosihteerin kukistamiseksi. Tällä tavoin on
22669: levitetty keisarikunnan yleisöön sitä käsitystä, että Suomen kansa
22670: ei seiso eheänä, ei edes tarkoituksiinsa nähden, kun on kysymyksessä
22671: maamme valtiosäännön puolustaminen. Näin ollen voi olla isän-
22672: maallinen velvollisuus tällä hetkellä alleviivata sitä itsessään tiet-
22673: tyä ja luonnollista asiaa, että jokainen kansa, joka tahtoo elää, se
22674: pitää kiinni oikeuksistansa, jos kohta sen keskuudessa voikin syntyä
22675: erimielisyyttä siitä, millä tavoin nämä oikeudet ovat puolustettavat.
22676: Kuten sanottu näitä insinuatsiooneja, näitä parjauksia on koetettu
22677: aina höystää sillä, että on väitetty suomalaisen puolueen hinnasta
22678: mistä tahansa pyrkivän hallitukseen. Tämä asia saattaa nyt oike-
22679: uttaa muutamia huomautuksia suomalaisen puolueen kannasta hal-
22680: lituskysymykseen nähden. .
22681: Siinä kohden minä ensiksikin pyydän muistuttaa sitä tunnettua
22682: asiaa, että sinä päivänä, jolloin entinen senaatti jätti eronhakemuk-
22683: sensa ja jolloin ruhtinas Obolenski oli kutsunut luokseen eri puolu-
22684: eitten edustajia ja kehoitti heitä ryhtymään uuden hallituksen muo-
22685: dostamiseen, läsnä olevat suomalaisen puolueen jäsenet vastasivat,
22686: että heidän käsityksensä mukaan se oli se ryhmä eli ne ryhmät, jotka
22687: <llivat lähinnä panneet toimeen silloin tapahtuneen valtiollisen
22688: muutoksen, joiden tuli muodostaa uusi hallitus, ja lausuttiin, että
22689: huolimatta kaikista persoonallisista näkökohdista tätä uutta halli-
22690: tusta suomalaisen puolueen taholta lojaalisesti kannatettaisiin kai-
22691: kessa siinä, missä suomalainen puolue huomaisi sen ajavan oikeata
22692: asiaa ja tekevän sen semmoisella tavalla, jonka suomalainen puolue
22693: saattoi hyväksyä. Mutta jo seuraavana aamuna ilmoitettiin tuon
22694: uuden hallituspuolueen keskuudesta, että se ei tahdo olla minkään-
22695: laisissa neuvotteluissa suomalaisen puolueen kanssa siitä, millä ta-
22696: voin asiat olisivat järjestettävät, siitä, mitä pitäisi sen julistuksen si-
22697: sältää, joka ehdotettaisiin hallitsijan vahvistettavaksi. Ja tämän
22698: ilmoituksen antoivat ne henkilöt, jotka sittemmin tulivat uuden
22699: hallituksen etupäähän. Sillä teolla he ovat, se on muistettava,
22700: määränneet kantansa suomalaiseen puolueeseen nähden ja välilli-
22701: sesti myöskin määränneet suomalaisen puolueen kannan heihin.
22702: He eivät ole tahtoneet suomalaisen puolueen kannatusta, he ovat
22703: ryhtyneet hallitukseen syrjäyttämällä kaiken avun suomalaiselta
22704: taholta, he ovat päättäneet johtaa hallitusta huolimatta niistä mieli-
22705: piteistä, joita suomalainen puolue edustaa, ja huolimatta tämän
22706: puolueen toiminnasta.
22707: Kun sitten tänne Helsinkiin kokoontui suurempi suomalaisen
22708: puolueen kokous, asettuivat sen maaseutujäsenet toiselle kannalle
22709: kuin helsinkiläiset jäsenet olivat tehneet. Se mielipide pääsi maaseu-
22710: tulaisten keskuudessa voitolle, että piti yritettämän n. s. kokoamis-
22711: 31
22712: Istunto 27 p. maaliskuuta 1<)08.
22713:
22714:
22715: hallitusta. Ja he ryhtyivät toimeen, nämä maalaisjäsenet, ja he
22716: saivat aikaan sen, että hallitsija itse jätti kahdelle henkilölle, jotka
22717: kuuluivat eri puolueisiin, nimittäin vapaaherra E. G. Palmenille
22718: ja vapaaherra Otto Wredelle, toimeksi yhdessä muodostaa kokoamis-
22719: hallituksen. Vaan tämä hallitsijan määräys kohtasi voittamatto-
22720: mia esteitä juuri niiden miesten puolelta, jotka sitte astuivat halli-
22721: tukseen. Senaatin talousosaston varapuheenjohtaja, mikäli varmasta
22722: lähteestä tiedän, asettui, ensi sijassa juuri hän, sellaiselle kannalle,
22723: että tämä hallitsijan määräys jäi toteutumatta ja mainittujen her-
22724: rojeq, vapaaherra Palmenin ja vapaaherra Otto Wreden sijasta,
22725: astui kun astuikin senaattori Mechelin hallituksen johtoon. Tästä
22726: nyt ei aiheutunut mitään muutosta suomalaisen puolueen kannassa
22727: uuteen senaattiin nähden. Tämä suhde ei voinut muodostua siksi
22728: auttavaksi, kannattavaksi, joksi se oli ensin aijottu meidän taholla.
22729: Sen täytyi jäädä vieraaksi, kylmäksi, sillä sen loukkauksen, joka oli
22730: tullut suomalaisen puolueen ja sen takana seisovan kansanaineksen
22731: osaksi, täytyi herättää tätä kylmyyttä. Suomalaisessa puolueessa
22732: päätettiin asettua odottavalle kannalle, tehdä niinkuin Uuden Suo-
22733: mettaren päätoimittaja äsken täällä mainitsi, tehdä niin, että uusi
22734: senaatti sai järjestää suhteemme Venäjään ilman että puolueemme
22735: siinäkään, missä se epäili uuden senaatin toimenpiteiden viisautta,
22736: millään tavoin toistaiseksi esittäisi eriävää kantaansa, jottei tämä
22737: eriävä kanta olisi minään esteenä senaatin toimenpiteitten onnistu-
22738: miselle.
22739: Ja tällä kannalla me olemme olleet aivan viimeisiin aikoihin
22740: saakka. Niin kauan kuin eivät olot vielä olleet muuttuneet uhkaa-
22741: viksi, oli meistä oikeinta ja luonnollista, että me emme vähimmällä-
22742: kään tavalla puuttuisi näihin kysymyksiin, vaan odottaisimme sitä
22743: järjestelyä, jota senaatin puolelta luvattiin. Me emme tahtoneet
22744: millään tavalla vaikuttaa myöskään hallituksen kokoonpanoon.
22745: Meillä olisi ollut tilaisuutta siihen. Maamme äsken eronnut kenraali-
22746: kuvernööri ilmoitti heti kun hän astui toimeensa, suoruudella, joka
22747: herätti luottamusta ja kunnioitusta, myöskin meidän puolueemme
22748: tietoon sen käsityksen, joka johti häntä silloin kuin hän arvosteli
22749: kotimaisen hallituksemme kokoonpanoa. Hän lausui heti, että
22750: hänen ymmärtääkseen senaatti oli kokoonpantava sillä tavalla,
22751: että sillä olisi luja ja varma enemmistö kansaneduskunnassa ja kan-
22752: sassa. Ja kun kieltämättä nykyisellä senaatilla oli tällainen kannatus
22753: vanhassa säätyeduskunnassa, niin hän tältä kannalta lähtien katsoi
22754: aivan luonnolliseksi, että tämä uusi senaatti niine aineksineen, joista
22755: se oli muodostettu, johti maan hallitusta. Mutta viime keväänä
22756: tapahtuneiden vaalien jälkeen huomautti hän, että asema oli muuttu-
22757: nut, ja antoi ymmärtää, että hänen käsityksensä mukaan suomalai-
22758: sen puolueen tulisi olla mukana hallituksessa. Tämä tarjous ei
22759: johtanut mihinkään toimenpiteisiin meidän puoleltamme. Kun
22760: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 483
22761:
22762:
22763: valtiopäivät sitten viime marraskuun alussa lähtivät hajalle, otti
22764: kenraalikuvernööri tämän asian uudestaan puheeksi ja entistään pal-
22765: joa pontevammalla tavalla. Hän mainitsi, kuinka hänen tarkoituk-
22766: sensa täällä oli koota kaikki ne ainekset, jotka saattoivat yhtyä yllä-
22767: pitämään järjestystä ja valvomaan kansan edistystä, ja että hänelle
22768: olisi todellinen ilo, jos hän voisi saada maassamme toimeen hallituk-
22769: sen, joka paremmin kuin nykyinen senaatti pystyisi kokoomaan ym-
22770: pärillensä nämä ainekset. Ja hän jätti suomalaiselle puolueelle
22771: runsaasti aikaa miettiä, eikö se katsonut ajan tulleeksi, jolloin se
22772: voisi astua hallitukseen.
22773: Tämä tarjous, tämä mietintöaika oli meillä silloin, kun suu-
22774: sanallisesti kerrottiin, että senaatin keskuudessa äänestettiin siitä,
22775: pitikö joku sija siellä myönnettämän suomalaisen puolueen jäsenille,
22776: ja silloin kun sanomalehdissä olleiden kertomusten mukaan toiselta
22777: taholta jätettiin kenraalikuvernöörille ansioluettelot senaattorin
22778: paikkojen saamiseksi.
22779: Suomalainen puolue ei tosin silloin ollut koossa, mutta siinä pii-
22780: rissä, jossa näistä asioista neuvoteltiin, se käsitys pääsi valtaan,
22781: että ei ainakaan toistaiseksi pitäisi tarttua tähän tarjoukseen. Syyt
22782: olivat monet. Ensiksikään ei juuri miellyttänyt, että ryhdyttäisiin
22783: tällaiseen toimeen, silloin kun se oli maalle, jos kohta kuinkakin
22784: ystävällinen, niin kuitenkin vieras mies, joka oli näitä oloja tällä
22785: tavalla järjestämässä. Toiseksi se käsitys pääsi valtaan, että olisi
22786: ollut valtiollinen erehdys astua hallitukseen, erehdys siitä syystä,
22787: että meille oli ilmeistä, että monessa suhteessa meidän katsanto-
22788: kantamme erosi siitä, joka oli vallalla nykyisessä senaatissa, ja että
22789: kansassa ei ollut ymmärtääksemme riittävässä määrin vielä päässyt
22790: voimaan tieto siitä, että senaatti oli oleellisissa kohdin käsittänyt
22791: aseman vaatimukset väärin. Kansan täytyi ensin, suuremmassa
22792: määrin kuin oli tapahtunut, vapautua siitä huumauksesta, jonka
22793: suurlakko oli mukanaan tuonut.
22794: Mutta vaikka kantamme oli tällainen, ei kulunut pitkä aika,
22795: ennenkuin täyttä totta ruvettiin suomalaisen puolueen keskuudessa
22796: uudestaan miettimään, olimmeko sittenkään oikeutettuja jättä-
22797: mään edesvastuun hallituksessa yksistään toisten kannettavaksi.
22798: Tämä epäilys syntyi silloin, kun maamme valtiollinen asema uudel-
22799: leen alkoi tuntuvammassa määrässä viime vuoden lopulla synkis-
22800: tyä. Me olimme pysyneet loitolla kaikista ajatuksista astua lukui-
22801: sarumin tai pienemmällä miesmäärällä hallitukseen, me olimme pysy-
22802: neet erillään niistä ajatuksista, silloin kun olot olivat suhteellisesti
22803: suotuisat, mutta kun asema kävi uhkaavaksi, silloin meidän
22804: käsityksemme oli, että oli tehtävä mitä suinkin voitiin tehdä, jotta
22805: eri rivit voisivat yhdistyä, ja että saataisiin hallitus, jolla olisi takanaan
22806: kansan enemmistö ja joka sentähden voisi ponnella ja voimalla edus-
22807: taa kansaamme myös ulospäin.
22808: Istunto 27 p. maaliskuuta 1<}08.
22809:
22810:
22811: Tämä katsantotapa tuli näkyviin siinäkin lausunnossa, jonka minä
22812: tältä paikalta esitin, s~lloin kun nämä välikysymykset ensi kerran
22813: olivat esillä. Mutta muistetaanhan, että minä heti sain täältä oike-
22814: alta herra Schybergsonilta sen vastauksen, että tällaisissa oloissa,
22815: silloin kuin vieras sorto uhkaa, ei suinkaan minkäänlainen kokoomis-
22816: hallitus ole paikallaan. Hän arveli, että näissä oloissa on parempi,
22817: että meillä on hallitus, jolla ei olekaan eduskunnan kannatusta.
22818: Voitaisiin ehkä sanoa, että tämä ed. Schybergsonin lausunto oli
22819: muuan noita lehtiä hänen hauskasta valtiollisesta juttutuvastaan,
22820: (naurua), joita me olemme tottuneet kuulemaan ja joista kyllä
22821: jokin lehti on usein meidän muiden mielestä jonkunmoisessa risti-
22822: riidassa edellisten kanssa. Mutta minä luulen, että tehtäisiin väärin,
22823: jos asia käsitettäisiin siten. Kyllä on tullut monella muullakin ta-
22824: valla näkyviin, että kaikki ne puheet, jotka hallituspuolueen keskuu-
22825: desta pidettiin täällä aikaisemmin viime vuoden kuluessa siitä, että
22826: olisi saatava aikaan jonkunmoinen kokoomushallitus, ne ovat rauen-
22827: neet olemattomiin, sitten kun asema todella on muodostunut sellai-
22828: seksi, että suomalaisessa puolueessa on ruvettu ajattelemaan, täy-
22829: tyisikö sillä taholla koettaa voittaa se hyvinkin suuri vastenmieli-
22830: syys, joka on vallinnut ja edelleen vallitsee sen keskuudessa kaikkia
22831: tällaisia tuumia vastaan.
22832: Siinä nyt on se suuri eroavaisuus katsantotavassa oikeiston ja
22833: keskustan välillä, että me eri aikoina ja aivan erilaisissa oloissa tu-
22834: lemme tähän ajatukseen voimien yhdistämisestä. Ja sillä kannalla
22835: kun asiat nyt ovat, niin täytynee kyllä resigneerata ja katsoa mah-
22836: dolliseksi, että tämä eduskunta ei pysty saamaan aikaan minkään-
22837: laista lujaa ja varmaa kannatusta millekään hallitukselle, ja että
22838: meidän siis täytyy toistaiseksi tyytyä siihen, että jätämme kaikki
22839: unelmat eduskunnan vaikutuksesta hallituksen kokoonpanoon ja
22840: sen toimintaan ja, tuntien voimattomuutemme tässä kohden, an-
22841: namme aivan toisenlaisten tekijäin määrätä, miten hallitus on ko-
22842: koonpantu ja mitä se toimii ja mitä se saa aikaan. On mahdollista.
22843: että tähän täytyy tyytyä. Sekin, sanoisinko vihamielisyys, jolla
22844: tänä iltana on oikeiston taholta puhuttu keskustan, suomalaisen
22845: puolueen keskuudesta lähteneestä UI vastalauseesta, sekin on
22846: omansa näyttämään, että meillä on vielä pitkä tie edessä, ennenkuin
22847: joudumme niin pitkälle, että erillään olevat porvarilliset ainekset
22848: voivat siinä määrin yhtyä, että he voisivat kannattaa yhteistä hal-
22849: litusta. Ja mahdollistahan on, että ne ryhmät, jotka ovat tässä edus-
22850: kunnassa edustettuina porvarillisella taholla, eivät koskaan tule
22851: siinä määrin lähestymään toisiansa. Sillä sehän on kyllä totta,
22852: että kuinka väliaikaiseksikin se sopimus ajateltaisiin, joka tarvittai-
22853: siin, ennenkuin nämä ryhmät voisivat asettua yhdessä hallitusta
22854: kannattamaan, niin täytyisi sen kuitenkin koskea sellaisia kysy-
22855: myksiä, jotka ovat tärkeitä ja joihin nähden mielipiteet jyrkästi
22856: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 485
22857:
22858:
22859: törmäävät vastatusten. On siis mahdollista, että vasta Suomen kansa
22860: itse, kun se uudestaan saa tilaisuuden lausua tahtonsa, pääsee osoit-
22861: tamaan, pystyykö se luomaan itselleen eduskuntaa, jossa on luja ja
22862: varma ja pysyvä enemmistö, tahi voiko se edes lähettää tänne sel-
22863: laisia ryhmiä, jotka keskenänsä saattavat yhtyä - jos kohta vain
22864: väliaikaisesti - yhteisen toimintaohjelman ympärille, ja ovatko
22865: olot sitten sellaisia, että tämä tällainen enemmistö voi kohdaltansa
22866: vaikuttaa hallituksen kokoonpanoon ja siis sen toimintaan. Minä
22867: sanon •>kohdaltansa>>, sillä muistettavahan on, että ei ole suinkaan
22868: tämä eduskunta yksinänsä, joka määrää hallituksen kokoonpanon;
22869: suotuisimmissa oloissa se voi vaikuttaa siihen koko paljon, mutta jos
22870: olot käyvät vastakkaisiksi, niin ehkä se ei vaikuta siihen ollenkaan.
22871: Ja mikä on arveluttavaa nykyisessä asemassa, on se, että niin kauvan
22872: kuin tämä asema saa jatkua tällaisena, että meillä on hallitus, jolla
22873: on takanansa eduskunnassa vaan vähemmistö, vain I/4, ja niin kau-
22874: van kuin meillä on hallitus, joka juuri sentähden, että sillä on taka-
22875: nansa täällä vaan vähemmistö, ei pysty millään tavoin johtamaan
22876: eduskuntaa, vaan silloinkin, kun sen ja eduskunnan toimet käyvät
22877: samaan suuntaan, joutuu kulkemaan eduskunnan jälessä, sen joh-
22878: dettavana, - sanon, että niin kauvan kuin asema jatkuu tällaisena,
22879: niin kauvan se vaara yhä vaan kasvaa, että meidän eduskuntamme
22880: vaikutus hallitukseen supistumistaan supistuu, yhä kauvemmaksi
22881: ehkä väistyy se päivä, jolloin toiveemme todellisesta, hartaasta
22882: myötävaikutuksesta hallituksen ja eduskunnan välillä toteutuu.
22883: Nyt ovat olot muuttuneet sellaisiksi, että suomalainen puolue
22884: on katsonut velvollisuudekseen luopua siitä odottavasta kannasta,
22885: jolle se vielä viime valtiopäivien aikana asettui. Se on tullut siihen
22886: käsitykseen. että meidän nykyinen senaattimme - josta minä
22887: täällä en tahdo sanoa mitään alentavaa- on joutunut sellaiseen ti-
22888: laan, että se ei voi tarpeellisella voimalla edustaa maatamme ulos-
22889: päin eikä myöskään tarpeellisella voimalla johtaa sisällisten asiaimme
22890: kehittymistä. Ja tultuaan tähän käsitykseen suomalainen puolue,
22891: suomalainen edustajaryhmä, on katsonut velvollisuudekseen tällä
22892: hetkellä lausua tämän julki. Se luulee tekevänsä tällä palveluksen
22893: isänmaalle, se käsittää aseman vaatimukset sillä tavoin. On mah-
22894: dollista, että se erehtyy, on mahdollista, että olisi ollut parempi,
22895: että kaikki sisäiset riidat, erimielisyydet olisi syrjäytetty. Vaka-
22896: van mietinnän jälkeen suomalainen edustajaryhmä on tullut toisen-
22897: laiseen käsitykseen ja on asettunut kannattamaan sitä vastalausetta,
22898: jonka sen jäsenet Perustuslakivaliokunnassa ovat esittäneet. Ei
22899: ole meidän päätettävissämme, mitä meidän toimintamme mahdolli-
22900: sesti vaikuttaa siihen hallitukseen ja niihin puolueisiin, jotka isän-
22901: maan tulevaisuuden ratkaisuhetkellä syrjäyttivät, lykkäsivät luo-
22902: taan sen käden, jonka me silloin tarjosimme. Me emme tiedä, onko
22903: meidän kantamme tälläkään hetkellä enemmän vaikuttava nykyisen
22904: Istunto 27 p. maaliskuuta 11)08.
22905:
22906:
22907: hallituksen ja sen puolnelaisten menettelyyn. Mutta kuinka käy-
22908: neekin, niin se aikahan nyt on toivottavasti lopussa, jolloin tässä
22909: Eduskunnassa ja Suomessa ylipäänsä ajetaan puolueasioita sillä
22910: tavoin, että koetetaan maan oikeuksien vastustajille leimata jotakin
22911: osaa kansastamme sellaiseksi, ettei se tahdokaan välittää kansamme
22912: oikeuksien säilyttämisestä, ja jos vakaumus siitä, että tässä kohden
22913: menettelyn tulee muuttua, on juurtunut kaikilla tahoilla, ja jos
22914: kykenemme sen mukaan toimimaan, niin silloin on kuitenkin toi-
22915: vottavasti yksi tärkeä edellytys saavutettu ja yksi askel astuttu
22916: lähemmäksisitä aikaa, jolloin me voimme eheärumin rivein kuin tätä
22917: nykyä kestää uhkaavat vaarat ja sopia siitä menettelystä, siitä toi-
22918: minnasta, jolla kansamme oikeuksia tulee puolustaa.
22919:
22920: Senaattori .M.echelin: Olin pyytänyt puheenvuoroa ainoas-
22921: taan tehdäkseni pienen oikaisun, mutta sittemmin on herra Daniel-
22922: son-Kaimari esiintuonut niin paljon sellaista, jonka johdosta minulla-
22923: kin olisi paljon sanottavaa. Mutta yö on nyt niin myöhäksi kulu-
22924: nut ja olen niin väsynyt, etten tahdo tällä hetkellä ryhtyä sellaisiin
22925: selityksiin, joita tämä viimeinen puhe vaatisi. Minä luovun tällä
22926: kertaa puheenvuorosta toivossa, että saan herra Danielson-Kalma-
22927: rin kanssa näistä kysymyksistä toisessa tilaisuudessa puhua.
22928:
22929: Ed. Turkia: Suurta suuttumusta ovat kautta maan herättä-
22930: neet ne toimenpiteet, joita kotimaiset viranomaiset ovat osoittaneet
22931: Venäläisten pakolaisten suhteen. Kun tämän kyseessä olevan mie-
22932: tinnön perusteluissa, samaten kuin ponsissa, mainitaan tästä asiasta,
22933: suvaitsi senaatin varapuheenjohtaja huomauttaa, että sellaiset
22934: syytökset eivät koske senaattia, moitteet ovat muka aiheettomat.
22935: Minä olisin toivonut, että etenkin kun syytös esiintyy siinä muodossa
22936: kuin toisen vastalauseen ponnessa, senaatin varapuheenjohtaja olisi
22937: koettanut asiallisesti torjua sitä. Jokainenhan tietää, että toimen-
22938: piteet venäläisten pakolaisten ahdistamiseksi ovat johtuneet senaa-
22939: tin kiertokirjeen johdosta, jonka senaatti lähetti maamme kaikille
22940: kuvernööreille IJ p:nä marraskuuta Igo6. Siinä kiertokirjeessä
22941: sanotaan m. m. seuraavasti: >>Saapuneiden tietojen mukaan on
22942: viime aikoina Venäjän miehiä, jotka ovat tehneet rikoksia keisari-
22943: kunnassa ja sentähden olisivat siellä syytteeseen pantavat ja ran-
22944: gaistukseen saatettavat, yhä suuremmassa maann vetäytynyt
22945: Suomeen. Tämän johdosta on Keisarillinen Senaatti tahtonut voi-
22946: massa olevain säännösten ja oikeusperiaatteiden nojalla noudatetta-
22947: vaksenne ilmoittaa: että kun asianomainen keisarikunnan viranomai-
22948: nen kirjallisesti pyytää sellaisen henkilön pidättämistä ja luovut-
22949: tamista keisarikunnassa syytettäväksi tuomioistuimessa ja rangais-
22950: tukseen saatettavaksi, teidän on viipymättä annettava sellaista virka-
22951: apua, jos on oheen pantu selitys siitä, että sellainen viranomainen
22952: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 487
22953:
22954:
22955: keisarikunnassa, joka siellä on oikeutettu vangitsemisesta määrää-
22956: mään, on päättänyt ilmiannetun vangittavaksi erityisestä nimite-
22957: tystä rikoksesta.>> Samassa kiertokirjeessä sanotaan myös: »Sel-
22958: lainen vaatimus voidaan tehdä myös sähköteitse>>. Kuka sitten on
22959: se asianomainen viranomainen keisarikunnassa, joka on oikeutettu
22960: tuollaisen vaatimuksen tekemään? Se sanotaan tässä kiertokirjeen
22961: loppuDsassa, että semmoisen vaatimuksen voi tehdä keisarikunnassa
22962: Dleva tuomioistuin sekä myös poliisiviranomainen. Tällä toimenpi-
22963: teellä on siis senaatti antanut Venäjän poliisiviranomaisille tilaisuu-
22964: den vaikuttaa maamme rikosprosessin kulkuun. Minkälaiset Venä-
22965: jän poliisikuntaan lukeutuvat henkilöt tahansa voivat sähköteitse
22966: vaatia kotimaisia viranomaisia panemaan vangitsemisia toimeen
22967: Suomessa, voivat vangituttaa Venäjän kansalaisia ja samalla panettaa
22968: kotitarkastuksia toimeen.
22969: Tätä kiertokirjettä ovat eri viranomaiset käsittäneet eri tavalla.
22970: Esim. Uudenmaan läänin kuvernööri käsitti, että tuollaisen vangitse-
22971: misvaatimuksen 'voi tehdä venäläinen poliisiviranomainen mille
22972: kotimaiselle viranomaiselle tahansa. Tuollainen käsitys selviää
22973: Uudenmaan läänin kuvernöörin kiertokirjeestä, jonka se julkaisi
22974: alaisilleen virkamiehille vähän sen jälkeen kuin senaatin kierto-
22975: kirje oli julkaistu. Senaatin kiertokirjeen alussa sanotaan, että
22976: mainittu kiertokirje nojaa voimassa oleviin säännöksiin ja oikeusperi-
22977: aatteisiin. Mutta nyt kuitenkaan ei löydy sellaisia voimassa olevia
22978: säännöksiä, joiden avulla ja joihin nojautuen senaatti voisi myön-
22979: tää venäläisille viranomaisille tuollaisen oikeuden. Asetuksessa
22980: 2 p:ltä kesäkuuta 1826, jossa käsitellään näitä asioita, sanotaan seu-
22981: raavaa:
22982: »Jos ilmiannetut ovat rikospaikkakunnalta paenneet, on sikäläi-
22983: nen tuomioistuin velvollinen, vaarinottaen mitä tässä on määrätty,
22984: ryhtymään toimeen rikoksellisten tiedustelemiseksi toisessa maassa,
22985: ja asianomaisessa paikassa vaatimaan niiden tuomista; ja on asian-
22986: Drnainen hallintovirasto siinä maassa, missä rikollinen tavataan,
22987: velvollinen pitämään tointa hänen lähettämisestään sen tuomio-
22988: istuimen eteen, joka on hänen tuomiotansa vaatinut.» Siis asetuk-
22989: sessa annetaan tuollainen vaatimusoikeus lailliselle tuomioistui-
22990: melle eikä poliistviranomaisille, niinkuin senaatin kiertokirje sisältää.
22991: Jokaiselle lienee selvillä, että venäläinen poliisiviranomainen ja lailli-
22992: nen tuomioistuin eivät nyt kuitenkaan ole samanarvoisia.
22993: Otan tässä muutamia esimerkkejä, osottaakseni, minkämoisiin
22994: tuloksiin on tultu tätä senaatin kiertokirjettä seuratessa.
22995: Joulukuun r ja 2 p:nä 1907 toimitettiin kuvernöörin käskystä
22996: Terijoella kotitarkastuksia Nasarovan ja Vasiljeffin huvilassa sekä
22997: herra Toivolan kirjakaupassa. Tarkastuksen toimitti nimismies Hyy-
22998: ryläinen suomalaisten poliisien avustamana ja venäläinen suojelus-
22999: Dsaston asiamies Uranoff kahdeksan venäläisen poliisin avustamana.
23000: Istunto 27 p. maaliskuuta 1908.
23001:
23002:
23003: Ensimmäisen päivän aamuna kello 8 alkoi tarkastus Vasiljeffin hu-
23004: vilassa rouva J enitshevitshin asunnossa. Takavarikkoon otettiin
23005: joukko venäläistä kirjallisuutta, jota oli tuotu Pietarista ja jota siellä
23006: myydään julkisesti. Rouva J enitshevitshille ilmoitettiin, että häntä
23007: epäillään, että hän kuuluu vojennyj sojuz-nimiseen valtiolliseen liit-
23008: toon. Samana päivänä yrittivät venäläiset ja suomalaiset viran-
23009: omaiset panna kotitarkastuksen toimeen herra Toivolan kirjakau-
23010: passa. Kun Toivola kielsi sen, lukittiin ovet ja venäläinen suojelus-
23011: osaston asiamies Uranoff käski nimismiestä vangitsemaan Toivolan.
23012: Nimismies ei kuitenkaan katsonut voivansa noudattaa venäläisen
23013: viranomaisen laitonta määräystä.
23014: Joulukuun 2 päivänä aamulla alkoi tarkastus herra Toivolan
23015: kirjakaupassa. Kun Uranoff kahdeksan sivilipukuisen miehen kanssa
23016: tuli paikalle, ei herra Toivola suostunut päästämään muita sisään,
23017: kuin suomalaiset viranomaiset ja herra Uranoffin, jolla oli kuvernöö-
23018: rin valtuutus tarkastukseen osaaottamaan, mutta herra Uranoff
23019: vaati oikeutta myös seuralaisilleen päästä huoneeseen sisään ja otta-
23020: maan tarkastukseen osaa. Herra Toivola perusteli kieltoaan sillä,
23021: että jos kaikki ne venäläiset pääsevät sisään kirjakauppaan, niin
23022: hän ei voi millään tavalla vastata, mitä kaikkea he ovat sieltä löytä-
23023: vxnaan. Herra Uranoff taas uhkasi, että jos hänen seuralaisiansa
23024: ei päästetä sisään, niin hän kahden tunnin kuluessa hankkii venäläistä
23025: sotaväkeä avukseen. Lopulta tunkeutui Uranoff seuralaisineen sisään.
23026: ja sitte alkoi perinpohjainen kotitarkastus, jossa herra Uranoff ja
23027: hänen seuralaisensa mitä innokkaimmin ottivat osaa itse tarkastuk-
23028: seen, nostellen ja etsiskellen joka puolella olevia kirjapakkoja, vali-
23029: koiden kirjasia ja määräillen, mitä otetaan takavarikkoon. Pari
23030: tuntia tällä tavoin kun oli tarkastusta kestänyt, keskeytettiin se ja
23031: tarkastajat läksivät lähellä olevaan Nasarovan huvilaan pitämään
23032: tarkastusta. Mainitussa huvilassa asui hammaslääkäri J elnitski,
23033: joka ei sattunut olemaan kotona. Siitä huolimatta pantiin tarkastus
23034: toimeen. Tarkastuksesta kertoo rouva Jelnitskaja, joka pienen lap-
23035: sensa kanssa oli tarkastuksessa läsnä, seuraavaa: Asunnossani toi-
23036: sena päivänä joulukuuta 1907 toimitettu kotitarkaastus tapahtui
23037: poliisiviranomaisen ilmoituksen mukaan kuvernöörin käskystä,
23038: jossa käskyssä puhuttiin kotitarkastuksen toimeeripanosta Nasaro-
23039: van huvilassa. Kun Terijoella on kuitenkin olemassa useampia Nasa-
23040: rovan huviloita, jää minulle epätietoiseksi, miksi juuri tämän käskyn
23041: nojalla tultiin minun luokseni. Vaikka tarkastuksen toimitti
23042: paikkakunnan poliisiviranomaiset, joten venäläisellä suojelusosas-
23043: ton virkamiehellä olisi ollut oikeus ainoastaan olla saapuvilla, otti
23044: kuitenkin todellisuudessa viimeksi mainittu paljon innokkaammin
23045: osaa tarkastukseen. Penkoi aivan itsenäisesti kirjoituspöydän
23046: laatikoita, luki yksityiset kirjeeni. Sitä paitsi otti vielä innokkaasti
23047: osaa eräs Melartinin ja Törnkvistin entinen sihteeri Lahin, nyky-
23048: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 489
23049:
23050:
23051: jään Pietarin suojelusosaston palveluksessa. Kaikki tämä tapahtui
23052: nähteni. Mitä muissa huoneissa tapahtui, en ollut tilaisuudessa seu-
23053: raamaan, kun olin pienen lapseni takia pakoitettu poistumaan.
23054: Mutta kun muutaman ajan kuluttua menin yläkertaan, ilmoittaakseni,
23055: että siellä, paitsi vieraille vuokraamiani huoneita, oli vielä yksi,
23056: joka kuului miehelleni, niin oli venäläinen tshinovnikka paraillaan
23057: tarkastamassa kirjoja ja sanomalehtiä, joista hän heti pidätti osan,
23058: sekä sittemmin kaikenlaisten muistiinpanojen y. m. kirjoituksien,
23059: jotka eivät mitään rikollista sisältäneet, kera otti takavarikkoon.
23060: Lehtien joukossa oli totta kyllä n. k. kiellettyjä Venäjällä, vaan ei
23061: niiden yksityisnumerojen säilyttäminen ole venäläistenkään lakien
23062: mukaan rikos. Pidätettyjä esineitä ei minulle näytetty, joten en
23063: vieläkään varmaan tiedä, mitä kaikkea minulta otettiin. Tarkas-
23064: tuksen jo ollessa loppumaisillaan tuli postinkantaja tuoden postin,
23065: jonka kuitenkin venäläinen tshinovnikka ennättäytyi sieppaamaan
23066: hänen kädestään, luki ensimäiseksi, ilmoittaen samalla, että hänellä
23067: on oikeus pidättää ne, ja olla kokonaan antamatta niitä minulle.
23068: Ylipäänsä olivat he tarkastuksen aikana tavallisen röyhkeitä, pu-
23069: huivat julkeuksia, tuntien itsensä yleensä isäntinä, ikäänkuin ei
23070: tarkastus tapahtuisi Suomessa, vaan Venäjän alueella. Suomalai-
23071: nen poliisi katseli ääneti tätä isännöimistä, panematta pienintä-
23072: kään estettä heille.
23073: Vaikeaksi luultavasti käy senaatin jäsenten väittäminen, että
23074: tällaisia kotitarkastuksia olisi todellakin pantu toimeen maamme
23075: oikeusperiaatteiden mukaan.
23076: Ajattelin yksityiskohtaisemmin käydä tekemään selvää näistä
23077: tarkastuksista, mutta katsoen siihen, että aika on näin myöhäinen,
23078: ehkä riittää nämä pari esimerkkiä, jotka tässä kerroin.
23079: Muuten näyttää olevan keksittynä keino, jonka avulla kotimai-
23080: set viranomaiset syrjäyttävät kokonaan näitten nykyään pahek-
23081: suttujen ja laittomilta näyttävien kotitarkastusten toimeenpanemi-
23082: sen venäläisten viranomaisten myötävaikutuksella. M. m. on Viipu-
23083: rissa otettu poliisilaitoksen palvelukseen eräs, josta sanomalehti
23084: Karjala tiesi vähän aikaa takaperin kertoa, että se henkilö on osoit-
23085: tautunut innokkaimmaksi Uranoffin apulaiseksi. Sen venäläisen
23086: suojelusosaston jäsenen nimi on Lukianoff. Tämä venäläinen poliisi,
23087: joka nyt on täysin perustuslaillinen, tulee kai tästälähtien tekemään
23088: tämän tapaisia kotitarkastuksia ja vangitsemisia. Luultavasti
23089: niitä kerätään Pietarin suojelusosastosta lisää. Näin ollen kaikki
23090: sentapaiset vangitsemiset tulevat kai tästä lähtien tapahtumaan
23091: täysin perustuslaillisen menettelyn mukaan.
23092: Kun senaatti kerskuu oikeusperiaatteista, niin olisi toivonut,
23093: että kun kotimaiset viranomaiset ovat lähettäneet venäläisiä pako-
23094: laisia Suomesta Pietariin, olisivat samalla ottaneet selvän, tulevatko
23095: lähetetyt pika- tai · sotaoikeuksien tuomittaviksi, sillä maamme
23096: 490 Istunto 27 p. maaliskuuta I<}08.
23097:
23098:
23099: oikeusperiaatteet eivät tunnusta laillisiksi oikeuslaitoksiksi pika-
23100: tai sotaoikeuksia. Jos senaatilla ei ole mitään takeita siitä, että nuo
23101: vangitut henkilöt ovat säilyneet pika- ja sotaoikeuksien tuomioilta,
23102: silloin senaatti ei ole menetellyt maamme oikeusperiaatteiden mu-
23103: kaisesti. Jos taas joku niistä on joutunut pika- tai sotaoikeuksien
23104: tuomittavaksi, niin kotimaisten viranomaistemme toimenpiteet,
23105: jotka ovat tapahtuneet senaatin kiertokirjeen pohjalla, ovat maamme
23106: oikeusperiaatteita vastaan.
23107: Siinä senaatin selostuksessa, jonka senaatti on lähettänyt Keisa-
23108: rilliselle Majesteetille 21 p:nä maaliskuuta 1907, on muutamia sel-
23109: laisia kohtia, joihin täytyy lyhykäisesti kajota. Senaatti siinä selos-
23110: tuksessa tekee selvää niistä toimenpiteistä, joihin se on ryhtynyt
23111: sekä yleensä niistä olosuhteista, jotka maassa ovat vallinneet. M. m.
23112: antaa se kuvauksia maassamme vallinneista työlakoista sekä siitä,
23113: mitä senaatti on toiminut niiden suhteen. Viipurin-Valkeasaa-
23114: ren rataosalla vallinneesta lakosta kerrotaan senaatin selostuksessa,
23115: että tällä rataosalla työväki oli kesällä 1906 tehnyt lakon •>saa-
23116: dakseen suurempia työpaikkoja. Kun heidän vaatimuksiansa ei
23117: voitu täyttää, koettivat lakkolaiset estää muita työmiehiä suo-
23118: rittamasta työtä. Niitten suojelemiseksi täytyi hankkia ylimää-
23119: räinen lähes sadanmiehinen poliisivartio.•> Tällainen kuvaus ilman
23120: minkäänmoista selitystä, vain sanomalla, että työväen vaatimuksia
23121: ei voitu täyttää, on todellakin yksipuolinen. Mitä työväki sitten
23122: vaati mainitulla rataosalla niin mahdotonta, ettei sitä voitu täyt-
23123: tää? Työväki esitti siellä 24 p:nä kesäkuuta ratainsinöörille seu-
23124: raavan palkkavaatimuksen:
23125: Täysi-ikäisen miehen palkaksi 3 mk. 40 p. päivältä - ennen oli
23126: päiväpalkka 2 mk. 8o p. -, 16 vuotta täyttäneille nuorukaisille
23127: 2 mk. 50 p. päivältä. Kun työpäivä siellä oli kymmentuntinen,
23128: tuli täysi-ikäiselle tuntipalkaksi 32 p:iä ja 16-vuotiselle 25 p:iä. Tämä
23129: tällainen vaatimus oli senaatin mielestä sellainen, että, niinkuin
23130: mainitussa selostuksessa sanotaan, •>heidän vaatimuksiansa ei voitu
23131: täyttää•>. Senaatin taholla enempää kuin rautatiehallituksenkaan
23132: taholla ei tahdottu niitä täyttää, ne olisi kyllä voitu täyttää, sillä
23133: eihän suinkaan Keisarillisen Senaatin jäsenet voine väittää, että nuo
23134: vaatimukset olivat kohtuuttomia. Tämän lisäksi suostui työväki
23135: mainitulla rataosalla heittämään koko asian sovinto-oikeuden rat-
23136: kaistavaksi, mutta senaatti ei ottanut tätä työväen toivomusta
23137: huomioon, vaan sen sijaan, niinkuin selostuksessa mainitaan, määräsi
23138: mainitulle rataosalle noin satakunta poliisia. Poliisien siellä pitämi-
23139: nen tuli paljoa enemmän maksamaan, kuin mitä nuo työläisten
23140: vaatimukset olisivat tehneet, jos ne olisi tyydytetty. Mutta siitä
23141: huolimatta sanoo senaatti Keisarille lähettämässään selostuksessa,
23142: että niitten vaatimuksia ei voitu täyttää.
23143: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 491
23144:
23145:
23146: Laukon häädöistä kerrotaan mainitussa selostuksessa seuraavasti:
23147: »maalaispoliisi oli vahvistettu Helsingistä ja Hämeenlinnasta tuo-
23148: dulla poliisimiehistöllä. Tämä vaikutti valtavasti saapuville tullee-
23149: seen rahvaaseen, niin että häädöt voitiin panna toimeen tarvitse-
23150: matta käyttää fyysillistä väkivaltaa.>> Kuitenkin on nyt laillisen
23151: tuomioistuimen edessä vaialtisesti todistettu, että poliisit siellä
23152: häätömatkoil1aan käyttivät piiskaa ja hakkasivat ihmisiä seipäillä,
23153: mutta tästä huolimatta selittää senaatti hallitsijalle, että siellä ei
23154: tarvinnut käyttää fyysillistä väkivaltaa. Onko todellakin senaatissa
23155: sellainen käsitys, että piiskan ja seipäitten käyttäminen ei ole fyy-
23156: sillistä väkivaltaa. Muuten se •>valtava vaikutus•>, jonka senaatti
23157: kertoo poliisin käytöksen herättäneen, ei suinkaan ole eduksi senaa-
23158: tille.
23159: Mainitussa selostuksessa olisi vielä useampia eri kohtia, jotka an-
23160: saitsisivat selvitystä toiseltakin puolen, mutta katsoen siihen, että
23161: aika on niin myöhäinen, en tahdo niihin enää tällä kertaa kajota.
23162:
23163: Ed. Malmivaara: Kun käytän puheenvuoroa tässä asiassa, en
23164: esii1iny minkään ryhmän puolesta, sillä siihen ei minulla ole val-
23165: tuutusta, vaan puhun yksinomaan omasta puolestani, ja teen sen
23166: siitä syystä - huolimatta eduskunnan väsymyksestä - että vastuu
23167: vaikencmisesta tuntuu tällä hetkellä raskaalta. Minulla on nimit-
23168: täin se tunne, että ämän illan eli oikeammin tämän aamun päätök-
23169: sel\~i tuiee olemaan ratkaiseva merkitys.
23170: Pyydän saada kiinnittää arvoisan eduskunnan huomiota erää-
23171: seen seikkaan, joka ei ole tullut kosketelluksi pitkässä keskuste-
23172: lussa muissa kuin valtioneuvos Danielson-Kalmarin äskeisessä pu-
23173: heessa, mutta jolla seikalla kuitenkin ainakin minun kantaani näh-
23174: den on määräävä merkitys.
23175: Me valmistaumme torjumaan vääriin syytöksiin perustuvia
23176: hyökkäyksiä, joita venäläiseltä taholta taaskin tehdään meidän
23177: sisällistä itsenäisyyttämme va-staan, saatuamme parin vuoden ajan
23178: vähän vapaammin hengittää. Minäkin haluan uskoa, että me
23179: huolimatta puolueryhmityksestä olemme kaikin yksimielisiä siitä
23180: että nämä hyökkäykset ovat torjuttavia lojaalisella tavalla. Etu-
23181: vartiona niitä torjuessa on kotimainen hallitus. Sen täytyy ottaa
23182: vc.staan ensimmäiset iskut; siltä vaaditaan kaikkia sekä mahdol-
23183: lisia että mahdottomia asioita. Sen s.fyksi pannaan kaikki vahin-
23184: got, mitä suinkin kärsittäviksi tulee. ,Jos hallitus olisi menetellyt
23185: niin taikka niin, olisivat asiat nyt toisin" - tätä on kymmenkunta
23186: vuotta saatu kuulla vatkutettavan joka taholta. Hallitusmiehet
23187: yksin ovat menetelleet tyhmästi, muut kaikki viisaasti. Näin oli
23188: laita entisen senaatin, näin tämän. Ei ole suinkaan hallituksen ase-
23189: ma kadehdittava. Minun on vaikea muuta uskoa, kuin että entisen
23190: ,ienaatin jäsenet koettivat joka hetki tehdä parhaansa ja pitivät
23191: Istunto 27 p. maaliskuuta 1<}08.
23192:
23193:
23194: työtänsä, uhrautumistaosa isänmaallisena velvollisuutena. Hei-
23195: dät leimattiin isänmaan pettureiksi eikä halpamainen herjaami-
23196: nen ole vieläkään lakannut heitä ja sitä ryhmää kohtaan, jonka
23197: piiristä he olivat lähteneet. Nyt on nykyisen hallituksen vuoro
23198: saada samaa osaksensa ja päästä maistamaan, onko se makeata.
23199: Ja jotakinhan tällä on saatu aikaan, yksi asia ainakin. Sillä on
23200: tuntuvasti horjutettu hallituksen ja lain auktoriteettia kansassa
23201: (hyvä!). Ja tämä työ on yhtä kataJaa seurauksiltansa kuin hyök-
23202: käykset meidän lakejamme kohtaan ulkoapäin, kenties vieläkin
23203: vaarallisempaa. Antakaa, hyvät edustajat, kansalle takaisin kun-
23204: nioitus sen omaa hallitusta kohtaan, sillä tämä maa menee muuten
23205: perikatoonsa.
23206: Nykyisellä kotimaisella hallituksella ei ole kansan luottamusta
23207: osanansa. Tähän ei tarvitse todistuksia muualta hakea, sen to-
23208: distavat kyllin selvästi tämän yön keskustelu ja esillä oleva pe-
23209: rustuslakivaliokunnan mietintö. Ja syynä siihen on, että senaatti
23210: on kokoonpantu niin, ettei sillä ole eduskunnassa selkänojaa.
23211: Kun edustajat alinomaan hyökkäävät senaatin kimppuun, miten
23212: kansa, miten ulkona olevat voisivat sellaista senaattia kunnioittaa.
23213: Minä en halua olla niitä, jotka tekevät senaatin kylläkin tukalan
23214: aseman vieläkin tukalammaksi, ja sentähden täytyy minun lau-
23215: sua vakaumuksenani, että on saatava sellainen hallitus, joka ei
23216: edusta yhtä tai kahta vähemmistönä olevaa ryhmää eduskunnassa,
23217: vaan kykenee nojautumaan eduskunnan enemmistöön, joka taas
23218: on ilmaus kansan katsantotavasta. Minun on vaikea ymmärtää,
23219: miten voidaan nykyoloissa ajatellakaan toisenlaista asiaintilaa
23220: mahdolliseksi.
23221: Käykää maaseudulla, niin kuulette kansan sanovan louka-
23222: tulla tunnolla eduskunnastaosa: ,Te siellä vaan riitelette; mitä
23223: riidalla rakennetaan?" Sillä oli unelmana, että sen uusi edus-
23224: kunta kokoaa eri ryhmät yhteiseen isänmaalliseen työhön, ja se
23225: on murheissansa, kun sen on täytynyt jättää nämä unelmat haih-
23226: tumaan. Muodostettakoon hallitus sellaiseksi, ettei se ole alitui-
23227: sena riidanaiheena eduskunnan keskuudessa, vaan että se on täy-
23228: sin sen korkean tehtävän tasalla, mikä sille on uskottu. Sellainen
23229: hallitus voi ottaa aiotteen yksimielisyyden aikaansaamiseksi edus-
23230: kunnassa ja kansassa, ja silloin se voi myöskin toimia tarpeelli-
23231: sella auktoriteetilla sekä sisään- että ulospäin, tuntien, että sitä
23232: kannattaa kansan enemmistö.
23233: Minä tiedän, että sanotaan nykyhetken olevan tällaiselle muu-
23234: tokselle sopimattoman. Olen myöskin varma siitä, että tämä
23235: muutos olisi ennen ollut aikaansaatava, mutta kun soveliain aika
23236: laimiinlyötiin, tehtäköön se edes nyt.
23237: Minulle kerrottiin nykyään eräs omituinen sana, jonka oli
23238: lausunut muuan vapaamielinen venäläinen valtiomies. Hän sanoi:
23239: ________
23240: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta.
23241: :_ 493
23242:
23243:
23244: ,Suomen asema on nyt niin vakava, että yksin Jumala voi sitä
23245: maata ja sitä kansaa ~uttaa". Kunpa Jumala auttaisi isänmaa-
23246: tamme niin, ettei Hänen tarvitsisi meitä kovin murskaksi lyödä
23247: murheitten ja kärsimysten ahjossa sitä ennen.
23248: Näillä perusteilla, yksin näillä, tulen äänelläni kannattamaan
23249: kolmannen vastalauseen ponsia.
23250:
23251: Ed. .Mikkola: Minä pyysin puheenvuoroa sen ehdotuksen
23252: johdosta, joka täällä on tehty, että valiokunnan viimeinen ponsi
23253: kokonaan jätettäisiin pois. Minä en voi missään tapauksessa
23254: tätä ehdotusta hyväksyä, sillä minun täytyy todellakin ehdotuksen
23255: tekijäitä kysyä, mitä jää silloin valiokunnan mietinnöstä jälelle
23256: tai onko todellakin valiokunnan viimeisessä ponnessa jotakin tiri-
23257: gittävää tai jotakin sellaista, jota eduskunta ei voisi hyväksyä.
23258: Siinähän sanotaan, että maan hallituksen osaltaan tulee pysyä
23259: kiinni maan laissa, tehdä voitavansa niiden vaarojen torjumi-
23260: seksi, jotka saattavat uhata Suomen perustuslakien turvaamaa
23261: oikeutta. Mitään muuta tässä ponnessa ei sanota, ja minä luulen
23262: että jos kysymys olisi tämän ponnen sisällyksestä, niin eduskunta
23263: kylläkin voisi olla yksimielinen sen hyväksymisessä. Mutta niin
23264: hyvin mietintö ja siihen liitetyt vastalauseet kuin täällä tanä yönä
23265: pidetty keskustelu ovat kyllin selvästi osoittaneet, ettei mistään
23266: sellaisesta ole kysymystäkään. Nyt on kysymys vain siitä,
23267: ovatko nuo lausunnot suunnattavat ainoastaan ulospäin maamme
23268: oikeuksien puolustamiseksi ulkoapäin uhkaavalta vaaralta, vai
23269: onko samalla käytettävä tilaisuutta keskinäisten riitaisuuksien
23270: selvittämiseen ja ennen kaikkea maamme nykyisen hallituksen ku-
23271: kistamiseen. Se on siitä kun on kysymys, ja se kysymys ei suin-
23272: kaan tule ratkaistuksi sen johdosta, että viimeinen ponsi tästä
23273: mietinnöstä poistettaisiin. Pyydän vielä huomauttaa, että kun mi-
23274: tään muuta ei ole ehdotettu kuin tämän viimeisen ponnen poista-
23275: mista, niin tulisivat valiokunnan mietinnön kolme muuta pontta
23276: miltei sisällyksettömiksi. Siinähi!n sanotaan: ,sen johdosta että
23277: Keisarikunnassa on esiintuotu" j. n. e., ,lähtien siitä että Suomi"
23278: j. n. e., ,katsoen tärkeäksi, että Suomi" j. n. e. ,kaikkiin näihin
23279: katsoen - päättää eduskunta palata päiväjärjestykseen". Siinä-
23280: hän ei ole minkäänlaista järkeä.
23281: Sen jälkeen kun pyysin puhevuoroa, esiintyi täällä pitkässä
23282: valaisevassa' puheessa ed. Danielson-Kalmari. Minä en voi olla
23283: käyttämättä nyt pyydettyä puheenvuoroa muutamalla sanalla kos-
23284: keakseni hänen lausumiinsa mielipiteisiin. Hän kertoi, että sen
23285: jälkeen kuin suurlakko oli päättynyt, suomettarelainen puolue
23286: tarjoutui yhdysvaikutukseen muiden puolueiden kanssa muodos-
23287: taakseen hallituksen ja lojaalisesti sitä kanna.ttaakseen, sikäli kuin
23288: sen ajamat asiat sopivat yhteen puolueen oikeina pitämien peri-
23289: 494 Istunto 27 p. maaliskuuta 1<)08.
23290:
23291:
23292: aatteiden kanssa. Hän sanoi, että tämä tarjous hylättiin ja sil-
23293: loin päätj,i puolue vetäytyä syrjään ja syrjästä j<:atsella ja arvos-
23294: tella hallituksen toimia ja töitä. Hän sanoi edelleen, että kun vai-
23295: keat ajat näyttivät maallemme koittavan, niin olisi sama puolue
23296: ollut valmis edelleen osaltansa ottamaan osaa koittavien vaikeuk-
23297: sien ratkaisemiseen, mutta silloinkaan ei puolueelle annettu siihen
23298: tilaisuutta, eikä se vielä edellisten valtiopäiväin päätyttyä omas-
23299: takaan puolestaan katsonut olevan otollisen ajan saapuneen edes
23300: suostua siihen. Mutta nyt, hän kai tarkoitti, ovat hänen ja hänen
23301: puolueensa mielestä olosuhteet siksi muuttuneet, että heidän nyt
23302: on koetettava, pystyvätkö he muodostamaan hallitusta ja millä
23303: tapaa tämä hallitus tulisi toimeen.
23304: · Nvt siis ed. Danielson-Kalmarin mielestä Suomen kansa kai
23305: on päässyt siitä huumauksesta, johon suurlakon aika sen oli vie-
23306: nyt. Nyt, sanoo hän edelleen, voivat toiset tekijät kuin aikai-
23307: sempina aikoina olla määräämässä hallituksen toimintaa, ja nyt
23308: voi myöskin hänen mielestään nähtävästi hallituksen kokoonpa-
23309: noon nähden noudattaa niitä periaatteita, joita hän laajemmin pu-
23310: heessaan kosketteli. Hän nimittäin viittasi siihen, että voi olla
23311: aika, jolloin eduskunnalla ei ole mitään määräämisvaltaa tai hy-
23312: vin rajoitettu määräämisvalta eduskunnan kokoonpanoon nähden,
23313: ja nähtävästi hän tarkoitti, että nyt on sellainen aika ehkä jo
23314: tullut.
23315: Hän viittasi edelleen siihen, että kansan on näytettävä, pys-
23316: tyykö se luomaan sellaisen eduskunnan, joka kykenee toimimaan
23317: yhteisvaikutuksesta hallituksen kanssa, ja toiselta puolen, pystyykö
23318: se luomaan sellaisen hallituksen, jolla voi olla eduskunta tukena.
23319: Minun käsittääkseni siis selvä viittaus siihen, että aika myös
23320: olisi koettaa vedota kansaan, tie.tysti uusien vaalien muodossa,
23321: nähdäkseen, onko se valmis luomaan sellaisen eduskunnan ja onko
23322: se valmis saamaan aikaan sellaisen hallituksen, jota eduskunta
23323: voi kannattaa. .
23324: Edelleen hän lausui, että nykyinen senaatti ei voi ulospäin
23325: esiintyä riittävällä tarmolla eikä sisäänpäin yhdistävästi ja luot-
23326: tamusta herättäen, ja katsoi siis tästäkin syystä ajankohdan tul-
23327: leen, jolloin tarvitaan uutta hallitusta, ja, mikäli minä ymmärsin,
23328: sellaista hallitusta, joka ei ole kokoonpantu mitenkään muuten
23329: kuin sen puolueen alotteesta ja jäsenistä, joihin puhuja kuuluu.
23330: Mutta minä pyytäisin kysyä ed. Danielson-Kalmarilta, kuinka
23331: näillä edellytyksillä, joita hänen puheensa sisälsi, ja niillä edelly-
23332: tyksillä, jotka ovat lausutut kolmannessa vastalauseessa, hän luulee
23333: sen uuden hallituksen voivan ulospäin osoittaa riittävää tarmoa,
23334: kun se jo edeltäpäin julistaa johtavaksi periaatteekseen, että sen
23335: tarkoitus on ulkoapäin uhkaavia vaaroja torjua myötämielisyy-
23336: . elellä ja taipuvaisuudella. Ja minä pyytäisin kysyä, onko puhuja
23337: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 495
23338:
23339:
23340: tai se ryhmä niin varma kannatuksestaan tällaiselle suup.nalle kan-
23341: sassamme, että se edeltäpäin uskaltaa luottaa siihen, että tuo uusi
23342: hallitus saavuttaa sen suurempaa kannatusta kuin saman ryhmän
23343: nykyinen kokoonpano ja lukumäärä sille takaavat.
23344: Ja lopuksi vielä pyytäisin tehdä yhden kysymyksen. Minä
23345: en omasta puolestani saanut selville, mitkä erityiset asianhaarat
23346: olisivat juuri aivan viime aikoina saattaneet puhujan, joka tie-
23347: tääkseni silloin vielä, kun näitä välikyselyitä, jotka nyt ovat esillä,
23348: valmistettiin, yksityisesti oli ollut sitä mieltä, että tässä kysymyk-
23349: sessä rivit olisivat yhdistettävät ja ettei hänen eikä hänen ryhmän-
23350: sä tarkoitus ollut ryhtyä vetämään eri köyttä eikä suuntaamaan
23351: taistelua muulle taholle kuin rivien kokoamiseen ulospäin, ulkoa-
23352: päin uhkaavaa vaaraa vastaan: mitkä aiheet siis näin ollen ovat nyt
23353: tällä välin ilmaantuneet, jotka ovat puhujan ja hänen puolueensa
23354: mielipiteet tässä kohden muuttaneet? Onko syynä mahdollisesti
23355: uuden kenraalikuvernöörin tulo ja se suunta, jota on otaksuttu
23356: hänen tulevan kannattamaan ja· jonka mahdollisesti puhuja tun-
23357: tee lähemmin kuin me tai varmaankaan eduskunnan suurin osa?
23358: Ed. Pykälä luopui puhevuorostaan. (Hyvä! Hyvä!)
23359: Ed. Danielson-Kalmari: Jos ed. Mikkola todellakin uskoi
23360: refereeranneensa minun äskeisen Iausuntoni oikein, niin kyllä hän
23361: on tässä yömyöhällä nukahtanut.
23362: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
23363:
23364: Puhemies: Valiokunnan mietintöä vastaan on esitetty neljä
23365: muutosehdotusta. Kaikkia vastalauseita on nimittäin kannatettu:
23366: ensimäistä ovat kannattaneet ed. Alkio ja Kallio, toista ed. af Ur-
23367: sin, Sirola y. m., kolmatta ed. Yrjö-Koskinen, Lagerlöf y. m.
23368: Neljänneksi on ed. Schybergson ed. Bäckin y. m. kannattamana
23369: ehdottanut sellaista muutosta valiokunnan mietintöön, että vii-
23370: meinen ponsi sulettaisiin pois ja valiokunnan mietintö siis tulisi
23371: päättymään seuraavasti: ,Katsoo eduskunta tärkeäksi, että Suo-
23372: mi, joka on siinä vakaumuksessa, etteivät sen oikeudet ole sovel-
23373: tumattomat Venäjän kansan etuihin, saisi häiritsemättä antautua
23374: välttämättömään sisäiseen uudistustoimintaan, ja päättää siirtyä
23375: päiväjärjestykseen''. Tulen nimittämään tätä ehdotusta ed. Schy-
23376: bergsonin ehdotukseksi. Vastalauseet nimitän sillä järjestysnu-
23377: merolla, joka niillä on mietinnössä.
23378: Mitä ensinnäkin tulee siihen järjestykseen, jota äänestyk-
23379: sessä on noudatettava, niin katson asianmukaisimmaksi, että mie-
23380: tintö asetetaan äänestyksen pohjaksi ja vastaehdotusta hakiessa
23381: liitetään sen rinnalle muutosehdotukset aina sitä mukaa kuta lä-
23382: hempänä ne ovat Valiokunnan ehdotusta, sekä alotetaan äänestys
23383: kahdesta ulommasta ehdotuksesta ja siirrytään mietintöön päin.
23384: Istunto 27 p. maaliskuuta 1<)08.
23385: - - - - - - - - - - - - - - - ------------
23386:
23387: Äänestettäissä tulevat ehdotukset siis seuraavaan järjestykseen:
23388: ensimmäisenä mietintö, sitte ed. Schybergsonin ehdotus, sitte
23389: ensimäinen vastalause, sitte toinen vastalause ja viimeksi kolmas
23390: vastalause. Ensin asetetaan toinen ja kolmas vastalause vasta-
23391: tusten; se joka niistä voittaa asetetaan ensimmäistä vastalausetta
23392: vastaan; se joka näistä voittaa, ed. Schybergsonin ehdotusta vas-
23393: taan ja se joka voittaa, vihdoin mietintöä vastaan.
23394:
23395: Tämän jälkeen toimitetaan kullakin kertaa erikseen hyväk-
23396: sytyn äänestysesityksen nojalla seuraavat
23397:
23398: Äänestykset:
23399:
23400: 1 :o. Ken vastaehdotukseksi hyväksyy toisen vastalauseen
23401: äänestää jaa; jos ei voittaa on vastaehdotukseksi hyväksytty kol-
23402: mas vastalause.
23403: Äänestyksessä annetaan 117 jaa-ääntä ja 67 ei-ääntä, joten
23404: vastaehdotukseksi ensimmäistä vastalausetta vastaan on hyväk-
23405: sytty toinen vastalause.
23406:
23407: 2 :o. Ken vastaehdotukseksi hyväksyy toisen vastalauseen,
23408: äänestää jaa; jos ei voittaa, on siinä tarkoituksessa hyväksytty
23409: ensimmäinen vastalause.
23410: Äänestyksessä annetaan 84 jaa- ja 44 ei-ääntä, joten vastaeh-
23411: dotukseksi ed. Schybergsonin ehdotukselle on hyväksytty toinen
23412: vastalause.
23413:
23414: 3 :o. Ken vastaehdotukseksi hyväksyy toisen vastalauseen,
23415: äänestää jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotukseksi hyväksytty ed.
23416: Schybergsonin tekemä ehdotus.
23417: Äänestyksessä annetaan 76 jaa- ja 53 ei-ääntä, joten vastaeh-
23418: dotukseksi mietintöä vastaan on hyväksytty toinen vastalause.
23419:
23420: 4 :o. Ken lopulliseksi päätökseksi hyväksyy valiokunnan mie-
23421: tinnön, äänestää jaa; jos ei voittaa, on toinen vastalause hyväk-
23422: sytty.
23423: Äänestyksessä annetaan 47 jaa- ja 71 ei-ääntä, minkä ohessa
23424: 8 jaa- ja 2 ei-lippua on hylätty, koska niissä on ollut kaksi lip-
23425: pua yhdessä.
23426:
23427: Päätös: Lausunnoksensa päiväjärjestykseensiirtyessään Eduskunta,
23428: mietintöön liitetyn toisen vastalauseen mukaisesti, hyväksyy kolme
23429: ensimmäistä kohtaa Valiokunnan asiassa tekemästä ponsiehdotuk-
23430: sesta ynnä mainitun vastalauseen lopussa olevan ponnen.
23431: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 497
23432:
23433:
23434: Ed. Söderholm: Jämte det jag icke kan godkänna detförfarande
23435: att ett stort antal landtdagsmän i uppenbar strid mot L. 0 :s anda
23436: och mening undandragit sig att deltaga i de tre senaste omröstnin-
23437: garna, och då det nu fattade beslutet på grund af detta förhållande
23438: icke utgör ett tillförlitligt uttryck för den mening landtdagens
23439: flertal omfattar i förevarande för landet betydelsefulla ärende,
23440: ber jag att få nedlägga min reservation mot beslutet, hvartill jag
23441: icke bidragit.
23442:
23443: Ed. Estlander: J ag har icke varit i tillfälle att deltaga i
23444: diskussionen, men vid omröstningen har jag icke instämt uti det
23445: fattade beslutet. Jag ber för att fritaga mig från ansvar för
23446: detta beslut, hvilket därjämte är tillkommet på ett sätt, som up-
23447: penbarligen är stridande mot L. 0 :s anda, att härmed få tili pro-
23448: tokollet antecknad denna min reservation.
23449:
23450: Ed. v. Alfthan yhtyy ed. Söderholmin vastalauseeseen.
23451:
23452: Ed. Renvall: Minä myöskin pyydän saada yhtyä ed.
23453: Söderholmin muodostamaan vastalauseeseen, kun katson, että tämä
23454: päätös on omiaosa suuressa määrässä alentamaan eduskunnan
23455: arvoa.
23456:
23457: Ed. Cederberg, Gustafsson, Rosenqvist, V. T., Nix ja Ro-
23458: senqvist, G. G., ilmoittavat samoin yhtyvänsä ed. Söderholmin
23459: vastalauseeseen.
23460:
23461: Ed. Paasikivi: Sen johdosta, että on esiintuotu mielipiteitä sen
23462: laillisuudesta, mitä täällä on tapahtunut, pyytäisin minä lausua
23463: pari sanaa. Valtiopäiyäjärjestys ei tosin sisällä säännöksiä täl-
23464: laisesta menettelystä, mutta tapauksia voipi sattua, joissa edus-
23465: tajan on mahdotonta yhtyä kannattamaan enempää toista kuin
23466: toistakaan niistä ehdotuksista, jotka ovat äänestyksen alaisina.
23467: Sen jälkeen kun eduskunta äänestyksessä hylkäsi kolmannen vas-
23468: talauseen ja asetti sen edelle toisen vastalauseen, jonka laatu ja
23469: sisällys täällä on hallituksen edustajankin puolelta tarpeellisella
23470: selvyydellä merkitty, jouduin minä ynnä muut samaan ryhmään
23471: kuuluvat edustajat sellaiseen asemaan, että meidän oli mahdotonta
23472: ottaa osaa enempään äänestykseen. Yleinen parlamentaarinen
23473: tapa on, että kansaneduskunnan jäsenellä on oikeus pidättäytyä
23474: äänestyksestä. Vakavan harkinnan jälkeen ovat suomalaiseen puo-
23475: lueeseen kuuluvat edustajat päättäneet käyttää tätä oikeutta.
23476: Puhemies: Mitä tulee kysymykseen äänestyksessä noudatetun
23477: menettelyn lailli;mudesta pyytäisin, että arvoisat edustajat lausuisi-
23478: 32
23479: Istunto 27 p. maaliskuuta Ig<>8.
23480:
23481:
23482: vat mielipiteensä siitä vasta sen jälkeen, kuin ne, jotka tahtovat
23483: panna vastalauseen päätöstä vastaan, ovat olleet tilaisuudessa teke-
23484: mään sen. En tahtonut keskeyttää ed. Paasikiven lausuntoa, kos-
23485: ka siitä olisi syntynyt ajanhukkaa, vaan kehoitan nyt niitä, jotka
23486: tahtovat panna vastalauseen, ilmoittautumaan. Sen jälkeen otan
23487: esille kysymyksen menettelyn laillisuudesta. Minusta on selvem-
23488: pää menetellä sillä tapaa.
23489:
23490: Ed. Pennanen yhtyy ed. Söderholmin vastalauseeseen, samoin
23491: ed. Pesonen.
23492:
23493: Puhemies kehoittaa niitä edustajia, jotka aikovat ilmoittaa vas-
23494: talauseen, nousemaan seisaalleen.
23495: Vastalauseeseen ilmoittavat vielä yhtyvänsä ed. Runeberg,
23496: Schybergson, Schultz, Storbjörk, Sundblom, N eovius, D., Karls-
23497: son, Neovius, A., Wasastjerna, Bäck, Oljemark, Näs, Ehrnrooth,
23498: Hedberg, Setälä, Luoma, Hagman, Nissinen, Mikkola, Erkko,
23499: Vikman, Riihelä, Viljakainen, Arokal.lio, Kaskelin, Brander, H eis-
23500: kanen, Knuutila M., Leppänen, l{averi.
23501:
23502: Ed. Nevanlinna luopuu puheenvuorostaan.
23503:
23504: Ed. Leppälä yhtyy vastalauseeseen.
23505:
23506: Puhemiehen kysymyksen johdosta, onko vielä ketään, joka
23507: ilmoittaa tekevänsä vastalauseen,
23508: ilmoittavat vielä ~astalauseeseen yhtyvänsä ed. Kallio, Raati-
23509: kainen, Pykälä, Heikkinen ja Tuunainen.
23510: Kun ei kukaan enään ilmoita vastalausetta, julistetaan tämä
23511: osa asian käsittelyä päättyneeksi.
23512: Puhemiehen kehoituksesta lausuu sen jälkeen mielipiteensä
23513: asian laillisuuteen nähden:
23514:
23515: Ed. Setälä: Minä olen yhtynyt ed. Söderholmin vastalau-
23516: seeseen myös mikäli koskee sitä, että niin monet edustajat ovat
23517: pidättäytyneet äänestyksestä. Olen sitä mieltä, että se on ilmei-
23518: sesti V. J :n J 5 § :ää vastaan ja tahdon myös panna merkille,
23519: että samalta taholta, joka nyt on äänestyksestä pidättäynyt, on joka
23520: kerta mitä ankarammin tuomittu sosiaalidemokraattien samanta-
23521: paista menettelyä. Tämmöinen asia oli kerran esillä perustus-
23522: lakivaliokunnassa, kun yksi valiokunnan jäsen tahtoi pidättäytyä
23523: äänestyksestä. Silloin kaikki suomettarelaiseen ryhmään kuuluvat
23524: jäsenet, ed. Danielson-Kaimari etupäässä, panivat ankarasti tätä
23525: menettelyä vastaan ja katsoivat sen olevan jyrkästi valtiopäivä-
23526: järjestystä vastaan. Minä katson, että ed. Danielson-Kaimari oli
23527: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 499
23528:
23529:
23530: sillä kertaa oikeassa, mutta että hän ja hänen ryhmänsä tällä ker-
23531: taa ovat väärässä.
23532:
23533: Ed. Wuolijoki, Sulo: Sen johdosta, että ed. Paasikivi tulkitsi
23534: heidän menettelynsä olevan sopusoinnussa valtiopäiväjärjestyksen
23535: ja yleisten hyvien tapojen kanssa, minä tahdon eduskunnalle ilmoit-
23536: taa, että viime vuonna hän itse leimasi samanlaisen sosiaalidemok-
23537: raattien menettelyn väkivaltaiseksi eräässä valiokunnan istun-
23538: nossa ja valtiopäiväjärjestyksen henkeäkin vastaan sotivaksi.
23539: Mitenkä tämä on yhtäpitävää hänen nykyisen lausuntonsa kanssa,
23540: sitä minä en voi käsittää.
23541:
23542: Ed. Danielson-Kalmari: Ed. Setälä, Perustuslakivaliokunnan
23543: puheenjohtaja, ei ota huomioon sitä, että Perustuslakivaliokun-
23544: nassa ei suomalainen ryhmä koskaan ole kieltänyt ketään valio-
23545: kunnan jäsentä siirtymästä pois äänestyksestä, mutta jos hän on
23546: jäänyt paikalleen estäen toisia valiokunnan jäseniä astumasta si-
23547: jaan, niin silloin on katsottu laittomuus tapahtuneeksi, koska
23548: valiokunta ei ole - - (Äänekästä naurua. Puhemies naputtaa
23549: vasarallaan). Se menettely, joka tapahtuu siten, että estetään va-
23550: liokuntaa tulemasta täysilukuiseksi, se on laiton, mutta se menet-
23551: tely, jota suomalainen puolue täällä on noudattanut, se on yleisen
23552: parlamentaarisen tavan mukainen.
23553:
23554: Ed. Paasikivi: Minä en tosiaan satu muistamaan sitä tapausta
23555: viime valtiopäiviltä maatalousvaliokunnasta, mitä hra Wuolijoki
23556: tarkottaa, mutta sen minä muistan, että ei niin kauvan sitten
23557: maatalousvaliokunnassa neljä sosiaalidemokraattista jäsentä ei ot-
23558: tanut osaa äänestykseen, ja muistan myös sen, ja ed. Wuolijoki
23559: ei kai kieltäne sitä, ettei heitä siihen pakoitettu. Silloin kyllä
23560: koetettiin ottaa selkoa siitä menettelystä, jonka sellaista tapausta
23561: varten perustuslakivaliokunta oli harkinnut oikeaksi. He saivat
23562: kuitenkaan olla äänestämättä, ilman että sen enempää puhetta siitä
23563: pidettiin.
23564:
23565: Ed Setälä: Sillä kerralla, josta minä puhuin, oli valiokun-
23566: nassa läsnä 16 jäsentä. Jos yksi jäi pois, ei valiokunta silti tullut
23567: mahdottomaksi päätöksen tekemiseen, joten siis ed. Danielson-
23568: Kalmarin selitys ei ollut oikea.
23569:
23570: Ed. Wuolijoki, Sulo: Minä tahdon verestää ed. Paasikiven
23571: muistia, että asia tapahtui viime vuonna, kun valiokunnassa käsi-
23572: teltiin Laukon asiaa j~ kun eräs valiokunnan jäsen, tai oliko niitä
23573: useampia, tahtoi kieltäytyä äänestämästä. Silloin heidät puheenjoh-
23574: tajan tulkitsemisen kautta pakotettiin ottamaan osaa äänestykseen.
23575: soo Istunto 27 p. maaliskuuta ri)OS.
23576:
23577: Mitä tulee viimeiseen tapaukseen, jonka hän nyt veti esiin, täytyy
23578: minun mainita, että nämä neljä sosialidemokraattisen ryhmän jä-
23579: sentä panivat kysymyksen alaiseksi valiokunnassa tuon asian lail-
23580: lisen puolen ja sentähden kieltäytyivät äänestämästä. Ja toiseksi
23581: ei yksikään sosiaalidemokraattisen puolueen jäsen ole pannut vas-
23582: talause"l!ta suomettarelaisten menettelyä vastaan, vaan minä vedin
23583: esiin ed. Paasikiven viime- ja tämänvuotisen kannan osoittaakseni,
23584: mitenkä johdonmukainen hän suvaitsee olla.
23585:
23586: Ed. Renvall: Pyydän sen lisäksi, mitä täällä on esiintuotu,
23587: panna merkille sen kohdan ed. Paasikiven lausunnossa, josta käy
23588: ilmi, että suomettarelaiseen puolueeseen kuuluva edustajaryhmä ei
23589: katsonut voivansa äänestää edes ed. Schybergsonin ehdotuksesta,
23590: jossa ei ollut mitään arvostelua hallituksesta.
23591:
23592: Ed. Danielson-Kalmari: Ed. Setälä näkyy puhuvan toisesta
23593: tapauksesta kuin mistä mainitsin. Asia on joka tapauksessa niin,
23594: että jos ei äänestä valiokunnassa ja kuitenkin jäå sijalleen siellä,
23595: niin estää valiokuntaa olemasta niin täysilukuinen kuin sen
23596: valtiopäväjärjestyksen mukaan pitäisi olla.
23597:
23598: Ed. Tainio: Minun mielestäni keskustan menettely ei ole ol-
23599: lut laisinkaan ristiriidassa valtiopäiväjärjestyksen sisällön tai
23600: hengen kanssa. Minun mielestäni sellainen menettely on täysin
23601: oikeutettu ja pidän siis moitteita turhina, mikäli ne ovat kohdis-
23602: tettuja asian laillisuuteen. Mutta haluan vain konstateerata, että
23603: eduskunnan toinen varapuhemies ed. Palmen Valtiovarainvaliokun-
23604: nassa viime vuonna vaati jyrkästi kaikkia ottamaan osaa äänes-
23605: tykseen, joten hänen mielipiteensä nyt on muuttunut samaksi kuin
23606: minun oli aikaisemmin. (Naurua).
23607:
23608: Ed. Palmen: Minä katsoin valiokunnan puheenjohtajana
23609: aseman sellaiseksi, että eduskunta on asettanut valiokunnan an-
23610: tamaan täydellisen lausunnon, ja ne syyt, jotka ed. Tainio esitti,
23611: päästäkseen äänestämästä, olivat niin mitättömät, että oli aivan
23612: mahdotonta tunnustaa niiden laillisuutta.
23613:
23614: Ed. Merinen: Minä tahdon huomauttaa siihen, mitä ed. Paa
23615: sikivi puhui viime vuoden maatalousvaliokunnan äänestyksestä,
23616: että syynä siihen oli se, että sosiaalidemokraatit kieltäytyivät äänes-
23617: tyksestä, kun he katsoivat olevansa jäävejä, kun puhuttiin asiasta,
23618: joka koski heitä persoonallisesti. Mutta minä katson, etteivät
23619: suomettarelaiset ole tässä asiassa jäävejä.
23620: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 501
23621:
23622:
23623: Keskustelu menettelyn laillisuudesta lähimmän edellisen asian
23624: käsittelyssä julistetaan päättyneeksi.
23625:
23626:
23627: Puhemies: Kun aika on kulunut aivan myöhään, täytyy siir-
23628: tää kaikki esittämättä olevat asiat, jotka ovat päiväjärjestyk-
23629: sessä, seuraavaan istuntopn. Kuitenkin saanen vielä esittää kah-
23630: deksannen asian, maatalousvaliokunnan mietinnön numero 1,
23631: pöydälle panoa varten.
23632:
23633: Ed. Paasikivi: Minä pyytäisin ilmoittaa, että tämän mie-
23634: tinnön ruotsinkielinen kappale ei ole aivan täydellinen. Siitä
23635: puuttuvat vielä vastalauseet. Maanantai-aamuna pitäisi niiden
23636: valmistua, ja on luvattu lähettää ne ruotsinkielisille jäsenille ko-
23637: tiin maanantaina iltapäivällä, joten ne tulevat heille ainakin tiis--
23638: tai aamuna.
23639:
23640: Maatalousvaliokunnan mietintö n :o 1 arm. esityksen n :o 7
23641: johdosta, joka koskee lakia maanvuokrasta maalla,
23642: pannaan pöydälle ensi istuntoon.
23643:
23644:
23645: Seuraava istunto on ensi tiistaina kello 1 1 a. p.
23646:
23647:
23648: Istunto päättyy kello 5,17 a. p.
23649:
23650: Pöytäkirjan vakuudeksi:
23651:
23652: Ph. Suuronen.
23653:
23654:
23655:
23656:
23657: 23. Tiistaina 31 p. maaliskuuta 1908
23658: klo 11 a. p.
23659: Puhemiehenä toimii ensimäinen varapuhemies ed. N. R. af Ursin.
23660:
23661:
23662:
23663: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Castren, Heikkilä,
23664: Merivirta, Malmivaara ja Pohjanpalo.
23665: 502 Istunto 31 p. maaliskuuta 1908.
23666:
23667:
23668: Vapautusta saavat ed. Malmivaara hänen perheessään sattuneen
23669: sairastumisen takia, ed. Pohjanpalo yksityisasiain ja ed. Heikkilä
23670: sairauden takia tämän päivän istunnosta, ed. Lepistö yksityisasiain
23671: vuoksi huhtikuun 1:sestä 6:nen päivän loppuun sekä ed. Tuu-
23672: nainen yksitysten asiain takia ensi perjantaiksi ja lauantaiksi.
23673:
23674:
23675:
23676: Uusia arm. esityksiä.
23677: Ilmoituksen jälkeen ja tavanmukaisesti saatettuna saapuu senaat-
23678: tori Vegelius ja antaa Eduskunnalle Keisarillisen Majesteetin arm.
23679: esitykset:
23680: N:o I I leimasuostunnasta,
23681: N:o 12 varojen osoittamisesta kansakoululaitosta ynnä erinäisiä
23682: sivistystarkoituksia varten vuodeksi I909,
23683: N:o 13 varain osoittamisesta valtiopäiväkustannusten suorittami-
23684: seen ja
23685: N:o 14 koskeva suostuntaveroa pelikorteista.
23686: Hra V a r a p u h e m i e s kiittää Eduskunnan puolesta armolli-
23687: sista esityksistä, lausuen. että Eduskunta on ottava ne perustuslailli-
23688: sen käsittelyn alaisiksi, minkä jälkeen hra senaattori seuralaisineen
23689: poistuu.
23690:
23691:
23692: Ensimäisen käsittelyn jatkamista varten esitetään Lakivalio-
23693: kunnan mietintö N:o 3, koskeva arm. esityksessä N:o 3 Eduskun-
23694: nalle annettuja
23695: ehdotuksia laeiksi erityisistä muutoksista ja lisäyksistä Suomen
23696: evankelis-luterilaiselle Mrkolle 6 p:nä joulukuuta I869 annettuun
23697: kirkkolakiin.
23698:
23699: Keskustelu:
23700: Ed. Setälä: Minä tahdon rajoittaa sanottavani siihen koh-
23701: taan, mikä koskee kirkollisen äänioikeuden muuttamista. Ei ole
23702: kulunut täyttä kymmentä vuotta siitä, kun tämä asia oli kirkollis-
23703: kokouksessa esillä, mutta kuitenkin tuntuu se ehdotus, joka III:ssa
23704: osastossa 209 §:ssä esitetään, tällä hetkellä miltei muinaismuistolta.
23705: Kun asia oli esillä kirkolliskokouksessa 18g8, oli minullakin tilaisuus
23706: olla mukana tätä asiaa käsittelemässä ja koetin silloin siinä arvoi-
23707: sassa kokouksessa puhua hiukan varallisuuteen perustuvan ääni-
23708: asteikon poistamisen puolesta. Huomautin silloin, mitenkä se seikka,
23709: että perheen isä ei äänestä ainoastaan vaimonsa ja lastensa, vaan
23710: Muutoksia kirkkolakiin. 503
23711:
23712: vieläpä myöskin isäntävaltansa alaisten henkilöitten, siis myöskin
23713: palvelijain puolesta, mitenkä tämä kokonaan johtaa väärään, jos
23714: nimittäin isäntä antaakin äänensä sille, jota hänen palvelijansa eivät
23715: tahtoisi, ja siis oikeastaan heille tulevaa äänioikeutta käytetään aivan
23716: päinvastaiseen suuntaan. Tämä viepi aivan samaan, mikä yleensä on
23717: ollut ääniasteikon perusteena ja joka kaikessa alastomuudessaan
23718: kuuluu: yksi ääni kultakin täyaeltä markalta, niinkuin sanotaan pu-
23719: heenalaisessa 209 §:ssä. Ei siis perheenisä äänestä yksin sen mukaan,
23720: kuin monta palvelijaa hänellä on, vaan myöskin sen mukaan, kuinka
23721: monta juhtaa ja lehmää hänellä on, kuinka paljon maata hänellä on.
23722: Ert silloin saavuttanut juuri mitään kannatusta näille huomau-
23723: tuksille, vaan päinvastoin sanottiin piireistä, joissa nyt myöhemmin
23724: on kuitenkin kehitytty hyvinkin kansanvaltaiselle kannalle, että tie-
23725: tystihän kirkossa pitää äänestää niinkuin muussakin osakeyhtiössä:
23726: kuka enemmän papille maksaa palkkaa, hänellä pitää myöskin olla
23727: enemmän sananvaltaa, hänellä on suurempi oikeus papistoon. Silloin
23728: minulla oli omasta puolestani ratkaistavana, olisiko äänestettävä
23729: koko tämmöistä ehdotusta vastaan ja koetettava - mikäli siihen
23730: äänelläni saatoin vaikuttaa - saada asia raukeamaan kokonaan,
23731: jotta epäkohdat esiintyisivät niin räikeinä kuin mahdollista, vai
23732: oliko tällä korjauksella sellainen merkitys, että sittenkin saattoi sen
23733: puolesta äänestää.
23734: Jos nyt verrataan tätä ehdotusta siihen järjestelmään, mikä ny-
23735: kyään on voimassa, niin ei kukaan missään tapauksessa voi kieltää,
23736: että ehdotus sisältää melkoisen parannuksen. Ehdotuksen mukaan
23737: kukin äänestää huonekuntansa puolesta. Huonekunta on tavalli-
23738: sesti köyhilläkin, köyhimmät perheethän usein ovat lapsirikkaim-
23739: mat. Sitä paitsi on huoma.ttava, että kun henkilöäänien jälkeen
23740: ääniasteikko nousee kultakin täydeltä markalta, minkä asianomai-
23741: nen maksaa papin palkkaa, tuo äänennousu tapahtuu paljoa tihe-
23742: ärumin kuin kunnallisissa vaaleissa, että siis zs:n ääniasteikko tässä
23743: tapauksessa kieltämättä on koko joukon lievempi kuin zs:n ääni-
23744: asteikko kunnallisissa vaaleissa. Nykyäänhän on ääniasteikko, voi
23745: sanoa suoraan, rajaton ja yksi ainoa henkilö voi äänestää sadoilla,
23746: jopa tuhansilla markoilla, sadoilla, jopa tuhansilla äänillä siis.
23747: Kun nyt täytyi pitää silmällä, mitä silloin oli mahdollista saada
23748: perilleajetuksi, koska asia oli tuleva silloisen eduskunnan ratkaista-
23749: vaksi, ja kun otti vielä huomioon kirkollisen lainsäädännön hitau-
23750: den, niin minä puolestani tulin siihen johtopäätökseen, että sittenkin
23751: oli syytä äänestää tämän muutoksen puolesta.
23752: Kysymys on nyt sekä samallainen että myöskin erilainen kuin
23753: silloin. Meillä ei nyt ole mitään epäilystä siitä, että tämä eduskunta
23754: olisi hyväksyvä hyvin paljon jyrkemmän äänioikeusehdotuksen,
23755: kun se sen ratkaistavaksi tulisi. Siinä kohdin epäilykset ovat pois-
23756: tuneet. Mutta kysytään, kuinka pian tuo perinpohjainen korjaus
23757: Istunto 31 p. maaliskuuta 19(>8.
23758:
23759:
23760: olisi aikaansaatavissa? Alote ensin tehtäisiin kirkolliskokouksessa
23761: tänä syksynä rgo8. Sen jälkeen kirkolliskokous asettaa kirkkolaki-
23762: komitean, joka asiasta antaa mietinnön. Tämä kirkkolakikomitean
23763: mietintö lähetetään sitten kaikille seurakunnille lausunnon antamista
23764: varten. Seuraava kirkolliskokous olisi säännön mukaan vasta
23765: 1913; on mahdollista, että se voitaisiin pitää vähän aikaisemmin,
23766: mutta tuskin koko tätä pitkää menettelyä juuri saataisiin paljon-
23767: kaan ennen vuotta 1913 suoritetuksi. Meillä olisi siis syytä toivoa,
23768: että 1914 eduskunta voisi hyväksyä tämän kirkollisen äänioikeus-
23769: parannuksen. Siihen asti meillä olisi voimassa täysin rajaton asteikko.
23770: Minä puolestani suostuisin nyt aivan yksinkertaisesti tappamaan
23771: tämän ehdotuksen, jos luulisin, että tätä pakkokeinoa todella tar-
23772: vittaisiin kirkolliskokouksesta puristamaan esille ajanmukaisem-
23773: paa ehdotusta. Mutta minä en luule, että tämmöistä keinoa tar-
23774: vitaan. Onhan tämä nykyinenkin ehdotus siksi räikeä ja siksi
23775: vähän soveltuva niihin katsantotapoihin, jotka nyt ovat saaneet
23776: valtaa kaikissa niissäkin, jotka silloin vertasivat kirkkoa yhtiöön,
23777: että meillä nyt ei voi olla epäilystä siitä, että vaikka tämä laki hy-
23778: väksytään, joka tapauksessa kirkolliskokouksessa tulee tehtäväksi
23779: alote paljoa perinpohjaisempaan muutokseen.
23780: Näin ollen minun mielestäni, kun otetaan lukuun juuri kirkollisen
23781: lainsäädännön hitaus, sittenkin olisi parempi, että me tämän 6
23782: vuoden aikana saisimme uudella lainsäädännöllä edes hiukan sie-
23783: dettävämmät olot kuin nykyiset, että se sittenkin olisi valittava sen
23784: edellä, että vielä 6 vuotta elettäisiin aivan rajattomalla asteikolla.
23785: Siihen katsoen minä puolestani taipuisin lakivaliokunnan ehdotuk-
23786: seen, että tämän esityksen kolmas ehdotus, jota vastaan suurimmat
23787: epäilykset on, hyväksyttäisiin, niin vähän ajanmukainen kuin se
23788: onkin. ·
23789:
23790: Ed. Sipilä: Täällä viime istunnossa jo kaksi puhujaa kävi
23791: arvostelemaan tätä nyt esillä olevaa kirkkolakimuutoksia koskevaa
23792: mietintöä. Tämä aiheutti minuakin pyytämään puhevuoroa, sillä
23793: mielestäni ei keskustelu lähtenyt kulkemaan edes oikeaa suuntaa.
23794: ja nuo vastaväitteet tai moitteet eivät myöskään minusta olleet
23795: peräti murhaavia. Sekä ed. Hagman että Alkio läksivät ensin arvos-
23796: telemaan näitä ehdotettuja muutoksia ja huomasivat niissä tie-
23797: tysti paljon moitteen alaista, paljon epäkohtia. Ed. Hagman il-
23798: moitti, että koko kirkkolakikin hänestä on peräti ahdasmielinen,
23799: ylimysmielinen ja miesvaltainen. En tahdo näihin moitteihin sen
23800: enempää koskea, sillä mielestäni eivät ne suurestikaan tämän asian
23801: ratkaisuun nyt vaikuta.
23802: Ed. Alkio huomautti, että lakivaliokunta olisi menetellyt risti-
23803: riitaisesti siinä, kun si ei hyväksy näitä muutosehdotuksia, sekä kyllin
23804: sanoo ymmärtävänsä, että nämä parannukset, eivät ole aikansa ta-
23805: Muutoksia kirkkolakiin. sos
23806:
23807: salla, ja kuitenkin se lähtee suosittelemaan tällaista eduskunnan
23808: hyväksyttäväksi. Lakivaliokunta on minun ymmärtääkseni tässä
23809: toiminut toisia periaatteita seuraamalla ja oikein. Ed. Alkio myös-
23810: kin, vaikka hän muutoin myötätuntoisesti ja lämmöllä puhui asiasta,
23811: löysi tässä paljon korjattavaa. Mutta se sikseen.
23812: Tahtoisin jättää nämä puutteellisuudet koskettelematta ja ainoas-
23813: taan kiinnittää eduskunnan huomiota siihen, että nämä ehdotetut
23814: muutokset- niinkuin täällä on myönnetty ja erittäinkin viimeinen
23815: puhuja myönsi - sisältävät melkoisen parannuksen tällä alalla.
23816: Tästähän seuraa, että jokainen, joka parannuksia haluaa, myöskin
23817: parannuksia kannattaa ja siis äänellänsä kannattaa tämän ehdotuk-
23818: sen hyväksymistä.
23819: Toiseksi on täällä ilmituotu - erittäinkin ed. Hagman ja nyt
23820: viimeiseksi ed. Setäläkin - jonkinlaista pelkoa tai epäilystä siihen
23821: suuntaan, että jos nämä muutokset nyt hyväksytään eduskunnassa
23822: ja tulevat laiksi, ne muka sitten aivan estäisivät tai ainakin pitkiksi
23823: ajoiksi viivyttäisivät perinpohjaisempien muutoksien aikaansaamista
23824: tällä alalla. Minulla on ilo ilmoittaa, että, sen mukaan mitä minun
23825: tietooni on tullut, tässä ei ole mitään aihetta pelkoon tai epäilyksiin.
23826: Sillä tietääkseni synodaalikokous, joka viime syksynä pidettiin Tu-
23827: russa, jo pani alkuun nämä parannukset sillä tavalla, että esim.
23828: ääniasteikko ehdotetaan poistettavaksi ja kirkollisellakin alalla
23829: yhtäläinen äänioikeus kansalaisille suodaan. Tämä asia on siis jo
23830: pantu alkuun synodaalikokouksen puolesta ja tulee välttämättä
23831: esille tämänsyksyisessä kirkolliskokouksessa, niin että siihen nähden
23832: ei ole pelkoa, että näiden muutosten hyväksyminen estäisi tai vii-
23833: vyttäisi tarpeellisia parannuksia.
23834: Muuten pyydän tässä ohimennen huomauttaa sitä ed. Alkion
23835: tekemää syytästä vastaan, että kirkko muka on myöhästynyt ke-
23836: hityksessään, ettei se ole niinkään myöhästynyt. Meidän pitää muis-
23837: taa, että nyt käsiteltävänä olevat muutosehdotukset ovat jo 10
23838: vuotta vanhoja ja että siis kirkollisella alalla ryhdyttiin ääniasioita
23839: järjestämään nykyaikaisemmalle kannalle jo ennenkuin meillä kun-
23840: nan ja valtion alalla näitä parannuksia oli valmistumassakaan.
23841: Nämä ovat viivähtäneet, sillä jokainen tietää, miten aikaa vaativaa
23842: kirkollinen lainlaadinta on, kun siinä täytyy antaa sanansijaa ja
23843: päättämisvaltaa myöskin valtiomahdeille eduskunnan kautta.
23844: Tämä tästä. Minusta on melkein suotta tässä tehdä muistutuk-
23845: sia ja esitellä toivomuksia, sillä täällä eivät nämä asiat puhumisella
23846: parane. Eduskunnalla ei ole oikeutta muuttaa sinne eikä tänne,
23847: ainoastaan hyväksyä taikka hyljätä. Tähän nähden pyytäisin lo-
23848: pullisesti huomauttaa erästä toista seikkaa, joka kyllä muutenkin
23849: lienee arv. edustajain tiedossa, mutta josta ehkä sallittanee minun
23850: tässä huomauttaa, nim. mitä koskee tällaisten asiain käsittelyn
23851: periaatteellista puolta. Käsittääksemme, minkä periaatteen mukaan
23852: So6 Istunto. 31 p. maaliskuuta H)08.
23853:
23854:
23855: tämänkaltaiset kysymykset ovat eduskunnassa tutkittavat ja rat-
23856: kaistavat, täytynee meidän kysyä, missä tarkoituksessa nämä tänne
23857: lähetetään. Pyytääkö kirkko tämän kautta ehkä eduskunnalta apua
23858: lainlaadinnassansa? - tunnustaako kirkko tämän kautta, ettei se
23859: ilman valtion apua kykene laatimaan itsellensä tyydyttäviä lakimää-
23860: räyksiä? Minä en luulisi asiaa ensinkään voitavan tältä kannalta
23861: ajatella. Sillä meidän täytyy muistaa, että nämä ehdotukset, joita
23862: täällä esitetään, ovat jo aikaisemmin olleet saman kansan tutkitta-
23863: vina ja joko hylättävinä tai hyväksyttävinä, - kansan, joka on
23864: tämänkin eduskunnan tänne valinnut.
23865: Ed. Setälä tässä jo mainitsi, kuinka tehdyt ehdotuk:'?et lähete-
23866: tään kaikkiin seurakuntiin, ja niissä siis kansa, seurakunta, maallikot
23867: antavat lausuntonsa näistä ehdotuksista. Huomaamatta jätti hän
23868: mainito;;ematta, että papisto samoin rovastikuntain kokouksissa
23869: antaa näistä lausuntonsa. Tällä tavalla siis koko kansa, papisto ja
23870: maallikot, ovat näitä ehdotuksia tutkineet ja niistä lausuntonsa an-
23871: taneet; ja sitten ne tulevat toisen kerran esille kirkolliskokouksessa,
23872: jonka jäsenet, papisto ja maallikot ovat samoin valinneet edusta-
23873: maan itseään. Siellä siis tavallansa sekä papisto että maallikot
23874: toisen kerran käsittelevät näitä asioita ja antavat niistä lausuntonsa.
23875: Sitten ne lähetetään edemmäksi, jotta myös valtio puoleltansa saisi
23876: niitä tarkastaa ja sanansa niistä sanoa. Tämän toimittaa valtio
23877: tietysti tämän eduskunnan kautta; ja minun ymmärtääkseni siis,
23878: jos nyt ajatukseni juoksu tässä on oikea, eduskunta täällä ei harkitse
23879: näitä ehdotuksia kirkolliselta kannalta, vaan valtion kannalta, ja
23880: eduskunnan tulee siis katsoa, ei, ovatko nämä kirkolliselta kannalta
23881: katsoen hyödyllisiä ja hyväksyttäviä, vaan ovatko ne sellaisia,
23882: että valtio puoleltansa voi ne hyväksyä. Siis ainoastaan, ovatko
23883: nämä ehdotukset valtiolle jossakin määrin vahingollisia tai hanka-
23884: luuksia tuottavia ja sellaisina siis ehkäistäviä, vai ovatko ne sellaista
23885: laatua, että valtio voi sallia kirkon panna nämä ehdotuksensa täy-
23886: täntöön ja käytäntöön. Minun ymmärtääkseni siis on eduskunnan
23887: tehtävä tämä: maallisen vallan puolelta tarkastaa näitä, ja jos se
23888: silloin huomaa näissä jotakin, jota ei valtio voi hyväksyä, niin silloin
23889: kieltäköön näiltä hyväksymisen, mutta jos näissä ei sellaista huomata,
23890: niin ei voi tulla muu kysymykseenkään kuin että eduskunta ne hy-
23891: väksyy ja että ne tulevat laiksi vahvistetuiksi.
23892: Tätä puolta asiassa pidän erittäin tärkeänä tässä, ja luulisin,
23893: että jos minun ajatukseni oikeana hyväksytään, myöskin keskustelu
23894: tämän kautta koko lailla lyhenee ja tulee enemmän asiaan vaikutta-
23895: vaksi, ja voimme helpommalla saada tässä oikean päätöksen. Minä
23896: puolestani en ymmärrä, mitä näissä muutosehdotuksissa olisi sellaista,
23897: ettei valtiomahti sitä voisi hyväksyä, ja sentähden pidän, että
23898: eduskunta aivan täydellä syyllä voi kaikki nämä muutosehdotukset
23899: sellaisinaan hyväksyä.
23900: Muutoksia kirkkolakiin.
23901:
23902:
23903: Ed. Bäck: Afven jag vågar uttala den förhoppning, att före-
23904: liggande lagförslag måtte godkännas. J ag anser det vara mindre
23905: lojalt handladt af representationen att hämmande ingripa uti kyr-
23906: kans inre lagstiftning.
23907:
23908: Ed. Tainio: Eduskuntamme valta on sangen rajoitettu
23909: monessakin suhteessa, se ei edusta oikeastaan niin suvereenisesti
23910: kansaa ja kansan tahtoa kuin eduskunnan pitäisi. Mutta kaikista
23911: hullunkurisin rajote on se, että Suomen kansan eduskunnalta on riis-
23912: tetty aloteoikeus kirkollisen lainsäädännön alalla, ja tällä tavalla
23913: valtiokirkko aivan kuin asettuu rinnakkain, tasaväkiseksi, yhtä
23914: arvoiseksi eduskunnan kanssa. Eduskunnan täytyy pyrkiä hankki-
23915: maan itselleen mitä täydellisin valta kaikissa asioissa. Siihen
23916: kaikkien maiden eduskunnat pyrkivät niin hallitsijaan nähden kuin
23917: kaikkiin muihinkin rajoittaviin esteihin nähden. Meidän eduskun-
23918: tamme tärkeä tehtävä tässä asiassa on hankkia itselleen valtaa
23919: kirkolliseen lainsäädäntöön nähden ja riistää se pois kirkolliskokouk-
23920: selta, jossa synkimmän taantumuksen edustajat, papisto, ensim-
23921: mäistä viulua soittavat. Mutta kun tietää, millä kannalla asiat
23922: nykyisin siinä suhteessa ovat, niin ei jääne eduskunnalle mitään
23923: muuta tietä, mitään muuta keinoa tämän määrän saavuttamiseksi
23924: kuin kieltää hyväksymisensä kaikilta lakiehdotuksilta, jotka Kirkko-
23925: lakia koskevat, siksi kuin kirkolliskokous suostuu ryhtymään alot-
23926: teeseen valtion ja kirkon erottamiseksi. Eduskunnan tehtävä tässä
23927: suhteessa siis näin ollen toistaiseksi rajoittunee vaan jarrutukseen,
23928: ainakin siksi kunnes eduskuntaan tulee sellainen enemmistö, joka
23929: tulkitsee eräitä tätä asiaa koskevia lakimääräyksiä eduskunnan
23930: suvereniteetin kannalta.
23931: Näitä seikkoja silmällä pitäen minua hämmästyttää, etteivät laki-
23932: valiokunnan sosiaalidemokraattiset edustajat ole panneet vastalau-
23933: setta kaikkia näitä muutosehdotuksia vastaan, että he ovat antautu-
23934: neet joitakuita niistä hyväksymäänkin, ja sillä tavalla ovat suostu-
23935: neet paikkaamaan sitä perin mätää ruuhta, jonka kanssa ei rantaan
23936: paase. Minä en aijo ryhtyä yksityiskohtaisesti näitä eri muutos-
23937: ehdotuksia arvostelemaan, vaan lausun mielipiteenäni, että eduskun-
23938: nan tehtävä tässä asiassa olisi hyljätä nämä muutosehdotukset ja
23939: vastaisuudessa kaikki, kunnes valtion ja kirkon eroon päästään.
23940: Minua hämmästyttää vielä sekin seikka, etteivät täällä nämä
23941: esitykset ole herättäneet vilkkaampaa naurua kuin tapahtunut on,
23942: ja hämmästyttää sekin, että jotkut puhujat niitä sangen vakavalla
23943: naamalla kehtaavat puolustaa (naurua). Nehän ovat niin nauretta-
23944: via, onhan kuin ivaa esittää tällaisia parannuksia meidän kirkko-
23945: lakiimme, ktm tietää, kuinka rutimätä koko kirkko on. Kun eräällä
23946: taholla ollaan sangen halukkaita selittämään valtiokirkon vastusta-
23947: mista uskonnon vastustamiseksi, niin täytynee erittäin huomauttaa
23948: 508 Istunto 31 p. maaliskuuta 1<}08.
23949:
23950:
23951: siitä, että jos valtiokirkkoa miltään kannalta voi ja täytyy vastustaa,
23952: niin juuri uskonnon kannalta. Ja tämä sen takia, että valtiokirkko-
23953: Ja sen papit ovat väärentäneet Kristuksen opin, ovat muuttaneet
23954: rakkauden evankeliumin rikkaitten palvelukseksi, ovat korkeimman
23955: totuuden hyljänneet, ovat alentaneet uskonnon - vaikea löytää niin
23956: ilkeää sanaa kuin tarvitsisi (naurua) - alentaneet uskonnon keinot-
23957: teluksi, ja riistäneet miljoonilta sen lohdutuksen, jota ne kaipaisivat.
23958: Uskaltaisinpa väittää, etteivät minkään valtiokirkon papit ole roh-
23959: jenneet tulkita oikein Kristuksen evankeliumia sen jälkeen kuin
23960: valtio ja kirkko tähän likaiseen yhteyteen suostuivat. Valtio onpa-
23961: kanallinen. Kaikki valtiot ovat pakanallisia. Mikään valtio ei
23962: sinänsä tarkoita eikä palvele totuutta, ei oikeutta, ei rakkautta,
23963: vaan valtiot kaikki edustavat puhtainta ja raainta itsekkyyttä.
23964: Mutta kirkko palvelee tätä samaa valtiota, siinä on muuttunut
23965: rakkauden evankeliumi vihan, sorron ja vääryyden ylistyslauluksi.
23966: Valtiokirkko tarjoo paimenilleen liian suuria palkkoja ja sen takia,
23967: näitten palkkojen takia, ne myös unohtavat sen tehtävän, joka niillä
23968: olla pitäisi.
23969: Nämä minun väitteeni tuntunevat hieman rohkeilta, mutta tosia
23970: ne ovat. Jos sanotaan raamatussa: >>älä tapa>), jos sanotaan raama-
23971: tussa: >>rakasta lähimäistäsi, niinkuin itseäsi>>, niin valtiokirkon papit
23972: lukevat rakkauden jumalan siunausta valtakunnan sota-aseille
23973: maalla ja merellä, valtiokirkonpapit rukoilevat, että onnistuttaisiin
23974: murhaamaan kymmeniätuhansia jaapanilaisia Mandshuriassa, ne ru-
23975: koilevat, että onnistuttasiin upottamaan. johonkin Tshushimalah-
23976: teen kymmeniätuhansia ihmisiä yhdessä silmänräpäyksessä (Oikealta:
23977: asiaan!), he antautuvat sotarovasteiksi, he saattavat vihkiä niitä
23978: lippuja, jotka ovat pyhitetyt ihmisteurastuksen palvelukseen, jotka
23979: ovat ihmisteurastuksen symbooleita.
23980: Mutta eipähän tämä ole ihme. Minun mielestäni ne tekevät
23981: vielä enemmän. Ne, jotka saarnaavat lähimäisen rakkautta: ~ra
23982: kasta Jumalaa yli kaiken ja lähimäistäsi niinkuin itseäsi>>, ne ovat
23983: monta kertaa ryöstättäneet köyhän miehen viimeisen lehmän voi-
23984: saatavistaan, ne ovat, nämä rikkaat valtiokirkon pönäkät rovastit,
23985: riistäneet maitotilkan köyhän mökkiläisperheen lapselta, vastasyn-
23986: tyneeitä pienokaiselta, silloinkin kuin äidin rinnat ovat kuihtuneet,
23987: ja tämän kaiken sen takia, että rovastilta puuttuu pari naulaa
23988: voisaatavia. Nämä valtiokirkon palkkapaimenet ovat tunnottominta
23989: väkeä (Vasemmalta: oikein!), mitä mikään valtio sisältää. Ne ovat
23990: tulkitsevinaan Kristuksen oppia (Vasemmalta: tosiaankin!). Mutta
23991: ne eivät koskaan sano samoja sanoja rikkaille kuin sanoi uskonnon
23992: perustaja sille rikkaalle miehelle, joka tahtoi tulla vanhurskaaksi.
23993: Tämä rikas oli täyttänyt kaikki lainkäskyt, mutta vielä jotain puut-
23994: tui. Ja hänelle sanottiin: >>Mene, myy omaisuutesi, ja' a köyhille
23995: ja sitten seuraa minua>>. Tämä rikas mies, samoinkuin muutkin rik-
23996: Muutoksia kirkkolakiin. 50<)
23997:
23998: kaat, olisi tahtonut samalla olla myös vanhurskas, mutta se ei sii-
23999: hen. aikaan tälle henkilölle kelvannut, hän asetti ehdon: valitse joko
24000: rikkaus tahi vanhurskaus. Ja se rikas valitsi, samoin kuin kaikki
24001: rikkaat valitsevat, rikkauden vanhurskauden asemesta. Meidän
24002: pappimme eivät koskaan uskaltaisi. esittää kellekkään rikkaalle
24003: tätä vaihtoehtoa, eivät uskaltaisi asettaa kellekkään valittavaksi:
24004: rikkaus tai tuomio. Tämä meidän papistomme ei uskalla sanoa
24005: kellekkään rikkaalle rehellisesti: >>helpompi on kamelin käydä neu-
24006: lansilmän läpi, kuin rikkaan joutua taivaanvaltakuntaan>>. Meidän
24007: papistomme selittää, että kyllä kameli pääsee neulansilmän läpi ja
24008: rika.'>kin taivaaseen (Oikealta: asiaan!).
24009: Minä voisin jatkaa näitä ristiriitaisuuden todistuksia valtiokirkon
24010: pappien opin ja raamatun opin kanssa kuinka pitkälle tahansa,
24011: mutta nämä esimerkit alkanevat jo riittää. Lisään tähän kuitenkin
24012: vielä kirkon, sanoisinko tärkeimmän väärennyksen (Oikealta: asi-
24013: aan!), että esivalta on Jumalalta (Lopettakaa! Ed. Renvall: Asiaan!).
24014: Tämä on asiaa, sentähden että herrat porvarit ovat valmiit väären-
24015: tämään kaikki minun tarkoitukseni, niinpian kuin minä vastustan
24016: näiden kirkkolakiesitysten hyväksymistä, jollen minä samalla selitä,
24017: miksi kaikkien uskonnon puoltajain täytyy jyrkästi ponnistaa
24018: kaikki viimeiset voimansakin valtion ja kirkon erottamiseksi (Vasem-
24019: malta: hyvä!). Sentakia tämä kuuluu asiaan. Minä olen kuullut
24020: ne huomautukset sieltä oikealta jo pari kolme kertaa, mutta en ole
24021: viitsinyt niihin vastata, ennenkuin herra Renvall niin kovaäänisesti
24022: huomautti, että hänkin on ollut kirkolliskokouksessa näitä esityksiä
24023: hyväksymässä (naurua).
24024: Niin, se kirkon törkein väite, että >>esivalta on Jumalalta>>. Jos
24025: esivalta olisi Jumalalta, niin silloin Jumala olisi väkivallan Jumala.
24026: Sillä kaikki esivallat mitä meillä on, ne ovat verisen väkivallan tulosta.
24027: Mikään hallitsijasuku ei istu valtaistuimenaan muun oikeuden kuin
24028: voiman ja voimasuhteiden perusteella. Kaikkien maiden historiat
24029: ovat täynnä tällaisia vallankumouksia, murhia. Kaikkialla voima
24030: on määrännyt hallitushuoneet ja hallitukset. Jos jossakussa val-
24031: tioossa tänään hallitsee sanoisinko Paavali 1, niin hänen hallituk-
24032: sensa on kirkon mielestä Jumalan asettama. Jos Paavali 1 tänään
24033: temmataan pois väkivaltaisella tavalla ja tilalle tulee Juhani II mah-
24034: dollisesti, niin taaskin esivalta on Jumalalta. Jos kansa jossakussa
24035: maassa tekee kapinan, vallankumouksen, karkottaa pois koko hallit-
24036: sijasuvun, niin heti paikalla vallankumouksen jälkeen koko kirkko
24037: ja sen papit ovat valmiit toitottamaan, että tämän vallankumouk-
24038: sen kautta päivän vanha hallitus ja esivalta on Jumalan asettama.
24039: Meidän pappimme selittivät tätä >>esivalta on Jumalalta>> ja >>anta-
24040: kaa keisarille kuin keisarin tulee>> tässä sortovuosien aikana juma-
24041: lan sa:1an kautta, houkutellen ihmisiä rikokseen, menemään asevel-
24042: 510 Istunto 31 p. maaliskuuta I<)OS.
24043:
24044:
24045: vollisuustarkastuksiin, joista poissaolo oli jokaisen kansalaisen
24046: velvollisuus. Mutta meidän papistomme silloin selitti kansalle,
24047: että teidän täytyy luopua oikeuksistanne, teillä ei saa olla mitään
24048: itsenäisyyttä, teidän täytyy taipua suutelemaan sitä ruoskaa, jolla
24049: teitä lyödään. Näin isänmaallisen palveluksen Suomen papisto on
24050: kansalleen hiljattain tehnyt, hämmentänyt kansan oikeustajuntaa,
24051: koettanut paaduttaa sen omaatuntoa. Mutta omientuntojen paa-
24052: dutus sehän meidän kirkkomme suurin synti sittenkin on.
24053: Minä tyydyn lopettamaan. Minä toivoisin, että eduskunta
24054: hylkäisi nämä lakiesitykset ja hylkäisi vastaisuudessa kaikki sa-
24055: mankaltaiset, antaisi kirkon tuntea, ettei se yhteys valtion kanssa
24056: aina ole kirkolle niin kovin edullista. Niin kauvan kuin tämä yhteys
24057: on kirkolle edullinen, niin kauvan se ei eroon suostu. Meidän täy-
24058: tyy osoittaa sille, että se saattaa muuttua kirkolle vahingolliseksi,
24059: ja silloin kyllä kirkko alkaa pyrkiä eroon tästä pakanallisesta valtiosta.
24060: Jos eduskunnan enemmistö ei suostuisikaan tähän hylkäämisehdo-
24061: tukseen, niin minä ainakin rohkenen luottaa siihen, että sen vasem-
24062: misto käyttää tilaisuutta ja päättää panna nämä esitykset lepää-
24063: mään yli tulevien vaalien, käyttää sitä oikeutta, minkä valtiopäivä-
24064: järjestys tällaiselle yhdelle kolmasosalle myöntää, sillä sen vahin-
24065: gollisempaa työtä ei eduskunta oikeastaan voisi tehdä kuin suostua
24066: kaikkiin näihin pappien sirkustemppuihin, näihin naurettaviin eh-
24067: dotuksiin, jotka eivät sisällä mitään parannusta ja joiden hylkäämi-
24068: sestä kenellekään ei tule mitään vahinkoa.
24069:
24070: Ed. Gripenberg: Ed. Setälä on jo tuonut esille ne näkö-
24071: kohdat, joista minä lakivaliokunnan jäsenenä olin aikonut puhua.
24072: I,uovun sentähden.
24073:
24074: Ed. RC:lsenqvist, V. T.: Då jag i allt väsentligt kan förena
24075: mig om det uttalande, som här gjordes beträffande rösträttsfrågan
24076: af representanten Setälä, finner jag intet skäl att, åtmistone i någon
24077: nämnvärd, mån förlänga diskussionen. J ag vill blott tillägga så-
24078: som en sammanfattning af min ståndpunkt i saken följande: Det
24079: gäller här att välja emellan någonting af alla erkändt, mycket då-
24080: ligt och någonting väsentligen bättre, om också detta senare icke
24081: är så godt, som man skulle önska. Man bör då, synes det mig, icke
24082: tveka att välja det bättre, då ett sådant val i intet afseende kan
24083: hindra eller fördröja det goda man eftersträfvar såsom slutmål.
24084: Hvad som här har sagts om rösträttsfrågan synes mig i hufvudsak
24085: hafva sin tillämpning äfven på frågan om kyrkotukten.
24086: Att i denna sammanhang ingå på en utläggning om skiljsmessan
24087: mellan stat och kyrka, på tolkning af vissa bibelspråk och på en
24088: framställning om hvilken ställning prästerskapet intagit till Kristi
24089: evangelium, anser jag för min del alldeles icke höra till nu förelig-
24090: Muutoksia kirkkolakiin. SII
24091:
24092: gande fråga, och då arbetsordningens 25 § uttryckligen stadgar:
24093: >>Hvarje talare bör noga hålla sig till den sak, som behandlas. Af-
24094: viker han härifrån, skall talmannen uppmana honom att hålla sig
24095: till saken», anser jag mig icke ens vara berättigad att ingå på dessa
24096: frågor.
24097:
24098: Ed. Luoma: Kun asianomainen valiokunta on ainoastaan
24099: parilla lauselmalla kosketellut sitä puolta asiasta, joka koskee esillä-
24100: olev:;m ehdotuksen kielellistä asua, mutta toisen vastalauseen arvoisa
24101: tekijä on sitä vastoin kohdistanut koko vastalauseensa juuri tähän
24102: puoleen asiata, niin pyydän lausua pari sanaa siitä.
24103: Että valiokunta ei voinut noudattaa sitä menettelytapaa, jota
24104: toisen vastalauseen tekijä vastalauseessaan on suosittanut, riippui
24105: kolmesta varsinaisesti eri asianhaarasta. Onhan tunnettua ensin-
24106: näkin, että eduskunnan asia voimassa olevan Kirkkolain 455 §:n
24107: mukaan on ainoastaan joko hyljätä tai hyväksyä ne kirkolliskokouk-
24108: sen laatimat muutosehdotukset, jotka hallituksen toimesta edus-
24109: kunnan tarkastettaviksi jätetään.
24110: Tämä on asian periaatteellinen puoli. Toinen syy oli se, että
24111: rgos-vuoden kirkolliskokous, vaikkapa se alistaessaan r8g8-vuoden
24112: kirkolliskokouksen laatimat muutosehdotukset vahvistettaviksi. hy-
24113: vin tiesi, että nämä ehdotukset eivät silloin vielä olleet saavuttaneet
24114: vahvistusta, ei ole sanallakaan pyytänyt, että hallitus tai eduskunta
24115: kiinnittäisi huomiota muutosehdotusten kielelliseen asuun. Kolmas
24116: syy oli taas se, että jos eduskunta, jota ei liioin voine katsoa miksi-
24117: kään kirkolliskokouksen kielikomiteaksi, kumminkin ryhtyisi eh-
24118: dotuksen kielellistäkin asua korjaamaan, vaikka semmoista toimen-
24119: pidettä eduskunnalta ei ole pyydettykään, niin tulisi tällainen työ
24120: epäilemättä kohtaamaan varsin suuria vaikeuksia. Asian laita on
24121: tosin se, minkä vastalauseen tekijä on huomauttanutkin, että löy-
24122: tyy muutosehdotusten joukossa toistakymmentä pykälää, jossa
24123: muutokset eivät koske muuta kuin pieniä ·muodollisia asianhaaroja.
24124: Vaan tässä on varteen otettava, että nämä muutosehdotukset ovat
24125: luvultaan 59· Puhumattakaan siitä, että näin monien pykälien
24126: kieliasun tarkastaminen olisi omansa tuottamaan sangen suuria
24127: ja aikaa kuluttavia hankaluuksia, olisi se vaara ajateltavissa, että
24128: eduskunta hyvässä tarkoituksessa ryhtyessään kieliasua korjaa-
24129: maan tulisi tekemään itsensä syypääksi asiallisiinkin muutoksiin
24130: ja kenties sillä tapaa vahvistamaan sellaisen muodostuksen, jota
24131: kirkolliskokous, varsinainen asianomainen, ei puolestaan koskaan
24132: ole hyväksynyt. Näihin syihin nähden, valiokunta menetteli asiassa
24133: kuten se on tehnyt. Ja pyydän minä omasta puolestani saada suo-
24134: sittaa, että eduskunta hyväksyisi tämän lakivaliokunnan asiassa
24135: noudattaman menettelyn.
24136: 512 Istunto 3 I p. maaliskuuta I<)08.
24137:
24138:
24139: Ed. Wuorimaa: Minä en tällä kertaa tahdo puhua pitkältä.
24140: 'tahdon vaan lausua muutaman sanan. On ihmisiä, jotka keskellä
24141: päivää näkevät pikku-ukkoja. Toisinaan ne ikäänkuin kummitte-
24142: levat sameissa aivoissaan, että he kulkevat mädässä tai suustaan
24143: työntävät mätää, toisinaan kummittelee, että he makaavat katu-
24144: ojassa ja joku musta haamu puristaa heitä kurkusta. Tämä haamu
24145: omantunnonvaivoissa ottaa toisinaan papin kuvan. Ne ovat sem-
24146: moisia ihmisiä, joita vaivaa delirium tremens. Että ruveta vastaa-
24147: maan semmoisiin lauseisiin, joita täällä ed. Tainio on esille tuonut,
24148: se ei juolahda kenenkään järkevän ihmisen päähän.
24149: Mitä nyt itse asiaan tulee, niin eduskunnalla tietysti ei voi olla
24150: kaiken periaatteellisen oikeuden mukaan minkäänlaista lainsäädäntö-
24151: oikeutta puhtaasti kirkollisissa asioissa. Sillä eduskunta voi olla
24152: kokoonpantu monenlaisista uskolaisista, jotka kuuluvat eri kirkko--
24153: kuntiin. Vallan sopimatonta on siinä suhteessa, että eduskunnalla
24154: semmoisenaan olisi lainsäädäntövalta kirkon sisällisissä oloissa.
24155: Ja sentähden eduskunnalla ei voi olla muuta kuin oikeus katsoa,
24156: että kirkollinen lainsäädäntö ei loukkaa valtion yleisiä periaatteita
24157: ja sen turvallisuutta. Sentähden sillä ei voi olla mitään muuta
24158: oikeutta kuin joko hyväksyä tai hyljätä Kirkkolakiehdotus.
24159: Minä muuten kannatan niitä mielipiteitä, mitä täällä ed. Sipilä
24160: on lausunut ja yhdyn niihin.
24161:
24162: Ed. Rajala: Pyysin puheenvuoroa ainoastaan ed. Tainion
24163: puheen johdosta, mutta teen kuitenkin kaikkein ensin selkoa siitä,
24164: millä kannalla minä olen tähän kirkkolakiin nähden. Minä tulen
24165: kannattamaan sitä, mitä valiokunta on siitä lausunnoksensa antanut.
24166: Pyydän kuitenkin poiketa hiukan asiasta, koska ymmärtääkseni
24167: ed. Tainio meni aivan päinvastaiselle suunnalle, kuin itse asia sisälsi.
24168: Ed. Tainion lausunnon johdosta, mitä hän puhui siitä mädästä,
24169: mikä meidän kirkkomme sisäpuolella on, tahdon ainoastaan ·lyhyesti
24170: hänelle lausua, että se on aivan totta. Olen yhtä mieltä hänen kans-
24171: saan siinä suhteessa, että mätää on meidän kirkon sisäpuolella.
24172: Mutta on huomioon otettava kuitenkin, mikä saattaa mätää meidän
24173: kirkkoyhdyskuntamme sisäpuolelle. Se on juuri meidäa yhteis-
24174: kuntaelämämme, joka sen mädän sinne saattaa. Sitä todistaakio
24175: aivan varmasti nykyinen ajanjuoksu, se, mihinkä ihmisten elämä,
24176: yhteiskuntaelämä on puolueisiin nähden pyrkimässä meidän ajal-
24177: lamme. Ed. Tainio puhui täällä paljon lähimmäisen rakkaudesta
24178: ja siitä, mitä rakkaus myötänsä tuopi. Mutta minä uskallan väittää
24179: ehdottomasti, että ed. Tainio on senkaltaisella tilalla, että hän ei
24180: tunnekaan, mitä se rakkaus vaikuttaa, josta tässä raamatunlauseessa
24181: mainitaan. Hän on kokonaan ulkona siitä rakkauden tuntemisesta.
24182: Niin myös hän otti kuvauksia rikkaasta miehestä j. n. e. Tahdon
24183: siitä hänelle lausua juuri siihen suuntaan, että hän kaikessa käytök-
24184: Muutoksia kirkkolakiin. 513
24185:
24186:
24187: sessään ja kaikessa teossaosa osoittaa itsensä juuri siksi rikkaaksi,
24188: ja tällä pemsteella hän on kokonansa näitten sanojen ulkopuolella.
24189: Tämän sanan merkitys sisältyy ainoastaan siihen, joka luulee it-
24190: sellänsä kaikkea hyvyyttä olevan, se sisältyy juuri siihen rikkauteen.
24191: Vielä hän puhui sellaista kaikenmoista ruoskaa, jossa ei ole mitään
24192: todellisuutta. Hän otti esimerkiksi siitäkin esikuvan, kuinka työ-
24193: läästi rikkaat tulevat taivaan valtakuntaan, ja kuinka huokeampi
24194: on kamelin mennä neulan silmän läpi, kun rikkaan tulla taivaan
24195: valtakuntaan. Mutta minä uskallan tästäkin kohdasta väittää, että
24196: hän on juuri näitten sanojen takana, ja hänen pitäisi itsellensä
24197: kohdistaa juuri nämä sanat, kuinka työlästä on hänenkin tulla tai-
24198: vaan valtakuntaan (Nauma). Hänellä ei ole minkäänkaltaista
24199: ominaisuutta, sanotussa asiassa, tällä hetkellä, minkäkaltaisella
24200: tilalla hän on. Näistä syistä minä juuri haluisin lausua hänelle
24201: mielipiteitäni, minkäkaltaisella tunnolla hän vaeltaa. Hän saapi
24202: itse hyvin itseltänsä kysyä ja itseltänsä tietää, jos hän rehellisesti
24203: tahtoo sitä itseksensä tutkiskella (Vasemmistosta: kiitoksia!).
24204:
24205: Ed. Turkia: Minä en ota asiaa ollenkaan taivaalliselta näkö-
24206: kannalta, kuten ed. Rajala ja Tainio tekivät. Minä katselen tätä
24207: lakimuutosesitystä, niinkuin tässä kirkkolaissa sanotaan, maalli-
24208: sella tavalla.
24209: Kun täällä useimmat papit ovat puoltaneet kyseessä olevien
24210: muutoksien ja lisäyksien hyväksymistä kirkkolakiin, niin olisi ol-
24211: lut erittäin terveellistä saada tietää, mitä silmällä pitäen papit ovat
24212: asettaneet ehdotuksen, joka koskee pappien vaaleja, ja joissa myön-
24213: netään rikkaalle 25 kertaa suurempi valitseruisoikeus kuin köyhälle.
24214: Jos tuo tuollainen pemste lähtee siitä ajatuksesta, että rikkaat
24215: tekevät enempi syntiä kuin köyhät ja sentähden tarvitsevat suurem-
24216: man vallan sielunhoitajan valinnassa, niin eiköhän heillä silloin
24217: voisi olla paljon suurempi valta, sillä minun mielestäni rikkaat
24218: tekevät enemmän kuin 25 kertaa enemmän syntiä kuin köyhät.
24219: Minä olen harkinnut, mistä tuollainen ehdotus on syntynyt, enkä
24220: ole tullut muuhun tulokseen kuin siihen, että luullakseni papit ovat
24221: ottaneet tällaisen näkökannan ehdotuksensa pemsteeksi.
24222: Muuten tämän ehdotuksen 13:ssa luvussa puhutaan kirkollis-
24223: kurista. Siinä on koko joukko huvittavia kohtia, joita en ota aivan
24224: vakavalta kannalta. Siellä on rangaistusmääräyksiä jos jonkinlai-
24225: sia, puuttuu ainoastaan pannakirous ja polttorovio, mutta ne ovat
24226: luultavasti jääneet papistolta erehdyksestä ottamatta ehdotukseen.
24227: Siellä puhutaan tuomiostakin aivan kuin tuollainen kirkkoneuvosto
24228: olisi joku laillinen tuomioistuin. Minusta näyttää, niinkuin esim.
24229: ror §:ssä olisi unohdettu hallitusmuodon r6 §. Ainakin se jollain ta-
24230: voin loukkaa sitä. Erittäin tässä kirkkokuria koskevassa kohdassa
24231: painostetaan rangaistusta niille, jotka eivät laske lapsiaan, tai
24232: 33
24233: 514 Istunto 31 p. maaliskuuta 1908.
24234:
24235:
24236: eivät itse käy lukukinkerillä, ja etenkin niitä, jotka kieltävät joko
24237: lapsiaan tai muita alaisiaan rippikoulusta. Tässä on tietysti papis-
24238: tolla ollut aivan kylmä verinen afäärikanta, sillä rippikoulut ovat
24239: papeille suurimpia sivutulolähteitä, mitä olla taitaa. Jos kansa al-
24240: kaisi kieltäytyä niistä, niin papiston tulot tulisivat kärsimään suu-
24241: ressa määrin. Otan esimerkin Kotkasta. Siellä tässä kuussa pappi
24242: piti rippikoulua. Oppilaita oli 148, ja jokainen oppilas suoritti hä-
24243: nelle 10 markkaa. Rippikoulu kesti kaksi viikkoa, puolitoista tun-
24244: tia illassa. Pappi tuli tästä pikkusivutoimestaan saamaan 1,480
24245: markkaa s. o. vähän yli 82 markkaa tuntia kohti. Nämä ovat sem-
24246: moisia sivutuloja papeille, ettei ihme, jos kirkkokuriin pannaan tuol-
24247: laisia kohtia. Muuten mitä tulee lukukinkereihin, niin ne ovat
24248: tavallisia riemukulkuja papeille ja erittäin äärettömän hyviä agi-
24249: tatsioonitilaisuuksia, joten niihin täytyy pakoittaa kirkkokurin
24250: avulla ihmisiä, 103 §:ssä sanotaan: >>jos seurakunnan jäsen tekee
24251: itsensä syypääksi ilmeiseen Jumalan sanan ja jumalisuuden har-
24252: joituksen ylenkatseeseen.>> Mitähän kaikkea tuo sisältää? Pai-
24253: koittain, useissakin pitäjissä, on tapana, että pitäjäläisten kuoleman
24254: jälkeen pappi pitää kirkossa jonkunmoisen muistopuheen, jossa
24255: kuollut kuvataan mitä täydellisimmin eläneen, mitä koskaan
24256: ihminen on voinut elää. Kiitetään hänen kaikkia toimiaan joita
24257: hän eläessään on tehnyt tai toimittanut, ja lopuksi tehdään selvää,
24258: kuinka autuaallisesti hän kuoli ja nyt hän on siellä Aaprahamin hel-
24259: massa. Tällainen puhe tavallisesti maksaa 3 markkaa, mutta oikein
24260: hyvästä puheesta maksetaan tietysti enemmän. Muutamissa pitä-
24261: jissä tämä on tullut aivan tavaksi. Jos joku kuolee ja jos hänellä
24262: vaan suinkin on omaisia vaikka kuinka köyhiä, niin 3 markkaa täy-
24263: tyy viedä papille, että pappi sanoo vainajan päässeen taivaaseen ..
24264: Äiti myö vaikka ainoan hameensa saadakseen poikansa taivaaseen
24265: 3 markalla. Jos pappi ei jonkun kuolemasta ilmoita kirkossa, että
24266: taivaaseen se meni ja hyvin se eli, niin suuri osa seurakunnasta jää
24267: siihen luuloon, että pahasti se eli, koska pappikaan ei mitään
24268: sanonut, ja siihen tulijärveen se joutui. Tämä on nyt samaan suun-
24269: taan menevää kuin katoolisen kirkon aikana sielumessu, jota nyky-
24270: äänkin katoolisissa maissa harjoitetaan. Luultavasti tämä myös
24271: kuuluu siihen jumalisuuden harjoittamiseen, josta kirkkokuria kos-
24272: kevassa kohdassa mainitaan. Nykyään alkavat ihmiset jotensakin
24273: joka pitäjässä kieltäytyä tuollaisista tempuista ja nyt pakoitettai-
24274: siin kirkkokurin avulla noita 3-markkasia papille. Minä siis, niin-
24275: kuin jo sanoin, katselen näitä asioita ainoastaan maallisesti ja minä
24276: huomaan, ettei niissä paljonkaan sitä taivaallista ole. Mitä kirkko-
24277: kuriin tulee, suurimmaksi osaksi perustuu se afääritoiveisiin ja
24278: sen tapaisiin suunnitelmiin. Kirkkokurin avulla koettaa papisto
24279: lypsää erityisiä tuloja seurakuntalaisilta itselleen.
24280: Muutoksia kirkkolakiin.
24281:
24282:
24283: Ed. Ingman, Lauri: Niinkuin on tunnettua, on viime ai-
24284: koina uskonnollisia yhdyskuntia koskeva lainsäädäntö kaikkialla
24285: evankelisissa maissa käynyt siihen suuntaan, että uskonnollisille
24286: yhdyskunnille on suotu yhä suurempi vapaus heidän omissa asi-
24287: oissaan. Kuvaavaa sille kehitykselle, joka meillä on tapahtunut,
24288: on erittäinkin meidän nykyinen voimassaoleva kirkkolakimme,
24289: kun sitä vertaa ennen voimassa olleeseen kirkkolakiin. Vanha kirkko-
24290: laki vuodelta r686 teki kirkon, sanan täydellisessä mielessä, valtio-
24291: kirkoksi, josta ei kukaan valtion kansalainen saanut luopua. Ny-
24292: kyään voimassa oleva kirkkolaki taasen tekee kirkon yhdeksi uskon-
24293: nolliseksi yhdyskunnaksi muitten uskonnollisten yhdyskuntien rinnalla
24294: maassamme. Ja kirkon ohella on myöskin syntynyt tällaisia muita
24295: uskonnollisia yhdyskuntia ja ne ovat taasen, mitä heidän yhdyskunta-
24296: järjestykseensä eli -lakiinsa tulee, saaneet vielä melkolailla suurem-
24297: man vapauden, kuin mitä evankelis-luterilaisella kirkkoyhdyskun-
24298: nalla on. Eriuskolaislaki I I p:ltä marraskuuta r88g säätää z §:ssään
24299: seuraavaa: •> Jos senlaatuisen protestanttisen uskonopin tunnus-
24300: tajat, kuin r §:ssä mainitaan, tahtovat tässä maassa muodostaa
24301: kirkkoyhdyskunnan, hakekoot Keisarilta ja Suuriruhtinaalta lupaa
24302: siihen ja autakoot sen ohessa kirjoitetun selityksen uskontunnustuk-
24303: sestaan ja kirkollisesta yhdysjärjestyksestään sekä, jos he ennen ovat
24304: kuuluneet evankelis-luterilaiseen kirkkoon, todistuksen semmoista
24305: luopumista varten tehdystä ilmoituksesta, joka mainitaan 7 §:ssä,
24306: ilmoittakoot myös sen tahi ne paikkakunnat, johon haluavat seu-
24307: rakunnan perustaa. Jos havaitaan, että edellämainittu uskon~un
24308: nustus ja yhdysjärjestys ei sisällä mitään, joka lakia ja siveellisyyttä
24309: loukkaa, suostuttakoon hakemukseen ja olkoon hakijoilla oikeus
24310: niitten ehtojen ja määräysten mukaan, joilla yhdysjärjestys on vah-
24311: vistettu, muodostaa kirkkoyhdyskunta ja perustaa seurakunta.•>
24312: Ainoa, mitä valtio siis tutkii, kun eriuskolaiset muodostavat kirkol-
24313: lisia yhdyskuntia ja jättävät yhdysjärjestyksensä vahvistettavaksi,
24314: on, sisältääkö se mitään, joka sotii lakia ja siveellisyyttä vastaan.
24315: Mutta heidän yhdyskuntajärjestyksensä niin sanoakseni kirkollista
24316: soveliaisuutta valtio ei ensinkään tutki. Tämä jos mikään on to-
24317: distus siitä, kuinka meilläkin kehitys on mennyt tuohon mainitse-
24318: maani suuntaan, että kirkollisille yhdyskunnille omissa sisällisissä
24319: asioissaan suodaan yhä suurempi ja suurempi vapaus. Evankelis-
24320: luterilaisella kirkolla nyt vielä ei ole tällaista vapautta kuin muilla
24321: uskonnollisilla yhdyskunnilla, vaan niinkuin monta kertaa täällä
24322: tänäänkin on huomautettu, sen kirkkolakiehdotukset ovat lähetettä-
24323: vät eduskunnan ja hallituksen tutkittavaksi ja hyväksyttäväksi.
24324: Selvää kuitenkin pitäisi olla, että tämä tutkinto ei tarkoita muuta,
24325: kuin sen kysymyksen ratkaisemista, onko valtiolla omalta kannaltaan
24326: mitään muistutusta tehtävänä muutosehdotuksia vastaan, mutta että
24327: se ei suinkaan tarkoita sitä, että valtion pitäisi käydä tutkimaan
24328: 516 Istunto 31 p. maaliskuuta 1908.
24329:
24330:
24331: niitten kirkollista soveliaisuutta, sillä siitä pitää huolen kirkkoyh-
24332: dyskunta itse kirkolliskokouksessa sekä sen kautta, että jokainen
24333: seurakunta ja jokainen seurakunnan jäsen saa tilaisuuden kirkonko-
24334: kouksessa lausua mielipiteensä niistä.
24335: Nyt on kumminkin monasti huomautettu, että kirkko tässä niin-
24336: kuin useissa muissakin suhteissa on liiaksi riippuvainen valtiosta.
24337: Uskonnollismieliset henkilöt ovat tätä valittaneet ja sanoneet, että
24338: kirko kärsii tästä. Samoin on kirkon vastustajien puolelta myöskin
24339: tätä moitittu siinä toivossa, että, jos valtio katkasee ne siteet, jotka
24340: yhdistävät kirkon siihen, kirkon toiminta laimenisi. Sentähden on
24341: maassamme erittäinkin viime vuosina kuulunut tuo ikäänkuin
24342: sotahuudoksi tullut lause, että .kirkko on erotettava valtiosta. Se
24343: sisältää tietysti nyt kyseessä olevalla alalla sitä, että kirkolle on an-
24344: nettava oikeus säätää lakia, joka koskee vain sitä itseään, ilman
24345: että valtio sekaantuu sen lainsäädäntöön.
24346: Sitä kuvaavampi on se keskustelu, joka tapahtui viime kerralla
24347: ja joka tänään on jatkunut. Nyt olisi tilaisuus mitä tärkeimmällä
24348: alalla käytännössä, nykyään voimassaolevien lakimääräysten si-
24349: sällä, toteuttaa tuo periaate, että kirkko on erotettava valtiosta.
24350: Se olisi nim. toteutettavissa siten, että todella punnittaisiin vain
24351: esillä olevien kirkkolakiehdotusten soveliaisuutta valtion kannalta,
24352: mutta jätettäisiin niiden kirkollinen soveliaisuus sen harkinnan va-
24353: raan, mikä kirkolliskokouksissa ja seurakunnissa on tapahtunut.
24354: Silloin nousee toinen toisensa perästä juuri niistä leireistä, joista tuo
24355: huuto: kirkko on erotettava valtiosta, on kaikunut, esiin ja käyvät
24356: kohta kohdalta punnitsemaan näitten lakiehdotusten juuri kirkollista
24357: soveliaisuutta, kysymystä, missä määrin ne ovat sopusoinnussa
24358: kristinuskon periaatteiden kanssa j. n. e. Niin teki herra Alkio
24359: täällä jo viime kerralla, vaikka minun tietääkseni tuo pykälä: kirkko
24360: on erotettava valtiosta, kuuluu myös maalaisliiton ohjelmaan.
24361: Hän piti puheen, joka olisi soveltunut erittäin hyvin silloin, kun Lai-
24362: hian kirkonkokouksessa oli lausunto annettava näitten kirkkolaki-
24363: pykälien soveliaisuudesta, mutta ei silloin, kun niitä on arvosteltava
24364: valtion kannalta. Ja samalta näkökannualta kuin herra Alkio ovat
24365: useat puhujat tänään vasemmiston puolelta käyneet näitä ar-
24366: vostelemaan.
24367: Minun täytyy omasta puolestani sanoa, että olen erittäin kiitol-
24368: linen tämän keskustelun johdosta. Sillä mitä se näyttää? Se näyt-
24369: tää sitä, että niiden taholta, josta on kuulunut tuo huuto: kirkko
24370: on erotettava valtiosta, tämä on palja.<> tyhjä fraasi, että ensimäi-
24371: sessä tilaisuudessa, milloin on mahdollisuus päinvastoin lujittaa kir-
24372: kon ja valtion siteitä, käydään siihen käsiksi, ja että huuto: kirkko
24373: on erotettava valtiosta, käytännössä merkitsee sitä, että valtion pi-
24374: tää kuristaa kirkkoa. Sen pitää tehdä sen lainsäädännön edistyminen
24375: kerrassaan mahdottomaksi. Sen pitää, niinkuin täällä on esitetty,
24376: Muutoksia kirkkolakiin. 517
24377:
24378: hylätä kaikki kirkon pyrkimykset päästä edistymään lainsäädän-
24379: tönsä alalla, että olot kirkossa rappeutuisivat niin paljon kuin suin-
24380: kin mahdollista. Tämä on se vapaamielisyys, se suuri vapaamieli-
24381: syys, jota tässä maassa on julistettu. Tätä keskustelu itse asiassa
24382: sisältää.
24383: Täällä on tehty suuri numero erittäin kysymyksestä äänioikeu-
24384: desta pappien vaaleissa. Se ehdotus, joka tässä tehdään, ei ole
24385: tyydyttävä, sen jokainen myöntää. Se ei käsitykseni mukaan ollut
24386: tyydyttävä silloinkaan, kun se tehtiin, saatikka sitten nyt. Mutta
24387: joka tapauksessa se, niinkuin täällä useat puhujat ovat huomautta-
24388: neet, sisältää suuren edistysaskeleen eikä se ensinkään estä seuraa-
24389: van askeleen ottamista, johon, niinkuin ed. Sipilä huomautti, jo
24390: Turun synodaalikokouksen puolelta alote on otettu.
24391: Muuten minun täytyy tässä ohimennen oikaista ed. Setälän
24392: kuvausta asian käsittelystä vuoden r8g8 kirkolliskokouksessa.
24393: Mikäli pöytäkirjoista näkyy, ei ed. Setälä yksin suinkaan siellä
24394: puoltanut yhtä ääntä äänestäjää kohti, vaan sitä puolsivat useatkin.
24395: Esimerkiksi meidän ryhmään kuuluva ed. Värri sitä innokkaasti
24396: puolsi. Se ehdotus silloin ei ensinkään mennyt puolueitten mukaan,
24397: vaan oli ainakin kahdessa puolueessa yksityisiä henkilöitä, jotka
24398: siinä asettuivat aivan samalle kannalle kuin ed. Setälä.
24399: Käsitykseni on, että uuden eduskunnan nyt on ensi kerta ratkais-
24400: tava, haluaako se, että valtio meillä käy kuristamaan uskonnollisia
24401: yhdyskuntia, niinkuin sosiaalidemokraattien taholta täällä on vaa-
24402: dittu, tahtooko eduskunta tehdä kaiken edistyksen niissä mahdotto-
24403: maksi, tahtooko se koettaa käyttää kaikki voimansa saadaksensa
24404: olot niissä rappeutumaan niin paljon kuin suinkin mahdollista.
24405: Minä puolestani toivoisin, että ainoa todellinen vapaamielinen käsi-
24406: tys tässä pääsisi voitolle ja se johtaa siihen, että Eduskunta hyväk-
24407: syy nämä esillä olevat kirkkolakimuutosehdotukset.
24408:
24409: Ed. Sipponen: Kun keskustelu käsilläolevasta asiasta on
24410: tullut minnn käsitykseni mukaan tarpeettoman pitkälle venytetyksi
24411: ja kun asiassa on menty puhumaan semmoistakin, mikä ei tähän
24412: asiaan kuulu, niin ajattelin, että lausuisin myös muutaman sanan
24413: tämän johdosta. Mitä ensinnäkin tulee tuohon kirkkolain hyväksy-
24414: miseen, niin olen sillä kannalla, kuten täällä jo useat muutkin ovat
24415: huomauttaneet, että, jos tahdomme parannuksia aikaansaada, niin
24416: on luonnollista, että omistamme sen parannuksen, mikä meille tällä
24417: kertaa on mahdollista. Luullakseni ei ole mitään pelon syytä siitä,
24418: että enimmät parannukset tämän kautta tulisivat tulevassa kir-
24419: kolliskokouksessa estetyiksi. Sillä niinkuin kehitys nykyään
24420: kymmenen vuoden kuluessa on käynyt valtiollisella alalla, niin tie-
24421: tysti se samanlaisena ilmenee kirkolliskokouksessakin ja kirkollis-
24422: kokous tulee siis tietysti mielellään antamaan yhtäläisen äänioikeu-
24423: 518 Istunto 31 p. maaliskuuta I<)08.
24424:
24425:
24426: den kaikille seurakuntaan kuuluville jäsenille. Kun tässä tämän
24427: keskustelun tarkotuksena tietysti ainoastaan olisi tuoda esiin ne
24428: käsitykset ja mielipiteet, mitkä koskevat tämän kirkkolain ehdo-
24429: tuksen joko hyväksymistä tai hylkäämistä, niin on minun mielestäni
24430: muutamissa puheissa vasemmiston kannalta menty pois asiasta ja
24431: asiallisesta keskustelusta ja tuotu esille surkeita mielenpurkauksia
24432: -muuksi sitä ei voi sanoa. Tämä tilaisuus on nimittäin käännetty
24433: ainoastaan haukkumatilaisuudeksi meidän kirkkoamme ja papistoa
24434: kohtaan. Tietysti löytyy kirkossa kuin myös papistossakin ereh-
24435: dyksiä ja heikkouksia, mutta sen vuoksi en pidä tarpeellisena, että
24436: eduskunnassa mennään kaikenlaisiin semmoisiin puheisiin, joita täällä
24437: vasemmiston puolelta on pidetty. Yhdessä suhteessa on tuo keskus-
24438: telu minusta kyllä ollut Suomen kansalle tarpeellinen, ja se on siinä,
24439: että Suomen kansan silmät sillä tavoin lopultakin avautuisivat nä-
24440: kemään sen halun ja periaatteen, mihin meidän sosialistimme tah-
24441: tovat kirkollisella kuin myöskin kristilliscllä alalla kansaamme joh-
24442: taa. Sanotaan, että sydämen kyllyydestä suu puhuu, ja tässäkin
24443: eduskunnan kaiken istuntokauden aikana on näkynyt, että milloin
24444: asia yähänkin koskee tai saadaan se kääntymään uskonnollisuutta
24445: tai kristillisyyttä koskevaksi, niin silloin koetetaan kaikilla hal-
24446: vennussanoilla saada kristillisyyttä sorretuksi, vieläpä niin ääret-
24447: tömästi, ettei löydetä sanoja, miten oikein voitaisiin pilkata ja hauk-
24448: kua. Tämä tuntuu minusta sangen ikävältä ja raskaalta, ja toivoi-
24449: sin siis, että ne, jotka tämmöisessä mielessä ovat kristillisyyttä vas-
24450: taan, kerrankin tässä armonajassa tulisivat tuon erehdyksensä kä-
24451: sittämään, jolloin vielä heilläkin olisi tilaisuus päästä käsittämään
24452: ja ymmärtämään kristityn oikeata suhdetta ja niin välttämään sitä
24453: rangaistusta, mikä kristillisyyden pilkkaamisesta kerrankin on tuleva.
24454: Asiallisesti siis kannatan tämän kirkkolain hyväksymistä, sillä se
24455: ei suinkaan estä uuden kirkolliskokouksen tekemästä asiallisia uu-
24456: distuksia niissä kysymyksissä, mitkä nähdään tarpeellisiksi.
24457:
24458: Ed. Rosenqvist, G. G.: Så länge förhållandet mellan staten
24459: och kyrkan hos oss är sådant, det för närvarande är, så länge således
24460: fullständig religionsfrihet icke råder, utan personer mot sin öfverty-
24461: gelse måste tillhöra kyrkan, så länge saknar man icke skäl att i
24462: likhet med hr Tainio beklaga, att initiativrätten på den kyrkliga
24463: lagstiftningens område icke tillkommer staten. Men den tid kan
24464: icke vara långt aflägsen, då fullständig religionsfrihet kommer att
24465: införas i vårt land. Det är att hoppas, att ett förslag i denna rikt-
24466: ning redan till näst sammanträdande landtdagssession skall fram-
24467: läggas. Och då denna fullständiga religionsfrihet en gång blifvit
24468: förverkligad, så är det otvifvelaktigt principiellt riktigt, att initiativet
24469: och afgörandet hvad den inre kyrkliga lagstiftningen beträffar till-
24470: Muutoksia kirkkolakiin. 519
24471:
24472: kommer resp. kyrkosamfund. Men för öfrigt är det nu icke i dag
24473: fråga om denna sak.
24474: Än mindre är det här i dag fråga om, huruvida och i hvad mån
24475: kyrkan under olika tider förmått i lära och lif gifva ett adeqvat
24476: uttryck åt kristendomen. Att ingen kyrka förmått detta, är en
24477: allmän protestantisk öfvertygelse. I detta afseende står således
24478: hr Tainio på protestantisk mark. Men det är som sagdt icke nu
24479: fråga härom.
24480: Här är i dag endast fråga om huruvida de 14 ändringsförslag tili
24481: nugällande kyrkolag, som nådiga propositionen föreslår, böra anta-
24482: gas eller icke. Här är icke ens fråga om, huruvida dessa ändrings-
24483: förslag i och för sig vore i allo goda, utan frågan är endast, om de äro
24484: så pass goda, att de äro att föredragas framför nugällande bestäm-
24485: ningar. I detta afseende har, såsom utskottsbetänkandet visar,
24486: inom utskottet tvifvel framträdt beträffande två af ifrågavarande af-
24487: delningar, nämligen beträffande afdelning 3 och afdelning II,
24488: den förra gällande rösträtten, den senare gällande kyrkotukten.
24489: Och nekas kan enligt min mening icke, att skäl förefinnas att hysa
24490: tvifvel beträffande dessa ändringsförslag, huruvida de, om de också
24491: i vissa afseenden äro förbättringar, dock äro sådana, att de borde
24492: accepteras. Man kan hysa tvifvel härom icke blott från den synpunk-
24493: ten, att de stå i strid med nutida åskådningssätt, utan i främsta rum-
24494: met därför, att de mer eller mindre stå i strid med principer, som af
24495: protestantismen alltid måste erkännas vara riktiga.
24496: Hvad ändringsförslaget 3 beträffar, så är det onekbart, att
24497: detsamma icke motsvarar principer, som protestantismen i detta
24498: afseende måste uppställa. Men det förefaller dock som om ändringen
24499: här skulle gå i rätt riktning, som om den skulle gå emot det bättre,
24500: och därför synes det mig, att man måhända borde acceptera denna
24501: förbättring, ty den riktning, som inslås, är i och för sig den riktiga.
24502: Däremot kan man enligt min mening hysa vida större betänkligheter
24503: beträffande den n:te afdelningen. Ty denna afdelnings ändrings-
24504: förslag hvilar på principer, som icke äro riktiga, och som icke äro
24505: egnade att föra utvecklingen åt rätt håll. Och det gäller här princi-
24506: per, hvilka icke blott kunna anses hafva betydelse inom det kyrkliga
24507: området och för det kyrkliga lifvet, utan det gäller principer, som
24508: hafva en allmän betydelse äfven inom staten. Det är därför icke
24509: oberättigadt, om man från statens synpunkt känner sig tveksam
24510: att godkänna detsamma. Jag kan icke dela den uppfattning, som
24511: hr Ingman här gjort gällande, att, om man skulle tveka att godkänna
24512: dessa nu föreslagna ändringar, man därmed skulle hafva bekänt sig
24513: tili en ståndpunkt, som vill knyta bandet mellan kyrkan och staten
24514: ännu fastare än det är, eller öfver hufvud taget skulle ställa sig på
24515: en icke frisinnad ståndpunkt. Detta är enligt min mening en orätt
24516: tolkning af ett åskådningssätt, som icke kan godkänna ifrågavarande
24517: C)20 Istunto 31 p. maaliskuuta 1908.
24518:
24519:
24520: ändringsförslag. Som sagdt, för min del är jag tveksam särskildt
24521: beträffande den n:te punkten. J ag är tveksam, huruvida det icke
24522: vore riktigare att förkasta ändringsförslaget än att godkänna det-
24523: samma.
24524:
24525: Ed . Hokkanen: Olen nyt tullut huomanneeksi, ettei edus-
24526: kunnalla olekaan tässä asiassa valtaa, kirkolliskokous kun on nähnyt
24527: hyväksi asettaa vanhan säätylaitoksen ikäänkuin vaan jonkunlai-
24528: seksi vahtimestariksi, ja Eduskunta on tämän perinnön nyt sitten
24529: saanut vanhalta säätylaitokselta. Kirkolliskokous laatii säännök-
24530: set, eduskunnan pitäisi nyt vaan painaa leima päälle siihen ja lä-
24531: hettää se hallitukselle. Niin tämä minusta nyt näyttää. On hyvin
24532: ikävää, ettei eduskunnalla ole valtaa, sen pitäisi kerran edustaa koko
24533: kansaa, mutta sillä ei ole tuollaista valtaa. Minä siis katson, ettei
24534: tätä pikkuasiaa enää pitäisi ruveta käsittelemään, jätettäköön se
24535: yli uusien vaalien. Muussa tapauksessa minusta näyttää, kuin ru-
24536: vettaisiin nyt paikkaamaan vanhaa, revennyttä verkaa uudella
24537: veran tilalla.
24538: Ed. Rajalan puheesta kävi selville, että hän ei näytä oikein
24539: tuntevan, mistä mätä on nykyiseen kirkkoon johtunut. Minä sanon
24540: hänelle, mistä se on johtunut. Ja koska nyt toisetkin ovat siirtyneet
24541: pois asiasta ja ruvenneet puhumaan valtiokirkosta, niin tahdon minä-
24542: kin lausua siitä muutaman sanan, saadakseni antaa selvitystä
24543: Rajalalle ja muille, jos hänellä on puolustajia. Syynä on se, ja vikana
24544: on se, että valtio ja kirkko ovat yhteydessä. Tästä se mätäisyys
24545: johtuu. Ja tuo mätäisyys on niin suuri, että se on ajanut ihmiset
24546: umpikujaan, he eivät pääse eteen- eivätkä taaksepäin. Tekipä mi-
24547: ten tahansa, aina vaan täytyy lain rajoja rikkoa sen syyn tähden,
24548: että kirkko on aina valmis joka asiaan tarttumaan. Minä puhun
24549: nyt siitä, mitä olen maalaiskirkoista huomannut. Opettaahan kirkko:
24550: >>rakasta lähimmäistä ja vie raadolliset kulkijat huoneeseen>>. Mutta,
24551: kuten jokainen meistä tietää, nyt on lailla ihmiset niin kahlehdittu,
24552: etteivät he voi tätä vaatimusta noudattaa. Ottakaamme esimerkki
24553: esim. palkollisista. Jos esim. joku karkaa palveluspaikastaan, niin
24554: kirkossa kuulutetaan, ettei häntä saa luonaan pitää eikä suosia,
24555: vaikka samassa paikassa ehkä juuri vähää aikasemmin on sanottu,
24556: että pitää ottaa raadolliset kulkijat huoneeseensa. Ja nyt saattaa
24557: käydä niin, että jos kuka tahansa teistä tämän tekee ja tuon raadolli-
24558: sen kulkijan huoneeseensa ottaa ja häntä suosii, (Oikealta: asiaan!)
24559: tahtoen noudattaa lähimmäisen rakkautta heikompaa kohtaan,
24560:
24561: Puhemies: Pyydän, että puhuja kohdistaisi sanottavansa
24562: enemmän itse asiaan.
24563: Muutoksia kirkkolakiin. 521
24564:
24565:
24566: Ed. Hokkanen: Tahtoisin lausua tämän ed. Rajalalle huo-
24567: mautukseksi, kun en voi muuten saada hänelle asiaa selvitetyksi.
24568: (Äänekästä naurua.)- Jos siis näin teen, niin minut viedään oikeu-
24569: teen, ja kun en voi maksaa sakkoja, niin joudun vankilaan. Tulen
24570: vankilasta, joudun syntejäni tunnustamaan papille ja hän minua nuh-
24571: dellen lausuu: minkätähden sinä niin menettelit. Mutta jos minä
24572: nyt toisella kertaa menettelen päinvastoin ja seuraan lakia, niin
24573: saattaa tapahtua, että tuo onneton joutuu hukan tielle huoneeni
24574: edustalla. Ja tutkinnossa minut havaitaan osalliseksi lähimmäiseni
24575: surmaan, kun en ole häntä rakastanut. Ja taas vankilaan.
24576: Tämä nyt on sitä roskaa, jota on valtiokirkossa - y. m. monenlai-
24577: sia hullunaikaisia kuulutuksia. Mutta jos kirkko olisi erillään val-
24578: tiosta, niin ei olisi pakko papinkaan mennä niitä kuuluttamaan,
24579: silloin hänkin saisi huojennusta. Mutta nyt on papin pakko tehdä
24580: se tai muuten hänen mekkonsa joutuu naulaan.
24581: Minä olen siis sitä mieltä, että täytyy perinpohjaisesti ruveta
24582: korjaamaan kirkon asioita, ei ne näin pienillä muutoksilla tule kor-
24583: jatuiksi ollenkaan.
24584:
24585: Ed. Neovius, 11.: Då v1 mom kort hafva att förvänta ett
24586: lagförslag angående religionsfrihet, så måste man antaga, att också
24587: en genomgripande revision af kyrkolagen blir nödvändig. Det är
24588: svårt att förutse, i hvilken mån denna revision kan blifva en nöd-
24589: vändig förutsättning för stadgandena i en verklig religionsfrihetslag,
24590: och då det tillika är ovisst, i hvilken mån ett godkännande af de nu
24591: föreliggande förslagen kunde verka hindrande eller befordrande på
24592: de reformer jag antydt, så är jag för min del af den åsikten, att
24593: landtdagen har anledning att vägra sin sanktion för samtliga de i
24594: utskottsbetänkandet uppräknade förslagen. och understöder jag
24595: för min del af denna orsak detta förslag.
24596:
24597: Ed. Sirola: Ed. Ingmanin lausunto velvoittaa sanomaan
24598: muutaman sanan.
24599: Jo Eduskunnan viime istuntokaudella yritti ed. Ingman, siihen
24600: sosiaalidemokraattien vaaliohjelman kohtaan viitaten, jossa vaadi-
24601: taan Eduskunnallekin jonkunmoista aloteoikeutta näissä kirkolli-
24602: sissa kysymyksissä, huomauttaa, että tämä on ristiriidassa sosiaali-
24603: demokratian ohjelman kanssa, joka tarkottaa valtion ja kirkon
24604: erottamista, ja jossa nimenomaan sanotaan, että uskonnolliset ja
24605: kirkolliset yhdyskunnat ovat katsottavat yksityisiksi yhdistyksiksi,
24606: jotka itse järjestävät sisäiset asiansa. Tämä ed. Ingmanin puhe on
24607: kuitenkin ilmeistä väärintulkitsemista ja vieläpä tahallista sellaista.
24608: Ed. Ingman tietää varsin hyvin, ettei kirkon ja valtion side suinkaan
24609: ole yksistään siinä, että kirkko jättää lakinsa valtiomahdin hyväk-
24610: syttäväksi. Jos todellakin kysymys olisi vain siitä, jos todellakin
24611: 522 Istunto 31 p. maaliskuuta I9Q8.
24612:
24613:
24614: kirkollislain muutokset vain tarkoittaisivat sisäisiä parannuksia
24615: kirkossa, joiden johdosta kysytään, onko valtiomahdilla mitään
24616: mustutettavaa niitä vastaan, siinä tapauksessa olisi jotain perää
24617: ed. Ingmanin vaatimuksena, että valtiomahti ei saa sotkeutua näi-
24618: hin kirkon sisäisiin asioihin. Siinä tapauksessa jokaisen, joka yhdis-
24619: tysvapautta kannattaa, täytyisi ehdottomasti myöntää oikeaksi
24620: vaatimus, että kirkon sisäisiin asioihin älköön valtiomahti sekaan-
24621: tuko. Mutta nyt tiedetään, että side, joka valtiota ja kirkkoa sitoo
24622: toisiinsa, on taloudellista laatua, että valtio takaa kirkolle erikoiset
24623: taloudelliset edut.
24624: Kun näin on, on myöskin ehdoton vaatimus se, mikä meidän
24625: puoleltamme on tehty, että valtio myöskin olkoon oikeutettu tässä
24626: suhteessa ryhtymään lainsäädäntötoirniin. Sillä ilmeisesti kirkon
24627: etenkin viimeaikaiset toimet tähtäävät sellaiseen asiain ratkaisuun
24628: valtion ja kirkon välillä, jossa kirkko mahdollisimman paljon ta-
24629: loudellisesti hyötyisi. Sinä aikana, jolloin on väkipakolla kirkon
24630: puolelta pidetty sen piirissä eriuskolaisia, jopa sen julkisia vastusta-
24631: jiakin, on näiltä kaikilta kannettu suuria kirkollisia maksuja ei
24632: yksinomaan papiston palkkaukseksi, vaan suuriin virkataloihin,
24633: kirkon rakennuksiin y. m. Nyt kun kirkko näkee että mahdollisesti
24634: valtion ja sen välillä jonkinlainen ero tapahtuu, niin kirkko kiirehtii
24635: tekemään kaiken voitavansa maksattaaksensa sen taloudellisia puo-
24636: lia vierailla jäsenillään, ennenkuin se tähän eroon suostuu. Tällai-
24637: nen politiikka kirkon puolelta jo osoittaa, minkälaista valtaa se
24638: edustaa ja kuinka väärin se tahtoo käyttää yhä edelleen sitä suh-
24639: detta, missä se on valtioon.
24640: Kaikki nämä ovat sellaisia seikkoja, joista on pitkä tili tehtävä,
24641: kun näitä asioita ruvetaan järjestämään, ja kaiken tämän johdosta
24642: valtiolla täytyy tässä olla sananvaltaa. Mutta tästä selonteosta
24643: kirkon ja valtion välillä ei tule mitään, ennenkuin kirkko todellakin
24644: ymmärtää, ennenkuin se saadaan käsittämään, mikä välttämättö-
24645: myys on laskea uskonvapaus voimaan ja mikä välttämättömyys
24646: on jo itsensä kirkon takia ja valtion takia erottaa valtio ja kirkko
24647: erilleen. Jos olisi tässä ollut kysymys ainoastaan sisällisistä kirkolli-
24648: sista asioista ja niiden muutoksista ja nämä muutokset olisivat sel-
24649: västi edistyksellisiä, olisin minä ollut halukas yhtymään Lakivalio-
24650: kunnan sosialististen edustajain käsitykseen, että nämä tällaiset,
24651: valtiolle yhdentekevät muutokset annetaan mennä lävitse ja sen
24652: sijaan käytetään tätä valtiovaltaa todellakin niiden törkeitten muu-
24653: tosehdotusten kieltämiseksi, joita kirkko on täällä iljennyt esittää.
24654: Täällä on riennetty erinomaisena puolustuksena näille muutos-
24655: ehdotuksille selittämään, niinkuin ed. Sipilä teki, että nehän ovat
24656: 10 vuotta vanhoja, kuinka voidaan vaatia että ne olisivat parempia.
24657: Todellakin! Kirkko on kymmenessä vuodessa nähtävästi jotakin
24658: oppinut. Kirkko, joka on satoja vuosia vanha, huomaa nyt, että
24659: Muutoksia kirkkolakiin. 523
24660:
24661: sen rakenne sietää kansanvaltaistuttamista. Sopii todellakin kysyä:
24662: Mistä vaikutteista tämä huomaaminen nyt on johtunut? Miksi ei
24663: kirkko huomannut sitä kymmenen vuotta takaperin?
24664: Parempaa valaistusta ei tarvita tosiasialle, että tällaisiin muu-
24665: toksiin eivät vaikuta periaatteet. Kirkko ei niitä parannuksia, joita
24666: se mahdollisesti tämän jälkeen tulee ehdottamaan, se ei niitä paran-
24667: nuksia tee mistään kristillisestä periaatteesta, ei mistään kansan-
24668: valtaisesta periaatteesta, se tekee ne suorastaan alastomasta pakosta,
24669: kun - huomatkaa yhteensattumus - kymmenen vuotta tässä
24670: maassa sosiaalidemokratia on sormellaan osottanut kirkkoa ja
24671: kysynyt, missä ovat sen kristilliset periaatteet. Sitä on täälläkin
24672: tehty ja se on ollut tätä asiaa erityisesti valaiseva. Kun nyt kum-
24673: minkin kirkko ilmeisesti on sellaisessa kohdassa, että sen täytyy
24674: valita nyt ehdotettujen muutosten ja selvemmän puhdistuksen välillä,
24675: niin olen tullut siihen käsitykseen, että on tarpeetonta näitä muita
24676: kaan muutoksia nyt hyväksyä, vaan hyljätään ne kaikki, kunnes
24677: kirkon puolelta ilmenee sellainen eheä uudistussuunnitelma, jonka
24678: pohjalla valtion ja kirkon välit voidaan järjestää siten, ettei tällai-
24679: nen molempien etujen polkeminenenää saa tulla kysymykseen.
24680:
24681: Ed. Pennanen: Minun käsittääkseni on parempi hyväksyä
24682: korjaukset kirkkolakiin, vaikka ne eivät täysin tyydytäkään, parempi
24683: kumminkin kuin jättää asiat aivan ennalleen. Kaikissa muissa koh-
24684: dissa valiokunnan ehdotusta minä olen löytänyt jonkinlaista kor-
24685: jausta entisestään paitse I I kohdassa, jossa puhutaan kirkkokurista.
24686: Ehdoitan siis toiset kohdat hyväksyttäviksi; I I kohdan puolestani
24687: ehdotan hyljättäväksi siitä syystä, että se, niinkuin sanoin, käsit-
24688: tääkseni ei nykyistä kirkkolakia kohdaltaan ollenkaan paranna.
24689: Täällä ovat monet puhujat lausuneet ilmi epäilyksensä, että jos
24690: nämät muutosehdotukset hyväksytään, niin perinpohjaisemmat
24691: reformit kirkkolain lainsäädännön alalla tulisivat ehkä sen kautta
24692: ehkäistyiksi ja viivytetyiksi. Minä pyydän kumminkin huomauttaa
24693: siitä, että valitsijoina kirkolliskokoukseen esiintyvät samat henkilöt,
24694: jotka meillä nykyään toimivat valtiollisissakin puolueissa. Myöskin
24695: valituksi varmaan tulee sellaisia henkilöitä, joista ainakin suurin
24696: osa on ollut mukana valtiollisessa puoluetoiminrrassa. Ja kun kerran
24697: meidän valtiolliset puolueemme ovat enemmässä tai vähemmässä
24698: määrässä asettuneet uudistusten kannalle, ei voi olla epäilystäkään,
24699: etteivät nuo henkilöt ollessaan edustajina kirkolliskokouksessa
24700: myöskin ajaisi uudistuksia esim. kirkollisen äänioikeudenkin alalla.
24701:
24702: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut.
24703:
24704: Ed. Pennanen: Tästä syystä en minä ainakaan voi käsittää
24705: perinpohjaisempien uudistusten ollenkaan kärsivän, jos Valiokunnan
24706: Istunto 31 p. maaliskuuta 1908.
24707:
24708:
24709: ehdotukset hyväksytään niissä kohdissa, joissa ne vievät askeleen-
24710: kaan eteenpäin.
24711: Minä puolestani en tahtoisi ollenkaan kajota asian siihen puoleen,
24712: johon täällä on kylläkin viitattu, nim. uskonnolliseen puoleen. Minä
24713: samaten kuin muutamat muutkin puhujat katsoisin asiaa ainoastaan
24714: valtion etujen kannalta. Ja siltä kannalta katsottuna ei voi olla
24715: mitään näitä muutosehdotuksia vastaan.
24716: Useat puhujat ovat kuitenkin kajonneet asian uskonnolliseen
24717: puoleen ja täytyyhän myöntää, että ainakin välillisessä yhteydessä
24718: se tämän asian kanssa lienee. Ed. Tainion puolipäiväsaarnaan minä
24719: en voi aivan kaikissa suhteissa yhtyä, mutta kieltämättä siinä oli
24720: paljon huomioon otettavaa kirkonkin kannalta katsottuna. Jos
24721: ed. Tainio olisi samalla tarkemmin merkinnyt, minkä uskonnon
24722: puolustajana hän lausunnossaan esiintyi, niin minä ·luulen, että sillä
24723: lausunnolla olisi paljonkin merkitystä. Mutta sitä minä en siitä
24724: selville saanut. Hän kyllä käytti paljon sen Mestarin sanoja, jota
24725: kristinappi Mestarikseen tunnustaa, mutta kuten sanoin, epäsel-
24726: väksi minulle ainakin jäi, senkö Mestarin uskontoa vai mitä uskontoa
24727: hän tahtoi puolustaa.
24728:
24729: Ed. Ingman, Lauri: Tällaisessa remissikeskustelussa, joka
24730: tapahtuu kun asia on menossa Suureen Valiokuntaan, ei tietysti ole
24731: syytä ryhtyä mihinkään pitempään repliikkivaihtoon, mutta ed.
24732: Sirolan lausunto pakoittaa minua kumminkin lausumaan pari sanaa.
24733: Siksi kömpelö oli ed. Sirolan yritys peitellä, kuinka ristiriidassa
24734: sosialistien ohjelman kanssa heidän menettelynsä tänä päivänä on.
24735: Ed. Sirola sanoi, että minä koetan salata sitä, että ne siteet, jotka
24736: yhdistävät kirkon ja valtion toisiinsa, ovat pääasiallisesti taloudel-
24737: lista laatua ja että on ennenaikaista puhua muiden siteiden katkai-
24738: semisesta, ennenkuin nämät taloudelliset siteet katkaistaan.
24739: Pitäisi kuitenkin ed. Sirolan tietää se, että kirkon varsinainen ta-
24740: loudellinen lainsäädäntö on kokonaan valtion hallussa. Se ei ole
24741: kirkollista lainsäädäntöä, vaan hallitus ja Eduskunta määräävät
24742: kirkon talouden perusteet.
24743: Tekihän Eduskunta viime istuntokaudella anomuksen juuri
24744: tässä suhteessa. Pappien palkkain järjestely, pappilat ja kaikki,
24745: mistä on ollut puhe, ne ovat sellaisia asioita, joiden kanssa ei kirkol-
24746: liskokouksella ole tekemistä, vaan niistä määrää ja säätää valtiollinen
24747: lainsäädäntö. On siis aivan turhaa koettaa tuollaisilla verukkeilla
24748: peitellä sitä. mistä tässä nyt on kysymys.
24749: Ed. Sirola mainitsi edelleen, että jos nämä kirkkolainmuutos-
24750: ehdotukset koskisivat kirkon sisällisiä asioita, niin hän on valmis
24751: niihin suostumaan. Sitähän ne koskevat. Ei ed. Sirola maininnut
24752: ainoatakaan kohtaa tässä, joka ei koskisi juuri kirkon sisällisiä asioita.
24753: Ja minä odotan sentähden. että kunnes hän näyttää sellaisia kohtia,
24754: Muutoksia kirkkolakiin. 525
24755:
24756: hän todella pysyy lupauksessaan ja hyväksyy ehdotukset. Ja
24757: ellei hän niitä hyväksy, ellei sosialidemokratinen puolue niitä hyväksy,
24758: niin se toimii aivan jyrkästi ristiriidassa omien periaatteittensa
24759: kanssa.
24760: Ed. Neovius mainitsi, että odotettavissa oleva lainsäädäntö, joka
24761: tarkoittaa eriuskolaislain laajentamista, ehkä vaikuttaisi kirkko-
24762: lakiin. Minä olen jotenkin vakuutettu siitä, ettei se vaikuta kirkko-
24763: lain ainoaankaan pykälään. Sillä kirkkolaissa on jo säädetty, että
24764: joka tahtoo erota evankelis-luterilaisesta kirkosta, hänellä on siihen
24765: tilaisuus. Eikä kirkkolakia ole laadittu kellekään muille kuin evan-
24766: kelis-luterilasen kirkon jäsenille.
24767: Ed. G. G. Rosenqvistille minä tahdon huomauttaa, että minä
24768: en ole kieltänyt ketään hylkäämästä esillä olevia ehdotuksia, jos
24769: todella osotetaan että ne valtion kannalta ovat arveluttavia. Mutta
24770: sekin kritiikki, jota ed. Rosenqvist erinäisiin kohtiin nähden har-
24771: joitti, ei näyttänyt mielestäni, että valtiolla olisi mitään syytä kiel-
24772: tää hyväksymistään sillekään kohdalle.
24773:
24774: Ed. Hämäläinen, K.: Pari puhujaa on täällä viitannut
24775: Lakivaliokunnan sosialidemokratisten jäsenten kantaan tässä asi-
24776: assa. Sen johdosta minä vaan väärinkäsityksen välttämiseksi
24777: huomautan, että Lakivaliokunnan sosialidemokratiset jäsenet
24778: asian lopullisessa käsittelyssä valiokunnassa tekivät ehdotuksen
24779: koko tämän esityksen hylkäämisestä, mutta tämä ehdotus ei silloin
24780: enää voinut tulla äänestyksen alaiseksi, kun valiokunnalla oli sel-
24781: lainen päätös, että vastalauseet ovat ilmoitettavat toisessa luke-
24782: misessa. Sen vuoksi mietintöön liitetty vastalause ei koske muuta
24783: kuin kahta osastoa.
24784:
24785: Ed. Sipilä: En tahdo keskustelua pitkittää, mutta muuta-
24786: mista kohdista täytyy vielä huomauttaa.
24787: Ed. Tainio täällä esitti valtion sellaisena, siltä kannalta, että jos
24788: minä häntä oikein ymmärsin,-- hän väitti, että valtiot ovat suo-
24789: raan sanoen jotakin roistomaista. Ja sitten hän valitti, ettei tällai-
24790: laisilla valtioilla ole aloteoikeutta kirkollisessa lainsäädännössä.
24791: En ymmärrä, mitä hän tällä tarkoittaa.
24792: Ed. Turkia väitti että kaikki kirkolliset lakipykälät ovat papiston
24793: tekemiä ja että ne sentähden ovat niin kurjan kurjia. Ovat ne papit
24794: merkillisiä miehiä, kun ne näin vaan hallitsevat ja vallitsevat. Minun
24795: täytyy huomauttaa, että kirkolliskokous, missä nämät pykälät muo-
24796: dostetaan, on sillä tavalla kokoonpantu, että siellä on, jos oikein
24797: muistan, 30 pappia ja 44 maallikkoedustajaa, ynnä senaatin, hovi-
24798: oikeuksien ja ·yliopiston valitsemat edustajat, siis maallikoita - ja
24799: ne eteviä, kykeneviä mi~hiä tietysti - koko joukko enemmän.
24800: Kyllä siis minusta on kokonaan väärä tuo väite ja syytös, että kirk-
24801: Istunto 31 p. maaliskuuta 1908.
24802:
24803:
24804: kolain pykälät ovat yksin pappien laatimat. Puhuja mainitsi myös-
24805: kin että rippikoulu on pappien parhaimpia tulolähteitä. Olen mi-
24806: näkin parikymmentä vuotta toiminut pap:r.i.na, mutta niin peräti
24807: huono pappi minä olen, ettei rippikoulu ole ~uottanut minulle jos
24808: korkeintaan roo markkaa näinä 20 vuotena.
24809: Niin suuri tulolähde se ylimalkaan on papeillemme; mutta voi-
24810: han sitä joskus jonkun poikkeustapauksen keksiä, kaupunkiseura-
24811: kunnista. ·
24812: Täällä vielä lopuksi ed. Sirola kysyi, miksei kirkko ole huomannut
24813: näiden muutosten tarpeellisuutta jo ro vuotta sitten. Vastaus on
24814: yksinkertainen: Kirkko huomasi ne, ja sentähden ne ovat nyt tässä
24815: Eduskunnan hyväksyttävinä. Toivottavasti ei Eduskunta vastusta
24816: kirkon hyviä pyrintöjä, vaan hyväksyy ne.
24817:
24818: Ed. Hagman: Minä olen iloinen siitä, että useat niistä pu·
24819: hujista, jotka ovat esiintyneet tänä päivänä, ovat periaatteessa kan-
24820: nattaneet sitä mielipidettä, jonka minä viime täysi-istunnossa esitin
24821: tämän lakiehdotuksen kolmannen kohdan suhteen, jossa puhutaan
24822: äänioikeudesta papinvaalissa. Minä silloin supistin esitykseni ai-
24823: noastaan siihen kohtaan. Olin silloin jo ikävällä huomannut tämän
24824: II kohdan, jossa puhutaan kirkkokurista, mutta en tahtonut silloin
24825: siihen kajota. Mutta koska tämä kohta nyt on joutunut käsittelyn
24826: alaiseksi, niin, ennenkuin tämä asia menee Suureen Valiokuntaan.
24827: tahdon nyt siitäkin lausua muutaman sanan.
24828: Tämä II kohta, sivulla 42, §:t roo ja IOI, ilmaisevat hyvin kum-
24829: mallista logiikkaa. Täällä nimittäin sanotaan roo §:ssä, että niitä
24830: kohtaan, jotka paheellisella elämällä taikka kristillisen kutsumuksensa
24831: velvollisuuksia laiminlyömällä aikaansaavat pahennusta seurakun-
24832: nassa, käytettäköön kristillistä kirkkokuria. Sitte IOI §:ssä sen
24833: ensimäisessä kohdassa puhutaan, että ensimäinen rankaisumuoto
24834: tämmöisestä paheellisesta elämästä on se, että kirkkoherra varoittaa
24835: näitä jäseniä, jotka paheellista elämää ovat pitäneet. Jos ei hän
24836: sittenkään ojennu, niin antakoon kirkkoneuvosto hänelle varoituk-
24837: sen koko seurakunnan nimessä. Tämä kaikki voi kyllä olla hyvää,
24838: mutta sitte seuraavassa momentissa sanotaan, että jollei rikkomuk-
24839: sen tehnyt kuitenkaan tästäkään parannu, niin silloin tulee häntä
24840: kohtaan sovitettavaksi toisia rankaisumuotoja, ja niitten rankaisu-
24841: muotojen joukossa mainitaan, että häneltä riistetään rangaistukseksi
24842: siitä, että hän on paheellisesti elännyt, oikeus valita jäseniä kirkko-
24843: neuvostoon, toiseksi oikeus valita edusmiehiä kirkolliskokoukseen ja
24844: niitten valitsijamiehiä, sekä että häneltä riistetään oikeus itse tulla
24845: valituksi tällaiseen tehtävään. Ja myöskin, että häneltä otetaan
24846: oikeus päästä itse edusmieheksi kirkolliskokoukseen. Nyt meidän
24847: kuitenkin tulee huomata, että näitä oikeuksia, jotka minä viimeksi
24848: mainitsin, suurella osalla kirkonjäsenistä ei ollenkaan olekaan.
24849: Muutoksia kirkkolakiin.
24850:
24851:
24852: Me tiedämme, että kaikki naimisissa olevat naiset sekä palkolliset,
24853: niinhyvin miehet kuin naiset, olkoot isäntiä taikka ei, ovat näitä
24854: oikeuksia kokonaan vailla. Nämä oikeudet ovat otetut näiltä jäse-
24855: niltä aivan toisista syistä kuin siitä, että olisivat huonosti käyttäyty-
24856: neet. He eivät ole mitään paheellista elämää harjoittaneet, he eivät
24857: ole mitään sellaista julkista syntiä tehneet, jonka tähden heitä koh-
24858: taan tarvitsisi käyttää tällaisia oikeuksien riistämisiä rankaisukei-
24859: nona, vaan heiltä on riistetty nämä oikeudet, niinkuin jo sanoin, aivan
24860: toisista syistä: aviovaimoilta sentähden, että ovat menneet naimi-
24861: siin ja joutuneet edusmiehyyden alaisiksi, palkollisilta sentähden,
24862: että ovat toisen isäntävallan alaisia. Täytyy todella kysyä, onko
24863: minkäänlaista johdonmukaisuutta siinä, että toisilta kirkonjäseniltä
24864: riistetään samat oikeudet aivan toisista syistä kuin toisilta jäseniltä.
24865: Huonekuntien isänniitä näet nämä oikeudet otetaan vaan silloin,
24866: jos he elävät pahasti, jos tekevät julkista syntiä ja sentähden tarvitse-
24867: vat rangaistusta. Ensinnäkin siis tällainen kummallinen ristiriitaisuus
24868: jota minun mielestäni ei kirkkolaissa pitäisi olla. Toiseksi tahtoisin
24869: kysyä, mitenkä menetellään siinä tapauksessa, jolloin rangaistavana
24870: on sellainen kirkonjäsen, jolla ei ole näitä oikeuksia, joka ei pääse kir-
24871: kolliskokouksen jäseneksi eikä valitsijamieheksi ja jolla ei ole näitä mui-
24872: takaan oikeuksia? Mitä rankaisumuotoja käytetään silloin, kun näitä
24873: rankaisumuotoja lain mukaan olisi kä:ytettävä, jos rikollinen ei ota
24874: parantuakseen siitä kun kirkkoherra häntä nuhtelee eikä siitäkään
24875: että hän kirkkoneuvoston edessä saa julkisen varoituksen? Häntä
24876: olisi rangaistava sillä, että häneltä otetaan nämä oikeudet pois. Mutta
24877: mitenkä näitä oikeuksia saatetaan ottaa pois semmoisilta kirkon-
24878: jäseniltä, jolla niitä ei ole ollenkaan ollut eikä ole? Silloin nähtä-
24879: västi täytyisi niitten, joilla on kirkkokuri vallassansa, minun ymmär-
24880: tääkseni käyttää näitä kohtaan erästä seuraavaa rangaistusmuotoa,
24881: joka on paljon ankarampi kuin tämä, se näet että heidät julistetaan
24882: kelvottomiksi nauttimaan herranehtoollista. Jos siis tuo ensimäinen
24883: rangaistusaste ei riitä heille, ja toista heitä vastaan ei voida käyttää,
24884: koska heillä ei ole niitä oikeuksia, jotka heiltä olisi rangaistukseksi
24885: riistettävä, niin heitä vastaan pitäisi käyttää kolmatta rangaistus-
24886: muotoa; - muuhun johtopäätökseen ei voi tulla - ja silloin heitä
24887: kohtaan meneteltäisiin aivan puolueellisesti.
24888: Minä nyt en voi ymmärtää, mitenkä ne, jotka, niinkuin tiedän,
24889: minun kanssani tunnustavat tämän vääräksi, kuinka ne voisivat
24890: hyväksyä tämmöisen kohdan. Sen lisäksi, mitä viime kerralla ehdo-
24891: tin, että kolmas kohta hyljättäisiin, ehdotan siis nyt, että myöskin
24892: tämä I I kohta hyljättäisiin.
24893: Ed. Sipilä aivan oikein siteerasi minua kun sanoi minun
24894: väittäneeni, että tämän kirkkolain hengessä esiintyy ahdasmieli-
24895: syyttä, ylimysmielisyyttä ja miesvaltaa. Minä olisin ollut iloinen,
24896: jos ed. Sipilä olisi voinut kumota nämä mielipiteet, sillä minusta
24897: 528 Istunto 31 p. maaliskuuta 1908.
24898:
24899:
24900: olisi ollut hauskaa, jos minä olisin voinut tulla siihen vakaumukseen,
24901: että minä olin tässä suhteessa väärässä. Mutta hän ei yrittänytkään
24902: kumota väitettäni.
24903: Sitten on puolustettu tätä muutosehdotusta sillä, ettei voitu, kun
24904: kymmenen vuotta takaperin otettiin alote näihin parannuksiin.
24905: ennustaa, että yleinen mielipide nyt olisi semmoinen kuin se on, mitä
24906: äänioikeuteen tulee. Minä nyt en oikein tahdo uskoa tähän syyhyn,
24907: Joskaan ei yleistä äänioikeutta silloin vielä oltu vaadittu, niin
24908: oli kuitenkin siihen aikaan hyvin paljo puhetta eräästä toisesta
24909: asiasta. Minä olen aivan vakuutettu siitä, että kaikki ne, jotka
24910: silloin saivat ottaa osaa kirkolliskokoukseen, aivan varmasti tiesivät,
24911: että hyvin laajalle levinnyt mielipide meidän maassamme leimasi
24912: vääräksi sen, että naiselta kiellettiin äänioikeus sentähden, että hän
24913: on nainen, ja siksi että hän on avioliitossa. Jos kirkolliskokouksen
24914: jäsenet olisivat tahtoneet kuunnella, mitä naishenki silloin ääneensä
24915: puhui, mitä naisten ja monien miesten omatunto silloin sanoi, niin
24916: he olisivat silloin jo tehneet kirkkolakiin sellaisen muutoksen, että
24917: aviovaimolla oli oleva äänioikeus samaten kuin hänen miehellänsä-
24918: kin. Minä en voi mitenkään päästä siitä vakaumuksesta, että jos
24919: nyt hyväksytään tämä laki semmoisena kuin se on edessämme,
24920: niin me saamme odottaa hyvin kauan, ennen kuin saamme sitä pe-
24921: rinpohjaista muutosehdotusta, jota me toivomme. Voihan olla
24922: mahdollista, sitä minä en kiellä, että jos tämä muutosehdotus nyt
24923: tulee hyväksytyksi, niin ensi syksyisessä kirkolliskokouksessa ote-
24924: taan uusi alote parannuksiin. Mutta minä olen aivan varma siitä,
24925: ettei parannuksia ehdoteta niin perinpohjaisiksi kuin ne tulisivat
24926: ehdotetuiksi, jos tämä muutosehdotus nyt hyljätään. Sillä jos Edus-
24927: kunta nyt hylkää tämän ehdotuksen, niin Eduskunta on siten lau-
24928: sunut muutosperiaatteesta mielipiteensä selvään ja suoraan ja sa-
24929: nonut osapuilleen, minkälaisia muutoksia se tahtoo. Mutta jos
24930: Eduskunta tämän ehdotuksen nyt hyväksyy, luulen käyvän niin,
24931: että me emme saa odottaa ainoastaan vuoteen 1914, niinkuin täällä
24932: ed. Setälä sanoi, vaan kenties vielä parikymmentä vuotta lisään,
24933: ennenkuin kirkolliskokous ehdottaa ne perinpohjaiset muutokset,
24934: joita täällä nyt on vaadittu.
24935:
24936: Ed. Ingman, Lauri: Arvoisa edellinen puhuja on epäilemättä oi-
24937: keassa siinä, ettei voida riistää keltään oikeuksia, joita hänellä ei ole.
24938: Mutta jos hän siitä tekee sen johtopäätöksen, että naiset tulisivat
24939: heti 101 §:n 3 momentissa mainittujen määräysten alaisiksi sentähden,
24940: että heiltä ei voida riistää niitä oikeuksia, joita toisessa momentissa
24941: mainitaan, niin hän ilmeisesti erehtyy, sillä kyllä toisessa momentissa
24942: on sellaisiakin oikeuksia mainittu, joita naisilla on, joten ei heille
24943: mitään vääryyttä tapahdu. Ed. Hagman epäilemättä tietää, että
24944: naisella on oikeus olla kummina.
24945: Muutoksia kirkkolakiin. 529
24946:
24947:
24948: Muuten, kun ed. Hagman toisen kerran huomauttaa siitä, että
24949: tämä ehdotus olisi hylättävä hänen mainitseruissaan kahdessa koh-
24950: dassa - siinä, joka koskee papinvaalia ja siinä, joka koskee kirkko-
24951: kuria, - niin en voi olla mainitsematta, että käytännöllinen seuraus
24952: tästä hylkäämisestä olisi se, että esim. juuri ed. Hagman vielä aina
24953: vuoteen 1914 täällä äänestää kumoon noin satakunta köyhää kir-
24954: kossa kävijää, ja kirkollispäällikkö, jonka lausuntoon vastalauseessa
24955: viitataan, epäilemättä äänestää kumoon ehkä soo, niin että vapaa-
24956: mielisyys ja oma etu erinomaisesti tässä kohden soveltuvat yhteen.
24957:
24958: Ed. Tainio: Vaikka luulin olleeni kyllin selvä äskeisessä esi-
24959: tyksessäni, niin siitä huolimatta minua tahdottiin tahallisesti käsittää
24960: vaarm. Ne, jotka täällä esiintyivät kaikista kiihtyneimpinä uskon-
24961: non puoltajina, tiesivät jo leimata minut kadotuksen lapseksi, kirkon
24962: ulkopuolelle vain sentähden, että minä uskalsin pitää uskontoa
24963: kirkkoa korkeampana. Uskonnon kannalta minä olen koko ajan
24964: puhunut. Se on se, mikä kärsii niistä siteistä, joita valtio harjoittaa
24965: kirkkoon nähden, ja myöskin kärsii niistä houkutuksista, joita valtio
24966: kirkolle on asettanut. Sellaisille uskonnon puoltajille, kuin täällä
24967: äsken esiintyi pari kappaletta, kai kuuluu sanat: Te kyykäärmeitten
24968: sikiöt.
24969: Ed. Wuorimaa lienee pappi. Hän tiesi kertoa, kuinka juoppo-
24970: hullut vielä kuvittelevat mielessään, että pappi heitä kurkusta ku-
24971: ristaa. Se on omituinen yhtymä, että juoppohullut pelkäävät vain
24972: perkeleitä ja pappeja. Ne eivät tunne mitään niin kauhistuttavaa.
24973: Nämä heidän kauheimmat mielikuvansa heitä vielä hourupäi-
24974: sinäkin vainoo. Joko ed. Wuorimaa käsittää, kuinka sattuva hänen
24975: vertauksensa oli?
24976: Täällä pari puhujaa myöskin sanoi, että minun äskeinen esityk-
24977: seni oli ruoskaa. Onhan kuitenkin totta, että minä en käyttänyt
24978: yhtä suoraa kieltä, kuin käytetään raamatussa ja totta on sekin,
24979: että eräät protestanttiset papit ovat tästä asiasta kirjoittaneet
24980: paljoa jyrkemmin, paljoa tulisemmin, paljoa räikeämmin kuin minä
24981: äsken ja lähteneet samoista perusteista kuin minäkin. Olisikohan
24982: näillä moittijoilla otsaa sanoa niillekin, että se on ruoskaa. Minun
24983: esitykseni lienee vaan moskaa sen takia, että minä olen sosiaalide-
24984: mokraatti. Sellainen arvostelu ilman mitään todisteita ei ole kyllin
24985: arvokas uskonnon puolteeksi.
24986: Täällä huomautti pari puhujaa, ed. Ingman ja Sipilä, ristiriidasta
24987: siinä, että me vaadimme aloteoikeutta eduskunnalle, samalla kun
24988: pyrimme valtion ja kirkon eroon. Siinä näyttääkin ensi hetkellä
24989: ristiriitaisuutta olevan, mutta jos asiaa tahtoo ymmärtää, niin kyllä
24990: sen voi. Ensiksikin toiveet valtion ja kirkon pikaisesta erosta eivät
24991: ole kovin suuret ja ennenkuin tämä ero tapahtuisi, saattaa olla vielä
24992: tärkeä hankkia eduskunnalle aloteoikeus näissä asioissa. Ja sen
24993: 34
24994: 530 Istunto 31 p. maaliskuuta 11)08.
24995:
24996:
24997: jälkeen kun ero on saatu aikaan, ei tietenkään valtiomahdilla ole
24998: sen suurempaa syytä sekaantua kirkollisiin asioihin kuin sillä on tällä
24999: kertaa yhdistyksiin ja seuroihin nähden. Mutta saman määräys-
25000: vallan kuin valtio pidättää itselleen yhdistyksiin nähden, täytyy
25001: sen myöskin pidättää itselleen kirkkoon nähden, ja tämänkin pää-
25002: määrän saavuttamiseksi kaiketi tarvitaan valtiolle jonkun verran
25003: sananvaltaa vielä kirkonkin asioissa. Ei sen enempää.
25004: Muuten täällä on minun mielestäni esiintynyt toisella puolella
25005: ristiriitaisuutta. Puolustetaan valtion ja kirkon yhteyttä ja samalla
25006: selitetään meille, kuinka yleisen äänioikeuden kautta päästään vai-
25007: kuttamaan kirkolliskokoukseen. Meitä vasemmistolaisia pidetään
25008: kirkon, jopa uskonnonkin vastustajina. Nämä kolme seikkaa minun
25009: mielestäni saattavat nämä kirkon ja valtion yhteyden puoltajat
25010: omituiseen valoon. Kuinkahan suuri riemu siellä kirkon piirissä
25011: nousee, kun me joukolla ensi syksynä tulemme sinne kirkollisko-
25012: koukseen. Me tietysti alotamme innokkaan agitatsioonin - ja
25013: tänäpäivänä se muuten alkaa täällä - näitä kirkollisia vaaleja var-
25014: ten, koetamme saada siellä niin monta maallikkosijaa kuin suinkin.
25015: Tästäkö te luulette iloitsevanne, kirkon miehet, silloin kun se aika
25016: tulee? Minä luulen, että te silloin rupeette rukoilemaan Jumalaa,
25017: että päästä meitä eroon tuosta valtiosta ja noista pakanoista. Sen
25018: takia minun mielestäni kaikkien kirkon ystäväin pitäisi pyrkiä eroon
25019: valtiosta, kirkonkin ystäväin - tällä kertaa minä en puhu niistä,
25020: joilla on uskonnollisia vakaumuksia, sillä ne kai sitä yhteyttä eivät
25021: ole koskaan kaivanneet.
25022: Ed. Pennanen olisi halunnut tietää, minkä uskonnon puolesta
25023: minä puhun. Merkitseekö se nimi ed. Pennaselle niin paljon, vaikkapa
25024: sanoisin, että se on Muhametin uskonnon? Minä puhun sen uskonnon
25025: puolesta, jonka tunnuslauseena on: Ei mikään uskonto totuutta
25026: korkeampi -sen uskonnon puolesta, jonka Jumala-käsite on korkein
25027: totuus, oikeus ja rakkaus. Jos ed. Pennanen tietää, mikä sen uskon-
25028: non nimi on, Iiiin hyvä on.
25029:
25030: Ed. Nissinen: Niiden epäjohdonmukaisuuksien ja puut-
25031: teellisuuksien vuoksi, joita 13 luvussa >>Kirkkokurista>> on, sekä niihin
25032: kohtiin nähden, jotka koskevat äänioikeutta papinvaaleissa, yhdyn
25033: minäkin niihin, jotka ovat ehdottaneet, että nämä kohdat tässä laki-
25034: ehdotuksessa hylätään:
25035:
25036: Ed. Gustafsson: J ag anser mig böra uttala den förhopp-
25037: ning, att stora utskottet icke fäster det ringaste afseende vid de ut-
25038: talanden, som nu i nära fyra timmars tid hafva gjorts iEdenna fråga.
25039: Det kan icke gälla här att gifva ett misstroendevotum mot kyrkan
25040: i största allmänhet, hvilket då för större ståts skull borde riktas till
25041: hans helighet påfven. Icke heller kunna vi här gå in på någon med
25042: Muutoksia kirkkolakiin. 531
25043: ------------
25044:
25045: känd skicklighet gjord medicinsk diagnos af orsaken till dessa utta-
25046: landen. Här gäller icke heller förhållandet mellan kyrkan och staten
25047: och icke heller frågan om religionsfriheten, som alls icke beröres i
25048: dessa förslag. Här gäller blott tillåtelse för lutherska kyrkan i Fin-
25049: land att taga några steg framåt. Det kan ju erkännas, att dessa
25050: steg för många förefalla blott såsom tuppfjät, eller till och med kan
25051: man i några af dem se blott kyrktuppens stillastående. Men i alla
25052: fall är intet af dessa steg något baksteg. Dessa förändringar äro
25053: antagna af kyrkomötet för tio år sedan, och sålunda äro de flesta af
25054: dem förberedda för femton år tillbaka. Tillåter landtdagen icke
25055: kyrkan att få dessa ändringar genomförda, - det fordras nu blott
25056: en promulgationsakt för att få dem stadfästade - , så blir detta ju
25057: ett hinder för framstegen, ett betydligt större hinder än det, som
25058: blott kan anföras som svepskäl, nämligen att dessa förändringar
25059: framdeles utestänga större förbättringar.
25060:
25061: Ed. Hoikka, Iisakki: Sen me kaikki tiedämme, kuinka
25062: suuri työ kaikkina aikoina on Suomen papistolla ollut aina siitä asti
25063: kuin kristinusko meidän maahamme tuotiin, ja nyt kuitenkin kuu-
25064: lemme, että täällä papistoa vastaan julkisesti Eduskunnan edessä
25065: viskataan syytöksiä ja tehdään papistomme pian sanoen lähes ryö-
25066: väreiksi, joilla ei olisi omaatuntoa, jotka tahtovat ryöstää köyhän
25067: ainoan lehmän saatavistaan ja vielä viimeisenkin maitopisaran köy-
25068: häin lasten suusta. Tämä on minun mielestäni liiaksi paljon sanottu.
25069: Tämä kohta se juuri oli, jonka tähden kansanedustajana katsoin
25070: olevani velvollinen pyytämään puheenvuoroa. Minä olen itse mak-
25071: sanut pappien palkkoja puolen sataa vuotta ja seurannut melkeinpä
25072: tarkkuudella pappien menettelyä tässä palkan perimistavassa tuolla
25073: Pohjan perillä enkä ole monien ikävuosieni kuluessa semmoista kos-
25074: kaan pappien puolelta kuullut tapahtuneen, että he olisivat voinau-
25075: lan tähden ryöstäneet ketään ihmistä. Tämä oli minulle hyvin
25076: kamala ja outo kuultava ja se pakottaa minun lausumaan muuta-
25077: man sanan.
25078: Neljä kirkkoherraa meidän seurakunnassamme on mennyt ma-
25079: nalan majoille ja muistona heistä seurakunnassamme olen kuullut,
25080: kuink\l papisto on ollut altis anteeksiantamaan köyhille laillisia tu-
25081: lojansa. Voin mainita, että esim. meidänkin seurakunnassamme kirk-
25082: koherrat ovat olleet jok'ikiselle, joka vaan on tullut itse puhumaan
25083: ja valittamaan köyhää tilaansa, valmiit anteeksiantamaan heille
25084: tulevat lailliset tulonsa, vieläpä pyydettäessä vapauttaneet köyhät
25085: maksuista, niinkauan kuin kirkkoherra elää ja on seurakunnan
25086: paimen. Esimerkiksi eräässä pohjolan seurakunnassa äsken manalle
25087: mennyt kirkkoherramme jäi saamaan köyhälistöitä yli IZ tuhatta
25088: markkaa pesänkirjoituksessa. Hänen papereistaan pesänselvityk-
25089: 532 Istunto 31 p. maaliskuuta 1<)08.
25090:
25091:
25092: sessä löydettiin, ettei ainoastaan köyhiltä, vaan vieläpä köyhem-
25093: miltä talollisiltakin rästeiksi jääneet papinsaatavat olivat kuitatut.
25094: Täällä myös mainittiin, ettei ymmärretä eikä tiedetä, mitä hyvää
25095: papit kristillisyydellään ja opetuksenaan juuri olisivat kansaan
25096: vaikuttaneet. Tämä on yhtä outoa kuulla. Tuhannen tuhannet
25097: kansalaiset kuolinvuoteellaan ovat lähestyneet ijankaikkista elämää
25098: ja he ovat epätoivon valtaamina ja synnintuskissa taistelleet, peljäten
25099: joutuvansa ijankaikkiseen kadotukseen, synninrangaistukseen, mutta
25100: kuitenkin pappien kaikkina aikoina vaikuttama kristinapin opetus
25101: on vielä näidenkin kurjien sydämessä elänyt ja omatunto heillä ollut
25102: vireillä. He ovat alkaneet hätäillä, vavista, peljätä kuolemaa ja
25103: lohduttajikseen ja neuvojikseen halajaneet aina saada pappia. Kuinka
25104: arvaamattoman suuri työ onkaan Suomen kansan papistolla ollut
25105: tämmöisenä yhdentenätoista hetkenä, kun ihminen erkaupi tilille
25106: Herransa eteen! Tästä voin kertoa esimerkkejä aivan viimeisiltä
25107: vuosilta. Minä tunnen parhaillaan rakennuksenalaisena olevalla
25108: Rovaniemen radalla eräitä henkilöitä, jotka ovat olleet mitä hurjim-
25109: pia n. s. sosialisteja, jumalankieltäjiä, Kristuksen pilkkaajia. Eräs
25110: näistä rautatieläisistä tuli äkkiä kipeäksi, kuolema jo häntä näytti
25111: lähenevän, hän huusi jo kuoleman tuskissa ijankaikkisen kadotuksen
25112: ja rangaistuksen lähenevän häntä. Mutta saman talon kristillisen
25113: isännän vaikutuksesta ja kehoituksesta (vasemmalta: asiaan!) hän
25114: rupesi haluamaan papillista lohdutusta. Pappi tuli ja saattoi (va-
25115: semmalta: asiaan!) neuvoilla ja lohdutuksella hänet siihen tilaan,
25116: että hän iloisena ja synnit anteeksi annettuina luopui tästä elämästä
25117: ja sanoi menevänsä ijankaikkiseen elämään. Moni muukin sosialisti
25118: on joutunut tämänkaltaiseen tilaan. Kun nyt kuitenkin meidän
25119: papistomme täällä Eduskunnan edessä asetetaan melkein niinkuin
25120: omaatuntoa vailla olevaksi (vasemmalta: hyvä!), ja väitetään, ettei
25121: heillä olisi totuutena se oppi, jota he tunnustavat (vasemmalta:
25122: oikein!), niin tahdon minä huomauttaa, että ei ole oikein, että mei-
25123: dän papistomme asetetaan tämmöiseen tilaan, jota se ei millään
25124: tavalla ole ansainnut.
25125:
25126: Keskustelu julistetaan päättyneeksi ja asia lähetetään Suureen
25127: Valiokuntaan.
25128:
25129:
25130: Toisen käsittelyn alaiseksi esitetään:
25131: Ehdotus Laiksi joulukuun 6 p:nä I869 annetun Kirkkolain u,uden
25132: suomenkielisen tekstin hyväksymisestä.
25133: Asiakirjat: Arm. esitys N:o 2; Lakivaliokunnan mietintö N:o 2;
25134: Suuren Valiokunnan mietintö N:o 3·
25135: Kirkkolaki. 533
25136:
25137: Varapuhemies: Koska valtiopäiväjärjestys määrää, että
25138: lakiehdotuksia tutkitaan eri kohtia myöden, niin pyydän saada
25139: kysyä Eduskunnalta, voimmeko tämän lakiehdotuksen ottaa kes-·
25140: kustelun alaiseksi osittain, ensimäinen osa, toinen osa j. n. e.?
25141:
25142: Ed. Palmen: Koska Suuren Valiokunnan mietintö numero
25143: 3 päättyy yhteen ainoaan ponteen, niin ei voi lakiehdotuksen eri
25144: kohtia erottaa toisistaan, vaan ainoastaan ponnesta on äänestettävä.
25145: Minä puolestani ehdotan, että se muuttamatta hyväksyttäisiin.
25146:
25147: Ed. Listo: Minä pyydän saada yhtyä ed. Palmenin mielipi-
25148: teeseen tämän asian käsittelemisen laadusta.
25149: Koska minulla on puheenvuoro, niin käytän tilaisuutta myös
25150: huomauttaakseni valtiopäiväjärjestyksen 52 §:n sisällyksestä, jonka
25151: mukaan ainoastaan evankelis-lutherilaiseen uskontunnustukseen
25152: kuuluvat edustajat saavat ottaa osaa sellaisten ehdotusten käsitte-
25153: lemiseen, jotka koskevat Suomen lutherilaisten seurakuntain kirk-
25154: kolakia tai muuten niiden kirkollisia oloja. Minä en tiedä, onko
25155: täällä Eduskunnassa muihin kuin evankelis-lutherilaiseen uskon-
25156: tunnustukseen lukeutuvia edustajia, mutta ehkä kuitenkin on tar-
25157: peellista, että siitä huomautetaan.
25158:
25159: Varapuhemiehen esityksestä hyväksytään edustajain Pal-
25160: menin ja Liston käsitys asian käsittelytavasta.
25161:
25162: Tämän jälkeen hra Varapuhemies, ed. I,iston huomautuksen joh-
25163: dosta pyytää saada kehoittaa niitä edustajia, jotka mahdolli-
25164: sesti eivät ole oikeutettuja ottamaan osaa tämän asian käsitte-
25165: lyyn, sen ajaksi poistumaan paikoiltansa.
25166:
25167: Kun ei puheenvuoroa pyydetä, julistetaan keskustelu päätty-
25168: neeksi ja lakiehdotus hyväksytään Suuren Valiokunnan mietinnön
25169: mukaisesti, minkä jälkeen asian toinen käsittely julistetaan päätty-
25170: neeksi.
25171:
25172:
25173: Toiseen käsittelyyn esitetään:
25174: Ehdotus Laiksi N aimiskaaren I luvun 6 § :n muuttamisesta toi-
25175: sin kuuluvaksi.
25176: Asiakirjat: Lakivaliokunnan mietintö N:o r; Suuren Valiokun-
25177: nan mietintö N:o 4; Ed. Ala-Kuljun y. m. eduskuntaesitys N:o 14
25178: ja ed. Hagmanin y. m. anomusehdotus N:o 20.
25179: Puheenvuoroa käyttää:
25180: 534 Istunto 31 p. maaliskuuta rgo8.
25181:
25182:
25183: Ed. Gripenberg: En tahdo herättää asiasta keskustelua,
25184: tahdon vaan lyhyesti kannattaa Lakivaliokunnan mietintöä.
25185:
25186: Ed. Hagman: Minäkin pyydän saada kannattaa Lakivalio-
25187: kunnan mietintöä ryhtymättä mihinkään pitempään keskusteluun.
25188:
25189: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
25190:
25191: Varapuhemies: Koska Suuren Valiokunnan mietintöä ei
25192: ole yksimielisesti hyväksytty, vaan on tehty toinen ehdotus, niin
25193: pyydän esittää äänestettäväksi Lakivaliokunnan mietinnön ja Suu-
25194: ren Valiokunnan mietinnön välillä. Hyväksytäänkö se käsitys, että
25195: on kaksi eri ehdotusta asiassa?
25196: Kysymykseen vastataan myöntävästi, minkä jälkeen vastatta-
25197: vaksi hyväksytään seuraava äänestysesitys:
25198:
25199: Ken hyväksyy Suuren Valiokunnan mietinnön, vastaa jaa;
25200: jos ei voittaa, on Lakivaliokunnan asiasta antama mietintö
25201: hyväksytty.
25202: Aänestyksessä annetaan 149 jaa ja 25 ei ääntä, joten Suuren
25203: Valiokunnan mietintö on hyväksytty.
25204: Asian toinen käsittely julistetaan päättyneeksi .
25205:
25206:
25207:
25208: .Maanvuokralaki.
25209: Esitetään Maatalousvaliokunnan mietintö N:o I Keisarillisen
25210: Majesteetin armollisen esityksen N:o 7 johdosta, joka koskee lakia
25211: maanvuokrasta maalla.
25212: Mietintö sisältää seuraavat neljä lakiehdotusta, nimittäin:
25213:
25214: a) Ehdotus Laiksi torpan, lampuotitilan ja mäkitupa-alueen
25215: vuokrauksesta;
25216: b) Ehdotus Laiksi, jolla muutetaan kiinnitystä kiinteään omai-
25217: suuteen koskevan asetuksen 22 §, semmoisena kuin se on jMtlukuun
25218: 3 päivänä r895 annetussa asetuksessa;
25219: c) Ehdotus Laiksi, jolla muutetaan muutamia 3 päivänä joulu-
25220: kuuta I895 annetun ulosottolain pykäliä;
25221: d) Ehdotus Laiksi - - - - - - - - annetun, torpan,
25222: lampuotitilan ja mäkitupa-alueen vuokrausta koskevan lain sovelta-
25223: misesta aikaisemmin syntyneisiin vuokrasuhteisiin.
25224: Maanvuokralaki. 535
25225:
25226: Varapuhemies huomauttaa, että päiväjärjestyksessä on mietin-
25227: nön eri kohdat asetetut erikseen, jotenka lienee parasta keskustella
25228: asiasta 5en mukaan.
25229:
25230: Keskustelu:
25231: Ed. Yrjö-Koskinen, E. S.: Rohkenen uudelleen tehdä
25232: saman ehdotuksen, jonka viime istuntokautena tein, silloin kun
25233: samanlaista mietintöä evästettiin Suureen Valiokuntaan: että arvoi-
25234: sat puhujat säästäisivät lausuntonsa siihen asti kunnes tämä mie-
25235: tintö tulee takaisin Suuresta Valiokunnasta (hyvä!). Minä olen
25236: varma, että asia ei hyödy mitään, jos tänä päivänä siitä miten pal-
25237: jon hyvänsä riidellään. Ei se tule lyhentämään edes sitä keskustelua,
25238: joka Suuren Valiokunnan käsittelyn jälkeen Eduskunnassa syntyy.
25239: (Hyvä! Hyvä!).
25240:
25241: Ed. Tokoi: Ed. Yrjö-Koskinen on lausunut täällä sen hurs-
25242: kaan toivomuksen, ettei tästä riitaa syntyisi. Minä en tahdo heit-
25243: tää tulista kekälettä tähän joukkoon. Mutta kuitenkin, katsoen
25244: siihen, ettei minulla ole tilaisuutta enää osaltani vaikuttaa tämän
25245: lakiesityksen kehitykseen Suuressa Valiokunnassa, katson tarpeel-
25246: liseksi tuoda esiin muutamia mielipiteitä tämän lain johdosta.
25247: Ensinnäkin täytyy ottaa huomioon se, mitkä syyt ovat aiheutta-
25248: neet tämän lain esille ottamisen, ja myöskin mitä tarkoitetaan tällä
25249: lailla, mihinkä tuloksiin toivotaan päästävän tämän lain avulla.
25250: Tämä ajatus esiintyykin osittain tämän lakiesityksen perusteluissa,
25251: nim. sivulla 2, missä lausutaan: •>Maan vuokraa maalla koskevien
25252: lakisäädösten tarkastamisen varsinaisena tarkoituksena on ollut
25253: torppien, lampuotitilain ja mäkitupa-alueiden vuokramiesten oi-
25254: keudellisen aseman turvaaminen•>. Kun ottaa huomioon sen seikan,
25255: miten suurena joukkona meidän maamme torpparit ja mäkitupa-
25256: laiset muodostavat tällaisen kansanosan, kun ottaa huomioon sen,
25257: miten suuri osa meidän kansaamme on tätä joukkoa, joidenka oi-
25258: keudellinen asema on ollut sellainen, että on ollut välttämätöntä
25259: ryhtyä toimenpiteisiin turvatakseen heidän oikeuttansa lainlaa-
25260: dinnan kautta, kun ottaa huomioon. että he ovat olleet sellaisessa
25261: taloudellisessa asemassa, että vapaan sovinnollisuuden tiellä hei-
25262: dän asemansa on jäänyt edelleenkin turvattomaksi, vaikkakin täl-
25263: lainen vapaan sovinnollisuuden tie on ollut heillä tarjona jo vuosi-
25264: satoja, ja kun meillä yhä edelleen tahdottaisiin kehittää sitä mieli-
25265: pidettä, että vapaan sovinnollisuuden tie vie aina paraiten ja paraim-
25266: piin tuloksiin, niin tahdon huomauttaa, että emme saa unohtaa
25267: sitä tosiasiaa, että silloin kun toinen sopijapuoli on auttamattomasti
25268: sellaisessa asemassa, sellaisessa ahdinkotilassa, että hän ei kykene
25269: etujansa valvomaan siinä sovinnossa, mikä on tehtävä toisen, vah-
25270: Istunto 31 p. maaliskuuta 1908.
25271: ~~~-
25272:
25273:
25274:
25275:
25276: vemman sopijapuolen kanssa, si11oin todellakin täytyy ryhtyä lain-
25277: laadintatoimenpiteisiin, joilla heidän oikeutensa turvataan.
25278: Myöskin toinen varsin tärkeä tekijä on olemassa tämän lain
25279: syntymisen ja kehityksen suhteen, nim. meidän maamme taloudel-
25280: lisen aseman kehittäminen, meidän maamme asuttamisen, meidän
25281: maamme viljellyn pinta-alan ja kansan talouden kehittäminen.
25282: Koska nyt kerta kaikkiaan olosuhteet ovat sellaiset, että tuskin
25283: puolet meidän maamme maalaisväestöstäkään, puhumattakaan
25284: tehdastyöläisistä ja kaupunkilaisväestöstä, ovat sellaisessa taloudel-
25285: lisessa asemassa, että he voisivat päästä oston kautta itsenäiseksi
25286: omistavaksi maanviljelijäluokaksi, vaan ovat edelleenkin pakotetut
25287: pysymään ja turvautumaan maanvuokralain säädännön apuun saa-
25288: dakseen taloudellista toimeentuloa, niin täytynee silloin tämä vuokra-
25289: lainsäädäntö kehittää sellaiseksi, että se todellakin vastaa niitä toi-
25290: veita, joita vuokramiehet sille asettavat.
25291: Ensimmäinen ehto päästäksensä näihin tuloksiin on välttämättä
25292: se, että maanvuokraajalle turvataan hänen oikeutensa mahdolli-
25293: simman pitkäksi ajaksi, hänen työnsä tulokset turvataan hänelle
25294: itselleen eikä kenellekään muille. Tämä periaate myös sisältyy tä-
25295: män lain perusteluihin sivulla 5, jossa sanotaan: •>Mitä varsinai-
25296: siin maanviljelystorppiin ja lampuotitiloihin tulee, niin on sekä
25297: vuokramiehen edun että maanviljelyksen edistymisen kannalta se
25298: vuokramuoto edullisin, joka jatkuu mahdollisimman pitkän ajan,
25299: ja onnellisimmaksi olisi sellainen kehitys katsottava, että vuokra-
25300: mies saisi tilaisuuden, sovittuaan siitä maanomistajan kanssa, lunas-
25301: taa viljelemänsä maan omakseen». Valiokunnan enemmistökin on
25302: täysin tunnustanut sen periaatteen, että se muoto on edullisin ja
25303: toivottuihin tuloksiin viepä, jolloin maanviljelijä, torppari tai vuokra-
25304: lainen on turvattu mahdollisimman pitkäksi ajaksi, ja vielä parempi
25305: olisi, jos hän pääsisi kokonaan tämän tilan omistajaksi. Mutta nyt
25306: kuitenkaan ei asian laita vielä tämän lain voimaan astuttua sellai-
25307: sena, kuin se nyt tässä esiintyy, vie siihen tulokseen, mihin tässä
25308: on tähdätty. Siitä huolimatta, että vuokra-aika on asetettu 50
25309: vuodeksi, jää edelleenkin torppari tämän lain voimaan astuttuakin
25310: vuokranantajasta melko lailla riippuvaksi, siitä syystä, että hänellä
25311: ei ole vähintäkään tietoa siitä, että hänen perillisensä voivat saada
25312: jatkaa vuokraa sen jälkeen, kuin vuokrakausi on umpeen kulunut.
25313: Myönnetään, että onhan hänellä mahdollisuus lunastaa ehkä tämä
25314: maa omakseen. Mutta täytynee huomauttaa erästä seikkaa, nim.
25315: sitä, että vuokranantajalle jätetään täydellinen oikeus määrätä
25316: vuokramaksun suuruus niin suureksi kuin hänen oikeutensa muka
25317: sen sallii. Ei vähimmässäkään määrässä vuokramies saa vaikuttaa
25318: vuokramaksun suuruuteen, hän joko saa hyväksyä tai hyljätä sen
25319: tarjouksen, minkä vuokranantaja hänelle tekee. Siis edelleenkin
25320: on jäänyt se periaate voimaan, että vuokramiehen oikeutta vuokraa
25321: Maanvuokralaki. 537
25322:
25323: tehdessä vuokramaksun suuruutta määrättäessä ei tämä laki ensin-
25324: kään turvaa, vaan jää se vieläkin vuokranantajasta riippuvaksi.
25325: Siitä syystä täytynee kai jokaisen olettaa jo etukäteen, että vuokra-
25326: maksun suuruus ilman poikkeusta tulee olemaan sellainen, että tä-
25327: män so-vuotisen lyhimmän vuokra-ajan kuluessa tulee vuokramies
25328: jo vuokramaksuna suorittamaan kaksin- jopa kolminkin kertaisesti
25329: koko maan arvon. Siitä on todistuksia yllin kyllin nykyisissä vuokra-
25330: oloissamme, sillä ilman poikkeusta täytynee tunnustaa, että sellainen
25331: vuokramaksun suuruus, joka on ainoastaan ro ojo maan arvosta,
25332: pidetään verrattain kohtuullisena. Ei myöskään ole mitään toi-
25333: veita siitä, ettei silloin, kun tämä laki vielä edelleenkin antaa rajat-
25334: toman oikeuden maanomistajalle määrätä vuokramaksun suruus,
25335: tällainen korkea vuokra jää voimaan. Olisi luonnollista alkaa to-
25336: teuttaa sitä periaatetta, jonka jo kaikki edistysmieliset porvaritkin
25337: ovat tunnustaneet, lukuunottamatta sosialidemokraatteja, että
25338: vuokramaksun suuruus asetettaisiin puolueettoman tuomioistuimen
25339: määrättäväksi. Sosialidemokraatit ovat tahtoneetkin iskeä tätä
25340: periaatetta tähän lakiin, kuitenkin tuloksettomasti. Nämä peri-
25341: aatteet sisältyvät tämän lakitekeleen vastalauseeseen n:o r. Tahdon
25342: todistaa, etteivät ainoastaan sosialidemokraatit tahdo tällaista
25343: määrittelyä, että vuokramaksun suuruus jätettäisiin puolueettoman,
25344: kumpaisestakin asianosaisesta riippumattoman tuomioistuimen mää-
25345: rättäväksi. Se on yleinen muillekin edistysmielisille porvareille
25346: eikä ainoastaan sosialidemokraateille. M. m. Englannin lainsää-
25347: dännössä on koetettu vaikuttaa tähän suuntaan ja varsin asiallisista
25348: syistä. Yksi tilattoman väestön alakomitean laatimia teoksia, joka
25349: vasta tänäpäivänä on jaettu. sisältää eräässä paikassa varsin sattu-
25350: van lausunnon, m. m. mitä yksi Englannin etevimpiä miehiä, Eng-
25351: lannin pääministeri Chamberlain on puheessaan lausunut vuokra-
25352: oloista. Hän on lausunut nuo merkilliset ajatukset: •>Vain yksi
25353: seikka löytyy, joka voi hyödyttää vuokramiestä ja se on puolueetto-
25354: man tuomioistuimen määräämä kohtuullinen vuokramaksU>>. Siis
25355: jo esimerkiksi Englannin lainsäätäjät ovat tunnustaneet, että jos
25356: vuokramiehen oikeutta tahdotaan turvata, niin silloin vuokramak-
25357: sun suuruus ei saa yksinomaan riippua vuokranantajasta. Mutta
25358: tästä laista hakee turhaan sitä periaatetta, niin oikeutettu kuin se
25359: se onkin. Sen lisäksi tähän lakiin sisältyy yhä edelleen se periaate,
25360: että tärkeimmät kysymykset jätetään kummankin asianosaisen
25361: vapaasta sovinnosta riippuvaksi. Jo 15 §:ssä, jossa puhutaan vuokran-
25362: antajan ja vuokramiehen oikeuksista ja velvollisuuksista, ja jossa
25363: kaikkein tärkeimmistä asioista määritellään, löytyy yhdessä ainoassa
25364: pykälässä kokonaisessa kolmessa momentissa sanat: •>ellei toisin
25365: ole sovittu•>. Siis asianosainen vahvempi sopijapuoli saa yksinoi-
25366: keudekseen ladella sovintoehdot ja vastapuolen täytyy niihin yhtyä,
25367: hyväksyä ne, tai jättää vuokra tekemättä.
25368: Istunto 31 p. maaliskuuta 1908.
25369:
25370:
25371: On luonnollista, että tällaisten olosuhteitten vallitessa, ja olle-
25372: tikin on luonnollista silloin, kun torppariväestö on vaipunut yhä
25373: alemmaksi ja alemmaksi taloudelliseen ahdinkotilaan, hän tulee
25374: pakoitetuksi tekemään sellaisillakin ehdoilla sopimuksen, jota hän
25375: siinä tapauksessa, että hänen taloudellinen asemansa olisi parempi,
25376: ei missään tapauksessa tekisi. Tämä laki ei missään tapauksessa
25377: estä vuokran autajaa pakottamasta vuokramiestä yhtymään sellai-
25378: siin sopimuksiin, jotka silminnähtävästi ovat hänelle epäedulliset.
25379: Vähintäkään ei voi vuokralautakunta, siitä huolimatta, että sellai-
25380: nen on asetettu, vaikuttaa siihen, että se voisi alentaa vuokramaksua
25381: tai tasoittaa sitä kohtuulliseksi, ilman että vuokramiehet tai vuokran
25382: antaja voisi silloin peräytyä tai sanoa, että hän ei siinä tapauksessa
25383: teekään vuokrasopimusta, jos sitä mennään siitä muuttamaan, mikä
25384: hänen esityksensä on. Sen lisäksi löytyy useissa muissa pykälissä,
25385: kaikissa tärkeissä kohdissa, joissa vuokramiehen etua on tahdottu
25386: turvata, nuo sanat: ellei toisin ole sovittu. Siis saadaan sopia, miten
25387: parhaaksi nähdään, siitä huolimatta, että tämä laki on tarkoitettu
25388: vuokramiehen taloudellista asemaa turvaavaksi. Varsin kuvaa-
25389: vana voi mainita sen seikan, että silloin kun tätä lakiehdotusta kä-
25390: siteltiin Maatalousvaliokunnassa, tahtoivat ne, jotka edustavat kes-
25391: kustaa tässä kamarissa, tähän lakiin otettavaksi sellaisen määräyk-
25392: sen, että vuokranantaja on oikeutettu jo 25 vuoden kuluttua, jos
25393: olosuhteet ovat sellaisiksi muuttuneet, korottamaan vuokran vuokra-
25394: miehelle, ja tämä ajatus myös sisältyy heidän taholtaan tehdyssä
25395: vastalauseessa. Kuitenkin tämä ajatus, tämä pykälä tuli ääneste-
25396: tyksi pois tästä lakiehdotuksesta, mutta sillä taholla rohjettiin tul-
25397: kita, että yksin 5 pykälässä oleva lause: >>Jos vuokrasopimukseen
25398: kuuluu muita ehtoja, merkittäköön nekin, ollakseen voimassa,
25399: vuokrakirjaan» tulkittiin siten, että siinä tapauksessa jää ehtojen
25400: määrääminen näiden sovintopuolien tehtäväksi, ja voihan esim.
25401: vuokraaja vaatia sellaisen ehdon, että 25 vuoden kuluttua täytyy
25402: korottaa sen ja sen verran vuokraa. Minä en ymmärrä, minä en
25403: usko, että tällainen lain tulkitseminen tämänkään lain puitteitten
25404: sisällä kävisi laatuun, mutta tällaiseen tullaan ryhtymään, ja voipi
25405: kyllä myöskin hyvällä menestyksellä ryhtyä. Siitä syystä näitä
25406: periaatteellisia puolia tahdon ainoastaan huomauttaa, jotka ovat
25407: kokonaan ristiriidassa sen periaatteen kanssa, mitä tällä lailla tar-
25408: koitetaan.
25409: M. m. tämän lain tarkoitus yhdessä kohdin käy elävästi ilmi myös..:.
25410: kin perusteluissa sivulla 7· Siinä nim. tunnustetaan, että maan
25411: arvon nouseminen vuokratilalla kuuluu yksinomaan vuokramiehelle.
25412: Siinä tunnustetaan se periaate, että vuokramies on oikeutettu naut-
25413: timaan sen hyödyn, sen tuloksen, mitä maan arvo on noussut, mitä
25414: se on parantunut hänen maalla vuokralaisena ollessaan. Se ilmenee
25415: selvästi tuosta lauseesta, jossa sanotaan: •>Valiokunta on kuitenkin,
25416: Maanvuokralaki. 539
25417:
25418:
25419: mitä tulee yhteiskunnallisista syistä johtuvaan maanarvon nou-
25420: semiseen, ollut sitä mieltä, että niin kauan kuin tätä arvonnou-
25421: sua ei voida saattaa yhteiskunnan omaksi, pitäisi sen tulla maan-
25422: viljelijän, siis vuokramiehen hyväksi, koska tämä työnsä kautta
25423: osaltaan vaikuttaa sen syntymiseen>>. Valiokunnan enemmistö on
25424: tunnustanut sen periaatteen oikeaksi, mutta kun mennään vähän
25425: eteenpäin, niin yhä enemmän ja enemmän tämä periaate saa siirtyä
25426: maanvuokran antajan edun tieltä. Jo pemsteluissakin sivulla Io
25427: mainitaan: >>Luonnollista kuitenkin on, ettei vuokranantajan tule
25428: maksaa korvausta siitä vuokraesineen arvosta tai arvonlisäyksestä,
25429: joka johtuu maan sisäisestä laadusta>>. Pari sivua vaan eteenpäin,
25430: niin silloin jo hiukan siirrytään pois siitä alkuperäisestä periaatteesta,
25431: ja kun tullaan itse lakiteokseen pykälään 24, niin silloin se periaate
25432: jää kokonaan näkymättömäksi. Nyt kai lienee tunnustettava tosiasia
25433: se, mitä tässä pemsteluissakin mainitaan, ettei kukaan muu, niin-
25434: kauan kuin ei yhteiskunta saa sen arvonlisäystä hyväkseen, kukaan
25435: muu ei ole oikeutettu saamaan sitä arvonlisäystä kuin vuokramies
25436: itse, olletikin siitä syystä, että nykyisten olosuhteitten vallitessa
25437: vuokramaksu on aina siksi korkea, kuten jo sanoin, että hän useim-
25438: miten jo 20 vuoden sisällä on tullut maksamaan koko maan täyden
25439: arvon. Olisi siis luonnollista, että jos tahdottaisiin turvata vuokra-
25440: miehen etua. että sen sijaan, että vuokran antajalle jätetään oikeus
25441: vuokra-ajan umpeen kuluttua korottaa vuokramaksua, tämä vuokra-
25442: maksu kokonaan poistettaisiin, koska hän kerta kaikkiaan on jo
25443: täyden saanut siitä, mitä hän vuokramiehelle on antanut.
25444: Minä en tahdo yksityiskohtaisemmin käydä repostelemaan tätä
25445: lakiesitystä, niin paljon kuin siihen aihetta olisikin. Tahdon ainoas-
25446: taan huomauttaa näistä periaatteellisista näkökohdista, joita ei
25447: tässä lakiteoksessa tällaisenaan ilmene. Varsinkin silloin, kun siir-
25448: rytään siihen osaan, joka sisältää sen, mitenkä tämä laki sovellute-
25449: taan jo aikaisemmin syntyneisiin vuokrasuhteisiin. Täällä on mon-
25450: takin kertaa tunnustettu, että meidän vuokramiesluokkamme on
25451: ollut sellaisessa olotilassa, että se ei osaltaan ole voinut puolustaa
25452: oikeuksiansa.
25453: Mutta siltikin on hänen oikeutensa vieläkin yhä edelleen jääneet
25454: verrattain heikoille pemsteille. Kuten jo sanoin, tämän lakiteoksen
25455: se osa, mikä sisältää ne kohdat, mitenkä tätä lakia vaikutetaan
25456: taaksepäin tai niihin vuokrasuhteihin, jää myöskin suurimmaksi
25457: osaksi korvauksen maksuun nähden vuokranantajan mielivallasta
25458: riippuvaiseksi, s. t. s. jos vuokranantaja tarjoutuu uudistamaan
25459: kontrahdin, vaikka minkälaisilla ehdoilla, ei ensinkään sanota, että
25460: vuokramiehen on tyydyttävä niihin tai niihin ehtoihin, tai uudis-
25461: tettava kontrahti samoilla ehdoilla. Siitä huolimatta, että hän tahtoo
25462: uudistaa kontrahdin varsin epäedullisilla ehdoilla, on vuokramies
25463: kuitti kaikista korvausvaatimuksistansa. Sosialidemokraatit tah-
25464: 540 Istunto 31 p. maaliskuuta I<)08.
25465:
25466:
25467: toisivat mennä tässä kysymyksessä vielä pitemmälle. He tahtoisivat
25468: heidän oikeudellista asemaansa turvatakseen ulottaa tämän lain
25469: vaikutuksen myöskin niihin, jotka jo ovat kärsineet varsin arvelutta-
25470: via seurauksia meidän nykyisen vuokralainsäädäntömme epäoikeute-
25471: tuista määräyksistä. Tunnettuaharr lienee, kuinka paljon, kuinka
25472: lukuisasti meidän nykyisen epäoikeutetun maanvuokralakimme
25473: määräysten aikana on mitä julkeimpia häätöjä tapahtunut vuokra-
25474: alueilta. Olisi luonnollista, että nyt, kun käydään turvaamaan niit-
25475: ten oikeutta, joilla sitä näihin asti ei ole ollut, myös tämä oikeusturva
25476: suotaisiin niille, jotka siitä kaikkein enimmän ovat kärsineet. Mutta
25477: sitä ei kuitenkaan tämä laki missään tapauksessa myönnä.
25478: Täällä eräs edustaja, tohtori Gebhard aikaisemmin erään toisen
25479: kysymyksen yhteydessä luki m. m. rikoslaista erään pykälän, jossa·
25480: sanotaan ja on ainakin tulkittuna se henki, että jos toinen käyttää
25481: hyväksensä toisen ahdinkotilaa siilä hyödyttääkseen itseänsä, niin
25482: hän on rangaistuksen alainen sellaisesta teosta. Minä en tiedä, mi-
25483: tenkä se soveltui siihen kohtaan, johon se esitettiin, mutta varmasti
25484: voin sanoa, että yhtä hyvin se soveltuu tähän, kuin siihen, johon
25485: sitä esitettiin, sillä jos milloinkaan ja missään tapauksessa on ollut
25486: tilaisuus käyttää hyväkseen toisen ahdinkotilaa, niin ennen kaikkea
25487: on sitä käytetty hyväksi, silloin kun moni köyhä mökkiläinen, moni
25488: köyhä työmies ja maalainen on ollut sellaisessa asemassa, että ennen
25489: kaikkea mitä uhkaavim tulevaisuus on ollut hänellä edessään. Hän
25490: on ollut pakoitettu hyväksymään sellaisia kontrahteja, jotka ovat
25491: olleet hänelle mitä turmiollisimpia. Ja näitten tällaisessa ahdinko-
25492: tilassa tehtyjen sopimusten seurauksena on hänellä sittemmin .ollut
25493: isännän mielivallan alaiseksi jouduttuaan mierontie edessään. Olisi
25494: luonnollista, että näitten oikeuksia nyt olisi käyty turvaamaan,
25495: mutta siihen ei ole käyty. Siitä syystä myöskin sosialidemokraat-
25496: tien täytyy liittää vastalauseensa, jossa ainoastaan yksinkertaisesti
25497: viitataan niihin tosioloihin, mitä on tapahtunut ja myöskin niihin
25498: tosioloihin, mitä yhteiskuntamme meiltä ennen kaikkea vaatii.
25499: Tässä vastalauseessa m. m. sanotaan: >>Jos havaitaan vuokranantajan
25500: vääristä tai ilmeisesti kohtuuttomista syistä häätöön ryhtyneen,
25501: olkoon vuokramies oikeutettu saamaan vuokratilansa takaisin ynnä
25502: korvausta kärsimistään vahingoista vapaavuosien muodossa>>. Siis
25503: ei vaadita mitään enempää eikä mitään vähempää, kuin ainoastaan
25504: silloin, jos on ilmeisesti kohtuuttomista syistä häätöön ryhdytty.
25505: Jos syyt ovat olleet oikeudenmukaiset, niin silloin ei meilläkään
25506: ole mitään siihen sanomista. Mutta silloin kun vallan kohtuuttomista
25507: syistä on siihen ryhdytty, luulisi toki riittävän tältä Eduskunnalta
25508: niin paljon myötätuntoisuutta tätä asiaa kohtaan ja niitä kohtaan,
25509: jotka ovat vallan epäoikeudellisista syistä joutuneet kärsimään
25510: epäoikeutetun vuokralain määräyksestä, olisi toki sen verran joh-
25511: Maanvuokralaki. 541
25512:
25513:
25514: donmukaisuutta myöskin heille ulottunut, että häädetyille myönnet-
25515: täisiin sitä turvaa, mitä tämä laki mahdollisesti tällaisenaankin suo.
25516: Minulle huomautettiin vasten naamaa, ja tietysti tullaan huo-
25517: mauttamaan vastakin, ettei tarvitse vedota tunteisiin. Täällä ei
25518: tunteisiin tarvitse vedota, tuskin tarvinnee vedota oikeudentuntoon-
25519: kaan. Jos oikeudentuntoon voisi vedota, niin silloin minä kääntyisin
25520: teidän puoleenne. Mutta on nyt kerta kaikkiaan sanottu vasten
25521: naamaa, että sellaiseen ei tarvitse vedota. Mutta minä kuitenkin
25522: voin vakuuttaa, että voidaan vedota erääseen toiseen kohtaan, s. o.
25523: niitten laajojen kansankerrosten oikeudentuntoon, jotka ovat kär-
25524: sineet mitä ikävimpiä, mitä arveluttavimpia seurauksia, sillä myön-
25525: nätte kai, että sellainenkin kansanluokka on olemassa. Ja minä
25526: myöskin voin vakuuttaa, että näitten oikeudentuntoon vetoaminen
25527: ei suinkaan liene yhtä turhaa kuin meidän porvarilliseen Eduskun-
25528: taan ja yhteiskuntaryhmäämme vetoaminen.
25529:
25530: Ed. llhlroos: Då utskottsbetänkandet kommit oss svenska-
25531: talande tillhanda först kl. rjz r i dag, anhåller jag om betänkandets
25532: bordläggning.
25533:
25534: Ed. Hokkanen: Tämä lakitekele näyttää hyvin hataralta
25535: ja olen varma siitä, että torpparisto, maanvuokralaiset ymmärtävät,
25536: että jos tällainen laki tulisi voimaan, se ei olisi mitään muuta kuin
25537: rusinoitten heittämistä nälkäisille, leipää vaativille vatsoille. Pu-
25538: heenvuoroni pyysin saadakseni evästää tätä lakia Suureen Valio-
25539: kuntaan sen syyn tähden, että tultaisiin siellä poistamaan muutamia
25540: kummallisia kohtia.
25541: 15 §:ssä sanotaan: >>Noudattaen mitä 14 §:ssä on säädetty, ol-
25542: koon vuokramies, jollei vuokrasopimuksessa ole toisin sovittu,
25543: oikeutettu hyödykseen käyttämään vuokra-aluetta.>> Tuommoiset
25544: sanat kuin >>toisin sovittu>> ja >>muutamat» ja >>melkoiset>>, joita täällä
25545: löytyy, eivät ole oikein paikallaan. Niitä voi kääntää yksi yhdellä
25546: tavalla, toinen toisella tavalla. Mutta jos nyt on tosin sovittu vuokra-
25547: kauppaa tehdessä, niin ei maanvuokraaja saakaan hyväkseen käyt-
25548: tää sitä aluetta, sitä palaa, minkä hän on vuokrannut. Hän saakin
25549: käyttää sitä ainoastaan vain kituaksensa ja kärsiäksensä yhä niin-
25550: kuin tähänkin saakka. Arvaattehan sen, että se on hätä, joka pa-
25551: koittaa torpparia toisin sopimaan ja maanvuokraajalla on tilaisuus
25552: käyttää tuota •>toisin sopimista>>. Tämä minua oikein ihmetyttää,
25553: että on joutunut tällainen kohta, että sitte on oikeus maan vuokralle-
25554: ottajalla hyväksensä käyttää aluetta, jos ei ole toisin sovittu, mutta
25555: jos on toisin sovittu, niin silloin ei.
25556: r8 §:ssä on työajan pituus määrätty kesäkuukausina I I tunniksi,
25557: talvella 9 tunniksi. Ajatelkaas nyt, jos olette torpparioloihin vähän-
25558: kin tutustuneet, eikö sille silloin tule hirveän pitkä työaika ja työ-
25559: 542 Istunto 31 p. maaliskuuta I<)08.
25560:
25561:
25562: pruva veronsa suorittamisessa, kun useimmissa paikoissa täytyy
25563: lähteä menemään jo tuntia ennemmin, kuin ehtii taloon ja sitten
25564: vielä voi tapahtua niin, että tilanomistaja lähettäisi sen menemään
25565: jonnekin kaukomaille -näinhän on pitkillä matkoilla sivuviljelyksiä
25566: -ja kun voisi lukea työajan vasta siitä, kun hän siellä alkaisi kyn-
25567: tää tai tehdä mitä tahansa. Silloin hän voisi vilkasta kelloansa:
25568: Jaa, nyt se työaika vasta alkaa. Minä olisin siis sitä mieltä, että työ-
25569: aika pitäisi vähennettämän kesällä yhtä hyvin kuin talvella. On-
25570: han sillä hankkimista, ennenkuin se pääsee lähtemään veroansa mak-
25571: samaan ja onpahan sillä hankkimista, ennenkuin se taas pääsee
25572: veronmaksusta kotiin. Totta tosiaan työpäivä täten pitkäksi venyy.
25573: 23 § ei myöskään tule maan vuokralleottajan hyväksi. Mää-
25574: räyksestä: >>Vuokramies älköön ilman vuokranantajan suostumusta
25575: toiselle antako vuokralle vuokra-aluetta tai osaa siitä>> pitäisi sanat
25576: >>tai osaa>> jättää vallan pois. Tämä tekee muutoin sen, ettei torppa-
25577: rilla ole mitään oikeutta antaa naapurimökkiläisellensä edes peruna-
25578: neUkon alaa kylvettäväksi, ei pellavakappaa, ei papukappaa. Tä-
25579: mähän naapurien kesken juuri hyvän sovinnollisuuden lopettaa.
25580: Nyt jos naapuri pyytää: Mene nyt minun veroani suorittamaan,
25581: olen kipeä tai en kerkiä, niin silloin meinaa tuo mökkiläinen: En
25582: mene, et sinäkään antanut minulle tuon vertaa apua, että o1isit
25583: pienen erän kylvänyt. Silloin on naapurusten kesken sovinto pois.
25584: Sitten sanotaan täällä 28 §:ssä: >>Vuokramies vieköön omat
25585: rakennuksensa, joita vuokraaja ei ole velvollinen lunastamaan,
25586: vuokra-ajan lopussa pois, ellei ole toisin sovittu, pankoon myös ra-
25587: kennusten sijan kuntoon>>. Tapahtuuhan nyt siten, että mökkiläinen
25588: perustaa mökkinsä kaikkein pahimpiin ja huonoimpiin paikkoihin.
25589: Siinä on kivilouhimoita ja isojakin kiviä, ja millä ihmeellä hän nyt
25590: saa rakennuksen sijan sellaiseen kuntoon kuin se oli silloin, kun hän
25591: sai luvan siihen rakentaa. Ei millään sitä voi saada. Kivilouhikkoa
25592: ei saa samanlaiseksi. Jos siinä olisi ollut joku puu kasvamassa,
25593: sitä ei saa siihen jälleen tulemaan takaisin.
25594: 35 §:n 2 momentissa sanotaan: >>Jos joku osa vuokra-aluetta
25595: joutuu pois tai jos tulvan, maanvieremän, kulovalkean tai muun
25596: tapaturman kautta, j. n. e.>> Mutta tässä ei ole mitään puhuttu met-
25597: sänmyyntitapaturmasta. Siitä pitäisi myöskin olla mainittu, sillä
25598: sehän on suuri tapaturma. Monelle tilanomistajalle on tullut sem-
25599: moinen mahdoton tapaturma, että on täytynyt metsä myydä pois,
25600: kun hän on pankin torppari. Ja tuon pankin torpparintorppari on
25601: sitten jäänyt ilman metsää. Nyt on mahtava tapaturma molemmilla.
25602: Täällä puhutaan tulipalasta j. n. e., mutta mistä rakentaa? Siinä-
25603: kin pitäisi olla rajoitus, että torpparilla tulisi olemaan rakennusai-
25604: neita riittävästi. N aurakaa vaan te porvaristo, minä tiedän että
25605: on torpparia sellaisia, ettei ole talossa metsää mistä rakentaisi,
25606: kun on myyty niin tyyten.
25607: Maanvuokralaki.
25608:
25609:
25610: 40 §:n 3 momentissa puhutaan: >>Jos hän, saamastaan varoituk-
25611: sesta huolimatta, vuokranantajan vahingoksi tai haitaksi käyttää
25612: vuokraesinettä muuhun kuin sopimusta tehtäessä on tarkotettu j.
25613: n. e.>> Tämä on myös sukkela kohta. Jos esim. sattuisi tulemaan
25614: joku liikepaikka ja torppari ottaisi souvaripoikia kortteeriin, talo
25615: ottaisi myös niitä, saadaksensa tuotteitansa kaupaksi, souvarit kun
25616: tarvitsevat ostaa niitä elannokseen, mutta torppari myös haalisi
25617: jostakin kauppapuodista ja toripaikalta ruokatavaroita ja pitäisi
25618: souvareita, niin saisi nyt tilanomistaja sanoa, että >>sinä käytätkin
25619: sitä vuokra-aluetta muuhun tarkoitukseen kuin olemme sopineet,
25620: se onkin minulle nyt vahingoksi>>. Tai jos sattuisi, kun uusia teitä
25621: laitetaan ja liikkeitä perustetaan, että hän saisi kyydin, kun matkus-
25622: tajia kulkee, ja talo myöskin itse veisi kyytiä, niin saisi nyt isäntä
25623: sanoa että >>et sinä saa kyydita etkä pitää sitä vuokra-aluetta muuhun
25624: tarkoitukseen kuin siihen, mistä oli sopimus, kyllä minä kyyditän
25625: kaikki kyydit, tulojahan niistä tulee>>.
25626: Nämä kohdat tahtoisin välttämättömästi poistamaan ja laatimaan
25627: Suuressa Valiokunnassa tämä laki sellaiseksi, että se todellakin tulisi
25628: tyydyttämään maanvuokraajia ja helpottaisi ne kerrankin sortoti-
25629: lasta ja sorron alaisuudesta, ei jättäisi heitä kitumaan ja kuihtumaan
25630: edelleen. Sillä nyt on hyvä tilaisuus; jos Eduskunnalla vaan on
25631: hyvää tahtoa, niin voi se kyllä auttaa torpparin sellaiseen asemaan,
25632: että hän tulee saamaan leipää syödäksensä eikä kitumista kärsiäkseen.
25633:
25634: Ed. Schultz: J ag ber att få förena mig om hr Ahlroos' anhållan
25635: om bordläggning.
25636:
25637: Varapuhemies: Koska kaksi edustajaa pyytää asiaa pöy-
25638: dälle, niin se valtiopäiväjärjestyksen s6 §:n mukaan on pöydälle
25639: pantava.
25640:
25641: Puheenvuoroa käyttää:
25642:
25643: Ed. Paasikivi: Minun lausuntoni koskee vaan sitä ilmoitusta,
25644: jonka ed. Ahlroos teki pyytäessään tämän asian pöydälle. Minä en
25645: vastusta enkä voikaan vastustaa tämän asian pöydällepanoa,
25646: mutta kun ed. Ahlroos mainitsi, että mietintö jaettiin ruotsinkieli-
25647: sille edustajille vasta tänään kello rjz r, niin sen johdosta minun täy-
25648: tyy huomauttaa, että ruotsinkielinen mietintö ilman vastalausetta
25649: jaettiin jo viime perjantaina, ja että ruotsalainen kanslia lupasi
25650: eilen iltapäivällä vahtimestarin kautta toimittaa ruotsalaisille
25651: edustajille myöskin vastalauseet. Tänä päivänä jaettiin sitten mie-
25652: tintö yhteennidottuna, että edustajain olisi sitä mukavampi käyttää.
25653:
25654: Päätös: asia pannaan toistamiseen pöydälle ensi istuntoon.
25655: 544 Istunto 31 p. maaliskuuta 1908.
25656:
25657:
25658: .Margariinikysymys.
25659: Esitetään Talousvaliokunnan mietintö N:o 2 Eduskunnassa teh-
25660: dyn esityksen johdosta laiksi margariinin valmistuksesta ja myynnistä
25661: sekä maahantuonnista.
25662:
25663: Ed. Jalavan pyynnöstä, jota ed. V. Aromaa kannattaa,
25664: pannaan asia toistamiseen pöydälle ensi istuntoon.
25665:
25666:
25667:
25668: Esitetään Talousvaliokunnan mietintö N:o 3 Edttskunnalle anne-
25669: tun anomusehdotuksen johdosta, joka koskee margariinikysymyksen
25670: mahdollisimman pikaista ratkaisemista.
25671:
25672: Ed. Runeberg: Detta ärende står i oupplösligt samband med
25673: det nyss bordlagda förslaget, hvarför äfven detta borde bordläggas.
25674:
25675: Ed. v. ll.lfthan: Jag ber att få biträda hr Runebergs åsikt
25676: beträffande bordläggning.
25677:
25678: Tämäkin mietintö pannaan toistamiseen pöydälle ensi istuntoon.
25679:
25680:
25681:
25682: Pankkivaltuusmiesten kertomus.
25683: Esitetään Suomen Ed~tskunnan pankkivaltuttsmiesten kertomus
25684: eduskunnan pankkivaliokunnalle vuodelta IfJ07·
25685:
25686: Keskustelu:
25687: Ed. Huoponen: Kun viime valtiopäivillä Eduskunnan kä-
25688: sittelyn alaisena oli Suomen Pankin luottosuhteet, luoton myön-
25689: täminen, oli minulla silloin tilaisuus esittää muutamia toivomuksia,
25690: jotka silloin eivät vieneet käytännöllisille perille. Niinkuin Eduskun-
25691: nan arvoisat jäsenet muistanevat tein täällä semmoisen ehdotuksen,
25692: että maanviljelijöille, pikkuviljelijöille myönnettäisiin luottoa sa-
25693: man periaatteen mukaan kuin liikkeenharjoittajillekin. Kun ker-
25694: ran liikkeenharjoittajille pankki myöntää luottoa, niin väitin, että
25695: yhtä suurella syyllä ja vielä paljoa suuremmalla syyllä täytyy sa-
25696: man periaatteen mukaan myöntää luottoa myöskin maanviljeli-
25697: jöille. Olen edelleen samalla kannalla, koska olen vakuutettu siitä,
25698: että luoton antaminen pienviljelijöille ei ole lainkaan vaaranalainen.
25699: Paljoa suurempaan vaaranalaisuuteen joutuu pääomien lainaaminen
25700: Pankkivaltuusmiesten kertomus. 545
25701:
25702: suuriin teollisuuslaitoksiin ja liikeyrityksiin. Tällä en suinkaan tahdo
25703: sanoa, ettei teollisuuslaitoksia ja kaikkia elinkeinoja pitäisi voimak-
25704: kaasti kannattaa, kun ne vaan rakennetaan terveelliselle pohjalle.
25705: Olen edelleen sitä mieltä, että sen,ala-arvoisen aseman, jossa maan-
25706: viljelijä tähän saakka on ollut luoton saamiseen nähden, täytyy
25707: tulla päiväjärjestykseen siksi kunnes Suomen Pankki tunnustaa
25708: oikeaksi, että yhdenmukaisuuden periaate on tässä suhteessa käy-
25709: täntöön pantava, kun kerran luottoa myönnetään muille, paitsi
25710: niitä suuria tarkoituksia varten valtion sitoumuksien lunastamiseksi,
25711: joita Suomen Pankki palvelee. Pankkivaliokunta viime valtio-
25712: päivillä ei ottanut tätä ehdotusta minkäänlaiseen huomioon. Kun
25713: asia joutui uudestaan Eduskunnan käsiteltäväksi, tein silloin sellai-
25714: sen ponsiehdotuksen, että maanviljelijöille myönnettäisiin luottoa
25715: samojen periaatteiden mukaan kuin teollisuuden- ja liikkeenharjoit-
25716: tajille. Mutta tämä ehdotus ei saanut kannatusta, vaikka kaikissa
25717: ryhmissä on edustajina maanviljelijöitä, pikkuviljelijöitäkin. Eräästä
25718: ryhmästä, jonka pitäisi ennen kaikkea maalaisia edustaa, ei ainoa-
25719: kaan edustaja noussut kannattamaan tällaista ehdotusta, niin että
25720: puheenjohtajan vasara tietysti teki tehtävänsä. Ehdotukseni kan-
25721: nattamattomana tapettiin. Tästä nyt esitetystä kertomuksesta käy
25722: selville, että Suomen Pankki luultavasti tulee kärsimään melkoisen
25723: tappion eräälle hampurilaiselle kauppahuoneelle myönnetyn luoton
25724: johdosta, kenties pari miljoonaa. Jos tuo luotto olisi annettuna
25725: Suomenmaan pikkuviljelijöille, vaikkapa tuhansillekin, niin jos
25726: pankki olisi jonkun verran kärsinyt tappiota, ei tappio minun vakau-
25727: mukseni mukaan missään tapauksessa olisi voinut nousta miljooniin.
25728: Siitä pitäisi kaikkien olla yksimielisiä. Luoton myöntäminen pikku-
25729: viljelijöille olisi kuitenkin välillisesti monella tavalla vaikuttanut
25730: taloudellisen kehityksen hyväksi, ja ainakin olisi pääoma saanut
25731: jäädä kotimaahan käytettäväksi hyötyä tuottaen. Nyt kun näin
25732: suuri summa annetaan eräälle toiminimelle ulkomaalla, niin sinne
25733: jätetty ja menetetty pääoma ei koskaan enään palaa oman maan
25734: hyödyksi. Tämä selvään osoittaa, minkälaiseen pulaan ja minkälai-
25735: seen vahinkoon Suomen Pankkikin voi joutua yksinomaan ihailles-
25736: saan tuota ulkomaalaisille myönnettyä luottoa. Minä tietysti en
25737: tahdo millään tavoin pankin hallintoa moittia siitä, että luottoa on
25738: myönnetty vanhalle kauppahuoneelle, mutta tahtoisin nyt vaan
25739: uudestaan arvoisille Eduskunnan jäsenille ja Pankkivaliokunnalle
25740: ehdottaa, että se periaate nyt tunnustettaisiin oikeutetuksi, ettämaan-
25741: viljelijöille on annettava luottoa samojen periaatteiden mukaan
25742: kuin liike- ja teollisuuslaitoksille.
25743:
25744: Ed. Hoikka, 1.: Koska edellinen puhuja on Pankkivaliokun-
25745: nan jäsen, niin minä katson hänen lausuntonsa aivan tarpeettomaksi;
25746:
25747: 35
25748: Istunto 31 p. maaliskuuta 1<)08.
25749:
25750:
25751: hänhän on tilaisuudessa lausumaan asiasta mielipiteensä Pankkivali-
25752: kunnassa.
25753:
25754: Keskustelu julistetaan päättY,neeksi.
25755:
25756: Päätös: Kertomuksen johdosta annetut lausunnot lähetetään
25757: Pankkivaliokunnalle.
25758:
25759:
25760: Esitetään ja pannaan pöydälle ensi istuntoon:
25761:
25762: Lakivaliokunnan mietintö N:o 4 eduskuntaesityksen ja anomus-
25763: ehdotuksen johdosta, jotka koskevat Suomenmaan ulkopuolella
25764: solmittujen avioliittojen pätevyyttä;
25765: Puhemiesneuvoston ehdotus Eduskunnan työjärjestyksen muut-
25766: tamiseksi;
25767: Puhemiesneuvoston ehdotus työsuunnitelmaksi täysi-istuntoja
25768: ja valiokuntia varten.
25769:
25770:
25771: llrm. esitykset.
25772: Esitetääa ja lähetetään ed. Palmenin ehdotuksesta suorastaan
25773: Valtiovarainvaliokuntaan äsken tuodut arm. esitykset N:o II,
25774: 12, 13 ja 14,
25775:
25776: senjälkeen kun viimeksi mainitun johdosta on puheenvuoroa käyt-
25777: täen lausunut
25778:
25779: Ed. Wuolijoki, Sulo: Että tulisi kerrankin huomioon ote-
25780: tuksi Työjärjestyksen määräys, että ehdotuksen pitää tulla kannate-
25781: tuksi, ennenkuin sitä voidaan hyväksyä, niin minä kannatan vapaa-
25782: herra Palmenin tekemää ehdotusta.
25783:
25784:
25785:
25786: Seuraava täysi-istunto on ensi perjantaina kello 6 i. p.
25787:
25788:
25789:
25790: Istunto päättyy kello 3,57 i. p.
25791:
25792: Pöytäkirjan vakuudeksi:
25793: Ph. Suuronen.
25794: Naisen naimaikä. Kirkkolaki. 547
25795:
25796: 24. Perjantaina 3 p. huhtikuuta 1908
25797: klo 6 i. p.
25798: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi ed. Castren, Gripenberg,
25799: Hagman, Merivirta ja Schultz.
25800:
25801:
25802:
25803: Vapautusta yksityisten asiain takia saavat ed. Hagman ja Schultz
25804: tämän päivän istunnosta, ed. Gripenberg tämän istunnon alkupuo-
25805: lesta ja ed. Brander tämän istunnon loppuosasta sekä huomispäiväksi.
25806:
25807:
25808:
25809: K o 1 m a n t e e n k ä s i t t e 1 y y n esitetään
25810:
25811: ehdotus laiksi joulukuun 6 p:nä I869 annetun kirkkolain uuden
25812: suomenkielisen tekstin hyväksymisestä.
25813: Asiakirjat: ks. siv. 532.
25814:
25815: Eduskunta hyväksyy lakiehdotuksen muuttamatta sellaisena
25816: kuin se viime maaliskuun 31 p:nä tapahtuneessa toisessa käsittelyssä
25817: on päätetty, minkä jälkeen asia, jonka käsittelyyn edustaja Ticha-
25818: now, kreikkalais-katoliseen uskontokuntaan kuuluvana ei ole osaa
25819: ottanut, julistetaan loppuun käsitellyksi.
25820:
25821:
25822:
25823: Samoin k o 1 m a n t e e n k ä s i t t e 1 y y n esitetään
25824:
25825: ehdotus laiksi N aimiskaaYen I luv~tn 6. § :n muuttamisesta toisin
25826: kuuluvaksi.
25827: Asiakirjat: ks. siv. 533·
25828:
25829: Tämäkin lakiehdotus hyväksytään muuttamatta sellaisena kuin
25830: se äskenmainittuna päivänä tapahtuneessa toisessa käsittelyssä
25831: on päätetty, ja asia julistetaan loppuun käsitellyksi.
25832:
25833:
25834:
25835: T o i s e e n k ä s i t t e 1 y y n esitetään
25836: Ehdotukset laeiksi et'ityisistä muutoksista ja lisäyksistä Suomen
25837: evankelis-luterilaiselle kiYitolle 6 p:nä joulukuuta I869 annettuun
25838: kirkkolakiin.
25839: Istunto 3 p. huhtikuuta H}08.
25840:
25841:
25842: Asiakirjat: arm. esitys n:o 3; Lakivaliokunnan mietintö n:o 3;
25843: Suuren Valiokunnan mietintö n:o 5·
25844:
25845: Yleiskeskustelu:
25846: Ed. Yrjö-Koskinen, E. S.: Muutamat Eduskunnassa
25847: tästä asiasta annetut lausunnot näyttävät lähtevän siitä käsityksestä,
25848: ikäänkuin olisi kirkolle erittäin vastenmielistä joutua eroon val-
25849: tiosta. Luulen että tämä käsitys on väärä. Suomen luterilainen
25850: kansankirkko ei tosin, niinkuin eräät puhujat täällä, saata omasta
25851: kohden uskoa, että syynä niihin puutoksiin, joita se tunnustaa it-
25852: sessään löytyvän, etupäässä olisi se seikka, että se on ollut yhteydessä
25853: valtion kanssa. Mutta Suomen kirkko ·ymmärtää toiselta puolen,
25854: että tällainen yhteys valtion kanssa ei suinkaan ole sen toiminnalle
25855: välttämätön, kaikista vähimmin tähän aikaan. Todistukseksi ei
25856: tarvitse mainita muuta, kuin että aloite täydellisen uskonnonvapau-
25857: den aikaansaamiseksi meidän maassa on lähtenyt juuri kirkon pii-
25858: ristä. Jos tämä aloite kypsyy hallituksessa niin ajoissa, että se voi-
25859: daan esittää tulevalle kirkolliskokoukselle, niin minä rohkenen
25860: vakuuttaa, ettei ainoakaan ääni siellä tule vastustamaan sen hyväk-
25861: symistä. Sellainen uskonnonvapaus, joka myöntää jokaiselle Suo-
25862: men kansalaiselle täydet yhteiskunnalliset kansalaisoikeudet, ko-
25863: konaan riippumatta siitä, kuuluuko hän mihinkään uskonnolliseen
25864: yhdysktmtaan vai eikö, se itse asiassa sisältää valtion ja kirkon eron.
25865: J älellä on ainoastaan muutamat taloudelliset seikat. Näiden selvi-
25866: tys tietysti kysyy tarkkaa harkintaa, niin että päätös tulee tasapuoli-
25867: nen ja oikea. Mutta luuleeko kukaan, että kirkolla omasta kohden
25868: saattaa olla mitään sellaista taloudellista järjestelyä vastaan, joka
25869: tekee pesäeron täydelliseksi. Eihän silloin enää ole kysymyksenä
25870: muu kuin ainoastaan tuomiokapitulien ylläpito, joka vuodessa ei
25871: nouse zoo,ooo:teenkaan markkaan! Lisäksi tosin pappien valmistus
25872: yliopiston jumaluusopillisessa tiedekunnassa. Kaiketi yliopisto
25873: yhä edelleen. vaikka kirkko eroitettaisiinkin valtiosta, tarvitsee
25874: jumaluusopillista tiedekuntaa, ja jotenkin helppo lienee sopia siitä.
25875: millä ehdoilla tutkinnot saadaan suorittaa. Kysymys pappien
25876: virkataloista on kenties vähän hankalampi, mutta kyllä sekin saa-
25877: daan sovinnossa suoritetuksi, kun vain ei hyvää tahtoa puutu.
25878: Lyhyesti: luulen että kirkolla omasta puolestaan ei ole mitään val-
25879: tiosta erilleenpääsyä vastaan. Edut siitä ovat ihan ilmeiset kirkolle
25880: itselleen. Muun muassa kirkko pääsee vapaasti toimimaan sisälli-
25881: Slssa as101ssaan. Ei sen tarvitse enää kantaa lakiuudistuksiansa
25882: Eduskunnan harkittaviksi eikä sillä tavalla seisoa Eduskunnan ar-
25883: moilla kuin nyt tänäpäivänä.
25884: Täällä on kohdeltu kirkkoa ja sen l!:kiuudistuksia aivan kuin
25885: kirkko olisi joku vahinkoeläin. PahantekijäHekin vielä suodaan se
25886: Muutoksia kirkkolakiin. 549
25887:
25888: ihmisarvo, että koetetaan noudattaa häntä kohtaan tasapuolisuutta,
25889: eikä tahdota lain muotoja käyttää hänen sortamisekseen. Mutta
25890: kirkko on nähtävästi niin paljon pahaa tehnyt Suomen kansalle,
25891: että sen suhteen ei tahdota noudattaa mitään kohtuuden vaati-
25892: muksia. Turhaan täällä on selitetty, että nykyinen kirkkolaki ei
25893: ole sen vapaamielisempi, kuin se on, siitä syystä että silloin kun
25894: sitä laadittiin oli epäiltävää. saataisiinko sellaistakaan läpi mene-
25895: maan. Turhaan on osoitettu, että nämä lakiehdotukset, jotka nyt
25896: Eduskunnalle vahvistettavaksi tai hylättäväksi esitetään, syntyivät
25897: aikana, jolloin ei ollut kysymystäkään siitä, että ne olisivat liian van-
25898: hoillisia, vaan pelättiin että ne olisivat liian vapaamielisiä, ja edistys-
25899: haluisia (Vasemmistosta: Kenen mielestä?) saavuttaakseen sääty-
25900: eduskunnan vahvistuksen. Kaikki tämmöiset todisteet, niin selviä
25901: kuin ovatkin, eivät auta mitään. Kirkko on siinä nöyryyttävässä
25902: asemassa, että sen täytyy armopalana pyytää mitä se lain hengen
25903: mukaan voi katsoa oikeudekseen. Sillä on lohdutuksena, että sen
25904: asema, vaikkapa etäältäkin, muistuttaa erästä vanhaa tapahtumaa,
25905: jolloin kaikkiin kysymyksiin nnitä hän pahaa teki?•> vastattiin aino-
25906: astaan hurjalla kirkumisella.
25907: Kannatan I,akivaliokunnan mietintöä.
25908:
25909: Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi.
25910:
25911: Tämän jälkeen käsitellään lakiehdotukset, kukin erikseen, siinä
25912: järjestyksessä, jossa ne ovat Suuren Valiokunnan edellä mainitussa
25913: mietinnössä, seuraavasti:
25914:
25915: I lakiehdotukseen nähden hyväksytään keskustelutta Suuren
25916: Valiokunnan mietintö,
25917: ja samoin II lakiehdotukseen nähden.
25918: III lakiehdotuksen johdosta lausuu, puheenvuoroa käyttäen:
25919:
25920: Ed. Hämäläinen, K.: En tahdo jatkaa sitä keskustelua, mikä
25921: tästä osastosta jo on suoritettu edellisessä istunnossa, viittaan vaan
25922: siihen, että tämä on yksi niitä osastoja, joiden suhteen hyvinkin
25923: vakuuttavasti osotettiin, että on olemassa päteviä syitä asettua vas-
25924: tustamaan sen hyväksymistä. Tätä vastaan on myös liitetty vasta-
25925: lause Lakivaliokunnan mietintöön. Mainittuihin perusteluihin viita-
25926: ten ehdotan tämän lakiehdotuksen hylättäväksi.
25927:
25928: Ed. Sirola: Minä P.YYdän kannattaa ed. Hämäläisen ehdotusta.
25929:
25930: Ed. Malmivaara: Lakivaliokunnan ehdotuksen hyväksy-
25931: minen auttaa suuresti pääsemistä sinne, mihin edelliset puhujat
25932: pyrkivät, nim. yleiseen ja yhtäläiseen äänioikeuteen kirkollisellakin
25933: sso Istunto 3 p. huhtikuuta 19{>8.
25934:
25935:
25936: alalla. Sen vuoksi ehdotan Laki- ja Suuren valiokunnan ehdotuksen
25937: hyväksymistä.
25938:
25939: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
25940:
25941: Hyväksytään vastattavaksi seuraava äänestysesitys:
25942: Ken hyväksyy Suuren Valiokunnan mietinnön, mitä III lakiehdo-
25943: tukseen tulee, äänestää jaa; jos ei voittaa, on mainittu lakiehdotus
25944: hylätty.
25945: Lippuäänestyksessä sattuu erehdys, jonka vuoksi
25946:
25947: Puhemies, ennen kuin ryhdytään äänten lukemiseen, ilmoittaa
25948: että äänestys on toimitettava uudestaan.
25949:
25950: Äänestyksessä annetaan 102 jaa- ja 84 ei-ääntä.
25951:
25952: III lakiehdotus on siis hyväksytty Suuren Valiokunnan ehdotuk-
25953: sen mukaan.
25954:
25955: Keskustelutta sen jälkeen hyväksytään Suuren Valiokunnan eh-
25956: dotukset
25957: lakiehdotuksiin IV-VIII, X, XII, XIII, XIV ja IX nähden.
25958:
25959: X I 1 a k i e h d o t u s.
25960:
25961: Keskustelu:
25962: Ed. Ingman, Lauri: Pyydän kannattaa Lakivaliokunnan eh-
25963: dotusta.
25964:
25965: Ed. Setälä: Suuri Valiokunta ehdoittaa, että XI osasto hyl-
25966: jättäisiin, paitsi 65 §, jonka se ehdottaa hyväksyttäväksi. Pyydän
25967: saada kannattaa Suuren Valiokunnan ehdotusta.
25968:
25969: Ed. Käpy: Ne perusteet, joiden nojalla Suuri Valiokunta on
25970: ehdottanut tämän lakiehdotuksen hyljättäväksi, eivät minun kä-
25971: sittääkseni ole siksi vakuuttavia, että Eduskunnalla olisi mitään
25972: syytä kieltäytyä hyväksymästä kirkolliskokouksen päätöstä. Mi-
25973: näkin kannatan Lakivaliokunnan ehdotusta.
25974:
25975: Ed. Rosenqvist, 6. 6.: J ag begärde ordet blott för att
25976: understöda Stora utskottets förslag på de skäl, som där finnas anförda.
25977:
25978: Ed. Pärssinen: Nykyistä rahavaltaista kirkkoa kannatta-
25979: vain aatteiden onttoudesta on parhaana todistuksena arm. esityk-
25980: Muutoksia kirkkolakiin. SSI
25981:
25982:
25983: sessä ollut luku kirkkokurista, jonka Suuri Valiokunta on ehdotta-
25984: nut hylättäväksi, vaan jota täällä on puollettu hyväksyttäväksi.
25985: Siis siitä sananen.
25986: Esityksen perusteluissa sanotaan: >>Siitä ajasta asti kuin kirkko-
25987: laki astui voimaan. on useimmissa pappeinkokouksissa ja kaikissa
25988: kirkolliskokouksissa ollut puheena kirkkokuria koskevain säännösten
25989: muuttaminen.>> Kirkko siis, jonka pitäsi olla omantunnom.;apauteen
25990: pyrkivä laitos, ei tule toimeen ilman kuria, joka aina edellyttää pak
25991: koa. Luulisi toki kirkon arvonkin kannalta katsottuna olevan
25992: kunniakkaampaa rakentaa eheyttään vapaalle antautumiselle kuin
25993: >>keskiaikaiselle>> pakoitukselle, mutta niin eivät näytä sen johtavat
25994: ainekset ajattelevan.
25995: Esillä olevassa esityksessä ehdotetut muutokset kirkkokurista
25996: Dvat kotoisin kolmannesta yleisestä kirkolliskokouksesta vuodelta
25997: 1893. Kirkolliskokouksen anomuksesta jätettiin hallituksen toimesta
25998: silloiset ehdotukset valtiosäätyjen hyväksyttäviksi, mutta kahdella
25999: säädyllä kahta vastaan raukesivat ne. Neljäs kirkolliskokous
26000: vuonna 1898 asetti sitten kirkkolakikomitean. muutosehdotuksia
26001: laatimaan, ja viidennen kirkolliskokouksen annettua viimeisen voi-
26002: telunsa näille kuripykälille, saa nykyinen Eduskunta ne joko hyväk-
26003: syä tai hyljätä.
26004: Mitä kaikkea sitten sisältävät nämät pykälät? Ne ulottavat
26005: kirkkokurin kaikkiin kirkon jäseniin, huolimatta siitä, että nämät
26006: ehkä, hyväksymättä kirkon oppeja, ovat nykyisten kirkollisten olo-
26007: jen vuoksi pakoitetut kuulumaaan valtiokirkkoon. Kuritettavina
26008: tekoina mainitaan sitten harhaoppisuus, kirkollisten velvollisuuk-
26009: sien laiminlyöminen, lapsenkastamisen laiminlyöminen ja jumali-
26010: suudenharjoitusten ylenkatse ja muut sentapaiset teot. Rankaisi-
26011: joina esiintyvät sitten pappi, kirkkoherra, kaksi tai kolme vakaviksi
26012: kristityiksi tunnettua seurakuntalaista, kirkkoneuvosto, tuomio-
26013: kapituli ja viimeisessä kädessä maallinen oikeus. Näissä seitse-
26014: mässä pitkässä pykälässä luetellaan sitten kaikenlaisia kuritoimen-
26015: piteitä, joilla jesuiittamaiset prelaatit ja heidän farisealaiset hännys-
26016: telijänsä saattavat uhata jokaista kunnon kansalaista, joka uskon-
26017: non asioissa kuuntelee enemmän Jumalaa kuin ihmisiä, se on py-
26018: syy uskollisena uskonnolliselle vakaumukselleen, mikä ehkä oikea-
26019: oppisesta kirkonmiehestä on harhaoppisuutta, kerettiläisyyttä,
26020: jota varten täytyy ylläpitää inkvisitsionitribunaaleja, kerettiläis-
26021: tuomioistuimia. Täytyyhän myöntää, että esim. määritys harha-
26022: opin levittämisestä on niin epämääräinen ja avara. että sitä voidaan
26023: soveltaa moniin lahkolaisiin sekä yleensä henkilöihin, jotka kirkon
26024: kuolleita dogmeja eivät voi hyväksyä. Niin ikään saattaa kristilli-
26025: sen kasvatuksen ja opetuksen antaminen olla tehtävä, jossa kirkon
26026: mieliksi onnistuu ehkä vain ahdasmielisin kirkon uskollinen ala-
26027: mainen. Kirkonmiesten vaateliaisuus saattaa mennä äärimrnäi-
26028: 552 Istunto 3 p. huhtikuuta I<)08.
26029:
26030:
26031: syyksiin, kun he tahtovat antautua tekemään kiusaa joillekin heille
26032: epämieluisille henkilöille. Saatamme kohta saada koteihimme pa-
26033: pin, joka farisealaisuutta hehkuvalla ilmeellä alkaa nuhtelunsa, nuh-
26034: telun, joka itse asiassa muuttuu naurettavaksi ilveilyksi. Kun sitten
26035: ojennettava kirkon uppiniskainen jäsen on huomattu syylliseksi yh-
26036: teen tai toiseen näissä kuripykälissä mainituista rikkomuksista,
26037: niin alkavat ensin suulliset, sitten kirjalliset nuhteet, sitten rankaisu-
26038: toimenpiteet kuten kielto olla kummina, valita jäseniä kirkkoneu-
26039: vostoon, edusmiehiä kirkolliskokoukseen, tulla itse valituksi sellai-
26040: siin tehtäviin, kielto nauttia Herran Ehtoollista j. n. e. Näiden ran-
26041: gaistusten joukosta puuttuu tällä kertaa panna, jalkapuussa tahi
26042: häpeäpenkissä istuttaminen, vaan on hyvin luultavaa, että jos
26043: nämä kuripykälät nyt hyväksyttäisiin, ne papisto pian pitäisi riit-
26044: tämättöminä ja saataisiin ehkä vastaisuudessa uusi lisätty ehdotus
26045: jalkapuu- ja häpeäpenkkirangaistuksineen ja pannoineen. Mihin
26046: kehitys sitä tietä veisi, ymmärtää hyvin, kun tietää, että kirkon vallan
26047: laajentamishalu ja papiston valtapyyteet eivät minään aikana ole
26048: ilman ankaraa taistelua tahtoneet alistua ulkoapäin asetettuihin
26049: rajoituksiin.
26050: Puoltaessaan valtaansa, jota heidän tällaisella viheliäisellä kuri-
26051: systeemillä täytyy tukea, vetoavat korkeakirkolliset, oikeaoppiset
26052: kirkonmiehet ja heidän valtiolliset ystävänsä siihen, että he ovat
26053: muka ainoat Jumalan edustajat maan päällä. Mutta sopii tähän
26054: sanoa: Missä ovat ne valtakirjat, jotka heille Jumala on antanut,
26055: missä se valtuus kantaa vyöllään taivaanvaltakunnan avaimia?
26056: Eikö se ole heidän oma toinen toisensa kädestä ottamansa, kun sen
26057: sijaan Kristuksen sanat vielä tänäkin päivänä ilman mitään muoto-
26058: oppisuutta, ilman kirkon kullattuja alttareita kaikuvat hiljaisissa
26059: kammioissa ihmisten sydämiin kuuluen: Tule ja seuraa minua.
26060: Ei siis sellainen kutsumus Kristuksen tietä seuraamaan siedä
26061: eikä tunne mitään pakoitusta, mitään kuria, mitään kirkkoneuvos-
26062: tojen nuhdekirjeitä tai tekopyhiä viran puolesta toimitettuja tut-
26063: kimuksia.
26064: Ehdotan siis, että tämän lakiesityksen 13 luku kokonaisuudes-
26065: saan hylättäisiin.
26066:
26067: Ed. Bäck: I stora utskottets motivering har jag tyckt mig
26068: finna en viss inkonsekvens. Då det gäller lagförslaget n:o 3 i nåd.
26069: prop., säger Stora utskottet, att »nämnda lagförslag är i hög grad
26070: otillfredsställande•> men med hänsyn därtill, att förslaget dock ut-
26071: gör en förbättring, förordar utskottet dess godkännande. Då stora
26072: utskottet sedermera kommer öfver till det 13 kap. i gällande kyrko-
26073: lag, erkänner utskottet å ena sidan, att ändringsförslaget innehåller
26074: en förbättring, men, emedan förbättringen icke är väsentlig, kan ut-
26075: skottet icke förorda godkännande af densamma. J ag måste säga,
26076: Muutoksia kirkkolakiin. 553
26077:
26078: att jag för min del icke förstår den logik, som här ledt stora utskottet,
26079: då det kommer fram med denna motivering. Jag ber att få under-
26080: stöda dem, som yrka på, att lagutskottets förslag måtte godkännas.
26081:
26082: Ed. Kares: Ed. Pärssisen puhe täältä äsken oli sitä laatua,
26083: että se ei oikeastaan kannattaisi minkäänlaista vastausta. Se en-
26084: sinnäkin osoitti aivan täydellistä ymmärtämättömyyttä niistä peri-
26085: aatteista, mitkä ovat kristillisen kirkon kirkkokurin määränneet,
26086: periaatteista, jotka rakentuvat siihen, mitä kuitenkin vielä sosialis-
26087: titkin, jotka kirkkoa välistä tahtovat haukkua, muka tunnustavat
26088: oikeiksi, nim. Kristuksen oppiin. Minä en senkääntähden tartu sii-
26089: hen, koskapa tämä ymmärtämättömyys on todellakin siksi suuri,
26090: ettei sitä voida Eduskunnan puhujalavalta selvitellä (ohoh). Toi-
26091: seksi oli tämä ed. Pärssisen puhe sanontatavoiltaan ja sisällyk-
26092: seltään sitä laatua, että todella täytyy ihmetellä, mitenkä ne, jotka
26093: kuitenkin niin kauniisti puhuvat uskonnonvapaudesta, kirkon
26094: korkeista periaatteista, kristillisestä rakkaudesta ja niin pois päin,
26095: mitenkä voivat tällaista puhetapaa käyttää. Siinä oli epäilemättä
26096: niin paljon jesuiittoja ja farisealaisia, että minusta tuntui siltä
26097: kuin vähemmästäkin voisi ansaita kirkkokurin (naurua).
26098: Minä pyysinkin puheenvuoroa etupäässä konstateeratakseni tä-
26099: män merkillisen tavan, jota herrat ja rouvat sosialistit ovat käyttä-
26100: neet täällä näistä kirkollisista laeista puhuessaan. Vielä sitä voisi
26101: suvaita, jos tämä puheleminen sellaisenaan esiintyisi Eduskunnan
26102: puhujalavalta, sillä täältähän olemme tottuneet ylimalkaan kuule-
26103: maan melkein mitä tahansa. Mutta kun tämä samanlainen puhe-
26104: ja esitystapa asetetaan Eduskunnan virallisiin asiakirjoihin, semmoi-
26105: siin, jommoisina nyt täytyy pitää valiokunnan mietintöjä ja myös-
26106: kin niihin liitettyjä vastalauseita, niin tällaista ei kai sentään vallan
26107: äänettömänä voi sivuuttaa. Varsinkin juuri se kohta tässä Laki-
26108: valiokunnan ensimäisessä vastalauseessa, missä puhutaan kirkko-
26109: kurista, menee todellakin ulkopuolelle kaiken sen säädyllisyyden,
26110: mitä nyt kaiken nimessä kumminkin täytynee vaatia sosialisteiltam-
26111: mekin. Siellä puhutaan hyvin ivallisesti eräästä •>toimituksesta,
26112: jota kirkollisella kielellä kutsutaan Pyhäksi Ehtoolliseksi•>. Siellä
26113: puhutaan siitä, mitenkä meillä ei ole puolestamme mitään syytä
26114: kieltää papistolta sitä nautintoa, jota tällainen rankaisuoikeus
26115: sille voi tuottaa ja jota se omalta kannaltaan mahdollisesti hyvinkin
26116: hartaasti toivoo. Tämä on ymmärtääkseni sellaista puhetapaa,
26117: että ne, jotka Eduskunnan virallisissa asiakirjoissa tällaista puheta-
26118: paa, niin kovin poikamaista suorastaan, sellaisissa asioissa, jotka
26119: kuitenkin ovat tälle kansalle suurmerkityksellisiä ja jotka ovat
26120: syvästi vaikuttaneet sen elämään ja katsantokantaan, käyttävät,
26121: ne todellakaan eivät saa astua arvostelemaan kirkkoa ja tämän
26122: kirkon miehiä, vaikkapa näkisivät niissä kuinka suuria vikoja ta-
26123: 554 Istunto 3 p. huhtikuuta 1908.
26124:
26125:
26126: hansa. Sillä tämä kirkko on kuitenkin Suomen kansan keskuudessa
26127: satoja vuosia vaikuttanut, sillä on siksi syvät juuret, että tällainen
26128: poikamainen nakertelu ei voi lopultakaan herättää mitään muuta
26129: kuin sääliä ja naurua (vasemmistosta: Ja itkua), ja- minä uskon
26130: sen - lopussa sellaisen vihastumisen myrskyn sosialisteja vastaan,
26131: että he sen kerran tuntevat lukumäärässään.
26132: Se oli tätä varten etupäässä, tehdäkseni huomautuksen tästä
26133: poikamaisesta virallisen asiakirjan kirjoitustavasta, mitä tässä asi-
26134: assa on käytetty, kun pyysin puheenvuoroa ja samalla yhdyn Laki-
26135: valiokunnan mietintöön tässä kohden.
26136:
26137: Ed. .Malmivaara: Samalla kun pyydän huomauttaa ed.
26138: Pärssiselle, että omantunnon vapaus ei ole läheskään samaa kuin
26139: kurittomuus, ymmärrän minä aivan hyvin ed. Pärssisen kannan,
26140: ja sain hänen puheestaan sen käsityksen, että hän hyökkäsi mahdolli-
26141: sia väärinkäytöksiä vastaan, eikä oikeaa kirkkokurin käyttöä vastaan.
26142: Minä en häneltä toisenlaista puhetta voinut odottaa, kuin se lausunto
26143: oli, minkä hän antoi.
26144: Käytän samalla tilaisuutta lausuakseni julki, etten olisi suonut
26145: sellaista valtiopäiväasiakirjoissa olevaksi, kuin Lakivaliokunnan
26146: mietintöön n:o 3 liitetyn ensimäisen vastalauseen perustelut. Minun
26147: käsittääkseni niissä perusteluissa. jos missään, on rikottu valtiopäivä-
26148: järjestyksen 48 §:ää vastaan. Muuten minä en pidä tätä asiaa itse-
26149: änsä niin tärkeänä, että siitä tässä tilaisuudessa haluaisin väittelyä
26150: virittää. Olisin mieluimmin nähnyt, ettei se ensinkään tässä fo-
26151: rumissa olisi käsiteltäväksi joutunut.
26152:
26153: Ed. Rosenqvist, G. G.: J ag begärde ordet med anled-
26154: ning af hr Bäcks anmärkning mot stora utskottet, att utskottet
26155: skulle gjort sig skyldig till en inkonsekvens. Den förändring, som
26156: föreslås i afd. 3, är en väsentlig 'förbättring och ligger i den linje, i
26157: hvilken utvecklingen framdeles måste komma att gå. Därför kan
26158: detta ändringsförslag godkännas. De förändringar däremot, som
26159: föreslås beträffande 13 kap. af kyrkolagen, innebära visserligen i
26160: visst afseende förbättringar, men dessa förbättringar ändra icke i
26161: någon väsentlig grad karaktären af detta kapitel, hvilken karaktär
26162: är sådan, att kapitlet måste utdömas. Det hvilar nämligen på prin-
26163: ciper, hvilka afgjordt strida mot kyrkotuktens begrepp, sådan kyrko-
26164: tukten enligt protestantisk uppfattning måste vara. Här föreslås
26165: visserligen vissa förbättringar, men hela den gamla och ohållbara
26166: karaktären uti kapitlet skulle fortfarande bibehållas. Att godkänna
26167: dessa förändringar, vore att gifva en viss sanktion åt hela kapitlet.
26168: Därför synes det icke vara skäl att godkänna de här gjorda föränd-
26169: ringarna.
26170: Muutoksia kirkkolakiin. 555
26171:
26172: Ed. Bäck: Jag skulle taga hr Rosenqvists anmärkningar ad
26173: notam, ifall jag icke funne i stora utskottets motivering orden »i
26174: hög grad otillfredsställande•>. J ag kan icke förstå, att det är en för-
26175: bättring, då orden •>i hög grad otillfredsställande•> i själfva verket
26176: tyda på en försämring.
26177:
26178: Ed. Rosenqvist, G. G.: Hr Bäck har läst stora utskottets
26179: betänkande orätt. Det står icke att förbättringen är i hög grad otill-
26180: fredställande.
26181:
26182: Ed. Gustafsson: Jag anser mig i hufvudsak böra förena
26183: mig om hr Bäcks yttrande om stora utskottets motivering. Vid
26184: behandlingen af detta ärende vid kyrkomötet för ro år sedan uttalade
26185: jag mig mot åtskilliga såkallade tuktmedeL Men jag anser icke landt-
26186: dagen nu hafva någon anledning att inblanda sig i kyrkomötets
26187: beslut i detta afseende. J ag förenar mig således om lagutskottets
26188: förslag.
26189:
26190: Ed. Tainio: Suomen valtiokirkon papisto lienee tottunut
26191: vuosisatain kuluessa sellaiseen jumaloimiseen, että se nykyisin
26192: kadottaa heti paikalla kaiken malttinsa, jos sitä rahtuakaan uskal-
26193: taa arvostella. Ne löytävät jumalattomuutta, röyhkeyttä ja kirkko-
26194: kurin ansaitsemista sangen viattornissa asioissa. Mutta eipä ihme.
26195: Ovathan ne tavallaan inkvisiittorien jälkeläisiä. Tämä heidän
26196: kiukkunsa tai oikeastaan heidän rajattoman ylpeydentunteensa
26197: loukkaantuminen ilmenee kuitenkin sangen omituisella tavalla.
26198: Ne eivät ryhdy asiaansa puoltamaan rehellisenä tavalla, asiallisilla
26199: syillä, vaan sanovat ylimalkaisesti, että se ja se esitys oli sen arvoista,
26200: ettei se oikeastaan vastausta kaipaisi tai jotain muuta samallaista.
26201: Sellainen vastaus- tai puolustustapa on ainakin yhtä arvoton Edus-
26202: kunnan asiakirjoissa kuin siellä kysymyksenalaisessa vastalauseessa
26203: käytetty kieli. Biinä tapauksessa, mitä tulee lausuntotapaan, ei
26204: ainakaan ed. Kareksella ole syytä tehdä muistutuksia tänne vasem-
26205: mistoon, sinä kyllä hänen lausuntotapansa aikaisemmin on tullut
26206: kuuluisaksi.
26207: Toinen pappiemnie omituinen ja kuvaava piirre on vetoaminen
26208: Suomen kansaan, siihen mikä sille on suurmerkityksellistä tai niin
26209: edespäin.
26210: Suomen kansaan tämä vasemmistokin vetoaa, niihin satoihin tuhan-
26211: siin äänestäjiin, jotka meidät ovat tänne lähettäneet. Me vetoamme
26212: Suomen köyhään kansaan ja Suomen köyhän kansan ääni puhuu
26213: meidän kauttamme Suomen valtiokirkon papeille, jotka ovat aina
26214: köyhää kansaa nylkeneet rikkaitten hyväksi, omaksi hyväkseen
26215: vastoin kaikkea rakkauden oppia (vasemmistosta: Oikein, Hyvä!).
26216: ss6 Istunto 3 p. huhtikuuta I<)08.
26217:
26218:
26219: Muuten siitä, mikä Suomen kansalle on suurmerkityksellistä
26220: tai rakasta, johtuu minulle mieleen eräs tapaus kirkolliskokouksesta.
26221: Siellä ehdotettiin sanaa >>helvetti•> muutettavaksi sanaksi •>tuonela•>.
26222: Tämä •>tuonela•>-sana olisi paremmin vastannut alkukielen tekstiä,
26223: mutta eräs sangen korkeakirkollinen vastasi siellä, että •>helvetti•>
26224: on tullut Suomen kansalle niin rakkaaksi, ettei siitä sanasta
26225: voida luopua•>. Samalla tavalla kuin •>helvetti•> on käynyt Suomen
26226: kansalle rakkaaksi, yhtä rakasta on sille sen valtiokirkonpapit ja se
26227: oppi, jota valtiokirkossa saarnataan (vasemmalta: Oikein!).
26228: Käytän muuten, kun minulla kerran puheenvuoro on, tätä tilai-
26229: suutta hyväkseni lausuakseni periaatteellisesti tyytyväisyyteni sii-
26230: hen kantaan, mikä esiintyi ed. E. S. Yrjö-Koskisen lausunnossa,
26231: että kirkko todellakin katsoisi oman etunsa vaativan pyrkiä eroon
26232: pakanallisen valtion yhteydestä. Jos kirkko sen oman etunsa mu-
26233: kaiseksi oivaltaisi, silloin kirkon pyrkimykset ja meidän vasemmisto-
26234: laisten pyrkimykset menisivät ihan yhteen, eikä siinä välikäteen
26235: joudukaan valtio eikä kirkko, vaan valtiokirkon papit.
26236: Pyydän kannattaa täydelleen ed. Pärssisen ehdotusta, että hyl-
26237: jätään kirkkolain 13 luku 394 ja myös 65 §, minkä Suuri Valiokunta
26238: ehdottaa hyväksyttäväksi.
26239:
26240: Ed. Pärssinen: Minä puolsin näitten kurinpitopykälien
26241: poistamista juuri sen vuoksi, että tiesin että niitä tultaisiin käyttä-
26242: mään siihen suuntaan, kuin täällä jo ed. Kares lausui, ehdottaessaan
26243: niitä sovellutettaviksi minuun.
26244:
26245: Ed. Käpy: Ed. Pärssisen puheesta voisi tulla siihen käsityk-
26246: seen, kuin jos sen kautta. että nämä ehdotetut muutokset hyväksyt-
26247: täisiin, hyväksyttäisiin sellaisia määräyksiä, joitten kautta kirkko-
26248: kuri tulisi vallan joksikin kauhistuttavaksi asiaksi. Hän jätti var-
26249: sin sanomatta, että jos ehdotetut muutokset hylätään, kirkkokuri
26250: jää entiselleen eikä suinkaan hän voine väittää, että se nykyänsä
26251: olisi ajanmukaisella kannalla. Mutta jos ehdotetut muutokset
26252: hyväksytään, niin päinvastoin saadaan jonkun verran ajanmukaisia
26253: muutoksia aikaan, olkoonpa, ettei asiaintila vielä sillä tulekaan
26254: tyydyttävästi järjestetyksi.
26255:
26256: Ed. Cederberg: J ag är ense om hr G. G. Rosenqvists upp-
26257: fattning i denna sak och har i stora utskottet röstat för ett icke
26258: godkännande af förslaget i fråga. Då här ifrågavarande stadgan-
26259: den måste anses så antikverade, att de icke mera matsvara de ford-
26260: ringar, som betingas af en förändrad rättsuppfattning, så är det en-
26261: ligt min tanke icke skäl att genom partiella förändringar i dem
26262: försöka upplifva dem, att genom sådana ändringar försöka blåsa
26263: nytt lif i stadganden, hvilka redan inträdt i dödens sömn. Med hän-
26264: Muutoksia kirkkolakiin. 557
26265:
26266: syn härtill och då de föreslagna ändringarna äro sådana, att de bi-
26267: hehålla principer, hvilka icke kunna anses öfverensstämma med
26268: nutirla uppfattning, så måste jag fortfarande yrka på ett förkastande
26269: af lagförslaget i denna punkt.
26270: Keskustelu julistetaan pää ttyneeksi.
26271: Puhemies: Suuren Valiokunnan ehdotusta vastaan on tehty
26272: kaksi muutosehdotusta. Ensinnäkin on ed. Ingman, useampien
26273: kannattamana, ehdottanut että tässä kohden hyväksyttäisiin Laki-
26274: valiokunnan mietintö, toisin sanoen XI:s lakiehdotus. Tulen nimit-
26275: tämään tätä ehdotusta Lakivaliokunnan mietinnöksi. Sitten on
26276: ed. Pärssinen, ed. Tainion kannattamana ehdottanut, että koko
26277: XI:s lakiehdotus hylättäisiin. Näiden välillä tulee siis äänestettä-
26278: väksi.
26279: Ehdotan seuraavaa järjestystä äänestyksessä noudatettavaksi:
26280: Kun ed.Pärssinen ehdottaakoko lakiehrlotuksen hyljättäväksi, on mie-
26281: lestäni sen tavan mukaan, mitä täällä on tähän asti noudatettu,
26282: tämä ehdotus asetettava viimeiseksi ja siis ensin äänestettävä Suu-
26283: ren Valiokunnan mietinnön ja Lakivaliokunnan mietinnön välillä
26284: ja sitten se ehdotuksista, joka '.mittaa, asetettava erl. Pärssisen hyl-
26285: käävää ehrlotnsta vastaan.
26286:
26287: Äänestykset:
26288:
26289: Ken vastaehdotukseksi ed. Pärssisen ehdotusta vastaan XI
26290: lakiehdotukseen nährlen hyväksyy Suuren Valiokunnan mietinnön,
26291: äänestää jaa; jos ei voittaa, on siinä kohden Lakivaliokunnan mietintö
26292: hyväksytty.
26293: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla.
26294:
26295: Ken hyväksyy Suuren Valiokunnan mietinnön XI lakiehdotuk-
26296: seen nähden, äänestää jaa; jos ei voittaa, on XI lakiehdotus ed. Pärs-
26297: sisen tekemän ehdotuksen mukaan hylätty.
26298: Aänestyksessä annetaan 104 jaa- ja 76 ei-ääntä.
26299:
26300: Päätös: XI lakiehdotukseen nähden hyväksytään Suuren V aHo-
26301: kunnan mietitö.
26302:
26303: Asian toinen käsittely julistetaan päättyneeksi .
26304:
26305:
26306:
26307: ..M.aanvuokralaki.
26308: Esitetään käsittelyn jatkamista varten viime täysi-istunnossa
26309: toistamiseen pöydälle pantu
26310: 558 Istunto 3 p. huhtikuuta rgo8.
26311:
26312:
26313: 1Vlaata-lousvaliokunnan mietintö N:o I arm. esityksen N:o 7 joh-
26314: dosta, foka koskee lakia maanvuokrasta maalla.
26315:
26316: Asiata esittäessään lausuu:
26317:
26318: Puhemies: Mietinnössä on neljä eri lakiehdotusta; tulen esit-
26319: tämään ne j a t k e t t a v a n e n s i m a 1 s e n k ä s i t t e 1 y n
26320: a 1 a i siksi perätysten. Mietinnön 78 sivulla on eräs ponsilause,
26321: joka koskee n. s. takautuvun lain käsittelemistä. Tämä ponsilause
26322: esitetään minusta parhaiten toisen lukemisen yhteydessä, sittenkun
26323: toisessa lukemisessa on nähty minkälaiseksi lakiehdotus muodostuu.
26324: Ponsilauseet sivulla 79, jossa ehdotetaan anomus tehtäväksi, esite-
26325: tään paraiten heti sen jälkeen kun a) kohdassa mainitun lakiehdotuk·
26326: sen kolmas lukeminen on päättynyt.
26327:
26328: Tämä suunnitelma asian käsittelylle hyväksytään.
26329:
26330: a) Ehdotus Laiksi torpan, lampuotitilan ja mäkitupa-alueen vuok-
26331: rauksesta.
26332:
26333: Keskustelu:
26334: Ed. Orasmaa: Koska en ole tilaisuudessa vaikuttamaan tä--
26335: män lain kehitykseen, niin pyydän Suuren Valiokunnan jäsenille
26336: alleviivattuna terottaa. että ainakin 3 ja 6o § tulisivat muutetuiksi
26337: siten kuin ne ovat ensimäisessä vastalauseessa esitetyt. Tämän pidän
26338: välttämättömän tarpeellisena siksi, että 6 §:ssä edellytetään vuokra-
26339: lautakunnan hyväksyttäväksi vuokraehdot, jos ne ovat kohtuuden-
26340: mukaiset. Kohtuudenmukaiset! Siinäpä sitä seistään. Missä nyt
26341: on kohtuuden raja? Kokemus osottaa, että se, mikä on vuokran-
26342: antajille kohtuudenmukaista, on vuokramiehille päinvastoin. Koh-
26343: tuudenmukaisinahan vuokranantajat nykyään pitävät kohtuutto-
26344: miakin vuokravaatimuksiaan. Sanon: kohtuuttomia vuokravaati-
26345: muksia; sen pidän tarpeellisena todistaa. Kauttaaltaan Itä-Hä-
26346: meessä ja m. m. Heinolan pitäjässä useimmissa kartanoissa on, roh-
26347: kenen sitä väittää, kohtuuttomia vuokravaatimuksia. Eräässä kar-
26348: tanossa on viime aikoina jaettu .kontrahteja torppareille, joista
26349: pyydän pääpiirteissä esittää kamarille erään. Torpassa on 5 tynny-
26350: rinalaa viljeltävää peltomaata, siinä ruokitaan 4 tai 5 lehmää ja 2
26351: hevosta. Tämmöisestä torpasta täytyy torpparin tehdä kartanoon
26352: veroa 3 miehen päivätyötä viikossa tai hevosen ja miehen päivä-
26353: työtä, mitenkä isäntä näkee hyväksi määrätä. Tämän lisäksi 10
26354: kyntöpäivää, 10 elonleikkuupäivää, 2 kaupunkimatkaa siihen
26355: paikkaan tai kaupunkiin, mihinkä isäntä näkee hyväksi määrätä,
26356: vaikka Pohjan Tornioon, I kirkkomatka, 2 henkeä tulee torpparin
26357: lähettää jokaiselle kartanon riihelle - ja tavallisesti kartanossa
26358: M aanvuokralaki. 559
26359:
26360: puidaan riihiä 6o tai 70 vuoden kuluessa -: 2 henkeä perunan-kylvä~
26361: miseen ja -nostoon. Silppuja tulee torpparin valmistaa yhdessä
26362: toisten torpparien kanssa kartanoon niin paljon kuin kartanossa
26363: tarvitaan, valmistaa kartanon ohrista maltaita kartanon vaa-
26364: timusten mukaan, tuoda kartanoon tämän lisäksi vielä r työreki
26365: vuodessa, r parmas olkia, I5 kiloa hyvää kesävoita, vanha kannu kyp-
26366: siä ahomansikoita ja saman verran mustikoita ja vattuja, 7 kappaa
26367: tuhkaa, 20 kananmunaa, I pari lintuja, - ei toki mainita, minkälaisia
26368: lintuja, ja siis on torpparin pakko tuoda lintuja, vaikkapa hän ei
26369: osaisi ampuakaan tai vaikka hän olisi niin köyhä, ettei hän voi
26370: pyssyä itselleen ostaa. Tämän lisäksi torpparilta vielä vaaditaan,
26371: että hänen pitää kehrätä kolmea eri lajia kehruuksia, villoja, tappu-
26372: roita ja pellavia, tuoda kartanoon yksi pari villakintaita ja sukkia; ja
26373: eräässä kartanossa vaaditaan yksi pari tikkapohjatallukoita. Torp-
26374: pari ei saa kalastaa kartanon läheisissä järvissä, vaan ainoastaan
26375: siellä kaukana sydänmaan järvissä, pienessä lammessa, jossa kalat
26376: ovat tavallisesti noin 3 tuumaa pitkiä mustia ahvenia. Torppari ei
26377: saa ottaa huoneisiinsa asumaan isännälle epämieluista väkeä. Tie-
26378: täähän sen, ketkä ne isännälle ovat epämieluisia ihmisiä. Tätä nykyä
26379: löytyisi sangen paljon niitä, jotka ovat isännälle epämieluisia. Näitä
26380: ovat sellaiset henkilöt, jotka uskaltavat arvostella tämmöisiä lakeja
26381: - taikka miksikä minä sanoisin noita torpparikontrahteja - koh-
26382: tuuttomiksi. Sehän on tiettyä että he ovat isännälle epämieluisia.
26383: Kun meikäläiset ovat arvostelleet tämmöisiä verovaatimuksia
26384: kohtuuttomiksi, niin mikä siitä on ollut seurauksena? Seuraus on
26385: ollut se, että herrat porvarit ovat syyttäneet meitä luokkavihan saar-
26386: naamisesta, kiihoituksesta j. n. e. Mutta tuommoisina aikoina ja
26387: vaalien aikana etenkin herrat porvaritkin suvaitsivat silti tunnustaa,
26388: että kyllähän siinä torpparienkin asemassa on korjattavia kohtia,
26389: ja oikein lämpimällä, heltyneellä mielellä he puhuivat torpparien
26390: kurjasta asemasta. Mutta toiseksi näyttää nyt muuttuneen ääni,
26391: kun on tultu tänne yksikamariseen Eduskuntaan. Tämän yksika-
26392: marisen Eduskunnan Maatalousvaliokunnan porvarilliset jäsenet
26393: ovat suvainneet laatia tähän esillä olevaan lakiin sellaisen takaportin,
26394: että tämmöinenkin kurja orjalaki saattaa tulla 6 §:n mukaan vuokra-
26395: lautakunnassa; hyväksytyksi;ei ole syytä epäillä, ettei se tulisi saa-
26396: maan hyväksymistä. 6o § edellyttää, että vuokralautakunnassa
26397: tulee olemaan enemmistö vuokranantajien etuja valvovia. Erit-
26398: täinkin on merkille pantava vielä se seikka, että tämä laki ei edes
26399: riennä tällä hetkellä rajoittamaan näitä nykyään voimassa olevia
26400: tunnottornia torpparien veromääräyksiä, vaan työntää sen vielä
26401: tuonnemmaksi, aina ro vuoden päähän. Minun täytyy tämä vaka-
26402: vasti merkitä. Ja minun täytyy ainakin omantuntoni pakotuksesta
26403: edellyttää, että jos minun ääneni kuuluisi, niin minä huutaisin kautta
26404: koko Suomen salojen, huutaisin niin, että se kuuluisi jokaiseen mök-
26405: 560 Istunto 3 p. huhtikuuta 1908.
26406:
26407:
26408: kiin, jossa suonenvedon tapaisella sydämen kouristuksella tällä het-
26409: kellä seurataan tämän lain kohtaloa, jaksaako tämä yksikamarinen
26410: Eduskunta vapauttaa torpparit isäntäin diktatuurin tapaisesta or-
26411: juudesta. Minä tahtoisin huutaa heille: valmistautukaa seuraaviin
26412: vaaleihin, valmistautukaa tekemään työtä, että vasemmisto laajenee
26413: puolta suuremmaksi! Silloin se vasta voi ja silloin on voimaa sillä
26414: poistaa ne takaportit ja ne esteet, ne telkeet, jotka tähän lakiin on
26415: laadittu.
26416:
26417: Ed. Laine, Oskari: Pyysin puheenvuoroa kiinnittääkseni
26418: Suuren Valiokunnan jäsenten huomiota valiokunnan mietinnön 47
26419: sivulla olevan lakiehdotuksen 38 §:n toisen kappaleen määräyksiin.
26420: Siinä nim. sanotaan: >>Jos vuokrasopimus on maanjaon takia rau-
26421: ennut, saakoon vuokramies vuokranantajalta korvauksen vahingosta
26422: ja parannuksista>>. Minusta tuntuu kohtuuttomalta, että vuokran-
26423: antaja veivoitetaan maksamaan tämmöisissä tapauksissa korvauk-
26424: sen myös vahingosta, yhtä kohtuuttomalta, kuin olisi sekin, että
26425: vuokraaja saisi kärsiä vahingon. Huomattava on, että vuokran-
26426: antaja ehkä useimmiten tulee pakotetuksi, nim. jakolain kautta,
26427: tämmöisiin tapauksiin. Näin ollen tnntuu minusta kohtuuttomalta
26428: juuri tämä määräys, että hänet määrätään myöskin vahingosta
26429: korvaus maksamaan. Mutta lopullisesti tämä sittenkin saattaa
26430: tulla vuokraajan kärsittäväksi, sillä luultavaa on, että vuokrananta-
26431: jat vuokrakauppaa tehdessään ottavat tämän huomioon ja vaativat
26432: jonkun verran korkeamman veron tällaisen mahdollisuuden varalta.
26433: Ja luulen myös, ettei mikään vuokralautakunta tämmöistä veron
26434: korotusta voisi kieltää.
26435: Sen vuoksi rohkenen Suuren Valiokunnan harkittavaksi ehdottaa,
26436: eikö tämmöisissä tapauksissa olisi syytä, että tällainen vahingon
26437: korvaus- huomattakoon vahingon korvaus, ei muuta- määrättäi-
26438: siin valtiovaroista suoritettavaksi. Maksetaanhan valtiolta avustusta
26439: muutenkin maanjakotoirnituksissa, sekä itse toimituksen tekemisessä
26440: että myöskin ulosmuutoissa. Minusta tuntuisi, että tämä jos mi-
26441: kään, olisi valtiovaroista korvattava.
26442:
26443: Ed. Heininen: Kauan aikaa on ollut maassamme puheena
26444: torpparien ja mökkiläisten aseman parantaminen. Tähän asti on
26445: se kuitenkin aina jäänyt lupauksiin. Tuntuu kuin olisi tahdottu
26446: laskea leikkiä maalaisköyhälistön tukalan aseman kanssa. Tämän
26447: Eduskunnan ainakin suurimmat puolueet ovat tänne tulleet monin-
26448: kertaisesti vakuuttaen, että tekevät voitavansa köyhän kansan tilan
26449: parantamiseksi. Mutta viime istuntokaudella jäi tämä lupaus
26450: täyttämättä. Kaupunhlaisille kyllä annettiin kannatusta, koska
26451: näyttiin ajateltavan, että kansa tarvitsee enemmän huvitusta kuin
26452: sillä on, mutta meidän maalaisköyhälistön annettiin turhaan odottaa
26453: Maanvuokralaki.
26454:
26455:
26456: parannuksia jokapäiväisen elämänsä tarpeisiin. Minulla on kansan
26457: laajojen pohjakerrosten edustajana velvollisuutena lausua, että
26458: huvitusten avustaminen ei ole tarpeen, vaan me odotamme Suomen
26459: kansan Eduskunnalta, että se säätäisi lain, joka takaa meidän maa-
26460: seudunkin köyhälle kansalle, työtä tekevälle luokalle sen työn
26461: tulokset. Koska valiokunnan ehdottarua lakiehdotus ei riittävästi
26462: vastaa tätä tarkoitusta, niin olen pakotettu tässä lyhyesti ehdotta-
26463: maan siihen tarpeellisia muutosehdotuksia, jotka pyydän Suuren Vali-
26464: liokunnan ottamaan huomioonsa.
26465: Lakiehdotuksen toisen pykälän ehdotan kuuluvaksi: sopimus ensi-
26466: mäisessä pykälässä mainitl.m maan luovuttamisesta on tehtävä
26467: joko määräaikaiseksi tai vähintään 50 vuodeksi, tai perinnöllisellä
26468: vuokraoikeudella, tai, jos vuokrakirjassa ei ole määräystä vuokra-
26469: ajasta eikä vuokra ole perinnöllinen tai jos vuokra-aika on määrätty
26470: lyhyemmäksi eli muulla tavalla kuin r momentissa sanotaan, olkoon
26471: sopimus voimassa 50 vuotta.
26472: Kolmannen momentin hyväksyn sellaisena kuin se on ehdotuk-
26473: sessa. rs §:n ehdotan kuuluvaksi ensimäisen vastalauseen mu-
26474: kaan. r8 §:n samoin kuin valiokunnan ehdotuksessa, paitsi että pi-
26475: sin työpäivä kesällä olkoon ro tuntia ja talvella 8 tuntia. 20 §:n
26476: ehdotan samoin kuin ensimäisessä vastalauseessa.
26477: Mitä taas tulee 28 §:ään, ttmtuu se muutamissa tapauksissa aivan
26478: kovalta. Ajatellaanpa vaan paraassa ijässä olevaa parikuntaa,
26479: joka on perustanut torpan, saanut sen ympärille vähän maanvilje-
26480: lystä ja tonttimaata, joka· aina tavallisesti katsotaan semmoiselle
26481: paikalle, mikä ei kelpaa viljelykselle ja on itsestään viratonta maata.
26482: Edellämainitut henkilöt ovat siihen omilla varoillaan rakentaneet
26483: huoneet, joka ei ole köyhälle helppo, ja jos on viljelysmaata, on sitä
26484: myös raivattu. Kaikkiin näihin tehtäviin ei monellakaan ole omia
26485: varoja, vaan on niitä täytynyt hankkia lainaamalla. Kun kaikki
26486: näin on saatu alulle ja oma koti saatu kuntoon, on hyvin monasti
26487: tapahtunut, että jompikumpi perheen päähenkilöistä sairastuu pitkä-
26488: aikaisesti taikka kuolee. Etenkin jos mies kuolee ja jää vaimo ja
26489: tälle muutamia pieniä lapsia eikä hän enää kykene eikä saa hoidetuksi
26490: niitä torpan maita, joihin he olivat elämänsä toiveet kiinnittäneet,
26491: eikä saa niiden veroja suoritetuksi, niin on pakko luopua torpan pi-
26492: dosta ja luovuttaa se maanomistajalle. Huoneet yksin ovat hänen
26493: omaisuuttaan, joissa hän taitaisi pienokaistensa kanssa asua, saaden
26494: ruokansa milloin mistäkin. Ei tämäkään elämä ole aivan helppoa,
26495: mutta monelle se lankeaa osaksi. Eikä tämäkään vielä ole tarpeeksi
26496: kurjuutta. Sillä kun hänen on kerran täytynyt purkaa vuokra-
26497: ehtonsa, niin siten on hänen vuokra-aikansa loppunut ja isäntä ei
26498: ole velvollinen hänen huoneistansa korvaamaan, vaan on huoneen-
26499: omistaja velvollinen viemään ne pois, muuten isäntä saa ne myydä
26500: 562 Istunto 3 p. huhtikuuta 1<)08.
26501:
26502:
26503: huutokaupalla niin polkuhinnasta kuin tahtoo, ja huoneenomistaja
26504: saa tyytyä siihen.
26505: Toisessa tapauksessa on määräaikainen kontrahti sopimuksen
26506: kanssa. Jos ihmiset, jotka ovat vuoden tai kaksi päälle 20 vuo-
26507: den, perustavat torpan ja rakentavat huoneet omilla varoillaan,
26508: ja vuokra-aika on vaaan 50 vuotta, jos he sattuvat elämään yli
26509: 70 vuoden niin paljon, että loppuu tuo 50 vuoden vuokra-aika ja
26510: vuokranantaja ei tahdo enää lisätä uutta vuokra-aikaa, niin tämän
26511: lakipykälän mukaan täytyy näiden vanhuksien kahden vuoden
26512: kuluessa vuokra-ajan loppuun kuluttua muuttaa huoneensa pois
26513: vuokramaalta ja laittaa niiden sija entiseen kuntoon, joka on miltei
26514: mahdotonta, taikka muuten ne myydään pois heidän laskuunsa.
26515: Tästä täytyy tulla väkisinkin ajattelemaan: näinkö isänmaa palkitsee
26516: työntekijänsä, joka on miehuutensa parhaat päivät taistellut kyl-
26517: mää ja karua luontoa vastaan, onnistunut saamaan katon päällensä
26518: vanhuutensa päiviksi, ja sekin riistetään häneltä pois silloin, jolloin
26519: ihminen on siinä tilassa, ettei enää kykene uutta itselleen hankkimaan!
26520: Toivottavaa olisi että, jos ei ruumiillisen työn tekijä parempaa elä-
26521: kettä saa. jätettäisiin sekin pois, joka tämän pykälän mukaan tu-
26522: lee. Minä siis ehdotan tämän 28 §:n kokonaan poistettavaksi tästä
26523: laista, ettei sen jälkiseurauksena olisi orpojen ja leskien kyyneleet
26524: ja vanhojen valitukset.
26525: Muuten ehdotan 34 ja 35 §:t samoin kuuluviksi kuin ensimäisessä
26526: vastalauseessa. - 6o § kuulukoon niinkuin ensimäisessä vastalau-
26527: sesssa, paitsi että valitsijan tulee olla ennen vaalivuotta täyttänyt
26528: 21 vuotta. - 68, 6g ja 84 §:t ehdotan samoin kuuluviksi kuin ensi-
26529: mäisessä vastalauseessa. Lain, annettu torppien, lampuotitilain ja
26530: mäkitupa-alueiden vuokrausta koskevan lain soveltamisesta, ehdotan
26531: kokonaan hyväksyttäväksi ensimäisen vastalauseen mukaan.
26532:
26533: Ed. Kairamo: Kun vuokralaki viime valtiopäivillä esitettiin
26534: Eduskunnalle, joutui se pöydälle kahden ruotsalaisen puolueen jäse-
26535: nen vaatimuksesta. Nytkin on käynyt samoin. Pyydän sen joh-
26536: dosta panna merkille, että ne arvoisat edustajat, jotka näin ovat me-
26537: netelleet, ovat käyttäneet sitä rajatonta valtaa, jonka valtiopäivä-
26538: järjestys tällaisissa tapauksissa edustajille sallii, tärkeän lakiehdo-
26539: tuksen käsittelyn viivyttelemiseksi, voimatta tuoda vähintäkään
26540: lisää keskusteluun. Toivoisin, että, kun on kysymys suurista tär-
26541: keistä reformitöistä, ruotsalainenkin puolue tyytyisi käyttämään
26542: vähemmin pikkumaista taistelutapaa.
26543:
26544: Ed. Wuolijoki, Sulo: Epäilemättä yhtä suurella mieli-
26545: pahalla kuin ed. Kairamo on vasemmistokin katsellut sitä, että jo
26546: toisen kerran ruotsalainen puolue on käyttänyt sitä oikeutta, että
26547: pyytävät tämän asian pöydälle. Sietää se tulla sanotuksi täältä
26548: Maanvuokralaki.
26549:
26550:
26551: vasemmistostakin ja on hauska kuulla nyt ed. Schybergsonilta, mitkä
26552: syyt heillä tosiaankin siihen ovat olleet. Mutta sietää tällä kertaa
26553: myöskin tulla Eduskunnan puhujalavalta sanotuksi se tosiseikka,
26554: että syy siihen, että tämä vuokralaki viime valtiopäivillä jäi käsitte-
26555: lemättä, on minun mielestäni kokonaan keskustan miesten, toisin
26556: sanoen suomettarelaisten, sillä suomettarelaiset Maatalousvaliokun-
26557: nan jäsenet ottivat mukaan viime vuotiseen Maatalousvaliokunnan
26558: mietintöön myöskin itsenäisten tilain vuokrausta koskevan osaston
26559: ja samoin kolmannen osaston ja näiden käsitteleminen vei ensin
26560: valiokunnan asianomaiselta aladelegatsionilta niin paljon aikaa ja
26561: sitten valiokunnalta, että se vasta valtiopäivien lopulla ehti tulla
26562: Eduskunnan käsiteltäväksi. Ja kun he nyt tahtovat esiintyä ainoina
26563: oikeauskoisina torppariasiain ajajina, niin tekee erittäin hyvää,
26564: että Eduskunnan pöytäkirjoihin tulee tämäkin puoli asiasta sanotuksi,
26565: sillä sosialidemokraatit vaativat, että näitä kohtia ei olisi otettu
26566: valiokunnan mietintöön, panivat vielä vastalauseenkin, mutta siitä
26567: huolimatta kumminkin tämä joko ilkeämielisyydestä tai typeryy-
26568: destä johtunut jarrutushanke suomettarelaisten puolelta menestyi.
26569: En tahdo käydä lakiehdotukseen käsiksi, koska Suuren Valio-
26570: kunnan jäsenenä minulla on siihen tilaisuus. Huomautan vaan erästä
26571: kohtaa siinä. Täällä ensimmäinen puhuja jo kosketteli vuokramak-
26572: suja koskevia pykäliä valiokunnan ehdotuksessa, ja on aivan totta,
26573: että 6 §:ssä oleva määräys, että vuokralautakunnan tulee tasapuoli-
26574: sen arvostelun mukaan katsoa, etteivät vuokraehdot ole vuokra-
26575: miehelle kohtuuttomat, on ainoastaan turhanpäiväinen korulause,
26576: jolla ei ole eikä tule olemaan minkäänlaista merkitystä. Sillä jos
26577: ajatellaan joku torpanvuokraustapaus: vuokranantaja kenties tah-
26578: toisi saada jostain torpasta 8oo markkaa vuokramaksua, vuokra-
26579: lautakunta harkitsee, että vuokraehdot ovat niin kohtuuttomia,
26580: että kenties soo markkaa olisi tuosta torpasta kohtuullinen. maksu.
26581: Se jättää vuokrakirjan vahvistamatta. Vuokramies on kuitenkin
26582: ehkä muuttanut torppaan, ei hän lähde pois, vaan istuu edelleen ja
26583: alkaa 7 §:n mukaan hakea vuokratuomioistuimessa vahvistettavaksi
26584: sitä joko suullista välipuhetta tai sitä vuokrakirjaa, joka ei ole 6 §:ssä
26585: säädetyssä järjestyksessä tutkittu eikä vahvistettu. Vuokratuomio-
26586: istuin kenties harkitsee 8oo markan vuokran kohtuulliseksi, mutta
26587: kenties sanoo, että vuokraehdot ovat kohtuuttomat. Ja on kulunut
26588: kenties monta kuukautta, kenties vuosia siitä, kun torppari on vuokra-
26589: tilalle asettunut, ja lähteekö hän pois ilman, että hän saa mitään
26590: korvausta, vai jääkö hän edelleen. Luonnollisinta on, että hän jää
26591: edelleen ja maksaa vuokramaksun, jonka maanomistaja on hänelle
26592: määrännyt, ja hän jää lain ulkopuolelle. Vuokramaksun on tähän
26593: saakka määrännyt kysyntä ja tarjonta ja tietystikin tulee edelleen-
26594: kin määräämään kysyntä ja tarjonta vuokramaksun, ja vuokramies
26595: on pakoitettu huonomman taloudellisen asemansa takia hakemaan
26596: Istunto 3 p. huhtikuuta 1908.
26597:
26598:
26599: itselleen vuokratilaa ja - siinä sitä ollaan. Seurauksena on, että
26600: jos vuokralautakunta tahtoo, että tämä vuokramies tulee lainturvaa
26601: nauttimaan, niin se on pakotettu myöntymään, jos ei tahdo vuokra-
26602: miehen jäämään kokonaan kaikkea lain turvaa vaille, niin että se ei
26603: ole turvattu edes siinä määrin, kuin torpparit olivat ennen nykyisen
26604: torpparilain voimaa~astumista.
26605: Sitten tätä lakia voidaan erinomaisen helposti kiertää. Voidaan
26606: kiertää koko laki sillä tavalla, että maanomistajat menettelevät
26607: niiden torppariensa kanssa, joiden kontrahdit loppuvat, siten että
26608: vuokraavat heille ainoastaan huoneet ja asuintontit, joten edes nämä
26609: huoneet eivät tule vuokralain alaisiksi. Ei tämä laki pane minkään-
26610: laista estettä tällaiselle. Sitten vuokraa hän toisen kontrahdin nojalla
26611: viljelijälle peltomaat, toisen kontrahdin nojalla asuinrakennukset,
26612: - taaskaan ei torpparia suojaa tämä vuokralaki.
26613: Muihin kohtiin en tahdo kosketella, koska, kuten sanoin, olen
26614: siihen tilaisuudessa Suuressa Valiokunnassa.
26615:
26616: Ed. Schybergson: J ag hade knappast begärt ordet för att
26617: bemöta hr Kairamos andragande, ehuru detsamma både till ord och
26618: åthäfvor adresserade sig direkt åt högern, men hr Kairamo har ett
26619: så ovanligt otrefligt och utmanande sätt, att jag icke kan motstå
26620: lusten att säga det åt honom.
26621: På samma gång vill jag äfven säga några ord i sak. J ag förstår,
26622: att man vid slutet af senaste landtdag, i ifvern att få arrendelagen
26623: genomdrifven, kände sig upphetsad emot de medlemmar af den
26624: svenska gruppen, som då, utan att hafva åtsport gruppen, begärde
26625: bordläggning af betänkandet. Om ens då genom bordläggningen
26626: verklig skada skedde, är tvifvelaktigt. Det förefaller mig, som om
26627: lagen i ingen händelse då hade hunnit antagas. Hvad åter beträffar
26628: yrkandet på bordläggning denna gång, så kan jag icke finna, att
26629: samma skäl till anmärkning däremot förefinnes, ty förhållandet
26630: är det, att, om landtdagen får fortsätta sitt arbete och icke, såsom
26631: ryktet vet berätta, åtskiljes, så är det icke ens tvifvel underkastadt,
26632: att arrendelagen hinner slutbehandlas. Om åter landtdagen åtskiljes,
26633: så är det otvifvelaktigt, att den, äfven om bordläggning vid senaste
26634: plenum icke hade påyrkats, omöjligt hunne blifva slutbehandlad.
26635: Någon misstanke om att ett försök till bromsning skulle hafva före-
26636: legat såsom orsak till yrkandet på bordläggning kan väl icke hafva
26637: skäl för sig, åtminstone icke med afseende å den ena utaf dem, som
26638: begärde betänkandets bordläggning och som till hela sin åskådning
26639: står vänstern ganska nära. Det är öfver hufvud taget icke berätti-
26640: gadt, då yrkanden göras att enskilda medlemmar af landtdagen icke
26641: böra begagna sig af den rätt, som enligt L. 0. tillkommer dem, och
26642: sådana yrkanden blifva icke bättre därför, att de åtföljas af en insi-
26643: nuation sådan som hr Kairamos, att de, som begärt bordläggning,
26644: Maanvuokralaki.
26645:
26646: därför skulle vara förpliktigade att deltaga i debatten; den enskilde
26647: landtdagsmannen har sin rätt att taga kännedom om betänkanden
26648: och förbehålla sig tid härför och, först då sådant skett, besluta sig
26649: för att uttala sig i saken eller icke. J ag har icke vidare att till-
26650: lägga, än att öfver hufvud sådana personliga utfall som hr Kairaroos
26651: gäma kunde undvaras. Slutligen vill jag för egen del försäkra, att
26652: jag fortfarande hoppas, att arrendelagen skall hinna vid denna
26653: landtdag slutbehandlas, och jag har t. o. m. för min ringa del inlagt
26654: mitt ord för landtdagens fortsättande till den IO maj, enkom för
26655: att vi skulle hinna slutbehandla arrendelagen. J ag vill hoppas, att
26656: hr Kairaroos insinuation härmed åtminstone i någon mån har blifvit
26657: tillbakavisad.
26658:
26659: Ed. Paasikivi: On kyllä ymmärrettävissä, että vasemmisto
26660: tällä hetkellä kaiken varmuuden vuoksi koettaa käyttää jokaista
26661: tilaisuutta harjoittaaksensa tältä Eduskunnan puhujalavalta puo-
26662: lueagitatsioonia. Mitä erittäin tulee ed. Sulo Wuolijokeen, niin minä
26663: ainakaan en ylipäänsä hämmästy, vaikka kuulisin hänen suustansa
26664: mitä tahansa, enkä luule, että muutkaan täällä siinä kohden häm-
26665: mästystä tuntevat. Mutta minun täytyy kuitenkin sanoa, että kyllä
26666: minä hämmästyin hänen äskeistä lausuntoansa, sillä hän kuitenkin
26667: tavallisesti ainakin nimeksi panee totuuta joukkoon, mutta siinä
26668: sitä ei ollut tuskin nimeksikään. Hän lausui ensiksi, jos minä hänet
26669: oikein käsitin, että keskustaan kuuluvien Maatalousvaliokunnan
26670: jäsenten syy oli, että itsenäistiloja koskeva osasto ja myös kolmas
26671: osasto viime valtiopäivien Maatalousvaliokunnan mietintöön tuli
26672: otetuksi, ja mahtoi hän tarkoittaa, että nuo osastot tulivat sinne
26673: aivan meidän ehdotuksestamme. Hän nyt kuitenkin hyvin tietää,
26674: että siinä esitysehdotuksessa, jonka me teimme, mainitut osastot oli
26675: jätetty pois, meidän esitysehdotuksemme, oli siinä kohden aivan
26676: samanlainen kuin nykyinen Maatalousvaliokunnan mietintö. Halli-
26677: tuksen esitys sisälsi määräyksiä myös itsenäistilojen ja muiden kuin
26678: torppain, lampuotitilojen ja mäkitupa-alueiden vuokrauksesta ja
26679: hallituspuolueen jäsenet valiokunnassa ajoivat sitä, että laki tulisi
26680: käsittämään kaiken maanvuokrauksen. Me ja etupäässä minä -
26681: muut meikäläiset jäsenet olivat siinä kohden oikeastaan eri mieltä
26682: kuin minä - suostuimme siihen, että ryhdytään vain valmistamaan
26683: kokonainen maanvuokralaki, jos on mahdollista saada se aikaan
26684: ilman, että sen kautta mitään viivytystä tapahtuu. Ja ed. Wuolijoki
26685: tietää aivan hyvin, että tämä asia ei pienimmässäkään määrässä vii-
26686: vyttänyt asian käsittelyä. Ed. Castren ja minä, alavaliokuntana,
26687: valmistimme muistaakseni yhtenä päivänä ja yhtenä yönä toisen
26688: osaston, ja valiokunnassa se nuijittiin lävitse ilman, että muistaak-
26689: seni yhdestäkään pykälästä oli keskustelua (huuto vasemmistosta:
26690: oli kyllä!). Koska en ole tällaisia hyökkäyksiä osannut vasemmis-
26691: Istunto 3 p. huhtikuuta H)08.
26692:
26693:
26694: tonkaan puolelta odottaa, en ole ottanut pöytäkirjoja mukaani,
26695: vaikka kokemus kyllä on osottanut, että täällä pitäisi olla mukana
26696: ainakin kaksi, kolme vuosikertaa Uutta Suometarta ja kaikki muut
26697: mahdolliset asiakirjat, voidakseen vastata kaikenlaisiin, mitä hullun-
26698: kurisimpiin väitteisiin. Minulla ei nyt ole näitä pöytäkirjoja, mutta
26699: ne on kyllä kotona. Mutta kuten sanottu, ed. Wuolijoki tietää aivan
26700: hyvin, ettei kahtakaan päivää viivyttänyt asian käsittelyä edelli-
26701: sillä valtiopäivillä se seikka, että itsenäistiloja koskeva osasto maan-
26702: vuokralakimietintöön otettiin. En tahdo tässä kohden enempää
26703: aikaa kuluttaa. Kyllä ed. Wuolijoen ja hänen kumppaniensa, jotka
26704: valiokunnan töissä ovat kuitenkin olleet hyvinkin suureksi osaksi
26705: päällekatsojina, pitäisi vähän valita sanojansa tehdessänsä hyökkä-
26706: yksiä valiokunnan työtä vastaan, joka suurilla ponnistuksilla on tois-
26707: ten toimen kautta saatu aikaan.
26708:
26709: Ed. .Rhlroos: J ag begärde betänkandet på bordet, emedan
26710: detsamma icke utdelats förrän samma dag kl. I/2 I. då första läs-
26711: ningen skulle ske. J ag ansåg mig fullt berättigad att enligt L. 0.
26712: få fullständigt del af betänkandet. Den svenska gruppen såsom
26713: sådan har ingen del i min anhållan, och dessutom har min anhållan
26714: icke framställts för att bromsa. I sak vill jag icke uttänja diskussio-
26715: nen, då jag åtminstone icke för närvarande har något nytt att tillägga.
26716:
26717: Ed. Wuolijoki, Sulo: Olkoonpa se nyt puolueagitatsiooni
26718: tai mitä tahansa, mutta ainakaan vastoin parempaa tietoani en
26719: minä luullut täältä äsken puhuneeni. Ed. Paasikivi suvaitsi lausua,
26720: että minun puheessani tällä kertaa ei ollut nimeksikään totuutta.
26721: Sitten hän sanoi, että toinen osasto viime vuotisen valiokunnan
26722: mietintöön ei tullut heidän puolueensa ehdotuksesta. Se on kyllä
26723: aivan totta. Ehdotuksen teki ed. Castren, mutta siihen loukkuun
26724: lankesi m. m. ed. Paasikivi ja hänen mukanaan, niinkuin tavallisesti,
26725: koko heikäläinen valiokuntaryhmä. Hän sanoi, että toiset heikä-
26726: läiset olivat toista mieltä. Mutta onhan valiokunnassa sosialidemo-
26727: kraattisia jäseniä 7 kappaletta. Jos yksikin porvari on heidän kan-
26728: nallaan, silloin tulee arpa aina ratkaisemaan ja se ratkaisi useimmi-
26729: ten sosialidemokraattien eduksi, niinkuin ed. Paasikivi kenties muis-
26730: taa. Jos olisi ollut kaksikaan samaa mieltä kuin sosialidemokraatit,
26731: silloin nämät osastot olisivat jääneet pois koko lakiehdotuksesta.
26732: Mutta nähtävästi ei ollut heidän miehiään tätä mieltä, koskapa
26733: toinen ja kolmas osasto tu1i mukaan. Kummalliselta varmaankin
26734: tuntuu monen edustajan mielestä hänen väitteensä, ettei toisen ja
26735: kolmannen osaston mukaan ottaminen olisi asiata viivyttänyt edes
26736: kahta päivää. Se on merkillistä lainsäädäntötyötä, kun nelisen-
26737: kymmentä pykälää laitetaan valiokunnassa valmiiksi muka kahdessa
26738: päivässä. En tiedä, kenenkä päähän se mahtaa mennä ja kenen
26739: Maanvuokralaki.
26740:
26741:
26742: kunniaksi tulee semmoinen lainsäädäntötyö, että laskevat päästään
26743: juridiikan tohtori ja monet muut 40 pykälää kahdessa päivässä ja
26744: laskevat ne Eduskunnassa juristien ja muiden arvosteltavaksi ja
26745: pureskeltavaksi.
26746: Jos olisi perää siinä, että tämä olisi laitettu ainoastaan kahdessa
26747: päivässä, niin siinä tapauksessa on Eduskunnalla syytä tosiaan pa-
26748: heksua sitä, että ed. Paasikivi vielä kerskuu sillä Eduskunnan puhuja-
26749: lavalta, että on Eduskunnalle tämmöistä tuotu esiin. Mutta minä
26750: luulen, ettei se kenenkään päähän juolahdakaan. Viimeksi hän
26751: sanoi, että sosialidemokraatit muka olivat valiokunnassa päältä-
26752: katsojina. Erään kerran hän kuitenkin väitti meidän monilla ehdo-
26753: tuksilla viivyttäneen asiain käsittelyä valiokunnassa. Mitenkä
26754: nämä kaksi väitöstä sopivat yhteen, sitä en ainakaan minä puoles-
26755: tani oikein käsitä.
26756:
26757: Ed. Järvinen: Koska en ole Suuren Valiokunnan jäsen,
26758: enkä myöskään tule siellä olemaan tilaisuudessa lausumaan mieli-
26759: pidettäni tästä esillä olevasta Maatalousvaliokunnan mietinnöstä,
26760: niin tahdon tuoda mielipiteeni tässä nyt esille, ja erityisesti tahdon
26761: kiinnittää huomiota tämän samaisen kyseenalaisen mietinnön 18
26762: §:ään. Siellä nimittäin sanotaan näin: >>Kun päivätyövelvollisuutta
26763: suoritetaan vuokrasopimuksen nojalla, olkoon työpäivä, ellei lyhem-
26764: mästä ajasta ole sovittu, enintään I I tuntia pitkä kuutena kesäkuu-
26765: kautena ja keskimäärin 9 tuntia muina kuukausina, ruoka-aikoja
26766: lukuun ottamatta>>. Tästä sitte on suomettarelaispuolue tehnyt
26767: vastalauseen. Se on sivulla 126 Maatalousvaliokunnan mietinnössä.
26768: Tuo suomettarelaisten vastalause tästä kysymyksestä on sangen
26769: kummastuttava, sillä I I tuntinen päivä on jo hirmuisen pitkä ja
26770: varsinkin jos vielä otetaan huomioon, että torpparin on kotoansa
26771: lähdettävä ensin kartanon työhön, ja tietysti myös hänen on karta-
26772: nosta kotiinsa mentävä. Jos lasketaan yhteen nämä molemmat,
26773: meno- ja tulomatkat, niin se vie 15-16 tuntia päivässä suvella, ja
26774: silloin hän ei pääse kotiinsa lähtemään kartanosta, ennen kun myö-
26775: hään illalla. On selvää, että hänen seuraava päivätyönsä tulee kär-
26776: simään hänen liian myöhään kotiin saapumisestaan. Ja jos sitte
26777: tarkemmin ottaa huomioon tämän 9 tuntia, mitä on talvella ajateltu,
26778: niin on jotenkin mahdotonta, mitenkä jouluaikana ja yleensä talvi-
26779: kuukausina voisi panna 9 tuntia työtä tekemään, ja vielä ruoka-aika
26780: siitä pois. Vaikka työpäivä jo on niin pitkä kuin I I tuntia kesällä
26781: ja 9 tuntia talvella, niin suomettarelaispuolue ei ole siihenkään tyyty-
26782: väinen. Se vaatii vielä pitempää päivää. Niinpä heidän vastalau-
26783: seessaan puhutaan siitä, kuinka 12-tuntisen työpäivän aikana työ-
26784: mies »voimistuu>>; ei puhettakaan väsymisestä, päivastoin saa hän,
26785: heidän mielestään, lisää voimia. Minä en ymmärrä, minkälaista
26786: työtä se on ollut, kun tehtyään kartanon pellolla työtä 12 tuntia,
26787: 568 Istunto 3 p. huhtikuuta ri)08.
26788:
26789:
26790: ja sitte kotiin mennessään vielä laulelee. Omituista! Se on sitä niin
26791: sanottua kamariteoriaa. Tämän vastalauseen laatijat eivät ole
26792: tietysti itse koskaan olleet koettamassa, miltä 12-tuntinen työpäivä
26793: maistuu. Ehdottomasti, kun uneksitaan niin pitkää rajatonta
26794: työpäivää, niinkuin suomettarelaiset vaativat, muistuu mieleen
26795: vanhat ajat, jolloin työpäivillä ei ollut edes ääriä. Olen Joroisissa
26796: kuullut kerrottavan, mitenkä siellä kartanon torpparien on täytynyt
26797: tehdä pitkiä työpäiviä talvella. Kello 4 aamulla on heidän täytynyt
26798: lähteä jo kartanon mutahaudalle. Siellä on pieni lamppu tuikkinut,
26799: heidän on pitänyt ajaa mutaa ja tehdä tätä kello g:ään illalla. Tällai-
26800: seksi tulee olot muodostumaan uudelleen, jos saataisiin sellaiset ajat,
26801: niinkuin vastalauseen tekijät vaativat. Toivottavasti Suuri Valio-
26802: kunta tulee hylkäämään tämän I I tunnin vaatimuksen suvella ja
26803: 9 tunnin vaatimuksen talvella, samoin kuin se ei tule toivottavasti
26804: ottamaan huomioon suomettarelaisten tekemää vastalausetta, sillä
26805: onhan meillä nyt jo uusi aika yhteiskunnassamme. Yhteiskunnalli-
26806: nen ja taloudellinen kehitys ovat päässeet jo hyvään vauhtiin; puhu-
26807: mattakaan siitä, että äänioikeus on kaikilla, pitäisi kaikkien, niin
26808: torpparien kuin muittenkin henkilöitten, saada seurata aikaansa.
26809: Sitte Eduskunta on olevinaan hyvin sivistyshaluinen. Mehän tie-
26810: dämme, mitenkä täällä kaikille sivistyksen nimellä kulkeville seu-
26811: roille myönnetään rahoja, mitenkä oppivelvollisuuslaki laaditaan,
26812: joten nämä edellyttävät, että työpäivän liikaa pituutta pitäisi ra-
26813: joittaa. Tässä suomettarelaisten vastalauseessa olisi kyllä useita
26814: kohtia, joita ei soisi otettavan huomioon. Luen täältä muutamia:
26815: •>Syyt, miksi on katsottu tarpeelliseksi teollisuuden alalla lain kautta
26816: rajoittaa työajan pituutta, ovat pääasiassa seuraavat: tehtaissa
26817: työskentely voi tapahtua läpi vuoden yhtä pitkän ajan päivässä;
26818: tehtaissa työskentelemisen epäterveellisyys ruumiille ja kuolettava
26819: yksitoikkoisuus sielulle j. n. e.•> - on torpparillekin kuolettava olla
26820: kartanon pellolla. Ei suinkaan ole heille mitään hauskaa olla karta-
26821: non pellolla vieraassa työssä. Omat heinät saattavat kastua sillä
26822: aikaa, kun talon heiniä korjataan, omat viljat rapista sillä aikaa,
26823: kun talon viljaa korjataan. Varsin hauska kohta suom. puolueen
26824: vastalauseessa on sekin, kun sanotaan: •>Työpäivän lyhentäminen
26825: kehittymättämissä oloissa voipi vaikuttaa turmiollisestikin, ja jos
26826: mitkään, niin ovat kai Suomen maalaisolot suuressa osassa maata
26827: vielä niin kehittymättömät, että maatyömiehellä ei vielä ole sanotta-
26828: vasti tilaisuutta käyttää lepohetkiään henkiseksi edistymisekseen.
26829: Senhän muuten useampi kokemuksestakin tuntee, että rengit maalla
26830: eivät useinkaan tiedä, miten saada esim. sunnuntaipäivät kulumaan,
26831: josta on usein seurauksena pahoja tapoja>>. En tiedä oikein, mitä
26832: tällaisen lausunnon johdosta sanoisin; pimeyttä sillä puolletaan,
26833: mutta ei suinkaan mitään vaikeutta. Toivon Suuren Valiokunnan
26834: ottavan huomioonsa tämän lausuntoni.
26835: Maanvuokralaki.
26836:
26837:
26838: Ed. Paasikivi: Ed. Wuolijoki on m. m. tahtonut täällä an-
26839: taa minulle ja muutamille muille oikein epäluottamuslauseen siitä,
26840: että me viime valtiopäivillä lähetimme tänne Eduskuntaan liian
26841: vähän käsiteltyjä ehdotuksia, ja hän ihmettelee, kuinka 40 pykälää
26842: muka voidaan parissa päivässä saada aikaan. Minulla ei ole oikeutta
26843: edellyttää, että ed. Wuolijoki ei tietäisi, millä tavalla ed. Castren ja
26844: minä viime valtiopäivien aikana maanvuokralakiehdotuksen toisen
26845: osaston valmistimme. Sehän on yksinkertaisesti saksilla tehty.
26846: Nykyisen lain, vuodelta 1902, määräykset ovat sanasta sanaan
26847: otetut siihen, mikäli koskee kokotilojen vuokrausta; ainoastaan
26848: muutamia harvoja pieniä muodollisia muutoksia siihen on tehty.
26849: Sellainen työ on tosiaankin tehtävissä parissa päivässä, niinkuin
26850: se silloin tehtiinkin. En nyt ihan tuntimäärää voi muistaa, koska,
26851: kuten sanottu, minulla ei ole papereita mukana. Ed. Wuolijoen
26852: pitäisi tämä asianlaita kyllä tietää.
26853:
26854: Ed. .Martikainen: Minä en luule vaann muistavani, jos
26855: sanon, että ne päivät, joista ed. Paasikivi täällä mainitsi, olivat
26856: ainakin viikon pitkät. Sillä joskin pari päivää asiata delegatsioonissa
26857: valmisteltiin, niin kyllä siitä useita päiviä sen jälkeen vielä valio-
26858: kunnassa keskusteltiin.
26859: Muuten tahtoisin Suuren Valiokunnan jäseniä pitämään mieles-
26860: sään suomalaiseen puolueeseen kuuluvan jäsenen, ed. Paasikiven,
26861: joka Maatalousvaliokunnassa on v. t. puheenjohtajana, lausunnon,
26862: että nyt tämä vuokralakiehdotus on justiinsa heidän ohjelmansa
26863: mukainen, ettei ainakaan tästä lähtien voisi suomalainen puolue
26864: Suuressa Valiokunnassa hanhen marssissa peräytyä.
26865:
26866: Ed . .Merinen: Mitä tulee siihen, kun ed. Paasikivi mainitsi,
26867: että kahdessa päivässä olisi tuo laki itsenäistilojen vuokrasta laa-
26868: dittu, niin olkoon sanottu, että sen lain laatiminen sellaisenaan vaikka
26869: kahdessa minuutissa tapahtunut, mutta kun otetaan huomioon, se
26870: yhteys, missä tämä oli muitten vuokraa koskevien pykälien kanssa,
26871: niin ei kai kukaan tule väittämään, ettei siihen mennyt pari viikkoa,
26872: kun puheenjohtajalla oli suuri työ sanoa, ettei tämä koske muuta
26873: kuin itsenäistilojen vuokraa. Jos ei suoraan, niin ainakin välilli-
26874: sesti se siis vei paljon aikaa.
26875:
26876: Ed. Paasikivi: Ensiksikin minä ed. Martikaiselle pyydän
26877: mainita, että minä sanoin, että tämä laki on siinä kohden meidän
26878: puolueemme esitysehdotuksen mukainen, että tästä on jätetty pois
26879: kaikki muu paitsi torppien, lampuotitilain ja mäkitupa-alueitten
26880: vuokraus. Monessa muussa kohden ei se sitä ole, ja sen vuoksi
26881: olemme panneet mietintöön vastalauseita.
26882: 570 Istunto 3 p. huhtikuuta 1<}08.
26883:
26884:
26885: Mitä tulee ed. Merisen viimeiseen huomautukseen, niin on asian-
26886: laita se, että arm. esitys täytyi panna valiokunnassa käsittelyn poh-
26887: jaksi ja tehdä tämä jo ennenkin, kuin se oli valiokuntaan virallisesti
26888: tullut. Se taas koski kaikkia vuokralajeja, ja sen vuoksi täytyi
26889: käsittelyssä tietysti pitää se selvillä.
26890:
26891: F,d. Rannikko: Minä oikeastaan pyysin puheenvuoroa,
26892: lausuakseni samaa, mitä ed. Paasikivi täällä jo lausui, mutta koska
26893: hän sen jo lausui, jätän sen sanomatta ja lisään siihen, että ne syy-
26894: tökset, jotka on tehty tätä vuokralakiehdotusta vastaan, ovat olleet
26895: jotakuinkin voimattomat. Viime istunnossa kaksi sosialidemo-
26896: kraattisen puolueen Maatalousvaliokunnan jäsentä koetti täällä
26897: tehdä tätä lakiehdotusta jonkinlaiseksi kummalliseksi >>tekeleeksi»,
26898: niinkuin ed. Tokoi esim. lausui. Ja kaikki ne väitteet, mitkä hän
26899: esitti, olivat senlaatuisia, etten olisi luullut, että sellainen mies voisi
26900: niin paljon väärin ajatella siitä työstä, jota itse on ollut laatimassa.
26901: Minä en uskalla sanoa niin, että hän tahtoi vääristellä, minä luulen,
26902: että hän ajatteli väärin. - Ed. Hokkaselta en voi enempää toivoa-
26903: kaan, kuin mitä hän lausui. -Nekin muistutukset, jotka ed. Heini-
26904: nen tänään teki, ovat luullakseni suureksi osaksi senlaatuisia, ettei
26905: hänellä ole ollut oikeaa käsitystä siitä, mitä on lukenut. Minun
26906: mielestäni ovat siis kaikki muistutukset, mitä on tehty tätä lakiesi-
26907: tystä vastaan, olleet asiattomia, lukuun ottamatta ed. Wuolijoen
26908: lausuntoa siitä, että torppari, jos hänen vuokrakirjaansa ei vuokra-
26909: lautakunta vahvistaisi, edelleen istuisi siinä. Tämä kohta tuntui
26910: minusta sellaiselta, etten luule Suomessa olevan monta niin hullua
26911: torpparia, - - - - -
26912:
26913: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. Ehkä puhuja
26914: tekee hyvin ja jatkaa lavalta. - -
26915:
26916: Ed. Rannikko: että kun on hänelle selvästi selitetty vieraitten hen-
26917: kilöitten mielipide, että ne ehdot, jotka hänen täytettävikseen ovat
26918: asetetut, ovat hänelle epäedulliset, vieläpä kokonaan kohtuuttomat,
26919: vielä jäisi sinne asumaan. Se on melkein samaa, kuin jos henkilö
26920: yhä vaan istuisi rakennuksessa, joka palaa, vaikka hänelle sanotaan,
26921: että sinä palat siinä mukana. Tuollainen väite on minusta melkein
26922: yhtäarvoinen. Sentähden pyydän min:l., että Suuren Valiokunnan
26923: jäsenet, vasemmistolaisetkin, paremmin tutustuisivat lakiehdotuk-
26924: seen, silloin kun he tulevat Suuressa V aliakunnassa tekemään väit-
26925: teitä sen suhteen, ettei tällaisia ontuvia väärinkäsityksiä syntyisi,
26926: joita ne ovat olleet, jotka tähän asti on tätä lakiehdotusta vastaan
26927: lausuttu.
26928: Maanvuokralaki. 571
26929:
26930: Ed. Wuolijoki, Sulo: Ed. Paasikivelle tahdon huomauttaa
26931: ensiksikin, ettei ollut mikään pakko panna epävirallisesti valiokun-
26932: taan tullutta arm. esitystä käsittelyn pohjaksi, ja jos pantiinkin,
26933: niin ei ollut pakko ottaa muuta kuin torpan, lampuotitilan ja mäki-
26934: tupa-alueen vuokrausta koskevat osat. Toiseksi pyydän lukea
26935: valiokunnan mietinnön sivulta 3 ne syyt, joiden vuoksi valiokunta
26936: on jättänyt riidanalaiset kohdat pois: •>Mutta kun mainitun Valio-
26937: kunnan itsenäistilojen vuokrausta koskevaa ehdotusta vastaan on
26938: tehty lakiteknilliseltä kannalta muistutuksia ja kun tällaista vuokra-
26939: usta koskeva lainsäädäntö, joka Valiokunnan käsityksen mukaan ei
26940: ole aivan kiireellisten korjausten tarpeessa, asiallisestikin mahdolli-
26941: sesti voisi kaivata joitakin muutoksia, eikä Valiokunta ole katsonut
26942: voivansa käyttää tähän kysymykseen niin paljon aikaa, kuin sen
26943: selvittämiseksi välttämätöntä olisi, niin on Valiokunta j. n. e.•> Nyt
26944: ei valiokunnalla ollut niin paljon aikaa, mutta viime vuonna, kun se
26945: oli uutta työtä, valiokunnalla oli siis niin paljon aikaa. Muuhun
26946: johtopäätökseen ei tässä voi tulla.
26947: Ed. Rannikon puheenvuoroon en tahdo vastata, huomautan vaan,
26948: että hän on se torppari, jonka ehdotuksesta huononnettiin lain taak-
26949: sepäin vaikuttava, korvausta koskeva kohta.
26950:
26951: Ed. Paasikivi: Oli pakko panna arm. esitys käsittelyn
26952: pohjaksi viime valtiopäivillä sen vuoksi, että laki vuokralain taakse-
26953: päin vaikuttavasta voimasta on perustuslain luonnetta ja senvuoksi
26954: sitä ei ollut mahdollista käsitellä eduskuntaesityksen pohjalla, vaan
26955: sitä piti käsitellä arm. esityksen pohjalla. (Sulo Wuolijoki: Eri asia!)
26956: Se ei ollut ollenkaan eri asia, ne asiat kuuluvat yhteen.
26957: Mitä tulee siihen, että valiokunta tunnustaa, että lakiteknillisessä
26958: suhteessa on tehty muistutuksia viime valtiopäivien Maatalous-
26959: valiokunnan mietinnön itsenäistiloja koskevaa osastoa vastaan ja
26960: että muitakin muutoksia sanottu osasto kaipaa ja että valiokun-
26961: nalla ei ollut aikaa näiden seikkojen käsittelyyn, niin se johtuu juuri
26962: siitä, että viime valtiopäivillä käytettiin niin kovin pikkusen aikaa
26963: toisen osaston valmisteluun, niin ettei saatu sitä järjestykseen.
26964: Sen vuoksi se jäi puutteelliseksi ja onkin nyt jätetty pois. Siihen
26965: käytettiin vain kaksi päivää - tai 2 I/2, mitä lienee ollut -, siitä
26966: juuri riippuu, että se tuli epätäydelliseksi ja puutteelliseksi.
26967:
26968: Ed. Gebhard, Hannes: Minä en voi edellyttää, että
26969: ·edustaja, kansakoulunopettaja Järvinen ei olisi kyennyt lukemaan
26970: sisältä sitä vastalausetta, josta hän täällä puhui, eikä kyennyt kä-
26971: sittämään, mitä hän luki. Sen vuoksi en voi muuta arvella kuin että
26972: hän aivan vastoin parempaa tietoaan väitti, että tuossa vastalau-
26973: 572 Istunto 3 p. huhtikuuta I9Q8.
26974:
26975:
26976: seessa olisi ehdotettu, että työpäivä tulisi rajattomaksi. Siinä ehdo-
26977: tetaan päinvastoin, että kysymys työpäivän pituudesta annettaisiin
26978: vuokralautakunnan määrättäväksi paikkakunnallisten olosuhteitten
26979: ja vuodenaikojen mukaan. Se tehtiin siitä syystä, että me arvelimme,
26980: että sillä tavalla tämä kysymys tulisi kaikkein paraiten myöskin
26981: torpparien etujen mukaan määrättäväksi, ja m. m. myöskin siitä
26982: syystä, että, kun ei voitu ajatellakaan että tähän lakiin otettaisiin
26983: lyhempi työpäivä kuin mitä siihen tuli, vastalauseessa tehdyn ehdo-
26984: tuksen kautta tehtäisiin mahdolliseksi työpäivän lyhentäminen
26985: I I tunnista alaspäin. Nythän on jo hyvin monella tilalla ra-tuntinen
26986: työpäivä, mutta tuo kehitys lyhentämiseen päin minun vakaumuk-
26987: seni mukaan tulee ehkäistyksi semmoisen lain kautta, jota täällä
26988: nyt puolustetaan.
26989:
26990: Ed. Rannikko: Minä vaan pyydän ed. Wuolijoelle lausua
26991: muutamia sanoja sen johdosta, kun hän väitti täällä, että minun esi-
26992: tykseni kautta on tämän takaperin vaikuttavan lain r § 3 momentti
26993: huonontunut. Tämä väite tähtää siihen, etteivät toiset edustajat
26994: saisi tuoda omaa vakaumustaan esiin. Minun vakaumukseni on, että
26995: ehdottamani muodostus on Suomen torppareille edullisin ja perristuu
26996: myöskin suomalaisen puolueen ohjelmaan. Nähdäkseni on se myös
26997: ainoa mahdollinen, joka voi saada Eduskunnan hyväksymisen.
26998:
26999: Ed. Hokkanen: Minä en suinkaan puhu harjoittaakseni
27000: jotain puolueagitatsioonia. Sellainen on mielestäni liian myöhäistä
27001: jo. Sillä siitä on jo pitkät ajat huolehtinut nykyinen maanvuokralaki
27002: ja nykyisen lain edellinen maanvuokralaki torpparihäätöjen kautta.
27003: Ne ovat jo puolueagitatsioonia harjoittaneet niin varhain, että nyt
27004: on aiheutunut uuden maanvuokralain tekeminen. Nyt on jo myö-
27005: häistä puolueagitatsioonia tässä harjoittaa.
27006: Olen suuresti mielissäni siitä, että nyt ed. Kairamokin ja ehki,i
27007: koko keskusta hyvällä halulla tahtovat riennättää tämän lain val-
27008: mistamista. Sen minä hyväksyn. Mutta minä myöskin toivon, että
27009: ed. Kairamo on siinä minun kanssani yhtä mieltä, että tämä laki
27010: tulisi olemaan sellainen, että se olisi maanvuokraajalle hyödyksi ja
27011: eduksi ja vastaisi tarkoitustansa.
27012: Ed. Rannikolle saan lausua, että hän oli ensimäinen mies ehdotta-
27013: maan valiokunnassa työaikaa sellaiseksi, ettei siinä olisi ollut min-
27014: käänlaista rajoitusta. Mutta minä en olisi voinut uskoa torpparin
27015: puolelta sellaista ehdotusta.
27016:
27017: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut.
27018:
27019: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
27020: Margariinikysymys. 573
27021:
27022: b) Ehdotus laiksi, jolla muutetaan kiinnitystä kiinteään omaisuu-
27023: teen koskevan asetuksen 22 §, semmoisena kuin se on joulukuun 3
27024: päivänä r895 annetussa asetuksessa,
27025: c) Ehdotus laiksi, jolla mnutetaan muutamia 3 päivänä joulukuuta
27026: r895 annetun ·ulosottolain pykäliä, sekä
27027: d) Ehdotus laiksi - - - - - annetun, torpan, lampuotitilan
27028: ja mäkitupa-alueen vuokrausta koskevan lain soveltamisesta aikaisem-
27029: min syntyneisiin vuokrastthteisiin
27030: eivät anna aihetta keskusteluun.
27031: Lakiehdotusten ensimmäinen käsittely julistetaan päättyneeksi
27032: ja asia lähetetään Suureen Valiokuntaan.
27033:
27034:
27035:
27036: M.argariinikysymys.
27037: Esitetään Talousvaliokunnan mietintö N:o 2 Eduskunnassa
27038: tehdyn esityksen johdosta laiksi margariinin valmistuksesta ja myyn-
27039: nistä sekä maahan tuonnista.
27040: Mietinnöstä otetaan ensimmäisen käsittelyn alaiseksi:
27041: Ehdotus laiksi margariinin fa margariinijuuston valmistuksesta
27042: ja kaupasta.
27043: Keskustelu:
27044: Ed. af Ursin: Siinä komitean mietinnössä, jonka Keisarilli-
27045: nen Majesteetti asetti tätä kysymystä varten ja joka antoi lausun-
27046: tonsa v. 1903, löytyy sivulla 19 eräs lause: •>Kokemus suurista si-
27047: vistysmaista osoittaa, että suuri yleisö ja erittäin työväen luokka
27048: voinhinnan noustua johonkin rajoitettuun määrään lakkaa käyttä-
27049: mästä viimemainittua tavaraa ja alkaa sen sijasta käyttää
27050: margariinia•>. Tämä on aivan oikein ja aivan luonnollista. kun mar-
27051: gariinin hinta on keskimäärin noin kolmasosa voin hinnasta ja mar-
27052: gariinin ravintoarvo on ylipäänsä yhtä hyvä kuin voin. Saksan
27053: etevimmän sosialistisen aikakauslehden vastaava toimittaja, joka on
27054: julkaissu~ erään arvossa pidetyn esityksen työväen elanto-oloista
27055: ja ravintoaineista, sanoo, että •>margariinin ravintoarvo ei ole voin
27056: ravintoarvoa alhaisempi, ainoastaan maku ei ole yhtä miellyttävä~.
27057: On sen takia hieman kummallista, että työväen piireissä vieläkin
27058: löytyy monta vastustajaa margariinille. Tätä hyvää ravintoainetta
27059: vastustetaan muka sillä syyllä, että työnantajat varsinkin maalla
27060: tulisivat antamaan työntekijöille huonompaa rasva-ainetta marga-
27061: riinin kautta kuin voin. Mutta ei se tässä suhteessa auta asiaa, että
27062: margariinia vastustetaan. Kun Saksassa ei ollut margariinia käy-
27063: 574 Istunto 3 p. huhtikuuta 1<)08.
27064:
27065:
27066: tettävissä, niin työnantajat sen itäosissa, nuo suuret maajunkkarit,
27067: syöttivät työväelleen huonoa galitsialaista voita, niin huonoa, että
27068: sitä ylipäänsä käytetään ainoastaan kärryjen voiteeksi, ja tietysti
27069: paljoa huonompaa kuin tavallinen margariini on.
27070: Pelätään myös, että margariiniin voitaisiin sekottaa kaiken-
27071: moisia vahingollisia aineita. Minä en ymmärrä, miksi tätä pelätään
27072: juuri margariinin suhteen. Sitä voi pelätä yhtä suuressa määrässä
27073: makkarain ja monen muun ravintoaineen suhteen, jos ei tarkastus
27074: ole kyllin hyvä. Sitä voi pelätä voinkin suhteen. Kun minä olin
27075: Berlinissä, niin saatiin eräs voinvalmistaja kiinni siitä, että hän saa-
27076: dakseen voin kyllin keltaiseksi käytti erästä nestettä, joka erittyy
27077: ihmisruumiista.
27078: Minä en voi muuta kuin ilolla tervehtiä tätä valiokunnan mietin-
27079: töä margariinin valmistamisesta. Mutta en kuitenkaan mietintöä
27080: aivan semmoisenaan. Minun täytyy nim. yhtyä siihen ajatukseen,
27081: joka on lausuttu vastalauseessa, ajatukseen siitä, että margariinin
27082: valmistus olisi tehtävä valtion monopooliksi. On sanottu hyvin
27083: monasti, ja tässä mietinnössäkin myös, että olisi ikäänkuin pääasia
27084: margariinin valmistuksen aikaansaamiseksi meillä, että työkansa
27085: silloin saisi hyvää ravintoainetta. Minäkin olen samaa mieltä, mutta
27086: uskallan väittää, että suuri joukko niitä, jotka näin sanovat, eivät
27087: tarkoita työkansan varustamista hyvällä ja halvalla rasva-aineella,
27088: vaan tarkoitetaan sillä sitä, että kapitalistit saisivat taas yhden
27089: uuden tuotantoalueen valtaansa. Viime vuosisadan alussa kävivät
27090: vapaamieliset tehtailijat Englannissa kovaa sotaa viljatulleja vastaan,
27091: muka siten saadakseen leivän halvemmaksi työkansalle, mutta on
27092: huomattu, että tarkoitus ei ollutkaan mikään muu kuin se, että he
27093: siten saisivat korjatuksi omiin taskuihinsa sen hyödyn, mikä tällä
27094: tavoin syntyi työväelle. Vanhoilliset vastasivatkin tähän sillä, että
27095: he rupesivat ajamaan - tietysti myös työväen hyväksi - ro-tun-
27096: tista työpäivää ja molemmat asiat menivät läpi, mutta me tiedämme,
27097: että jälkimmäinen toimenpide johtui ainoastaan jonkunlaisesta
27098: kostontuumasta. Ne, jotka nyt todellisesti tahtovat, että työkansa
27099: saisi hyvän ja halvan rasva-aineen, eivät tarkoita, että voitto tästä
27100: menisi herrojen kapitalistien taskuun. Valtio meillä tarvitsee epäile-
27101: mättä tulolähteitä lisää työkansan tilan kohottamiseksi ja sen
27102: takia minun täytyy kannattaa sitä ajatusta, että margariinin val-
27103: mistus tehtäisiin valtion monopooliksi. Semmoisia monopooleja
27104: on paljonkin muissa valtioissa; ei tarvitse huomauttaa muista kuin
27105: Itävallan tupakkamonopoolista, jommoinen tupakkamonopooli muu-
27106: ten on täällä meilläkin kysymyksessä.
27107: Mutta minä myönnän, että tästä margariinin valmistuksesta,
27108: huolimatta vastaväitteistä, voi ehkä koitua jonkunlaista vaaraa
27109: voinviennillemme, ja sen takia pyytäisin, kun asia menee Suureen
27110: Valiokuntaan, että otettaisiin harkittavaksi, eikö voitaisi antaa
27111: Margariinikysymys. 575
27112:
27113: senaatille valta kieltää margariinin maastavienti siinä tapauksessa,
27114: että se tekee haittaa voinviennille; tämä tietysti siinä tapauksessa,
27115: että margariinin valmistusta ei tehdä valtion monopooliksi. Sem-
27116: moinen valtuus on Tanskan uudessa margariinilaissa vuodelta 1907.
27117: Siellä on nim. voimassa: Landbrugministeren kan forbyda Udförsel
27118: og Transitering af Margarine her fra Landet, hvis han finder det
27119: nödvendigt af Hensyn til smörudförseln.
27120: Koska minulla on puheenvuoro, niin pyytäisin vielä saada mie-
27121: tittäväksi esittää, voisiko ehkä voinprosentin määrätä IO:ksi, niin
27122: kuin tässä Tanskan uudessa laissa myöskin on, eikä enää rs:ksi,
27123: kuten edellisessä laissa. Silloin tietysti tulee margariinikin halvem-
27124: maksi ja voisihan sitä myös tällöin vielä helpommin erottaa tavalli-
27125: sesta voista.
27126: Pyydän saada sulkea nämä huomautukset Suuren Valiokunnan
27127: mietittäväksi, kun asia nyt sinne menee.
27128:
27129: Ed. Komu: Ei voi kieltää, että kysymys monelle muistuttaa
27130: katoaikaa, jolloin on pakko tuumia, mitä voitaisiin käyttää hätä-
27131: ravintona; kysyn1ystä on niin paljon puolustettu varattomien puut-
27132: teiden kannalta. Erittäinkin margariinikomitea mietinnössään
27133: vetoaa, mitenkä vähävarainen väestö tarvitsee helpompaa ravinto-
27134: ainetta. Kun ei voida tai tahdota tätä alituista katoaikaa kokonaan
27135: poistaa, niin täytynee hyväksyä, mikä näyttää edes sitä lieventävän,
27136: ja että margariinia jossakin määrin voi käyttää tarkoitukseen, saanee
27137: päättää asiantuntijain lausunnoista. Kun kuitenkin niissä maissa,
27138: missä margariinia tähän asti on valmistettu, on huomattu suurta
27139: väärinkäyttöä, olisi valmistus koetettava saada mahdollisimman
27140: hyvän tarkastuksen alaiseksi alusta alkaen. Ja juuri siihen nähden
27141: on minunkin mielestäni parasta, että margariinin valmistus tulee
27142: valtion monopooliksi. Toivoisin siis, että Suuri Valiokunta kään-
27143: täisi tähän seikkaan mahdollisimman paljon huomiota.
27144:
27145: Ed. Wuorimaa: Kun täällä on kannatettu vastalausetta,
27146: joka tarkoittaa margariininvalmistuksen saattamista valtion mono-
27147: pooliksi, niin pyydän sen johdosta lausua muutamia sanoja.
27148: Saatamrochan kyllä ajatella, että margariinin valmistus tulisi
27149: valtion monopooliksi. Mutta meidän täytyy myös silloin tehdä
27150: itsellemme selväksi, mitä hyötyä siitä olisi. Me tiedämme, että mar-
27151: gariinin raaka-aineesta suurin osa tuodaan ulkomailta. Siellä raaka-
27152: aineiden valmistus ei ole valtion monopooli vaan yksityisten huos-
27153: tassa; ei siis täälläkään raaka-aineitten hankinta voisi tulla valtion
27154: monopooliksi, sillä vastalauseentekijät yhtä vähän kuin ed. af Ursin
27155: voivat laatia lakia, joka pakottaa ulkomaiden oleomargariini- ja
27156: kokosrasvatehtaita valtion monopoolin alaiseksi. Mutta mon,opooli
27157: vaikuttaisi täällä sen, että juuri työväestö, josta ed. af Ursin tahtoo
27158: Istunto 3 p. huhtikuuta H)08.
27159:
27160:
27161: niin lämmintä huolta pitää, tulisi maksamaan paljon enemmän
27162: margariinista kuin jos sen valmistus on vapaan kilpailun alainen.
27163: Se ei suinkaan ole hyvä, että sitä väestöä, jolla on vähimmän
27164: varoja, verotetaan tällä tavalla. Tuo ehdotus valtion monopoolista
27165: vie todellisuudessa köyhän kansan suoranaiseen verottamiseen.
27166: Koko tuo puhe on samanlaisia suuria sanoja, jotka eivät maailmaa
27167: halkaise, joita me olemme tottuneet kuulemaan täällä useimpain
27168: sosialistipäällikköjen suusta, mutta jotka toteutettuina elämässä
27169: vaikuttavat, että juuri köyhä kansa tulee enimmän riistetyksi.
27170: Me voisimme myöskin sitten vaatia samalla syyllä, että makkara-
27171: tehtaat, jotka ed. af Ursin otti esimerkiksi, tehtäisiin valtion mono-
27172: pooliksi, ja me voisimme vaatia, että myöskin vointeko tehtäisiin
27173: valtion monopooliksi, ja vihdoin, että lehmien lypsäminenkin teh-
27174: täisiin valtion monopooliksi. Niin me saisimme koko suuren liudan
27175: virkamiehiä, jotka köyhä kansa siis tulisi kustantamaan, sillä mitä
27176: enemmän virkamiehiä, sitä enemmän ne tulevat maksamaan. Val-
27177: tion rautateistä on jo kyllä esimerkkejä kuinka äärettömän kalliiksi
27178: kaikki toiminta siellä tulee, kalliimmaksi kuin yksityisissä tehtaissa,
27179: sentähden että siellä tarvitaan niin suuri määrä valtion virkamiehiä
27180: ylläpitää ja elättää ja sentähden, ettei siellä oteta huomioon säästä-
27181: väisyyden periaatteita, joita yksityisten täytyy noudattaa. Tästä
27182: me huomaamme, että valtion monopooli tällä tavalla ei sovellu,
27183: vaan että se tulee rasittamaan ennen kaikkea köyhää kansaa ja yli-
27184: päänsä kaikkia, jotka tulevat margariinia nauttimaan.
27185:
27186: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
27187: Lakiehdotuksen ensimmäinen käsittely on päättynyt ja asia
27188: lähetetään Suureen Valiokuntaan.
27189:
27190:
27191:
27192: Ulkomailla solmitut avioliitot.
27193: Esitetään:
27194: Lakivaliokunnan mietintö N:o 4 eduskuntaesityksen ja anomus-
27195: ehdotuksen johdosta, jotka koskevat Suomenmaan ulkopuolella
27196: solmittufen avioliittofen pätevyyttä.
27197: Mietinnöstä otetaan ensimmäisen käsittelyn alaiseksi siinä oleva
27198: lakiehdotus vastamainitusta asiasta.
27199: Kun puheenvuoroa ei pyydetä, julistetaan lakiehdotuksen ensim-
27200: mäinen käsittely päättyneeksi ja asia lähetetään Suureen Valio-
27201: kuntaan.
27202: Anomusehdotus margariinikysymyksen ratkaisemisesta. 577
27203:
27204: Ainoaan käsittelyyn esitetään:
27205: Anomusehdotus margariinikysymyksen mahdollisimman pikaisesta
27206: :1 atkaisemisesta.
27207: Asiakirjat: Talousvaliokunnan mietintö n:o 3; ed. v. Alfthanin
27208: anomusehdotus n:o 24.
27209:
27210: Keskustelu.
27211: Ed. Runeberg: Detta ärende borde väl hordläggas, till dess
27212: frågan om motionsförslaget i samma sak blifvit afgjord. · Förrän
27213: frågan om motionsförslaget tilllag om margarintilh·erkningen blifvit
27214: slutligt afgjord, kan svårligen frågan om petitionsförslaget föranleda
27215: till åtgärd eller afgöras. J ag föreslår därför, att detta ärende skulle
27216: hordläggas, tills motionsförslaget om margarinet blifvit slutbe-
27217: handladt.
27218:
27219: Puhemies: Mietintöä tietysti ei voi enää panna pöydälle,
27220: koska se jo kahdesti on ollut pöydällä, vaan täytyy tehdyn ehdo-
27221: tuksen tarkoittaa, että asian päättäminen jätetään riippumaan
27222: siitä, mitä Eduskunta päättää eduskuntaesitystä koskevassa asiassa.
27223:
27224: Ed. v. lllfthan: J ag kan i så måtto biträda hr Runebergs
27225: mening, att ett slutligt afgörande af det ena ärendet icke gärna kan
27226: komma i fråga utom i sammanhang med det andra. Men då jag för
27227: min del hade för afsikt att föreslå en återremiss till ekonomiutskottet,
27228: skulle jag be att få i korthet redogöra för orsaken därtill. Det synes
27229: mig, att det från ekonomiutskottet återkomna ärendet dock borde
27230: slutbehandlas i sammanhang med det andra af ekonomiutskottets
27231: betänkanden. Saken är den, att, medan i motionsbetänkandet, som
27232: jag är mycket tacksam för, hufvudfrågan angående tillverkning af
27233: och handelmed margarin blifvit lyckligt löst, så har däremot så vik-
27234: tiga omständigheter som tullen på margarin endast blifvit i förbi-
27235: gående berörd i sista delen af motiveringen. Nu är emellertid tullen
27236: mycket hög eller 47 mark från Ryssland, 97 mark för hundra kilo-
27237: gram från utlandet, således inemot I mark per kilo. Om nu här i
27238: landet skulle tillåtas margarintillverkning med bibehållande af så
27239: enorma tullsatser, så skulle vi komma till sådana missförhållanden,
27240: som råda beträffande sockret. Och då hela ändamålet, hela
27241: iden med margarintillverkningen är den att skaffa billiga fett-
27242: ämnen åt folket, så vi icke bibehålla sådana tullsatser, som
27243: göra hela målets uppnående illusoriskt. Jag skulle denna gång vilja,
27244: utan att inlåta mig vidlyftigt i saken, föreslå, att betänkandet skulle
27245: återremitteras till ekonomiutskottet för att omredigeras i sådant
27246: syfte, som följande förslag till kläm innebär, eller att regeringen
27247: ville taga under ompröfning i hvad mån en nedsättning eller ett
27248: 37
27249: Istunto 3 p. huhtikuuta 1908.
27250:
27251:
27252: bortfallande af tullafgifterna för margarin och margarinost kunde
27253: komma ifråga.
27254:
27255: Ed. Neovius, ll..: J ag ber att få understöda frih. v. Alfthans
27256: förslag.
27257:
27258: Ed. Söderholm: Jag ber att få förena mig med hr Neovius.
27259: Puhemies: Valiokunnan mietintöä vastaan on tehty kaksi
27260: muutosehdotusta. Ed. Runeberg on ehdottanut, että asian ratkai-
27261: seminen jätettäisiin riippumaan siksi, kuin eduskuntaesitys samasta
27262: asiasta tulisi käsitellyksi ja päätetyksi; mutta tätä ehdotusta ei ole
27263: kukaan kannattanut, joten sitä ei voida äänestyttää.
27264: Vapaaherra von Alfthan on, toisten kannattamana, ehdottanut
27265: että mietintö lykättäisiin takaisin Talousvaliokuntaan, muutetta-
27266: vaksi siten, että ponnessa kehotettaisiin hallitusta ottamaan har-
27267: kittavakseen, missä määrin tullimaksua margariinivoista ja marga-
27268: riinijuustosta voitaisiin alentaa tahi ehkä kokonaan poistaa.
27269:
27270: Hyväksytään vastattavaksi seuraava äänestysesitys:
27271: Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön, äänestää jaa; jos ei voit-
27272: taa, on ed. v. Alfthanin tekemä ehdotus hyväksytty.
27273: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla, joten mietintö on hyväk-
27274: sytty.
27275:
27276:
27277: Ehdotus Eduskunnan työjärjestyksen muuttamiseksi.
27278: Asiakirja: Puhemiesneuvoston asiaa koskeva ehdotus.
27279:
27280: Puhemies: Tämän yhteydessä pyydän ensinnä ilmoittaa,
27281: että kolmannessa pykälässä on muutamia painovirheitä kursiveera-
27282: tuissa ponsissa. Toisen ponnen ensimäisellä rivillä sana >>niihim
27283: pitää olla >>siihen>>. Kolmannessa kursiveeratussa ponnessa taas
27284: pitää sana >>pikakirjoituskanslian>> olla >>pikakirjoituskansliaan>> sekä
27285: ponnen viimeisellä rivillä »ruotsalaisen>> pitää olla >>ruotsalaiseen»
27286: ja >>kansliaosaston>> pitää olla >>kansliaosastoon.>>
27287: Muuten vielä pyytäisin ilmoittaa, että tässä kolmannessa pykä-
27288: lässä olevat muutosehdotukset ovat aiheutuneet siitä tehtävästä,
27289: minkä Eduskunta tässä taannoin antoi Kansliatoirnikunnalle, kun
27290: nimittäin Kansliatoimikunnan harkittavaksi jätettiin pikakirjoitus-
27291: kanslian vakinaisemmalle kannalle asettaminen. Tämän tehtävän
27292: on Kansliatoimikunta suorittanut ja samalla myöskin katsonut
27293: asiakseen käsitellä kysymystä muutamien muittenkin Eduskunnan
27294: virkailijain vakinaisemmalle kannalle asettamisesta. Asiasta on
27295: Ehdotus Eduskunnan työjärjestyksen muuttamiseksi. 579
27296:
27297:
27298: Kansliatoimikunta laatinut lausunnon, jonka pyydän että
27299: sihteeri tässä esittää. Tämän lausuntonsa on Kansliatoimikunta
27300: myös antanut Puhemiesneuvostolle tiedoksi ja sen mukaan on Puhe-
27301: miesneuvosto laatinut kolmannessa pykälässä olevat muutokset.
27302: Vielä olisi ilmoitettava, että kun Eduskunta joku aika sitten
27303: antoi Puhemiesneuvostolle toimeksi ehdottaa muutoksia pykälään38,
27304: Puhemiesneuvosto nyt on tuon tehtävän suorittanut ja tuloksena
27305: on se uusi asu, minkä Puhemiesneuvosto ehdottaa 38 pykälälle.
27306:
27307: Sihteeri lukee seuraavan Kansliatoimikunnan kirjelmän.
27308:
27309: S u o m e n E d u s k u n n a 11 e.
27310:
27311: Esiteltäessä Suomen Pikakirjoittajayhdistykseltä ja Föreningen
27312: Gabelsberger nimiseltä yhdistykseltä saapuneet, Eduskunnalle oso-
27313: tetut kirjelmät viime kuluneen helmikuun 10 päivältä, joissa ehdote-
27314: taan että pikakirjoitustyö Eduskunnassa asetettaisiin uudelle kan-
27315: nalle, päätti Eduskunta saman kuun 17 päivänä lähettää asian Kans-
27316: liatoimikunnan ja Valtiovarainvaliokunnan valmisteltavaksi siten,
27317: että Kansliatoimikunnan tulisi antaa lausunto itse ehdotetusta jär-
27318: jestelmästä ja kanslian muodostamisesta sekä Valtiovarainvaliokun-
27319: nan asian rahallisesta· puolesta.
27320: Tämän johdosta Kansliatoimikunta kunnioittaen esittää seuraa-
27321: vaa:
27322: Molemmat pikakirjoitusyhdistykset toivovat, että valtiopäivillä
27323: toimivain pikakirjoittajien asema vakiinnutettaisiin; ja Suomen
27324: Pikakirjoittajayhdistys siinä tarkoituksessa ehdottaa, että pika-
27325: kirjoittajia varten perustettaisiin vakinaiset virat, joitten haltijoilla
27326: olisi vuosipalkka ja vanhojen päivien varaksi eläke.
27327: Kansliatoimikunta kuitenkin epäilee, olisiko täten ehdotettu
27328: järjestelmä -asiallisesti edullisin valtiopäiväin pikakirjoitustyön ter-
27329: veelle kehitykselle. Kaikissa tapauksissa meiltä vielä toistaiseksi
27330: puuttuu riittävää kokemusta siitä, mitä pitempiaikaisten pikakir-
27331: joittaja-virkojen asettaminen tulisi vaikuttamaan; puhumattakaan
27332: siitä, että yllä esitetyn järjestelmän toteuttaminen vaatisi erityistä
27333: lainsäädäntöä. Kansliatoimikunta sen vuoksi ei voi puoltaa Suomen
27334: Pikakirjoittajayhdistyksen kerrottua ehdotusta.
27335: Mutta Kansliatoimikunta myöntää. että pikakirjoittajaolot val-
27336: tiopäivillä kaipaavat korjausta. Kansliatoimikunnan mielestä Edus-
27337: kunnan nykyisen pikakirjoitusjärjestelmän suurin vika on siinä,
27338: että pikakirjoitusyhdistykset välittävät pikakirjoitustyön Edus-
27339: kunnalle ja että pikakirjoittajain asettaminen siten kokonaan on
27340: pikakirjoitusyhdistyksestä riippuva. Kansliatoimikunta puolestaan
27341: katsoo, että Eduskunnan itse tulisi määrätä, miten pikakirjoitus-
27342: kanslia on järjestettävä ja montako pikflkirioittajaa siihen otetaan
27343: s8o Istunto 3 p. huhtikuuta I<)08.
27344:
27345:
27346: sekä jättää Kansliatoimikunnalle pikakirjoittajapaikkain täyttä-
27347: minen. Tämän kautta Eduskunta tulisi riippumattomaksi pika-
27348: kirjoittajayhdistyksistä ja sen ohessa voitaisiin myös pikakirjoitus-
27349: kanslia saattaa jonkun verran vakinaisemmalle kannalle siten, että
27350: sen virkailijat tahi ainakin osa niistä otettaisiin pitemmäksi ajaksi
27351: kuin yksiä valtiopäiviä varten. Kansliatoimikunta on nimittäin
27352: sitä mieltä, että Eduskunnalla on oikeus asettaa tämänlaatuisia
27353: virkailijoita määräajaksi, jonka voi ulottaa ainakin vaalikaudeksi,
27354: jos kohta toiselta puolen tuntuu luonnolliselta, että yksien vaalien
27355: kautta määrätyt edustajat eivät pyri Eduskunnan sisäisiä asioita
27356: pysyväisesti järjestämään omaa toimikauttaan pitemmälle. Tämän
27357: mukaisesti voitaisiin siis pikakirjoituskanslian tärkeimmät virkailijat,
27358: nimittäin päälliköt ja alipäälliköt ja ehkä myös muutamat vanhem-
27359: mat pikakirjoittajat, ottaa virkoihinsa kunkin kolmivuotiskauden
27360: alussa koko vaalikaudeksi. Sitä vastoin nuoremmat pikakirjoittajat,
27361: tarpeellisen kilpailun ylläpitämistä varten, parhaiten määrättäisiin
27362: jokaisten valtiopäiväin alussa istuntokaudeksi kerrallaan. Pika-
27363: kirjoittajain päällikön ja alipäällikön virkojen vakiinnuttamisesta
27364: yllä mainitussa suhteessa olisi sekin etu, että niihin sen kautta voi-
27365: taisiin kiinnittää etevämpiä pikakirjoittajia, ja että~niiden haltijoille
27366: silloin voitaisiin asettaa tehtäväksi huolehtiminen siitä, että alem-
27367: piin pikakirjoittajavirkoihin tarvittaessa olisi saatavissa riittävästi
27368: hakijoita.
27369: Samalla kun Kansliatoimikunnalla on ollut käsiteltävänä pika-
27370: kirjoitustyön järjestäminen, on Kansliatoimikunta katsonut asiak-
27371: seen ottaa harkittavaksi Eduskunnan virkailijain aseman yleensä.
27372: Näistä sihteeri epäilemättä on tärkein. Kun Eduskunta on
27373: koolla ainoastaan kolme kuukautta vuodessa, ja sihteerin toimeen
27374: vaaditaan suuria edellytyksiä, on yleensä vaikea löytää kelvollisia
27375: miehiä, jotka muista toimistaan voisivat vähäksi aikaa päästä irti
27376: ja antautua Eduskunnan palvelukseen. Jos taas puheenalaiseen
27377: virkaan kerran on saatu pystyvä ja toimessa kokemuksen saavutta-
27378: nut mies, on ylen tärkeätä, että häntä useammilla valtiopäivillä
27379: voidaan käyttää, jotta vältettäisiin sihteerin vaihdosta syntyvää
27380: häiriötä ja epämukavuutta. Kansliatoimikunnan mielestä olisi sen
27381: vuoksi pyrittävä siihen, että sihteerinviran haltija asetettaisiin
27382: pitemmäksi ajaksi kuin istuntokaudeksi. Jos sihteeri, kuten luon-
27383: nollista olisi, valtiopäiväin päätyttyä, toimisi Toimitusvaliokunnan
27384: sihteerinä, ja jos hänen tehtäväkseen sen ohessa annettaisiin sattu-
27385: vien kanslia- ja painatustöiden hoitaminen sekä kirjaston- ja talouden-
27386: hoitajan toiminnan valvominen, olisikin sihteerinä työtä valtiopäi-
27387: väin väliaikoinakin. Kun kuitenkin on ilmennyt eri mielipiteitä
27388: siitä, salliiko V. J:n 23 §sihteeriä yhdellä kertaa otettavaksi useampia
27389: valtiopäiviä varten, niin, ja myös sihteerin viran tärkeyteen nähden,
27390: Ehdotus Eduskunnan työjärjestyksen muuttamiseksi. 581
27391:
27392:
27393: Kansliatoimikunta ehdottaa, että sihteeri asetettaisiin seuraavien
27394: valtiopäiväin alkuun asti, eli asiallisesti siis koko vuodeksi.
27395: Kirjastonhoitajan toimi on senlaatuinen, että se sopivimmin
27396: olisi saatava täysin vakinaiseksi viraksi. Kun tällä kertaa alotetta
27397: ei kuitenkaan ole lainsäädäntötoimeen, jota viran vakinaiseksi teke-
27398: minen edellyttäisi, on Kansliatoimikunnan mielestä nyt tyydyttävä
27399: siihen, että kirjastonhoitajan virka täytetään toistaiseksi ja varataan
27400: irtisanomisoikeus molemmin puolin.
27401: Taloudenhoitaja, joka samaten kuin kirjastonhoitaja toimii val-
27402: tiopäiväin väliaikoinakin, voitaisiin niinikään sopivimmin ottaa
27403: toistaiseksi, varaten irtisanomisoikeus molemmin puolin.
27404: Mitä lopuksi notarin ja kanslistin virkoihin tulee, jotka ovat hel-
27405: ponlaisia virkoja ja joihin verrattain nuoria henkilöitä pyrkii, eivät
27406: ne Kansliatoimikunnan mielestä kaipaa vakiinnuttamista, vaan oli-
27407: sivat notari ja kanslisti, kuten tähänkin asti, otettavat istuntokau-
27408: deksi kerrallaan.
27409: Tämän lisäksi Kansliatoimikunta vielä ilmoittaa, että koska
27410: seikkaperäisemmät määräykset Eduskunnan virkailijoista sopivim-
27411: min ovat otettavat Eduskunnan työjärjestykseen, jonka valmista-
27412: minen V. J:n 73 §:n mukaan on Puhemiesneuvoston tehtävä, Kanslia-
27413: toimikunta on Puhemiesneuvostolle tehnyt ehdotuksen T. J:n 3 ja
27414: 4 §:n muuttamisesta siihen suuntaan kuin edelläesitetyt näkökoh-
27415: dat vaativat.
27416:
27417: Kansliatoimikunnan puolesta:
27418:
27419: P. E. Svinhufvud.
27420:
27421: Heikki Ritavuori.
27422:
27423: Kun ei yleiskeskustelua haluta, ryhdytään ehdotusta pykälit-
27424: täin käsittelemään.
27425: §:t I - 2 hyväksytään keskustelutta.
27426: 3 §.
27427:
27428: Keskustelu:
27429: Ed. von lllfthan: Beträffande den tredje paragrafen och
27430: dess tredje kursiverade moment hade i kanslikommissionen hr S.
27431: Wuolijoki och jag en afvikande mening från kanslikommissionens
27432: öfriga medlemmar i fråga om det lämpligaste sättet att organisera
27433: stenografkansliet. Både landtdagens kanslikommission och stats-
27434: utskottet hafva haft åtskilligt besvär denna landtdag med stenograf-
27435: frågan. Enligt vårt förmenande vore det skäl, att kanslikommissio-
27436: nen såsom sådan skulle direkt antaga samtliga tjänstemän hörande
27437: 582 Istunto 3 p. huhtikuuta I<)08.
27438:
27439:
27440: tili stenografkansliet, uppgöra ett förslag till lönestat, som dock
27441: hvarje år måste af statsutskottet sist och slutligen fastställas, och
27442: på sådana villkor engagera alla stenografer, att vi skulle slippa från
27443: detta köpslående med föreningarna, som varit pinsamt för båda
27444: parterna. J ag skulle tro, att det vore till alla parters belåtenhet,
27445: om den förändring, som vi föreslå i detta moment, skulle godkännas,
27446: nämligen att utöfver de nämnda personerna skulle antagas i det
27447: svenska kansliet tvenne biträdande stenografer och till det finska
27448: kansliet ro biträdande stenografer, hvilka samtliga personer skulle
27449: direkt af kanslikommissionen antagas. J ag ber att få återhämta
27450: detta af hr Vuolijoki och mig i kanslikommissionen gjorcla förslag.
27451:
27452: Ed. Sundblom: Jag her att få understöda frih. von Alfthans
27453: förslag.
27454:
27455: Ed. Palmen: Sitten kun herra von Alfthanin ehdotus on saa-
27456: nut kannatusta, joten se tulee äänestyksen alaiseksi, lienee paikal-
27457: laan, että minä muutamalla sanalla mainitsen, mitä vaikeuksia tässä
27458: asiassa on. On tietenkin vaikeata, jos virkailijat, semmoiset kuin
27459: pikakirjoittajat, ovat sillä tavoin asetettavat että Eduskunta päättää
27460: niiden ottamisesta, Kansliakommissiooni saa määrätä, ketkä otetaan,
27461: ja lopullisesti Valtiovarainvaliokunta määrää palkat. Siitä voipi
27462: aiheutua, kun Eduskunta kerran on päättänyt niitä ottaa, että
27463: lopulta, kuten näillä valtiopäivillä, Valtiovarainvaliokunnan päätös
27464: tulee aivan tehottomaksi syystä, että ne harvat, jotka tulevat ky-
27465: symykseen, lakon uhalla kiristävät suurempia palkkoja, kuin mitä
27466: Valtiovarainvaliokunta kat.o;;oo oikeaksi. Valtiovarainvaliokunta on
27467: velvollinen pitämään huolta siitä, että ne menot, jotka valtiopäi-
27468: villä tehdään, pysyvät luonnollisten rajain sisäpuolella. Kysymys
27469: pikakirjoittajista ei ole vähäinen asia, sillä jos yksillä valtiopäivillä
27470: jo menee 30,000 tai 45,000 siihen, niin se todellakin ja tuntuu
27471: meidän oloissamme.
27472: Toinen vertauskohta on ollut Valtiovarainvaliokunnalle tällä
27473: kertaa ratkaistava. On nähty, että pikakirjoittajain keskimääräiset
27474: palkat nousevat niin korkeiksi, että jos heille maksetaan sen mukaan
27475: kuin he vaativat, täytyy varmaankin hyvin pian korottaa kenties
27476: kuinka suuriksi kaikkien muitten virkailijain palkat, erittäinkin
27477: valiokuntain sihteerien. Kokemus on osoittanut, että tähän asti
27478: noin 8oo:lla tai goo:lla kuukaudessa on voitu saada sihteerejä, sem-
27479: moisia kuin meillä yleensä saadaan. Mutta jos sama palkka tai ehkä
27480: suurempi vaaditaan sellaisesta taidosta, niinkuin pikakirjoitustai-
27481: dosta, joka - minäkin voin omasta kokemuksesta sanoa, - on
27482: opittu 2-3 kuukaudessa ilman suurta vaivaa, niin tulee aivan suh-
27483: teettomat palkkamääräykset. Valtiovarainvaliokunta, jonka asiana
27484: on pitää silmällä, ettei valtion varoja tuhlata, on velvollinen pitä-
27485: Ehdotus Eduskunnan työjärjestyksen muuttamiseksi. 583
27486:
27487:
27488: mään huolta siitä, että tässäkin kohden noudatetaan tarpeellista
27489: säästäväisyyttä.
27490: Me olemme saavuttaneet sen, että kun vielä viime valtiopäivillä
27491: selitettiin aivan välttämättömäksi, että 5 pikakirjoittajaa istuisi
27492: täällä ruotsalaista pöytäkirjaa varten, on lopulta kaikkialta tun-
27493: nustettu, että kolmekin riittää. Mutta pääkysymys on tällä kertaa
27494: se, että jos nyt määrätään 3 ruotsalaista pikakirjoittajaa, niin ensi
27495: valtiopäiville ei siinä kohdin jää mitään määrättäväksi, ja tämä olisi
27496: vac;toin perustuslakia. Jokaiset valtiopäivät saavat itse ottaa ne
27497: virkailijat, jotka he katsovat tarpeellisiksi.
27498: Minä en näin ollen ymmärrä muuta keinoa mahdolliseksi, kuin että
27499: ensiksikin se monopooli, joka tähän asti on ollut Pikakirjoittaja-
27500: yhdistyksellä, lakkaa, ja että toiseksi pieni kantajoukko, pieni kaa-
27501: deri pikakirjoittajia on olemassa; he saavat vastata siitä, että hanki-
27502: taan toisia. Muuten ei ole mitään mahdollisuutta pitää tätä menoa
27503: niissä rajoissa, jotka vastaavat kohtuutta.
27504: Minä tahdon lisätä osotteeksi siitä, että on tehty hyvin paljo
27505: pikakirjoituksen hyväksi, että täällä nyt jo kolmattakymmentä
27506: vuotta on valtiopäiväin puolesta joka vuosi maksettu, jos muistoni
27507: ei petä, 2,500 markkaa vuosittain, jotta opetettaisiin pikakirjoittajia,
27508: mutta seuraus on nyt kahden vuosikymmenen tai pitemmän ajan
27509: rahamäärästä, että kun tarvitaan, niin nuoria voimia ei näy olevan,
27510: joten lakko on ollut mahdollinen. Tämä ei ole Eduskunnan ja sen
27511: Valtiovarainvaliokunnan aseman arvoista. Sentähden sula velvolli-
27512: suus on pitää silmällä, että saadaan kohtuullisilla hinnoilla mitä
27513: tarvitaan. Muita virkailijoita saadaan kohtuullisilla hinnoilla sen-
27514: tähden, ettei heillä ole mitään yhdyskuntaa, joka rupee määrää-
27515: mään ehdot. Tähän asti on tultu toimeen sopimuksella, mutta
27516: koska sopimusta ei ole käytetty sillä tavalla, kuin Eduskunta katsoo
27517: oikeaksi, täytyy tässä tehdä muutos.
27518:
27519: Ed. von lllfthan: Med anledning af frih. Palmens senaste
27520: andragande vill jag framhålla, att, om landtdagen engång kan i
27521: sin arbetsordning upptaga, att den anställer tre personer eller fem
27522: personer, så kan den lika gärna upptaga, att den anställer tretton
27523: personer. Antingen är det öfver hufvud omöjligt att upptaga en
27524: sådan bestämning i arbetsordningen, d. v. s. att öfver hufvud anställa
27525: tjänstemän eller också icke. Men kan man anställa tre, så kan man
27526: anställa tretton. Det är själffallet, att hvarje landtdag sist och slut-
27527: ligen besluter om sina tjänstemän. Men själfva arbetsordningen
27528: är icke gifven för en längre tid än den landtdag, som antar den, tills
27529: den af en följande landtdag eventuellt blir till större eller mindre del
27530: eller fullständigt ändrad. Hela arbetsordningen är sålunda ej dess
27531: mera värd, men har dock sin betydelse. Hvad åter beträffar kostna-
27532: derna, så blir det ej ett dugg bättre, ifall man lämnar öppen frågan
27533: Istunto 3 p. huhtikuuta 1908.
27534:
27535: om aflöningarna för de biträdande stenografplatserna, men fixerar
27536: lönerna för cheferna. Det blefve samma förhållande, som vi nu hafva.
27537: Däremot, ifall man skulle fastställa bestämda lönenormer, som vore
27538: skäliga för de olika platserna, så skulle sökandena veta, hvilka löner
27539: äro afsedda, och det skulle utbilda sig ett bestämdt system, som
27540: dock naturligtvis skulle kunna vid hvarje landtdag af statsutskot-
27541: tet ändras. Det skulle då finnas någon säker bas, medan man nu
27542: sväfvar fullkomligt i luften. På statsutskottet skulle sedan ankomma
27543: att, på förslag af kanslikommissionen, uppställa sådana lönenormer,
27544: som man anser skäliga och billiga, och då skulle följande kanslikom-
27545: mission, då den skall anställa stenografer, veta hvad den har att
27546: hålla sig till, och stenograferna skulle, då de söka platserna, veta
27547: hvad som kommer i fråga. Den, som med dessa normer icke skulle
27548: åtnöjas, afstår från att söka. Antagligen skulle aflöningarna komma
27549: att ställas så, att tillräckligt antal sökande funnes. Kommer det ej
27550: tillräckligt antal, så måste det blifva fråga om förhöjningar, likasom
27551: eljes på arbetsmarknaden. J ag kan ej förstå att enligt förslaget
27552: sparsamhet skulle ernås, utan man skulle blott bibehålla den osäkerhet,
27553: de trakasserier och den tidsödande omgång, som vi i så rikligt mått
27554: fått pröfva vid denna landtdag. Genom vårt förslag åter skulle
27555: man komma till ett system, genom hvilket allt detta skulle afskaffas.
27556:
27557: Ed. Palmen: Vähentäen niitä vaatimuksia, joita on esitetty,
27558: on Valtiovarainvaliokunnan jaosto luullut voivansa tarkan laskun
27559: mukaan tulla siihen, että jos ro,ooo markkaa menee kuukausittain
27560: pikakirjoittajain palkkaamiseen, 8,ooo suomalaisille ja 2,ooo ruotsa-
27561: laisille, niin siinä on varsin riittävästi palkkaa myönnetty. Mutta.
27562: se on luonnollista, että, jos näillä valtiopäivillä määrätään koko tästä
27563: määrästä, kaikista palkoista, se merkitsee samaa, kuin että nimi-
27564: tetään virkailijat seuraaville valtiopäiville. Jos sitä vastoin 8,ooo:sta
27565: markasta korkeintaan 2,000-3,000 markkaa sekä 2,ooo:sta kor-
27566: keintaan 8--goo markkaa on määrätty ennakolta, jäisi riittävästi
27567: alaa tulevien valtiopäivien Valtiovarainvaliokunnalle. Silloin ei
27568: olisi menty sitomaan tulevien valtiopäivien Valtiovarainvaliokunnan
27569: käsiä, niinkuin mentäisiin, jos edellisillä valtiopäivillä nimitetään
27570: kaikki virkailijat tällä alalla. Ei luultavasti suostuttaisi siihenkään,
27571: että joku valiokunta ottaisi edellisenä vuonna virkailijat seuraaville
27572: valtiopäiville, eikä se sovi tässäkään muuta kuin siinä kohden, että
27573: hankitaan pieni kantajoukko. Ja kun suuri summa kuitenkin jää
27574: aikoinaan käytettäväksi, -minä oletan että yhä edelleen 8,ooo +
27575: 2,000 riittää tähän tarkoitukseen - , niin sekä perustuslain vaati-
27576: muksia että käytännönisiä talouden vaatimuksia on noudatettu.
27577:
27578: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
27579: Ehdotus Eduskunnan työjärjestyksen muuttamiseksi. 585
27580:
27581:
27582: Puhemies: Puhemiesneuvoston ehdotusta vastaan on 3
27583: §:ään tehty muutosehdotus. Vapaaherra von Alfthan on nimittäin
27584: ehdottanut, että kolmannessa kursiveeratussa ponnessa määrättäi-
27585: siin myöskin pikakirjoittajien luku: suomalaiset kymmeneksi ja
27586: ruotsalaiset kahdeksi, joten mainittu ponsi tulisi kuulumaan seuraa-
27587: vasti: Eduskunnan yleiseen kansliaan kuuluu notari ja kanslisti,
27588: pikakirjoituskansliaan päällikkö, kaksi alipäällikköä ja kymmenen
27589: pikakirjoittajaa suomalaista pöytäkirjaa varten, päällikkö ja kaksi
27590: pikakirjoittajaa ruotsalaista pöytäkirjaa varten j. n. e. Nimitän
27591: tätä ed. von Alfthanin ehdotukseksi.
27592: Tulee siis äänestettäväksi Puhemiesneuvoston ja ed. v. Alfthanin
27593: ehdotusten välillä.
27594:
27595: Hyväksytään vastattavaksi äänestysesitys:
27596: Ken hyväksyy Puhemiesneuvoston ehdotuksen 3 §:ään nähden
27597: tässä kohden, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. v. Alfthanin ehdotus
27598: hyväksytty.
27599: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla.
27600: 3 § on siis hyväksytty siinä muodossa kun Puhemiesneuvosto
27601: ehdottaa.
27602: § :t 4-6 hyväksytään keskustelutta.
27603: § :n 7 johdosta käyttää puheenvuoroa:
27604:
27605: Ed. lUkio: 7 §:n johdosta pyytäisin saada huomauttaa, etten
27606: ainakaan käsitä, onko riittäviä syitä poistaa tästä vanhan työjärjes-
27607: tyksen 7 §:n I momentti. Ensimäinen momentti vanhassa työjär-
27608: jestyksessä sisälsi nimittäin sen määräyksen, että jokaiselle edus-
27609: kunnan jäsenelle on mikäli mahdollista valmistettava tila jossakin
27610: valiokunnassa. Tästä oli kerran keskustelua viime syksynä ja sen-
27611: vuoksi minä uudelleen lausun toivomuksenani, että momentti edelleen
27612: pysytettäisiin pykälässä, sillä saattaa vastaisuudessa tulla tarpeita,
27613: jolloin tällainen määritelmä työjärjestyksessä on hyvinkin hyvä
27614: olemassa.
27615:
27616: Ed. Pykälä: kannattaa ed. Alkiota.
27617:
27618: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
27619:
27620: Puhemies: 7 §:ään nähden on ed. Alkio ed. Pykälän kannat-
27621: tamana tehnyt sen muutosehdotuksen, että hyväksyttäisiin nykyi-
27622: sen työjärjestyksen 7 § semmoisenaan, siis myöskin nykyään siinä
27623: oleva ensimäinen momentti. Tulee siis äänestettäväksi Puhemies-
27624: neuvoston ehdotuksen ja ed. Alkion ehdotuksen välillä.
27625: 586 Istunto 3 p. huhtikuuta 1908.
27626:
27627:
27628: Hyväksytään vastattavaksi seuraava äänestysesitys:
27629:
27630: Ken hyväksyy Puhemiesneuvoston ehdotuksen 7 §:ään nähden,
27631: vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Alkion tekemä ehdotus tässä kohden
27632: hyväksytty.
27633: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla.
27634:
27635: 7 § hyväksytään siis Puhemiesneuvoston ehdotuksen mukaan.
27636:
27637: §:t 8, IO, II, IJ, IS-IB, 20 hyväksytään järjestänsä keskustelutta.
27638:
27639: 24 §.
27640:
27641: Keskustelu:
27642: Ed. Bäck: Jag ber att få föreslå, att tidsbegränsningen två mi-
27643: nuter måtte ändras till tre minuter. En sådan ändring skulle vara
27644: egnad att inbespara åt kammaren tid. Mången gång har man märkt,
27645: att en talare just befinner sig i slutet af sitt andragande, då han blir
27646: afbruten af talmannens klubba och måste vandra till talarepodiet.
27647: Och kommer han engång dit, så talar han mera än han eljes hade
27648: haft för afsikt att göra.
27649:
27650: Ed. Wuolijoki, Wåinö: Minä olen liittänyt 24 §:ään
27651: vastalauseen. En ole Puhemiesneuvostossa saanut tarpeeksi kan-
27652: natusta ehdotukselle, jonka olen siellä tehnyt. Pykälään tulisi toi-
27653: nen momentti, joka kuuluisi:
27654: Kirjallisesti laadittujen puheitten lukeminen on edustajilta kiel-
27655: letty.
27656: Tällainen määräys on, mikäli minä tunnen, useimpien muiden
27657: maiden, esimerkiksi Saksan, Ranskan ja Englannin eduskuntien
27658: työjärjestyksessä ja luulen, että edustajilla on kokemusta jo viime
27659: valtiopäiviltä ja näiltäkin valtiopäiviltä, että tällainen määräys
27660: olisi hyvin terveellinen. Me pääsisimme monista pitkistä kotona
27661: kirjoitetuista lausunnoista, jotka eivät useinkaan sisällä mitään
27662: tärkeätä, vievät vaan Eduskunnalta aikaa, ja varsinkin sellaisista
27663: pitkistä puoluesihteerien kirjoittamista puheista, joita viime edus-
27664: kuntakaudella saimme kuulla pari kolme tuntia luettavan. Tä-
27665: män ehdotuksen hyväksyminen ei olisi muuta kuin parlamentaarisen
27666: tavan vahvistamista, joka muissa maissa on näyttäytynyt hyvin
27667: tarpeelliseksi.
27668:
27669: Ed. llhlroos: J ag ber att få understöda hr Bäcks förslag om
27670: tre minuters yttranderätt från platsen äfvensom motsätta mig hr
27671: Wuolijokis tillägg. J ag har i afton sett, att det inom hans egen grupp
27672: Ehdotus Eduskunnan työjärjestyksen muuttamiseksi. 587
27673:
27674:
27675: finnas de, som framföra skriftliga andraganden, och jag tror, att det
27676: är mycket bättre att man genom koncept väljer sina ord, så, att de
27677: komma med värdighet i protokollet, än att man fritt pratarhitochdit.
27678:
27679: Ed. Tainio: Minä pyydän kannattaa ed. Wäinö Wuolijoen
27680: vastalausetta siitäkin syystä, että tämän keskustan takapenkit
27681: vähemmän käyttäisivät keskustan etupenkkien kirjoittamia puheita.
27682: On ihan turhaa ratsastaa valitsijamiehilleen toisen nerontuotteilla.
27683: Puoluesihteerin kirjoittamat kaksi tuntia kestävät puheet ovat
27684: sangen ikäviä, mutta Laukon paroonin asianajajan kirjoittamat
27685: puheet ovat vielä ikävämpiä ja surullisempia täällä kuulla ja niitä
27686: on myöskin saatu täällä kuulla. Se pieni epäkohta, mikä tästä toi-
27687: selta puolen voi johtua, on sangen vähäpätöinen, verraten niihin
27688: haittoihin, joita nämä pitkät esitykset synnyttävät. Ed. Ahlroos
27689: voi olla vakuutettu siitä, että vasemmisto ei tule kärsimään mitään
27690: haittaa tästä, vaikkapa hyväksyttäisiinkin ed. Wuolijoen ehdottama
27691: 1isäponsi. Minä pyydän sitä kannattaa.
27692:
27693: Ed. Palmen: Minä oletan, että ed. Tainion viimeiset tiedot
27694: Dvat yhtä oikeat kuin ne tiedot, joita hän yleensä täällä latelee suu-
27695: rella äänellä. En tiedä minun ryhmästäni yhtäkään tapausta, että
27696: etupenkkien miehet olisivat nähneet vaivaa kirjoittaakseen toisille
27697: lausuntoja. Sitä vastoin muistan, että vasemmiston jäsenellä -
27698: tänään viimeksi -- oli paperi kainalossa, kun hän meni puhumaan,
27699: niin että jos tahdotaan sitä tapaa rajoittaa, minä voin käsittää,
27700: että on hyvää tarkoitettu. Mutta jos tarkoitetaan ajan säästämistä,
27701: olisi määrättävä kuinka pitkiä puheita saa pitää. Pääasia on, että se,
27702: mitä lausutaan, on ajateltua, ja niin ajateltua, että voi siitä vastata.
27703: Tämä ei riipu siitä, tuleeko sana suusta vai luetaanko se paperista.
27704: Minun oma kokemukseni edellisiltä valtiopäiviltä johtaa siihen,
27705: että kun on hyvin arkaluontoinen ja hyvin tärkeä asia, niin minä-
27706: huolimatta 30 vuoden olosta valtiopäivillä - joskus olen katsonut
27707: varsin tarpeelliseksi kotona miettiä sanat ja punnita ne tarkkaan ..
27708: Jos minulla on paperi mukana, niin luulen, etten sillä väärinkäytä
27709: Dikeuttani. Jos z tai 3 tunnin pnheita on estettävä, niin sanottakoon,
27710: ettei saa pitää niin pitkiä puheita.
27711: Siinä olisi järkeä, mutta sillä, että määrätään, ettei saa paperista
27712: lukea, ei voiteta mitään, varsinkin koska ei ole aikomus vaivata
27713: puhemiestä tai sihteeriä katsomaan, tokko se paperi, joka minulla
27714: sattuu olemaan edessäni, sisältää sanasta sanaan mitä luen, vaiko
27715: ainoastaan muutamia viittauksia. Tehty ehdotus on siis aivan epä-
27716: käytännöllinen, ja arvatenkin se on vaan tehtykin saadakseen pistää
27717: erästä puhujaa, joka todellakin tältä samalta paikalta väärinkäytti
27718: meidän aikaamme ja kärsivällisyyttämme viime valtiopäivillä.
27719: Mutta semmoisella määräyksellä ei voiteta mitään.
27720: sss Istunto 3 p. huhtikuuta 1908.
27721:
27722:
27723: Ed. Helkiö: Minä en juuri erittäin tahtoisi panna vastaan
27724: ed. Wuolijoen ehdotusta, jos en epäilisi siitä seuraavan meille maa-
27725: laisille jonkunlaista vahinkoa. Siitä saattaisi nim. olla seurauksena,
27726: että ne, jotka eivät ole harjaantuneet missään erikoisesti puhumaan.
27727: eivät saisi kenties viedä mukanaan puhujalavalle pientäkään paperi-
27728: liuskaa tai muistiinpanoa saadakseen siellä yksinkertaisen ajatuk-
27729: sensa ilmituoduksi, ja sillä tavoin suljettaisiin täällä yksinkertaisten
27730: kansalaisten suut.
27731: Mitä tulee siihen, että >>etupenkit» kirjoittaisivat >>takapenkeille>>
27732: puheita, se minusta on aivan (ect. Tainio: En minä luule ed. Helkiön
27733: kirjoittaneen!) aiheeton, jopa halpamainen otaksuma, jolla ei ole
27734: mitään todellisuutta. Sen perusteella mitä ensin sanoin, vastustan
27735: tämän ehdotuksen hyväksymistä.
27736:
27737: Ed. Nevanlinna: Minä pyydän vaan saada ed. Tainiolle
27738: ilmoittaa, että kyllä me täällä keskustan takapenkeillä sentään itse
27739: olemme auttavasti kirjoitustaitoisia (naurua).
27740:
27741: Ed. Lagerlöf: (Selailee papereitaan). Ääniä vasemmalta:
27742: Kovempaa!) Ed. Lagerlöf: Koko joukon.
27743: Vapaasti puhutun tai konsepteista puhutun sanan etevämmyy-
27744: destä on joskus ollut eri mieliä. Eräs huolelliseksi puhujaksi tunnettu
27745: mies, arkkipiispa Bergenheim-vainaja on kahdessa tilaisuudessa
27746: ollut kallistuvainen konseptista puhumisen puoleen. Muutamassa
27747: piispantarkastuksessa, kuultuaan erään varapastorin puhuvan va-
27748: paasti, mutta huonosti, hän kysyi, eikö varapastorin mielestä ollut
27749: vaikeata puhua vapaasti ja eikö olisi parempi pitää karttaa. Kun
27750: tähän annettiin se vastaus, että >>pidinhän minä ennen karttaakin,
27751: mutta nyt olen jo kauan saarnannut vapaasti, ja se menee niinkuin
27752: ei mitään>>, sai varapastori arkkipiispalta sen vakuutuksen, että saarna
27753: kuuluikin aivan semmoiselta, kuin se ei olisi mitään. Ja kun toinen,
27754: Palander-niminen vanha pappi, jolta sama arkkipiispa kysyi, oliko
27755: hänellä tapana kirjoittaa konseptia saarnoihinsa ja käyttikö hän
27756: siinä ehkä avukseen jotain hyvää postillaa, vastasi yleensä käyttä-
27757: vänsä Rambachia, mutta lisäsi, että >>panen minä omianikin>>, sanoi
27758: siihen piispa: >>Elä pane omiasi Palanteri-parka, saarnaa sinä vaan
27759: Rampakin mukaan, kyllä se on kaikkian paras>>.
27760: Herra W. Wuolijoki on nyt tehnyt sen ehdotuksen, ettei edusta-
27761: jan sallittaisi Eduskunnan keskusteluissa saarnata kartasta Ram-
27762: pakin mukaan. Minäkin pidän tätä ed. Wuolijoen ehdotusta tietysti
27763: erittäin tärkeänä, mutta myöskin erittäin vaarallisena, ja minä pel-
27764: kään sitä. Minä pyydän siis saada sitä vastustaa, oikein täydellä
27765: todella vastustaa. Kun minä sen teen ja toivon, että Kamari yhtyy
27766: minun mielipiteeseeni, niin minä turvaudun etupäässä siihen, etten
27767: voi uskoa, että sosiaalidemokraatit, jotka nyt sentään yleensä sie-
27768: Ehdotus Eduskunnan työjärjestyksen muuttamiseksi. 589
27769:
27770:
27771: tävät niin paljon kaikeltaista muuta vapautta, todella tahtoisivat
27772: riistää minulta vapauden puhumisessani seurata tämmöistä tavallista
27773: turvallista kladdia. Herra Wuolijoki on yksityisessä kanssakäymi-
27774: sessä osoittanut minulle hyvin paljon hyväntahtoisuutta, sanoisinpa
27775: ystävällisyyttä (asiaan!); minä en luule pettyväni. kun minä tässä
27776: vetoan hänen jalomielisyyteensä. Asianlaita on nim. semmoinen,
27777: että minulla on aina hyvin hyvä halu puhua, varsinkin tässä Kama-
27778: rissa. Mutta minä en osaa puhua ilman karttaa. Minä olen aivan
27779: onneton, jos minun pitää puhua kaksi lausetta ilman konseptia.
27780: Se on minulle luonteenomaista; se riippuu synnynnäisestä ujoudesta
27781: ja vaatimattomuudesta. Jos saa uskoa viimeisiä tietoja, niin saa-
27782: daanhan kohta mahdollsesti odottaa Kamarin hajottamista. Sitten
27783: tulee uudet vaalit. Herra Wuolijoki! Minun tekisi niin kovin mieli
27784: päästä takaisin tänne Eduskuntaan, mutta minun valitsijani tietä-
27785: vät, etten minä osaa puhua muuta kuin kartasta. Ja jos täällä nyt
27786: ei saa puhua kartasta, niin he eivät valitse minua. Herra Wuolijoki
27787: ja te muut siellä pohjakerroksissa! Olkaa nyt jalomielisiä, älkää pi-
27788: latko minun chansejani älkääkä pilatko rouva Pärssisen chanseja;
27789: hän puhuu myös paperista, niinkuin esim. tänä iltana.
27790:
27791: Ed. Wuolijoki, Wäinö: Kun nyt olemme kuulleet tämän
27792: erittäin vitsikkään puheen luettavan paperista ja olemme tottuneet
27793: ennenkin siihen, että ed. Lagerlöf papereista lukiessaan on vitsikäs,
27794: mutta sitävastoin häneltä ilman papereita kuten esim. viime keväänä
27795: tulee sellaisia huonoja vitsejä kuin >>meidän tyttöjen kesken>>, niin
27796: minä olisin melkein valmis tekemään hänen suhteensa poikkeuksen
27797: tästä säännöstä. Olisi todellakin vahinko, jos nuo vitsikkäät, pape-
27798: rista luetut puheet jäisivät käyttämättä. Hän voisi anoa erikois-
27799: vapautusta ensi valtiopäivillä, kun hän epäilemättä tulee valituksi
27800: tänne äskeisen vitsikkään puheensa johdosta.
27801: Ed. Palmenin huomautuksen johdosta, että tämä ehdotus tulisi
27802: tekemään puhemiehelle suuria vaikeuksia ja olisi muutenkin epä-
27803: käytännöllinen, pyydän huomauttaa, että tämä ehdotus on pantu
27804: useimmissa parlamenteissa toimeen, eikä ole siis niissä osoittautunut
27805: epäkäytännölliseksi.
27806: Ed. Helkiö pelkäsi, ettei saisi ottaa minkäänlaisia papereita,
27807: kun menee puhumaan. Mutta ei tässä sitä kieHetä; tässä on vaan
27808: kielletty >>kirjallisesti valmistettujen puheiden lukeminen>>. ~itaat
27809: teja saa kyllä lukea ja muistiinpanojakin käyttää, mutta tällä on •
27810: tahdottu esittää, ettei lausunnot tulisi kokonaan sisältälukemiseksi.
27811: Määräys on jotenkin sanasta sanaan otettu Saksan parlamentin
27812: työjärjestyksestä. Pyydän vieläkin saada kannattaa tätä ehdotusta.
27813: Ed. Palmen täällä mainitsi, että hän olisi taipuvainen sellaiseen
27814: määräykseen, että rajoitettaisiin puheiden pituus. Se olisi kyllä
27815: 590 Istunto 3 p. huhtikuuta !<)08.
27816:
27817:
27818: hänelle erittäin edullista, sillä harva tässä Eduskunnassa kykenee
27819: saamaan niin monta sanaa suustaan minuutissa kuin hän.
27820:
27821: Ed. Tainio: Minä myönnän, ettei takapenkkien keskustassa
27822: tarvitse enää käyttää etupenkkien puheita, sen jälkeen kuin ed.
27823: Nevanlinna muutti sinne sihteeriksi.
27824:
27825: Ed. Valpas: Minun mielestäni ed. Wuolijoen ehdotus on var-
27826: sin joutava, lisäksi Valtiopäiväjärjestystä vastaan, joten pyytäisin,
27827: että sosialistitkin hylkäisivät sen.
27828:
27829: Ed. Wuolijoki, Wäinö: Pyytäisin ed. Valppaalta kysyä,
27830: miksi ehdotukseni on Valtiopäiväjärjestystä vastaan? Hänestä on
27831: nähtävästi tullut erittäin tarkka lain tulkitsija.
27832:
27833: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
27834:
27835: Puhemies: 24 §:ään on tehty kaksi muutosehdotusta. Ed.
27836: Bäck, ed. Ahlroosin kannattamana, ehdottaa että aikamäärä muu-
27837: tettaisiin 2 minuutista 3 minuutiksi. Nimitän tätä ed. Bäckin eh-
27838: dotukseksi.
27839: Sitten on ed. Wäinö Wuolijoki, ed. Tainion kannattamana,
27840: puoltanut vastalauseessaan tekemäänsä ehdotusta, että tähän 24 §:ään
27841: liitettäisiin erityinen toinen momentti, joka kuuluisi: >>Kirjallisesti
27842: laadittujen puheiden lukeminen on edustajilta kielletty>>. Nimitän
27843: tätä ed. Wuolijoen ehdotukseksi .
27844:
27845: .äänestykset:
27846: I:o: Ken hyväksyy Puhemiesneuvoston ehdotuksen, äänestää jaa;
27847: jos ei voittaa, on ed. Bäckin ehdotus hyväksytty.
27848: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla.
27849:
27850: 2:o: Ken hyväksyy puheenalaisen pykälän Puhemiesneuvoston
27851: ehdotuksen mukaan, äänestää jaa; jos ei voittaa, on'.ed. Wuolijoen
27852: ehdotus hyväksytty.
27853: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla.
27854:
27855: Päätös: 24 § on hyväksytty Puhemiesneuvoston ehdotuksen
27856: mukaan.
27857:
27858: § :t 28, 30 hyväksytään keskustelutta.
27859:
27860: 32 §.
27861: Ehdotus Eduskunnan työjärjestyksen muuttamiseksi. 591
27862:
27863:
27864: Keskustelu:
27865: Ed. Vikman: Tämän 32 §:n toinen lause kuului tähän asti
27866: voimassa olleessa työjärjestyksessä näin: •>Kun nimenhuuto tapah-
27867: tuu, tulee kunkin edustajan asettua äänestämään siinä järjestyksessä
27868: kuin hänen nimensä on huudettu.•> Siinä siis minun käsittääkseni lau-
27869: sutaan kaksi velvollisuutta, nimittäin toiselta puolen se, että jokaisen
27870: edustajan on äänestettävä, ja toiseksi siinä sanotaan, missä järjes-
27871: tyksessä äänestäminen on tapahtuva. Että tällainen kaksipuolinen
27872: velvollisuus tässä pykälässä lausutaan, se mielestäni käy vielä sel-
27873: vemmin ilmi tässä uudistetussa mttodossa, siinä kun sama lause kuu-
27874: luu näin: •>Kun nimenhuuto tapahtuu, tulee .kunkin edustajan ää-
27875: nestää siinä järjestyksessä, kuin hänen nimensä on huudettm. Seu-
27876: raavassa lauseessa sitten terotetaan edelleen tämän järjestyksen mer-
27877: kitystä ja sanotaan, että missään muussa järjestyksessä ei lippuja
27878: vastaanoteta. Koska on ilmeistä, että tämän työjärjestyksen py-
27879: kälän tarkoitus on tällainen, niin minä pyytäisin saada tämän pykä-
27880: län palautettavaksi takasiin Puhemiesneuvostoon siinä mielessä, että
27881: tämän lauseen, nim. kolmannen lauseen •>muussa järjestyksessä
27882: äänestyslippuja ei saa esiintuoda•> jälkeen tulisi sen jatkoksi selvästi
27883: lausutuksi ajatus, että edustaja älköön pidättykö äänestämästä.
27884: Ja kun silloin olisi tarpeen, että seuraamus tulisi siinä mainituksi
27885: äänestyksestä pidättäytymisestä, niin toivoisin, että Puhemiesneu-
27886: vosto harkitsisi myös tämän puolen asiasta.
27887:
27888: Ed. Pesonen: Minä kannatan ed. Wikmanin ehdotusta.
27889:
27890: Ed. Söderholm: Ehuru jag visserligen är ense med hrr Vik-
27891: man och Pesonen beträffande den uppfattning af L. 0. innebörd,
27892: som ligger till grund för deras yrkande, kan jag likväl icke biträda
27893: förslaget, på den grund att, om man i arbetsordningen skulle intaga
27894: en sådan bestämning, så kunde landtdagen anse sig berättigad att
27895: en annan gång taga bort den från arbetsordningen, och detta kunde
27896: då gälla såsom en tolkning af L. 0., som landtdagen godkänt. Nu
27897: ligger enligt min tanke icke uti arbetsordningens natur ,att man
27898: genom densamma, som när som helst kan genom ett enkelt beslut
27899: af landtdagen ändras, skall försöka lösa viktiga, tvist underkastade
27900: principfrågor i L. 0., hvilket som sagdt skulle blifva följden, om
27901: förevarande tilläggsförslag af landtdagen omfattades. J ag måste
27902: alltså motsätta mig det gjorda förslaget.
27903:
27904: Ed. .Mikkola: Minä olen samaa mieltä kuin ed. Söderholm
27905: siinä, että jo valtiopäiväjärjestys sellaisenaan velvoittaa jokaisen
27906: edustajan ottamaan osaa äänestykseen. Joka sen laiminlyö, tekee
27907: 592 Istunto 3 p. huhtikuuta 1908.
27908:
27909:
27910: rikoksen valtiopäiväjärjestystä vastaan. Näin ollen ei mitään
27911: lisäystä työjärjestykseen tarvita.
27912:
27913: F:d. Listo: Minä olen sitä mieltä, että valtiopäiväjärjestys ei
27914: voi velvoittaa edustajaa äänestämään vastoin vakaumustaan, ja
27915: niin ollen se ehdotus lisäykseksi työjärjestykseen, joka on tehty,
27916: on mielestäni mahdoton. Minä sitä vastustan.
27917:
27918: Ed. Vikman: Minun käsitykseni mukaan valtiopäiväjärjestys
27919: nimenomaan velvoittaa jokaisen äänestämään ja sallii mahdolli-
27920: suuden merkitä eriävän mielipiteensä jokaiselle sellaiselle, jonka va-
27921: kaumusta vastaan päätös sotii.
27922:
27923: Ed. Schybergson: J ag är af den åsikt, att denna nu förda
27924: diskussion är en fortsättning af debatten natten mellan fredagen
27925: och lördagen, hvilken diskussion då förklarades afslutad och där-
27926: för jcke borde nu fortsättas.
27927:
27928: Ed. .H.hmavaara: Kun ed. Listo viime valtiopäivillä oli
27929: aivan toisella kannalla - hän kun nimittäin silloin moitti vasemmis-
27930: toa siitä, että se oli tyhjillä lipuilla äänestänyt - ja kun hän nyt,
27931: kuten jo sanoin, on päinvastaista mieltä, niin olisi hauska kuulla pe-
27932: rusteluja tällaiseen mielipiteen muutokseen. Perustelujen kuule-
27933: minen kun voisi vaikuttaa äänestykseen.
27934:
27935: Ed. Listo: Minä en ole moittinut ketään siitä, että he ovat
27936: tyhjiä lippuja jättäneet. Olen vain sanonut, että tyhjiä lippuja ei
27937: saa lukea, ei huomioon ottaa eikä myöskään päätöstä julistettaessa an-
27938: taa mitään tietoa siitä, montako tyhjää lippua on sisään annettu.
27939: Muuta en silloin sanonut. Ed. Ahmavaaran esitys siitä on väärä.
27940: Ed. Vikman: Minun mielestäni on tämmöisen lisäyksen tar-
27941: peellisuus äskettäin hyvin selvästi todistettu tässä Eduskunnassa.
27942: Kysymyksessä oleva lisäys työjärjestykseen tarvitaan ehdottomasti
27943: koska muuten voi käydä niinkin, että lainlaadintatyö voi tulla mah-
27944: dottomaksi. Jos esim. joku ryhmä kieltäytyy äänestämästä jonkun
27945: käsiteltävän lain erikoispykälästä, niin voi laki muodostua niin epä-
27946: johdonmukaiseksi, että sen hyväksyminen käy aivan mahdottomaksi.
27947: Jos eri ryhmät vuoronsa perään kieltäytyvät äänestämästä joista-
27948: kuista pykälistä maanvuokralakia, niin ei tällainen laki voi koskaan
27949: tulla hyväksytyksi. Koska Eduskunta niin kurittomaksi on osoittau-
27950: tunut, niin pitäisi järjestyksellä Eduskuntaa velvoittaa.
27951: Ed. Sirola: Ed. Vikmanin ehdotus on aivan joutava eikä se
27952: ollenkaan Eduskunnan \>kurittomuutta•> paranna, sillä tyhjien lip-
27953: pujen jättämistä ei kuitenkaan voida kieltää.
27954: Ehdotus Eduskunnan työjärjestyksen muuttamiseksi. 593
27955:
27956:
27957: Ed. Danielson-Kalmari: Minä olen myös sitä mieltä,
27958: että tämä lisäehdotus on joutava. Tahdon vain mainita, että jos
27959: ryhdyttäisiin tällaisia lisäehdotuksia hakemaan, niin saattaisi olla
27960: vielä tarpeellisempaa ehdottaa määräystä siitä, että jokaisen edusta-
27961: jan tulee valitessaan eri ehdotusten välillä noudattaa vakaumustaan.
27962:
27963: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
27964:
27965: Puhemies: Puhemiesneuvoston ehdotusta vastaan on muu-
27966: tosehdotuksia esitetty. Ed. Vikman on, ed. Pesosen kannattamana,
27967: ehdottanut, että pykälä palautettaisiin Puhemiesneuvostoon, jotta
27968: sen kolmanteen lauseeseen lisättäisiin määräys siitä, että edustaja
27969: älköön kieltäytykö äänestämästä ja että Puhemiesneuvosto samalla
27970: ottaisi harkitakseen seuraumuksia siitä, että joku pidättäytyy
27971: äänestämästä.
27972: Asiassa tulee siis äänestettäväksi Puhemiesneuvoston ehdotuksen
27973: ja ed. Vikmanin ehdotuksen välillä.
27974: Hyväksytään vastattavaksi seuraava äänestysesitys:
27975:
27976: Ken hyväksyy pykälän Puhemiesneuvoston ehdotuksen mukaan,
27977: vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Vikmanin ehdotus hyväksytty.
27978: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla
27979:
27980: Päätös: 32 § hyväksytään Puhemiesneuvoston ehdotuksen
27981: mukaan.
27982:
27983: § :t 34 ja 35 hyväksytään järjestänsä keskustelutta.
27984:
27985: 38 § :n kohdalla lausuu puheenvuoroa käyttäen:
27986:
27987: Ed. Pykälä: Toisella viikolla oli kysymyksessä täällä Edus-
27988: kunnassa, että edustajat käyttävät väärin edustajaoikeuksiansa,
27989: nimittäin ottamalla liiaksi paljon lomaa. Minä en ymmärrä, mistä
27990: se on saanut alkunsa. En minä ainakaan ole huomannut, että täällä
27991: kukaan olisi väärin käyttänyt edustajaoikeuttaosa liiallisella loman-
27992: otolla. Minulle silloin vähän kärysi, niinkuin siinä olisi ollut jota-
27993: kin agitatsioonia mukana siinä samaisessa kysymyksessä. Juuri ne,
27994: jotka ottivat lomaa, olivat pitkämatkaisia maalaisia, jotka olivat jär-
27995: jestäneet kotoiset asiansa niin, että voisivat käyttää lomaa silloin,
27996: knn sattui pyhä keskellä viikkoa. Ei ymmärrettävästi voi yhtenä
27997: päivänä tehdä 300-400 kilometrin matkaa, vaan siihen tarvitaan
27998: 4 päivää, ja edustajat olivat järjestäneet niin, että he voivat käyt-
27999: tää 2 pyhä- ja 2 arkipäivää. Ja se johti siihen, että oli tavallista
28000: enemmän lomanpyytäjiä. Tästä heti otettiin kysymys ja eritoten
28001: sanomalehdet tekivät siitä suuren numeron, niin että maalla, kun
28002: 38
28003: 594 Istunto 3 p. huhtikuuta 1<)08.
28004:
28005:
28006: sinne päästiin, maalaiset sanoivat, etteivät edustajat ensinkään pysy
28007: toimessaan, vaan Eduskunnan täytyy ryhtyäerityisiin kuritustoimen-
28008: piteisiin. Sellainen puhe oli yleisesti maaseudulla käymässä. Her-
28009: rojen kaupunkilaisten on erittäin mukavaa tehdä tämmöinen ehdo-
28010: tus. He voivat toimittaa virkansa kaupungissa, pitää kaksi kolme
28011: sivutointa ja edustajatoimi vielä lisäksi, eikä tarvitse kuitenkaan
28012: ottaa lomaa. Mutta toista on meidän maalaisten. Me emme voi
28013: yksin täällä valtiopäivämiestoimena elää. Meidän täytyy hoitaa
28014: omia asioitamme ja kerran kolmessa kuukaudessa pistäytyä kotona,
28015: niin mahdottomalta kuin se näyttääkin. Tällä ei saavuteta sitä
28016: tarkotusperää, johon pyritään. .
28017: Silloin pitäisi korjata koko Valtiopäiväjärjestys, ettei pitkä-
28018: matkaisia valittaisi ollenkaan, että edustajat tulisivat niin läheltä
28019: kaupunkia kuin mahdollista. Kun täällä istuu nykyään 53 edusta-
28020: jaa Helsingin kaupungista, niin ei lomanotto voi tuntua niinkään
28021: mahdottomalta, vaikka kaikki maalaiset yht' aikaa olisivat lomalla.
28022: Minä en tunne muitten maitten parlamentteja, millä lailla siellä
28023: on lomanotto järjestetty, mutta Venäjällä näkyy olevan niin paljon
28024: edustajia lomalla, ettei voi pitää istuntoja, vaan ovat ne keskeytettä-
28025: vät. Minä en tahdo muutosta. Kyllä minä alistuu siihen, mihin
28026: muutkin, mutta tahdon merkitä, ettei tällä ole eduskunnan parasta
28027: tarkoitettu; ehkä siinä oli jotain muuta mukana.
28028:
28029: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
28030:
28031: 38 § hyväksytään.
28032:
28033: 4I § hyväksytään keskustelutta.
28034:
28035: Ehdotus muutoksiksi määräyksiin valtiopäi'l}illä suhteellisen vaali-
28036: tavan mukaan toimitettavista vaaleista.
28037:
28038: 5 ja I3 §, joihin muutoksia oli ehdotettu, hyväksytään keskuste-
28039: lutta.
28040:
28041: Puhemiesneuvoston ehdotus muutoksiksi Työjärjestykseen ja
28042: vaalimääräyksiin on siis kokonaisuudessaan muuttamatta hy-
28043: väksytty.
28044:
28045:
28046: Ehdotus työsuunnitelmaksi täysi-istuntoja ja
28047: valiokuntia varten.
28048: Asiakirja: Puhemiesneuvoston asiaa koskeva ehdotus.
28049: Pikakirjoitustyön järjestely Eduskunnassa. 595
28050:
28051: Kun ei yleiskeskustelua haluta, ryhdytään käsittelemään ehdo-
28052: tusta pykälittäin.
28053:
28054: §:t I-4 ja alkulause hyväksytään keskustelutta,
28055: sekä samoin järjestänsä eri valiokuntia koskevat ehdotukset.
28056:
28057:
28058:
28059: Pikakirjoitustyön järjestely Eduskunnassa.
28060: Esitetään seuraava Pikakirjoittajayhdistykseltä saapunut kir-
28061: jelmä:
28062:
28063: Suomen Eduskunnalle.
28064:
28065: Pikakirjoittajayhdistykselle saapuneen pöytäkirjanotteen mu-
28066: kaan tämän kuun 24 p:ltä ei Yhdistyksen Edusktmnalle viimeksi
28067: lähettämä kirjelmä, koskeva näiden valtiopäivien suomenkielisen
28068: keskustelupöytäkirjan pitämisestä maksettavaa määrärahaa, ole
28069: Eduskunnan puolelta antanut aihetta mihinkään toimenpiteeseen.
28070: Tämän johdosta ja kuulusteltuaan asianomaisten pikakirjoitta-
28071: jain mielipidettä, ei Yhdistys enää voi muuta kuin Eduskunnalle
28072: kunnioittaen ilmoittaa, ettei Yhdistys asiain näin ollen voi näillä
28073: valtiopäivillä ottaa huolekseen suomenkielisen pikakirjoituspöytä-
28074: kirjan pitämistä. Pöytäkirjan pidossa mahdollisesti sattuvan
28075: keskeytyksen välttämiseksi on Yhdistys kuitenkin pyytänyt kanslian
28076: nykyisiä pikakirjoittajia, jos Eduskunta niin tahtoo ja sillä ehdolla,
28077: että Yhdistyksen ensimäisessä, viime helmikuun ro p:nä päivätyssä
28078: tarjouksessa pyytämä määräraha koko virantoimitusajalta heille
28079: vähentämättä myönnetään, jatkamaan pikakirjoittajaviran toimi-
28080: tusta, kunnes Eduskunta on suomenkielisen pikakirjoituskanslian
28081: toisin järjestänyt.
28082:
28083: Helsingissä 30 p. maaliskuuta rgo8.
28084:
28085: Suomen Pikakirjoittajayhdistyksen puolesta:
28086:
28087: F. W. Kadenius.
28088: varapuheenjohtaja.
28089:
28090: K. A. Petrelius.
28091: sihteeri.
28092: Istunto 3 p. huhtikuuta Igo8.
28093:
28094:
28095: Puhemies: Kansliatoimikunta, jonka tulee antaa asiasta
28096: lausuntonsa, puolestansa ehdottaa tämän ehdotuksen hyväksyttä-
28097: väksi.
28098:
28099: Kirjelmässä oleva ehdotus hyväksytään.
28100:
28101:
28102:
28103: Esitetään ja pannaan pöydälle ensi istuntoon:
28104:
28105: Laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o r Keis. Majesteetin
28106: kyytitoimesta antaman arm. esityksen n:o 5 johdosta,
28107:
28108: Laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 3 Keis. Majesteetin
28109: arm. esityksen n:o 8 johdosta, joka koskee muutettuja määräyksiä
28110: hirven metsästämisestä,
28111:
28112: Laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 4 metsästysasetuksen
28113: muuttamista koskevain erinäisten eduskuntaesitysten johdosta, sekä
28114:
28115: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 3 Eduskunnalle Suomen
28116: postisäästöpankin tilasta ja hoidosta vuonna rgo6 annetun kerto-
28117: muksen johdosta.
28118:
28119: Sivistysvaliokunnan mietintö n:o 2 Eduskunnalle jätettyjen eri-
28120: näisten anomusehdotusten johdosta, jotka tarkoittavat määrärahan
28121: myöntämistä kansankirjastojen avustamiseksi,
28122: ilmoitetaan sattuneesta syystä poistetuksi päiväjärjestyksestä,
28123: joten sitä ei esitetä.
28124:
28125:
28126: Puhemies ilmoittaa täysi-istuntoja pidettäväksi huomenna
28127: kello 7 i. p. sekä ensi maanantaina kello II a. p. ja kello 6 i. p.
28128:
28129: Ensi istunto on huomenna kello 7 i. p.
28130:
28131:
28132:
28133: Täysi-istunto päättyy kello II,I3 yöllä.
28134:
28135: Pöytäkirjan vakuudeksi:
28136: Ph. Suuronen.
28137: Kyytilaki. 597
28138:
28139: 25. Lauantaina 4 p. huhtikuuta 1908
28140: klo 7 i. p.
28141: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Castren, Heikkilä,
28142: Johansson, Merivirta ja Nuorteva.
28143:
28144:
28145:
28146: Vapautusta saavat ed. Nuorteva ja Heikkilä sairauden takia
28147: sekä ed. Johansson yksityisten asiain takia tämän illan istunnosta.
28148:
28149:
28150:
28151: Kggtilaki.
28152: Esitetään
28153: Laki- ja talousvaliokunnan mietintö N:o I Keis. Majesteetin
28154: Suomen Eduskunnalle kyytitoimesta antaman arm. esityksen N:o
28155: .5 johdosta.
28156: Puheenvuoroa käyttäen lausuu:
28157:
28158: Ed. af Ursin: Pyydän tämän mietinnön pöydälle maanantain
28159: jälkimmäiseen istuntoon.
28160:
28161: Ed. Eloranta: Pyydän kannattaa edellistä puhujaa.
28162:
28163: Ed. Huoponen: Vasemmiston puolelta on moitittu muita
28164: puolueita siitä, että he aiheettomasti pyytävät asioita pöydälle.
28165: Pyydän vasemmistolaisten tiliin merkittäväksi tämän tapahtuman,
28166: että tärkeää !ainsäädäntötointa, joka välttämättömästi nyt pitäisi
28167: saada eduskunnassa läpi, kun se on jo toisen kerran käsillä ja puoli
28168: vuotta ollut päiväjärjestyksessä, vasemmistolaisten taholta jarrute-
28169: taan ja pyydetään pöydälle, vaikka asia on selvä. Se on kauan ollut
28170: eduskunnan jäsenten tutkittavana ja on niin selvä kuin viisi sormea
28171: kädessä. Se osottaa selvään että, vasemmisto nyt, kuten viime ker-
28172: rallakin, kun tulee kysymykseen suurien epäkohtien poistaminen
28173: talonpoikain hartioilta. tuo vasemmisto, joka tuhansissa kokouksissa
28174: on luvannut kaikki antaa valtion huostaan, rupee nyt jarruttamaan.
28175: Sitä osottaa ..toinen vastalause, jossa sanotaan, että on manttaalin
28176: pannun maan omistajille edelleenkin säilytettävä tämä raskas taakka.
28177: Vieläpä arvellaan, ettei talonpojissa ole tämmöiseen minkäänlaista
28178: tyytymättömyyttä. Näistä syistä minä panen vastalauseen pöy-
28179: dällepanopyyntöä vastaan.
28180: Istunto 4 p. huhtikuuta 1908.
28181:
28182:
28183: Puhemies: Kun asia on pyydetty pöydälle, niin se jää pöy-
28184: dälle, mutta pöydällepanon ajasta voi keskustella.
28185:
28186: Ed. Schgbergson: För att lugna hr Huoponen, ber jag att också
28187: härifrån högern få förena mig om yrkandet på hordläggning.
28188:
28189: Ed. .H.hmavaara: Kyllä minäkin valitan, että tämä asia
28190: pyydettiin pöydälle, mutta toiselta puolen minua on jo pitkin valtio-
28191: päiväaikaa harmittanut se tapa, että täällä moititaan niin ankarasti
28192: edustajia siitä, että he käyttävät heille Valtiopäiväjärjestyksessä
28193: myönnettyä oikeutta. Sitä minä en hyväksy. Kun edustajat nim.
28194: ovat pyytäneet asiaa pöydälle V. J:n mukaisessa järjestyksessä,
28195: niin siinä ei ole kellään moittimista.
28196:
28197: Ed. Huoponen: Ed. Schybergsonin lausunnon johdosta
28198: pyydän merkitä myöskin oikeiston tilille samat oireet ja ansiot,
28199: jotka viime Eduskunnan kokouksessa esiintyivät, sillä vasemmisto
28200: ja oikeisto yhtyivät sitä hautauslaulua laulamaan, jota viimeinen
28201: Eduskunta lauloi tämän saman kysymyksen ja kenties muidenkin
28202: kysymysten suhteen. Pyydän tämän pöytäkirjaan merkittäväksi.
28203:
28204: Ed. af Ursin: Nykyisissä olosuhteissa nämä tiliinmerkitykset
28205: merkitsevät hyvin vähän.
28206:
28207: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
28208:
28209: Päätös: Mietintö pannaan pöydälle ens1 maanantain iltais-
28210: tuntoon.
28211:
28212:
28213: .M.etsästgsasetus.
28214: Ensi käsittelyyn esitetään
28215:
28216: Laki ja- talousvaliokunnan mietinnössä N:o 3 oleva
28217: ehdotus asetttkseksi 20 p:nä lokakuuta I898 metsästyksestä anne-
28218: tun armollisen asetuksen I3 fa 3I § :n muuttamisesta.
28219:
28220: Kun puheenvuorqja ei käytetä, julistetaan lakiehdotuksen ensi-
28221: mäinen käsittely päättyneeksi ja asia lähetetään Suure\!n Valiokun-
28222: taan.
28223:
28224: Esitetään:
28225: Laki- ja talousvaliokunnan mietintö N:o 4 metsästysasetuksen
28226: muuttamista koskevain erinäisten eduskuntaesitysehdotusten johdosta.
28227: Metsästysasetus. 599
28228:
28229: Mietinnöstä otetaan e n s i m a 1 s e n k ä s i t t e 1 y n alaiseksi
28230: Ehdotus asetukseksi lokakuun 20 p:nä I898 metsästyksestä anne-
28231: tun asetuksen eräiden pykälien muuttamisesta toisin kuuluvaksi.
28232:
28233: Keskustelu:
28234: Ed. Vaarala: Laki- ja talousvaliokunta mietinnössään si-
28235: vulla I I pykälässä 25 ehdottaa, että tässä maassa kaadetusta kar-
28236: husta m. m, maksetaan 25 markkaa, mutta Lapin, Kemin ja Kajaa-
28237: nin kihlakunnissa 50 markkaa. Vaikka minä kyllä myönnän, että
28238: valiokunnalla hyvää tahtoa ei ole puuttunut, vaan että olevien olojen
28239: tuntemattomuus lienee vaikuttanut sen, että on jäänyt ikäänkuin
28240: unohduksiin ne seudut Oulun kihlakunnan pohjoisosassa, missä kaik-
28241: kein enimmän kärsitään karhujen tuottamasta tuhosta. Sellaisia
28242: paikkakuntia ovat Kuusamon, Taivalkosken ja Pudasjärven kunnat.
28243: Tietääkseni on Kuusamon kunta se, missä kaikkein enimmän saa-
28244: daan kärsiä karhujen tuottamista vahingoista, jopa enemmän kuin
28245: missään paikkakunnassa koko maassa. Rohkenen sentähden eväs-
28246: tyksenä Suurelle Valiokunnalle, johon tämä mietintö lähetetään,
28247: ehdottaa että asetusehdotuksen 25 §:ään tehtäisiin semmoinen lisäys,
28248: että karhuntapporaha korotetaan 50 markaksi paitsi Lapin, Kemin
28249: ja Kajaanin kihlakunnissa myöskin Kuusamon, Taivalkosken ja
28250: Pudasjärven ktmnissa Oulun kihlakuntaa.
28251: Mitä muuten valiokunnan mietintöön tulee, on valiokunta ym-
28252: märtääkseni osannut oikeaan ehdottaessaan muutoksia kyseessä
28253: olevaan metsästyslakiin. Tämän asetuksen kymmenvuotinen ole-
28254: massaolo on osoittanut mitä kurjuutta, tyytymättömyyttä ja lain-
28255: rikkomuksia se on aikaansaanut maamme pohjoisissa osissa, missä
28256: metsästys on melko suuri sivuelinkeino ja missä muutenkin eletään
28257: sietämättömissä oloissa usein sattuvan kadon ja kulkuneuvojen puut-
28258: teen tähden. Epäilemättä voipi sanoa että tämän asetuksen kautta
28259: on näiden kovaosaisten seutujen asukkailta riistetty ei ainoastaan
28260: ainoa herkkupala, vaan myöskin suurenarvoinen sivuelinkeino.
28261:
28262: Ed. Hoikka, Iisakki: Niinkuin tunnetaan, on metsästys-
28263: asetuksen muuttaminen siihen suuntaan, mihinkä Lakivaliokunta
28264: on mietinnössä ehdottanut, ollut useimmilla valtiopäivillä jo ennem-
28265: min vireillä, mutta aina onnistumatta. Ne anomusehdotukset,
28266: joihinka tämä valiokunnan mietintö perustuu, ovat ainakin koko
28267: Peräpohjan kansan hartaasta toivomuksesta ja vaatimuksesta an-
28268: netut meidän edusmiesten tehtäväksi täällä. Jos tämä valiokunnan
28269: mietintö hyljättäisiin Suuressa Valiokunnassa, niin sillä yhä edelleen
28270: jatkettaisiin rikollisten nuorukaisten kasvattamista siihen suuntaan,
28271: johon nykyisin voimassaoleva metsästyslaki jo on kansaa siellä kas-
28272: vattanut. Rohkenen sanoa, että nykyinen voimassaoleva metsästys-
28273: 6oo Istunto 4 p. huhtikuuta 1908.
28274:
28275:
28276: laki on suoraan ollut rikollisten kasvatuslaki; sen näyttävät työt
28277: ja hedelmät siellä, mikäli meillä Pohjanperän edustajilla on kun-
28278: nia tietää.
28279: Minä pidän vielä suuremmasta merkityksestä asiassa sen siveel-
28280: lisen puolen kuin koko tämän aineellisen kysymyksen, satimilla ja
28281: ansoilla pyydystämisen. Jos nyt niin tapahtuu, että tämä valio-
28282: kunnan mietintö hyljätään, niin silloin yhä edelleen jatketaan sitä
28283: kasvatusta lain rikkomiseen, mikä jo on tapahtunut nykyisen met-
28284: sästyslain voimassa ollessa. Näistä syistä minä vielä edelleen uskallan
28285: toivoa, niinkuin olen anomusehdotuksessani jo ehdottanut, että Suuri
28286: Valiokunta ottaisi huomioonsa nämä seikat, joita valiokunta mietin-
28287: nössään kyllä on erittäin kiitettävästi selittänyt ja valaissut.
28288: Herroille ensimäisen vastalauseen tekijöille minä pyydän humna-
28289: uttaa että katkerina katovuosina, kun halla ja pakkanen vie leivän
28290: köyhän kansan suusta, te kerran silloin tulisitte köyhän ja kurjan,
28291: metsä- ja järviasukasten majoihin maistelemaan, kuinka makealta
28292: maistuu pettu- ja olkileipä linnunlihan kanssa. Semmoiset ruuat
28293: kuin olki- ja pettuleipä eivät ole kovin makeita, jos niitä hieman
28294: linnunlihallakin höystetään. Muuta en tahdo sanoa. Pyydän
28295: vaan saattaa Suuren Valiokunnan huomioon nämä kohdat, joita olen
28296: rohjennut lausua, ja hyväksyn siis Lakivaliokunnan mietinnön.
28297:
28298: Ed. von lUfthan: J ag anhåller om bordläggning till mån-
28299: dagens plenum.
28300:
28301: Ed. Komu: Turhaa on tässä ruveta vaatimaan metsästysoike-
28302: utta kysymyksen alaisille alueille kaikkialla maassamme, kun Edus-
28303: kunnan enemmistö olisi kumminkin jyrkästi sitä vastaan. Tyydyn
28304: siis tämän yhteydessä esittämään sen käsitykseni, että metsästys-
28305: oikeus olisi kuitenkin suvaittava koko Oulun läänissä. Yleensä siellä
28306: eteläosassakaan ei köyhän kansan tila ole parempi kuin Savossa ja
28307: Karjalassa niissä kunnissa, joihinka valiokunta tahtoo oikeuden
28308: ulottaa. Järvettömillä ylängöillä metsänriista on ainoa varsinaisen
28309: elinkeinon lisä, jos sitä vaan saa ottaa. Varsinkin ylimaan kunnat,
28310: Haapajärven kihlakunta kokonaisuudessaan, olisivat tuollaisen oike-
28311: uden tarpeessa. Suuri Valiokunta tekee mielestäni aivan oikein,
28312: jos se 5 §:n muuttaa semmoiseksi, että Oulun lääni kokonaisuudessaan
28313: tulisi metsästysoikeudesta osalliseksi.
28314:
28315: Ed. Sivenius kannattaa ed. v. Alfthanin mielipidettä.
28316:
28317: Puhemies: Kun pöydällepanoa on kannatettu, niin asia jää
28318: pöydälle. Pöydällepanosta saa kyllä puhua.
28319:
28320: Ed. Heikkinen: Minä olisin asiasta ..
28321: Postisäästöpankki v. 19(>6. 6oi
28322:
28323:
28324: Puhemies: Ei asiasta enää voi puhua.
28325: Keskustelu julistetaan päättyneeksi,
28326: ja asia pannaan toistamiseen pöydälle ens1 maanantain iltais-
28327: tuntoon.
28328:
28329:
28330: Ainoaan käsittelyyn esitetään
28331:
28332: Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 3 Eduskunnalle Suomen
28333: postisäästöpankin tilasta ja hoidosta vuonna I9o6 annetun ke.rtom1tk-
28334: sen johdosta.
28335:
28336: Keskustelu:
28337: Ed. Pohjanpalo: Kertomus Suomen postisäästöpankin
28338: tilasta ikävä kyllä osoittaa, että laitos vieläkin tuottaa tappiota.
28339: Niinpä esim. valiokunta on arvostellut tappion vielä vuonna Igo;
28340: 5,500 markaksi. Minä pyydän sen johdosta saada lämpimimmästi
28341: kannattaa valiokuntaa siinä, kun se ehdottaa, että postisäästöpankin
28342: varoja enemmän sijoitettaisiin yksityispankkeihin, kuin mitä tähän
28343: saakka on ollut tapana. Tämän kautta, jos korotettaisiin posti-
28344: säästöpankin sijoitukset, jotka nykyään tekevät 86o,ooo markkaa
28345: yksityispankeissa, esim. I I/z miljoonaan, niin voitaisiin helposti
28346: sillä korvata se tappio, mikä nykyään syntyy, ja siten saadaan
28347: laitos kannattamaan itsensä.
28348: Mitä itse sijoitukseen tulee, niin merkitsen minä kertomuksissa
28349: sen, että vain Vaasan Osakepankkiin on sijoitettu varoja vuonna
28350: Igo6 48o,ooo markkaa. Toivottava olisi, että muutkin suuremmat
28351: yksityispankit saisivat osansa, ja ettei niitä sijoitettaisi yksistään
28352: johonkin erityiseen rahalaitokseen.
28353:
28354: ·Ed. llrajärvi: Eduskunta on epäilemättä mielihyvällä mie-
28355: tinnöstä havainnut, että postisäästöpankki alkaa tulla itsensä kan-
28356: nattavaksi laitokseksi. Siihen on vaikuttanut kaksi seikkaa: talle-
28357: tusten lisäytyminen viimeisinä vuosina ja kulumassakin olevana
28358: vuotena, ja sijoitusten korkeampi korko, nim. osan sijoituksista.
28359: Mutta kun yksityispankkien nykyinen korkea talletuskorko
28360: epäilemättä on keinotekoinen ja siis lähimmässä tulevaisuudessa
28361: menee alas, niin ne toiveet, mitkä valiokunta lausuu mietinnössään,
28362: tulevaisuudes!"a jonkun verran pettävät. Siitä syystä on vastaisuu-
28363: dessa taas epäilemättä esillä kysymys, millä lailla asiat olisivat jär-
28364: jestettävät niin, että todellakin saavutettaisiin se asiaintila, mikä mie-
28365: tinnössä on merkille pantu. Minä puolestani olen sitä mieltä, että
28366: se aika vaatii luultavasti postisäästöpankin talletuskoron alenta-
28367: 002 Istunto 4 p. huhtikuuta 11)08.
28368:
28369:
28370: mista, ja pidän puolestani semmoisen menettelyn myös postisäästö-
28371: pankin luonteen ja tarkoituksen mukaisena. Ja jos ottaa lähemmin
28372: tarkastettavaksi sen kertomuksen, joka on Eduskunnalle annettu
28373: postisäästöpankin tilasta ja luonteesta, niin silloin myöskin luullakseni
28374: tunnustetaan oikeutetuksi se näkökanta, jota nyt olen esittänyt.
28375: Minä tahdon erityisesti painostaa tätä seikkaa siitä syystä, että silloin
28376: tällöin julkisuudessa, jopa postisäästöpankin hallituksen puolelta-
28377: kin, on esiintynyt se ajatuskanta, että postisäästöpankin pitäisi ke-
28378: hittyä siihen suuntaan, että se muodostuisi enemmän tai vähemmän
28379: afäärilaitokseksi ja siis muuttaisi sitä luonnetta, mikä sillä on meillä
28380: tähän saakka ollut ja nytkin on.
28381: Mutta jos niinkin kävisi, että koron alennusta ei syystä tai toi-
28382: sesta katsottaisi mahdolliseksi, niin minun mielestäni on ylen pieni
28383: seikka se, että valtio vuosittain siksi hyvää tarkoitusta palvelevan
28384: laitoksen puolesta maksaa 7 ,ooo markkaa, niinkuin tähän saakka
28385: on maksettu. Sekin on minusta ennen tehtävä kuin käytävä posti-
28386: säästöpankin luonnetta muuttavaan keinoon, jota silloin tällöin nä-
28387: kyy julkisuudessa esitettävän ja joskus on valtiopäiviHäkin esitetty.
28388:
28389: Päätös: Valiokunnan mietintö hyväksytään muuttamatto-
28390: mana.
28391:
28392: Puhemies: Ennen kuin ryhdytään seuraaviin asioihin,
28393: nim. pöydällepanoihin. minä sattuneesta sy-ystä keskeytän täysi-
28394: istunnon vähäksi aikaa, korkeintaan puoleksi tunniksi.
28395: Kehottaisin myös puhemiesneuvoston jäseniä heti tämänkeskeyt-
28396: tämisen jälkeen kokoontumaan.
28397:
28398: Istunto keskeytetään kello 8 i. p.
28399:
28400:
28401:
28402: Kun täysi-istuntoa jälleen jatketaan kello 8,15 i. p. lausuu:
28403:
28404: Puhemies: Ennenkuin esitän pöydällepano-asioita, pyydän
28405: ilmoittaa, että Puhemiesneuvostossa on oltu sitä mieltä, että näistä
28406: pöydälle pantavista asioista yksi, nimittäin seitsemäs, joka koskee
28407: Pankkivaliokunnan mietintöä, on erinomaisen kiireellistä laatua
28408: ja senvuoksi olisi saatava jo tänä iltana kahden käsittelyn alaiseksi.
28409: Samoin voisivat myöskin viides ja kuudes asia, jotka-koskevat lei-
28410: masuostuntaa ja suostuntaveroa pelikorteista ja jotka valtion tulo-
28411: ja menoarviota koskevina myös ovat kiireellisiä, tulla samalla kah-
28412: den käsittelyn alaisiksi tänä iltana. Se saadaan aikaan siten, että
28413: sitten kun tämä täysi-istunto on loppunut, pidetään vielä kaksi
28414: täysi-istuntoa, ja niiden väliajalla voi Suuri Valiokunta pitää koko-
28415: Pöydälle-panoja.
28416: --- --- ---~~----~---~--------~-------------------
28417:
28418:
28419:
28420:
28421: uksensa sekä antaa mietintönsä. Sillä neuvoin voitaisiin jo tänä
28422: iltana saada asiat toisessa käsittelyssä valmiiksi ja lopullinen käsit-
28423: tely sen kautta joudutettaisiin.
28424:
28425: Tämän jälkeen esitetään p ö y d ä 11 e p anoa varten
28426:
28427: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 4 arm. esityksen n:o I I
28428: johdosta, joka koskee leimasuostuntaa.
28429:
28430: Puheenvuoroa käyttäen lausuu:
28431:
28432: Ed. v. lllfthan: J ag skulle be att få upplysa, att i den
28433: svenska texten bland de antecknade namnen bortfallit namnet
28434: Sivenius både i detta och följande betänkande; hvilket härmed rättas.
28435:
28436: Mietintö pannaan pöydälle ensi istuntoon.
28437:
28438: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 5 arm. esityksen n:o 14
28439: johdosta, joka koskee suostuntaveroa pelikorteista,
28440: pannaan myöskin pöydälle ensi istuntoon; ja samoin
28441: Pankkivaliokunnan mietintö n:o 1 Suomen Pankin ohjesäännön
28442: r8 ja 19 §:n muuttamisesta toisin kuuluviksi,
28443: jonka viimeksimainitun johdosta puheenvuoroa käyttäen lausuu:
28444:
28445: Ed. Schybergson: J ag ber att få anmäla, att i det svenska
28446: betänkandet såväl på sid. 6 som på sid. 9 af misstag i § r8 fått inflyta
28447: ordet >>ständerna>> i stället för >>landtdagen».
28448:
28449: Talousvaliokunnan mietintö n:o 4 Eduskunnassa tehdyn anomus-
28450: ehdotuksen johdosta, joka koskee terveys- ja sairashoidon järkipe-
28451: räistä järjestämistä,
28452: pannaan Puhemiesneuvoston ehdotuksesta pöydälle ensi maa-
28453: nantain iltaistuntoon.
28454:
28455: Eduskuntatalovaltuuskunnan kertomus
28456: pannaan Puhemiesneuvoston ehdotuksesta pöydälle ens1 maa-
28457: nantain aamuistuntoon.
28458:
28459: Sivistysvaliokunnan mietintö n:o 2 Eduskunnalle jätettyjen eri-
28460: näisten anomusehdotusten johdosta, jotka tarkoittavat määrärahan
28461: myöntämistä kansankirjastojen avustamiseksi,
28462: pannaan Puhemiesneuvoston esityksestä pöydälle ensi maa-
28463: nantain iltaistuntoon.
28464: Istunto 4 p. huhtikuuta 1<)08.
28465:
28466:
28467: Seuraava istunto on tänä iltana kello 1/2 9 i. p.
28468:
28469:
28470:
28471: Istunto päättyy kello 8,22 1. p.
28472: Pöytäkirjan vakuudeksi:
28473: Ph. Suuronen.
28474:
28475:
28476:
28477: 26. Lauantaina 4 p. huhtikuuta 1908
28478: klo 8,30 i. p.
28479: Nimenhuudon sijasta merkitään saapuvilla oleviksi samat ed.,
28480: jotka edellisessä istunnossa olivat saapuvilla.
28481:
28482:
28483: Esitetään
28484: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 4 arm. esityksen n ·o II joh-
28485: dosta, joka koskee leimasuostuntaa.
28486: Mietinnön johdolla otetaan ensimmäisen käsi t te 1 y n
28487: alaiseksi mainittuun arm. esitykseen sisältyvä
28488: Ehdotus asetukseksi leimasuostunnasta St,wmen Suttrimhtinaan-
28489: maassa vuonna I909.
28490: Asia lähetetään keskustelutta Suureen Valiokuntaan.
28491:
28492:
28493:
28494: Esitetään niin ikään e n s i m m ä i s t ä k ä s i t t e 1 y ä varten
28495: Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 5 valmistavasti käsi-
28496: telty, arm. esityksessä n:o 14 oleva
28497: Ehdotus asetukseksi siitä suostuntaverosta, joka on pelikorteista
28498: suoritettava.
28499: Asia lähetetään keskustelutta Suureen Valiokuntaan.
28500:
28501:
28502:
28503: Vielä.esitetään ensi mm ä i se en käsi t te 1y y n ja lähetetään
28504: keskustelutta Suureen Valiokuntaan Pankkivaliokunnan mietin-
28505: nössä n:o 1 oleva Pankkivaltuusmiesten alotteesta aiheutunut ase-
28506: tusehdotus nimeltä:
28507: Asetus s~eomen Pankin I9 päivänä helmikuuta I895 annetun ia
28508: IO päivänä heinäkuuta I90I muutetun ohjesäännön I8 ja I9 § :n muut-
28509: tamisesta toisin kuuluviksi.
28510: Leima- ja pelikorttisuostunta p. 190<). 6oS
28511:
28512: Seuraava täysi-istunto on tänään kello I/2 IO i. p.
28513:
28514:
28515:
28516: Täysi-istunto päättyy kello 8,35 1. p.
28517:
28518: Pöytäkirjan vakuudeksi:
28519: Ph. Suuronen.
28520:
28521:
28522:
28523: 27. Lauantaina li p. huhtikuuta 1908
28524: klo 9,30 i. p.
28525:
28526: Nimenhuudon sijasta merkitään pöytäkirjaan että samat edustajat
28527: ovat saapuvilla tässä istunnossa kuin edellisessäkin.
28528:
28529:
28530:
28531: Esitetään toiseen käsi t te 1 y y n:
28532: Ehdottts asetukseksi leimasuostunnasta Suomen Suuriruhtinaan-
28533: maassa vuonna I909.
28534: Asiakirjat: Arm. esit. n:o n; Valtiovarainvaliokunnan
28535: mietintö n:o 4; Suuren Valiokunnan mietintö n:o 6, jonka lukee va-
28536: liokunnan puheenjohtaja ed. Setälä.
28537:
28538: Valiokuntien yhtäpitävien ehdotusten mukaisesti hyväksytään
28539: asetusehdotus muuttamatta, sellaisena kuin se on arm. esityksessä,
28540: minkä jälkeen asian toinen käsittely julistetaan päättyneeksi.
28541:
28542:
28543:
28544: Esitetään samoin t o i s e e n k ä s i t t e 1 y y n:
28545: Ehdotus asetukseksi siitä suostunnasta, joka on pelikorteista suo-
28546: ritettava.
28547: Asiakirjat: Arm. esit. n:o 14; Valtiovarainvaliokunnan
28548: mietintö n:o 5; Suuren Valiokunnan mietintö n:o 7, jonka lukee ed.
28549: Setälä.
28550:
28551: Asetusehdotus hyväksytään, Valiokuntien ehdotusten mukaisesti,
28552: muuttamatta sellaisena kuin se on arm. esityksessä, ja asian toinen
28553: käsittely julistetaan päättyneeksi.
28554: 6o6 Istunto 6 p. huhtikuuta 1<)08.
28555:
28556:
28557: Vielä esitetään toiseen käsittelyyn
28558: Ehdotus asetukseksi Suomen Pankin I9 p:nä helmikuuta r895
28559: annetun ja ro p:nä heinäkuuta I90I muutetttn ohjesäännön r8 ja
28560: I9 § :n muuttamisesta toisin kuuluviksi.
28561: A s i a k i r j a t: Pankkivaltuusmiesten kertomus; Pankkivalio-
28562: kunnan mietintö n:o I; Suuren Valiokunnan mietintö n:o 8, jonka lu-
28563: kee ed. Setälä.
28564: Suuren Valiokunnan lausunnon mukaisesti asetusehdotus hyväk-
28565: sytään muuttamatta sellaisena kuin Pankkivaliokunta vastamaini-
28566: tussa mietinnössään on sen ehdottanut, ja asian toinen käsittely
28567: julistetaan päättyneeksi.
28568:
28569:
28570: Seuraava istunto on ensi maanantaina kello I/2 II a. p.
28571:
28572:
28573:
28574: Täysi-istunto päättyy kello g,so 1. p.
28575: Pöytäkirjan vakuudeksi:
28576: Ph. Suuronen.
28577:
28578:
28579:
28580: 28. Maanantaina 6 p. huhtikuuta 1908
28581: klo 10,50 a. p.
28582: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi: ed. Castren, Gustafsson,
28583: Heikkilä ja Merivirta.
28584:
28585:
28586: Ed. Gustafsson ja Heikkilä ilmoitetaan sairauden takia olevan
28587: estetyt saapumasta istuntoon.
28588:
28589:
28590:
28591: F~itetään ja lähetetään Puhemiesneuvoston ehdotuksesta V al-
28592: tiovarainvaliokuntaan ·
28593: Eduskuntatalo-valtuuskunnan kertomus.
28594:
28595:
28596:
28597: Esitetään ja pannaan pöydälle ensi istuntoon:
28598: Talousvaliokunnan mietintö n:o 5 Eduskunnassa tehdyn, langet-
28599: tavatautisten hoitoa koskevan anomusehdotuksen johdosta; sekä
28600: Ilmoituksia.
28601:
28602:
28603: Kunnallisvaliokunnan mietintö n:o 1 kunnallisen lainsäädännön
28604: uudistamista koskevain esitysehdotusten johdosta.
28605:
28606:
28607:
28608: Ed. Setälä: ilmoittaa että Suuren Valiokunnan täksi päiväksi
28609: ilmoitettu kokous sattuneesta syystä ei tule tänään pidettäväksi.
28610:
28611:
28612:
28613: Puhemies: Mitä seuraavaan istuntoon tulee, täytyy .se
28614: sattuneesta syystä järjestää vähän toisin kuin sanomalehdissä on
28615: ilmoitettu.
28616: Ensi istunto on pidettävä kello 1 i. p. Sen jälkeen voidaan
28617: vielä pitää toinen täysi-istunto, jos katsotaan tarpeelliseksi tai voi
28618: myöskin klo I:ltä alkava istunto jatkua. ·
28619:
28620: Seuraava istunto on siis kello I i. p.
28621:
28622:
28623:
28624: Täysi-istunto päättyy kello II,I3 päivällä.
28625:
28626: Pöytäkirjan vakuudeksi:
28627: Ph. Suuronen.
28628:
28629:
28630:
28631: 29. Maanantaina 6 p. huhtikuuta 1908
28632: klo 1 i. p.
28633: Nimenhuudon asemesta merkitään pöytäkirjaan samat edus-
28634: tajat läsnä oleviksi kuin edellisessä istunnossa.
28635:
28636:
28637:
28638: Päiväjärjestys.
28639: Puhemies: Mitä tämän istunnon päiväjärjestykseen tulee,
28640: pyydän sihteeriä lukemaan sen ääneen, koska sitä ei ole ennätetty
28641: jakaa ja painattaa.
28642: Sen jälkeen sihteeri lukee päiväjärjestyksen.
28643: 6o8 Istunto 6 p. huhtikuuta 1908.
28644:
28645:
28646: Toimitusvaliokunnan toimivallasta valtiopäiväin
28647: päätyttyä.
28648: Puhemies: Valtiovarainvaliokunnalta on saapunut kirjelmä,
28649: joka koskee eräitä Toimitusvaliokunnalle valtiopäiväin päätyttyä
28650: uskottavia toimenpiteitä.
28651: Sihteeri lukee seuraavan kirjelmän:
28652: Suomen Eduskunnan
28653: VALTIOVARAINVALIOKUNTA
28654: S u o m e n E d u s k u n n a 11 e.
28655: Helsinki,
28656: Huhtikuun 6 p. 1908.
28657: N:o 36.
28658: Siihen nähden, että Eduskunnan alamaisten vastausten ja kirjel-
28659: mäin laatiminen jääpi Toimitus- ja Tarkastusvaliokuntain tehtä-
28660: väksi valtiopäiväin päätyttyä, saa Valtiovarainvaliokunta kunni-
28661: oittavimmin ehdottaa Eduskunnan päätettäväksi:
28662: että Toimitusvaliokunnan asiaksi jätetään valtiopäiväin päätyttyä
28663: niin hyvin harkita ja määrätä ne palkkiot ja menot, jotka aiheutuvat
28664: Toimitus- ja Tarkastusvaliokuntain toiminnasta kuin myöskin tar-
28665: kastaa ja hyväksyä kaikki valtiopäiväin loppuessa vielä hyväksy-
28666: mättömät valtiopäiväin aiheuttamat laskut ja pitää huolta niiden
28667: suorittamisesta;
28668: että Toimitusvaliokunta valtuutetaan valitsemalleen henkilölle
28669: uskomaan myöhemmin jätettyjen laskujen tarkastaminen, hyväk-
28670: syminen ja suorittaminen; sekä
28671: että Toimihtsvaliokunnan huoleksi jätetään täydellisen tilin
28672: laadittaminen kaikista näiden valtiopäiväin kustannuksista, mikä
28673: tili on annettava ensi valtiopäiväin Valtiovarainvaliokunnan tar-
28674: kastettavaksi.
28675: Tämän ohessa saa Valiokunta Eduskunnalle ilmoittaa, että
28676: Valiokunta, Valtiopäiväjärjestyksen 43 §:n nojalla on määrännyt
28677: Toimitus- ja Tarkastt1svaliokuntain pääkaupungissa asuvien jäsenten
28678: palkkion I5 markaksi jokaiselta päivältä, jona kokousta pidetään.
28679: Ne jäsenet sitä vastoin, jotka eivät ole pääkaupungissa asuvia, saa-
28680: vat saman palkkion koko siltä ajalta, minkä heidän täytyy valiokun-
28681: tatöiden tähden siellä oleskella sekä matkapäiviltä; minkä ohessa
28682: heidän valiokuntatöistä ehkä johtuvat matkakustannuksensa on
28683: heille korvattava.
28684: Valtiovarainvaliokunnan puolesta:
28685: E. Nevanlinna.
28686: J. Vartiovaara.
28687: Kirjelmässä olevat ehdotukset hyväksytään.
28688: Kyytilaki.
28689:
28690:
28691: K o 1 m a n t e e n k ä s i t t e 1 y y n esitetään:
28692: Ehdotukset laeiksi erityisistä muutoksista ja lisäyksistä Suomen
28693: evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 p:nä joulukuuta I869 annettuun
28694: kirkkolakiin.
28695: Asiakirjat: ks. siv. 548
28696: Lakiehdotukset !-VIII hyväksytään järjestänsä keskustelutta,
28697: sellaisina kuin tämän huhtikuun 3 p:nä tapahtuneessa toisessa kä-
28698: sittelyssä tehdyt päätökset osoittavat, sekä samoin lakiehdotukset
28699: X, XII, XIII, XIV, IX ja XI.
28700: Kolmas käsittely julistetaan päättyneeksi ja asia, jonka käsitte-
28701: lyyn ed. Tichanow, kreikkalaiskatoliseen uskontokuntaan kuulu-
28702: vana, ei ole osaa ottanut, loppuun käsitellyksi.
28703:
28704:
28705:
28706: Esitetään lauantaina t. k. 4 p:nä klo 7 i. p. alkaneessa täysi-istun-
28707: nossa toistamiseen pöydällepantu
28708: Laki- ja Talousvaliokunnan mietintö n:o I Keis. Majesteetin
28709: Suomen Eduskunnalle kyytitoimesta antaman arm. esityksen johdosta.
28710: Mietinnöstä otetaan nyt e n s i m m ä i s e n k ä s i t t e 1 y n
28711: alaiseksi siinä oleva
28712:
28713: Ehdotus Kyytilaiksi,
28714:
28715: jota vastoin mietinnön 30 ja 31 sivulla olevien ponsilauseiden käsit-
28716: tely lykätään siksi, kun mainitun lakiehdotuksen kolmas käsittely
28717: on loppuun suoritettu.
28718:
28719: Keskustelu:
28720: Ed. af Ursin: Yleisesti myönnetään, että valtion varat läh-
28721: tevät pääasiallisesti vähävaraisten taskusta, niinkauan kuin meidän
28722: veroitusjärjestelmämme pemstuu välillisiin veroihin. Sen takia
28723: minä en voi hyväksyä sitä, että näitä valtion varoja käytetään eri-
28724: tyisen kansalaisryhmän verojen helpottamiseksi. On sanottu mie-
28725: tinnössä, että valtion kannatus tulisi olemaan 300,000 markkaa,
28726: Valtiovarainvaliokunta laskee ne 400,000 markkaan, ja me tulemme
28727: luultavasti lopuksi puoleen miljoonaan. Mutta valiokunta on aivan
28728: oikein sanonut mietinnön ensimäisellä sivulla, että pitäisi pyrkiä
28729: siihen, että kyytilaitos saadaan itsensä kannattavaksi. Minä hyväk-
28730: syn tämän periaatteen, ja olisi ehkä mahdollista yhdistää nämä
28731: molemmat näkökohdat siten, että kyytirahan suuntuden minimuru
28732: korotettaisiin 20 penniin. Sillä tavoin ehkä saataisiin tämä asia
28733: kaikkien tyydytykseksi ratkaistuksi.
28734:
28735: 39
28736: 610 Istunto 6 p. huhtikuuta 1908.
28737: ----·~~---~--··-·--------·-- ..- - - - - - · - - - - - - . · · - - ---
28738:
28739:
28740:
28741: Ed. von 1Ufthan: Med anledning af hr af U rsins andra-
28742: gande vill jag framhålla, att ett konsekvent tillämpande af den
28743: princip, åt hvilken han gaf uttryck, skulle leda därhän, att vi knap-
28744: past skulle kunna besluta om några partiella förändringar i fråga
28745: om inkomster eller utgifter ända till dess en fullkomlig skatteför-
28746: ändring egt rum. Vi skulle således antagligen under loppet af ett
28747: större antal år blifva bundna till händer och fötter. Och då i hvarje
28748: fall, också om partiella förskjutningar för en kortare tid skulle ega
28749: rum, sådana vid genomförandet af ett nytt beskattningssystem
28750: kunna tagas i betraktande och rättas, så kan den af herr af Ursin
28751: förfäktade principen icke tillmätas någon som helst afgörande be-
28752: tydelse lika litet i denna fråga, som beträffande vägalagsfrågan
28753: eller hvilken annan fråga som helst af samma slag.
28754:
28755: Ed. Huoponen: Jo viime kerralla, kun tätä kysymystä
28756: pyydettiin pöydälle, tein sen havainnon, että vasemmiston puolelta
28757: tämmöisiä uudistuksia vastustetaan, ja ed. af Ursinin lausunto on
28758: yhtä pitävä tämän ajatuksen kanssa. Tämä vähäpätöinen uhraus,
28759: jonka valtio tulisi tekemään, tehdään nytkin esteeksi. Muuten
28760: minä pyytäisin, kun tämä asia menee Suureen Valiokuntaan, että
28761: Suuri Valiokunta koettaisi sovittaa sen ajatuksen, jonka lähetekes-
28762: kustelussa täällä esiintoin, että yökyydeistä maksettaisiin enemmän,
28763: sillä kaikkialla, missä työtä tehdään yöllä, maksetaan siitä korkeampi
28764: palkka. Mutta kyytitoimen suhteen ei valiokunta nähtävästi vielä
28765: ole asettunut samalle kannalle, vaan katsoo se päivä- ja yökyytejä
28766: samanarvoisiksi. Kihlakunta kokouksissa saadaan kyllä kyyti
28767: maksumäärästä r8-25 penniin, mutta perusteluissa yhtä vähän
28768: kuin 3 §:n 6:ssa kohdassa ei käy selville, että ne kokoukset, mitkä
28769: kihlakunnissa pidetään, olisivat oikeutetut määräämään yökyy-
28770: deistä enemmän kuin päiväkyydeistä. Minä olisin suonut, että
28771: kokouksilla olisi tämä oikeus, sillä kaiken oikeuden mukaan pitäisi
28772: yökyydeistä maksettaman enemmän kuin päiväkyydeistä. Mutta
28773: aikaa ei nyt tässä riitä perinpohjaisten perustelujen esittämiseen,
28774: enkä katso sitä soveliaaksikaan tällä kertaa.
28775:
28776: Ed. af Ursin: Minä en voi muuta kun kummastella, ettei
28777: minun ehdotustalli ole käsitetty jonkuntaiseksi sovitteluehdotuk-
28778: seksi. Myöskään en voi antaa suurta arvoa herra von Alfthanin
28779: vastaväitteelle, sillä eihän ole tarkoituksena ajaa kaikki asiat >)in
28780: absurdum•>, jos koetellaan saada tämä asia järjestetyksi oikean peri-
28781: aatteen mukaan, joka periaate on se, että kyytilaitos olisi saatava
28782: kannattamaan itsensä.
28783:
28784: Ed. Huoponen: Minä en voi ymmärtää, että ed. af U rsinin
28785: tekemä ehdotus millään tapaa veisi semmoisille perille, että kyy-
28786: Kyytilaki. 6II
28787:
28788:
28789: tilaitos kannattaisi itsensä, jos esim. määrättäisiin 20 penniä kilo-
28790: metriltä kyytimaksuksi, sillä jokainenhan tietää, että meidän maas-
28791: samme on paljon harvaanasuttuja paikkoja, joissa kyytilaitosta
28792: millään tavalla ei saada itseänsä kannattavaksi. Myöskin suurten
28793: tehtaiden ja kaupunkien läheisyydessä voivat olot muuttua sellai-
28794: siksi, ettei se kannata itseään, joten siis on aivan mahdotonta, että
28795: tulisi niin suuri epäjohdonmukaisuus, jos kyytimaksut määrättäisiin
28796: semmoisiksi, että kyytilaitos itsensä kannattaisi. Matkustajalla
28797: ei milloinkaan olisi aavistustakaan, kuinka paljon rahaa hänen tar-
28798: vitsisi ottaa mukaansa, jos hänen on pitempiä matkoja kuljettava,
28799: kun niin suuri eroavaisuus kyytimaksuissa olisi olemassa. Tämä
28800: raja täytyisi muuttaa aina 20-50 penniin ja päättää asia jokaisessa
28801: kokouksessa erittäin, ettei jouduttaisi mahdottomuuksiin, sen kä-
28802: sittää jokainen, jolla on kokemusta näissä asioissa. Tässä on ole-
28803: massa suuri epäkäytännöllisyys, tämä on kamariteoriaa, ja kamari-
28804: teoria ja käytäntö ovat aina eri asioita. Kamariteoria sopii kyllä
28805: hyvin aatteessa, mutta kun sitä pitäisi käytännössä toteuttaa, niin
28806: silloin se aina menee karille. E-d. af Ursinin lausunto osottaa, että
28807: käytännöllisyyttä puuttuu tämän asian järjestelyssä. Valtio on
28808: kyllä velvollinen tämmöisen pienen uhrauksen suorittamaan ja sillä
28809: tavoin jossain määrin sovittamaan sen vääryyden, jota talonpoika
28810: kautta vuosisatojen on tässäkin kohden saanut kärsiä, kun hänen
28811: täytyy olla valmisna antamaan kyytiä herroille, porvareille, kauppa-
28812: matkustajille ja viime aikoina suurille agitaattorilaumoille.
28813:
28814: Ed. Wuolijoki, Wäinö: En minä aikonut tässä asiassa
28815: puheenvuoroa pyytää, mutta koska on keskustelu virinnyt, niin
28816: lienee syytä vähän yleisemminkin huomauttaa tämän asian mer-
28817: kitystä.
28818: Minusta viime ja näillä valtiopäivillä on niin selvästi nähty,
28819: kuinka porvarit, kuulukoot he sitten keskustaan tai oikeistoon, aina
28820: ensi sijassa, huolimatta siitä, että he sanovat koko kansan asiaa aja-
28821: vansa, kuitenkin ajavat omia luokkapyyteitään. Hallituksemme,
28822: joka pääasiallisesti edustaa virkamiesjoukkoa, kiireellisimpiä toimia
28823: oli laatia tänne lakiehdotukset notariaatti- ja asianajajalaiksi, jotka
28824: tarkoittavat yksinomaan virkamiesluokan, asianajajain, y. m. sel-
28825: laisten etujen parantamista.
28826: Senjälkeen tärkeimpiä suuria esityksiä on ollut jakolaki, joka
28827: tarkoittaa maataviljelevän luokan aseman parantamista, maantie-
28828: tekorasitusten poistaminen ja kyytilaitoksen muuttaminen, jotka
28829: myös samaten tarkoittavat omistavan, maataviljelevän luokan
28830: rasitusten poistamista.
28831: Samaten on keskusta ottanut sydämenasiakseen sekä näillä
28832: että viime valtiopäivillä maataviljelevän väestön rasitusten vähen-
28833: tämisen. Mutta vähemmälle on jäänyt sen kansanluokan etujen
28834: 612 Istunto 6 p. huhtikuuta 1908.
28835:
28836:
28837: ajaminen, joka sentään on kurjimmassa asemassa tässä maassa.
28838: Niinpä monet suuret esitysehdotukset, jotka ovat tarkoittavinaan
28839: koko kansan parasta, niinkuin verotusreformin järjestäminen y. m.
28840: - nimenomaan verotusreformin järjestäminen - eivät itse asiassa
28841: tarkoita mitään muuta kuin sen luokan asian ajamista, jota porvaris-
28842: ryhmät edustavat. Valtiovarainvaliokunnassa on käsitelty verotus-
28843: reformin uudistamista ja kokouksissa on käynyt selväksi, että tar-
28844: koituksena on oikeastaan maaveron poistaminen, josta niin kauvan
28845: on ollut tyytymättömyyttä, niinkuin siellä on huomautettu. Sen
28846: suhteen on kyllä tyytymättömyyttä ollut ja ehkä enemmän huudettu
28847: kuin mistään muusta asiasta, mutta vaan sen takia, ettei huutoon
28848: ole ollut tilaisuutta niillä luokilla, jotka enimmän ovat vääryyttä
28849: kärsineet. Huuto on tapahtunut valtiopäivillä ja hyttysen ääni
28850: ei taivaaseen kuulu, köyhälistön ääni ei ole päässyt kuuluviin enti-
28851: sillä säätyvaltiopäivillä.
28852: Mitä tulee tähän ehdotettuun kyytilakiin, niin periaatteessahan
28853: sosiaalidemokratia on sillä kannalla, että tällaiset rasitukset olisivat
28854: asetettavat valtion kannatettaviksi. Ja meillä tosiaan on ollut
28855: suuria epäkohtia tässä kysymyksessä, koska kaukaiset paikkakunnat,
28856: köyhimmät seudut ovat saaneet maksaa suhteettoman paljon enem-
28857: män kuin varakkaammat seudut kyytirasituksesta. Niinpä on mai-
28858: nittu, että Lapin kunnilla on viimeisinä kymmeninä vuosina kyyti-
28859: rasitukset nousseet suhteettomasti. Tältä kannalta katsoen olisi
28860: oikein, että kyytilaitos olisi valtion huostassa.
28861: Mutta asialla on toinenkin puoli. Niinkuin täällä ed. af U rsin on
28862: huomauttanut, niin valtion tulot johtuvat nykyään suurimmaksi
28863: osaksi tulleista ja muista välillisistä veroista, jotka tulevat suoraan
28864: köyhälistön taskuista. On siis väärin alkaa reformeja siitä päästä,
28865: että ensin poistetaan kakki rasitukset tuolta sittenkin verrattain
28866: varakkaalta maata omistavalta kansanluokalta ja säilytetään valtion
28867: niskoille, koska valtion varat tulevat suurimmaksi osaksi köyhim-
28868: mistä kukkaroista. Ja jos ne parannukset, joita tässä kyytilakiehdo-
28869: tuksessa on tehty kyytimaksujen korottamiseen nähden, toteutuisi-
28870: vat, niin olen varma, että paikkakunnilla, missä viime aikoina kyyti-
28871: rasitukset ovat nousseet suhteettomasti, niinkuin esim. Lapissa,
28872: kyytilaitos tulisi vastedes paljon halvemmaksi. Kyytirasitusten
28873: suuri määrä siellä on nimittäin johtunut siitä, että kyytimaksu on
28874: ollut niin alhainen kuin 14 penniä, ja kyytejä on kulkenut toista-
28875: kymmentä, jopa pariinkymmeneen vuorokaudessa. Kun siellä työ-
28876: palkat ja elantokustannukset ovat olleet kalliit, niin on kestikie-
28877: varien täytynyt saada suuret maksut voidakseen pitää kyytivel-
28878: vollisuutta yllä. Mutta jos kyytimaksu korotetaan 18-25 pennin
28879: välille, niin olen varma, että kyytirasitukset hyvin suuressa määrin
28880: Lapista ja noista seuduista vähenevät.
28881: Kyytilaki. 613
28882:
28883:
28884: Mutta vaikka kyytimaksu korotettaisiin kuinka korkealle ta-
28885: hansa, niin kyytilaitos ei tule kannattamaan itseänsä Länsi-Suomessa,
28886: Hämeessä ja Etelä-Suomessa, sentähden että kestikievarin pito
28887: siellä pääasiallisesti merkitsee sitä rasitusta, että kestikievarin pi-
28888: täjän tulee sitoutua matkustajain käytettävänä pitämään huone,
28889: vaikkei niitä kulkisi kuin yksi tai kaksi viikossa. Tämän tähden
28890: kyytirasitusten sälyttäminen valtion niskoille tuottaa yksinomaan
28891: hyötyä varakkaille maanomistajille. Sen vuoksi minä olisin puo-
28892: lestani sitä mielipidettä, että koko tällainen laki kyytirasitusten
28893: sälyttämisestä valtion niskoille tulee vasta silloin kysymykseen,
28894: kun saadaan aikaan uudistus verotusjärjestelmään nähden säätä-
28895: mällä omaisuus- ja tuloverot y. m.
28896:
28897: Ed. Järvinen: Ko<>ka viime vuonna olin Laki- ja talousvalio-
28898: kunnan jäsenenä ja siis myös osaltani laatimassa sitä lakiehdotusta,
28899: mikä nyt tässä meillä on nähtävissä, niin katson velvollisuudekseni
28900: myös lausua pari sanaa sen johdosta.
28901: Erittäinkin tässä on pari kohtaa, mitkä ansaitsisivat huomiota.
28902: Laki- ja talousvaliokunta ei ole mietinnössään edes viitsinyt viitata
28903: siihen tosiasiaan, että jos kyytirahan, nostetaan 25 penniinkin
28904: saakka kilometriltä, niin silloin se tulee kohottamaan monien herro-
28905: jen palkkoja hyvin arveluttavassa määrässä. Mehän tiedämme,
28906: että meidän virkamiehet matkoillaan kulkiessaan saavat kahden,
28907: jopa kolmen hevosen kyytirahat. Esimerkkinä voin mainita kansa-
28908: koulujen tarkastajat. Nämä pitkin koko talven kulkiessaan saavat
28909: kahden hevosen kyytirahat, s. t. s. 14+14 penniä eli 28 penniä kilo-
28910: metriltä. Heidän tapansa on ajella omilla hevosillaan, mutta siitä
28911: huolimatta he kantavat valtiolta kahden hevosen kyytirahan, vaikka
28912: eivät kahdella hevosella ajakaan. Jos nyt kohotetaan kyytiraha
28913: esim. 25 penniin saakka kilometriltä, niin se nostaa jo kansakoulu-
28914: tarkastajien palkkoja, sanoisinko tuhansilla markoilla kutakin tar-
28915: kastajaa kohti. Muista virkamiehistä, jotka saavat jopa kolmen
28916: hevosen kyytirahat, niistä en tahdo enkä uskallakaan puhua enempää.
28917: Yksi pykälä on siinä suhteessa hyvin huomattava tässä kyytilaissa.
28918: Sanotaan, että saa kuljettaa kyytirattailla yhdellä hevosella 140
28919: kiloa, ja jos herrasmies todistaa lääkärin todistuksena, että hän pai-
28920: naa enemmän kuin 140 kiloa, niin silloin annettakoon hänelle kahden
28921: hevosen kyytiraha, ei muuten.
28922: Toinen kohta, johon tahtoisin kiinnittää huomiota, on seuraava.
28923: Viime istuntokaudella, kun saimme käsiimme armollisen esityksen
28924: kyytitoimen uudestaan järjestämisestä, niin meitä sosialisteja Laki-
28925: ja talousvaliokunnassa hämmästytti eräs seikka. Tähän armolli-
28926: seen esitykseen oli kolmeentoista pykälään sovitettu kruununvouti
28927: tarpeelliseksi virkamieheksi. Me huomautimme sen johdosta, että
28928: nythän on aikomus, niinkuin vaaliagitatsiooneissa puhuttiin, herro-
28929: Istunto 6 p. huhtikuuta H)08.
28930:
28931:
28932: jen palkkoja pienentää, herrojen lukua vähentää. Ja tietysti varsin-
28933: kin keskusta, suomettarelainen puolue oli maininnut erinomaisen
28934: suurena tekijänä ohjelmassaan juuri tämän kohdan, että he ne ovat,
28935: jotka herrojen lukua vähentävät. Sanoimme: nyt sopii kyytilaitos-
28936: esityksen ohessa nämä kruununvoudeille sovitetut tehtävät antaa
28937: nimismiesten tehtäviksi ja poistaa kruununvoudit tarpeettomina
28938: virkamiehinä kyytilaitostehtävistä. Nimismiehet voivat suorittaa,
28939: mitä kruununvoudeille on asetettu tehtäväksi, ja heidän velvolli-
28940: suutensa on tehdä se. He nimittäin ovat saaneet äskettäin suuren
28941: palkankorotuksen, heillä on apunaan poliisikonstaapeleita hyvin
28942: lukuisasti. Siis aikaa heillä siihen on.
28943: Minkätähden erityisesti tahdon alleviivata tätä seikkaa, että
28944: kruununvoudit poistettaisiin tästä kyytilaitoslaista? Siksi että
28945: jos kruununvouti nyt kiinnitetään tähän lakiin, niin, kun tulee
28946: kysymys kruununvontien virkojen poistamisesta, viitataan siihen,
28947: että kruununvoudeillahan on paljon työtä, niillä on kyytilaitostyö,
28948: niitä ei voida poistaa. Toimitettiin sitte viime vuonna äänestys
28949: tästä asiasta. Mutta ihme ja hämmästys! Muutamat suomettare-
28950: laiset edustajat asettuivat kannattamaan kruununvoudin pysyttä-
28951: mistä, tässä kyytilaitoslaissa. Ja samaa näkyy Laki- ja talousvalio-
28952: kunnan mietinnöstä, siellä on nimittäin suomettarelaisten liittämä
28953: vastalause, jossa he suloisessa sovussa ruotsalaisten kanssa tahtovat
28954: kruununvouteja säilytettäviksi kyytilaitoksen yhteydessä.
28955: Ehkä sanotaan: tarpeetonta sanatulvaa kruununvoudeista. Tä-
28956: män mitä olen puhunut, olen tuonut esiin näyttääkseni vain, miten
28957: niitä kehuttuja ohjelmia täytetään, sillä tietysti taas pian alkaa
28958: kuulua Suomen saloilta puheita virkamiesten vähentämisestä ja
28959: niiden palkkojen pienentämisestä, mutta todellisuus, niinkuin tä-
28960: mäkin esiintuomani tässä osoittaa, puhuu selvintä kieltä,
28961:
28962: Ed. von Alfthan: J ag har icke för afsikt att ingå i någon
28963: detaljdiskussion af själfva skjutslagen. Det är endast med anled-
28964: ning af att hr Vuolijoki yttermera utvecklade den uppfattning, hr
28965: af Ursin framhållit, som jag måste yttra några ord. Om vi nu skola
28966: ställa oss på en sådan ståndpunkt, som hrr af Ursin och Vuolijoki
28967: intaga, så kommer detta att blifva synnerligen hinderligt för all
28968: mera ingående praktisk reformverksamhet. Om nu också på grund
28969: af särskilda beslut för någon kortare tid en viss fördel skulle komma
28970: att tillfalla en eller annan del af landets bebyggare, hvilket icke kan
28971: nekas vara förhållandet, så kan en sådan fördel återigen vid en ny
28972: beskattningsform afknappas och reduceras eventuellt t. o. m. så, att
28973: det nya läget blir sämre än det tidigare, ty en skattereform kommer
28974: otvifvelaktigt att gå i riktning å ena sidan af inkomstskatt å andra
28975: sidan af förmögenhetsskatt, och i den mån, som ett kapitaliseradt
28976: ökadt värde af jordegendom genom partiella reformer kommer
28977: Kyytilaki. 615
28978:
28979:
28980: till stånd eller utgifterna minskas, kommer denna ökning att kunna
28981: beskattas i form af förmögenhetsskatt och i form af inkomstskatt.
28982: Härigenom kan hvarje eventuell orättvisa afplanas. Detta utgör
28983: intet hinder för genomförandet tid efter annan af än den ena än den
28984: andra stora reformen. I hvarje händelse kan det icke förutsättas,
28985: att en eventuellt nödigbefunnen ökad statsutgift skulle komma att
28986: föranleda någon skatteförhöjning beträffande de folklager, som nu
28987: bära oproportionerligt stora skatter. Det är endast för den händelse,
28988: att de enligt nu gällande förhållanden inflytande skatteinkomsterna
28989: icke skulle förslå, som nya skatter öfver hufvud taget behöfvas.
28990: Detta är L. O:s stränga fordran. Vi hafva ingen rätt att införa
28991: skatter och lägga dem på folket, innan behofvet däraf har gjort sig
28992: gällande, och så länge de gamla skatterna och de ordinarie stats-
28993: inkomsterna förslå för nya behofs täckande. Om vi för att betäcka
28994: de genom stora utgifter föranledda extra statsbehofven skulle på-
28995: lägga folket nya indirekta skatter, som skulle trycka samma folk-
28996: lager, som nu bära oproportionerligt stora skatter, först då skulle
28997: en orättvisa inträffa. Men det får man väl taga för gifvet, att, såsom
28998: opinionerna nu börja stadga sig, så skall väl sådant icke komma i
28999: fråga, utan de nya skatterna skola gå i riktning af en rättvisare
29000: fördelning och riktigare utjämning af skattebördan. Och då jag är
29001: lifligt öfvertygad om, att ingen fara i sådant hänseende förefinnes,
29002: som hr Vuolijoki antydde, så finner jag, att intet hinder föreligger
29003: för att tid efter annan företaga sådana reformer, och skulle jag för
29004: egen del vara färdig att utom denna relativt obetydliga utgift påtaga
29005: statsverket äfven utgiftema för vägaunderhållet, under den förut-
29006: sättning att däraf föranledda skatter på lämpligt sätt skulle åter
29007: fördelas i väsentlig grad på jordinnehafvarena. J ag kan således
29008: icke godkänna den allmänna princip beträffande reformverksam-
29009: heten i fråga om den ekonomiska lagstiftningen, som af hr af Ursin
29010: och hr Vuolijoki här har framhäfts.
29011:
29012: Ed. Huoponen: Ed. Wuolijoki on täällä maininnut muuta-
29013: mia esimerkkejä niistä lakiehdotuksista, joita Eduskunnassa on ollut
29014: käsittelynalaisena, osoittaakseen, että ne eivät lainkaan tarkoita
29015: köyhälistön etujen parantamista, mutta on jättänyt mainitsematta
29016: esim. uuden elinkeinolakiehdotuksen, maanvuokralain, muita mai-
29017: nitsematta, jotka nimenomaan tarkattavat juuri köyhälistön paran-
29018: tamista. Tämä osoittaa sitä totuuden rakkautta, joka ed. Wuolijoen
29019: lausunnossa tässä esiintyy. Hän kyllä myöntää, että vastaisuudessa
29020: kyllä valtio voisi ottaa tämänkin rasituksen huostaansa, sillä hänellä
29021: varmaan on elävässä muistissa, niinkuin kaikilla meillä, ne tuhannet
29022: kokoukset, joissa luvattiin, ei ainoastaan niiden mahdollisten uudis-
29023: tusten toteuttaminen, joita valtio voisi ottaa huostaansa, vaan kaikkea
29024: mahdotontakin tässä maassa. Kaikissa näissä kokouksissa luvat-
29025: 616 Istunto 6 p. huhtikuuta 19(>8.
29026:
29027:
29028: tiin, että kyllä valtio pitää niistä huolen. Nyt kun pitäisi vähän
29029: ruveta näitä lupauksia lunastamaan, niin nyt löydetään verukkeita:
29030: pitää uusi verotusjärjestelmä ensin saada käytäntöön tässä maassa
29031: j. n. e., kaikki edistys siihen asti jääköön ennalleen. Tämän minä
29032: vaan tahdoin merkille pantavaksi, en tahdo jatkaa keskustelua pi
29033: temmälle.
29034:
29035: Ed. Kallio: Niitä mielipiteitä vastaan, joita täällä ed. Wuoli-
29036: joki esitti, olisi tietysti meidän puolelta hyvinkin paljon sanottava,
29037: vaan koska sosialistien mietintöön liittämä vastalause jo on selvänä
29038: todistuksena siitä, että sillä taholla ei aiotakaan saada mitään to-
29039: dellisia ja oikeudenmukaisia uudistuksia aikaan, niin minusta on
29040: turhaa täällä näin ollen ruveta vaalisaarnoja pitämään. Ehdotan,.
29041: että mietintö lähetetään Suureen Valiokuntaan.
29042:
29043: Ed. Wuorimaa: Ne köyhälistön ritarit, jotka täällä ovat
29044: ottaneet köyhälistön asian urakalla ajaakseen, ovat käyttäneet
29045: valtiopäivien viimeisiä hetkiä esittääksensä vaalisaamansa. Näiden
29046: joukossa on ed. Wnolijoki myöskin maininnut, että köyhälistö ei
29047: täällä ole saanut ääntänsä kuuluviin. Minä pyydän huomauttaa,
29048: että onhan se täällä ainakin kahdessa asiassa saanut äänensä kuulu-
29049: viin. Ensimäisen kerran siinä suuressa valtiollisessa välikyselyssä,
29050: ja seuraus on valtiopäivien hajoitus ja kaikkien niitten lakisäädösten
29051: hukkaan meneminen, jotka tarkoittivat köyhän väestömme tilan
29052: parantamista. Toinen asia on nykyinen kyytiasia, joka myöskin
29053: tarkottaa nostaa rasitusta pois pikkutitoilta maassa. Sosialistit pyysi-
29054: vät tämän pöydälle viime viikolla ja saivat sen sen kautta jarru-
29055: tetuksi ja siis myöskin tekivät ehkä köyhälistölle palveluksen. Minä
29056: panen jyrkän vastalauseen tämmöisiä köyhälistön ritarien toimintaa
29057: vastaan.
29058:
29059: Ed. Listo: Olen jollakin epäilyksellä pyytänyt puhevuoroa
29060: tässä asiassa, sillä olenhan minä, samaten kuin ed:t v. Alfthan,
29061: Wuolijoki ja ehkä muutkin, jotka ovat puhevuoroa käyttäneet,
29062: Suuren Valiokunnan jäsen ja joudun siis evästämään asiataSuureen
29063: Valiokuntaan, jossa olen tilaisuudessa torjumaan niitä vastaväit-
29064: teitä, mitä täällä ja ehkä sielläkin tätä Laki- ja talousvaliokunnan
29065: mietintöä vastaan tullaan tekemään. Mutta koska tämä itsensä
29066: evästäminen nyt on tullut tavaksi, niin en saata minäkään siinä
29067: suhteen poikkeusta tehdä.
29068: Täällä on ensiksikin ed. af Ursin vastustanut kyytilaitoksen siirtä-
29069: mistä valtiolle siitä syystä, että ne kolme- tai neljäsataatuhatta
29070: markkaa, jotka kyytilaitos tulisi valtion kukkarosta vuodessa kysy-
29071: mään, etupäässä tulisivat köyhälistön kukkarosta lähtemään, ne
29072: kun pääasiassa suorittavat välilliset verot valtiolle. Tuota väitettä
29073: Kyytilaki.
29074:
29075:
29076: olemme saaneet sekä täällä kamarissa että valiokunnissa ehtimiseen
29077: kuulla; mutta minun täytyy sanoa, että en ole vielä huomannut,
29078: että sitä olisi millään tavalla todistettu. Yhtä hyvällä syyllä, kuin
29079: vasemmisto väittää, että kyytilaitosmeno lähtisi etupäässä köyhä-
29080: listi)n kukkarosta, yhtä hyvällä syyllä minä rohkenen väittää, että
29081: se ei sitä tekisi. Köyhälistön kukkarosta heruu tullituloja suhteelli-
29082: sesti pienemmässä määrässä kuin varallisten kukkarosta. Ja sitä
29083: paitsi, kuka meillä oikeastaan nykyään on köyhälistöön kuuluva?
29084: Sekö, joka elää päiväpalkalla ja satunnaisen työn varassa, vaiko se,
29085: joka saa toimentulonsa jotakuinkin ryöstöviljelyksellä maanvilje-
29086: lyksestä? Minä luulen, että ainakin jokseenkin hyvällä syyllä voi-
29087: daan väittää, että ei siinä toinen kehu paremmuudellaan enemmän
29088: kuin toinenkaan. Jos me nyt luemme ne varakkaisiin tai köyhiin,
29089: niin kyllä ne ovat jokseenkin yhdenveroisia. Ja kun näin on asian-
29090: laita, niin on oikein ja kohtuullista, että myöskin työpaikoillaan
29091: eläjät ottavat osaa yleisiin rasituksiin.
29092: Mitä muuten tulee itse siihen menoerään, josta nyt on kysymys,
29093: niin pyydän huomauttaa, että jos saadaan kyytitoimi maassamme
29094: siten järjestetyksi, että se ei tule maksamaan vuodessa enempää
29095: kuin korkeintaan 400,000 markkaa, olisi järjetöntä, ainakin epäkäy-
29096: tännöllistä, että sellaisen rahamäärän kokoonhankkimiseksi käy-
29097: tettäisiin niin mutkallista, yli koko maan ulottuvaa verotusjärjestel-
29098: mää, kuin mitä armollinen esitys tässä kysymyksessä ehdottaa.
29099: Sellaisesta toimenpiteestä voidaan sanoa, että siitä olisi enemmän
29100: vaivaa kuin villoja.
29101: Kenenkä hyväksi puheena oleva valtiomeno sitten tulisi? Mikäli
29102: minä tätä asiaa voin käsittää. niin nähdäkseni ed. Wuolijoen esitys
29103: siitä, että Länsi-Suomeen ja yleensä eteläisempään osaan maata
29104: tuo valtiomeno tulisi menemään, on merkittävä erehdykseksi. Kyllä
29105: niissä seuduissa, jotka ovat harvaan asuttuja ja joissa liike on pie-
29106: nempi, täytyy valtion antaa lisää kyytilaitoksen voimassapitämi-
29107: seksi. Jos kyytilaitos järjestetään sille periaatteelle, että liikkeen
29108: on sitä kannatettava, niin tulee tämä periaate käytännössä toteute-
29109: tuksi tiheämmin asutuissa seuduissa, missä on siksi paljon ihmisiä,
29110: että niitä riittää kyYtilaitosta käyttämään. Siellä epäilemättä, jos
29111: järjestetään kyytffitha, niinkuin on ehdotettu sovitettavaksi, eri
29112: paikkakuntien hintaolojen mukaan, kyytilaitos tulee itsensä kannat-
29113: tavaiseksi.
29114: Ed. af Ursin on vaatinut, että kyytiraha nostettaisiin vähintään
29115: 20 penniin kilometriltä. ja ed. Huoponen on moittinut valiokuntaa
29116: siitä, että se ei ole pitänyt huolta siitä, että yökyydistä voitaisiin
29117: saada isompi kyytimaksu kuin päiväkyydistä. Minusta näyttää,
29118: että ed. af Ursin jokseenkin umpimähkään on mainitun vaatimuk-
29119: sensa tehnyt. Mitä tarpeellista on maksaa korkeampaa kyytirahaa,
29120: kuin mitä bpnosen ia miehen työn hinta on eri paikkakunnissa?
29121: 6!8 Istunto 6 p. huhtikuuta 1908.
29122:
29123:
29124: Jos I8 pennillä kilometriltä saadaan ihmisiä ottamaan kyydinpito
29125: suorittaakseen, niin mitä järkeä on maksaa enempää? Me tulisimme
29126: ainoastaan siihen, mistä ed. Järvinen äsken piti niin suurta ääntä,
29127: että herrojen matkat tulisivat kalliiksi, vaikka se ei tapahtuisikaan
29128: juuri sillä tavoin, kuin ed. Järvinen sen selitti.
29129: Laki- ja talousvaliokunnan ehdotus ei ollenkaan estä järjestä-
29130: mästä kyydinpitoa sillä tavoin, että missä yökyytiä enemmältä toi-
29131: mitetaan, siellä suoritetaan korkeampi kyytimaksu. Valiokunnan
29132: ehdotus sisältää kyytirahan asteikon, vähintäin 18 penniä, korkein-
29133: taan 25 penniä kilometriltä, käytettäväksi myöskin sen mukaan,
29134: kuinka rasittaviksi kyydit tulevat. Jos ne ovat pääasiassa yökyy-
29135: tejä tai päiväkyytejä, niin voidaan kyytiraha järjestää eri kyyti-
29136: laitoksissa sen perustuksella. Elämä ja kehitys saakoot it<>e järjestää
29137: tämän asian eri olosuhteiden mukaan. Luulen siis, että ne moitteet,
29138: mitä tässä kysymyksessä on esitetty, eivät ole hyvin perusteltuja.
29139: Ed. Järvinen antoi hyvänlaisen kuvan siitä, minkälaisia vaali-
29140: saarnoja tullaan vasemmiston riveistä piakkoin pitkin maata pitä-
29141: mään. Hän täällä myöskin yritti tehdä suurta numeroa keskus-
29142: taa vastaan siitä, että minä olen tahtonut säilyttää kruununvoudeille-
29143: kin jotain tehtävää kyytilaitoksen alalla. Huomattava on, että
29144: nykyään hoitaa kruununvouti kyytilaitosta koskevat viralliset teh-
29145: tävät kussakin kihlakunnassa ja arm. esitys ehdottaa, että nämä
29146: samat tehtävät kruununvoudeille edelleenkin säilytettäisiin. Sitä
29147: minun vastalauseenikin ehdottaa. Se johtuu hyvin yksinkertai-
29148: sesti siitä syystä, että niin kauvan kuin kruununvouteja meillä on
29149: olemassa, ei ole mitään järkeä ottaa pois heiltä tehtäviä, toisin sanoen
29150: meidän ei tule järjestää heidän tehtäviänsä siten, että he pääsevät
29151: viroissaan mahdollisimman helpolla. Kruununvoudit eivät suin-
29152: kaan ole olemassa kyytilaitosta varten, vaan ne ovat lähinnä valtion
29153: verojen ylöskantomiehiä. Jos verojen ylöskantojärjestelmä meillä
29154: muutetaan, niin silloin joutuvat kruununvoudit tarpeettomiksi.
29155: Mutta niin kauan kuin niitä veronkantajina tarvitaan, ei ole mitään
29156: järkeä siinä, että niiltä otetaan pois tehtäviä, jotka katsotaan heidän
29157: hyvin ehtivän toimittaa. Niinkuin sanottu, sen tapaisilla vaalipu-
29158: heilla kuin ed. Järvisen kaiketi nyt ruvetaan Suomen kansan val-
29159: tiollista kasvatusta eteenpäin viemään. '*
29160: Ed. af Ursin: Minä myönnän, että semmoinen harrastus
29161: on maanomistajain ja niiden ystävien joukossa, että edellisiä rasit-
29162: tavia veroja toinen toisensa perästä poistettaisiin ja vieritettäisiin
29163: köyhälistön niskoille, jotta heidän maansa arvo sillä tavalla kohoaisi.
29164: Ja he vetoovat siihen, että kun tämä on tapahtunut, nii11 silloinhan
29165: voi säätää tavallista progressiivistä tuloveroa. Mutta nyt voisi
29166: käydä, niinkuin on käynyt Ranskassa ja muualla, etteivät asianomai-
29167: set olekaan niin halukkaita enää ryhtymään tähän toimenpiteeseen
29168: Kyytilaki.
29169:
29170:
29171: ainakaan suuremmassa määrässä, kun ovat päässeet heitä rasitta-
29172: vista veroista. Silloin ei ole muuta jälellä kuin, niinkuin myöskin
29173: ulkomaan esimerkki näyttää, korottaa välillisten verojen lukua ja
29174: määrää, ja sillä tavalla tulee köyhälistö yhä edelleen maksamaan
29175: muiden kansanluokkien hyväksi yhtä ja toista.
29176: On ikävää, ettei minulla nyt täällä ole todistuskappaleita sille
29177: minun luullakseni muuten eittämättömälle väitteelle, että nykyään
29178: suurimmassa osassa valtioita juuri välillisten verojen kautta köy-
29179: himmät kansanluokat kantavat valtion veroja. Minä luulin, että
29180: herra Listo myöntäisi sen ilman muuta todeksi, mutta hän näkyy
29181: nyt oikein korotetuna äänellä väittävän, ettei siinä ole mitään perää.
29182: Pysyn jyrkästi siinä väitteessä vieläkin ja luulen voivani sen myös-
29183: kin todistaa. Muuten pyydän saada huomauttaa herra Listolle,
29184: etten minä suinkaan ole vastustanut kaikkea valtion kannatusta
29185: tässä suhteessa.
29186: Minä olen ainoastaan ehdottanut, että ruinimiraja olisi 20 penniä
29187: ja yliraja. niinkuin mietinnössä ehdotetaan, 25 penniä. Sillä tavalla
29188: tulisi valtion osuus jotakuinkin pieneksi, ja minä olisin suostuvainen
29189: jättämään tämän pienen summan - sanotaan 200,000 mk. eli niin
29190: - valtion maksettavaksi. Että täten valtion osuus vähenisi, sen
29191: näkee siitä esityksestä, jonka valiokunta itse sivulla 6 on antanut,
29192: jossa näytetään toteen, että tällä kyytirahan korottamisella menot
29193: ovat vähentyneet.
29194: Minun täytyy pyytää anteeksi herra Huoposelta, että minä
29195: latinankielen opettajana puhun liian paljon latinaa, jota hän ei ehkii
29196: ymmärrä. Minä nimittäin sanoin, että, niinkuin stenogramma
29197: näyttää, kyytirahan suuruuden mmtmum korotettaisiin. En
29198: voi ymmärtää hänen puheestaan päättäen muuta kuin, ettei hän
29199: tiedä, mikä minimum on.
29200:
29201: Ed. .H.hmavaara: Esillä olevasta asiasta olisi paljonkin
29202: sanottavaa, mutta asiain nykyisellä kannalla ollen on turha siitä
29203: ruveta pitemmältä puhumaan. Minusta on jotenkin tarpeetonta
29204: täällä ruveta vaalisaarnoja pitämään, sillä tämä tilaisuus ei kuiten-
29205: kaan riitä meille kaikille agitatsioonitarkoituksessa tyhjentävästi
29206: mielipiteitämme lausumaan, jonka vuoksi kehottaisin, että jätettäi-
29207: siin Suomen saloille nämä vaalisaarnat, sillä muuta ne eivät kuiten-
29208: kaan ole. .Pyydän kosketella ainoastaan muutamiin kohtiin ed.
29209: af Ursinin lausunnossa. Hän sanoi, että on väärin tuhlata valtion
29210: varoja yhden kansanluokan hyödyksi. Sellaista tässä ei ole ollen-
29211: kaan esitetty. Tässähän on ainoastaan kysymys sen rasituksen
29212: poistamisesta, joka aivan epäoikeudenmukaisesti on laskettu ainoas-
29213: taan yhden kansanluokan, nimit. maanviljelijäin hartioille. Tämä
29214: kansanluokka ylipäänsä ei suinkaan ole mikään sellainen kapitalisti-
29215: luokka, jonka kannettavaksi sopisi laskea mitä tahansa, vaan kyllä
29216: 620 Istunto 6 p. huhtikuuta 1908.
29217: --------
29218:
29219: se suurimmalta osalta kuuluu juuri vähävaraiseen kansanluokkaan,
29220: ja millään oikeudella ei voi puolustaa sitä laitosta, jota kaikki kansan-
29221: luokat käyttävät, ainoastaan yhden luokan ylläpidettäväksi. Se
29222: siitä.
29223: Ed. Wuolijoki lausui, että verotusrefonnilla ei muka tarkoiteta
29224: muuta, kuin saada maanomistajain manttaalivero poi<>tetuksi. Jos
29225: minä maanomistajana asettuisin yksinomaan maanomistajain kan-
29226: nalle, niin minä vastustaisin silloin kerrassaan maaveron poistamista,
29227: yleisen edun kannalta maamiehet suostuvat manttaaliveron poista-
29228: miseen eikä suinkaan oman edun kannalta. Tämän asian valaise-
29229: miseksi olisi ehkä tarpeen pitkiäkin selityksiä, mutta minä jätän ne
29230: tällä kertaa. Viittaan vain siihen, ettei maanomistajalla ole etua
29231: siitä, että manttaalivero poistetaan, sillä heille kyllä tulee muita
29232: veroja moninkertaisesti sijaan.
29233: Ed. Wuolijoki lausui vielä, ettei täällä muka ole ajettu sellaisia
29234: asioita, joista olisi köyhälistölle hyötyä. Niitähän täällä kuitenkin
29235: on ajettu ja valitettavaa on, että nyt on saatettu asiat siihen tilaan,
29236: että nämä tärkeät reformit tälläkin kertaa jäävät sillensä. Mutta
29237: tästä ei suinkaan herra Wuolijoki eikä hänen ryhmänsä voi pestä
29238: käsiään puhtaaksi ja yhtä vähän voi herra Wuorimaa fariseuksen
29239: tavoin pestä käsiänsä, sillä kyllä hän ja hänen ryhmänsä ovat tästä
29240: edesvastuussa yhtä paljon kuin vasemmistolaisetkin.
29241:
29242: Ed. Knuutila, Mikko: Minä en ole tässä Eduskunnassa
29243: kuluttanut paljon aikaa enkä aijo nytkään puhua pitemmältä.
29244: Pyytäisin vaan, että emmekö voisi sopia siitä, että alotettaisiin
29245: agitatsioonipuheet vasta huomenna.
29246:
29247: Ed. Torppa: Minä voin aluksi ilmoittaa yhtyväni pääasiassa
29248: siihen lausuntoon, minkä ed. Listo täällä tämän kysymyksen joh-
29249: dosta on esiintuonut. M:ntta sen lisäksi tahdon lausua kummastuk-
29250: seni siitä, että tämä uudistuskysymys on tahdottu jättää lepää-
29251: mään siksi, kun kaikki uudistuskysymykset on meillä saatu aikaan
29252: koko laajuudessaan. Jos tällaiselle periaatteelle asetutaan, niin
29253: silloin joudutaan siihen asemaan, että kaikki kysymykset tämän
29254: pohjalla jäävät lepäämään. Yksi on kerrallaan käytävä läpi ja nyt
29255: esillä oleva kysymys on mielestäni siksi selvä ja siksi jokaisen käsi-
29256: tykseen pystyvä, että sen toteuttamista ei pitäisi ymmärtääkseni
29257: kenenkään voida vastustaa eikä kieltää, jos kerta oikeuden mukaista
29258: tasoitusta yleisissä rasituksissa tahdotaan saada aikaan. Täällä
29259: on m. m. huomautettu vastustajain puolelta, että tällä tavalla tuli-
29260: sivat nykyistä kyytilaitosrasitusta kantavat kansanluokat vapaute-
29261: tuiksi siitä rasituksesta ja saamaan jonkinlaisen lahjan eli korvauk-
29262: sen tämän kautta. Minä en ymmärrä, että tässä tulisi minkään-
29263: lainen , lahja) eli korvaus kysymykseen. Tässä tulisi poistetuksi
29264: Kyytilaki. 621
29265:
29266:
29267: ainoastaan se epäoikeutettu rasitus, mikä maataviljelevällä kansan-
29268: luokalla on ollut yksinomaan kannettavana halki vuosikymmenien.
29269: Ja ymmärrettävistä syistä on asia joutunut aikaisemmin tälle huo-
29270: mattavalle kannalle sentähden, että se kansanluokka, jota tämä
29271: koskee, aikaisemmin ei ole ollut tilaisuudessa vaikuttamaan asiain
29272: kulkuun siinä määrässä, että se olisi voinut ajaa sen läpi.
29273: Minä tahdon vaan mainita, kuinka luonnoton tila yleisiin rasi-
29274: tuksiin nähden juuri maataviljelevällä kansanluokalla yleensä on
29275: meidän maassamme ollut tähän asti ja on vielä nytkin. Olen tehnyt
29276: aivan äskettäin laskelmia ja saanut selville. että maataviljelevän
29277: väestön yksinomainen rasitus, lukuunottamatta niitä rasituksia,
29278: mitä kaikilla muilla kansanluokilla on olemassa, tekee IO o/o:ia
29279: kaikista niistä tuloista, jotka maanomistajat saavat niistä tul~läh
29280: teistä, joitten pohjalle nämä rasitukset ovat rakennetut. Tämä on
29281: kerrassaan luonnoton tila ja siitä tilasta täytyy kerta tehdä loppu.
29282: Jollei siitä tehdä loppua, niin on aivan epäilemättömänä tuloksena
29283: se, mikä nytkin jo on nähtävänä, että yhä enemmän ja enemmän
29284: poistuu varsinaiselta pääelinkeinon alalta, nimittäin maanviljelyk-
29285: sen alalta. kansanluokkia yksi toisensa jälkeen. Sen vuoksi minä
29286: mitä lämpimimmin kannatan valiokunnan tekemää ehdotusta tässä
29287: suhteessa ja katson, että ainoa oikeudenmukainen periaate on se,
29288: että sellainen rasitus, kuin kyytilaitoksesta yleensä johtuu, siirre-
29289: tään valtion kannatettavaksi, sillä tämä laitos on yleistä laatua ja
29290: maanomistajat sitä tarvitsevat ja käyttävät kaikkein vähimmän,
29291: vähemmän kuin mitkään muut kansanluokat meidän maassamme.
29292: Minä puolustan valiokunnan ehdotusta.
29293:
29294: Ed. Kares: Minä en todellakaan ymmärrä, mihin täällä Edus-
29295: kunnassa joudumme reformikysymyksissä ja varsinkin niissä refor-
29296: mikysymyksissä, jotka koskevat verotusasioita, jos me tahdomme
29297: astua niitten periaatteitten pohjalle, mitä ed. af Ursin ja hänen
29298: kanssaan muut vasemmistolaiset jo vastalauseessaan ja täällä Edus-
29299: kunnassa ovat kyytilaitoslakiin nähden esittäneet. Näiden edusta-
29300: jien ajatuskanta on ollut se, että kyytilaitoksen valtion .omaksi jär-
29301: jestämiseen ei voida tällä kertaa suostua, koskapa se ottaa pois
29302: maanomistajan hartioilta yhden erityisen rasituksen ja koska on
29303: pelättävä, että maanomistajat, päästyään vapaiksi tästä, tulevat
29304: vastustamaan progressiivista verotusta. Sillä perusteella tahtovat
29305: he kumota tämän verotusreformin, mikä tässä on kysymyksessä.
29306: Nyt voisivat puolestaan maanomistajat, joilla tällainen epäoikeutettu
29307: rasitus on, sanoa aivan samalla tavalla silloin, kun tulee kysymyk-
29308: seen progressiivinen verotus: Me emme koskaan tule suostumaan
29309: tähän progressiiviseen verotukseen, sillä jos se ensin otetaan käsille,
29310: niin silloin luonnollisesti vasemmistolaiset vastustavat niiden kuor-
29311: mien pois ottamista, jotka nykyään ovat yksinomaan meidän har-
29312: 622 Istunto 6 p. huhtikuuta 1908.
29313:
29314:
29315: tioillamme. Kyllä tämmöisten epäilysten lausuminen, esiintuomi-
29316: nen ja niiden pohjalla jonkun asian vastustaminen on todellakin
29317: jonkunlaista hyvin halpahintaista agitatsiooniratsastelua, jolla koe-
29318: tetaan saavuttaa muka köyhän kansan suosio, vaikka ehdottomasti
29319: itse myönnetään, että tällainen epäilys ei ole oikeutettu. Kaikkien
29320: täällä Eduskunnassa täytyy ehdottomasti tunnustaa, että kyytira-
29321: situs sellaisena kuin se nykyään on, on aivan täysin epäoikeutettu
29322: kuorma maanomistajain hartioilla - siitä on täällä monelta taholta
29323: jo mainittu- ja että tämä kuorma koskee maanomistajia enimmin
29324: juuri niissä seuduissa, missä maanviljelys on vähän tuottavaa,
29325: raskaampaa ja missä meidän maanomistajamme ovat yleisesti pal-
29326: jon köyhempiä, paljon vähemmissä varoissa kuin useimmat siitä
29327: köyhälistöstä, jonka asiaa täällä on vasemmiston puolelta muka
29328: niin voimakkaasti ajettu. Jos kerran tämä tunnustetaan, silloin
29329: luonnollisesti ei myöskään tämä Eduskunta voi tunnustaa mitään
29330: muuta tapaa oikeaksi, kuin että tämmöinen laitos tulee valtion
29331: yksinomaisilla varoilla kannatettavaksi. En ole kyllin voinut pe-
29332: rehtyä tähän valiokunnan mietintöön, mutta huomautan vaan siitä,
29333: että Suuressa Valiokunnassa on vielä erityisesti kiinnitettävä huo-
29334: miota siihen kohtaan, että samalla kun tämä kyytilaitos tulee kus-
29335: taunettavaksi yksinomaan valtion varoista, se samalla myös, mikäli
29336: mahdollista, tulee itseään kannattavaksi, että todellakin ne. jotka
29337: sitä tarvitsevat, sen etupäässä maksavat. Tämän evästyksen tah-
29338: toisin lausua Suurelle Valiokunnalle.
29339: Muuten kun täällä useat puhujat ovat hieman poikenneet syrjään,
29340: niin voisin minäkin sen tehdä, koska minulla olisi ed. Ahmavaaralie
29341: paljon sanomista siihen, mistä syystä hän selitti meidän reformi-
29342: työmme nyt keskeytyvän. En kuitenkaan sano muuta kuin erään
29343: kansan keskuudessa tutun ajatuksen, nim. sen, ettei kukaan, joka
29344: ehdon tahdoin on heittäytynyt kuoppaan, ole oikeutettu vaatimaan,
29345: että toinen, joka on häntä siitä varoittanut, tulisi vetämään hänet
29346: korvista ylös.
29347:
29348: Keskustelu julistetaan päättyneeksi, ja asia lähetetään keskustelu-
29349: pöytäkirjan seuraamana Suureen Valiokuntaan.
29350:
29351:
29352:
29353: Esitetään e n s i m m ä i s e n k ä s i t t e 1 y n j a t k a m i s t a
29354: varten I,aki- ja talousvaliokunnan mietinnössä N:o 4 oleva:
29355: Ehdotus asett{kseksi lokakuun 20 p:nä I898 metsästyksestä annetun
29356: asetuksen eräitten pykälien muuttamisesta toisin kuuluviksi.
29357: Puheenvuoroa käyttäen lausuu:
29358: Kunnallinen lainsäädäntö.
29359:
29360:
29361: Ed. Heikkinen: Mietinnön 23 §:ssä sanotaan: »alempana
29362: mainituin poikkeuksin olkoon tästälähin kielletty>> j. n. e. Minun
29363: mielestäni olisi samallainen poikkeus, kuin myöhemmin pykälässä
29364: erityisistä maan paikoista luetellaan, myönnettävä myöskin koko
29365: Kajaanin kihlakunnalle, sillä Kajaanin kihlakunnassa ovat olot epäi-
29366: lemättä samalla kannalla kuin noissa muissa §:ssä mainituissa maan
29367: paikoissa. Kajaanin kihlakunnan tila lienee muuten yleisemminkin
29368: tunnettu ja minun käsitykseni mukaan se on huonompi kuin §:ssä
29369: mainituissa. Pyydän, että Suuri Yaliokunta tätä asiaa käsitelles-
29370: sään ottaisi nyt tekemäni ehdotuksen huomioonsa.
29371:
29372: Keskustelu julistetaan päättyneeksi Ja asia lähetetään Suureen
29373: Valiokuntaan.
29374:
29375:
29376: Esitetään:
29377: Kunnallisvaliokunnan mietintö N:o I kunnallisen lainsäädännön
29378: uudistamista koskevain esitysehdotusten johdosta.
29379: Mietinnöstä otetaan e n s i m m ä i s e n k ä s i t t e 1 y n alaisiksi
29380: siinä olevat ehdotukset:
29381:
29382: A. M aalaiskzmtain kunnallislaiksi;
29383: B. Kaupunkien kunnallislaiksi;
29384: C. Kunnalliseksi vaalilaiksi: ja
29385: D. Laiksi taajaväkisten maalaisyhdyskuntaitt järjestämisestä eräissä
29386: tapauksissa I5 päivänä kesäkuuta I8g8 annet-un asetuksen 5 ja 9 §:n
29387: muuttamisesta.
29388:
29389: Keskustelu:
29390: Ed. Kirves: Kunnallisvaliokunnan mietintö osoittaa kaikkein
29391: parhaiten, millä tavalla kunnallista lainsäädäntöä aijotaan uudistaa.
29392: Tässä on nyt viitotettuna ne tiet, mille kukin puolue on asettunut
29393: kunnallisen elämän alalla. Täällä on vastalauseita, ja niistä minä
29394: pyydän huomauttaa neljättä, jonka olemme laatineet, lisätäkseni
29395: siihen ainoastaan muutaman seikan
29396: Ensinnäkin on kunnallisen äänioikeuden rajoitukset tahdottu
29397: pidättää samanlaisina kuin valtiollisenkin, muutamia pieniä poik-
29398: keuksia lukuun ottamatta. On väitetty, että kaksikymmenvuotias
29399: henkilö ei pystyisi käyttämään äänioikeuttaan, vaikka samat hen-
29400: kilöt, ojtka näin väittävät, ovat valmiit vaatimaan, että tuomio-
29401: istuin julistaa samanikäisen ja nuoremmankin henkilön, nim. I8-
29402: ·vuotisen, täysin kypsyneeksi vastaamaan kaikista teoistaan. Tämä
29403: on lainopillista johdonmukaisuutta.
29404: Istunto 6 p. huhtikuuta 1908.
29405:
29406:
29407: Sitten tässä vielä huomautetaan kansalaisluottamuksen menet-
29408: tämisestä; niillä, jotka ovat menettäneet kansalaisluottamuksensa,
29409: ei myöskään olisi äänioikeutta. Minä tahdon ainoastaan lisätä,
29410: että kansalaisluottamuksen menettämiseen ei tuomita niitä, jotka
29411: ovat kompliseeratussa humalassa tai ampuneet jonkun rauhallisen
29412: merimiehen tai muun, joka lähtee pakenemaan jonkinmoista pelättä-
29413: vää henkilöä. Tämmöisiä tietysti ei tuomita kansalaisluottamusta
29414: menettäneiksi, mutta jos saman sattuu tekemään kansan alempiin
29415: kerroksiin kuuluva henkilö, niin .,menettää hän ehdottomasti kansa-
29416: laisluottamuksensa, vieläpä elinajaksi.
29417: Edelleen on sanottu, että henkilö joka tulee holhouksen alle ei
29418: saa äänioikeutta, mutta ei perustella, mistä syystä henkilö oikeastaan
29419: joutuu holhouksen alle. Meidän holhouslakiemme mukaan jo van-
29420: himmilta ajoilta joutuu henkilö holhouksen alaiseksi ainoastaan
29421: varovaisuuden Vlloksi, niiden peljättämiseksi, jotka tahtovat sem-
29422: moista henkilöä pettää, toisin sanoen niiden peljättämiseksi, jotka
29423: tahtovat pettää ala-ikäistä henkilöä. Näillä perusteilla julistetaan
29424: henkilö holhouksen alaiseksi. Jos nyt voitaisiin ajatella, että tällä
29425: tavalla peljätettäisiin niitä, jotka tahtovat pettää ala ..ikäi<;tä henkilöä,
29426: niin minun mielestäni ei silloin olisi tarvittu säätää erityistä lakia
29427: siitä, mitä seuraa, jos pettää tuommoista henkilöä. Siinä olisi ollut
29428: tepsivänä keinona se, että henkilö, josta ajatellaan, että häntä voi~
29429: daan pettää, julistetaan holhouksen alaiseksi, eikä silloin olisi tarvis
29430: mennä säätämään sellaista lakia, joka rankaisee tällaisen henkilön
29431: pettämisen. Tällaiset seikat eivät minun mielestäni osoita mitään
29432: johdonmukaisuutta.
29433: Sitten täällä on huomautettu alimmasta ikärajasta ja myös
29434: alimmasta verotuksesta, jollekka kannalle valiokunta myös on aset-
29435: tunut. Kajoon ainoastaan verotukseen. Alin raja maalla on ase-
29436: tettu 400 markaksi niille, joilla on kolme lasta, ja kun perheeseen
29437: myös kuuluu kaksi aikaihmistä, niin on perhe siis viisihenkinen.
29438: Tällaiselle perheelle, jos se tahtoo syödä kolme kertaa päivässä,
29439: tulee ainoastaan noin 7 penniä henkeä kohti kullekin aterialle.
29440: Perheen ateria tulee näin ollen maksamaan noin 35 penniä. Tämä
29441: viideltä hengeltä. Minä rohkenen kysyä, ottaisivatko herrat keskusta-
29442: talaiset ja oikeistolaiset minun perheeni elätettäväkseen, jos minä
29443: maksaisin 7 penniä aterialta. Minä olisin hyvin halukas semmoiseen
29444: kauppaan. - Kaupungeissa on verotus-sensus asetettu 6oo markaksi.
29445: Siellä nousee tietysti ruoka kalliimmaksi, mutta minä uskon, että jos
29446: minä tekisin tarjouksen teille, että otatteko te sillä elättääksenne
29447: perheen, niin ei kukaan antaisi myöntävää vastausta. Toista oli
29448: viimein, kun oli kansakoulunopettajain juttu esillä. He tarvitsevat
29449: nelihenkisen perheen elatukseen välttämättömästi 1,569 J.onarkkaa
29450: 28 penniä vuodessa eli 392 mk. 32 p. henkeä kohti. He siis tarvitse-
29451: vat yhdelle hengelle niin paljon kuin toisten kansalaisten ajatellaan
29452: Kunnallisen lainsäädännön uudistaminen.
29453:
29454:
29455: tarvitsevan viidelle hengelle. Onko tämä johdonmukaisuutta?
29456: Tämmöinen on se verotus, millä tämä asetusehdotus lepää.
29457: Tätä verotuskysymystä käsiteltäessä on ed. Kivioja valiokun-
29458: nassa lausunut, ettei tämä summa ole liian pieni, kyllä sillä elää.
29459: Mutta jospa minä kehottaisin siinä vaalipiirissä olevia köyhiä, jotka
29460: kärsivät tästä verotuksesta, tarjaomaan perheensä Kiviojan elätettä-
29461: väksi, niin suostuisika hän syöttämään perheen 7 pennistä ateriaa
29462: ja henkeä kohti?
29463: Olisi muutamia muitakin omituisia lausetapoja, joita valiokun-
29464: nassa on tuotu ilmi, mutta minä en tahdo niistä tällä kertaa pitem-
29465: mälti puhua. Äänioikeus kehutaan tehdyksi yleiseksi kaikille,
29466: sillä kaikki asiat muka koskevat kunnan yhteisiä asioita ja koskevat
29467: yhtä kipeästi kaikkia kuntalaisia. Mutta sittenkin on siinä asetettu
29468: niin sanottu ensimäinen kamari, kuten meillä Suuri Valiokunta.
29469: Ensimäiseen kamariin saavat valita jäseniä ainoastaan ne, jotka
29470: maksavat kunnalle veroa. Se on siis semmoinen turvalaitos, jolla
29471: turvataan näiden veronmaksajien oikeudet. Kun on kerran astuttu
29472: tällaisen ensimäisen kamarin kannalle, niin silloin ei olisi syytä kehua
29473: valiokunnan mietinnössä, että sananvalta ulotetaan kaikille kunta-
29474: laisille. Sillä ejhän se sitä kuitenkaan ole, suuri ero on olemassa,
29475: koska toisen kamarin valitsevat kaikki, mutta ensimäisen kamarin
29476: ainoastaan veron maksajat.
29477: Sitten on eräs seikka, josta erittäin on mainittava, nim. rakkaat
29478: manttaalimiehet. Nehän eivät äänestä omilla järjillään, ne äänestä-
29479: vät vieläkin manttaaleilla, äänestävät vieläkin 1j15:1la koko mant-
29480: taalittain annetusta äänimäärästä, ja kuitenkin valiokunta sanoo,
29481: että se on poistanut koko äänioikeussensuksen. Mutta minä sanon,
29482: että tämä ei ole äänioikeuden poistamista vaan sen pysyttämistä ja
29483: kaikki keskustan jäsenet, yhtä lukuun ottamatta, äänestivät sen puo-
29484: lesta, että manttaalimiehillä pitää olla äänioikeus, joka rajoittuu ai-
29485: noastaan 1,!15. Tämä on sitten muka sensuksen poistamista.
29486: En tahdo tässä pitemmälle lähteä tästä asiasta puhumaan, sillä
29487: minä nyt luulen, että tästä ehkä tulee tilaisuus vielä laajemmaltakin
29488: esittää mielipiteitä, jotka kylläkin tulevat olemaan sellaisia, että
29489: tämän mietinnön eri kohdat tulevat arvostelluiksi.
29490: Mainittakoon vielä, että oikeisto on asettunut erittäin omitui-
29491: selle kannalle tämän kysymyksen suhteen. Oppineina miehinä sa-
29492: novat he tietävänsä, että Tanskassa valitsee yksi osa kuntalaisia, nim.
29493: se, joka maksaa suurimmat verot, suurimman osan valtuuston jä-
29494: sema. Ja he tahtovat, että meidän on ehdottomasti asetuttava
29495: samalle kannalle; siis toisin sanoen 1/15 suurempia veronmaksajia
29496: on oikeutettu valitsemaan enemmän kuin puolet kunnan valtuuston
29497: Jasema. Tämä on oppineiden logiikkaa. On vedetty esiin, että
29498: ovathan nämä oikeudet kaupunkeihin nähden vielä n. k. perustus-
29499: lain luonteisia, ne myös koskettelevat joidenkuiden säätyjen etu-
29500: 40
29501: 626 Istunto 6 p. huhtikuuta 1908.
29502:
29503:
29504: oikeuksia, joten tätä lakia ei niin vaan vahvisteta, se on ehdottomasti
29505: ensin saatettava perustuslain mukaiselle kannalle, että se vastaa
29506: .säätyjen eri-oikeuksia.
29507: Samoin on oikeistolaisten ryhmästä laadittu vastalause, jonka
29508: mukaan on selvää hulluutta, että äänioikeus myönnetään näinkään
29509: laajalle; siis toisin sanoen on äänioikeus heidän mielestään pysytettä-
29510: tävä samalla kannalla kuin ennenkin. Tähän johtopäätökseen voi
29511: heidän esittämästään vastalauseesta tulla.
29512: Minäkin otin tämän puheenvuoron, kun kaikki muutkin Suuren
29513: Valiokunnan jäsenet ovat täällä ruvenneet pitämään vaalisaamaansa.
29514: Minä en ole niin kykenevä sellaista pitämään kuin toiset. Minä toi-
29515: von, että Suuressa Valiokunnassa otetaan huomioon kolmannen vasta-
29516: lauseen perustelut ja muutosehdotukset.
29517:
29518: Ed. Kivilinna: Ed. Kirves lausui äsken aivan oikein, että
29519: tämä mietintö ja nämä vastalauseet viitoittavat ne tiet, joille
29520: kunnallisia uudistuksia tahdottaisiin suunnata. Minä pyydän, niin-
29521: kuin hänkin, erikoisesti kiinnittää Eduskunnan huomiota siihen
29522: vastalauseeseen, jonka m. m. hän on allekirjoittanut ja hiukan huo-
29523: mauttaa, mihin suuntaan se tietä viitoittaa.
29524: Siinä ensiksi aivan yksinkertaisesti poistetaan kaikki äänioikeu-
29525: den rajoitukset. Siinä tahdotaan siis ensinnäkin antaa äänioikeus
29526: 20 vuotiaillekin, sellaisille joita yleinen laki pitää kykenemättöminä
29527: hoitamaan omaakin talouttaan; ne nyt pääsisivät koko kunnan ta-
29528: loutta hoitamaan. Se on ensimmäinen askel. Siinä tahdotaan edel-
29529: leen antaa äänioikeus sellaisille, jotka ovat häpeällisistä rikoksista tuo-
29530: mitut kansalaisluottamnksensa menettäneiksi. Se on yksi tienviitta.
29531: Edelleen siinä tahdotaan antaa äänioikeus sellaisille, jotka ovat hol-
29532: houksen alaisia, joita ei pidetä lainkaan kykenevinä hoitamaan omia
29533: asioitaan; ne nyt päästetään kunnan yhteisiä asioita hoitamaan.
29534: Siinäkin tienviitta. Siitä on lisäksi poistettu se rajoitus, joka
29535: kieltää vaalipetoksen harjoittajilta, vaalipetoksesta kiinnitulleilta,
29536: äänioikeuden. Erinomaisen hyvä tienviitta sekin j. n. e.
29537: Tämä nyt mitä äänioikeuteen tulee. Nämä tienviitat näyttävät
29538: mihin suuntaan tämän vastalauseen allekirjoittajat tahtoisivat -
29539: en tiedä sanoisinko uudistaa, minusta olisi parempi sanoa, mullistaa
29540: - kunnalliset olot. En tahdo kuitenkaan enää kiinnittää huomiota
29541: muihin kohtiin tässä vastalauseessa, vaan lausun muutaman sanan
29542: verotuskysymyksestä, jota ed. Kirves myös kosketteli.
29543: Jos sellaiset määräykset tulisivat voimaan, kuin siltä taholta
29544: tässä suhteessa on ehdotettu, siirtyisivät kunnallisten verojen mak-
29545: sut arviolta r/s:lle tai rj6:lle niistä, jotka niitä nykyään maksavat,
29546: ja kaikki muut nykyiset verojen maksajat vapautuisivat veroista.
29547: Nämä ja nekin, jotka nykyään eivät veroa maksa, ne saisivat va-
29548: paasti verottaa veronmaksajien mitättömän pientä osaa kuntalai-
29549: Kunnallisen lainsäädännön uudistus.
29550:
29551:
29552: sista aivan rajattorniin asti, toisin sanoen, ne saisivat kiskoa heiltä
29553: niin paljon kuin pikkusenkaan haluttaa, vähintäkään välittämättä
29554: seurauksista. Se on myös yksi erinomainen tien viitta. Minä en
29555: tiedä, tokko se houkuttelee sille tielle lähtemään muita kuin niitä,
29556: joita miellyttää se tulevaisuuden kuva, joka vasemmistoa tuntuu
29557: viehättävän ja jolla se toivoo viehättävänsä nähtävästi ainakin
29558: yhtä osaa Suomen kansaa, se tulevaisuuden kuva nimittäin, että:
29559: Seuratkaa meitä, niin me järjestämme asiat niin, että te saatte
29560: ryöstää vähänkin vauraammat kansanluokat puhti putaiksi (Huu-
29561: toja: Vale! Oikein!).
29562:
29563: Ed. Näs: Då något betänkande på svenska ännu icke blifvit
29564: utdeladt, anhåller jag om bordläggning.
29565:
29566: Ed. llhlroos: Jag vill icke brorosa landtdagsarbetet, men
29567: då det svenska betänkandet icke utdelats och det finska kommit
29568: först i dag, vill jag understöda hr Näs' bordläggningsförslag.
29569:
29570: Puhemies: Kun kaksi edustajaa on pyytänyt mietinnön
29571: pöydälle, on se jääpä pöydälle. Pöydällepanosta on vielä keskustelu
29572: sallittu, vaan ei itse asiasta.
29573:
29574: Ed. Riihelä: Pyysin sananvuoroa vaan ilmoittaakseni mieli-
29575: piteeni sen johdosta, kun olen ottanut osaa käsittelyyn valiokunnassa
29576: enkä ole ollut tilaisuudessa kirjoittamaan neljännen vastalauseen alle,
29577: jota minä kannatan.
29578:
29579: Puhemies: Nyt on vaan puhe pöydällepanosta.
29580: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
29581:
29582: Asia pannaan toistamiseen pöydälle seuraavaan täysi-istuntoon.
29583:
29584:
29585:
29586:
29587: Esitetään
29588: Sivistysvaliokunnan mietintö N:o 2 Eduskunnalle jätettyjen eri-
29589: näisten anomusehdotusten johdosta, jotka tarkoittavat määrärahan
29590: myöntämistä kansankirjastojen avustamiseksi.
29591: Mietinnössä käsitellyt anomusehdotukset: ed. Aallon y. m. N:o
29592: 2, ed. Soinisen y. m. N:o II4 ja ed. V ikmanin y. m. N:o 184 (Liitteet
29593: VI, siv. 17-36).
29594: Istunto 6 p. huhtikuuta 1908.
29595:
29596:
29597: Puhemies huomauttaa että Eduskunnan päätökset asiassa,
29598: koska ne koskevat määrärahoja, ovat Valtiopäiväjärjestyksen 63
29599: §:n mukaan ehdollisia.
29600:
29601: Keskustelu:
29602: Ed. Aalto: Valiakunnan mietinnössä sivulla 5 on lyhyesti
29603: mainittuna millä ehdoilla valtionvaroilla avustettavat kirjastot
29604: saisivat näitä avustukseksi annettavia kirjoja it<>elleen valita. Valio-
29605: kunta sanoo: >>Kirjastojen johtokunnant saisivat edellämainittujen
29606: seurojen toimittamista kirjallisuusluetteloista vapaasti valita halua-
29607: ntiansa kirjoja, mutta olisi seurojen mikäli mahdollista, hankittava
29608: johtokunnille tilaisuus valita kirjoja myöskin näiden luettelojen ulko-
29609: puolelta.>> Siis >>mikäli mahdollista>>. Toisin sanoen mikäli nämä
29610: seurat kulloinkin katsovat itselleen sopivaksi muista kuin omista
29611: luetteloistaan antaa kirjoja. Kirjastojen johtokunnat eivät tie-
29612: tysti milloinkaan uskaltaisi tilata sellaisia kirjoja, joita ei seu-
29613: rojen luetteloissa ole, koska aina olisi epätietoista saako niitä
29614: ollenkaan. Ja kun vielä on käsitettävissä, että nämät seurat
29615: korkeintaan kerran vuodessa, eikä aina silloinkaan, julkaisevat
29616: kirjaluetteloitaan, ja uusia kirjoja ilmestyy harva se patva,
29617: joista kirjakauppiaat levittävät luetteloja, niin jää niiltä kirjas-
29618: toilta, jotka haluaisivat uudempaa hyvää kirjallisuutta tilata,
29619: mahdollisuus sitä saada, kun eivät uskalla näistä kirjakauppojen
29620: julkaisuista merkata tilaustansa. Sitten vielä Ruotsalaisen Kan-
29621: sakoulun Ystävillä, jotka tästä saisivat 7,000 markkaa, on tietysti
29622: niin pieni liike, ettei sellaisen liikkeen mitenkään kannata juuri
29623: minkään arvoista kirjaluetteloa kustantaa eikä julkaista. Näin
29624: ollen jäisi ruotsalainen kansan-aines jokseenkin pieneen valintava-
29625: raan tässä suhteessa. Ja kun vielä Kansanvalistusseurankin luette-
29626: loa, joka tällä kertaa on koko lailla hyvä, tullaan ehdottomasti
29627: pienentämään sen takia, että se on tavattoman kallis ja muutenkin
29628: siihen on vahingossa eksynyt sellaista kirjallisuutta, joka siitä on
29629: poistettava, niin sillä lailla tulee koko lailla supistumaan valinta-
29630: mahdollisuus. Minä kyllä myönnän, että siveellisesti ja kielelli-
29631: sesti hyljättävään kirjallisuuteen näiden voi varovaisuus olla paikal-
29632: laan, mutta se nyt on selvää, että kirjastonhoitajat itse ja nämä
29633: seurat, joiden välitystä tässä tultaisiin käyttämään, itse paraiten voi-
29634: vat tämän asian ratkaista ja sovitella, niin että Eduskunnan ei tarvitse
29635: minkäänlaisia sensuuriehtoja asettaa. Sanotaan, että tuleehan siinä
29636: sensuuria kuitenkin, sillä nämä seurat eivät suinkaan katso voivansa
29637: sopimatonta kirjallisuutta jakaa. Mutta kyllä tässä on yleinen mieli-
29638: pide kaikkein paras sensuuri, niin että siinä ei minusta mitään
29639: muuta tarvita. Sanottanee, että kun kerran saa vapaasti valita,
29640: niin silloin on pakko antaa mitä hyvänsä. Mutta ei sitä niin voi
29641: Määrärahat kansankirjastojen avustamiseksi. 629
29642:
29643: tulkita, sillä käyhän niinkin, että sellaisia kirjoja, joita näiden seu-
29644: rojen omissa kirjaluetteloissa on merkittynä, mutta jotka ovat lop-
29645: puunmyydyt, tilataan kirjastoihin, ja silloin ei tietysti näitä kirjoja
29646: voi mitenkään saada. Tästäkin lankeaa itsestään, ettei aina voi
29647: hankkia, mitä pyydetään. Ja kun sitten lasten kirjastot, joihin
29648: saisi valita kirjoja ainoastaan koulutoimen ylihallituksen vahhvis-
29649: tamasta ja hyväksymästä kirjaluettelosta, ovat jo itsestään sensuurin
29650: alaiset, ne kun ovat kansakouluntarkastajan sensuroitavat, niin
29651: mitä Eduskunnan tarvitsee ruveta tätä sensuuria enää kaventamaan.
29652: Meillä on erinomaisen hyviä kokemuksia siitä, miten sensuurinalai-
29653: set kirjastot toimivat ja mitä hyötyä ne oikeastaan matkaansaatta-
29654: vat. Meillä on n. s. opettajakirjastoja, joihin 16 vuoden kuluessa
29655: on käytetty jo lähemmä 400,000 markkaa. Niiden luku on nyt
29656: maassamme noin soo ja niissä on siteitä yhteensä vähän yli so,ooo.
29657: Lukuvuosina Igo6-1907 tehtiin niistä vähän yli IO,ooo lainausta.
29658: Lähemmä 4/5 koko kirjastovaroista oli siis kokonaan käyttämättä
29659: pölyisissä kaapeissa. Jokainen opettaja, joita meidän maassamme
29660: on 3,042, saisi niitä käyttää, mutta ainoastaan 1,962 käytti niitä.
29661: Siis runsaasti I/3 ei kajonnutkaan noihin kirjoihin. Nämät kirjastot
29662: ovat tavallaan sensuurin alaisia ja se juuri on pääasiassa vaikutta-
29663: massa, että niiden toiminta ei menesty, ne eivät merkitse sitä, mitä
29664: niiden pitäisi merkitä. Ensin opettaja tekee kirjavalinnan, tarkastaja
29665: saa sen sensuroida, kouluylihallitus käyttää vielä jonkunlaista
29666: sensuuria, ja niin tulevat nämä kirjastot senlaatuisiksi, etteivät ne
29667: vedä opettajain huomiota puoleensa. Minä arvelen ja pelkään,
29668: että tässäkin tulee näin käymään, jos sensuuria ruvetaan käyttämään.
29669: Sanottanee kyllä ja on sanottu valiokunnassakin, että eihän ole
29670: sanottu, että nämä seurat ottavat vastaan näitä toimia, jollei niille
29671: myönnetä sensuurioikeutta. Logiikka tästä olisi se, että olisi pitä-
29672: nyt py--ytää näiltä seuroilta mietintöä Eduskunnalle ja kysyä millä
29673: ehdoilla nämä seurat suvaitsevat ruveta Eduskuntaa avustamaan.
29674: Kyllä minusta tässä asiassa on sillä lailla, että se on Eduskunta joka
29675: ehdot asettaa eikä nämä seurat, jotka tulevat välillisesti avusta-
29676: maan. J olieivät ota vastaan, jota en epäile, niin kyllä Eduskunnalla
29677: tietysti on neuvoja, millä lailla se voi tällaisia yleisiä sivistyspyrin-
29678: töjä tukea. Tämä sensuurijärjestelmä, paitsi näitä käytännöllisiä
29679: seikkoja, on minusta niin henkisesti holhoavaa meidän vapaille kir-
29680: jastoillemme, että sitä ei mitenkään voi hyväksyä, ja loukkaus
29681: kirjastojohtokuntien arvostelukykyä kohtaan on niin tavattoman
29682: suuri, että siitäkään kannalta ei näitä ehtoja, mitä valiokunta tässä
29683: asettaa, voi hyväksyä.
29684: Vastalauseessa huomautetaan tätä vastaan ja ehdotetaan siinä
29685: muutettavaksi tämä kohta perusteluissa seuraavasti: >>valtioavustusta
29686: nauttivien kirjastojen johtokunnat saisivat vapaasti valita halua-
29687: miaan kirjoja, mikäli niitä on kirjakaupoista saatavissa.>> Minä us-
29688: Istunto 6 p. huhtikuuta 1<}08.
29689:
29690:
29691: kaUan toivoa, että tämä Eduskunta, vaikka tässä onkin enemmistö
29692: vanhoillista ainesta, mutta joka kuitenkin on siksi vapaamieliseksi
29693: tunnustettu, että se tulee sen takia hajoitettavaksi, on kerrankin siksi
29694: vapaamielinen, ettei se mitenkään rupea tällaista sensuuria meidän
29695: vapaita kansalaisiamme kohtaan asettamaan, vaan hyväksyy tämän
29696: kohdan vastalauseen mukaisesti.
29697:
29698: Ed. Vemmelpuu: Oudoksuttavalta tuntuu ·tämä vasta-
29699: lause, joka on tähän mietintöön liitetty. Mietinnössä on tuotu esille
29700: niin vapaamielinen kanta valtioavun jakamisen perusteista ja eh-
29701: doista, ettei olisi luullut siihen minkäänlaista vastalausetta vasem-
29702: miston puoleltakaan tulleeksi. Tämän mietinnön vapaamielisyyttä
29703: osoittaa ensinkin se seikka, että tässä ehdotetaan valtion avustuk-
29704: sesta osallisiksi yhdistysten ja seurainkin kirjastot, joille ei tähän
29705: saakka meidän maassamme ole valtion avustusta ollenkaan annettu.
29706: Kansanvalistusseura, joka muutamia vuosia on saanut käytettäväk-
29707: seen vuosittain s,ooo markkaa kansankirjastoja varten, on antanut
29708: näitä avustuksia ainoastaan kunnallisille kansankirjastoille. Samalla
29709: tavalla kirjastokomitea, joka on asiasta antanut hyvin laajan ja
29710: hyvän arvostelun saaneen mietinnön, myöskin ehdottaa valtion
29711: avustuksesta osallisiksi ainoastaan kunnalliset lasten- ja kantakir-
29712: jastot. Meidän naapurimaassamme Ruotsissa esim. ei myöskään
29713: anneta valtioapua muille kuin kunnallisille kirjastoille, paitsi sel-
29714: laisten seurojen ja yhdistysten kirjastoille, jotka kuningas erityisestä
29715: hakemuksesta julistaa kunnallisten veroisiksi. Ainoastaan se,
29716: että mietinnössä ehdotetaan pari vuotta kokeilun ajaksi tässä suh-
29717: teessa, on minutkin saattanut kannattamaan mietintöä. - Myös-
29718: kin ilmaantuu tässä se vapaamielisyys, että asetetaan kaikki kansan-
29719: kirjastomuodot, nimittäin lastenkirjastot ja piiri- sekä kantakir-
29720: jastot samanarvoisiksi, niin että niille valtion avusta tulee rinnan
29721: annettavaksi. Vastalauseentekijät eivät kuitenkaan tyydy näihin
29722: vapaamielisyyksiin, joita ei ennen meidän maassamme ole noudatettu
29723: valtioavun suhteen, vaan he vaativat, että kirjastojen johtokunnat
29724: saisivat kirjastoihin valita kirjoja aivan oman makunsa mukaan,
29725: sen mukaan, mitä kukin kirjaston toimikunta tai johtokunta haluaa.
29726: Ja heidän täytyy kuitenkin tietää, että maku on hyvin erilainen ja
29727: siksi kirjastojen tehtävä ja sisällys voi tulla myöskin hyvin erilai-
29728: seksi. -Mietinnössä ehdotetaan, että Kansanvalistusseura ja >>Sven-
29729: ska Folkskolans vänner» tulisivat valtionavustuksen jakajiksi ja
29730: lausutaan, että nämä >>mikäli mahdollista» saisivat antaa kirjastoille
29731: oikeuden valita sellaisiakin kirjoja, joita ei näiden kirjaluetteloissa
29732: ollenkaan löydy. Ja kumminkin vaativat sosialistit täydellistä
29733: valtaa kirjastojen johtokunnille. Vastalauseentekijät nimittäin
29734: lähtevät siitä näkökohdasta, että kirjastojen johtokunnat maalla
29735: ovat ehdottomasti kykeneviä valikoimaan kirjoja kirjastoihin, ja
29736: Määrärahat kansankirjastojen avustamiseksi.
29737:
29738:
29739: mainitaan mietinnössä ehdotettu rajoitus törkeäksi loukkaukseksi
29740: kansankirjastojen johtokuntia vastaan. Sanotaan, että se vie heiltä
29741: vapauden ja loukkaa heidän arvoaan. Minusta tässä päinvastoin
29742: tehdään törkeä loukkaus niitä seuroja kohtaan, joiden tehtäväksi
29743: tämä valtion avustuksen jakaminen on uskottu. Sillä meidän .täy-
29744: tyy ymmärtää, että ne kaksi seuraa tuskin ottaisivatkaan rahavaroja
29745: vastaan sellaisilla ehdoilla, joita me tämän vastalauseen mukaan
29746: määräisimme. Tottakai ne pitävät siksi kiinni omista periaatteistaan
29747: ja mielipiteistään, j.a onhan niilläkin kirjallisuusasioissa oma katsanto-
29748: kantansa, niin ettemme me voi mitenkään ruveta niitä ahdistamaan
29749: jyrkillä vaatimuksilla. Vastalauseessa tehdäan KansanYalistus-
29750: seuraa ja >>Svenska Folkskolans Vänner»-seuraa vastaan loukkaus,
29751: kun niille tällainen rajoitus määrätään. Niin ikään loukataan myös-
29752: kin Suomen kansaa sillä, että sen varoja annetaan sellaisten kirjasto-
29753: johtokuntien käytettäväksi, joilla ei ole sitä kehitystä ja sivistystä,
29754: että ne voisivat todellakin tuntea Suomen laajan kirjallisuuden.
29755: Täytyneehän meidän myöntää, että nämä kaksi sivistynyttä seuraa
29756: paremmin ymmärtävät Suomen kirjallisuuden ja sen merkityksen kuin
29757: siellä ja täällä ympäri maatamme olevien yhdistysten kirjasto-
29758: johtokunnat, joihin usein kuuluu sellaisia henkilöitä, että tuskin ovat
29759: lukeneet pariakymmentä kirjaa kirjastostansa.- Minä katson niin
29760: muodoin, että tämä mietintö on niin vapaamielinen, ettemme nyt
29761: voi sen pitemmälle mennä, jos nim. toivomme että mainitut kaksi
29762: seuraa ottavat nämät kirjastoille ehdotetut varat jakaakseen. Minä
29763: siis kannatan valiokunnan mietintöä niillä perusteilla kuin siinä on
29764: mainittu, että nämä pari vuotta, joiksi varat myönnetään, olisivat
29765: kokeiluvuosia.
29766:
29767: Ed. Vikman: Satun tietämään sen verran Valtiovarain-
29768: valiokunnan töistä . että voin sanoa että asia ei voi missään tapauk-
29769: sessa tulla istuntokaudella ratkaistuksi, ja voidakseni hälventää edus-
29770: tajilta houkutuksen agitatsionipuheiden pitämiseksi täällä, rohke-
29771: nen pyytää asian pöydälle.
29772:
29773: Ed. Soininen: Pyydän saada lukea sen lauseen mietinnössä,
29774: joka on aiheuttanut vastalauseen. Se kuuluu näin: •>Kirjastojen
29775: johtokunnat saisivat edellämainittujen seurojen toimittamista kir-
29776: jallisuusluetteloista vapaasti valita haluamiansa kirjoja, mutta olisi
29777: seurojen, mikäli mahdollista, hankittava johtokunnille tilaisuus
29778: valita kirjoja myöskin näiden luettelojen ulkopuolelta.>> Minusta
29779: tuntuu kuin tämä sanamuoto olisi niin vapaamielinen kuin suinkin.
29780: Jos tahdotaan mennä vieläkin kauemmaksi, niin vaaditaan sitä,
29781: joka ei enää ole mahdollista, koska nimenomaan sanotaan, että on
29782: vapaus valita kirjoja mikäli mahdollista ulkopuolelta luettelojen.
29783: Ja jos tähän sanamuotoon verrataan vastalauseen sanamuotoa,
29784: Istunto 6 p. huhtikuuta 1908.
29785:
29786:
29787: niin se epäilemättä osoittautuu vähemmän vapaamieliseksi, sillä
29788: sanotaan, että näiden seurojen velvollisuus on antaa kirjoja ulko-
29789: puolelta luettelojen ainoastaan, jos ne ovat kirjakaupoissa saata-
29790: vissa. Voihan olla kirjoja semmoisiakin, joita ei ole kirjakaupoissa
29791: saatavissa, vaan joita muutoin on mahdollista hankkia. Minusta
29792: sen vuoksi ed. Aallon puhe siitä, että tässä törkeästi loukataan
29793: kirjastojen johtokuntien vapautta ja hänen puheensa sensurista
29794: on vähintäin sanoen hyvin tarpeetonta ja kummallista. Hänen pu-
29795: heestansa kuitenkin kävi selville, että hänen mielestänsä ei pitäisi
29796: myöntää seuroille, Kirjallisuudenseuralle ja seuralle •>Svenska Folk-
29797: skolans Vänner•> minkäänlaista oikeutta arvostella niitä kirjoja,
29798: joita pyydetään kansankirjastoihin. Minä puolestani en suuresti
29799: pelkää, että kansankirjastojen johtokunnat tulevat pyytämään mi-
29800: tään kirjoja, joita ei voisi heille antaa. Sen verran todellakin luotan
29801: näitten kirjastojen johtokuntien arvostelukykyyn. Ja onhan selvää,
29802: että eduskunta voisi vuoden perästä jo tarkastaa, mitenkä tätä oi-
29803: keutta on käytetty, ja rajoittaa vapautta, jos sitä olisi väärinkäy-
29804: tetty. Mutta vielä vähemmän minä voin peljätä, että Kirjallisuuden-
29805: seura taikka toinen mainittu seura käyttäisi väärin sitä luottamusta
29806: joka on ehdotettu niille osoitettavaksi. Ja aivan suoranaisena todis-
29807: tuksena siitä, kuinka vapaamielinen Kirjallisuuden seura on ollut,
29808: on se seikka, että minä puolestani olen kuullut juuri sosialistien puo-
29809: lelta monesti lausuttavan, että tämän seuran julkaisemat kirjalli-
29810: suusluettelot ovat todellakin hyvin vapaamielisiä, myöskin sosialisti-
29811: selta kannalta katsottuna. Eikä tietääkseni ole tämän vuoden ku-
29812: luessa minkäänlaista aihetta tullut, että näitä luetteloja muutettaisiin.
29813: Sen vuoksi olisi minusta nähden voinut tämä kysymys jäädä
29814: kokonansa koskettelematta, mutta kun se kerran on tullut esille,
29815: niin on minusta ollut aivan tarpeellista, että tässä on käytetty sanon-
29816: tamuotoa, joka antaa näille seuroille oikeuden myöskin kieltäytyä
29817: hankkimasta siveellisesti aivan ala-arvoista kirjallisuutta. Sehän
29818: on enemmän periaatteellinen kuin käytännöllinen kysymys. Näit-
29819: ten seurojen oman arvon tunto vaatii sen. että heillä pitää olla oikeus
29820: siihen, etteivät he käytä seurojen eikä myöskään valtion varoja
29821: tuommoisen kirjallisuuden hankkimiseen, jos semmoista nyt sattu-
29822: malta pyydettäisiin.
29823: Tästä syystä minä puolestani pyydän saada puoltaa hyväksyttä-
29824: väksi sitä sanamuotoa, jota valiokunta on käyttänyt 5 sivulla.
29825: Tässä muuten ed. Aalto mainitsi opettajakirjastot ikäänkuin
29826: esimerkkinä siitä, mihinkä muka sensuuri viepi. Minä puolestani
29827: tahdon tähän vastata, että kaikkialla opettajat itse ovat saaneet
29828: valita niitä kirjoja, ja vaikka nimellisesti tarkastajalla ja ylihalli-
29829: tuksella on valvontaoikeus, niin en ole kuullut koskaan lausuttavan
29830: sitä, että tätä oikeutta olisi käytetty niin, että opettajain vapautta
29831: olisi sorrettu. Se viittaus on ymmärtääkseni täysin aiheeton.
29832: Kansankirjastot. Terveyshoito.
29833:
29834: Lopuksi pyydän, kun minulla on puheenvuoro, saada huomaut-
29835: taa siitä, että jos nyt nämä valiokunnan ehdottamat ponnet hyväk-
29836: sytään, niinkuin on syytä toivoa, niin pitäisi saada tämä asia sem-
29837: moiselle tolalle, ettei vastedes joka valtiopäivillä tarvitsisi tehdä
29838: anomusta siitä. Tämä olisi ymmärtääkseni paraiten saavutettavissa
29839: siten, että Valtiovarainvaliokunta ottaisi menoerän kansankirjasto-
29840: jen hyväksi myöskin siihen kulunkiarvioon, jonka se tekee kansa-
29841: koululaitosta ja muita sen yhteydessä olevia sivistystarpeita varten.
29842:
29843: Ed. .Rrokallio: Ed. Vikmanin esittämillä syillä pyydän
29844: minäkin asiaa pöydälle.
29845:
29846: Puhemies: Kun kaksi edustajaa on pyytänyt mietinnön
29847: pöydälle, on se Valtiopäiväjärjestyksen mukaan pöydälle pantava.
29848: Keskustella voi nyt ainoastaan ajasta, johon pöydällepano on ta-
29849: pahtuva.
29850:
29851: Ed. Sillanpää: Koska kerran on asia pyydetty pöydälle,
29852: niin luovun puheenvuorostani.
29853:
29854: Ed. Aalto: Päydällepanon ajaksi ehdotan seuraavaa täysi-
29855: istuntoa.
29856:
29857: Ed. Järvinen: Kannatan ed. Aaltoa.
29858:
29859: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
29860:
29861: Mietintö pannaan toistamiseen pöydälle seuraavaan täysi-is-
29862: tuntoon.
29863:
29864:
29865: Esitetään
29866:
29867: Talousvaliokunnan mietintö n:o 4 Eduskunnassa tehdyn anomus-
29868: ehdotuksen johdosta, joka koskee tesrveys- ja sairashoidon järkiperäisiä
29869: järjestämistä.
29870:
29871: Mietinnössä käsitelty anomusehdotus: ed. Sipposen y. m. n:o
29872: 134 (Liitteet IV, siv. 133).
29873:
29874: Puheenvuoroa käyttäen lausuu:
29875:
29876: Ed. von .Rlfthan: J ag skulle anhålla om bordläggning
29877: äfven af detta ärende, all den stund jag icke hunnit sätta mig in i
29878: frågan om de genomgripande förändringar detta förslag innebär.
29879: 334 Istunto 6 p. huhtikuuta 1<}08.
29880:
29881:
29882: Ed. Wasastjerna: Jag ber att få understöda frih. von
29883: Alfthans anhållan.
29884:
29885: Keskustelu julistetaan päättyneeksi.
29886:
29887: Mietintö pannaan toistamiseen pöydälle seuraavaan istuntoon.
29888:
29889:
29890:
29891: Esitetään:
29892:
29893: Talousvaliokunnan mietintö n:o 5 Eduskunnassa tehdyn langettava-
29894: tautisten hoitoa koskevan anomusehdotuksen fohdosta.
29895:
29896: Ed. Setälä ehdottaa mietinnön pantavaksi pöydälle ensi täysi-
29897: istuntoon.
29898:
29899: Ed. v. Alfthan kannattaa ed. Setälän ehdotusta.
29900:
29901: Keskustelu julistetaan päättyneeksi ja
29902:
29903: mietintö pannaan toistamiseen pöydälle ensi täysi-istuntoon.
29904:
29905: Täysi-istunto keskeytetään kello 3,16 i. p. ja ilmoitetaan sitä
29906: jatkettavan tänään kello I/2 6 i. p.
29907:
29908: Puhemiesneuvoston ilmoitetaan kokoontuvan kello 5 i. p.
29909:
29910:
29911:
29912:
29913: Täysi-istuntoa jatketaan kello 5,57 i. p.
29914: Puhemies: Keisarillisen Senaatin Talousosaston Varapu-
29915: heenjohtajalta on tänään päivätyssä käsikirjeessä puhemiehelle
29916: saapunut jäljennös armollisesta avoimesta kirjeestä, joka koskee
29917: uusien edustajavaalien toimittamista sekä nykyisten valtiopäiväin
29918: hajoittamista. Pyydän että sihteeri tekee hyvin ja lukee tämän
29919: armollisen käskykirjeen.
29920:
29921: Tämän jälkeen sihteeri lukee suomeksi ja ruotsiksi seuraa-
29922: van, H. M. Keisarin ja Suuriruhtinaan armollisen avoimen kir-
29923: jeen:
29924: Ann. avoin kirje valtiopiiiväin hajoittamisesta. 635
29925:
29926:
29927: Jäljennös.
29928:
29929: ME NIKOLAI TOINEN,
29930:
29931: J u m a la n A r m o s t a, K o k o V e n ä j ä n m a a n K e i s a r i
29932: j a I t s e v a lt i a s, P u o 1 a n m a a n T s a a r i, S u o m e n
29933: Suuri r u h t i n a s, y. m., y. m. y. m.
29934: Teemme kaikille Meidän uskollisi11e alamaisillemme Suomen
29935: Suuriruhtinaanmaassa tiettäväksi:
29936: Määrättyämme tänään uudet edustajavaalit toimitettaviksi,
29937: olemme Me nähneet hyväksi, että vireillä oleville varsinaisille Valtio-
29938: päiviTie kokoontuneen Eduskunnan on hajaannnuttava maaliskuun
29939: 24 (huhtikuun 6) päivänä kuluvaa vuotta sekä uuden Eduskunnan,
29940: heinäkuun 7/20 päivänä Igo6 vahvistamamme Valtiopäiväjärjes-
29941: tyksen I8 § mukaan, kokoonnuttava Helsingin kaupunkiin elokuun
29942: I päivänä uutta lukua Igo8, ja tulee siis kaikkien niiden, jotka ovat
29943: edustajiksi valitut, sanottuna aikana saapua Helsinkiin Valtiopäivä-
29944: järjestyksen mukaisesti edustajatointaosa suorittamaan.
29945:
29946: NIKOLAI.
29947:
29948: 22 p:nä maaliskuuta
29949: Tsarskoje Selossa, Igo8,
29950: 4 p:nä huhtikuuta
29951:
29952: Ministeri-Valtiosihteeri A. Langhoff.
29953:
29954: Jäljennöksen oikeaksi todistaa: Helsingissä, Keisarillisen Suo-
29955: men Senaatin Talousosaston Kansliassa, 6 päivänä huhtikuuta Igo8
29956:
29957: Artur Degerholm.
29958:
29959: Puhemies: Täysi--istunto on päättynyt.
29960:
29961:
29962:
29963: Pöytäkirjan vakuudeksi:
29964: Ph. Suuronen.
29965: LIITTEITÄ.
29966: 1.
29967: Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien
29968: hajoittamista.
29969:
29970: Alempana olevat tiedot siitä, millä kannalla asiainvalmistelu-
29971: työt eri valiokunnissa olivat, kun valtiopäivien hajoittaminen 6 p:nä
29972: huhtikuuta tapahtui, perustuvat osittain valiokuntien itsensä, osit-
29973: tain niiden puheenjohtajien tai sihteerien Toimitusvaliokunnalle
29974: antamiin ilmoituksiin.
29975:
29976: Perustuslakivaliokunta
29977: oli Eduskunnalle lähettänyt mietinnöt
29978: N:o 1 varamiehen kutsumisesta sairauden takia määrä-ajaksi
29979: vapautetun edustajan tilalle, ja
29980: N:o 2, sisältävä ehdotuksen perustellusta päiväjärjestykseen
29981: siirtymisestä erinäisten Suomen oikeuksien turvaamista koskevien
29982: välikysymysten johdosta.
29983: Sitä paitsi oli valiokunta loppuun käsitellyt ed. Lagerlöfin ano-
29984: musehdotuksen N:o 144 Siperiaan lähetettyjen Suomen kansalaisten
29985: armahtamisesta (Liitteet I, siv. 46) ja tarkistanut sen johdosta laati-
29986: mansa mietinnön, jota kuitenkaan ei ennätetty Eduskunnalle jättää.
29987: Suurelle Valiokunnalle Perustuslakivaliokunta oli antanut lau-
29988: sunnon Valtiopäiväjärjestyksen 57 §:n 4 kohdan sovelluttamisesta,
29989: mikäli tämä lainkohta koskee Suuren Valiokunnan oikeutta erikois-
29990: valiokunnilta vaatia uutta lausuntoa viimemainittujen käsittelemien
29991: asiain johdosta.
29992: Osittain, mutta ei lopullisesti, oli valiokunta ehtinyt käsitellä
29993: seuraavia anomusehdotuksia:
29994: 1) K i e 1 i 1 a i n sää d ä n t ö ä koskevat anom. ehd. (Setä-
29995: län y. m. N:o 121; Liston y. m. N:o 152. Liitteet I siv. 35-40).
29996: 640 Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittamista.
29997:
29998:
29999: 2) V a 1 t i o päivä j ä r j e s t y k sen muuttamista ta r-
30000: k ottavat anom. ehd. (Elorannan y. m. N:o 97; Hämäläisen
30001: y. m. N:o 37; Perttilän y. m. N:o n; Järvisen y. m. N:o 4; Koskisen
30002: y. m. N:o 164. Liitteet I siv. 5-n).
30003: 3) Ed. Maria Laineen anom. ehd. N:o 192 armahduksen myöntä-
30004: misestä n. s. Viaporin sotilaskapinaan osaa ottaneille Suomen kansa-
30005: laisille. (Liitteet I, siv. 49).
30006: Kokonaan käsittelemättä olivat jääneet seuraavat Perustuslaki-
30007: valiokuntaan lähetetyt anomusehdotukset:
30008: a) V i r k a m i e s o 1 o j en u u d e s t a a n j ä r j e s t ä m i s t ä
30009: tarkoittavat anom. ehd. (Nevanlinnan y. m. N:o 163; Vikmanin y. m.
30010: N:o 183; Alkion y. m. N:rot 28 ja 30; Ripatin y. m. N:o 42. Liitteet
30011: I, siv. 27-34).
30012: b) Ed. Nuortevan anom. ehd. N:o 132 juutalaisten asumis- ja
30013: kansalaisoikeuksia rajoittavien lakimääräysten kumoamisesta. (Liit-
30014: teet I, siv. 43).
30015: c) Ed. Setälän y. m. anom. ehd. N:o 133, hallinto-oikeudellisen
30016: tuomioistuimen perustamisesta. (Liitteet I, siv. 37).
30017: d) Ed. Aromaan y. m. anom. ehd. N:o 70, hallituksen muodosta-
30018: misesta ministerihallitukseksi. (Liitteet I, siv. 15).
30019: e) E d u s k u n n a n v a 11 a n 1 a a j e n t a m i s t a verotuk-
30020: seen ja valtiovarain käyttämiseen nähden koskevat anom. ehd.
30021: (Viitasen y. m. N:o 5; Koskisen y. m. N:o 27; Höijerin y. m. N:o 24.
30022: Liitteet I, siv. 21-24).
30023: f) Ed. Mikkolan anom. ehd. N:o 186, papinotto-oikeuden lak-
30024: kauttamisesta. (Liitteet I, siv. 45).
30025:
30026: Valtiovarainvaliokunta
30027:
30028: oli lähettänyt Eduskunnalle mietinnöt:
30029: N:o 1 arm. esityksen (n:o 9) johdosta, joka koskee paloviinan
30030: valmistamisesta suoritettavaa veroa ja sanotun veron käyttämistä;
30031: N:o 2 arm. esityksen (N:o 10) johdosta, joka koskee suostunta-
30032: veroa mallasjuomain valmistamisesta;
30033: N:o 3 Eduskunnalle Suomen postisäästöpankin tilasta ja hoidosta
30034: v. 1906 annetun kertomuksen johdosta;
30035: N:o 4 arm. esityksen (N:o n) johdosta, joka koskee leimasuos-
30036: tuntaa; ja
30037: N:o 5 arm. esityksen (N:o 14) johdosta, joka koskee suostunta-
30038: veroa pelikorteista.
30039: Kertomus v a 1 t i o v a r a i n t i 1 a s t a oli ollut valmistelevan
30040: käsittelyn alaisena valiokunnan jaostoissa ja oli asian eri osista niissä
30041: jo valmistunut luonnoksia mietintöä varten. Valiokunta kokonai-
30042: suudessaan ei kuitenkaan vielä ollut asiata käsitellyt.
30043: Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittamista. 641
30044:
30045:
30046: Arm. esitystä varojen osottamisesta k a n s a k o ul ul a i t o s t a
30047: vnnä erinatsta sivistystarkoituksia varten
30048: ~ruodeksi rgog, ja sen yhteydessä valiokuntaan lykättyjä anomus-
30049: ehdotuksia, jotka koskevat määrärahoja k a n s a n v a 1 i s t u s ta r-
30050: k o i t u k s i i n (Liitteet II, siv. 31-37), oli niin ikään valiokunnan
30051: jaostossa valmistavasti käsitelty, mutta mietintöluonnosta näistä
30052: asioista ei vielä ollut valmiina.
30053: U u d e n v e r o t u s j ä r j e s t e lm ä n aikaansaamista kos-
30054: kevat anomusehdotukset (Liitteet II, siv. 5-7) olivat niin pitkälle
30055: valmistellut, että asian suullinen käsittely oli valiokunnan jaostossa
30056: suoritettu ja mietintöluonnos kirjoitettu, vaikka ei vielä lopulliseen
30057: muotoon saatettu eikä valiokunnalle jaettu.
30058: V e r o j e n j a r a s i t u s t e n t a s o i t t a m i s t a koske-
30059: vista anomusehdotuksista (Liitteet II, siv. rr-r7) oli jaostossa
30060: käsitelty N:o I4I eräiden Eckerön kunnan postitilain vapauttamisesta
30061: postinkuljetusvelvollisuudesta ja siihen liittyvistä tehtävistä. Mie-
30062: tintöluonnos oli ladottu ja käsiteltiin sitä valiokunnassa, joka sen
30063: kuitenkin lykkäsi takaisin jaostoon erinäisten muutosten tekemistä
30064: varten.
30065: Lakivaliokunta
30066: oli loppuun käsitellyt ann. esitykset:
30067: N:o 2 k i r k k o 1 a i n u u d e n s u o m e n k i e 1 i s e n tekstin
30068: hyväksymisestä; ja
30069: N:o 3 erityisistä muutoksista j a 1 isäyksi s t ä sa-
30070: maan lakiin. Niin ikään oli valiokunta Eduskunnalle antanut mie-
30071: tintönsä:
30072: Nai s en nai m a i j ä n korot ta 111 i s ta koskevan edus-
30073: kuntaesityksen N:o 14 ja anomusehdotuksen N:o 20 sekä
30074: S u o m e n u 1 k o p u o 1 e 11 a s o lm i t t u j e n a v i o 1 i i t-·
30075: t o j en p ä te v y y t t ä koskevan eduskuntaesityksen N:o 21 ja
30076: anomusehdotuksen N:o 180 johdosta.
30077: Osaksi keskeneräisinä, osaksi kokonaan käsittelemättä olivat
30078: sitävastoin muut valiokuntaan lähetetyt asiat, nimittäin:
30079: P r o kuraattori n kertomus lainkäytöstä ja lakien
30080: voimassapitämisestä maassa. - Keskeneräisenä.
30081: A v i o 1 i i t t o 1 a i n s ä ä d ä n n ö n u u d i s t a 111 i s t a kos-
30082: kevat anomusehdotukset (Hagmanin y. m. N:o r8; M. S. Laineen
30083: y. m. N:o 31; Gripenbergin y. m. N:o 59 ja 6r. Liitteet UI. siv,
30084: 5-10). - Valmistelun alaisina.
30085: T u o m i o i s t u i n 1 a i t o s t a ja o i k e u d e n k ä y n t i m e-
30086: n e t t e 1 y ä koskevat eduskuntaesitykset ja anom. ehdotukset
30087: (Kävyn y. m. edusk. esit. N:o 22; Luoman anom. ehd. N:o 135;
30088: Wiljomaan y. m. anom. ehd. N:o 171; Mikkolan y. m. anom. ehd.
30089: N:o 194· I)itteet UI, siv. 59-78; 86-87). - Keskeneräisinä.
30090: 4I
30091: 642 Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittamista.
30092:
30093:
30094: E h d o 11 i sen tuomion käytäntöön saattamista koskevat
30095: anom. ehdotukset (S. Wuolijoen N:o 15; Luoman N:o 136. Liitteet
30096: III, siv. 50-52.)_- Keskeneräisinä.
30097: Aviottomain lasten oikeudellisen aseman
30098: p a r a n t a m i s t a koskevat anom. ehdotukset (Hagmanin y. m.
30099: N:o 21; Räsäsen y. m. N:o 76; Hedv. Gebhardin y. m. N:o II2.
30100: Liitteet III, siv. 23-27.)
30101: Rikoslain 20 luvun 7 §:n muuttamista koskevat
30102: anom. ehdotukset (Nissisen y. m. N:o 12; D. Neoviuksen y. m.
30103: N:o 13; Gripenbergin y. m. N:o 6o; Räsäsen y. m. N:o 75· Liitteet
30104: III, siv. 37-41.) - Keskeneräisinä.
30105: Kaupunkien r a ken ta m i s ta, kaupunki k i i n·
30106: t e i s t ö j e n o m i s t u s- j a h a 11 i n t a o i k e u t t a sekä
30107: a s u n t o v u o k r a a k a u p u n g i s s a käsittävän lainsäädän-
30108: nön aikaansaamista koskevat edusk. esitykset ja anom. ehdotukset
30109: (Hedv. Gebhardin y. m. edusk. esit. N:o 18; Ahlroosin anom. ehd.
30110: N:o 66; Mikkolan y. m. anom. ehd. N:o 162. Liitteet III, siv. 102-
30111: no.)
30112: Ed. A. Neoviuksen y. m. edusk. esit. N:o 20, sisältävä ehdotuksen
30113: laiksi yhdistyksistä. (Liitteet III, siv. 122-135.)
30114: Ed. Aallon y. m. anom. ehd. N:o 10, komitean asettamisesta
30115: valmistamaan ehdotusta muutoksiksi rautateiden hallinnosta anne-
30116: tun asetuksen 24 ja 25 §:ään. (Liitteet III, siv. 88-92.)
30117: Ed. Tulikouran edusk. esit. N:o II, sisältävä ehdotuksen säästö-
30118: pankeista annetun asetuksen 1 §:ään pantavasta lisäyksestä. (Liit-
30119: teet III, siv. n5-n6.)
30120: Ed. Nykäsen y. m. anom. ehd. N:o 64, maalla olevan perimys-
30121: maan erikoisluonteen lakkauttamisesta. (Liitteet III, siv. 95-96.)
30122: Ed. Palmenin edusk. esit. N:o 19, sisältävä ehdotuksen muutok-
30123: siksi kirjailijan ja taiteilijan oikeutta työnsä tuotteisiin koskevan
30124: asetuksen 1 §:ään. (Liitteet III, siv. n7-12I.)
30125: Ed. Gripenbergin y. m. anom. ehd. N:o 168 Oikeudenkäymis-
30126: kaaren 15 luvun 2 §:n muuttamisesta. (Liitteet III, siv. 83-85.)
30127: Ed. Riihelän y. m. edusk. esit. N:o 29, sisältävä ehdotuksen laiksi
30128: lahjoitusmaiden vuokraoikeuksien siirroista ja perintökirjain anta-
30129: misesta. (Liitteet III, siv. 97-101.)
30130: Ed. M. S. Laineen anom. ehd. N:o 193 vankiloissa nykyään käy-
30131: tettävien järjestysrangaistusten poistamisesta. (Liitteet III, siv.
30132: 54-56.)
30133: R i k o s 1 a i n 43 1 u v u n 5 §:n m u u t t a m i s t a koskevat
30134: eduskuntaesitykset ja anom. ehdotukset (Nuortevan edusk. esit.
30135: N:o 3, Hagmanin y. m. edusk. esit. N:o 9; Ahlroosin y. m, anom.
30136: ehd. N:o 68. Liitteet III, siv. 45-49.)
30137: Ed. Hedv. Gebhardin y. m. edusk. esit. N:o 27, sisältävä ehdotuk-
30138: Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittamista. 643
30139:
30140:
30141: sen Rikoslain 43 lukuun tehtävästä lisäyksestä, joka koskee naisen
30142: katurauhan turvaamista. (I,iitteet III, siv. 42-44.)
30143: N a i s e n k e 1 p o i s u u t t a v a 1 t i o n v i r k o i h i n kos-
30144: kevat anom. ehdotukset (Hagmanin y. m. N:o 19; Käkikosken y.
30145: m. N:o 96. Liitteet III, siv. 31-34.)
30146: Ed. E. S. Yrjö-Koskisen y. m. anom. ehd. N:o 154 lisäyksestä
30147: Rikoslain Voimaanpanoasetuksen 20 §:n 2 kohtaan. Liitteet III,
30148: siv. 53.)
30149: Ed. Wuorimaan y. m. edusk. esit. N:o r, sisältävä ehdotuksen
30150: laiksi valtuusmiehistä ja yleisistä asianajajista. (Liitteet III, siv.
30151: 79-82.)
30152: Ed. Wuorimaan y. m. anom. ehd. N:o 40 yhtenäisen maarekisteri-
30153: järjestelmän aikaansaamisesta. (Liitteet III, siv. III.).
30154:
30155:
30156: Talousvaliokunta.
30157: Tästä valiokunnasta oli Eduskunnalle lähetetty seuraavat mie-
30158: tinnöt, nimittäin:
30159: N:o r Eduskunnassa tehtyjen esitysten johdosta laiksi, joka
30160: kieltää yhtiöitä, osuuskuntia ja eräissä tapauksissa yksityisiä henki-
30161: löitä hankkimasta kiinteätä omaisuutta maalla (Hannes Gebhardin
30162: y, m. N:o 5; Branderin y. m. N:o 30; Liitteet IV, siv. 41-51). .
30163: N:o 2 Eduskunnassa tehdyn esityksen johdosta laiksi margariinin
30164: valmistuksesta ja myynnistä sekä maahan tuonnista (Erkon y. nL
30165: N:o 28; Liitteet IV, siv. ror).
30166: N:o 3 Eduskunnalle annetun anomusehdotuksen johdosta marga-
30167: riinikysymyksen mahdollisimman pikaisesta ratkaisemisesta (v.
30168: Alfthanin y. m. N:o 124; Liitteet IV, siv. III).
30169: N:o 4 Eduskunnassa tehdyn anomusehdotuksen johdosta, joka
30170: koskee terveys- ja sairashoidon järkiperäistä järjestämistä (Sippo-
30171: sen y. m. N:o 134; Liitteet IV, siv. 133).
30172: N:o 5 Eduskunnassa tehdyn, langettavatautisten hoitoa koskevan
30173: anomusehdotuksen johdosta (Pesosen y. m. N:o r; Liitteet IV.
30174: siv. 146).
30175: Alustavasti oli valiokunta käsitellyt seuraavia asioita:
30176: a) Muutoksia metsälakiin koskevia eduskuntaesityksiä (Kallio-
30177: korven y. m. N:o 26; Heinisen N:o 12; Liitteet IV, siv. 67-78).
30178: Uuden, metsänhoitoa koskevan lain sanamuodoksi oli luonnos laa-
30179: • dittu.
30180: b) Puutavaraliikkeiden maatilanostojen ehkäisemistä ·-tarkoitta-
30181: vaa anom. ehdotusta (Mantereen y. m. N:o 53; Liitteet IV, siv. 52).
30182: c) Apteekkiolojen uudestaan järjestämistä koskevia anomuseh-
30183: dotuksia (Arajärven y. m. N:o 34; Mikkolan y. in. N:o 159; Wik-
30184: manin y. m N:o r8r; I,iitteet IV, siv. II9-129).
30185: 644 Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittamista.
30186:
30187:
30188: d) Anom. ehdotusta, joka koskee naispuolisten terveydenhoito-
30189: tarkastajien asettamista valvomaan terveyshoidollisia oloja teolli-
30190: silla työaloilla (Hagmanin ja Nissisen N:o 100; Liitteet IV, siv. 139).
30191: Kolmesta viimeksi mainitusta asiasta ei mietintöluonnosta oltu
30192: ehditty valmistaa.
30193: Kokonaan käsittelemättä olivat:
30194: Erinäisiä toimenpiteitä maanviljelyselinkeinon edistämiseksi kos-
30195: kevat anomusehdotukset (Pullisen y. m. N:o 52; Alkion y. m. N:o 87;
30196: Slätis'en y. m. N:o 156; Karhin y. m. N:o 49; Pullisen y. m. N:o 51;
30197: Nissisen y. m. N:o 33; I. Hoikan y. m. N:o 8; Haverin y. m. N:o 129;
30198: I,iitteet IV, siv. 5-26).
30199: Anom. ehdotus toimenpiteistä maan hankkimiseksi tilattomalle
30200: väestölle (Heinisen N:o ns; Liitteet IV, siv. zg).
30201: Anom. ehdotus suurtilojen viljelyskelpoiselle ja metsämaalle ase-
30202: tettavan maa-alaveron tarkoituksenmukaisuutta koskevan tutki-
30203: muksen toimeenpanemisesta (Hannes Gebhardin N:o 38; Liitteet
30204: IV, siv. 35).
30205: Edusk. esitys, sisältävä ehdotuksen laiksi, joka ehkäisee yksi-
30206: tyisiä tai yhtiöitä hankkimasta itselleen liian suuria maa-aloja (Wuo-
30207: rimaan y. m. N:o 10; I,iitteet IV, siv. 37).
30208: Edusk. esitys sisältävä ehdotuksen laiksi rappeuden ehkäisemi-
30209: sestä erinäisillä maatiloilla (Hannes Gebhardin y. m. N:o 6; Liitteet
30210: IV, siv. 54).
30211: Edusk. esitys ehdotuksineen laiksi, joka sisältää määräyksiä maan
30212: pakkolunastuksesta viljelystilojen aikaansaamista varten (Hannes
30213: Gebhardin y. m. N:o 7; Liitteet IV, siv. 59).
30214: Vedenkorkeuden säännöittämistä ja vesiperäisten maiden kui-
30215: vattamista koskevat anom. ehdotukset (I. Hoikan N:o 62; Malmi-
30216: vaaran y. m. N:o 63; Arajärven y. m. N:o 94; Kairamon y. m. N:o 95:
30217: Kallion y. m. N:o n8; Koskclinin y. m. N:o 174; Liitteet IV, siv.
30218: 8r-g8).
30219: Anom. ehdotus valtioavun korottamisesta ja rakennuslainojen
30220: myöntämisestä maalaiskuntien sairastupia varten (M. Knuutilan
30221: y. m. N:o 92; Liitteet IV, siv. 136).
30222: Anom. ehdotus houruinhoito-keskuslaitoksen perustamisesta Vaa-
30223: san läänin keskitienoille (Alkion y. m. N:o 78; I,iitteet IV, siv. 143).
30224:
30225:
30226: Pankkivaliokunta
30227: oli lähettänyt Eduskunnalle mietintönsä:
30228: N:o 1 Suomen Pankin ohjesäännön 18 ja 19 §:n muuttamisesta
30229: toisin kuuluviksi.
30230: Alustavasti oli valiokunta, ensi lukemisessa ehtinyt käsitellä
30231: pankkivaltuusmiesten kertomuksen v:lta 1907.
30232: Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittambta. 645
30233:
30234:
30235: Toimittamatta olivat myöskin pankkivaltuusmiesten ja pankin
30236: tilintarkastajain vaalit.
30237:
30238: Laki- ja Talousvaliokunta.
30239: Tämä valiokunta on Eduskunnalle lähettänyt mietintönsä:
30240: N:o I K. Majesteetin kyytitoimesta antaman arm. esityksen
30241: johdosta;
30242: N:o 3 arm. esityksen johdosta, joka koskee muutettuja määrä-
30243: yksiä hirven metsästämisestä.
30244: Viimemainitun mietinnön yhteydessä Valiokunta oli käsitellyt
30245: myöskin metsästysoikeuden tekemistä maanomistuksesta riippu-
30246: mattomaksi koskevat kaksi anom. ehdotusta (Heinisen N:o 45;
30247: Häkkisen N:o I6I; Liitteet V, siv. I6-Ig).
30248: N:o 4 metsästysasetuksen muuttamista koskevain erinäisten
30249: eduskuntaesitysten johdosta (I. Hoikan y. m. N:o 4; Tervaniemen
30250: y. m. N:o I6; Leppäsen ja Ahmavaaran N:o 25; Uitteet V, siv. 5-I5).
30251: Paitsi näitä oli Laki- ja Talousvaliokunta valmistanut mietin-
30252: tönsä teitten tekoa ja kunnossapitoa maalla koskevan arm. esityksen
30253: johdosta ja pyytänyt sen tieveroa koskevasta osasta Valtiovarain-
30254: valiokunnan lausuntoa, jota valtiopäivien hajaantuessa ei kuiten-
30255: kaan vielä ollut valiokunnalle saapunut.
30256: Ensimmäisessä lukemisessa oli valiokunta käsitellyt:
30257: Arm. esityksen jakolaista ja sen yhteydessä anom. ehdotuksen
30258: maatilojen osittamisesta IZ p:nä kesäk. I895 annetun asetuksen
30259: 4I §:n muuttamisesta siten, että n. s. perintötorpan-alueita sen no-
30260: jalla edelleenkin kävisi muodostaminen itsenäisiksi tiloiksi tai palsta-
30261: tiloiksi (Häkkisen y. m. N:o I95; Liitteet V, siv. 28), ja olivat nämä
30262: asiat sen jälkeen olleet käsiteltävinä eräässä valiokunnan jaostossa;
30263: anom. ehdotuksen hallituksen nimitysoikeuden lakkauttamisesta
30264: n. s. keisarinpitäjissä (Koskelinin y. m. N:o IJS; Liitteet V, siv. 56);
30265: anom. ehdotuksen kruununtiloilla olevien torpanalueiden muo-
30266: dostamisesta eräissä tapauksissa itsenäisiksi tiloiksi tahi palstati-
30267: loiksi (Kivilinnan y. m. N:o I49; lAitteet V, siv. z6); sekä
30268: aitausasetuksen muuttamista koskevat anom. ehdotukset (Py-
30269: kälän y. m. N:o 8I; Heinisen N:o IIJ; Liitteet V, siv. 45-49).
30270: Valmistavan käsittelyn alaisena oli valiokunnassa ollut anom.
30271: ehdotus, koskeva asukkaiden ja tehtaiden oikeuksien järjestämistä
30272: niihin kruununtiloihin nähden, joita erinäiset tehtaat vanhojen ase~
30273: tusten nojalla ovat, asukkaita sivuuttaen, verolle ostaneet.
30274: Seuraavia asioita valiokunta ei ollut ehtinyt ottaa käsiteltä-
30275: väkseen:
30276: anom. ehd. manttaaliin pannun maan vapauttamisesta vankein-
30277: kuljetusrasituksesta (Huoposen y. m. N:o 58; Liitteet V, siv. 35);
30278: anom. ehd. toimenpiteistä poronhoidon järjestämiseksi erinäi-
30279: 646 Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittamista.
30280:
30281:
30282: '3issä Pohjois-Pohjanmaan kunnissa (1. Hoikan y. m. N:o 6; I.,iitteet
30283: V, siv. 53);
30284: anom. ·ehd. siirtolaisolojen järjestämisestä ja siirtolaisuudesta
30285: aiheutuvia perhe- ja perintösuhteita koskevien lakisäännösten ai-
30286: kaansaamisesta (Erkon N:o 18o; Uitteet III, siv. 136);
30287: anom. ehd. yhtenäisen maarekisterijärjestelmän aikaansaamisesta
30288: (Wuorimaan y. m. N:o 40; Liitteet III, siv. n1);
30289: anom. ehd. kuntien vapauttamisesta sotilaskuormastojen knlje-
30290: tuksesta leiripaikoille ja sotilaskyyditystä koskevien a'3etnsten tarkas-
30291: tamisesta (Sipposen ja Kivilinnan N:o 155; Vitteet V, siv. 36); sekä
30292: anom. ehd. Parolan leirillä harjoittelevan sotaväen majoituksesta
30293: johtuvan rasituksen tasaisemmasta jakamisesta.
30294:
30295: Sivistysvaliokunta
30296: oli antanut Eduskunnalle mietinnöt:
30297: N:o 1 anom. ehdotusten johdosta, jotka tarkoittavat Raittiuden
30298: Ystävät ja Finlands Svenska Nykterhetsförbuncl nimisten seurojen
30299: sekä Suomen Opiskelevan nuorison Raittiusliiton kannattamista
30300: vuotuisella apurahalla; (Soinisen y. m. N:o 166; Kareksen y. m. N:o
30301: 151; Liitteet VI, siv. 43-50) ja
30302: N:o 2 anom. ehdotusten johdosta, jotka tarkoittavat määrärahan
30303: myöntämistä kansankirjastojen avustamiseksi (Aallon y. m. N:o 2;
30304: Soinisen y. m. N:o 114; Vikmanin y. m. N:o 184; I,iitteet VI, siv.
30305: 17-36). .
30306: Niinikään oli valiokunta antanut Valtiovarainvaliokunnalle lau-
30307: sunnon kahden eri anom. ehdotuksen johdosta, jotka koskevat enen-
30308: netyn valtioavun myöntämistä kansanopistoille sekä määrärahan
30309: myöntämistä näille opistoille varattomien oppilaiden apurahoiksi
30310: (Kareksen ja Hakulisen N:o 191; samojen N:o 176; Liitteet II, siv.
30311: 32-37)·
30312: Ensimmäisessä lukemisessa oli valiokunta käsitellyt eduskunta-
30313: esitykset, jotka sisältävät ehdotuksia oppivelvollisuuslaiksi (Nuorte-
30314: van N:o 2; Y. K. Yrjö-Koskisen y. m. N:o 23; Liitteet VI, siv. 59-BJ),
30315: ja oli valiokunnan jaosto myös valmistanut tätä asiata koskevan
30316: lakiehdotuksen toista lukemista varten.
30317: Osittain oli valiokunta käsitellyt:
30318: anom. ehdotuksia, jotka tarkoittavat yhteiskoulujen kehityksen
30319: edistämistä (Hagmanin y. m. N:o 22; Arajärven y. m. N:o 35; Liitteet
30320: VI, siv. 87-89); sekä
30321: anom. ehdotuksia, jotka koskevat valtioavun myöntämistä yksi-
30322: tyisille kouluille ja erinäisten yksityisten koulujen ottamista valtion
30323: huostaan (Arajärven y. m. N:o 35; Oskari Laineen y. m. N:o 16;
30324: Nissisen ja Heiskasen N:o 6g; Kiiskisen y. m. N:o 86; Sundblomin
30325: y. m. N:o 172; Liitteet VI, siv. 88-108.)
30326: Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittamista. 647
30327:
30328:
30329: Kumpaisestakin näistä anom. ehdotuksista oli mietintöluonnok-
30330: set valmistettu, mutta valiokunta ei ollut ehtinyt niitä tarkastaa.
30331: Samoin oli valiokunnan jaosto jo alottanut yliopiston kielioloja
30332: koskevain anomusten käsittelyn (Antilan y. m. N:o 88; Ahmavaaran
30333: y. m. N:o 188; Liitteet VI, siv. 3-8).
30334: Käsittelemättä olivat jääneet muut valiokuntaan lähetetyt anom.
30335: ehdotukset nimittäin:
30336: kannatusavun myöntämisestä työväenopistoille (E. S. Yrjö-
30337: Koskisen y. m. N:o 54; Liitteet VI, siv. 15);
30338: määrärahan myöntämisestä Koulukeittoyhdistykselle (Käkikos~
30339: ken y. m. N:o 173; Liitteet VI, siv. 37);
30340: kuoletuslainoista nuorisoseurojen rakennusyrityksiä varten (Nixin
30341: y. m. N:o 120; I,iitteet VI, siv. 42);
30342: prostitutsionin uhreja auttavien yhdistysten ja yksit. henkilöiden
30343: tukemisesta hallituksen toimesta (Käkikosken y. m. N:o I6g; Liitteet
30344: VI, siv. 51);
30345: · laajemman hakukelpoisuuden myöntämisestä realilyseon keski-
30346: koulun oppimäärän suorittaneille (Pesosen y. m. N:o 3; I,iitteet
30347: VI, siv. go);
30348: kannatusavusta Pietarin suomalaiselle yhteiskoululle (Walavaa-
30349: ran y. m. N:o 46; I,iitteet VI, siv. I08);
30350: muistopatsaan pystyttämisestä J. V. Snellmanille (Oskari I,ai-
30351: neen y. m. N:o 48; Liitteet VI, siv. III);
30352: sairashoitoa koskevat (Räsäsen y. m. N:o 47; Sipilän y. m. N:o
30353: 8g; Liitteet VI, siv. 122);
30354: kotien perustamisesta varattomille orvoille y. m. (Raunio y. m.
30355: N:o 32; I,iitteet VI, siv. 125); sekä
30356: toimenpiteistä Karjalan kannaksen taloudellisten ja sivistysolo-
30357: jen kehittämiseksi (Kivilinnan y. m. N:o 148; I.iitteet VI, siv. 126).
30358:
30359:
30360: Kunnallisvaliokunta
30361: oli lähettänyt Eduskunnalle mietintönsä:
30362: N:o I kunnallisen lainsäädännön uudistamista koskevain esitys-
30363: ehdotusten johdosta (Wiljomaan y. m. N:o 15; Erkon ja Ahmavaa·
30364: r-an N:o 17; Pohjanpalon N:o 24; Liitteet VII).
30365: Valiokunta oli käsitellyt kaikki Eduskunnan sinne lähettämät
30366: asiat.
30367:
30368: Maatalousvaliokunta
30369: oli Eduskunnalle lähettänyt mietintönsä:
30370: N:o I arm. esityksen N:o 7 johdosta, joka koskee lakia maan
30371: vuokrasta maalla.
30372: 648 Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittamista.
30373:
30374:
30375: Muut valiokuntaan lähetetyt asiat jäivät joko keskeneräisiksi
30376: tahi kokonaan käsittelemättä. Ne olivat anom. ehdotukset:
30377: valtion asutustoiminnan järjestämisestä (Kairamon ja Hannes
30378: Gebhardin y. m. N:o 107; Liitteet VIII, siv. 5);
30379: tilanhaltijain hallintaoikeuden järjestämisestä niillä tiloilla, jotka
30380: valtion toimenpiteestä muodostetaan tilattomille luovutettaviksi
30381: (Kairamon y. m. N:o 109; Liitteet VIII, siv. 7);
30382: esityksen antamisesta Eduskunnalle uutisviljelyksen edistämi-
30383: sestä (Huttusen y. m. N:o 122; Liitteet VIII, siv. g);
30384: uutisasutuksen edistämisestä kruunun metsämailla (Kairamon
30385: ja Hannes Gebhardin y. m. N:o 108; I,iitteet VIII, siv. 13\;
30386: kruunun metsämaitten asutuksen edistämisestä (Ahmavaaran
30387: y. m. N:o 79; Uitteet VIII, siv. 15);
30388: puutarpeitten myöntämisestä kruunun metsistä eräissä tapauk-
30389: sissa paikkakunnan väestölle (Heinisen y. m. N:o 93; I,iitteet VIII.
30390: sivu 21);
30391: virkatalojen käyttöjärjestelmän muuttamisesta (Torpan y. m.
30392: N:o g8; Tokoin y. m. N:o 73; I,iitteet VIII, siv. 25-27).
30393: Samoin ei valiokunta myöskään ollut ehtinyt loppuun käsitellä
30394: perustellun päiväjärjestykseen siirtymisen ehdottamista varten sinne
30395: lähetettyjä välikysymyksiä, joita olivat tehneet:
30396: ed. Kairamo hallituksen aikeista kruunun metsien asuttamista
30397: varten tarvittaviin lainsäädäntötoimenpiteisiin nähden; ja
30398: ed. Rapola hallituksen aikeista senaattiin annetun, Vuojoen ja
30399: I.avilan tilojen lunastamista ja tilattomille palstoittamista koskevan
30400: anomuksen johdosta (Pöytäkirjat siv. 56-58; 59; 63-64; 66; n8;
30401: 144-177; 225; 240-276).
30402:
30403:
30404: Työväenasiainvaliokunta.
30405:
30406: Elinkeinolakia koskevaan arm. esitykseen N:o 6 sisältyvän laki-
30407: tekstin oli valiokunta käsitellyt kahdessa lukemisessa ja oli tämä
30408: lakiehdotus myös jo painettu lopullista viimeistelyä varten. Mie·
30409: tinnön perustelut oli kirjoitettu, mutta ei vielä valiokunnassa tar-
30410: kastettu.
30411: Palkkaussäännön kumoamista tai uudistamista koskevan edusk
30412: esityksen (Sillanpään N:o 8; Liitteet IX, siv. 5) ja anom. ehdotukset
30413: (Alkion N:o 29; Torpan N:o 99; I,iitteet IX, siv. 7-8) oli valiokun-
30414: nan jaosto alustavasti käsitellyt ja oli eräs jaoston jäsen valmista-
30415: nut luonnoksen asiasta annettavaksi mietinnöksi, jota jaosto kui-
30416: tenkaan ei ollut ehtinyt tarkastaa.
30417: Seuraavat asiat olivat olleet alustavan valmistelun alaisina valio-
30418: kunnan jaostoissa, vaikka mietintöluonnosta niistä ei vielä ollut
30419: kirjoitettu, nimittäin:
30420: Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittamista. 649
30421:
30422:
30423: työväenvakuutusta ja työnvälitystä koskevat anom. ehdotukset
30424: (M. Hoikan y. m. N:o 25; Paasivuoren ja Turkian N:o IOI; Ahlroosin
30425: N:o 67; Pärssisen N:o 74; Sillanpään N:o nr; Liitteet IX, siv. n-23);
30426: työajan pituuden ja muiden työsopimusta koskevien seikkojerv
30427: järjestämistä valtion ja kuntien töissä tarkoittavat anom. ehdotukset
30428: (Sivenius'en y. m. N:o 123; Paasivuoren y. m. N:o 142; Koposen ja
30429: Tikkasen N:o r8s; Uitteet IX, siv. 27-32);
30430: työväen tilastoa, asuntokysymystä y. m. koskevat anom. ehdo-
30431: tukset (af Ursinin N:o 146; Ahlroosin N:o 65; af Ursinin N:o 147;
30432: Hjeltin N:o 187; Heinisen N:o n6; Liitteet IX, siv. 35-48).
30433:
30434:
30435: Suuri valiokunta.
30436: Suuri valiokunta oli Eduskunnalle antanut mietintönsä N:o r
30437: paloviinaveroa ja sen käyttämistä v. 1909, N:o 2 mallasjuomasuos-
30438: tuntaa, N:o 3 kirkkolain uuden suomenkielisen tekstin hyväksymistä,
30439: N:o 5 muutoksia kirkkolakiin, N:o 6 leimasuostuntaa ja N:o 7 suos-
30440: tuntaveroa pelikorteista koskevan arm. esityksen johdosta. N:o 4
30441: naisen naimaijän korottamista koskevan eduskuntaesityksen (Ala-
30442: Kuljun y. m. N:o 14) ja anomusehdotuksen (Hagmanin y. m.
30443: N:o 20) johdosta ynnä N:o 8 Suomen Pankin ohjesäännön r8 ja 19
30444: ~:n muuttamisesta toisin kuuluviksi.
30445: , Lakiehdotuksesta, joka kieltää yhtiöitä, osuuskuntia ja eräissä
30446: tapauksissa yksityisiä henkilöitä hankkimasta kiinteätä omaisuutta
30447: maalla, (Hannes Gebhardin ja Branderin edusk. esitykset N:o 5 ja
30448: 30; Talousvaliokunnan mietintö N:o 1) oli Valiokunta, ehdotusta
30449: käsiteltyänsä, V. J:n 57 §:n 4 momentin nojalla vaatinut Talousvalio-
30450: kunnalta uutta lausuntoa, jossa Suuren valiokunnan lakiehdotuk-
30451: seen nähden tekemät päätökset olivat huomioon otettavat. Talous-
30452: valiokunnan ilmoitettua, ettei se siihen nähden mitä mainitun lain-
30453: paikan sanamuoto sisälsi, voinut vaadittua lausuntoa antaa, pyysi
30454: Suuri valiokunta Perustuslakivaliokunnan lausuntoa siitä, miten
30455: edellämainittu Valtiopäiväjärjestyksen määräys oli puheena olevaan
30456: tapaukseen sovellettava. Perustuslakivaliokunnan tästä antama
30457: lausunto ei kuitenkaan ehtinyt ennen valtiopäivien hajoittamista
30458: Suurelle valiokunnalle saapua.
30459: Muita Suureen valiokuntaan lähetettyjä asioita, jotka olivat:
30460: ehdotus kyytilaiksi (arm. esit. N:o s; Laki- ja Talousvaliokunnan
30461: mietintö N:o r);
30462: ehdotus laiksi maanvuokrasta maalla (arm. esit. N:o 7; Maatalous-
30463: valiokunnan mietintö N:o r);
30464: ehdotus laiksi, joka sisältää muutettuja määräyksiä hirven met-
30465: sästämisestä (arm. esit. N:o 8; Laki- ja Talousvaliokunnan mietintö
30466: N:o 3);
30467: 650 Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittamista.
30468:
30469:
30470: erinäisissä edusk. esityksissä tehdyt lakiehdotukset metsästys-
30471: asetuksen muuttamisesta (Laki- ja Talousvaliokunnan mietintö
30472: N:o 4);
30473: lakiehdotus Suomenmaan ulkopuolella solmittujen avioliittojen
30474: pätevyydestä (Lakivaliokunnan mietintö N:o 4); sekä
30475: lakiehdotus margariinin valmistuksesta ja myynnistä sekä maa-
30476: hantuonnista (Talousvaliokunnan mietintö N:o 2),
30477: ei Valiokunta ollut ehtinyt ottaa käsiteltäväkseen.
30478: II.
30479:
30480: Nimi- ja asialuettelo.
30481: Lyhennyksiä.
30482: A. = asiakirjat.
30483: Ae = anomusehdotus.
30484: Ee = eduskuntaesitys.
30485: hylj. = hyljätty.
30486: ilm. = ilmoitus.
30487: jtk. = jatkoa, jatketaan.
30488: K. = käsittely, käsitelty.
30489: r, z, 3 K. = ensimmäinen, toinen, kolmas käsittely.
30490: Kunnv. = Kunnallisvaliokunta.
30491: L. = lähetetty.
30492: Ltv. = Laki- ja Talousvaliokunta.
30493: Lv. = Lakivaliokunta.
30494: m. (valiokunnan nimeä osoittavan merkin perässä) = mietintö.
30495: Siis esim. Lvm. = Lakivaliok. mietintö.
30496: Mv. = Maatalousvaliokunta.
30497: per. == peruutettu.
30498: Pp. = pöydälle pantu.
30499: Prv. = Perustuslakivaliokunta.
30500: Pv. = Pankkivaliokunta.
30501: Sv. = Sivistysvaliokunta.
30502: Suurv. = Suuri valiokunta.
30503: Tarkv. = Tarkastusvaliokunta.
30504: Toimv. = Toimitusvaliokunta.
30505: Työv. = Työväenasiainvaliokunta.
30506: Tv. = Talousvaliokunta.
30507: vk. = välikysymys.
30508: Vv. = Valtiovarain valiokunta.
30509: Hallituksen jäsenten lausunnot.
30510: Hjelt:
30511: 238.
30512: Ignatius:
30513: 145, 151 (kruununmets. asutt.); 241 (Vuojoen ja Lavilan tiloista.)
30514: Mechelin:
30515: 66 (Vast. vk:seen Suomen oik. turvaamisesta); 409, 486 (Prvm. edellä
30516: main. asiasta.)
30517: Schildt:
30518: 250 (Vk. Vuojoen ja Lavilan tiloista.)
30519: Vegelius:
30520: 502 (antaa Eduskunnalle arm. esit. N:o I I-I4).
30521: Eduskunnan jäsenet.
30522:
30523: Puhemies.
30524: Svinhufvud, Pehr Evind, kihlakunnantuomari.
30525: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4·
30526: valittu Eduskunnan puhemieheksi w; juhlallinen vakuutus w; ter-
30527: vehdyspuhe Eduskunnalle IO,
30528: Puhe valtaistuinsalissa alkajaisissa 13, 18.
30529:
30530:
30531:
30532: Ensimäinen varapuhemies.
30533: Ursin af, Nils Robert, lehtori.
30534: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 3·
30535: valittu Eduskunnan ensimäiseksi varapuhemieheksi ICJ.
30536: jäseneksi Tv:aan 37·
30537: • >> Työv:aan 61.
30538: vapautettu jäsenyydestä Tv:ssa 238.
30539: Alotteet:
30540: Ae N:o 146 sosiaalisen päätoimiston perustamisesta zzz; Uitteet
30541: IX siv. 35·
30542: Ae N:o 147 esikaupunkialueilla vallitsevien epäkohtien poistamisesta
30543: zzz; Liitteet IX siv. 43·
30544: Lausunnot:
30545: 8 (valtakirjakysymys); 94, 418 (Suomen oik. turvaaminE'n); 573 (marga-
30546: riinikysymys); 597, 598, 609, 610, 618 (kyytilaki).
30547:
30548:
30549: Toinen varapuhemies.
30550: Palmen, Ernst Gustaf, professori, vapaaherra.
30551: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r.
30552: valittu toiseksi varapuhemieheksi IO.
30553: jäseneksi Vv:aan 37.
30554: Alotteet:
30555: Ee N:o 19 muutoksesta 15 p. maalisk. 188o annetun kirjailijain ja tai-
30556: teilijain oikeutta työnsä tuotteisiin koskevan asetuksen 18 §:ään r 27;
30557: Liitteet III siv. 1 r 7.
30558: Lausunnot:
30559: 30; 123; 127; 437, 500 (Suomen oik. turvaaminen); 533; 582; 584; 587
30560: (Edusk. työjärj. muuttamisesta).
30561: Eduskunnan jäsenet. 6ss
30562:
30563: A.
30564: Aalle, Ida, neiti.
30565: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2.
30566: valittu jäseneksi Prv:aan 37·
30567: varajäseneksi Tarkv:aan 143.
30568:
30569: Aalto, Matti, varastonhoitaja.
30570: \Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 5-
30571: valittu jäseneksi Suurv:aan 53·
30572: • Sv:aan 6r.
30573: Alotteet:
30574: Ae N:o 2 valtioavustusta Kansanvalistusseuralle lasten- ja kansan-
30575: kirjastojen ylläpitämiseksi 186; Svm. N:o 2, Pp. 6o3, K. 627;
30576: Liitteet VI siv. 17; A. III, anom. miet. N:o 3·
30577: » ro komitean -asettamisesta valmistamaan ehdotusta muutok-
30578: siksi rautateiden hallintoa koskevan asetuksen 24 ja 25
30579: §:ään 226; Liitteet II! siv. 88.
30580: I,ausunnot:
30581: 628, 633 lkansankirjastojen avustaminen).
30582:
30583: Ahlroos, Frans, kirjaltaja.
30584: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1.
30585: valittu varajäseneksi Työv:aan 6r.
30586: Alotteet:
30587: Ae N:o 68 Rikoslain 43 luvun 5 §:n muuttamisesta 183; Liitteet !II
30588: siv. 48.
30589: 67 työttömyysvakuutuksen aikaansaamisesta 222; Liitteet
30590: IX siv. 14.
30591: 65 asuntokysymyksen täydellisestä selvittämisestä 235; Liit-
30592: teet IX siv. 37·
30593: •> » 66 huoneen vuokrasta kaupungissa 236; lAitteet II! siv. ro8.
30594: Lausunnot:
30595: 541; 586 (Edusk. työjärj. muuttamisesta); 627.
30596:
30597: Ahmavaara, Pekka, maanviljelijä.
30598: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6.
30599: valittu jäseneksi Prv:aan 37·
30600: » Suurv:aan 53·
30601: Alotteet:
30602: Ee N:o 17 kunnallislainsääd. uudistamisesta 125; Kunnvm. N:o I,
30603: Pp. 6o6, r K. 623; Liitteet VII siv. 5; A. !II, Edusk. esit.
30604: miet. N:o 6.
30605: 25 metsästysasetuksen 23 §:n muuttamisesta 143; Liitteet
30606: V siv. 14.
30607: Ae 79 kruunun metsämaitten asuttamisesta 218; Liitteet VIII
30608: siv. 15-
30609: 43 Kolarin kappelin asettamisesta verotukseen nähden samalle
30610: kannalle kuin Lapin kihlakunnan kunnat 235; Liitteet
30611: II siv. 1 r.
30612: , , 188 Yliopiston kieliolojen korjaamisesta 316; Liitteet VI siv. s
30613: Lausunnot:
30614: 105 (Suomen oik. turv.); 154, 176 (kruunun metsämaitten asutt.); 216;
30615: 252 (Vuojoen ja LaviJan tiloista); 312 (Yliopiston kieliolot); 592, 598,
30616: 619 (kyytilaki).
30617: Eduskunnan jäsenet.
30618:
30619:
30620: Ala-Kulju, Eveliina, talonemäntä.
30621: 'Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5·
30622: valittu valitsijamieheksi 23.
30623: » jäseneksi Sv:aan 61.
30624: Alotteet:
30625: Ee N:o 14 N. K:n 1 1. 6 §:n muuttamisesta 129; Lvm. N:o r Pp. 385,
30626: 1 K. 391, 2 K. 533, 3 K. 547; Liitteet III siv. 1 r; A. UI,
30627: Edusk. esit. miet. N:o 3·
30628: Lausunnot:
30629: 396 (naisen naimaikä).
30630:
30631: v. Alfthan, Kristian, lääketieteen tohtori, vapaaherra.
30632: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r.
30633: valittu jäseneksi Kansliatoimikuntaan 1 I.
30634: Vv:aan 37·
30635: » Suurv:aan 53.
30636: Alotteet:
30637: Ae N:o 124 margariinikysymyksen pikaisesta ratkaisemisesta 178;
30638: Tvm. N:o 3, Pp. 39<-~ ja 544, 1 K. 577; Liitteet IV siv. 1 r r;
30639: A. II!, anom. miet. N:o 2.
30640: r~ausunnot:
30641: 122, 123; 131, 133, 134; 177, 178; 191, 209 (Edusk. kirjelmien kielestä);
30642: 217; 289 (Yliopiston kieliolot); 349 (puutavaraliikkeiden maanostot);
30643: 390 (paloviinavero); 497 (välikys. Suomen oik. turvaamisesta); 577 (mar-
30644: gariinikysymys); 581, 583 (Edusk. työjärj. muuttamisesta); 6oo; 6o3;
30645: 610, 614 (kyytilaki); 633.
30646:
30647: Alkio, Santeri, kirjailija.
30648: Waasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 5·
30649: valittu valitsijamieheksi 23.
30650: jäseneksi Prv:aan 37·
30651: Alotteet:
30652: Ae N:o 87 määrärahoista maanviljelysharrastuksen elvyttämiseksi,
30653: 186, 317; Liitteet VI, siv. 7·
30654: 30 virkamiesten eläke·etuoikeuksien lakkauttamisesta 2 r 5;
30655: I,iitteet I siv. 32.
30656: 28 oikeudesta Eduskunnalle myötävaikuttaa valtion palvelus-
30657: ja virkamiesten palkkojenmääräämiseen y. m. 215; Liitteei.
30658: I siv. 33·
30659: » 29 uuden palkkaussäännön aikaansaamisesta 22 r; I,iitteet
30660: IX siv. 7·
30661: 78 houruinhoitokeskuslaitoksen perustamisesta Waasan lää-
30662: niin 222, 239; Liitteet IV siv. 143·
30663: • 131 matkustussäännön kumoamisesta ja uuden säätäruisestä
30664: 233; Liitteet II siv. 121.
30665: Lausunnot:
30666: 222, 330 (raittiusseurojen valtioavut); 383 (puutavaraliikk. maanostot);
30667: 404 (muutoksia kirkkolakiin); 448 (Suomen oik. turvaaminen); 585.
30668:
30669: Antila, Juho Erkki, maanviljelijä.
30670: \Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 5.
30671: valittu jäseneksi Vv:aan 37·
30672: » Suurv:aan 53·
30673: Alotteet:
30674: Ae N:o 88 suomen kielen saattamisesta opetuskieleksi yliopistossa ja
30675: muissa korkeakouluissa 216; Liitteet VI siv. 3·
30676: Eduskunnan jäsenet.
30677:
30678:
30679: Arajärvi, Juhani, pankinjohtaja.
30680: - Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3·
30681: valittu varajäseneksi Vv:aan 37·
30682: jäseneksi Pv:aan 38.
30683: sen varapuheenjohtajaksi 38.
30684: Alotteet:
30685: Ae N:o 35 korkeamman valtioavun myöntämisestä yksityiskouluille
30686: ja niiden opt>ttajien aseman turvaamisesta r84; Liitteet
30687: YI siv. 88.
30688: 34 apteekkiolojen järjestämisestä 227; Liitteet IV siv. I 19.
30689: 94 Kymijoen perkaamisesta 227; Liitteet IV siv. 86.
30690: 36 Haminan ja Haapasaaren luotsien kalastuspaikoista 234;
30691: Liittt>et II siv. I I 9·
30692: Lausunnot:
30693: 6or (postisäästöpankki).
30694:
30695: Arokallio, Oustaf, rovasti.
30696: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4·
30697: saarna valtiop. avajaisissa 17.
30698: valittu valitsijamiesten varamieheksi 24.
30699: jäseneksi Pv:aan 38.
30700: Alotteet:
30701: Ae N:o z6 radasta Jyväskylä-Pieksämäki--Savonlinna 136; Liitteet
30702: II siv. 8r.
30703: » r 50 rarlasta Karjalanranta-Koirinoja-Suojärvi r8;; lAitteet
30704: II siv. 115.
30705: I,ausunnot:
30706: 498 (Suomen oik. turvaaminen).
30707:
30708: Aromaa, E., suutari.
30709: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2.
30710: valittu jäseneksi Tv:aan 37·
30711: varajäseneksi Sv:aan 6r.
30712: Alotteet:
30713: Ae N:o 70 hallituksen muodostamisesta ministerihallitukseksi 228;
30714: I,iitteet I siv. 15.
30715:
30716: Aromaa, W., muurari.
30717: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4·
30718: valittu varajäseneksi Vv:aan 37·
30719: » jäseneksi Suurv:aan 53·
30720: Lausunnot: 9.
30721:
30722: B.
30723: Brander, Uuno, ylitarkastaja.
30724: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5·
30725: valittu jäseneksi Tv:aan 37; sen varapuheenjohtajaksi 38.
30726: Alotteet:
30727: Ee N:o 30 rajoituksista yhtiöitten y. m. oikeuteen hankkia kiint. maa-
30728: omaisuutta 126; Tvm. N:o r Pp. 317; r K. 318, jtk. 336;
30729: Liitteet IV siv. 45; A. III, edusk. esit. miet. N:o r.
30730: Ae » I 50 radasta Karjalanranta-Koirinoja-Suojärvi r87; Liitteet
30731: II siv. rrs.
30732: Lausunnot:
30733: 126; 344, 378 (puutavaraliikk.maanostot); 498 (Suomen oik. turvaaminen).
30734: 42
30735: Eduskunnan jäsenet.
30736:
30737:
30738: Bäck, Alfred Johannes, kirkkoherra.
30739: Waasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6.
30740: valittu varajäseneksi Vv:aan 277.
30741: Lausunnot:
30742: 132; 477, 498 (Suomen oik. turvaaminen); 507; 552, 555 (muutoks. kirkko-
30743: lakiin 2 K.); 586 (Ednsk. työjärj.).
30744:
30745: c.
30746: Castren, Jonas, lakitieteen kandidaatti.
30747: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3.
30748: valittu jäseneksi Suurv:aan 53·
30749: Mv:aan 6o; sen puheenjohtajaksi 62.
30750:
30751: Cederberg, Axel, ho~ioikeuden asessori.
30752: W aasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 5.
30753: valittu valitsijamieheksi 23.
30754: jäseneksi Suurv:aan 53·
30755: Mv:aan 6o.
30756: >) }) Toimv:aan 143.
30757: Lausunnot:
30758: 122, 194, 204 (kys. Edusk. kirjelmien kielestä); 273 (Vuojoen ja Lavilan
30759: tiloista); 497 (Suomen oik. turvaaminen); 556 (muutoksia kirkkolakiin).
30760:
30761: D.
30762: Danielson-Kalmari, Johan Richard, valtioneuvos.
30763: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3.
30764: valittu jäseneksi Prv:aan 36.
30765: Snurv:aan 53·
30766: Alotteet:
30767: Vk. Suomen oikeuksien turvaamisesta 55, 59, 66; Prvm. N:o z Pp. 398;
30768: K. 409. A. III, välikys. miet N:o r.
30769: Lausunnot:
30770: 15 (ilmoitus puhemiesten vaalista); 46 (maanvuokralaki); 48, 61; 212
30771: (kys. Edusk. kirjelmien kielestä); 301, 313, 315 (Yliopistonkieliolot);So,
30772: II 1, 480, 495, 499, soo (Suomen oik. turvaaminen); 593 (Edusk. työjärj.).
30773:
30774:
30775: E.
30776: Ehrnrooth, Leo, protokollasihteeri.
30777: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r.
30778: valittu jäseneksi Työv:aan 6r.
30779: Lausunnot:
30780: 177; 498 (Suomen oik. turvaaminen).
30781:
30782: Eloranta, Juho Viktor, toimittaja.
30783: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3·
30784: valittu jäseneksi Tv:aan 37·
30785: varajäseneksi Toimv:aan 143.
30786: Alotteet:
30787: Ae N:o 97 valtiollista äänioikeutta rajoittavien määräysten poista·
30788: misesta 181; Liitteet I siv. 5·
30789: Lausunnot:
30790: 597.
30791: Eduskunnan jäsenet. 659
30792:
30793: Erkko, Eero, tehtailija.
30794: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r.
30795: valittu valitsijamieheksi 23.
30796: jäseneksi Työv:aan 6r; sen varapuheenjohtajaksi 6z.
30797: Alotteet:
30798: Ee N:o 17 kunnallislainsääd. uudistamisesta 125; Kunnvm. N:o r
30799: Pp. 6o6, K. 623; Liitteet VII siv. 3; A. UI, edusk. esit.
30800: miet. N:o 6.
30801: z8 laiksi margariinin ja margariinijuuston valmistamisesta y.
30802: m. 177; Tvm. N:o 2 Pp. 398 ja 544; 1 K. 573; Liitteet IV
30803: siv. ror; A. II!, edusk. esit. miet. N:o 4·
30804: Ae >> 180 siirtolaisolojen järjestämisestä 136; Liitteet !II siv. 136.
30805: Lausunnot:
30806: 125; zoz (Edusk. kirjelmien kielestä); 498 (Suomen oik. turvaaminen).
30807:
30808: Eronen, Oliver, torppari.
30809: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4·
30810: valittu jäseneksi Mv:aan 6o.
30811:
30812: Estlander, Ernst, lakitieteen tohtori.
30813: Waasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 5.
30814: valittu valitsijamiesten varamieheksi 24.
30815: valittu jäseneksi Prv:aan 37.
30816: » varajäseneksi Toimv:aan 143.
30817: Lausunnot:
30818: 277 (Yliopiston kieliolot); 497 (Suomen oik. turvaaminen).
30819:
30820: G.
30821: Oebhard, Hannes, filosofian tohtori.
30822: Waasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6.
30823: valittu jäseneksi Mv:aan 6o.
30824: Alotteet:
30825: Ee N:o rajoituksista yhtiöiden y. m. oikeuteen hankkia kiinteätä
30826: omaisuutta 126; Tvm. N:o r Pp. 317, 1 K. 318, jtk. 336;
30827: Liitteet IV siv. 41; A. II!, edusk. esit. miet. N:o !.
30828: 6 rappeuden ehkäisemisestä erinäisillä maatiloilla 127; Liit-
30829: teet IV siv. 54·
30830: 7 maan pakkolunastuksesta viljelystiloja varten 127; Liit-
30831: teet IV siv. 59·
30832: Ae 39 maanviljelys- ja meijerikoneiden y. m. raaka-aineiden tulli
30833: maksuista 226; Liitteet II siv. 21.
30834: 38 maa-ala-verosta suurtilojen viljelyskelpoiselle ja metsä-
30835: maalle 235; Liitteet IV siv. 35·
30836: Lausunnot:
30837: 126, 127, 163 (kruununmets. asutt.); 270, 274 (Vuojoen ja LaviJan ti·
30838: loista); 352, 380 (puutavaraliikk. maanostot); 571 (maanvuokralaki).
30839:
30840: Oebhard, Hedvig, rouva.
30841: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 3·
30842: valittu jäseneksi Työv:aan 61.
30843: Alotteet:
30844: Ee N:o 18 Maakaaren 16 !. 1' §:n osittaisesta muuttamisesta 129;
30845: Lii tteet !II siv. r o 7~
30846: Ae •> 1 rz aviottom. lasten oikeud. asemaa koskevan lainsääd. korjaa-
30847: misesta r82; Liitteet III siv. 26.
30848: 66o Eduskunnan jäsenet.
30849: ----
30850: Ee ~:o 27 lisäyksestä Rikoslain 43 lukuun, koskien naisen katurauhan
30851: turvaamista 1$3; JAitteet Ill siv. 42.
30852:
30853: Gripenberg, Aleksandra, neiti, vapaaherratar.
30854: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema .J.
30855: valittu jäseneksi Lv:aan 37·
30856: Alotteet:
30857: Ae N:o 59 aviopuolis. omaisuus- ja velkasuhteista 15 p:nä huhtik.
30858: 1889 ann.lain 2luvnn muuttamisesta 181; Liitteet III siv. 7·
30859: 61 avioliitossa olevan äidin oikeuksien laajentamisesta lap-
30860: siinsa nähden 181; Liitteet III siv. 9.
30861: • 6o Rikoslain 20 luvun 7 §:n muuttami~esta 184; Liitteet III
30862: siv. 40.
30863: '' 168 Oikeudenkäymisk. 15 luvun 2 §:n muuttamisesta 226; I,iit-
30864: teet III siv. 83.
30865: Lausunnot:
30866: 395 (naisen naimaikä\; 510.
30867:
30868: Gustafsson, Fridolf Wladimir, professori.
30869: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1.
30870: valittu jäseneksi Kunnv:aan 142.
30871: » varajäseneksi Tarkv:aan 143.
30872: Lausunnot:
30873: 217; 497 (Suomen oik. turvaaminen); 530, 555 (muutoksia kirkkolakiin).
30874:
30875:
30876: H.
30877: Hagman, Lucina, yhteiskoulun johtajatar.
30878: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3·
30879: valittu varajäseneksi Lv:aan 37·
30880: Sv:aan 6r.
30881: Alotteet:
30882: Ae N:o 18 avioliittoa ja aviopuolis. omaisuus- ja velkasuht. koskevan
30883: lainsääd. uudistamisesta 18r; I,iitteet III siv. 5·
30884: 20 Naimiskaaren I luvun 6 §:n muuttamisesta 181; Lvm. N:o r
30885: Pp. 385, r K. 391, 2 K. 533, 3 K. 547; Liitteet III siv. 12;
30886: A. III, edusk. esit. miet. N:o 3-
30887: 21 aviottom. lasten aBeman parantamisesta r 81; Liitteet III
30888: siv. 23.
30889: 19 naisen oikeudesta päästä valtion virkoihin 182; lAitteet
30890: III siv. 31.
30891: Ee 9 Rikoslain 43 luvun 5 §:n muuttamisesta 183; Liitteet III
30892: siv. 46.
30893: Ae 22 riittävästä valtioavusta yhteiskoulujen edistämiseksi ja
30894: yhteiskouluaatteen toteuttam. valtion oppilaitoksissa 184;
30895: I.,iitteet VI siv. 87.
30896: • roo naispuolisten terveydenhoidon tarkastajien asettamisesta
30897: 224, 239; I.,iitteet IV siv. r 39·
30898: • r 57 sotaväen majoituksesta johtuvan rasituksen tasaamise~ta
30899: 232; Liitteet V siv. 38.
30900: Lausunnot:
30901: 27; 30, 401, 526 (muutoksia kirkkolakiin); 498 (Suomenoik. turvaaminen).
30902:
30903: Hakulinen, Juho Herman, kansanopiston johtaja.
30904: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5-
30905: Eduskunnan jäsenet. 661
30906:
30907:
30908: ,-alittu iäseneksi Vv:aan 37·
30909: Alott~et:
30910: Ae N:o 176 apurahojen myöntämisestä kansanopistojen varattomille
30911: oppilaille 185; I,iitteet II siv. 36.
30912: 191 enennetystä valtioavusta kansanopistoille, sekä määrä-
30913: rahasta opettajien palkan korotuksiin 185; Liitteet II siv.32
30914: 177 radasta Joensuu-Savon rata r88; lAitteet II siv. 8o.
30915:
30916: Haveri, Juho, kansakoulunopettaja.
30917: Waasan _läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5.
30918: valittu varajäseneksi Pv:aan 38.
30919: Alotteet:
30920: Ae N:o 8o radasta Suolahti--Pännäinen r 39; Liitteet II siv. 78.
30921: • 129 laidunmaksun poistamisesta kruunun metsämailla ll27;
30922: Liitteet IV siv. 24.
30923: I,ausunnot:
30924: 498 (Suomen oik. turvaaminen).
30925:
30926: Hedberg, August Reinhold, pitäjänapulainen.
30927: Waasän läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 5·
30928: Alttaripalvelus valtiopäiväin avajaisjumalanpalveluksessa 17.
30929: valittu varajäseneksi Vv:aan 37·
30930: • jäseneksi Kunnv:aan 142.
30931: vapautettu varajäsenyydestä Vv:assa r83.
30932: Alotteet:
30933: Ae N:o 68 Rikoslain 43 luvun 5 §:n muuttamisesta 183; Liitteet !II
30934: siv. 48.
30935: Lausunnot:
30936: r83; 498 (Suomen oik. turvaaminen).
30937:
30938: Heikkilä, Seth, toimittaja.
30939: - Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2.
30940: valittu jäseneksi Lv:aan 37·
30941:
30942: Heikkinen, J. A., maanviljelijä.
30943: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6.
30944: valittu jäseneksi Mv:aan 6o.
30945: Alotteet:
30946: Ae N:o 145 radasta Kajaani-Kuusamo r87; Liitteet II siv 03.
30947: Lausunnot:
30948: 158 (kruun. mets. asutt.); 498 (Suomen oik. turvaaminen); 6oo; 623
30949: (kyytilaki).
30950:
30951: Heimonen, Vilho, työmies.
30952: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3·
30953: valittu jäseneksi Vv:aan 37·
30954:
30955: Heininen, Kaarle, mylläri.
30956: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema z.
30957: valittu jäseneksi Pv:aan 38. "
30958: Alotteet:
30959: Ee N:o rz Mestälain erinäi~ten §:ien muuttamisesta 143; Liitteet IV
30960: siv. 73·
30961: Ae 93 puutarpeiden myöntämisestä kruununmetsistä zzo; I,iit-
30962: teet VIII siv. 2 r.
30963: • • r 17 aitausasetuksen muuttamisesta 221; Liitteet V siv. 47.
30964: 662 Eduskunnan jäsenet.
30965:
30966:
30967: Ae ~:o 45 metsästysoikeuden saattamisesta maanomistuksesta riippu-
30968: mattomaksi 234; l,iitteet V siv. r6.
30969: >> 1 r6 sunnuntaityön poistamisesta 236; Liitteet IX siv. 46.
30970: » I I 5 maan hankkimisesta tilattomalle väestölle 237; Liitteet
30971: IV siv. 29.
30972: Lausunnot:
30973: s6o (maanvuokralaki).
30974:
30975: Heiskanen, Samuli, maanvljelijä.
30976: - Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 4.
30977: valittu jäseneksi Lv:aan. 37.
30978: Alotteet:
30979: Ae N:o 69 Iisalmen suomal. yhteiskoulun ottamisesta valtion huos-
30980: taan 184; Liitteet VI siv. 98.
30981: Lausunnot:
30982: 498 (Suomen oik. turvaaminen).
30983:
30984: Helkiö, J. E., maanviljelijä.
30985: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2.
30986: valittu varajäseneksi I..v:aan 37.
30987: Lausunnot:
30988: 273 (Vuojoen ja Lavilan tiloista); 318 (puutavaraliikk. maanostot); 588
30989: 1Edusk. työjärj. muuttamisesta).
30990:
30991: Helle, Edvard, puuseppä.
30992: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1.
30993: valittu jäseneksi Työv:aan 61.
30994:
30995: Hiltula, Aukusti, maanviljelijä.
30996: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6.
30997: valittu jäseneksi Työv:aan 61.
30998:
30999: Hjelt, August Johannes, tirehtööri.
31000: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2.
31001: valittu jäseneksi Suurv:aan 53·
31002: » Työv:aan 6r; sen puheenjohtajaksi 62.
31003: » varajäseneksi Tarkv:aan 143.
31004: Alotteet:
31005: Ae N:o 153 uudesta verojärjestelmästä 214; Liitteet II siv. 5·
31006: r87 työväen ja käsityöläisluokan ammattisivistyksen kohotta-
31007: misesta 222; Liitteet IX siv. 44·
31008: Lausunnot:
31009: 43; 459 (Suomen oik. turvaaminen).
31010:
31011: Hoikka, Iisakki, vuokraaja.
31012: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6.
31013: Ikäpuhemiehenä johtanut puhetta ensimäisessä täysi-istunliossa 7;
31014: puhe Eduskunnalle 7.
31015: valittu jäseneksi Pv:aan 38.
31016: Alotteet:
31017: Ae N:o 7 radasta Rovaniemi-Kemijärvi 129; Liitteet II siv. 49·
31018: Ee 4 metsäst. aset. 23 §:n muuttamisesta 143; I_.tvm. N:o 4 Pp.
31019: 596, 1 K. 598 jtk. 622; Liitteet V siv. 5; A. III, edusk. esit.
31020: miet. N:o 5·
31021: Eduskunnan jäsenet.
31022:
31023:
31024: Ae N:o 6 poronhoitoa edistävistä toimenpiteistä 220; Liitteet V siv. 53·
31025: 9 sokeritullin alentamisesta 226; J.,iitteet II siv. 24.
31026: 62 Kemijoen koskien perkaamisesta 227; Liitteet IV siv. 8r.
31027: S Laidunveron lakkauttamisesta Oulun läänin kruununmailla
31028: 227; I.iitteet IV siv. 22.
31029: Lausunnot:
31030: 130, 215, zzo; 531 (muutoksia kirkkolakiin); 545; 599 (metsästysasetus).
31031:
31032: Hoikka, Matti, seppä.
31033: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6.
31034: valittu varajäseneksi Tv:aan 37-
31035: jäseneksi Kunnv:aan 142.
31036: Alotteet:
31037: Ae N:o 25 työkyvyttömyys- ja vanhuusvakuutuksesta 222; Uitteet
31038: IX siv. r I.
31039: Lausunnot:
31040: 48 (maanvuokra); 173 (kruunun mets. asutt.).
31041:
31042: Hokkanen, Evert, mäkitupalainen.
31043: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3·
31044: valittu jäseneksi Mv:aan 6o. -
31045: I,ausunnot:
31046: 4S; 520, 521 (muutoksia kirkkolakiin); 541, 572 (maanvuokralaki).
31047:
31048: Huoponen, Nestor Emanuel, tirehtööri.
31049: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4·
31050: valittu varajäseneksi Tv:aan 37·
31051: Alotteet:
31052: Ae N:o I 30 radasta. Sa.irala-Xäkisalmi r87; Liitteet II siv. wg.
31053: 56 maanviljelys- ja meijerikoneisiin y. m .. tarvittavien raaka-
31054: aineiden tullimaksuista 227; Liitteet II siv. 23.
31055: 57 iltamista menevien maksujen lakkauttamisesta 227; Liit-
31056: teet II siv. 27.
31057: » » 58 koskeva vankeinkuljetusrasitusta 2 34; I,iitteet V siv. 3 5.
31058: Lausunnot:
31059: 39, 307, 315 (Yliopiston kieliolot); 332 (raittiusseurojen valtioavnt);
31060: 544 (pankkivaltuusm. kertomus); 597, 598, 6w, 6r5 (kyytilaki).
31061:
31062: Huotari, Anna Maria, rouva.
31063: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 4·
31064: valittu jäseneksi Lv:aan 37·
31065:
31066: Huttunen, Pekka, lampuoti.
31067: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4·
31068: valittu varajäseneksi Vv:aan 37·
31069: jäseneksi Suurv:aan 53·
31070: l\iv:aan 6o.
31071: Alotteet:
31072: Ae N:o 122 viljelyspakko-lain aikaansaamisesta no; I...iitteet VIII siv. 9·
31073:
31074: Häkkinen, Samuel, kansakoulunopettaja.
31075: \Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5.
31076: valittu jäseneksi Suurv:aan 53·
31077: Ltv:aan 6o.
31078: Eduskunnan jäsenet.
31079:
31080: Alotteet:
31081: Ae N:o r6o radasta Suonenjoki-Ylivieska 187; Liitteet II siv. 71.
31082: 195 perintötorpanalueiden muodostamisesta itsenäisiksi tai
31083: palstatiloiksi 234; I,iitteet V siv. 28.
31084: >> r6r metsästysasetuksen muuttamisesta 234; Liitteet V siv. 19.
31085: Lausunnot: 234.
31086:
31087: Hämäläinen, Antti Pekka, veturinkuljettaja.
31088: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5.
31089: valittu valitsijamieheksi 23.
31090: jäseneksi Suurv:aan 53·
31091: Ltv:aan 6o.
31092:
31093: Hämäläinen, Kalle, toimittaja.
31094: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6.
31095: valittu jäseneksi I,v:aan 37·
31096: Alotteet:
31097: Ae N:o 37 aloteoikeudesta Eduskunnalle perustuslaki- ja kirkkolaki-
31098: kysymyksissä 18o; Liitteet I siv. 6.
31099: Lausunnot:
31100: 525, 549 (muut. kirkkolakiin).
31101:
31102: Hänninen, Edvard Valpas, toimittaja.
31103: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r.
31104: valittu jäseneksi Suurv:aan 53·
31105: Lausunnot:
31106: 590 (Edusk. työjärj. muuttamisesta).
31107:
31108: Häyrynen, H., satulaseppä.
31109: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema J.
31110: valittu jäseneksi Suurv:aan 53·
31111: varajäseneksi Ltv:aan 6o.
31112: jäseneksi Ltv:aan 386.
31113:
31114: Höijer, Karl Gustaf, kansakoulunopettaja.
31115: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema J.
31116: valittu jäseneksi Pv:aan 38.
31117: Alotteet:
31118: Ae N:o r6o radasta Suonnejoki-Ylivieska 187; I<iitteet II siv. 71.
31119: 24 Eduskunnan oikeudesta määrätä julk. viranomaisten ja
31120: laitosten käyttämismaksut 214; Liitteet I siv. 24.
31121:
31122: I.
31123: Ingman, Albert Konstantin, maalari.
31124: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r.
31125: valittu jäseneksi Työv:aan 61.
31126: varajäseneksi Toimv:aan 143.
31127:
31128: Ingman, Lauri Johannes, jumaluusopintohtori.
31129: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2
31130: valittu jäseneksi Kansliatoimikuntaan 1 I.
31131: jäseneksi Prv:aan 36.
31132: • • Snurv:aan 53·
31133: Alotteet;
31134: Ehd. muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään I 20.
31135: Eduskunnan jäsenet.
31136:
31137:
31138: Lausunnot:
31139: 27 (muut. kirkkolakiin); II8, 132, 197 (kys. Edusk. kirjelmien kielestä);
31140: 273 (Vuojoen ja LaviJan tiloista); 293, 315 (Yliopiston kie!iolot); 45 I
31141: (Suomen oik. turvaaminen); 515, 524, 528, 550 (muutoksia kirkkolakiin).
31142:
31143:
31144: J.
31145: Jalava, Johan Oskari, peltiseppä.
31146: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin yalitsema 3·
31147: valittu jäseneksi Työv:aan 6r.
31148: Lausunnot: 125.
31149:
31150: Johansson, Oskar Wilhelm, torpparin poika.
31151: Uunenmaan läänin vaalipiirin valitsema r.
31152: valittu jäseneksi Lv:aan 37·
31153: >> » Sunrv:aan 53·
31154: Järvinen, Josua, opettaja.
31155: :lfikkclin läänin vaalipiirin valitsema 4·
31156: valittu valitsijamieheksi 23.
31157: jäseneksi Sv:aan 6r.
31158: " » Tarkv:aan I43·
31159: Alotteet:
31160: Ae N:o 4 Eduskuntaäänestysten julkisiksi saattamisesta r8o; Liit-
31161: teet I siv. 8.
31162: Lausunnot:
31163: 6r 3 (kyytilaki); 633.
31164:
31165:
31166: K.
31167: Kairamo, A. Osv., entinen senaattori.
31168: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3·
31169: valittu jäseneksi Mv:aan 6o.
31170: Alotteet:
31171: Vk. kruununmetsien asuttamisesta 57, 59, r 18, 144.
31172: Ae N:o 108 kruununmetsien asutuksen järjestämisestä zr8; Liitteet
31173: VIII siv. 13.
31174: 107 valtion asutustoiminnan järjestämisestä 2 r8; Liitteet
31175: VIII siv. 5·
31176: » 109 tilattomille luovutettavien tilojen hallintaoikeuden jär-
31177: jestämisestä 2r8; Liitteet VIII siv. 7
31178: 95 vesiperiiisten maiden kuivattamisesta y. m. 2r8; I,iitteet
31179: IV siv. 89.
31180: I,ausunnot:
31181: 148, 172 (Vk. kruun. mets. asutt.); 2 r8; 267 (Vuojoen ja Lavilan tiloista);
31182: 562 (maanvuokralaki).
31183:
31184: Kallio, Kyösti, maanviljelijä.
31185: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6.
31186: valittu jäseneksi Vv:aan 37·
31187: Alotteet:
31188: Ae N:o 77 radasta Ylivieska-Haapajiirvi-lisalmi I 39; I,iitteet II
31189: siv. 67.
31190: 23 verolakia koskevan arm. esityksen antamisesta ensi valtio-
31191: päiville 214; Uitteet II siv. ;.
31192: Eduskunnan jäsenet.
31193:
31194:
31195: Ae ~:o II8 vesiperäisien maiden viljelyskuntoon saattamisesta 219;
31196: lAitteet IV siv. 9 I.
31197: >> 178 valtioavun myöntämisestä nuorisoseuroille 228, 399; lAit-
31198:
31199: teet VI siv. 40.
31200: Lausunnot:
31201: 374 (puutavaraliikk. maa nostot); 100,478,498 (Vk. Suomen oik. turvaami-
31202: sesta); 616 (kyytilaki).
31203:
31204: Kalliokorpi, D. J., palstatilallinen.
31205: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2.
31206: valittu jäseneksi Tv:aan 37·
31207: varajäseneksi Mv:aan 6r.
31208: .'\Jotteet:
31209: Ee N:o z6 laiksi metsien suojelemisesta 144; Liitteet IV siv. 67.
31210:
31211: Kanervo, Mimmi, rouva.
31212: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema ?
31213:
31214: valittu varajäsen~ksi Vv:aan 37·
31215:
31216: Kannisto, A., puuseppä.
31217: :Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4·
31218: valittu valitsijamiesten varamieheksi 24.
31219: jäseneksi Lv:aan 37·
31220:
31221: Kares, K. R., 'kan;;anopiston johtaja.
31222: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4·
31223: valittu jäseneksi Sv:aan 61.
31224: varajäseneksi Toimy:aan r 43·
31225: Alotteet: ·
31226: Ae i'<:o 176 apurahojen myöntämisestä kansanopistojen varattomille
31227: oppilaille 18 5; Liitteet II siv. 36.
31228: I'JI enennetystä valtioavusta kansanopistoille y. m. 185; Liit-
31229: teet II siv. 32.
31230: r 5 r apurahoista Suomen Opisk. Nuorison Raittiusliiton Kes-
31231: kustoimikunnalle r86; Svm. N:o 1 Pp. 317, K. 325; Liit-
31232: teet VI siv. 48; A. III, anom. miet. N:o 1.
31233: 1 ro radasta Savonlinna-Mikkeli-Jyväskylä 187; Liitteet
31234: II siv. 87.
31235: Lausunnot;
31236: 328 (raittiusseurojen valtioavut); 553 (muutoksia kirkkolakiin 2 K.);
31237: 621 (kyytilaki).
31238:
31239:
31240: Karhi, Otto, maanviljelijä.
31241: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6.
31242: valittu varajäseneksi Vv:aan 37·
31243: jäseneksi Suurv:aan 53·
31244: Alotteet:
31245: Ae N:o 71 radasta Oulu-Vaala 139; I,iitteet II siv. 6o.
31246: >) 125 >> Vaala-Nurmes 140; Liitteet II siv. 61.
31247: 49 keinotek. lannoitusaineiden, rehuvarain ja siementen kau-
31248: pan järjestämisestä zzo; I,iitteet IV siv. r 2.
31249:
31250: Karlsson, Karl Julian, filosofian maisteri.
31251: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2.
31252: valittu varajäseneksi :i.\Iv:aan SJ.
31253: Eduskunnan jäsenet. 667
31254:
31255: Alotteet:
31256: Ae N:o 141 Eckerön postitilojen vapauttamisesta postinkuljetuksesta
31257: 235; Liitteet II siv. r6.
31258: Lausunto:
31259: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta).
31260:
31261: l<iiskinen, Juho Heikki, maanviljelijä.
31262: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6.
31263: valittu varajäseneksi Pv:aan 38.
31264: jäseneksi Kunnv:aan 142.
31265:
31266: Alottect:
31267: Ae N:o 86 korotetusta valtioavusta Oulun suom. yhteiskoululle 184;
31268: I,iitteet VI siv. ror.
31269:
31270: Kirves, Juho, viilaaja
31271: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3·
31272: valittu jäseneksi Suurv:aan 53-
31273: Ltv:aan 6o.
31274: • » Kunnv:aan 142.
31275: vapautettu jäsenyydestä Ltv:ssa 318.
31276: I,ausunnot:
31277: 40, 43 (elinkeinolaista); 623 (kunnallislaki).
31278:
31279: Kivilinna, Väinö, tohtori.
31280: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4·
31281: valittu valitsijamiesten varamieheksi 24.
31282: jäseneksi Pv:aan 38.
31283: varajäseneksi Sv:aan 61.
31284: ,> . Kunnv:aan 143.
31285: Alotteet: •:• ~il!ll
31286: Ae N:o 137 radasta Koivisto-Perkjärvi---Käkisalmi r87; Liitteet
31287: II siv. I06.
31288: 155 kuntien vapauttamisesta sotilaskuonnastojen kuljetuk-
31289: sesta 232; I,iitteet V siv. 36.
31290: 148 Karjalan kannaksen taloudellisten ja sivistysolojen kohot-
31291: tamisesta 233; Liitteet VI siv. 126.
31292: 149 kruununtiloilla olevien torpanalueiden muodostamisesta
31293: itsenäisiksi tiloiksi 233; Liitteet V siv. 26.
31294: Lausunnot:
31295: 233; 300 (Yliopiston kieliolot); 6z6 (kunnallinen lainsäädäntö).
31296:
31297: Kivioja, Liisi, rouva.
31298: \Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema J·
31299: valittu valitsijamiesten varamieheksi 24.
31300: varajäseneksi Tv:aan 37-
31301: jäseneksi Kunnv:aan 142.
31302:
31303: ll(nuutila, Kaarle, maanviljelijä.
31304: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2.
31305: valittu valitsijamiesten varamieheksi 24.
31306: jäseneksi Tv:aan 37-
31307: >> Suurv:aan 53·
31308: Lausunnot:
31309: 359 (puutavaraliikk. maanostot); 620 (kyytilaki).
31310: 668 Eduskunnan jäsenet.
31311:
31312: Knuutila, Mikko, maanviljelijä.
31313: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6.
31314: Alotteet:
31315: Ae N:o 92 valtioavusta maalaiskuntien sairastupia varten 223, 239;
31316: Liitteet IV siv. 136.
31317: I,ausunnot:
31318: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta).
31319:
31320: Koivisto, Aleksander, maanviljelijä.
31321: Waasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5·
31322: valittu jäseneksi I,tv:aan 6o.
31323: » varajäseneksi Toimv:aan 143.
31324: Lausunnot: 219.
31325:
31326: Kolkki, Emanuel, pastori.
31327: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema S·
31328: Alttaripalvelus valtiopäiväin avajaisjumalanpalveluksessa 17.
31329: valittu jäseneksi Työv:aan 6r.
31330:
31331: Komu, Juho Alfred, toimittaja.
31332: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6.
31333: valittu valitsijamieheksi 2 3.
31334: jäseneksi Pv:aan 38
31335: » varajäseneksi Sv:aan 6r.
31336: Lausunnot:
31337: 364 (puntavaraliikk. maanostot); 575 (margariinikysymys); 6oo lmet
31338: sästysasetus).
31339:
31340: Koponen, Albin, levyseppä.
31341: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5.
31342: valittu varajäseneksi Prv:aan 37.
31343: jäseneksi Suurv:aan 53·
31344: Alotteet:
31345: Ae N:o r85 komitean asettamisesta valtion työolojen järjest. varten
31346: 2 2 r; Liitteet IX ~iv. 3 r.
31347:
31348:
31349: Koskelin, Kaarle William, agronoomi.
31350: Waasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5.
31351: valittu valitsijamieheksi 23.
31352: » jäseneksi Vv:aan 37; sen varapuheenjohtajaksi 38.
31353: Alotteet:
31354: Ae N:o 174 vesiperäisten maiden viljelyskuntoon saattamisesta 219;
31355: lAitteet IV siv. 94·
31356: r 7 5 hallituksen nimitysoikeuden lakkautt. n. s. k<'o'isarinpitäjissä
31357: 232; Liitteet V siv. 56.
31358: Lausunnot:
31359: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta).
31360:
31361: Koskinen, Frans, kaupanhoitaja.
31362: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2.
31363: valittu jäseneksi Vv:aan 37·
31364: » varajäseneksi Kunnv:aan 143.
31365: Alotteet:
31366: Ae N:o r64 Suuren valiokunnan poistamisesta r8r; T,iitteet I siv. 9.
31367: 27 Eduskunnan päättämisvallasta tulliverotukseen nähden
31368: 214; Liitteet I siv. 23.
31369: Eduskunnan jäsenet.
31370:
31371:
31372: Kuisma, Pietari, talollinen.
31373: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4·
31374: valittu varajäseneksi Ltv:aan 6o.
31375: Alotteet:
31376: Ae N:o 44 radasta Koljola-Kiikisalmi 136; I,iitteet II '·iY. J : 3·
31377: Lausunnot: 131.
31378:
31379: Käkikoski, Hilda, opettajatar.
31380: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r.
31381: valittu jäseneksi Sv:aan 61.
31382: Alotteet:
31383: Ae N:o g6 naisen oikeudesta päästä valtion virkoihin 182; lAitteet
31384: UI siv. 33·
31385: J 7 3 määrärahan myöntämisestä Koulukeittoyhdistykselle 228;
31386: Liitteet VI siv. 37·
31387: » 169 prostitutioniu uhrien auttamisesta 228; Liitteet VI siv. 51.
31388: Lausunnot:
31389: 29 (muutoks. kirkkolakiini.
31390:
31391: Käpy, Aleksi, asessori.
31392: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 0
31393: valittu jäseneksi Lv:aan 37.
31394: Suurv:aan 53·
31395: » Toimv:aan 143; sen varapuheenjohtajaksi 189.
31396: Alotteet:
31397: Ee N:o 22 laiksi erinäisten 0. K:n kohtain muuttamisesta T 79; lAit-
31398: teet III siv. 67.
31399: Lausunnot:
31400: 179, 207 (Edusk. kirjelmien kielestä); 550, 556 (muutoks. kirkkolakiin
31401: 2 K).
31402:
31403:
31404:
31405: L.
31406: Laakso, Juho, torppari.
31407: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I.
31408: valittu jäseneksi Suurv:aan 53·
31409:
31410: Lagerlöf, Arthur, lakitieteen kandidaatti.
31411: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6.
31412: valittu jäseneksi Prv:aan 36.
31413: Suurv:aan 53·
31414: Alotteet:
31415: Ae N:o 143 radasta Vaala-Oulu sekä Kestilä-Iisalmen ja Kajaanin
31416: rata; Liitteet II, siv. 65.
31417: 144 Siperiaan lähetettyjen Suomen kansalaisten palauttami-
31418: sesta kotimaahan 232; I,iitteet I siv. 46.
31419: Lausunnot:
31420: 423 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta); j88 (Edusk. työjärj. muutta-
31421: misesta).
31422:
31423: Lahtinen', Arvi Heikki, opettaja.
31424: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5.
31425: valittu varajäseneksi Prv:aan 37-
31426: jäseneksi Pv:aan 38.
31427: Suurv:aan 53·
31428: Eduskunnan jäsenet.
31429:
31430:
31431: Laine, Isak Vilho, puuseppä.
31432: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2.
31433: valittu jäseneksi Prv:aan 37·
31434:
31435: ·Laine, Maria Sofia, rouva.
31436: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3
31437: valittu valitsijamiesten varamieheksi 23.
31438: , jäseneksi I,v:aan 37·
31439: Alotteet:
31440: Ae N:o 31 aviovaimon oikeutta lapsiinsa sekä pesän omaisuuden
31441: hallintoon koskev. lainsääd. muuttamisesta 181; I,iit-
31442: teet III siv. 10.
31443: 193 vankiloissa käytettyjen vanhentuneitten järjestysrangaist.
31444: poistamisesta 226; Liitteet III siv. 54·
31445: 192 Viaporin sotilaskapinaan osallisten Suomen kansalaisten
31446: armahtamisesta 233; Liitteet I siv. 49·
31447:
31448: Laine, Oskar Fredrik, työmies.
31449: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 3·
31450: valittu jäseneksi Suurv:aan 53·
31451: varajäseneksi Ltv:aan 386.
31452: Lausunnot: 15.
31453:
31454: Laine, Oskari, maanviljelijä.
31455: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r.
31456: valittu jäseneksi Ltv:aan 6o.
31457: varajäseneksi Mv:aan 6r.
31458: Tarkv:aan 143.
31459: Alotteet:
31460: Ae N:o 16 Porvoon suomal. yhteiskoulun ottamisesta valtion huostaan
31461: 184; Liitteet VI siv. 91.
31462: 48 muistopatsaan pystyttämisestä J. V. Snellmanille 236;
31463: Liittect VI siv 1 1 1.
31464: Lausunnot:
31465: 560 (maanvuokralaki).
31466:
31467: Lehtinen, Aleksandra (Reinholdsson), ompelija.
31468: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 3·
31469: valittu varajäseneksi Ltv:aan 6o.
31470: jäseneksi Kunnv:aan 142.
31471:
31472: Leivo, Juho Oskar, leipuri.
31473: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2.
31474: valittu valitsijamieheksi 23.
31475: jäseneksi Prv:aan 37·
31476: Suurv:aan 53·
31477:
31478: Lepistö, Juho, torppari.
31479: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4·
31480: valittu varajäseneksi Työv:aan 6r.
31481: ;
31482: varajäseneksi Kunnv:aan !43·
31483:
31484: Leppälä, Juhani, kansakoulunopettaja.
31485: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4·
31486: valittu jäseneksi Tv:aan 37.
31487: Eduskunnan jäsenet.
31488:
31489: Lausunnot:
31490: 139; 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta).
31491:
31492: Leppänen, Pekka, maanviljelijä.
31493: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5.
31494: valittu jäseneksi Snurv:aan 53·
31495: Alotteet:
31496: Ee N:o 25 metsäst. aset. 23 §:n muuttamisesta 143; Ltvm. N:o 4
31497: Pp. 596, 1 K. 598, jtk. 6zz; Liitteet V siv. 14; A. III, edusk.
31498: esit. miet. N:o 5.
31499: Ae '' r 58 radasta Värtsilä-Hiiskoski 187; Liitteet II siv. 110.
31500: I.,ansuunot:
31501: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta).
31502:
31503: Lindroos, Heikki, kaupanhoitaja.
31504: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 3·
31505: valittu jäseneksi Kunnv:aan 142; sen puheenjohtajaksi 189.
31506:
31507: Listo, Akseli August, esittelijäsihteeri.
31508: Waasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema ,.
31509: valittu valitsijamieheksi 23.
31510: valitsijamiesten puheenjohtajaksi 36.
31511: jäseneksi Suurv:aan 53·
31512: >> Ltv:aan 6o; sen puheenjohtajaksi 6r.
31513: Alotteet:
31514: Ae N:o 152 suomen- ja ruotsinkielen asemasta zr6; I,iitteet I siv. 39.
31515: Lausunnot:
31516: 16; 52; 6r; 140 (rautatieasiain käsittelytavasta); qr; 2w (Edusk. kirjel-
31517: mien kielestä); 533; 592; 616 (kyytilaki).
31518:
31519: Luoma, Albert, kihlakunnan tuomari.
31520: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6.
31521: valittu jäseneksi Lv:aan 37; sen varapuheenjohtajaksi 38.
31522: varajäseneksi Tarkv:aan 143 .
31523: •1\.lotteet:
31524:
31525: Ae N:o 136 ehdollisen rangaistustuomion käytäntöön ottamisesta Suo-
31526: messa 184; Liitteet III siv. 5 r.
31527: 135 oikeudenkäyntiavustuksesta törk. rikoksesta vangituille
31528: henkilöille zz6; Liitteet III siv. 86.
31529: Lausunnot:
31530: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta); 5 r r (muutoksia kirkkolakiin).
31531:
31532: M.
31533: Malmivaara, Wilhelm, kirkkoherra.
31534: Waasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6.
31535: valittu valitsijamieheksi 23.
31536: jäseneksi Ltv:aan 6o; sen varapuheenjohtajaksi 6r.
31537: Alotteet:
31538: Ae N:o 63 I,apuan- ja Kauhavanjoen vedenkorkeusmittausten loppuun
31539: suorittamisesta 227; Liitteet IV siv. 83.
31540: Lausunnot:
31541: 134; 491 (Suomen oik. turvaaminen); 549, 554 (muutoks. kirkkolakiin 2 K.).
31542: Mantere, Atte, kirjaltaja.
31543: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6.
31544: Eduskunnan jäsenet.
31545:
31546:
31547: valittu jäseneksi Ltv:aan 6o.
31548: Alotteet:
31549: Ae N:o 53 yhtiöiden maanostojen ehkäisemisestä 220; Liitteet IV s. 52.
31550: Lausunnot:
31551: 381 (puutavaraliikk. maan ostot).
31552:
31553: Martikainen, Janne, rakennusmestari.
31554: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4
31555: valittu jäseneksi Mv:aan 60.
31556: J,ausunnot:
31557: 8 (valtakirjakysymys); r6r (kruunumnets. asutt.); 361, 385 (puutavara-
31558: liikk. maanostot); 569 (maanvuokralaki) .
31559: •
31560: Merinen, J. R., palstatilallinen.
31561: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema .,
31562: valittu jäseneksi Suurv:aan 53-
31563: varajäseneksi l\.fv:aan 6r.
31564: jäseneksi Kmmv:aan 142.
31565: Lausunnot:
31566: y; soo (Suomen oik. turvaaminen); 569 (maanvuokralaki).
31567:
31568: Merivirta, Matti, pastori.
31569: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2.
31570: 12 (pyytää lääkäritodistuksen nojalla vapautusta koko valtiopäivien
31571: ajaksi); 13 (pyyntöön suostutaan).
31572:
31573: Mikkola, Antti, lakitieteen kandidaatti.
31574: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema z.
31575: valittu jäseneksi Suurv:aan 53.
31576: varajäseneksi Mv:aan 61.
31577: Alotteet:
31578: Ae N:o J 26 radasta Turku-Uusikaupunki 140: I.,iitteet II siv. 98.
31579: 127 Perniö--Kemiö 1 40; I.iitteet II siv. 10 3.
31580: 128 " Turku-Riihimäki 140; Liitteet II siv. JOI.
31581: 194 tuomioist. -laitosta ja oikeudenkäyntiä koskevan lainsääd.
31582: uudistamisesta zz6; Uitteet UI Riv. 6r
31583: 159 apteekkiolojen uud. järjestämisestä 227; Liitteet IV s. r 20.
31584: r86 papinotto-oikeud. lakkauttamisesta 232; I,iitteet I siv. 45-
31585: 162 kaupunkikiinteistöjen omistus- ja hallinta-oikeutta y. m.
31586: koskevan lainsäädännön aikaansaamisesta 235; Liitteet
31587: III siv 102.
31588: Lausunnot:
31589: 131; 175; 179; 223; 285, 296 (Yliopiston kieliolot); 493,498 (Suomen oik.
31590: turvaaminen); 591.
31591:
31592: Myllylä, Kalle, maanviljelijä.
31593: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6.
31594: valittu jäseneksi Lv:aan 37.
31595: Alotteet:
31596: Ae N:o 190 radasta Sievi-Suonnejoki 188; Liitteet II siv. 73.
31597:
31598: MAkelin, Antti, vahtimestari.
31599: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 4.
31600: valittu varajäseneksi Lv:aan 37·
31601: Työv:aan 386.
31602: Eduskmman jäsenet.
31603:
31604:
31605: Mäkelä, Viktor, rataesimies.
31606: Viipurin läämn itäisen vaalipiirin valitsema +
31607: valittu varajäseneksi Prv:aan 37.
31608: jäseneksi Pv:aan 38.
31609:
31610: Mänty, Kaarle, vahtimestari.
31611: W aasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5.
31612: valittu valitsijamieheksi 2 3.
31613: jäseneksi Pv:aan 38.
31614:
31615: Mömmö, Pekka Juho, kirjansitoja.
31616: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 4·
31617: -- valittu jäseneksi Prv:aan 37-
31618:
31619:
31620: N.
31621: Naaralainen, J. F., vuokraaja.
31622: Waasan läänin itäisen vaalipiirin v:>litst'ma s.
31623: valittu jäseneksi Tv:aan 37.
31624:
31625: Neovius, Arvid, filosofian tohtori.
31626: W aasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6.
31627: valittu valitsijamiesten varamieheksi 24.
31628: jäseneksi Vv:aan 37·
31629: » • Tarkv:aan 143; sen varapuheenjohtajaksi 189.
31630: Alotteet:
31631: Ee N:o 20 laiksi yhdistyksistä 128; T,iitteet III siv. 122.
31632: - ehdotus edustajain lomanpyyntöjen luvun rajoittam. 397.
31633: I,ausunnot:
31634: 128; 204; 325; 333, 334; 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta); 521 (muu-
31635: toksia kirkkolakiin); 578.
31636:
31637: Neovius, Dagmar, opettajatar.
31638: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema .,
31639: valittu jäseneksi Suurv:aan 53·
31640: » varajäseneksi Sv:aan 61.
31641: Alotteet:
31642: Ae N:o 13 Rikoslain 20 luvun 7 §:n muuttamisesta 184. Liitteet III siv. 39·
31643: Lausunnot:
31644: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta).
31645:
31646: Nevanlinna, Ernst, filosofian tohtori.
31647: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 3·
31648: valittu jäseneksi Vv:aan 37·
31649: » varajäseneksi Pv:aan 38.
31650: » puheenjohtajaksi Vv:aan 38.
31651: Alotteet:
31652: Ae N:o 163 virkamiesolojamme haittaavien epäkohtien korjaamisesta
31653: 215; Liitteet I siv. 27.
31654: Lausunnot:
31655: 16; 6s; II8; 2I5; 275 (Vuojoen ja Lavilan tiloista); 390 (paloviinavero);
31656: 470 (Suomen oik. turvaaminen); 588.
31657:
31658: Nissinen, Alli, johtajatar.
31659: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 4.
31660: 43
31661: Eduskunnan jäsenet.
31662:
31663: valittu varajäseneksi Työv:aan 277.
31664: Alotteet:
31665: Ae N:o 12 Rikoslain 20 luvun 7 §:n muuttamisesta 184; I.iitteet
31666: III siv. 37·
31667: 69 Iisalmen suomal. yhteiskoulun ottamisesta valtion huos-
31668: taan 184; Liitteet VI siv. 98.
31669: 33 neuvojain asett. ajanmuk. talli- ja navettaraketmusten
31670: aikaansaamista varten zzo; I,iitteet IV siv. 19.
31671: 100 naispuolisten terveydenhoidontarkastajain asettamisesta
31672: 224, 239; Liitteet IV siv. I 39.
31673: Lausunnot:
31674: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta); 5.)O.
31675:
31676: Nix, Oskar, maanviljelijä.
31677: Waasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6.
31678: valittu jäseneksi Suurv:aan 53·
31679: varajäseneksi Ltv:aan 60.
31680: Alotteet:
31681: Ee N:o 21 ulkopuolella maata solmitun avioliiton pätevyydestä 128;
31682: Lvm. N:o 4 Pp. 546, 1 K. 576; Liitteet III siv. 14; A. III
31683: edusk. esit. miet. N:o 2.
31684: Ae N:o 120 valtiolainoista nuorisoseurojen rakennusyritvksiä varten
31685: 228; Liitteet VI siv. 42.
31686: Lausunnot:
31687: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta).
31688:
31689: Nuorteva, Santeri, toimittaja.
31690: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3·
31691: valittu valitsijamiesten varamieheksi 23.
31692: valittu varajäseneksi Pv:aan 38.
31693: jäseneksi Suurv:aan 53·
31694: Sv:aan 6r.
31695: Tarkv:aan 143.
31696: Alotteet:
31697: Ee N:o 2 oppivelvollisuusiaista 129; Liitteet VI siv. 58.
31698: 3 lisäyksestä Rikoslain 43 luvun 5 §:ään vivisektiuonin pois-
31699: tamiseksi 182; Liitteet III siv. 45.
31700: '32 juutalaisia koskevain erikoissäädösten kumoamisesta 228;
31701: I,iitteet I siv. 43·
31702: Lausunnot:
31703: 101, n6, 462 (Vk. Suom. oik. turvaamisesta); 129, 177, 229, 231 (juuta-
31704: Jaiskysymys); 297, 309 (Yliopiston kieliolot); 326 !raittiusseurojen valtioavut).
31705:
31706: Nuotio, Jenny Maria, rouva.
31707: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5·
31708: valittu varajäseneksi Pv:aan 38.
31709: jäseneksi Suurv:aan 53·
31710: Tv:aan 277.
31711:
31712: Nykänen, Taneli, maanviljelijä.
31713: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4·
31714: valittu varajäseneksi Tv:aan 37.
31715: jäseneksi Pv:aan 38.
31716: Alotteet:
31717: Ae N:o 104 radasta Jyväskylä-Pieksämäki--Savonlinna r4o; Lih-
31718: teet II siv. 82.
31719: Eduskunnan jäsenet.
31720:
31721:
31722: Ae N:o 04 perimysmaan erikoisluonteen lakkauttamisesta 234; Liit-
31723: teet III siv. 95·
31724:
31725: Nils, Jakob, maanviljelijä.
31726: Waasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6.
31727: valittu varajäseneksi Pv:aan 38.
31728: Lausunnot:
31729: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta): 627.
31730:
31731:
31732: 0.
31733: Oljemark, Karl Teodor, kansanopiston johtaja.
31734: Uudenmaan vaalipiirin valitsema I.
31735: valittu jäseneksi Tv:aan 37.
31736: A.lotteet:
31737: Ae N:o 82 vuodeksi 1909 myönnettyjen määrärahojen uusimisesta
31738: luento- ja nuorisoseuratyön hyväksi r8s; IJitteet II siv. 31.
31739: LausU1111ot:
31740: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta).
31741:
31742: Oikkonen, Aate, palstatilallinen.
31743: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6.
31744: valittu valitsijamiesten varamieheksi 24.
31745: valittu varajäseneksi Vv:aan 37·
31746: >> Ltv:aan 6o.
31747:
31748: Orasmaa, 0., toimittaja.
31749: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4·
31750: valittu valitsijamie eksi 2 3·
31751: jäseneksi Sv:aan 6r.
31752: Lausunnot:
31753: 558 (maanvuokralaki).
31754:
31755:
31756: P.
31757: Paasikivi, Juho Kusti, ylitirehtööri.
31758: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2.
31759: valittu jäseneksi Suurv:aan 53·
31760: Mv:aan 6o; se . varapuheenjohtajaksi 62.
31761: Alotteet:
31762: Ae N:o 106 radasta Kulovesi-Ikaalinen 140; Liitteet II siv. 94·
31763: Lausunnot:
31764: 8 (valtakirjakysymys); 13 (edust. Merivirran vapautus vlt. p. toimesta);
31765: 246, 263, 275 (Vuojoen ja Lavilan tiloista); 497,499 (edustajan oikeus pidättäy-
31766: tyä äänestämästä); )01, 543; 565, 569, 571 (maanvuokralaki).
31767:
31768: Paasivuori, Matti, kirvesmies.
31769: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3.
31770: valittu valitsijamieheksi 23.
31771: jäseneksi Suurv:aan 53·
31772: Työv:aan 6r.
31773: Toimv:aan 143.
31774: Eduskunnan jäsenet.
31775:
31776:
31777: Alotteet:
31778: Ae N:o 142 8-tuntisesta työpäivästä 221; Liitt.eet IX siv. 29.
31779: » ror työttömyysvakuutuksesta 222; I,iitteet IX siv. L!.
31780: Lausunnot:
31781: rn.
31782:
31783: Pajari, Olli, kansakoulunopettaja.
31784: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4·
31785: valittu jäseneksi Sv:aan 6I.
31786: vara- Tarkv:aan 143.
31787:
31788: Palmen, Ernst Gustaf, ks. toinen varapuhemies.
31789: Paloheimo, Hjalmar Gabriel, maanviljelijä.
31790: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3·
31791: valittu jäseneksi Mv:aan 6o.
31792: Alotteet:
31793: Ae N:o 167 radasta Turku-Riihimäki 187; Uitteet II siv. roo.
31794: I.,ausunnot:
31795: 375 (puutavaraliikk. maanostot).
31796:
31797: Partanen, Antti Juho, kirjansitoja.
31798: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema ! .
31799: valittu valitsijamieheksi 23.
31800: jäseneksi Vv:aan 37·
31801:
31802: Paunu, J. Penna, mylläri.
31803: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 3·
31804: valittu valitsijamiesten varamieheksi 23.
31805: jäseneksi Ltv:aan 6o.
31806: >> varajäseneksi Kunnv:aan 143.
31807: Lausunnot:
31808: 167 (kruun. mets. asutt.).
31809:
31810: Pennanen, Pekka, maanviljelijä.
31811: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema s.
31812: valittu jäseneksi Sunrv:aan 53·
31813: >> >> Ltv:aan 6o.
31814: Lausunnot:
31815: 475, 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta\; 523 (muutoks. kirkkoL).
31816:
31817: Perttilä, Jaakko Emil, puuseppä.
31818: U unenmaan läänin vaalipiirin valitsema r.
31819: valittu valitsijamieheksi 23.
31820: jäsenek~i Tv:aan 37; sen puheenjohtajaksi .;8.
31821: Lau~unnot:
31822: rn; 336 (puutavaraliikk. maanostot).
31823:
31824: Perttilä, Valfrid, kirvesmies.
31825: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r.
31826: valittu jäseneksi Ltv:aan 6o.
31827: >> vara- Tarkv:aan 143.
31828: Alotteet:
31829: Ae N:o I I Edusk. jäsenten välikys. oikeuden laajentamisesta r8o;
31830: I,iitteet I siv. 7.
31831: Eduskunnan jäsenet
31832:
31833:
31834: Pesonen, Matti, uskonnon opettaja.
31835: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 5·
31836: valittu jäseneksi Sv:aan 61; sen varapuheenjohtajaksi 62.
31837: varajäseneksi Toimv:aan 143.
31838: Alotteet:
31839: Ae N:o 17 radasta Ylivieska-Iisalmi ja Alapitkä-Joensuu 1 36;
31840: Liitteet II siv. 68.
31841: 3 laajemmasta hakukelpoisuudesta reaalilys.con keskikoulun
31842: suorittaneille 18 5; Liitteet VI siv. go.
31843: 1 Iangettavatautisten hoidon parantamisesta 223; Tvm.
31844: N:o 5 Pp. 344 ja 6o6; Liitteet IV siv. 146; A. III, anom.
31845: miet. N:o 8.
31846: Lausunnot:
31847: 479, 498 (Suomen oik. turvaamineu); 591.
31848:
31849: Pohjanpalo, Tuomas, tehtailija.
31850: Waasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6.
31851: valittu jäseneksi Työv:aan 6r.
31852: Alotteet:
31853: Ee N:o 24 muutoksesta kaupunkien kunnallisasetuksen 55 §:ään
31854: 125; Kunnvm. N:o r Pp. 6o6, 1 K. 623; lAitteet VII siv. 195; A. III,
31855: edusk. esit. miet. N:o 6.
31856: Lausunnot:
31857: 6oi.
31858:
31859: Pohjaväre, E., leipuri.
31860: W aasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5.
31861: valittu varajäseneksi Työv:aan 6I.
31862: jäseneksi Sv:aan 61.
31863:
31864: Pullinen, Erkki, maanviljelijä.
31865: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4·
31866: valittu jäseneksi Tv:aan 37·
31867: Suurv:aan 53.
31868: Alotteet:
31869: Ae N:o 50 radasta \Viipuri--Koivisto 136; Liitteet II siv. 105.
31870: 5 r valtion lainausliikkeen järjestämisestä maanviljelystarkoi-
31871: tuksiin 219; I.iitteet IV siv. 17.
31872: 52 maanviljelysopastajain toiminnan järjestämisestä zzo; Liit-
31873: teet IV siv. S·
31874: Lausunnot:
31875: 337 (puutavaraliikk. maanostot).
31876:
31877: Pykälä, Kalle Kustaa, maanviljelijä.
31878: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4.
31879: valittu valitsijamieheksi 23.
31880: jäseneksi Ltv:aan 6o.
31881: Alotteet:
31882: Ae N:o 81 aitausasetuksen muuttamisesta zzr; I.iitteet V siv. 45·
31883: Lausunnot:
31884: 133; 327 (raittiusseurojen valtioavut); r07, 495, 498 (Vk. Suomen
31885: oik. turvaamisesta); 593 (J<~dusk. työjärj. muuttamisesta).
31886:
31887: Pärssinen, Hilja Amanda, opettajatar.
31888: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3·
31889: valittu valitsijamieheksi 2 3.
31890: Eduskunnan jäsenet.
31891: ------------------------------------------
31892:
31893:
31894: jäseneksi Työv:aan 6r.
31895: » varajäsenek~i Toimv:aan 143.
31896: Alotteet:
31897: Ae N:o 74 äitiysvakuutuksen aikaansaamisesta zzz; Liitteet IX siv. 18.
31898: Lausunnot:
31899: 550, 556 (muutoksia kirkkolakiin z K.).
31900:
31901:
31902: R.
31903: Raatikainen, August, maanviljelijä.
31904: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 5·
31905: valittu valitsijamiesten varamieheksi 24.
31906: jäseneksi Suurv:aan 53·
31907: >> vara-- Sv:aan 6r.
31908: I,ausunnot:
31909: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta).
31910:
31911: Rajata, Samuli Nestori, torppari.
31912: Waasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6.
31913: valittu valitsijamieheksi 23.
31914: jäseneksi Suurv:aan 53·
31915: ~ vara- Mv:aan 61.
31916: Alotteet:
31917: Ae N:o 165 radasta Kurikka-Ikaalinen-Kulovesi r87; Liitteet II
31918: siv. 92.
31919: Lausunnot:
31920: 512 (muutoksia kirkkolakiin).
31921:
31922: Rannikko, Juho, torppari.
31923: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2.
31924: valittu valitsijamieheksi 22.
31925: jäseneksi Mv:aan 6o.
31926: Tarkv:aan 143·
31927: Lausunnot:
31928: 570, 572 (maanvuokralaki).
31929:
31930: Rantanen, Frans, kirvesmies.
31931: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2.
31932: valittu jäseneksi Ltv:aan 6o.
31933: I,au3unnot:
31934: 274 (Vuojoen ja LaviJan tiloista).
31935:
31936: Rantanen, Samuli, suutari.
31937: W aasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema ) .
31938: valittu jäseneksi Tv:aan 37·
31939:
31940: Rapola, Frans Oskar, lehtori.
31941: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2.
31942: valittu jäseneksi Vv:aan 37·
31943: >> Toimv:aan 143.
31944: Alotteet:
31945: Vk. Vuojoen ja LaviJan tilojen lunastamisesta 63, 66, 240.
31946: Ae N:o 85 radasta Pori--Kankaanpää 140; I,iittect II siv. 93-
31947: Lausunnot:
31948: 243 (Vuojoen ja I,avilan tiloista).
31949: Eduskunnan jäsenet.
31950:
31951:
31952: Raunio, Maria, puhuja.
31953: Waasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5·
31954: valittu valitsijamieheksi 23.
31955: jäseneksi Suurv:aan 53·
31956: » Sv:aan 6r.
31957: >> Tarkv:aan 143.
31958: Alotteet:
31959: Ae N:o 32 orpokotien perustamisesta 236; Liitteet VI siv. I2·'·
31960:
31961: Reima, Wilho, kansakouluopettaja.
31962: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r.
31963: valittu valitsijamieheksi 22.
31964: jäseneksi Työv:aan 6r.
31965: vara- Toimv:aan 143.
31966:
31967: Renvall, Heikki, lakitieteen tohtori.
31968: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4·
31969: valittu valitsijamieheksi 23.
31970: varajäseneksi Prv:aan 37·
31971: jäseneksi Vv:aan 37·
31972: " Suurv:aan 53·
31973: Alotteet:
31974: Ehdotus edustajain lomanpyyntöjen luvun rajoittamiseksi 397.
31975: Lausunnot:
31976: r33, 170 lkruununmet.s. asutt.); 175; 265, 273 (Vuojoen ja LaviJan tilois-
31977: ta); 334, 350 (puutavaraliik. maanostot); 445, 500 (Suomen oik. tur-
31978: vaamisesta).
31979:
31980: Repo, Heikki, torppari.
31981: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4·
31982: valittu valitsijamieheksi 23.
31983: varajäseneksi Prv:aan 37.
31984: jäseneksi Suurv:aan 53·
31985: varajäseneksi Ltv:aan 6o.
31986: >> Mv:aan 6r.
31987: Alotteet:
31988: Ae N:o 84 radasta Sortava!a-Suojärvi I 39; Liitteet II siv. I 14.
31989:
31990: Riibelä, Tahvo, maanviljelijä.
31991: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3·
31992: valittu valitsijamieheksi 23.
31993: varajäseneksi Kunnv:aan 143.
31994: Alotteet:
31995: Ae N:o r82 radasta Simola--Suomenlahden ranta r88; Liitteet II
31996: siv. 104.
31997: Ee 29 laiksi Viipurin läänin lahjoitusmaiden vuokraoikeuksien
31998: siirrosta 237; Liitteet III siv 97.
31999: I,au~unnot:
32000: 498 (vk. Suomen oik. turvaamisesta); 627.
32001:
32002: Ripatti, Justus, maanviljelijä.
32003: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4·
32004: valittu valitsijamieheksi 23.
32005: varajäseneksi Lv:aan 37·
32006: jä~eneksi Kunnv:aan 142.
32007: 68o Eduskunnan jäsenet.
32008:
32009:
32010: Alott~et:
32011: Ae N:o 140 radasta Otava-Leivonmäki-Jyväskylä 187; I,iitteet
32012: II siv. 88.
32013: Ae 42 kruununvoudin virkoj~n lakkauttamisesta 215; Liitteet
32014: I siv. 34·
32015: 4 I meijerilainojen maksuajan pidentämisestä 2 35; I.iitteet
32016: Il siv. 120.
32017:
32018: Rissanen, F., kansakoulunopettaja.
32019: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 5·
32020: valittu jäseneksi Vv:aan 37·
32021: Toimv:aan I43·
32022:
32023: R()senqvist, Oeorg Oustaf, prof~ssori.
32024: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r.
32025: valittu valitsijamieheksi 2~.
32026: varajäseneksi Prv:aan 37.
32027: jäseneksi Suurv:aan 53·
32028: Alotteet:
32029: Ae N:o 179 asukkaiden ja tehtaiden oikeuksien järjestämisestä eräillä
32030: tiloilla 237; Liitteet V siv. 23.
32031: I,ausunnot:
32032: 132; 217; 280 (Yliopiston kieliolot); 325, 497 IVk. Suomen oik. turvaa-
32033: misesta); srs (muutoksia kirkkolakiin); 550, 554, 55.1 (muutoksia kirkkol.
32034: 2 K.).
32035:
32036:
32037: Rosenqvist, Vilhelm Teodor, rehtori.
32038: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema z_
32039: valittu valitsijamieheksi 23.
32040: varajäseneksi Lv:aan 37·
32041: jäseneksi Sv:aan 6r.
32042: Lausunnot:
32043: 182; 185, 497 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta\; 510 lmnutoksia kirkko-
32044: lakiin).
32045:
32046: Runeberg, Johan Vilhelm, professori.
32047: Waasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6.
32048: valittu valitsijamieheksi 23.
32049: jäseneksi Tv:aan 37-
32050: Alotteet:
32051: Vk. Suomen oikeuksien turvaamisesta _,4, 59, 66; Prvm. N:o 2 Pp.
32052: 398, K. 409; A. III, välikys. miet. N:o r_
32053: Lausunnot:
32054: 96, 442, 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta); r_p; .~47 lpm:tavaraliikk.
32055: maanostot); 577 (margar. kys.)
32056:
32057: Runtti, Juuso, maanviljelijä.
32058: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6.
32059: valittu jäsE'neksi Tv:aan 37·
32060: Lausunnot:
32061: 133·
32062:
32063: Räsänen, Hilma, kansakoulunopettajatar,
32064: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4-
32065: valittu varajäseneksi Tv:aan 37-
32066: jäseneksi Suurv:aan 53·
32067: Eduskunnan jäsenet. 681
32068:
32069:
32070: Alotteet:
32071: Ae N:o 76 aviottomain lasten oikeussuhteita koskevan lainsäiid.
32072: korjaamisesta 18 r; Liitteet III siv. 2 5.
32073: 7 5 Rikoslain 20 luvun 7 §:n muuttamisesta r 84; Liitteet III
32074: siv. 41.
32075: • 47 kasvatuslaitoksen perustamisesta tylsämielisiä lapsia var-
32076: ten 224; I,iitteet VI siv. II>·
32077: Lausunnot:
32078: 224, 3 31 (raittiusseurojen va!tioavut).
32079:
32080:
32081: s.
32082: Salminen, Kalle, maalari.
32083: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2.
32084: valittu varajäseneksi Tv:aan 37-
32085: jäseneksi Snurv:aan 53-
32086:
32087: Salo, Aaro, maalari.
32088: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 5-
32089: valittn jäseneksi Suurv:aan 53-
32090: varajäseneksi Työv:aan 6r.
32091: >> jäseneksi Sv:aan 61.
32092: vapautettu varajäsenyydestä Työv:assa 335.
32093:
32094: Schultz, Oskar, insinööri.
32095: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2.
32096: valittu jäseneksi Työv:aan 6r.
32097: Lausunnot:
32098: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta\; 543-
32099:
32100: Schybergson, Ernst Emil, tirehtööri.
32101: Uudenmaan läänin .vaalipiirin valitsema 1.
32102: valittu varajäseneksi Tv:aan 37·
32103: jäseneksi Pv:aan 38; sen pnh<>enjohtajaksi 38.
32104: Suurv:aan 53·
32105: Lausunnot:
32106: S (valtakirjakysymys); 13 (vapautus vlt. p. toimesta); 130; 152 ja 169
32107: (kruununmets. asutt.); 182; 201 (Edusk. kirjelmien kielestä); 254 (Vuo-
32108: joen ja I,avilan tiloista); 310 (Yliopiston kieliolot); 321, 366 (puutava-
32109: raliikk. maanostot); 334; 390 ('paloviinavero); ro8, I r6, 456, 498 (Vk.
32110: Suomen oik. turvaamisesta); 564 (maanvuokralaki); 592; 598; 6o.3.
32111:
32112: Setälä, Emil Nestor, professori.
32113: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2.
32114: valittu jäseneksi kansliatoimikuntaan r r.
32115: valitsijamieheksi 22.
32116: jäseneksi Prv:aan 37; sen puheenjohtajaksi 38.
32117: Suurv:aan 53; sen puheenjohtajaksi 66.
32118: » 1'oimv:aan 143; sen puheenjohtajaksi r8g.
32119: Alotteet:
32120: Vk. Suomen oikeuksien turvaamisesta 54, .59, 66; Prvm. N:o 2 Pp. 398,
32121: K. 409; A. III, välikys. miet. N:o r.
32122: Ae N:o 189 valtioavusta Kalevalan kuvittamiseksi 187; Liitteet VI s.IO.
32123: 121 maan tuomioistuinten ja muiden virastojen virkakielestä
32124: zr6; Liitteet I siv. 37.
32125: 682 Eduskunnan jäsenet.
32126:
32127:
32128: Ae N:o r 33 hallintooikeudellisen tuomioistuimen perustamisesta zz6;
32129: Liitteet I siv. r6.
32130: Lausunnot:
32131: 8 (valtakirjakysymys); 15 (ilm. puhemiesten vaalista); z6 (kirkkolain
32132: suom. teksti); 205, 212 (Edusk. kirjelmien kielestä); 217; 72, 427, 451,
32133: 498, 499 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta); 502 (muutoks. kirkko!.); 550:
32134: 607.
32135:
32136: Sillanpää, Miina, toimittaja.
32137: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 2.
32138: valittu valitsijamieheksi 22.
32139: jäseneksi Työv:aan 6r.
32140: varajäseneksi Sv:aan 61.
32141: Tarkv:aan 143·
32142: Alotteet:
32143: Ee N:o 8 Palkkaussäännön kumoamisesta r8o; I.iitteet IX siv. 5.
32144: Ae r r r työnvälityksen järjestämisestä kunnalliseksi toimeksi 222;
32145: Liitteet IX siv. zr
32146: Lausunnot: 633.
32147:
32148: Sipilä, Frans Vilho, kirkkoherra.
32149: Tunm läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2.
32150: valittu jäseneksi Lv:aan 37.
32151: Alotteet:
32152: Ae N:o 90 radasta Turku-Uusikaupunki qo; I.iitteet II siv. q6.
32153: 89 mielisairasten hengellisen hoidon parantamisesta 224; Liit·
32154: teet VI siv. r 22.
32155: gr ensi luokan matkustajavaunujen poistamise~ta rautateiltä
32156: 236; I.iitteet II siv. 44·
32157: J,ausunnot:
32158: 504, 525 (muutoks. kirkkolakiin).
32159:
32160: Sipponen, Mikko, talollinen.
32161: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4·
32162: valittu jäseneksi Ltv:aan 6o.
32163: Kunnv:aan 142.
32164: Alotteet:
32165: Ae N:o 137 radasta Koivisto-Perkjärvi-Käkisalmi 187; I,iitteet II
32166: siv. 106.
32167: 134 terveys- ja sairashoidon järjestämisestä 223; Tvm. N:o ,~
32168: Pp. 603, K. 633; Liitteet IV siv. 133; A. III. anom. miet..
32169: N:o 6.
32170: » 15 j kuntien vapauttamisesta sotilaskuormastojen kuljettami-
32171: sesta 232; lAitteet V siv. 36.
32172: Lausunnot:
32173: 517 (muutoks. kirkkolakiin).
32174:
32175: Siren, Aatto, kirvesmies.
32176: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r.
32177: valittu jäseneksi l\fv:aan 6n.
32178:
32179: Sirola, Yrjö, toimittaja.
32180: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 3·
32181: valittu valitsijamieheksi 23.
32182: jäseneksi Prv:aan 37; sen varapuheenjohtajaksi 38.
32183: varajäseneksi Toimv:aan I43·
32184: Eduskunnan jäsenet.
32185:
32186:
32187: Lausunnot:
32188: 240 (vapautus vp. työstä); 75, 430 (Suomen oik. turvaaminen); szr, 549
32189: (muutoks. kirkkolakiin); 592.
32190:
32191: Sivenius, A., toimittaja.
32192: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3·
32193: valittu jäseneksi Vv:aan 37.
32194: Suurv:aan 53·
32195: Alotteet:
32196: Ae N:o 123 kahdeksantuntisesta työpäivästä zzr; Liitteet IX siv. 27.
32197:
32198: Slätis, Otto Vilhelm, agronoomi.
32199: Waasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6.
32200: valittu varajäseneksi Kunnv:aan I43·
32201: Alotteet:
32202: Ae N:o 156 matkarahojen myöntämisestä pienviljelijöille 228; Liit-
32203: teet IV siv. 9.
32204: Lausunnot:
32205: z68 IVuojoen ja Lavilan tiloista).
32206:
32207: Snellman, Juho, maanviljelijä.
32208: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 5.
32209: valittu jäseneksi Ltv:aan 6o.
32210: Alotteet:
32211: Ae N:o r 38 radasta Kuopion ja Iisalmen välinen rata -·- Joensuu 187;
32212: Liitteet II siv. 79·
32213: 139 radasta Ylivieska--Kurkimäki r8;; Liitteet II siv. 70.
32214:
32215: Soininen, Mikael, professori.
32216: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4·
32217: valittu jäseneksi Suurv:aan 53·
32218: ~ Sv:aan 6r; sen puheenjohtajaksi 62.
32219: Alotteet:
32220: Ae N:o 105 radasta Lahti-Heinola-Jyväskylä 140; Liitteet II siv. 90.
32221: >> r 14 määrärahan myöntäm. kansankirjastoille sekä ehdoista
32222: miten kuntien kantakirjastot saisivat yleisillä varoilla
32223: julkaistua kirjallisuutta r86; Svm. N:o 2 Pp. 603, K. 6z7;
32224: Liitteet VI siv. z8; A. III, anom miet. N:o 3·
32225: r66 valtioavun myönt. >>Raittiuden Ystävät» ja »Finl. svenska
32226: Nykt. fb.>> seuroille r87; Svm. N:o r Pp. 317, K. 325; Liit-
32227: teet VI siv. 43; A. III, :mom. miet. N:o r
32228: Laustmto:
32229: 63 r (kansankirj. avustaminen).
32230:
32231: Storbjörk, Johan, lantamies.
32232: Waasan läänin pohjoi!'en vaalipiirin valitsPma 6.
32233: valittu jäseneksi Mv:aan 6o.
32234: Lausunnot:
32235: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta).
32236:
32237: Suomalainen, Aabeli, mylläri.
32238: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5·
32239: valittu varajäseneksi Vv:aan 37·
32240: Ltv:aan 6o.
32241: Kunnv:aan f43·
32242: 684 Eduskunnan jäsenet.
32243:
32244:
32245: Suomalainen, Juho, torppari.
32246: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 5.
32247: valittu jäseneksi Lv:aan 37.
32248:
32249: Sundblom, Julius, toimittaja.
32250: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2.
32251: valittu jäseneksi Sv:aan 61.
32252: Alotteet:
32253: Ae N:o 172 Maarianhaminan yksityist. jatkoluokk. ottam. valtion
32254: huostaan y. m. 185; Liittoeet VI siv. 105.
32255: ilz määrärahoista luento- ja nuorisoseuratyön hyväksi 185;
32256: Liitteet II siv ..~1.
32257: 141 Eckerön postitilojen vapauttamisesta postinkuljetuksesta
32258: Ruotsiin 235; Li;tteet II siv. 16.
32259: Lausunnot:
32260: 467, 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta); 582.
32261:
32262: Svinhufvud, P. E., ks. Puhemies.
32263:
32264: Söderholm, Karl Gustaf, hovioikeuden asessori.
32265: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 2.
32266: valittu valitsijamieheksi 22.
32267: jäseneksi l<V:aan 37; sen puheenjohtajaksi 38.
32268: Suurv:aan 53·
32269: Alotteet:
32270: Ee N:o 21 ulkop. maata solmitun avioliiton pätevyydestä 128; Lvm.
32271: N:o 4 Pp. 546, 1 K. '76; Liitteet III siv. 14; A. III,. e<1usk.
32272: esit. miet. N:o 2.
32273: Lausunnot:
32274: tz (vapautus vlt. p.- toimesta); 12R; 217; 91, 497 (Suomen oik. turvaami-
32275: nen); 578; 59' i,Edusk. työjärj. muuttam.).
32276:
32277:
32278:
32279: T.
32280: Tainio, Taavi, toimittaja.
32281: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2.
32282: valittu valitsijamieheksi 22.
32283: jäseneksi Vv:aan 37·
32284: I.ausunnot:
32285: 175; 114,500 (Suomen oik. turvaaminen); 507, 529,555 (muutoksia ki'rk-
32286: kolakiin); 587, 590 (Edusk. työjärj. muuttamisesta).
32287:
32288: Tanner, Väinö, toimittaja.
32289: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2.
32290: valittu valitsijamieheksi 23.
32291: varajäseneksi J<v:aan 37.
32292: jäseneksi Vv:aan 37·
32293: Toimv:aan 143.
32294:
32295: Tervaniemi, Matti, maanviljelijä.
32296: Lapin vaalipiirin valitsema 6.
32297: valittu valitsijamieheksi 23.
32298: jäseneksi Ltv:aan 6o
32299: Eduskunnan jäsenet.
32300:
32301:
32302: Alotteet:
32303: Ae N:o 103 radasta Rovaniemi-Kittilä qo; Liitteet II siv. 52.
32304: Ee >> 16 metsästysasetuksen 5, 14, 23 Ja 25 §:n muuttamisesta 143;
32305: Ltvm. N:o 4 Pp. 596, r K. 598, jtk. 6zz; I,iitteet V siv. w;
32306: A. III, edusk. esit. miet. N:o 5·
32307:
32308: Tichanow, Wasili, työmies.
32309: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4·
32310: valittu varajäseneksi Mv:aan 6r.
32311:
32312: Tikkanen, Paavo, puuseppä.
32313: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5.
32314: valittu varajäseneksi I.v:aan 37.
32315: jäseneksi Suurv:aan 53·
32316: » Kunnv:aan 142.
32317: Alotteet:
32318: Ae N:o 1R5 komitean asettamisesta valtion työolojen järjest. varten
32319: 221; I,iitteet IX siv. 31.
32320:
32321: Tokoi, Oskar, maanviljelijä.
32322: Waasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6.
32323: valittu valitsijamieheksi 23.
32324: » jäseneksi Mv:aan 6o.
32325: Alotteet:
32326: Ae N:o 102 radasta Kannus-Suolahti 140; Lritteet II siv. 76.
32327: » » 73 sotilas- ja siviilivirkatalojen käyttöjärjestelmän muutta-
32328: misesta 219; Liitteet VIII siv. 26.
32329: Lausunnot:
32330: 120; 144; 535 (maanvuokralaki).
32331:
32332: Torppa, Juho, maanviljelijä.
32333: Waasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6.
32334: valittu jäseneksi Prv:aan 36.
32335: Suurv:aan 53·
32336: Kunnv:aan 142.
32337: •
32338: Alotteet:
32339: Toimv:aan 143 .
32340:
32341: Ae N:o 72 radasta Kokkola--Suolahti 139; I,Iitteet 11 l'iv. 77·
32342: 98 sotilas- ja siviilivirkatalojen käyttöjärjestelmän muutta-
32343: misesta 219; Liitteet VIII siv. 25.
32344: 99 työvälipuhetta koskevan lain aikaansaamisesta zzr; I,iit·
32345: teet IX siv. 8.
32346: Lausunnot:
32347: 95 (Vk. Suomen oik. turvaam.); 217; 621 (kyytilaki).
32348:
32349: Tulikoura, Juho, pienviljelijä.
32350: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3·
32351: valittu valitsijamieheksi 23.
32352: » jäseneksi Lv:aan 37-
32353: Alotteet:
32354: Ee N:o r I lisäyksestä 19 p:nä kesäk. 1895 säästöpankeista ann. a;~et.
32355: r §:ään 179; Liitteet II! siv. 115.
32356: Lausunnot: 223.
32357:
32358: Turkia, Matti, puoluesihteeri.
32359: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3.
32360: 686 Eduskunnan jäsenet.
32361:
32362:
32363: valittu jäseneksi Prv:aan 37.
32364: varajäseneksi Tarkv:aan 143.
32365: Lausunnot:
32366: 486 (Suomen oik. turv.); 513 (muutoksia kirkkolakiin).
32367:
32368: Tuunainen, Lauri, maanviljelijä.
32369: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4·
32370: valittu varajäseneksi Työv:aan 61.
32371: >> varajäseneksi Kunnv:aan 143,
32372: Lausunnot:
32373: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta\.
32374:
32375: u.
32376: Ursin af, N. R., ks. ensimäinen varapuhemies.
32377:
32378: V.
32379: Waarala, Juho, maanviljelijä.
32380: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6.
32381: valittu valitsijamieheksi 23.
32382: jäseneksi Sv:aan 61.
32383: Alotteet:
32384: Ae N:o 14 radasta Oulu-Kuusamo 135; Liitteet II siv. 57.
32385: Lausunnot:
32386: 130; 134; .599 (metsästysasetus).
32387:
32388: Vabe, Iisak, maanviljelijä.
32389: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6.
32390: valittu valitsijamieheksi 23.
32391: varajäseneksi Prv:aan 37.
32392: jäseneksi Suurv:aan 53·
32393: Alotteet:
32394: Ae N:o II9 radasta Oulainen-Iisalmi 140; I,iitteet II siv. 66.
32395:
32396: Walavaara, Nestori, toimittaja.
32397: Viipurin läinin itäisen vaalipiirin valitsema 4.
32398: valittu valitsijamieheksi 23.
32399: >> jäseneksi Prv:aan 37.
32400: Alotteet:
32401: Ae N:o 46 valtioavusta Pietarin suom. yhteiskoululle 184; Liitteet
32402: VI siv. 108.
32403:
32404: Waljakka, Albin, kirjaltaja.
32405: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4·
32406: valittu varajäseneksi Työv:aan 61.
32407: jäseneksi Kunnv:aan 142,
32408:
32409: Valpas, kts. Hänninen.
32410: Wasastjerna, Osvald, varatuomari.
32411: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1.
32412: valittu jäseneksi Ltv:aan 6o.
32413: Lausunnot:
32414: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta); 634.
32415: Eduskunnan jäsenet. 687
32416:
32417:
32418: Wemmelpuu, lida, opettajatar.
32419: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2.
32420: valittu jäsem•ksi Sunrv:aatl 53·
32421: ·,, varajäseneksi Sv:aan 61.
32422: Alotteet:
32423: Ae N:o 55 radasta Riste-Loimaa 1 39; Liitteet II siv. 99.
32424: Lausunnot:
32425: r;3o (kansankirj. avustaminen).
32426:
32427: Wiitanen, Vihtori, vankilan työnjohtaja.
32428: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3·
32429: valittu jäseneksi Vv:aan 37·
32430: Alotteet:
32431: Ae N:o 5 oikeudesta Eduskunnalle vahvistaa valtion tulo- ja meno-
32432: arvio 214; Liitteet I siv. 21.
32433: Lausunnot:
32434: 214.
32435: Vikman, Kaarlo Oskari, kansanopiston johtaja.
32436: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3·
32437: valittu varajäseneksi Työv:aan 6r.
32438: jäseneksi Tarkv:aan 143.
32439: vapautettu varajäsenyydestä Työv:assa 238.
32440: valittu varajäseneksi Vv:aan 277.
32441: Alotteet:
32442: Ae N:o 184 määrärahasta kansankirjastoille y. m. J 86; Svm. N:o 2, Pp.
32443: 603, K. 627; I.iitteet VI siv. 34; A. III, anom. miet. N:o 3·
32444: 182 radasta Simola--Suomenlahden ranta 188; I,iitteet IIs. 104.
32445: >> 18.3 virkamiesolojen korjaamisesta 21 5; I,iitteet I siv. JO.
32446: >> >> r8r apteekkiolojen uud. järjestämisestä 227; I,iitteet IV s. 129.
32447: I.,ausunnot:
32448: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta); 591, 592 (Ednsk. työjärj. muutta-
32449: misesta); 6 3 r.
32450: Wiljakainen, Kaarlo, sanomalehd<;>n toimittaja.
32451: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 3·
32452: valittu valitsijamiesten varamieheksi 24.
32453: " varajäseneksi Vv:aan 37·
32454: jäseneksi Kunnv:aan 142.
32455: varapuheenjohtajaksi Kunnv:aan r8g.
32456: vapautettu varajäsenyydestä Vv:assa 238.
32457: Lausunnot:
32458: 382 (puutavaraEikk. maanostot\; 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta).
32459:
32460: Wiljomaa, Johan Eliel, hovioikeuden asessori.
32461: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3.
32462: valittu varajäseneksi Prv:aan 37.
32463: » jäseneksi Tv:aan 37.
32464: Kunnv:aan 142.
32465: >> Tarkv:aan 143.
32466: Alotteet:
32467: Ee N :o r 5 kunnallislainsääd. uudistamisesta 1 24; Liitteet VII siv. 9 7.
32468: Kunnvm. N:o r Pp. 6o6, r K. 6z3; A. III, edusk. esit.
32469: miet. N:o 6.
32470: Ae N:o 171 tuomioist. laitosta ja oikeudenkäyntiä koskevan lainsääd.
32471: uudistamisesta zz6; I.iitteet III siv. 59·
32472: Lausunnot:
32473: 124; 136 (rata Viipuri-Koivisto); 340 (puutavaraliikk. maanostot).
32474: 688 Eduskunnan jäsenet,
32475:
32476:
32477: Virkkunen, Artturi Heikki, tohtori.
32478: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema J.
32479: valittu valitsijamieheksi 23.
32480: » jäseneksi Vv:aan 37·
32481: Alottect:
32482: Ae N:o 170 radasta Suonnejoki--Suolahti r88; I.iitteet II ~iv. 85.
32483:
32484: Wuolijoki, Sulo, toimittaja.
32485: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3·
32486: valittu jäseneksi Kansliatoimikuntaan r 1.
32487: >> valitsijamieheksi 23.
32488: jäseneksi Suurv:aan 53·
32489: » Mv:aan oo.
32490: Toimv:aan 143.
32491: Alotteet:
32492: c\e N:o 15 ehdollisen rankaisutuomion käytäntöön ottamise~ta 184;
32493: Liitteet II! siv. so.
32494: Lausunnot:
32495: I 5, !6 (ilm. puhemiesten Vaalista); 43, 47 (maanvuokralaki); 50;
32496: 175, 176; 209 (Edusk. kirjelmien kielestä); 315 (Yliopiston kidiolot); 499
32497: (Suomen oik. turvaaminen); 546; 562, 566, 571 (maanvuokralaki).
32498:
32499: Wuolijoki, Wäinö, maisteri.
32500: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2.
32501: valittu valitsijamieheksi 22.
32502: varajäseneksi Tv:aan 37.
32503: jäseneksi Vv:aan 37·
32504: Suurv:aan 53; sen varapuheenjohtajaksi 66.
32505: Tarkv:aan 143; sen puheenjohtajaksi 189.
32506: Lausunnot:
32507: 134 (rautatieasiain käsittely); 258, 272 (Vuojoen ja Lavilan tiloista);
32508: 389 (paloviinavero); 586, 589, 590 (Edusk. työjärj. muuttamisesta); 6II
32509: (kyytilaki).
32510:
32511: Wuorimaa, Arthur Olivier, rovasti.
32512: Viipnrin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3·
32513: valittu jäseneksi Tv:aan 37·
32514: varajäseneksi Tarkv:aan 143.
32515: Alotteet:
32516: Ee N:o r laiksi oikeudenk.-valtuusmiehistä ja asianajajista 179;
32517: Liitteet UI siv. 79.
32518: ro laiksi yksityisten ja yhtiöiden ehkäisemisestä hankkimasta
32519: liian suuria maa-aloja r8o; Liitteet IV siv. 37·
32520: Ae 40 yhtenäisestä maarekisterijärjestelmästä 234; Liitteet UI
32521: siv. rrr.
32522: • P r 13 rautatieliikenteen järjestämisestä 236; Liitteet II siv. 41.
32523: Lausunnot:
32524: 179; r8o; 216; 259 (Vuojoen ja I.avilan tiloista); 370 (puntavaraliikk.
32525: maanostot); 391 (naisen naimaikä); '12 (muutoksia kirkkolakiin); 575
32526: (margariinikysymys); 6 r 6 (kyytilaki).
32527:
32528:
32529: Y.
32530: Ylikorpi, Juho, kruununtorppari.
32531: Waasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6.
32532: Eduskunnan jäsenet,
32533:
32534:
32535: valittu varajäseneksi I{v:aan 37·
32536: Työv:aan 6r
32537:
32538: Yrjö-Koskinen, Eino Sakari, lehtori, vapaaherra.
32539: - Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 3·
32540: yalittu jäseneksi Lv:aan 37·
32541: Alotteet:
32542: A.e N:o 83 radasta Lahti-Jyväskylä 139; I{iitteet II siv. 9!.
32543: 54 valtioavun myönt. työväenopistolle zzr; I{iitteet VI siv. 15.
32544: » r 54 lisäyksestä Rikosl. voimaanpanoaset. 20 §:n 2 kohtaan
32545: 226; I,iitteet III siv. 53·
32546: Lausunnot:
32547: zzr; 231 (juutalaiskysymys); 535; 548 (muutoksia kirkkolakiin).
32548:
32549: Yrjö-Koskinen, Y. K., ylitirehtööri, vapaaherra.
32550: Waasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6.
32551: valittu jäseneksi Prv:aan 37·
32552: >> Suurv:aan 53·
32553: Alotteet:
32554: Ee N:o 23 oppivelvollisuuslaista 129; Liitteet VI ~iv. 67.
32555: Lausunnot:
32556: 129; 420 (Suomen oik. turvaaminen).
32557:
32558:
32559:
32560:
32561: 11
32562: Asialuettelo.
32563: A.
32564: llhvenanmaa, ks. Postitilat.
32565: llitausasetus, sen muuttamisesta, Pykälän y. m. Ae N:o 81; L. Ltv:aan
32566: zz1; K. vk:ssa. Liitteet V, s. 45·
32567: sam., Heinisen Ae N:o 117; L. Ltv:aan zzr; K. vk:ssa. Liit-
32568: teet V, s. 47·
32569:
32570: llloteoikeus, sen myöntämisestä Eduskunnalle perustuslaki- ja kirkkolaki-
32571: kysymyksissä, K. Hämäläisen y. m. Ae N:o 37; L. Prv:aal'
32572: 18o; K. vk:ssa. Liitteet I, s. 6.
32573:
32574: llmmattisivistys, sen kohottamisesta työväen- ja käsityöläisluokassa, Hjeltin
32575: Ae N:o 187; L. Työv:aan zzz; K. vk:ssa. Liitteet IX, s. 44·
32576:
32577: llnomusehdotus:
32578: - N:o 1, Pesosen y. m.: Langettavatautisten hoitoa varten perus-
32579: tettujen yksityisten hoitolaitosten kannattamisesta ja langet-
32580: tavatautisten hoitokysymyksen järjestämisestä koskevan arm.
32581: esityksen antamisesta Eduskunnalle.
32582: Liitteet IV, siv. 146. - Ks. Langettavatauti.
32583: z, A a 11 on y. m.: Määrärahan myöntämisestä lasten- ja kansan-
32584: kirjastojen hyväksi vuodeksi 1909.
32585: Liitteet VI, siv. 17. - Ks. Kansauvalistus.
32586: 3, Pesosen y. m.: Laajemman hakukelpoisuuden myöntä-
32587: misestä valtion virkoihin realilyseon keskikoulun oppimäärän
32588: suorittaneille.
32589: Liitteet VI, siv. 90. - Ks. Realilyseo.
32590: 4, J. J ä r v i sen y. m.: Sellaisen muutoksen aikaansaamisesta
32591: Valtiopäiväjärjestykseen, että äänestykset Eduskunnassa toi-
32592: mitettaisiin avoimesti.
32593: Liitteet I, siv. 8. - Ks. Äänestykset.
32594: » 5, W iitasen y. m.: Oikeuden myöntämisestä Eduskunnalle
32595: vuosittain hallituksen noudatettavaksi vahvistaa seikkaperäi-
32596: nen valtion tulo- ja menoarvio.
32597: Liitteet I, siv. 21. - Ks. Tulo- ja menoarvio.
32598: Asialuettelo. 691
32599:
32600:
32601: -N:o 6, I. Hoi k a n y. m.: Toimenpiteistä poronhoidon järjestämi-
32602: seksi erinäisissä Pohjois-Pohjanmaan kunnissa.
32603: Liitteet V, siv. 53· - Ks. Porot.
32604: 7, I. Hoi k a n: Taloudellisen ja silmämääräisen tutkimuksen
32605: toimeenpanemisesta rautatietä varten Rovaniemeltä Kemi-
32606: järven kirkolle.
32607: Liitteet II, siv. 49· - Ks. Rautatie.
32608: 8, I. Hoi k a n y. m.: Laidunveron lakkauttamisesta kruunun
32609: metsämailla Oulun läänissä.
32610: Liitteet IV, siv. 22. - Ks. I,aidunvero.
32611: 9, I. H o i k a n: Sokeritullin asentamitesta.
32612: I,iitteet II, siv. 24. - Ks. Tullimaksut.
32613: 10, A a 11 o n y. m.: Komitean asettamisesta valmistamaan ehdo-
32614: tusta muutoksiksi 24 p:nä huhtikuuta 1903 annetun, rautatei-
32615: den hallintoa koskevan asetuksen 24 ja 25 §:ään.
32616: Liitteet III, siv. 88. - Ks. Rautateitten hallinto.
32617: 1 1, 'W. Pertti 1 ä n y. m.: Eduskunnan jäsenten välikysyntä-
32618: oikeuden laajentamisesta.
32619: Liitteet I, siv. 7. - Ks. Eduskunnan jäsenet.
32620: 12, Nissisen y. m.: Rikoslain 20 luvun 7 §:n muuttamisesta.
32621: Liitteet III, siv. 37· - Ks. Suojelusikä.
32622: 13, D. Neo v i u sen y. m.: Rikoslain 20 luvun 7 §:n muutta-
32623: misesta.
32624: Liitteet III, siv. 39· - Ks. Suojelusikä.
32625: 14, W a a r a 1 a n y. m.: Taloudellisen ja koneellisen tutkimuksen
32626: toimeenpanemisesta rautatietä varten Oulusta Kuusamoon ja
32627: radan rakentamista koskevan arm. esityksen antamisesta
32628: Eduskunnalle.
32629: Liitteet II, siv. 57· - Ks. Rautatie.
32630: 1 s, S. W u o 1 i j o e n: Rikoslain muuttamisesta siihen suuntaan,
32631: että ehdollisella tuomiolla tulisi olemaan mahdollisimman laaja
32632: ala rankaisusysteemissä.
32633: Liitteet III, siv. 50. - Ks. Ehdollinen tuomio.
32634: 16, 0 s k a r i Lain e en v. m.: Porvoon suomalaisen yhteis-
32635: koulun ottamisesta valtion huostaan.
32636: Liitteet VI, siv. gr. - Ks. Yhteiskoulut.
32637: Pesosen y. m.: Rautatielinjan koneellisesta tutkimisesta
32638: Haapajärveltä Iisalmeen ja Alapitkän asemalta Joensuuhun
32639: sekä poikkiradan rakentamisesta Y!ivieskasta Iisalmeen ja
32640: Alapitkästä Joensuuhun koskevan arm. esityksen antamisesta
32641: Eduskunnalle.
32642: Liitteet II, siv. 68. - Ks. Rautatie.
32643: 18, Hagmanin y. m.: Avioliittoa sekä aviopuolisoiden omai-
32644: suus- ja velkasuhteita koskevan lainsäädännön uudistamisesta.
32645: Liitteet III, siv. 5· - Ks. Avioliittolainsäädäntö.
32646: H a g m a n i n y. m.: Oikeuden myöntämisestä naiselle sa-
32647: moilla ehdoilla kuin mieskin päästä valtion virkoihin.
32648: I,iitteet III, siv. 31. - Ks. Nainen.
32649: 20, Hagmanin y. m.: Naisen naima-ijän korottamisesta.
32650: Liitteet III, siv. 12. - Ks. Naimaikä.
32651: 21, Hagmanin y. m.: Aviottomain lasten oikeudellisen ase-
32652: man parantamisesta.
32653: Liitteet III, siv. 23. - Ks. Aviottomat lapset.
32654: 22, Hagmanin y. m.: Yhteiskoulnjen kehityksen edistäruisesti
32655: Liitteet VI, siv. 87. - Ks. Yhteiskoulut.
32656: 692 Asialuettelo.
32657:
32658:
32659: - N:o 23, K a 11 i on y. m.: Uutta verolakia koskevan arm. esityksen
32660: antamisesta Eduskunnalle.
32661: Liitteet II, siv. 7· - Ks. Verotuslaitos.
32662: 24, Höijerin y. m.: Oikeuden myöntämisestä Eduskunnalle
32663: määrätä julkisten viranomaisten ja laitosten käyttämisestä
32664: menevät maksut.
32665: Litteet I, siv. 24. - Ks. Julkiset viranomaiset.
32666: 25, M. Hoi k a n y. m.: Yleisen vanhuus- ja ansiokyvyttömyys
32667: sekä leskien ja arpojen vakuutuksen aikaansaamisesta.
32668: Liitteet IX, siv. 1 r. - Ks. Työkyvyttömyysvakuutus.
32669: 26, A r o k a 11 i on ja Re n v a 11 i n: Poikkiradan rakentami-
32670: sesta Jyväskylästä Pieksämäen kautta Savonlinnaan, haara-
32671: radalla Varkauteen, sekä Savonlinnan-Elisenvaaran radan
32672: jatkamisesta Kurkijoen satamaan.
32673: Liitteet II, siv. 8r. - Ks. Rautatie.
32674: 27, Koskisen y. m.: Määräävän päättämisvallan myöntämi-
32675: sestä Eduskunnalle tulliverotukseen nähden.
32676: Liitteet I, siv. 23. - Ks. Tulliverotns.
32677: 28, A 1 k i on y. m.: Oikeuden myöntämisestä Eduskunnalle
32678: yhdessä Hallitsijan kanssa määrätä valtion palvelus- ja virka-
32679: mieskunnan palkoista sekä valvoa virkamiestoiminnan tarkoi-
32680: tnksenm ukaisuutta.
32681: Liitteet I, siv. 33· - Ks. Virkamiesolot.
32682: 29, A 1 k i on y. m.: Arm. esityksen antamisesta kokonaan uusi-
32683: tuksi palkkaussäännöksi.
32684: Liitteet IX, siv. 7· - Ks. Palkkaussääntö.
32685: 30, A 1 k i on y. m.: Virkamiesten eläke-etuoikeuksien lakkautta-
32686: misesta ja eläkekysymysten saattamisesta kussakin yksityis-
32687: tapauksessa Eduskunnan ja Hallitsijan yhteisesti ratkaista-
32688: vaksi.
32689: Liitteet I, siv. 32. - Ks. Virkamiesolot.
32690: 31, M. Laineen y. m.: Aviovaimon toimivaltaa, oikeutta
32691: lapsiinsa sekä pesän omaisuuden hallintoa koskevan lainsää-
32692: dännön uudistamisesta.
32693: Liitteet III, siv. 10. - Ks. Aviovaimo.
32694: 32, Raunion y. m.: Kotien perustamisesta varattomia orpoja,
32695: turvattomia lapsia sekä viimemainittujen äitejä varten.
32696: Liitteet VI, siv. 125. - Ks. Turvakodit.
32697: 33, Nissisen y. m.: Valtion palkkaaman neuvojan asettami-
32698: sesta joka lääniin ajanmukaisten talli- ja navettarakennusten
32699: aikaansaamista varten.
32700: Liitteet IV, siv. 19. - Ks. Talli- ja navettarakennukset.
32701: 34, A r a j ä r v en y. m.: Apteekkiolojen uudestaan järjestämisestä.
32702: Liitteet IV, siv. 119. - Ks. Apteekki.
32703: 35, A r a järven y. m.: Korkeamman valtioavun myöntämisestä
32704: yksityiskouluille ja niiden opettajien aseman turvaamisesta.
32705: Liitteet VI, siv. 88. - Ks. Yhteiskoulut.
32706: 36, A r a j ä r v en y. m.: Haminan ja Haapasaaren luotsien
32707: palkkaukseen pidätettyjen kalastussaarien ja luotojen luovut-
32708: tamisesta asianomaisiin kuntiin kuuluvien saaristolaiskylien
32709: käytettäväksi.
32710: Liitteet II, siv. 119. - Ks. Luotsit.
32711: 37, K. H ä mä 1 ä i sen y. m.: Niiden kohtien poistamisesta
32712: Valtiopäiväjärjestyksen 29 §:stä, jotka ehkäisevät Eduskunnan
32713: täyttä aloteoikeutta perustus- ja kirkkolakikysymyksissä.
32714: Liitteet I, siv. 6. - Ks. Aloteoikeus.
32715: Asialuettelo.
32716:
32717:
32718: - N:o 38, H a n ne s G e b h a r d i n y. m.: Suurtilojen viljelyskelpoi-
32719: selle ja metsämaalle asetettavan maa-ala-veron tarkoituksen-
32720: mukaisuutta koskevan tutkimuksen toimeenpanemisesta.
32721: Liitteet IV, siv. 35· - Ks. Maa-ala-vero.
32722: 39, Hannes G e b h a r d i n y. m.: Koneteollisuudessa tarvit-
32723: tavista raaka-aineista ynnä erinäisen laatuisista maanviljelys-
32724: ja meijerikoneista menevien tullimaksujen poistamisesta, sekä
32725: edelleen tarpeellisiksi katsottujen tullimaksujen määräämi-
32726: sestä tavarain arvon mukaan maksettaviksi.
32727: Liitteet II, siv. 21. - Ks. Tullimaksut.
32728: 40, W u ori m a a n y. m.: Yhtenäisen maarekisterijärjestelmän
32729: aikaansaamisesta.
32730: I.iitteet II!, siv. 1 1 I. - Ks. Maarekisteri.
32731: 41, Ripa t i n y. m.: Osuusmeijereille myönnettyjen meijerilai-
32732: nojen maksuajan pidentämisestä.
32733: Litteet II, siv. 120. - Ks. Meijerilainat.
32734: 42, Ripa t i n y. m.: Kruununvoudin-virkojen lakkauttamisesta.
32735: Liitteet I, siv. 34· - Ks. Kruununvoudit.
32736: 43, Ahmavaaran y. m.: Kolarin kappeliseurakunan asetta-
32737: misesta verotukseen nähden samalle kannalle, kuin Lapin
32738: kihlakunnan kunnat.
32739: Liitteet II, siv. 1 I. - Ks. Kolari.
32740: 44, Kuisman y. m.: Taloudellisen ja koneellisen tutkimuksen
32741: toimeenpanemisesta rautatietä varten Koljolan asemalta Kar-
32742: jalan radalla Käkisalmeen.
32743: Liitteet II, siv. 1 1 3· - Ks. Rautatie.
32744: 45, Heinisen: Metsästysoikeuden saattamista maanomistuk-
32745: sesta riippumattomaksi ynnä sanotun oikeuden järjestämistä
32746: yleensä tarkoittavien muutosten aikaansaamisesta voimassa
32747: olevaan metsästysasetukseen.
32748: Liitteet V, siv. 16. - Ks. Metsästysasetus.
32749: 46, W a 1 a v a a r a n y. m.: Kannatusavun myöntämisestä val-
32750: tion varoista Pietarin Suomalaiselle Yhteiskoululle.
32751: Liitteet VI, siv. 108. - Ks. Yhteiskoulut
32752: 47, Räsäsen y. m.: Tylsämielisten hoidon järjestämisestä sekä
32753: kasvatus- ja hoitolaitosten perustamisesta niitä varten.
32754: I,iitteet VI, siv. II5. - Ks. Kasvatuslaitokset.
32755: 48, 0 s k a r i L aine en y. m.: Alotteeseen ryhtymisestä muis-
32756: topatsaan pystyttämistä varten J. V. Snellmanille.
32757: Liitteet VI, siv. 11 I. - Ks. Muistopatsas.
32758: 49, K a r h i n y. m.: Arm. esityksen antamisesta uudeksi laiksi
32759: keinotekoisten lannoitusaineitten ja valmistettujen rehuvarain
32760: sekä siementen kaupasta.
32761: Liitteet IV, siv. iz. - Ks. Lannoitusaineet.
32762: so, P u 11 i sen y. m.: Rautatien rakentamisesta Viipurin ase-
32763: malta Koiviston satamaan.
32764: I,iitteet II, siv. 105. - Ks. Rautatie.
32765: 51, Pullisen y. m.: Valtion maanviljelystarkoituksiin harjoit-
32766: taman lainausliikkeen uudestaan järjestämisestä.
32767: Liitteet IV, siv. 17. - Ks. I4ainausliike.
32768: 52, P u 11 i sen y. m.: Maanviljelysseurojen pienviljelijöitä var-
32769: ten toimeenpaneman kehoitus- ja opastustoiminnan järjestä-
32770: misestä.
32771: Liitteet IV, siv. 5· - Ks. Maanviljelysopastajat.
32772: Asialuettelo.
32773:
32774:
32775: - N:o 53, Mantereen y. m.: Puutavaraliikkeiden maatilanostojen
32776: ehkäisemisestä.
32777: I,iitteet IV, siv. 52. - Ks. Puutavaraliikkeet.
32778: 54, E. S. Y r j ö-K o s k i sen y. m.: Kannatusavun myöntämi-
32779: sestä työväenopistoille.
32780: Liitteet VI, siv. r 5· - Ks. Työväenopisto.
32781: 55, W emme 1 puun y. m.: Taloudellisen ja koneellisen tutki-
32782: muksen toimeenpanemisesta rautatietä varten Risteen ase-
32783: malta J~oimaan asemalle, sekä radan rakentamista koskevan
32784: arm. esityksen antamisesta Eduskunnalle.
32785: I~iitteet II, siv. 99. - Ks. Rautatie.
32786: s6, Huoposen y. m.: Maanviljelys- ja meijerikoneiden tuonti-
32787: tullin lakkauttamisesta tahi ainakin tuntuvasta alentamisesta.
32788: Liitteet II, siv. 23. - Ks. Tullimaksut.
32789: 57, Huoposen y. m.: Iltamien toimeenpanemisesta kannetta-
32790: vien erilaisten maksujen lakkauttamisesta.
32791: Liitteet II, siv. 27. - Ks. Maksut.
32792: ss, Huoposen y. m.: Manttaaliin pannun maan vapauttami·
32793: sesta vankeinkuljetusrasituksesta.
32794: Liitteet V, siv. 35· - Ks. Manttaali.
32795: • 59, G r i p en b e r gin y. m.: Aviopuolisoiden omaisuuden hal-
32796: lintoa ja vaimon toimivaltaa koskevan lainsäädännön uudis-
32797: tamisesta.
32798: Liitteet III, siv. 7· - Ks. Avioliittolainsäädäntö.
32799: 6o, G r i p en b e r gin y. m.: Rikoslain 20 luvun 7 §:n muutta-
32800: misesta.
32801: Liitteet III, siv. 40. - Ks. Suojelusikä.
32802: 6r, G r i p en he r gin y. m.: Aviovaimon oikeutta lapsiinsa
32803: koskevan lainsäädännön uudistamisesta.
32804: Liitteet III, siv. g. - Ks. Aviovaimo.
32805: 62, I. Hoi k a n: Kemijoen koskien perkaamisesta.
32806: Liitteet IV, siv. 8r. - Ks. Kemijoki.
32807: 63, M a 1m i vaaran y. m.: Lapuanjoen vedenkorkeuden sään-
32808: nöittämiseksi tarvittavien perkaustöiden toimeenpanemisesta.
32809: Liitteet IV, siv. 83. - Ks. Lapuanjoki.
32810: 64, Nykäsen y. m.: Perimysmaan erikoisluonteen lakkautta-
32811: misesta.
32812: Liitteet III, siv. 95- - Ks. Perimysmaa.
32813: 6s, A h 1 r o o s i n: Asuntokysymyksen täydellisestä selvittämi-
32814: sestä lainsäädäntötietä.
32815: Liitteet IX, siv. 37· - Ks. Asuntokysymys.
32816: 66, A h 1 r o osin: Esityksen antamisesta Eduskunnalle vuokra-
32817: laisten oikeuden turvaamista tarkoittavaksi vnokralaiksi.
32818: Liitteet III, siv. ro8. - Ks. Vuokra.
32819: 67, A h 1 r o o s i n: Tutkimuksen toimeenpanemisesta työttömyys-
32820: vakuutuksen aikaansaamiseksi.
32821: Liitteet IX, siv. 14. - Ks. Työttömyysvakuutus.
32822: 68, A h 1 r o osin ja He d he r gin: Rikoslain 43 luvun 5 §:n
32823: muuttamisesta toisin kuuluvaksi.
32824: I,iitteet UI, siv. 48. - Ks. Eläinsuojelus.
32825: 6g, Nissisen ja Heiskasen: Iisalmen suomalaisen yh-
32826: teiskoulun ottamisesta valtion huostaan.
32827: I,iitteet VI, siv. g8. - Ks. Yhteiskoulut.
32828: 70, E. A r o m a a n y. m.: Hallituksen muodostamisesta ministe-
32829: rihallitukseksi, jonka jäsenet olisivat edesvastuunalaiset Edus-
32830: kunnalle hallitustoimenpiteittensä tarkoituksenmukaisuudesta.
32831: Liitteet I, siv. 15.- Ks. Ministerihallitus.
32832: Asialuettelo.
32833:
32834:
32835: - N:o ;r, K a r h i n ja H e i k k i s e n: Rautatien rakentamisesta Ou-
32836: lun kaupungista Vaalan satamapaikkaan Oulunjärven rannalle.
32837: Liitteet II, siv. 6o. - Ks. Rautatie.
32838: 72, Torpan y. m.: Rautatien rakentamisesta Kokkolasta Suo-
32839: lahteen.
32840: Litteet II, siv. 77· - Ks. Rautatie.
32841: 73, T o koin y. m.: Sotilas-, siviili- ja pappisvirkatalojen käyttö-
32842: järjestelmän muuttamisesta ja niiden alustalaisten aseman
32843: turvaamisesta.
32844: Liitteet VIII, siv. 26. - Ks. Sotilas- ja siviilivirkatalot.
32845: 74, Pär s s i sen y. m.: Äitiysvakuutuksen aikaansaamisesta.
32846: Liitteet IX, siv. r8. - Ks. Äitiysvakuutus.
32847: 75, R ä s ä sen y. m.: Rikoslain 20 luvun 7 §:n muuttamisesta.
32848: Liitteet III, siv. 41. - Ks. Suojelusikä.
32849: 76, Räsäsen v. m.: Aviottomain lasten oikeussuhteita koske-
32850: van lainsäädännön perinpohjaisesta korjaamisesta.
32851: Liitteet III, siv. 25. - Ks. Aviottomat lapset.
32852: 77, K a 11 i on y. m.: Rautatien rakentamisesta Ylivieskasta
32853: Haapajärvelle ja koneellisen tutkimuksen toimeenpanemisesta
32854: rautatietä varten Haapajärveltä Iisalmelle ynnä viimeksi mai-
32855: nitun radan rakentamista koskevan arm. esityksen antamisesta
32856: Eduskunnalle.
32857: Liitteet II, siv. 67. - Ks. Rautatie.
32858: » 78, A 1 k i on y. m.: Houruinhoito-keskuslaitoksen perustamisesta
32859: Vaasan läänin keskitienoille.
32860: Liitteet IV, siv. 143. - Ks. Houruinhoitolaitokset.
32861: 79, Ahmavaaran y. m.: Kruunun metsämaitten asuttami-
32862: sen edistämisestä.
32863: Liitteet VIII, siv. 15. - Ks. Kruunun metsämaat.
32864: 8o. H a veri n y. m.: Rautatien rakentamista Suolahden ase-
32865: malta Pännäisten asemalle koskevan arm. esityksen antamisesta.
32866: Liitteet II, siv. 78. - Ks. Rautatie.
32867: 8r, P y k ä 1 ä n y. m.: Vuonna r864 annetun aitausasetuksen
32868: muuttamisesta.
32869: Lititeet V, siv. 45· - Ks. Aitausasetus.
32870: 82, 01 j e m arki n ja Sun d b 1om i n: Luentotoimen ja
32871: nuorisoseuratyön hyväksi myönnettyjen määrärahojen uusi-
32872: misesta vuodeksi 1909.
32873: Liitteet II, siv. 3 r. - Ks. Nuorisoseurat.
32874: 83, E. S. Yrjö-Koskisen y. m.: Koneellisen ja taloudellisen
32875: tutkimuksen toimeenpanemisesta rautatietä varten Lahdesta
32876: Päijänteen länsipuolitse Jyväskylään.
32877: Liitteet II, siv. 91. - Ks. Rautatie.
32878: » 84, Revon y. m.: Tutkimuksen toimeenpanemisesta rautatietä
32879: varten Sortavalasta Koirinojan kautta Suojärvelle sekä tämän
32880: radan rakentamista koskevan arm. esityksen antamisesta
32881: Eduskunnalle.
32882: I,iitteet II, siv. r 14. - Ks. Rautatie.
32883: ~ 85, Ra p o 1 a n y. m.: Rautatien rakentamisesta Porin kaupun-
32884: gista Kankaanpään kirkolle.
32885: Liitteet II, siv. 95· - Ks. Rautatie.
32886: » 86, K i iskisen y. m.: Koroitetun valtioavun myöntämisestä
32887: Oulun suomalaiselle yhteiskoululle, nautittavaksi niin kauan
32888: kuin koulu täyttää asianmukaiset sitä varten määrätyt ehdot.
32889: Liitteet VI, siv. IOI. - Ks. Yhteiskoulut.
32890: 696 Asialuettelo.
32891: ---~~--~~--~~~-
32892:
32893:
32894:
32895:
32896: ~ N:o 87, A 1 k i on y. m.: Vuotuisen määrär.ahan myöntämisestä maan-
32897: viljelysharrastusten elvyttämiseksi toimeenpantavia retkeilyjä
32898: varten.
32899: Liitteet IV, siv. 7· - Ks. Maanviljelysharrastukset.
32900: 88, Anti f a n: Suomenkielen saattamisesta opetuskieleksi yli-
32901: opistossa ja teknillisessä korkeakoulussa.
32902: Liitteet VI, siv. 3· - Ks. Suomenkieli.
32903: 89, S i p i 1 ä n y. m.: Hengellisen hoidon järjestämisestä houruin-
32904: hoitolaitoksiin.
32905: I,iitteet VI, siv. 122. - Ks. Houruinhoitolaitokset.
32906: 90, S i p i 1 ä n y. m.: Koneellisen ja taloudellisen tutkimuksen
32907: toimeenpanemisesta rautatien rakentamista varten Turusta
32908: Uuteenkaupunkiin sekä radan rakentamista koskevan arm.
32909: esityksen antamisesta Eduskunnalle.
32910: J,iitteet II, siv. 96. - Ks. Rautatie.
32911: 91, S i p i 1 ä n y. m.: Ensimäisen luokan matkustajavaunujen
32912: poistamisesta rautateiltämme.
32913: Liitteet II, siv. 44· - Ks. Rautatiet.
32914: 92, M. K n u u t i 1 a n y. m.: Valtioavun korottamisesta ja ra-
32915: kennuslainojen myöntämisestä maalaiskuntien Sairastupia
32916: varten.
32917: Liitteet IV, siv. I 36. - Ks. Sairashoito.
32918: 93, H e i n i s e n: Puutarpeiden myöntämisestä kruununmetsistä
32919: eräissä tapauksissa paikkakunnan väestölle.
32920: I,iitteet VIII, siv. 21. - Ks. Kruunun metsämaat.
32921: 94. A r a j ä r v en y. m.: Kymijoen perkaamisesta valtion kus-
32922: tannuksella.
32923: I.iitteet IV, siv. 86. - Ks. Kymijoki.
32924: 95, Kairamon y. ~.: Vesiperäisten maitten viljelyskuntoon
32925: saattamisen edistämisestä.
32926: Liitteet IV, siv. 89. - Ks. Vesiperäiset maat.
32927: 96, Käkikosken y. m.: I,ainsäädäntötoimenpiteistä haku-
32928: kelpoisuuden tunnustamiseksi naiselle kaikkiin valtion vir-
32929: koihin.
32930: Liitteet II!, siv. 33· - Ks. Nainen.
32931: 97, E 1 o rannan y. m.: Äänioikeusikärajan määräämisestä
32932: " 21 vuodeksi sekä äänioikeuden rajoitusmääräysten poistami-
32933: sesta Valtiopäiväjärjestyksestä.
32934: Liitteet I, siv. 5· - Ks. Äänioikeus.
32935: 98, Torpan y. m.: Sotilas- ja siviilivirkatalojen luovuttamisesta
32936: kruunun huostasta niiden asukkaille itsenäisiksi tiloiksi.
32937: Liitteet VIII, siv. 25.- Ks. Sotilas- ja siviilivirkatalot.
32938: 99, Torpan y. m.: Voimassa olevan palkkaussäännön kumoa-
32939: misesta ja työvälipuhetta koskevan lain aikaansaamisesta.
32940: J,iitteet IX, siv. 8. - Ks. Palkkaussääntö.
32941: 100, H a g m a n i n ja N i s s i s e n: Naispuolisten terveydenhoi-
32942: dontarkastajien asettamisesta valvomaan terveydenhoidollisia
32943: oloja teollisilla työaloilla.
32944: I,iitteet IV, siv. 139. - Ks. Terveydenhoidontarkastajat.
32945: IOI, P aasivuoren ja T u r k i a n: Työttömyyden laajuutta
32946: koskevan tutkimuksen toimeenpanemisesta, työttömyysva-
32947: kuutuksen aikaansaamisesta, sekä hallituksen toimenpiteistä
32948: työttömyyden tuottaman puutteen torjumiseksi.
32949: Liitteet IX, siv. 12. - Ks. Työttömyysvakuutus.
32950: 102, T o koin ja Y 1 i korven: Koneellisen ja taloudellisen
32951: tutkimuksen toimeenpanemisesta rautatietä varten Kannuk-
32952: Asialuettelo.
32953:
32954:
32955: sesta Suolahteen sekä radan rakentamista koskevan arm. esi-
32956: tyksen antamisesta Eduskunnalle.
32957: Uitteet II, siv. 76. - Ks. Rautatie.
32958: - N:o 103, T e r v a niemen y. m.: Taloudellisen ja silmämääräisen
32959: tutkimuksen toimeenpanemisesta linjalla Rovaniemi-Kittilän
32960: kirkonkylä sekä radan rakentamista koskevan arm. esityksen
32961: antamisesta Eduskunnalle.
32962: I,iitteet II, siv. 52. - Ks. Rautatie.
32963: ID4, Nykäsen y. m.: Poikkiradan rakentamisesta Jyväskylästä
32964: Pieksämäen kautta Savonlinnaan ynnä haararata Varkauden
32965: ja Lehtoniemen tehtaille, sekä Savonlinnan-Elisenvaaran
32966: radan jatkamisesta Laatokan rannalle.
32967: l;iitteet II, siv. 82. - Ks. Rautatie.
32968: 105, Soinisen y. m.: Rautatien rakentamisesta I,ahden ase-
32969: malta Heinolan kaupungin kautta Jyväskylän kaupunkiin.
32970: Liitteet II, siv. 90. - Ks. Rautatie.
32971: 1o6, Paasikiven y. m.: Taloudellisen ja koneellisen tutkimuk-
32972: sen toimeenpanemisesta rautatietä varten Kuloveden pysä-
32973: kiltä Porin radalla Ikaalisten kauppalaan, sekä radan rakenta-
32974: mista koskevan arm. esityksen antamisesta Eduskunnalle.
32975: Liitteet II, siv. 94· - Ks. Rautatie.
32976: 107, Kairamon ja Hannes G e b h a r d i n y. m.: Valtion
32977: asutustoiminnan järjestämisestä.
32978: Liitteet VIII, siv. 5· - Ks. Asutustoiminta.
32979: 108, Kairamon ja Hannes G e b h a r d i n y. m.: Uutis-
32980: asutuksen edistämisestä kruununmetsämailla.
32981: Liitteet VIII, siv. 13. - Ks. Kruunun metsämaat.
32982: 109, Kairamon y. m.: Tilanhaltijain hallintaoikeuden järjestä-
32983: misestä niillä tiloilla, jotka valtion toimenpiteestä muodoste-
32984: taan tilattomille luovutettaviksi.
32985: Liitteet VIII, siv. 7· - Ks. Hallinta-oikeus.
32986: 1 IO, K a r e k s en y. m.: Rautatien rakentamisesta Savonlinnasta
32987: Mikkelin kautta Jyväskylään.
32988: Liitteet II, siv. 87. - Ks. Rautatie.
32989: II I, S i 11 a n pään y. m.: Lakiehdotuksen antamisesta Edus-
32990: kunnalle työnvälityksen järjestämisestä kunnalliseksi toimeksi.
32991: Liitteet IX, siv. 21. - Ks. Työnvälitys.
32992: 1 12, He d v. G e b h a r d i n y. m.: Aviottomain lasten oikeus-
32993: suhteita koskevan lainsäädännön korjaamisesta.
32994: Liitteet III, siv. 26. - Ks. Aviottomat lapset
32995: 1 13, Wu ori m a a n y. m.: Rautateitten yleisen liikenteen jär-
32996: jestämisestä käytännöllisemmälle kannalle.
32997: Liitteet II, siv. 41. - Ks. Rautatiet.
32998: >) 114, Soinisen y. m.: Määrärahan myöntämisestä kansankirjas-
32999: tojen avustamiseksi, sekä niiden ehtojen julkaisemisesta, joiden
33000: nojalla hyvin hoidetut kuntien kantakirjastot voisivat saada
33001: yleisillä varoilla julkaistua virallista ja muuta kirjallisuutta.
33002: Liitteet VI, siv. 28. - Ks. Kansankirjastot.
33003: >> 1 1 5, H e i n i s e n: Toimenpiteistä maan hankkimiseksi tilatto-
33004: malle väestölle.
33005: Liitteet IV, siv. 29. - Ks. Maanhankinta.
33006: » 116, Heinisen: Sunnuntaityön poistamisesta kaikilla sekä val-
33007: tion että yksityisten liike- ja toimialoilla.
33008: Liitteet IX, siv. 46. - Ks. Sunnuntaityö.
33009: 117, Heinisen: Vuonna 1864 annetun aitausasetuksen muutta-
33010: misesta.
33011: Liitteet V, siv. 47· - Ks. Aitausasetus.
33012: 6g8 Asialuettelo.
33013:
33014:
33015: - N:o 118, K a 11 i on y. m.: Vesiperäisten maitten viljelyskuntoon saat-
33016: tamisen edistämisestä.
33017: Liitteet IV, siv. gr. - Ks. Vesiperäiset maat.
33018: 119, V a he en: Taloudellisen tutkimuksen toimeenpanemisesta
33019: rautatietä varten Oulaisten asemalta Iisalmelle sekä tämän
33020: radan rakentamisesta.
33021: Liitteet II, siv. 66. - Ks. Rautatie.
33022: 120, N i x i n y. m.: Valtiolainojen myöntämisestä nuorisoseurojen
33023: rakennusyrityksiä varten.
33024: Liitteet VI, siv. 42. - Ks. Nuorisoseurat.
33025: 121, Setä 1 ä n y. m.: Perustuslakisäännöksien aikaansaamisesta
33026: suomen- ja ruotsinkielen keskinäisestä asemasta sekä näiden
33027: kielten käyttämistä maan tuomioistuimissa ja muissa virano-
33028: maisissa koskevan lain säätämisestä.
33029: Liitteet I, siv. 37· - Ks. Kielilainsäädäntö.
33030: 122, Huttusen y. m.: Esityksen antamisesta Eduskunnalle
33031: laiksi uutisviljelyksen edistämisestä.
33032: Liitteet VIII, siv. 9· - Ks. Viljelyspakko.
33033: r 2 3, S i v e n iu k s e n y. m.: Arm. esityksen antamisesta ensi
33034: valtiopäiville kahdeksantuntisen työpäivän käytäntöön otta-
33035: misesta valtion töissä kaikilla työaloilla.
33036: Liitteet IX, siv. 27. - Ks. Kahdeksantuntinen työpäivä.
33037: 124, A 1ft h a n i n y. m.: Margariinin valmistamista ja maahan-
33038: tuontia koskevan kysymyksen saattamisesta mahdollisimman
33039: pian ratkaistuksi ja tätä asiaa koskevan arm. esityksen anta-
33040: misesta Eduskunnalle.
33041: Liitteet IV, siv. r r r. - Ks. Margariini.
33042: 125, K a r h i n ja Heikkisen: Taloudellisen ja koneellisen
33043: tutkimuksen toimeenpanemisesta rautatietä varten Vaalasta
33044: Kajaanin kautta Nurmekseen.
33045: Liitteet II, siv. 6r. - Ks. Rautatie.
33046: 126, Mikko 1 a n: Rautatien rakentamisesta Turusta Uuteen-
33047: kaupunkiin.
33048: Liitteet II, siv. g8. - Ks. Rautatie.
33049: 127, Mikko 1 a n: Taloudellisen ja koneellisen tutkimuksen toi-
33050: meenpanemisesta rautatietä varten Perniön asemalta Kemiön
33051: saarelle ja radan rakentamista koskevan arm. esityksen anta-
33052: misesta Eduskunnalle.
33053: Liitteet II, siv. IOJ. - Ks. Rautatie.
33054: 128, Mikko 1 a n: Taloudellisen ja koneellisen tutkimuksen toi-
33055: meenpanemisesta rautatietä varten Turusta Riihimäelle sekä
33056: radan rakentamista koskevan arm. esityksen antamisesta
33057: Eduskunnalle.
33058: Liitteet II, siv. ror. - Ks. Rautatie.
33059: 129, H a veri n y. m.: I,aidunmaksun lakkauttamisesta kruunun
33060: metsämailla käyviltä hevosilta ja nautakarjalta.
33061: Liitteet IV, siv. 24.- Ks. Kruunun metsämaat, Laidunvero.
33062: r 30, H u o p o s e n: Rautatien rakentamisesta Sairalan asemalta
33063: Käkisalmeen.
33064: Liitteet II, siv. rog. - Ks. Rautatie.
33065: 131, Alkion y. m.: Voimassa olevan matkustussäännön kumoa-
33066: misesta ja uuden oikeuden- ja kohtuudenmukaisemman säätä-
33067: misestä.
33068: Liitteet II, siv. r2r. - Ks. Matkustussääntö.
33069: 132, Nuortevan y. m.: Juutalaisten asumis- ja kansalaisoi·
33070: keuksia rajoittavien lakimääräysten kumoamisesta.
33071: I,iitteet I, siv. 43· - Ks. Juutalaiset.
33072: Asialuettelo.
33073: --------------------------
33074:
33075:
33076: - N:o 133, Setä 1 ä n y. m.: Hallinto-oikeudellisen tuomioistuimen pe-
33077: rustamisesta.
33078: Liitteet I, siv. 16. - Ks. Hallinto-oikeudellinen tuomioistuin.
33079: 134, S i p' p o sen y. m.: Komitean asettamisesta tekemään täy-
33080: dellistä ehdotusta terveys- ja sairashoidon järkiperäisestä jär-
33081: jestämisestä maassamme.
33082: Liitteet IV, siv. 1 33· - Ks. Sairashoito.
33083: 1 3 5, L u o m a n: Oikeudenkäyntiavustuksen hankkimisesta valtion
33084: kustannuksella törkeästä rikoksesta vangituille henkilöille.
33085: Liitteet II!, siv. 86. - Ks. Oikeudenkäyntiavustus.
33086: 136, Luo m a n: Selvityksen hankkimisesta kysymykseen n. s.
33087: ehdollisen rangaistustuomion soveliaisuudesta Suomessa käy-
33088: täntöön otettavaksi.
33089: Liitteet III, siv. 51. - Ks. Ehdollinen rankaisutuomio.
33090: 137, Sipposen ja Kivi 1 i n n a n: Taloudellisen ja koneellisen
33091: tutkimuksen toimeenpanemisesta rautatietä varten Koiviston
33092: satamasta Perkjärven ja Kiviniemen kautta Käkisalmeen.
33093: Liitteet II, siv. 106. - Ks. Rautatie.
33094: 138, S ne 11m a n i n: Koneellisen tutkimuksen toimeenpanemi-
33095: sesta rautatietä varten Kuopion-Iisalmen radalta Joensuuhun
33096: sekä radan rakentamista koskevan arm. esityksen antamisesta
33097: Eduskunnalle.
33098: Liitteet II, siv. 79· - Ks. Rautatie.
33099: » 139, S n e 11m a n i n: Teknillisen ja taloudellisen tutkimuksen
33100: toimeenpanemisesta rautatietä varten Ylivieskan asemalta
33101: Oulun radalta Kurkimäen asemalle Savon radalla sekä radan
33102: rakentamista koskevan arm. esityksen antamisesta Edus-
33103: kunnalle.
33104: Liitteet II, siv. 70. - Ks. Rautatie.
33105: 140, Ripa t i n: Taloudellisen ja koneellisen tutkimuksen toimeen-
33106: panemi~esta rautatietä varten Otavan asemalta Leivonmäelle
33107: sekä rautatien rakentamista Otavasta Jyväskylään koskevan
33108: arm. esityksen antamisesta Eduskunnalle.
33109: Liitteet II, siv. 88. - Ks. Rautatie.
33110: 141, Karlssonin ja Sundblomin: Eckerön pitäjässä
33111: sijaitsevien postitilojen, joiden velvollisuutena on talvisaikaan
33112: kuljettaa postia Ahvenanmeren yli Ruotsin puolelle, vapautta-
33113: misesta tästä rasituksesta.
33114: I,iitteet II, siv. 16. - Ks. Postitilat.
33115: 142, Paasivuoren y. m.: Kahdeksantuntisen työpäivän käy-
33116: täntöön ottamisesta kuntien töissä.
33117: Liitteet IX, siv. 29. - Ks. Kahdeksantuntinen työpäivä.
33118: 143, La g e r 1 ö f i n: Täydellisen tutkimuksen toimeenpanemisesta
33119: sopivinta rautatiesuuntaa varten Vaalasta Oulun radalle, sekä
33120: Kestiiän kirkolta Iisalmen-Kajaanin radalle suunnatun rau-
33121: tatielinjan tutkimisesta.
33122: Liitteet II, siv 65. - Ks. Rautatie.
33123: 144, J, a g e r 1 ö f i n: Täydellisen armahduksen myöntämisestä
33124: kaikille tuomion tai armahduksen nojalla Siperiaan lähetetyille
33125: Suomen kansalaisille sekä tilaisuuden valmistamisesta heille
33126: valtion kustannuksella perheineen palata kotimaahan.
33127: Liitteet I, siv. 46. - Ks. Armahdus.
33128: 145, Heikkisen y. m.: Taloudellisen ja koneellisen tutkimuk-
33129: sen toimittamisesta rautatietä varten Kajaanin kaupungista
33130: Kuusamon kirkolle sekä tämän radan erään osan rakentamista
33131: koskevan arm. esityksen antamisesta Eduskunnalle.
33132: I,iitteet II, siv. 63. -- Ks. Rautatie.
33133: Asialuettelo.~
33134:
33135:
33136:
33137: N:o 146, af U r sini n y. m.: Sosiaalisen päätoimiston perustamisesta.
33138: Liitteet IX, siv. 35· -- Ks. Sosiaalinen päätoimisto.
33139: l47, af U r sini n y. m.: Toimenpiteistä esikaupunkialueilla
33140: vallitsevien epäkohtien poistamiseksi.
33141: Liitteet IX, siv. 43· - Ks. Esikaupungit.
33142: 148, Kivi 1 i n n a n y. m.: Toimenpiteistä Karjalan kannaksen
33143: taloudellisten ja sivistysolojen kohottamiseksi.
33144: I.iitteet VI, siv. 126. - Ks. Karjalan kannas.
33145: 149, Kivi 1 i n n a n y. m.: Kruununtiloilla olevien torpanaluei-
33146: den muodostamisesta eräissä tapauksissa itsenäisiksi tiloiksi
33147: tai palstatiloiksi.
33148: I.iitteet V, siv. 26. - Ks. Torpanalueet.
33149: » I 50, A r o k a 11 i on ja B r a n d erin: Taloudellisen ja silmii-
33150: määräisen tutkimuksen toimittamisesta rautatietä varten Kar-
33151: jalan radalta Ko.irinojan kautta Suojärvelle sekä radan raken-
33152: tamista koskevan arm. esityksen antamisesta Eduskunnalle.
33153: Liitteet II, siv. 1 1 5. - Ks. Rautatie.
33154: I 5I, K a r e k sen y. m.: Apurahan myöntämisestä Suomen Opis-
33155: kelevan Nuorison Raittiusliiton Keskustoimikunnalle.
33156: Liitteet VI, siv. 48. -- Ks. Raittiusliitto.
33157: I 52, I, i s t on y. m.: Suomen- ja ruotsinkielen asemaa koskevan
33158: kielilain aikaansaamisesta.
33159: Liitteet I, siv. 39. - Ks. Suomen- ja ruotsinkieli.
33160: I 53, H j e 1 t i n y. m.: Uuden verotusjärjestelmiin aikaansaami-
33161: sesta.
33162: Liitteet II, siv. 5· -·- Ks. Verotuslaitos
33163: ))
33164: I 54, E. S. Yrjö-Koskisen y. m.: Lisäyksestä Rikoslain voi-
33165: maanpanoasetuksen 20 §:n 2 kohtaan.
33166: I,iitteet III, siv. 53· - Ks. Vangitseminen.
33167: I 55, Sipposen ja Kivi 1 i n n a n: Kuntien vapauttamisesta
33168: sotilasknormastojen kuljetuksesta leiripaikoille ja sotilaskyydi-
33169: tystä koskevien asetusten tarkastamisesta.
33170: I,iitteet V, siv. 36. - Ks. Sotilaskyyditys.
33171: 156, S 1 ä t i s' in y. m.: Määrärahan myöntämisestä maanviljelys-
33172: seurojen käytettäväksi pienviljelijöille myönnettäviä matka-
33173: rahoja varten.
33174: Liitteet IV, siv. 9. - Ks. Maanviljelysharrastukset.
33175: 157. Hagmanin y. m.: Parolan leirillä harjoittelevan sotaväen
33176: majoituksesta johtuvan rasituksen tasaisemmasta jakamisesta.
33177: I,iitteet V, siv. 38. - Ks. Sotilaskyyditys ja -majoitus.
33178: 158, Leppäsen y. m.: Rautatien rakentamisesta aikaisemmin
33179: käytyä linjaa myöten Värtsilän asemalta Hiiskoskelle.
33180: I,iitteet II, siv. 1 16. - Ks. Rautatie.
33181: 159, Mikko 1 a n y. m.: Apteekkiolojen perinpohjaisesta ja yh-
33182: denmukaisesta järjestelystä.
33183: Liitteet IV, siv. rzo. - Ks. Apteekki.
33184: 160, Häkkisen ja H ö i j erin: Teknillisen ja taloudellisen
33185: tutkimuksen toimittamisesta tarpeellisissa kohdin rautatietä
33186: varten Suonnejoen asemalta Savon radalla Ylivieskan asemalle
33187: Oulun radalla sekä radan rakentamista koskevan arm.
33188: esityksen antamisesta Eduskunnalle.
33189: I,iitteet II, siv. 71. - Ks. Rautatie.
33190: 16r, H ä k k i sen y. m.: Metsästysasetuksen muuttamisesta sii-
33191: hen suuntaan, että metsästys tulisi maanomistuksesta riippu-
33192: mattomaksi.
33193: Liitteet V, siv. 19. - Ks. Metsästysasetus.
33194: Asialuettelo. 70!
33195:
33196:
33197: - N:o 162, l\II i k k o 1 a n y. m.: Kaupunkien järjestelyssä ja rakentami-
33198: sessa noudatettavia perusteita, kaupunkikiinteimistön omistus-
33199: ja hallintaoikeutta sekä huoneiden vuokraamista kaupungissa
33200: koskevan ajanmukaisen lainsäädännön aikaansaamisesta.
33201: Liitteet III, siv. roz. - Ks. Kaupungit.
33202: 163, N e v a n 1 i n n a n ja L a g e r 1 ö f i n y. m.: Virkamies-
33203: oloissamme ja sitä koskevassa lainsäädännössä olevien epäkoh-
33204: tien perinpohjaisesta korjaamisesta.
33205: I.iitteet I, siv. 27. - Ks. Virkamiesolot.
33206: 164, F. Koskisen y. m.: Valtiopäiväjärjestyksen muuttami-
33207: sesta siihen suuntaan, että Suuri Valiokunta kokonaan poiste-
33208: taan.
33209: I,iitteet I, siv. g. - Ks. Suuri valiokunta.
33210: 165, R a j a 1 a n y. m.: Tarpeellisten tutkimusten suorittamisesta
33211: yhdysrataa varten Kurikan tienoilta Seinäjoen-Kristiinan-
33212: kaupungin--Kaskisten radalta Ikaalisten kautta Kuloveden
33213: pysäkille Porin radalla, sekä radan rakentamista koskevan
33214: arm. esityksen antamisesta Eduskunnalle.
33215: I,iitteet II, siv. 92. -- Ks. Rautatie.
33216: 166, Soinisen y. m.: Valtioavun myöntämisestä vuodeksi 1909
33217: >>Raittiuden Ystävät» ja >>Finlands Svenska Nykterhetsförhund.,
33218: nimisille seuroille.
33219: Liitteet VI, siv. 43· - Ks. >>Raittiuden Ystävät>>.
33220: 167, P a 1 o heimon: Taloudellisen ja koneellisen tutkimuksen
33221: toimittamisesta rautatietä varten Turun kaupungista Riihi-
33222: mäen asemalle sekä radan rakentamista koskevan arm. esityk-
33223: sen antamisesta Eduskunnalle. '="·· ~;
33224: Liitteet II, siv. roo. --- Ks. Rautatie.
33225: r68, G r i p en b e r gin y. m.: Oikeudenkäymiskaaren 15 luvun
33226: 2 §:n muuttamisesta.
33227: I,iitteet III, siv. 83. - Ks. Oikeudenkäymiskaari.
33228: 169, Käkikosken y. m.: Prostitutionin uhreja auttavien yh-
33229: distysten ja yksityisten henkilöiden tukemisesta hallituksen
33230: toimesta.
33231: Liitteet VI, siv. 5 r. - Ks. Prostitutioni.
33232: 170, Virkkusen ja Naaralaisen y. m.: Rautatien ra-
33233: kentamista Suonnejoen asemalta Savon radalla Suolahden
33234: asemalle Jyväskylän radalla koskevan arm. esityksen antami-
33235: sesta Eduskunnalle, sekä koneellisen ja taloudellisen tai ainakin
33236: silmämääräisen tutkimuksen toimittamisesta rautatietä varten
33237: Suonnejoen asemalta Joensuun kaupunkiin.
33238: I,iitteet II, siv. 8 5. _:_ Ks. Rautatie.
33239: 17 r, W i 1 j o m aan y. m.: Tuomioistuinlaitosta~ja oikeudenkäyntiä
33240: koskevan lainsäädännön uudistamisesta.
33241: Liitteet III, siv. 59. - Ks. Tuomioistuinlaitos.
33242: " 172, Sun d b 1om i n y. m.: Maarianhaminan koulun yksityisten
33243: jatkoluokkain ottamisesta valtion huostaan ja yhdistämisestä
33244: paikkakunnan viisiluokkaisen realioppilaitoksen kanssa täy-
33245: delliseksi realilvseoksi.
33246: Liitteet VI, ~iv. ros. - Ks. Realilyseo.
33247: • 173, Käkikosken y. m.: Määrärahan myöntämisestä Koulu-
33248: keittoyhdistykselle vuodeksi 1909 koulukeittojen järjestämi-
33249: seen kansakouluoppilaille.
33250: I,iitteet VI, siv. 37· - Ks. Kou1ukeittoyhdistys.
33251: 174, Koske 1 i n i n y. m.: Vesiperäisten maitten kuivattamiseksi
33252: myönnettävien vuotuisten määrärahojen lisäämisestä.
33253: Liitteet IV, siv. 94. - Ks. Vesiperäiset maat.
33254: 702 Asialuettelo.
33255:
33256:
33257: - N:o 175, Koske 1 i n i n y. m.: Hallituksen nimitysoikeuden lakkaut-
33258: tamisesta n. s. keisarinpitäjissä.
33259: I,iitteet V, siv. 56. - Ks. Keisarinpitäjät.
33260: 176, K a r e k sen ja Hakulisen: Määrärahan myöntämisestä
33261: kullekin kansanopistolle varattomien oppilaiden apurahoiksi.
33262: I,iitteet II, siv. 36. - Ks. Kansanopistot.
33263: 177, Haku 1 i sen: Taloudellisen ja teknillisen tutkimuksen toi-
33264: mittamisesta J oensunsta johonkin kohtaan Savon radalle kul-
33265: kevaksi aijotun yhdysradan sopivimmasta suunnasta, sekä
33266: radan rakentamista koskevan arm. esityksen antamisesta.
33267: Eduskunnalle.
33268: Liitteet II, siv. So. - Ks. Rautatie.
33269: 178, K a 11 i on y. m.: Määrärahan myöntämisestä nuorisoseura-
33270: toiminnan tukemiseksi v. 1909.
33271: Liitteet VI, siv. 40. -· Ks. Nuorisoseurat.
33272: >> 179, G. G. Rose n q v i s t i n: Asukkaiden ja tehtaiden oikeuk-
33273: sien järjestämisestä niihin kruununtiloihin nähden, joita eri-
33274: näiset tehtaat ovat vanhojen asetusten nojalla, tilojen asuk-
33275: kaita sivuuttaen, verolle ostaneet.
33276: Liitteet V, siv. 23. - Ks. Tehdastilat.
33277: r8o, E r k on: Siirtolaisolojen järjestämisestä ja siirtolaisuudesta
33278: aiheutuvia perhe- ja perintösuhteita koskevien lakisäädösten
33279: aikaansaamisesta.
33280: I.iitteet III, siv. 1 36. -· Ks. Siirtolaiset.
33281: 181, Vikman i n y. m.: Apteekkilaitoksen uudestaan järjestä-
33282: misestä.
33283: I.iitteet IV, siv. 129. - Ks. Apteekki.
33284: r8z, Vikman i n ja R i i he 1 ä n: Taloudellisen ja koneellisen
33285: tutkimuksen toimittamisesta rautatietä varten Simolan ase-
33286: malta joko Vilajoen taikka Tormoon satamaan Suomenlahden
33287: rannalle.
33288: Liitteet II, siv. 104. - Ks. Rautatie.
33289: r83, Vikman i n y. m.: Hallintoviranomaisten asiain käsittelyn
33290: saattamisesta tarkoituksenmukaisemmaksi ja nopeammaksi ja
33291: virkamiesten palkkauksen ja eläkkeiden saattamisesta koh-
33292: tuullisemmiksi.
33293: Liitteet I, siv. 30. - Ks. Virkamiesolot.
33294: 184, Vikman i n y. m.: Määrärahan myöntämisestä kansankir-
33295: i astoj en a vustamiseksi.
33296: Liitteet VI, siv. 34· - Ks. Kansankirjastot.
33297: 185, Koposen ja Tikkasen: Valtion työolojen järjestämisestä.
33298: Liitteet IX, siv. 31. -- Ks. Työolot.
33299: r86, Mikko 1 a n: Papinotto-oikeuden lakkauttamisesta.
33300: Liitteet I, siv. 45- - Ks. Papinotto-oikeus.
33301: 187, H j e 1 t i n: Toimenpiteisiin ryhtymisestä maamme työväen
33302: ja käsityöläisluokan ammattisivistyksen ja -taidon kohotta-
33303: miseksi.
33304: Liitteet IX, siv. 44- - Ks. Ammattisivistys.
33305: r88, Ahmavaaran y. m.: Yliopiston kieliolojen korjaamisesta.
33306: I.iitteet VI, siv. 5· - Ks. Suomenkieli.
33307: 189, Setä 1 ä n y. m.: Valtioavun myöntämisestä Kalevalan suun-
33308: nitellun kuvittamisen alulle saamiseksi.
33309: I.iitteet VI, siv. ro. - Ks. Kalevala..
33310: 190, M y 11 y 1 ä n: Taloudellisen ja koneellisen tutkimuksen toi-
33311: mittamisesta. rautatietä varten Sievin asemalta Oulun radalla
33312: Suonnejoen asemalle Savon radalla.
33313: I.iitteet II, siv. 73· - Ks. Rautatie.
33314: Asialuettelo.
33315:
33316:
33317: - N:o 191, Hakulisen ja Kareksen: Enennetyn valtioavun
33318: myöntämisestä kansanopistojen ylläpitämiseksi sekä määrä-
33319: vuotisten palkankorotusten valmistamiseksi kansanopiston
33320: opettajille.
33321: Liitteet II, siv. 32. - Ks. Kansanopistot.
33322: 192, M. L a in e en: Armahduksen myöntämisestä n. s. >>Viaporin
33323: sotilaskapinaan•> osaa ottaneille Suomen kansalaisille.
33324: Liitteet I, siv. 49. - Ks. Armahdus.
33325: >> 193, M. I, aineen: Vankiloissa nykyään käytettyjen vanhentu-
33326: neitten järjestysrangaistusten poistamisesta.
33327: J,iitteet III, siv. 54· - Ks. J ärjestysrangaistukset.
33328: 194, Mikko 1 a n y. m.: Tuomioistuinten ja oikeudenkäyntilain-
33329: säädännön perinpohjaisesta uudistamisesta; korkeimman tuo-
33330: mioistuimen perustamisesta; sekä väliaikaisesti toimeenpanta-
33331: vista osittaisista muutoksista oikeudenkäyntilainsäädäntöön.
33332: Liitteet III, siv. 61. - Ks. Tuomioistuinlaitos.
33333: 195, Häkkisen y. m.: Maatilojen osittamisesta kesäk. 12 p:nä
33334: 189 5 annetun asetuksen 41 §:n muuttamisesta siten, että n. s.
33335: perintötorpan alueita sen nojalla edelleenkin kävisi muodosta-
33336: minen itsenäisiksi tiloiksi tai palstatiloiksi.
33337: Liitteet V, siv. 28. - Ks. Torpanalueet .
33338:
33339: .H.nsiokyvyttömyysvakuutus, ks. Työkyvyttömyysvakuutus.
33340: llntellin kokoelmat: Niiden hoitamista varten asetetun valtuuskunnan
33341: lausunto suomalaisesta ulkomuseosta Pp. 317; L. Sv:aan 332.- A. II.
33342:
33343: llpteekki: Apteekkiolojen uudestaan järjestämisestä, Arajärven y. m. Ae
33344: N:o 34; L. Tv:aan 227; K. vk:ssa. Liitteet IV, s. 119.
33345: samoin, Mikkolan y. m. Ae N:o 1 59; L. Tv:aan 227; K. vk:ssa. Liitteet
33346: IV, siv. 120.
33347: samoin, Vikmanin y. m. Ae N:o 181; L. Tv:aan 227; K. vk:ssa. I,iitteet
33348: IV, siv. 129.
33349:
33350: llpuraha, ks. V altioapu.
33351: llrmahdus, sen myöntämisestä Siperiaan lähetettäviksi tuomituille Suomen
33352: kansalaisille, Lagerlöfin Ae N:o 144; L. Prv:aan 232; K. vk:ssa.
33353: Liitteet I, s. 46.
33354: Viaporin sotilaskapinaan osallisille, M. !,aineen y. m. Ae N:o 192; L.
33355: Prv:aan 233; K. vk:ssa. Liitteet I, s. 49.
33356:
33357: llrmollinen esitys:
33358: N:o 1, jakolaista. - A. I. Ks. J akolaki.
33359: z, joulukuun 6 päivänä r869 annetun kirkkolain uuden suomen-
33360: kielisen tekstin hyväksymisestä. - A. I. Ks. Kirkkolaki.
33361: 3, erityisistä muutoksista ja lisäyksistä Suomen evankelis-luterilai-
33362: selle kirkolle 6 p:nä joulukuuta r869 annettuun kirkkolakiin.
33363: - A. I. Ks. Kirkkolaki.
33364: 4, teiden tekemisestä ja kunnossapidostamaalla. -A. I. Ks. Tielaki.
33365: 5, kyytitoimesta. - A. I Ks. Kyytilaki.
33366: 6, elinkeinolaista. - A. I. Ks. Elinkeinolaki.
33367: 7, maanvuokrasta maalla. - A. I. Ks. Maanvuokra.
33368: 8, koskeva muutettuja määräyksiä hirven metsästämisestä. - A.
33369: I. Ks. Hirvi.
33370: 704 Asialuettelo.
33371: ---- ~-----~-~~ ~- ~ --~~------------------~~~
33372:
33373:
33374:
33375:
33376: - N:o g, siitä verosta, joka paloviinan valmistamisesta on suoritettava,
33377: sekä sanotun veron käyttämisestä. - A. I. Ks. Paloviinavero.
33378: 10, suostuntaverosta mallasjuomain valmistamisesta.- A. I. Ks.
33379: Mallasjuomasuostunta.
33380: 1 1, leimasuostunnasta. - A. I. Ks. Leimasuostunta.
33381: 12, varojen osottamisesta kansakoululaitosta ynnä erinäisiä sivistys-
33382: tarkoituksia varten vuodeksi 1909.- A. I. Ks. Kansakoululaitos.
33383: 13, varain osottamisesta valtiopäiväkustannusten suorittamiseen. -
33384: A. I. Ks. Valtiopäiväkustannukset.
33385: 14, koskeva suostuntaveroa pelikorteista. - A. I. Ks. Pelikortit.
33386:
33387: llsianajaja, ehdotus laiksi valtuusmiehistä ja yleisistä asianajajista, Wuoti-
33388: maan y. m. Ee N:o 1; L. Lv:aan 179. I,iitteet III, s. 79.
33389:
33390: llsuntokysymys, sen täydellisestä selvittämisestä lainsäädäntötietä, Ahlroosin
33391: Ae N:o 65; I.,. Työv:aan 235; K. vk:ssa. Liitteet IX, s. 37·
33392:
33393: ll.suntovuokra, ks. Vuokra.
33394: llsutustoiminta, sen uudestaan järjestämisestä, Kairamon y. m. Ae N:o ro7;
33395: L. Mv:aan 218. Liitteet VIII, s. 5·
33396: kruunun metsämaiden asuttamisesta, Ahmavaaran y. m. Ae N:o 79;
33397: L. Mv:aan 218. J,iitteet VIII, s. 15. Ks. myös Kruunun metsämaat.
33398:
33399: llvioliittolainsäädäntö, Söderhoiruin y. m. Ee N:o 21 Suomen ulkopuolella
33400: solmittujen avioliittojen pätevyydestä, L. Lv:aan 128; I.,vm. N:o 4
33401: Pp. 546, 1 K. 576. Liitteet III, s. 14. - A. III, edusk. esit. miet.
33402: N:o 2.
33403: sen uudistamisesta, Hagmanin y. m. Ae N:o 18; L. Lv:aan 181; K.
33404: vk:ssa. Liitteet III, s. 5·
33405: sam., Gripenbergin y. m. Ae N:o 59; 1,. Lv:aan 181; K. vk:ssa. Liittete
33406: III, s. 7·
33407:
33408: llviopuolisot, ks. Avioliittolainsäädäntö.
33409: llviottomat lapset, heidän oikeudellisen aseman parantamisesta, Hagmanin
33410: y. m. Ae N:o 21; L. Lv:aan r8r. Liitteet III, s. 23.
33411: sam., Räsäsen y. m. Ae N:o 76; L. Lv:aan r8r. Liitteet III, s. 25.
33412: sam., Hedv. Gebhardin y. m. Ae N:o II2; L. l,v:aan 182. I.,iitteet III,
33413: s. 26.
33414:
33415: llviovaimo, hänen oikeudestansa lapsiinsa sekä pesän omaisuuden halliintoon;
33416: l\L Laineen y. m. Ae N:o 31; L. Lv:aan 181; K. vk:ssa. Liitteet
33417: III, s. 10.
33418: sam., Gripenbergin y. m. Ae N:o 6r; L. I.,v:aan 18r; K. vk:ssa. Liitteet
33419: III, s. 9-
33420:
33421:
33422: B.
33423: Budgetti, ks. Tulo- ja menoarvio.
33424:
33425: E-.
33426: Eckerö, ks. Postitilat.
33427: Asialuettelo. 705
33428:
33429:
33430: Eduskunnan jäsenet, heidän välikysyntä-oikeutensa laajentamisesta, V. Pert-
33431: tilän y. m. Ae N:o 1 1; I,. Prv:aan 180; K. vk:ssa. I,iitteet I, s. 7.
33432:
33433: Eduskunnan vallan laajentaminen, ks. Julkiset viranomaiset, Tulli-
33434: verotus, Virkamiesolot.
33435:
33436: Eduskuntaesitys:
33437: - N:o 1, W u orimaan y. m.: Ehdotus laiksi valtuusmiehistä ja
33438: yleisistä asianajajista.
33439: I.,iitteet III, siv. 79. -· Ks. Asianajaja.
33440: z, Nuo r te v a n: Ehdotus oppivelvollisuuslaiksi.
33441: Liitteet VI, siv. 59· - Ks. Oppivelvollisuus.
33442: 3, N u o r te v a n: Ehdotus lisäykseksi Rikoslain 43 luvun 5 §:ään.
33443: Liitteet III, siv. 45· - Ks. Vivisektsioni.
33444: 4, I. Hoi k a n y. m.: Ehdotus asetukseksi metsästyksestä zo p.
33445: lokak. 1898 annetun asetuksen 23 §:n osittaisesta muuttamisesta.
33446: Liitteet V, siv. 5· - Ks. Metsästysasetus.
33447: 5, Hannes G e b h a r d i n y.m.: Ehdotus laiksi, joka sisältää
33448: erinäisiä määräyksiä rajoituksista yhtiöiden, osuuskuntien ja
33449: yksityisten henkilöiden oikeuteen hankkia itselleen kiinteää
33450: omaisuutta.
33451: Liitteet IV, siv. 4r. - Ks. Puutavaraliikkeet.
33452: 6, Hannes G e b h a r d i n y. m.: Ehdotus laiksi, joka sisältää
33453: määräyksiä rappeuden ehkäisemiseksi erinäisillä maatiloilla.
33454: I,iitteet IV, siv. 54· - Ks. Rappeus.
33455: 7, Hannes G e b h a r d i n y. m.: Ehdotus laiksi, joka sisältää
33456: määräyksiä maan pakkolunastuksesta viljelystilojen aikaansaa·
33457: misen tarvetta varten.
33458: Liitteet IV, siv. 59. - Ks. Maanhankinta.
33459: 8. S i 11 a n pään y. m.: Ehdotus laiksi, jonka kautta kumotaan
33460: tammik. 30 p:nä r865 annettu Palkkaussääntö isännille ja pal-
33461: kollisillc.
33462: Liitteet IX, siv. 5· - Ks. Palkkaussääntö.
33463: 9, H a g m a n i n y. m.: Ehdotus laiksi Rikoslain 43 luvun 5 §:n
33464: muuttamisesta toisin kuuluvaksi.
33465: Liitteet III, siv. 46. - Ks. Eläinsuojelus.
33466: 10, W u ori m a a n y. m.: Ehdotus laiksi, joka ehkäisee yksityisiä
33467: tai yhtiöitä hankkimasta itselleen liian suuria maa-aloja.
33468: Liitteet IV, siv. 37· - Ks. Puutavaraliikkeet.
33469: r 1, T u 1 i kouran y. m.: Ehdotus asetukseksi 19 p:nä kesäkuuta
33470: 1895 säästöpankeista annetun asetuksen r §:ään pantavasta
33471: lisäyksestä.
33472: Liitteet III, siv. r 1 5· - Ks. Säästöpankkiasetus.
33473: u, Heinisen: Ehdotus asetukseksi, jonka kautta 3, 8, 13, r4,
33474: r 5 ja 54 §§:t 3 p:nä syyskuuta r886 annt>tussa Metsälaissa muu-
33475: tetaan.
33476: Liitteet IV, siv. 73· - Ks. Metsälaki.
33477: Hu o m.! Aiottua eduskuntaesitystä N:o l3 ei esitetty eikä
33478: sitä ole painettuna olemassa.
33479: 14, A 1 a - K u 1 j u n y. m.: Ehdotus asetukseksi Nairuiskaaren
33480: r luvun 6 §:n muuttamisesta toisin kuuluvaksi.
33481: Liitteet III, siv. r r. - Ks. Naimaikä.
33482: 1 s, W i 1 j omaan y. m.: Ehdotukset a) Maalaiskuntain kun-
33483: nallislaiksi, b) Kaupunkien kunnallislaiksi, c) Kunnalliseksi
33484: vaalilaiksi ja d) laiksi muutoksista taajaväkisten maalaisyhdys-
33485: 45
33486: 7o6 Asialuettelo.
33487:
33488:
33489: kuntain järjestämisestä eräissä tapauksissa r 5 p:nä kesäkuuta
33490: 1898 annetun asetuksen 5 ja 9 §:iin.
33491: Liitteet VII, siv. 97. - Ks. Kunnallislainsäädäntö.
33492: - N:o r6, Tervan i e me n: Ehdotus asetukseksi lokakuun 20 p:nä
33493: 1898 metsästyksestä annetun asetuksen eräiden pykälien muut-
33494: tamisesta toisin kuuluviksi.
33495: Liitteet V, siv. 10. - Ks. Metsästysasetus.
33496: I 7. E r k on ja A h m a v a a r a n: Ehdotukset a) Maalaisknntain
33497: kunnallilaiksi, b) Kaupunkien kunnallislaiksi, c) Kunnalliseksi
33498: vaalilaiksi ja d) laiksi muutoksista taajaväkisten maalaisyhdys-
33499: kuntain järjestämisestä eräissä tapauksissa r 5 p:nä kesäkuuta
33500: 1898 annetun asetuksen 5 ja 9 §:ään.
33501: Liitteet VII. siv. 3· - Ks. Kunnallislainsäädäntö.
33502: r8, He d v. G e b h a r d i n y. m.: Ehdotus asetukseksi Maakaa-
33503: ren I 6 luvun I 5 §:n osittaisesta muuttamisesta.
33504: Liitteet !II, siv. ro7. - Ks. Vuokra.
33505: 19, P a 1m enin: Ehdotus asetukseksi kirjailijan ja taiteilijan
33506: oikeudesta työnsä tuotteisiin 15 p:nä maaliskuuta r88o annetun
33507: asetuksen r8 §:n muuttamisesta.
33508: Liitteet II!, siv. 117. - Ks. Kirjallinen omistusoikeus.
33509: 20, Arvid Neo v i u s'en y. m.: Ehdotus laiksi yhdistyksistä.
33510: Liitteet !II, siv. r 22. - Ks. Yhdistys.
33511: 21, Söder h o 1m i n ja N i x i n: Ehdotus laiksi ulkopuolella
33512: maata solmitun avioliiton pätevyydestä.
33513: Liitteet II!, siv. 14. - Ks. Avioliittolainsäädäntö.
33514: 22, K ä v y n y. m.: Ehdotus laiksi erinäisten Oikeudenkäyruis-
33515: kaaren lainkohtain kumoamisesta ja muuttamisesta toisin kuu-
33516: luviksi.
33517: I,iitteet !II, siv. 67. - Ks. Oikeudenkäymiskaari.
33518: 23, Y. K. Yrjö-Koskisen y. m.: Ehdotus oppivelvollisuus-
33519: laiksi.
33520: I,iitteet VI, siv. 67. - Ks. Oppivelvollisuus.
33521: 24, P o h j a n p a 1 o n: Ehdotus muutokseksi kaupunkien kunnal-
33522: lishallituksesta 8 p:nä jouluk. 1873 annetun asetuksen 55 §:ään.
33523: Liitteet VII, siv. 195. - Ks. Kunnallislainsäädäntö.
33524: 25, Leppä se u ja Ahmavaara n: Ehdotus asetukseksi,
33525: jonka kautta 23 § lokakuun 20 p:nä 1898 metsästyksestä anne-
33526: tussa arm. asetuksessa muutetaan.
33527: Liitteet V, siv. 14. - Ks. Metsästysasetus.
33528: 26, K a 11 i o korven y. m.: Ehdotus laiksi metsien suojelemi-
33529: sesta ryöstökäytöltä.
33530: Liitteet IV, siv. 67. - Ks. Metsälaki.
33531: 27, He d v. G e b h a r d i n y. m.: Ehdotus Rikoslain 43 lukuun
33532: tehtävästä lisäyksestä, joka koskee naisen katurauhan turvaa-
33533: mista.
33534: I,iitteet III, siv. 42. -- Ks. Katurauha.
33535: 28, E r k on y. m.: Ehdotus laiksi margariinin ja margariinijuus-
33536: ton valmistuksen ja kaupan ehdoista.
33537: Liitteet IV, siv. ror. - Ks. Margariini.
33538: 29, R i i he 1 ä n y. m.: Ehdotus laiksi Viipurin läänin lahjoitus-
33539: maiden vuokraoikeuksien siirroista ja perintökirjojen antami-
33540: sesta.
33541: Liitteet II!, siv. 97. - Ks. Lahjoitusmaat.
33542: 30, B randerin y. m.: Ehdotus laiksi, joka eräissä tapauksissa
33543: rajoittaa yhtiöiden ja yksityisten oikeutta hankkia itselleen
33544: kiinteätä maa-omaisuutta.
33545: Liitteet IV, siv. 45· - Ks. Pnutavaraliikkeet.
33546: Asialuettelo.
33547:
33548:
33549: Eduskuntatalovaltuuskunta: uuden jäsenen valitseminen siihen, 51, 6o.
33550: - sen kertomus; Pp. 6o3; L. Vv:aan 606.
33551:
33552: Ehdollinen rankaisutuomio, sen mahdollisimman laajalti käytäntöön otta-
33553: misesta, S. Wuolijoen Ae N:o 15; I.,. Lv:aan 184; K. vk:ssa. Liit-
33554: teet III, siv. 50.
33555: sen soveltuvaisuudesta Suomessa käytäntöön otettavaksi, Luoman Ae
33556: N:o 136; L. Lv:aan 184; K. vk:ssa. Liitteet III, s. 5 I.
33557:
33558: Ekerö, ks. Postitilat.
33559: Elinkeinolaki: Arm. esit. N:o 6. Annetaan Eduskunnalle 19; Pp. 25; L. Työv:-
33560: aan 40-43. - A. I.
33561:
33562: Eläinrääk:kägs, ks. Eläinsuojelus, Vivisektsiooni.
33563:
33564: Eläinsuojelus, Rikoslain 43 luvun 5 §:n muuttamisesta, Ahlroosin ja Hed-
33565: bergin Ae N:o 68; L. I,v:aan 183. Litteet III, s. 48.
33566: - sam., Hagmanin y. m. Ee N:o 9; L. Lv:aan 183. Liitteet !II, s. 46.
33567: Ks. myös Vivisektsiooni.
33568:
33569: Eläkkeet, ks. Virkamiesolot.
33570: Ensimäisen luokan matkustajavaunut, ks. Rautatiet.
33571: Esikaupungit, niissä vallitsevien epäkohtien poistamisesta, af Ursinin y. m.
33572: Ae N:o 147; L. Työv:aan 222; K. vk:ssa. Liitteet IX, s. 43·
33573:
33574:
33575: f.
33576: Finlands Svenska Ngkterhetsförbund, ks. Raittiuden Ystävät.
33577:
33578:
33579: H.
33580: Hakukelpoisuus virkoihin, ks. Nainen, Realilyseo.
33581: Hallinta-oikeus, sellaisiin tiloihin, jotka valtion toimenpiteestä muodostetaan
33582: tilattomille luovutettaviksi, Kairamon y. m. Ae N:o wg; I.,. Mv:aan
33583: 218. Liitteet VIII, s. 7-
33584: Ks. myös Maanhankinta.
33585:
33586: Hallinto-oikeudellinen tuomioistuin, sen perustamisesta, Setälän y. m.
33587: Ae N:o 133; L. Prv:aan 226. Liitteet I, s. 16.
33588:
33589: Hamina ja Haapasaari, ks. Luotsit.
33590: Hirvi: Arm. esit. N:o 8, koskeva muutettuja määräyksiä hirven metsästämi-
33591: sestä. Annetaan Eduskunnalle 19; Pp. 25; I,. Ltv:aan 50-51;
33592: Ltvm. N:o 3· Pp. 596; 1 K. 598. - A. I.
33593:
33594: Hourunhoitolaitokset: sellaisen perustamisesta Vaasan läänin keskitienoille,
33595: · Alkion y. m. Ae N:o 78; L. Sv:aan 222--223. Siirretty Tv:aan 239;
33596: Liitteet IV, s. 143.
33597: 708 Asialuettelo.
33598:
33599:
33600: hengellisen hoidon järjestämisestä niihin, Sipilän y m. Ae N:o Sg; 1,.
33601: Sv:aan 224; K. vk:ssa. Liitteet VI, s. I 22.
33602: Ks. myös Kasvatuslaitok~et.
33603:
33604: Huoneen vuokra, ks. Vuokra.
33605:
33606:
33607: 1.
33608: Iisalmen yhteiskoulu, ks. Yhteiskoulut.
33609: Ikäpuhemies, johtaa puhetta ensimäisessä täysi-istunnossa, 7·
33610: Ikäraja, ks. Aänioikeus.
33611: Iltamat, ks. Maksut.
33612: Invaliditeettivakuutus, ks. Työkyvyttömyysvakuutus.
33613:
33614:
33615: J.
33616: Jakolaki, Ann. esit. =":o r annetaan Hduskunnalle 1 9; Pp. 24; L. I,tv:aan
33617: 39·- A. I.
33618:
33619: Joenperkauks.et, ks. Kemijoki, Kymijoki, Lapuanjoki.
33620: Julkiset viranomaiset, Eduskunnan oikeus määrätä niiden käyttämisestä
33621: menevät maksut, Höijerin y. m. Ae N:o 24; I,. Prv:aan 214. Liit-
33622: teet I, s. 24. Ks. myös Maksut.
33623:
33624: Juutalaiset, täysien kansalaisoikeuksien myöntämisestä heille, Nuortevan Ae
33625: N:o 132; L. Prv:aan 228--232. Liitteet I, s. 43·
33626:
33627: Järjestysrangaistukset, niidm poistamisesta vankiloista, M. !,aineen y. m.
33628: Ae N:o 193; I,. Lv:aan 226. Ijitteet III, s. 54·
33629:
33630:
33631: K.
33632: Kahdeksantuntinen työpäivä, sen käytäntöön ottamisesta valtion töissä,
33633: Siveniuksen y. m. Ae N:o 123; L. Työv:aan 221; K. vk:ssa. Liitteet
33634: IX, s. 27.
33635: sen käytäntöön ottamisesta kuntien töissä, Paasivuoren y. m. Ae N:o
33636: 142; L. Työv:aan nr; K. vk:ssa. I,iitteet IX, s. 29.
33637:
33638: Kalastuspaikat, ks. Hamina ja Haapasaari.
33639: Kalevala, valtioapua sen kuvittamiseksi, Setälän y. m. Ae N:o r8g; I,. Sv:aan
33640: r87. Uitteet VI, s. 10.
33641:
33642:
33643: Kansakoululaitos: Arm. esit. N:o rz varojen osoittamisesta kansakoululai-
33644: tosta ynnä erinäisiä sivistystarkoituksia varten vuodeksi Igog.
33645: Annetaan Eduskunnalle soz; L. Vv:aan 546. - A. I.
33646: Asialuettelo.
33647:
33648:
33649: Kansankirjastot, määrärahan myöntämisestä niille y. m., Soinisen y. m.
33650: _'\e N:o n4; L. Sv:aan r86. Liitteet VI, s. 28.- Sam.,Vikmanin y. m.
33651: Ae N:o 184; L Sv:aan r86. Liitteet VI, s. 34. -- Svm. N:o 2 Pp.
33652: 603. K. 627. A. III, anom. miet. N:o 3·
33653:
33654: Kansanopistot, apurahan myöntämisestä niiden varattomille oppilaille, Ka-
33655: reksen ja Hakulisen Ae N:o 176; I,. Sv:aan r85; K. vk:ssa.
33656: Liitteet II, s. 36. ·
33657: sam., sam., Ae N:o rgr, enennetystä valtioavusta k:opistoille, L. Sv:aan
33658: r8 5; K. vk:ssa. Liitteet II, s. .32.
33659:
33660: Kansanvalistus, määrärahasta siihen kuuluviin tarkoituksiin, Aallon y. m.
33661: Ae N:o z; L. Sv:aan r86; K. vk:ssa. lAitteet VI, s. 17.
33662:
33663: Kanslia, ks. Ruotsalainen kansliaosasto.
33664: Kansliatoimikunta: sen asettaminen ja jäsenet r r.
33665: K:toimikunnan ehdotus pikakirjoituskanslian järjestämisestä, 35, 30.
33666: K:n ehdotus ruotsalaisen kansliaosaston asettamise~ta, 6o.
33667: K:n ehdotus painatustöiden valvojan asettamisesta 62, 63.
33668:
33669: Kanslisti, kansliatoimikunnan ehdotus, r6.
33670: otetaan, 25.
33671:
33672: Kantakirjastot, ks. Kansankirjastot.
33673: Karjalan kannas, toimenpiteistä sivistysolojen kohottamiseksi siellä, Kivilin-
33674: nan y. m. Ae N:o 148; I,. Sv:aan 233· Liitteet VI, s. r26.
33675:
33676: Kasvatuslaitokset, niiden perustamisesta tylsämielisiä lapsia varten, Räsä-
33677: s"'n y. m. Ae N:o 47; I,. Sv:aan 224. J,iitteet VI, s. 1 r 5·
33678: Ks. myös Houruinhoitolaitokset.
33679:
33680: Katurauha, ehd. laiksi sen turvaamisesta, Hedvig Gebhardin y. m. Ee N:o
33681: 27; 1 .. I,v:aan 183. Liitteet III, s. 42.
33682:
33683: Kaupungit, niiden järjestelyä, rakentamista y. m. koskevan ajanmukaisen
33684: lainsäädiinnön aikaansaamisesta, Mikkolan y. m. Ae N:o 162; L.
33685: I,v:aan 235· Liitteet !II, s. ro2.
33686:
33687: Kaupunkikiinteistöt, ks. Vuokra.
33688: Kehoitustoiminta, ks. 1\faanviljelysopastajat.
33689: Keisarinpitäjät, hallituksen nimitysoikeudenlakkauttamisesta niissä. Koske-
33690: liuin y. m. Ae N:o 175; I,. I,tv:aan 2,)2; K. vk:ssa. Liitteet V, s. 56.
33691:
33692: Kemijoki, sen koskien perkaamisesta, I. Hoikan Ae N:o 62; L. Tv:aan 227.
33693: I,iitteet IV, s. 8 r.
33694:
33695: Kertomus, valtiovarain tilasta, I,. Vv:aan JI; K. vk:ssa. --- A. II.
33696: prokuraattorin. lainkäytöstä ja lakien voimassa pitämisestä maassa, L.
33697: I,v:aan 31. K. vk:ssa. - A. II.
33698: pankkivaltuusmiesten, Pp. 398; L. Pv:aan 544· --- A II.
33699: postisäästöpankin tilasta ja hoidosta, I,. Vv:aan 63; Vvm. N:o Pp.
33700: 5q6; K. 6or. -- A. II.
33701: jiO Asialuettelo.
33702:
33703:
33704: eduskuntatalovaltuuskunnan toiminnasta, Pp. 6o3; L. Vv:aan 6o6.
33705: - A. II.
33706:
33707: Kielilainsäädäntö, suomen- ja ruotsinkielen asemasta tuomioistuimissa ja
33708: muissa virastoissa, Setälän y. m. Ae N:o r2r; I,. Prv:aan 2r6; K.
33709: vk:ssa. Liitteet I, siv. 37·
33710: uuden kielilain aikaansaamisesta, I.iston y. m. Ae N:o I 52; I,. Prv:aan
33711: 2!6; K. vk:ssa. Liitteet I, siv. 39.
33712: Ks. myös Snomenkieli.
33713:
33714: Kieliolot, ks. Snomenkieli, Kielilainsäädäntö.
33715: Kiinteä omaisuus, rajoitukset yhtiöitten y. m. oikeuteen hankkia kiinteätä
33716: omaisuutta, ks. Puutavaraliikkeet, Maa-ala-vero, Maanhankinta,
33717: Rappeus.
33718:
33719: Kirjallinen omistusoikeus,~ sitä koskevan asetuksen rS §:n muuttami-
33720: sesta, Palmenin Ee N:o 19; L. Lv:aan 127. Liitteet !II, s. 117.
33721:
33722: Kirkkolaki: Arm. esit. N:o 2, jouluk. 6 p:nä r869 annetun kirkkolain uuden
33723: suomenkielisen tekstin hyväksymisestä. Annetaan Eduskunnalle
33724: rg; Pp. 24; L. Lv:aan 26-27; Lvm. N:o 2 Pp. 398; r K. 40r; 2 K
33725: 532--533; 3 K. 547· - A. I.
33726: Arm. esit. N:o 3, erityisistä muutoksista ja lisäyksistä Suomen evank.-
33727: luterilaiselle kirkolle 6 p:nä jouluk. r869 annettuun kirkkolakiin.
33728: Annetaan Eduskunnalle rg; Pp. 25; L. Lv:aan 27-31; Lvm. N:o
33729: 3 Pp. 398; r K. 401--409; jtk. 503---532; 2 K. 547-557; 3 K. 6og.
33730: - A. I. - Ks. myös Aloteoikeus.
33731:
33732: Kirkkolakikgsymgkset, ks. Aloteoikcus.
33733: Kolari, K:n kappelin verotusoloista, Ahmavaaran y. m. Ae N:o 43; J,. Tv:aan
33734: 235; K. vk:ssa. Vitteet II, s. 11.
33735: Ks. myös Verotuslaitos.
33736:
33737: Korkeakoulut, ks. Suomenkieli.
33738: KoulukeiUoghdistgs, määrärahoista kansakouluoppilaille järjestettäviä
33739: koulukeittoja varten, Käkikosken y. m. Ae N:o 173; T,. Sv:aan 228.
33740: - Vitteet VI, siv. 37·
33741:
33742: Koulupakko, ks. Oppivelvollisuus.
33743: Kruunun metsämaat, niiden asuttamisesta, Ahmavaaran y. m. Ae N:o 79;
33744: L. Mv:aan 218. I,iitteet VIII, s. 15.
33745: niiden uudisasutuksen järjestämisestä, Kairamon y. m. Ae N:o ro8;
33746: L. Mv:aan 218. Liitteet VIII, s. 13.
33747: puutarpeiden myöntämisestä kruunun metsistä paikkakunnan väestölle,
33748: Heinisen y. m. Ae N:o 93; L. Mv:aan 220. Liitteet VIII, s. 21.
33749: laidunmaksun poistamisesta niillä käyviltä hevosilta ja nautakarjalta,
33750: Havt>rin y. m. Ae N:o 129; J.,. Tv:aan 227. Liitteet IV, s. 24.
33751:
33752: Kruununtilat, ks. Torpanalueet.
33753: Kruununvoudinvirat, niiden lakkauttamisesta, Ripatin y. m. Ae N:o 4.2; I"
33754: Prv:aan :n S· Liitteet I, s. 34·
33755: Asialuettelo.
33756:
33757:
33758: Kunuallislamsäädäntö, ehdotukset uudeksi kunnallislaiksi ja kunnalliseksi
33759: vaalilaiksi, Wiljomaan y. m. Ee N:o 15, J<. Kunnv:aan 124. Liitteet
33760: VII, s. 97. - Erkon ja Ahmavaaran Ee N:o 17, L. Kunnv:aan 125.
33761: Liitteet VII, s. 3· - Kunnvm. N:o 1 Pp. 6o6, 1 K. 623. -- A. III,
33762: edusk. esit. miet. N:o 6.
33763: Pohjanpalon Ee N:o 24 muutoksesta kaupunkien kunnallisasetuksen
33764: 55 §:ään, L. Kunnv:aan 125. J,iitteet VII, s. 195. - Kunnvm.
33765: N:o 1 Pp. 6o6, r K. 623. - A. III, edusk. esit. miet. N:o 6.
33766:
33767: Kunnallisvaliokunta: päätös sen asettamisesta ja jäsenten luku, 124.
33768: jäsenet ja varajäsenet, 142-143.
33769: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 189.
33770: Mietintö:
33771: N:o 1, kunnallisen lainsäädännön uudistamista koskevain esitvsehdo-
33772: tusten johdosta; Pp. fio6; 1 K. 623. -- A. JII, edusk. esit. miet.
33773: N:o 6.
33774:
33775: Kuntien tgöt, ks. Kahdeksantuntinen työpäivä.
33776: 1
33777: Kymijoki, sen perkaamisesta valtion kustannuksella, Arajiirven y. m. Ae N:o
33778: 94; I,. Tv:aan 227. Liitteet IV, s. 86.
33779:
33780: Kgytilaki: Arm. esit. N:o 5· Annetaan Eduskunnalle 19; Pp. 25; J<. IAv:aan
33781: 39-40; Ltvm. N:o 1. Pp. 596; r K. 597-598; jtk. 60<}--622. - A. I
33782:
33783:
33784: L.
33785: Lahjoitusmaat, Viipurin läänin lahjoitusmaiden vuokraoikeuksien siirroista
33786: ja perintökirjojen antamisesta, Riihelän y. m. F.t> N:o 29, L. I,v:aan
33787: 2,~7· I,iitteet UI, s. 97·
33788:
33789: Laidunmaksu, ks. Kruunun metsämaat, I<aidunvero.
33790: Laidunvero, sen lakkauttamisesta kruunun metsämailla···oulun läänissä, I.
33791: Hoikan y. m. Ae N:o 8; I,. Tv:aan 227. I,iitteet IV, s. 22.
33792: sen poistamisesta kruunun metsämailla, Haverin Ae N:o r 29; J<. Tv:aau
33793: 227. T<iitteet IV, s. 24.
33794:
33795: Lainausllike, sen järjestämisestä valtion maanviljeylstarkoituksiin, Pulllsen
33796: y. m. Ae N:o sr; I,. Tv:aan 219-220. I.iitteet IV, s. 17.
33797:
33798: Laki- ja talousvaliokunta: päätös sen asettamisesta, 39.
33799: jäsenet ja varajäsenet, 6o.
33800: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 6r.
33801: Mietinnöt:
33802: N:o I, Keis. Majesteetin kyytitoimesta antaman arm. esit. N:o 5 joh-
33803: dosta; Pp. 596; r K. 597, jatk. 1 K. 609-622. --- A. I.
33804: 3, arm. esit. N:o 8 johdosta, joka koskee muutettuja määräyksiä
33805: hirven metsästämisestä; Pp. 596; r K. 598. - A. I.
33806: 4, metsästysasetuksen muuttamista koskevien erinäisten edus-
33807: kuntaesitysten johdosta; Pp. 596; r K. 598, jatk. 1 K. 622.
33808: A. III, edusk. esit. miet. N:o 5·
33809:
33810: Lakivaliokunta: päätös sen asettamisesta, 24.
33811: jäsenet ja varajäsenet, 37·
33812: 712 Asialuettelo
33813:
33814:
33815: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 38.
33816: Mietinnöt:
33817: N:o r, edusk. esit. ja anom. ehd. johdosta, jotka koskevat naisen naima-
33818: ijän korottamista; Pp. 385; r K. 391; 2 K. 533; 3 K. 547· - A.
33819: III, edusk. esit. miet. N:o 3·
33820: 2, Arm. esit. N:o 2 johdosta, joka koskee joulukuun 6 p:nä r86g
33821: annetun kirkkolain uuden suomenkielisen tekstin hyväksymistä;
33822: Pp. 398; I K. 401; 2 K. 532; 3 K. 547· - A. I.
33823: ~· Arm. esit. N:o 3 johdosta, joka koskee erityisiä muutoksia ja
33824: lisäyksiä Snomen evankelis-luterilaiselle kirkolle joulukuun
33825: r) p:nä r86g annettuun kirkkolakiin; Pp. 398; r K. 401, jtk.
33826: 502; 2 K. 547; 3 K. 6og. - A. I.
33827: 4, edusk. esit. ja anom. ehd. johdosta, jotka koskevat Suomenmaan
33828: ulkopuolella solmittujen avioliittojen pätevyyttä; Pp. 546; r K.
33829: 576. - A. III, edusk. esit. miet. N:o 2.
33830:
33831: Langettavatauti, sitä sairastavien hoidon parantamisesta, Pesosen y. m. Ae
33832: N:o r; L. Tv:aan 223; Tvm. N:o 5, Pp. 344, 6o6. Liitteet IV s. 146.
33833: A. III, anom. miet. N:<.'> 8.
33834:
33835: Lannoitusaineet, niiden ynnä siementen ja rehuvarain keinotekoisesta val-
33836: mistamisesta, Karhin y. m. Ae N:o 49; L. Tv:aan 220. Liitteet IV,
33837: s. !2.
33838:
33839: Lapuanjoki, sen vedenkorkeuden säännöittämisestä, Malmivaaran y. m. Ae
33840: N:o 63; L. Tv:aan 227. I,iitteet IV, s. 83.
33841:
33842: Leimasuostunta: Arm. esit. N:o r r. Annetaan Eduskunnalle soz; L. Vv:aan
33843: 546; Vvm. N:o 4 Pp. 6o3; r K. 6o4; 2 K. 6os. - A. I.
33844:
33845: Luentotominta, ks. Nuorisoseurat.
33846: Luotsit, Haminan ja Haapasaaren luotsien kalastuspaikoista, Arajärven y. m.
33847: Ae N:o )6; L. Vv:aan 234; K. vk:ssa. Liitteet II, s. ng.
33848:
33849:
33850: M.
33851: M.aa•ala-vero, sen aikaansaamisesta suurtilojen viljelyskelpoiselle ja metsä-
33852: maalle, Hannes Gebhardin y. m. Ae N:o 38; L. Tv:aan 235. Liitteet
33853: IV, s. 35·
33854: Ks. myös Maanhankinta, Puutavaraliikkeet, Rappeus .
33855:
33856: .llllaakaari, 16: 15, ks. Vuokra.
33857: Maalaiskunta, ks. Kunnallislainsäädäntö.
33858: M.aanhankinta, tilattomalle väestölle, Heinisen Ae N:o IIS; I,. Tv:aan 237.
33859: I,iitteet IV, s. zg.
33860: sam., Hannes Gebhardin Ee N:o 7; L. Tv:aan 127. I<iitteet IV, s. 59·
33861: Ks. myös Maa-alavero, Puutavaraliikkeet, Rappeus.
33862:
33863: M.aanostot, ks. Puutavaraliikkeet.
33864: M.aanvUjelusharrastukset, määrärahoista niiden elvyttämiseksi, Alkion y.
33865: m. Ae N:o 87; I,. Mv:aan r86; Siirretty Tv:aan 317. Liitteet IV, s. 7·
33866: Asialuettelo.
33867:
33868:
33869: määrärahojen myöntämisestä pienviljelijäin matkarahoiksi, Slätisen
33870: y. m. Ae N:o 156; L. Tv:aan 228. Liitteet IV, s. q_
33871:
33872: .Maanviljelyskoneet, ks. Tullimaksut .
33873: .Maanviljelysopastajat, niiden toiminnan järjestämisestä pienviljelijöitä var-
33874: ten, Pullisen y. m. Ae N:o 52; L. Tv:aan 220. Liitteet IV, s. 5·
33875:
33876: .Maanvuokra: Arm. esit. N:o 7 maanvuokrasta maalla. Annetaan Eduskun-
33877: nalle 19; Pp. 25; L. Mv:aan 43-50; Mvm. N:o r, Pp. 501; r K.
33878: 535-513; jtk. 557-:)73· ~·· A. I.
33879:
33880: M.aarekisteri, yhtenäi~en maarekisterijärjestelmän aikaansaamisesta, Wuori-
33881: maan y. m. Ae N:o 40; L. Lv:aan ja Ltv:aan 234. Liitteet UI, s. 1 r r .
33882:
33883: .Maarianhamina, ks. Realilyseo.
33884: M.aatalousvaliokunta: päätös sen asettamisesta, 39.
33885: jäsenet ja varajäsenet, 6o.
33886: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 62.
33887: Mietinnöt:
33888: N:o r, arm. esit. N:o 7 johdosta, joka koskee lakia maanvuokrasta
33889: maalla; Pp. 5or; 1 K. 534, jtk. 557· - A. I.
33890: Kirjelmä r6 p:ltä maaliskuuta 1908 sisältävä ehdotuksen Ae N:o 87,
33891: joka koskee vuotuisen määrärahan myönt. maanvilj. harrastusten
33892: elvyttämiseksi, siirtämistä Talousvaliokuntaan, 317.
33893:
33894: Maksut, iltamien toimeenpanemisesta, Huoposen y. m. Ae N:o 57; L. Vv:aan
33895: 227. Liitteet II, s. 27.
33896: Ks. myös Julkiset viranomaiset .
33897:
33898: .M.allasjuomasuostunta, Arm. esitys N:o ro suostuntaverosta mallasjuomain
33899: valmistamisesta. Annetaan Eduskunnalle 238; Pp. 27fi; I,. Vv:aan
33900: 277; Vvm. ~:o 2 Pp. 333; 1 K. 335; 2 K. 391. - A. I.
33901:
33902: .M.anttaali, manttaaliin pannun maan vapauttamisesta vankeinkuljetusrasituk-
33903: sesta, Huoposen y. m. Ae N:o 58; I,. J,tv:aan 234. I.,iitteet V, s. 35·
33904:
33905: Margariini, Erkon y. m. Ee N:o 2S margar. valmistuksen ja kaupan ehdoista,
33906: I,. Tv:aan 177-178. Tvm. N:o 2 Pp. 398 ja 544; r K. 573-576.-
33907: I,iitteet IV, s. ror. -- A. III, edusk. esit. miet. N:o 4·
33908: v. Alfthanin y. m. Ae N:o 124 margar.-kysymyksen ratkaisemisesta,
33909: J,. Tv:aan 178; Tvm. N:o 3 Pp. 398 ja 544; 1 K. 577--578. Liitteet
33910: IV, s. 11 r. - A. III, anom. miet N:o. 2 .
33911:
33912: .Matkarahat, ks. l\'Iaanviljelysharrastukset .
33913: .Matkustajavaunut, ks. Rautatiet .
33914: .llatkustussä.äntö, sen kumoamise~ta, Alkion v. m. Ae N:o I 3 r; I,. Vv:aan
33915: 233. I,iitteet II, s. 121.
33916:
33917: .lleijerikoneet, ks. Tullimaksnt .
33918: .1\eijerilainat, niiden maksuajan pidentämisestä, Ripatin y. m. Ae N:o 41; I,.
33919: Vv:aan 235; K. vk:ssa. I,iitteet II, s. r ~o.
33920: Asialuettelo .
33921:
33922:
33923: .ll.etsälaki, ehdotus sen erinäisten §:ien muuttamisesta, Heinisen F.e N:o r z;
33924: L. Tv:aan 143. Liitteet IV, s. 73·
33925: ehdotus laiksi metsien suojelemisesta ryöstökäytöltä, Kalliokorven y. m.
33926: Ee N:o z6; I,. Tv:aan 144. Liitteet IV, s. 67 .
33927:
33928: .M.etsästusasetus, sen 23 §:n osittaisesta muuttamisesta, I. Hoikan y. m. Ee
33929: N:o 4, L. Ltv:aan 143. Liitteet V, s. 5· -- Tervaniemen Ee N:o r6
33930: metsästysasetuksen eräiden §:ien muuttamisesta, L. I,tv:aan 143.
33931: I,iitteet V, s. ro.- Leppäsen ja Ahmavaaran Ee N:o 25, I,. Ltv:aan
33932: 143· I,iitteet V, s. 14· - I,tvm. N:o 4 Pp. 506, 1 K. 598, jtk. 622.
33933: - A. III, edusk. esit. miet. N:o 5.
33934: metsästyksen saattamisesta maanomistuksesta riippumattomaksi, Hei-
33935: nisen Ae N:o 45, L. I,tv:aan 234, I.iitteet V, s. r6. - Häkkisen
33936: Ae N:o 161, L. Ltv:aan 234. I,iitteet V, s. rg .
33937:
33938: .M.etsästusoikeus, ks. Metsästysa~etus .
33939: .IUelisairaat, ks. Houru.inhoitolaitokset .
33940: .M.inisterihallitus, Senaatin muodostamisesta sellaiseksi, E. Aromaan y. m. Ae
33941: N:o 70; L. Prv:aan 228. I,iitteet I, s. r 5·
33942:
33943: .Baistopatsas, J. V. Snellmanille, Oskari I,aineen Ae N:o 48; L. Sv:aan 236.
33944: I,iitteet VI, s. I 1 r.
33945:
33946:
33947: .Buseo, ks. Antellin kokoelmat .
33948: .ll.äärärahat, ks. Kansankirjastot, Kansanopistot, Kansanvalistus, Maaa-
33949: viljelysharrastukset, Nuorisoseurat.
33950:
33951:
33952:
33953:
33954: N.
33955: Nalmaikä, naisen naimaiän korottamisesta, Ala-Kuljun Ee N:o 14, I,. I,v:aau.
33956: 129. - · Hagmanin Ae N:o 20, I •. I,v:aan r8r. -- I,vm. N:o r Pp.
33957: 385; 1 K. 391-.397; 2 K. 533-534; 3 K. 547· ·- Liitteet III, s. 1 1 -
33958: 12. - A. III, edusk. miet.. esit. N:o 3·
33959:
33960: Nainen, hakukelpoisuus valtion virkoihin, Hagmaniny.m. Ae N:o 19; T,. J,v:aaa
33961: 182. Liitteet III, s. 31.
33962: sam., Käkikosken y. m. Ae N:o 96; I,. Lv:aan 182. I.iitteet III, s. 33·
33963: Ks. myös Avioliittolainsäädäntö, Katurauha, Naimaikä.
33964:
33965: Notari, kansliatoimikunnan ehdotus, r6.
33966: otetaan, 25.
33967:
33968: Nuorisoseurat, määrärahoja niille, Oljemarkin ja Snndblomin Ae N:o 82. r,.
33969: Vv:aan 185; K. vk:ssa. Liitteet II, s. JI.
33970: valtioapua niille, Kallion y. m. Ae N:o 178; L. Sv:aan 228; K. vk:ssa.
33971: I.iitteet VI, s. 40.
33972: valtiolainoja niille, Nixin y. m. Ae N:o rzo; L. Sv:aan :n8; K. vk:ssa.
33973: I,iitteet VI, s. .p.
33974: Asialuettelo.
33975:
33976:
33977:
33978: o.
33979: Ohjesääntö, Suomen Pankin, ks. Pankkivalioknnta.
33980: Oikeudenkäymiskaari, sen 15 luvun 2 §:n muuttamisesta, Gripenbergin y. m.
33981: Ae N:o r68; L. Lv:aan 226. I,iitteet III, s. 83.
33982: erinäisten 0. K:n lainkohtain kumoamisesta ja muuttamisesta toisin
33983: kuuluviksi, Kävyn y. m. Ee N:o 22, L Lv:aan 179. Liitteet JII, s. 67.
33984: Ks. myös Tuomioistuinlaitos.
33985:
33986: Oikeudenkäynti, ks. Tuomioistuinlaitos.
33987: Oikeudenkäyntiavustus, törkeästä rikoksesta vangituilll' henkilöille, I,uo
33988: man Ae N:o 135; r•. Lv:aan 226. Uitteet III, s. 86.
33989:
33990: Omaisuus- ja velkasuhteet, aviopuolisoiden, ks. Avioliittolainsäädäntö.
33991: Opastustoiminta, ks. Maanviljelysopastajat.
33992: Oppipakko, ks. Oppivelvollisuus.
33993: Oppivelvollisuus, ehdotus oppivelvollisuuslaiksi, Nuortevan Ee N:o z, L.
33994: Sv:aan 129; K. vk:ssa. I.iitteet VI, s. 59·
33995: sam., Yrjö-Koskisen, Y. K. y. m. Ee N:o 23, I,. Sv:aan 129; K. vk:ssa.
33996: Liitteet VI, s. 67.
33997:
33998: Orpo, ks. Turvakodit.
33999: Osuuskunnat, niiden oikeus hankkia kiint. omaisuutta, ks. Puutavaraliikkeet.
34000: Osuusmeijerit, ks. Meijerilainat.
34001: Oulun yhteiskoulu, ks. Yhteiskoulnt.
34002:
34003:
34004:
34005: P.
34006: Painatustöiden valvoja, päätetään asettaa, 62-63.
34007: Pakkolunastus, ks. Maanhankinta.
34008: Palkkaussääntö, Sillanpään y. m. Ee N:o 8 palkkaussäännön kumoamisesta,
34009: J,. Työv:aan 180. Liitteet IX, s. 5·
34010: Ae:t palkkaussäännön uusimisesta, Alkion y. m. N:o 29; I,. Työv:aa11
34011: 221. Liitteet IX, s. 7· -· Torpan y. m. N:o 99; I,. Työv:aan 221.
34012: Uitteet IX, s. 8.
34013:
34014: Paloviinavero: Arm. esit. N:o 9 siitä verosta, joka paloviinan valmistamisesta
34015: on suoritettava sekä sanotun veron käyttämisestä. Annetaan Edus-
34016: kunnalle 23"1; Pp. 27o; L. Vv:aan 277. Vvm. N:o r Pp. 332; I K.
34017: 335; 2 K. 389-39!. - A. T.
34018:
34019: Palstatilat, ks. Torpanalueet.
34020: Asialuettelo.
34021:
34022:
34023: Pankkivaliokunta: päätös sen asettamisesta, 24.
34024: jäsenet ja varajäsenet, 38.
34025: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 38.
34026: Mietintö:
34027: N:o r, Suomen Pankin ohjesäännön 18 ja 19 §:n muuttamisesta toisin
34028: kuuluviksi, Pp. 603; r K. 6o4; 2 K. 6cJ6. - A. II.
34029:
34030: Pankkivaltuusmiehet: kirjelmä eroaruisvuorossa olevista pankkivaltunsmie-
34031: histä ja niiden varamiehistä, 399.
34032: kertomus vuodelta 1907, ks. Kertomn~.
34033:
34034: Papinotto~oikeus, sen poistamisesta, l\fikkolan y. m. Ae N:o 1B6; r,. Prv:aan
34035: 232. Liitteet I, s. 45·
34036:
34037: Parola, ks. Sotilaskyyditys.
34038: Pelikortit: Arm. esit. N:o 14, koskeva suostuntaveroa pelikorteista. Annetaan
34039: Eduskunnalle soz; L. Vv:aan 546; Vvm. N:o 5 Pp. 6o3; r K. 6o4;
34040: 2 K. 6o;. -· A. I.
34041:
34042:
34043: Perimysmaa, sen erikoisluonteen lakkauttamisesta, Nykäsen y. m. Ae N:o
34044: 64; L. I,v:aan 234. lAitteet UI, s. 95·
34045:
34046: Perintötorpat, ks. Torpanalueet.
34047: Perustuslakikgsymgkset, ks. Aloteoikeus.
34048: Perustuslakivaliokunta: päätös sen asettamisesta, 24.
34049: jäsenet ja varajäsenet, 36.
34050: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 38.
34051: Mietinnöt:
34052: N:o 1, varamiehen kutsumisesta sairauden takia määräajaksi vapau-
34053: tuksen saaneen edustajan sijaan, Pp. 237; K. 240. -- A. II.
34054: z, perustellusta päiväjärjestykseen siirtymisestä erinäisten Suomeri
34055: oikeuksien turvaamista koskevien välikysymysten johdosta,
34056: Pp. 398; K. 409-501. -- A. III.
34057:
34058: Pienlviljelijät, ks. ~Iaanviljelysopåstajat.
34059: Pietarin yhteiskoulu, ks. Yhteiskoulut.
34060: Pikakirjoituskanslia: pikakirj. yhdistysten ehdotukset sen järjestämisestä, 32 ..
34061: asetetaan, 36.
34062:
34063: Porot, toimenpiteistä niiden hoidon edistämiseksi, I. Hoikan y. m. Ae N:o 6;
34064: L. Ltv:aan zzo--zzr; K. vk:ssa. I,iitteet V, s. 53.
34065:
34066: Porvoon yhteiskoulu, ks. Yhteiskoulut.
34067: Postitilat, niiden vapauttamisesta postinkuljetusvelvollisuudesta Eckerön
34068: kunnassa, Karlssonin ja Sundblomin Ae N:o 141; I.,. Vv:aan 2.35;
34069: K. vk:ssa. Litteet II, s. 16.
34070:
34071: Prostitutsioni, sen uhrien auttamisesta ja tukemisesta hallituksen toimesta,
34072: Käkikosken y. m. Ae N:o 169; L. Sv:aan 228. Liitteet VI, s. 51.
34073: .\ sialuettelo. 7I 7
34074:
34075:
34076: Puhemies, vaali, 10.
34077: ilmoitus vaalista Keisarilie ja Suuriruhtinaalle, q.
34078: puhe valtiopäivien avajaisissa, 18.
34079: hänelle tuleva määräraha, 225.
34080:
34081: Puhemiesneuvosto, Ehdotus työsuuunitelmaksi täysi-istuntoja ja valio-
34082: kuntia varten, Pp. 546; K. 594-595. - A. II.
34083: Ehdotus Eduskunnan Työjärjestykseo muuttamiseksi, Pp. 546; K.
34084: 578-594. - A. II.
34085:
34086: Puutarpeet, ks. Kruunun metsämaat.
34087: Puutavaraliikkeet, ehdotus laiksi yhtiöiden y. m. maanostojen rajoittamiseksi,
34088: Hannes Gebhardin y. m. Ee N:o 5; L. Tv:aan 126. lAitteet IV, s. 41.
34089: Sam., Wuorimaan y. m. Ee N:o 10; L. Tv:aan 180. Liitteet IV, s. 37·
34090: Sam., Branderin y. ln. Ee N:o 30; L. Tv:aan 1 z6. I.iitteet IV, s. 45.
34091: - Tvm. N:o 1 Pp. 317, 1 K. 318, jtk. 336. -- A. III, edusk. esit.
34092: miet. N:o I.
34093: Mantereen y. m. Ae N:o 53 puutavaraliikkeiden maanostojen ehkäise-
34094: misestä, L. Tv:aan 220. I.iitteet IV, s. 52.
34095: Ks. myös Maa-ala-vero, Maanhankinta, Rappeus.
34096:
34097: Päätoimisto, ks. Sosiaalinen päätoimista.
34098:
34099: R.
34100: Raittiuden Ystävät, valtioapua sille sekä Finlands Svenska Nykterhetsför-
34101: bund-nimiselle seuralle, Soinisen y. m. Ae N:o 166; L. Sv:aan 187;
34102: Svm. N:o I Pp. 317; K. 325--332. lAitteet VI, s. 43· - A. III,
34103: anom. miet. N:o 1.
34104:
34105: Raittiusliitto, Suomen Opiskelevan Nuorison, apurahoja sille, Kareksen y. m.
34106: Ae N:o 151; I•. Sv:aan 186; Svm. N:o 1 Pp 3r7; K. 325-332. I,iit-
34107: teet VI, s. 48. - A. III, anom. miet. N:o r.
34108: Rankaisusysteemi, ks. Ehdollinen tuomio.
34109: Rappeus, sen ehkäiseminen erinäisillä maatiloilla, Hannes Gebhardin Ee N:o
34110: 6; r•. Tv:aan 127. I,iitteet IV, s. 54·
34111: Ks. myös Maa-ala-vero, Maanhankinta, Puutavaraliikkeet.
34112: Rautateitten hallinto, sitä koskevan asetuksen muuttamisesta, Aallon y. m.
34113: Ae N:o ro; L. Lv:aan 226. Liitteet III, s. 88.
34114: Rautatiet, yleisen liikenteen järjestämisestä käytännöllisemmälle kannalle,
34115: Wuorimaan y. m. Ae N:o 113; L Vv:aan 236. Liitteet II, s. 41.
34116: ensi luokan matkustajavaunujen poistamisesta, Sipilän y. m. Ae N:o
34117: 91; L. Vv:aan 236. Liitteet II, s. 44·
34118: anom. ehdotukset uusien rautateitten rakentamisesta tai avustamisesta,
34119: linjojen tutkinnsesta määräpaikkojen välillä sekä arm. esitysten
34120: antamisesta eduskunnalle näistä asioista:
34121: Joensuu--Savon rata, Hakulisen Ae N:o 177; I,. Vv:aan 188. Liitteet
34122: II, siv. 8o.
34123: Jyväskylä-Pieksämäki-Savonlinna, Nykäsen y. m. Ae N:o 104; L.
34124: Vv:aan 140. Liitteet II, s. 8z.
34125: Jyväskylä-Pieksämäki-Savonlinna, Arokallion y .. m. Ae N:o 26;
34126: I•. Vv:aan 136. I,iitteet II, s. 8 I.
34127: 718 Asialuettelo.
34128:
34129:
34130: Kajaani-Kuusamo, Heikkisen y. n1. Ae N:o 145; I,. Vv:aan 187. Liit-
34131: teet II, s. 63.
34132: Kannus-Suolahti, Tokoin ja Ylikorven Ae N:o ro:.:; I.,. Vv:aan 140.
34133: Liitteet II, s. 76.
34134: Karjalanranta-Koirinoja-Suojärvi, Arokallion ja Branderin y. m.
34135: Ae N:o 150; L. Vv:aan I87. Liitteet II, s. 115.
34136: Koivisto--Perkjärvi-Käkisalmi, Sipposen ja Kivilinnan Ae N:o 137;
34137: L. Vv:aan 187. I.,iitteet II, s. 106.
34138: Kokkola-Suolahti, Torpan y. m. Ae N:o 72; L. Vv:aan r 39. Liitteet
34139: II, s. 77·
34140: Koljola--Käkisalmi, Kuisman y. m. Ae N:o 44; L. Vv:aan 136. Liitteet
34141: II, s. II3.
34142: Kulovesi-Ikaalinen, Paasikiven y. m. Ae N:o w6; L. Vv:aan 140
34143: Liitteet II, s. 94·
34144: Kuopio-Iisalmi-Joensuu, Snellmanin Ae N:o 138; L. Vv:aan 187.
34145: Liitteet II, s. 79·
34146: Kurikka-Ikaalinen-K lovesi, Rajalan Ae N:o 165; L. Vv:aan 187.
34147: Liitteet II, s. 92.
34148: Lahti-Heinola-Jyväskylä, Soiuisen y. m. Ae N:o ws; L. Vv:aan
34149: 140. Liitteet II, s. go.
34150: Lahti-Jyväskylä, E. S. Yrjö-Koskisen y. m. Ae N:o 83; L. Vv:aan 139.
34151: Liitteet II, s. 9 r.
34152: Otava-Leivonmäki-Jyväskylä, Ripatin y. m. Ae N:o 140; L. Vv:aan
34153: 187. Liitteet II, s. 88.
34154: Oulainen-Iisalmi, Vaheen Ae N:o II9; L. Vv:aan 140. Liitteet II, s. 66.
34155: Oulu-Kuusamo, Waaralan y. m. Ae N:o 14; L. Vv:aan 135. Liitteet
34156: II, s. 57·
34157: Oulu-Vaala, Karhin ja Heikkisen Ae N:o 71; L. Vv:aan 139. Liitteet
34158: II, s. 6o.
34159: Perniö-Kemiö, Mikkolan Ae N:o 127: L. Vv:aan 140. Liitteet II, s. IOJ.
34160: Pori-Kankaanpää, Rapolan y. m. Ae N:o 85; L. Vv:aan r4o. Liitt;et
34161: II, s. 95·
34162: Riste-I,oimaa, Wemmelpuun y. m. Ae N:o 55; L. Vv:aan 139. Liitteet
34163: II, s. 99·
34164: Rovaniemi-Kemijärvi, I. Hoikan Ae N:o 7; L. Vv:aan 129. Liitteet
34165: II, s. 49·
34166: Rovaniemi-Kittilä, Tervaniemen y. m. Ae N:o 103; L. Vv:aan 140.
34167: Liitteet II, s. 52.
34168: Sairala-Käkisalmi, Huoposen Ae N:o 130; L. Vv:aau 187. Liitteet
34169: II, s. 109.
34170: Savonlinna-Mikkeli-Jyväskylä, Kareksen y. m. Ae N:o 11 ; L. Vv:aan
34171: 187. Liitteet II, s. 87.
34172: Sievi-Suonenjoki, Myllyiän Ae N:o 190; L. Vv:aan 188. Liitteet II, s.7J.
34173: Simola-Suomenlahden ranta, Vikmanin ja Riihelän Ae N:o r8z; L.
34174: Vv:aan 188. Liitteet II, s. 104.
34175: Sortavala-Suojärvi, Revon y. m. Ae N:o 84; L. Vv:aan r 39. Liitteet
34176: II, s. 114.
34177: Suolahti-Pännäinen, Haverin y. m. Ae N:o 8o; L. Vv:aan 9· Liit-
34178: teet II, s. 78.
34179: Suonnejoki-Suolahti, Virkkusen y. m. Ae N:o 170; L. Vv:aan 188.
34180: Liitteet II, s. 85.
34181: Suonnejoki-Ylivieska, Häkkisen ja Höijerin Ae N:o r6o; L. Vv:aan J 87.
34182: Liitteet II, s. 71.
34183: Turku-Riihimäki, Mikkolan Ae N:o 128; L. Vv:aan qo. Liitteet II,
34184: siv. IOI.
34185: Asialuettelo.
34186:
34187:
34188: Turku-Riihimäki, Paloheimon Ae N:o r67; L. Vv:aan r87. Liitteet
34189: II, s. roo.
34190: Turku-Uusikaupunki, Mikkolan Ae N:o 126; L. Vv:aan 140. Liitteet
34191: II, s. 98.
34192: Turku-Uusikaupunki, Sipilän y. m. Ae N:o 90; L. Vv:aan qo. Liit-
34193: teet II, s. 96.
34194: Vaala-Nurmes, Karhin ja Heikkisen Ae N:o 125; L. Vv:aan 140. Liit-
34195: teet II, s. 6 r.
34196: Vaala-Oulu y. m., I,agerlöfin y. m. Ae N:o 14.3; L. Vv:aan 187. Liit-
34197: teet II, s. 65.
34198: Viipuri-Koivisto, Pullisen y. m. Ae N:o so; L. Vv:aan 136. Liitteet
34199: II, s. 105.
34200: Värtsilä-Hiiskoski, Leppäsen y. m. Ae N:o 158; L. Vv:aan 187. Liit-
34201: teet II, s. 1 16.
34202: Ylivieska-Haapajärvi-Iisalmi, Kallion y. m. Ae N:o 77; L. Vv:aan
34203: 139. Liitteet II, s. 67.
34204: Ylivieska-Iisalmi ja Alapitkä-Joensuu, Peltosen y. m. Ae N:o 17;
34205: L. Vv:aan 136. Liitteet II, s. 68.
34206: Ylivieska-Kurkimäki, Snellmanin Ae N:o 139; L. Vv:aan 187.
34207: Liitteet II, s. 70.
34208:
34209: Reaalilgseo, Maarianhaminan yksityisen koulun ottamisesta valtion huostaan
34210: ja muuttamisesta reaalilyseoksi, Sundblomin y. m. Ae N:o 172; L.
34211: Sv:aan 185. Liitteet VI, s. ws.
34212: sen keskikoulun käyneiden hakukelpoisuudesta valtion virkoihin, Peso-
34213: sen y. m. Ae N:o 3; L. Sv:aan 185. Liitteet VI, s. 90.
34214:
34215: Rehuvarat, ks. I,annoitusaineet.
34216: IHkoslaki, ks. Ehdollinen rankaisutuomio, Eläinsuojelus, Suojelusikä, Van-
34217: gitseminen, Vivisektsiooni.
34218:
34219: Rikoslain voimaupanoasetus, sellaisesta lisäyksestä siihen, että luvatonta
34220: väkijuomain myyntiä harjoittava henkilö saataisiin vangita, E. S.
34221: Yrjö-Koskisen y. m. Ae N:o 1 54; L. Lv:aan 226. Liitteet III, s. 53·
34222:
34223: Ruotsalainen kansliaosasto, sen asettaminen, 6o.
34224: Ruununvoudit, ks. Kruununvoudit.
34225:
34226:
34227: s.
34228: Sahaghtiöt, niiden maanostot, ks. Puutavaraliikkeet.
34229: - rappeuden ehkäiseminen niiden omist. maatiloilla, ks. Rappeus.
34230:
34231: Sairashoito, korotetusta valtioavusta maalaiskuntien sairastupia varten, M.
34232: Knuutilan y. m. Ae N:o 92; L. Sv:aan 223. Siirretty Tv:aan 239.
34233: Liitteet IV, s. 136.
34234: sen järkiperäisestä järjestämisestä maassamme, Sipposen y. m. Ae N:o
34235: 134; L. Tv:aan 223. Tvm. N:o 4 Pp. 6o3; K. 633. Liitteet IV,
34236: s. 133. - A. III, anom. miet. N:o 6.
34237:
34238: Sairastuvat, ks. Sairashoito.
34239: Senaatti, ks. Ministerihallitus.
34240: 720 Asialuettelo.
34241:
34242:
34243: Sihteeri, väliaikainen, I z.
34244: vakinainen, valitaan, zo.
34245:
34246: Siemenet, ks. Lannoitusai eet.
34247: Siirtolaiset, niiden perhe- ja perintösuhteita koskevan lainsäädöksen aikaan-
34248: saamisesta, Erkon Ae N:o ISo; L. Lv:aan 236. Liitteet III, s. I 36.
34249:
34250: Siperia, ks. Armahdus.
34251: Siviilivirkatalot, ks. Sotilas- ja siviilivirkatalot.
34252: Sivistysolot, ks. Karjalan kannas.
34253: Sivistystarkoitukset, ks. Kansakoululaitos.
34254: Sivistysvaliokunta: päätös sen asettamisesta, 39.
34255: jäsenet ja varaj äsenet, 6 I.
34256: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 62.
34257: Mietinnöt:
34258: N:o I, anom. ehdotuksen johdosta, joka tarkoittaa »Raittiuden Ystä-
34259: vät» ja >>Finlands Svenska Nykterhetsförbund• nimisten seurojen
34260: sekä »Suomen Opiskelevan Nuorison Raittiusliiton» kannatta-
34261: mista vuotuisella apurahalla; Pp. 317; K. 325. - A. III, anom.
34262: miet. N:o I.
34263: z, Eduskunnalle jätettyjen erinäisten anomusehdotusten johdosta,
34264: jotka tarkoittavat määrärahan myöntämistä karisankirjastojen
34265: avustamiseksi; Pp. 6o3; K. 627. - A. III, anom. miet. N:o 3.
34266: K i r j e 1m ä: erinäisten Sivistysvaliokuntaan lähetettyjen anomus-
34267: ehdotusten siirtämisestä Talousvaliokuntaan, 239.
34268: 27 p:ltä maaliskuuta 1908, anom. ehdotuksen N:o 178 siirtämi-
34269: sestä Valtiovarainvalioknntaan, 399.
34270:
34271: Snellman, J, V., ks. Muistopatsas.
34272: Sokeri, ks. Tullimaksut.
34273: Sosiaalinen päätoimisto, sen perustamisesta, af Ursinin y. m. Ae N:o 146;
34274: L. Työv:aan 222; K. vk:ssa. Liitteet IX, s. 35·
34275:
34276: Sotaväen majoitus, ks. Sotilaskyyditys.
34277: Sotilas- ja siviilivirkatalot, niiden käyttöjärjestelmän muuttamisesta,
34278: Tokoin y. m. Ae N:o 73; L. Mv:aan 219. Liitteet VIII, s. 26.
34279: niiden luovuttamisesta asujilleen itsenäisiksi tiloiksi, Torpan y. m. Ae
34280: N:o 98; L. Mv:aan 219. Liitteet VIII, s. 25.
34281:
34282: Sotilaskuormastot, ks. Sotilaskyyditys.
34283: Sotilaskyyditys ja -majoitus, kuntien vapauttamisesta sotilaskuormastojen
34284: kuljettamisesta leiripaikoille ja sotilaskyydityksestä, Sipposen ja
34285: Kivilinnan Ae N:o 155; L. Ltv:aan 232; K. vk:ssa. Liitteet V, s. 36.
34286: Parolan leirillä harjottelevan sotaväen majotuksesta, Hagmanin y. m.
34287: Ae N:o 157; L. Ltv:aan 232; K. vk:ssa. Liitteet V, s. 38.
34288:
34289: Suojelusikä, tyttöjen, Ae Rikoslain 20 luvun 7 §:n muuttamisesta Nissisen y.
34290: m. N:o 12; L. Lv:aan 184; K. vk:ssa. Liitteet III, s. 37·
34291: Asialuettelo. 721
34292:
34293:
34294: sam., Dagmar Neoviuksen y. m. Ae N:o 13; L. Lv:aan 184; K. vk:ssa.
34295: Liitteet UI, s. 39·
34296: am., Gripenbergin y. m. Ae N:o 6o; L. Lv:aan 184; K. vk:ssa Liitteet
34297: UI, s. 40.
34298: sam., Räsäsen y. m. Ae N:o 75; I,. Lv:aan 184; K. vk:ssa. Liitteet III,
34299: siv. 41.
34300:
34301: Suomenkieli, opetuskieleksi Yliopistossa ja teknillisessä korkeakoulussa, Anti-
34302: lan y. m. Ae N:o 88; L. Sv:aan 216. K. vk:ssa. Liitteet VI, s. 3·
34303: kieliolojen korjaamisesta Yliopistossa, Ahmavaaran y. 111. Ae N:o r88.
34304: Pp. :l!7-218; L. Sv:aan 277-316; K. vk:ssa. Liitteet VI, f'. 5·
34305: Ks. myös Kielilainsäädäntö.
34306:
34307: Suomen Pankki, ks. Pankkivaliokunta.
34308: Sunnuntaityö, sen poistamisesta, Heinisen y. m. Ae N:o 1 r6; L. Työv:aan 236.
34309: K. vk:ssa. Liitteet IX, s. 46.
34310:
34311: Suostuntavero, ks. Leimasuostunta, Mallasjuoma,uostunta, Paloviinavero,
34312: Pelikortit.
34313:
34314: Suuri valiokunta, F. Koskisen y. m. Ae N:o r64 sen poistamisesta; I,.
34315: Prv:aan r81; Kvk:ssa.- Liitteet I, s. g.
34316: päätös sen asettamisesta, 31.
34317: jäsenet, 53·
34318: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 66.
34319: Mietinnöt:
34320: N:o 1, paloviinaverosta ja sen käyttämisestä, 2 K. 389 3 K. 400. - A. I.
34321: z, suostuntaverosta mallasjuomain valmistamisesta, 2 K. 391, 3
34322: K. 400. - A. I.
34323: 3, Kirkkolain uud•cn suomenkielisen tekstin hyväksymisestä, z K.
34324: 532, 3 K. 547· - A. I.
34325: 4, naisen naimaijän korottamisesta, 2 K. 533, 3 K. 547· - A. III.
34326: 5, erityisistä muutoksista ja lisäyksistä Kirkkolakiin, 2 K. 547,
34327: 3 K. 609 .. - A. I.
34328: 6, leimasuostunnasta, 2 K. 6os. - A. I.
34329: 7, suostuntaverosta pelikorteista, .~ K. 6os. - A. I.
34330: 8, Suomen Pankin Ohjesäännön 18 ja HJ §:n muuttamise.sta 2 K.
34331: 6o6. - A, II.
34332:
34333: Suurtilat, ks. Maa-ala-vero, Pnutavaraliikkeet.
34334: Säästöpankkiasetus, ehdotus lisäykseksi sen r §:ään, Tulikouran y. m. Ee
34335: N:o II; L. Lv:aan 179. Liitteet UI, s. 115.
34336:
34337: T.
34338: Talli- ja navettarakennukset, neuvojain asettamisesta niiden ajanmukai-
34339: siksi saattamista varten, Nissisen y. m. Ae N:o 33; L. Tv:aan 220.
34340: Liitteet IV, s. 19.
34341: Talousvaliokunta: päätös sen asettamisesta, 24.
34342: jäsenet ja varajäsenet, 37.
34343: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 38.
34344: Mietinnöt:
34345: N:o r, edusk. esitysten johdosta laiksi, joka kieltää yhtiöitä, osuus·
34346: kuntia ja eräissä tapauksissa yksityisiä henkilöitä hankkimasta
34347: 46
34348: 722 Asialuettelo.
34349:
34350:
34351: kiinteätä omaisuutta maalla; Pp. 317; 1 K. 318, jtk. 336. -
34352: A. III, edusk. esit. miet. N:o 1.
34353: - N:o 2, edusk. esitysten johdosta laiksi margariinin valmistuksesta ja
34354: myynnistä sekä maahan tuonnista; Pp. 398, 544; r K. 573· -
34355: A. UI, edusk. esit. miet. N:o 4·
34356: 3, anom. ehdotuksen j hdosta margariinikysymyksen mahdolli-
34357: simman pikaisesta ratkaisemisl"sta; Pp. 398, 544; K. 577· -
34358: A. III, anom. miet. N:o 2.
34359: 4, mwm. ehdotuksen johdosta, joka koskee terveys- ja sairashoielon
34360: järkiperäistä jiirjestämistä; Pp. 6o3; K. 633. - A. UI, anom.
34361: miet. N:o 6.
34362: 5, Eduskunnassa tehdyn Iangettavatautisten hoitoa ko kevan
34363: anomusehdotuksen johdosta; Pp . .344 ja 606. - A. UI, anom.
34364: miet. N:o 8.
34365:
34366: Tarkastusvaliokunta: päätös sen asettamisesta ja jäsen1en luku, rr8.
34367: jäsenet ja varajäsenet, 143.
34368: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 189.
34369:
34370: Tehdastilat, niitä koskevien oikeussuhteiden järjestämisestä, G. G. Rosen-
34371: qvistin Ae N:o 179; L. Ltv:aan 237; Liitteet V, s. 23.
34372:
34373: Teknillinen korkeakoulu, ks. Suomenkieli.
34374: Terveudenholto, ks. Sairashoito.
34375: Tervegdenhoidontarkastaja, naispuolisten t:jain asettamisesta, Nissisen ja
34376: Hagmanin Ae N:o roo; L. Sv:aan 224; Siirretty Tv:aan 239. Liit·
34377: teet IV, s. r 39·
34378:
34379: Tielaki, Arm. esit. N:o 4, teiden tekemisestä ja kunnossapidosta maalla. Anne-
34380: taan Eduskunnalle 19; Pp. 25; L. I,tv:aan 39-40. - A. I.
34381:
34382: Tilattomat, ks. Hallinta-oikeus, Maanhankinta.
34383: Toimitusvaliokunta: päätös sen asettamisesta ja jäsenhn luku, 118.
34384: jäsenet ja varajäsenet, 143.
34385: - puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 189.
34386:
34387: Torpanalueet, niiden muodostamisesta itsenäisiksi tiloiksi kruunun mailla,
34388: Kivilinnan y. m. Ae N:o 149; L. Ltv:aan 233; K. vk:ssa. I,iitteet
34389: V, s. 26.
34390: sam., Häkkisen y. m. Ae N:o 195; L. Ltv:aan 234; K. vk:ssa. Liitteet
34391: V, s. 28.
34392:
34393: Torpparllaki, ks. Maanvuokra.
34394: Tulkki, ansliatoimikunnan ehdotus tulkkien asettamisesta, 16.
34395: ot ttiin, z 5.
34396: yksityistulkki ruotsalaisia kansanmiehiä varten, 53.
34397:
34398: Tullimaksut, ulkomailla valmistetun sokerin tullin alencamisesta, I. Hoikan
34399: Ae N:o 9; L. Vv:aan 226. I,iitteet II, s. 24.
34400: maanviljelys- ja meijerikoneista menevien tullimaksuj_n poistamisesta,
34401: H nnes Gebhardin y. ~· Ae N:o 39; L. Vv:aan 226; K. vk:ssa. Liit-
34402: teet II, s. 21.
34403: Asialuettelo. 723
34404:
34405:
34406: sam., Huoposen y. m. Ae N:o 56; I,. Vv:aan 227 K. vk:ssa. Liitteet II,
34407: s. 23.
34408:
34409: Tulliverotus, Eduskunnan toimivallan laajentamisesta t:kseen nähden, Koski-
34410: sen y. m. Ae N:o 27; L. Prv:aan 214. Liitteet I, s. 23.
34411: Ks. myös Tullimaksut.
34412:
34413: Tulo• ja menoarvio, oikeuden myöntämisestä Eduskunnalle sen vahvista-
34414: miseen, Viitasen y. m. Ae N:o 5; L. Prv:aan 214. Uitteet I, s.2r.
34415:
34416: Tuomioistuinlaitos, sitä koskevanlainsäädännön uudistamisesta, Wiljomaan
34417: y. m. Ae N:o r7J; L. Lv:aan 226; K. vk:ssa. I.iitteet III, s. 59.
34418: samasta asiasta, Mikkolan y. m. Ae N:o 194; L. l,v:aan zz6; K.'·vk:ssa.
34419: Liitteet III, s. 6r.
34420: Turvakodit, niiden perustamisesta orpoja, turvattomia äitejä ja lapsia varten,
34421: Raunion y. m. Ae N:o 32; L. Sv:aan 236. Liitteet VI, s. 125.
34422:
34423: Tylsämieliset, ks. Kasvatuslaitokset, Houruinhoitolaitokset.
34424: TyöJärjestys, I,. Ingmanin ehdotus Työjärjestyksen 36 §:n muuttamisesta,
34425: 1 r8; Pp. I19; Hyljätty 213.
34426: A. Neoviuksen ja Renvallin ehdotus Työjärjestyksen 38 §:n tehtävästä
34427: lisäyksestä, 397; L. Puhemiesneuvostoon 398; K. 594·
34428: Puhemiesneuvoston ehdotus Työjärjestyksen muuttamiseksi, Pp. 546;
34429: K. 578-594. - A. II.
34430: Työkyvgttömy!Jsvakuutus, sen aikaansaamisesta, M. Hoikan, y. m. Ac N:o
34431: zs; L. Työv:aan zzz; K. vk:ssa. I4iitteet IX, s. 1 I.
34432:
34433: Tgönvälitys, sen järjestämisestä kunnalliseksi toimeksi, Sillanpään y. m. Ae
34434: N:o I 1 1; L. Työv:aan zzz; K. vk:ssa. Liitteet IX, s. ZI.
34435:
34436: Työolot, valtion t:jen järjestämisestä, Koposen ja Tikkasen Ae N:o 185; L.
34437: Työv:aan 221; K. vk:ssa. I,iitteet IX, s. 31.
34438:
34439: Työpäivä, ks. Kahdeksantuntineil työpäivä.
34440: Työsuunnitelma, täysi-istuntoja ja valiokuntia varten, Puhemiesneuvoston
34441: ehdotus, Pp. 546; K. 594-595· -- A. II.
34442: Työttömyysvakuutus, sen aikaansaamisesta, Ahlroosin y. m. Ae N:o 67;
34443: L. Työv:aan zzz; K. vk:ssa. Liitteet IX, s. 14.
34444: samasta asiasta, Paasivuoren y. m. Ae N:o ror; L. Työv:aau 222; K.
34445: vk:ssa. Liitteet IX, s. 12.
34446:
34447: Työväenasiainvaliokunta: päätös sen asettamisesta, 39·
34448: jäsenet ja varaj äsenet, 61.
34449: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 62.
34450: (Valtiopäivien hajoittamisen takia ei valiokunta ehtinyt saada val-
34451: miiksi yhtään mietintöä.)
34452: Työväenopistot, valtioavustuksesta niille, E. S. Yrjö-Koskisen y. 111. A N:o
34453: 54; L. Sv:aan zzr; K. vk:ssa. Liitteet VI, s. rs.
34454: Työväenvakuutus, ks. Työkyvyttömyysvakuutus.
34455: Tgövälipuhe, ks. Palkkaussääntö.
34456: Asialuettelo.
34457:
34458:
34459: u.
34460: IDkomuseo, ks. Antellin kokoelmat.
34461:
34462: V.
34463: Valitsijamiehet, niiden luku, 17, 19.
34464: vaali, 20.
34465: valitut valitsi· amiehet 22.
34466: valitsijam. ya~amiehet, 23.
34467: valitsijam. puheenjohtaja, 36.
34468:
34469: Valtioapu, ks. Kalevala, Kansankirjastot, Kansanopistot, Nuorisoseurat,
34470: Raittiuden Ystävät, Työväenopistot, Yhteiskoulut.
34471:
34472: Valtiolainat, ks. Nuorisoseurat.
34473: Valtion asutustoiminta, ks. Asutustoiminta.
34474: lainausliike, ks. Lainausliike.
34475: tulo- ja menoarvio, ks. Tulo- ja menoarvio.
34476: työolot, ks. Työolot.
34477: työt, ks. Kahdeksantuntinen työpäivä, Työolot.
34478: virat, ks. Nainen, Reaalilyseo.
34479: Valtiopäiväkustannukset: Arm. esit. N:o 13 varain osoittamisesta valtiopäi-
34480: väkustannusten ~uorittamiseen. Annetaan Eduskunnalle soz; L,.
34481: Vv:aan 546. - A. I.
34482: Valtiovarainvaliokunta; päätös sen asettamisesta, 24.
34483: jäsenet ja varaj äsenet, 37.
34484: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 38.
34485: Mietinnöt:
34486: N:o r, Arm. esit. N:o 9 johdosta, joka koskee paloviinan valmistami-
34487: sesta suoritettavaa veroa ja sanotun veron käyttämistä; Pp. 332;
34488: r K. 335; 2 K. 389; 3 K. 400. - A. I.
34489: 2, Arm. esit. johdosta, joka koskee suostuutuveroa mallasjnomain
34490: valmistamisesta; Pp. 333; r K. 335; 2 K. 391; 3 K. 400. -- A. I.
34491: 3, Eduskunnalle Suomen postisäästöpankin tilasta ja hoidosta
34492: vuonna 1906 annetun kertomuksen johdosta; Pp. 596; K. 6or.
34493: 4, Arm. esit. N:o r r johdosta, joka koskee leimasuostuntaa, Pp.
34494: 603, r K. 6o4; 2 K. Co5. - A. I.
34495: 5, Arm. esit. N:o I4 johdosta, joka koskee suostuutuveroa pelikor-
34496: teista; Pp. 6o3; r K. 6o4; 3 K. 6os. - A. I.
34497: kirjelmä, koskeva eräitä Toimitusvaliokunnalle valtiopäiväin päätyttyä
34498: uskottavia toimenpiteitä, 6o8.
34499: Valtuusmies, (oikeudenkäyti-l: ks. Asianajaja.
34500: Vangitseminen, sellaisen henkilön, joka verekseltä tavataan harjoittamassa
34501: luvatonta väkijuomain myyntiä, E. S. Yrjö-Koskisen y. m. Ae N:o
34502: 154; L. Lv:aan 226. Liitteet III, s. 53-
34503: Vangitut henkilöt, ks. Oikeudenkäyntiavustus.
34504: Vanhuusvakuutus, ks. Työkyvyttömyysvakuutus.
34505: Vankeinkuljetusrasitus, ks. Manttaali.
34506: Asialuettelo. 725
34507:
34508:
34509: Verolaki, ks. Verotuslaitos.
34510: Verotuslaitos, uuden verolain säätämisestä, Kallion y. m. Ae N:o 23; L.
34511: Vv:aan 214; K. vk:ssa. Liitteet II, s. 7·
34512: uuden verotusjärjestelmän aikaansaamisesta, Hjeltin y. m. Ae N:o 153;
34513: L. Vv:aan 214; K. vk:ssa. Liitteet II, s. 5·
34514: Ks. niyös Kolari.
34515:
34516: Vesiperöiset maat, niiden viljelyskuntoon saattamisesta, Kairamon y. m.
34517: Ae N:o 95; L. Tv:aan 218. Liitteet IV, s. 89.
34518: sam., Kallion y. m. Ae N:o 118; 14. Tv:aan 219. Liitteet IV, s. 91.
34519: sam., Koskelinin y. m. Ae N:o 174; L. Tv:aau 219. I,iitteet IV, s. 94·
34520:
34521: Viaporin sotilaskapina,, ks. Armahdus.
34522: Viipurin läänin lahjoitusmaat, ks. I4ahjoitusmaat.
34523: Viljelyspakko, sitä koskevan lain aikaansaamisesta, Huttusen y. m. Ae
34524: N:o 122; L . .Mv:aan 220. Liitteet VIII, s. 9.
34525:
34526: Virkamiesolot, niissä vallitsevien epäkohtien korjaamisesta, Nevanlinnan
34527: y. m. Ae N:o 163; L. Prv:aan 215. I,iitteet I, s. 27.
34528: Vikmanin y. m. Ae N:o 183 samasta asiasta; L. Prv:aan 215. Liitteet
34529: I, s. 30.
34530: virkamiesten eläke-etuoikeuksien lakkauttamisesta, Alkion y. m. Ae
34531: N:o 30; L. Prv:aan 215. I4iitteet I, s. 32.
34532: saman y. m. Ae N:o 28, oikeudesta Eduskunnalle myötävaikuttaa val-
34533: tion palvelns- ja virkamiesten palkkojen määräämiseen; L. Prv:uan
34534: 215. Liitteet I, s. 33·
34535:
34536: Virolahti ja Vehkalahti, ks. Luotsit.
34537: Vivisektioni, ehdotus lisäykseksi Rikoslain 43 luvun 5 §:ään, Nuortevan Ee
34538: N:o 3; L. Lv:aan r8z. I,iitteet III, s. 45·
34539: Ks. myös Eläinsuojelus.
34540:
34541: Vuokra, ehdotus asetukseksi Maakaaren 16: 15 osittaisesta muuttamisesta,
34542: Hedvig Gebhardin Ee N:o 18; L. I,v:aan 129. Liitteet III, s. 107.
34543: esityksen antamisesta Eduskunnalle huoneenvuokrasta kaupungissa,
34544: Ahlroosin Ae N:o 66; L. Lv:aan 236. Liitteet III, s. 108.
34545: torpan, lampuotitilan j. n. e., ks . .Maanvuokra.
34546:
34547: Välikysyntäoikeus, ks. Eduskunnan jäsenet.
34548: Välikysymys:
34549: - N:o 1, Setälän y. m. hallituksen toimenpiteistä maamme sisällistä
34550: itsenäisyyttä vastaan tähdättyjen hyökkäyksten johdosta, Pp.
34551: 54; hyväksytty esitettäväksi 59; vastaus annettu 66; I,. Prv:aan
34552: 117; Prv;m. N:o z Pp. 398; K. 399.- A. III, välikys. miet. N:o 1.
34553: z, Runebergin y. m. samasta asiasta, sam., sam.
34554: 3, Danielson-Kaln1arin y. m. samasta asiasta, sam., sam.
34555: 4, Kairamon, hallituksen aikeista kruununmetsien asuttamiseen
34556: nähden, Pp. 56; hyväksytty esitettäväksi 59; vastaus annettu
34557: 144; L . .Mv:aan 177.
34558: 5, Rapolan y. m. Vuojoen ja Lavilan tilojen lunastamisesta valtiolle
34559: ja palstoittamisesta tilattomille, Pp. 63; hyväksytty esitettä-
34560: väksi 66; vastaus annettu c4o; L. Mv:aan 276.
34561: Asialuettelo.
34562:
34563:
34564: V.
34565: Yhdistgs, ehdotus laiksi yhdistyksistä, Arvid Neovius'en y. m. Ee N:o 20;
34566: L. Lv:aan r 28. Liitteet III, s. I 22.
34567:
34568: Yhteiskoulut, niiden kehityksen edistämisestä, Hagmanin y. m. Ae N:o 22;
34569: L. Sv:aan r84; K. vk:ssa. Liitteet VI, s. 87.
34570: niille ynnä yksityiskouluille korkeamman valtioavun myöntämisestä
34571: y. m., Arajärven y. m. Ae N:o 35; L. Sv:aan 184; K. vk:ssa. Liit-
34572: teet VI, s. '~8.
34573: valtioavusta Pietarin suom. yhteiskoululle, Walavaaran Ae N:o 46;
34574: L. Sv:aan r84; K. vk:ssa. I.,iitteet VI, s. 108.
34575: samoin Oulun yhteiskoululle, Kiiskisen y. m. Ae N:o 86; L. Sv:aan r84;
34576: K. vk:ssa. Liitteet VI, s. ror.
34577: Iisalmen yhteiskoulun ottamisesta valtion huostaan. Nissisen ja Heiska-
34578: sen Ae N:o 6g; L. Sv:aan r84; K. vk:ssa. lAitteet VI, s. g8.
34579: Porvoon yhteiskoulun ottam. valt. huostaan, Oskari I,aineen y. m. Ae
34580: N:o r6; I,. Sv:aan r84; K. vk:ssa. Liitteet VI, s. gr.
34581:
34582: Yhtiöt, niiden oikeus hankkia kiint. omaisuutta, ks. Puutavaraliikkeet.
34583: rappeuden ehkäiseminen niiden omistamilla tiloil' a, ks. Rappeus.
34584:
34585: Yliopisto, ks. Suomenkieli.
34586:
34587:
34588: Ä.
34589: Aitiysvakuutus, sen aikaansaamisesta, Pän;sisen y. m. Ae N:o ;A; L. Työv:amt
34590: 222; K. vk:ssa. lAitteet IX, s. 18 .
34591:
34592: .äänestykset, Eduskunnassa avonaisiksi, J. Järvisen y. m. Ae N:o 4; L. Prv:aan
34593: r8o; K. vk:ssa. Liitteet I, s. 8 .
34594:
34595: .äänioikeus, sitä rajoittavien määräyksien poistamisesta V. J:stä, Elorannan
34596: y. m. Ae N:o 97; L. Prv:aan r8r; K. vk:ssa. Uiiteet I, s. 5·
34597: 1
34598: 1
34599: 1
34600: 1
34601: 1
34602: 1
34603: 1
34604: 1
34605: 1
34606: 1
34607: 1
34608: 1
34609:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025