59 Käyttäjää paikalla!
0.0079109668731689
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: VALTIOPÄIVÄT v. 1908 2: PÖ YT ÄKIRJ A'f 3: 4: 5: 6: 7: HELSINGISSÄ 1909 8: HELSINGIN UUSI KII~JAPAINO-OSAKEYHTIÖ 9: Suomen Suuriruhtinaanmaan Eduskunta nou- 10: dattaen Hänen Majesteettinsa Keisarin ja Suuri- 11: ruhtinaan Nikolai II:n avointa kirjettä ja käs- 12: kyä tammikuun 24 p:ltä 1908 kokoontui helmi- 13: kuun IO p:nä 1908 maan pääkaupunkiin Hel- 14: sinkiin toisille vakinaisille valtiopäiville, sen jäl- 15: keen kun uusi valtiopäiväjärjestys oli hyväksytty. 16: Helmikuun I I p:nä esittivät Eduskunnan jäse- 17: net valtuuskirjansa senaattori C a r 1 Johan 18: Timgren i n tarkastettavaksi, jolle Keisarillinen 19: Majesteetti oli sanotun tehtävän uskonut. 20: 21: Suomen eduskuntana ovat nykyään edelleen seuraavat kansan 22: valitsemat edustajat eri vaalipiirittäin lueteltuina: 23: 24: 25: Uudenmaan läänin vaalipiiri: 26: .B.hlroos, Frans, kirjaltaja. 27: lUfthan, von, Kristian, lääketieteen- ja kirurgian tohtori, 28: vapaaherra. 29: Ehrnrooth, Leo, protokollasihteeri. 30: Erkko, Eero. tehtailija. 31: Gustafsson, Fridolf Wladimir, professori. 32: Helle (Hällfors), Edvard, puuseppä. 33: Hänninen, Eedvard Valpas, toimittaja 34: Ingman, lllbert Konstantin, maalari. 35: Johansson, Oskar, Wilhelm, torpparinpoika, 36: Käkikoski, Hilda, opettaja. 37: Laakso, Juho, torppari. 38: Laine, Oskari, maanviljelijä. 39: Oljemark, Karl Teodor, kansanopistonjohtaja. 40: Palmen, Ernst Gustaf, professori, vapaaherra. 41: Perttilä, Jaakko Emil, puuseppä. 42: Perttilä Valfrid, kirvesmies. 43: Reima, (Reiman) Vilho, kansakoulunopettaja. 44: Rosenqvist, Georg Gustaf, professori, 45: Schybergson, Ernst Emil, johtaja. 46: 2 Istunto 11 p. helmikuuta IC)08. 47: 48: 49: Sillanpää, .Miina, toimittaja. 50: Siren, llatto, kirvesmies. 51: Söderholm, Karl Gustaf, hovioikeudenasessori. 52: Wasastjerna, Osvald, varatuomari. 53: 54: Turun läänin eteläinen vaalipiiri: 55: llalle, lida, neiti. 56: Gripenberg, llleksandra, neiti, vapaaherratar. 57: Heikkilä, Seth, toimittaja: 58: Heininen, Kaarle, mylläri. 59: Hjelt, llugust Johannes, tirehtööri. 60: Karlsson, Karl Julian, filosofianmaisteri. 61: Knuutila, Kaarle, maanviljelijä. 62: Käpy, llleksi, entinen hovioikeudenasessori . 63: .Mikkola, llntti, lakitieteenkandidaatti. 64: Neovius, Dagmar, opettajatar. 65: Rannikko, Juho, torppari. 66: Rosenqvist,Vilhelm Teodor, rehtori. 67: Schultz, Oskar, insinööri. 68: Sipilä, Frans Vilho, kirkkoherra. 69: Sundblom, Julius, toimittaja. 70: Tainio, Taavi, toimittaja. 71: Vuolijoki, Väinö, maisteri. 72: 73: Turun läänin pohjoinen vaalipiiri: 74: llromaa, E., suutari. 75: Helkiö, J. E., maanviljelijä. 76: Ingman, Lauri Johannes, jumaluusopin tohtori. 77: Kalliokorpi, D. J., palstatilallinen. 78: Kanervo, .Mimmi, rouva. 79: Koskinen, Frans, kaupanhoitaja. 80: Laine, Isak Vilho, puuseppä. 81: Leivo, Juho Oskar, leipuri . 82: .Merinen, J. R., palstatilallinen. 83: M.erivirta, .Matti, pastori. 84: Paasikivi, Juho Kusti, ylitirehtööri. 85: Rantanen, Frans, kirvesmies. 86: Rapola, Frans Oskar, lehtori. 87: Salminen, Kalle, maalari. 88: Setälä, Emil Nestor, professori. 89: Tanner, Väinö, toimittaja. 90: Vemmelpuu, Iida, opettajatar. 91: Eduskunnan jäsenet. 3 92: 93: Hämeen läänin eteläinen vaalipiiri: 94: Danielson-Kalmari, Johan Richard, valtioneuvos, 95: Eloranta, Juho Viktor, toimittaja. 96: Hagman, Lucina, yhteiskoulunjohtajatar. 97: Hokkanen, Evert, mäkitupalainen. 98: Jalava, Johan Oskari, peltiseppä. 99: Kairamo, ll. Osv., entinen senaattori. 100: Laine, Maria Sofia, muurarinvaimo. 101: Nuorteva, Santeri, toimittaja. 102: Paloheimo, Hjalmar Gabriel, maanviljelijä. 103: Sivenius, ll., toimittaja. 104: Vuolijoki, Sulo, toimittaja. 105: 106: 107: Hämeen läänin pohjoinen vaalipiiri: 108: 109: Gebhard, Hedvig, tohtorinrouva. 110: Häyrynen, Heikki, satulaseppä. 111: Höijer, Karl Gustaf, kansakoulunopettaja. 112: Lindroos, Heikki, kaupanhoitaja. 113: Nevanlinna, Ernst, filosofiantohtori. 114: Paunu, J. Penna, mylläri. 115: Reinholdson, llleksandra, ompelija. 116: Sirola, Yrjö, sanomalehdentoimittaja. 117: Ursin, af, Nils Robert, lehtori. 118: Viljakainen, Kaarlo, sanomalehdentoimittaja. 119: Yrjö-Koskinen, Eino Sakari, lehtori, vapaaherra. 120: 121: 122: Viipurin läänin läntinen vaalipiiri: 123: llrajärvi, Juhani, pankinjohtaja. 124: Castren, Jonas, lakitieteenkandid aatti. 125: Heimonen, Vilho, työmies. 126: Kirves, Juho, viilaaja. 127: Paasivuori, Matti, kirvesmies. 128: Pärssinen, Hilja llmanda, opettajatar. 129: Riihelä, Tahvo, maanviljelijä. 130: Tulikoura, Juho, pienviljelijä. 131: Turkia, Matti, puoluesihteeri. 132: Viitanen, Vihtori, vankilantyönjohtaja. 133: VIkman, Kaarlo Oskari, kansanopistonjohtaja. 134: Wiljomaa, Johan Eliel, hovioikeudenasessori. 135: Wuorimaa, llrthur Olivier, rovasti. 136: 4 Istunto I r p. helmikuuta !<)08. 137: 138: 139: Viipurin läänin itäinen vaalipiiri: 140: ll.rokallio, Gustaf, rovasti. 141: Huoponen, Nestor Emanuel, tirehtööri. 142: Kivilinna, Väinö, tohtori. 143: Kuisma, Pietari, talollinen. 144: Laine Oskar Fredrik, työmies. 145: Leppälä, Juhani, kansakoulunopettaja . 146: .Martikainen, Janne, rakennusmestari . 147: .Mäkelä, Viktor, rataesimies. 148: Pajari, Olli, kansakoulunopettaja. 149: Pullinen, Erkki, maanviljelijä. 150: Pykälä, Kalle Kustaa, maanviljelijä. 151: Hepo, Heikki, torppari. 152: Räsänen, Hilma, kansakoulunopettajatar. 153: Sipponen, .Mikko, talollinen. 154: Tichanoff, Wasili, työmies. 155: Tuunainen, Lauri, maanviljelijä. 156: Walavaara, Nestori, toimittaja 157: 158: Mikkelin läänin vaalipiiri: 159: ll.romaa, W., muurari. 160: Eronen, Oliver, torppari. 161: Huttunen, Pekka, lampuoti. 162: Järvinen, ]osua, opettaja. 163: Kannisto, 11.., puuseppä. 164: Kares, K. H., kansanopistonjohtaja. 165: Lepistö, Juho, torppari. 166: Nykänen, Taneli, maanviljelijä. 167: Orasmaa, 0., toimittaja. 168: Renvall, Heikki, lakitieteentohtori. 169: Hipatti, Justus, maanviljelijä. 170: Soininen, Oohnsson) 11.• .M., seminaarinjohtaja. 171: Svinhufvud, Pehr Evind, kihlakunnantuomari. 172: Waljakka, ll.lbin, kirjaltaja. 173: 174: Kuopion läänin läntinen vaalipiiri: 175: Heiskanen, Samuli, maanviljelijä. 176: Huotari, ll.nna .Maria, rouva. 177: .Mäkelin, ll.ntti, vahtimestari. 178: .Mömmö, Pekka Juho, kirjansitoja. 179: Nissinen, ll.lli, johtajatar. 180: Partanen, ll.ntti Juho, kirjansitoja. 181: Eduskunnan jäsenet. 5 182: 183: Pesonen, Matti, uskonnonopettaja. 184: Raatikainen, .B.ugust, maanviljelijä. 185: Rissanen, F., kansakoulunopettaja. 186: Salo, Aaro, maalari. 187: Snellman, Juho, maanviljelijä. 188: Suomalainen, Juho, torppari. 189: Wirkkunen, A. H., tohtori. 190: 191: Kuopion lääänin itäinen vaalipiiri: 192: Brander, Uuno, ylitarkastaja. 193: Hakulinen, Juho Herman, kansanopistonjohtaja. 194: Hämäläinen, Antti Pekka, veturinkuljettaja. 195: Kolkki, Emanuel, pastori. 196: Koponen, Albin, levyseppä. 197: Lahtinen, Arvid Heikki, kansakoulunopettaja. 198: Leppänen, Pekka, maanviljelijä. 199: Nuotio, (Kilpiäinen), Jenny Maria, poliisikonstaapclinvaimo. 200: Pennanen, Pekka, maanviljelijä. 201: Suomalainen, Abeli, mylläri. 202: Tikkanen, Paavo, puuseppä. 203: 204: W aasan läänin:)t;äinen vaalipiiri: 205: .B.la-Kulju, Eveliina, talonemäntä. 206: Haveri, Juho, kansakoulunopettaja. 207: Häkkinen, Samuel, kansakoulunopettaja. 208: Koivisto, Aleksander, maanviljelijä. 209: Koskelin, Kaarle William, agronoomi. 210: Listo, Akseli August, esittelijäsihteeri. 211: Mänty, Kaarle, vahtimestari. 212: Naaralainen, J. F., vuokraaja. 213: Pohjaväre, E., leipuri. 214: Rantanen, Samuli, suutari. 215: Raunio, Maria, puhuja. 216: 217: Waasan läänin eteläinen vaalipiiri: 218: llalto, Matti, varastonhoitaja. 219: .B.lkio, Santeri, kirjailija. 220: Antila, Juho Erkki, maanviljelijä. 221: Cederberg, Axel, hovioikeudenasessori. 222: Estlander, Ernst, lakitieteentohtori. 223: Hedberg, llugust Reinhold, pitäjänapulainen. 224: Kivioja, Liisi, pastorinrouva. 225: 6 Istunto I I p. helmikuuta n~o8. 226: 227: 228: Neovius, llrvid, filosofian tohtori. 229: Nix, Oskar, maanviljelijä. 230: Rajala, Samuli Nestori, torppari. 231: Slätis, Otto Wilhelm, agronoomi. 232: Yrjö-Koskinen, Y. K., ylitirehtööri, vapaaherra. 233: Waasan läänin pohjoinen vaalipiiri: 234: Bäck, lllfred Johannes, kirkkoherra. 235: Gebhard, Hannes, filosofian tohtori. 236: Malmivaara Wilhelm, kirkkoherra. 237: Näs, Jakob, maanviljelijä. 238: Pohjanpalo, Tuomas, tehtailija. 239: Runeberg, Johan Wilhelm, professori. 240: Storbjörk, Johan, lautamies. 241: Tokoi, Oskar, maanviljelijä. 242: Torppa, Juho, maanviljelijä. 243: Ylikorpi, Juho, kruununtorppari. 244: Oulun läänin eteläinen vaalipiiri: 245: Heikkinen, J. ll., maanviljelijä. 246: Hoikka, Matti, seppä. 247: Hämäläinen, Kalle, toimittaja. 248: Kallio, Kyösti, maanviljelijä. 249: Karhi, Otto, maanviljelijä. 250: Kiiskinen, Juho Heikki, maanviljelijä. 251: Knuutila, .Mikko, maanviljelijä. 252: Komu, Juho lllfred, toimittaja. 253: Lagerlöf, llrthur, lakitieteenkandidaatti. 254: Luoma, lllbert, pormestari. 255: .Myllylä, Kalle, maanviljelijä. 256: Oikkonen, llate, palstatilallinen. 257: Wahe, lisak, maanviljelijä. 258: Oulun läänin pohjoinen vaalipiiri: 259: llhmavaara, Pekka, maanviljelijä. 260: Hiltula, llukusti, maanviljelijä. 261: Hoikka, Iisakki, vuokraaja. 262: Mantere, lltte, kirjaltaja. 263: Runtti, Juuso, maanviljelijä. 264: Waarala, Juho, maanviljelijä. 265: Lapin vaalipiiri: 266: Tervaniemi, Matti, maanviljelijä. 267: Ikäpuhemiehen puhe. 7 268: 269: 270: 1. Tiistaina 11 p. helmikuuta 1908 271: klo 10 a. p. 272: kokoontui Suomen Eduskunta ensimäiseen täysi-istuntoonsa tällä 273: istuntokaudella. 274: Puhemiehen paikalle asettui edustaja Iisakki Hoikka, ijältään 275: vanhin cdm:kunnan jäsen, jonka V.J:n23 §:n mukaan tuli johtaa tätä 276: ensimäistä täysi-istuntoa siksi kunnes puhemiesten vaali on toimi- 277: tettu. Pöytäkirjanpitäjäksi ilmoitti edustaja Hoikka pyytäneensä 278: hra F. V K a d e n i u k s e n. 279: 280: 281: 282: Nimen huuto 283: toimitettiin sen luettelon perusteella jonka senaatton 1' i m- 284: g r en oli eduskunnalle jättänyt niistä edustajista, jotka olivat 285: näyttäneet olevansa oikein valtuutetut ja käsitti tällä kertaa vaan 286: 187 nimeä. Poissa olonsa ilmoittivat ed. Merivirta joka lääkä- 287: rintodistuksen nojalla pyysi vapautusta koko istuntokaudeksi sekä 288: ed. Alkio ja Bäck, jotka sairauden nojalla olivat estetyt eduskuntaan 289: toistaiseksi saapumasta. Ed. P. Leppänen esitti nyt puhemiehelle 290: tarkastetun valtakirjansa. Valituista puuttui luettelosta vielä seu- 291: raavien edustajain nimet: Antila, Aromaa. V., Castren, Järvinen, 292: Martikainen, Merinen. Paj ari, Riihelä, 1'ichanoff ja Valavaara. 293: 294: 295: 296: Ikäpuhemiehen puhe: 297: Kunnioitetut Suomen kansan edustaJat. 298: 299: Valtiopäiväjärjestyksen 23 §:n noja!la minulla on velvollisuus ja 300: kunnia avata Suomen kansan eduskunnan toisten valtiopäivien 301: ensimäinen istunto. 302: Lausun kansanedustajat tervetulleiksi tärkeään työhönsä rak- 303: kaan isänmaamme menestymiseksi ja kehoitan eduskuntaa valtio- 304: päiväjärjestyksen 23 §:n mukaisesti ryhtymään puhemiehen ja 305: kahden varapuhemiehen vaaliin. 306: 307: • 308: Puhemiehen ja varapuhemiesten vaali. 309: F.nnen vaaliin ryhtymistä sai puheenvuoron: 310: 8 Istunto II p. helmikuuta rgo8. 311: ·----------------··-----·-- 312: Ed . .Martikainen lausuakseen: Minun valtakirjani saapuu vasta 313: tänään. Se oli kotoa lähtiessä jäänyt matkaan ottamatta. Toi- 314: voisin, että tuon pienen muotoseikan takia minut hyväksyttäisiin 315: tänään tapahtuvissa vaaleissa osaa ottamaan. Olen jo kolme 316: kuukantta ollut tämän talon töissä, joka riittänee todistukseksi 317: kelpaavaisuudestani. 318: 319: Ed. Schybergson: Det kan nog vara så, som hr Martikainen 320: framhöll, att möjligen denna form är öfv~>rflödig och jag kan med- 321: gifva, att Landtdagsordningen i denna del ställt sig på en alltför 322: formslistisk ståndpunkt, men vi måste dock ställa oss Landtdags- 323: ordningen äfven härutinnan till efterrättelse, och vid sådant förhål- 324: lande kan hr Martikainens anhållan icke hifallas. 325: 326: Ed. Setälä: Minä rohkenisin olla toista mieltä kuin arvoisa edel- 327: linen puhuja. V. J:n 22 §:n I mom:ssa sanotaan: ~jollei edustajan 328: valtakirjaa ole hyväksytty, olkoon eduskunnalla oikeus tutkia, 329: onko hän kuitenkin sen nojalla oleva oikeutettu olemaan edustajana 330: valtiopäivillä.•> Se antaa siis siinäkin tapauksessa, että valtakirjaa 331: ei ole hyväksytty siinä järjestyksessä kuin edellisessä §:ssä mainitaan, 332: eduskunnalle oikeuden tutkia, onko asianomainen edustaja oikeu- 333: tettu edustajana olemaan. Näin ollen on minun ymmärtääkseni 334: V. J:n hengen mukaista, että eduskunnalla on sitä suurempi oikeus 335: tämmöisessä tapauksessa, kun asianomaisen valtakirja jo varmasti 336: ja tiettävästi on hyväksytty, oikeuttaa asianomainen edustaja ole- 337: maan edustajana näillä valtiopäivillä. (Hyvä! hyvä!) 338: 339: Ed. Schybergson: J ag har ingalunda förbisett den af hr 340: Setälä påpekade bestämningen i Landtdagsordningen och vet mycket 341: väl att landtdagen i sista hand har att afgöra om landtdagsmans 342: kompetens, men detta bör dock ske efter förberedning af saken, 343: icke så utan vidare som nu föreslås. Saken är i och för sig obetydlig. 344: Denna ena röst kommer att verka hvarken åt den ena eller andra 345: riktningen, men jag tror, att Yi taga frågan för lätt om vi följa hr 346: Setäläs anvisningar. 347: 348: Ed. af Ursin: Jos kysymys olisi ensimäisestä istunnosta 349: uusien vaalien perästä, niin olisi syytä menetellä, niinkuin herra 350: Schybergson täällä on ehdottanut, mutta kun se on toinen kerta, 351: niin minä en voi muuta kuin yhtyä herra Setä.lään, ja katson hyväk- 352: sytyn valtakirjan vaatimusta aivan joutavaksi. 353: 354: Ed. Paasikivi: ' 355: Niin ikävää kuin se onkin, täytyy minun 356: V. J:n tätä kysymystä koskevista määräyksistä olla samaa mieltä 357: kuin herra Schybergson. Myös meidän ryhmässämme on minun 358: Puhemiehen ja varapuhemiesten vaali. 9 359: 360: tietääkseni kolme sellaista edustajaa, jotka ovat hukanneet valta- 361: kirjansa tai unohtaneet ne kotiinsa. Minä olen ainakin kysyttäessä 362: ilmoittanut heille käsitykseni olevan ~en, että heillä ei ole oikeutta 363: äänestää. Totta on, että V. J :n 22 §, niinkuin ed. Setälä lausui, 364: antaa eduskunnalle vallan tutkia valtakirjan, jota ei ole hyväksytty 365: sillä tavalla kuin V. J :n 21 pykälässä sanotaan, mutta minun käsit- 366: tääkseni tässä on kysymyksessä se tapaus, että esiin annettua valta- 367: kirjaa ei ole hyväksytty jostain syystä, ja siinä tapauksessa eduskun- 368: nalla on valta, hankittuaan selvityksen, sellainen asia ratkaista. 369: V. J:n 21 § sanoo nimenomaan, että luettelo niistä edustajista, jotka 370: ovat näyttäneet valtakirjansa, on laadittava, ja 23 § säätää, että 371: tämän luettelon pohjalla on äänestys ensimäisessä istunnossa tapah- 372: tuva. Olen. myös sitä mieltä, että kenties V. J:n määräykset tässä 373: kohden eivät ole onnistuneet, mutta koska näitä säännöksiä on kir- 374: jaimen mukaan noudatettava, niinkuin ylipäänsä perustuslakia 375: koskevissa tulkitsemisissa on tapana, niin minun, kuten lausuin, 376: täytyy yhtyä siihen käsitykseen. jonka ed. Schybergson on esiin- 377: tuonut. 378: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vastat- 379: tavaksi seuraava äänestysesitys: 380: Ken hyväksyy ed. Martikaisen tekemän pyynnön,. vastaa jaa, 381: jos ei voittaa, on se hylätty. 382: Huutoäänestyksessä olt'vat jaa äänet voitolla. joten ed. Martikaisen 383: tekemä pyyntö oli hyväksytty. 384: Sen jälkeen puheenvuoroa käyttäen lausui: 385: 386: Ed. Merinen: Minulle samalla tavalla kuin ed. Martikaiselle 387: on valtakirjani saapunut vasta viime yönä, joten minulla ei ole 388: ollut tilaisuutta viedä sitä tarkastajalle, jotta se olisi tähän aamuun 389: tullut tarkastetuksi. Pyytäi~in kuitenkin samaten kuin ed. Martio. 390: kainen olla läsnä puhemiesvaaleissa. Vetoan sitä paitsi V. J:n 21 391: §:n 1 momenttiin, jonka mukaan valtakirja ensi kerran näytettäessä 392: hyväksytään ja annetaan sen nojalla edustajalle jäsenkortti, joten 393: nyt ei ole enää muuta kuin muodollinen hyväk<Jyminen kysymyk- 394: sessä. 395: Ed. .Rromaa, V.: Minulta niinikään on .valtakirja unohtunut 396: matkaan ottamatta, mntta tahtoisin myös ottaa osaa puhemies- 397: ä~nestykseen. koska se oikeus muillekin on myönnetty. Valtakir- 398: kirjani saapuu illalla minulle. 399: Edellä mainitutkin pyynnöt hyväksyttiin. 400: 401: Puhemiesten vaalin toimituksessa avullisena olivat ikäpuhemie- 402: hen kutsumuksesta ed. Kares, Mikkola, Ehrnrooth ja Tanner. 403: 10 Istunto 11 p. helmikuuta 1908 404: 405: 406: Eduskunnan puhemieheksi valittiin ed. Per Evind Svin- 407: hufvud 123 äänellä; 408: Ed Palmen sai 55 ääntä, ed Setälä yhden äänen. Vaalissa 409: annettiin 7 tyhjää lippua ja 2 lippua hylättiin, koska ne olivat 410: yhteen kiintyneet. 411: 412: Ensimäiseksi varapuhemieheksi valittiin ed. Nils Robert 413: af Ursin ror äänellä; 414: Ed. Palmen sai 57 ääntä, ed. Cederberg 22, E. Perttilä 2, Sirola 415: yhden ja I,isto 3 ääntä, jota paitsi vaalissa annettiin 2 tyhjää lippua. 416: 417: Toisen varapuhemiehen vaalissa saivat ääniä ed. Cederberg 21, 418: Palmen 71, Sirola 72, I,isto 7, Soininen ja Maria I~aine kumpikin 2, 419: Setälä, Schybergson ja Paasikivi kukin yhden äänen. Vaalissa annet- 420: tiin 3 tyhjää lippua; yksi lippu hylättiin, koska siinä oli vaan nimi 421: Perttilä. 422: Kun ei kellään ääniä saaneista ollut ehdotonta äänten enem- 423: mistöä. toimitettiin eduskunnan viime valtiopäivillä hyväksymän 424: työjärjestyksen 2 §:n perusteella uusi äänestys, jolloin ääniä saivat 425: ed. Sirola 77, Palmen 8g, Cederberg r6, Soininen, Räsänen ja Listo 426: kukin yhden äänen; sen ohessa annettiin 2 tyhjää lippua. 427: Kun ei kukaan vieläkään saanut ehdotonta äänten enemmistöä, 428: toimitettiin kolmas ratkaiseva äänestys, jolloin 429: 430: toiseksi varapuhemieheksi valittiin ed. Ernst Gustaf 431: Palmen 92 äänellä; 432: ed. Sirola sai 75 ääntä, ed. Cederberg 12, Ala-Kulju, Listoja 433: Soininen kukin yhden äänen. 434: Ikäpuhemiehen kehotuksesta puhemies ja varapuhemiehet edus- 435: kunnan edessä antoivat, kukin vuorostansa, V. J:n 23 §:ssä sää- 436: detyn juhlallisen vakuutuksen, jota edus1..<mta seisaaltaan kuunteli. 437: 438: 439: Puhemiehen tervehdyspuhe. 440: Ikäpuhemiehen kehotuksesta paikoilleen asetuttuaan Puhemies 441: lausui eduskunnalle: 442: 443: Arvoisat edustajat! Toisen kerran olette valinneet minut puhe- 444: miehen vaikeaan, mutta kunniakkaaseen toimeen. Kiitän teitä 445: tästä luottamuksesta ja koetan parhaani mukaan täyttää arkaluon- 446: Puhemiehen tervehdyspuhe. II 447: 448: 449: 450: toista tehtävääni, vaikkakin tiedän, että toimintani ponnistuksistani 451: huolimatta monessa kohdin on oleva vaillinaista. 452: Uudistunein voimin, innokkaastija-uskallan luottaa siihen- 453: hyvässä sovussa ryhdymme nyt käsittelemään niitä tärkeitä asioita, 454: jotka näilläkin valtiopäivillä tulevat esille. Yhteisen isänmaan onnea 455: me kaikki koetamme luoda, yhtei..sen isänmaan parasta me kaikki 456: tarkoitamme, ja valtiollinen asemamme, joka monesta syystä nyky- 457: hetkellä niin elävästi muistuu mieleen, se ennen kaikkea - sen me 458: tunnemme - velvoittaa meitä hyvään yhteistyöhön. 459: 460: 461: 462: Päiväjärjestgs. 463: Ennen päiväjärjestykseen siirtymistä ilmoitti Puhemies ed. Vala- 464: vaaran, Antilan ja Pajarin näyttäneen hänelle asianomaisesti tar 465: kastetut valtakirjansa, joten he siis ovat oikeutetut ottamaan osaa 466: eduskunnan istuntoihin. 467: Päiväjärjestyksessä ilmoitti Puhemies olevan vaan juhlamenon- 468: ohjaajan ilmoituksen valtiopäiväin avajaisista sekä kansliatoimikun- 469: nan asettamisen. 470: Valtiopäiväin juhlamenojen yliohjaaja, esittelijäsihteeri H. 471: Rautapää, saapui ilmoittamaan suomeksi, ja ruotsiksi Hänen Ylhäi- 472: syytensä Kenraalikuvernöörin puolesta, joka armossa on määrätty 473: avaamaan valtiopäivät, että valtiopäiväin juhlallinen avaaminen 474: tapahtuu keisarillisen linnan valtaistuinsalissa huomenna keski- 475: viikkona sen jälkeen kun valtiopäiväjumalanpalvelus on päättynyt. 476: Puhemies eduskunnan puolesta kiitti annetusta tiedonannosta, 477: jota eduskunta on ottava noudattaakseen. 478: 479: Kansliatoimikunnan 480: jäseniksi Puhemiehen ja varapuhemiesten keralla hyväksyttiin: 481: 482: edustaja Kairamon ehdotuksesta ed. L. Ingman, 483: ed. V. T. Rosenqvistin ehdotuksesta ed. von lllfthan, 484: ed. Ahmavaaran ehdotuksesta ed. Setälä ja 485: ed. Tainion ehdotuksesta ed. S. Vuolijoki. 486: 487: Seuraava istunto on huomenna kello IO a. p. 488: Istunto päättyi kello I,50 päivällä. 489: 490: Pöytäkirjan vakuudeksi: 491: F. W. Kadenit-ts. 492: 12 Istunto 12 p. helmikuuta H)08. 493: 494: 495: 2. Keskiviikkona 12 p. helmikuuta 1908 496: klo 10 a. p. 497: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. v. Alfthan, Antila, 498: Bäck, Castren, Ehrnrooth, Heimonen, Merivirta, Oljemark, Neovius 499: ja Riihelä. 500: Ed. Heimonen, Ehrnrooth ja Oljemark saivat vapautusta yksi- 501: tyisasiain tähden tämän päivän istunnosta, ed. v. Alfthan oli sairau- 502: den tähden estetty istuntoon saapumasta. 503: 504: 505: 506: Sihteerin toimi. 507: Puhemies ilmoitti että, kun maisteri Kadenius pikakirjoituskans- 508: lian järjestäruistöiden takia ei jouda enää olemaan väliaikaisena sih- 509: teerinä, oli hän toimeen pyytänyt lakitieteen kandidaatti Suur o- 510: sen, siksi kuin sihteerin vaali on toimitettu. 511: Eduskunta hyväksyi toimenpitetm. 512: 513: 514: Vapautus valtiopäivätoimesta. 515: 516: Esitettiin ed Merivirran pyyntö lääkäritodistuksen nojalla saada 517: vapautusta näiltä valtiopäiviltä. Tohtori Lybeckin tammikuun 27 518: päivänä antaman lääkäritodistuksen mukaan tarvitsi ed. Merivirta 519: kolmeksi kuukaudeksi vapautusta valtiopäivätöistä huonontuneen 520: terveyden vuoksi. 521: Puheenvuoroa käyttäen lausui: 522: 523: Ed. Söderholm : Då det är fråga om ledighet för hela landt- 524: dagssessionen, så uppstår frågan, huruvida man icke må.c;te inkalla 525: suppleant. Detta för en åter in på hithörande stadganden i L. 0. 526: och vallagen, som icke äro fullt tydliga. Jag skulle därför hemställa 527: om, att denna fråga, innan den slutligen afgöres, skulle hänskjutas 528: tili beredning. J ag har närmast tänkt mig, att detta skulle ske tili 529: talmanskortferensen. Däremot kan landtdagsmannen Merivirtas 530: ledighetsansökan afgöras utan vidare. då han..är sjuk och icke kan 531: komma tillstädes. 532: Jag föreslår således, att frågan i denna del skulle remitteras tili 533: talmanskonferensen för utredning af hvilka påföljder beviljandet 534: af ledighet åt landtdagsmannen Merivirta för hela landtdagssessionen 535: kan medföra. 536: Vapautus valtiopäivätoimesta. 13 537: 538: Ed. Paasikivi: Minä pyydän kannattaa ed. Söderholmin 539: ehdotusta. Minunkin nähdäkseni on jotenkin epämukaista, että 540: kun edustaja heti alussa on pakotettu pyytämään vapautusta koko 541: valtiopäivien ajaksi, hänen paikkansa jäisi täyttämättä. Jos täl- 542: läistä sattuisi useammalle edustajalle, niin siitä voisi tulla hyvinkin 543: omituisia seurauksia. Minustakin senvuoksi sietää ottaa tämä asia 544: esille ja harkittavaksi. 545: 546: Ed. Schybergson: J ag skulle be att få förena mig om hr Sö- 547: derholms förslag, dock med den ändring att frågan i dess helhet skulle 548: lämnas beroende på utredningen, ty om hr Söderholms uppfattning 549: är riktig, såsom också jag vill hålla före, så kommer den att leda där- 550: hän. att landtdagsmannen Merivirtas ansökning hifalles icke blott 551: för denna landtdag utan också för den följande, d. v. s. landtdags· 552: mannauppdraget kommer att honom fråntagas. Vid sådant för- 553: hållande synes det mig vara riktigast, att vi nu icke afgöra frågan utan 554: öfverlämna densamma i dess helhet till heredning af talmanskonfe- 555: rensen. 556: 557: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi ja Puhemiehen huo- 558: mautettua, ettei ed. Schybergsonin ehdotus kannattamatta jääneenä 559: voinut tulla äänestyksen alaiseksi, hyväksyttiin ed. Merivirran pyyntö 560: saada tämän vuoden valtiopäivien ajaksi vapautus valtiopäivätoi- 561: mesta ja jätettiin edustaja Söderholmin ehdotuksen mukaisesti puhe- 562: miesneuvoston valmistettavaksi ehdotus, olisiko syytä kutsua vara- 563: mies ed. Merivirran tilalle. 564: 565: 566: 567: 568: Merkittiin senaattori Timgreniltä tullut ilmoitus seuraavien edus- 569: tajain valtakirjain tarkastamisesta: Merinen, Martikainen, Pajari, 570: Tichanoff, Valavaara, Järvinen ja Antila. 571: 572: 573: 574: 575: Puhemiehen puhe valtaistuinsalissa. 576: Puhemies luki sen puheen, jonka hän Eduskunnan puolesta tänä 577: päivänä oli pitävä valtiopäiväin avajaisissa valtaistuinsalissa. Mitään 578: muistutusta puheen sisällystä tai muotoa vastaan ei tehty. 579: Tähän saakka yksityisenä pidetty istunto julistettiin nyt päätty- 580: neeksi ja julkinen täysi-istunto oli alkava. 581: Istunto 12 p. helmikuuta 1908. 582: 583: 584: Ilmoitus Keisarilie ja Suuriruhtinaalle puhemiehen ja 585: varapuhemiesten vaalista. 586: Puhemies: Kansliatoimikunnan enemmistö on ollut sitä 587: mieltä, että puhemiehen ja varapuhemiesten vaalista olisi i•moitettava 588: Keisarilie ja Suuriruhtinaalle. On kyllä totta, että viime valtiopäi- 589: villä sitä ei tehty ja että Valtiopäiväjärjestyksessä siitä ei mitään 590: mainita . mutta vanha tapa on ollut, että tärkeistä vaaleista on annet- 591: tava tieto Keisarille. Niinpä viime valtiopäivillä muun muassa 592: pankkivaltuusmiesten vaalista ilmoitettiin Hallitsijalle. Tästä syys- 593: tä on katsottu olevan asiallista tehdä samanlainen ilmoitus my(is 594: puhemiehen ja varapuhemiehen vaalista 595: Samalla on kansliatoimikunta laatinut ehdotuksen kirjelmäksi 596: asiasta, joten eduskunta, jos se päättää lähettää tällaisen kirjelmän, 597: voisi sen heti tarkistaa. 598: Sihteerin luettua suomeksi ja ruotsiksi kansliatoimikunnan laadi- 599: mat seuraavat ehdotukset kirjelmäksi 600: 601: Suomen edusktmnan alamainen ilmoitus puhemiehen ja varapuhe- 602: miesten vaalista Igo8 vuoden valtiopäivillä. 603: 604: Suurivaltaisin, Armollisin Keisari ja Suuriruhtinas! 605: Teidän Keisarilliselle Majesteetinenne saa Suomen Eduskunta 606: alamaisesti ilmoittaa, että Eduskunta on, voimassaolevan Valtio- 607: päiväjärjestyksen 23 §:n nojalla tänä päivänä toimittanut puhemie- 608: hen ja kahden varapuhemiehen vaalin 1908 vuoden valtiopäivien 609: ajaksi, ja on täten valittu: 610: puhemieheksi kihlakunnantuomari, hovoikeuden asessori, mo- 611: lempain oikeutten kandidaatti, Pehr Evind Svinhufvud; 612: ensimäiseksi varapuhemieheksi lyseonlehtori, filosofian tohtori 613: Nils Robert af Ursin; sekä 614: toiseksi varapuhemieheksi yliopistonprofessori, filosofian tohtori, 615: vapaaherra Ernst Gustaf Palmen. 616: Suomen Eduskunta pysyy alati j. n. e. 617: Helsingissä I I päivänä helmikuuta rgo8. 618: Finlands Landtdags underdåniga .-:mmälan om val af talmän och 619: vicetalmän vid 1908 års J...andtdag 620: 621: Stormäktigste, Allernådigste Kejsare oclt Storfurste. 622: 623: Hos Eders Kejserliga Majestät får Finlands Landtdag i under- 624: dånighet anmäla, att Landtdagen i stöd af 23 § i gällande Landtdags- 625: ordning denna dag förrättat val af talman och tvenne vicetalmän 626: för 1908 års Landtdag, och hafva därvid utsetts: 627: Ilmoitus K. M:tille puhemiesten vaalista. 15 628: 629: 630: till talman häradshöfdlngen, hofrättsassessorn, jurisutriusque- 631: kandidaten Pehr Evind Svinhufvud; 632: tili förste vicetalman lyceilektorn. flosofiedoktorn Nils Robert 633: af Ursin; samt 634: till andre vicetalman universitetsprofessorn, filosofiedoktorn, fri- 635: herre Ernst Gustaf Palmen. 636: Finlands Landtdag framhärdar etc. 637: Helsingfors den I I februari rgo8. 638: 639: käytti puheenvuoroa 640: 641: Ed. Vuolijoki, S., lausuakseen: Minä vastustan tällaisen 642: kirjelmän lähettämistä, sillä Valtiopäiväjärjestys ei siihen eduskun- 643: taa millään tavalla velvoita. Viime valtiopäivillä ei mitään tällaista 644: kirjelmää lähetetty ja tultiin erinomaisen hyvin touneen ilman sitä. 645: Katson sitä nytkin tarpeettomaksi. 646: 647: Ed. Laine, 0. F.: Pyydän kannattaa ed. Sulo Wuolijokea, 648: että kirjelmää ei lähetettäisi. 649: 650: Ed. Setälä: Minä puolestani olisin sitä mieltä, että V. J:n 75 §, 651: joka sisältää että myöskin muut eduskunnan päätökset, kuin ne, 652: mitkä sisältävät lakiehdotuksia, ovat Keisarilie ja Suuriruhtinaalle 653: ilmoitettavat, tukee sitä käsitystä, että tässäkin tapauksessa on il- 654: moitt!S tehtävä, vaikka se viime kerralla unohtui, asia kun oli aivan 655: uusi ja koska eduskunnan asiana ennen ei ollut valita puhemiehiä, 656: vaan puhemiehet asetettiin hallitsijan määräyksestä. Sitä paitsi 657: nyt on huomattava, niinkuin jo on mainittukin, että vanhoista ajoista 658: on ollut tapa ilmoittaa hallitsijalle semmoisista asioista kuin pankki- 659: valtuusmiesten ja Antellin delegatsionin jäsenten vaalista, ja minun 660: ymmärtääkseni eduskunnan kannalta pitäisi antaa ainakin niin pal- 661: jon arvoa puhemiehen ja varapuhemiesten vaalille kuin esimerkiksi 662: Antellin delegatsionin jäsenten valitsemiselle, vaikkakin puhemies ja 663: varapuhemiehet valitaan ainoastaan yksien valtiopäivien ajaksi. 664: Minun mielestäni tässä on kysymys ainoastaan siitä arvosta, minkä 665: eduskunta tälle tärkeälle vaalille antaa, eikä mistään muusta; ja 666: senvuoksi minä puolustaisin kansliatoimikunnan ehdotusta. 667: 668: ' L.Ed. Danielson-Kalmari: Minä puolestani tahdon yhtyä siihen 669: lausuntoon, jonka ed. Setälä on antanut ja katson, että puheena oleva 670: ilmoitus on niin luonnollinen, että eduskunta, ellei se ryhdy siihen, 671: kerrassaan näyttää. että se ei tahdo velvoittaa asianomaisia maassa 672: osoittamaan eduskunnan puhemiehille sitä arvonantoa, jota edus- 673: kunta on oikeutettu näille ensimäisille ja korkeimmille edustajilleen 674: vaatimaan. 675: 16 Istunto 12 p. helmikuuta 1908. 676: 677: 678: Ed. Vuolijoki, S.: Tässä näytään tahallaan tulkittavan 679: väärin niiden motiiveja, jotka ovat vastustaneet tämän kirjelmän 680: lähettämistä, koska sanotaan, että tämä olisi muka jonkinlainen 681: mielenosoitus eduskunnan puhemiehiä kohtaan. Minä pyydän 682: ilmoittaa, että se sitä ei suinkaan ole. Mitä taas tulee siihen, että 683: ed. Setälä sanoi V. J:n 75 § edellyttävän, että kaikki eduskunnan 684: päätnkset annetaan hallitsijan tietoon. niin se ei suinkaan edellytä 685: sitä, että kaikki päätökset tuonne lähetettäisiin, sillä muistaahan 686: ed. Setälä, että esimerkiksi interpellatsiooneista, joista eduskunta 687: teki päätöksen siirtyä päiväjärjestykseen ilman muuta, ei hallitsijalle 688: mitään tietoa lähetetty, samoin kuin monista muista verrattain 689: tärkeistä asioista. 690: 691: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, hyväksyttiin vastat- 692: tavaksi seuraava äänestysesitys: 693: Ken hyväksyy Kansliatoimikunnan ehdotuksen, että puhemiehen 694: ja varapuhemiesten vaalista lähetetään Hallitsijalle kirjallinen ilmoi- 695: tus, vastaa jaa; jos ei voittaa, on tämä ehdotus hylätty. 696: Huutoäänestyksessä tunnustettiin jaa-äänten olleen voitolla, joten 697: ilmoitus oli päätetty lähetettäväksi. 698: Kirjelmän muodon johdosta puheenvuoroa käyttäen lausui: 699: 700: Ed. Listo: Koska kirjelmästä puuttuu tietoa siitä, milloin vaali 701: on tapahtunut, pyytäisin saada ehdottaa, että sopivaan paikkaan 702: siihen lisättäisiin: >>tänään tapahtuneessa vaalissa.>> Kirjelmä on, 703: ellen väärin huomannut, päivätty tämän kuun I I päivällä, jolloin 704: vaali tapahtuikin. 705: 706: Ed. Nevanlinna: Minä pyydän saada kannattaa ed. Liston 707: ehdotusta. 708: 709: Kirjelmään hyväksyttiin eq. Listan tekemä lisäys, jonka sovitta- 710: minen siihen jiitettiin kansliatoimikunnan asiaksi 711: 712: 713: 714: Notari, kanslisti ja tulkki. 715: Keskustelutta hyväksyttiin kansliatoimikunnan tekemä ehdotus, 716: että näilläkin valtiopäi-\rillä asetettaisiin notari ja kanslisti sekä täysi- 717: istuntoja varten yleinen tulkki ynnä yksityinen tulkki, ruotsia pu- 718: huvia kansanmiehiä varten, jos sellainen tarvitaan; ja oli kansliatoimi- 719: kunnan tehtäväksi jääpä näiden toimien haettavaksi julistaminen 720: sekä niiden täyttäminen. 721: Valtiopäiväin juhlallinen avaaminen, 17 722: 723: 724: Valitsijamiehet. 725: Puhemie~ ilmoitti puhemiehistön arvelleen sopivaksi että heti 726: senjälkeen kuin juhlamenot valtaistuinsalissa ovat päättyneet, edus- 727: kunta kokoontuu uudelleen jatkamaan istuntoa, jolloin esitetään 728: puhemiehistön ehdotusvalitsijamiesten ja niHen varamiesten luvusta. 729: Istunto keskeytettiin kello 10,55 a. p. 730: 731: 732: 733: 734: Valtiopäiväjumalanpalvelus Nikolainkirkossa. 735: Ennen klo rz kirkkoon saapui senaatin jäsenet ja prokuraattori. 736: Kun senjälkeen eduskunnan jäsenet, Puhemies ja molemmat vara- 737: puhemiehet etunenässä, olivat saapuneet, alkoi jumalanpalvelus, 738: jolloin alttaripalveluksen toimittivat pastorit Kolkki ja Hedberg. 739: Valtiopäiväkööri lauloi •>Herra armahda meitä,>> ~Me kiitämme sinua, 740: sekä •>Pyhä, pyhä, pyhä Herra Jumala Zebaot.•> Valtiopäivä-saarnan 741: piti rovasti Arokallio snomeksi, ollen tekstinä Hebr. Epistolan IJ: 8 742: •> Jeesus Kristus on sama eilen, tänäpäivänä ja ijankaikkisesti.•> 743: Saarnan loputtua lauloivat eduskunta ja kööri yhdessä virrestä 744: 399 3:nen värssyn. 745: 746: Valtaistuinsalissa. 747: Jumalanpalveluksen jälkeen siirtyi eduskunta keisarillisen linnan 748: saliin. Juhlamenojen ohjaajan osotuksen mukaan asettuivat he 749: paikoilleen pitkin salin sivuseiniä oikealle ja vasemmalle salin perällä 750: sijaitsevasta valtaistuimesta. Eduskunnan Puhemies asettui tällöin 751: ensimäiseksi oikealle puolelle ja varapuhemiehet sijoilleen lähinnä 752: häntä. Wasemmalle valtaistuimesta oli asetettu pöytä, jonka ääressä 753: senaatin talousosaston kanslian esittelijäsihteerillä A. Degerholmilla, 754: joka armossa oli määrätty valtiopäiväin avaamisesta pöytäkirjaa 755: pitämään, oli sijansa. 756: Sittenkun kaikki olivat kokoontuneet valtaistuinsaliin, ilmoitti 757: juhlamenojenohjaaja sen kenraalikuvernöörille, joka lähti sinne, 758: jolloin ne, jotka häntä saattoivat, astuivat hänen edellään ja jäles- 759: sään seuraavassa järjestyksessä. Edellä kävivät ensiksi valtiopäi- 760: väin juhlamenojenohjaaja, esittelijäsihteeri H. Rautapää, hänen 761: jälkeensä senaatin prokuraattori ja jäsenet. Heidän jälkeensä tuli 762: kenraalikuvernööri ja hänen jälkeensä kenraalikuvernöörin seuruee- 763: seen kuuluvat henkilöt. 764: Saavuttuaan valtaistuinsaliin, asettui kenraalikuvernööri valtais- 765: tuimen portaiden eteen. Senaatin varapuheenjohtajat, jäsenet ja 766: 2 767: 18 Istunto 12 p. helmikuuta 1<)08. 768: 769: 770: prokuraattori sijoittuivat valtaistuimen viereen oikealle puolelle 771: sekä kenraalikuvernöörin seurue valtaistuimen vasemmalle puolelle. 772: Tämän jälkeen kenraalikuvernööri Hänen Majesteettinsa nimessä 773: tervehti eduskuntaa, toivotti Jumalan siunausta sen työlle ja julisti 774: valtiopäivät avatuiksi. Kenraalikuvernöörin julistuksen luki suo- 775: meksi ja ruotsiksi senaatin oikeusosaston varapuheenjohtaja, vapaa- 776: herra R. A. Wrede. 777: Puhemiehen puhe. 778: Tämän perästä Puhemies ilmitoi kenraalikuvernöörille Eduskun- 779: nan alamaisen kunnioituksen Hänen Majesteetilleen Keisarille ja 780: Suuriruhtinaalle seuraavassa suomeksi lukemassaan puheessa: 781: Suomen uusi Eduskunta kokoontuu nyt toisille valtiopäivillensä 782: ryhtyäksensä vastuunalaiseen tehtäväänsä. Ensi sijassa on Edus- 783: kunta omistava työnsä sille annettavien tärkeiden uudistusehdotus- 784: ten käsittelemiseen. Näiden uudistusten toteuttamista Suomen 785: kansa hartaasti odottaa ja toivoo niiden edistävän sisällisten olojem- 786: me rauhallista kehitystä. 787: Sen jälkeen kun Eduskunta viime syksynä hajaantui, on sattunut 788: tapauksia, jotka suuresti ovat huolestuttaneet kansaamme. Niinpä 789: on erääseen maamme korkeimmista viroista, vieläpä laeistamme 790: poikkeavalla tavalla, nimitetty mies, joka tehokkaasti on ottanut 791: osaa sen järjestelmän toimeenpanemiseen, minkä Keisari ja Suuri- 792: ruhtinas jalomielisesti 4 p:nä marraskuuta I<)OS antamallaan manifes- 793: tilla lopetti. Muutamissa keisarikunnan valtiollisissa piireissä on 794: Suomea vastaan esiintuotu syytöksiä, jyrkästi totuudesta poikkea- 795: via, ja niiden nojalla tehty vaatimuksia maamme valtiollisen aseman 796: ja yhteiskuntajärjestyksen järkyttämiseksi. Yhtä perusteettornia 797: kuin nuo syytökset ovat, yhtä selvästi niihin nojautuvat vaatimukset 798: toteutettuina tuottaisivat maallemme turmion. 799: Suomen kansa on aina ollut valmis täyttämään velvollisuutensa 800: valtakuntaa kohtaan, josta kulunut satavuotinen ajanjakso on todis- 801: tajana. Mutta se on myöskin tietoinen siitä, että sen isiltä peritty 802: ja hallitsijain vahvistama oikeusjärjestys on välttämätön ehto sen 803: sisällisen kehityksen häiritsemättömille kululle. Ja Suomen kansa 804: luottaa siihen, että se edelleen on saapa sen suojassa elää. 805: Suomen Eduskunnan puolesta esilletuon Eduskunnan alamaisen 806: kunnioituksen ja uskollisuuden Hänen Keisarilliselle Majesteetillensa, 807: Suomen Suuriruhtinaalle. 808: 809: Kenraalikuvernööri luki senjälkeen venäjänkielellä laaditun luette- 810: lon niistä esityksistä, jotka Hänen Majesteettinsa Keisari on tahtonut 811: eduskunnan käsiteltäviksi antaa. Luettelon luki suomeksi ja ruot- 812: siksi senaattori, vapaah. R. A. Wrede. Se käsitti seuraavat arm. 813: esitykset: 814: Arm. esityksiä. 815: 816: 817: n:o I, jakolaista; 818: n:o 2, joulukuun 6 päivänä 1869 annetun kirkkolain uuden suo- 819: menkielisen tekstin hyväksymisestä; 820: n:o 3, erityisistä muutoksista ja lisäyksistä Suomen evankelis- 821: luterilaiselle kirkolle 6 p:nä joulukuuta 1869 annettuun kirkkolakiin; 822: n:o 4, teiden tekemisestä ja kunnossapidosta maalla; 823: n:o 5, kyytitoimesta; 824: n:o 6, ynnä elinkeinolain ehdotus; 825: n:o 7, maanvuokrasta maalla; ja 826: n:o 8, koskeva muutettuja määräyksiä hirven metsästämisestä. 827: 828: Lopuksi rovasti Arokallion esityksestä kohotettiin kolmiker- 829: tainen eläköön-huuto Hänen Majesteetilleen Keisarille ja Suuriruhti- 830: naalle. 831: 832: K:lo 2, 45 i. p. kokoonnuttua 833: hyväksyttiin puhemiehistön työjärjestyksen 5 §:n nojalla tekemä 834: ehdotus että valitsijamiesten luku määrättäisiin samaksi kuin viime 835: valtiopäivillä, nimittäin 45 ja varamiesten niin moneksi kuin niitä 836: valtiopäivillä toimitettavia suhteellisia vaaleja koskevien määräysten 837: mukaan on tälle vakinaisten valitsijamiesten lukumäärälle valittava. 838: Puhemies päätöksen johdosta muistutti, että työjärjestykseen 839: liitettyjen vaalimääräysten mukaan ovat ehdokaslistat jätettävät 840: sihteerille viimeistään ennen kello 12 päivällä vaalin edellisenä päi- 841: vänä ja tässä tapauksessa huomena torstaina, jotta vaali voidaan 842: toimittaa ensi perjantaina. 843: 844: Seuraava istunto on klo 12 päivällä. 845: Istunto päättyi klo 2,50 i. p. 846: Pöytäkirjan vakuudeksi: 847: F. W. Kadenius. 848: 849: 850: 3. Torstaina 13 p. helmikuuta 1908 kl. 12 p. 851: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. v. Alfthan, Alkio, 852: Bäck. Castren, Merinen, Merivirta ja Wasastjerna. 853: Senaattori Timgreniltä saapuneessa kirjelmässä ilmoitettiin tar- 854: kastetuksi ed. Castrenin, V. Aromaan ja Alkion valtakirjat. 855: Ed. Castrenille myönnettiin lähettämänsä lääkärintodistuksen 856: nojalla vapautus toistaiseksi valtiopäivätoimista. Ed. Wasastjer- 857: nalle myönnettiin yksitylsten asiain takia vapautusta tämän päivän 858: istunnosta. 859: 20 Istunto 13 p. helmikunta !1)08. 860: 861: 862: Sihteerin vaali. 863: Puhemies ilmoitti työjärjestyksen 4 §:n mukaan julistaneensa 864: sihteerin toimen haettavaksi ennen kello 12 tänään. Hakuajan 865: kuluessa oli toimeen ilmoittautunut ainoastaan lakitieteen kandi- 866: daatti Philip Suuronen, jota kansliatoimikunta, jonka tulee antaa 867: lausuntonsa hakijoista, oli mielihyvällä toimeen puoltanut. 868: 869: Eduskunnan sihteeriksi nyt alkaneilla valtiopäivillä hyväk- 870: syttiin lakitieteen kandidaatti Philip Suuronen, josta valtiova- 871: rainvaliokunnalle pöytäkirjanotteella oli tieto annettava. 872: 873: 874: 875: Seuraava täysi-istunto on huomenna kello I I a. p. 876: 877: 878: 879: Istunto päättyi kello 12,20 p. 880: 881: Pöytäkirjan vakuudeksi: 882: F. W. Kadeniu.s. 883: 884: 885: 886: 887: 4. Perjantaina 14 p. helmikuuta 1908 888: klo 11 a. p. 889: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi edustajat Castren, 890: Merivirta, Arajärvi, 1\fäkelin. 891: 892: 893: 894: Valitsijamiesten vaalia 895: varten ilmoitti Puhemies jätetyn kaikkiaan 5 eri ehdokaslistaa, 896: jotka olivat yhteensovitetut vaalissa käytettäväksi vaalilipuksi, 897: mikä painettuna oli edustajille jaettu. Asiantuntijaksi vaaliin oli 898: kutsuttu maisteri Onni Hallsten. Avustajiksi lippujen vastaanotossa 899: ja laskemisessa pyysi Puhemies varapuhemiehet sekä ehdokaslis · 900: toja sisään jättäneet asiamiehet. Vaalin tulos oli julistettava kello 901: 6 i. p. 902: N:o 1. N:o 2. N:o 3. N:o 4. N:o 5. g1 903: ..... 904: Setälä, E. N. 905: Renvall, Heikki. 906: Reima, Vilho. 907: Rannikko, Juho. 908: Söderholm, Karl. 909: Rosenqvist, G. G. 910: Sillanpää. 911: Tainio. 912: Alkio, Santeri. 913: Pykälä, K. K. 914: 1p.~ 915: Erkko, Eero. Listo, Akseli August. Rosenqvist, V. T. Wuolijoki, W. Raatikainen, August. ~ 916: Riihelä, Tahvo. Paloheimo, Hjalmar Gabriel. Cederberg, Axel. Tanner. 917: Koskelin, K. W. Tulikoura, Juho. Runeberg, J. W. Wuolijoki, S. ~ 918: t)' t'Il 919: Arokallio, G. Repo, Heikki. Neovius, Arvid. Sirola. rl' ::r 920: Wiljakainen, K. Ripatti, Justus. Estlander, Ernst. Pärssinen. ~ 0. 921: Luoma, A. Wirkkunen, Artturi H. Nix, 0. Orasmaa. g. ~ 922: ~ 923: Ala-Kulju, Eveliina. Partanen. 924: Rajala, Samuli Nestori. Raunio. 925: !;j' ~ 926: Malmivaara, Wilhelm. Mänty. ~ g"' 927: :::~.... 928: W ahe, Iisakki. Tokoi. <: 929: Waarala, Juho. Komu. e. 930: ::;.· 931: Tervaniemi, Matti. Paasivuori. 1\) 932: 1\) 1Jl 933: Kivioja, Liisi. Leivo. <: t.t::: 934: ~ 935: Knuutila, Kaarle. 936: Kivilinna, Wäinö. 937: Perttilä, E. r+ El 938: ~· 939: Walavaara. 940: Oikkonen, Aate. Järvinen. ~ 941: Kolkki, Emanuel. Hämäläinen, A. P. ;::! 942: 943: Koivisto, Aleksi. Paunu. <: 944: Ylikorpi, Juho. Nuorteva. ä 945: Pajari, Olli. Laine, M. S. ~· 946: Kannisto. !" 947: Martikainen. 948: Aalle. 949: Häkkinen. 950: Rantanen, S. 951: 952: 953: 954: "" 955: .... 956: 2.2 Istunto 14 p. helmikuuta 1908. 957: 958: 959: Kun vaaliliput oli annettu, keskeytettiin istunto kello r2,05 960: päivällä. 961: 962: 963: Istunto k:lo 6 i. p. 964: Vaalin tulos. 965: Sihteeri ilmoitti että valitsijamiesten vaalissa on kunkin listan 966: hyväksi äänestänyt 967: listan n:o I hyväksi 23 äänestäjää 968: » i> 2 » 59 • 969: » » 3 • 24 » 970: » >) f » 79 » 971: » » 5 >> IO >> 972: 973: yhteensä 195 äänestäjää. Kaksi listan n:o 4 hyväksi annettua 974: vaalilippua oli hylätty sen vuoksi että niihin oli kirjoitettu uusia 975: ehdokkaita, joten mainitun listan hyväksi on luettu 77 äänestäjää, 976: Tämän mukaan on eri listojen ehdokkaista valittu 977: listasta n:o I 5 ehdokasta 978: ~ » 2 I4 • 979: ~ » 3 5 • 980: » >) 4 19 » 981: " » 5 2 >) 982: 983: yhteensä 45 varsinaista jäsentä. 984: Vaalijärjestyksen I I §:n mukaan on siis valittava 985: listasta n:o I 2 varajäsentä 986: >) » 2 4 • 987: >) 3 2 988: >) 4 5 989: » 5 I 990: yhteensä 14 varajäsentä 991: Valitsijamiehet ja niiden varamiehet ovat tehtyjen laskujen pe~ 992: rustuksella seuraavat: 993: 994: Valitsijamiehet. 995: Äänimäärä 996: I. Sillanpää 75:58 997: 2. Reima 59:- 998: 3· Tainio 37:95 999: 4· Rannikko 29:5o 1000: 5· Vuolijoki, V. 25:37 1001: 6. Söderholm 24:- 1002: 7· Setälä 23:- 1003: Valitsijamiehet. 23 1004: ------~-~-·-- 1005: 1006: 1007: 1008: 1009: 8. I,isto rg:6J 1010: 9· Tanner rg:o8 1011: 10. Vuolijoki, S. rs:33 1012: II. Paloheimo 14=75 1013: !2. Tokoi I3:IJ 1014: 13. Sirola 12:83 1015: 14. Pärssinen 12:83 1016: rs. Orasmaa 12:83 1017: 16. Partanen 12:83 1018: IJ. Raunio 12:83 1019: r8. Mänty !2:83 1020: rg. Komu 12:83 1021: 22. Paasivuori rz:83 1022: 21. Leivo !2:83 1023: 22. Perttilä, E. !2:83 1024: 23. Valavaara rz:83 1025: 24. Järvinen I2:6J 1026: 25. Hämäläinen, A. P rz:so 1027: 26. Rosenqvist, G. G. 12:- 1028: 2]. Tulikoura n:8o 1029: 28. Renvall n:25 1030: 29. Alkio ro:-. 1031: 30. Repo g:83 1032: 31. Ripatti g:83 1033: 32. Virkkunen g:83 1034: 33- Ala-Kulju g:83 1035: 34· Rajala g:83 1036: 35· Malmivaara g:83 1037: 36. Vahe g:83 1038: 37· Vaarala g:83 1039: 38- Tervaniemi g:83 1040: 39· Rosenqvist, V. T. 8:- 1041: 40. Erkko 7'33 1042: 4!. Cederberg 6:- 1043: 42 Riihelä s:7o 1044: •B Pykälä s:- 1045: 44· Runeberg 4.80 1046: 44 Runeberg 4:8o 1047: 45· Koskeliu 4:70 1048: 1049: Valitsijamiesten varamiehet. 1050: I. Paunu. 13:67 1051: 2 Nuorteva IJ:6J 1052: 3· Laine, M. S. 12:83 1053: 24 Istunto 14 p. helmikuuta 1<)08. 1054: 1055: 1056: 4· Kannisto 12:83 1057: 5· Martikainen !2:83 1058: 6. Kivioja g:83 1059: 7· Knuutila, K. g:83 1060: 8. Kivilinna g:83 1061: 9~ Oikkonen (J83 1062: IO. Neovius, Arvid 4:- 1063: II. Estlander ,r- 1064: I2. Arokallio 3:87 1065: 13. Viljakainen 3:83 1066: 14· Raatikainen T33 1067: 1068: Valiokuntien asettaminen. 1069: Niihin valiokuntiin, jotka V. J:n 35 §:n mukaan ehdottomasti 1070: ovat varsinaisilla valtiopäivillä asetettavat, hyväksyttiin puhemie- 1071: histön ehdotuksesta sama jäsenmäärä kuin viime Yaltiopäivillä: 1072: Perustuslakivaliokuntaan r6, valtiovarainvaliokuntaau 1073: zo, lakivaliokuntaan r6, talousvaliokuntaan 16 ja pankki- 1074: valiokuntaan rz jäsentä. 1075: Varajäseniä oli valittava kuhunkin valiokuntaan niin monta 1076: kuin vaali~sa noudatettavan suhteellisen laskutavan mukaan niitä 1077: varsinaisiin jäseniin verraten tulee. 1078: Jäsenten ja varajäsenten vaalia varten yllä mainittuihin valio- 1079: kuntiin kehoitti Puhemies valitsijamiehiä kokoontumaan huomenna 1080: kello I I säätytalolle, jossa myös maisteri Hallsten on oleva saapuvilla 1081: matemaatikkona tarpeen tullen avustamassa. 1082: 1083: 1084: 1085: 1086: llrmollisia esityksiä. 1087: Puhemiehistön ehdotuksesta hyväksyttiin pöydälle pantavaksi 1088: enusknntaan tällä kertaa saapuneista arm. esityksistä huomispäi- 1089: vän istuntoon ne, jotka lähetettäisiin johonkin jo asetettavaksi 1090: päätettyyn valiokuntaan, jota vastoin ne, jotka lähetettäisiin sellai- 1091: siin valioknntiin, joiden asettamisesta vastedes päätetään, pantai- 1092: siin pöydälle ensi tiistain istuntoon. 1093: Sen mukaisesti esitettiin ja pantiin pöydälle armolliset esi- 1094: tykset: 1095: n:o 1 jakolaista ensi tiistain istuntoon, 1096: n:o 2 joulukuun 6 p:nä 1869 annetun kirkkolain uuden 1097: suomenkielisen ·tekstin hyväksymisestä 1098: huomispäivän istuntoon, 1099: Arm. esityksiä. 25 1100: 1101: n:o 3 erityisistä muutoksista ja lisäyksistä Evankelis- 1102: luterilaiselle kirkolle 6 p:nä joulukuuta 1869 annettuun 1103: kirkkolakiin 1104: huomispäivän istuntoon, 1105: sekä ensi tiistain istuntoon 1106: n:o 4 teiden tekemisestä ja kunnossa pidosta maalla, 1107: n:o 5 kyytitoimesta, 1108: n:o 6 elinkeinolaista, 1109: n:o 7 maanvuokrasta maalla, 1110: n:o 8 koskeva muutettuja määräyksiä hirven metsäs- 1111: tämisestä. 1112: 1113: Ensi istunto oli oleva huomenna kello 6 i. p. 1114: 1115: 1116: 1117: Istunto päättyi kello 6,25 i. p. 1118: 1119: Pöytäkirjan vakuudeksi: 1120: F. W. Kadenius. 1121: 1122: 1123: 1124: 5. Lauvantaina 15 p. helmikuuta 1908 1125: klo 6 i. p. 1126: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Castren, Paasi- 1127: kivi ja Räsänen. 1128: Ed. Paasikivelle ja Räsäselle myönnettiin lupa yksityisten 1129: asiain tähden olla poissa tämän päivän istunnosta. 1130: 1131: 1132: 1133: Notari, kanslisti ja tulkki. 1134: Kansliatoimikunnan puolesta ilmoitti Puhemies että notariksi 1135: oli otettu hovioikeuden auskultantti Esko Heilimo, kanslistiksi yli- 1136: oppilas Kaarlo Koskimies ja tulkiksi täysi-istuntoja varten toimittaja 1137: K. V. Puus.ka. 1138: Istunto 15 p. helmikuuta 1908. 1139: 1140: 1141: llrmollisia esityksiä. 1142: Kirkkolain uudesta suomenkielisestä tekstistä. 1143: Esitettiin pöydällä ollut arm. esitys n:o 2 joulukuun 6 p:nä r86g 1144: annetun kirkkolain uuden suomenkielisen tekstin hyväksymisestä, 1145: jonka puhemiehistö ehdotti lähetettäväksi lakivaliokuntaan. 1146: Puheenvuoroa käyttäen lausui: 1147: 1148: Ed. Setälä: Mitä tahansa ajatteleekin nykyisen kirkkolain 1149: sisällyksestä, olisi epäilemättä kaikin puolin toivottava asia, että 1150: tämä laki saataisiin kunnolliseen suomalaiseen asuun ja että esillä 1151: oleva lainsäädäntöasia, joka jo kauan on ollut vireillä, nyt joutuisi 1152: päätökseen. Tämä asia oli esillä jo 1904-1905 vuosien valtiopäi- 1153: villä, mutta silloin se, samoinkuin niin monet muutkin asiat, jäi 1154: ratkaisematta. Silloin kerrottiin, että jokseenkin yleisesti lakivalio- 1155: kunnassa oli oltu sitä mieltä, että koko lakiehdotus, johon on sangen 1156: paljon työtä pantu, olisi hylättävä yhden ainoan sanan vuoksi, 1157: siinä kuin nimittäin puhutaan •>suljetusta vaalilipusta•> sen sijaan 1158: että ruotsalaisesa tekstissä sanotaan •>förseglad valsedel>>, minkä 1159: sijasta valiokunnan mielestä olisi ollut sanottava •>sinetillä suljettu 1160: vaalilippn>>. Tässä tekstissä on nimittäin käytetty sitä terminolo- 1161: giaa, että missä ruotsiksi sanotaan •>sluten valsedeh>, se on suomeksi 1162: sanottu >>Utnpilipuk;si•>, mutta missä ruotsissa on •>förseglad•>, se il- 1163: maistaan suomeksi sanalla •>stlljettu•>. Tässä on nojauduttn käytän- 1164: töön. Siihen aikaan kuin kirkkolaki säädettiin, tuskin lienee nyky- 1165: aikaisia kirjekuoria ollut olemassa, vaan käytettiin sinettiä kuoren 1166: sulkijana. Senjälkeen ovat olot paljon muuttuneet, eikä viime ai- 1167: koina kirkollisissa vaaleissa ainakaan kaupungeissa ole tietääkseni 1168: sinetillä suljettuja vaalilippuja käytetty. Helsingissä on ollut use- 1169: ampia sellaisia vaaleja, ja jos minulla on oikeat tiedot. on sinetillä 1170: sulkemattomien vaalikuorten johdosta tehdyt valitukset kerran hyl- 1171: jätty; täten siis olisi olemassa ennakkopäätöskin siitä, että yksinker- 1172: taiseen kuoreen suljettu vaalilippu sinetillä sulkemattomanakin 1173: on pidettävä täysin pätevänä. Kiinnipitäminen semmoisesta van- 1174: hentuneesta lausetavasta kuin •>sinetillä suljettu>>, olisi melkein saman 1175: tapaista kuin jos sanoisi, että missä nykyaikaisessa kielessä puhutaan 1176: lautasista, silloin välttämättä tarkoitetaan puulautasia, vaikka 1177: kielenkäytäntö olojen mukaan on toiseksi muodostunut. 1178: Mutta olkoonpa kuinka tahansa, olkoonpa vain että tämä sana- 1179: muoto sisältää jonkuntaisen niin sanoakseni vapaaruman lain tul- 1180: kitsemisen eli selityksen; laintulltitsemistahan tietysti uuden kielelli- 1181: sen asun laille antaminen aina onkin. Joka tapauksessa tämä lain- 1182: säädäntöasia joutuu käsiteltäväksi kaikissa niissä eri instansseissa, 1183: jotka ovat tarpeen pätevän uudenkin lain säätämistä varten. Täm~ 1184: Kirkkolain uudesta suomenkiel. tekstistä. 2"f 1185: 1186: 1187: lakiehdotus on hyväksytty kirkolliskokouksessa, hallitsija on siitä 1188: tehnyt armollisen esityksen eduskunnalle ja jos edusktmta esityksen 1189: hyväksyy, niin totta kai täten jos mitenkään saadaan aikaan lain 1190: selityskin, joka on laillisella tavalla syntynytkin ja täysin pätevä, 1191: vaikkapa se poikkeaisikin siitä, mitä alkujaan lakia säädettäessä 1192: ehkä tarkoitettiin. 1193: Minä olen rohjennut sanoa nämä sanat evästykseksi valiokun- 1194: nalle siinä toivossa, ettei näiden valtiopäivien lakivaliokunta asettuisi 1195: yhtä muodolliselle kannalle kuin kerrotaan 1904-1905 vuosien 1196: lakivaliokunnan haluuneen tehdä. 1197: 1198: Arm esitys n:o 2 lähetettiin lakivaliokuntaan, johon asiassa 1199: annettu lausunto oli mukana seuraava. 1200: 1201: Muutoksista ja lisäyksistä kirkkolakiin. 1202: Arm. esityksen n:o 3 erityisistä muutoksista ja lisäyksistä Suo- 1203: men evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 p:nä joulukuuta 1869 annet- 1204: tuun kirkkolakiin 1205: ehdotti puhemiehistö lähetettäväksi lakivaliokuntaan. 1206: 1207: Keskustelu: 1208: Ed. Hagman: Sen johdosta, että on ollut liian vähän aikaa 1209: ainakin minulla lukea käsillä oleva arm. esitys oikein ajattelemalla 1210: lävitse, mutta koska kuitenkin olen huomannut, että siinä on pal- 1211: jon semmoista, jota ei minun maailmankatsomukseni saata hyväk- 1212: syä, rohkenisin pyytää, että tämä arm. esitys pantai.;;iin pöydälle 1213: johonkin istuntoon ensi viikon keskipaikkeilla 1214: 1215: Puhemies: V. J:n 55 § kieltää arm. esityksiä toistamiseen pöy- 1216: dälle panemasta. jonka vuoksi en voi alistaa tehtyä ehdotusta edus- 1217: kunnan päätettäväksi. 1218: 1219: Ed. Ingman, L.: Esillä olevasta arm. esityksestä käy surulli-. 1220: sella tavalla selville, kuinka hidas kirkollinen lainsäädäntömme on. 1221: On tunnettua, että kun kysymyksiä kirkkolain muutoksista heräte- 1222: tään, paraassa tapauksessa kestää 5 vuotta siitä, kun kysymys on 1223: herätetty, ennenkuin se kirkolliskokouksessa tulee ratkaistuksi. 1224: Mutta nyt näkyy tästä, että näitten 5 vuoden lisäksi vielä voi tulla 1225: 10 vuotta, sillä snuri osa niistä kirkkolain muutosehdotuksista, 1226: jotka ovat käsiteltävänä olevassa arm. esityksessä, ovat hyväksy- 1227: tyt kirkolliskokouksessa vuonna 1898. 1228: Tahtoisin kiinnittää lakivaliokunnan huomiota siihen kysymyk- 1229: seen, eikö ole ollut mitään mahdollisuutta saada tätä asiaa edes 1230: jonkun verran jondutetuksi. Onhan ilmeistä, että kirkkolakisää- 1231: 28 Istunto 15 p. helmikuuta 1908. 1232: 1233: 1234: däntö käy melkein mahdottomaksi, jos hidastellaan tällä tapaa. 1235: Mikäli minulla on tiedossa, riippui se, ettei heti vuoden r8g8 jälkeen 1236: saatLt mitään arm. esitystä siilloin päätetyistä kirkkolakimuutoksista, 1237: siitä. että silloinen ministerivaltiosihteeri v. Plehve lausui epäilyk- 1238: siä muutamiin kohtiin nähden silloin päätetyissä muutosehdotuk- 1239: sissa. Mutta kirkollistoimituskunnan antamasta kertomuksesta 1240: käy sitten selville, että hallitus oli keväällä 1905 tehnyt alistuksen 1241: siitä, että arm. esitys olisi annettava silloin koossa oleville valtio- 1242: päiville Tätä alistusta ei kuitenkaan hyväksytty, arvatenkin siitä 1243: syystä, että valtiopäivät silloin eivät käsitelleet loppuun niille an- 1244: nettuja arm. esityksiä. Mutta kirkollistoimituskunnan kertomuk- 1245: sessa mainitaan että vastaukseksi alistukseen ilmoitti valtiosihteerin- 1246: virasto Keis. Majesteetin suvainneen armossa käskeä, attä arm. esi- 1247: tyksen antaminen asiasta olisi lykättävä seuraaville valtiopäi7>ille. 1248: Seuraavat valtiopäivät olivat ylimääräiset valtiopäivät rgos-rgo6 1249: ja minulla on tiedossa, että silloin yksityisesti koetettiin tiedustella, 1250: eikö niille valtiopäiville jo voitaisi saada tätäkin routavuosien perin- 1251: töä selvitettäväksi, mutta vastattiin, että valtiopäiväin ylimääräinen 1252: luonne esti tämän. Sitävastoin minulle on tuntematonta, mistä 1253: syystä ei arm. esitystä saatu viime valtiopäiville 1907. Olisi mieles- 1254: täni hyvä, jos lakivaliokunta voisi selvittää tämän seikan. Vaikka 1255: ei ole pitkä aika kulunut viime valtiopäivistä, olisi kuitenkin ollut 1256: suuri merkitys sillä, että silloin olisi voitu saada arm. esitys. Sillä 1257: jos asia silloin olisi tullut käsitellyksi, niin olisi ehditty saada lopul- 1258: linen ratkaisu, ennenkuin kirkolliskokous tänä syksynä kokoontuu. 1259: Tulee mitä suurimmassa määrässä vaikeuttamaan kirkolliskokouksen 1260: työtä, ellei lopullista ratkaisua vielä silloin ole saatu. Tahdon huo- 1261: mauttaa esimerkiksi siitä, että nykyisen kirkkolain mukaan vaalit 1262: kirkolliskokoukseen tapahtuvat kolmihiippakuntajaon mukaan, vaikka 1263: meillä toistakymmentä vuotta on ollut neljä hiippakuntaa. Nyt 1264: on ollut kauvan aikaa valmiina ehdotus tämän seikan korjaamiseksi, 1265: mutta ellei tätä ehdotusta saada hyväksytyksi, ennenkuin vaalit 1266: kesällä tapahtuvat, niin on taas tuo kolmihiippakuntajako nostettava 1267: haudastaan näitä vaaleja varten. Olisi sentähden mitä suotavinta, 1268: j5s lakivaliokunta voisi käsitellä esilläolevan arm. esityksen niin 1269: pian, että tämä asia tulisi eduskunnassa ratkaistuksi jo valtiopäiväin 1270: koossaolon alkupuolella, niin että lopullinen ratkaisu ennätettäisiin 1271: saada jo ennenkuin vaalit kirkolliskokoukseen kesällä tapahtuvat. 1272: Sitten on vielä eräs seikka, joka ainakin minussa herättää melko 1273: lailla huolta ja johon myös pyytäisin saada kiinnittää lakivalio- 1274: kunnan huomiota. Arm. esityksestä nimittäin käy ilmi, että 1275: yksi niistä kirkkolakimuutosehdotuksista, jotka r8g8 vuoden kir- 1276: kolliskokous oli hyväksynyt, on jätetty pois tästä arm. esityksestä. 1277: Mitään pitempää motiveerausta tähän poisjättämiseen ei anneta, 1278: viitataan ainoastaan muutamalla sanalla siihen, että Keis. Majes- 1279: Muutoksista ja lisäyksistä kirkkolakiin. 29 1280: 1281: teetti ei ole katsonut, että tämä muutosehdotus aiheuttaa mitään 1282: lainsäädäntötoimenpidettä. 1283: Olen sitä mieltä, että hallituksen ei pitäisi ilman erittäin päte- 1284: vää syytä kieltäytyä antamasta ann. esitystä kirkolliskokouksen 1285: päättämistä kirkkolakimuutosehdotuksista. Onhan tosin selvää, 1286: ~ttä hallitus ei voi antaa arm. esitystä siinä tapauksessa että se kat- 1287: soo että kirkolliskokouksen päättämät muutosehdotukset jollain 1288: tavoin loukkaavat valtion etuja. Mutta sitävastoin pidän sopimatto- 1289: mana sitä, että käydään ennakolta tutkimaan hallituksessa tällaisten 1290: muutosehdotusten kirkollista soveliai<;uutta, sillä se puoli pitäisi toki 1291: jäädä kirkollisten viranomaisten teht3väksi. Ja onhan eduskun·- 1292: nalla sitten lopullinen valta, kun se näitä ehdotuksia tutkii, joko 1293: hyväksyä ne semmoisinaan tai hylätä ne. Mutta on selvää, että 1294: siitä voi johtua kirkolliselle lainsäädännölle mitä arveluttavimpia 1295: seurauksia, jos kirkoliskokouksen päättämiä kirkkolakimuutoseh- 1296: dotuksia tällä lailla estetään pääsemästä eduskunnan tutkittavaksi. 1297: Pyydän lakivaliokuntaa hyväntahtoisesti kiinnittämään huo- 1298: mionsa edellä mainitsemiini seikkoihin. 1299: 1300: Ed. Käkikoski: Se lisäys, joka kirkolliskokouksen ehdotuksen 1301: mukaan on esitetty liitettäväksi kirkkolain 268 §:ään, kuuluu näin: 1302: »Urkurin virkaan, johon lukkarin virkaa ei ole yhdistetty, saa ottaa 1303: naisenkin. Minä pyytäisin kunnioittavimmasti ehdottaa, että tästä 1304: poistettaisiin sanat: •>johon lukkarin virkaa ei ole yhdistetty,•> joten 1305: tämä lisäys tulisi kuulumaan: •>Urkurin virkaan saa ottaa naisen- 1306: kin.•> Nämä sanat, jotka ehdottaisin poistettaviksi, ovat ymmär- 1307: tääkseni tarpeettomat siitä syystä, että niissä kirkkolain pykälissä, 1308: joissa puhutaan lukkarin virasta, ei mainita lukkarille sellaisia vel- 1309: vollisuuksia, jotka olisivat ristiriidassa naisen tehtävien kanssa. 1310: Kirkkolain 263 §:ssä nim. sanotaan, että >>lukkarin tulee johtaa vei- 1311: suuta julkisessa jumalanpalveluksessa ja muissa papillisissa toimi- 1312: tuksissa, joissa on määrätty veisattavaksi; hänen pitää rippikoulu- 1313: nuorisolle opettaa koraaliveisuuta, sekä olla apuna lukutaitoa lap- 1314: sille opetettaessa, milloin tarvitaan, ja heitä lukukinkereillä siinä 1315: kuulusteltaessa; pitää lähinnä silmällä puhtautta ja järjestystä kir- 1316: kossa; vastata niistä kirkonkaluista, jotka hänelle viran puolesta 1317: hoidettaviksi tahi käytettäviksi uskotaan ja tehdä jumalanpah·,e- 1318: luksessa seurakunnan papistolle palvelusta sekä vilpittömästi nou- 1319: dattaa mitä muuta hänelle virkansa puolesta määrätään.•> Nämä 1320: tehtävät ovat ymmärtääkseni sellaisia, jotka hyvinkin voivat so- 1321: veltua naiselle, eikä muutenkaan niissä pykälissä, joissa lukkarin 1322: virasta puhutaan, ole mitään määräystä, joka kieltäisi ottamasta 1323: naista lukkariksi. 1324: Istunto 15. p. helmikuuta 1908. 1325: -·--·~~-------------------------~ 1326: 1327: 1328: 1329: 1330: Ed. Hagman: Kyllä minä tiedän aivan hyvästi, että tämä 1331: esitys on joko hyväksyttävä tai hyljättävä, ettei siihen saa tehdä 1332: mitään muutosta. Pyydän sentähden mainita muutaman sanan 1333: perusteeksi sille mielipiteelle, jonka mukaan koko tämä lakiesitys 1334: minusta on hylättävä. 1335: Tämä esitys kokonaisuudessaan lepää semmoisella pohjalla, jota 1336: ei yksikamarineo eduskunta mielestäni voi hyväksyä. Muun muassa 1337: täällä pykälässä 209, siv. 21 puhutaan siitä, että vaalivaltaisella 1338: papin vaalissa on yksi ääni omasta puolestaan ja yksi ääni kunkin 1339: hänen huonekuntaansa kuuluvan tai hänen isäntävaltansa alaisen 1340: seurakunnan jäsenen puolesta j. n. e. Minun mielestäni tämä ei 1341: ollenkaan sovi, vaan olisi papinvaalissa luonnollisinta, että äänes- 1342: tettäisiin pääluvun mukaan eikä suinkaan rahallisella pohjalla. 1343: Sivulla 35 § 467, jossa puhutaan kirkkovaltuusmiehistä, -että 1344: näet kirkkoseurakunnan hallinnolliset asiat kaupungeissa olisi jätettä- 1345: vät kirkkovaltuusmiehille, -määrätään erityisesti että näiksi kirkko- 1346: valtuusmiehiksi on asetettava miehiä. Tämäkään ei ole ollenkaan 1347: luonnollista eikä oikeudenmukaista, kaikista vähimmin semmoisissa 1348: asioissa, jotka koskevat kirkollista seurakuntaa. Tämänkin sää- 1349: döksen johdosta minusta koko la~iesitys on hylättävä. 1350: Sivulla 51 sanotaan pykälässä 451, jossa puhutaan edustuksesta 1351: kirkolliskokouksessa, että siihen valitaan paitsi hengellisiä myöskin 1352: maallikoita. Sananmuodosta saa ehdottomasti sen käsityksen, että 1353: maallikkojäseniksikin olisi valittava ainoastaan miehiä. Sekin on 1354: aivan luonnotonta ja uudempia oikeuskäsitteitä vastaan. -Samoin 1355: sivulla 55 pykälässä 329 nimenomaan sanotaan, että seurakunta 1356: saakoon asettaa erityisiä miehiä kantamaan kirkon tuloja j. n. e. ja 1357: samansuuntainen määräys on toinenkin kerta tässä pykälässä. Minä 1358: jo äsken sanoin, että minulla ei ole ollut tilaisuutta tarkemmin lukea 1359: läpi tätä esitystä, mutta pintapuolinenkin läpilukeminen on tehnyt 1360: minuun hyvin hämmästyttävän vaikutuksen. 1361: Näiden muutamienkin syiden nojalla minä puolestani toivon, 1362: että se valiokunta, johon tämä lakiesitys lähetetään, ehdottaa edus- 1363: kunnalle, että se hylätään. 1364: 1365: Ed. Palmen: Katsoen siihen kokemukseen, joka tällä edus- 1366: kunnalla on evästyskeskustelujen hankaluuksista, kun ruvetaan 1367: puhumaan silloin, jolloin ei sanalla kuitenkaan ole yhtään mitään 1368: merkitystä, niin pyytäisin ehdottaa, että lakattaisiin lukemasta 1369: ääneen pykäliä ja määräyksiä tästä esityksestä ja tyydyttäisiin sii- 1370: hen yksinkertaiseen tosiasiaan, että esitys perustuslain mukaisesti 1371: on lähetettävä valiokuntaan. Sitten vasta, kun asia on valiokun- 1372: nasta palannut, on aika huomauttaa, mitä puutteita esityksessä on. 1373: Tarkastus tai kritiikki ei missään tapauksessa voi viedä muille perille 1374: kuin joko hylkäämiseen tai hyväksymiseen ja kun tiedetään, että 1375: Kertomus valtiovarain tilasta. 1376: 1377: 1378: asia on tällainen eikä edes voi uusia ehdotuksia tehdä, niin on jota- 1379: kuinkin joutavaa ajan kuluttamista tänään ruveta yksitellen tarkasta- 1380: maan näitä määräyksiä. Tähän tulee lisäksi, että esitys jakautuu 1381: useihin osiin, yksi osa voi tulla hyväksytyksi, toinen voi tulla hyl- 1382: jätyksi. Mutta kun kerran kirkolliskokous asiaa harkittuaan on 1383: tehnyt ehdotuksia ja muutamat näistä ovat useita kertoja olleet har- 1384: kittavana ja kun ne nyt toistamiseen tulevat harkittavaksi, niin 1385: kyllä olisi kummaa, jos täällä todellakin luullaan, että sanoilla, joita 1386: täällä nyt puhutaan, olisi minkäänmoista merkitystä. Minä pyydän, 1387: että kaikkien meidän aikamme säästämiseksi evästyskeskustelu 1388: asiasta jätettäisiin sikseen. Kun valiokunta on lausunut sanottavan- 1389: sa. on oikea hetki esittää syitä joko hylkäämisen tai hyväksymisen 1390: puolesta. 1391: 1392: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, lähetettiin arm. esitys 1393: n:o 3 lakivaliokuntaan, jonne pöytäkirjanote asiasta pidetystä 1394: keskustelusta oli myötä seuraava. 1395: 1396: 1397: Kertomus valtiovarain tilasta 1398: lähetettiin puhemiehistön ehdotuksesta valtiovarainvaliokuntaan, 1399: Puhemiehen huomautettua että sanomalehdissä julkaistussa 1400: päiväjärjestyksessä oli erehdyksestä mainittu tämä ja seuraava asia 1401: pöydälle pantavaksi. Pöydällepano tietysti riippui eduskunnan 1402: päätöksestä. 1403: 1404: Prokuraattorin kertomus 1405: lähetettiin puhemiehistön ehdotuksesta keskustelutta lakivalio- 1406: kuntaan. 1407: 1408: Suuren valiokunnan vaali 1409: hyväksyttiin puhemiehistön ehdotuksesta toimeenpantavaksi ensi 1410: keskiviikkona, jota varten ehdokaslistat olivat jätettävät sihteerille 1411: viimeistään ensi tiistaina ennen kello 12 päivällä. 1412: 1413: Seuraava istunto ilmoitettiin olevan ensi maanantaina kello 7 1414: i. p., jolloin valitsijamiesten vaalin tuloksesta oli eduskunnalle ilmoi- 1415: tettava. 1416: 1417: Istunto päättyi kello 6,45 1. p. 1418: Pöytäkirjan vakuudeksi: 1419: F. W. Kadenius. 1420: 32 Istunto 17 p. helmikuuta J9Q8. 1421: 1422: 1423: 1424: 6. Maanantaina 17 p. helmikuuta 1908 1425: klo 6 i. p. ' 1426: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Castren, Kanervo 1427: ja Paasivuori. Ed. Paasivuori ja Kanervo ilmoitettiin sairauden 1428: tähden estetyn saapumasta istuntoon. Ed. Gustafssonille myön- 1429: nettiin yksityisten asiain tähden vapautusta istunnosta alkuosa.'lta, 1430: ed. Slätikselle yksit:visten asiain takia vapautusta tämän kuun r8 1431: päivästä kello 6 i. p. tämän kuun 24 päivään kello 12 p., ed. Tuli- 1432: kouralle vapautusta maanantaiksi 24 p. ja tiistaiksi 25 päiväksi helmi- 1433: kuuta. 1434: 1435: 1436: Eduskunnan pikakirjoituskanslian järjestely. 1437: Esitettiin ja luettiin julki seuraavat Suomen Pikakirjoitusyh- 1438: distyksen ja Gabelsbergeryhdistyksen kirjelmät: 1439: 1440: Suomen Eduskunnalle! 1441: 1442: Nyt alkaneilla valtiopäivillä pyytää Pikakirjoittajayhdistys 1443: jälleen kunnioittavimmin tarjota Eduskunnalle palvelustaan kes- 1444: kustelupöytäkirjan pidon järjestämiseksi. 1445: Valtiopäiväjärjestyksen mukaan työskentelee Eduskunta tästä 1446: lähin joka vuosi määrätyn ajan. Paljoa suuremmassa määrin kuin 1447: ennen tulee siis valtiopäiväin työ kysymään pikakirjoittajain kykyä, 1448: työtä ja aikaa. Tuntuu niin ollen luonnolliselta pikakirjoittajain 1449: toiminnan vakiinnuttaminen valtiopäivillä meilläkin, niinkuin ulko- 1450: maiden kehittyneemmissä oloissa jo on laita. Niinpä, vain muuta- 1451: man esimerkin mainitaksemme, Tanskan parlamentin kaikki r6 var- 1452: sinaista pikakirjoittajaa o\·at vakinaisia, Saksan Reichstagin pika- 1453: kirjoittajista 12, Wienissä r8, Buda-Pestissä samoin ja sen lisäksi 1454: vielä puhtaaksikirjoittajattaret, Ranskan edustajakamarissa kaikki 1455: 25. Dresdenissä ja Miinchenissäkin, joissa eduskunta kokoontuu 1456: vain joka toinen vuosi, on edellisessä ro, jälkimäisessä 7 vakinaista 1457: parlamenttipikakirjoittajaa. Molemmissa viimeksimainituissa maissa, 1458: Sachsenissa ja Baijerissa, nuo vakinaiset pikakirjoittajat toimivat 1459: erityisenä laitoksena, jonka huolena on pikakirjoituksen opetuksen 1460: antaminen siihen halukkaille ja soveltuville jokavuotisissa kursseissa 1461: ja siten parlamenttipikakirjoittajienkin kasvattaminen sekä yleensä 1462: pikakirjoitustyön ja kehityksen järjestely, suuntaaminen ja valvo- 1463: minen maassa. 1464: Pikakirjoittajayhdistys rohkenee tällä kertaa Eduskunnan har- 1465: kittavaksi esittää ehdotuksen, joka rakentuisi samalle pohjalle, millä 1466: Eduskunnan pikakirjoituskanslian järjestely. 33 1467: 1468: pikakirjoitustyö on muidenkin maiden eduskunnis.<;a, nimittäin että 1469: -osa kanslian jäseniä asetettaisiin vakinaisiksi. Yhdistys tekee tämän 1470: ehdotuksensa sitä suuremmalla syyllä, kun se vuosien kuluessa on 1471: ikäväkseen tullut huomaamaan, että sillä on usein ollut vaikeuksia 1472: saada pikakirjoituskanslia täytetyksi täysin kykenevillä voimilla, 1473: tottuneet valtiopäiväpikakirjoittajat kun työn tilapäisyyden täh- 1474: den yhäti siirtyvät vakinaisiin toimiin ja uusia kykyjä, pikakirjoi- 1475: tuksen yleisestä ja vilkkaasta harrastuksesta huolimatta, kehittyy 1476: huolestuttavan vähäisessä määrässä. 1477: Yhdistys näin ollen ehdottaa, että asetettavan pikakirjoituskans- 1478: lian jäsenistä 7 olisi vakinaista, nauttien säännöllistä vuosipalkkaa 1479: oikeudella 6o-vuotiaana eläkkeeseen, nimittäin päällikkö, kolme re- 1480: viisoria ja kolme pikakirjoittajaa, ollen päällikön vuosipalkka 1481: 6,ooo markkaa, ensimäisen reviisorin 4,000, toisen 3,500 ja kolman- 1482: nen 3,000 markkaa, pikakirjoittajain 2,500, 2,400 ja 2,300 markkaa, 1483: •11ikä palkka viiden vuoden perästä nousisi 20 ofo:lla kaksi kertaa. 1484: Sen lisäksi olisi kansliaan valtiopäiväajaksi asetettava vielä 6 pika- 1485: kirjoittajaa yhteensä 8,400 markan palkkiolla ynnä tarpeellinen mää- 1486: rä puhtaaksikirjoittajia, tällä kertaa 6, yhteensä r,8oo markan palk- 1487: kiolla. Tarvittavat puhtaaksikirjoituskoneet ja muut välineet hank- 1488: kii Eduskunta. Yhteensä palkkojen ja palkkioiden määrä nousisi 1489: "YUodeS::ia 33,900 markkaan. Kanslian velvollisuutena on keskustelu- 1490: pöytäkirjain .laatiminen F-«iuskunnan istunnoissa sekä puheiden 1491: kirjoitus tarpeen mukaan suuren valiokunnan kokouksissa. Eri 1492: valiokuntien kokouksissa on kanslian jäsenten tarvittaessa ja sikäli 1493: kuin mahdollista on eri palkkiota vastaan oltava toimessa. Keskus- 1494: telupöytäkirjain korehtuurinluku on erityisestä palkkiosta samoin 1495: kanslian tehtävä. Vakinaisten pikakirjoittajain velvollisuutena on 1496: valtiopäiväin väliaikanakin pitää huolta pikakirjoitustoiminnan 1497: elvyttämisestä ja vireilläpidosta maassa. Päällikkö on vastuunalai- 1498: nen pöytäkirjanpidosta ja hänen asianaan on tarkastaa puhujilta 1499: takaisin tulleet lausunnot, jonka jälkeen hän toimittaa pöytäkirjan 1500: painettavaksi. 1501: Pikakirjoituskanslian avonaiset vakinaiset paikat täytetään 1502: :Eduskunnan kansliatoimikunnan ehdotuksesta, jonka tekemisessä 1503: osallisina ovat pikakirjoituskanslian päällikkö sekä yksi pikakirjoit- 1504: tajain tähän toimeen joka kerraksi valitsema reviisori. Päällikön 1505: ja reviisorin toimeen hakijalta vaaditaan ainakin filosofiankandi- · 1506: daatin oppiarvo tai vastaavat opilliset tiedot. Ensi kertaa näitä 1507: toimia täytettäessä pyytää Pikakirjoittajayhdistys saada tehdä 1508: lähemmän ehdotuksen. Samoin tekisi Yhdistys kuten tä..h.änkin asti 1509: ehdotuksen joka vuodeksi otettavista pikakirjoittajista. 1510: Väliaikaisesti ja siksi, kunnes eduskunta on ehtinyt yllä esitettyä 1511: ehdotusta käsitellä, ehdottaa yhdistys kunnioittaen nyt niinkuin 1512: viime valtiopäivilläkin yhden pikakirjoituskanslian päällikön, esit- 1513: 3 1514: 34 Istunto 17 p. helmikuuta 1<)08. 1515: 1516: 1517: täen siksi fil. kand. F. V Kadeniuksen, joka on vastuunalainen pöytä· 1518: kirjanpidosta, sekä 12 pikakirjoittajaa ynnä tarpeellisen määrän 1519: puhtaaksikirjoittajia suomenkielistä pikakirjoitusta varten. 1520: Edelleen Yhdistys esittää, että 1521: sittenkuin niille puhujille, jotka haluavat tarkastaa lausuntojaan, 1522: pikakirjoituskanslian toimesta siihen on valmistettu tilaisuus, ja 1523: pikakirjoituskanslian päällikkö on tarkastanut puhujain tekemät 1524: korjaukset, 1525: pöytäkirjain painatukseen viipymättä ryhdytään, jolloin 1526: korehtuurinluku on pikakirjoituskanslian toimena erityistä palkkiota 1527: vastaan, jonka Eduskunta määrää. 1528: Edellyttäen, että palkkio pöytäkirjanpidosta suoritetaan valtio- 1529: päiväin alkamisesta eli helmikuun TO p:stä 1908 lähtien, Yhdistys 1530: kunnioittaen pyytää tätä varten 9,900 markan määrärahaa kuukau- 1531: delta, mihin palkkioon lisäksi tulee erityisesti annettavien laskujen 1532: mukaan korvaukset puhtaaksikirjoituksesta y. m. kansliakustannuk- 1533: sista, joita edeltäpäin on vaikea tarkoin määrätä. Samalla pyytää 1534: Yhdistys ilmoittaa valtuuttaneensa rahastonhoitajansa maist. K. 1535: Kallioniemen kuukausittain nostamaan mainitun määrärahan. 1536: 1537: Helsingissä, 10 p. helmikuuta rgo8. 1538: 1539: Suomen pikakirjoittajayhdistyksen puolesta: 1540: L. Nevanlinna, 1541: Puheenjohtaja. 1542: 1543: K. A. Petrelius, 1544: sihteeri. 1545: 1546: Till Finlands Landtdag. 1547: 1548: Hos Finlands Landtdag får föreningen Gabelsberger vördsamt 1549: erbjuda sig att för innevarande landtdag öfvertaga den svenska 1550: stenografiska protokollföringen vid landtdagens plena. Med den 1551: erfarenhet föreningen vid senaste landtdag förvärfvat sig, har den- 1552: samma ansett nödvändigt, att vid nu sammanträdande landtdag 1553: · anställasj fyra svenska stenografer jämte två renskrifverskor. Af- 1554: löningarna för dessa stenografer äfvensom grundlönerna för renskrif- 1555: verskorna har föreningen beräknat till sammanlagdt Fmk 3,050: - 1556: per m:'mad, hvartill komme kanslikostnader för skrifmaterial, ren- 1557: skrifning enligt Fmk 2: 50 per ark, hyra för skrifmaskiner m. m., 1558: hvilket allt skulle utbetalas enligt räkning till Statsutskottet. För 1559: den händelse Landtdagen antoge föreningens anbud, anhål!er före- 1560: ningen, att stenogra:fl..mnsliets chef fil. mag. Einar Meinander måtte 1561: Eduskunnan Pikakirjoituskanslian järjestely. 35 1562: 1563: befullmäktigas att månatligen lyfta kansliet tillkommande arvoden 1564: och anslag. 1565: Därjämte ber föreningen att få påpeka önskvärdheten af att det 1566: svenskspråkiga stenografkansliet finge öfvertaga korrekturläsningen 1567: af protokollets svenska andraganden, emedan kansliet i annat fall 1568: icke tili fullo kan ansvara för deras rätta återgifvande i protokollet. 1569: I sammanhang härmed utber sig föreningen jämväl att få hemställa 1570: huruvida icke för framtida landtdagar en omorganisation af stenograf- 1571: tjänsterna vid landtdagen vore påkallad. Härintills har stenograf- · 1572: kansliets sammansättande helt och hållet ankommit på de steno- 1573: grafiska föreningarna. Då landtdagssessionerna återkommo med 1574: längre intervaller, var det jämväl möjligt för föreningarna att tili 1575: platserna erhålla äldre, erfarna stenografer, hviL~a väl kunde hafva 1576: sina hufvudsakliga sysselsättningar på andra håll, men för en kortare 1577: tid - en landtdagssäsong - dock kunde göra sig lediga att antaga 1578: tjänst såsom landtdagsstenografer. Detta arrangemang är numera 1579: försvåradt, då landtdagssessionerna årligen återkomma. Föreningen 1580: håller därför före, att landtdagen endast då kunde förvissa sig om 1581: att för framtiden erhålla fullt dugande och tillräckligt erfarna steno- 1582: grafiska krafter, därest stenografplatserna vid landtdagen ställdes 1583: på mera stabil fot än härintills.Föreningen tillåter sig därför;hosLandt- 1584: dagen vördsamt hemställa, huruvida icke Landtdagen ville åt sin 1585: kanslikommission, eventuellt biträdrl af experter, utsedda af förenin- 1586: gen, öfverlämna att taga i öfvervägande, på hvilket sätt den fram- 1587: tida stenografiska protokollföringen kunde säkrare ordnas än under 1588: nuvarande förhållanden. 1589: 1590: Helsingfors, den Io februari Igo8. 1591: 1592: På föreningen Gabelsbergers vägnar: 1593: B. Estlander. 1594: Föreningens ordförande. 1595: 1596: Einar Meinander. 1597: Föreningens sekreterare. 1598: 1599: Puhemies: Näissä kirjelmissä esitetään kaksi erilaista asiaa, 1600: kuten päiväjärjestykseenkin on merkitty. Pyydän ensin esittää 1601: sen osan, joka koskee pikakirjoittajakanslian vakinaistuttamista. 1602: Tästä asiasta on kansliatoimituskunta päättänyt ehdottaa, että 1603: eduskunta asian laveuteen ja sen tärkeään rahalliseen puoleen näh- 1604: den jättäisi asian tässä kohden kansliatoimikunnan ja valtiovarain- 1605: valiokunnan valmistettavaksi siten, että kansliatoimikunnan osaksi 1606: tulisi antaa lausunto itse ehdotetusta järjestelmästä ja kanslian 1607: Istunto 17 p. helmikuuta r<)OS. 1608: 1609: 1610: muodostamisesta sekä valtiovarainvaliokunnan tulisi antaa lau- 1611: sunto asian rahallisesta puolesta. 1612: 1613: Ehdotus hyväksyttiin. 1614: 1615: Puhemies: Sitten pyydän esittää seuraavan osan kirjelmästä, 1616: eli sen osan, joka koskee pikakirjoituskanslian jä.Ijestelyä näillä valtio-- 1617: päivillä. Asianomaisessa kirjelmässä on kolme eri kohtaa, joista 1618: kustakin kansliatoimikunta on antanut erilaisen lausunnon. Pyy- 1619: dän esittää kunkin kohdan erikseen: 1620: Ensinnäkin mitä tulee siihen kohtaan, joka koskee pikakirjoituk- 1621: sen jättämistä puheenalaisille yhdistyksilte ja niitten järjestämälle 1622: pikakirjoituskanslialle, ehdottaa kansliatoimikunta, että pikakir- 1623: joitus jätettäisiin mainituille yhdistyksille ja kanslialle, kuten kir- 1624: jelmässä on ehdotettu, muuten paitsi että eduskunta ei määräisi mi- 1625: tään pikakirjoittajain luvusta, vaan jäisi tämä puoli asiaa asianomai- 1626: sen yhdistyksen itsensä järjestettäväksi. 1627: 1628: Ehdotus hyväksyttiin. 1629: 1630: Puhemies: Seuraava kohta kirjelmissä koskee pöytäkirjan 1631: tarkastusta ja painatusta. Tästä kohdasta ehdottaa kansliatoimi- 1632: kunta, että eduskunta jättäisi kansliatoimikunnan asiaksi järjestää 1633: tämän puolen asiaa, ottamalla tietysti huomioon työjärjestyksen 1634: määräyk..o;;et. 1635: 1636: Ehdotus hyväksyttiin. 1637: 1638: Puhemies: l,opuksi on kirjelmässä kysymys määrärahoista. 1639: Tässä kohden kansliatoimikunta ehdottaa, että asia lähetettäisiin 1640: valtiovarainvaliokuntaan siinä tarkoituksessa kuin 43 § V. J:ssä 1641: määrää. 1642: 1643: Ehdotus hyväksyttiin. 1644: 1645: Valiokuntien vaalit. 1646: Ilmoitettiin että valitsijamiehiltä saapuneitten kirjelmien ja 1647: pöytäkir;ojen mukaan valitsijamiehet puheenjohtajakseen 1648: olivat valinneet ed. Liston ja että jäseniksi ja varajäseniksi V. 1649: J:n 35 §:n mukaan asetettaviin valiokuntiin oli valittu: 1650: 1651: Perustuslakivaliokuntaan 1652: Varsinaisiksi jäseniksi: 1653: edustajat Danielson-Kalmari, Lauri Ingman, Lagerlöf, Torppa., 1654: Valiokuntien vaalit. 37 1655: 1656: Y. K Yrjö-Koskinen, Alkio, Aalle, Vilho Laine, Leivo, Mömmö, 1657: Sirola, Turkia, Valavaara, Setälä, Ahmavaara, Estlander; sekä 1658: 1659: varajäseniksi: 1660: 1661: edustajat Viljomaa, Vahe, Repo, Koponen, Lahtinen, Mäkelä, Ren- 1662: vall ja G. G. Rosenqvist; 1663: 1664: Lakivaliokuntaan 1665: Varsinaisiksi jäseniksi: 1666: 1667: edustajat Gripenberg, Käpy, Myllylä, Sipilä, Tulikoura, E. S. Yrjö- 1668: Koskinen, Heikkilä, Huotari, K. Hämäläinen, Johansson, Kannisto, 1669: M. S. Laine, J. Suomalainen, Luoma, Heiskanen ja Söderholm; sekä 1670: 1671: varajäseniksi: 1672: 1673: edustajat Ripatti, Ylikorpi, Helkiö, Mäkelin, Tikkanen, Tanner, 1674: Hagman ja V. T. Rosenqvist; 1675: 1676: Talousvaliokuntaan 1677: Varsinaisiksi jäseniksi: 1678: 1679: edustajat Kaarle Knuutila, Pullinen, Runtti, Viljomaa, Vuorimaa, 1680: Leppälä, E. Aromaa, Eloranta, Kalliokorpi, Naaralainen, Emil 1681: Perttilä, S. Rantanen, af Ursin, Brander, Runeberg ja Oljemark; 1682: sekä 1683: vara jäseniksi: 1684: 1685: edustajat Kivioja, Nykänen, Räsänen, M. Hoikka, Salminen, W. 1686: Wuolijoki, Huoponen ja Schybergson; 1687: 1688: Valtiovarainvaliokuntaan 1689: Varsinaisiksi jäseniksi: 1690: edustajat Antila, Hakulinen, Nevanlinna, Palmen, Rapola, Virkku- 1691: nen, Kallio, Heimonen, Koskinen, Partanen, Rissanen, Sivenius, 1692: Tainio, Tanner, Viitanen, W. Wuolijoki, Renvall, Koskelin, von 1693: Aflthan ja A. Neovius; sekä 1694: varajäseniksi: 1695: edustajat Arajärvi, Karhi, Oikkonen, Kanerva, A. Suomalainen, 1696: V. Aromaa, Huttunen, Viljakainen ja Hedberg. 1697: Istunto 17 p. helmikuuta 19(>8. 1698: 1699: 1700: Pankkivaliokuntaan 1701: Varsinaisiksi jäseniksi: 1702: 1703: edustajat Arajärvi, Iisakki Hoikka, Kivilinna, Nykänen, Heininen, 1704: Höijer, Komu, Lahtinen, Mäkelä, Mänty, Arokallio ja Schyberg- 1705: son; sekä 1706: varajäseniksi: 1707: 1708: edustajat Nevanlinna, Kiiskinen, Nuotio, Nuorteva, Haveri ja 1709: Näs. 1710: 1711: Tämän jälkeen Puhemies ilmoitti puhemiehistön katsoneen pa- 1712: raaksi että istunto nyt keskeytettäisiin puoleksi tunniksi tai tunniksi, 1713: jotta valiokunnat voisivat kokoontua ja valita puheenjohtajansa ja 1714: sitte tehdä siitä ilmoituksen, kun jälleen kokoonnutaan täysi-istun- 1715: tuntoon. 1716: 1717: Istunto keskeytettiin kello 7,55 i. p. 1718: 1719: 1720: 1721: Kello 8,40. i. p. 1722: 1723: Valiokuntien puheenjohtajat. 1724: Puhemiehen kehoituksesta ilmoittivat tulleensa valituiksi: 1725: Ed. Setälä perustuslakivaliokunnan puheenjohtajaksi ja vara- 1726: puheenjohtajaksi ed. Sirola. 1727: Ed. Nevanlinna valtiovarainvaliokunnan puheenjohtajaksi ja 1728: varapuheenjohtajaksi ed. Kaskelin. 1729: Ed. Söderholm lakivaliokunnan puheenjohtajaksi ja varapuheen- 1730: johtajaksi ed. Luoma. 1731: Ed. Perttilä talousvaliokunnan puheenjohtajaksi ja varapuheen- 1732: johtajaksi ed. Brander. 1733: Ed. Schybergson pankkivaliokunnan puheenjohtajaksi ja varapu- 1734: heenjohtajaksi ed. Arajärvi. 1735: 1736: Seuraava istunto oli oleva huomenna, tiistaina kello 12 päivällä. 1737: 1738: Istunto päättyi kello 8,45 i. p. 1739: Pöytäkirjan vakuudeksi: 1740: F. W. Kadenius. 1741: K yytitoimesta. 39 1742: 1743: 1744: 1745: 7. Tiistaina 18 p. helmikuuta 1908 klo 12 p. 1746: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Brander, Castren 1747: ja Kanervo. 1748: Ed. Kanervo ilmoitettiin sairaaksi, ed. Branderille myönnet- 1749: tiin lupa olla poissa tämän päivän istunnosta yksityisten asiain 1750: tähden. 1751: 1752: 1753: Uusia valiokuntia. 1754: Puhemiesneuvoston ehdotuksesta hyväksyttiin näillä valtio- 1755: -päivillä vielä asetettavaksi seuraavat valiokunnat: laki- ja talous- 1756: valiokunta, maatalousvaliokunta, työväenasiain valiokunta sekä sivis- 1757: tysvaliokunta, joihin kuhunkin valitaan 16 jäsentä ja tarpeellinen 1758: määrä varajäseniä. 1759: Päätöksen perusteella kehoitti Puhemies valitsijamiehiä toimit- 1760: tamaan jäsenten ja varajäsenten vaalit mainittuihin valiokuntiin. 1761: 1762: 1763: 1764: ll.rmollisia esityksiä. 1765: Esitettiin ja: lähetettiin puhemiesneuvoston ehdotuksesta laki- 1766: ja talousvaliokuntaan arm. esitykset 1767: n:o 1 jakolaista, 1768: n:o II teiden tekemisestä ja kunnossapidosta maalla; 1769: Arm. esitys n:o 5 kyytitoimesta, 1770: jonka puhemiesneuvosto samoin esitti lähetettäväksi laki- ja 1771: talousvaliokuntaan, aiheutti seuraavan 1772: lausunnnon: 1773: 1774: Ed. Huoponen: Asianomaiselle valiokunnalle pyytäisin eväs- 1775: tykseksi mainita ne toivomukset, jotka sillä paikkakunnalla, josta 1776: minä olen, mainittiin. Siellä huomautettiin, että olisi tärkeätä, 1777: että kyytitoimi järjestettäisiin maaseudulla samoin kuin kaupun- 1778: geissa, että esim. yöajosta saataisiin korkeampi kyytimaksu. Kau- 1779: pungeissa esim. luetaan yöaika klo 12 klo ;:ään. Arveltiin, että 1780: maaseudulla olisi tarpeen, että se määrättäisiin klo ro:stä klo s:teen. 1781: Tässä en tietysti tahdo tarkemmin perustella niitä moninaisia syitä, 1782: jotka vaikuttavat sen, että olisi aivan oikeuden mukaista, että kyyti- 1783: maksua saataisiin enemmän yökyydistä kuin päiväkyydistä, ellei 1784: -puolta enemmän niin ainakin kolmasosa. 1785: Istunto 18 p. helmikuuta 1<)08. 1786: ----------------------- 1787: 1788: Toinen yleinen toivomus siellä oli, että kyytimaksuksi määrättäi- 1789: siin 25 penniä kilometriltä. Siihen katsoen, että työ-, elanto- ja 1790: muut kustannukset ovat suuressa määrässä nousseet ja rahan 1791: arvo sen sijaan alentunut, pidettiin yleensä suotavana, että kyyti- 1792: maksuksi määrättäisiin 25 penniä kilometriltä, niin että tämä kor- 1793: vaus yksinään tuottaisi niin paljon, että muut rasitukset tuskin 1794: tulisivat kysymykseenkään. 1795: 1796: Arm. esitys n:o 5 ynnä annettu lausunto lähetettiin laki- 1797: ja talousvaliokuntaan. 1798: llrm. esitys n:o 6 elinkeinolaista, 1799: jonka puhemiesneuvosto oli ehdottanut lähetettäväksi työväen- 1800: asiain valiokuntaan. aiheutti seuraavan 1801: 1802: keskustelun: 1803: Ed. Kirves: Kun täällä edurknnnassa on meikäläiseltä taholta 1804: jo viime kerralla tehty huomautuksia muutamia elinkeinolain py- 1805: käliä vastaan, jopa hyvinkin painavia, pyydän minä sivuuttaa ne, 1806: mutta päinvastoin ottaa esille toisia kohtia, jotka jäivät viime ker- 1807: ralla vähemmillä huomautuksilla, kun asia lähetettiin valiokuntaan 1808: ja siitä syystä näyttävät ainakin minusta valiokunnassa jääneen 1809: erittäin vähillä huomautuksilla. 1810: Täällä on esim. mainittu m. m. oppisopimuksista, järjestyssään- 1811: nöistä työpaikoilla, säännöllisen työajan alkamisesta, työpalkan las- 1812: kemisen perusteista y. m. Työpalkan laskemisen perusteista, 1813: joista on sanottu että siitä pitäisi järjestyssäännössä olla ohjeita, 1814: pyytäisin minä asianomaiselle valiokunnalle huomauttaa, että tässä 1815: otettaisiin huomioon alin palkka, sillä tämä kysymys tulee koske- 1816: maan ammattilaisia eikä sitä olisi niinkään vaikea valiokunnassa 1817: ratkaista, vaan voitaisiin se hyvällä syyllä määrätä, ja sillä tavalla 1818: voitaisiin poistaa ne lukemattomat riidat, jotka tätä nykyä vallit- 1819: sevat palkkojen suhteen miltei kaikilla työpaikoilla. Myös on täällä 1820: muutamissa paikoin huomautettu, että työnantaja olisi oikeutettu 1821: lukemaan työntekijäitä vahingonkorvaukseksi jonkun määrän pal- 1822: kasta, jota minä pidän varsin sopimattomana, sillä mikään rajoitus 1823: ei voi koskaan estää työnantajaa tulkitsemasta asiaa niin, että 1824: vahinko on tehty työväestön huolimattomuudesta ja se on muka työn- 1825: antajalle korvattava. Tällaista tulkitsemista voi työnantaja ja 1826: -johtaja aina käyttää, kun vaan haluttaa jonkun työntekijänpalkasta 1827: vetää omaksi hyväkseen jonkun summan, kuten täällä huomautetaan 1828: aina viikon palkkaan asti. 1829: Jo viimein minä huomautin siitä seikasta, että jos valtion ja 1830: kuntien töissä olevien työntekijäin työsopimusten teko jätettäisiin 1831: asianomaisille viranomaisille, mikä olisi seuraus viimein. Minun 1832: Elinkeinolaista. 41 1833: 1834: 1835: täytyy vielä painostaa sita seikkaa, mikä on tullut esille esim. 1836: rautatieläisten päivälyhennysanomuksessa, jonka suhteen valtion 1837: puolelta on asetuttu mitä häikäilemättömimmälle kannalle. Ei ole 1838: ollenkaan otettu huomioon, että työväki tarvitsee sivistystä ja sen 1839: nojalla tahdottaisiin lyhentää työpäivää iltapäivästä, vaan on tah- 1840: dottu lyhentää aamusta puolella tunnilla, josta työväki jo on mie- 1841: lipiteenään lausunut, ettei se tule siihen tyytymään. Jos ei lailla tah- 1842: dota turvata valtion ja kuntien työssä olevia työläisiä, niin silloin 1843: on jätetty juuri ne epäkohdat korjaamatta, jotka ehdottomasti 1844: vaikuttavat koko kansantaloudelliseen asemaan, sillä jos rautatiellä 1845: ja muissa valtion töissä olevat työntekijät p8.kotetaan astumaan 1846: lakkotaistelun alalle, mikä tapaus on mahdollinen, niin silloin, 1847: jos sopimusten ratkaiseminen jätetään rautatiehallituksen huoleksi, 1848: ehdottomasti joudutaan sangen vaikeisiin kansataloudellisiin selk- 1849: kauksiin. 1850: Täällä on myös mainittu, että elinkeinonharjoittajan tulisi 1851: toimittaa kouluopetusta ainoastaan oppilaille, mutta minä toivoisin 1852: että elinkeinonharjoittajan on myös toimitettava kouluopetusta 1853: aikuisille, sikiili kuin se minun nyt huomanttamassani muodossa voi 1854: olla mahdollista. 1855: On vielä säilytetty ne ikivanhat tavat, että Teollisuushallituk- 1856: selle myönnettäisin jonkunlainen oikeus oppi- ja työsopimuksiin, 1857: ja opettajan ottamisvelvollisuuteen nähden, josta työnantajan 1858: Teollisuushallitus voisi vapauttaa. Tämä on minun mielestäni pois- 1859: tettava, sillä me olemme tulleet näkemään että esim. tupakka- 1860: kutoma- ja leipuriteollisuudessa tilastojen mukaan on käytetty 1861: jopa niinkin nuoria työvoimia kun 6-14 vuotisia eikä ammatin- 1862: tarkastaja millään tavalla voi siitä estää, kun Teollisuushallitus aina 1863: myöntää tällaisia poikkeuksia. Minä kehoittaisin eduskunnan 1864: jäseniä tarkastamaan tilastollisia tietoja kutoma-, tupakka- ja lei- 1865: puriteollisuudesta. Niistä edt!Stajat tulevat kaikkein paraiten 1866: näkemään, mihin se johtaa, että Teollisuushallitukselle on annettu 1867: valta sallia alaikäisten työssä käyttämistä. 1868: Sitten täällä on erittäin tahdottu säilyttää luetteloa niistä sei- 1869: koista, joiden mukaan työnantaja voi panna työstä pois työntekijän 1870: ilman irtisanomista, sekä samalla, missä tapauksessa työntekijät 1871: ovat oikeutetut lähtemään työstä ilman irtisanomista. Tässä on 1872: työntekijäin irtisanomisoikeus jätetty pois silloinkin, jos hän on ollut 1873: kipeänä tai muun semmoisen sairauden tähden ollut kauvemman ai- 1874: kaa työstä pois, silloin pidätetään työnantajalla oikeus panna hä- 1875: net heti pois. Minä uskon että tässä eduskunnassa ei kukaan roh- 1876: kene asettua sille kannalle, että jos palkanalainen työntekijä sairas- 1877: taa ensin jonkun aikaa ja sitten toivoo, että hän pääsee työhön ja 1878: saa jonkunlaista palkkaa ja pääsee elämään, silloin työpaikalle tu1- 1879: lessaan hänelle ilmoitetaan, että kun olet ollut kipeä, niin saat mennä 1880: Istunto 18 p. helmikuuta 1908 1881: 1882: 1883: pois ja olla oman onnesi nojassa. Nämä määräykset olisivat myös 1884: poistettavat. 1885: Mitä tulee siihen että työntekijät ovat oikeutetut eroamaan 1886: ilman irtisanomista, niin on se minun mielestäni täällä otettu myös· 1887: kin jokseenkin köykäiseltä kannalta. On nimittäin jätetty tilaisuus 1888: työnantajalle käyttää hyväkseen semmoisia tekosyitä, joiden no- 1889: jalla hän voi päästä työntekijästä jopa työntekijälle hyvinkin sopi- 1890: mattomana vuodenaikana erottamalla hänet työpaikasta. Täällä 1891: esim. sanotaan: Jos elinkeinonharjoittaja tekee väkivaltaa, silloin 1892: on työntekijä oikeutettu heti luopumaan työstä, mutta ei sanota 1893: mitään siitä, kumpi siinä tapauksessa on rangaistava. Työntekijää 1894: rangaistaan siitä, että hän on harjoittanut väkivaltaa, jota vastoin 1895: työnantajat jäävät ulkopuolelle, toisin sanoen että jos kellä on varoja, 1896: se voi hakea hyvitystä, mutta meikäläiset tuntevat, mille kannalle 1897: oikeudet ovat asettuneet. 1898: Vihdoin en tahtoisi olla huomauttamatta täällä erinäisistä sään- 1899: nöksistä, joista minä toivoin, että suomalaisen puolueen jäseniksi lukeu- 1900: tuvat olisivat käyttäneet puheenvuoroa, sillä se koskee etupiiässä aju- 1901: reja, jotka ovat heille jättäneet erityisiä anomuksia, että ne pitäi- 1902: sivät heidän puoltaan. Mutta koska he vaikenevat, niin täytyy mi- 1903: nun huomauttaa niistä. Nyt on sillä tavalla asianlaita, että ajuri- 1904: liikkeenharjoittajat, niinkuin muutkin kaupungeissa, ovat pakotetut 1905: saamaan maistraatiltå vahvistuksen säännöilleen ja · taksoilleen, 1906: jotka ovat mitä kyynillisempiä. 1907: Niissä ei ole ainoastaan maistraatille annettu valtaa tehdä aju- 1908: rien kanssa mitä se tahtoo, mutta sitten lisäksi on vielä annettu 1909: yli sääntöjen poliisimestarille valta sekaantua kaikin tavoin pienim- 1910: piinkin asioihin, joiden se huomaa olevan itselleen epämieluisia. 1911: Kun kerran näin on asianlaita, että voidaan todistaa, minkälaisia 1912: säädöksiä on esim. Viipurin kaupungissa ajureille laadittu, niin 1913: olisi tämän eduskunnan asia astua väliin ja estää ettei maistraateille 1914: eikä kuvernööreille jätettäisi semmoista oikeutta, jota he tähän 1915: saakka ovat käyttäneet melkeinpä koko liikkeen vahingoksi ja ajuri- 1916: luokan häpäisemiseksi. Sillä ei missään tapauksessa pitäisi maistraa- 1917: tille eikä poliisimestarille jättää tällaista valtaa. Jos meidän yleinen 1918: liike kaupungeissa asetetaan poliisimestarien määräyksen alaiseksi, 1919: niin minä uskon, että meidän eduskunta silloin antaa heille liian 1920: suuren valtansa entisen suuren vallan lisäksi, joka johtaa siihen, 1921: ettemme viimein ajuriliikkeenharjoittajia saa muutoin kuin sieltä 1922: rakkaasta isänmaasta toisella puolen rajaa, josta meille on haalittu 1923: muitakin työntekijöitä. Minä senvuoksi toivon, että asianomainen 1924: valiokunta ottaisi huomioon tässä tekemäni huomautukset. 1925: Muuten tästä laista voitaisiin puhua paljon ja arvostella tätä, 1926: mutta kun se on jo ennen tehty, niin sentähden tahdoin ainoastaan 1927: lisätä sen, mikä viime kerralla jäi tekemättä. 1928: Maanvuokrasta maalla. 43 1929: ---------------------~- 1930: 1931: 1932: 1933: 1934: Ed. Hjelt: Pyydän saada lausua vain pari sanaa. Edellinen 1935: puhuja väitti, että suomalaiseen puolueeseen kuuluvat edustajat 1936: eivät ole ottaneet kuuleviin korviin ajurien puolelta tehtyjä ehdo- 1937: tuksia heidän asemansa parantamiseksi. Pyydän saada sanoa, 1938: että tietääkseni ryhmämme katsoo aiheettomaksi ottaa osaa tähän 1939: lähetekeskusteluun, mutta voin vakuuttaa että tämä asia kyllä tu- 1940: lee asianomaisessa valiokunnassa harkinnan alaiseksi. 1941: 1942: Ed. Kirves: Minä edellisen puhujan lausunnon johdosta epäi- 1943: len, tokko he valiokunnassakaan tulevat vastustamaan huomautta- 1944: maani epäkohtaa; sopiihan sitä kuitenkin toivoa. 1945: 1946: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, lähetettiin arm. 1947: esitys n:o 6 ynnä asiassa annetut lausunnot työväenasiain valio- 1948: kuntaan. 1949: llrm. esityksen n:o 7 maanvuokrasta maalla 1950: oli puhemiesneuvosto ehdottanut lähetettäväksi maatalousvalio- 1951: kuntaan. 1952: 1953: Keskustelu: 1954: F.d. Vuolijoki, Sulo: Kun katselee esillä olevaa armollista 1955: esitystä ja yleensä koko maanvuokralakia ja koko torppariasiaa, 1956: niin johtuu selviiäkin selvemmin mieleen tuo yleinen totuus, ett<>i 1957: mikään kansanluokka luovu eduistaan muuten, ellei ulkonainen 1958: pakko vaadi. Sillä eivät ole nuo epäkohdat torpparioloissa synty- 1959: neet nyt vasta tänä vuonna ja viime vuonna, ne ovat jo versoneet 1960: vuosikymmeniä ja vuosisatoja, mntta siitä huolimatta eivät ole 1961: vallassaolevat luokat ja säädyt ryhtyneet asiamukaisiin parannuksiin, 1962: -ennenkuin sitten vasta kun alhaalta tullut voima heitä pakotti, 1963: kun oli tyytymättömyys tullut niin suureksi, että vallassaolevat 1964: luokat eivät ole mitään voineet, vaan ovat olleet pakotetut ryhty- 1965: mään käsiksi jollain tavalla, vaikka lievästikin. torppariasiaan. 1966: Silloin vasta tu1i tällainen · armollinen esitys eduskunnalle, ja 1967: silloin vasta teki suomalainen puolue jonkunlaisen, heidän itsensä 1968: mielestä kyllä pitkälle menevän, esityksen eduskunnalle. 1969: Vielä go-luvulla Suomen torppariasiain silloinen paras tuntija 1970: Aksel Waren-vainaja sanoo kirjassaan Torpparioloista ~uomessa, 1971: .ettei ole mahdollinen mikään torppariliike siinä muodossa kuin ylei- 1972: nen työväenliike. Torpparit asuvat hajallaan, eivätkä he koskaan 1973: voi muodostaa yhdistyksiä ja synnyttää suuria kansanliikkeitä, 1974: niinkuin teollisuustyöväki meillä ja munalla. Näyttää siltä, kuin vallas- 1975: saolevien luokkien mieliin ei olisi Warenin teoksesta jäänyt muuta 1976: kuin se kohta, etteivät torpparit voi synnyttää kansanliikkeitä. 1977: 44 Istunto 18 p. helmikuuta 1908. 1978: 1979: 1980: koska 1900 vuoden valtiopäivillä eivät katsoneet olevansa pakotetut 1981: myöntämään torppareille muuta kuin kiviä leivän asemesta, laati- 1982: maan semmoisen lain,jolla nykyään ei liene puoltajia muuta kuin ken- 1983: ties kaikkein mustimpain agraaripääskysten joukossa. Eri porvari- 1984: puolueet ovat kyllä olevinaan jonkun verran eri kannalla torppari- 1985: lakiin nähden, mutta 1900 vuoden valtiopäivillä jotakuinkin selvään 1986: näki, että yhteiset edut heitä yhdistävät siksi kiinteästi toisiinsa, 1987: jotta heidän kantansa ei silloin eronnut sanottavasti toisistaan ja 1988: tokkopa se nytkään itse asiassa paljon eroaa. Muistamme, että v. 1989: 1900 valtiopäivillä senaatin nykyinen oikeusosaston varapuheen- 1990: johtaja lausui, ettei ole mitään torpparikysymystä olemassa, ei 1991: tarvitse ryhtyä edes parantamaan niitä pari vuosisataa vanhoja 1992: lainsäädöksiä. Muistamme, miten pappissäädyssä rovasti Valle 1993: lausui saaneensa edustaja, professori Danielsonin kannasta sen käsi- 1994: tyksen, ettei hän ollenkaan puolustanut minkäänlaista lyhintä 1995: mahdollista vuokra-aikaa. Nähdään siis, että eri puolueitten edus- 1996: tavat henkilöt olivat jotakuinkin likellä toisiaan ja se kanta ei suin- 1997: kaan ollut se, mitä torppariluokka olisi silloisilta valtiopäiviltä 1998: odottanut. Mutta syntyi kuitenkin torppariliike, jota W aren ei 1999: vielä ollut osannut aavistaa, silloin kun hän teoksensa kirjoitti, 2000: ja tuon torpparil1ikkeen synnytti Venäjän köyhälistö. Torppari- 2001: liikkeen syyt ovat tietysti meillä olleet haettavat vuosisataisessa 2002: kehityksessä, mutta niiden ilmi tulemisen aiheutti Venäjän vallan- 2003: kumouksellinen köyhälistö. Ja silloin näkyi, kun Venäjällä köyhä- 2004: listö nousi ja pani pyörät seisomaan, teki suurlakon, että vaikka 2005: Suomessa toistaiseksi oli aivan liian vähän selvitetty tuota siivek- 2006: kääksi tullutta lausetta: •>Kaikkien maitten köyhälistö liittykää 2007: yhteen.•> silloin nähtiin, että Suomen maalaisköyhälistö, Suomen 2008: halveksittu torppariväestö yhtyi Venäjän vallankumoukselliseen 2009: liikkeeseen, tunsi olevansa samaa verta kuin se väki, mikä Venäjällä 2010: silloin hallitsevaa istuinta horjutti, ja se tunsi silloin myös samalla, 2011: että se on vahva, kun se liittyy yhteen, kun se järjestyy, niinkuin 2012: meillä muukin köyhälistö oli osaksi tehnyt. Silloin meillä syntyi 2013: torppariliike. Niin pian kuin meillä torppariliike syntyi, niin silloin 2014: näimme, että vallassaolevat luokat alkoivat taipua toiseen suuntaan, 2015: kun alettiin heitä pakottaa. Silloin syntyi Suomalaisen puolueen 2016: torppariohjelma, joka syntyi, kuten eräs suomalaisen puolueen joh- 2017: tavia miehiä on kerran kirjoittanut, •>silmällä pitäen sosiaalidemo- 2018: kraatisen puolueen toimintaa torpparien keskuudessa.•> Se syntyi 2019: sen tähden, että pelättiin vallankumouksellisen liikkeen voimaa ja 2020: tahdottiin sitä ehkäistä. 2021: Kokoontuneina ensimäiseen suureen Tampereen torppariko- 2022: koukseen, esittivät torpparit ensi kerran vaatimuksensa. Syntyi 2023: torpparilikkeen vaikutuksesta lakkoja yli koko maan. Liike oli niin 2024: voimakas, että se peloitti rohkeimpiakin niistä, jotka olivat sitä tilai- 2025: Maanvuokrasta maalla. 45 2026: 2027: suudessa likempää katselemaan. Tulivat eduskuntavaalit. Se tie- 2028: tysti rauhoitti jonkun verran torppariliikettä. Mutta mieliala, joka 2029: torpparien keskuudessa vallitsi, ilmeni paraiten siitä, että vasem- 2030: miston penkit ovat täällä koko joukon mieslukuisemmat kuin oikeis- 2031: ton. 2032: Viime valtiopäivien alussa ei tullut armollista esitystä torppari- 2033: asia.'>Sa, tuli erinäisiä eduskuntaesityksiä. Tiedämme, että torppari- 2034: asia jäi viime valtiopäivillä valitettavasti kesken. Eivät vielä viime 2035: valtiopäivilläkään siis vallassa olevat luokat katsoneet olevansa sii- 2036: hen määrin pakoitetut, että he olisivat kiirehtineet torppariasian 2037: käsittelyä ja että he olisivat myöntäneet pidennystä eduskunnalle 2038: edes niin paljon että olisi voitu saada torpparilaki loppuun käsitel- 2039: lyksi. Nyt on asema osapuilleen samanlainen kuin se oli vuonna 2040: I900, jolloin meidän vallassa olevat luokat antoivat torppariväestölle, 2041: maalaisköyhälistölle kiviä leivän asemesta. Silloin uhkasivat idästä 2042: taantumuksen mustat korpit. Nyt samalla tavalla uhkaavat saman- 2043: laiset taantumuksen mustat korpit idästä. Pidetäänpä asemaa uh- 2044: kaavampana kuin ennen. Silloin, vaikka asema oli sellainen, että 2045: olisi pitänyt koettaa saada jokainen Suomen kansalainen yhdessä 2046: torjumaan yhteistä vaaraa, jolloin olisi pitänyt koettaa saada torppa- 2047: rinkin rintaan tunne siitä, että hänellä on täällä isänmaa, niin silloin 2048: katsoivat vallassa olevat säädyt kuitenkin tehtäväkseen pitää kiinni 2049: Iuokkaedustaan siihen määrään, että torpparille ei tullut rintaan 2050: tunnetta siitä, että hänellä on täällä isänmaa. Torppariluokka jäi 2051: edelleen siihen asemaan että sen täytyi epäluulolla ja vilialla katsella 2052: niitä, jotka sille lakia säätelivät. Kun viime v::~ltiopäivillä jäi torp-· 2053: parilaki kesken. syntyi yli koko maan siitä ääretön kiihtymys. Tänne 2054: saapui torpparien keskustoimikunnalle tuhka tiheään pyyntöjä, että 2055: on pidettävä yleinen Suomen maanvuokraajain kokous. Kokous 2056: pidettiin ja tiedetään että yli 6o,ooo maanvuokraajaa oli tuossa 2057: kokouksessa edustettuna. Ja tämän kokouksen päätökset olivat 2058: paljon luokkatietoisempia, ne osoittivat jo paljoa paremmin kuin 2059: edellisen kokouksen päätökset, että torppariväestö käsittää sen, 2060: ettei kukaan muu kelpaa sen etuja ajamaan kuin juuri tämä väestö 2061: itse. Se osoitti jo, että se oli tarpeekseen saanut niistä korupuheista, 2062: mitä oli tullut sen osaksi vallassaolevain luokkain taholta. Se luottaa 2063: ainoastaan itseensä ja silloin kun torppariväestö luottaa itseensä, 2064: niin silloin se myös on voimakas. 2065: Nyt kun tämä laki menee uudelleen maatalousvaliokuntaan, 2066: kun sitä siellä käsitellään ja kun se tulee eduskuntaan, seurataan 2067: maaseudulla sen käsittelyä toisenlaisilla tunteilla ja toisenlaisilla 2068: katseilla kuin ennen. Ja jos tältä paikalta tahtoisin puhua niitä 2069: todellisia tunteita, mitkä vallitsevat maanvuokraajain keskuudessa, 2070: niin kenties sanottaisiin minun uhkaavan eduskuntaa. Mutta mie- 2071: liala tosiaankin yli koko maan torppariväestön keskuudessa on jota- 2072: Istunto 18 p helmikuuta 1908. 2073: 2074: 2075: kuinkin uhkaava, mikä ilmenee myös siinä, että Tampereen toinen 2076: torpparien edustajain kokous päätti, että mahdollisesti jäädään odot- 2077: tamaan tulevia vaaleja, ennenkuin hyväksytään kaikkia niitä puoli- 2078: naisia ja näennäisiä parannuksia, joita vallassaolevat luokat nyt 2079: jälleen mahdollisesti tahtovat torppareille tarjota huolimatta siitä. 2080: että juuri nyt tarvit<>isi kansamme kokonaisena olla vastustamassa 2081: niitä vaaroja, mitkä uhkaavat. Mutta olemmehan jo nähneet, millä 2082: silmillä mei<län kotimainen porvaristomme katselee tuota köyhä- 2083: listölle niin kamalalle näyttävää taantumusta. Muistammehan, että 2084: senaatti jo etukäteen meni viittaamaan, ettei Pietarissa hyväksyttäisi 2085: kieltolakia. Muistammehan että täällä agraarien kokouksessa lausui 2086: joku varatuomari että toivottavasti myöskään torpparilakia ei tulla 2087: hyväksymään tuolla idässä. Tuommoisilla merkeillä ottaa porva- 2088: risto vastaan tulevan taantumuksen. Mutta myöskin köyhälistö 2089: tulee silloin tietämään tehtävänsä. 2090: 2091: Ed. Danielson-Kalmari: Edellisen puhujan lausunnossa on 2092: jälleen, niinkuin niin usein ennenkin, paljo sellaista, joka niin läheltä 2093: liikkuu vääristelyn rajalla, että kuulijan on vaikea tietää, täytyykö 2094: hänen käyttää tätä sanaa vai olla sitä käyttämättä. Hän mainitsi 2095: siinä myöskin minun nimeni ja teki sen semmoisella tavalla, että 2096: kuulijain täytyi tulla siihen käsitykseen, että minä vuoden1900 valtio- 2097: päivilläolin niitä, jotka vastustivat lyhimmän vuokra-ajan säätämistä. 2098: Jokainen, joka on seurannut silloisten valtiopäiväin keskusteluja 2099: tästä asiasta niin valiokunnassa kuin säätyjen istunnoissa, tietää, 2100: että tämä hänen esityksensä on kokonansa väärä. Hän tarttuu erää- 2101: seen lausuntoon, joka toiselta taholta tehtiin minun erään lausuntoni 2102: johdosta ja joka heti leimattiin Yääräksi, eikä mikäli muistan, yksis- 2103: tään minun puoleltani, vaan toisten kuulijain. 2104: Muuten herra Vuolijoen lausunto sisältää uhkaa ja sisältää sen 2105: käsityksen, että yksistänsä uhittelemalla voivat alemmat kansan- 2106: luokat päästä oikeuksiinsa. Tässä hänen esityksessään on minun 2107: vakaumukseni mukaan äärettömän paljon väärää, jos kohta siinä 2108: tietysti on hitunen totuutta. Se hitunen on siinä, ettei mikään kan- 2109: sanluokka pääse oikeuksiinsa, ennenkuin se valveutuu ja osoittaa, 2110: että se tietää, mitä se tarvitsee. Vasta silloin toisetkin kansanluokat 2111: vakaantuvat siitä, että tuo kansanluokka tosiaankin tarvitsee elääk- 2112: sensä sitä, mitä se esittää. Mutta väärin on, - se pitäisi kuitenkin 2113: asiain menon kaikissa maissa nä.yttää -luulla, että yksistänsä vallan- 2114: kumouksellisilla keinoilla päästään tarkoituksen perille. 2115: Kun niihin viitataan, kun uhitellaan voimain käyttämistä, kyllä 2116: silloin helposti synnytetään juuri se vastavirta, se taantumus, josta 2117: niin mielellään herrat Vuolijoki y. m. puhuvat. Kyllä he itse niillä 2118: keinoilla ja välikappaleilla, joihin he turvaavat, ovat tässä maassa 2119: ne, jotka ensisijassa synnyttävät tuon taantumuksen. Ja ehkä se 2120: Maanvuokrasta maalla. 47 2121: 2122: aika ei ole niin aivan kaukana, jolloin torpparit ja muut, jotka tätä 2123: nykyä ja tähän asti toivolla ja luottamuksella ovat luoneet silmänsä 2124: vasemmistoon. ehkä se aika ei ole niin aivan kaukana, jolloin nuo 2125: kansanluokat tulevat huomaamaan, että juuri Yasemmiston pen- 2126: keillä istuvat ne edustajat, jotka teoissa ovat näiden kansanluokkien 2127: kaikkein pahimpia etujen vagtustajia (hyvä! hyvä!). 2128: 2129: Ed. Vuolijoki, Sulo: Mitä ensiksikin tulee ed. Danielson- 2130: Kalmarin lausunnon siihen kohtaan, jonka hän otti todistukseksi 2131: siitä, että minun lausuntoni täällä muka olisi hipaissut vääristelyn 2132: rajoja, niin tiedän kyllä, että ed. Danielson-Kaimari ennenkin on 2133: julkisuudessakin selittänyt oPeensa Igoo vuoden valtiopäivillä IO 2134: vuoden vuokraminimin kannalla, mutta olen ollut tilaisuudessa ennen- 2135: kin julkisuudessa sanomaan, että tuo hänen kantansa Igoo vuoden 2136: valtiopäivillä ei näytä olleen hänellä erittäin vakaantunut, koska 2137: hän ajoi 'Sitä siellä sellaisella tavalla että vastustajansakin tai ken- 2138: ties puolnelaisensa voivat saada sen käsityksen, että hänellä ei siinä 2139: asiassa varmaa kantaa ollut. Missä on ed. Danielson-Kalmarin vasta- 2140: lause siinä suhteessa? En ole löytänyt sitä valtiopäiväasiakirjoista. 2141: En ole löytänyt yhtään kohtaa pappissäädyn keskustelupöytäkir- 2142: joista, missä ed. Danielson-Kalmari olisi voimakkaasti vaatinut 2143: valtiosäätyjä asettumaan IO vuoden vuokraminimin kannalle. Tä- 2144: möinen vuokraminimin puolustaminen, jos sitä voi siksi sanoa, on 2145: juuri sellaista, että olen oikeutettu ottamaan todistukseksi siitä juuri 2146: tuon ed. Wallen lausunnon, koska hänkin läsnäolleena tuli ed. Daniel- 2147: son-Kalmarin kannasta vuokraminimiin nähden tuommoiseen käsi- 2148: tykseen. 2149: Lausuin jo, että jos täällä esittäisin todellisen mielialan, mikä 2150: torppariväestön keskuudessa vallitsee, niin minun sanottaisiin uhkaa- 2151: van. Vaikkakaan en tuota mielialaa täällä esittänyt, niin kuitenkin 2152: ed. Danielson-Kalmari väitti, että minä puhun täällä uhkaavalta 2153: kielellä ja että se kanta, kun uhkauksilla tahdotaan pakottaa vallassa- 2154: olevia luokkia myönnytyksiin, on kaikkea muuta kuin eduksi alem- 2155: mille kansanluokille. Hän sanoi toisilla sanoilla tuon saman asian, 2156: hän sanoi, että mikään kansanluokka ei pääse oikeuksiinsa, ennen- 2157: kuin se valveutuu. Minulla ei ole mitään sitä vastaan, että tuo sama 2158: tosiasia sanotaan toisilla tai toisilla sanoilla, sillä itse asiassa se sisäl- 2159: tää saman totuuden, jotta vallassaolevat luokat eivät myönny, ennen- 2160: kuin ovat pakoitetut, ennenkuin tuo sorrettu köyhälistöluokka val- 2161: veutuu ja pakottaa heitä. Me olemme siis siinä, kuten näkyy, aivan 2162: samalla kannalla. Muistan, mitenkä joku aika takaperin Uusi Suo- 2163: metar kirjoitti puhuessaan uuden agraariliiton syntymisestä ja muuta- 2164: mista periaatteista sen yhteydessä, että meidän täytyy nyt myöntää 2165: torppariväestölle enemmän etuja kuin mitä tämä agraariliitto tahtoo 2166: tehdä. Sentähden meidän täytyy myöntää, että me muuten olemme 2167: Istunto 18 p. helmikuuta 1go8. 2168: 2169: 2170: pakoitetut vielä suurempiin myönnytyksiin. Tämähän sisältää taas 2171: myönnytyksen juuri samalle kannalle, mitä minä täällä edustin. 2172: On oikeastaan epätietoista, onko soveliasta eduskunnan puhujala- 2173: valta vastata siihen viimeiseen lauseeseen,minkä ed.Danielson-Kalmari 2174: katsoi arvolleen sopivaksi täältä lausua, hän kun sanoi hyvä-huutojen 2175: kaikuessa, että torppariväestö tulee näkemään, että juuri vasem- 2176: miston penkeillä istuvat ne, jotka ovat torppariväestön etujen vas- 2177: tustajat. Luulen, että se ei ole ensi kerta kuin porvariston taholta 2178: sekä meillä että muualla käytetään sosiaalidemokraatteja kohtaan 2179: juuri sitä kieltä, toisin sanoen koetetaan niissä kansanluokissa, joiden 2180: etuja sosiaalidemokraatit ajavat, saada epäluuloja heissä heräämään 2181: heidän omia edustajiaan vastaan. Se on tavallisimpia porvarillisten 2182: taistelutapoja. Koetetaan kylvää epäluuloja ja sitten kun sitä saa- 2183: daan, silloin ruvetaan kalastamaan sameassa vedessä. Se on yleisesti 2184: tunnettu ja tunnustettu ja luulen, että tämä viittaus minun puolel- 2185: tani aivan riittää vastaukseksi siihen - sanoisinko - herjaukseen, 2186: minkä ed. Danielson-Kalmarin sanat siinä kohden sisälsivät. 2187: 2188: Ed. Hokkanen: Koska en vielä ole varma siitä, mihin valio- 2189: kuntaan tulen joutumaan, niin tahtoisin evästyksenä huomauttaa 2190: ettei olisi nyt enään leikiteltävä maanvuokralain kanssa. 2191: Ed. Danielson-Kalman huomautti minun ymmärtääkseni hyvin 2192: selvästi että sitte tullaan oikeuksia myöntämään, kun torpparit ovat 2193: valveutuneet. Ne ovat jo valveutuneet eikä se ole tapahtunut luok- 2194: kavihan vaikutuksesta, vaan on kurjuuden aiheuttama. Se on hätä, 2195: joka on pakottanut heitä valveutumaan ja silloin kun kansat valveu- 2196: tuvat, rupeavat ne tekemään vaatimuksia, sehän on selvää. Muuten 2197: pyydän yhtyä siihen, mitä ed. Sulo Vuotijoki esiin toi. 2198: 2199: Ed. Danielson-Kalmari: Ed. Vuotijoki on pysynyt väittees- 2200: sänsä minun kantaani nähden rgoo vuoden valtiopäivillä ja on todis- 2201: tukseksi viitannut siihen, että minä en liittänyt vastalausetta valio- 2202: kunnan mietintöön. Hänen kuitenkin täytyy tietää, hän kun on 2203: lukenut pappissäädyn pöytäkirjat, minkätähden minä en tehnyt 2204: sitä. Ja syy oli se, että minä tulin siihen vakaumukseen, että sillä 2205: kertaa oli tärkeämpää saada torppareille korvaus myönnetyksi hei- 2206: dän parannuksistansa, niin riittävä kuin suinkin mahdollista. Siihen 2207: minä ja monet muut panimme silloin pääpainon, mutta me emme 2208: saaneet määräyksiä korvauksen velvollisuudesta sellaisiksi kuin 2209: olisimme tahtoneet, emmekä myös saaneet vuokra-aikaa määrätyksi 2210: siten kuin tahdoimme. 2211: 2212: Ed. Hoikka, Matti: Vaikka minä tunnustankin sen että arm. 2213: esitys maanvuokralaiksi maalla tarjoaapikin jonkun verran parempia 2214: ehtoja maanvuokraajille kuin nykyään voimassaoleva maanvuokra- 2215: laki, niin siinä mielestäni sittenkin on sellaisia kohtia hyvinkin paljon, 2216: Maanvuokrasta maalla. 49 2217: 2218: joita ei vähimmänkään vaativan vuokralaisen oikeuskäsite voi sellai- 2219: senaan hyväksyä. En ajattele tässä käydä lakiehdotusta koko laa- 2220: juudessaan arvostelemaan, vaan huomautan kuitenkin ainoastaan 2221: siitä puolesta, joka tulee lähinnä koskemaan Perä-Pohjolan mäki- 2222: tupalaisoloja, koska siellä varsinainen torpparikysymys ei sellaise- 2223: naan esiinny kuin Etelä-Suomessa vielä sanottavasti ollenkaan. 2224: Suuressa ristiriidassa on meidän pohjolaisten oikeuskäsitteen kanssa 2225: 18 §:n I kohdan määräys, jonka mukaan vuokranantaja jäisi vapaaksi 2226: korvausvelvollisuudesta vuokramiehen omiin rakennuksiin nähden, 2227: jos ei nimittäin vuokrakirjassa ole siitä toisin sovittu. Mainitun 2228: pykälän I kohta on mielestäni sen vuoksi sopimaton ja poikkeava 2229: meidän oikeuskäsitteestämme, kun se jättää äärettömän suuren 2230: kansalaisperusryhmän, mäkitupalaiset, melkein kerrassaan lain tur- 2231: van ulkopuolelle. Tähän voitanee vielä nytkin vastata siten kuin 2232: viime istuntokautenakin vastailtiin, että onhan se turvattu. kun se 2233: saa rakennuksensa viedä pois ja että eihän laki tule estämään ettei 2234: sopimuksen kautta voi tehdä vuokrasopimuksia sellaisiakin, että 2235: rakennukset tulisivat korvatuiksi. Myöskin sanottiin että voipihan 2236: vuokrasopimukset tehdä aina 75 vnotisiksi, sopiihan silloin jo vuokra- 2237: laisen omallakin vastuullaan rakentaa. Mutta olen aivan varma siitä, 2238: että jos laki tässä kohden jää noin avonaiseksi että se on harva se 2239: tapaus kun maanomistaja taipuu korvaussitoumuksiin vuokralaisen 2240: omista rakennuksista, eivätkä he myös taivu pitempään kuin lain 2241: määräämään lyhempään vuokra-aikaan. Näin ollen työväki yhä 2242: edelleen tulee pakotetuksi sitoutumaan mokomiin pauloihin kuin 2243: parempia talouden perustaruisehtoja puuttuu. Ei ole tuotu milloin- 2244: kaan esiin todellisia syitä siihen, miksi ei voida maanomistajaa vel- 2245: voittaa korvaamaan vuokralaisen omia rakennuksia. Ei maanomis- 2246: taja todellakaan tule menettämään mitään muuta kuin ainoastaan 2247: sen että mäkitupalaiset tulevat irtaantumaan heidän mielivallastaan. 2248: Katsokaamme asiaa vielä toiseltakin puolelta, kummalleko tulee 2249: suurempi vahinko, maanomistajalleko, jos hän olisi korvausvelvolli- 2250: nen vai mökkiläiselle, jos hänen pitäisi ilman korvausta vuokra-ajan 2251: kuluttua viedä rakennuksensa pois? Mökkiläiselle se merkitsee täy- 2252: dellistä taloudellista perikatoa, mutta maanomistajalle se merkitsee 2253: hyvin vähän. Ensiksikin sen vuoksi, että sellaiset tapaukset, jolloin 2254: maanomistajain todella tarvitsee palauttaa sellaisia maita takaisin, 2255: ovat harvinaisia. Toiseksi juuri niiden maatilojen vuoksi, joista 2256: tonttimaita on luovutettu ennen ja vasta tullaan luovuttamaan, 2257: maatilojen arvo on kohonnut ja yhä kohoo huimaavaa vauhtia ylös 2258: siitä hinnasta, mikä sellaisilla maatiloilla on ollut ja mikä muuten 2259: sellaisilla maatiloilla viljelystarkoituksiin käytettyinä on. Kolman- 2260: neksi nuo mökkiläiset maksavat kartanoistaan niin tavattoman kor- 2261: keat vuokrat, että maanomistajat tulisivat saamaan kymmeniä, 2262: jossakin tapauksessa satakin prosenttia korkoa pääomalleen, jos 2263: 4 2264: so Istunto 18 p. helmikuuta IC)08. 2265: 2266: 2267: yleensä maanvuokra laskettaisiin niiden perusteiden mukaan. Nel- 2268: jänneksi jos maanomistaja on erehtynyt antamaan maata sellaiselta 2269: paikalta, minkä hän tarvitsee vasta itse palauttaa takaisin, niin 2270: sopivampihan siinä tapauksessa on panna kärsimään itse maanomis- 2271: taja lyhytnäköisyydestään kuin siirtää tästä koituva vahinko tur- 2272: vattoman mökkiJäisen niskoille. Minä pidän aivan oikeuden ja koh- 2273: tuuden mukaisena, että maanomistajat veivoitetaan korvaamaan 2274: mäkitupalaisille rakennusten hinnan kokonaisuudessaan. Siten voi- 2275: daan ehkäistä se kiristys, minkä alaiseksi muutamissa tiheään asu- 2276: tuissa seuduissa asujamet vuokramailla joutuvat. Jos edelleenkin 2277: jätettäisiin mäkitupalaiset turvattomaan asemaansa, niin se tulisi 2278: synkistämään heidän koko elämänsä, se vaikuttaisi turmiollisesti 2279: heidän oikeuskäsityksiinsä ja siten epäterveellisesti koko yhteis- 2280: kuntarakenteeseen, se vaikuttaisi ehkäisevästi kaikkeen heidän toi· 2281: mintaansa taloutensa hyväksi, se opettaisi heitä arvostelemaan 2282: kaikkia asioitaan vaan päivän ja hetken kannalta. Jokaiselle edus- 2283: kunnan arv. jäsenelle pitäisi olla selvillä, kuinka tuskallista on olla 2284: sellaisessa asemassa, ettei tunne väbäistäkään omaisuuttaan turva- 2285: tuksi. Tahdotteko te yhä edelleen pitää tällaisen ihmisjoukon tuol- 2286: laisessa turvattomassa asemassa? Tabdotteko ·te kohottaa tyyty- 2287: mättömyyttä vielä korkeammalle kuin se nyt on? 2288: Lopuksi vielä, ennenkuin jätän tämän paikan, tahtoisin huo- 2289: mauttaa, että elinkautiset vuokrasopimukset olisivat laissa tykkä- 2290: nään kiellettävät. Niistä on surullisia seurauksia. Eihän ole mitään 2291: harvinaista, että sekä vuokralainen että hänen vaimonsa kuolevat 2292: nuorina, ja että heiltä jää lapsia. Vuokralainen on uhrannut karta- 2293: nonsa rakentamiseen useampia tuhansia markkoja, mutta kuoleman- 2294: tapauksen kautta se kartano jää kokonaan maanomistajan mielival- 2295: lasta riippuvaksi. 2296: Ehdotan siis, että arm. esityksessä olevat elinkautiset vuokra- 2297: sopimukset tykkänään poistettaisiin ja että sopimukset tehtäisiin 2298: vähintäin 50 vuodeksi sekä että maanomistajat velvoitettaisiin kor- 2299: vaamaan rakennukset kokonaisuudessaan, jos he jossakin tapauksessa 2300: tahtovat palauttaa maansa takaisin. Muuten tahdon lausua toivo- 2301: muksenani, että valiokunta mahdollisimman paljon antaisi arvoa 2302: Tampereen yleisessä torpparikokouksessa esitetyille mielipiteille. 2303: 2304: Ed. Vuolijoki, Sulo luopui puheenvuorostaan. 2305: 2306: Kun keskustelu oli julistettu päättyneeksi, lähetettiin arm. esi- 2307: tys n:o 7 ynnä asiassa pidetty keskustelu maatalousvaliokun- 2308: taan. 2309: llrm. esitys n:o 8, koskeva muutettuja määräyksiä hir- 2310: venmetsästyksestä 2311: Maanvuokrasta maalla. sr 2312: 2313: lähetettiin puhemiesneuvoston ehdotuksesta laki- ja talous- 2314: valiokuntaan. 2315: 2316: Seuraava päiväjärjestyksessä merkitty asia: Kertomus posti- 2317: säästöpankin tilasta ja hoidosta vuonna rgo6, ilmoitettiin sattuneesta 2318: syystä pyyhityksi tällä kertaa pois ja esitettävän toisten. 2319: 2320: 2321: 2322: Eduskuntatalodelegatsioonin kirjelmä, koskeva 2323: delegatsioonin täydentämistä. 2324: Puhemies ilmoitti eduskuntatalodelegatsioonin puheenjohtajan 2325: ilmoittavan että delegatsioonin jäsen arkkitehti A. Lindgren on luo- 2326: punut toimestaan delegatsioonissa syystä että hän on ottanut osaa 2327: piirustuskilpailuun sekä siinä saanut toisen palkinnon sekä pyytä- 2328: vän uuden jäsenen valitsemista delegatsiooniin. 2329: Hyväksyttiin puhemiesneuvoston tämän johdosta tekemä ehdo- 2330: tus, että, koska valtiovarainvaliokunnalle jo viime keväällä annettiin 2331: toimeksi eduskuntatalodelegatsioonin jäsenten valitseminen, valtio·· 2332: varainvaliokunnalle nytkin annetaan toimeksi täydentää delegat- 2333: siooni. 2334: 2335: 2336: Seuraava istunto ilmoitettiin olevan huomenna kello I I a. p., 2337: jolloin toimitetaan suuren valiokunnan jäsenten vaali. 2338: 2339: Istunto päättyi kello 1,25 i. p. 2340: 2341: Pöytäkirjan vakuudek'>i: 2342: F. W. Kadenius. 2343: 2344: 2345: 2346: 8. Keskiviikkona 19 p. helmikuuta 1908 2347: klo 11 a. p. 2348: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Castd~n ja Kanervo. 2349: Ed. Kanervo ilmoitettiin edelleen sairaaksi. 2350: 2351: Suuren valiokunnan jäsenten vaalia varten 2352: ilmoitti Puhemies viisi ehdokaslistaa jätetyn sihteerille määräajan 2353: kuluessa ja niiden mukaan sitte vaaliliput painetuiksi ja jaetuiksi 2354: 52 Istunto 19 p. helmikuuta 1908, 2355: 2356: 2357: edustajille Asiantuntijana vaalissa avustamaan oli pyydetty mais- 2358: teri 0. Hallsten. Vaalia varten toimitettavan nimenhuudon jälkeen 2359: oli istunto keskeytettävä ja tulos julkaistava kello 6 i. p., jolloin myös 2360: käsitellään muut päiväjärjestyksessä olevat asiat. 2361: 2362: 2363: 2364: Lisäys päiväjärjestykseen. 2365: Päiväjärjestykseen ilmoitti Puliemies olevan tehtävän sen li- 2366: säyksen että paitsi ed. Setälän y. m. sekä ed. Runebergin y. m. teke- 2367: miä välikyselyjä myös on esitettävä ed. Danielson-Kalmarin y. m. 2368: samaa asiaa koskeva välikysely. 2369: 2370: 2371: 2372: Vaaliin ryhdyttäessä kehoitti Puhemies niitä edustajia, jotka ovat 2373: olleet asiamiehinä ehdokaslistoja jättämässä, nimenhuudon jälkeen 2374: avustamaan vaalilippujen avaamisessa sekä myös varapuliemiehiä 2375: tarkastamaan listoja. Samalla huomautti Puhemies että vaalili- 2376: puissa saa kyllä muuttaa numerojärjestyksen ja pyyhkiä nimiä pois, 2377: mutta ei saa panna uusia nimiä lisää, koska semmoiset liput hylä- 2378: tään. 2379: 2380: Nimenhuudon jälkeen istunto keskeytettiin kello 12,12 päivällä. 2381: 2382: 2383: Klo 6 i. p. 2384: 2385: Puheenvuoron saatuaan lausui: 2386: 2387: Ed. Listo: Puliemiehen suosiollisella luvalla pyydän eduskun- 2388: nan valitsijamiehille ilmoittaa, että heidän on kokoonnuttava Sääty- 2389: talolla huomenna kello 3 päivällä toimittamaan jäsenten vaalit laki- 2390: ja talousvaliokuntaan, maatalousvaliokuntaan, työväenasiainvalio- 2391: kuntaan ja sivistysvaliokuntaan. Jokaiseen näistä valiokunnista 2392: valitaan 16 varsinaista ja 8 varajäsentä. Ehdokaslistat vaaleja 2393: varten ovat jätettävät valitsijamiesten puheenjohtajalle viimeistään 2394: huomena kello I I a. p., ja olen sitä varten tavattavissa Säätytalolla 2395: huomena kello 10-II. 2396: 2397: Ed. Valavaaralie myönnettiin yksityisten asiain takia vapautusta 2398: ensi torstain ja perjantain istunnoista ja ed. Nuortevalle samoin 2399: torstain, perjantain ja lauvantain istunnoista. 2400: Suuren valiokunnan jäsenet. 53 2401: 2402: Yksityinen tulkki. 2403: Kansliatoimikunnan puolesta ilmoitettiin että tulkiksi ruotsa- 2404: laisia kansanmiehiä varten oli otettu maisteri Karl Mannelin. 2405: 2406: 2407: 2408: Suuren valiokunnan jäsenten vaalin tulos. 2409: Sihteeri ilmoitti että jätettiin kaikkiaan rg6 vaalilippua, joista 2410: yksi oli hylättävä, koska siihen ei ollut merkitty, minkä ehdokas- 2411: listan hyväksi ääni annettiin. Hyväksytyt liput jakaantuivat eri 2412: ehdokaslistojen kesken seuraavalla tavalla: 2413: 2414: Listalla N:o r 79 äänestäjää 2415: >) N:o 2 23 >) 2416: 2417: >) N:o 3 24 >) 2418: 2419: >) N:o 4 58 >) 2420: 2421: >) N:o 5 II >) 2422: 2423: 2424: 2425: joten tuli valituksi: 2426: 2427: listasta N:o I 25 edustajaa 2428: >) N:o 2 7 >) 2429: 2430: >) N:c 3 7 >) 2431: 2432: >) N:o 4 r8 >) 2433: 2434: >) N:o 5 3 )} 2435: 2436: 2437: 2438: 2439: Yhteensä 6o edustajaa 2440: 2441: Suuren valiokunnan jäsenet ovat siis seuraavat: 2442: Hänninen, Antila, Nuorteva. Danielson-Kalmari, S. Vuolijoki, 2443: Setälä, Söderholm, Leivo, Hjelt, W. Wuolijoki, L. Ingman, Sivenius, 2444: V. Aromaa, Johansson, Paasivuori, Raunio, Nuotio, Koponen, Lah- 2445: tinen, Laakso, Huttunen, Häyrynen, Häkkinen, Merinen, Salminen, 2446: A. P. Hämäläinen, Kirves, Tikkanen, 0. F. Laine, Salo, Aalto, Kai- 2447: ramo, G. G. Rosenqvist, Mikkola, Räsänen, K. Knuutila, Käpy, Lager- 2448: löf, Lista, Paasikivi, Pullinen, Rajala, Repo, Soininen, Torppa, Vahe, 2449: Vemmelpuu, Y. K. Yrjö-Koskinen, Cederberg, Castren, Raa#kainen, 2450: Schybergson, Renvall, Pennanen, Nix, Ahmavaara, Dagmar Neovius, 2451: Karhi, v. Alfihan ja Leppänen. 2452: 54 Istunto 19 p. helmikuuta 1908. 2453: 2454: 2455: Välikysymyksiä. 2456: Esitettiin ja pantiin puhemiesneuvoston ehdotuksesta pöyrlälle 2457: ensi istuntoon s~uraavat välikysymykset 2458: 2459: Erinäiset merkit osoittavat, että vaikutusvaltaisissa valtiolli- 2460: sissa piireissä keisarikunnassa tätä nykyä koetetaan saada aikaan 2461: toimenpiteitä maamme perustuslainmukaista asemaa ja sen alueel- 2462: lista eheyttä vastaan. Menettelytapana on ilmeisesti se, että 2463: koetetaan väärin tulkita meidän vaatimustamme, että Suomelle 2464: vakuutettua valtiosääntöä on rikkomatta noudatettava. Niinpä 2465: yritetään tehdä uskottavaksi, että suomalaisilla on aivan väärät 2466: käsitykset Suomen valtio-oikeudellisesta asemasta, että suomalai- 2467: set pyrkivät eroamaan Venäjän yhteydestä, vieläpä että Suomi tätä 2468: varten asestautuu. 2469: Tämmöisten totuudesta poikkeavien huhujen levittäminen on 2470: omiaan herättämään Suomen kansassa vakavia huolia. Näitä huo- 2471: lia lisäävät viime päivien tapahtumat: kenraalikuvernöörin vaihdos, 2472: jota yleisesti käsitetään merkiksi suunnan muutoksesta, sekä niiden 2473: välikysymysten laatu, joita on esitetty valtakunnan duumalle tai 2474: joita julkisuudessa näkyneiden tietojen mukaan nykyään valmistel- 2475: laan sille esitettäväksi. 2476: Näihin seikkoihin katsoen, koska jokaisen kansan edustajan vel- 2477: vollisuus on koettaa omalta osaltaan olla mukana torjumassa niitä 2478: vaaroja, jotka uhkaavat maatamme, pyytävät allekirjoittaneet 2479: saada asianomaisen Keisarillisen Senaatin jäsenen vastattavaksi 2480: esittää kysymyksen: 2481: Mitä on maammelhallitus tehnyt torjuakseen niitä 2482: vääriin syytöksiin perustuvia vaatimuksia, joita nykyään 2483: tähdätään maamme perustuslain mukaista sisällistä itse- 2484: näisyyttä ja alue-eheyttä vastaan? 2485: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta rgo8. 2486: 2487: E. N. Setälä, T. Riihelä. Heikki Renvall, Eero Eerkko, P. Ahma- 2488: vaara, Juho Haveri, Juho Snellman, K. V. Koskelin, Antti Mikkola, 2489: K. Viljakainen, Mikko Knuutila Pekka Leppänen, S. Heiskanen, 2490: Alli Nissinen Gust. Arokallio, P. Kuisma, A. Luoma, N. E. Huopo- 2491: nen, M. Pesonen, Pekka Pennanen, K. 0. Vikman, Lucina Hagman, 2492: U. Brander. 2493: 2494: Såsom kändt gör sig för närvarande i inflytelserika politiska 2495: kretcar inom Kejsardömet gällande en liflig sträfvan att frammana 2496: en afvog sinnesstämning emot vårt land och sålunda få till stånd 2497: åtgärder, riktade mot dess grundlagsenliga själfstyrelse och dess 2498: Välikysymyksiä. 55 2499: 2500: integritet. Osanna eller starkt vanställda framställningar af förhål- 2501: 1andena i Finland, afsedda bland annat att ådagalägga för€'fintlig- 2502: heten härstädes af separatistiska sträfvanden stödda af väpnade 2503: sammanslutningar m. m. dylikt, utbredas i detta syfte genom tid· 2504: ningspressen och på annat sätt. Sådana vantolkningar af det fin- 2505: ska folkets lojala fordran på ett oförkränkt upprätthållande i öfver- 2506: ensstämmelse med lag af dess autonomi och rättsordning kunna, om 2507: de få göra sig gällande utan att kraftigt tillbakavisas, efterhand 2508: vinna tilltro och leda till åtgärder, hvilka innebure ingrepp i ,·årt 2509: lands rätt. 2510: Isynnerhct måste farhågor i detta afseende väckas af det nyss 2511: skedda ombytet af generalguvernör äfvensom af de interpellatio- 2512: ner, som inlämnats till ryska riksduman eller förberedts af sär- 2513: skilda representantkretsar inom densamma. 2514: Under antydda förhållanden är det för Finlands folkrepresen- 2515: tanter af största vikt att erhålla fullständig kännedom af sakläget; 2516: och få undertecknade förty med stöd af 32 § i L. 0. vördsamt an- 2517: hålla om Landtdagens begifvande att till Kejserliga Senatens Vice- 2518: ordförande få framställa följande fråga: 2519: Hvad har landets regering tillgjort för afvärjandet af 2520: de angrepp, hvilka bland annat under den grundlösa före- 2521: vändningen att Finlands folk sökte undandraga sig sina 2522: af landets förening med Kejsardömet härflytande för- 2523: pliktelser riktats mot vårt lands rätt till åtnjutande af 2524: dess grundlagsenligt tryggade autonoma ställning och 2525: dess territoriella integritet? 2526: Helsingfors, den I8 februari Igo8. 2527: 2528: J. W. Runeberg. J. Storbjörk. Karl Söderholm. 2529: 2530: Suomen Eduskunnalle. 2531: Kun Hänen Majesteettinsa Keisari ja Suuriruhtinas armollisella 2532: julistuskirjanaan 4 p:ltä marraskuuta I905 lakkautti sen hallintojär- 2533: jestelmän, joka lakejamme polkevana oli tuottanut kansallemme sa- 2534: nomatonta onnettomuutta ja osottautunut koko valtakunnalle va- 2535: hingolliseksi, oli se toivo täällä yleinen, että yritykset hävittää Suo- 2536: men sisällinen itsenäisyys vihdoinkin olivat kadottaneet jalansijan 2537: niin venäläisessä yleisössä kuin keisarikunnan hallituksessa ja että 2538: maamme valtio-oikeudellisesta asema~ta johtuvat kysymykset, 2539: mikäli niihin nähden vielä vallitsi erimielisyyttä, ennen pitkää saa- 2540: taisiin perustuslakien mukaisessa järjestyksessä pysyvästi selvite- 2541: tyiksi. Tämä toivo valitettavasti ei ole toteutunut. Maatamme 2542: vastaan vihamieliset voimat, muun muassa käyttäen hyväkseen 2543: rajojemme sisällä sattuneita valitettavia tapahtumia, ovat kahtena 2544: Istunto 19 p. helmikuuta 1908. 2545: 2546: 2547: viimeisenäkin vuonna herkeämättä olleet työssä ja yhä enenevällä 2548: menestyksellä on Suomen kansan uskollisuus valtakuntaa ja yhteistä 2549: hallitsijaa kohtaan koetettu keisarikunnassa tehdä epäluulonalai- 2550: seksi. Samalla vaatimukset ja suunnittelut maamme oikeuksien 2551: syrjäyttämiseksi ovat alkaneet kuulua äänekkäinä ei yksistään sano· 2552: malehdistössä, vaan valtakunnanduumankin vaikutusvaltaisimpien 2553: edustajaryhmäin keskuudessa. Mille kannalle Venäjän hallitus on 2554: asettuva tällaisiin suunnitteluihin nähden, ei vielä ole tunnettua, 2555: mutta useat tapaukset viimeisiltä ajoilta ovat saattaneet maamme 2556: väestön levottomuudella arvelemaan, ettei keisarikunnan hallitus·· 2557: piireissä olla taipuvia järjestämään vireillä olevia kysymyksiä Suo- 2558: men perustuslakien ja ylempänä mainitun armollisen julistuskirjan 2559: hengessä. 2560: Sitä huolestumista, jonka keisarikunnasta tulevat viestit he·· 2561: rättävät, lisää kansalaisissa tietämättömyys kotimaisen hallituksem- 2562: me toimintaohjelmasta ja yksin jo siitäkin johtuva epävarmuus 2563: niiden toimenpiteiden tarkoituksenmukaisuudesta, joihin hallitus 2564: vaurioitten estämiseksi on ryhtynyt ja edelleen aikoo ryhtyä. On 2565: kuitenkin ilmeistä, että jos koskaan olisi juuri nykyänsä luottamuk- 2566: sellinen, molemmanpuolisen katsantokannan tuntemiseen ja hyväksy- 2567: miseen perustuva yhteisvaikutus hallituksemme ja eduskunnan 2568: välillä olojen vaatima. Katsomme sentähden oikeaksi tarjota hal- 2569: litukselle tilaisuutta kaivattujen tietojen antamiseen, ja tässä tar- 2570: koituksessa pyydämme saada Senaatin Talousosaston Varapuheen- 2571: johtajan vastattavaksi kunnioittaen esittää seuraavan kysymyksen: 2572: 2573: Mitä hallitus on tehnyt ja aikoo tehdä Suomen 2574: sisällisen itsenäisyyden turvaamiseksi niiltä vaaroilta, 2575: jotka asiain nykyisessä tilassa näyttävät sitä uhkaavan? 2576: 2577: Helsingissä, 18 p. helmikuuta 1908. 2578: 2579: J. R. Danielson-Kalman. 2580: 2581: Y. K. Yrjö-Koskinen. Juho Torppa. 2582: I,auri Ingman. J. E. Antila. 2583: 2584: 2585: Suomen Eduskunnalle. 2586: 2587: Kysymys laajojen kruununmetsämaitten kansoittamisesta on 2588: meillä jo vuosikymmeniä ollut päiväjärjestyksessä ja salomailla odot- 2589: taa uudisasukkaiksi pyrkijäin joukko yhä kasvavalla kärsimättö- 2590: myydellä sen pikaista ratkaisua. Myöskin nykyiset kruunumetsä- 2591: torpparit ikävöivät asemansa vakaannuttamista. Missä määrin 2592: Välikysymyksiä. 57 2593: 2594: kruununmetsiin kohdistuvat suuret toiveet uudisviljelyksien aikaan- 2595: saamisesta voidaan toteuttaa, ei liene mahdollista edeltäpäin sanoa, 2596: mutta itsestään selvä on, että valtion omaisuutena oleva, monen 2597: miljoonan hehtaarin suuruinen alue ei voi olla Suomen asutuspoli- 2598: tiikassa suurta merkitystä vailla. 2599: Jos useampia vuosia sitten on n. k. tilattoman väestön alakomi- 2600: teassa valmistunut seikkaperäinen suunnitelma kruununmetsien 2601: asuttamiseksi. On siis ollut runsaasti aikaa tarkastaa tämän suunni- 2602: telman tarkoituksenmukaisuutta ja korjata siinä mahdollisesti ole- 2603: via puutteellisuuksia. 2604: Yleisesti tunnettu lienee myöskin, että hallitsijan erityisesti 2605: määräämiä varoja useampia miljoonia ilman muuta voidaan käyt- 2606: tää m. m. tähän tarkoitukseen. 2607: Asia on siis yksi niitä, jotka todella tuntuvat kypsiltä ratkaista- 2608: viksi, mikäli ratkaisu riippuu hallituksen päätöksestä. 2609: Päättäen niistä tiedonannoista, jotka valtiopäiväasiain valmiste- 2610: lusta Senaatissa ovat tulleet julkisuuteen, näyttää kuitenkin siltä 2611: kuin hallitus aikoisi tämän kysymyksen suhteen edelleen asettua 2612: odottavalle kannalle. Jos niin on, lienee Senaatin päätös omiansa 2613: herättämään pettymyksen tunnetta laajoissa piireissä yhteisen kan- 2614: san keskuudessa. Ja pettymystä ei lievennä se tosiseikka, että hal- 2615: lituksen tarkoitus sitä vastoin kyllä on näille valtiopäiville antaa 2616: armollinen esitys maanhankinnasta tilattomalle väestölle muulla 2617: tavalla. Sillä niin suotavaa kuin onkin_ että juuri tälle asialle omis-- 2618: tetaan monipuolista huolenpitoa, täytyy kumminkin kysyä, mikä 2619: on aiheuttanut näiden kahden asian erottamisen toisistaan, jotka 2620: niin ilmeisesti ja niin läheisesti tarkoittavat samaa. Kun kerran on 2621: olemassa seikkaperäinen suunnitelma-ehdotus kummastakin kysy- 2622: myksestä ja molemmat ehdotukset tärkeissä kohdin käyvät yhteen, 2623: tuntuu niiden erottaminen suorastaan väkinäiseltä ja mielivaltaiselta. 2624: Näyttää siltä kuin hallitus olisi tahtonut selvästi määrätä kan- 2625: tansa .toiseen ehdotukseen nähden ummistamaila kokonaan silmänsä 2626: toiselta. Eikä voi tällöin olla oudoksumista herättämättä että se 2627: ehdotus, jonka senaatti näin aikoo sivuuttaa, on valmistunut vuosi- 2628: kausia aikaisemmin ja ilmeisesti on käytännössä tuntuvasti helpom- 2629: min toimeenpantava. Se maanhankinta-muoto, jonka hallitus en- 2630: nen kaikkia tahtoo saattaa käsittelyn alaiseksi, kysyy lisäksi ver~ 2631: rattoman paljon enemmän varoja kuin toinen, mutta tämäkään seikka 2632: ei ole saanut hallitusta vaalissaan horjumaan, vaikka yleisten raha- 2633: markkinain nykyinen tila on erittäin epäedullinen suurille laina- 2634: hankkeille. 2635: Varmaanka;m en ole ainoa eduskunnan jäsen, joka huolestu- 2636: neena on pannut merkille yllämainitun menettelyn. Se osoittaa 2637: ilmeistä haluttomuutta ryhtyä ajanmukaisiin uudistuksiin eräällä 2638: asutuspolitiikan tärkeällä alalla, huolimatta siitä, että tarpeelliset 2639: 58 Istunto 20 p. helmikuuta 1908. 2640: 2641: 2642: valmistukset näiden toimenpiteiden toteuttamiseksi jo ovat päätty- 2643: neet ja että juuri tällä alalla, kruununmetsien asuttamisessa, halli- 2644: tukselta odottamalla odotetaan tehokasta alotetta. 2645: Hallituksen toimettomuus tässä suhteessa tuntuu sitäkin moi- 2646: tittavammalta, kun samalla huomaa, että se kyllä halulla ryhtyy to- 2647: teuttamaan menneitten ·vuosikymmenien epäonnistuneita päätök- 2648: siä, luovuttaen Kolarin ja Turtolan pitäjissä suuriarvoista metsä- 2649: maata miltei ilmaiseksi yksityisten maanomistajien omaisuudeksi ja 2650: samalla tietysti metsäkeinottelun turvattomaksi saaliiksi. 2651: Huomioon ottaen, että kysymys kruununmetsien asuttamisesta 2652: on kiireellinen ja tärkeä suurille kansalaisryhmille, jotka mielenkiin- 2653: nolla seuraavat sen vaiheita, rohkenen, toivossa, että asialle vielä 2654: voidaan antaa toinen käänne, kunnioittavimmin pyytää, että Edus- 2655: kunta sille omistaisi erityistä huomiota, suoden minulle tilaisuuden 2656: asianomaiselle hallitukselle jäsenelle vastattavaksi asettaa seuraavan 2657: kysymyksen: 2658: Onko totta, että hallitus on päättänyt olla antamatta 2659: nyt alkaneille valtiopäiville armollista esitystä kruunun- 2660: metsien asuttamisesta ja, jos niin on asianlaita, mikä on 2661: ollut syynä siihen? sekä 2662: eikö hallitus katso tarpeelliseksi jouduttaa lainsää- 2663: däntötoimenpiteitänsä tällä alalla, niin että asia, mikäli 2664: Eduskunnan myötävaikutusta siihen tarvitaan, voisi tulla 2665: käsittelyn alaiseksi vielä näillä valtiopäivillä? 2666: 2667: Helsingissä, helmikuun r8 p. rgo8. 2668: A. Osv. Kairamo. 2669: 2670: Seuraava istunto oli oleva huomenna kello I I a. p. 2671: 2672: Istunto päättyi kello 6,55 i. p. 2673: 2674: Pöytäkirjan vakuudeksi: 2675: F. W. Kadem:us. 2676: 2677: 2678: 9. Torstaina 20 p. helmikuuta 1908 2679: klo 11 a. p. 2680: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. C'astren, Kanervo 2681: ja Sipponen. Ed. Kanervolle myönnettiin hänen lääkäritodistuksen 2682: nojalla sairauden vuoksi pyytämänsä vapautus valtiopäivätöistä 2683: ensi maaliskuun loppupuolelle saakka. Ed. Sipponen ilmoitettiin 2684: sairauden tähden estetyksi istuntoon saapumasta. 2685: Välikysymyksiä. 59 2686: -------------------------------- 2687: 2688: Ed. Merivirran vapautuspyyntö. 2689: Puhemiesneuvoston ehdotuksesta siirrettiin varamiehen kutsu- 2690: mista ed. Merivirran tilalle koskevan kysymyksen valmistelu Puhe- 2691: miesneuvostosta Perustuslakivaliokuntaan. 2692: 2693: Välikysymyksiä. 2694: Esitettiin V. J:n 32 §:ssä säädetyn äänestyksen alaisiksi seuraavat 2695: neljä pöydällä ollutta ehdotusta välikysymyksiksi, nimittäin: 2696: Ed. Setälän y. m. allekirjoittama, koskeva hallituksen toimen- 2697: piteitä niiden vaatimusten torjumiseksi, joita nykyään tähdätään 2698: maamme perustuslainmukaista sisällistä itsenäisyyttä ja alue-eheyttä 2699: vastaan. 2700: Vastattavaksi hyväksyttiin seuraava äänestysesitys: Ken hy- 2701: väksyy välikysymyksen tehtäväksi, vastaa jaa; jos ei voittaa, on 2702: välikysymys evätty. 2703: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla, joten välikysymys 2704: oli hyväksytty tehtäväksi. 2705: Ed. Runebergin y. m. ehdotus välikysymykseksi samasta asiasta. 2706: Aänestysesitys sama kuin edellisessä tapauksessa. Vastauksessa 2707: oliYat jaa-äänet voitolla, joten välikysymys oli päätetty sallia teh- 2708: täväksi. 2709: F,d. Danielson-Kalmarin y. m. samasta asiasta. Aänestysesitys 2710: ja vastaus samat kuin edellä. Tämäkin välikysymys oli siis sallittu 2711: tehdä. 2712: Ed. Kairamon, koskeva hallituksen aikeita kruununmetsien 2713: asuttamista varten tarvittaviin lainsäädäntötoimenpiteisiin nähden 2714: Aänestysesitys oli tässäkin samasanainen kuin edellisissä tapauksissa. 2715: Huutoäänestyksessä olivat jaa-äänet voitolla. Myöskin tämän väli- 2716: kysymyksen esittäminen oli siten päätetty sallia. 2717: 2718: 2719: 2720: Seuraava istunto on huomenna kello rr a. p. 2721: 2722: 2723: 2724: Istunto päättyi kello 12,25 päivällä. 2725: 2726: Pöytäkirjan vakuudeksi: 2727: F. W. Kadenius. 2728: 6o Istunto 21 p. helmikuuta 1!)08. 2729: 2730: 2731: 10. Perjantaina 21 p. helmikuuta 1908 2732: klo 11 a. p. 2733: Nimenhuudossa merkittiin poissa oleviksi ed. Castn?n, Kanervo, 2734: Vahe ja Malmivaara, joista ed. Vahe sairauden vuoksi oli ilmoitettu 2735: estetyksi saapumasta istuntoon ja ed. Malmivaara hänen perhees- 2736: sänsä äkkiä sattuneen sairauden takia tänään ja huomenna ottamasta 2737: osaa valtiopäivätöihin. 2738: 2739: Eduskuntatalon valiokunta. 2740: Kirjelmässä eilispäivältä ilmoittaa valtiovarainvaliokunta Jase- 2741: neksi eduskuntatalon valiokuntaan valinneensa arkkitehtiA. Lindgrenin 2742: sijaan arkkitehti, prof. Onni Alcides Tarjanteen. 2743: 2744: 2745: Ruotsalainen kansliaosasto. 2746: Puhemies ilmoitti kansliatoimikunnan katsoneen työjärjestyksen 2747: 3 ja 36 §:ien säännösten johdosta asiakseen tehdä ehdotuksen n. s. 2748: ruotsalaisen kansliaosaston asettamisesta ja edottavan että viime 2749: valtiopäivillä saadun kokemuksen nojalla nytkin asetettaisiin tällai- 2750: nen kansliaosasto, johon kuuluisi yksi päällikkö ja yksi notari ja 2751: olisi sillä oikeus sitten tarpeen mukaan hankkia lisävoimia. 2752: Ehdotus hyväksyttiin ja oli asia, mitä rahalliseen puoleen tulee, 2753: valtiopäiväjärjestyksen 43 §:n mukaan menevä Valtiovarainvalio- 2754: kuntaanja paikkojen täyttäminen jääpä kansliatoimikunnan asiaksi. 2755: 2756: 2757: Valiokuntien jäsenten vaalin tulos. 2758: Ilmoitettiin valituk.c;i: 2759: 2760: Laki- ja talousvaliokuntaan: 2761: varsinaisiksi jäseniksi: ed. Wasastjerna, Pennanen, Snellman, Kirves, 2762: Häkkinen, Mantere, Paunu, Hämäläinen, A, P., Rantanen, Fr. Pert- 2763: tilä, W., Koivisto, Laine Oskari. Listo, Malmivaara, Tervaniemi, 2764: Pykälä; 2765: varajäseniksi: ed. Nix, Kuisma, Häyrynen, Lehtinen, Suomalainen, 2766: A. Oikkonen, Sipponen, Repo; 2767: 2768: .M.aatalousvaliokuntaan: 2769: varsinaisiksi jäseniksi: ed. Cederberg, Storbjörk, Castren, Vuoliioki S., 2770: Tokoi, Siren, Hokkanen, Eronen, Martikainen, Huttunen, Gebhard 2771: Hannes, Kairamo, Paasikivi, Paloheimo, Rannikko, Heikkinen; 2772: Valiokuntien jäsenet. 61 2773: 2774: 2775: varajäseniksi: ed. Karlsson, Mikkola, Merinen, Tichanow, Kallio- 2776: korpi, Rajala, Repo, Laine, Oskari. 2777: 2778: Työväenasiain valiokuntaan: 2779: varsinaisiksi jäseniksi: ed. Ehrnrooth, Schultz, Erkko, af Ursin, 2780: Pärssinen, Paasivuori, Sillanpää, Jalava, Helle, Ingman, A. K., Geb- 2781: hard Hedvig, Hiltula, Hjelt, Kolkki, Pohjanpalo, Reima; 2782: varajäseniksi: ed. Ahlroos, Vikman. Valjakka, Pohjaväre, Salo, 2783: Lepistö, Tuunainen, Yli-Korpi. 2784: 2785: Sivistysvaliokuntaan: 2786: varsinaisiksi jäseniksi: ed. Rosenqvist, V. T., Sundblom, Pesonen, 2787: Raunio, Nuorteva, Orasmaa, Järvinen, Aalto, Pohjaväre, Salo, 2788: Ala-Kulju, Kares, Käkikoski, Pajari, Soininen, Vaarala; 2789: varajäseniksi: ed.Neovius, D., Hagman, L., Aromaa, V., Sillanpää, 2790: Komu, Vemmelpuu, Kivilinna, Raatikainen. 2791: 2792: Puhemies ilmoitti istunnon nyt keskeytettävän puoleksi tunniksi 2793: tai enemmäksi, jos tarvitaan, joten äsken valitut valiokunnat voisivat 2794: kokoontua ja valita puheenjohtajansa ja varapuheenjohtajansa ja 2795: siitä sitten tehdä ilmoituksen istuntoon. 2796: 2797: Senjälkeen kehoitti 2798: 2799: ed. Danielson-Kaimari suuren valiokunnan jäseniä jäämään 2800: istunnon jälkeen suorittamaan puheenjohtajan vaalia; sekä samoin 2801: 2802: ed. Listo laki- ja talousvaliokunnan jäseniä ja varajäseniä nyt 2803: heti kokoontumaan puhemiehistön huoneeseen. 2804: 2805: Istunto keskeytettiin kello II,JO päivällä. 2806: 2807: 2808: 2809: Valiokuntien puheenjohtajat ja varapuheenjohtajat. 2810: Kun istuntoa jälleen jatkettiin kello 12,05 päivällä ilmoitti Puhe- 2811: miehen kehotuksesta 2812: ed. Listo tulleensa valituksi laki- ja talousvaliokunnan pu- 2813: heenjohtajaksi ja sen varapuheenjohtajaksi ed . .Malmivaaran; 2814: ed. Storbjörk maatalousvaliokunnan vanhimpana jäsenenä 2815: johtaneensa puhetta valiokunnan kokouksessa, jossa puheenjoh- 2816: 62 Istunto 24 p. helmikunta H)08, 2817: -------------------~---------- --· 2818: 2819: 2820: 2821: tajaksi oli valittu ed. Jonas Castren ja varapuheenjohtajaksiled. 2822: Paasikivi; 2823: ed. Hjelt olevansa valittu työväenasiainvaliokunnan pu- 2824: heenjohtajaksi ja sen varapuheenjohtajaksi ed. Erkko; 2825: 2826: ed. Soininen olevansa valittu sivistysvaliokunnan puheen· 2827: johtajaksi ja varapuheenjohtajaksi ed. Pesonen. 2828: 2829: 2830: 2831: Seuraava istunto on ensi maanantaina kello I I a. p. 2832: 2833: Puhemiesneuvosto kokoontuu tänään iltapäivällä kello 6 i. p. 2834: 2835: 2836: 2837: Istunto päättyi kello 12,10 päivällä. 2838: 2839: Pöytäkirjan vakuudeksi: 2840: F. W. Kadenius. 2841: 2842: 2843: 2844: 2845: 11. Maanantaina 24 p. helmikuuta 1908 2846: klo 11 a. p. 2847: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Castren, Karlsson, 2848: Cederberg, Snellman, Merivirta ja Tainio. Ed. Snellman ja Ceder- 2849: berg ovat ilmoittaneet olevansa estetyt sairauden takia. F.d. Tai- 2850: niolle ja Karlssonille myönnetään pyynnöstä yksityisten asiain takia 2851: vapautusta tämän päivän istunnosta, samoin ed. Schultzille vapautus 2852: ensi keskiviikosta viikon loppuun saakka yksityisten asiain takia. 2853: 2854: 2855: 2856: Painatustöiden valvojan asettaminen. 2857: Puhemies: Siihen nähden että eduskunnan painatustyöt ovat 2858: tulleet maksamaan viime vuonna lähes rso,ooo markkaa ja kun 2859: näitten töitten valvominen ja tarkastaminen kysyy suurtakin asian- 2860: tuntemusta, on kansliatoimikunta, jolle viime valtiopäivien toimi- 2861: tusvaliokuntakin on tehnyt asiasta esityksen, katsonut asiakseen 2862: Painatustöiden valvoja. 2863: ------------------- 2864: ehdottaa että asetettaisiin erityinen henkilö valvomaan eduskunnan 2865: painatustöitä. Jos eduskunta tämän ehdotuksen hyväksyy, jäisi 2866: sitten kansliatoimikunnan tehtäväksi työjärjestyksen kolmannen 2867: pykälän mukaan itse paikan täyttäminen ja ohjeiden antaminen 2868: tälle valvojalle. Asian rahallinen puoli taas kuuluisi valtiovarain- 2869: valiokunnalle. 2870: Ehdotus hyväksytään. 2871: 2872: 2873: Kertomus Suomen postisäästöpankin tilasta ja 2874: hoidosta vuonna 1906 2875: esitetään ja lähetetään Puhemiehen ehdotuksesta valtiova- 2876: rainvaliokuntaan. 2877: Välikysymys. 2878: Esitetään ed. Rapolan y. m. ehdotus kysyrnyksen':esittämisestä 2879: asianomaiselle senaatin jäsenelle hallituksen aikeistä. Vuojoen ja 2880: Lavilan tilojen alustalaisten sanottujen tilojen lunastamista ja tilatta- 2881: mille palstoittamista koskevan anomuksen johdosta. 2882: Sihteeri lukee suomeksi ja ruotsiksi seuraavan välikysymyksen: 2883: 2884: Suomen Eduskunnalle. 2885: 2886: Syyskuun r6 p. 1907 jätettiin Eurajoen pitäjässä sijaitsevan 2887: Vuojoen ja Lavilan kartanoiden qo alustalaisten puolesta senaattiin 2888: anomus, että valtio ostaisi puheenalaiset tilat palstoitettavaksi mai- 2889: nituille alustalaisille ja sen mukaan kuin maata riittää, muillekin 2890: Eurajoen pitäjän maattomille. Anomukseen on liitetty: 2891: a) Eurajoen kunnallislautakunnan varaesimiehen sekä kunta- 2892: kokouksen puheenjohtajan allekirjoittama todistus siitä, että mai- 2893: nitut anomuksen tekijät ovat >>rehellistä ja ahkeraa maataviljelevää 2894: väestöä>> ja että >>kunnassa löytyy suuri joukko muitakin tilattornia 2895: jotka niinikään ovat kipeästi maan tarpeessa,>> 2896: b) Puheenalaisten kartanoiden entisen omistajan Axel Björken- 2897: heim-vainajan perillisten puolesta annettu suostumus, että tilukset 2898: myydään valtiolle 4 I/2 miljoonan markan hinnasta, jos kauppa teh- 2899: dään ennen maaliskuun I päivää 1908; 2900: c) Maanviljelysneuvos K. V. Bruncronan ja agronoomi A. Sanrion 2901: ynnä metsänhoitajan A. V. Granitin tekemät laajat ja seikkaperäiset 2902: arvolaskut puheenalaisten tilusten arvosta, joihin kuuluu, paitsi 2903: päätiloja, 32 lampuotitilaa, 92 torppaa ja 69 mäkitupa-aluetta ja 2904: joiden yhteenlaskettu pinta-ala ilmoitetaan olevan 13,039,95 ha, 2905: siitä 1886,41 ha peltoa, 1240,68 ha niittyä, 8370 ha hyödyllistä metsä- 2906: Istunto 24 p. helmikuuta rgoS. 2907: ---------------------- 2908: maata ja 1,542,86 ha impedimenttiä. Tämän arvolaskun mukaan 2909: on tiluksilla löytyvän viljellyn maan y. m. tuottavan omaisuuden 2910: arvo 2,468,431 mk ja kasvavan metsän arvo 3,078.454 mk 6o penniä 2911: eli yhteensä 5,546,885 mk 6o p:niä. Laskuissa on kokonaan jätetty 2912: lukuunottamatta sekä kaiken metsämaan että myöskin kaikkien 2913: rakennusten arvo. Viljellystä maasta todistavat herrat Bruncrona 2914: ja Saurio, että se on ylimalkaan harvinaisen hyvää laadultaan ja 2915: hyvin viljelty sekä kasvuvoimaitaan sangen hyvää, ja ardoidusta 2916: luonnon niitystä ilmoitetaan, että siitä vähintäänkin 3/4 on viljelys- 2917: kelpoista. Rakennuksista todistetaan, että ne sekä päätiloilla että 2918: ulkotiloilla ovat erinomaisessa kunnossa ja että niiden palovakuutus 2919: tekee 523,360 mk. 2920: Olemme saaneet kuulla, että senaatti sittemmin on tarkastuttanut 2921: puheenalaiset tilat, mutta tämän tarkastuksen tuloksista meillä ei 2922: ole tietoa. 2923: Kun se aika, jonka kuluessa tilojen nykyiset omistajat ovat sitou- 2924: tuneet tilojen myyntiin mainitusta 4 1/2 miljoonan mk:n hinnasta, 2925: jo on aivan loppumaisillaan ja kun kuuleman mukaan joku ulkomaa- 2926: lainen puutavarayhtiö on halukas nämä tilat ostamaan vieläpä kor- 2927: keammasta hinnasta, kuin millä ne ovat valtiolle tarjotut, ja koska 2928: meistä nähden olisi erinomaisen tärkeätä, että hallitus käyttäisi tar- 2929: jona olevaa mielestämme sangen edullista tilaisuutta tilattoman 2930: väestön maanhankinnan edistämiseksi, jota ei maksuehtojenkaan 2931: pitäisi vaikeuttaa, koska myyjäin puolelta on ilmoitettu oltavan 2932: taipuvia myöntämään valtiolle luottoa edullisilla ehdoilla, niin pyy- 2933: dämme kunnioittaen saada asianomaiselle hallituksen jäsenelle vas- 2934: tattavaksi esittää seuraavan kysymyksen: 2935: Mitä hallitus katsoo voivansa tehdä Vuojoen ja 2936: I,avilan kartanoiden alustalaisten edellä mainitun ano- 2937: muksen johdosta. 2938: Helsingissä, 21 p. helmik. 1908. 2939: F. 0. Rapola. J. E. Helkiö. 2940: J. K. Paasikivi. Lauri Ingman. 2941: Iida W emmelpuu. 2942: Välikysymys pannaan Puhemiehen ehdotuksesta pöydälle lähinnä 2943: seuraavaan istuntoon. 2944: 2945: 2946: Edustajien matkalaskujen ja valtiopäivämiespalkkioiden 2947: suorittaminen. 2948: . Puhemies ilmoittaa puheenvuoroa erästä ilmoitusta varten pyytä- 2949: neen ed. Nevanlinnan. 2950: Edustajien matkalaskuista. 2951: 2952: 2953: l'!d. Nevanlinna: Valtiovarainvaliokunnan puolesta pyydän 2954: saada ilmoittaa, että kaavoja matkalaskuja ja valtiopäivämiespalk- 2955: kion tilausta varten on arvoisain edustajain saatavissa Säätytalolla, 2956: sekä että valtiovarainvaliokunnan kamreeri on tänään kello 4--6 2957: sekä sittemmin joka päivä kello 1 0 - u a. p. tavattavissa valtiova- 2958: rainvaliokunnan huoneustossa Säätytalolla ottamassa vastaan näitä 2959: laskuja. Mitä tulee päivärahojen eli valtiopäivämiespalkkioiden 2960: tilauksiin, niin on niillä arvoisilla edustajilla, jotka sitä haluavat, 2961: tilaisuus nyt kantaa palkkionsa 14 kuluneelta päivältä, mikä tekee 2962: 210 markkaa. Julkipanolla tässä talossa ja Säätytalolla tullaan il- 2963: moittamaan, mistä päivästä alkaen rahojen maksu saattaa tapahtua, 2964: sitten kun laskut on ehditty tarkastaa. 2965: 2966: Puhemies ilmoittaa että erään odotettavan ilmoituksen takia 2967: täytyy keskeyttää täysi-istunto korkeintaan puoleksi tunniksi. 2968: 2969: Istunto keskeytetään kello n,45 a. p. 2970: 2971: 2972: 2973: Kun istuntoa jälleen jatketaan, ilmoittaa Puhemies että senaatin 2974: talousosaston varapuheenjohtaja oli ilmoittanut vastaavansa niihin 2975: kolmeen välikysymykseen, joita täällä olivat tehneet ed. Setälä y. m. 2976: ed. Runeberg y. m., ed. Yrjö-Koskinen y. m., ensi keskiviikkona 2977: kello 12 päivällä. 2978: 2979: 2980: Seuraava täysi-istunto on keskiviikkona kello II,30 a. p. 2981: Täysi-istunto päättyy kello 12,13 j. p. p. 2982: 2983: Pöytäkirjan vakuudeksi: 2984: F. W. Kadenius. 2985: 2986: 2987: 2988: 12. Keskiviikkona 26 p. helmikuuta 1908 2989: klo 11,30 a. p. 2990: Nimen huudossa merkitään poissa oleviksi ed. Castren, Kanervo, 2991: Höijer, Käpy, Oskari Laine ja Snellman. Ed. Laine, Käpy, Snell- 2992: man ja Höijer ovat ilmoitetut sairaiksi, ed. Pohjaväreelle myön- 2993: netään yksityisten asiain tähden vapautusta torstaiksi. perjantaiksi 2994: ja Iauvantaiksi tällä viikolla. 2995: 2996: 5 2997: 66 Istunto 26 p. helmikuuta 1908. 2998: 2999: 3000: Välikgsgmgs Vuojoen ja Lavilan tilojen lunastamisesta. 3001: Hyväksytään vastattavaksi seuraava äänestysesitys: 3002: 3003: Ken hyväksyy välikysymyksen tehtäväksi, vastaa jaa; jos et 3004: voittaa, on se evätty. 3005: 3006: Huutoäänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla, joten välikysymys 3007: on hyväksytty esitettäväksi. 3008: 3009: 3010: 3011: Suuren valiokunnan puheenjohtajaksi 3012: ilmoitetaan valituksi ed. Setälä ja varapuheenjohtajaksi ed. Väinö 3013: Vuolijoki. 3014: 3015: Puhemies ilmoittaa toimittaja Puuskan sairauden tähden este- 3016: tyksi toimittamasta tulkinvirkaa ja pyytäneensä kamreeri Sime- 3017: liuksen toimittamaan virkaa toistaiseksi. 3018: 3019: Toimenpide hyväksytään. 3020: 3021: 3022: 3023: Vastaus välikgsgmgksiin. 3024: Puhemies: Seuraava asia on ulkopuolella päiväjärjestystä, 3025: nimittäin senaatin talousosaston varapuheenjohtajan vastaus kol- 3026: meen välikysymykseen, vaan koska hän ei vielä ole tänne saapunut, 3027: täytyy keskeyttää istunto vähäksi ajaksi. 3028: 3029: Kun täysi-istuntoa hetken kuluttua jatketaan, vastaa edellä 3030: esitettyihin välikysymyksiin hallituksen puolesta: 3031: 3032: Senaattori Mechelin: Koska nuo kolme välikysymystä edelly- 3033: tyksiltään ja tarkoituksiltaan ovat läheisessä sopusoinnussa keske- 3034: nänsä, niin on minusta näyttänyt oikeutetulta, että annan niihin 3035: yhteisen vastauksen 3036: Etupäässä katson olevani velvollinen ilmoittamaan, että Venäjän 3037: ministerineuvoston puolelta ei ole olemassa eikä ole tietääkseni 3038: odotettavissa sellaista ehdotusta, joka tarkoittaisi Suomen perustus- 3039: lakien yksipuolista muuttamista. Eräs semmoiseen suuntaan 3040: käypä ehdotus on tosin ollut olemassa sillä ajalla, josta tässä voipi 3041: Vastaus välikysymyksiin. 3042: 3043: 3044: olla puhe, mutta se oli jo keväällä 1906. Valtakunnanneuvostossa 3045: oli vähä ennen, kun se järjestettiin edustavaiseksi laitokseksi, ase- 3046: tettu suuri kommissiooni m. m. käsittelemään kysymystä Keisari- 3047: kunnalle ja Suuriruhtinaanmaalle yhteisten lakiehdotusten valmista- 3048: misesta ja tarkastamisesta. Tehtiin ehdotus, joka ei ollut sopusoin- 3049: nussa sen järjestyksen kanssa, jota Suomen perustuslakien mukaan 3050: on noudatettava lainsäädäntöasiain valmistamisessa ja käsittele- 3051: misessä. Suomen oikeuden kannalta esitettiin painavia perusteita 3052: sitä vastaan. Ehdotus ei ole johtanut toimenpiteeseen. 3053: Toista laatua ovat ne vaarat, joihin välikysymysten tekijät viit· 3054: taavat. Ne eivät ole saaneet semmoista määrättyä muotoa, että 3055: niitä suorastaan virkatietä vastustamaan olisi sopinut ryhtyä. Ne 3056: riippuvat siitä, minkä verran vaikutusvaltaa on niillä valtiollisilla 3057: puoluekunnilla, joissa Suomen oikeuksia ja Suomen yhteiskunta- 3058: elämän ilmiöitä tyytymättömästi ja epäluuloisesti katsellaan. Ne 3059: vaatimukset, jotka ovat semmoiselta taholta lähteneet, ovat muu- 3060: ten toisistaan sangen paljon eroavia. Sellaisten lausuntojen rinnalla, 3061: joissa vaaditaan n. k. >>rajamaam alentamista epäitsenäiseksi maa- 3062: kunnaksi, esiintyy lievempään sävyyn kulkevia, jotka tarkoittavat ai- 3063: noastaan jonkunlaista osittaista olevain olojen muutosta, muttajoista 3064: ilmenee sen valtio-oikeudellisen aseman tuntemattomuus, joka onSuo- 3065: melle peruuttamattomasti vakuutettu ja joka ei myönnä minkään- 3066: laista mielivaltaista sekaantumista Suomen lainsäädännön ja hallin- 3067: non aloihin. Hallitsijan 4 p:nä marraskuuta 1905 annetun oikea- 3068: ja ylevämielisen julistuskirjan syvällistä sisällystä eivät näytä kä- 3069: sittävän useimmat niistä, jotka ovat lausuneet mielipiteensä Suo- 3070: men asioista. Vastoin sitä historiallista asiakirjaa ei pitäisi kuiten- 3071: kaan kenenkään katsoa sopivaksi koettaa aikaansaattaa uusia kat- 3072: keroita ristiriitoja. 3073: 1906 vuoden ajalla tapahtui meidän maassamme useita seikkoja, 3074: jotka antoivat vihollisillemme aihetta tai tekosyitä meidän ase- 3075: mamme kuvaamiseen vaaralliseksi Venäjällekin. Punaisen kaartin 3076: johtajat asettuivat yhteyteen Venäjän vallankumouksellisten kanssa, 3077: josta johtui suomalaisten osanotto Viaporin kapinaan sekä nuo 3078: surulliset tapaukset Hakaniemen torilla. Sen perästä saatiin ilmi 3079: tuo salainen Voimaliitto kevytmielisesti laadittuine ohjelmineen, 3080: joka tarjosi mahdollisuutta laajalle ulottuviin selityksiin. Samaan 3081: aikaan keksittiin että aseita oli salaa tuotu maahan. Nyt oli kii- 3082: tollinen aine käytettävänä niillä, jotka tahtoivat nostaa epäluuloa 3083: Suomea kohtaan ja joilla on tapana tehdä koko Suomen kansa 3084: vastuunalaiseksi siitä, mitä jotkut yksityiset täällä tekevät. Ne 3085: muutamat tuhatkunnat huonoja kiväärejä, jotka oli salaa tänne 3086: tuotu ja joista vaan osa on saatu takavarikkoon otetnksi, kasvoivat 3087: väärennettyjen kirjeiden avulla kymmeniksi ja sadoiksituhansiksi. 3088: Että Voimaliitto senaatin määräyksen mukaan hajoitettiin jo ennen. 3089: 68 Istunto 26 p. helmikuuta 1<}08. 3090: 3091: 3092: kun se oli ehtinyt ryhtyä semmoisiin toimiin kuin sen perustamisella 3093: tarkoitettiin, sitä eivät ottaneet huomioonsa ne, jotka niin mielellään 3094: käyttivät tilaisuutta maalaillakseen liittoa, se kun oli salassa perus- 3095: tettu, vaaralliseksi, vallankumoukselliseksi salahankkeeksi, jolla oli 3096: käytettävänä suunnattomat asevarastot. Laajaperäisiä tutkimuk- 3097: sia ovat, niinkuin tiedetään, meidän viranomaiset toimituttaneet 3098: Voimaliiton ja aseiden levittämisen selville saamiseksi. Sen perästä 3099: on prokuraattori jättänyt koko tämän asian Turun hovioikeuden 3100: oikeudellisesti tutkittavaksi. Kenties on tämä tutkimus oleva 3101: omansa taltuttamaan sitä vaikutelmaa, minkä Voimaseikkailu näit- 3102: ten liioiteltujen kuvausten johdosta on Venäjällä tehnyt. 3103: Senaatti lähetti 21 päivänä maaliskuuta 1907 Keisarilliselle 3104: Majesteetille alamaisen kirjelmän, jonka alkulause oli näin kuuluva: 3105: t;~Kun on tärkeätä että kaikki Suomessa sattuvat tapaukset, joilla 3106: on tavallista suurempi merkitys ja etenkin semmoiset, jotka ovat 3107: poikkeuksia yhteiskuntaelämän tavallisesta kulusta, totuudenmukai- 3108: sesti saatetaan Teidän Keisarillisen Majesteettinne tietoon, niin on 3109: senaatti siihenkin nähden, että viime aikoina niin paljon vääriä ja 3110: vääristeltyjä arvosteluja Suomen oloista on julaistu Keisarikunnassa, 3111: katsonut olevansa velvollinen Teidän Mejesteetillenne alamaisuudessa 3112: antamaan selonteon asiain tilasta tässä maassa ja niistä toimenpi- 3113: teistä, joihin viranomaiset ovat ryhtyneet yhteiskuntajärjestyksen 3114: turvaamiseksi sopimattomilta hankkeilta.•> 3115: Kun oli kirjelmässä luotu lyhyt silmäys siihen uuraaseen kehitys- 3116: työhön, joka tässä maassa oli alkanut marraskuun julistuskirjan 3117: julkaisemisen perästä, tehtiin selkoa niistä ilmiöistä, jotka kuuluivat 3118: puheenalaisen ajan varjopuoliin. Laajimmat selonteot koskevat 3119: punaista Kaartia, Voimaliittoa sekä aseiden tuontia ja kerrottiin 3120: tarkasti tätä tuontia sekä mainitun liiton hankkeita koskevien 3121: tutkimusten tulokset. Edelleen selitettiin poliisikuntain paranta- 3122: mista ja lisäämistä koskevat toimenpiteet sekä mainittiin vähem- 3123: män tavallisista rikoksista, jotka puheenalaisena aikana oli tehty 3124: ja jotka saattoivat tarpeelliseksi poliisikuntien niin suurilukuisiksi 3125: lisäämisen, että se pystyi turvaamaan yhteiskuntaa sellaisten rikos- 3126: ten lisääntymiseltä. Sittemmin puhuttiin suuremmista lakoista ja 3127: niistä selkkauksista, joita muutamissa niistä oli tapahtunut. Li- 3128: säksi huomautettiin, mitenkä vasta saavutettua painovapautta oli 3129: käytetty sekä että tuo vilkas vaalikiihoitus oli järjestystä häiritse- 3130: mättä tapahtunut ja itse vaaleissa noudatettu mallikelpoista järjes- 3131: tystä. Kirjelmä, jonka laajaan sisällykseen minä ainoastaan epätäy- 3132: dellisesti olen tässä voinut viitata, päättyi seuraaviin sanoihin: 3133: >>Senaatti on syvästi vakuutettu siitä että oikeudenvastaiset tai 3134: muuten vaaralliset valtiolliset aatteet tai ehdotukset eivät voi saa- 3135: vuttaa mitään huomioon otettavaa kannatusta tässä maassa. Luot- 3136: taen lakiensa säilymiseen on Suomen kansa vastedes niinkuin men- 3137: Vastaus välikysymyksiin. 3138: 3139: neinäkin aikoina kohdistava pyrintönsä maan kulttuurin ja yhteis- 3140: kuntalaitoksien rauhalliseen kehittämiseen. 3141: Sittenkuin Hänen Majesteettinsa oli ottanut selkoa tästä ala- 3142: maisesta kirjelmästä, annettiin se määräyksen mukaisesti Ministeri- 3143: presidentille, jolloin myös ehdotettiin sen julkaisemista virallisessa 3144: lehdessä, Hallituksen Sanansaattajassa. Tämä ehdotus valitetta- 3145: vasti hyljättiin, mistä syystä, on minulle tuntematonta. Sanoin 3146: valitettavasti,~koska olisi ollut hyödyksi, jos yleisökin olisi tähän tosi- 3147: asiaan perustetun lausunnon kautta tullut varotetuksi niihin vääriin 3148: kertomuksiin nähden, joita eräät paljon luetut venäläiset lehdet 3149: levittivät. Minä olen kuitenkin katsonut tämän kirjelmän mai- 3150: nitsemisen tässä tarpeelliseksi, koska se on toimenpide sellaisten 3151: vaarojen ehkäisemiseksi, jotka voivat syntyä siitä, että väaristele- 3152: viä arvosteluja meidän maastamme levitetään. 3153: Niiden kysymysten toinen puoli, joita välikysymysten johdosta 3154: on tässä kosketeltava, on se, onko senaatti osottanut keisarikunnan 3155: hallituksen esityksille kaikkea sitä myötämielisyyttä, joka hyvien 3156: suhteiden säilyttämiseksi on tarpeen. Johtavana aatteena, jota se- 3157: naatin mielipiteen mukaan on tässä asiassa noudatettava, on se, 3158: että kaikki oikeutetut Venäjän puolelta tehdyt vaatimukset ovat 3159: täytettävät, mikäli laki ei pane estettä. Kysymystä harkittaessa on 3160: tietysti myös Suomen edut, jos kysymys niitä koskettelee, otettava 3161: huomioon, ja asia on järjestettävä se11aisella tavalla, joka voi tyy- 3162: dyttää molempia asianomaisia. Tähän ryhmään kuuluvista sei- 3163: koista lienevät muutamat asian valaisemiseksi tässä mainittavat. 3164: Mitä tulee tuohon jo kauvan hankittuun Venäjän ja Suomen 3165: rautateiden välisen yhdysradan rakentamiseen Pietarissa, otan viita- 3166: takseni äskettäin virallisissa lehdissä julkaistuun kirjoitukseen, 3167: joka vastaa senaatin mielipiteitä tässä asiassa. Syystä että keisari- 3168: kunnan kulkulaitosministeri oli katsonut suotavaksi, että se teknilli- 3169: nen kysymys, voiko Venäjän liikekalusto kulkea Suomen radoilla, 3170: tulisi vielä tutkituksi, katsoi senaatti, vaikka tarkka tutkimus jo 3171: oli olemassa, pitävänsä määrätä suomalaisia jäseniä sanottuun komi- 3172: teaan. Vaikkei olekaan tehty mitään virallista ehdotusta siitä, 3173: että venäläiset elinkeinovapauteen nähden asetettaisiin samaan ase- 3174: maan kuin Suomen kansalaiset, on senaatti, koska on tunnettua, 3175: että keisarikunnassa toivottiin sellaista yhdenvertaisuutta, elinkeino- 3176: lakiehdotukseensa, joka viime vuonna jätettiin eduskunnan hyväk- 3177: syttäväksi ja nyt on lopullisen käsittelyn alaisena, pannut säännök- 3178: siä, joiden mukaan elinkeinovapaus ei enää ole ainoastaan Suomen 3179: kansalaisille pidätetty. Tärkein tähän kuuluvista asioista koskee 3180: niiden venäläisten rikoksellisten ilmisaamista, jotka oleskelevat 3181: Suomessa, välttääkseen Venäjän poliisin käsiin joutumista. Marras- 3182: kuun alussa 1906 saapui senaatille keisarikunnan sisäasiainministe·· 3183: riöstä esitys tarkoittaen toimenpiteitä niiden vaarojen estämiseksi, 3184: 70 Istunto 26 p. helmikuuta I<)08. 3185: 3186: 3187: jotka olisivat seurauksena siitä, että venäläiset terroristit olivat 3188: etsineet turvaa Suomen alueella. Myöntäen vaatimuksen oikeute- 3189: tuksi oikeudelliselta kannalta päätti senaatti marraskuun 17 päi- 3190: vänä antaa kiertokirjeellä kuvernööreille voimassa olevaan lakiin 3191: ja yleispäteviin oikeusperiaatteisiin perustuvia määräyksiä siitä, 3192: mitenkä on meneteltävä, kun asianomainen viranomainen keisari- 3193: kunnassa pyytää luovutettavaksi syntyperäistä venäläistä, joka 3194: Venäjän lakien mukaan on tekemästään rikoksesta vangit- 3195: tava ja asetettava syytteeseen tuomioistuimessa, sekä siitä, 3196: miten on meneteltävä kun sitä varten kotitarkastus on toimi- 3197: tettava. Pietarissa katsottiin tämä toimenpide tyydyttäväksi. 3198: Luovuttamista pyydettiin alussa varsin harvoissa tapauksissa. Ne 3199: lisääntyivät kuitenkin 1907 vuoden viime puoliskolla. Kotitarkas- 3200: tusta pyydettiin ensi kerran marraskuussa 1907. Koska kuitenkin 3201: kokemus on osoittanut poliisivoiman lisäämisen rajalla olevilla hu- 3202: vilapaikkakunnilla tarpeelliseksi, oli kuvernööri tehnyt esityksen 3203: sen lisäämisestä. Senaatti myöntyi tähän ja on sittemmin katsonut 3204: asiakseen hankkia Keisarillisen Majesteetin myönnytyksen lisä- 3205: määrärahojen käyttämiseen Terijoen ja sen läheisten seutujen 3206: poliisivoiman saattamiseksi niin suureksi ja sellaisen johdon alai- 3207: seksi kuin sikäläiset huolestuttavat olot vaativat. Sen mukaan kuin 3208: on äsken ilmoitettu. olivat useat niistä henkilöistä, jotka viime vuonna 3209: ovat tehneet murhayrityksiä Pietarissa, valmistelleet niitä Viipurin 3210: läänissä oleskellessaan. Katsotaan tällä olevan toteennäytetyn että 3211: suomalaiset poliisiviranomaiset eivät ole pitäneet riittävän tarkasti 3212: epäiltäviä henkilöitä ja heidän puuhiaan silmällä. On kuulunut, 3213: että mieliala on tämän johdosta eri Pietarin piireissä kuohuksissa. 3214: Meidän viranomaisia ei kuitenkaan voitane syyllä moittia valppauden 3215: puutteesta. Mutta myönnettävä on, että poliisi ei puheena olevilla 3216: paikkakunnilla ollut edeltäpäin niin järjestetty kuin nuo yhtäkkiä 3217: sattuvat poikkeukselliset olot olisivat vaatineet. Tämä puutteelli- 3218: suus on kuitenkin, niinkuin äskensanotusta käy selville, nyttemmin 3219: korjattu. Lisättäköön, että senaattiin on näinä päivinä saapunut 3220: sisäasiainministeristöstä esitys ministerivaltiosihteerille uusista mää- 3221: räyksistä poliisille johdoksi. Tämä esitys tulee, sitten kun se on valio- 3222: kunnassa valmisteltu, piakkoin otettavaksi harkinnanalaiseksi. 3223: Minä ryhdyn nyt koskettelemaan sitä, mitä suoranaisesti on tehty 3224: maan oikeuden turvaamiseksi. 3225: Sitä tehdessäni katson olevan syytä etupäässä mainita tärkeim- 3226: män työn, minkä nykyinen senaatti on tehnyt: ehdotuksen uudeksi 3227: hallitusmuodoksi. Tämä työ tosin ei nimenomaan kohdistu päivän 3228: riitakysymyksiin. Se tarkoittaa sellaisen tarpeen tyydyttämistä, 3229: joka vuosikymmeniä on ollut tunnustettu ja jonka vuoksi, niinkuin 3230: tiedetään, on ehdotuksia tehty jo Keisari Aleksanteri II ja Aleksan- 3231: teri III hallitusaikoina. Ne vaikeudet, jotka eri aikoina ovat synty- 3232: Vastaus välikysymyksiin. 71 3233: 3234: neet tärkeitä kysymyksiä ratkaistaessa, ovat useinkin johtuneet siitä, 3235: että Venäjän taholta ei ole oikein käsitettyvanhoja perustuslakej amme 3236: tai on katsottu Suomen puolelta esii.ntuodun oikeushistoriallisiin 3237: syihin perustuvan tulkitsemisen ei olevan tarpeeksi sitovan. Senaa- 3238: tin tekemän ehdotuksen tarkotus on etupäässä pukea vanhain 3239: -perustuslakien oikeussäännökset epäämättömän selvään muotoon. 3240: Sen ohessa on ehdotuksessa täydellisemmin sovellutettu konsti- 3241: tutsionalismin periaatteet. 3242: Tätä senaatin toimenpidettä ei ole tältä sijalta tarvis käydä puo- 3243: lustamaan, semminkin kuin eduskunta, ollessaan koolla I907, yksi- 3244: mielisesti anomuksessa on pyytänyt, että Keisarillinen Majesteetti 3245: suvaitsisi armossa teettää ja eduskunnalle antaa esityksen uudeksi 3246: hallitusmuodoksi. Siinä anomuksessa mainitut perusteet, joiden 3247: mukaan eduskunta toivoi saada ehdotuksen tehdyksi, erosivat si- 3248: käli senaatin ehdotuksesta että ne tarkottivat jonkun verran suu- 3249: rempaa eduskunnan toimivallan laajentamista. Mutta mitä tulee 3250: Suuriruhtinaanmaan asemaan keisarikuntaa kohtaan, niin eduskunta 3251: näyttää käsittäneen asian samalla tavalla kuin Senaattikin, nimittäin 3252: ettei Suomen hallitusmuodon uudistus voi tarkoittaa minkään muu- 3253: toksen aikaansaamista tässä suhteessa I809 vuoden valtiopäivä- 3254: asiakirjojen mukaan voimassa oleviin oikeusperusteisiin. 3255: Heti kun senaatti marraskuussa I906 oli ottanut mainitun asian 3256: valmisteltavakseen, tehtiin siitä alamainen ilmoitus Keisarilliselle 3257: Majesteetille kenraalikuvernöörin kautta ja selviteltiin samalla 3258: niitä asianhaaroja, joiden johdosta senaatti oli katsonut olevansa 3259: velvollinen tekemään hallitusmuotoehdotuksen, jonka eduskunnalle 3260: antaminen tietenkin riippui Keisarillisen Majesteetin harkinnasta 3261: ja alotteesta. Ehdotus meni kesäkuussa I907 kenraalikuvernöörille, 3262: joka pian sen jälestä sai pitempiaikaisen virkavapauden ja 3263: jonka suoritettavana sen perästä on ollut niin paljon kiireellisiä 3264: asioita, että hän ei ennen virasta eroamistaan ehtinyt tarkistaa ja 3265: Keisarilliselle Majesteetille lähettää tätä ehdotusta. Epätietoista 3266: on siis, milloin lainsäädäntötoimenpide tässä tärkeässä asiassa voi- 3267: daan saada aikaan. 3268: Olin ajatellut, että kysymys selväin määräysten aikaansaami- 3269: sesta niiden asiain käsittelemisen järjestämisestä, jotka koskevat 3270: sekä Keisarikuntaa että Suuriruhtinaanmaata, sopivasti tulisi 3271: käsittelyn alaiseksi silloin kuin hallitusmuotoehdotus, niinkuin toden- 3272: näköistä on, annetaan muutamilta kohdin tarkastettavaksi Venäjän 3273: ja Suomen valtuutetuista kokoonpannulle komitealle. Nykyiseen 3274: asiantilaan nähden voidaan kuitenkin katsoa toivottavaksi, että 3275: mainittu kysymys otettaisiin esille sitä ajankohtaa odottamatta, 3276: jolloin hallitusmuoto-asia voidaan ajaa perille. 3277: Viime vuoden kuluessa on Keisarikunnan ministerineuvosto 3278: antanut lausuntoja muutamista Suomen asioista. Eräissä niistä 3279: Istunto ::z6 p. helmikuuta 1908. 3280: 3281: 3282: lausunnoista on asioita osaksi arvosteltu muilta näkökannoilta kuin 3283: Suomen puolelta voitiin edellyttää, ja myöskin puollettu semmoisia 3284: toimenpiteitä, jotka eivät olisi sopusoinnussa meidän perustuslaki- 3285: emme kanssa. Että tämä viimeksimainittu on johtunut väärinkäsi- 3286: tyksestä, voidaan pitää varmana. 3287: Välttämätön edellytys laillisuuden voimassa pitämiselle, joka 3288: juuri on valtiovallan tärkeimpiä velvollisuuksia, on se, että niissä- 3289: kin tapauksissa, jolloin joku Suomen hallinto- tai lainsäädäntötoimen- 3290: pide jossakin suhteessa koskettelee Keisarikunnan etuja ja sentähden 3291: joutuu Venäjän ministerien arvostelun alaiseksi, asian ratkaisu ta- 3292: pahtuu sellaisella tavalla, joka on täysin sopusoinnussa Suomen lain 3293: kanssa. Senaatti ei voi muuta uskoa kuin että Venäjän hallitus- 3294: kin myöntää tämän käsityksen oikeutetuksi. Eihän sellainen poli- 3295: tiikka, joka tarkoittaisi Suomen lakien loukkaamista ja siten synnyt- 3296: täisi arveluttavia selkkauksia, voisi tuottaa mitään hyötyä Keisari- 3297: kunnalle, jonka tarkoitusperiä kaikilla sekä sisä- että ulkopolitiikan 3298: aloilla voidaan tyydyttää sen estämättä, että Suuriruhtinaanmaan 3299: erityiset asiat hoidetaan tämän maan omien lakien mukaisesti. 3300: Huomauttaen sellaisia näkökohtia ja muuta, mitä olot vaativat, 3301: on senaatti hiljattain alamaisesti Hänen Keisarillisen Majesteettinsa 3302: armollisesti harkittavaksi esittänyt, eikö Hänen Majesteettinsa sii- 3303: hen nähden, että mieskohtainen neuvottelu usein paremmin kuin 3304: kirjelmäin vaihto on sovelias tasoittamaan syntyneitä erimielisyyk- 3305: siä, näkisi hyväksi käskeä, että ne kysymykset, jotka ovat kohdanneet 3306: mainittuja vaikeuksia, ovat otettavat yhteisen harkinnan alaiseksi 3307: Venäjän ja Suomen valtuutettujen konferenssissa. Sitte kun tämä 3308: alistus oli alamaisesti esitelty, on se annettu Ministeripresidentille. 3309: Yhdessä puheenalaisista välikysymyksistä tiedustellaan myös, 3310: mitä senaatti aikoo tehdä maamme oikeuden turvaamiseksi niiltä 3311: vaaroilta, jotka näyttävät uhkaavan. Tarkkaa vastausta siihen 3312: minä en voi antaa. Syynä ei ole puuttuva halu puhua eduskunnan 3313: edessä suoraa kieltä. Olenhan tänään ilmoittanut yhtä ja toista, 3314: joka ei aikaisemmin ole voinut tulla julkisuuteen. Mutta meidän 3315: menettelytapamme täytyy melkoisesti riippua siitä, miten asema 3316: edelleen kehittyy. 3317: Senaatti on tietoinen siitä velvollisuudestaan, että sen on pidettävä 3318: kiinni meidän lakiemme pyhyydestä, samalla kuin Keisarikunnan 3319: oikeus ja etu tunnollisesti otetaan huomioon. Luottamuksella me 3320: toivomme Hallitsijan mahtavaa tukea ja me tunnemme itsemme 3321: vakuutetuksi siitä, että eduskunta puolueisiin katsomatta 3322: kansan puolesta vaatii että maan hallitus laille uskollisena lojaali- 3323: sesti ja valppaasti hoitaa tehtävänsä. 3324: Keskustelu: 3325: Ed. Setälä: Me olemme kuulleet sen selityksen nykyisestä 3326: asemasta ja hallituksen toimenpiteistä siihen nähden, minkä senaatin 3327: Vastaus välikysymyksiin. 73 3328: 3329: varapuheenjohtaja on esittänyt. Sen johdosta olisi luultavasti 3330: ehkä useammallakin ryhmällä ja ehkä useammallakin edustajalla 3331: yhtä ja toista sanottavaa. Epäilemättä voitaisiin, erittäinkin kun 3332: ihmisillä yleensä on se ominaisuus, että he perästäpäin ovat erin- 3333: omaisen viisaita, epäilemättä voitaisiin osoittaa tekoja ja tekemättä- 3334: jättämisiä ei ainoastaan hallituksen, vaan myös eduskunnan ja yksi- 3335: tyisten kansalaisten puolelta. jotka maan suuremmaksi eduksi oli- 3336: sivat voineet olla toisin, Minusta tuntuu kuitenkin siltä kuin ei 3337: semmoisena hetkenä, jona alus on saamassa vuodon, kuin ei sem- 3338: moisena hetkenä olisi laivamiesten asia ryhtyä syyttelemään toisi- 3339: ansa teoista ja tekemättäjättämisistä, vaan joka miehen olisi astutta- 3340: tava laivan kannelle korjaamaan purjeita ja hoitamaan pumppuja. 3341: Minusta tuntuu siltä kuin tänä hetkenä meillä ei olisi oleva pääasi- 3342: ana hallituksen toimien arvosteleminen, vaan että meidän ensi 3343: sijassa olisi katsottava, mitä Suomen eduskunnan omalta puoleltaan 3344: on tehtävä Suomen kansan uhkaavien vaarojen torjumiseksi. 3345: Eduskunnalla ei puoleltaan ole monta keinoa käytettävänä. 3346: Ja voi panna kysymykseen, kuinka paljon auttaa syytösten torju- 3347: minen sen puolelta. joka moniinkin vaatimuksiin nähden on siinä 3348: asemassa kuin sadussa karitsa, jonka susi aina väittää hämmentävän 3349: veden, seisoipa hän sitten purossa ala- tai yläpuolella sen juoksua. 3350: Joka tapauksessa näyttäisi minusta kuitenkin siltä, että eduskunnan 3351: on lausuttava perättömäksi se, mikä perätöntä on. 3352: Sen välikysymyksen perusteluissa, jonka allekirjoittajia minä 3353: olen, sanotaan että Venäjällä useissa piireissä koetetaan tehdä us- 3354: kottavaksi suomalaisilla olevan aivan väärät käsitykset Suomen 3355: valtio-oikeudellisesta asemasta. Lukemattoma kertoja on venäläi- 3356: sessä sanomalehdistössä väitetty että suomalaiset katsovat Suomen 3357: olevan ainoastaan personaaliunioonissa Venäjän kanssa. Varmim- 3358: pana osoitteena Suomen kansan käsityksestä tässä kohdin on kui- 3359: tenkin tietysti se, mitä Suomen kansan laillinen eduskunta on kan- 3360: /san nimessä Suomen valtio-oikeudellisesta asemasta lausunut. Vuonna 3361: I899. jolloin seisottiin Suomen historiassa mitä surullisimpien vai- 3362: heitten alussa, lausuivat valtiosäädyt käsityksenään, •>että Suomi 3363: nauttien valtiollista autonomiaa on eroamattomasti yhdistettynä 3364: Venäjän keisarikunnan kanssa ja on osa Venäjän valtakuntaa.-+ 3365: Eikä Suomen kansa missään tilaisuudessa ole edustajiensa kautta 3366: lausunut tästä käsityksestä luopuneensa. Syytökset siitä, että 3367: Suomen puolelta yhteyttä Venäjän keisarikunnan kanssa, yhteyttä 3368: Venäjän valtakunnan kanssa katsottaisiin ainoastaan personaali- 3369: uniooniksi, ovat perättömät. 3370: Vielä vähemmän perää ja järkeä, niinkuin jokainen suomalainen 3371: kylläkin tietää, on niillä syytöksillä, että muka Suomi pyrkii Venäjän 3372: yhteydestä eroon, vieläpä sitä varten asestautuu. Näitten syytöksien 3373: tueksi on, niinkuin kävi selville hallituksenkin antamasta selityksestä, 3374: 74 Istunto 26 p. helmikuuta 1<)08. 3375: 3376: 3377: taidolla käytetty muutamia erinäisiä ilmiöitä, joitten merkitystä 3378: ja kantavuutta on aivan suunnattomasti suurennettu. Minulla 3379: puolestani ei ole mitään tietoja n. s. Voima-asiasta, joka nykyään 3380: on tuomioistuinten käsiteltävänä, ei mitään muita tietoja, kuin mitä 3381: julkisuudessa on näkynyt ja mitä äsken esitetyssä selityksessä saa- 3382: tiin kuulla. Mutta ei kukaan suomalainen ole tietämätön siitä, 3383: että tällä yhdistyksellä ei ole ollut mitään muuta merkitystä, kuin 3384: että se on tarjonnut aseita vihollisillemme. Yhdistys sai alkunsa 3385: semmoisena aikana, jolloin hallitusvalta ei pitänyt yllä laillisuutta, 3386: vaan jolloin se oli ensimäisenä laillista järjestystä rikkomassa. 3387: Oliko ihme silloin, että eräissä kansalaisissa saattoi syntyä ajatus, 3388: ('ttä yksityisten kansalaisten tehtävänä olisi koettaa ottaa laillisen 3389: järjestyksen suojaaminen asiakseen? Yhdistyksen toimien salape- 3390: räisyys ja sen kevytmielisyydet ovat tietysti juuri etupäässä suoma- 3391: laiselta kannalta moitittavat, mutta jokaiselle on tunnettua, että 3392: tämä yhdistys ei ole meidän maassamme saavuttanut kannatusta. 3393: Ei kukaan, joka näki Suomen kansan sinä aikana, jolloin nykyään 3394: koossa oleva eduskunta valittiin, saata ajatellakaan, että tämä 3395: kansa olisi halukas antautumaan suurvaltiollisiin seikkailuihin ja 3396: haaveiluihin. Me näimme tämän kansan kokoontuvan jonoihin 3397: vaaliuurnien ääreen, kiihkeän vaalitaistelun jälkeenkin hiljaisena ja 3398: hartaana, ikäänkuin jumalanpalvelukseen. Ja kaikkein silmistä loisti 3399: se vakaumus, että äänilippu on Suomen kansalaisen paras ase taiste- 3400: lussa oikeuksien puolesta. Kaikkialla kohdistui kansalaisten harras- 3401: tus siihen, että sisällisillä parannuksilla kansan aineellinen ja henki- 3402: nen hyvinvointi oli voimakkaasti kohotettava. Ei kukaan saata uskoa, 3403: että tämmöinen kansa harhakuvien vuoksi olisi taipuvainen asetta- 3404: maan vaaran alaiseksi sen rauhallisen kehityksen, jota se pitää ensi- 3405: mäisenä elinehtonaan. 3406: Ei, nuo syytökset ovat tahallisesti keksittyjä ja käytettyjä 3407: meidän valtiollisen ja kansallisen asemamme turmioon saattamiseksi. 3408: Että venäläisissä sanomalehdissä jotkut äänet ovat menneet niin 3409: pitkälle, että ovat vaatineet suomalaisen kansallisuuden silpomista, 3410: Suomen itäisimmän läänin erottamista Suomen valtioruumiista, 3411: alueen, joka on Suomeen sidottu ei ainoastaan veriheimolaisuuden, 3412: vaan yhteisen historian siteillä, jonka koko taloudellinen elämä 3413: on mitä läheisimmässä yhteydessä muun Suomen kanssa, johon 3414: Suomi on rakentanut rautateitä, johon se on perustanut sivistys- 3415: laitoksia, jossa se on lunastanut lahjoitusmaat talonpojan omaisuu- 3416: deksi, jossa se on järjestänyt olot, - että tämmöinen ajatus on edes 3417: lausuttu, se on todella omiaan syvästi kuolluttamaan jokaisen Suo- 3418: men kansalaisen mieltä, ja se osoittaa, että semmoisilla tahoilla, 3419: missä tuon tapainen ajatus ilmi lausutaan, ei suinkaan tahdota 3420: rakentaa, vaan tuhota. Me rohkenemme toivoa, että tuommoiset 3421: mielipiteet kuitenkaan eivät ole saavuttaneet mitään vastakaikua 3422: Vastaus välikysymyksiin. 75 3423: 3424: Venäjän suuressa kansassa, jonka kanssa meidän paras pyrkimyk- 3425: semme on ystävyydessä elää. 3426: Mielestäni on eduskunnan velvollisuus niitä valitsijoita kohtaan, 3427: jotka ovat lähettäneet meidät valvomaan maan oikeutta, Suomen 3428: kansan nimessä torjua väärät syytökset ja lausua käsityksensä siitä 3429: kannasta, jolle Suomen kansa asettuu oikeudettornia vaatimuksia 3430: vastaan. Jotta siihen perustettuun päiväjärjestykseen siirtymiseen, 3431: johon mielestäni eduskunnan olisi ryhdyttävä, tulisi tähän suuntaan 3432: menevä lausunto, rohkenen ehrlottaa, että nämä välikysymykset 3433: lähetettäisiin perustuslakivaliokunnan harkittavaksi. 3434: 3435: Ed. Sirola: Jos tämä tilaisuus on pääasiassa aijottu Suomen 3436: kansan yleisen mielipiteen lausumiseksi isänmaan jännittävästä 3437: asemasta, on se kaikille edustajille tervetullut. ja täältä voidaan itäi- 3438: sen rajan yli ja kauvas länteen antaa tieto. ettei ainoatakaan ääntä 3439: tässä eduskunnassa ole julennut nousta ehdottamaan, että hallitsijan 3440: olisi peräydyttävä viimeksi marraskuun manifestissä antamistaan 3441: lupauksista ja jälleen antauduttava laittomuuden tielle. Vastaukset 3442: niihin kysymyksiin, joita Venäjän duumassa näinä aikoina esitetään, 3443: ovat sangen helpot antaa. Että Suomen kansalla, niin kallis kuin 3444: sille mahdollisimman laaja itsemääräämisoikeus onkin, ei ole suur- 3445: valtiollisia houreita, jotka eivät ole sopusoinnussa sen maantieteelli- 3446: sen ja historiallisen aseman kanssa on selvää. - Viipurin läänin 3447: erottamisaikeet ovat kaikkialla Suomen kansassa herättäneet tus- 3448: kaista tunnetta ja varmasti sattuisi tällainen toimenpide syvälle 3449: kaikkien suomalaisten sydämiin. Ja eiköhän Venäjän mustimmankin 3450: taantumuksen edttstajille ole selvillä, mitä merkitsisi uuden val- 3451: -~nkumoukselliseksi pakotettavan läänin liittäminen lähemmin Ve- 3452: , näjän valtakuntaan, sillä sen vaikuttaisi tuollainen toimenpide, sen 3453: sijaan että tällä hetkellä Suomen viranomaiset vakuuttavat, että 3454: mitä Venäläisten vapaustaistelijain vainoomiseen tulee, mitään sel- 3455: laista toimenpidettä ei tarvita. 3456: Ylipää..'l.Sä jos on julistettava, että Suomen kansa ei voi pitää 3457: .oikeudenmukaisena minkäänlaista sen oikeusperustasta poikkeavaa 3458: lainsäädäntötoimenpidettä, ylipäänsä minkäänlaista sen elinjuuriin 3459: koskevaa lainsäädäntötoimenpidettä, joka ei ole sen eduskunnan 3460: hyväksymä, tällainen lausunto lähtenee täältä yksimielisenä. Eikäpä 3461: Novoje Vremjakaan voine tätä miksikään väärentää. 3462: Kenelle annetaan nämä lausunnot? Venäjän vasemmistolaisil- 3463: leko, niille, joita elähyttävät sosiaalidemokratian periaatteet ja 3464: katsantokannat kansojen itsemääräämisoikeudesta? He eivät sitä 3465: tarvitse, he ovat ei sanoissa vaan teoissa osoittaneet, millä tavalla 3466: he tätä puolustavat. Meidän laillisuutemme, meidän täälläolomme, 3467: on heidän verellänsä ostettu. -Venäjän perustuslailliskansanvaltai- 3468: selle puolueelleko näitä vakuutuksia tarvitaan? - Heidän puoleltaan 3469: Istunto 26 p. helmikuuta I<)08. 3470: 3471: 3472: kuulemma vakuutetaan, että he Suomen autonomista asemaa puo- 3473: lustavat, ja se on hyvä mutta muistettakoon, että heidän voiman.'Sf\ 3474: ei ole suuri, sillä Venäjän kansan itsemääräämisoikeutta eivät he ole 3475: jaksaneet turvata. - Tarkoitetaanko näitä vakuutuksia Venäjän 3476: taantuvaisille, bobrikoffilaisille? - Eivät hekään niitä tarvitse. 3477: Heille puhuttiin tässä asiassa selvää kieltä marraskuun päivinä kol- 3478: matta vuotta sitten. Heiltä ei ole väärät tiedot näistä asioista. Toi- 3479: set syyt ja pyyteet heidän suunsa kautta puhuvat. Onko tarkoitus 3480: tukea kotimaista hallitusta tällä välikysymyksellä.? Ei kellään liene 3481: mitään ronistuttamista hallituksen toimista, mikäli ne tarkoittavat 3482: näitten asiain selvittämistä itään päin, sen selvittämistä, että Suomen 3483: kansa ei tahdo oikeusperustastaan luopua. Muttajoshallitustunteetu- 3484: kea vakuutuksesta, että suuri osaSuomenkansaa katsoosen tässäsuh~ 3485: teessa menetelleen liian lievästi, että katsoo sen olevan siinä >>myötämie- 3486: syydessä,>> jota senaatin varapuheenjohtaja vakuutti tässä osoitetun~ 3487: jos senaatti tuntee turvaa siitä, että suuri osa Suomen kansaa tah- 3488: toisi paljon jyrkempää ja selvempää sen oikeuksien merkitsemistä, 3489: niin saakoon se tämänkin turvan! 3490: Myös on sanottu tämän hetken tarkoitukseksi koota Suomen 3491: kansaa yksimielisesti torjumaan - ei muutamien Suomi-syöjien 3492: vihamielisiä valheita, - sillä mitä torjumista siinä on, vaan torju- 3493: maan itse taantumusjärjestelmää, itse kuristushyökkäyksiä, joita 3494: Suomenmaata kohtaan sangen ilmeisesti, vaikuttavalta taholta suun- 3495: nitellaan. Ja aivan oikein. Maaseudulla odottaa kansa, se odottaa 3496: Suomen eduskunnalta ohjelmaa, se odottaa toimintasuunnitelmaa. 3497: Se mieluimmin ottaisi vastaan yksimielisesti laaditun ohjelman. 3498: Kysymys on siitä, voidaanko se saavuttaa ja mille pohjalle se ra·· 3499: kennetaan. 3500: Laillisuudelle, lausuu kai suuri osa. Hyvä ase; laillisuuteen, 3501: kansan oikeudentunnon paperille vahvistettuun muotoon on erin- 3502: omainen turvata! Mutta minkälaisia käsityksiä on tälle kansalle 3503: annettu laillisuudesta? Meidän oikeuslaitoksemme on syystä tällä 3504: hetkellä Venäjän vanhoillisimpien ainesten pilkan esineenä (hyvä!). 3505: Eikä yksistään sen kokoonpano ja järjestelmä. vaan se tapa, jolla 3506: oikeutta tässä maassa jaetaan, on herättänyt tyytymättömyyttä 3507: kansassa. Koko kapitalistisen järjestelmän murroskauden tuomat 3508: ilmiöt torppari- ja talonpoikaishäätöineen, tukkiyhtiöiden maananas- 3509: tuksineen, ja Laukon tapahtumineen, se turvattomuus johon Suomen 3510: kansan suurilla rahoilla lunastetut Karjalan lampuotimaat ovat hei- 3511: tetyt, työttömyys, työstä poisheittäminen, kaikki tällainen, jota 3512: luetteloa voisi pitkälle jatkaa, on hirvittävästi järkyttänyt laillisuu- 3513: den tuntoa kansassa, sillä se huomaa, näkee oikeuden muodolla ja 3514: lain varjon alla harjoitettavan sellaista, mitä se tuntee syväksi vää- 3515: ryydeksi. Ja valtiollisella alalla on kansan oikeudentuntoa lailli- 3516: selta taholta jo pahasti järkäytetty. Ennenkuin vielä olikaan pois· 3517: Vastaus välikysymyksiin. 77 3518: 3519: tettu laiton hallitusjärjestelmä maastamme, antautui laillisen vasta- 3520: rinnan ryhmä peräytymisen tielle. Miljoonakysymys on vuosi vuo- 3521: delta, askel askeleelta osoittanut yhä onnettomampaa siirtymistä 3522: lailliselta perustalta. Venäjän vapausliikkeen täällä liikkuvien edus 3523: tajien vainoaminen on kulkenut lailli<:>uuden rajoilla, ja- vakuutta- 3524: vat pätevät lakimiehet - kulkenut niiden ylikin. Ja tällä hetkellä 3525: harkitsevat ehkä Suomen lailliSet keinoa, millä voitaisiin keksiä 3526: ~pivin laillinen muoto niiden vaatimusten tyydyttämiseksi, jotka 3527: Pietarista ovat tulleet, ja jotka vaatimukset laillistenkin taholta 3528: leimataan syvälti Suomen autonomiaa koskeviksi. 3529: Täytyykö meidän, sosiaalidemokraattien vallankumouksellish~n 3530: opettaa teille laillisuutta (hyvä!)? Se huono kurssi, johonka >>lailli- 3531: suus•> on maassamme joutunut, se on oikeiston, se on teidän, »nimi- 3532: laillisten» syy. 3533: Ja ainoastaan sikäli kuin sosiaalidemokratia edistyy, kun sen 3534: vaikutuksesta kansan oikeudentuntoa vastaavia lakeja saadaan sää- 3535: dettyä, ainoastaan sikäli kasvaa todellisen laillisuuden tunto kan- 3536: sassa. 3537: Mitä sitte tulee siihen uuraaseen reformitoimintaan, jota senaatin 3538: varapuheenjohtaja on Pietariin päinkin kehunut, niin me tiedämme 3539: hyvin, mitä lajia se on ollut ja me tiedämme hyvin että sen valmis- 3540: tuneita tuloksia ei vielä meidän käsissämme ole. 3541: En tie<L1. voisiko tässä yhteydessä edes vakavasti puhua tämän 3542: eduskunnan keskustan ohjelmasta, puolueen, joka isänmaan tällaisena 3543: hetkenä rohkenee panna toimeen joukkoulvojaiset erään sivuseikan 3544: takia ja lähettää lähetystöjä Pietariin, ei suinkaan taantumusta 3545: torjumaan, vaan vaikuttamaan sellaisia toimenpiteitä hallitusviran- 3546: omaisten puolelta, että Venäjän taantumuksen vihaama tiedemies 3547: menettäisi opettajapaikkansa, -etupäässä siksi, että hän on juuta- 3548: lainen syntyperältään, ja toiseksi, koska hän on rohjennut arvostella 3549: erästä hyvin arvostelua sietävää puoluetta. Se puolue on täällä usein 3550: kehuskellut diplomatiiaansa ja koettanut uskotella kansaa, että <<toisin 3551: olis käynytkin johtaessa kenraalin,•> mutta se ei vielä meitä saanut 3552: vakuutetuksi siitä, että se valtiollinen ohjelma tällä kertaa voisi 3553: parempaa tulosta saada kuin joku vuosi takaperin. 3554: Mutta vastarinnan ohjelmaa odottaa kansa. Siitä voimasta, 3555: millä Suomen puolelta lausuta<!n sen käsitys näistä asioista, riippuu, 3556: kuinka pitkälle taantumus rohkenee mennä. Mutta se ei riipu yksis- 3557: sään sanoista, se riippuu siitä, mitä voidaan sanojen taakse panna, 3558: se riippuu siitä, minkäläinen on kansan mieliala ja kuinka altis se 3559: on puolustamaan oikeuksiaan teossa. Hallituksen puolelta on huo- 3560: mautettu, että siltä ei voi muuta vaatia kuin että se tulkitsee maamme 3561: oikeusperustaa ja laillisuutta oikein ja siellä missä tarvitaan. Halli- 3562: tukselta voidaan kuitenkin vaatia paljon enemmän ja etenkin halli-· 3563: tusta tukevilta puolueilta. Tahtooko Suomen porvaristo ylipäänsä 3564: Istunto 26 p. helmikuuta 1908. 3565: 3566: 3567: valmistautua ja tehdä vastarintaa alkavaa taantumusta vastaan? 3568: Tiedetään kyllä, että porvariston pyrkimys kaikissa maissa on päästä 3569: hoitamaan valtion asioita ja erittäin valtion kukkaroa yksinään, 3570: kuten perustuslaillisuuden, parlamentarismin suurmaat osoittavat. 3571: Mutta siellä missä porvariston on määrättävä, tahtooko se jakaa 3572: tämän valtion rahapussin ja valtioasiain hoidon kansan vaiko itse- 3573: valtiaan hallitsijan kanssa, on se joka paikassa valitettavasti osottau- 3574: tunut halukkaaksi kääntymään oikealle päin. Olisiko meillä koko- 3575: naan toisin? 3576: Kapitalismi ja suurmaanomistus ovat meidänkin maassamme jo 3577: päässeet siksi pitkälle, että nouseva sosiaalidemokratia uhkaa niiden 3578: etuoikeuksia. On siksi varsin pelottavaa se vastarinta, joka on ko- 3579: honnut kieltolakia, torpparilakia, elinkeinolain käytännölliseksi 3580: saamista ynnä ylipäänsä koko sosiaalipoliitista lainsäätämistoimin- 3581: taa vastaan, jos se vaan on vähinkin tarkoittanut heidän erikoisten 3582: etuoikeuksiensa rajoittamista ja työtä tekevien luokkain turvaamista. 3583: Ja tässä lainsäätämistyön j arrutustyössä ja sen käytännölliseksi saami- 3584: sen ehkäisemisessä on porvariston suur-omistavin aines kaikis<>a maissa 3585: ollut halukas turvaantt1maan hallitsijan vetooikeuteen ja jopa tar- 3586: peen tullen valtiokaappauksella ehkäisemään kansan työtätekevän 3587: luokan pyrkimystä oikeuksiinsa. 3588: Sosiaalidemokratia on siksi pelottavana peikkona kohonnut usei- 3589: den suomalaisten taantumuksellisten eteen, ettei ole puuttunut julki- 3590: sia lausuntoja siitä, kuinka heille olisi mieluisampaa taipua venäläisten 3591: taantumuksen vaatimuksiin kuin alistua siihen, että Suomen sosiaali- 3592: demokratia vielä saa laajentua. Ja joku päivä takaperin näimme 3593: sanomalehdistä, että joku keskustan henkilö Pietarissa on puhunut, 3594: että Suomessakin voi käydä samoin kuin Venäjällä ja että sosiaali- 3595: demokratia kyllä saadaan eduskunnassa supistetuksi. Ilman ainoata- 3596: kaan vastalausetta julkaisi suomalaisen puolueen pää-äänenkannat- 3597: taja tällaisen lausunnon, joka tarkoitti sitä että kuten duumassa 3598: v a 1 t i o k a a p p a u k se n kautta riistetyn äänioikeuden avulla 3599: mahdollisesti voitaisiin vasemmiston rivejä supistaa (huutoja: hyi!). 3600: Eikä tätä ole korjattu teidän taholta. Suoraan on porvarillisen 3601: taantumuksen taholta kutsuttu venäläistä taantumusta tänne. 3602: Muistammehan, millä riemulla oikeisto ja keskusta ottivat täällä 3603: viime istuntokaudella vastaan sen pitkän luettelon, jolla vääriste- 3604: lyllä ja valheella koetettiin osottaa sosiaalidemokratiia rikollisuuden 3605: juureksi, kaiken rosvouden pesäksi. Eikä se ollut ainoa tapaus. 3606: Lukuisilla muilla tavoilla on suorastaan houkuteltu ja kutsuttu dikta- 3607: tuuria edes jonkun verran hillitsemään työväenluokan etenemistä. - 3608: Millä tavalla porvaristo sitten voisi, jos se tahtoisi, tehdä vasta- 3609: rintaa taantumusta vastaan. Täällä edellinen puhuja huomautti, 3610: että äänilippu on siinä suhteessa paras keino. Vallan oikein, - niin 3611: kauvan kuin meillä on tilaisuus äänilippuja käyttää ja niin kauvan 3612: Vastaus välikysymyksiin. 79 3613: 3614: kuin todellakin äänilipun kautta kansan vapaa valinta saa tulla 3615: julki. Mutta siilienkö se loppuukin? - 3616: Sortovuosilta muistamme, että maan virkamiehistöllä oli tilaisuus 3617: tehdä vastarintaa, kieltäytyä myötävaikuttamasta laittomiin tekoi- 3618: hin. Sellaista voi ilmetä nyttenkin. Mutta mitä auttaa sellainen 3619: kieltäytyminen, jos tämmöisen lakon tapahtuessa lakonrikkureita, 3620: >>isänmaanpelastajia,>> on aina astumassa tyhjäksi jääneille tiloille. 3621: Asevelvollisuuslakot olivat tuonnaisina vuosina erinomaisena vasta- 3622: rinnankeinona, mutta ne myytiin miljoonista. (Hyvä!) Ei edes 3623: uskalleta odottaa apua Venäjän vapausliikkeeltä, jolle vielä joku aika 3624: takaperin Suomen säädyt virallisesti kumarsivat (Aivan oikein!). 3625: Puhesävy on kokonaan muuttunut tässä parin vuoden kuluessa, ja 3626: niitä, joita ennen kaukaa katsoen ainakin sankareina ihasteltiin, niitä 3627: esitetään nyt ainoastaan terroristien, pommimiesten ja rosvojen ver- 3628: taisiksi. (Oikein! Kuvaavata!) 3629: Onpa syytäkin taantumuksellisilla ja vanhoillisilla pelätä Venäjän 3630: vallankumouksen etenemistä, ja se on myös julkisesti siltä taholta 3631: sanottu, sillä siellä tiedetään, että joka kerta kun kansanvallan laine 3632: korkeammalle kohahtaa Venäjällä, se myös täällä hyvän matkaa 3633: lykkää eteenpäin kansan valtaa, s o. sosiaalidemokratiiaa. Kor- 3634: keintaan nyt voi odottaa, että joukko porvaristoa asettuu sietävälle, 3635: passiiviselle kannalle, ei tahdo suorastaan myötävaikuttaa taantu- 3636: mukseen. Mutta tuskin paljoa enempää. 3637: Toisin on laita työväenluokan. Se tahtoo ja se voi tehdä vasta- 3638: rintaa, sillä, kiitos kapitalismin, ei sillä ole mitään muuta menetettä- 3639: vää kuin kahleensa, mutta paljon voitettavaa, - koko maailma! 3640: Sillä on tähän pyrkimykseensä siveellinen oikeutus: >>Joka ei tee työtä, 3641: ei hänen syömänkään pidä.>> Sillä on pakottava velvollisuus, sillä 3642: työväenluokan puhtaana säilynyt oikeustunto ei voi tyynesti katsoa 3643: kaikkea sitä mädännäisyyttä, jota kapitalismi on mukanaan tuonut. 3644: Työväenluokalla on tilaisuus tehdä vastarintaa. Sen järjestöjä ei 3645: voi mikään diktatuuri tuhota, sen vapaata ajatusta ja sen ilmauksia 3646: ei voida myöskään millään tavalla saada poistetuiksi. Ei Bismarckin 3647: sortolait, ei Stolypinin >>kaulaliinapolitiikka>> ole voinut sitä tehdä 3648: eikä ne koskaan voikaan. Ja koska työväenluokan liikkumisvapau- 3649: den tarve vaatii valtiollisia vapauksia, niin on työväenluokka ensi- 3650: mäisenä niiden puolesta taistelemassa, kuten valtiollisten vaatimus- 3651: ten puolesta tehty suurlakko osoitti. 3652: Puolueemme valtiollisen ohjelman ensimäinen kohta ei suinkaan 3653: ole haaveellis-yltiöpäinen tuulentupa, vaan selkeä ohjelma, joka 3654: toteutuu sitä mukaan kuin historialliset olot sallivat, ja sitä mukaa, 3655: kuinka paljon tietoisia taistelijoita tämän ohjelman puolesta 3656: on. Mitä ·suurempi on sorto, sitä suurempi, sitä voimakkaampi on 3657: sitä vastaan kohonnut vastarinta kansan syvien rivien puolelta. 3658: Valtiokaappaus luo aina vallankumouksellisuutta. V aitiokaappaus 3659: 8o Istunto 26 p. helmikuuta 1908. 3660: 3661: 3662: antaa vallankumoukselle aina suuremman siveellisen tunnustuksen 3663: ja oikeutuksen, emmekä me voi olla julkilausumatta, että yhä vielä 3664: Venäjän kansan vapausliikkeestä riippuu Suomen kansan vapaus, 3665: että ainoastaan tämän taistelun yhteydessä voidaan Suomen autono- 3666: miian kohtuullistenkin laajennusten hyväksi taistella. Sortajat ovat 3667: keskenään liitossa. Kapitalismi on kansainvälistä, sosiaalidemokra- 3668: tiian täytyy myös sitä olla. Ja sen mukainen on taistelukin. Eivät 3669: meidän vakuutuksemme, eivät meidän sanamme tätä kaikkea takaa, 3670: vaan historiallinen ja taloudellinen välttämättömyys. Se pitää 3671: huolta siitä, että Suomen työväenluokka löydetään ensi riveistä taan- 3672: tumusta vastaan taisteltaessa. (Hyvä!). Jos osa porvaristoa, jos 3673: Suomen talonpoikaisluokka, jos Suomen pikkuporvaristo heräten 3674: hallitsija-ihailustaan ja liiasta hyväuskoisuudestaan, asettuu myös 3675: selkeälle kannalle ja saman ohjelman taa, on se erittäin hyvä, ja 3676: on tällainen yksimielisyys tervetullut. Mutta miten tahansa, sellai- 3677: nen on meidän tunnus-sanamme, sellainen on Suomen sosiaalidemo- 3678: kratian ohjelma Suomen kansalle. Se on kestävämpi kuin muoto- 3679: laillisuus, se vie perille, silloin kuin diplomatia pettää ja sen turvissa 3680: uskaltaa lähteä taantumusta vastaan. Ehdotan, että asia menee 3681: perustuslakivaliokuntaan. (Hyvä! Hyvä!) 3682: 3683: F.d. Danielson-Kalmari: Vasta epäilysten ja vakavan harkin- 3684: nan jälkeen se välikysymys on tehty, joka on lähtenyt suomalaisen 3685: puolueen keskuudesta. On tuntunut edesvastuulliselta virittää kes- 3686: kustelu, josta jo ennalta täytyi odottaa, että niinkuin nyt onkin käy- 3687: nyt, se paljastaisi keskinäisen rikkinäisyytemme. Mutta toisaalta 3688: on näyttänyt luonnottomalta, että kun myrsky on nousemassa 3689: isänmaata vastaan, silloin Suomen eduskunta pysyisi äänettömänä. 3690: Ja kun hallitusta lähellä olevat ryhmät ovat voittaneet epäilyksensä 3691: ja esittäneet välikysymyksensä, kun lisäksi nämä heidän kysymyk- 3692: sensä ovat näyttäneet liian ahtailta, silloin suomalainenkin puolue 3693: on tahtonut kääntyä hallituksen puoleen kysymällä, miten se käsit- 3694: tää nykyisen valtiollisen aseman, mitä se on tehnyt ja mitä se aikoo 3695: tehdä Suomen sisällisen itsenäisyyden turvaamiseksi. Me olemme kä- 3696: sittäneet asian siten, että tässä ei riitä kysymys yksistään siitä, 3697: mitä hallitus on tehnyt perättömiin syytöksiin rakentuvien vaati- 3698: musten torjnmiseksi, vaan että hallitttkselta olisi pyydettävä selon- 3699: tekoa sen toimintaohjelmasta sellaisena kuin se on ollut tähän asti 3700: ja sellaisena ku n se tulee olemaan läheisessä tulevaisuudessa. Olemme 3701: kysyneet, miten se on tahtonut ja koettanut saada suhteemme 3702: Valtakuntaan selvitetyiksi ja turvatuiksi ja millä toiminnalla täällä 3703: oman kansan keskuudessa se on tahtonut luoda sitä sisällistä 3704: eheyttä ja voimaa, jota tarvitaan, jos kansan mieli kestää koettele- 3705: muksienkin päivät. 3706: Vastaus välikysymyksiin. 81 3707: 3708: 3709: Senaatin talousosaston kunnioitettu varapuheenjohtaja on tältä 3710: sijalta antanut selvityksensä. En saata sanoa, että tämä hänen seli- 3711: tyksensä joka kohdassa on vastannut meidän tekemäämme kysy- 3712: mykseen. Hän lausui siinä m. m. että hänen on vaikea sanoa mitään 3713: siitä, miten senaatti aikoo menetellä. Meidän tarkoituksemme ei 3714: olekaan suinkaan ollut kysyä yksityiskohdissa, miten senaatti on 3715: menettelevä, me olemme vaan toivoneet, että hallituksen esimiehellä 3716: olisi lausnttavana yleisin piirtein se toimintaohjelma, jota senaatti 3717: aikoo noudattaa. En usko että ne muutamat sanat, joilla hän viit- 3718: tasi tähän ohjelmaan, antavat meidän tietää muuta kuin, mitä me 3719: tiesimme jo ennen kuin teimme välikysymyksemme. 3720: Hän on lisäksi jättänyt kokonaan syrjään hallituksen sisäisen 3721: politiikan, siis sen kysymyksen, millä tapaa hallitus, johtamalla ja 3722: järjestämällä meidän sisäisiä asioitamme, on tahtonut suojella kan- 3723: samme oikeuksia ulospäin. Minä myönnän kuitenkin, että tämä 3724: viimeksimainittu kysymys voi tällä kertaa ainoastaan ohimennen 3725: tulla käsittelyn esineeksi. 3726: Hallituksen ja kansalaisten suhtautuminen niihin hyökkäyksiin, 3727: joita Venäjältä on tehty ja tehdään maatamme kohtaan, riippuu 3728: minun ymmärtääkseni suuressa määrin siitä, katsotaanko nämä 3729: hyökkäykset yksistään perättömien syytösten, vihan, epäluulon 3730: ja kateuden synnyt~ämiksi, vai käsitetäänkö asia siten, että tuon rin- 3731: nalla ja ohella niihin sisältyy kuitenkin jotain muutakin, jotakin joka 3732: on historiallisen kehityksen välttämättömyyden luomaa ja jota siis 3733: ei päästä syrjäyttämään sillä vain, että näytetään mukana kulkevaa 3734: inhimillisen vihan ja vainon halua. Jos hyökkäykset kauttaaltaan 3735: rakentuvat vääriin syytöksiin, silloin niiden täytyy olla ohimeneviä, 3736: silloin meidän toimintaohjelmamme niihin nähden myöskin on selvä: 3737: me torjumme ne, asetumme ehdottomasti hylkäävälle kannalle. 3738: Jos me sitävastoin löydämme niistä jotakin tosiasiallisiin oloihin pe- 3739: rusttwaa, silloin me huomaamme, että niissä on pysyvä ydin ja että 3740: meidän täytyy koettaa saada se, mikä niissä on pysyvää ja ehkä 3741: oikeutettua, sopusointuun meidän oikeuksiemme kanssa. Nämä 3742: eriävät katsantokannat ovat monasti meidän julkisessa elämässämme 3743: jo törmänneet vastatusten. 3744: Kun r88o-lnvun loppuvuosina Venäjältä tehdyt hyökkäykset 3745: maamme oikeuksia vastaan alkoivat ensin uhkaavina ilmetä, sil- 3746: loin kieltämättä niissä esiintyi niin äärettömän paljon tosiasiain, 3747: historian väärentämistä, että tämän väärentämisen osoittaminen 3748: oli lähin isänmaallinen velvollisuus, ja siinä kaikki silloiset valtiolli- 3749: set ryhmät edustajiensa kautta voimainsa mukaan koettivatkin 3750: täyttää velvollisuutensa. Tiettyä on myöskin, että samalla kuin 3751: !liten syntyneet tieteelliset esitykset ovat meidän omassa kansassam- 3752: me vakaannuttaneet tietoa siitä että meillä on pyhät oikeudet, 3753: joihin me voimme turvautua, niin nämä esitykset myöskin aikoinaan 3754: 6 3755: 82 Istunto 26 p. helmikuuta Ig<>8. 3756: 3757: 3758: vaikuttivat kaikkein korkeimmassa paikassa maamme hyväksi. 3759: Mutta jo silloin selvisi eri piireissä se seikka, että ei riittänyt yksis- 3760: tänsä perättömien syytöksien ja historian vääristelyjen paljasta- 3761: minen. Tämän tu1i olla vaan alustava, edeltäkäyvä toimi, johon liit- 3762: tyisi positiivinen pyrintö rakentaa maamme tu1evaisuudelle luja 3763: pohja niissä kohdin, missä se oli alkanut horjua. Tuo käsityskanta 3764: vaikutti nimenomaan niissä piireissä, joiden mielialaa minä puolus- 3765: tani lähirumin tunnen. Se vaikutti, että r8go-luvun valtiopäivillä 3766: syntyi pappis- ja talonpoikaissäädyissä suhteitamme Venäjään 3767: koskevissa kysymyksissä katsantotapa, joka toisinaan erosi siitä, 3768: mikä oli enemmistöllä kahdessa muussa säädyssä Tiedetään myös- 3769: kin, että r8gg vuoden valtiopäivillä tämä katsantotapa ynnä tuo toi- 3770: nen joutuivat tärkeissäkin kysymyksissä vastatusten. Siitä kui- 3771: tenkin kaikki olivat yksimielisiä, että Suomen kansan oli ja on mahdo- 3772: ton antaa suostumuksensa mihinkään sellaiseen sen valtiosäännön 3773: muuttamiseen, jonka kautta meidän kansallisen olemuksemme 3774: ja valtiollisen autonomiamme ydinkohdat joutuisivat kärsimään. 3775: Ja siitä niinikään kaikki olivat yksimielisiä, että mitä muutoksia 3776: tulisikin tehtäviksi, jotta saataisiin aikaan pysyvä rauha Venäjän 3777: hallituksen ja Venäjällä valtaan pyrkivän katsantotavan kanssa, 3778: nämä muutokset olivat suoritettavat silmällä pitäen sitä järjestystä, 3779: jonka Suomen valtiosääntö määräsi ja siis Suomen laillisen eduskun- 3780: nan myötävaikutuksella ja sen päätöksen kautta. 3781: Sortovuosina sitten osa meidän kansaamme näkyi antautuneen 3782: siihen käsitykseen, että kansamme oikeudet olivat säilytettävissä 3783: yksistänsä siten, että me liittoudumme keisarikunnan vastustus- 3784: puolueitten kanssa. Se on se sama käsitys, joka vastikään on edus- 3785: kunnassamme lausuttu. 3786: Suomalaisessa puolueessa sitävastoin säilyi voimakkaana ja 3787: määräävänä se katsantokanta, jota oli noudatettu meidän valtio- 3788: elämässämme halki koko yhdeksännentoista vuosisadan, nim. että 3789: meidän tuli pysyä erillämme kaikkien muiden, myöskin Venäjän 3790: keisarikunnan sisällisistä riidoista ja suunnata voimamme ja harras- 3791: tuksemme siihen, että me omalla voimallamme, oman siveellisen kun- 3792: tomme kautta voisimme säilyä erinäisenä kansana vaatimattomassa 3793: valtiollisessa asemassa. Ja sentähden myöskin tämän puolueen 3794: keskuudesta, jonka hartioille silloin oli vieritetty raskas tehtävä, 3795: monastikin käännyttiin Venäjän vallanpitäjäin puoleen ehdotuksella, 3796: että siltä taholta kerrankin selvästi esitettäisiin, mitä Venäjän etu 3797: vaatii Suomeen nähden, jotta voitaisiin päästä lopu1lisiin neuvotte- 3798: luihin ja rehellisenä työllä saada aikaan sellainen sopimus, jossa 3799: molempien maiden oikeudet ja edut pitkiksi ajoiksi saisivat kestävän 3800: kulmakiven. 3801: Nämät uudistetut ehdotukset johtivat siihen, että yritys pantiin 3802: alulle. Meidän maassamme on usein esitetty asia sillä tavoin, että 3803: Vastaus välikysymyksiin. 3804: 3805: 3806: n. s. Tagantsevin komitea oli tullut toimeen maatamme vastaan 3807: vihamielisessä tarkoituksessa. Tosiasia on kuitenkin, että tämä 3808: komitea sai alkunsa erään kirjallisen lausunnon johdosta, joka jätet- 3809: tynä maamme silloiselle kenraalikuvernöörille ja virkaatoimittavalle 3810: minsterivaltiosihteerilte niin selvin sanoin kuin suinkin on mahdol- 3811: lista, esitti ne molemminpuoliset vaarat, jotka aseman jatkuminen 3812: silloisessa ratkaisemattomassa muodossaan välttämättömästi toisi 3813: mukanaan. Vastamainitussa venäläis-suomalaisessa komiteassa, 3814: jonka suomalaisessa osastossa kyllä oli enemmistönä suomalaisen 3815: puolueen jäseniä, mutta jossa myöskin oli mukana Suomen valtio- 3816: oikeuden edustaja yliopistossamme professori Hermansonja sittem- 3817: min uuteen hallitukseen astunut ruotsalaisen puolueen jäsen, översti 3818: Antell, suomalaiset jäsenet yksimielisesti toivat esiin maamme 3819: perustuslailliset oikeudet, mutta samalla he myöskin yksimielisesti 3820: lausuivat sen ajatuksen, että on meidän kansallemme kerrassaan 3821: elinkysymys saada Suomenmaan asema valtakunnassa pysyvästi 3822: järjestetyksi sellaisella tavalla että se myöskin tyydyttää Venäjän 3823: kansaan juurtuneita sen valistuneimmissa ja todellista oikeutta ja 3824: vapautta harrastavissa piireissä eläviä käsityksiä. Ja suomalai'>et 3825: esittivät kantansa sillä menestyksellä, että mainitun komitean 3826: venäläisistäkin jäsenistä kaikki paitsi kaksi, jotka molemmat ovat 3827: tulleet surullisen kuuluisiksi Suomen autonomian leppymättöminä 3828: vihollisina myönsivät sen, että mitä muutoksia valtio-oikeudelli- 3829: seen asemaamme pantaisiinkin toimeen, niin tarvittaisiin niihin 3830: Suomen eduskunnan perustuslain mukainen suostumus. Tämän 3831: venäläiseltä taholta, Venäjän virallisten edustajain puolelta tehdyn 3832: myönnytyksen voivat Venäjän nykyiset vallanpitäjät lukea mainitun 3833: komitean pöytäkirjoista. 3834: Sillä kannalla olivat asiat, kun suurlakko maassamme tapahtui 3835: ja marraskuun manifesti näytti antavan maallemme valoisan tule- 3836: vaisuuden. Mutta valitettavasti tämä käänne tukahutti maassamme 3837: laajoissa piireissä kaiken käsityksen siitä, että tarvittiin neuvotteluja 3838: ja sovitteluja Venäjän edustajien kanssa, jos mieli rakentaa maamme 3839: valtiollinen tulevaisuus pysyvälle pohjalle. 3840: Me tiedämme kaikki, että ajatus neuvottelujen tarpeettomuu- 3841: desta laajalti levisi kansaamme, ja näyttää siltä, kun se hallitus, 3842: joka täällä silloin astui maamme oloja järjestämään, olisi sekin jos- 3843: sain määrin antautunut tämän käsityksen valtaan. Sillä siitä oh- 3844: jelmapuheesta, jonka senaatin varapuheenjohtaja senaatin suostu- 3845: muksella, senaatin hyväksymänä julkaisi maamme virallisissa leh- 3846: dissä ja otatti senaatin pöytäkirjaan, ei tavata sanaakaan siitä, että 3847: uuden hallituksen tehtäviä olisi saada yhdessä Venäjän hallituk- 3848: sen kanssa silloin vielä riidanalaiset kysymykset järjestetyiksi. 3849: Ja senkin jälkeen on ymmärtääkseni meidän kotimainen halli- 3850: tuksemme kauan toiminut sillä tavoin, kuin marraskuun manifesti 3851: Istunto 26 p. helmikuuta 1<)08. 3852: 3853: olisi lopullisesti järjestänyt venäläis-suomalaisen kysymyksen. On- 3854: han tunnettua, että senaatti esitti korkeimpaan paikkaan, että olisi 3855: tarpeetonta jatkaa vastamainitun venäläis-suomalaisen komitean 3856: töitä, tarpeetonta asettaa siihen suomalaisia jäseniä eronsa tarjon- 3857: neitten jäsenten sijaan. Ja kuitenkin o1i marraskuun manifesti 3858: jättänyt mitä tärkeimpiä ja maamme tulevaisuutta mitä suurimmassa 3859: määrin uhkaavia kysymyksiä ratkaisematta. Helmikuun manifesti 3860: ei ollut knmottu, asevelvollisuusasia ei ollut järjestetty, postimani·· 3861: festi vuorlelta r8go oli edelleen voimassa, vaikkakin Suomen valtio- 3862: päivät useampaan kertaan olivat selittäneet sen olevan ristiriidassa 3863: maamme oikeuksien, maamme perustuslakien kanssa. Ja sattuihan 3864: sitte seuraavina aikoina nykyisen hallituksen toimiessa tapauksia, 3865: jotka näyttivät kohdaltansa, että sovittelu ja keskinäinen ymmär- 3866: rys keisarikunnan vallanpitäjien kanssa olisi ollut tarpeen. Senaatin 3867: varapuheenjohtaja on viitannut Viaporin kapinaan ja suomalaisten 3868: osanottoon siihen. Hän on viitannut onnettomaan Voimaliittoon 3869: ja siihen tosiasiaan, että Suomen rajojen sisällä on suunniteltu ri- 3870: koksellisia tekoja keisarikunnan korkeimpia viranomaisia, ja vieläpä 3871: hallitsijahuoneen jäseniä vastaan. 3872: Kaikissa näissä asioissa ilmenee seikkoja, jotka näyttävät ase- 3873: mamme vaarat ja joista !o heti, kuu ne tapahtuivat, täytyi arvata, 3874: että ne tulisivat keisarikunnassa virittämään kysymyksen, onko 3875: Suomen asema valtakunnassa sellainen, että se tarjoaa Venäjälle 3876: riittävät takeet, ettei Suomessa synny valtakunnalle vaarallisten 3877: tekojen tyyssija. Tällaisen käsityksen torjumiseksi olisi kieltämättä 3878: tarvittu mitä suurimmassa määrässä voimaa, tarmoa ja ajoissa ta- 3879: pahtuvaa alotetta; ei yksistänsä sitä, että mukaudutaan Venäjän 3880: hallituksen puolelta tehtyihin vaatimuksiin silloin kuin ne esitetään, 3881: ja askel askeleelta niihin mukaudutaan. vaan että ajoissa oltai- 3882: siin selvillä, millä tavoin nämä vaatimukset, mikäli ne ovat oikeutetut, 3883: olisivat tyydytettävät ja niiden kärki taitettava. Suomalaisessa 3884: puolueessa on vallinnut se käsitys, että tuo, vallankin lakkoviikon 3885: jälkeen laajalle maassamme levinnyt katsantotapa, ettei tarvinnut 3886: suuresti välittää Venäjän hallituspiireissä ilmenevistä mielipiteistä, 3887: edelleen on ollut liian vahva ja että kotimainen hallituksemme on 3888: ehkä jonkun verran antanut tämän käsityksen välillisesti Yaikuttaa 3889: toimintaansa. 3890: Se katsantotapa, joka on vallinnut meidän keskuudessamme, .se 3891: saattoi meidän pää-äänenkannattajamme ja sittemmin suomalaisen 3892: puolueen kokouksessaan vaatimaan tarmokkaita toimenpiteitä 3893: Voimaliiton toiminnan tukahuttamiseksi. Tämä meidän Yaatimuk- 3894: semme herätti, se muistetaan, ensiksi raivokkaita hyökkäyksiä 3895: puoluettamme vastaan. Mutta nyttemmin puhutaan aivan yleisesti 3896: toisessa äänilajissa. Yleisesti tunnustetaan niin hallituksen kuin 3897: hallituspuolueen keskuudessa, - yksistänsä sosialistit lienevät toista 3898: Vastaus välikysymyksiin. 3899: 3900: 3901: mieltä --, että Voimaliitto on antanut aseita maamme vihollisille. 3902: Ja suomalainen puoltte sai jo vuosi takaperin mahdollisen pätevim- 3903: miiltä taholta tunnustuksen, että sen toiminta tässä asiassa oli 3904: ollut maallemme eduksi. Suomen silloinen kenraalikuvernööri, 3905: salaneuvos Gerard pyysi nimittäin minua viemään Uuden Suometta- 3906: ren toimitukselle hänen erityisen tunnustuksensa siitä tavasta, 3907: jolla mainittu lehti oli tätä asiaa ajanut, lisäten että lehden ja yleensä 3908: suomalaisen puolueen esiintyminen tässä asiassa oli melkoisessa 3909: määrässä helpoittanut hänelle, kenraalikuvernöörille sen todistamisen 3910: -että Suomen kansa ei ollut luopunut vanhasta lojaalisuudestaan ja 3911: uskollisuudestaan valtakuntaa kohtaan. (Ed. Tainio: Sangen uskotta- 3912: vaa!) 3913: Mutta meidän keskuudessamme ollaan aina oltu siltä selvillä, että 3914: Voimaliitosta on tehty jotain aivan toista, kuin mitä se todellisuu-· 3915: dessa on ollut. Kuinka kevytmielinen se yritys onkin, on kuitenkin 3916: kerrassansa mieletöntä ajatella, että tämä liitto olisi muodostettu 3917: rikoksellisessa tarkoituksessa Suomen eroittamiseksi Venäjän valta- 3918: kunnasta. Liitto on selitettävissä yksistänsä niitten omituisten, 3919: sekavien olojen kautta, jotka syntyivät suurlakon jälkeen. Se 3920: näkyy olevan todistettu niissä vakuutuksissa, joita siltä taholta 3921: annetaan, että se oli muodostettu, jotta voitaisiin yhdistää maamme 3922: eri ryhmät yhteistoimintaan, ensi sijassa levottomina aikoina kan- 3923: samme omassa keskuudessa pelättäviä epäjärjestyksiä vastaan, 3924: miltä taholta ne sitten tulisivatkin. 3925: Erään tässä äsken annetun lausunnon johdosta tahdon mainita, 3926: .että luclen puhujan erehtyneen, kun hän uudisti erään äskettäin 3927: myöskin Pietarissa Suomen kansalaisten puolelta lausutun otaksumi- 3928: ,-;en, että mainittu liitto olisi saanut alkunsa niinä aikoina, jolloinlait- 3929: tomuus maassamme oli vallalla. Kyllä se näkyy saaneen alkunsa 3930: vasta sen jälkeen kun marraskuun manifesti jo oli ilmestynyt. 3931: Mitä sitten tulee niihin rikoksellisiin tekoihin, joita vieraat 3932: kansalaiset ovat maassamme suunnitelleet keisarikunnan valtiojär- 3933: jestystä vastaan, niin onhan epäilemättä tunnustettava asia, 3934: -että Suomen velvollisuus on järjestää olonsa sillä tavoin, että täällä 3935: .ei voida noita tuontapaisia rikoksia -sillä rikoksia ovat lain kannalta 3936: katsottuna kaikki valtiollisetkin lainkumousyritykset, että niitä 3937: ei saa täällä suunnitella ja valmistella keisarikunnan järjestystä 3938: vastaan, enemmän kuin keisarikunnassa itsessänsäkään. Onhan se 3939: kieltämätön tosiasia, että jos joku valtio myöntää toisen maan ala- 3940: maisille tilaisuuden rajojensa sisällä harjoittaa rikoksellista toimin- 3941: taa tuota toista valtiota vastaan, niin siinä voi olla mitä ankarim- 3942: pien repressaalioiden, mahdollisesti sodan aihe. Meidän täytyy siis 3943: ymmärtää ja tunnustaa se, että Venäjällä syystä vaaditaan, että 3944: sieltä paenneet henkilöt, mihin ryhmään he kuuluvatkin, eivät 3945: 86 Istunto 26 p. helmikuuta 19()6. 3946: 3947: 3948: voi saada täällä minkäänlaista turvaa valtiollisten rikosten suun- 3949: nittelemisessa. 3950: Jos Suoini ei pysty tähän tehtävään, niin - minä luulen että 3951: se on suoraan sanottava - se sillä näyttää, että se ei pysty säilyttä- 3952: mään itsellensä sisällistä itsenäisyyttä, vaan se antaa vieraille oi- 3953: keuden sekaantua meidän sisällisiin asioihimme. Niin on käynyt 3954: jokaisen valtion ja jokaisen kansan historiassa, joka ei ole käsittä- 3955: nyt velvollisuuttansa naapurikansoja ja naapurivaltioita kohtaan. 3956: On selvä, että niin on käyvä vielä enemmän kansalle, joka unohtaisi 3957: puheena olevan velvollisuutensa, jos tämä kansa on siinä asemassa 3958: eurooppalaiseen suurvaltaan, jossa Suomenmaa on Venäjän valta- 3959: kuntaan. 3960: Nyt on hallituksen edustaja selittänyt ne toimenpiteet, joihin 3961: meidän kotimainen hallituksemme on ryhtynyt jälestäpäin tyydyt· 3962: tääkseen venäläiseltä taholta tehtyjä vaatimuksia. Mutta hän on 3963: samalla selittänyt ja tunnustanut, että järjestysvoima Viipurin lää- 3964: nissä ei ole ollut järjestetty edeltäpäin sillä tavoin, että se olisi teh- 3965: täväänsä pystynyt. Meidän täytyy valittaa, ett'ei meidän hallituk- 3966: semme ajoissa huomannut niitä vaikeuksia ja vaaroja, joita Venä- 3967: jältä niin suurin joukoin tähän maahan tulevat valtiolliset pakolaiset 3968: toivat mukanaan eikä ajoissa ryhtynyt niihin varokeinoihin, jotka 3969: olivat välttämättömät. Tällaisessa asemassa on mahdollista, että 3970: maamme nykyiset lait eivät suo hallitukselle riittävästi toiminta- 3971: valtaa, eiväthän ne ole säädet.yt sellaisia oloja varten, jotka nykyään 3972: ovat maassamme olemassa, jolloin sen rajojen lähellä riehuu kova, 3973: aina murhayrityksiin ja pommien käyttäiniseen ulottuva kärjisty- 3974: nyt sisällinen riita, jossa riida..<;Sa koetetaan käyttää suomalaista 3975: aluetta turvapaikkana. On mahdollista että hallitus olisi tarvin- 3976: nut myöskin edusktmnan myötävaikutusta saadakseen aikaan 3977: sellaiset lait, jotka kaikissa maissa on huomattu välttämättömiksi, 3978: kun eivät rauhallisia tavallisia oloja varten sääctetyt lainmääräykset 3979: riitä. Eduskunta on ollut joka vuosi koossa siitä, kun nykyinen 3980: senaatti astui toiinintaansa, mutta se ei ole saanut minkäänlaisia 3981: ehdotuksia tässä kohden ja meidän täytyy siis käsittää asia sillä 3982: tavoin, että nykyinen senaatti on katsonut voivansa täyttää velvolli- 3983: suutensa Venäjää kohtaan niittenkin oikeuksien nojalla, jotka voi- 3984: massa olevat lait sille myöntävät. 3985: Tämä kaikki oli tapahtunut, ennenkuin eduskunta viime marras- 3986: kuun alussa lähti hajalle. Ja sitte me tiedämme, että asema on käy- 3987: nyt yhä vaan arveluttavammaksi. Maahamme on nimitetty kenraali- 3988: kuvernöörin apulainen Venäjän sotaministerin esityksestä ja vasti- 3989: kään me nyt olemme saaneet tietää, että keisarikunnan ministeri- 3990: neuvoston ehdotuksesta on annettu asetus, joka määrää, että ken- 3991: raalikuvernööri ja hänen apulaisensa vastedes nimitetään ukaasilla, 3992: joka julaistaan Venäjällä sikäläisen hallitsevan senaatin kautta ja josta 3993: Vastaus välikysymyksiin. 3994: 3995: 3996: Suomen senaatille lähetetään ainoastaan jäljennös. Mitä tietää tämä? 3997: Luonnollisesti sitä, että maamme korkein hallintomies tästälähin 3998: katsotaan venäläiseksi virkamieheksi Suomen maassa. Tähän asti 3999: hän on ollut Suomen lakien mukaan suomalainen virkamies, Suo- 4000: men korkein hallintomies. Hänen ohjesääntönsä on suomalainen 4001: asetus. 4002: Kaikkien hänen alamaisten esitystensä - minä en puhu mah- 4003: dollisesti sattnneista poikkeuksista - on lakien mukaan tullut kai- 4004: kissa Suomen siviilihallintoon kuuluvissa asioissa käydä maan oman 4005: ministerivaltiosihteerin kautta hallitsijan tietoon. 4006: Nyttemmin kuten sanottu, ei ministerivaltiosihteeri enää var- 4007: menna kenraalikuvernöörin nimitystä, tosiasiallisesti on vastikään 4008: venäläisen ministerin esittelyssä maallemme määrätty kenraali- 4009: kuvernöörin apulainen, ja tarkoitus on - sehän on ilmeistä - 4010: että vastedes venäläinen ministeri, ministeripresidentti tai joku 4011: muu tulee hallitsijalle esittämään myöskin maamme kenraalikuver- 4012: noonn. Ei voi Suomessa olla toisenlaista käsitystä kuin se, että 4013: tässä on maamme valtiosääntö syrjäytetty. Mitä eduskunnan puhe- 4014: mies valtiopäivien avajaisissa siitä lausui, se ilmaisee Suomen kan- 4015: san oikeuskäsityksen. Ja tämä on nyt tapahtunut ilman että maam- 4016: me nykyinen hallitus on voinut torjua tätä iskua maamme valtio- 4017: sääntöä, maamme oikeuksia vastaan ja ilman että senaatin vara- 4018: puheenjohtaja äsken sanallakaan kosketteli tätä asiaa. 4019: Lisäksi me tiedämme, että Venäjällä on kysymyksessä maamme 4020: ministerivaltiosihteerin asettaminen asemaan, jossa hän olisi koko- 4021: nansa riippuvainen Venäjän ministeristöstä. Jos tämä tapahtuisi, 4022: silloin Suomen valtiollinen erikoisasema olisi saanut iskun itse ydin- 4023: kohtaan, se on kieltämättömästi selvä. Sillä tämä Suomen eri.1(ois- 4024: asema se tietää, ja se on ensimäisestä hetkestänsä tietänyt sen, että 4025: Suomen kansan tulee oman edustajansa kautta saada hallitsijalle 4026: lausutuksi oikeutensa, tarpeensa ja toivomuksensa. Jo silloin kun 4027: keisari Aleksanteri I marraskuussa r8o8 vahvisti ensimäisen ohje- 4028: säännön silloin vielä väliaikaiselle Suomen hallinnolle, määräsi hän, 4029: poiketen hi:itwlle esitetystä ehdotuksesta, aivan nimenomaan, että 4030: Suomen asiat olivat hänelle esitettävät ei venäläisten ministeris- 4031: töjen kautta, vaan suoraan hänelle itsellensä erityisen esittelijän 4032: kautta. Ja tämä määräys on sitte kulmakivenä otettu niihin ohje- 4033: sääntöihin, jotka on annettu Pietariin perustetuille Suomen asiain 4034: komitealle ja valtiosihteerinvirastolle vuodelta r8rr ja r826. 4035: Vaikkapa nyt tyydyttäisiin siihenkin, ettei kosketa valtiosih- 4036: teerinvirastoon suomalaisena laitoksena, vaan asetettaisiin, niinkuin 4037: sorto-vuosina, tämän suomalaisen viraston johtoon venäläinen 4038: mies, niin silloinkin Suomen kansa siinä yksimielisesti näkisi kal- 4039: leimpien oikeuksiensa syrjäyttämisen. Sillä totta on kyllä, että 4040: maamme perustuslait eivät kiellä hallitsijalta oikeutta käyttää 4041: 88 Istunto 26 p. helmikuuta 1908. 4042: 4043: 4044: maan V1ro1ssa muukalaisiakin, jotka suurilla ja loistavilla ominai- 4045: suuksillaan voivat tehdä maalle hyötyä. Mutta jos tätä hallitsijan 4046: oikeutta käytetään sillä tavoin, että Suomen kansan suu tukitaan 4047: valtaistuimen edessä, etteivät sen oikeuskäsitykset, tarpeet, puutteet 4048: ja hartaimmat toiveet pääse sen oman tulkin kautta halli ·· 4049: tietoon ·· ··· Vlr anue en käsityksen ja sil- 4050: mien muodostamana, silloin tämä kansa tuntee, että siltä on riis- 4051: tetty se oikeus, joka täytyy olla jokaisella kansalla, joka elää monar- 4052: kisesti hallitussa maassa, oikeus saada käsityksensä peittelemättä 4053: ja vääristelemättä hallitsijan edessä tulkituiksi. Sentähden jokainen 4054: vaatimus, että tätä Suomen kansan oikeutta millään tavoin syrjä- 4055: ytettäisiin, koskee niin äärettömän kipeästi jokaisen suomalaisen 4056: mieleen. (Hyvä!) 4057: Mitä Venäjällä herätetyissä välikysymyksissä muuten on otettu 4058: puheeksi, siihen on senaatin varapuheenjohtaja viitannut ja ym- 4059: märtääkseni riittävällä tavalla. Niinpä esim. kun on kysymys Suo- 4060: men rautateitten sovittamisesta Venäjällä käytettyyn raidelevey- 4061: teen ja liikkuvan kaluston muuttamiseen Venäjällä noudatetun kal- 4062: taiseksi, niin aivan täydellä syyllä meidän taholta voidaan kysyä, 4063: onko tosiaankin Venäjälle edullisempaa, että meidän maassa on vaan 4064: pienempi kilometrimäärä rautateitä, - eikö ole strateegisessakin 4065: suhteessa valtakunnalle edullisempaa, että täällä on niin paljon rauta- 4066: teitä hallituksen käytettävänä sodan syttyessä kuin mihin me 4067: voimme pienillä varoillamme pystyä. 4068: : Minä sanoin, että me olisimme toivoneet hallitukselta toiminta- 4069: ohjelmaa tulevaisuuteenkin nähden. Yhdessä suhteessa se ilmoitus, 4070: jonka senaatin varapuheenjohtaja täällä teki, antaa meille tärkeän 4071: tiedon tulevaisuuteenkin. Hän mainitsi, että aivan äskettäin se- 4072: naatti on ehdottanut, että suullisissa neuvotteluissa Venäjän ja 4073: Suomen edustajain kautta koetettaisiin saada riitakysymykset 4074: järjestetyiksi. Senaatti on nyt siis palannut siilien ohjelmaan, 4075: jota noudatettiin täällä juuri ennen kuin tämä nykyinen senaatti 4076: astui toimintaan. Se keskeytti silloin neuvottelut Venäjän edusta- 4077: jain kanssa, joiden tarkoituksena oli estää kaikenlaiset yllätykset 4078: ja saada rauhallinen sovittelu ja sen tuloksena pysyvä sopimus ai- 4079: kaan. Asiain meno on nähtävästi todistanut nykyiselle koti- 4080: maiselle hallitukselle, että se erehtyi, kun se keskeytti nämä 4081: neuvottelut, sillä nythän se ilmoittaa, että se on uudestaan ryhtynyt 4082: juuri tuohon silloin syrjäyttämäänsä menettelyyn. Kun neuvotte- 4083: lut nyt toivottavasti uudelleen alkavat, silloin kyllä Suomen edustajat 4084: niissä tietävät sen, että kaikki tässä maassa pitävät kiinni maallem- 4085: me vahvistetuista laeista ja oikeuksista. Mutta toivottavasti näiden 4086: neuvottelujen meno on osoittava myöskin sen, että me täällä olemme 4087: jotain oppineet viimeisten aikain historiasta, oppineet sen, että 4088: kiinnipitäminen kaikista aikoja sitten säädetyistä laeista tule\'ai- 4089: Vastaus välikysymyksiin. 89 4090: 4091: 4092: suuteenkin nähden ei ole kansallemme elinehto, vaan että me 4093: voimme eräissä kohdin mukautua niihin muuttuneisiin käsityksiin, 4094: jotka ilmenevät keisarikunnassa. Joka tapauksessa meidän täytyy 4095: - siitähän me kaikki olemme yksimielisiä - pysyä siinä kiinni, että 4096: asiain järjestely ei saa koskea meidän olemuksemme varsinaista 4097: oleellista sisällystä ja että se tapahtuu silmällä pitäen sitä päätäntö- 4098: valtaa, joka on Suomen eduskunnalla. 4099: Äskeinen viittaukseni uusimpiin tapauksiin ja määräyksiin, 4100: jotka loukkaavat kansamme tähänastisia valtiollisia oikeuksia ja 4101: jolla minä tarkoitin sitä uutta nimittämismuotoa, joka ilmenee 4102: asetuksessa kenraalikuvernöörin asettamisesta maahamme, ei ollut 4103: lausuttu siinä ajatuksessa, ettei Suomi voisi vakavan harkin- 4104: nan mukaan ehkä alistua eikä Suomen eduskunta antaa suos- 4105: tumustansa siihen, että maamme korkein hallintomies tulevaisuu- 4106: dessa katsotaan valtakunnan edustajaksi tässä maassa ja nimi- 4107: tetään siinä järjestyksessä, joka soveltuu siihen katsantotapaan. 4108: Onhan kieltämätön asia, että muissa valtakunnissa, joissa toinen 4109: valtio on riippuvaisuuden asemassa toisesta suuremmasta, ja siis 4110: asemassa, joka johonkin määrin on sen kaltainen, jossa Suomi on 4111: Venäjään, sellainen järjestelmä on olemassa, että ylemmällä asteella 4112: oleva valtio saa nimittää edustajan siihen valtioon, joka on riippu- 4113: vaisuuden tilassa. Arvelen että meidän on syy koettaa ymmärtää 4114: sitä käsityskantaa, joka ilmenee tuossa meitä vastikään yllättä- 4115: neessä ministerineuvoston ehdotuksesta syntyneessä kenraalikuver- 4116: nöörin nimittämistapaa koskevassa asetuksessa. Mutta selvää on, 4117: 1 4118: että tällä tavoin meidän vanhaan valtiosäädäntöömme perustuvia 4119: oikeuksia syrjäyttämällä ei saada aikaan maassamme luottamusta 4120: tulevaisuuteen, vaan että tällä herätetään se käsitys, että uudelleen 4121: on tulossa se sortoaika, jota me niin surullisin mielin muistelemme. 4122: Ja muistakoot ja ajatelkoot ne valtiomiehet keisarikunnassa, jotka 4123: 1 4124: eivät tahdo tällaisten aikojen palajamista, että se riemuhuuto, 4125: jonka noiden sortovuosien edustajat nyt ovat nostaneet, kun he luu- 4126: levat, että heidän aikansa jälleen on tullut, se väkisinkin tunkee 1 4127: meidän mieliimme ja herättää halki koko Suomenniemen syvää 4128: levottomuutta. 4129: Minä en tahdo täs.<;ä tilaisuudessa sanottavasti ollenkaan koskea 4130: meidän sisällisiin oloihimme. Niin paljo katson kuitenkin välttämättö- 4131: mäksi Suomalaisen puolueen katsantokannan selvästi lausuakseni 1 4132: mainita, ettei meidän nähdäksemme ole kotimaisella hallituksella 4133: ollut sisällisissäkään asioissa sitä johtavaa asemaa, joka on välttä- 4134: 1 4135: mätön hallitukselle, joka pyrkii voimalla ja auktoriteetilla torjumaan 4136: ulkoapäin tulevat hyökkäykset. Tämä hallitus ei ole voinut eikä 4137: voi esiintyä ulospäin siinä tiedossa, että kaikkien täytyy tunnustaa 4138: sen lausuvan julki Suomen kansan enemmistön mielipiteet. Paljo 4139: on semmoista, jossa me kaikki voimme olla sen ympärillä sitä tuke- 4140: 4141: 4142: 1 4143: 4144: 4145: 1 4146: Istunto :26 p. helmikuuta 1908. 4147: 4148: massa, mutta paljo, liian paljo on myös semmoista, jossa me emme 4149: voi antaa sille tätä tukea. 4150: Minä olen puhunut suoraan keskuudessamme ilmenneistä erimieli- 4151: syyksistä. Olen tehnyt sen siinä käsityksessä, ettei asemamme tällä 4152: kertaa vaadi sitä, että korulausein koetetaan peitellä vammoja ja 4153: puutteita, vaan että päinvastoin vammat näytettäköön. Mutta se 4154: on tapahtunut toivossa tämän kautta valmistaa yhtymisen mahdolli- 4155: suutta, minä !isään sen - laillisen järjestyksen pohjalla seisovain 4156: puolueryhmäin välillä. Sillä hyvin pienet toiveet voi meillä olla 4157: siitä, että sosialistisen ryhmän ja porvarillisten ryhmien tiet käyvät 4158: yhteen. Liian paljon on sosialistisen puolueen keskuudesta näinä 4159: viimeisinä vuosina lähtenyt henkilöitä, jotka ovat olleet osallisina 4160: suoranaisissa rikoksissa. Ja se puhe, jonka lausui tässä vastikään 4161: sosialistisen ryhmän edustaja, joka valitettavasti samalla on Suomen 4162: eduskunnan perustuslakivaliokunnan varapuheenjohtaja, on kyllä 4163: omansa enentämään sitä epäilystä, että kun tässä maassa on lailli- 4164: silla keinoilla turvattava Suomen kansan oikeuksia, niin silloin emme 4165: suinkaan voi luottaa siihen, ettei puheenaoleva sosialistinen ryhmä 4166: ryhdy toimintaan, joka kohdaltansa tuottaa meille yhtä paljon, ehkä 4167: enemmän vaaroja kuin ulkoapäin uhkaavat (Kuvaavaa! - Hyvä! 4168: Hyvä!) 4169: Mutta muutenhan meillä pitäisi olla yhtymisen mahdollisuus. 4170: (Kellä? - Puhemies: Ei saa häiritä.) Ja meillä on tässä työssä kui- 4171: tenkin luja menestymisen toivo, sillä senhän jokainen näkee, että 4172: pientenkin kansojen oikeudet, ne käyvät, kun nämä kansat itse niitä 4173: rehellisesti hoitavat, vuosikymmen vuosikymmeneltä yhä lujim- 4174: miksi. 4175: Näinä aikoina kääntyvät mielet niihin tapauksiin, jotka maas- 4176: samme sattuivat tarkalleen sata vuotta sitten. Taistelujen muistot, 4177: silloin kestettyjen nöyryytysten ja vaivojen muistot, ne elpyvät 4178: uudelleen. Mutta Suomen kansa ei katkerin mielin ajattele niitä 4179: tapauksia, jotka repäisivät tämän maan irti vuosisatoja sen yhtey- 4180: dessä, sen suojana olleesta valtakunnasta, liittäen sen entiseen veri- 4181: viholliseen, sillä noiden tapausten yläpuolella kulkee sovittavana 4182: muistona silloisen Venäjän hallitsijan toiminta. Paljon niistä suu- 4183: rista ihanteista, joita keisari Aleksanteri I koetti toteuttaa maailman 4184: mahtavan valtakunnan hallitsijana silloinkin, kun hän, ja etupäässä 4185: juuri silloin, kun hän suuren vapautussodan korkeimpana johtajana 4186: oli maanosan mahtavin mies, monet ja useimmat näistä ihanteista 4187: ovat hävinneet raunioiksi, monet hänen ihanimmista, kauneim- 4188: mista unelmistaan ovat jääneet toteutumatta, ovat vaan muistona 4189: siitä, kuinka ylevämielinen hallitsija voi unelmoida toimistaan kan- 4190: sojen ja ihmiskunnan hyväksi. Mutta täällä pienessä Suomenmaassa 4191: hän jalomielisellä toiminnallaan on voittanut sen, minkä hän asetti 4192: toimintansa tarkoitusperäksi. Itse hän salaisessa ohjesäännössä. 4193: Vastaus välikysymyksiin. 9I 4194: ---~-------------------·--------- 4195: 4196: 4197: 4198: 4199: maamme kenraalikuvernöörille lausui: >>Järjestäessäni Suomen olot 4200: on minun tarkoitukseni ollut antaa tälle kansalle valtiollinen olemus, 4201: niin ettei se lukisi itseänsä Venäjän valloittamaksi, vaan omien, 4202: silminnähtävien etujensa kautta Venäjään liitetyksb Vuosisadan 4203: kokemuksen perustuksella Suomen kansa tunnustaa - senhän me 4204: kaikki teemme - että voittaja, valloittaja laski perustuksen, jolla 4205: tämä hänen tarkoitusperänsä on saavutettu. Ja hänhän vakuutti 4206: meille, että Suomen kansa oli oleva sisällisissä asioissansa vapaa, 4207: elävä lakiensa suojassa, että se oli oleva kohotettu kansakuntien 4208: arvoon, nauttien niitä oikeuksia, joita sen valtiosääntö sille takaa. 4209: Hänhän myöskin ilmoitti, että hän oli vakuuttanut Suomen kansan 4210: oikeudet, Suomen valtiosäännön, pyhästi sen tehnyt omaksi ja seu- 4211: raajiensa hallitusajaksi. Se työ, se rakennus, joka on seisonut pys- 4212: tyssä vuosisadan, on luonut Suomen kansan onnen. On luonnollista, 4213: on ihmisolojen mukaista, että tämä rakennus nyt voi vaatia korja- 4214: uksia. Me olemme valmiit rehellisesti neuvottelemaan siitä mitä 4215: korjauksia tarvitaan. On ma_l}do11ista, että meidän oikettksiamme 4216: täytyy jonkun verran rajoitellakin,sitten kun Venäjällä ei enää halli- 4217: tusvalta ole samanlaisena kuin kuhmeella vuosisadalla. Mutta sii- 4218: tähän me olemme kaikki tietoisia, että tämän rakennuksen perustuk- 4219: sien täytyy pysyä pystyssä, jos mieli edelleen toteuttaa se tarkoitus- 4220: perä, jonka Venäjän jalo hallitsija Venäjän valtiovallan edustajana 4221: piti silmiensä edessä. Jos toisin käy, silloin meillä, tällä sukupolvella 4222: ei voi olla muuta kuin antaa perintönä jälkeisillemme se velvollisuus, 4223: että he käyttävät jokaista tilaisuutta teroittaakseen itseensä ja jäl- 4224: keisiinsä uudelleen he vuorostaan sen perinnön kalleuden, jonka me 4225: olemme saaneet, ja sen velvollisuuden tiedon, että tästä perinnöstä, 4226: sen oleellisista ydinkohdista me emme missään tapauksessa voi luo- 4227: pua. Me varmaan kaikki yhdymme siihen hartaaseen toivomukseen, 4228: että se Suomen hallitus, joka tulee edustamaan maatamme näissä 4229: nyt alkaneissa vaikeissa oloissa, minkälaisena tämä hallitus kokoon- 4230: panaltaan kulloinkin tulee olemaankin, aina elävästi on käsittävä 4231: tässä kohden tehtävänsä, käsittävä sen, käyttäen hyväkseen niitä 4232: raskaita opetuksia, joita kuluneet vuodet ovat antaneet. Mikä 4233: hallitus tällä tavoin asiatamme ajaakin, se tietää ja se voi sen myöskin 4234: rajojemme ulkopuolella ilmoittaa, että sen takana Suomen sisällisen 4235: itsenäisyyden, meidän valtiosääntömme, meidän oikeuksiemme tur- 4236: vaamisessa seisoo koko Suomen kansa. (Hyvä! Hyvä!). 4237: 4238: F..d. Söderholm: Efter den förklaring vice-ordföranden i Kej- 4239: serliga Senatens ekonomiedepartement afgifvit i saken kan jag 4240: inskränka mig till att endast beröra några allmänna sidor af de an- 4241: grepp mot vårt land, som gifvit anledning till förevarande interpel- 4242: lationer. Dessa angrepp vittna om, att man på ryskt håll icke gjort 4243: sig reda för innebörden af den rätt till själfstyrelse, autonomi, som 4244: 92 Istunto 26 p. huhtikuuta I<)08. 4245: 4246: 4247: Finland af kejsar Aleksander I tillförsäkrades, då landets grundla- 4248: gar samt de privilegier och rättigheter hvart och ett stånd inom 4249: storfurstendömet isynnerhet och alla dess innebyggare i gemen, 4250: så högre som lägre dittills enligt >>konstitution>> åtnjutit. 4251: Landets grundlagar hänföra sig till såväl lagstiftningen som 4252: förvaltningen. Såsom en grundsats i vår rätt gäller, att, med undan- 4253: tag för vissa ekonomiska frågor, lag kan stiftas endast med folk- 4254: representationens samtycke. Lagstiftningsakter, som i annan 4255: ordning tillkomma, äro därför icke giltiga och bindande. På vissa 4256: håll i Kejsaredömet vill man emellertid icke erkänna detta i fråga 4257: om lagstiftningsåtgärder, som skola gälla såväl Kejsaredömet som 4258: Finland, under föregifvande att härigenom rikets trygghet skulle 4259: äfventyras. Att dylika meningar och på dem grundade yrkanden 4260: rörande ordningen för en del lagstiftningsärenden icke mött gen- 4261: klang i den allmänna meningen i vårt land har berott därpå, 4262: att erfarenheten åtminstone hittills icke ådagalagt något verkligt 4263: behof af i sådan riktning gående inskränkningar i landets autonomi. 4264: Då Monarken till folkrepresentationens grundlagsenliga behandling 4265: öfverlämnat lagförslag under hänvisning till att rikets intressen 4266: kräfde deras godkännande, har landtdagen icke visat brist på till- 4267: mötesgående. J ag ber att i sådant afseende få hänvisa därtill, huru- 4268: som då, kort efter det den nya strafflagen år r889 utfärdats, förslag 4269: till ändringar i och tillägg till densamma, under åberopande af .att 4270: de voro påkallade af omsorgen om rikets intressen och dess säkerhet 4271: åren 1894 och 1897 förelades landtdagen, dessa förslag blefvo an- 4272: tagna, ehuru landtdagen för sin del hyste mycken tvekan om deras 4273: behöflighet. 4274: Äfven frågan om verkställighet i Finland af domstols i Kejsare- 4275: dömet dom i tvistemål, hvars ordnande mötte vissa svårigheter i 4276: följd af olikheter i rysk och finsk processlagstiftning, lyckades det 4277: att på ett tillfredsställande sätt lösa. Med dylika exempel för ögonen 4278: synes det mig icke vara anledning att betvifla det icke äfven fram- 4279: deles spörsmål, som röra rikets eller Kejsaredömets och Finlands 4280: gemensamma intressen, kunde bringas tili en lycklig utgång med de 4281: former för stiftande af lag, afsedd att gälla i Finland, hvilka för 4282: närvarande förefinnas. Såsom en del af det ryska riket erkänner 4283: Finland och har alltid erkänt, att detsamma har förpliktelser mot 4284: riket. Landets fördel kräfver, att det ostördt af yttre skakningar får 4285: utveckla sig för fullföljandet af sina egna kulturella och ekonomiska 4286: uppgifter, och det måste därför äfven vara beredt att för bevarandet 4287: af godt samförstånd med Kejsaredömet göra uppoffringar, om blott 4288: dess rätt till inre själfständig tilivaro därigenom ej hotas. J ag kan 4289: därför icke tänka annat än att, om för stiftandet af lag rörande vissa 4290: angelägenheter, som beröra riket i dess helhet, åstadkommandet 4291: af särskilda bestämningar kunde befinnas påkallade af ett verkligt 4292: Vastaus välikysymyksiin. 93 4293: 4294: behof, Finlands landtdag icke skall undandraga sig att samvets- 4295: grannt pröfva de förslag härom, som till densamma i grundlagsen- 4296: lig ordning öfverlämnas. 4297: Landets rätt att hafva en egen förvaltning innebär, att förvalt- 4298: ningen skall handhafvas enligt landets lagar och af dess egna myn- 4299: digheter. För beklädandet af ämbete eller tjänst vid finsk myndig- 4300: het uppställa grundlagarna såsom regel egenskapen att vara inhemsk 4301: man. Detta gäller särskildt på grund af 21 och 4 §§ Regeringsformen, 4302: jämförda med 1 punkten i Förenings- och Säkerhetsakten, om den 4303: ämbetsman, hvilken har att inför monarken föredraga finska 4304: ärenden, och finnes jämvii.l nttaladt i nådiga instruktione; af den 6 4305: november 18n. Detsamma framgår ock af manifestet af den 17 4306: mars 1826, som ordnar ministerstatssekreterarens ämbetsverksam~ 4307: het i öfverensstämmelse med hvad Regeringsformen stadgar om 4308: statssekreterarene. Att rlen genum nådiga ukasen af den 15 oktober 4309: 1905 stadgade ordningen för föredragningar hos monarken vid antydt 4310: förhållande icke kunnat afse ministerstatssekreterarens föredragningar 4311: är uppenbart, och sagda nkas har därför icke heller promulgerats i 4312: den för författningar, som skola gälla i vårt land, stadgade ordning. 4313: I detta sammanhang skall jag något beröra en annan fråga, 4314: som rör landets ämbets- och tjänstemän öfverhufvud. Då grund- 4315: lagarna stadga, att rikets ämbeten skola besättas med svenska män, 4316: bar af ryska författare framhållits, att i detta fall, såsom i öfrigt, 4317: då i grundlagarna användes ordet svensk, detta uttryck, såsom hän- 4318: syftande på riket i dess helhet, måste anses hänföra sig äfven till 4319: ryska män. Man kunde väl draga i tvifvelsmål, huruvida en så 4320: uppenbart oriktig tolkning verkligen framkommit i god tro. Ty 4321: det säger sig själft, att, då 1809 de grundlagar, som därintills gällt 4322: i Finland som en del af det svenska riket, stadfästades att för fram- 4323: tiden gälla för Finland såsom en egen politisk enhet, om ock förenadt 4324: till ett helt med Kejsaredömet, dessa lagar härigenom icke blefvo 4325: tillämpliga på innevånarena i Kejsaredömet. Men oberoende af 4326: att man däri att ryska män icke få bekläda tjänster här i landet velat 4327: se en anomali, har detta förhållanrle i alla händelser betraktats så- 4328: som en orättvisa, då finska män kunna utnämnas till såväl civila 4329: som militära befattningar i Kejsaredömet utan att nödgas särskildt 4330: förvärfva medborgarrätt därstädes. Men om nn Ryssland, i med- 4331: vetandet af att de finska män, som innehafva tjänster där, 4332: alltid måste komma att förblifva en försvinnande bråkdel. 4333: ansett sig kunna merlgifva finska medborgare en sådan förmån, 4334: så följer däraf alls icke, att äfven en reciprocitet borde äga rum, 4335: Ty ur synpunkten af Finlands bevarande såsom en skild nation 4336: vore det otänkbart, att ryska infödingar, hvilka vanligen äro h. o. 4337: h. obekanta med landets befolkning och seder, skulle tillkomma 4338: samma befordringsrätt till tjänster som finska medborgare. 4339: 94 Istunto 26 p. helmikuuta 1908. 4340: 4341: 4342: J ag har ofvan sökt i korthet belysa endast några af de angrepps- 4343: punkter, som framkommit i sammanhang med de i ryska riksduman 4344: framställda interpellationerna rörande Finland. Man måste komma 4345: till den uppfattning ,att den ovilja mot vårt land, som i dessa inter- 4346: pellationer kommit till uttryck, härrör af bristande kännedom om 4347: arten af vår politiska särställning. Det ankommer klarligen i för- 4348: sta hand på regeringen att under häfdandet af landets lagar 4349: söka vinna förståelse af myndigheterna i Kejsaredömet. Men äfven 4350: Finlands inbyggare böra fatta det som sin uppgift att verksamt 4351: bidraga till att uti Ryssland sprida en riktigare kännedom om vår 4352: rätt. I den mån detta lyckas, skall det väl äfven blifva lättare att 4353: undanrödja förefintliga missförstånd och sålunda bringa insikt om 4354: att upprätthållandet af Finlands rättstillstånd är fullt förenligt 4355: med de förpliktelser vårt förhållande till Kejsaredömet ålägger. 4356: 4357: Ed. af Ursin: Sosiaalidemokraattinen ryhmä olisi ollut taipu- 4358: vainen yhtymään yhteiseen välikyselyyn tässä ylen tärkeässä, ehkä 4359: kansamme jakamattomuutta koskeva'5sa kysymyksessä. Mutta kun 4360: semmoista yhteistä välikyselyä ei saatu toimeen tunnetuista syistä, 4361: jotka eivät johtuneet sosiaalidemokraattisen ryhmän menettelystä, 4362: ei se enää katsonut erityistä välikyselyä omasta puolestaan tarpeel- 4363: liseksi. Tämä ei suinkaan ole käsitettävä niin, kuin ei sosiaalidemo- 4364: kraattinen ryhmä mielellänsä olisi tahtonut tietää, onko hallitus 4365: tehnyt kaiken voitavansa turvataksensa Suomen asemaa ulospäin, 4366: vai onko se tarmottomuudella ja leväperäisyydellä antanut yllykettä 4367: nykyisille ankarille hyökkäyksille kansamme sisällistä autonomiaa 4368: vastaan. Ja vielä vähemmän on se käsitettävä siten, ettei sosiaali- 4369: demokraattinen ryhmä tahtoisi muiden kansalaisten kanssa kaikella 4370: tarmolla ja kaikella innolla puolustaa kansamme oikeuksia niitä 4371: vastaan, jotka hyökkäävät meidän kimppuumme. Itse sosiaalide- 4372: mokratiian etevin mies Euroopassa, Bebel, on julkisesti lausunut, 4373: että jos vihollinen ase kädessä astuu hänen maatansa ja kansaansa 4374: hätyyttämään, on hän ensimäinen, joka puolestaan astuu niitä puo- 4375: lustamaan, hänkin ase kädessä. Meille ei olisi mitään hyötyä aseiden 4376: käyttämisestä itää kohti, päinvastoin sulaa vahinkoa, mutta me 4377: _ olemme silti lujasti päättäneet käyttää kaikkia sopivia keinoja puo- 4378: tustaaksemme sitä sisällisesti itsenäistä asemaa, jolla me seisomme. 4379: Sosiaalidemokratiia tunnustaa avomielisesti, että humaniteetin poh- 4380: jana, johon me sen koko la:1juudessa pyrimme, on rakkaus omaan 4381: kansaan, ja tämän edellytyksenä ovat taas perheelliset siteet. Ja 4382: sitä paitsi johtuu kansamme sisällisen itsenäisyyden puolustaminen 4383: nykyhetkellä itse oppimme perussäännöstä, että aina on korkeampaa 4384: kehitysmuotoa yksimielisesti puolustettava alempaa käsitysmuotoa 4385: vastaan. 4386: Vastaus välikysymyksiin. 4387: 4388: Senaatin herra varapuheenjohtajan esityksen jälkeen jääpi vielä 4389: epäily<:tä mieleen, onko kotimainen hallitus seurannut kyllin tarkasti 4390: idässä niin sanoakseni historiallisesta pakosta yhä kasvavaa taantu- 4391: musta .ia eikö se ole katsonut valtiollista tilaamme liian optimistiselta 4392: kannalta. Näyttää siltä kuin kotimaisen hallituksemme olisi pitänyt 4393: ryhtyä tarmokkaampiin toimenpiteisiin asemamme turvaamiseksi ja 4394: oikeampien tietojen toimittamiseen hyvissä ajoissa asianomaisille, 4395: joista asemamme riippuu, kuin tehty on. Ja mikä tässä suhteessa 4396: on laiminlyöty, on aivan läheisessä tulevaisuudessa korjattava. 4397: Minä pyydän tässä suhteessa, sivuuttamaila sosiaalidemokraatteja 4398: vastaan aiheettomasti tehdyt syytökset, saada kiinnittää huomiota 4399: varsinkin erääseen seikkaan. 4400: Epäilemättä suurin kansallemme Suomen yhdistämisestä Venäjän 4401: valtakunnan kanssa koitunut etu on n. s. >>Vanhan>> Suomen liitty- 4402: minen >>uuteen» Tämä teko yhdisti kansamme irti revityt osat 4403: yhdeksi kokonaisuudeksi, yhdeksi ainoaksi eheäksi, jakamattomaksi 4404: kansaksi. On nyt taas kuultu ääniä, että kansamme olisi pantava 4405: kahtia, Viipurin lääni erotettava muusta Suomesta. Varsinkin tätä 4406: toimenpidettä vastaan nousevat kansamme kaikki kerrokset, alhai- 4407: set kuin ylhäiset, kuin yksi mies. Se aikaansaisi mitä katkerinta 4408: vihaa kansan syvimmissäkin kenoksissa kaikkia niitä vastaan, jotka 4409: ovat tämän jaon toimeenpanneet. Toimenpide ei tuottaisi mitään 4410: toivottuja hedelmiä, sillä vanha Suomi pysyisi aina valtiollisesti epä- 4411: luotettavana rajamaana Venäjän pääkaupungin lähellä. Jos koti- 4412: mainen hallitus sen takia katsoo velvollisuudekseen valvoa kansan 4413: ~tuja, tulee sen ennen kaikkea ponnistella voimiaan tämän maakun- 4414: nan säilyttämiseksi Suomelle mistä hinnasta tahansa, eikä luottaa 4415: optimistisiin huhuihin. Se on kansamme elinkysymys ja mekin 4416: sosiaalidemokraatit, syvien rivien varsinaiset edustajat, vaadimme 4417: tässä kysymyksessä, että hallitus tekee kaiken voitavansa kansamme 4418: jakamattomuuden hyväksi. Suomen kansan pysyttämiseksi eheänä, 4419: paloittamattomana yhteisönä. Jos tämä pohja säilyy, kestämme 4420: kyllä kaikki muut iskut, kunnes uusi päivä koittaa kansallemme ja 4421: koko ihmiskunnalle. Ja se koittaa. 4422: 4423: Ed. Torppa: Selvitystä on kaivannut se epämääräisyys, mikä 4424: on olemassa siitä, mitä hallitus on tehnyt ja aikoo tehdä poistaakseen 4425: sitä vaaraa, joka uhkaa maamme sisällistä itsenäisyyttä. Kun halli- 4426: tuksen toiminnassa ilmennyt umpimielisyys voipi olla esteenä kysy- 4427: myksen joutuisalle selvitte!ylle, on eduskunnan velvollisuus ottaa 4428: siitä selko voidakseen mikäli mahdollista yhteisvaikutuksessa halli- 4429: tuksen kanssa järjestää olot Suomen ja Venäjän keskinäisissä asi- 4430: oissa tavalla, joka takaa maallemme pysyväisen rauhan. 4431: Edustaja Danielson-Kaimari on jo laajemmin kosketellut tätä 4432: asiataja minä yhdyn niihin mielipiteisiin, joita hän on lausunnossaan 4433: Istunto 26 p. helmikuuta 11)08. 4434: 4435: 4436: esiintuonut. Sen ohella pyydän omasta puolestani eritoten kohdis- 4437: taa huomion seuraaviin seikkoihin: 4438: Sata vuotta on pian umpeen kulunut siitä, kun maamme tu1i 4439: Venäjän suureen valtakuntaan yhdistetyksi. Tämä aikakausi on 4440: kyllin pitkä tarjotakseen jo tilaisuutta yhtenäiseen arvosteluun ja 4441: vertailuun. Lukuunottamatta viime vuosikymmenellä ilmenneitä 4442: surullisia tapauksia, on tämä ajanjakso, etenkin siitä alkaen. kun 4443: eduskunnallinen valtioelämämme, Keisari ja Suuriruhtinaan jalo- 4444: mielisen hallitsijan Aleksanteri II:sen aikana pääsi uudelleen elpy- 4445: mään, kansallemme ollut kehityksen aika . jonka vertaa aikaisempi 4446: historia tuskin tuntee. Turvattuna ulkonaisilta vihollisilta, omien 4447: lakiensa ja omantakeisten laitostensa nojassa on Suomen kansa 4448: vaurastunut sekä henkisesti että aineellisesti. Että kansamme näin 4449: ollen, niinkuin eräillä tahoilla keisarikunnassa näytään pitävän mah- 4450: dollisena. olisi taipuvainen ajattelemaan eroamista Venäjästä, on 4451: järjetön otaksuma, jonka perättömyyttä osottamaan ei tarvittane 4452: muuta kuin edellä viittaamani tosiasiat Mutta yhtä selvää on toi- 4453: selta puolen, että ne lait ja ne laitokset, koko niin sanottu sisäinen 4454: itsenäisyytemme, jonka pohjalle viime vuosisadan kehitysmahdolli- 4455: suus perustnu, on meille kalliinta kalliimpi ja että sen voimassa pitä- 4456: minen on kansamme kaikkien kerrosten ja kaikkien puolueitten yh- 4457: teisenä silmämääränä, se on vakaumuksemme. Me käsitämme kyllä, 4458: että valtakunnan etu meiltä vaatii uhrauksia. Niitä emme ole kiel- 4459: täneet emmekä tahdo kieltää, sikäli kun ne eivät loukkaa omanta~ 4460: keisen kansallisen elämämme ehtoja. Mutta meidän täytyy vaatia, 4461: ja meillä on oikeus vaatia, että niiden arvosteleminen jätetään meille 4462: perustuslakiemme määräämässä järjestyksessä käsiteltäväksi. Ja 4463: Suomen kansa käsitykseni mukaan eheänä, luottaen lujasti siihen, 4464: että se mahtava valta, johon kohtalomme on erottamattomasti yh- 4465: distetty, on meille tämän oikeutemme tunnustava. 4466: 4467: Ed. Runeberg: Efter det svar, som af ekonomiedepartementets 4468: viceordförande afgifvits på interpellationerna, och efter de andragan- 4469: den, som här hållits af särskilda representanter, kunde jag väl in- 4470: skränka mig enbart till att förena mig med dem, som yrkat på frå- 4471: gans remiss till grundlagsutskottet, med anmodan till utskottet 4472: att inkomma med förslag till en motiverad dagordning. Det kunde 4473: visserligen vara mycket i denna fråga att ännu beröra, men många 4474: af de föregående talarena hafva redan med eftertryck framhållit, 4475: hvad som för alla landets representanter är gemensamt, den uppfatt- 4476: ning, som alla dela. Det har också framhållits en del omständigheter, 4477: i hvilka meningarna gått åtskiljs, men jag finner icke någon anledning 4478: att nu inlåta mig på dessa tvistepunkter. J ag har egentligen begärt 4479: ordet för att yttra mig om en särskild detalj i denna fråga, en detalj, 4480: som i och för sig är af mycket ringa betydelse, men som under tidens 4481: Vastaus välikysymyksiin. 97 4482: 4483: gång erhållit proportioner, som alldeles icke motsvara dess verkliga 4484: betydelse. J ag menar frågan om föreningen Voima. Denna fråga 4485: har berörts redan i viceordförandens svar, den har berörts i särskilda 4486: talares yttranden, men jag skulle dock, särskildt äfven på grund däraf, 4487: :att denna förening. enligt hvad man sett uppgifvet i tidningarna, 4488: gjorts till föremål för en särskild interpellation i riksduman, anse, 4489: att frågan, om också i och för sig, såsom jag redan antydde, af föga 4490: betydelse, kan förtjäna att litet mera ingående beröras från enkel 4491: medborgerlig synpunkt, från de synpunkter, som en person utan 4492: någon officiel funktion kan hafva anledning att se den ifrån. 4493: Hvad man nu till först beträffande föreningen Voima måste 4494: säga är, att det sällan lyckas att uppblåsa en så mager mygga, som 4495: .denna förening i verkligheten var, till en så fet kamel, som den i histo- 4496: rien blifvit. Äfven om man frånser jättekamelen om de zoo,ooo väl 4497: beväpnade, med kanoner, kulsprutor o. s. v. försedda finnar, som 4498: skulle stå beredda att lösrycka landet från föreningen med Ryssland 4499: - en saga. som naturligtvis aldrig trotts af berättarena själfva, 4500: >Och som väl icke kan vinna tilltro annat än hos de mest lättrogna, 4501: okunniga och omdömeslösa -, äfven om man frånser denna saga, så 4502: kvarstår dock tillräckligt med något rimligare historier, i hvilka 4503: den Iilla, sanna kärnan fått svälla ut till öfvermåttan stora proportio- 4504: ner. Att de gifva en alldeles oriktig bild af det verkliga sakförhål- 4505: landet och af sammanslutningens betydelse, samt att denna före- 4506: nings syften och afsikter i väsentliga delar i dem vantolkats och 4507: misstydts, är ju otvifvelaktigt för hvar och en, som lefvat i vårt land 4508: och känner dess förhållanden. 4509: Huru liten politisk bärvidd föreningen Voima i verkligheten 4510: haft för det finska folket framgår ju otvetydigt redan af det sakför- 4511: hållande, att vid de allmänna folkvalen tilllandtdagen i mars 1907 4512: icke någon enda af dem, som i den senare inledda rättegången fram- 4513: stått såsom organisationens ledare, valdes tili landtdagsman. De 4514: radikala kandidatlistorna i själfva hufvudstaden och Nylands val- 4515: krets lyckades icke samla omkring sig mer än något hundratal rö- 4516: ster, under det omkring femtusen erfordrades såsom minimuru 4517: för att blifva vald. Den rättegång, som inledts, men ännu icke 4518: afslutats, skall väl lämna fullständigare klarhet angående omfånget 4519: och den verkliga betydelsen af denna så mycket omordade samman- 4520: slutning. Därförinnan kan man ej med full säkerhet yttra sig 4521: härom, isynnerhet icke i detalj. Men af det, som vid rättegången 4522: redan framgått, och af hvad man annars kunnat i saken inhämta, 4523: framgår dock otvetydigt nog hufvuddragen och den verkliga inne- 4524: börden af detta företag. 4525: J ag tilltror mig att på grund af min ålder, mitt läkareyrke och 4526: min människokännedom, förvärfvad genom de mångahanda förhål- 4527: landen, hvari jag stått till många personeri vårtland, redan nu knnna 4528: 7 4529: Istunto 26 p. helmikuuta 1908. 4530: 4531: 4532: bilda mig en med sanningen . öfverensstämmande föreställning om 4533: arten af denna förening. Det framstår då tili först alldeles otvety- 4534: digt, att föreningen Voima, såsom många andra abnorma företeelser 4535: i vårt allmänna lif under de senaste åren, var ett omedelbart als- 4536: ter af den bobrikoffska samhällsupplösande regimen i vårt land. 4537: Med en utomordentlig energi och en framgång så stor, som man 4538: icke kunnat vänta, hade det lyckats framlidne generalguvernör 4539: Bobrikoff att väsentligt rubba själfva grundvalarna för vårt ur- 4540: gamla, fria, på aktning för lag och offentliga myndigheter grundade 4541: samhällsskick. Det hade lyckats honom att öfverallt hos folket 4542: framkalla missaktning för administrationen och för ordningsmakten. 4543: I ett afseende hade generalguvernör Bobrikoff haft framgång i genom- 4544: förandet af sitt program om åstadkommandet af likhet med Ryssland. 4545: Regimen hade här, liksom i Ryssland, framkallat någonting, som 4546: förut varit okändt i vårt land, anarkistiska rörelser, våldsamma 4547: attentat, politiska mord och dylikt. När sedan efter nationalsträjken 4548: och novembermanifestet denna regim ramlade öf,·er ända, gjorde sig 4549: en allmän känsla af osäkerhet gä!lande i vida kretsar. Denna gamla, 4550: lagbundna ordning och den på densamma grundade ordningsmakten 4551: hade under ofärdsåren sönderbrutits. N ågon ny ordningsmakt hade 4552: ej kunnat skapas. Den finska militären hade afskaffats; till och med 4553: den sista återstoden, gardesbataljonen, var försvunnen. Anarkis- 4554: tiska samhällsupplösande sträfvanden framträdde på många håll. 4555: Åfven förhållandena i Ryssland voro på denna tid eg~ade att ingifva 4556: farhågor beträffande möjligheten af den bestående ordningens upp- 4557: rätthållande. Känslan af värnlöshet mot hotande faror från olika håll 4558: frammanade i vida kretsar tanken på behofvet af någon slags 4559: sammanslutning mellan medborgarena och eventuellt anskaf- 4560: fande af försvarsvapen för att värna samhället och den bestående 4561: samhällsordningen mot angrepp, hvarifrån de än kunde komma. 4562: Man hade ju sett, huru förhållandena gestaltat sig i Östersjöpro- 4563: vinserna söder om Finska viken. Uti denna atmosfär af obestämda, 4564: formlösa känslor af osäkerhet, värnlöshet O('h behof af för- 4565: svar mot hotande faror bildades under våren rgo6 den i så många 4566: afseenden oeftertänksamma, opraktiska och till sina syften synner- 4567: ligen oklara föreningen. Och förklaringen till den anslutning, som 4568: til1 en början kom denna förening till del, är otvifvelaktigt att söka 4569: i denna allmänna känsla af osäkerhet och i känslan af behof af sam- 4570: manslutning till värn. Om det tillika för några fantaster och dröm- 4571: mare därvid föresväfvade något slags formlösa tankar på ett lös- 4572: ryckande af landet från föreningen med Ryssland och skapandet af 4573: ett själfständigt Finland är ju omöjligt att säga. Man vet ju, och 4574: en läkare känner det isynnerhet, att under upprörda tider, när all- 4575: ting brister sönder och de vildaste fantasier kunna finna näring, 4576: abnorma sinnesriktningar och sträfvanden kunna göra sig gällande 4577: Vastaus välikysymyksiin. 99 4578: 4579: på en del håll. Men visst är, att något sådant orealiserbart mål icke 4580: kunnat uppställas och icke uppställdes af någon lugnt tänkande hland 4581: alla dem, som anslöto sig till sträfvandet att bilda ett organiseradt 4582: värn för den lagliga samhällsordningen. Men erkännes bör, att orga- 4583: nisatorerna af denna sammanslutning i så många afseenden visade en 4584: synnerligen höggradigt framstående brist på eftertänksamhet, om- 4585: döme och praktiskt sinne, Detta gäller nu isynnerhet beträffande den 4586: hemlighetsfullhet, i hvilket det hela insveptes, och vapenimporten, 4587: hvilket allt var. i hög grad egnadt att framkalla hos utomstående före- 4588: ställningar om syften af revolutionär art. Det borde väl dock för en- 4589: hvar vara klart, att några tusen utrangerade militärgevär, utspridda 4590: i hela landet, omöjligt kunde hafva någon slags betydelse för några 4591: utåt riktade syften, om det också möjligen kunde hafva någon vikt 4592: för uppehållandet af ordningen på hvarje ort. Att de kanoner, som 4593: omtalats i en del ryska blad, icke bestodo af annat än några kolsyre- 4594: tuber känner väl enhvar. Men, som sagdt, hela anordningen af organi- 4595: sationsarbetet var sådan, att den kunde gifva an1edning till misstan- 4596: kar hos med förhållandena mindre väl förtrogna utomstående, miss- 4597: tankar, att under denna organisation doldes några längre syftande 4598: planer, och dessa misstankar fingo stöd och näring genom de uppen- 4599: bara förfalskningar, som från fiendtligt håll utspriddes, dessa såkal- 4600: lade cirkulär, som föreligga i endast ett exemplar, så beskaffade, 4601: att de icke kunnat företes för vederbörande domstol, och af sådant 4602: innehåll, att enhvar med någon grad af märmiskokännedom och 4603: kritik icke kunnat stanna i tvekan om deras natur af förfalskningar. 4604: Då nu den offentliga ordningsmakten efterhand åter blef satt i 4605: effektivt skick, och lugn och ordnade förhållanden småningom igen 4606: inträdde, så upphörde hvarje berättigande till sådana anordningar 4607: för samhällets själfförsvar, som föreningen Voima egentligen afsett. 4608: Det var därför med fullt skäl, som föreningen under november rgo6 4609: af senaten upplöstes och dess verksamhet upphörde. Man kan ju 4610: måhända hafva anledning att rikta något tadel mot de offentliga 4611: myndigheterna, för att desamma icke tidigare ingripit och afböjt 4612: denna i så mycket misslyckade organisation. M;en man må betänka de 4613: då rådande förhållandena, den allmänna osäkerheten och föreställnin- 4614: garna om behofvet af medborgerliga sammanslutningar till försvar 4615: mot hotande faror. I hvarje händelse lider det väl intet tvifvel, att 4616: denna förening icke har haft och icke har någon större betydelse 4617: och att den ej heller utgjort något uttryck för det finska folkets sträf- 4618: vanden eller haft något syfte riktadt utåt med hänsyn till landets 4619: ställning till kejsaredömet. 4620: J ag vill icke uppehålla tiden med att beröra öfriga frågor, 4621: hvartill den föreliggande l:.'Unde gifva anledning. Jag förenar 4622: mig endast med dem, som yrkat på remiss till grundlagsutskottet, 4623: IOO Istunto 26 p. helmikuuta 19QS. 4624: 4625: 4626: med uppdrag åt detta att inkomma med förslag till motiverad öfver- 4627: gång till dagordningen. 4628: 4629: Ed. Kallio: Tässä vakavassa kysymyksessä on suurpoliitisiin 4630: kysymyksiin perehtyneet henkilöt tuoneet jo eri mielipiteitä, tietysti 4631: kukin, omalta kannaltaan esiin. Minä kansan miehenä en voi käsi- 4632: tellä asiaa suurpoliitiselta kannalta ja sentähden pyydän vaan esittää 4633: muutamia näkökohtia, joihin meidän on turvauduttava hyökkäyksiä 4634: vastaan. Kun näitä hyökkäyksiä katsoo, joita on tehty maatamme 4635: vastaan, niin täytyy ihmetellä, että vihollisemme eivät •>puiden takia 4636: näe metsää.•> Se politiikka, jonka Aleksanteri I pani alulle ja jonka 4637: Aleksanteri II kirkasti, on sadan vuoden aikana osottautunut aino- 4638: aksi menestykselliseksi ja oikeaksi tässä maassa. Meillä on jo yritetty 4639: saada käytäntöön toisetkin voimat, laista välittämättömät voimat, 4640: nuo samat, joitten ilmauksena voimme myöskin pitää nyt duumassa 4641: viritettyjä välikysymyksiä, ja Suomen kansa on jo näyttänyt näille 4642: voimille sekä sisään että ulospäin, että kun hallitusmiehet eivät pidä 4643: lakia pyhänä, niin tulee laki heidän luoksensa. Minusta on täällä 4644: turhaa arvostella kotimaisia hallituksia, sillä velvollisuuden paino 4645: ja vanhoillisuus näyttävät usein käyvän käsi kädessä, ja silti voi kansa 4646: monasti toivoa enempi kyllä, kuin mitä se on ollut tilaisuudessa näke- 4647: mään ja saamaan hallitusmiehiltään. 4648: Täällä on keskustelun kuluessa koetettu todistaa entisen hallitus- 4649: puolueen taholta, että nykyinenkin hallitus on osittain kompastunut. 4650: Tähän ei minulla tietysti ole syytä puuttua, vaan olkoon se heidän 4651: keskinäinen asiansa, sillä meille kansana on vain tärkeintä, että me 4652: heräämme itsetietoisesti arvostelemaan uhkaavia vaaroja. Me siellä 4653: maaseuduilla emme ole oppineet politikoimaan, vaan sen me olemme 4654: kumminkin oppineet, että mikä oli oikein meidän isillemme, se on 4655: myös oikein meille, ja siitä me pidämme kiinni ja sitä me odotamme 4656: ja sitä me vaadimme myöskin hallitukselta. Se katsantokanta, jolle 4657: edusmies Danielson-Kaimari asettui, jotta lait, jotka ovat aikoja 4658: sitten laaditut, niin niissä ehdoton kiinnipysymiuen, ei ole kansamme 4659: elinehtoja, kun on kysymys kansainvälisistä oikeuksista, kuten tässä, 4660: tuo katsantokanta on mielestäni harhaan viepä. Kun meitä taas 4661: uhataan, niin olisi meille välttämätöntä, että oppisimme hallitsemaan 4662: itseämme, sillä se lienee ensimäinen ja tärkein asia vainoja vastaan. 4663: Siihen itsensä hallitsemiseen en minä näe kuuluvan velvollisuuden 4664: urkkia veljemme heikkouksia ja vikoja ja paljastaa niitä vihollisil- 4665: aemme. Ei kansainvaelluksia pikku asioista, vaan herätystyötä 4666: kansan itsetietoisuuden hyväksi. Käytäköön tarmolla tukemaan 4667: ~l työtä, ei sormella osoittamaan paiseita vihollisillemme, vaan 4668: Wytiiiln~ä osoittamaan, että täällä on itsetietoinen Suomen kansa, 4669: ltutt~t~ys sen valtio-oikeuksista ja sen sisällisestä eheydestä. 4670: Sydämenväristystä ovat tuottaneet täällä huhut sellaiset kuin Viipu- 4671: Vastaus välikysymyksiin. lOI 4672: 4673: 4674: 4675: rin läänin eroittaminen y. m., joista on 'viritetty välikysymyksiä 4676: duumassa. Sentähden tulisi tämän kansan käytännössä siis näyttää 4677: ulospäin, että ne toimenpiteet, joihin vihollisemme ovat ryhtyneet, 4678: ovat turmiolliset heille ja meille, ja rikkovat vaan perinpohjaisemmin 4679: keskinäisiä suhteitamme. Kannatan kysymyksen lähettämistä pe- 4680: rustuslakivaliokuntaan. (Hyvä! Hyvä!) 4681: 4682: Ed. Nuorteva: Laajat kansalaispiirit ovat odottaneet tätä 4683: tilaisuutta jännityksellä, sillä he odottavat, että Suomen eduskunta 4684: antaa jonkinlaisen tunnussanan Suomen kansalle vastaisuuden va- 4685: ralle. Onko tällaista tunnussanaa tänä päivänä annettu? Hyvin 4686: vaikea on sitä löytää, sillä mitä täällä on sanottu? Täällä 4687: on sekä keskustan että oikeiston taholta lausuttu kyllä pitävänsä 4688: kiinni laillisuudesta ja Suomen oikeuksista, mutta samassa sanottu 4689: se, että Suomen kansa muka on valmis luopumaankin näistä oikeuk- 4690: sista, on valmi-;; peräytymään, jos tämä peräytyminen tapahtuu lail- 4691: lisella tavalla. Sekö on se tunnussana, minkä me annamme Suomen 4692: kansalle, kun meille koittavat ajat, jolloin koko meidän kansallinen 4693: ja valtiollinen olemuksemme saattaa olla vaarassa. Kysymyksen 4694: alaisia Venäjältä päin tulleita hyökkäyksiä on täällä käsitelty sillä 4695: tavalla, niinkuin ne tehtäisiin jonkinlaisessa käräjäistunnossa, 4696: jossa punnitaan ja otetaan kuuleviin korviin niitä asiallisia syitä ja 4697: selityksiä, joita me täältäpäin saatamme heille antaa. Koska ennen 4698: on niitä sieltäpäin otettu kauleviin korviin? Jokainen, joka tahtoo 4699: vähänkin ajatella asian todellista laatua, tietää varsin hyvin, että 4700: tullaan meitä vastaan hyökkäämään, ja meidän oikeuksiamme louk- 4701: kaamaan, huolimatta niistä selityksistä, mitä me saatamme heille 4702: antaa. Muutamissa sanomalehdissä ja muutamien yksilöittenkin 4703: taholta on lausuttu; että asia nykyään on toisenlainen, kuin se on 4704: ollut Bobrikoffin aikana. Nyt ei ole enää vaan joukko byrokraatteja, 4705: jotka tekevät Suomelle vaatimuksia, vaan että nyt on muka koko 4706: Venäjän kansa herännyt ja ja noussut, ja nyt itsetietoi">esti vaatii, 4707: että Suomi ottaisi huomioon sen oikeutettuja vaatimuksia. Niin on 4708: sanottu, ja niin on kirjoitettu, mutta näin ei kuitenkaan ole asian- 4709: laita. Jokainen tietää, että ne hyökkäykset, jotka meitä vastaan 4710: suunnitellaan nyt niinkuin niin monta kertaa ennen, eivät ole Ve- 4711: näjän kansan keskuudesta lähteneet. Ne ovat yhä edelleen, niin- 4712: kuin ne aina ovat olleet, erään vallanhimoisen virkamiesjoukkion 4713: suunnitteluja, joitten tarkoitusperä on hankkia heille täällä meidän 4714: maassamme turvallisia ja lihavia olinpaikkoja. Venäjän kansa ei 4715: hyväksy näitä hyökkäyksiä, joita tehdä.1.n meitä vastaan, ja Ve- 4716: näjän kansa, kun se kerran saapi ohjakset käsiinsä, ei tule niitä sil- 4717: loinkaan hyväksymään. 4718: Minusta tuntuu, että sekä keskustan että oikeiston puheet ovat 4719: olleet tarkoitetut todi">tamaan nykyään Venäjällä vallassaoleville 4720: aineksille, että Suomi on heitä kohtaan myötätuntoinen ja että Suomi 4721: !02 Istunto 26 p. helmikuuta rgo8. 4722: 4723: 4724: tahtoo mukautua sen alle, mitä he vaativat. Omasta puolestani 4725: panen jyrkän vastalauseen tuollaista katsantokantaa vastaan ja 4726: minä luulen, että Suomen köyhälistö yhtyy tähän vastalauseeseen, 4727: sillä se on jo oppinut tietämään sen että jos me itsenäisyystaiste- 4728: lussamme annamme vähänkin perään, niin me saamme antaa perään 4729: hyvinkin paljon (hyvä!). 4730: Minä siirryn koskettelemaan erästä seikkaa, jonka senaatin ar- 4731: voisa varapuheenjohtaja mainitsi puheessaan. Yksi nii<;tä välikysy- 4732: myksistä, jotka olivat kohdistetut senaatille, sisälsi sen kysymyksen, 4733: mitä hallitus on tehnyt Suomen itsenäisyyden turvaamiseksi, ja 4734: siihen herra senaattori vastasi m. m., että Suomen hallitus on ollut 4735: altis tyydyttämään ne oikeutetut vaatimukset, jotka Venäjän ta- 4736: holta on tehty Suomessa oleskelevien Venäjän vallankumouksellisten 4737: suhteen. Herra senaattori sanoi, ettei ole pienintäkään epäilystä 4738: siitä, etteivät Suomen viranomaiset ole tehneet kaikkea, minkä he 4739: suinkin ovat voineet tehdä, estääkseen näitä vallankumouks~llisia 4740: aineksia toimimasta Suomessa. Uskon kernaasti, että nuo sanat 4741: sisälsivät täyden totuuden, sillä todellakin meidän viranomaisemme 4742: ovat tehned kaiken voitavansa voidakseen palvella venäläistä taantu- 4743: musta tässä suhteessa. Mutta uskallan kuitenkin väittää, että se 4744: toimenpide ei ole niitä, jotka ovat olleet omiaan edistämään ja 4745: turvaamaan meidän maamme itsenäisyyttä. Jos se siksi sanotaan, 4746: niin silloin ollaan taas turvauduttu opportunismiin. Silloin tavoi- 4747: tellaan vaan nykyhetkenä näkyvissä olevia hyödyliisiitä näyttä- 4748: viä tarkoitusperiä ja syrjäytetään kaukonäköisyys. Herra senaattori 4749: suvaitsi nimittää näitä vallankumouksellisia terroristeibi. On totta, 4750: niiden keskuudessa on terroristejä. Eikä kellään ole mitään sitä 4751: vastaau. että terrorismiä, väkivaltaa ja anarkismia kaikilla luvalli- 4752: silla lain ankarilla keinoilla koetetaan kukistaa. Mutta muistetta- 4753: koon, että niiden keskuudessa, jotka meidän maastamme etsivät suo- 4754: jaa ja tmvaa, on satoja ja tuhansia sellaisia, joitten syyllisyJ'S ei 4755: ole ollut suurempi kn:n se, jonka nojalla monia tässä huoneessa 4756: läsnä olevia henkilöitä aikoinaan ajettiin maanpakoon. Muistetta- 4757: koon, että niiden keskuudessa on satoja Venäjän jaloimpia poikia,. 4758: on satoja niitä, jotka tulevat kerran rakentamaan Venäjän tulevai- 4759: suuden ja antamaan meille sen, jota nyt saamme kumartaa ja ru- 4760: koillen pyytää {Hyvä! Hyvä!). 4761: On tuntunut niin kamalalta tuo näky, joka on ollut meidän 4762: silmäimme edessä näiden kahden vuoden aikana. Me otimme ker- 4763: naasti vastaan sen, minkä Venäjän vapausliike meille suurlakon 4764: aikana antoi. Meillä ei riittänyt sanoja ylistääksemme sitä 4765: lujuutta ja uljuutta, jota Venäjän vapausliike oli osoittanut niinä 4766: päivinä. Eivätkä nekään henkilöt, jotka tänä päivänä O'.'at lausuneet 4767: ankaria sanoja Venäjän vallankumouksellisuudesta ja terrorismista, 4768: eivät hekään silloin väittäneet monessakin tilaisuudessa lausumasta 4769: 4770: 4771: 4772: 4773: ' .. 4774: .'',_ 4775: Vastaus välikysymyksiin. 103 4776: 4777: 4778: ihailuansa siitä. Se ei ollut venäjän vallankumouksen eikä Venäjän 4779: vapausliikkeen syy, että se historiallisten olosuhteitten takia joutui 4780: väärille teille, että se Venäjän hirmuhallituksen kiristämänä joutui 4781: anarkismin raadeltavaksi, että sen keskuudessa tapahtui tekoja, 4782: jotka eivät ole puolustettavissa ja että se sen kautta teki huonoja 4783: palveluksia sille asialle, jota se tahtoi edistää. Muttft tässäkin on 4784: asianlaita se, että meillä ei tahdota nähdä metsää puilta. Sittenkuin 4785: näiden epäsuotuisten olosuhteiden takia Venäjän vapausliike oli 4786: jossain määrin heikentynyt ja· taantumus taas noussut pystyyn, 4787: sekä ottanut ohjakset käsiinsä, me suomalaiset, jotka saamme 4788: 1.1ittää Venäjän vapausliikettä eikä Venäjän taantumusta siitä, 4789: että täällä istumme ja että voimme jotain turvassa toimia, me 4790: olemme valmiit luovuttamaan, vainoamaan heidän parhaita mie- 4791: hiään, me olemme valmiit ajamaan ne kaikki yhteen joukkoon, 4792: terroristit ja rosvot todellisten isänmaan palvelijain joukkoon, 4793: henkilöitten joukkoon, joilla on puhtaat tarkoitusperät ja jotka eivät 4794: ole koskaan tehneet itseänsä syypäiksi rikokseen. Ja mistä syystä 4795: me sen teemme? Siitä syystä, että luullaan vapauden vallan 4796: olevan kukistetun, luullaan että taantumus nyt on kaikkivaltias 4797: ja että se antaa meille enemmän kuin mitä tällä hetkellä olisi odo- 4798: tettavana vapausliikkeestä. Tällainen käsitys on opportunismia, 4799: on raukkamaisuutta. Sitä se on ja se on kerran nimitettävä sen 4800: oikealla nimellä. 4801: Ed. Danielson-Kaimari suvaitsi lausua, että meiltä sosiaali- 4802: demokraateilta, jos kerran koitu\·at kireät ajat SuomeUe ja Suomen 4803: on astuttava ratkaisevaan taisteluun, ei ole mitään odotettava, 4804: että me silloin ryhdymme tekoihin, jotka panevat koko maan itse- 4805: näisyyden alttiiksi, ja että me tällä tavoin ajamme koko maan tur- 4806: mioon. Minä luulen että siltä taholta ei tarvitse lausua minkään- 4807: laisia toimintaohjeita sen ajan varalta, joka on tulemassa, sillä niitä 4808: toimintaohjeita siltä taholta ei kuitenkaan oteta vastaan (hyvä,!). 4809: Mutta minä uskallan ed. Danielson-Kalmarille sanoa, että Suomen 4810: sosiaalidemokratia ei ole anarkistinen, ei tule sitä olemaan eikä Suo- 4811: men porvaristokaan sitä siksi saa. Mutta me tulemme tuntemaan 4812: itsemme solidaarisiksi Venäjän kansan kanssa, emmekä tule etsi- 4813: mään itsellemme turvaa ja tukea siltä taantumukselta, joka on het- 4814: keksi päässyt kiipeämään korkeimmalle ja joka näyttää tällä hetkellä 4815: ·olevan vahvin ja tärkein tekijä Venäjällä. Me tiedämme varsin 4816: hyvin, että Suomella ei ole pienintäkään toivoa päästä rauhallisiin 4817: ja turvallisiin oloihin, ennenkuin Venäjällä on tapahtunut muutos, 4818: ennenkuin Venäjällä kansan valta on päässyt ohjaksiin (h~yvä!). 4819: Ja tämä kansan valta Venäjällä tulee pääsemään ohjaksiin. Minä 4820: luulen, että se ei pääse siihen verisen vallankumouksen kautta; 4821: se tulee pääsemään keinoilla, joista tietysti tällä hetkellä on vaikea 4822: puhua, mutta joka tapauksessa, ehkä hyvinkin pian, saa se aikaan 4823: Istunto 26 p. helmikuuta 1908. 4824: ---- 4825: 4826: sellaisen muutoksen, että Venäjän hallituksessa, Venäjän toimeen- 4827: panevissa piireissä otetaan huomioon jotain muuta kuin väkivaltaa. 4828: jotain muuta kuin ryöstöpolitiikkaa. 4829: Täällä tahdotaan muuttaa tämä tilaisuus jonkinlaiseksi lojaali- 4830: suuden osoitustilaisuudeksi Venäjän valtiolle. Sitä vastaan meillä 4831: ei suinkaan ole mitään, sillä Suomen kansa, sen köyhälistökin. on 4832: lofaalinen Venäjän kansaa kohtaan. Siihen pakottavat meitä Suo- 4833: men maantieteellinen asema, Suomen taloudellinen elämä, joka on 4834: läheisesti yhteydessä Venäjän valtakunnan elämän kanssa, siihen 4835: pakottavat meitä kaikki ne monet syyt ja seikat, jotka määräävät 4836: kansainvälisen politiikan Euroopassa yleensä. Me tiedämme varsin 4837: hyvin, että Suomenmaa tuntee ja tulee aina tuntemaan itsensä 4838: turvallisena mahtavaruman ja suuremman vallan suojassa niin- 4839: kauvan kuin kansainvälistä politiikkaa, niinkuin muutakin, määrää 4840: ainoastaan väkivalta. Mutta me tiedämme myöskin sen, että Suo- 4841: men suhde Venäjään tulee lujemmaksi ja paremmaksi ainoastaan 4842: sen mukaan, mikäli Venäjä itse sisällisesti kehittyy parempaan ja 4843: parempaan patn. Me tiedämme. että se taloudellinen hyöty, mikä 4844: meillä on yhtymisestämme Venäjään, tulee yhä suuremmaksi aina 4845: sen mukaan, mikäli Venäjä vapautuu hirmuvallastaan, mikäli se itse 4846: pääsee sisällisesti kehittymään. Me tiedämme myöskin sen, että 4847: mikäli Venäjällä pääsee kansanvalta Yaltaan, mikäli siellä oikeuden 4848: ja ihmisyyden periaatteet tulevat olemaan määräävinä, sikäli myös 4849: tulee meidän asemamme turvallisemmaksi. Mutta me tiedämme sen- 4850: kin, että niin kauan kuin me Suomessa uskomme ja turvaudumme ai- 4851: noastaan siihen, että jotkut hallitsijan neuvonantajat valtaistuimen 4852: juurella suvaitsevat ottaa huomioon sen, minkä me täältäpäin sa- 4853: nomme heille juridiikan kannalta, niin kauan kun me turvaudumme 4854: ainoastaan seliaisiin aseisiin. niin kauvan meidän turvallisuutemme 4855: ei ole suurenkaan arvoinen. 4856: Tahdon lopettaa sillä, että ainakin omasta puolestani lausun 4857: sen, että meidän kansamme, kun se lähtee näitä vaarallisia aikoja 4858: kohti - ja tällaiset vaaralliset ajat ovat meidän edessämme - 4859: kulkee tunniotaan kohti, jos se taas niinkuin ennen alkaa seuraa- 4860: maan opportunismia, luullen hetken hyötyä tavoitellen voivansa 4861: pelastaa kaikki. Minä uskallan väittää, että Venäjän kansa, kun se 4862: herää, ja se Venäjän kansan osa, joka jo on herännyt, antaa meille 4863: kaiken sen, minkä me tarvitsemme meidän sisäiseen itsenäisyyteemme 4864: nähden. Ja sentähden Suomen köyhälistö huolimatta kaikesta 4865: kiristyksestä, huolimatta kaikesta siitä turmiosta, jota joku osa Ve- 4866: näjän kansalaisia meitä kohtaan suunnittelee, tulee tuntemaan it- 4867: sensä solidaariseksi Venäjän köyhälistön kanssa ja tulee myötävai- 4868: kuttamaan sen päivän lähentämiseksi, jolloin Venäjällä sen köyhä- 4869: listö pääsee valtaan. Se ei ole separatismia, sillä ei Suomi sillä pyri 4870: Venäjästä,erolle. Se ei ole vallankumouksellisuuttakaan sanan siinä 4871: Vastaus välikysymyksiin. IOS 4872: 4873: 4874: merkityksessä, jota täällä on käytetty. Se ei ole terrorismia ja sitä 4875: se ei myöskään tule olemaan, vaan kun kireät ajat tulevat Suo- 4876: melle ja taistelu on meidän edessämme, niin uskokaa, hyvät herrat, 4877: se on sosiaalidemokratia, joka tässä maassa tulee pitämään huolta 4878: siitä, ettei terrorismia täällä synny. (Hyvä!. Hyvä!) 4879: Minä sanoin äsken ja uudistan sen vielä kerran, että hallitus, 4880: kun se selittää että se kaikin tavoin on koettanut täyttää Venäjän 4881: taantumuksen taholta tulleet vaatimukset, tuon selityksensä kautta 4882: on kaik sta parhaiten antanut meille todistuksen siitä, ettei se ole 4883: tehnyt tehtäväänsä Suomen autonomian turvaamiseksi, sillä Suo- 4884: men autonomian t~nva ei ole Venäjän taantumuksessa, vaan Venä- 4885: iän vapaassa kansassa. 4886: 4887: Puhemies: Kun on puheenvuoroja pyydetty vielä pan Ja 4888: keskustelu siis näkyy jatkuvan edelleen, on pakko keskeyttää täysi- 4889: istunto ja kokoontua kello 6 i. p. 4890: 4891: Istunto keskeytetään kP.llo 4,15 i. p. 4892: 4893: 4894: 4895: Kun istuntoa kello 6 i. p. jälleen jatketaan, myönnetään ensin 4896: ed. Turkialle yksityisten asiain takia vapautusta tämänpäivän ilta- 4897: istunnosta ja huomispäivästä. 4898: 4899: Puheenvuoroa käyttää sen jälkeen: 4900: 4901: Ed . .H.hmavaara: En tahdo monella lausee1la enaan jatkaa 4902: keskustelua tässä asiassa. Tahdon vaan kosketella muutamia kohtia 4903: niistä syytöksistä, joita meitä vastaan on tehty ja tarkoituksista, 4904: joiden nojalla meidän maamme oikeuksia on tahdottu loukata. 4905: Venäläisten puolelta on selitetty, että oikeuksiemme supistaminen 4906: muka tapahtuu tarkoituksella lähentää Suomen kansaa Venäjään. 4907: Pitäisi kuitenkin olla selvänä jokaiselle, joka vähänkin tahtoo sel- 4908: västi ajatella, että loukkaamaila jonkun kansan oikeuksia on mahdo- 4909: tonta koettaa lähentää tätä loukattua kansaa loukkaajiin. Se 4910: nyt on vasten kaikkea järkeä ja pitäisihän Venäjän valtiomiehillä 4911: jo olla kokemusta siitä, mitenkä maamme oikeuksien loukkaaminen 4912: ei suinkaan lähennä kansaamme Venäjään, vaan päinvastoin viemit- 4913: taa sen siitä. Siitä saakka kun maamme on ollut yhdistettynä Ve- 4914: näjään, ei maamme kansa koskaan ole ollut niin kaukana Venäjästä 4915: ja niin kylmämielinen, jopa vihamielinen, jollei Venäjää niin ainakin 4916: Venäjän hallitusmiehiä kohtaan kuin juuri Bobrikoffin aikana. 4917: Silloin oli kansamme kaikkein etäämpänä Venäjästä. Siitä, että 4918: kansamme nyt taas on paljoa lähempänä Venäjää, on monta todis- 4919: I06 Istunto 26 p. helmikuuta rgo8. 4920: 4921: 4922: tusta; selvänä todisteena tästä on viimeksi eronneelle kenraalikuver- 4923: nöörille kansamme puolesta tapahtuneet kunnianosotukset. Eron- 4924: nutta kenraalikuvernööriä tahdottiin kunnioittaa juuri sen vuoksi, 4925: että hän oli - mikäli hänen asemassaan voi häneltä odottaa - 4926: koettanut asettua maamme oikeuksien ja lakien kannalle. Ja 4927: siitä huolimatta, että hänen lausuntonsa useissa hyvinkin tärkeissä 4928: periaatteellisissa kohdissa erkanivat meidän katsantokannastamme, 4929: olivat nuo lausunnot kuitenkin aina hänen kannaltaan perusteltuja 4930: eikä niissä koskaan ollut semmoista uhittelua ja ylimielisyyttä, mikä 4931: entisen kenraalikuvernööri Bobrikoffin aikana oli aivan tavallista. 4932: En usko, että Venäjän valtiomiehet todellisuudessa ajattelevatkaan 4933: oikeuksiamme loukkaavilla toimenpiteillä lähentävänsä kansaamme 4934: Venäjään, vaan he päinvastoin kyllä tietävät että ne vaan vieroitta- 4935: vat kansamme Venäjästä, se on päivän selvä asia. 4936: On tuotu sekin syytös esille, että meidän maassamme on muka 4937: ilmestynyt pyrkimyksiä päästä erilleen Venäjästä, joita muka 4938: ajoissa pitää ruveta tukahnttamaan. Me suomalaiset nyt jokainen 4939: hyvin tiedämme, kuinka perättömiä ja ker.rassaam keksittyjä nämä 4940: syytökset ovat. Tällaisia mielipiteitä ei kansassamme nyt ole, 4941: vaikka niitä - se täytyy tunnustaa - kyllä aikanaan on koetettu 4942: kylvää kansamme sekaan. Olen vakuutettu, että jos se muukalai- 4943: nen mies, joka tätä kylvöä hyvinkin ahkerasti toimitti. olisi saanut 4944: maassamme pidemmän ajan olla, niin olisi kenties sellaisia separa- 4945: tistisiä mielipiteitä olethassa. Näiden separatistisien mielipiteiden 4946: kylväjä oli juuri kenraalikuvernööri Bobrikoff eikä kukaan muu. 4947: Se todistaa, että sellainen hallitussysteemi, jota hän harjoitti, on 4948: omiaan vieroittamaan kansaa eikä lähentämään. Tahtoisin vielä 4949: mainita eräästä seikasta tämän päivän keskustelusta, nimittäin siitä, 4950: kun venäläiseltä taholta on uskoteltu ettei täällä venäläistyttämis- 4951: toimenpiteitä vastaan olisi muka koko kansa, vaan ainoastaan 4952: joku pieni ryhmä, ainoastaan ruotsalainen ryhmä, kuten usein on 4953: sanottu. Meille suomalaisille on kyllä ollut selvänä että tämä väite 4954: on perätön ja luulen että tämän päivän keskustelussakin pitäisi 4955: selvitä, kuinka aiheeton tämä väite on. Sillä niin erilaiset katsanto- 4956: kannat kuin meillä onkin sisällisissä kysymyksissä ja niin moneen 4957: ryhmään kuin eduskunta onkin jakaantunut, ovat tämän päivän 4958: lausunnot kuitenkin pääasiassa käyneet aivan samaan suuntaan. 4959: Ei ole yksikään ääni noussut puolustamaan venäläisten hyökkäyk- 4960: siä maamme oikeutta vastaan ja sellaista edusmiestä - minä olen 4961: vakuutettu siitä- ei löydy yhtään Suomen kansan eduskunnassa ja 4962: jos sellaisia mielipiteitä tässä eduskunnassa lausuttaisiin, niin varma 4963: saisi olla siitä, että koko kansamme tnomitsisi sellaisen edustajan 4964: menettelyn ansion mukaan. Tämäkin lienee meidän vihamiestemme 4965: hyvä tietää, sillä siitä tulee olemaan seurauksena se, että jos uudet 4966: sorron ajat koitta\·atkin maallemme, jos uudet hyökkäykset kuinka- 4967: Vastaus välikysymyksiin. 4968: 4969: 4970: kin lujina kansaamme kohtaavat, niin täällä ne löytävät yksimieli- 4971: sen vastustuksen. Joskin olemme erimielisiä tästä vastustamis- 4972: tavasta, niinkuin tänäänkin on kyllä käynyt selville,- näihin eri- 4973: mielisyyksiin en nyt tahdo kajota, koska tämä tilaisuus ei ole pai- 4974: kallaan käydä niistä väittelemään, - niin olemme vakuutettuja 4975: siitä, eti:ä seisomme lujina oikeuksiemme puolesta emmekä salli 4976: niitä loukattavan. Seuratkootpa sitten minkälaiset ajat tahansa 4977: ja vaikka uhkauksia ja peloituksia meitä vastaan idästäpäin satelee, 4978: meitä ei suinkaan saada luopumaan tältä tieltä, sillä se on ainoa 4979: oikea, laillisuuden luja tie, jolla meidän tulevaisuutemme on tur- 4980: vattuna, silloin kuin kaikki muut laskelmat ja luulotelmat pettäYät. 4981: Minä olen vakuutettu, ettei mikään mahti maailmassa saa meitä 4982: luopumaan siitä, mikä on meidän oikeuskäsityksemme ja mitä me 4983: oikeana pidämme. 4984: 4985: Ed. Pykälä: Minä en aijo kajota tähän asiaan koko laajuudes- 4986: saan enkä siihen kykenekään, vaan tahdon ainoastaan kosketella 4987: erästä kohtaa siitä, kohtaa josta useat puhujat täällä ovat mainin- 4988: neet. Tarkoitan kysymystä Viipurin läänin erottamisesta, joka 4989: näkyy olevan Venäjällä päiväjärjestyksessä. 4990: Asia on jo pitemmän aikaa ollut kysymyksessä. ja näyttää se yhä 4991: kiihkeärumin ja kiihkeärumin nousevan näyttämölle. Nyt on han- 4992: kittu keinotekoisia, ehkä oleellisiakin syitä paremman kannatuksen 4993: saamiseksi tälle kysymykselle hallituspiireissä. On sanottu, että 4994: venäläiset kumoukselliset ja terroristit saavat suojaa Suomen alu- 4995: eella. Mutta ei suinkaan siitä voida syyttää suomalaista talonpoikaa 4996: enempää kuin suomalaista säätyläistäkään, jos nämä venäläiset Suo- 4997: men alueella pitävät kokouksiaan ja tekevät suunnitelmiaan. Ne 4998: kokoukset pidetään itse asiassa venäläisten omalla alueella, venäläis- 4999: ten omistamissa huviloissa, ja kun kerran Suomessa vielä on koti- 5000: rauha pyhitetty, niin minä luulen, etteivät venäläiset itsekään 5001: olisi tyytyväisiä, jos suomalaiset poliisiurkkijat vaanisivat heidän 5002: asuntojensa ympärillä tilaisuutta tutkia, mitä siellä sisällä tehdään. 5003: Mitä varten syytetään Suomen kansaa siitä, mikä tapahtuu tällä 5004: tavalla? Eräs venäläinen sanomalehti sanoo, että tämän takia täy- 5005: tyy venäläisten sotamiesten seistä Suomenlahden jäällä vartioimassa 5006: suomalaisia kumouksellisia. Mutta ei suinkaan venäläinen sotamies 5007: ole seisomassa ainoastaan Suomenlahden jäällä, koska kerran suurin 5008: osa Venäjää, melkein koko Venäjän valtakunta on sotatilassa, ja 5009: harva on se talonportti, jolla ei vielä sotamies seiso. Ei suinkaan ole 5010: Suomen syy, että olot siellä ovat sellaiset. On kyllä venäläiselle poli- 5011: tiikalle tuttua, että siinä maassa on pikku kansojen kansallisuus alas- 5012: painettuna, yhteensulatettuna, jopa silvottunakin. Mutta tämä on 5013: tapahtunut sellaisiin kansoihin nähden, joilla ei vielä ole kansallis- 5014: tunne eikä sivistys niin korkealla kannalla kuin nykyisessä Suomen 5015: 108 Istunto 26 p. helmikuuta I<)08. 5016: 5017: 5018: kansassa on. Kyllähän mahtavan edessä kaiken täytyy alistua, 5019: mutta ajatuksenvapautta ei se ihmiseltä voi milloinkaan riistää. 5020: Niinpä Viipurin lääninkin ahdistettu kansa aina ajattelee. ja nuo aja- 5021: tukset etsivät toimintamuotoja, enkä minä luule, että siitä toimin- 5022: nasta olisi venäläiselle politiikalle suurtakaan apua. Kansa. 5023: joka tahtoo elää omaa elämäänsä, tehtäisiin suorastaan vastahakoi- 5024: seksi kaikille venäläisille pyrkimyksille. Tässä on puhuttu niin pal- 5025: jon uhraamisesta sovinnon saamiseksi venäläisten kanssa. Minä 5026: en ainakaan toivoisi, että kotimainen hallitus uhrauksissaan menisi 5027: niin pitkälle, että se muun Suomen ja oman asemansa säilyttämi- 5028: seksi uhraisi meidät Viipurin lääniläiset sovintouhriksi. Minä en vä- 5029: hääkään epäile, että kotimainen hallituksemme tässä asiassa tekee 5030: kaiken minkä se voi, jottei alueen rikkomista tapahtuisi Minä tie·· 5031: dän, että jokaisen kansalaisen, eritoten Viipurin läänin asukkaan 5032: ~ydän jännityksellä seuraa tätä asiaa. Ne lukuisat kirjeet, jotka olen 5033: valitsijoiltani saanut, ovat tästä mitä selvimpänä todistuksena. 5034: On helppo käsittää, minkälaisen iskun tämän läänin sekä henkinen 5035: että taloudellinen kehitys tästä leikkauksesta tulisi saamaan, ja ne 5036: jäljet, mitkä se koko Suomeen tekisi, olisivat umpeen parantumat- 5037: tomat. 5038: 5039: Ed. Schybergson: J ag har begärt ordet närmast för att säga 5040: några ord om myndigheternas tillvägagående beträffande de ryska 5041: flyktingarna, särskildt uti Viborgs län. I denna fråga hafva åsik- 5042: terna under dagens debatt gått mera åtskiljs än i andra. Hr Sirola 5043: yttrade, att regeringen uti sina åtgärder emot de ryska flyktingarna 5044: redan t. o. m. öfverskridit lagens gränser, och åberopade till stöd 5045: därför äfven juristers yttranden. Hr Nuorteva gick betydligt 5046: längre än så. Han framhöll, att bland dessa flyktingar funnos per- 5047: soner, som förtjäna vår sympati och vårt stöd, och, såvidt jag kunde 5048: finna, önskade han, att vi skulle tillförsäkra dem asylrätt härstädes .. 5049: J ag förstår så väl dessa uttalanden. Det gäller ju meningsfränder, 5050: och icke blott detta, det gäller personer, för hvilka icke blott herrar 5051: socialister, utan troligen äfven många andra i detta land hysa med- 5052: känsla. Men om förhållandena skulle ändra sig så, att det i stället 5053: blefve svartsotnjemännen, som skulle härifrån drifva stämplingar 5054: mot den ryska regeringen. så tänker jag de ärade herrarna skulle· 5055: se på saken annorlunda. Min rättskänsla åter kräfver, att handla 5056: lika i det ena fallet som i det andra. (Åhå!). Vi kunna omöjligt 5057: bevilja ryska män, som stämpla mot den ryska regeringen, asylrätt 5058: bär i landet. Det hafva vi icke makt till, och vi hafva icke heller rätt 5059: därtill. Och dock går jag för ingen dellika långt som hr Danielson- 5060: Kalmari, som ju höll före, att vår regering icke endast bör ställa sig 5061: den ryska regeringens önskningar i detta afseende till efterrättelse, 5062: utan själf taga initiativ till genomförandet af strängare åtgärder. 5063: Vastaus välikysymyksiin. 109 5064: 5065: 5066: Det kan hända, att jag missuppfattat hr Danielson-Kalmari, men så 5067: fattade jag hans ord. Såvidt jag kan finna, är regeringen i denna 5068: sak i en mycket brydsam belägenhet. Å ena sidan kan rlen, som 5069: sagdt, icke bevilja asylrätt åt ryska politiska hrottslingar, men å 5070: andra sidan måste den taga hänsyn till vår själfstyrelse och kan icke 5071: gå in på anspråk sådana, som nu senast från ryskt håll uppställts. 5072: Jag har fäst mig vid, att man i ryska tidningar i denna sak fram- 5073: hållit. att krisen måste vara öfvergående och att man icke för en 5074: sådan tillfällig kris skull bör ställa för stora anspråk på Finland, och 5075: allra minst göra intrång uti dess autonomi. Och vår regering till 5076: försvar bör också framhållas, att materialet i detta afseenrle varit 5077: nog rikligt. Vi hafva plötsligt kommit inför en situation, som vi 5078: hittills icke ens kunnat tänka oss. För mig har det för öfrigt fram- 5079: stått som om denna omständighet, att de ryska politiska flyktingarna 5080: valt sitt hemvist uti några få orter i Viborgs län, skulle icke så litet 5081: bidraga till att underlätta deras öfvervakning och upptäckt. Det 5082: förefaller som om deras vistelse här sannerligen icke skulle hafva 5083: varit deras företag till fromma. 5084: Men huru som hälst, .så bör ju regeringen se till, att den icke 5085: vidare gör sig skyldig till anmärkningar mot att gå längre än vår 5086: lag tillåter. Om jag icke också i detta afseende fattade hr Danielson- 5087: Kalmari orätt, så påpekade han nödvändigheten af, att regeringen 5088: för förändringar i lagstiftningen härom vänder sig med proposition 5089: tilllandtdagen. Det har, såsom hr Sirola framhöll, redan beträffande 5090: åtgärderna från hösten rgo6 anmärkts, att regeringen måhända med 5091: dem trädt lagstiftningen för nära. Och skall den gå än längre, så 5092: bör utan tvifvel hänvändning till landtdagen äga rum. Och det kan 5093: ju på förhand sägas, att stadganden, gående så långt som de, hvilka 5094: föreslås i de nya •>föreskrifterna för polisens ledning,•> såsom senatens 5095: viceordförande uttryckte sig, icke kunna af representationen god- 5096: kännas, ty vi komma då in på åtgärder, som alltför nära beröra vår 5097: autonomi. 5098: Också i ett annat afseende känner j ag mig tveksam i fråg~ om 5099: hr Danielson-Kalmaris yttrande. Han uttalade förhoppningen, 5100: att vi skulle få en regering, hvilken kunde påräkna majoritet inom 5101: kammaren. J ag är ju den första att erkänna svagheten däri, att 5102: den nuvarande regeringen icke har att stöda sig på en sådan majoritet. 5103: Det vore för densamma en styrka både utåt och inåt att förfoga 5104: öfver en stadigvarande majoritet inom kammaren. I stället är den 5105: nu, såsom hvar man vet, utan stöd af något som helst parti inom 5106: landtdagen. Det ungfinska partiet, som höll ut längst, har sagt upp 5107: tro och lofven, och myten om att det svenska partiet och den nuva- 5108: rande regeringen vore ett har väl nu längesedan framstått såsom 5109: enbart en myt. De senaste åtgärderna från regeringens sida i fråga 5110: om svenska språket borde i detta afseende hafva skingrat alla tvifvel. 5111: IlO Istunto 26 p. helmikuuta 1<)08. 5112: 5113: 5114: Pet är väl äfven så. att regeringen själf åtminstone numera vitl stå 5115: på sidan om, låt oss säga, utöfver partierna. Men om detta nu är 5116: förhållandet, så tror jag det än mindre blir annorlunda med den 5117: regim. som synbarligen förestår. Jag kan nämligen icke vara opti- 5118: mist nog för att vänta mig annat, ocb vi måste därför nöjas med, att 5119: regeringen ännu en tid framåt förblir monarkens organ och icke är 5120: representativ för land och folk. · Jag säger detta med afseende därå, 5121: att hr Danielson-Kaimari i sitt yttrande framhöll, att regeringen har 5122: att i dessa frågor representera finska folket. J ag tror att det är 5123: farligt att tänka sig detta, i all synnerhet om den regering, som möjli- 5124: gen kommer. Vi måste hålla på, att det, sådan som vår statsförfatt- 5125: ning är, är landtdagen, den och ingen annan, som bar att svara och 5126: tala för Finlands folk, ocb att, så länge de sväfvande politiska frå- 5127: gorna icke i form af proposition eller på annat sätt förevarit i landt- 5128: dagen, något svar på dem icke afgifvits. 5129: J ag båller på detta äfven med afseende å den kommunike, som 5130: varit synlig i de officiella bladen. och som af regeringschefen i fråga 5131: om Neva bron betecknat~ såsom uttryckande regeringens åsikt. 5132: Det har något förvånat mig, att denna fråga, såsom jag tyckte mig 5133: finna, äfven af hr Danielson-Kaimari ansågs höra tili dem, där några 5134: underhandlingar öfverhufvudtaget icke skulle kunna komma i fråga. 5135: Han sade, hvilket ju för resten är alldeles riktigt, att den ryska rege- 5136: ringen äfven i strategiskt syfte bör hafva vinning af, att vi bafva så 5137: mycket j ärnvägar s0m möjligt, äfven om deras underbyggnad icke 5138: motsvarar dc högsta anspråk. Men han förbigick frågan i öfrigt. 5139: Då man på ryskt håll fäster så mycket afseende vid denna fråga, 5140: och då den i alla fall hufvudsakligen är af ekonomisk natur, så före- 5141: faller det mig som om uti denna mycket lättare än i andra en under- 5142: bandling och försök till öfverenskommelse skulle kunna äga rum. 5143: Därvid kunde äfven tagas upp det ingalunda nya förslaget att vi 5144: skulle sätta punkt för vårt järnvägsnät vid Valkeasaari och icke gå 5145: med våra järnvägar in på ryskt område. Detta förslag väcktes inom 5146: landtdagskretsar redan r8gg. 5147: Härmed har jag kommit till frågan om de gemensamma kommis- 5148: sionerna. J ag finner det naturligt, att hr Danielson-Kalmari i sitt 5149: yttrande med anledning af regeringschefens meddelande om den 5150: gemensamma kommission. som senaten nu föreslagit, påminte om 5151: den Tagantseffska kommissionen och dess öden. J ag tror såsom 5152: hr Danielson.. Kalmari, att sådana kommissioner hafva sin uppgift 5153: och äro naturliga under de förbållanden, uti hvilka vi befinna oss 5154: till kejsaredömet. Det uppstår ständigt frågor, som icke kunna 5155: blott och bart genom skriftväxling afgöras, och jag kan icke annat 5156: än uttala min tillfredsställelse öfver, att regeringen numera inslagit 5157: denna väg. Det är visserligen fallet med dessa kommissioner, att, när 5158: den goda viljan saknas, så leda de tili ingenting, och, när den goda 5159: Vastaus välikysymyksiin. 1 II 5160: 5161: 5162: 5163: viljan finnes, så kommer man till resultat äfven sådana kommissioner 5164: förutan, såsom 4 november manifestet vidhandengifver. Men icke 5165: desto mindre är det skäl att försöb., och jag har anledning tro, att 5166: hr Danielson-Kalmaris framställning om den Tagantseffska komiten 5167: och det resultat, låt så vara preliminärt, till hvilket denna komite 5168: koru, var riktig och att komitens arbete var af icke ringa betydelse. 5169: För öfrigt hafva vi under dagens debatt kommit så tämligen 5170: öfverens. Vi hafva, såsom hr Nuorteva sagt, på alla håll varit färdiga 5171: med vår lojalitetsförklaring. Det har nästan sett ut som om den 5172: skulle kommit tili på beställning, och jag är hr Nuorteva tacksam för 5173: att också han, som dock hade så mycket att säga om den ryska reak- 5174: tionen, icke desto mindre förklarade alla rykten om separatism ogrun- 5175: dade, ty det hela fick åtminstone därigenom en fullt äkta karaktär. 5176: För oss svenska talande .här i landet, hvilka på densenaste tiden 5177: varit utsatta för åtskilligt tryck, för att icke säga förtryck, från majori- 5178: tetens sida, förefaller i all synnerhet talet om en återförening med 5179: Sverige såsom idiotiskt. Hvardera parten skulle helt säkert betacka 5180: sig därför. 5181: Märkligt nog hafva vi numera i denna ångelägenhet, som ju ett 5182: skof, om man får tro berättelser från Ryssland, så när hade utsatt 5183: oss för något slags militärpromenad, att åberopa oss t. o. m. på den 5184: nya generalguvernören, som i ett intervju förklarat, att någon sepa- 5185: ratism i landet icke existerar och att de revolutionära föreningar, 5186: som möjligen finnas, här liksom i öfriga delar af ryska riket, såsom 5187: han uttryckte sig, äro svaga och ofarliga. Vi kunna ju därför hoppas, 5188: att åtminstone denna fråga nu har kommit från dagordningen. 5189: Såsom regeringschefen framhöll är det i själfva verket icke detta 5190: det nu gäller, utan angreppen emot oss härröra däraf, att man icke 5191: förstår den djupa innebörden af novembermanifestet eller, såsom jag 5192: vill säga, därpå, att man i de kretsar, som göra angrepp mot oss, icke 5193: vill förstå innebörden af detta manifest. Men vi må nu hoppas, att, 5194: trots allt detta, det dock skalllyckas oss att bibehålla de rättigheter, 5195: som då blefvo oss ånyo tillförsäkrade. 5196: 5197: Ed. Danielson~Kalmari: Minun on vastattava muutamiin 5198: aikaisemman lausuntoni johdosta tehtyihin huomautuksiin. Tah- 5199: don silloin ensinnä mainita, että ne muistutukset, jotka ed. Kallio 5200: teki, minun nähdäkseni perustuvat siihen, ettei hän ollut käsittänyt 5201: minun lausuntoni sisällystä. 5202: Ed. Nuorteva on lausunut ajatuksia, jotka periaatteellisesti ovat 5203: jyrkästi poikkeavia siitä katsantokannasta, jota minä edustan. Hän 5204: kyllä lausui sen ilahuttavan vakuutuksen, että hänenkin ryhmänsä 5205: mielellään näkee, että terroristit ja muut rikokselliset joutuvat ran- 5206: gaistuksen alaisiksi. Mutta siitä huolimatta huokui koko hänen 5207: latlsuntonsa, niinkuin aikaisemmatkin siltä taholta annetut lausunnot, 5208: !12 Istunto 26 p. helmikuuta 1908. 5209: 5210: 5211: sitä ajatusta, että meidän täällä tulisi olla solidaarisia Venäjän vas- 5212: tustuspuolueitten kanssa, tehdä asiamme, tehdä meidän maamme 5213: kohtalo riippuvaksi siitä vapaustaistelusta, jota sosialistit ja muut 5214: vasemmistolaiset Venäjällä käyvät (ed. Nuorteva: juuri niin!) ja se 5215: on tämä käsitys, joka minun ymmärtääkseni tietää Suomen sisällisen 5216: itsenäisyyden hylkäämistä ja polkemista (ei! -hyvä!), sillä se tietää 5217: sitä, että Suomi ei ole sen arvoinen maa eikä sen kansa sen arvoinen 5218: kansa, että se saa itse ajaa asiataan ja tehdä kohtalonsa omasta toi- 5219: minnastaan riippuvaksi (oho!). Se tietää, että meidän täällä tulee 5220: kytkeä kohtalomme siihen kohtaloon, joka on vapausharrastuksilla 5221: Venäjällä (Nuorteva: Siksi kuin se on ratkaistu) mutta se kansa, joka 5222: kytkee kohtalonsa toisen kansan sisällisiin riitoihin ja taisteluihin, 5223: on samalla luopunut oikeudestaan viettää omaa itsenäistä, sisällistä, 5224: vapaata elämää (keskustasta: hyvä!). Sentähden sosialistien niin 5225: monasti toivoma liitto Venäjän vapausmiesten ja vallankumouksel- 5226: listen kanssa on herättänyt meissä muissa niin syvää ja katkeraa 5227: mielipahaa (vasemmistosta: Luonnollisesti!). 5228: Me valvomme puol~stamme Suomen sisällistä itsenäisyyttä sillä 5229: tavalla, että me voimaimme mukaan koetamme saada aikaan sen, 5230: että mikä hallitus, mikä puolue Venäjällä onkin vallassa, tämä meidän 5231: itsenäisyytemme sittenkin on turvattu. Kun meillä pyritään teke- 5232: mään isänmaamme asia riippuvaksi yhden puolueen menestyksestä 5233: Venäjällä, niin me suomalaiset samalla annamme sikäläisille vasta- 5234: puolueille oikeuden kohdella meitä kansana, joka on sekaantunut 5235: Venäjän sisällisiin asioihin. Meidän, suomalaisen puolueen, harrastuk- 5236: semme päätarkoitus, kun on kysymyksessä suhteemme Venäjään, 5237: on saada kaikki ajattelevat Venäjällä ymmärtämään, että heidän 5238: maansa etu on täysin sillä valvottu, että Suomella on tarkoin turvatut 5239: sisälliset oikeudet. Pitkä historiallinen kehitysjakso on jo todistanut 5240: tämän ajatuksen oikeuden. Silloin, tällöin nousee vielä Venäjällä 5241: pyrintöjä, voimakkaitakin, ruhjoa rikki tämä historian antama to- 5242: distus, syrjäyttää se, mutta me luotamme siihen, että tämä sama 5243: kehitys on tekevä näistä yrityksistä lopun, kunhan me vaan voimme 5244: lujasti ja horjumatta pysyä sillä pohjalla, jolla edelliset sukupolvet 5245: meidän maassamme ovat pysyneet ja joka on tietänyt sitä, että mei- 5246: dän kansamme ei sekaannu toisen kansan sisällisiin asioihin. 5247: Ja millä tapaa valvovat köyhälistön n. k. edustajat sen luokan 5248: etuja, kun he ovat taipuvaisia saattamaan uudestaan käytöksellään 5249: ja toiminnallaan voimaan sellaisen järjestelmän, joka vallitsi sorto- 5250: vuosina (ed. Nuorteva: Kuka on sen tahtonut? - Puhemies: Ei saa 5251: häiritä!). Tässä ei ole kysymyksessä tahto, tässä on kysymyksessä, 5252: mitä toiminta vaikuttaa, ja kaikki se, mitä sosialistiset puhujat tä- 5253: nään ovat lausuneet, se tietää toteutettuna sen, että jos taantumus 5254: Venäjällä pääsee täyteen valtaan, niin sillä olisi, jos sosialistit täällä 5255: Vastaus välikysymyksiin. 5256: 5257: 5258: määräisivät, kansainvälisessä oikeudessa riittävä syy sekaantua 5259: Suomen asioihin. 5260: Ed. Schybergson on löytänyt minun lausunnossani muutamia 5261: kohtia, jotka eivät ole häntä täysin tyydyttäneet. Hän huomaa 5262: siinä jotakin tylyyttä niitä pakolaisia kohtaan, jotka Venäjältä ovat 5263: tänne tulleet, niitäkin kohtaan, joita me emme voi katsoa rikokselli- 5264: siksi. Jos sanani näyttivät sisältävän jotakin sellaista, niin se ei 5265: ainakaan ollut tarkoitukseni. Maassa, joka on saanut voimaan sel- 5266: laisen eduskunnan kuin tämä, maassa, jossa vuosisatoja perustus- 5267: laillinen hallitustapa on ollut kansan kallis omaisuus, siellä ei voida 5268: ilman myötätuntoa seurata toistenkaan kansojen harrastuksia sisälli- 5269: sen vapauden voittamiseksi. Mutta toista on ymmärryksellä ja myö- 5270: tätunnolla seurata näitä harrastuksia, toista taas, unohtaen oman 5271: isänmaan asema, tunnustaa ja myöntää tulokkaille suojelusta heidän 5272: toimissaan. Muistettakoon että useimmat Euroopan vallat, täysin 5273: itsenäiset valtiot ovat järjestäneet kaikenlaisia varokeinoja sitä 5274: vastaan, että heidän maansa muodostuisi kotipaikaksi, tyyssijaksi, 5275: josta voitaisiin harjoittaa valtiollista vehkeilyä, valtiollisia rikoksia 5276: tahi edes valtiollista agitatsioonia ystävällisissä suhteissa olevata 5277: valtiota ja sen hallitusta vastaan. Meidän maahamme tuli heti suur- 5278: lakon jälkeen suuret määrät venäläisiä valtiollisia pakolaisia, ja 5279: siinä olisi- siitä ajatuksesta minä en voi luopua- meidän hallituk- 5280: sellamme ollut aihe ajoissa ruveta Yalmistamaan varokeinoja tuosta 5281: invasioonista aiheutuvia vaaroja vastaan. Se oli isänmaallinen vel- 5282: vollisuus. Tässä olisi hallituksen tosiaankin tullut käydä Venäjältä 5283: tehtyjen vaatimusten edellä. 5284: Ed. Schybergson on arvellut, että minä olen mennyt liian pitkälle 5285: kannattaessani kotimaisen hallituksen edustajan lausuntoa Nevan 5286: poikki vievästä sillasta. Minä pyydän mainita, että tässä on väärin- 5287: käsitys olemassa. Minä en sanallakaan puhunut tuosta sillasta. 5288: Minä puhuin niistä Venäjältä tehdyistä vaatimuksista, että meidän 5289: rautateittemme rakenne olisi muodostettava Venäjällä noudatetun 5290: mukaan siten että venäläinen liikkuva kalusto voisi tulla täälläkin 5291: käytetyksi. 5292: Ed. Schybergson on vielä ottanut puheeksi erittäin tärkeän kysy- 5293: myksen, sen nim. onko meidän maassamme pyrittävä sellaiseen olo- 5294: tilaan, että täällä olisi olemassa hallitus, joka hakee ja saa tukea 5295: eduskunnan enemmistöltä. Hän näkyi katsovan suotavaksi, ettei 5296: pyrittäisikään tällaiseen olotilaan. Minusta hänen ajatuksensa 5297: juoksu tässä asiassa oli jotenkin samaa kuin luopumusta kaikesta 5298: harrastuksesta saada aikaan vuorovaikutusta ja ymmärrystä edus- 5299: kunnan ja hallituksen välillä,- jota me kuitenkin arvatenkin kaikki 5300: olemme jo ennen suurlakkoa toivoneet ja jota me sen jälkeen toivoim- 5301: me sen muutoksen tulokseksi, joka silloin tapahtui. Ymmärtääkseni 5302: on tämä herra Schybergsonin lausuma ajatus samaa kuin täysi 5303: 8 5304: Istunto 26 p. helmikuuta 1908. 5305: -~--------~--------~ 5306: 5307: 5308: 5309: 5310: toivottomuus, jos minun täytyy käsittää sitä muuksi kuin päähän- 5311: pistoksi. Se voi myöskin tietää sitä ajatusta, että ajat ja olot muut- 5312: tuvat sellaisiksi, että hallituksen tässä maassa täytyy toimia riippu- 5313: matta, vastoinkin kansaneduskunnan tahtoa, että me siis jo saisimme 5314: uudelleen sellaiset olot, jotka täällä jossain määrin olivat vallalla 5315: sortovuosina, jolloin tosin eduskunta ei ollut koossa, mutta jolloin 5316: kotimainen hallitus tiesi monessakin asiassa, että kansan mielipiteet, 5317: ainakin suuren osan kansassa mielipiteet kävivät toisaalle kuin hal- 5318: lituksen. Nyt on kuitenkin asema toinen. Eduskunta kokoontuu 5319: joka vuosi ja tämä ymmärtääkseni velvoittaa meitä viimeiseen asti 5320: koettamaan saada voimaan sellaista asiain tilaa, että hallitus ja edus- 5321: kunta toimivat käsi kädessä niin sisällisissä asioissamme kuin suh- 5322: teissamme valtakuntaan. 5323: Tämä ajatus oli jo äskeisen laustmtoni ydinkohtia, siitä eivät 5324: herra Schybergsoninkaan epäilykset ole voineet saattaa minua luopu- 5325: maan. Täytyy ymmärtääkseni viimeiseen asti tässä kohden rehelli- 5326: sesti yrittää saada aikaan se, minkä me arvatenkin toki kaikki myön- 5327: nämme suotavaksi ja kansamme itsensämääräämiselle välttämättö- 5328: mäksi. 5329: 5330: Ed. Tainio: Se välikysymys, jonka m. m. edellinen puhuja 5331: on allekirjoittanut, sisältää: Mitä hallitus aikoo tehdä Suomen 5332: sisällisen itsenäisyyden turvaamiseksi j. n. e. Ja kuultuani kaikki 5333: nämät puheet, senaatin kunnioitetun varapuheenjohtajan ja tunnet- 5334: tujen puoluejohtajien, en ole kuitenkaan kuullut yhtään sanaa siitä, 5335: mitä hallitus aikoo tehdä täällä Suomessa meidän sisäisissä asiois- 5336: samme, itsenäisyytemme turvaamiseksi niiltä vaaroilta, jotka 5337: asiain nykyisessä tilassa näyttävät sitä uhkaavan. Minä olen var- 5338: masti vakuutettu, että vaikka hallitus käyttäisi mitä diplomaatti- 5339: sia temppuja tahansa, vaikka toteutettaisiin kuinka kaunis ohjelma 5340: tahånsa, niin venäläisen taantumuksen hyökyaallot tulevat syöksy- 5341: mään yli Suomen. Mikään diplomatia ei auta, ei kaunein- 5342: kaan ohjelma, sillä, niinkuin sanotaan, Venäjän valtioyhteys 5343: vaatii tämän pienen, vapaan rajamaan yhdistämistä niillä virallisilla 5344: siteillä emämaahan. Toisin sanoen lähellä Pietaria, lähellä Venä- 5345: jän keskustaa ei saa löytyä mitään itsenäisyyttä, ei mitään kansan- 5346: valtaa, ei mitään vapautta. Sellainenhan on panslavistien ajatus, 5347: sellainenhan on Venäjän kaikkien byrokraattien ajatus ja sitä aja- 5348: tusta vastaan tylsistyvät kaikkien diplomaattien peitset ja nuolet 5349: sekä salaisimmatkin ja viekkaimmatkin ajatukset. Tässä on kysy- 5350: mys olemassaolosta. Olemassaolokysymyksen ratkaisevat voima- 5351: suhteet. Jos Suomen kansa haluaa voittaa tässä epätasaisessa tai':l- 5352: telussa, niin sen täytyy omistaa sisällistä voimaa. Mutta kansa 5353: joka elää taloudellisessa orjuudessa, köyhyydessä, kurjuudessa, se 5354: kansa ei voi olla sivistynyt, se kansa ei voi olla vapaa. Köyhä kansa 5355: Vastaus välikysymyksiin. Il5 5356: 5357: ei voi koskaan itsenäisyyttään suojata. Minä en puhu valtio-omai- 5358: suudesta, en yleisestä kansallisvarallisuudesta, vaan siitä asemasta, 5359: missä kansan syvät pohjakerrokset ovat. Englantilainen kirjailija 5360: ja ajattelija Ruskin sanoo että kansan asema riippuu sen enemmistön 5361: asemasta. 5362: Ja Suomen kansan tulevaisuus riippuu siitä asemasta, missä sen 5363: enemmistö on. Torpparit, mäkitupalaiset, rengit ja piiat, teolli- 5364: suusköyhä1istö, yleensä koko köyhälistö, se muodostaa Suomen kan- 5365: san enemmistön. Siitä sivistystasosta, mikä tällä köyhälistöllä on, 5366: riippuu koko kansan ja koko maan tulevaisuus. Siis sitä sivistys- 5367: tasoa on kohotettava, on kohotettava sen itsenäisyyden tunnetta, 5368: on kohotettava sen vapauden rakkautta, on kohotettava sen kansallis- 5369: tunnetb · - ja sitähän täällä ainakin keskusta tavottelee. Mutta 5370: tämän köyhälistön kansallistunnetta ei voida kohottaa, jos ei 5371: sen taloudellinen asema parane. Tämän köyhälistön palkkaussuh- 5372: teista riippuu ~en sivistys, sen kansallisuusihanteet, sen itsenäisyyden 5373: ja vapauden rakkaus. Kansan talous on sen kaiken muun kehityk- 5374: sen ehtona ja pohjana. Jos siis hallitus aikoo ryhtyä jonkunlai-,iin 5375: toimenpiteisiin sisällisen itsenäisyytemme suojaamiseksi ja turvaa- 5376: miseksi, niin sen etupäässä ennen kaikkea tulee kohdistaa kaikki 5377: voimansa syvien rivien taloudellisen aseman parantamiseksi. (Hyvä!) 5378: Kaikki juonet Pietarissa saa unohtaa, kaikesta diplomatiasta 5379: saa luopua, ja vieläpä uskaltaa asettua sosiaalidemokraattien uhit- 5380: televalle ja rohkealle kannalle, jos tätä ohjelmaa noudattaa. Jos 5381: ei tämä ohjelma toteudu joko hallituksen tomenpiteiden avulla 5382: tai kansan syvästä vaatimuksesta, niin Suomi on perikatoon tuo- 5383: mittu. Mitään muuta pelastuksen keinoa ei ole. 5384: Viime syksynä minä kuulin erään porvarillisen edustajan lausu- 5385: neen: parempi olla venäläisen nagaikan kuritettavana kuin sosiaali- 5386: demokratian ikeen alla (Hyi!). Herrat porvarit! Teillä on tilaisuus 5387: valita, ja jompikumpi teillä valittavana on (ed. Schybergson: vali- 5388: tettavasti), valitettavasti teille joko ryssän nagaikka tai kansanvalta 5389: (ed. Ahmavaara: sosiaalidemokraattinen). Sosiaalidemokraattinen 5390: kansanvalta, aivan oikein, herra Ahmavaara! Teistä osa valitsee 5391: nagaikan osa valitsee kansanvallan luulossa, että sitä voi pettää. 5392: Mutta kansanvaltaa ei voi kukaan pettää, vaikka sen yksityisiä 5393: edustajia voidaankin pettää. 5394: Tämän päivän pitkä keskustelu, edustaja Sirolan lausunto m. 5395: m., on ollut surullisena todistuksena siitä. että Suomi ei tiedä; mikä 5396: on sen onnen ehto, mistä riippuu sen itsenäisyys. Senaatin vara- 5397: puheenjohtaja ei lainkaan käsitellyt näitä kysymyksiä, ei kukaan 5398: muukaan puhuja, ja täällä useitten edustajain huulilla hiipii ivalli- 5399: nen hymy. Mutta se hymy vaihtuu, se muuttuu joko venäläisen by- 5400: rokratian ivahymyksi tai se muuttuu tuskan värinäksi, kun ruoska 5401: selkäänne sattuu. 5402: II6 Istunto 26 p. helmikuuta I9(l8. 5403: 5404: 5405: .Mitä olisi tehtävä Suomen sisällisen itsenäisyyden turvaamiseksi? 5406: Siihen sosiaalidemokraattinen puolue ohjelmallaan on vastannut. 5407: Me sanoimme sen jo vuonna r8gg. Se ohjelma on nimittäin laadittu 5408: samana vuonna, kun Bobrikoffin valta alkoi, ja koko porvarillinen 5409: sanomalehdistö kohteli sitä ohjelmaa ivahymyllä. Meidät, sen oh- 5410: jelman laatijat leimattiin päkhähulluiksi ja moitittiin siitä, että me 5411: hajoitimme voimia, me emme tyydy nykyisyyden puolustami- 5412: seen, vaan me vaadimme vallankumousta, vaadimme mahdottomia. 5413: Suurlakko vastasi kaikkiin näihin solvauksiin. Se toteutti sen, 5414: minkä kaikki porvarit siihen aikaan mahdottomana pitivät. Me 5415: taloudellisella ohjelmallamme pystyimme kohottamaan kansan 5416: pohjakerrokset myöskin valtiolliseen toimintaan, ja me pystymme 5417: yhteiskunnallisella vallankumousohjelmallamme kohottamaan koko 5418: Suomen kansan ei ainoastaan kansallisuustaisteluun, vaan vieläpä 5419: muuhuakin. 5420: Jollei hallituksemme, jollei porvaristomme osaa valita näitten 5421: kahden välillä: nagaikan välillä ja sosiaalidemokratian välillä, 5422: niin syyttäköön itseään, mutta älköön olko epätietoinen siitä, 5423: kummanko valta on suurempi. Ei kukaan mahtane epäillä sitä, 5424: että nagaikka rajoittuu Venäjälle, mutta sosiaalidemokratia on kan- 5425: sainvälinen liike, joka vapauttaa ei ainoastaan Suomen, vaan koko 5426: ihmiskunnan kaikesta sorrosta. (Hyvä! Hyvä!) 5427: 5428: Ed. Schgbergson: Endast några ord i anledning af hr 5429: Danielson-Kalmaris yttrande. Det har gått mig såsom det 5430: brukar gå dem, hvilka komma i meningsutbyte med hr 5431: Danielson-Kalmari; de hafva missuppfattat honom. Jag kan 5432: inte värja mig för att hans yttrande rörande regeringens för- 5433: pliktelser beträffande de politiska flyktingarna var betydligt star- 5434: kare än jag i mitt föregående yttrande framhöll. Han sade, vill 5435: jag med bestämdhet påminna mig, att, om icke regeringen kan göra 5436: slut på detta ofog, så vore vi i den ställning, att det skulle ske oss 5437: rätt, om vi förlorade vår inre själfständighet. På mig åtminstone 5438: gjorde hr Danielson-Kalmaris yttrande i denna fråga ett mycket 5439: pinsamt intryck. 5440: Hvad sedan beträffar hopplösheten, så vill jag medgifva, att jag 5441: icke hoppas på enighet mellan de borgerliga grupperna. En sådan 5442: enighet hade möjligen kunnat åstadkommas tidigare. Men det är 5443: mig omöjligt att ens tänka mig, att reaktionen i Ryssland, en regering 5444: här och de borgerliga partierna skulle kunna komma öfverens. Och 5445: vi stå ju dock inför en reaktion. 5446: 5447: Ed. Nuorteva: Pyydän parilla sanalla saada oikaista ed. Da- 5448: nielson-Kalmarin äskeisen lausunnon. Hän väitti meidän tahtovan 5449: panna kansallisen olemuksemme alttiiksi sillä, että odotamme tur- 5450: Vastaus välikysymyksiin. II7 5451: 5452: vaa Venäjän kansalta. Pyydän ed. Danielson-Kalmarille sanoa, 5453: että meidän kansallinen olemuksemme meille on kallis, ja juuri 5454: sen takia, kun uskomme, että vaan Venäjän kansa eikä Venäjän 5455: hallitus on sen takana sitä tukemassa, tahdomme olla solidaariset 5456: Venäjän kansan kanssa 5457: 5458: Puhemies: Edustaja Setälä ynnä useat puhujat ovat ehdotta- 5459: neet asian lähettämistä perustuslakivaliokuntaan, jotta valiokunta 5460: ehdottaisi perustellun siirtymisen päiväjärjestykseen. Työjärjes- 5461: tyksen JI §:n mukaan tulee kuitenkin, vaikkei kukaan ole tehnyt 5462: siitä mitään ehdotustakaan, myöskin äänestettäväksi niin sanotusta 5463: yksinkertaisesta siirtymisestä päiväjärjestykseen eli sellaisesta siir- 5464: tymisestä, joka kuuluisi: Kuultuansa annetun selityksen eduskunta 5465: siirtyy päiväjärjestykseen. Asiasta on sen takia äänestettävä. 5466: 5467: Hyväksytään vastattavaksi äänestysesitys: 5468: 5469: Ken hyväksyy yksinkertaisen siirtymisen päiväjärjestykseen, 5470: vastaa jaa; jos ei voittaa, on eduskunta päättänyt lähettää asian 5471: perustuslakivaliokuntaan perustellun päiväjärjestykseen siirtymisen 5472: ehdottamista varten. 5473: 5474: ~Ä..änestyksessä ovat ei-äänet voitolla. Asia tulee siis lähetettä- 5475: väksi perustuslakivaliokuntaan vasta mainitussa tarkoituksessa. 5476: 5477: Seuraava istunto on ensi perjantaina kello II,JO a. p. 5478: 5479: Istunto päättyy kello 7.40 i. p. 5480: 5481: Pöytäkirjan vakuudeksi: 5482: F. W. Kadenius. 5483: 5484: 5485: 5486: 5487: 13. Perjantaina 28 p. helmikuuta 1908 5488: klo 11,30 a. p. 5489: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Castren, Ehrnrooth, 5490: Hjelt, Kanervo, Kirves, Merivirta, Olkkonen, Paasikivi, Pullinen, 5491: Siren, Slätis, Snellman, Tainio ja E. S. Yrjö-Koskinen. 5492: Ed. Olkkonen ilmoitetaan sairaaksi. Yksityisasiain takia myön- 5493: netään vapautusta ed. Paasikivelle, Slätis'elle ja Pulliselle tämän 5494: päivän istunnosta, ed. Hjeltille tämän päivän aamuistunnon alku- 5495: JI8 Istunto 28 p. helmikuuta I<}08. 5496: 5497: 5498: osasta, ed. Kirveelle ja Sirenille täksi päiväksi, huomiseksi ja maa- 5499: nantaiksi, ed. Kannistolle tämän päivän ilta istunnosta, jos sellainen 5500: tulee, ynnä huomiseksi ja maanantaiksi, sekä erl. Karekselle ensi 5501: lauantaiksi ja maanantaiksi. 5502: 5503: Vastaus välikysymykseen. 5504: Puhemies ilmoittaa senaatin kamaritoimituskunnan päällikön 5505: senaattori lgnatiuksen olevan ensi tiistaina kello rz p. valmiin vas- 5506: taamaan erl. Kairamon tekemään välikysymykseen. 5507: 5508: 5509: 5510: Toimitus ja tarkastusvaliokunnat. 5511: Puhemies esittää Puhemiesneuvoston ehdotuksesta, että Valitsija- 5512: miehiä kehoitettaisiin valitsemaan jäseniä ja varajäseniä toimitus- ja 5513: tarkastusvaliokuntaan ja että näiden valiokuntien varajäsenten 5514: luku määrättäisiin yhdeksäksi. 5515: 5516: Puheenvuoron saatuaan lausuu: 5517: 5518: Ed. Ingman, Lauri: Pyydän ehdottaa, että kyllä päätettäisiin 5519: asettaa toimitus- ja tarkastusvaliokunnat, niinkuin Valtiopäiväjär- 5520: jestys edellyttää, mutta että jäsenten vaali näihin valiokuntiin ly- 5521: kättäisiin, ellei mitään välttämätöntä asiaa näille valiokunnille tule, 5522: siihen asti, kun on ratkaistu se kysymys, joka on tänään ensimäi- 5523: senä päiväjärjestyksessä. Siitä nimittäin riippuu, tuleeko näiden 5524: valiokuntien eduskunnan vallalla laatia myöskin ruotsinkielisiä kir- 5525: jelmiä. Kun valiokuntien kokoonpano tietysti suuressa määrin riip- 5526: puu juuri tuosta seikasta, niin pitäisin lykkäyksen tarpeellisena. 5527: 5528: Ed. Nevanlinna: Olen puhemiesneuvostossa ollut samaa mieltä, 5529: jota ed. Ingman tässä on esittänyt; pyydän siis saada kannattaa 5530: hänen tekemäänsä ehdotusta. 5531: 5532: Keskustelu julistetaa päättyneek'li. 5533: 5534: Puhemies: Puhemiesneuvoston ehdotusta vastaan on ed. Ing- 5535: man tehnyt ehdotuksen, jonka sisällys on, että toimitus- ja tarkas- 5536: tusvalioktmtien jäsenten vaali lykätään siksi, kun eduskunta on päät- 5537: tänyt ehdotetusta muutoksesta työjärjestyksen 36 §:ään. Kun ed. 5538: Ingmanin ehdotukseen ei sisälly mitään lauselmaa varajäsenten 5539: luvusta ja kun tietysti sekin puoli asiata, jos ed. Ingmanin ehdotus 5540: hyväksytään, jäisi ratkaistavaksi silloin, kun päätetään itse valio- 5541: Tiedonanto kenraalikuvernööriltä. 5542: 5543: 5544: kuntien asettamisesta, niin katson että äänestettäissä on asetettava 5545: vastakkain toiselta puolen puhemiesneuvoston ehdotus semmoise- 5546: naan, eli siis että kehoitettaisiin valitsijamiehiä asettamaan nämä 5547: valiokunnat ja varajäsenten luku pidettäisiin puhemiesneuvoston 5548: ehdottamana, ja toisella puolen ed. Ingmanin ehdotus, että vaali ja 5549: siis myöskin varajäsenten määrääminen lykätään siksi, että työjär- 5550: jestyksen 36 § on tullut selville. 5551: 5552: Äänestysesitys: 5553: Ken hyväksyy puhemiesneuvoston ehdotuksen, vastaa jaa; jos ei 5554: voittaa, on ed. Ingmanin ehdotus hyväksytty. 5555: Huutoäänestyksessä tunnustetaan jaa-äänet olevan voitolla. 5556: Eduskunnan päätös on siis: Valitsijamiehiä kehoitetaan valitse- 5557: maan jäseniä ja varajäseniä Toimitus- ja Tarkastusvaliokuntaan. 5558: Kumpaiseenkin näistä valiokunnista on valittava yhdeksän vara- 5559: jäsentä. 5560: Tiedonanto kenraalikuvernööriltä. 5561: Puhemies ilmoittaa, että eduskunnalle on Suomen kenraalikuver- 5562: nööriltä saapunut eräs tiedonanto, saatu jo 15 päivänä helmikuuta, 5563: jonka jälkeen sihteeri lukee suomeksi ja ruotsiksi seuraavan kirjelmän: 5564: 5565: Helsingissä, 5566: 30p.Tammikuuta 5567: 12 p. Helmikuuta 5568: 1908 5569: · 5570: 1908-vuoden Valtiopäiväin Puhemiehelle. 5571: 5572: Alamaisesti esitettäessä 1907-vuoden Valtiopäiväin vastauksia 5573: ARMOLI,ISIIN esityksiin siitä apumaksusta, jonka Suomen Valtion 5574: tulee sotilastarkoituksia varten maksaa Valtaknnna~1 rahastoon sekä 5575: varojen hankkimisesta niihin tarpeisiin, j,jhin vakinaiset valtion 5576: tulot eivät riitä. on I;IÄNEN M..I\JESTEE'I'TlNSA KEISARI Tam- 5577: mikuun 17/30 p:nä tänä vuonna Omakätisesti suvainnut mainittuihin 5578: vastauksiin kirjoittaa seuraavan Päätöksen: edelliseen: •>Niiden 5579: perustelmain johdosta, jotka Eduskunta on esittänyt alamaisessa 5580: vastauksessaan MINUN esitykseeni sotilastarpeisiin suoritettavasta 5581: apumaksnsta, kiinnitän MlN A Eduskunnan huomiota siihen, että 5582: valtio- ja sotilasrahastojen varojen käyttäminen kuuluu yksinomaan 5583: MINUN välittömään tutkintooni. Sentähden ja kun MlN Ä en katso 5584: Eduskunnan lausumia mielipiteitä voimassa olevan lain mukaisiksi 5585: käsken MINÄ, että valtakunnan rahaston käytettäväksi on siirret- 5586: tävä zo,ooo,ooo markkaa ollen siitä määrästä 16,4oo,ooo markkaa 5587: suoritettava valtio- ja sotilasrahastoista, sekä 3,6oo,ooo markkaa 5588: Eduskunnan myöntämistä suostuntavaroista,•> 5589: ja jälkimäiseen: •>MINÄ käsken että Eduskunnan myöntämät 5590: suostunnat ovat kannettavat ja käytettävät samoin kuin tähänkin 5591: 120 Istunto 28 p. helmikuuta I<}08. 5592: 5593: 5594: asti sekottamatta niihin valtio-, sotilas- tai muiden hallituksen ra- 5595: hastojen varoihin ja uudelleen huomautan Eduskunnalle, että oikeus 5596: näiden rahastojen käyttämiseen kuulun yksinomaan MINULLE.~ 5597: Ylläesitetystä saa..ll kunnioittaen ilmoittaa Teille, jotta maini- 5598: tuista ARMOLUSISTA Päätöksistä ilmoitettaisiin Eduskunnalle. 5599: 5600: Kenraalikuvernööri N. Gerard. 5601: Kanslian Tirehtööri Th. Knipovitsch. 5602: 5603: Suomensi Väinö Kahilainen. 5604: 5605: Puhemies: Olen esittänyt tämän asian puhemiesneuvostossa ja 5606: sen mukaan kuin puhemiesneuvostossa yleisesti lausuttiin, katsoisin 5607: että, kun eduskunta tässä yhteydessä ei voi tehdä mitään päätöstä 5608: itse asiassa, kirjelmä ei antaisi aihetta mihinkään toimenpiteeseen. 5609: Hyväksytäänkö tämä? 5610: 5611: Ed. Tokoi: Koska asia on siksi tärkeää laatua, niin minä pyy- 5612: täisin kysyä, olisiko mahdollista pyytää sitä pöydälle pantavaksi. 5613: 5614: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 5615: 5616: Puhemies: Koska ehdotusta pöydällepanosta ei ole kannatettu, 5617: niin sitä ei voi ottaa varteen. 5618: 5619: Päätäs: Koska Eduskunta tässä yhteydessä ei voi tehdä pää- 5620: töstä itse siitä asiasta, jota kirjelmä koskee, ei kirjelmä anna aihetta 5621: mihinkään toimenpiteeseen. 5622: 5623: 5624: Muutos työjärjestyksen 36 ·§:ään. 5625: Ed. Lauri Ingman lukee seuraavan kirjelmän: 5626: 5627: Suomen Eduskunnalle. 5628: 5629: Eduskunnan Työjärjestyksen 36 §mukaan laaditaan eduskunnan 5630: kirjelmät Keisarille ja Suuriruhtinaalle sekä valtiopäiväpäätös suo- 5631: men ja ruotsin kielellä ja on toimitus- ja tarkastusvaliokunnilla oikeus 5632: eduskunnan vallalla päättää ruotsinkielisten tekstien lopullisesta 5633: sanamuodosta. Sen kokemuksen nojalla, minkä olemme saavutta- 5634: neet toimitus ja- tarkastusvaliokuntien työssä valtiopäivien viime 5635: istuntokauden jälkeen, pyydämme ehdottaa kyseessä olevaa Työjär- 5636: jestyksen määräystä muutettavaksi alempana esitetyistä syistä. 5637: Muutos työjärjestyksen 36 §:ään. I2l 5638: 5639: 5640: 5641: Ensinnäkin on osoittautunut, että ruotsinkielisten kirjelmäin 5642: laatiminen on suuressa määrässä viivästyttänyt toimitus- ja tarkas- 5643: tusvaliokuntien työtä. 5644: Ruotsinkieliset laitokset valiokuntien mietinnöistä ovat osoittau- 5645: tuneet erinomaisen puutteellisiksi, toisinaan aivan virheellisiksikin, 5646: joten ne kirjelmiä laadittaessa ovat olleet rivi riviltä tarkastettavat 5647: ja korjattavat. Ruotsalaisia ponsilauseitakin on usein ollut pakko 5648: perinpohjin korjailla. Tästä onkin osaltaan johtunut, että valio- 5649: kuntien työ, vaikka viime istuntokauden työn lopullisesti valmistu- 5650: neet tulokset eivät olleet erityisen runsaat, on kestänyt suurimman 5651: osan sitä väliaikaa, mikä on kulunut siitä, kuin eduskunta syksyllä 5652: hajaantui. 5653: Toimitus- ja tarkastusvaliokunnille annettu oikeus - ja samalla 5654: tietysti velvollisuus - eduskunnan vallalla päättää kirjelmäin ruot- 5655: sinkielisten tekstien lopullisesta sanamuodosta, velvoittaisi oikeastaan 5656: eduskuntaa valitessaan jäseniä näihin valiokuntiin ennen muuta 5657: pitämään silmällä että he kaikki täydellisesti osaavat sekä suomen 5658: että ruotsin kieltä. Muu kompetenssi olisi asetettava vasta toiseen 5659: sijaan. Näin ei kuitenkaan tehty sanottuja valiokuntia viime istunto- 5660: kaudella täytettäessä. Seuraus siitä on ollut, että sellaisetkin henki- 5661: löt, jotka joko eivät ensinkään tai vallan puutteellisesti osaavat 5662: ruotsia, ovat olleet pakoitetut äänestyksessä ratkaisemaan, miten 5663: jokin kohta ruotsinkielisessä kirjelmässä on kuuluva. Ettei tällai- 5664: nen meno ole eduskunnan enempää kuin sen yksityisten jäsenten- 5665: kään arvon mukainen, on ilmeistä. '"' [;~ 5666: Arveluttavinta kuitenkin on, että huolimatta kaikista toimitus- 5667: ja tarkastusvaliokuntien lojaalisista ponnistuksista täyttää se teh- 5668: tävä, minkä eduskunta niille Työjärjestyksensä kautta oli antanut, 5669: ruotsinkielisiin kirjelmiin on ainakin jossain tapauksessa jäänyt 5670: virheitä. Niinpä katsoivat valiokunnat itsensä pakoitetuiksi, sen 5671: jälkeen kun budgeettirnietinnöstä johtuneet kirjelmät jo olivat lähe- 5672: tetyt, kirjelmän kautta ministerivaltiosihteerille ilmoittamaan että 5673: erääseen budgeettikirjelmän ponteen oli jäänyt eroavaisuus suoma- 5674: laisen ja ruotsalaisen tekstin sanamuodon välille, ja että suomalai- 5675: nen oli alkuperäinen. 5676: Viimeksimainittu seikka viittaa mielestämme erääseen huomat- 5677: tavaan vaaraan, mikä voi johtua eduskuntatyölle työjärjestyksen 5678: nykyisistä määräyksistä kyseessä olevassa asiassa. Ei ole nimittäin 5679: ymmärtääksemme olemassa mitään takeita siitä, ettei vastaisuudessa 5680: esim. kun pitkiä lakiehdotuksia sisältäviä kirjelmiä on laadittava, 5681: synny sellaisia eroavaisuuksia niiden suomalaisen ja ruotsalaisen 5682: tekstin välillä, että hallitsija on pakotettu näiden eroavaisuuksien 5683: tähden hylkäämään koko ehdotukset. 5684: Arvosteltaessa esillä olevaa kysymystä puhtaasti asialliselta kan- 5685: nalta täytyy myöntää, että hallituksella on käytettävänään paljon 5686: 122 Istunto 28 p. helmikuuta I<)08. 5687: 5688: 5689: kokeneempia ja taitavampia käännöstyön suorittajia, kuin mitä 5690: eduskunta voi keskuudestaan valita. Jos siis hallituksen asiaksi 5691: jäisi toimituttaa tarpeelliset käännöstyöt, helpoittuisi suuresti toi- 5692: mitus- ja tarkastusvaliokuntien työ, eduskunta voisi valita jäseniä 5693: näihin valiokuntiin yksinomaan asiallista kompetenssiä silmällä pi- 5694: täen, ruotsinkieliset kirjelmät eivät - mahdollisten virheittensä 5695: kautta - saattaisi eduskunnan päätösten vahvistamista vaaran 5696: alaiseksi, ja eduskunnan päätösten ruotsinkielinen asu tulisi parem- 5697: maksi kuin nyt. 5698: Sen johdosta, mitä yllä olemme esittäneet, pyydämme sentähden 5699: kunnioittavimmin ehdottaa, että Eduskunnan Työjärjestyksen 36 § 5700: muutettaisiin näin kuuluvaksi: 5701: 5702: Valiokuntain mietinnöt laaditaan kummallakin 5703: kielellä. Suomenkielinen teksti pannaan eduskun- 5704: nassa käsittelyn pohjaksi. Ruotsinkieliset laitokset 5705: toimitetaan joko asianomaisen valiokunnan toimesta 5706: tai erityisessä sitä varten asetetussa kansliaosastossa 5707: jonkun asianomaisen valiokunnan jäsenen johdolla. 5708: Eduskunnan kirjelmät Keisarille ja Suuriruhti- 5709: naalle sekä valtiopäiväpäätös laaditaan suomen- 5710: kielellä. 5711: 5712: Helsingissä zr p. Helmikuuta rgo8. 5713: 5714: Lauri Ingman. A. Listo. Aleksi Käpy. 5715: J. E. Viljomaa. Oskari Laine. Juho Torppa. 5716: Aug. Hjelt. 5717: 5718: Pyydän ehdottaa että tämä kirjelmä työjärjestyksen mukaan 5719: lähetetään puhemiesneuvostoon sen lausunnon antamista varten. 5720: 5721: Puheenvuoron saatuaan lausuu: 5722: 5723: Ed. von lllfthan: Det förefaller mig vid denna första erhållna 5724: kännedom af herrar Ingmans m. fl:s förslag, som om här skulle före- 5725: ligga ett förslag att genom en ändring uti arbetsordningen frånhända 5726: landtdagen en densamma härintills tillkommande både rättighet 5727: och skyldighet. Då förslaget sålunda är utaf ganska ingripande art, 5728: skulle jag anhålla, att detsamma skulle bordläggas tili andra plenum 5729: i nästa vecka, på det att man måtte blifva i tillfälle att göra sig mera 5730: förtrogen med dess innebörd och konsekvenser. 5731: 5732: F.,d. Cederberg: De uppgifter, som herr Ingman och de andra 5733: undertecknarena af denna skrifvelse hafva lämnat angående arbetet 5734: Muutos työjärjestyksen 36 §:ään. 123 5735: 5736: 5737: i expeditionsutskottet och justeringsutskottet, kräfva en ingående 5738: kritik. Då därför bordläggning af denna skrifvelse nu blifvit begärd, 5739: ber jag att få understöda denna anhållan. 5740: 5741: Keskustelu julistetaan päättyneeksi: 5742: 5743: Puhemies: Ed. Ingman ja muutkin anomuksen tekijät ehdotta- 5744: vat asian lähetettäväksi puhemiesneuvostoon, johonka se työjärjes- 5745: tyksen 41 §:n mukaan on menevä, mutta on myös pyydetty asiaa 5746: pöydälle ja tätä pyyntöä kannatettu. 5747: 5748: Esitetään hyväksyttäväksi seuraava äänestysesitys: 5749: 5750: Ken hyväksyy ehdotuksen lähettämisen puhemiesneuvostoon 5751: heti, vastaa jaa; jos ei voittaa, on asia pantu pöydälle ensi viikon 5752: toiseen istuntoon. 5753: 5754: Puheenvuoroa käyttäen lausuu: 5755: 5756: Ed. von .H.lfthan: Det förefaller mig som om, därest en bordlägg- 5757: ning skulle förvägras, vi borde blifva i tillfälle att omedelbart träda 5758: i diskussion om saken, innan den remitteras till talmanskonferensen. 5759: Omröstningen borde väl därför ställas så: skall ärendet bordläggas 5760: tili andra plenum i nästa vecka eller skalllandtdagen nu ingå i be- 5761: handling af detta ärende. 5762: 5763: Puhemies: Ed. v. Alfthanin huomautus on aivan oikea. Jos 5764: pöydälle pano kielletään, täytyy vielä sallia asiallista keskustelua, 5765: ·ennen kun tulee päätettäväksi asian lähettämisestä. 5766: 5767: Ed. Palmen: Ajattelin puolestani kannattaa ed. v. Alfthanin 5768: mielipidettä, vaikka arvelenkin ettei kukaan vastusta asian pöy- 5769: dälle panoa. 5770: 5771: Puhemies: Minun ymmärtääkseni täytyy kuitenkin asiasta 5772: äänestää, ja tulee siis ensin äänestettäväksi siitä, onko asia pantava 5773: pöydälle vai onko jatkettava asiallista keskustelua. 5774: 5775: Vastattavaksi hyväksytään seuraava äänestysesitys: 5776: 5777: Ken tahtoo jatkaa asian asiallista käsittelyä, vastaa jaa; jos ei 5778: voittaa, on asia pantu pöydälle ensi viikon toiseen istuntoon. 5779: 5780: Huutoäänestyksessä tunnustetaan ei-äänet olevan voitolla. Asia 5781: pannaan siis pöydälle ensi viikon toiseen täysi-istuntoon. 5782: 124 Istunto 28 p. helmikuuta 1908. 5783: 5784: 5785: Kunnallishallintoa koskevia eduskuntaesityksiä; 5786: Esitetään ed. Viljomaan y. m. allekirjoittama edusk. esit. (n:o 15} 5787: sisältävä ehdotukset: 5788: A. Maalaiskuntain kunnallislaiksi; 5789: B. Kaupunkikuntain kunnallislaiksi; 5790: C. Kuunailiseksi vaalilaiksi; ja 5791: D. Laiksi muutoksista taajaväkisten maalaisyhdyskuntain järjes- 5792: tämisestä eräissä tapauksissa 15 p:nä kesäkuuta r898 annetun K. 5793: Asetuksen 5 ja 9 §:ään. (I,iitteet VII, 2, siv. 97). 5794: 5795: Ja lausuu asiaa esitettyään: 5796: 5797: Ed. Wiljomaa: Kun on erittäin tärkeätä, että meidän kun- 5798: nallista elämäämme järjestävien lakien uudistus, jota jo niin kauvan 5799: on turhaan odotettu, vihdoinkin toteutuisi, mutta eduskunnassa. 5800: tähän asti asetetuilla valiokunnilla on työtä ehkä enemmänkin kuin 5801: mitä ne voivat suorittaa, niin pyydän saada kunnioittavimmin eh- 5802: doittaa, että tämä eduskuntaesitys, joka sisältää 4 lakiehdotusta, 5803: nim ehdotuksen maataiskuntien kunnallislaiksi, samoin kaupunkien 5804: kunnallislaiksi, ehdotuksen kuunailiseksi vaalilaiksi ynnä ehdotuksen 5805: erityisiksi muutoksiksi taajaväkisten maalaisyhdykuntien järjestä- 5806: misestä erinäisissä tapauksissa 15 päivänä kesäkuuta r898 annettuun 5807: esitykseen, lähetettäisiin eduskunnan asetettavan erikoisen kunnallis- 5808: valiokunnan valmisteltavaksi. 5809: 5810: Puhemies: Ed. Viljomaa on esittäessään ehdotuksensa samalla 5811: ehdottanut, että se lähetettäisiin erityiseen kunnallisvaliokuntaan. 5812: Jos eduskunta hyväksyy tämän ehdotuksen, niin tulee sitte jäiestä- 5813: päin määrättäväksi, kuinka monta jäsentä siihen valiokuntaan on 5814: valittava. 5815: 5816: Päätös: Eduskuntaesitys lähetetään erityiseen kunnallisvalio- 5817: kuntaan, jonka Eduskunta täten samalla on päättänyt asettaa. 5818: 5819: Puhemies: Mitä tulee jäsenlukuun tässä valiokunnassa, oli 5820: asia puheena puhemiesneuvostossa ja päätettiin ehdottaa siihen r6 5821: jäsentä valittavaksi ynnä tarpeellinen määrä varajäseniä. 5822: 5823: Päätös: Kunnallisvaliokunnan jäsenluku määrätään kuudeksi- 5824: toista ja varajäsenten niin moneksi kuin niitä valtiopäivillä toimi- 5825: tettavia suhteellisia vaaleja koskevien määräysten mukaan on tälle 5826: varsinaisten jäsenten lukumäärälle valittava. Valitsijamiehiä kehoi- 5827: tetaan toimittamaan jäsenten ja varajäsenten vaali mainittuun 5828: valiokuntaan. 5829: Kunnallishallintoa koskevia edusk. esit. 125 5830: 5831: 5832: 5833: Ed. Erkon ja Ahmavaaran esitysehdotus samasta asiasta (n:o 17). 5834: {Liitteet VII, 1, siv. 5). 5835: Ed. Erkko: Tämä esitysehdotus sisältää pääasiassa samanlaiset 5836: ehdotukset maalaiskuntien kunnallislaiksi, kaupunkien kunnallis- 5837: laiksi, kunnalliseksi vaalilaiksi sekä taajaväkisten maalaisyhdyskun- 5838: tien järjestämistä annetun asetuksen 5 ja 9 §:n muuttamiseksi kuin 5839: se, jonka ed. Viljomaa tässä äsken esitti, ja pyydän minä että tä- 5840: mäkin lähetettäisiin erityiseen kunnallisvaliokuntaan. 5841: 5842: Päätös: Eduskuntaesitys lähetetään kunnallisvaliokuntaan. 5843: Esitetään ed. Pohjanpalon edusk. esit. (N:o 24), sisältävä ehdo- 5844: tuksen asetukseksi muutoksesta K. asetuksen kunnallishallituksesta 5845: kaupungissa 55 §:ään. (Liitteet VII, 3, siv. 195). 5846: Ed. Pohjanpalo: Tämä esitysehdotus koskee kaupunkien kun- 5847: nallishallituksesta joulukuun 8 päivänä 1873 annetun asetuksen 5848: 55 §:ää ja pyydän minä että sekin lähetetään kunnallisvaliokuntaan, 5849: kuten edelliset. 5850: Ed. Jalava: Kun tästä asiasta nyt on tehty useampia ehdotuk 5851: sia eri ryhmäin taholta, oli myöskin meillä tästä asiasta valmis eh- 5852: dotus-- 5853: Puhemies: Nyt on kysymys 8 p:nä joulukuuta 1873 annetun 5854: asetuksen 55 §:n muuttamisesta, eikä enää kahdesta edellisestä esitys- 5855: ehdotuksesta. 5856: 5857: Ed. Jalava: Minä aijoin puhua kaikista. 5858: 5859: Puhemies: Sitä en voi sallia. 5860: Ed. Jalava: Minä käsitin että nämä kaikki kuuluivat yhteen. 5861: 5862: Puhemies: Ne on kukin erikseen esitetty ja jo lähetetty valio- 5863: kuntaan. Nyt on kysymys vaan mainitusta 55 §:stä. 5864: 5865: Ed. Jalava: Minun oli tarkoitukseni vaan sanoa, että meidän 5866: puolella oli myös ajateltu jättää näistä asioista valmis lakiehdotus 5867: eduskunnalle, mutta ei tahdottu kustantaa erityisiä painotöitä, kun 5868: meillä on tilaisuus tuoda omat mielipiteemme näistä asioista ilmi 5869: niiden tullessa valiokunnissa ja eduskunnassa esille 5870: Puhemies: Puhujan lausunto ei kuulu tähän asiaan. 5871: Päätös: Eduskuntaesitys lähetetään kunnallisvaliokuntaan. 5872: 126 Istunto 28 p. helmikuuta Ig<>8. 5873: 5874: 5875: Puutavaraliikkeiden maanostojen ehkäisemistä sekä eri- 5876: näisiä muita maalaisoloja koskevia eduskuntaesityksiä. 5877: Esitetään: 5878: 5879: Ed. Hannes Gebhardin y. m. edusk. esit. (n:o 5) sisältävä ehdo- 5880: tuksen laiksi erinäisistä rajoituksista yhtiöiden, osuuskuntien ja yksi- 5881: tyisten henkilöiden oikeuteen hankkia omaksensa kiinteätä omaisuutta. 5882: (I,iitteet IV, 12, siv. 41), jonka esitettyään lausuu: 5883: 5884: Ed. Gebhard, Hannes: Samoilla syillä, jotka olen esittänyt 5885: viime valtiopäivillä ja jotka ovat painetut valtiopäiväasiakirjoihin, 5886: pyydän tässä saada uudistaa sen ehdotuksen laiksi, joka sisältää 5887: erityisiä määräyksiä rajoituksista yhtiöiden, osuuskuntien ja yksi- 5888: tyisten henkilöiden oikeudesta hankkia itselleen kiinteätä omaisuutta, 5889: joka ehdotus viime valtiopäivillä lähetettiin maatalousvaliokuntaan, 5890: mutta jota mainittu valiokunta ei ehtinyt käsitellä. 5891: Tämä lakiehdotus on asiallisesti kutakuinkin sama kuin se mikä 5892: viime valtiopäivillä esitettiin, ainoastaan sen juriidista muotoa on eräs 5893: eteväksi tunnettu juristi jonkun verran parannellut. Olen valmis 5894: lukemaan tämän lakiehdotuksen, jos joku eduskunnan jäsen sitä 5895: vaatii. (Eit) Ehdotan, että se tällä kertaa lähetettäisiin talousvalio- 5896: kuntaan eikä maatalousvaliokuntaan. sen vuoksi että viimeksimai- 5897: nittuun on tullut ja tulee arm. esityksiä siinä määrässä, ettei tämä 5898: valiokunta luultavasti ehdi tätä asiaa käsitellä, jota vastoin toivon 5899: että talousvaliokunta nyt näillä valtiopäivillä, mikäli mahdollista, 5900: jo ensi töikseen voi ottaa tämän tärkeän asian käsiteltäväkseen. 5901: 5902: Päätös: Esitys lähetetään talousvaliokuntaan. 5903: Ed. Branderin y. m. edusk. esit. (n:o 30) sisältävä ehdotuksen 5904: laiksi, joka eräissä tapauksissa rajoittaa yhtiöitten ja yksityisten oi- 5905: keutta hankkia itselleen kiintätä maaomaisuutta (Liitteet IV, 13, 5906: siv. 45), jonka esitettyään lausuu: 5907: 5908: Ed. Brander: Tämä lakiesitys käsittelee samaa asiaa kuin 5909: viimeksi esitetty, mutta on erinäisissä kohdissa siitä eroava. Pyy 5910: dän saada lukea sen 1 §:n, koska se suunnilleen ilmaisee tämän, 5911: viisi pykälää käsittävän lakiesityksen pääsisällön. 5912: >>Esitys laiksi, joka eräissä tapauksissa rajoittaa yhtiöiden ja 5913: yksityisten oikeutta hankkia itselleen kiinteätä maaomaisuutta. 5914: 1 §. Puutavaraliikkeen tai puuta raaka-aineena käyttävän teol- 5915: lisuuden harjoittaja, yhtiö tai yksityinen, ja muuta teollisuuslii- 5916: kettä harjoittava yhtiö älköön tästä lähin saako omistusoikeutta 5917: Puutavar. liikk. maanomist. ehkäis. y. m. kosk. edusk. es. 127 5918: 5919: 5920: manttaaliin pannun tilan viljelysmaihin ja niihin liittyvään koti· 5921: tarvemetsään.» 5922: Pyydän kunnioittaen ehdottaa, että tämä lakiesitys lähetettäi- 5923: siin talousvaliokuntaan. 5924: 5925: Päätös: Edusk. esit. lähetetään talousvaliokuntaan. 5926: 5927: Ed. Hannes Gebhardin y. m. edusk. esit. (n:o 6) sisältävä ehdo- 5928: tuksen laiksi määräyksistä rappeuden ehkäisemiseksi erinäisillä 5929: maatiloilla (Liitteet IV, 15, siv. 54), jota esittäessään lausuu: 5930: 5931: Ed. Gebhard, Hannes: Tässä pyydän saada uudistaa saman, 5932: esitysehdotuksen laiksi, joka sisältää määräyksiä rappeuden ehkäise- 5933: miseksi erinäisillä maatiloilla, mikä jätettiin jo viime valtiopäiville. 5934: Pyydän saada ehdottaa tämänkin ehdotuksen lähettäettäväksi 5935: talousvaliokuntaan. 5936: 5937: Päätös: Esitys lähetetään talousvaliokuntaan. 5938: 5939: Ed. Hannes Gebhardin y. m. edusk. esit. (n:o 7) sisältävä ehdo- 5940: tuksen laiksi erinäisistä määräyksistä maan pakkolunastuksesta vil- 5941: jelystilojen aikaansaamisen tarvetta varten (Liitteet IV, 16, siv. 59), 5942: 5943: jota esittäessään lausuu: 5944: 5945: Ed. Gebhard, Hannes: Samalla tavalla pyydän saada ehdottaa 5946: ennen jo esitetyn, vaikka tänään joissakin kohdin asiallisesti muute- 5947: tun, esitysehdotuksen laiksi, joka sisältää määräyksiä maan pakko- 5948: lunastuksesta viljelystilojen aikaansaamisen tarvetta varten, ja 5949: pyydän ehdottaa tämänkin lähetettäväksi talousvaliokuntaan. 5950: 5951: Päätös: Esitys lähetetään talousvaliokuntaan. 5952: Ed. Palmenin edusk. esit. (n:o 19) sisältävä ehdotuksen muutok- 5953: seksi I5 p:nä maaliskuuta I88o annetun kirjailijan ja taiteilijan oi- 5954: keutta työnsä tuotteisit:n koskevan asetuksen I8 §:ään. (Liitteet III, 5955: 39, siv. I17). 5956: 5957: Esittäessään lausuu: 5958: 5959: Ed. Palmen: Tämä esitys on uusi eduskunnalle, mutta minä 5960: luulen kuitenkin ettei sitä tarvitse lukea. Sen tarkoituksena on saada 5961: nykyjään voimassa oleva asetus kirjailijan ja taiteilijan oikeudesta 5962: Istunto 28 p. helmikuuta IC}08. 5963: 5964: 5965: työnsä tuotteisiin siinä kohden muutetuksi, että kumottaisiin 5966: kaksi määräystä 18 §:ssä, jotka supistavat taiteilijan oikeutta, toinen 5967: silloin, kun hänen teoksensa on ostettu yleisiin kokoelmiin, toinen, 5968: mikäli koskee oppilaitten jäljentelemisoikeutta. Minä ehdotan, 5969: että tämä eduskuntaesitys, - jonka minä olen valmis lukemaan, 5970: jos joku vaatii, - lähetetään lakivaliokuntaan. 5971: 5972: Päätös: Eduskuntaesitys lähetetään lakivaliokuntaan. 5973: 5974: Ed. A. Neoviuksen y. m. edusk. esit. (n:o 20) sisältävä ehdotuksen 5975: laiksi yhdistyksistä (lAitteet III, 40, siv. 122). 5976: 5977: Esittäessään lausuu: 5978: 5979: Ed. Neovius, 11..: Såsom kändt har det förslag till lag om för- 5980: eningar, som af 1906 års landtdag antogs, ej vunnit vederbörlig 5981: sanktion. Ett förslag tili ny proposition har af senaten i medlet af 5982: 1907 insändts till högsta ort, men kvarlegat hos generalguvernören 5983: ända till sistlidne januari månad samt först nyligen afgått därifrån 5984: till Petersburg, hvarför möilighet förefinnes, att proposition icke 5985: skulle hinna komma till landtdagen i så god tid, att beslut skulle 5986: hinna fattas i saken vid innevarande landtdag. Föreliggande motion 5987: afser att i hvarje fall möjliggöra för landtdagen att redan under detta 5988: år fatta beslut om lag angående föreningar, till undvikande af att det 5989: nu rådande mellantillståndet blefve yttermera förlängdt med minst 5990: ett drygt år. Jag tillåter mig föreslå, att denna motion måtte remit- 5991: teras till lagutskottet. 5992: 5993: Päätös: Eduskuntaesitys lähetetään lakivaliokuntaan. 5994: 5995: Ed. Söderholmin ja Nixin edusk. esit. (n:o 21) sisältävä eh- 5996: dotuksen laiksi ulkopuolella maata solmitun avioliiton pätevyy- 5997: destä (Liitteet III, 7, siv. 14), 5998: 5999: jota esittäessään lausuu: 6000: 6001: Ed. Söderholm: Jag hemställer vördsamt, att förevarande 6002: motion måtte remitteras tili lagutskottet. 6003: 6004: Päätös: Eduskuntaesitys lähetetään lakivaliokuntaan. 6005: Opetustointa koskevia eduskuntaesit. 129 6006: 6007: 6008: Ed. Ala-Kuljun y. m. edusk. esit. (n:o q), sisältävä ehdotuksen 6009: asetukseksi N aimiskaaren I luvun l1tvun 6 § :n muuttamisesta toisin 6010: kuuluvaksi (Liitteet III,ö, siv. II), jonka esittää ed. Ala-Kulfu, 6011: 6012: lähetetään lakivaliokuntaan. 6013: 6014: Ed. Hedvig Gebhardin edusk esit. (n:o r8), sisältävä ehdotuksen 6015: asetukseksi Maakaaren I6 luvun IS §:n osittaisesta muuttamisesta 6016: (Liitteet III,s5, siv. 107), jonka esittää ed. Hedvig Gebhard, 6017: 6018: lähetetään lakivaliokuntaan. 6019: 6020: 6021: 6022: Opetustointa koskevia eduskuntaesitgksiä. 6023: Esitetään ed. Y. K. Yrjö-Koskisen y m. edusk. esitys (n:o 23), 6024: sisältävä ehdotuksen oppivelvollisuuslaiksi (Liitteet VI,t5 , siv. 67). 6025: 6026: Sitä esittäessään lausuu: 6027: 6028: Ed. Y. K. Yrjö-Koskinen: Tämä esitys sisältää esityk- 6029: sen perusteluineen oppivelvollisuuslaiksi ja minä ehdottaisin että 6030: se lähetetään sivi<>tysvaliokunnan käsiteltäväksi. 6031: 6032: Päätös: Eduskuntaesitys lähetetään sivistysvaliokuntaan. 6033: F..d. Nuortevan edusk. esit. (n:o 2) samasta asiasta kuin edellinen 6034: (Liitteet VI,u, siv. 59), jota esittäessään lausuu: 6035: 6036: Ed. Nuorteva: Tämä esitysehdotus on sama, joka jätettiin 6037: viime valtiopäiville numerona 20 ja sisältää saman asian, joka äsken 6038: on esitetty. Sen johdosta pyydän, että tämäkin esitysehdotus 6039: lähetetään sivistysvaliokuntaan. 6040: 6041: Päätös: Eduskuntaesitys lähetetään sivistysvaliokuntaan. 6042: 6043: 6044: 6045: Uusien rautateiden rakentamista ja ehdotettujen linjain 6046: tutkimista koskevia anomusehdotuksia. 6047: Esitetään anom. n:o 7 ed. I. Hoikan: Rovaniemen-Kemifär- 6048: ven radasta (Liitteet II,u, siv. 49). 6049: 6050: 9 6051: Istunto 28 p. helmikuuta H)OS. 6052: 6053: 6054: Puheenvuoroa käyttää: 6055: 6056: Ed. Hoikka, Iisakki: Vaikka valitsijani yhä edelleen ovat 6057: muistuttaneet minua Rovaniemen-Kemijärven radan tarpeelli- 6058: suudesta, en kumminkaan lisätodistuksilla tahdo eduskunnan kallista 6059: aikaa tuhlata, koska ne voidaan esittää asianomaiselle valiokunna!te, 6060: vaan viittaan ainoastaan jo viime valtiopäivien rautatievaliokuntaan 6061: lähetettyyn anomusehdotukseen samasta radasta. Tahdon nyt vaan 6062: esittää tämän anomuksen loppuponnen, että eduskunta Hallitsijalta 6063: anoisi taloudellisen ja silmämääräisen tutkimuksen toimeenpane- 6064: mista rautatietä varten Rovaniemen kirkonkylästä Kemijärven 6065: kirkolle sekä että tutkimuksen tulokset ensi tilassa eduskunnalle 6066: esitettäisiin. 6067: Minä pyydän että tämä anomusehdotus lähetetään rautatie- 6068: valiokuntaan. Mutta niinkuin on tunnettu, ei rautatievaliokunta 6069: vielä ole asetettu, jonkatähden minä rohkenen kunnioitettavalle 6070: eduskunnalle esittää, että hyväksyttäisiin minun ehdotukseni, että 6071: jos mahdollista rautatievaliokunta asetettaisiin. Viittaan ratitatie- 6072: anomusten monilukuisuuteen, joita eduskunnalle on jätetty ei vä- 6073: hemmän kuin 25. Mikäli minä Pohjolan asukasten mielipiteitä tun- 6074: nen, ovat he kiihkeänä vaatimuksena meille edusmiehilleen esittä- 6075: neet, että rautatieanomukset ovat eduskunnassa käsiteltävät. Kansa 6076: kyllä hyvin tietää ja tuntee sen, että nykyiset varat, jotka ovat 6077: rautateiden rakentamista varten käytettävänä, ovat tällä kertaa 6078: heikot. Mutta niinkuin tunnetaan, useimmat anomuksethan sisäl- 6079: tävät ainoastaan pyynnön taloudellisen ja silmämääräisen tutkimuk- 6080: sen toimeenpanemisesta, joiden tutkimusten kautta voitaisiin paljon 6081: meidän rautatiekysymystämme kehittää. Muuten on omituinen 6082: seikka, joka lienee ennen kuulumaton meidän valtiopäivähistori- 6083: assamme, ettei näillä valtiopäivillä ole asetettu rautatievaliokuntaa. 6084: Minä edelleen ehdotan, että eduskunta asettaisi sanotun rautatie- 6085: valiokunnan. 6086: 6087: Ed. Waarala: Minä pyydän kannattaa ed. Hoikan ehdotusta, 6088: että rautatievaliokunta asetettaisiin. 6089: 6090: Ed. Schybergson: Herr Hoikka sade, att det vore någonting 6091: oerhördt i våra landtdagars historia, om icke ett särskildt järnvägs- 6092: utskott skulle tillsättas. Jag kan verkligen icke med säkerhet säga, 6093: huru härmed förhåller sig, men jag påminner mig, att t. ex. Åbo hanan 6094: beslöts på ett betänkande af allmänna besvärsutskottet, och vid så- 6095: dant förhållande förefanns väl vid den landtdagen icke något järn- 6096: vägsutskott. För min del väckte jag, då jag var medlem af järnvägs- 6097: utskottet, förslag om, att järnvägsfrågorna skulle remitteras icke till 6098: ett särskildt järnvägsutskott utan till statsutskottet, ty de äro dock 6099: Uusien rautateiden rakentamisesta y. m. 6100: 6101: 6102: framför allt finansfrågor. Det var också en annan anledning, sorn 6103: för mig talade för remiss af dessa ärenden till statsutskottet, nämligen 6104: den, att de privata intressena, som vanligen blifva så starkt företrädda 6105: i jämvägsutskottet, däremot icke i statsutskottet kunna göra sig 6106: gällande, utan frågorna där komma att blifva behandlade med större 6107: objektivitet. Om jag icke misstager mig, så behandlas jämvägs- 6108: frågor äfven i Sverige i statsutskottet. J ag föreslår därför, att föreva- 6109: rande petition remitteras till statsutskottet. J ag förbiser icke, att 6110: statsntskottet har en mängd andra ärenden, som borde egnas om- 6111: sorg och arbete, men med den sammansättning, som statsutskottet 6112: har, så förmodar jag, att dessa järnvägspetitioner hinna där behandlas, 6113: isynnerhet som annat än undersökning af en eller annan bana dock 6114: icke kan tillstyrkas med afseende å det nuvarande penningeläget. 6115: Det är icke en detaljerad behandling, där de och de skälen för och 6116: de och de emot en ifrågasatt bana tagas under öfvervägande, utan 6117: det är en tämligen summarisk behandling, som under det nuvarande 6118: finansläget måste komma dessa petitioner till del. 6119: Då det äfven eljest är svårt att få medlemmar till utskotten och 6120: vi böra se till, att landtdagsarbetet ordnas så, att de frågor, som 6121: kunna afvinnas ett verkligt resultat, blifva slutbehandlade, så anser 6122: jag detvara önskvärdt, att ett nytt utskott icke yttermera tillsättes, 6123: utan jämvägspetitionerna remitteras till statsutskottet. 6124: 6125: Ed. von lUfthan: Vid behandlingen af järnvägsfrågorna vid 6126: senaste landtdag, d. v. s. senaste höst, framgick klart och tydligt, 6127: att någon möjlighet att börja med järnvägsbyggnader utöfver de 6128: nu beslutna sträckningarnas fullföljande under Igog icke förefanns. 6129: Därom var hela landtdagen i det närmaste enhällig. Att nu på nytt 6130: taga upp samma sak förefaller därför att vara ett onödigt slöseri med 6131: landtdagens tid och med allmänna medel. Under sådana förhållanden 6132: skulle jag för min del vara benägen att föreslå, att ingen remiss af 6133: järnvägsärendena till utskott nu skulle äga rum, utan att dessa peti- 6134: tioner här skulle uppläsas, tryckas i ett sammanhang som en del af 6135: Liitteet och sedan läggas till denna landtdags handlingar, ty i själfva 6136: verket skulle en remiss till statsutskottet icke innebära någonting 6137: annat än en hederlig begrafning af ärendet i fråga, och då synes det 6138: rnig, att den form af begrafning jag föreslagit skulle vara minst lika 6139: hederlig och betydligt billigare. 6140: 6141: Ed. Kuisma: Minä kannatan ed. Hoikan tekemää ehdotusta, 6142: että anomus lähetetään rautatievaliokuntaan. 6143: 6144: Ed. .Mikkola: Eduskunta on epäilemättä yksimielinen siitä 6145: että jotain olisi tehtävä sen suuren taloudellisen edistyskeinon 6146: edistämiseksi . jota rautatiet edustavat. Ja kun ei viime istunto 6147: ! 32 Istunto 28 p. helmikuuta Igo8. 6148: 6149: 6150: kaudella edes ennätetty perinpohjin tutkia niitä mahdollisuuk- 6151: sia, joita tässä suhteessa on olemassa. niin minun mielestäni olisi 6152: kaikki syy tässä kohden ottaa asia perinpohjaisen harkinnan 6153: alaiseksi. En senvuoksi myöskään voi yhtyä niihin ehdotuksiin, 6154: jotka täällä on tehty siitä, että anomukset lykättäisiin valtiovarain- 6155: valiokuntaan, vielä vähemmin tietysti siihen, että ne summakaupalla 6156: heti tapettaisiin. Sillä kaikissa tapauksissa, kun anomuksia on hy- 6157: vin suuri määrä, ja niiden keskinäistä etuutta punnittava, niin val- 6158: tiovarain valiokunta ymmärtääkseni ei ole oikea paikka, missä tätä 6159: seikkaa käsitellään, vaan olisi sitä varten tarpeen erityisesti asetettu 6160: rautatievaliokunta. Mikään ei estä tätä erityistä rautatievaliokun- 6161: taa lähettämästä kysymystä, mikäli asian rahallista puolta koskee, 6162: lausunnon saamista varten valtiovarainvaliokuntaan. Mutta kai- 6163: kissa tapauksissa on minun ymmärtääkseni tärkeää, että Suomen 6164: uusi kansanvaltainen eduskunta ymmärtää tämän tärkeän puolen 6165: kansantalouttamme ja antaa sille täyden arvonsa eikä sitä yhtä 6166: vähän >>kunniallisesti>> kuin >>epäkunniallisesti>> ilman muuta, ilman 6167: perinpohjaista käsittelyä, hautaa. 6168: Minä toistan pyyntöni, että erityinen rautaitevaliokunta ase- 6169: tettaisiin. 6170: Ed. Bäck: J ag ber att få understöda det af frih. von Alfthan 6171: gjorda förslaget. 6172: 6173: Ed. Rosenqvist, G. G.: Det synes mig, att landtdagen beträf- 6174: fande dessa petitioner står inför alternativet antingen att vägra remiss 6175: eller att tillsätta ett särskildt järnvägsutskott, ty att sända dem till 6176: statsutskottet vore enligt min mening icke en hederlig utan en ohe- 6177: derlig begrafning. För min del skulle jag omfatta förslaget att ett 6178: särskildt utskott måtte tillsättas. 6179: 6180: Ed. Runeberg: Oaktadt den senaste talarens stränga yttran- 6181: de ber jag att få understöda förslaget om remiss till statsutskottet 6182: såsom det sakenligaste och bäst motiverade. 6183: 6184: Ed. Ingman, Lauri: Minun käsittääkseni on sellainen sum- 6185: maarineo menettelytapa, jommoista vapaaherra von Alfthan on 6186: ehdottanut, vastoin V. J:tä. V. J:n 55§ sanoo: niinikään on anomus- 6187: ehdotus, ellei sitä joko pöydälle panematta tahi pöydälle pantua 6188: hylätä, valiokuntaan lähetettävä. Näin ollen on mielestäni kuhunkin 6189: erityiseen anomukseen nähden päätettävä, lähetetäänkö se valio- 6190: kuntaan vai ei. 6191: Puhemies: Viimeisen lausunnon johdosta pyydän huomaut- 6192: taa, että minä ainakin olen käsittänyt ed. v. Alfthanin ehdottaneen, 6193: että keskustelunalainen anomus hylättäisiin. 6194: Uusien rautateiden rakentamisesta y. m. 133 6195: 6196: Ed. Runtti: Ainakin minusta tuntuu siltä, että olisi vält- 6197: tämättä asetettava rautatievaliokunta, joka tutkisi ne monet ano- 6198: musehdotukset, mitkä on jätetty ja mitkä tulevat käsiteltäviksi. Ja 6199: onhan tietysti selvää, että jos asiatlykätään valtiovarainvaliokuntaan, 6200: niin ne tulevat, niinkuin eräs puhuja sanoi, tapetuiksi. Ja vaikka 6201: kyllä on tiettävää, ettei ole aika ruveta rakentamaan uusia teitä, 6202: niin olisi kuitenkin aika panna tutkimuksia toimeen, että ne kuiten- 6203: kin joskus tulisivat rakennetuiksi. 6204: 6205: Ed Sipponen: Vaikka meillä nyt ei ole tilaisuutta ruveta 6206: uusia ratoja tekemään, niin minusta on tarpeellista, että tätä väli- 6207: tilaisuutta käytettäisiin siihen että mitä tarkimmin harkittaisiin 6208: niitä edellytyksiä, mitkä radat olisivat tehtävät silloin kuin meille 6209: siihen tulee tilaisuutta. Sen tähden minun mielestäni on tärkeätä 6210: että asetetaan rautatievaliokunta, .Ja että se saisi tärkeimmät radat 6211: ehdottaa tutkittavaksi. Sellaista tutkimusta varten on meillä kum- 6212: minkin varojakin myönnetty ja niin olisi meillä jotain perusteelli- 6213: sesti valmista, kun asia tulee sille kannalle, että niitä voidaan tehdä. 6214: Siis minä kannatan rautatievaliokunnan asettamista. 6215: 6216: Ed. Renvall luopuu puheenvuorostaan. 6217: 6218: Ed. von 1Ufthan: Representanten Ingman har i någon mån 6219: missförstått mitt föfslag. Det är ju klart, att vi måste vid denna 6220: första petitions behandling besluta oss för ett likadant förfarings.<;ätt 6221: beträffande samtliga petitioner. Det var blott för att jag icke ville 6222: särskildt yrka på förkastande af denna första petiticn, - jag yrkar på 6223: förkastande af allesamman i tur och ordning -, som jag föreslog ett 6224: sådant tillvägagående i allmänhet såsom metod, och synes det mig, 6225: att intet hinder föreligger för landtdagen att besluta, att denna del 6226: af till landtdagen inlämnade handlingar skall tryckas som en särskild 6227: afdelning i Liitteet. Detta är en fullkomligt praktisk angelägenhet, 6228: och det synes mig, att förslaget icke strider mot 55 § i L. 0. Men 6229: det är själffallet, att ett likadant beslut skall fattas om hvart och 6230: ett af de där inlämnade förslagen. 6231: 6232: Puhemies huomauttaa ed. v. Alfthanille, että hän oli merkin- 6233: nyt v. Alfthanin lausunnosta ehdotuksena ainoastaan sen, että 6234: anomus hylättäisiin, sillä mitä painatukseen tuli, niin eduskunta tie- 6235: tenkään ei puuttuisi määräämään siitä mitään, se kun kuului kanslia- 6236: toimikunnalle. 6237: 6238: Ed. Pykälä: Kyllä minä kannatan sitä, että erityinen rauta- 6239: tievaliokunta asetetaan. Eduskunnalla ei ole oikeutta vetäytyä 6240: niitä anomuksia käsittelemästä, joita täällä on tehty, sitä suurem- 6241: 134 Istunto 28 p. helmikuuta 1908. 6242: 6243: 6244: maila syyllä kun täällä eduskunnassa löytyy kyllä joutilaita voimia 6245: tähän valiokuntaan. Minä kannatan sen asettamista. 6246: 6247: Ed . .Malmivaara: Sen lisäksi, mitä jo on esitetty erityisen 6248: rautatievaliokunnan asettamisen puolustukseksi, pyydän huomaut- 6249: taa, että eduskunnalle on paitsi varsinaisia rautatieasioita koskevia 6250: anomusehdotuksia jätetty myös muita anomuksia, jotka laatuunsa 6251: nähden kuuluvat rautatievaliokunnan toimialaan eivätkä voi 6252: valtiovarainvaliokunnalta saada osakseen niin tyhjentävää käsitte- 6253: lyä, kuin ne tarvitsevat. Tästä syystä kannatan erityisen rautatie- 6254: valiokunnan asettamista. 6255: Ed. von .lUfthan: Orsaken hvarför jag särskildt taiat om sättet 6256: för tryckningen var, att de ärade petitionärerna måtte kunna vara 6257: försäkrade om, att det vore en möjlighet att få deras inlämnarle peti- 6258: tioner sär>Okildt tryckta, också om de nu icke remitteras till utskott. 6259: J ag tror, att frågan om dessa handlingars tryckning varit ett af mo- 6260: menten, hvarför man tänkt på deras remitterande tili statsutskottet, 6261: och jag ville sålunda visa, att man mycket väl kan få dem tryckta 6262: såsom en del af Uitteet, utan att de remitteras. 6263: Ed. Wuolijoki, W.: Olisin valmis yhtymään ed. Afthanin 6264: tekemään ehdotukseen muuten, mutta luulen, että se on epäkäy- 6265: tännöllinen. Se aiheuttaisi nim. joka kerta erityisen debatin jokai- 6266: sesta anomuksesta. Hänen tarkoituksensa nrinä kyllä käsitän ja 6267: voisin sen hyväksyä, mutta koska tämä tarkotus saavutetaan mie- 6268: lestäni silläkin, että nämä anomukset lähetetään valtiovarainvalio- 6269: kuntaan, ja koska minä puolestani en pelkää sitä »kunniatonta~ 6270: hautaamistakaan, josta professori Rosenqvist on maininnut, niin vas- 6271: tustaisin erityisen rautatievaliokunnan asettamista ja ehdottaisin, että 6272: anomusesitykset lähetetään valtiovarainvaliokuntaan. Edustajat epäi- 6273: lemättä ovat jo mahtaneet saavuttaa tarkoituksensa sillä, että he 6274: ovat tehneet nämä anomukset, sillä eihän tämä ole muuta kuin 6275: luvallista kilpailua valitsijain suosiosta. Sillä jokaisella kai mahtaa 6276: olla selvää, että näillä valtiopäivillä ei voida päättää mitään suurem- 6277: pia ratoja. Edustajat muistanevat viime valtiopäiväin valtiovarain- 6278: valiokunnan mietinnössä sanotuksi, että on ratoja päätetty ainakin 6279: kolmeksi lähinnä seuraavaksi vuodeksi, joten on aivan toivotonta 6280: saada uusia ratoja näillä valtiopäivillä päätetyksi. 6281: 6282: Ed. Vaarala: Minä en voi olla ihmettelemättä niitä, jotka täällä 6283: va tustavat rautatievaliokunnan asettamista. Siitä voi tulla siihen 6284: johtopäätökseen, että ainoastaan ne ratasuunnat, mitkä nyt on tut- 6285: kittu, ovat ensi iilassa rakennettavat Tästä voi olla myöskin toista 6286: mieltä. Voisihan ehkä olla tutkimatta paljon tärkeämpiä suuntia 6287: kun mitä nyt on tutkittu. Joskaan ei ole varoja uusien ratojen raken- 6288: Uusien rautateiden rakentamista y. m. 135 6289: 6290: tamiseen, niin olisi kuitenkin tutkimuksia toimeenpantava, että olisi 6291: selvillä, minne uusia ratoja on välttämättä ensi tilassa rakennettava. 6292: Minä toivon että eduskunta asettuu sille kannalle, että asetetaan 6293: rautatievaliokunta. 6294: 6295: ·Keskustelu päätetään 6296: 6297: Puhemies: On tehty kolme eri ehdotusta: Ed. Hoikka, Iisakki, 6298: ehdottaa, että hänen anomuksensa lähetettäisiin rautatievaliokuntaan, 6299: mikä sisältää sen. että eduskunta samalla päättäisi asettaa erityisen 6300: rautatievaliokunnan - jäsenluvusta tulisi tietysti erikseen jäiestä- 6301: päin puhe -; ed. Schybergson ehdottaa anomuksen lähettämistä 6302: valtiovarainvaliokuntaan ja ed. vapaaherra von Alfthan, että ano- 6303: mus hylättäisiin. Kaikkia ehdotuksia on kannatettu, joten niistä 6304: on äänestettävä. 6305: Mielestäni päästään paraiten tulokseen, jos viimeksi äänestys- 6306: esityksessä asetetaan vapaaherra v. Alfthanin ehdotus, että anomus 6307: on hyljättävä ja haetaan sille vastaehdotus siten, että äänestetään 6308: edustajien Hoikan ja Schybergsonin ehdotusten välillä, eli siitä, 6309: onko anomus lähetettävä rautatievaliokuntaan vaiko valtiovarain- 6310: valiokuntaan. 6311: 6312: Hyväksytään vastattavaksi seuraavat äänestysesitykset: 6313: 6314: Ken vastaehdotukseksi hyväksyy anomuksen lähettämisen rau- 6315: tatievaliokuntaan, vastaa jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotukseksi 6316: hyväksytty sen lähettäminen valtiovarainvaliokuntaan. 6317: 6318: Äänestyksessä annetaan 66 jaa- ja 109 ei-ääntä, joten vastaeh- 6319: dotukseksi on hyväksytty asian lähettäminen valtiovarainvaliokun- 6320: taan. 6321: 6322: Ken tahtoo lähettää anomuksen valtiovarainvaliokuntaan, vas- 6323: taa jaa; jos ei voittaa, on anomus hylätty. ' 6324: 6325: Äänestyksessä annetaan 98 jaa-ääntä ja 62 ei-ääntä. 6326: 6327: Päätös: Anom. ehd. n:o 7 lähetetään valtiovarainvalioktmtaan. 6328: Tämän jälkeen esitetään yksitellen ja lähetetään valtiovarainva- 6329: liokuntaan seuraavat anomusehdotukset, nim. 6330: n:o 14, ed. Vaaralan y. m., radasta Oulu--K1>~usamo (Liitteet II, 16 , 6331: siv. 57), 6332: jonka esittää ed. V aarala, 6333: Istunto 28 p. helmikuuta 1908. 6334: 6335: n:o 17, ed. Pesosen y m., radasta Ylivieska-Iisalmi ja Alapitkä- 6336: ]oensuu, (Liitteet II,23, siv. 68), 6337: 6338: jonka esittää ed. Pesonen, 6339: 6340: n:o 26, ed. Arokallion y. m., radasta ]y:väskylä-Pieksämäki- 6341: Savonlinna (Liitteet II,sll, siv. 81), 6342: jonka esittää ed. Arokallio, 6343: 6344: n:o 44, ed. Kuisman y. m. radasta Koljola-Käkisalmi (Liitteet 6345: II,r.2, siv. II3), 6346: 6347: jonka esittää ed. Kuisma. 6348: Esitetään anom. ehd. n:o 50 ed. Pullisen y. m. radasta Vii- 6349: puri-Koivisto (Liitteet II,49, siv. 105), 6350: jota esittäessään lausuu 6351: F.A. Viljomaa: Pyydän saada lukea tämän anomuksen aino- 6352: astaan ponnen 6353: 6354: että Eduskunta puolestaan päättäisi viipymättä 6355: rakennettavaksi rautatien Viipurin asemalta Vitsa- 6356: taipaleen salmen yli Kåremäen lahden rantaa myö- 6357: ten Rakkolan tehtaiden ohi Makslahteen ja sieltä 6358: Koiviston satamaan Suomenlahden rannalle sekä 6359: että Eduskunta tarkoitusta varten määräisi 6360: tarpeelliset varat. 6361: 6362: Helsingissä, helmikuun 19 päivänä 1908. 6363: 6364: Erkki Pullinen. J. E. Viljomaa. 6365: Gust. Arokallio. N. E. Huoponen. 6366: Juho Kirves. Nestori Valavaara. 6367: 6368: Viime valtiopäivillä jätettiin eduskunnalle anomusehdotus tämän 6369: rautatielinjan rakentamisesta, mutta kuten tunnettu ei eduskunta 6370: silloin ehtinyt tätä, yhtä vähän kuin muitakaan rautatieasioita 6371: lopullisesti käsitellä. 6372: Minä en tahdo kuluttaa eduskunnan aikaa lähemmin todistele- 6373: malla tämän radan tärkeyttä ja kannattavaisuutta. Pikainenkin 6374: silmäys Itä-Suomen karttaan osottaa jo, että on kerrassaan käsit- 6375: tämätöntä, kuinka tätä rataa ei ole rakennettu jo paljon aikaisem- 6376: lllin. Sen tarpeellisuutta todistaa osaltaan sekin, että rautatievalio- 6377: Uusien rautateiden rakentamisesta y. m. 137 6378: 6379: kunta viime valtiopäivillä, jossa valiokunnassa olivat edustettuina 6380: kaikki puolueryhmät, samoin kuin kaikki maan eri osat, yksimieli- 6381: sesti piti tätä rataa ennen muita tärkeänä ja kiireellisenä ja puolusti 6382: sen heti rakentamista. 6383: Mutta kun viime valtiopäivillä tätä asiaa käsiteltäessä esiinty- 6384: neiden puhujain samoin kuin erinäisten tänäpäivänä rautatieasiassa 6385: puheenvuoroa käyttäneiden edustajien lausunnoista käypi ilmi, 6386: että tätä rata-anomusta tullaan vastustamaan yksinomaan sillä syyllä 6387: ettei meillä tätä nykyä oli~i varoja mihinkään uusiin rautatieraken- 6388: nuksiin, niin pyydän saada muutamalla sanalla eduskunnan ja 6389: erittäinkin valtiovarainvaliokunnan, jonka käsissä tämän radan koh- 6390: talo nyt tulee olemaan, myötätuntoiseen huomioon sulkea kysymyk- 6391: set: Ensiksi, eikö ole olemassa syitä, jotka tekevät aivan välttä- 6392: mättömäksi, että tämä rautatie nyt kohta rakennetaan, eli toisin 6393: sanoen, eikö valtioHekin tämän asian lykkäämisestä synny aivan 6394: suoranaista tappiota, ja toiseksi eikö ole mahdollista jollakin tavalla 6395: saada osoitetuksi varoja tähän tarkoitukseen? 6396: Mitä nyt ensimäiseen kysymykseen tulee, niin pyydän saada huo- 6397: mauttaa, että jos tahdotaan välttää esimerkiksi, ettei yhä uudelleen 6398: ja uudelleen Viipurin aseman ja ratapihan laajentamispuuhiin upo- 6399: teta satoja tuhansia ja miljoonia, niin on välttämätöntä, että Viipu- 6400: rin kaupunki saapi kunnollisen merisataman, joka ei ole muuten 6401: ajateltavissa kuin Karjalan radan jatkamisella Viipurista Koivis- 6402: tolle. Sillä Itä-Suomen suuren liikkeen salpautuminen Viipuriin, 6403: joka jo nyt on ollut huomattavissa, tulee yhä enemmän vahingolli- 6404: seksi, jos Viipurin kaupunki edelleen jää vaille nyt ehdotettua ulos- 6405: pääsytilaisuutta. 6406: Mitä tulee tavaranvaihtoon ja tullituloihin, on Viipurin kaupunki 6407: maan ensimäisiä. Vuonna 1906 oli tavaranvaihdon arvo siellä tasalu- 6408: vuissa 67 miljoonaa markkaa ja tullitulot nousivat lähelle 6 miljoonaa. 6409: Jos nyt Viipurin kaupunki yhä edelleen saa olla tällaista mereen 6410: johtavaa rataa vailla, niin tulee varmasti sen kautta ehkäistyksi 6411: Itä-Suomen liike-elämän luonnollinen ja valtava kehitys, josta tie- 6412: tysti on seurauksena, että valtion tullitulot tulevat olemaan paljoa 6413: vähemmät kuin mitä ne muuten olisivat. 6414: Ja lopuksi vielä yksi seikka. Ne maanomistajat, joidenka maan 6415: yli tämä ehdotettu rautatie tulisi kulkemaan, ovat sitoutuneet 6416: verrattain alhaisesta hinnasta luovuttamaan rautatietä varten tar- 6417: vittavan maan, ja varma saattaa olla siitäkin, että asianomaiset 6418: kunnat tulevat tässä suhteessa tekemään uhrauksia. Mutta nuo 6419: sitoumukset ovat annetut ainoastaan sillä ehdolla, että rata tulee 6420: rakennetuksi ennen vuoden 1910 loppua. On päivän selvä, että jos 6421: radan rakentaminen nyt lykätään, tulevat pakkolunastuskustannuk- 6422: set suuressa määrässä nousemaan, sillä tämä seutu, jota myöten rata 6423: tulisi kulkemaan, on väkirikasta, luonnonihanaa ja kaikissa suhteissa 6424: sellaista, että maan arvo siellä nopeasti kohoaa. 6425: Istunto 28 p. helmikuuta 1<)08. 6426: 6427: 6428: Minä siis puolestani katson olevan aivan välttämätöntä, että 6429: tätä asiaa, joka jo niin kauan aikaa on ollut laiminlyötynä, ei enää 6430: viivytetä yhtään. 6431: Mitä tulee varojen hankkimiseen, niin minä uskon puolestani, 6432: että tähän yritykseen eduskunnalla on mahdollisuus osoittaa varoja. 6433: Sillä eihän tässä ole kysymys muuta kuin miljoonasta taikka ehkä 6434: vähän päälle vuodessa, jos rata nimittäin rakennetaan parin kol- 6435: m".n vuoden kuluessa. Täällä eräs valtiovarainvaliokunnan jäsen 6436: tänään juuri huomautti, ettei meillä nyt muutamiin vuosiin ole 6437: varoja uusien suurempien rautateiden rakentamiseen. 6438: Tästä saanee vetää sen johtopäätöksen, että hänenkin mie- 6439: lestään kyllä on mahdollisuus saada nytkin varoja pienempiin 6440: rautateihin. Kun minä en ole mikään valtion finanssiasioiden eri- 6441: koistuntija, en tietysti tahdo tässä ruveta esittämään minkäänlaisia 6442: neuvoja rahojen hankkimiseksi. Pyydän kuitenkin saada huomaut- 6443: taa erästä seikkaa. Eikö olisi mahdollista, että niistä monista mil- 6444: joonista, jotka osoitetaan valtion rautateiden hallinnon ja muiden 6445: senlaisten tarpeeksi, säästettäisiin jotakin tätäkin tarkoitusta varten? 6446: Viime valtiopäivillä lausui eräs näitä asioita erikoisesti tunteva 6447: edustaja, että jos vuonna 1904 olisi käytetty valtion rautateiden 6448: vaunuja samalla tehoisuudella kuin edellisenä vuonna, niin olisi saatu 6449: 3 miljoonan säästö valtiolle, siis - omituista kyllä - juuri se raha- 6450: summa, joka nyt tässäkin tarvittaisiin. 6451: Täällä lausuttiin äskettäin erään toisen asian yhteydessä lämpi- 6452: miä sanoja niistä lujista taloudellisista siteistä, joilla Itä-Suomi on 6453: yhdistettynä muuhun Suomeen. Minä puolestani olen sitä mieltä, 6454: ja surullinen kokemus osoittaa, ettei näitä siteitä ole vielä koetettu- 6455: kaan tehdä kyllin lujiksi. Täytyyhän jokaisen myöntää, että joka 6456: kerta kun tässä maassa on ollut kysymys liikevälineiden aikaansaa- 6457: misesta, niin on Länsi- ja Etelä-Suomi aina ollut etusijassa ja saanut 6458: toivomuksensa heti täytetyiksi, jotavastoin Karjala ja Itä-Suomi 6459: yleensä on saanut olla viime sijassa ja kokonaan varjossa, Ja niinpä 6460: on käynyt, että melkein jokainen pikkukaupunki ja paikkakunta 6461: Pohjanmaalla, joka vain on vaatinut mereen yhdistävää rataa. on 6462: saanut toivomuksensa täytetyksi, mutta kun nyt monin verroin 6463: painavammilla syillä tahdotaan koko laaja Itä-Suomi yhdistää me- 6464: ren kanssa jatkamalla, mikä muutoin on aivan luonnollista, Karja- 6465: lan rataa mereen asti, niin silloin ei Suomen kansalla muka ole enää 6466: varoja. Minä uskallan kuitenkin lausua sen hartaan toivomuksen, 6467: i!ttä me tällaisessa asiassa, kun todellakin on kysymys taloudellisten 6468: siteitten lujittamisesta Itä-Suomen ja muun Suomen välillä, pitäi- 6469: simme silmämme auki, niin kauvan kun se ei ole liian myöhäistä. 6470: Pyydän saada ehdottaa, että tämä anomusehdotus lähetettäisiin 6471: valtiovarainvaliokuntaan. 6472: Uusien rautateiden rakentamisesta y. m. 139 6473: 6474: 6475: Päätös: Anom. ehd. n·o 50 lähetetään valtiovarainvaliokuntaan. 6476: Esitetään yksitellen ja lähetetään valtiovarainvaliokuntaan seu- 6477: raavat anomusehdotukset, nim. 6478: n:o 55, ed. Vemmelpuun y. m., radasta Riste-Loimua (Liitteet 6479: II, 44 , siv. 99), jonka esittää ed. Vemmclpuu; 6480: n:o 71, ed Karhin y. m., radasta Ouht-Vaala (Liitteet II 17 , 6481: siv. 6o). jonka esittää ed. Karhi; 6482: n:o 72, ed. Torpan y. m., radasta Kokkola-Suolahti (Liitteet II,2s 6483: siv. 77), jonka esittää ed. Torppa. 6484: Esitetään anom. ehd. n:o 77, ed. Kallion y. m., radasta YU- 6485: vieska-Haapajäroi-Iisalmi (Liitteet Il,22, siv. 6]). jonka esittää 6486: ed. Kallio lausuen 6487: Pyydän saada uudistaa tämän anomusehdotuksen, jonka käsit- 6488: telemästä asiasta jo yli 20 vuotta on tehty anomuksia, vaikka 6489: toteutumatta. Anomus koskee rautatien rakentamista Ylivies- 6490: kasta Haapajärvelle ja koneellisen tutkimuksen toimeenpanemista 6491: Haapajärveltä Iisalnielle. Ehdotan sen lähettämistä valtiovarain- 6492: valiokuntaan. 6493: Päätös: Anom. ehd. n:o 77 lähetetään valtiovarainvaliokuntaan. 6494: Esitetään ja lähetetään perätysten valtiovarainvaliokuntaan ano- 6495: musehdotukset : 6496: n:o 8o, ed. Haverin y. m., radasta Suolahti-Pännäinen (Liitteet 6497: II,29, siv. 78), jonka esittää ed. Haveri; 6498: n:o 83, ed. E. S. Yrjö-Koskisen, radasta Lahti-Jyväskylä (Liit- 6499: teet II,as, siv. gr), jonka esittää ed. E. S. Yrjö-Koskinen. 6500: Esitetään anom. ehd. n:o 84, ed. Revon y. m., radasta Sortaval« 6501: -Suojärvi (Liitteet II, 5s, siv. IJ4), jonka esittää ed. Repo ja jonka 6502: johdosta lausuu 6503: Ed. Leppälä: Ne eivät ole personalliset motiivit eivätkä pai- 6504: ka1liset intressit, jotka saavat minut uudelleen puolustamaan tehtyä 6505: anomusta; erittäinkin sen vuoksi, etten ole saanut kirjallisesti siihen 6506: yhtyä. Eduskunnan päätös tutkituttua ratasuunta ja sittemmin 6507: rakennuttaa rautatie Sortavalasta Suojärvelle on kyllin pätevä ja 6508: arvokas vastaus niihin huhuihin, jotka näinä päivinä ovat liikkuneet 6509: Viipurin läänin erottamisesta muusta Suomesta. Se ehdotus on 6510: myöskin välttämätön toteuttaa Raja-Karjalan lujittamiseksi muu- 6511: hun Suomeen. Rahoja täytyy löytyä, koska niitä muihinkin tar- 6512: koituksiin löytyy. Karjala on kalliimpi kuin joku rahasumma. 6513: Näillä sanoilla yhdyn tehtyyn anomusehdotukseen ja toivon, 6514: että valtiovarainvaliokunta ottaisi tämän asian kiireellisenä käsi- 6515: teltäväkseen. 6516: qo Istunto 28 p. helmikuuta 1908. 6517: 6518: 6519: Päätös: Anom. ehd. n:o 84lähetetään valtiovarainvaliokuntaan. 6520: Esitetään yksitellen ja lähetetään valtiovarainvaliokuntaan seu- 6521: raavat anomusehdotukset, nim. 6522: n:o 85, ed. Rapolan y. m., radasta Pori-Kankaanpää (Liit- 6523: teet Il,41, siv. 95), jonka esittää ed. Rapola; 6524: n:o 90. ed. Sipilän y. m., radasta Turku-Uusikaupunki (Liit- 6525: teet Il,42, siv. 96), jonka esittää ed. Sipilä; 6526: n:o 102, ed. Tokoin y. m., radasta Kanmts-Suolahti, (Liitteet 6527: Il,27, siv. 76), jonka esittää ed. Tokoi; 6528: n:o 103, ed. Tervaniemen y. m., radasta Rovaniemi-Kittilii 6529: (Liitteet II,15 siv. 52), jonka esittää ed. Tervaniemi; 6530: n:o 104, ed. Nykäsen y. m., radasta Jyväskylä-Pieksämäki- 6531: Sa1Jonlinna (Liitteet Il,as, siv. 82), jonka esittää ed. Nykänen; 6532: n:o ros, ed. Soinisen y. m., radasta Lahti-Heinola-Jyväskylä 6533: (Liitteet II,s7, siv. 90), jonka esittää ed. Soininen; 6534: n:o 106, ed. Paasikiven y. m., radasta Kulovesi-Ikaalinen (Liit- 6535: teet Il,4o, siv. 94), jonka esittää ed. Ingman, L.; 6536: n:o II9, ed. Vaheen radasta Oulainen-Iisalmi (Liitteet Il,;n, 6537: siv. 66), jonka esittää ed. V ahe; 6538: 6539: n:o 125, ed. Karhin y. m., radasta Vaala-Nurmes (Liitteet Il,1s, 6540: siv. 6r), jonka esittää ed. Karhi; 6541: 6542: n:o 126, ed. Mikkolan, radasta T1trku-Uusikaupunki (Liitteet 6543: Il,43, siv. 98). 6544: 6545: n:o 127 ed. Mikkolan radasta, Perniö-Kemiö (Liitteet II,47, 6546: siv. 103), jotka esittää ed. Mikkola. 6547: 6548: Esitetään anom. ehd. n:o 128, ed. Mikkolan, radasta Turku- 6549: Riihimäki (Liitteet II,46, siv. 101), jonka samoin esittää ed. Mik- 6550: kola ja jonka johdosta käyttää puheenvuoroa 6551: 6552: Ed. Listo: Minun käsitykseni mukaan tämä anomusehdotus 6553: ansaitsee kaikkea huomiota ja pyydän sen takia lämpimästi kannat- 6554: taa sen lähettämistä valtiovarainvaliokuntaan. 6555: Pyydän samassa yhteydessä saada evästykseksi valiokunnalle 6556: lausutuksi toivomuksen, että valiokunta, jos se ylimalkaan saa aikaa 6557: käsitellä näitä rautatieanomusehdotuksia, ottaisi myöskin miettiäk- 6558: seen ja lausuisi ajatuksensa siitä, millä tavalla rautatieasioita vast- 6559: edes olisi eduskunnassa käsiteltävä. En luule olevani yksin siinä 6560: Uusien rautateiden rakentamisesta y. m. 6561: 6562: 6563: käsityksessä, että se tapa, jolla rautatieasioita tähän asti on eduskun- 6564: nassa - ei ainoastaan tässä kamarissa, vaan myös jo sitä ennen 6565: Suomen valtiosäädyissä- käsitelty, on elänyt yli aikansa ja että olisi 6566: tarve saada uusi parempi käyttelytapa näille asioille toimeen. Rauta- 6567: tieasioissa esiintyy hyvin paljon. rohkenenpa sanoa pääasiassa, pai- 6568: kallisedut ja paikallistarpeet, ja useinkin on niissä tarjolla vaara, 6569: että niitten taakse jää näkymättömiin se, mikä kuitenkin on etusi- 6570: jaan asetettava, nim. koko maan tarpeet ja edut. Minä luulen sitä- 6571: paitsi, että eduskunta saapi käsitelläkseen tulevaisuudessakin siksi 6572: paljon asioita, että sillä ei ole aikaa käsitellä niin alustavasti ja niin 6573: perinpohjin. kuin tarve vaatisi, näitä paikallistarpeita koskevia 6574: kysymyksiä. Ne olisivat senvuoksi edeltäkäsin, ennen kuin ne edus- 6575: kuntaan tulevat. muussa paikassa käsiteltävät. Rautatieanomukset 6576: olisivat mielestäni ensin jätettävät hallitukselle, jonka olisi annetta- 6577: va niistä selonteko eduskunnalle ja samalla esitettävä oma mielipi- 6578: teensä siitä, mitkä rautatiet olisivat lähinnä huomioonotettavat. 6579: Tätä tällaista lausuntoa tulisi tietysti seurata asianomaiset tutki- 6580: mukset ja ammattiviranomaisten antamat lausunnot. Näin tehden 6581: olisi eduskunnalla saatavissa asian arvostelemiselle se alustava työ, 6582: joka välttämättömästi on tarpeellinen, jotta ei näissä asioissa umpi- 6583: mähkään meneteltäisi. I,uulen, että meidän on tarve asettua tälle 6584: kannalle, sillä muuten olemme siinä vaarassa, että saamme tällaisia 6585: paikallisasioita enemmänkin, kuin mitä rautatie-, kanavoimis- ja 6586: kuivausanomusehdotukset tähän asti ovat sisältäneet. Onhan suun- 6587: niteltu, että maanteitten rakentaminen ja kunnossapito olisi valtion 6588: varoilla toimitettava ja että valtio ottaisi koko kyytilaitoksen kan- 6589: nattaakseen. Jos vastedes senrattaisiin tähänastista menettelyä, 6590: niin eduskunta saattaisi kulkulaitosten alalla saada vallan suunnat- 6591: toman anomustulvan ylitsensä. Jokainen kylätie, jota ei katsota 6592: voitavan muulla tavalla saada valtion voimassapidettäväksi, tulisi 6593: silloin anomusehdotuksen esineenä täällä käsiteltäväksi. Samaten 6594: jokainen kyytilaitos, jota ei hallinnollista tietä ole otettu voimassa 6595: pidettäväksi, voisi joutua täällä anomusehdotuksen alaiseksi j. n. e. 6596: loppumattomiin a.<>ti. Olisi sentähden suotavaa, että valiokunta 6597: koettaisi saada eduskunnalle esitetyksi jotakin periaatteellista kan- 6598: taa vastaista menettelyä varten tällaisissa asioissa. 6599: 6600: Keskustelu päätetään ja lähetetään anomusehdotus valtiovarain- 6601: valiokuntaan. 6602: 6603: Puheenvuoron, tehdäkseen erään ilmoituksen, saa tämän jälkeen 6604: Ed. Listo: Pyydän ilmoittaa, että eduskunnan valitsijamiesten 6605: on kokoonnuttava säätytalolle huomena klo 3 päivällä valitsemaan 6606: jäseniä toimitus- ja tarkastusvaliokuntiin sekä äsken määrättyyn 6607: Istunto 3 p. maaliskuuta I<)OS. 6608: 6609: 6610: 6611: kunnallisvaliokuntaan. Toimitus- ja tarkastusvaliokuntiin on kum- 6612: paankin asetettava 9 varsinaista ja 9 varajäsentä ja kunnallisvalio- 6613: kuntaan 16 varsinaista ja 8 varajäsentä. Ehdokaslistoja näitä vaaleja 6614: varten otan vastaan huomena säätytalolla, jossa olen sitä varten 6615: tavattavissa ro-II a. p. Vaali toimitetaan klo 3 päivällä. 6616: 6617: 6618: Seuraava istunto on ensi tiistaina kello II a. p. 6619: 6620: Täysi-istunto päättyy kello 2,47 i. p. 6621: 6622: Pöytäkirjan vakuudeksi: 6623: F. W. Kadenius. 6624: 6625: 6626: 6627: 14. Tiistaina 5 p. maaliskuuta 1908 6628: klo 11 a. p. 6629: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Castren, Hjelt, 6630: Huotari, Merivirta, Mömmö, Neovius, D., Oljemark, ja Paasikivi. 6631: Ed. Huotari ja Dagmar Neovius ilmoitetaan olevan yksityisten 6632: asiain takia estetyt saapumasta istunnon alkuosaan ja ed. Hjelt 6633: sairauden takia estetyksi saapumasta istuntoon. Ed. Nevanlinna 6634: ilmoittaa, että hän kotonaan tapa.lJ.tuneen sairaudentapauksen takia 6635: on estetty saapumasta; ed. Oljemark ja Mömmö saavat yksityisten 6636: asiain takia vapautusta tämän päivän istunnosta; ed. Laine, Vilho 6637: samoin huomispäivän istunnosta; ed. Kalliokorpi saa lääkärintodis- 6638: tuksen nojalla sairauden takia vapautusta yhden viikon ajaksi ja 6639: ed. Antila yksityisten asiain takia tämän viikon loppuosaksi. 6640: 6641: Valiokuntien jäseniä. 6642: Ilmoitetaan että valitsijamiehiltä on saapunut tieto viime lauan- 6643: taina helmikuun 29 p:nä toimitetuista valiokuntien vaaleista, jonka 6644: sihteeri lukee. Valitut ovat: 6645: 6646: Kunnallisvaliokuntaan 6647: varsinaisiksi jäseniksi: ed. Kirves, Valjakka, Merinen, Tikkanen, 6648: M. Hoikka, Lehtinen, Lindroos, Wiljakainen, Kivioja, Ripatti, Sippo- 6649: nen, Torppa, Wiljomaa, Kiiskinen, Gustafsson ja Hedberg. 6650: Valiokuntien jäseniä. 143 6651: ---~-----~----------~------~---------- 6652: 6653: 6654: 6655: 6656: varajäseniksi: ed. Koskinen, A. Suomalainen, Paunu, Riihelä, 6657: Kivilinna, Tuunainen, Lepistö, ja Slätis; 6658: 6659: Toimitusvaliokuntaan 6660: varsinaisiksi jäseniksi: ed. Sulo Wuolijoki, Tanner, Paasivuori, 6661: Rissanen, Setälä, Käpy, Rapola, Torppa ja Cederberg; 6662: varajäseniksi: ed. Eloranta, Sirola, Pärssinen, A. K. Ingman 6663: Pesonen, Koivisto, Reima, Kares ja Estlander; 6664: 6665: Tarkastusvaliokuntaan 6666: varsinaisiksi jäseniksi: ed. Wäinö Wuolijoki, Raunio, Nuorteva, 6667: Järvinen, Vikman, Oskari Laine, Rannikko, \Viljomaa jaA. Neovius; 6668: sekä 6669: varajäseniksi: Valfrid Perttilä, Aalle, Turkia, Sillanpää, I,uoma, 6670: Vuorimaa, Pajari, Hjelt ja Gustafsson. 6671: 6672: 6673: 6674: Eduskuntaesityksiä. 6675: Esitetään ed. Iisakki Hoikan eduskuntaesitys (n:o 4), sisältävä 6676: ehdotuksen asetukseksi voimassaolevan metsästysasetuksen; 23 § :n 6677: osittaisesta muuttamisesta (Liitteet V,1, siv. 5), 6678: jonka lukee ed. I. H oil?ka, pyytäen sen lähetettäväksi Laki- ja 6679: Talousvaliokuntaan. 6680: Esitys lähetetään Laki- ja T alousvaliokuntaan. 6681: Esitetään ed. Leppäsen ja Ahmavaaran eduskuntaesitys (n:o 6682: 25), samasta asiasta (Liitteet V,s, siv. I4), 6683: jonka lukee ed. Leppänen, ja 6684: lähetetään se Puhemiesneuvoston ehdotuksesta Laki- ja Talous- 6685: valiokuntaan. 6686: Esitetään ed. Tervaniemen y. m. eduskuntaesitys (n:o I6), sisäl- 6687: tävä ehdotuksen asetukseksi voimassaolevan metsästysasetuksen 5, 6688: I4, 23 ja 25 §:n muuttamisesta toisinkuuluviksi (Liitteet V,2, siv. IO), 6689: jonka lukee ed. Tervaniemi, ja lähetetään se Laki- ja Talous- 6690: valiokuntaan. 6691: 6692: Esitetään ed. Heinisen eduskuntaesitys (n:o I2), sisältävä esi- 6693: tyksen asetukseksi, jonka kautta erinäiset § :t voimassa olevassa 6694: Metsälaissa muutetaan toisin kuuluviksi (Liitteet IV,1s, siv. 73), 6695: jonka lukee ed. Heininen ja lähetetään se Talousvaliokuntaan. 6696: 144 Istunto 3 p. maaliskuuta 1<)08. 6697: 6698: 6699: Esitetään ed. Kalliokorven y. m. allekirjoittama eduskuntaesitys 6700: (n:o 26), sisältävä ehdotuksen laiksi metsien suojelemisesta ryöstö- 6701: käytöllä (Liitteet IV,17, siv. 6].) 6702: Puheenvuoron saatuaan lausuu: 6703: 6704: Ed. Tokoi: Koska ed. Kalliokorvelle on sairauden tähden 6705: myönnetty vapautusta ja hän siis ei ole täällä saapuvilla, niin minä 6706: yhtenä tämän ehdotuksen allekirjoittajista pyytäisin saada esittää 6707: sen. 6708: 6709: Luettuaan eduskuntaesityksen jatkaa 6710: 6711: Ed. Tokoi: Pyytäisin ehdottaa, että tämäkin esitysehdotus 6712: lähetettäisiin talousvaliokuntaan samalla kuin pyytäisin eritoten 6713: kiinnittää Eduskunnan huomiota tähän edelläluettuun esitysehdo- 6714: tukseen, siitäkin syystä, että nämä kysymykset ovat mitä lähimmin 6715: meidän maamme kansantaloutta koskevia, sillä onhan maamme 6716: yhtenä suurimpana kansantaloudellisena arvoesineenä juuri ennen 6717: kaikkea meidän metsämme, jotka nykyään voimassa olevan täydel- 6718: li_<;en yksinomistusoikeuden nojalla mitä arveluttavimmassa määrässä 6719: uhkaavat kadota melkein olemattomiin. Siitä syystä, ja koska ei 6720: toistaiseksi tiedetä tai ei läheisessä tulevaisuudessa voida saada 6721: aikaan mitään muuta keinoa tämän tuhoavan metsänraiskauksen 6722: estämiseksi, niin täytynee kai Eduskunnan myötävaikutusta toivoa 6723: ainakin tällaisen asetuksen aikaansaamiseksi, jolla edes hiukan tur- 6724: vattaisiin meidän kansantaloudellisen omaisuutemme olemassa olo. 6725: Siitä syystä toivoisin, että tämä esitys otettaisiin asianomaisessa 6726: valiokunnassa mitä perusteellisimman ja asiallisimman harkinnan 6727: alaiseksi ja toivottavasti saataisiin päätökseen jo tällä ~duskunnan 6728: työkaudella. 6729: 6730: Keskustelu julistetaan päättyneeksi, 6731: ja esitysehdotus lähetetään talousvaliokuntaan. 6732: 6733: 6734: 6735: Vastaus välikgsgmykseen. 6736: Esitetään ulkopuolella päiväjärjestystä vastauksen antamista 6737: varten ed. Kairamon tekemä välikysymys hallituksen aikeista 6738: kruununmetsien asuttamista koskeviin lainsäädäntötoimenpitei- 6739: siin nähden. 6740: 6741: Vastaukseksi lausuu 6742: Vastaus välikysymyks. kruununmets. asutt. 145 6743: 6744: 6745: Senaattori Ignatius: Eräs arvoisa kansanedustaja on Edus- 6746: kunnan suostumuksella esittänyt minun vastattavakseni seuraavat 6747: kysymykset: Onko totta, että hallitus on päättänyt olla antamatta 6748: nyt alkaneille valtiopäiville armollista esitystä kruununmetsien 6749: asuttamisesta, ja jos niin on asianlaita, mikä on ollut syynä siihen; 6750: sekä eikö hallitus katso tarpeelliseksi jouduttaa lainsäädäntötoimen- 6751: piteitänsä tällä alalla niin, että asia, mikäli Eduskunnan myötävai- 6752: kutusta siihen tarvitaan, voisi tulla käsittelyn alaiseksi vielä näillä:' 6753: valtiopäivillä. 6754: Ennenkuin ryhdyn näihin kysymyksiin vastaamaan, tahdon 6755: antaa muutamia tosioloihin perustuvia tietoja. 6756: Arvoisa välikysymyksen tekijä on oikeassa sanoessaan, että kysy- 6757: mys laajojen kruununmetsämaiden asuttamiseksi luovuttamisesta 6758: on jo kauan ollut päiväjärjestyksessä. Tunnettua on myös, että 13 6759: päivänä lokakuuta 1892 annetun armoltisen asetuksen johdosta 6760: kruununmaita on järjestelmällisesti tutkittu siinä tarkoituksessa, 6761: että voitaisiin, sitte kun ne on mitattu ja kartalle pantu, saada sel- 6762: ville, paljonko viljeltäväksi kelpaavaa maata niissä on. 6763: Kuinka pitkälle nämä tutkimukset ovat edistyneet, en nyt voi 6764: tarkemmin ilmoittaa. Mutta tahdon kuitenkin huomai1ttaa, että 6765: suurehko luku kruununmaita jo on senaatin päätöksen mukaan 6766: siten jaettu, että viljelyskelpoiset alat on erotettu metsänhoitoa var- 6767: ten varatuista osista. Näistä ovat jo muutamat jaetut maatiloiksi, 6768: toiset taas on kahtena viimekuluneena vuonna ainoastaan sillä 6769: tavalla jaettu, että viljeltäväksi määrätty maa on erotettu ja jätetty 6770: käyttämättä, siksi kuin uusi asetus kruununmetsien asuttamisesta 6771: saattaa tulla annettavaksi. Esimerkiksi mainittakoon, että I I 6772: Vaasan läänin kruununmaasta on viljeltäväksi lohkaistu 24,218 6773: hehtaaria. Vaasan läänin kruununmetsissä on niinmuodoin ei aivan 6774: pieniä asutukseen sopivia aloja. 6775: Huomattava on kumminkin että nämä, enimmäkseen läänin 6776: itäisessä ja koillisessa puoliskossa olevat maat, ovat etäällä läänin 6777: taajimmin asutuilta seuduilta ja siis jäävät sikäläisen lukuisan ti- 6778: lattoman kansanluokan suurimmalle osalle enemmän tai vähemmän 6779: saavuttamattomiksi. Samaa on vieläkin suuremmalla syyllä sa- 6780: nottava niistä kruununmetsistä, jotka ovat Turun ja Porin läänin 6781: pohjoisimmassa kulmassa sekä Kuopion läänin itärajalla. Tarkas- 6782: taessa kruununmetsien levenemistä maassamme huomaa, että 6783: niiden asuttavaksi luovuttamisesta yleensä ei voi olla suurta etua 6784: sille tilattomalle väestölle, joka asuu Uudenmaan läänissä, suurim- 6785: massa osassa Turun ja Porin lääniä sekä Hämeen, Mikkelin, Viipurin 6786: ja Kuopion lääneissä ja että Vaasankin läänissä, jossa viljelyssuh- 6787: teet kuitenkin näyttävät suotuisimmilta, ainoastaan vähäinen osa 6788: mainittua kansanluokkaa voisi täten saada omat asuinpaikkansa. 6789: Ei ole näet luultavaa, että etäämmältä, verrattain väkirikkailta 6790: 10 6791: Istunto 3 p. maaliskuuta 1908. 6792: 6793: 6794: seuduilta, ruvettaisiin suuremmassa maann siirtymään näille 6795: metsämaille. Siihen ne eivät untisviljelijöille tarjoa riittävää hou- 6796: kutusta, semminkin kun suuri määrä kruununmetsätorppia jo on 6797: ottanut siellä olevat paraat viljelysmaat haltuunsa. Tällä ei kiel- 6798: letä sitä, että kruununmetsien osittaisella asuttavaksi luovuttami- 6799: sella on maassamme ja erittäinkin laajan Oulun läänin viljelemiseen 6800: nähden yleisempi kansantaloudellinen merkitys. Mutta selvää on 6801: kuitenkin, että kysymys oman maan ja omien kotien hankkimisesta 6802: lukuisalle tilattomalle maalaisväestölle ei ole ratkaistavissa joihinkin 6803: määrättylliin paikkoihin kohdistuvilla toimenpiteillä. Tähän tarvi- 6804: taan valtion ja yhteiskunnan puolelta paljoa suurempia uhrauksia 6805: ja paljon perinpohjaisempia toimenpiteitä. 6806: Tästä vakaumuksesta senaatti on johtunut ensin ottamaan kä- 6807: siteltäväkseen tuon koko maamme käsittävän kysymyksen tilatto- 6808: man maalaisväestön maanhankinnan helpottamisesta sekä valmista- 6809: maan sitä koskevan esitysehdotuksen nykyisille valtiopäiville. 6810: Se, mitä tässä on esiintuotu, selittää, miksei senaatti ole katsonut 6811: kruununmetsien asuttamiskysymyksen olevan asetettavan ensimäi- 6812: selle sijalle. Mutta ne syyt, minkä tähden senaatti tätä nykyä ei 6813: ensinkään ota tätä kysymystä ratkaistavakseen, tahdon nyt mainita. 6814: Edelliseltä ajalta ratkaisematta jääneiden asiain joukossa oli 6815: myös eräs mietintö kruununmetsämaiden asuttamisesta, jonka oli 6816: valmistanut tilattoman väestön alakomitea, jossa arvoisa välikysy- 6817: myksen tekijä itse oli jäsenenä. Siihen mietintöön sisältyvä lakieh- 6818: dotus on rakennettu sille periaatteelle että kruununmetsissä olevia 6819: tiloja ei ole annettava viljelijöille omistusoikeuksin vaan ainoastaan 6820: tarkemmin määrätyillä vuokraehdoilla. Tämä periaate, jonka tar- 6821: koituksenmukaisuuden puolesta montakin syytä voidaan mainita, 6822: vaikuttaa kuitenkin sen, ettei asiata koskevaa asetusta voida laatia, 6823: ottamatta huomioon maanvuokrasta annetun yleisen lain määräyk- 6824: siä, joka laki nykyään on eduskunnan käsittelyn alaisena. 6825: Senaatti on sentähden ollut sitä mieltä, että ehdotus asetukseksi 6826: kruununmetsien luovuttamisesta asuttaviksi on lykättävä toistai- 6827: seksi, siihen asti kuin edellämainittu laki on saatu aikaan. Mitään 6828: estettä uutisviljelystyölle ei siitä synny, syystä että nykyiset edulli- 6829: set ehdot kruununmetsätorppien ja uutistalojen perustamiseen näh- 6830: den ovat edelleenkin voimassa. Sen todistukseksi mainittakoon, 6831: että vuodesta 1892 alkaen noin 400 uudistaloa on kruununmailla 6832: perustettu, sekä että viimeksi kuluneina kuutena vuotena on 713 6833: uutta kruununmetsätorppaa syntynyt. Sitä paitsi on useita kruunun- 6834: mailla olevia soita ja nevoja tutkittu ja kruunun kustannuksella 6835: kuivatettu sekä viljelykselle luovutettu. Välikysymyksen tekijä 6836: on lausunut, että tarpeelliset valmistukset kruununmetsien asutta- 6837: mistoimenpiteiden toteuttamiseksi jo ovat päättyneet, ja tarkoittaa 6838: kai näin n. k. alakomitean valmistamaa asetusehdotusta. Mutta 6839: Vastaus välikysymykseen kruununmets. asutt. 147 6840: 6841: 6842: mtna uskallan luulla, että tämä ehdotus tuskin voinee tyydyttää 6843: tulevien uudisviljelijäin ja kruununtorpparien toiveita parempaan 6844: oikeudelliseen ja taloudelliseen oikeuteen nähden. Semmoiset sään- 6845: nökset kuin että· uudet maanviljelystilat annetaan vuokralle aluksi 6846: korkeintaan 10 vuodeksi ja asuntotilat 25 vuodeksi kerrallaan; 6847: että luopuva asukas ei ole oikeutettu saamaan korvausta tilaan 6848: panemistaan kustannuksista ja työstään; että vuokraaja rikoksista 6849: yleistä lakia vastaan saa kaksinkertaisen rangaistuksen s. o. oikeuden 6850: tuomitseman rangaistuksen lisäksi hän vielä menettää tilankin, 6851: semmoiset säännökset näyttävät ylen ankarilta eivätkä saisi yleisen 6852: mielipiteen kannatusta. 6853: Nykyisten krunnunmetsätorpparien oikeudellinen asema voi kyllä 6854: kaivata parannusta. Varmaa on kuitenkin, että heidän torppansa 6855: itse asiassa ovat tulleet perintötorpiksi. Vuosien 1897 ja 1901 vä- 6856: lillä on ainoastaan kuusi kruununmetsätorpparia häädetty,ja viimeksi 6857: kuluneina viitenä vuotena ei ainoatakaan. Maan kruununmetsä- 6858: torpparien luku oli viime vuoden lopussa 3,895, ja niiden vuokra- 6859: maksut tekivät yhteensä noin 40,000 tai korkeintaan 42,000 mark- 6860: kaa. S. 0. keskimäärin II a 12 markkaa torpasta, eteläisemmissä 6861: maan osissa keskimäärin 26 a 30 markkaa, Kuopion läänissä 9 mark- 6862: kaa sekä Iin ja Keuruun tarkastuspiireissä noin 7 markkaa. Kun 6863: huomioon otetaan, että torpparit saavat maksutta puut kruunun- 6864: metsistä, ei heitä todellakaan käy katsominen raskaasti verotetuiksi. 6865: Päivätöillä ei heitä myöskään rasiteta, semmoisia ei heillä ole. Tor- 6866: pat kulkevat niinkuin mainitsin, perintönä, ja vuokra, joka aina 25 6867: vuoden kuluttua uudistetaan, jää, ellei aivan muuttamatta, kui- 6868: tenkin paikkakunnan olojen mukaan perin alhaiseksi. Epävarmaa 6869: on sentähden, tahtoisivatko he vaihtaa nykyistä asemaansa alako- 6870: mitean ehdottamaan asemaan. 6871: Syy, miksi ei senaatin mielestä asetusta kruununmetsien asutta- 6872: misesta nyt voida antaa tai mahdollisesti jättää eduskunnan käsi- 6873: teltäväksi, on siis, että laki maanvuokrasta maalla ensin täytyy 6874: olla vahvistettu, ennenkuin uutta vuokralakia kruununmetsätiloi- 6875: hin nähden käy antaminen, jota paitsi myös voi olla tärkeänarvoista 6876: saada ensin ratkaistuksi, millä tavalla taloudelliselta kannalta kat- 6877: sottuna pienviljelystiloja on muodostettava. 6878: Arvoisa välikysymyksentekijä moitti hallituksen toimettomuutta 6879: puheenaolevassa kysymyksessä. Jos moite olisi syystä tehty, niin 6880: minä tahtoisin alistaa hänen itsensä ratkaistavaksi, olisiko sen senaa- 6881: tin, jonka jäsenenä hän oli, saatava osakseen jonkun verran tätä 6882: moitetta. Minä puolestani katson moitteen kokonaisuudessaan 6883: aiheettomaksi. 6884: Mitä tulee metsämaiden antamiseen Kolarissa ja Turtolassa ole- 6885: ville tiloille, mainittakoon ainoastaan, että nämä kunnat jo vuonna 6886: 1884 Kamaritoimituskunnan silloisen päällikön esityksestä saivat 6887: Istunto 3 p. maaliskuuta I<)08. 6888: 6889: 6890: hallitukselta vakuutuksen metsämaiden saamisesta. Annettu lu- 6891: paus oli sitova ja täytyi sen, sittenkun kaikki valmistelevat toimen- 6892: piteet ovat loppuun suoritetut, tulla täytetyksi. 6893: 6894: Keskustelu: 6895: Ed. Kairamo: Siihen aikaan, jolloin nykyinen hallitus sai 6896: ohjakset käsiinsä, tunnustettiin yleisesti, että melkein kaikilla jul- 6897: kisen elämän aloilla oli suunnattoman paljon laimin lyöty ja että 6898: sen vuoksi se aika, joka oli edessämme, olisi käytettävä tarmokkaa- 6899: seen ja monipuoliseen uudistustyöhön. Sokeakin saattoi huomata, 6900: että toiveet tässä suhteessa silloin olivat suuret ja palavat, osaksi 6901: tietysti rajutkin ja ymmärrystä vailla. Mutta siitä huolimatta huudet- 6902: tiin uudistusten toimeenpanijoiksi sen suunnan miehet, jotka jo 6903: vuosikymmeniä olivat olleet määräävinä maassamme ja siinä saaneet 6904: osoittaa, mihin he uudistajina kykenivät, miehet, jotka ilmeisesti 6905: olivat jotakuinkin tyytyväisiä sen edistyksen laatuun ja mää- 6906: rään, joka jo oli saavutettu. Uudistusten ystävät oivalsivat kyllä, 6907: että tämä seikka ei tietänyt hyvää, mutta siihen oli kuitenkin silloin 6908: toistaiseksi tyytyminen. 6909: Kolmatta vuotta on sen jälkeen vierinyt ohitse ja meillä lienee 6910: jo lupa vähitellen käydä vakavasti tutkimaan, mitä edellytyksiä 6911: tämä suurten lupausten hallitus todellisuudessa tarjoo hartaasti 6912: toivottujen sisällisten uudistusten toimeenpanemisessa ja mitä tosi- 6913: asioita me voimme merkitä silloisten loistopuheiden kredit-puolelle. 6914: Yleisesti tunnettua on, että sisällisistä ohjelmakysymyksistämme 6915: tärkein on tuo laajaperäinen kysymys tilattoman väestön aseman 6916: parantamisesta. Yksi kohta tässä kysymyksessä, nim. hallituksen 6917: suhde torppariliikkeeseen, käsiteltiin viime syksyllä yhdessä n. s. 6918: Laukon välikysymyksen kanssa ja lienee silloin saanut tarpeellisen 6919: valaistuksen, vaikka Eduskunta muodollisista syistä ei silloin anta- 6920: nut asiasta mitään lausuntoa. 6921: Toinen puoli tästä samasta tilattoman väestön kysymyksestä 6922: on tänään Eduskunnan käsiteltävänä. Toimenpiteet kruununmet- 6923: sien asuttamiseksi. On totta, että tämä kysymys ei ainakaan tois- 6924: taiseksi ole läheskään yhtä tärkeä kuin torpparikysymys, mutta se 6925: on silti tärkeä kyllä, samalla kuin se on monin verroin yksinkertai- 6926: sempi ja helpompi ratkaista kuin tuo toinen. Se on helpompi sen 6927: vnoksi, että toimenpiteet kruununmetsissä ovat pääasiallisesti 6928: riippuvaiset yksinomaan hallituksen harkinnasta ja vapaasta alot- 6929: teesta. Ei mitään ristiriitaisia ja arkaluontoisia oikeuksia ja etuja, 6930: jotka vaatisivat erityistä tarkkaavaisuutta ja suurta varovaisuutta 6931: kuten maanomistajain ja vuokramiesten keskinäiset suhteet vaati- 6932: vat. Ei myöskään mitään juurtuneita virkamiesten mukavuuksia 6933: ja erikoispyyteitä, jotka ensiksi olisivat voitettavat ja poisraivatta- 6934: Vastans välikysymykseen kruununmets. asutt. 149 6935: 6936: 6937: vat, ennenkuin pääsee uudistuksiin käsiksi. Sen sijaan valmis suun- 6938: nitelma, olkoonpa vaikka puutteellinenkin, sankat joukot uudis- 6939: asukkaiksi pyrkijöitä, tarpeelliset varat odottamassa, sanalla sanoen: 6940: tie mahdollisimman selvä ja suora. 6941: Eduskunnalta hallitus tarvitsee ainoastaan saada uudisasukkai- 6942: den hallinto-oikeutta koskevan lain, joka nykyajan kilpailussa ja 6943: keinottelussa suojelisi heidän itsenäisyytensä. Hallituksen edusta- 6944: jan lausunnosta käy ilmi, että hallitus ei tässä suhteessa aijo pitää 6945: kiirettä, vaan nyt kytkee yhteen kaksi niin perin erilaista asiaa 6946: kuin ovat uusi vuokralaki ja kysymys kruununmetsämaiden asutta- 6947: misesta. On todellakin huolestuttavaa havaita, että hallituksen 6948: määräävissä piireissä ei olla paremmin selvillä käsiteltävien asiain 6949: luontee~ta ja laadusta. Ja minun on pakko sanoa, että jos kamari- 6950: toimituskunnan arvoisa päällikkö onkin valmis käsittelemään tätä 6951: asiaa sillä tavoin kuin hän on äsken ilmoittanut, niin löytyy tuhansia 6952: toimeliaita maanviljelijöitä, jotka eivät tahdo ottaa tällaista ratkai- 6953: sua yhtä tyynesti vastaan, vaan jotka ovat jo perin kyllästyneet 6954: sellaiseen uneliaasen asiainkäsittelyyn. 6955: Kun rautatiellä vallitsevia epäkohtia viime valtiopäivillä käsitel- 6956: tiin Eduskunnassa, selitti hallituksen arvoisa jäsen, joka oli istunnossa 6957: saapuvilla, että hallitus on asettanut komitean näitä epökohtia poh- 6958: timaan ja ettei mitenkään voida sanottuihin epäkohtiin kajota, 6959: ennenkuin tämä komitea on antanut lausuntonsa. Komitean aset-. 6960: taminen on tosiaan mukava keino, jolla voidaan toistaiseksi sivuut- 6961: taa monenlaisia vaikeuksia, ja komiteain asettaminen onkin nykyi- 6962: sen hallituksen toiminnassa miltei jokapäiväinen ilm1ö. 6963: Ikävä kyllä, lienee se asia, josta nyt on kysymys, sitä laatua, 6964: ettei sitä menestyksellä voida lykätä jonkun komitean niskoille, 6965: ei ainakaan tällä hetkellä. Sillä se on jo riittämään asti ollut kolni- 6966: teain käsiteltävänä: ensiksi alakomiteassa, josta hallituksen jäsen on 6967: puhunut ja joka <>iitä antoi mietintönsä noin 4 vuotta sitten, myö- 6968: hemmin arvatenkin myöskin suuressa agraarikomiteassa, jonka 6969: tehtäviin sekin asia kuului, vaikka komitea syystä tai toisesta on 6970: katsonut parhaaksi hajaantua antamatta asiasta lausuntoa. 6971: Tästä huolimatta ei suinkaan ole varmaa, että kyseessä oleva 6972: asia lopullisesti olisi pelastunut vielä kerran joutumasta komiteaan. 6973: Sillä jos se, niinkuin nyt tapahtuu, kytketään yhteen niin mutkik- 6974: kaan, niin monivaiheisen ja riitaisen asian kanssa kuin vuokralaki 6975: nyt kerran on, niin on sen kohtalo aina epävarma. Ja kun se yhtä 6976: hyvällä syyllä voidaan yhdistää vielä johonkuhun toiseen kysymyk- 6977: seen, niin saattaa tapahtua, että se todellakin lykkäytyy kauvaskin 6978: tulevaisuuteen. Jos niin käy. on lopulta helppo todistaa, että siihen 6979: taas on liittynyt kovin paljon uusia näkökohtia - asioita - peri- 6980: aatteita. Ja eräänä kauniina päivänä saamme luultavasti lukea 6981: lehdistä sen viattoman, pienen uutisen, että hallitus on katsonut hy- 6982: Istunto 3 p. maaliskuuta 1<)08. 6983: 6984: 6985: väksi asettaa komitean, jonka tulee tutkia kysymystä kruununmet- 6986: sien asuttamisesta koko laajuudessaan, sekä niinkuin sanat usein 6987: kuuluvat, antaa ehdotuksen sellaisiin toimenpiteisiin, joihin asian- 6988: haarat saattavat antaa aihet<:a. 6989: Helmikuulla 1906 pidettiin nykyisen hallitus-aeran ensi huu- 6990: mauksessa suureksi ajateltu kokous Turussa nimenomaan Suomen 6991: asutuspolitiikan pohtimista varten. Siellä m. m. nykyinen kamari- 6992: toimituskunnan arvoisa päällikkö teki selkoa tilattoman väestön 6993: maanhankintarahastosta ja ilmoitti, että hallitus jo oli ryhtynyt 6994: toimenpiteisiin, jotta mainittu rahasto tulisi tarkoituksenmukaisesti 6995: käytetyksi. Mitkä nämä toimenpiteet ovat, siitä minulla ei ole 6996: tietoa. Se lienee pysynyt hallituksen salaisuutena, mutta suotavaa 6997: tosin olisi, että tämä salaperäisyys ei enään jatkuisi. Ja ennen 6998: kaikkea olisi tärkeää että hallitus kerrankin merkitsisi kantansa 6999: asian hallinta-oikeudellisen puolen suhteen. Sillä nykyisillä uutis- 7000: asukkailla, yhtä hyvin kuin uutisasukkaiksi pyrkijöilläkin, on toki 7001: oikeus tietää, onko hallituksen aikomus edelleen jättää heidät met- , 7002: sänhoitajien armoille, tahi onko tarkoitus suoda heille sitä turvaa, 7003: joka maan raatajille kohtuuden mukaan ja välttämättömästi kuu- 7004: luu. Ja huolimatta siitä lainsäädännöstä, jossa Eduskunnan myötä- 7005: vaikutus on tarpeellinen, voisi hallitus tässä asiassa arvatenkin 7006: tehdä sangen paljon. Se voisi esim. ryhtyä semmoisiin valmistaviin 7007: toimenpiteisiin, jotka kaiketi joka tapauksessa kysyvät aikaa, 7008: sillä on huomioon otettava, että mikä asutussuunnitelma hyvänsä 7009: lopullisesti hyväksytäänkin, niin se on aina vaan suunnitelma, paperi- 7010: luonnos, teoria. Olisi suuriarvoista saada käytännöllistä kokemusta 7011: esim. siitä, paljoko löytyy halukkaita uutisviljelijöitä eri paikkakun- 7012: nilla, saada kokemusta kustannusten suuruudesta ja tarpeellisten 7013: johtomiesten kehittämisestä, kaikki semmoisia asioita, joihin halli- 7014: tuksella on täysi valta ryhtyä milloin tahansa. 7015: Hallituksen arvoisan jäsenen lausunnosta pyydän tässä ainoas- 7016: taan mainita pari kohtaa. Se lnkiehdotus, joka valmistettiin n. k. 7017: tilattoman väestön alakomiteassa, on, niinkuin jo olen maininnut, 7018: enemmän knin 4 vuoden vanha. Se tehtiin olosuhteissa, jotka suu- 7019: resti poikkesivat niistä, jotka tätä nykyä ovat vallalla, ja useat yksi- 7020: tyisseikat saavat siitä helposti selityksensä. Minun käsittääkseni 7021: semmoiset toisarvoiset seikat, joihin hallituksen jäsen on kohdista- 7022: nut moitteensa ja joista joka tapauksessa saattaa olla erimielisyyttä, 7023: eivät kuitenkaan voi selittää sitä, että koko asia jätetään syrjään. 7024: Me olemme viime valtiopäivillä saaneet hallitukselta vastaan- 7025: ottaa ehdotuksen vuokralaiksi, johon agraarikomitea oli tehnyt 7026: valmistavan ehdotuksen. Mutta hallituksen ehdotus erosi suuressa 7027: määrin siitä, mitä agraarikomitea oli ehdottanut. Ei mikään tie- 7028: tysti nytkään olisi estänyt, että jos alakomitean ehdotuksessa löy- 7029: tyy kohtia, joita hallitus ei hyväksy, se olisi ne oman harkintansa 7030: Vastaus välikysymykseen kruununmets. asutt. 7031: 7032: 7033: mukaan parantanut ja siis tässäkin tapauksessa menetellyt samalla 7034: tavalla, kuin se menetteli agraarikomitean ehdotuksen suhteen. 7035: Yksi seikka, johon hallituksen arvoisa jäsen viittasi, oli se että 7036: uudisasukas ehdotuksen mukaan saisi kaksinkertaisen rangaistuksen, 7037: sen kautta f'ttä hän erityisissä tapauksissa menettäisi oikeutensa 7038: ha!litsemaan::3. maahan. Tämä ehdotus, tarkoittaa, mikäli minä 7039: nyt muistan, sitä koeaikaa, jonka alakomitea katsoi tarpeelliseksi, 7040: jotta voisi tapahtua jonkunlainen valinta uutisasukkaiksi pyrki- 7041: jöitten välillä. 7042: Hallituksen ed11stajan lausunnosta käy myöskin selville, että 7043: uudistalojen erottaminen kruununmaista yhä jatkuu, ja on aiko- 7044: mus sitä yhä jatkaa. En puolestani voi katsoa tätä seikkaa muuta 7045: kuin onnettomuudeksi, niin kauvan kuin mitään varsinaista suoje- 7046: luslakia ei ole olemassa, joka antai~i näille uudistaloille niin vankan 7047: pohjan, että. ne voisivat kestää nykyaikaisen ylivoimaisen keinotte- 7048: lun heitä ahdistaessa. Myöskin se toimenpide, johon ohimennen 7049: välikysymyksessä viitattiin, nim. kruununmaitten luovuttaminen 7050: Turtolan ja Kolarin asukkaille, on sitä laatua, että se mielestäni 7051: olisi vallan hyvin voinut vielä lyhemmän aikaa odottaa täytäntöön- 7052: panoansa, siksi kun olisi saatu korjatuksi se huutava aukko nykyi- 7053: sessa lainsäädännössämme, joka tekee mahdottomaksi ylläpitää 7054: ajan pitkään yhteismetsiä. Viime valtiopäiville oli hallitus antanut 7055: armollisen esityksensä tämän aukon täyttämio;;eksi, ja vasta silloin. 7056: kuin se on tapahtunut, ovat yhteismetsät kyllin suojatut. On vaikeata, 7057: näin ollen, keksiä pätevää syytä hallituksen toimettomuuteen ellei 7058: semmoiseksi tahdota tunnustaa aivan mieskohtaisia esteitä. Myön- 7059: nettäköön tässä suhteessa mielellään, että kun ihminen on tullut 7060: määrättyyn ikään, ei enää ole kohtuullista vaatia, että hän ryhtyisi 7061: toimeenpanemaan uusia, suuria suunnitelmia, jotka siihen asti ovat 7062: olleet hänelle perin vieraita, ja kenties suorastaan vastenmielisiä. 7063: Mutta kieltämätöntä on myöskin, ettei kukaan ole oikeutettu millään 7064: tekosyyllä jäämään esteeksi kansan edistymisen tielle. Välttämät- 7065: tömät parannukset ja ajanmukaiset uudistukset ovat pantavat 7066: toimeen välittämättä yksityisen mukavuudesta, ja sopivan hetken 7067: menettäminen saattaa sisällisissä kysymyksissä olla yhtä tärkeä 7068: kuin rajantakaisissakin. 7069: Puolestani en katso kunnioitettavan kamaritoimituskunnan pääl- 7070: likön selityksiä tyydyttäviksi, ja asian tärkeyteen ja laatuun näh- 7071: den rohkenen ehdottaa sen lähettämistä maatalousvaliokuntaan, 7072: jotta valiokunta tekisi ehdotuksen perustelluksi siirtymiseksi päivä- 7073: järjestykseen. 7074: 7075: Senaattori Ignatius: En tahdo pitkittää tätä keskustelua. 7076: Olen jo ilmoittanut ne syyt, minkätähden tätä kysymystä elikkä lakia 7077: kruununmeto;;ien asuttamisesta ei voi ottaa käsiteltäväksi, ennenkuin 7078: Istunto 3 p. maaliskuuta 1«)08. 7079: 7080: 7081: yleinen vuokralaki on määrätty. Tahdon vain oikaista muutamia 7082: väitteitä, jotka herra Kairamo teki. Hän sanoi, että ne ankarat 7083: määräykset, jotka tässä alakomitean laissa olivat, eivät ulottuisi 7084: enempää kuin koevuoden ajaksi. Minä pyydän kuitenkin huomaut- 7085: taa, että asian laita ei ole sellainen, ne koskevat koko heidän aikaansa. 7086: Niinpä sanotaan asetusehdotuksen 62 §:ssä: >>Kruununmetsätilan 7087: asukkaan voidaan julistaa menettäneen vuokraoikeutensa: x:ksi 7088: jos hän on tuntuvalla tavalla laiminlyönyt 47 ja 48 §:ssä säädetyn 7089: rakentamis-, kunnossapito-, uudisviljelys- tai ruokkovelvollisuutensa 7090: tahi ei ole taipunut käyttämään sellaista määräystä kuin 50 · §:ssä 7091: on mainittu. •> 50 § taas sisältää: >>Sinä enintäin kymmenen vuoden 7092: aikana, joka on ensimäisessä luovutuksessa määrätty, olkoon asukas 7093: velvollinen tarkasti noudattamaan niitä erityisiä määräyksiä, joita 7094: tilain yksityisen sekä yhteistenkin tilusten rakentamisesta, viljele- 7095: misestä ja käyttämisestä tahi naapuriston yhteisten tarkoitusten 7096: edistämiseksi antaa se viranomainen, jonka toimeksi tilain silmällä- 7097: pito on uskottu.>> Tämä määräys koskee kyllä vain koeaikaa, mutta 7098: 62 §:n kaikki seuraavat: jos asukas rikkoo sen tai sen säännöksen, 7099: jos asukas on käyttänyt yhteismetsää toisin kuin on luvallista, jos 7100: asukas on saattanut itsensä vikapääksi luvattomaan paloviinan 7101: valmistukseen elikkä mallasjuomain myymiseen, jos asukas on tuo- 7102: mittu rikoksesta j. n. e., ne vaikuttavat, että hän paitsi sitä rangais- 7103: -tusta, minkä hän muutoin saa, kadottaa tilansa. 7104: Toinen asia, josta olisin tahtonut huomauttaa, on se, että herra 7105: Kairamo ei huomannut sitä, mitä minä nimenomaan sanoin, että 7106: viimeisinä kahtena vuonna elikkä oikeastaan sinä aikana, jolloin 7107: nykyinen senaatti on ollut, maat kyllä on eroitettu kruununmetsiksi, 7108: mutta niitä ei ole jaettu eikä niitten käyttämisestä vielä määrätty. 7109: Päinvastoin odotetaan juuri uutta lakia siitä kysymykse~.tä. 7110: 7111: F.,d. Schybergson: Då jag under början af detta plenum stif- 7112: tade närmare bekantskap med denna interpellation, - jag har icke 7113: förut varit i tillfälle att läsa den -, tänkte jag mig, att den likaväl 7114: som det otal petitioner och motioner, hvilka blifvit till landtdagen 7115: inlämnade, kunde i all stillhet få gå sin väg till utskott för att där 7116: vidare beredas. J ag trodde mig finna, att interpellationen framför 7117: allt gällde, om jag så får säga, en ambitionsfråga för den s. k. sub- 7118: komiten och dess medlemmar. Vi hafva ju mer än en gång under 7119: den förgångna landtdagen funnit, att medlemmarnas i denna komite 7120: ambition är ganska starkt utvecklad, och att den, äfven då någon 7121: anledning därtill alls icke förefunnits, stigit upp i en eller annan 7122: form under diskussionen. För min del vill jag gärna tmna sub- 7123: komiten och dess medlemmar, likasom alla andra människor, allt 7124: möjligt godt och all hjärtetröst, som de möjligen kunna behöfva. 7125: Jag gör det så mycket hellre i fråga om subkomiten, som jag i mångt 7126: Vastaus välikysymykseen kruununmets. asutt. 153 7127: 7128: och mycket sympatiserar med denna komite och dess syfte. 7129: Då jag först tog notis om subkomitens betänkande, fann jag 7130: visserligen, att där ingick mycket tyskeri, att förslaget förutsatte 7131: nya myndigheter och mycket skrifveri. J ag fann förslaget icke- 7132: vara så praktiskt, så ställdt på det verkligas grund, som refonner af 7133: detta slag böra vara. J ag fann med ett ord nog mycket •>magister•> 7134: i betänkandet. Men syftemålet var godt. Mycket arbete var ned- 7135: lagdt på detsamma och särskildt lagförslaget, som dock lär hafva 7136: uppgjorts af en person utom komit€m, tillfredsställde i formellt afse-c 7137: ende äfven höga anspråk. Och då det gällde tillsättandet af den 7138: s. k. agrarkomiten, i hvilket afseende äfven utlåtanden af landtdags- 7139: männen infordrades, hörde jag till dem, som med stor bestämdhet 7140: yrkade, att flere utaf subkomitens medlemmar skulle i agrarkomiten 7141: inkallas, så att denna sistnämnda skulle kunna tillgodogöra sig deras 7142: erfarenhet. De vägrade dock såsom kändt, om icke samt och syn- 7143: nerligen, så dock så när som på en, att inträda uti komiten. Och 7144: när jag sedermera under den sista landtdagssessionen varit vittne- 7145: till meningsutbytet emellan agrarkomitens ordförande å ena sidan 7146: samt subkomitens spiritus rector å den andra, så har jag tänkt mig, 7147: att det dock var det lyckligaste, att de undandrogo sig uppdraget. 7148: Men, såsom sagdt, jag har i alla händelser mina sympatier för komi- 7149: ten och dess syfte och jag tänkte mig därför, att denna interpellation 7150: utan vidare åtgöranden, åtminstone från min sida, k:unde remitte- 7151: ras till utskott. Men när så hr Kairamo uppträdde, fann jag, att det 7152: var högpolitik med i spelet, riktigt af allra högsta slag, och jag måtte- 7153: säga, att tillfället och ämnet hade kunnat väljas bättre. Ty när vi 7154: lngnt gå tili frågan om kronoskogarnas kolonisering, så få vi väl dock 7155: lof att medgifva, såsom ju hr Kairamo det också gjorde, att detta 7156: är endast en del af agrarfrågan, och han hade kunnat tiliägga en ytterst 7157: ringa del af densamma. Ty då man bjuder vår obesuttna be- 7158: folkning bosättning uti kronoskogarna, så är det nästan som att 7159: bjuda dem stenar i stället för bröd. 7160: Hr Kairamo sade, att tusentals jordbrukare vänta på lösningen 7161: af denna fråga. Tror hr Kairamo då verkligen, att, om längtan efter 7162: bosättning i kronoskogarna skulle vara så stor, endast ett hundra- 7163: tal årligen skulle anmäla sig därtill, oaktadt afgifterna äro så ringa, 7164: som kammarexpeditionens chef framhållit, nämligen varierande 7165: mellan 9 och 15 mark om året för torp? Och dock må man komma 7166: ihåg, att dessa torpare därtill få förmånerna af virke från skogarna 7167: tili byggnadernas uppförande och vidare en betydlig afverknings- 7168: rätt både för virke och ved årligen. Utan att behöfva närmare gå 7169: in på frågan, så inse vi ju redan häraf, att en bosättning i krono- 7170: skogarna öfverhufvudtaget icke är lockande. J ag säger öfverhufvud- 7171: taget, ty kronoskogar kunna ju finnas äfven i sådana delar af landet, 7172: där en bosättning kan vara mera tilltalande, men i regeln är den det 7173: 154 Istunto 3 p. maaliskuuta 1908. 7174: 7175: 7176: icke. Af en nybyggare i våra kronoskogar kräfves så mycket arbete, 7177: så många mödor, så mycket lidande, att han föredrager bosättning 7178: eller arbete på andra håll, där detta erbjuder sig lättare. Öfver hufvud 7179: taget skall man vid öfvervägandet af våra småbrukar- och våra 7180: kolonisationsplaner komma ihåg, att det är i närheten af de goda 7181: kommunikationerna, invid städerna, där afsättningsförhållandena 7182: äro bättre, som ett intensivt jordbruk, ett jordbruk i smått, kan blifva 7183: möjligt och med framgång kan genomföras. Det är där småbrukaren 7184: kan komma till en verkligen god ekonomisk ställning . Och utom 7185: detta, så får man icke glömma, att det dock främst äro torparena, 7186: som redan vant sig vid jordbruket, och som äga några materiella 7187: resurser, hvilka kunna bilda det goda materialet för en själfstän- 7188: dig småbrukarklass. Man kan icke göra någonting af ingenting. 7189: Där inga tillgångar föreligga, där ingen förmåga till jordbruk före- 7190: finnes, där kan man icke heller skapa fram en småbrukarklass. 7191: Och dessa nybyggare, som man försöker stampa ur jorden och för- 7192: lägga tili kronoskogarna, de blifva dock icke jordbrukare utan skogs- 7193: arbetare. Deras hela arbete måste riktas åt detta håll. J ag vill 7194: nu härmed icke säga. att icke också skogarna skulle koloniseras 7195: och att icke äfven detta spörsmål förtjänar yttermera dryftning, 7196: men jag har velat antyda, att man icke däraf kan göra någon så 7197: stor nummer, som den ärade interpellanten synes hafva åsyftat. 7198: Kronoskogarnas kolonisation är en del utaf koloniseringsarbetet 7199: öfver hufvud. Hafva vi vår arrendelag och hafva vi den andra för- 7200: fattningen om den obesuttna befolkningens förseende med jord, 7201: så ordnar sig frågan om kronoskogarnas kolonisering af sig själf. 7202: Den utgör en del däraf. Och i den mån hugade nybyggare finnas, 7203: så skall väl också denna utväg anlitas. Men det är mi.n fasta öfver- 7204: tygelse, att kolonisationen af kronoskogarna icke är något slags 7205: universalmedel, såsom man på en del håll tänkt sig det. utan en 7206: utväg, som kommer att anlitas i högre grad först, sedan närmare 7207: tillhands liggande möjligheter blifvit uttömda. 7208: [-i· I konsekvens med detta mitt yttrande föreslår jag enkel öfver- 7209: gång till dagordningen. Detta yrkande strider visserligen emot 7210: kammarens sed, och jag befarar, att det därför kommer att stanna 7211: i minoriteten, men därvid är jag van, och jag vidhåller förty yr- 7212: kandet på enkel öfvergång till dagordningen. 7213: 7214: Ed . .B.hmavaara: Suomalainen sananlasku sanoo, että siihen 7215: kurki kuolee, ennenkuin suo sulaa. Jos missään niin kruunun metsä- 7216: maiden asutuksen suhteen tämän sananlasku pitää paikkansa. 7217: Tätä kysymystä meillä tähän asti on hyvin vähän käsitelty asialli- 7218: selta kannalta. nim. siltä kannalta, että todellakin saataisiin kruunun 7219: viljelyskelpoisia maita asutuiksi. Asia on, niin kuin kaikki tie- 7220: <iämme, ollut vuosikymmeniä poliitillisten puolueitten taistelujen 7221: Vastaus välikysymykseen kruununm;:~ts. asutt. rss 7222: 7223: aiheena. Me muistamme hyvin, kuinka pitkät ajat tämä oikeisto, 7224: joka silloin oli edustettuna kahdessa säädyssä, nim. aatelis- ja por- 7225: varis-säädyssä, ylipäänsä asettui vastustavalle kannalle kruunun- 7226: maan viljelykselle luovuttamisessa, kun sen sijaan toiset kaksi sää- 7227: tyä, jotka edustivat maan suomalaista väestöä, sitä tahtoivat puolus- 7228: taa. Kun nyt on kuitenkin jo tästä vanhemmasta puoluekiistasta 7229: tässä asiassa päästy, niin olisin odottanut, että edes tällä kertaa olisi 7230: asian vuoksi tähän kysymykseen käyty eikä vaan poliittisissa puo- 7231: luetarkoituksissa, sillä miksikään muuksi kun puoluetempuksi minä 7232: en voi edustaja Kairamon välikysymystä käsittää. Perustan tämän 7233: käsitykseni siihen, että ed. Kairamo oli tuossa n. s. alakomiteassa 7234: jäsenenä ja siis perinpohjin tunsi tämän asian ja tämä komitea antoi 7235: mietintönsä jo huhtikuun 20 päivänä vuonna 1904, jonka jälkeen 7236: ed. Kairamo vielä istui senaatissa kokonaista puolitoista vuotta 7237: ilman että olisi tehnyt mitään tämän asian auttamiseksi. Ed. Kai- 7238: ramo jätti kokonaan vastaamatta tähän kysymykseen, mihin halli- 7239: tuksen edustajakin täällä viittasi ja olisi kuitenkin ollut hyvin tärkeää 7240: kuulla, mitkä syyt tai asiat estivät silloista senaattia tähän asutus- 7241: kysymykseen ryhtymästä. Silloin kai eivät ainakaan estäneet ne 7242: syyt, että senaatti olisi katsonut alakorr.itean ehdotusten olevan 7243: rakennettu sellaisille periaatteille, joita hallitus ei olisi voinut hy- 7244: väksyä. Sillä kyllä kai ed. Kairamo ainakin itse hyväksyi nämä 7245: periaatteet, koska hän itse oli ollut komiteassa asiaa käsittelemässä. 7246: Tästä siis näkyy, ettei tällä asialla ole ollut niinkään polttavaa kii- 7247: rettä, mutta nyt kun on tullut tarpeelliseksi käyttää sitä puoluetar- 7248: koituksissa, niin nyt se muka on erittäin polttava tämä asia. 7249: Toinen syy, minkä vuoksi minä en voi tulla muuhun käsitykseen 7250: kuin siihen mihin olen tullut, on se, että ed. Kairamolla samoin kuin 7251: muillakin edustajilla olisi ollut tilaisuutta tästä asiasta tehdä anomus 7252: tai eduskuntaesity"'. Jos hän niin olisi tehnyt, silloin olisi todellakin 7253: asiassa saatu jotakin toimeen, mutta nyt kun tehdään vain tällaisia 7254: välikysymyksiä, ei asiaa sillä ensinkään auteta. Minä kyllä muistan 7255: sen että viime valtiopäivillä ed. Kairamo y. m. tekivät jonkunlaisen 7256: anomuksen tässä suhteessa, mutta en tiedä onko nyt sitä tehty. 7257: Kun minä eräitten muitten edustajain kanssa olen tässä asiassa jät- 7258: tänyt anomusehdotuksen, toivon että Eduskunta todellakin silloin 7259: kuin asia tulee tämän johdosta käsiteltäväksi osoittaa sitä huomiota 7260: tälle tärkeälle kysymykselle, minkä se ansaitsee itse kysymyksen ta- 7261: kia eikä vaan puoluetaistelukeinona. Sillä nuo tuolla karuilla pohjan 7262: perillä olevat tilattomat, jotka odottavat tilaisuutta päästä kruu- 7263: nunmaita viljelemään, eivät paljonkaan hyödy siitä, eikä niitä 7264: huvita se, että herrat täällä taistelevat ja millä keinoin milloinkin 7265: tämän asian takia puoluetarkoituksissa käyvät toisensa kimppuun. 7266: Tällainen asianharrastus ei vie asiaa eteenpäin, eikä ed. Kairamon 7267: puolustukseksi suinkaan voi sitäkään syytä tuoda, mitä hän mainitsi 7268: Istunto 3 p. maaliskuuta 19(>8. 7269: 7270: 7271: puolustavaksi seikaksi nykyiselle hallitukselle,nimittäin että nykyisellä 7272: kamaritoimituskunnan päälliköllä on korkea ikä. Ei kai ed. Kaira- 7273: mollai silloin kuin hän oli senaatissa, ollut tätä syytä, hän kai on 7274: vielä verrattain nuori mies, joten ei tämäkään puolustus siis kelpaa. 7275: .Mitä muuten tulee siihen kysymykseen, millä tavalla asia olisi 7276: ratkaistava. niin minun täytyy olla siitä suureksi osaksi samaa 7277: mieltä kuin arvoisa hallituksen edustajakin, nimittäin että se ehdo- 7278: tus kruununmaitten asuttamisesta. joka on olemassa alakomitean 7279: mietinnössä, ei ole käytännöllinen. Se on kyllä tullut selville niillä 7280: seuduilla, missä kruununmaan asutusta todellakin on olemassa ja 7281: missä tätä mietintöä on arvosteltu. Esimerkiksi Oulun sanoma- 7282: lehdissä on tästä asiasta kirjoitettu ja siellä on usein tullut juuri 7283: näiden asuviksi pyrkijäin ääni kuuluviin eivätkä he ole voineet 7284: pitää ehdotusta käytännöllisenä. Itse puolestani olen sitä mieltä, 7285: että siinä on liian paljon kamariteoriaa. Tuo asutusjärjestelmä 7286: on rakennettu kamariteorialle, koska joka askel ehdotetuissa siirto- 7287: toissa on järjestyssäännöillä määrätty, niin ettei käytännöllisen maan- 7288: viljelijän ole mahdollista asettua sellaisten suorastaan orjuuttavien 7289: sääntöjen alaiseksi, puhumattakaan niistä periaatteellisista kohdista, 7290: jotka tässä mietinnössä ovat sellaisia etteivät ne vastaa nykyajan 7291: katsantokantaa. Olisihan hyvin merkillistä, että samaan aikaan, 7292: kun koetetaan saada aikaan ajanmukaista torpparilakia, torppari- 7293: lakia, joka ei asetu yksipuolisesti maanomistajan kannalle, vaan tur- 7294: vaa myöskin vuokraajan oikeuden, valtio asettaisi vanhentuneen 7295: periaatteen käytäntöön, jonka mukaan toisella asiallisella nimit- 7296: täin vuokraajalla on hyvin vähän oikeuksia, niin että hän voidaan 7297: saada tilaltaan pois millä syyllä ja verukkeella tahansa. .Mutta näistä 7298: puutteista huolimatta minä olen valmis tunnustamaan, että alako- 7299: mitean mietinnössä on paljon arvokasta ja hyvää; siinä on paljon 7300: tilastotietoja ja siinä on tehty, myönnän sen, tunnollista työtä; vir- 7301: heet johtunevat, ainakin osittain siitä että komiteassa on ollut 7302: paljon teorian edustajia ja liian vähän käytännön miehiä. Toivon, 7303: että alakomiteanmietintöä kylläkin voidaan käyttää apuna uutta 7304: lakiehdotusta laadittaessa ja että sille semmoisena on arvoa annettava, 7305: vaikkapa sen erikoisia määräyksiä ei voikaan hyväksyä. 7306: Täällä on sitte myös ed. Kairamo, jos minä häntä oikein käsitin, 7307: jollakin tavalla valittanut sitä, että agraarikomitea jätti tämän tär- 7308: keän asian käsittelemättä ja minä puolestani myöskin valitan tätä. 7309: Sillä vaikkakin agraarikomitean mietinnössä on kyllä paljon huo- 7310: mioon otettavaa nytkin sellaisena kuin se on myöskin kruununmaiden 7311: asutuksen suhteen, kuten mielestäni juuri se periaate, että kruunun 7312: maiden asutus ylipäänsä olisi laskettava sille perusteelle, että tilat 7313: tulisivat a:sujilleen omistusoikeudella, mutta rajoitetulla omistus- 7314: oikeudella, jotta uudisviljelijä olisi turvattu keinottelua vastaan, 7315: niin olisi epäilemättä ollut asialle eduksi, että agraarikomitea olisi 7316: Vastaus välikysymykseen kruununmets. asutt. 157 7317: 7318: 7319: asiaa erityisesti käsitellyt. Mutta minua suuresti ihmetytti että- 7320: ed. Kairamo valitti agraarikomitean laiminlyöntiä, sillä siltä puolen 7321: ei tämä komitea ole saanut muuta kuin pilkkaa ja ivaa osakseen 7322: eikä mitään asiallista keskustelua ja eiköhän olisi samalla tavalla 7323: käynyt, jos komitea olisi tästäkin asiasta ehdotuksen tehnyt? Muu- 7324: ten otan kuitenkin mielihyvällä vastaan sen luottamuksen, jonka 7325: agraarikomitea nyt kuoltuansa saa ed. Kairamolta. 7326: Ed. Kairamo on valittanut, että nykyisen hallituksen aikana 7327: on tuo komitean asettaminen tullut melkein jokapäiväiseksi. Minä 7328: kuitenkin luulen näkeväni tässä jotakin hyvää,luulen näkeväni siinä 7329: sen pyrkimyksen, että edistystä nyt todellakin tahdotaan viedä 7330: vähän ravakammin eteenpäin kuin ennen. Kaikkien näiden komi- 7331: teain asettaminen tarkoittanee asian pohtimista ja kun on ollut 7332: niin paljon töitä näillä komiteoilla eri aloilta, niin onhan se selvä 7333: todistus siitä, ettei aivan ole nukuttu, vaan että on edes alulle pantu 7334: asioita. Toivon, että jokainen edustaja, ennen kaikkea ed. Kairamo, 7335: tietää, etteivät suuret yhteiskunnalliset kysymykset ole samassa 7336: hetkessä valmiiksi saatuja, kun niitä käsitellään. Kyllä ne vaativat 7337: vuosikausia työtä, ja työtä onkin kahtena viimeisenä vuotena tehty 7338: ja jos otetaan huomioon, kuinka laajoja tärkeitä yhteiskunnallisia 7339: oloja koskevia mietintöjä on ilmestynyt, niin täytyy tunnustaa, 7340: että paljon on työtä tehty. Toivottavaa vaan olisi, että nämä työt 7341: saataisiin mahdollisimman pian perille asti viedyiksi. 7342: Minun ei tarvinne tässä luetella kaikkia näitä, sillä jokainen 7343: edustaja tuntee nämä asiat. Minä vaan mainitsen sellaisia kuin 7344: tilattoman väestön maansaantia koskeva agraarikomitean mietintö, 7345: maanvuokralakiehdotus, oppipakkokomitean mietintö, ja lukemat- 7346: tomia muita hyvin laajaperäisiä ehdotuksia on syntynyt (Vuolijoki: 7347: Kunnallislakimietintö, aivan niin, kieltolakimietintö). Tämä ei 7348: ole mikään ivan paikka, jossa joku edustaja voi sukkeluuksia laske- 7349: tella. Minulla nyt on puheenvuoro ja pyydän, että ed. Vuolijoki 7350: vähän malttaa ja pyytää puheenvuoroa lausuakseen ajatuksensa 7351: sitten. Meillä on, sanottakoon mitä tahasa, alulla suuria yhteis- 7352: kuntareformeja ja tietysti olisi suotavaa, että ne menisivät lävitse 7353: vieläkin pikemmin kuin on tapahtunut mutta sitä me voimme 7354: kukin täällä mahdollisuuden mukaan auttaa tosityöllä eikä janta- 7355: villa interpellatsiooneilla, joilla ei ole sanottavasti mitään asian 7356: kanssa tekemistä. 7357: Lopuksi ed. Kairamo puheessaan samoin kuin välikysymykses- 7358: säkin moitti sitä, että Turtolan ja Kolarin kunnille on annettu 7359: valtion metsämaita. Hän sanoi nimenomaan, että tuo lupaus, 7360: joka on jo kolmattakymmentä vuotta sitten annettu varmana va- 7361: kuutuksena, olisi pitänyt lykätä vieläkin tuonnemmaksi. Minusta 7362: kuitenkin hallituksen arvo vaatii, että se täyttää lupauksen varsin- 7363: kin kun tämä lupaus, mikäli minä olen asiasta vähäsen tietoja saanut, 7364: lstw1to 3 p. maaliskuuta 1908. 7365: 7366: 7367: oli aivan oikea sillä oikein oli, että tilallisille annettiin, mitä heille 7368: oli tuleva. Tässä ei siis luulisi olevan mitään moittimisen syytä. 7369: Jos tämä välikysymys, kuten jo sanoin, tarkoittaisi ainoastaan 7370: sen kysymyksen selvittämistä ja edistämistä, jota siinä kosketcllaan, 7371: niin minä olisin valmis puolustamaan sen valiokuntaan lähettämistä. 7372: Mutta asia onkin sillä tavalla, että tämän kautta ei sitä hitustakaan 7373: viedä eteenpäin. Ja koska eduskunnalla sen anomuksen johdosta, 7374: johon minä edellä viittasin, on tilaisuus tähän asiaan asiallisesti 7375: käydä käsiksi, minä olen samaa mieltä kuin edellinenkin puhuja, 7376: että eduskunta ilman muuta siirtyisi yksinkertaiseen päiväjärjes- 7377: tykseen. 7378: 7379: Ed. Heikkinen: Tämän välikysymyksen johdosta on ih- 7380: metelty hallituksen hitautta, ettei se ole antanut n. s. agraarikomi- 7381: tean alakomitean lausunnon mukaan arm. esitystä asiasta. Mutta 7382: minulla on tässä muutakin ihmettelemisen syytä. Minä myös ih- 7383: mettelen sitä hitautta, millä kruununmetsien asutusta todellakin 7384: on pantu täytäntöön Pohjanmaalla. Minäkin olen asunut laajoissa 7385: kruununmetsissä. Siellä on tärkeimpänä kysymyksenä elämälle 7386: kruununmetsien asuttaminen. Metsästä me saamme melkein kaikki, 7387: mitä me elääksemme tarvitsemme tällaisinakin vuosina kuin tämäkin, 7388: jolloin leipää ei ole tullut lainkaan. Siellä on paljon tilatonta väes- 7389: töä, ja se suuresti haluaisi entisten esi-isiensä tavalla mennä asumaan 7390: kruununmetsiin, eikä millään tavalla tahtoisi, että näitä haittoja 7391: heillekin asetettaisiin. Kansaan on ammoisista ajoista asti juurtu- 7392: nut se käsitys, että nuo maat todella ovat yhteisiä eikä sitä käsitystä 7393: minun tietääkseni ole saatu poistumaan. Silloin kuin isojako pan- 7394: tiin toimeen, niin silloin kansalle nimenomaan selitettiin, että liika 7395: metsät jätetään metsähallituksen hoidettaviksi niin kauvaksi aikaa, 7396: kunnes niihin asukkaita ilmaantuu. Irtolaiset ovat käsittäneet 7397: tuon selityksen niin, että heillä on oikeus mennä kruununmetsiin 7398: silloin, kun he tahtovat ruveta maata viljelemään. Mutta mitenkä 7399: ovat hallituksen edustajat siellä meidän paikkakunnalla tätä asukas- 7400: ten tarvetta auttaneet? Ovatko ne sitä auttaneet? Kaikkea muuta. 7401: Vanhan tavan mukaan on asukas ensinnä mennyt metsäherran tykö 7402: pyytämään tältä asutuslupaa. Toinen metsäherra on hänelle sano- 7403: nut, ettei sitä lupaa anneta, toinen on taas sanonut, että annetaan. 7404: Tavallisesti nyt se irtolainen, joka on tahtonut asutusta kruunun- 7405: metsissä, on jättänyt paperinsa metsäherralle, mutta minä tiedän 7406: monta sellaista tapausta, että ne paperit eivät ole matkustaneet- 7407: kaan sen edemmäksi kuin lähimmän metsäherran kaappiin, jossa ne 7408: ovat voineet olla monta vuotta, kunnes arkistontarkastus tai ehkä 7409: kuolemakin on osottanut, että täälläpä ne paperit vielä ovatkin. 7410: Mitä sillä aikaa on tehty? Asukas on tehnyt kruununtorppansa 7411: kruununmetsään, ehkäpä vielä sen lupauksen nojalla, jonka metsä- 7412: Vastaus välikysymykseen kruununmets. asutt. 159 7413: 7414: herra on hänelle antanut. On tullut toinen metsäherra ja haastanut 7415: hänet oikeuteen siitä, että hän on tehnyt torppansa luvattomasti 7416: kruununmetsään. Oikeus on tietysti tuominnut hänet rangaistuk- 7417: seen, hän pääsee linnaan ja saa häädön torpastaan. Minä tunnen 7418: paljon tuollaisia tiloja meidän puolella. Kansalla näyttää siis ole- 7419: van sellainen käsitys, että metsähallitus olisi ottanut nämä maat ko- 7420: konaan omakseen, vaikka isonjaon aikana selitettiin kansalle, että 7421: metsähallitus ottaisi ne hoitoonsa ainoastaan siksi aikaa, kun ne tu- 7422: lisivat asutetuiksi. Kruunu ei näille metsien asukkaille hanki min- 7423: käänlaista liiketapaa, se ei rakenna heille siltoja eikä teitä. Kansa 7424: siis hoitaa näitä metsiä siinä hyvässä toivossa, että he saavat asua 7425: näissä metsissä. Mutta joku aika sitten, vuonna I8gz, levisi meidän 7426: paikkakunnalla sellainen huhu, että nämä kruunun metsät todella- 7427: kin otetaan tutkimuksen alaisiksi, että asetetaan tutkimuslauta- 7428: kunta tutkimaan viljelyskelpoista maata, joka on isossajaossa mi- 7429: tattu. Tätä toimenpidettä on kauvan odotettu, kunnes niille pai- 7430: koin, missä minä asun, vuonna 1900 ilmestyi tuollainen tutkijalauta- 7431: kunta, ja tutki ainoastaan jonkun palan, itäisen puolen Hyrynsal- 7432: men pitäjää. Minäkin olin siinä tutkijalautakunnassa maanviljeli- 7433: jäin puolelta. Mutta mitenkä ovat tämän tutkijalautakunnan 7434: tulokset käyneet? En vielä tänäkään päivänä tiedä, että ne pape- 7435: rit olisivat mistään virastosta minkäänlaista päätöstä saaneet; 7436: siis ne vielä yhä odottavat, Nyt kansalle selitetään, niille nimittäin, 7437: jotka tahtoisivat oikeutta rakentaa taloja, kunnes nuo mittaukset 7438: ja tutkimukset päättyvät, sitte heille annetaan maata. Onko tämä 7439: asutuksen edistämistä? Ovatko tässä asianomaiset virastot toimi- 7440: neet kansan tahdon ja hyvien toiveiden mukaisesti, ja onko se täyt- 7441: tänyt kansan todellisen tarpeiden vaatimukset. Siihen minä hyvät 7442: herrat asetan kysymyksen, ja erittäinkin siitä syystä, että meidän 7443: paikkakunta. Suomussalmen pitäjä, on tunnettu nälkämaan nimellä. 7444: Hyvät herrat, tuleeko sellainen maa nälkämaaksi, jossa valtio ottaa 7445: haltuunsa enimmät metsät ja antaa ainoastaan pikkuisia kappaleita 7446: kansalle, velvoittaen sen tekemään niiden kappaleidensa edestä 7447: kaikki ulostekonsa, niinkuin täällä Suomussalmen pitäjässä on ta- 7448: pahtunut? Minä en tahdo moittia tämän pitemmälti tuota toimen- 7449: pidettä; ajattelen, että kaipa se todellakin on ollut nälkämaan on- 7450: neksi, ettei siellä ole annettu suuria tiloja talokkaille ja siten saatu 7451: aikaan tuo ikävä torpparikysymys, jota siellä ei lainkaan ole ollut. 7452: Kukaan ei ota pienelle tilalle torpparia eikä kukaan sinne pyri, 7453: sillä kaikki ajattelevat, että he pääsevät vapaasti asumaan kruunun- 7454: metsiin. Siellähän on yhteistä maata, siellähän on sijaa meille, 7455: mitä me siis menisimme suolle. Vanhemmat kertovat että Kajaa- 7456: nin kihlakuntalaiset ovat joutuneet näiden maiden omistajiksi nihti- 7457: kontrahtien kautta, jotka eivät liene teille tuntemattomia. Kajaa- 7458: nin linna ja metsissä olevat rajavartiain patterit muistuttaa vielä 7459: l6o Istunto 3 p. maaliskuuta H)08. 7460: 7461: niitä aikoja, jolloin he ovat saaneet sitä maata puolustaa, toivossa, 7462: että heidän lapsensa saavat siellä asua niiden lupausten nojalla, 7463: mitä heille on annettu. Näiltäkö tilailta heitä häädettäisiin? 7464: Täällä on tehty välikysymys hallitukselle, miksi se ei ole joudut- 7465: tanut tuon n. k. alakomitean työtä eikä antanut sen johdosta esi- 7466: tysehdotusta. Tästä asiasta oli kysymys eräässä kokouksessa, jossa 7467: 1ähteissäni olin läsnä ja jossa oli edustettu noin soo kruununtorppa- 7468: ria eri seuduista Kajaanin kihlakuntaa. Kuuntelin heidän mieli- 7469: piteitään siitä, mihin he pyrkivät. Heidän pyrkimyksensä oli päästä 7470: kruununmetsiin asumaan. Mutta millä tavalla? Samalla tavalla 7471: kuin esi-isätkin: he tahtoivat saada vapaasti rakentaa torppansa ja 7472: sitte, niinkuin muillekin talokkaille, lohkaistuksi itselleen pienen 7473: tilan asuntonsa ympärille. Entä minkälaisen oikeuden tuohon 7474: tilaansa he tahtoisivat? Perintö-oikeuden. He ovat nähneet että 7475: perintö-oikeus on ainoa, jonka nojalla ihminen voi elää vapaasti, 7476: jonka nojalla maanviljelys voi vapaasti kehittyä. He eivät voi 7477: luottaa mihinkään muuhun, he pelkäävät tuota torpparijärjestel- 7478: mää, joka etelä-Suomen pientilallisista on tehnyt isojen talojen or- 7479: jia. He pelkäävät naapurimaan, Karjalan olosuhteita, jotka kruu- 7480: nun omistamista pikkuviljelijöistä Venäjällä ovat tehneet saman- 7481: laisia orjia kuin etelä-Suomen torpparit. He tahtovat omistusoikeu- 7482: den. Mutta heitä pelottaa toinen orjuus, joka heitä uhkaa, maa- 7483: keinottelu. Ja samalla kuin he tahtovat omia tiloja, toivovat he, 7484: että eduskunta laatisi jonkunlaisen suojeluslain, joka heitä suojelisi 7485: tällaiselta keinottelulta. Minkälainen tuon lain tulisi olla, sitä he 7486: eivät ole pystyneet suunnittelemaan, se on eduskunnan tehtävä. 7487: Ja samaHaista suojeluslakia tarvitsevat Kajaanin kihlakunnassa 7488: muutkin tilat, sillä jokainen päivä, jonka me tällä eduskunnassa 7489: istumme, ottaa keinottelu haltuunsa noita entisiäkin pieniä vapaita 7490: tiloja. Mitä se hyödyttää, jos me uusia sellaisia muodostelisimme 7491: kuinka paljon tahansa, jos emme noille entisillekään tarpeellista suo- 7492: jaa saisi. Siis ensimmäinen ehto ennenkuin uusia kruununtiloja 7493: aljetaan muodostaa, on suojeluslain laatiminen. 7494: Mutta saatetaan sanoa, että suojeluslain laatimisella estetään 7495: tämän asutuskysymyksen toteuttamista. Mutta tällainen asutta- 7496: minen se käy hitaasti, ja jos se käy samalla vauhdilla kuin meidän 7497: paikkakunnallamme, niin huoleti sitä voidaan jatkaa; ehkä siihen 7498: mennessä keritään monestikin tuollainen suojeluslaki laatia, koskapa 7499: useita anomuksia siihen suuntaan on eduskunnalle jätetty. 7500: Täällä sanottiin, että maat olisivat ensin mitattavat ja tutkitta- 7501: vat. Mutta viittaukseksi, kuinka hitaasti tällaiset mittaukset 7502: käyvät, voin mainita että siellä pohjoisessa on maita, jotka on mitattu 7503: jo v. I868, ja olisipa luullut, että ne jo sen jälkeen olisi ehditty tut- 7504: kimaankin, mikä kuitenkaan ei ole tapahtunut. Ja kuitenkin tuol- 7505: ainen tutkimus olisi monessa suhteessa tarpeellinen. Siten saatai- 7506: Vastaus välikysymykseen kruununmets. asutt. y. m. 161 7507: 7508: 7509: 7510: siin tietää, miten paljon todella kruununmetsissä on viljelyskelpoista 7511: maata, ja minkälaista maanlaatu on noilla nälkämailla. Me siellä 7512: pohjoisessa olemme kyllä nähneet, että on siellä hyvää ja viljelys- 7513: kelpoista maata, mutta millä me sen todistamme, kun ei ole olemassa 7514: virallisia tutkimuksia ja meidän suullisia vakuutuksiamme ei uskota. 7515: Virallisten numerojen perustuksellaj sitävastoin me voisimme 7516: vaatia teiltä kaikenlaisia parannuksia, joita kysymyksenalainen 7517: kihlakunta ja koko pohjois-Suomi tarvitsee. 7518: Täällä on syytetty nykyistä hallitusta siitä, ettei se ole antanut 7519: armollista esitystä tuon alakomitean toiminnan johdosta, Mutta 7520: suuremmalla syyllä voisin minä kysyä, minkätähden entinen hallitus 7521: ei ole jouduttanut maiden mittausta ja tutkimusta. Sekään komitea, 7522: jossa minä olen ollut jäsenenä v. 1900, ei kait ollut olemassa nykyisen 7523: hallituksen toiminnan aikana. 7524: Mitä muuten tulee noihin alakomitean ehdotuksiin torppien 7525: perustamisesta ja niiden saattamisesta suojeluslain alaisiksi, niin 7526: ei ainakaan se tyydytä meidän maamme väestöä. Ja minä arvaan, 7527: ettei sillä saavutettaisi sitä tarkoitusta, että kruununmetsät tulisi- 7528: vat asutuiksi, sillä kansa pelkäisi noita rajoituksia ja sääntöjä. 7529: Pohjalainen kansa ei tahdo nälkäisenäkään alistua orjaksi. 7530: Minä siis pidän tämän 1892 vuoden asetuksen tarjoamia keinoja 7531: edullisimpina mitä olla voi, ja ihmettelen, kun nykyinen hallituksen 7532: edustaja sanoo, ettei niitä tahdota panna käytäntöön. Ja kuiten- 7533: kin se olisi ainoa muoto, joka paraiten vastaisi meidän tarkoituksi- 7534: amme, sillä ehdolla nim. että jonkunlainen suojeluslaki laadittaisiin. 7535: Pyytäisin ja toivoisin senvnoksi, että eduskunta antaisi asialle sen 7536: merkityksen, että tutkisi asiaa ja antaisi hallitukselle jonkunmoista 7537: voimaa ja valtaa kiireimmin toimimaan, jotta todellakin pohjois- 7538: Suomen metsät tulisivat mitatuiksi, tutkituiksi ja asutuiksi; sinne 7539: mahtuisi suurin osa pohjois-Suomen irtainta väestöä, vieläpä etelä- 7540: Suomestakin suuri määrä. jos heissä halukkaita on. 7541: 7542: Ed. .Martikainen: Tämänpäiväinen esillä oleva interpel- 7543: latsiooni ei ole vähempiarvoisia. Kuka tuntee kruununtorpparien 7544: asemaa ja heidän elämäänsä, sen täytyy todella käydä surkuttele- 7545: maan, niin kurjaa se on. Yksityisten torpparejakin tässä maassa on 7546: paremmassa taloudellisessa asemassa kuin kruununtorpparit. Nämä 7547: ovat melkein joka päivä häädön alaisia. Ne säädökset, joita heidän 7548: noudatettavikseen on asetettu, ovat todellakin kieroja, he eivät tie- 7549: dä tänä päivänä joko huomispäivänä on heidän lähdettävä torpistaan 7550: pois. Sehän se lieneekin yhtenä syynä, jonkatähden halulliset eivät 7551: tahdo mennä kruununtorppiin eli kruunun maille asumaan. Halli- 7552: tuksen arvoisa jäsen tässä huomautti, kuinka muka 400 uudistilaa 7553: on perustettu vuodesta 1892, siis 16 pitkän vuoden kuluessa 400 7554: tilaa, ja torppia vähän yli 700. Nämäkään eivät yhteenlaskettuina 7555: II 7556: J62 Istunto 3 p. maaliskuuta 19(>8. 7557: 7558: 7559: tee täyttä roo tilaa vuodessa. Milloinkahan hallitus toivoo viimei- 7560: selle tilattomalle tämän ohjelmansa perusteella maapalan jalkojen 7561: alle, kun tiedämme että tässä maa~sa työkykyisiä tilattomia on vä- 7562: hintäänkin rjz miljoonaa ja vain sataselle saadaan vuosittain maa, 7563: jota hän voi itsenäisesti lähte:i viljelemään. 7564: Metsäoloista eli kruununmetsien hoidosta olisi hirveän paljo 7565: kertomista, sillä todellakin se on lapsen leikkiä, millä tavalla meidän 7566: kansallispääomaisuuttamme hoidetaan. Maamittarit menevät sinne 7567: opinharjoitusretkille ja kaatavat harjoituslinjoja avatessaan san- 7568: kinta metsää; sinne jää mätänemään tuhansien, kenties kymmenien- 7569: tuhansien arvosta puita. Se siitä. 7570: Metsänvartijat, jotka työskentelevät forstmestarien määräyksien 7571: alaisina, ovat siinä asemassa, että- sanoisinko suoraan- ovat forst- 7572: mestarin mielivallan alla. Jos pienenkin poikkeuksen he tekevät 7573: tuon suurivaltaisen herran määräyksistä, niin armotta pois ja toinen 7574: sijaan. Näin ollen on heidän asemansa myös erittäin toivoton. 7575: Sitäkin suuremmalla syyllä, kun täällä on selitetty porvariston 7576: puolelta, niin suomettarelaisten kuin perustuslaillisten, täytyy mi- 7577: nun lausua, että kumpaisetkin puolueet tässä ovat syntipukkeja. 7578: Entisen hallituksen ja entisten hallitusten olisi pitänyt voida jo monta 7579: kertaa ryhtyä toimenpiteisiin, sillä ei tämä ole niin tänäpäivänä 7580: päähän pistänyt asia. Maanjanoiset kaikilta maan kulmilta myö- 7581: tänsä huutavat •>maata!>>, Huolimatta huomautuksista näyttää 7582: nykyisen hallituksen tarkoituksena olevan, että ensin tuhlataan 7583: valtion varat ostamalla maaparooneilta suuria tiloja kalleilla hin- 7584: noilla, kohottaen siten maan hinnan koko maassa, ja sitten vasta, 7585: kun on muutamille sadoille saatu maa-ala ja ne suuret tilat lohko- 7586: tuiksi, kun ei enää ole valtion kassassa varoja, lienee hallituksen 7587: tarkoitus ryhtyä kruununtiloja asuttamaan. Mutta se on sitten 7588: myöhäistä. Nyt kun kerran muutama kymmenen miljoonaa olisi 7589: hallituksen käytettävissä varoja, nyt olisi ne sijoitettava kruunun- 7590: maahan taikka viljelyksen kohottamiseen suorastaan. Eihän sil- 7591: loin enää tarvitsisi ostaa niitä kalliita maapohjia, koska täällä on 7592: todistettu, että kruunun alueilla on sangen suuri määrä vielä viljelys- 7593: kelpoisia maita, ja tilasto todistaa, että ainoastaan 0,03 tai 0,04 7594: prosenttia kruununmaista on asuttua eli viljeltyä ja yksityisten 7595: hallussa olevista maista r6 prosenttia. Eivätkän ne kruunun alu- 7596: eet sellaisia kivikkoja liene, ettei siellä vielä satoja tuhansia hehtaa- 7597: reja olisi viljelyskelpoista maata. 7598: Kotimaisen hallituksen ensi sijassa olisi pitänyt kohdistaa tilat- 7599: toman väestön kysymyksessä huomionsa juuri kruununmetsien 7600: asuttamiseen, kun m. m. tämän puolueen ohjelmassa, johon kamari- 7601: toimituskunnan nykyinen päällikkökin kuulunee, on juuri ensi si- 7602: jassa mainittu uudisasutukset valtion mailla, ja vasta toisessa si- 7603: jassa viitataan siihen politiikkaan, jota hallitus tilattoman väestön 7604: Vastaus välikysymykseen kruunw1mets. asutt. y. m. r63 7605: 7606: 7607: maan hankintaan nähden nykyään toteuttaa, se tahtoo sanoa suur- 7608: tiloja ostelemalla ja silpomalla pieniksi palasiksi. Mutta ensi si- 7609: jassa olisi tietysti oman maan hankkiruiskysymyksessä huomio 7610: ollut kohdistettava siihen, että saadaan uutta maata viljelykseen, 7611: sillä siitähän kohoaa koko maan kansallisvarallisuus, kun sen sijaan 7612: tilojen paloittelemisesta ei juuri maan kasvukyky lisäänny. Vielä 7613: tulee ottaa huomioon, että hallitus on suorastaan vaikeuttanut 7614: tilattoman väestön maan hankintaa maanostelemispolitiikalla ko- 7615: hottaen siten hintoja, kuten jo äsken mainitsin, kun sen sijaan 7616: mikään maan hintojen kohoaminen ei olisi tullut kysymykseenkään, 7617: jos hallitus olisi tätä ohjelmansa ensi kohtaa tahtonut täyttää. 7618: Katson tätä asiaa kuitenkin siksi polttavaksi, vaikka hallituspuolu- 7619: een edustajien puolelta on vaadittu suorastaan siirtymistä päivä- 7620: järjestykseen, että ehdottaisin asiaa lykättäväksi maatalousvalio- 7621: kuntaan. 7622: 7623: Ed. Gebhard, Hannes: Meidän kaikkien ihailemamme 7624: etevä leikinlaskija ed. Schybergson joku aika sitten täällä ilmoitti 7625: että nykyisellä hallituksella ei ole muka enään mitään ryhmää, joka 7626: sitä kannattaisi. Tämä päivä osoittaa, että sekin puhe oli leikkiä. 7627: Täällä on moitittu ed. Kairamoa siitä, että hän on näillä valtio- 7628: päivillä herättänyt tämän kysymyksen, välikysymyksen, eikä esitys- 7629: ehdotuksen muodossa ja epäilty sitä että ed. Kairamo mahdollisesti 7630: ei olekaan jättänyt sitä anomusta kruununmetsämaitten asutta- 7631: misesta, joka viime valtiopäiville jätettiin. Minä pyydän ilmoittaa, 7632: että mainittu anomus on nytkin jätetty ja että todellakin istuttiin 7633: kokonainen iltakausi eräässä ryhmässä vakavasti pohtimassa sitä, 7634: voitaisiinko, koska kuultiin että hallitus ei antaisi tästä armollista 7635: esitystä, eduskuntaesityksen muodossa saada tämä asia valtiopäi- 7636: villä käsitellyksi ja ratkaistuksi. Mutta se huomattiin muodolli- 7637: sista syistä mahdottomaksi ja silloin ei auttanut mikään muu kuin 7638: tämän välikysymyksen tekeminen. 7639: Täällä on ed. Ahmavaara moittinut ed. Kairamoa siitä että hän 7640: ei tätä asiaa jouduttanut silloin kuin hän oli hallituksessa. Ed. 7641: Ahmavaara mainitsi, että tämä mietintö, josta on puhe, valmistui 7642: jo huhtikuulla 1904. Mutta minun täytyy huomauttaa, että muu- 7643: tama kuukausi sen jälkeen tapahtui poliittinen murha ja erään 7644: silloisen hallituksen näitä asioita hartaasti ajavan jä':lenen kuolema, ja 7645: siitä johtui suuria häiriöitä hallituksen toiminnassa. !,isäksi pyydän 7646: ilmoittaa, että kun alakomitean mietintö valmistui huhtikuussa 7647: 1904, se silloin oli jätettävä silloiselle yläkomitealle, jonka puheen- 7648: johtaja kenraalikuvernöörinapulainen salaneuvos Deutrich piti tätä 7649: mietintöä muistaakseni puoli vuotta, jos ei vuoden, hallussaan, 7650: senvuoksi että hänellä oli sama halu kuin ed. Ahmavaaralla, kamari- 7651: toimituskunnan nykyisellä päälliköllä ja maalaisliiton edustajalla 7652: Istunto 3 p. maaliskuuta 1908. 7653: 7654: 7655: herra Heikkisellä antaa kruununmetsämaita ja kruunun kasvavaa 7656: metsääkin lahjaksi pois täydellä omistusoikeudella yksityisille hen- 7657: kilöille. Vielä tahdon h11omauttaa, että ed. Kairamo ei silloin ollut 7658: kamaritoimituskunnan päällikkönä. Häntä ei siis voi moittia siitä, 7659: että asia ei silloin tullut esille. Ja mikäli tiedän hän, huolimatta 7660: siitä ettei ollut kamaritoimituskunnan päällikkönä, ryhtyi sellaisiin 7661: valmistaviin toimiin, jotka olisivat voineet olla tämänkin hallituk- 7662: sen käytettävinä ja jatkettavina, nim. erinäisten soiden viljelyskel- 7663: poisuuden tutkituttamiseen. Useita kymmeniä tuhansia hehtaareja 7664: saatiin selville viljelyskelpoisia soita ja aijottiin ryhtyä, jo ennenkuin 7665: Alakomitean ehdotus oli tullut laiksi, kokeeksi näitä soita kansoitta- 7666: maan, kun sitten tuli hallituksen muutos. 7667: Kamaritoimituskunnnan arvoisa päällikkö viittasi samaan ase- 7668: tukseen, johon Kajaanin kihlakunnasta tullut ed. Heikkinenkin, 7669: nim. 1892 vuoden asetukseen kruununmetsien asuttamisesta ja mo- 7670: lemmat pitivät sitä ikäänkuin kulmakivenä tälle toiminnalle. 7671: Tämän asetuksen tarkoitus on an.taa kruununmetsämaita lahjana 7672: yksityt.sille henkilöille, luovuttaa pois valtion maata lahjana yksityi- 7673: sille. Tämän asetuksen on täällä moneen kertaan puheena ollut 7674: alakomitea mietinnössään ehdottanut kumottavaksi. Näki selvästi 7675: kamaritoimituskunnan päällikön puheesta, että hänellä, samaten 7676: kun muutamilla muilla puhujilla täällä, olisi halu yhä vielä jatkaa 7677: tuota valtionmaan lahjoittamista; ja onhan se aika hyvä valtti ja 7678: syötti. Mutta tässä pitäisi muistaa ja ottaa huomioon se kurjuus, 7679: jonka m. m. ed. Martikaisen viime valtiopäivien lopulla esittämä 7680: välikysymys näytti Itä-$uomesta, kurjuus, joka juuri oli seurauksena 7681: siitä, että oli annettu täydellä omistusoikeudella valtion haltuun 7682: tullutta maata yksityisille lahjaksi. Tällaista kurjuutta peljäten 7683: tilattomun väestön alakomitea ehdotuksessaan kruununmetsien 7684: asuttamisesta asettui sille rajoitusten kannalle, jota täällä on 7685: niin monelta taholta moitittu. Täällä toi hallituksen edustaja esille 7686: muutamia aivan vähäpätöisiä pikkuseikkoja osotteeksi siitä, minkä- 7687: laisia rajoituksia alakomitea oli ehdottanut kruummmetsien asuk- 7688: kaille. Ne rajoitukset, kuten jo ed. Kairamo täällä esitti, johtuvat 7689: siitä, että ehdotus tehtiin ennen suurlakkoa ja ovat siksi vähäpätöi- 7690: siä, ettei tarvitse muuta kuin muutama kynänpiirros saadakseen 7691: ne pois. Miksikä senaatti ei voinut piirtää niitä pois? Ainakin olem- 7692: me minun ymmärtääkseni me valmiit eduskunnan valiokunnassa 7693: tätä ehdotusta parantamaan nykyajan katsantokannan mukaan. 7694: Täällä on ed. Schybergson puhunut näistä rajoituksista, joita 7695: me ehdotimme, ja sanonut, että niissä on >>mycket tyskeri>>, paljon 7696: saksalaisuutta. Mutta minä pyydän huomauttaa hänelle ja muille 7697: rajotusten pelkureille, että juuri Saksa'3sa on tuon paljon saksalai- 7698: suuden avulla, useiden rajoitusten ja muodollisuuksien avulla, 7699: saatu suuremmoista aikaan tällä alalla viime vuosikymmeninä, ja 7700: Vastaus välikysymykseen kruununmets. asutt. y. m. r65 7701: 7702: 7703: saatu todellakin pysyvää aikaan. Vielä pyydän huomauttaa, että 7704: Ruotsissa paraikaa on päästy niin pitkälle, että siellä ruvetaan Norr- 7705: lannin valtion metsämaita asuttamaan, mikäli minä voin nähdä, 7706: samaulaatoisten rajoitusten ja säännösten mukaan. Sitä vastoin 7707: on meillä kotona juuri siitä syystä että meillä ei ole ollut tuota 7708: saksalaisuutta, ollut seurauksena se kurjuus, mikä m. m. nähtiin 7709: ed. Martikaisen välikysymyksestä ja jota tunnetaan laajoista osista 7710: maassa. Ja mikäli minä voin ymmärtää, niin juuri n. k. agraariko- 7711: mitea, jossa ed. Schybergsonkin itse on ollut jäsenenä, on vajonnut 7712: ihan samaan saksalaisuuteen. Ensiksikin se lähetti erään jäsenistään 7713: Saksaan hankkimaan tuota saksalaisuutta. Toiseksi sen perustelut 7714: vilisevät sitaatteja saksalaisista teoksista, saksalaisia auktoriteet- 7715: teja siellä myötäänsä mainitaan toinen toisensa perästä. Mutta vielä 7716: kolmanneksi. Jos rupeamme vertaamaan (ed. Schybergsouille: 7717: Jaa, jaa, kyllä se on totta. Ed. Schybergson: Niin se on kyllä) näitä 7718: kahta mietintöä, nim. tilattoman väestön alakomitean ehdotuksia 7719: niihin ehdotuksiin, joita agraarikomitea, jossa ed. Schybergsonkin 7720: on ollut jäsenenä, on tehnyt maanhankinnasta tilattomalle väestölle, 7721: niin huomaamme, että ne ovat jotakuinkin yhteenmeneviä. En 7722: toki tahdo sanoa, että myöhempi komitea olisi plagieerannut edelli- 7723: sen komitean mietintöä, vaan että molempien ehdotukset ovat sit- 7724: tenkin yhteenmeneviä, ja sitä on hauska huomata. Molemmat 7725: esim. ehdottavat, että pitäisi tehdä erotus n. s. asunto- ja viljelys- 7726: tilojen välillä, että asuntotilojen pitäisi olla yksi hehtaari ja viljelys- 7727: tilojen vähintäin 5, mieluummin 10-15 hehtaaria, huolimatta siitä 7728: että alakomitea teki ehdotuksen kaukana pohjoisessa olevien uudis- 7729: maiden viljelystiloista ja agraarikomitea ulotti tehtävänsä tänne 7730: etelä-Suomeenkin, jossa minun ymmärtääkseni viljelystilat voisivat 7731: olla paljoa pienemmät; se nyt kuitenkin on sivuasia. Molemmat 7732: komiteat ovat sitäpaitsi ehdottaneet samanlaisia rajoituksia tilojen 7733: hallinta-oikeuteen. Molempien ehdotusten mukaan pitää viljelijän 7734: itsensä asua tilalla, hän ei saa tilaa yhdistää muuhun maahan. Mo- 7735: lempien ehdotusten mukaan hän ei saa jakaa tilaa, ei sitä vuokrata 7736: pois ilman lupaa. Molempien ehdotusten mukaan ei saa tilaa ve- 7737: lasta kiinnittää, ei saa ulosmitata ja konkurssissa myydä, ja molem- 7738: pien ehdotusten mukaan ei saa myös vapaasti käyttää metsää. 7739: Lisäksi tulee, että molemmissa ehdotuksissa on erityinen luku 7740: n. k. yhteismetsistä samaan suuntaan menevä niin hyvin yhteis- 7741: metsien hoidosta ja niitten yhteisestä nauttimisesta kutakuinkin 7742: yksityiskohtia myöten. Sitä paitsi on molemmissa samaan suuntaan 7743: käyvä ehdotus erityisestä perimysoikeudesta, sellaisesta, jonka tar- 7744: koituksena olisi saada uudistilat taloudellisesti vahvoiksi sillä ta- 7745: valla että tilalle jäävää perillistä taloudellisesti suositaan. Lo- 7746: puksi ovat myöskin ehdotukset valtion asutustoiminnan järjestä- 7747: misestä yhteiset. Molemmat ehdottavat ensiksikin asutushallitusta. 7748: 166 istunto 3 p. maaliskuuta rgo8. 7749: 7750: 7751: Agraarikomitea tosin sanoo mietinnössään, että alakomitea on eh- 7752: dottanut tällaista keskusvirastoa yksinomaan kruununmetsiä var- 7753: ten, mutta se ei ole totta. Me olemme juuri ehdottaneet sitä aivan 7754: samoja tarkoituksia varten kuin agraarikomiteakin. Molemmat 7755: ehdottavat myöskin kuntiin asutuslautakuntia, ja niitten kokoon- 7756: pano on suunnilleen sama molemmissa ehdotuksissa. 7757: Saksalaisuus näkyy siis tunkeutuvan joka taholle ja se on meille 7758: hyödyksi, sillä kuta enemmän me sitä otamme ,sitä enemmän saamme 7759: jotain pysyväistä aikaan. 7760: Mutta tämä. että näissä ehdotuksissa on niin paljon yhtäläistä 7761: ja että ne niin likeisesti kuuluvat toisiinsa, se minusta olisi pakotta- 7762: nut hallituksen laatimaan esitysehdotukset molemmista asioista 7763: yhtä aikaa. Sillä minä olen varma siitä, että kun maatalousvalio- 7764: kunta rupeaa käsittelemään sitä ann. esitystä, joka eilen on senaa- 7765: tissa valmistunut, ja joka toivottavasti pian tänne saadaan, niin 7766: emme voi sitä käsitellä ilman että meillä on rinnan pitkin matkaa 7767: alakomitean ehdotus kruununmaitten asuttamisesta, samoin kuin 7768: se näkyy olleen myös agraarikomiteassa. Mutta toinenkin syy on 7769: olemassa, jonka olisi pitänyt saada hallitusta valmistamaan näitä 7770: asioita yhdessä, se nimittäin, että molemmissa on kysymyksessä val- 7771: tion hallu.ssa olevien maitten asuttaminen. Minusta ei ole näet suurta 7772: eroavaisuutta siinä, onko maa valtion kruununmetsää, vaiko valtion 7773: omistamien kruununvirkatalojen maata, vaiko sellaista maata, 7774: jota tilattoman väestön lainarahaston varoilla ostetaan valtion 7775: haltuun uutisasutusta varten. Minun mielestäni siis nämä asiat 7776: tältäkin kannalta katsoen kuuluvat yhteen. 7777: Sitä vastoin minäkään en voi olla lausumatta kummastustani 7778: siitä käsitteiden sekavuudesta, mikä tuli esille kamaritoimituskun- 7779: nan päällikön lausunnosta, kun hän tahtoi kytkeä yhteen tämän 7780: kruununmetsien asuttamisen vuokralain kanssa, joka nyt on tekeillä, 7781: sillä tämä vuokralakihan ei tahdo mitään muuta kuin järjestää 7782: kohtuullisiksi yksityisten maanomistajien ja heidän vuokraajiensa 7783: väliset suhteet. Sitä vastoin tässä on kysymyksessä valtio maan- 7784: omistajana ja ne ehdot, joilla valtion olisi edullisinta luovuttaa 7785: maata viljeltäväksi. 7786: Vielä yksi näkökohta. Yhtenä tärkeimpänä periaatteena kaik- 7787: kien maitten järkiperäisessä asutuspolitiikassa on ollut se että uutis- 7788: asutuksen kautta samalla saataisiin viljellyn maan ala lisätyksi, saa- 7789: taisiin valtion rajojen sisällä olevat maat niin paljon kuin mahdollista 7790: viljelyksen alle. Tämä periaate on meillä Suomessakin ollut varem- 7791: min ohjaajana, aina Kustaa Vaasan ajoista saakka läpi vuosisatojen. 7792: Tämmöisen kaukonäköisen asutuspolitiikan kautta juuri Suomen raja- 7793: maat on saatu viljelyksen alle. Mutta tätä periaatetta ei ole viime 7794: vuosikymmenien asutuspolitiikassa meillä otettu paljo ollenkaan 7795: huomioon. Tämä on ollut taloudelliselle vaurastumiselle mitä 7796: Vastaus välikysymyks. kruununmets. asutt. y. m. r67 7797: 7798: 7799: arvaamattomimmaksi vahingoksi, sillä tämä on osaltaan vaikutta- 7800: nut siihen, että, kuten viimeisistä tutkimuksista on käynyt esille, 7801: Suomen viljellyn maan ala ei ole lisääntynyt hetikään siinä suhteessa 7802: kuin maan väkiluku, eikä myöskään samassa suhteessa kuin viljel- 7803: lyn maan ala Ruotsissa. 7804: Ja kun hallitus nyt on pitänyt ratkaisuun kypsyneempänä 7805: sitä ehdotusta, jossa tietääkseni ei ole otettu ollenkaan huomioon tätä 7806: periaatetta, nim. maan viljellyksi saattamisesta ja lykännyt tulevai- 7807: suuteen sen ehdotuksen kruununmetsien asuttamisesta, jossa juuri 7808: tämä periaate on ollut johtavana, niin osoittaa tämäkin puolestaan, 7809: että maan edistymiselle niin äärettömän tärkeä kysymys, kuin ky- 7810: symys tilattoman väestön asuttamisesta järkiperäisellä tavalla, on 7811: ollut nykyiselle hallitukselle vieras. 7812: Kannatan siis valiokuntaan lykkäämistä. 7813: 7814: F.d. Paunu: Joka vähänkin on liikkunut niillä seuduin, mtssa 7815: ruununmaita löytyy, tietää, millä toivolla, millä hartaudella tilaton 7816: väestö odottaa, että uudistuksia ruununmaitten asuttamisesta toi- 7817: meenpantaisiin. eikä se suinkaan tapahdu siitä syystä, että ruunun- 7818: mailla olisi erittäin lihavia ja tuottavia maita. Eipä suinkaan, sillä 7819: ylimalkaan ruununmailla, se täytyy myöntää, 'ovat kehnommat 7820: maat, sillä parhaat palat ovat yksityiset jo aikoja tätä ennen riis- 7821: täneet, haltuunsa ottaneet aivan luonnollisista syistä. Mutta eivät 7822: ainoastaan tilattomat ulkopuolella ruununmaita, vaan myöskin 7823: ruununtorpparit odottavat uudistuksia juuri ruununmetsämaitten 7824: asuttamisessa, ja luultavasti siitä syystä, että heidän oikeudellinen 7825: asemansa ei ole täysin turvattu. Nykyiset asetukset antavat liian 7826: paljon valtaa asianomaisille virkamiehille niitten asukkaisiin näh- 7827: den. Nykyiset asutukset antavat eri virkamiehille vallan määräillä 7828: torppareille aivan ristiriitaisia, joita ruununmaan asukkaan on ker- 7829: rassaan mahdoton noudattaa. Niinpä me tiedämme, että kaikissa 7830: ruununmailla olevissa asutuksissa käy lain määräämänä aikana n. 7831: s. rakennuskatselmus ja sen toimittaa tavallisesti ruununvouti, 7832: joka määrää, minkä verran hän kulloistikin hyväksi näkee rakennuk- 7833: sia rakennettaviksi, mutta useinkaan ei anna minkäänlaista kirjal- 7834: lista määräystä, vaan ainoastaan suusanallisen. Nyt sattuu käy- 7835: mään sillä tavalla, että asianomainen metsänhoitaja ei ole tietääk- 7836: seenkään niistä rakennuksista, mitä rakennustarkastuksessa on mää- 7837: rätty. Tästä syystä on hyvinkin suuria ristiriitaisuuksia tullut 7838: ruununmaitten asukkaille. Varsinkin uudistiloihin nähden ovat 7839: ainakin muutamilla tiloilla seuduin metsänhoitajat asettuneet aivan 7840: kielteiselle kannalle rakennuspuitten myöntämisen suhteen. 7841: Tällaisista aivan ristiriitaisista määräyksistä kehittyi jotakuin- 7842: kin ikäviä seurauksia; niinpä Aureen hoitolueellakin viime keväänä. 7843: Uutistilallisille oli rakennuslautakunta määrännyt tavalliset raken- 7844: 168 Istunto 3 p. maaliskuuta 1<)08. 7845: 7846: 7847: nukset, mutta metsänhoitaja ei antanutkaan rakennuspuita. Vii- 7848: meinen vuosi oli käsissä siitä ajasta, jolloin rakennukset olisivat 7849: olleet tehtävät valmiiksi. Uutisasukkaitten ja torpparienkin kir- 7850: joissa, joilla he ovat asukasoikeutensa saaneet, on tavallisesti mai- 7851: nittuna, että asukkaan tulee noudattaa kaikkia viranomaisten mää- 7852: räyksiä, ehdolla, että muuten menettää asukasoikeutensa. Yksin- 7853: kertaiset uutistilalliset, jotka eivät kaikkia laillisia muotoja osanneet 7854: noudattaa, ryhtyivät siellä jotakuinkin omavaltaiselta näyttävään 7855: keinoon. Silloin kun tultiin heidän metsistänsä leimaamaan ne puut, 7856: jotka senaatin päätöksen mukaan olivat myytävät valtion laskuun, 7857: menivät uutistilalliset metsään ja sanoivat laillisille virkamiehille, 7858: että he eivät anna leimata puita, ennenkuin heille luvatut rakennus- 7859: puut on ensin annettu. Tästä syystä nostettiin sanomalehdissä 7860: tavaton humu, että muka kaikki uutistilalliset siellä olisivat ryhtyneet 7861: kapinaan. Asia ei kuitenkaan ollut sen suurempiarvoinen. Luulta- 7862: vasti nämä uutistilalliset tulevat oikeuden edessä vastaamaan 7863: teostansa, mutta onko oikein, jos he menettävät myöskin asukas- 7864: oikeutensa näihin tiloihin ainoastaan tuon virheen takia. Minä toi- 7865: voisinkin, samalla kun minä puolustan asian lähettämistä maatalous- 7866: valiokuntaan, että asianomainen valiokunta koettaisi mikäli mah- 7867: dollista ottaa selvää siitä, missä määrässä viranomaisten menettelv 7868: antoi aihetta näitten talonpoikien laittomaan menettel-y-yn. • 7869: Täällä on tunnustettu tämän kysymyksen yhteydessä, jopa en- 7870: nenkin, että meidän tarvitsisi tehdä tilattoman väestön hyväksi 7871: koko joukko enemmän, kuin mitä on tehty, ja on suoraan sanottu, 7872: että ne toimenpiteet, mitä valtiomaitten asuttamisella saataisiin 7873: aikaan, eivät läheskään riitä. Mutta olisihan siten edes jonkunlai- 7874: nen alku tehty ja tahdottaisiin näyttää, että todellakin tahdotaan 7875: tilatonta väestöä auttaa. On yksi keino, jolla varmasti ja lopulli- 7876: sesti tilattoman väestön asema parannettaisiin. Niinkuin tunnettua, 7877: on sen ryhmän puolelta, johon kuulun, nytkin jätetty anomus- 7878: ehdotus viljelyspakkolaiksi. Se varmasti auttaisi tilattoman vä- 7879: estön vakavaiseen asemaan. Jos tämä laki saataisiin käytäntöön, 7880: niin silloin aivankin hetimiten meiltä katoaisi koko tilattoman 7881: väestön kysymys ohjelmasta pois. 7882: Sillä nämät tämänkin laiset kysymykset kuin kruununmetsä- 7883: maitten asuttamiskysymys y. m. eivät suurestikaan eikä koko laa- 7884: juudessaan tuota parannuksia, sillä paljon enemmän, paljon suurem- 7885: massa määrässä ja paljon paremmat maat ovat yksityisten hallussa 7886: viljelemättöminä kuin on kruunun hallussa. Sekin on aivan totta, 7887: jos ei oteta lukuun kaikkein pohjoisinta osaa Suomea, jossa kruu- 7888: nulla on äärettömän suuret alueet, mutta jossa myös viljelys on pal- 7889: joa hankalampaa. Mutta etelä-Suomessa, Hämeessä on aivan par- 7890: haita viljelysmaita viljelemättä, suuriakin maita neliökilometrittäin, 7891: mutta ne ovat yksityisten hallussa ja kansa kaikkialla kaipaa, odot- 7892: Vastaus välikysymyks. kruununmets. asutt. y. m. 16<) 7893: 7894: 7895: taa hetkeä, milloin se saisi tilaisuuden asettua vakinaisesti viljele- 7896: mään. Siinä minä olen ed. Heikkisen kanssa aivan samaa mieltä, 7897: että kyllä meidän kansamme jo periluonteeltaan on sellaista, että 7898: se haluaisi itsensä kiinnittää etupäässä maanviljelykseen ja siitä etu- 7899: päässä toimeentulonsa saada, sitä varten että se on varmempi toi- 7900: meentulo kuin mikään muu. Ja meidän kansassamme onkin erityi- 7901: nen halu ja erityinen kyky ollut asettua juuri sellaisille maille, jotka 7902: ovat näyttäneet vähemmän edullisilta. Ja niinpä ne siitä syystä, 7903: kun ei parempia maita millään tavalla ole saatavissa, ovat odotta- 7904: neet, että edes ne maat, jotka vielä yhteiskunnan hallussa ovat, 7905: nyt vihdoinkin heille avattaisiin. 7906: Niinkuin lausuin, minä toivon että tämä kysymys lähetettäisiin 7907: maatalousvaliokuntaan enemmän selvyyden saamiseksi. 7908: 7909: Ed. Schybergson: Det har nog sin riktighet, såsom hr Gebhard 7910: sade, att agrarkomiten i sitt förslag till lag angående den obesuttna. 7911: befolkningens förseende med jord offrade icke så litet åt tyskeri. 7912: Detta var också orsaken hvarför jag i en reservation till agrarkomitens 7913: betänkande i denna del rnotsatte mig förslaget in toto et tanto och 7914: på sätt jag i reservationen framhöll, icke ens tog del i försl::tgets ut- 7915: arbctande i dctalj. J ag stod nämligen på absolut motsatt stånd- 7916: punkt mot flertalet af komitens öfriga rnedlemmar. I min reser- 7917: vation säger jag. att äkta och oförfalskad äganderätt eller också 7918: arrende enligt den nya arrendelagen, som komrne att antagas, borde 7919: vara normP.n för jordbesittning i landet, och att en mellanform, 7920: sådan sorn agrarkomiten förslog och tidigare subkomiten, enligt 7921: hvilken en hel del tjänstemän skull'..' följa jordbesittarena i hälarna 7922: och på allt sätt inskränka deras frihet, icke enligt min mening var 7923: öfverensstämmandt> med det finska folkets lynne. J ag kommer 7924: icke ihåg om jag i reservationen yttrade det, med det har hela tiden 7925: varit min rnening och är det fortfarande, att, om vi här i landet 7926: försöka införa en sådan äganderätt med alla möjliga slags inskränk- 7927: ningar, vårt folk, vänstern inberäknad, kommer att inom mycket 7928: kort tid yrb. på, att begränsningarna skola bortlämnas och ägande- 7929: rätten i fullt mått komrna innehafvaren till del. Hr Gebhard gjorde 7930: sålunda, då han vände sig mot mig, ett misstag. Han hade icke läst 7931: betänkandet till slut och därför icke kommit att få kännedom om 7932: min reservation. 7933: Det är ganska märkligt att i en interpellation af denna art frågan 7934: om agrarkomiten och subkomiten tvingar sig frarn, såsom nu skett, 7935: då hr Gebhard egnade en stor del af sitt andragande åt jämförelsen 7936: mellan den ena och den andra. Han kom till det resultat, att de 7937: voro ungefär lika goda. Enligt min åsikt åter äro de lika dåliga, 7938: Att en sådan konstaterad öfverensstämmelse mellan de olika för- 7939: slagen kan föranleda till ett angrepp mot regeringen förefaller mig 7940: Istunto 3 p. maaliskuuta 1908. 7941: 7942: 7943: högeligen besynnerligt. I själfva verket få vi gå ut från den syn- 7944: punkten, att den nuvarande regeringen lika väl som partierna i 7945: landtdagen försöker på agrarfrågans område göra allt, hvad den 7946: möjligen kan, så att den frågan är den sista, där differenser borde kunna 7947: påfinnas. Och hr Gerhard har, som sagdt, bättre än någon annan visat, 7948: att det förslag, som agrarkomiten i denna del utarbetatochsomrege- 7949: ringen tyvärr i hufvudsak godkänt och kommer att förelägga såsom 7950: proposition, är i allt väsentligt öfverensstämmande med subkomitens 7951: förslag. Och om man en gång godkänner detta förslag, såsom jag 7952: tänker att majoriteten i landtdagen kommer att göra, så inordnas 7953: de odlingsbara markerna, kronoskogarna utan svårighet i detsamma. 7954: De höra så att säga därunder. Hr Gebhard har rätt i det, att krono- 7955: skogarnas kolonisation icke har så mycket med arrendelagen att 7956: göra som med lagen om den o besuttna befolkningens förseendemedjord. 7957: De äro så att säga en oskiljbar del just af detta lagförslag. Två skilda 7958: lagförslag kan man icke hafva om samma sak. Men fullständigt 7959: rätt har hr Gebhard icke, då han säger, att kronoskogarnas koloni- 7960: sation har ingenting med arrendelagen att göra, ty vi måste tänka 7961: oss, att kronan icke vill ens på de villkor, som lagförslaget i frågan 7962: innehåller, för alltid afhända sig sin jord, utan att en del af krono- 7963: skogarnas odlingsbara jord kommer att aflåtas på arrendevillkor, 7964: och då kommer äfven denna under arrendelagen. 7965: I hvarje fall tror jag, att denna fråga icke lämpar sig såsom grund 7966: för ett misstroendevotum. Därtill äro meningarna mellan regerin- 7967: gen, hr Gebhard och hr Kairamo i allt för ringa mån skiljaktiga. 7968: De personliga differenserna dem emellan äro stora, men de sakliga 7969: i denna angelägenhet tyvärr alldeles små. 7970: J ag kan sluta med det, hvarmed hr Gebhard började, nämligen 7971: att mitt andragande tydde på, att regeringen dock hade åtminstone 7972: mig bland dem, som spände sig för dess vagn. Såsom hr Gebhard 7973: af detta mitt yttrande torde finna, är det för ingen del fallet. J ag 7974: skulle hafva önskat, att regeringen i denna fråga icke, såsom den 7975: det gjort, hade intagit samma ståndpunkt som hrr Gebhard och 7976: Kairamo. Men gäller det, såsom interpellanten tycktes önska taga 7977: saken, att välja mellan den nuvarande regeringen och en regering 7978: Kairamo, så tvekar jag naturligtvis icke. 7979: 7980: Ed. Renvall: Minun mielestäni tämä keskustelu on jo kyl- 7981: liksi osoittanut, miten turhanpäiväinen se kysymys on, minkä väli- 7982: kysymyksen tekijä on nostanut. Minä pyydän saada uudistaa tä- 7983: män kysymyksen lukemalla sen: >>Eikö hallitus katso tarpeelliseksi 7984: jouduttaa lainsäädäntötoimenpiteitänsä tällä alalla, niin että asia, 7985: mikäli Eduskunnan myötävaikutusta siihen tarvitaan, voisi tulla 7986: käsittelyn alaiseksi vielä näillä valtiopäivillä.>> Täällä on tämän 7987: Vastaus välikysymyks. kruununmets. asutt. y. m. 171 7988: 7989: 7990: 7991: pitkän keskustelun aikana jo kylläksi edustaja Kairamon läheisim- 7992: mältä taholta annettu vastaus tähän kysymykseen ja selitetty, 7993: millä yksinkertaisella tavalla hänen kaipaamansa asiantila on saa- 7994: vutettavissa. Ed. Gebhard, joka esiintyy täällä ed. Kairamon 7995: >>alter egona•> lausui, että maatalousvaliokunta ei voi käsittää halli- 7996: tuksen maanhankintalakiesitystä muulla tavalla kuin yhteydessä ala- 7997: komitean puheena olleen mietinnön kanssa ja siis ulottamalla maan- 7998: hankintalain periaatteita niihin kruunun metsämaihin, joita olisi 7999: asutukseen luovutettava. Tässähän on vastaus kysymykseen. 8000: Me emme tarvitse hallituksen puolelta toimenpiteitä tässä kohden, 8001: kun meillä kerran on täysi tilaisuus itse hoitaa tätä asiaa. Täällä 8002: on ed. Ahmavaara jo huomauttanut, että interpellat<;iooni ei suin- 8003: kaan liene paikallaan tällai<;issa asioissa, missä eduskunnalla on 8004: muunlaista alotetta käytettävänään. Onpa ed. Gebhard selittänyt, 8005: että heidänkin puoleltaan on tehty anomus, joka tarkoittaa samaa 8006: asiaa ja nähtlivästi tuleekin, niinkuin hän itse lausui, tämä asia 8007: käsittelyn alaiseksi yhteydessä hallituksen maanhankinta-asetuksen 8008: kanssa. Näin ollen ei ole mitään asiallista syytä tähän tämänpäi- 8009: väiseen kinasteluun. 8010: Herra Kairamo lausui, että hallituksen toimettomuus nähtävästi 8011: on johtunut persoonallisista, mieskohtaisista syistä. Eiköhän ole 8012: syytä sovelluttaa samaa arvostelua hänen omaan esiintymiseensä 8013: ja eikö keskustelu täällä samalta taholta todista juuri samaa? Eikö 8014: se todista, että sittenkään ei ole kysymyksessä, niinkuin ed. Schy- 8015: bergson onkin sanonut, mitä hallitus on tehnyt tai mitä hallitus on 8016: jättänyt tekemättä, vaan mitä minä ja mitä sinä olemme asiassa 8017: tehneet, mitä agraarikomitea ja mitä tilattoman väestön alakomitea 8018: on tehnyt. Ja siitä asiasta on jo niin paljon puhuttu eduskunnan 8019: viime istuntokaudella, etten oikeastaan tiedä, ketä tämä keskustelu 8020: huvittaa. 8021: Voin tässä kohden lausua, että se saksalaisuus, mikä on tavatta- 8022: vissa molemmissa lakiehdotuksissa, on peräisin Saksasta. Ei tar- 8023: vitse sanoa niinkuin ed. Gebhard, että agraarikomitea on plagiee- 8024: rannut alakomitealta, sillä jos semmoinen syytös lausuttaisiin, niin 8025: voisi samalla syyllä sanoa, etta alakomitea on plagieerannut saksa- 8026: laisista laeista. Ollessani matkalla Saksassa olin tilaisuudessa ta- 8027: vata henkilöitä, jotka antoivat minulle neuvoja, niinkuin he sanoivat 8028: ennen antaneensa herra Ge bhardille. 8029: On puolustettu edellisen hallituksen toimettomuutta sillä, että 8030: asutusolojen suuri suosija, mikäli minä ymmärrän, kenraalikuver- 8031: nööri Bobrikoff, kuoli liian aikaiseen. Jos semmoinen syy esitetään 8032: syyksi asian silloiseen raukeamiseen, niin ei olisi vaikea löytää yhtä 8033: päteviä syitä nykyisen hallituksen menettelyn puolustamiseksi. 8034: Minun ymmärtääkseni on ed. Schybergson jo lausunut sen vas- 8035: tauksen, mikä asiassa voidaan antaa, nim. että jos kerran maan- 8036: Istunto 3 p. maaliskuuta 1908. 8037: 8038: 8039: hankintalakiesitys tulee hyväksytyksi, niin silloin ei tarvitse erityistä 8040: lakia kruununmetsämaiden asuttamista varten, sillä se voidaan 8041: siihen sovelluttaa, toisin sanoen: kruunu voi niillä ehdoilla, jotka 8042: sisältyvät maanhankintaehdotukseen, luovuttaa nämä tilat asutus- 8043: tarkoituksiin. Näin ollen minä puolestani en katso, että asia ansait- 8044: seisi mitään valiokunnan käsittelyä, mutta jos sellaista kuitenkin 8045: tahdotaan aikaansaada, niin kernaasti minun puolestani. Minä en 8046: suinkaan tahdo sitä vastustaa, mutta pyytäisin kuitenkin, että 8047: interpellatsiooni-oikeuden oman itsensä takia ei ruvettaisi nyt kir- 8048: joittelemaan yhtä suuria teoksia kuin esim. Laukon asiassa eikä 8049: käsittelemään koko maailman asioita tämän välikyselyn yhteydessä 8050: niinkuin vasemmiston puhujat ovat tässä asiassa tänään esiintyes- 8051: sään osoittaneet hyvää halua omaavansa. 8052: 8053: Ed. Kairamo: Minä pyydän ensiksi saada kiittää viimeistä 8054: arvoisaa puhujaa niistä hyväntahtoisista neuvoista, joita hän jakeli 8055: Maatalousvaliokunnan jäsenille ja toivon, että ne voidaan ottaa var- 8056: teen. Ainoastaan siinä täytyy minun olla eri mieltä ed. Renvallin 8057: kanssa, että minä en käsitä millä tavalla Maatalousvaliokunta voisi 8058: lähteä laatimaan uutta lakiehdotusta yksin vaan tehdyn anomuksen 8059: nojalla. Se on siinä, jossa vaikeus minun käsittääkseni juuri piilee 8060: ja ed. Gebhard on jo kylliksi osoittanut, samoin kuin ed. Schyberg- 8061: son, että juuri asian käsittelyn suhteen olemme yksimielisesti tul- 8062: leet aivan toiseen käsitykseen kuin mitä hallituksen jäsen on esittänyt. 8063: Viimeisen arvoisan puhujan lausunnosta kävi selville, että on 8064: aivan hämmästyttävällä tavalla väärinymmärretty ed. Gebhardin 8065: viimeinen lausunto. On arveltu, että hän eräällä lauseeliaan olisi 8066: tarkoittanut entisen kenraalikuvernööri Bobrikoffin tilattoman vä- 8067: estön maanhankinnan erityiseksi suosijaksi. Saattaa olla, että hän 8068: omalla tavallaan harrasti tätäkin asiaa. Mutta muistaakseni ed. 8069: Gebhard nimenomaan lausui, että erään kotimaisen hallituksen- 8070: jäsenen kuolema aikaansai suurta häiriötä niissä valmistustöissä, 8071: joita silloin suunniteltiin hallituksessa. Tämä tietysti ei voi tarkoit- 8072: taa mitään muuta kuin että senaattori Eneberg kuoli juuri samaan 8073: aikaan, ja tunnettua on, että senaattori Eneberg omisti harvinaisen 8074: suuren työkykynsä ja harvinaisen laajat tietonsa muun muassa juuri 8075: tämän kysymyksen edistämiseen. On totta että tämä kuolemanta- 8076: paus osaltaosa hyvin suuressa määrässä häiritsi näiden asiain val- 8077: mistelua. 8078: Ed. Schybergson on väittänyt, että muka tilattomalla väestöllä 8079: yleensä ei olisi mitäänmainittavaa haluakaan mveta uudisasukkaiksi 8080: kruununmetsiin. Hän on tähän saanut jo käytännöllisten miesten 8081: vastauksia. Ed. Martikainen ja Heikkinen ovat paikkakunnallisten 8082: olojen tuntijoina lausuneet hänelle siinä suhteessa totuuden. Minä 8083: puolestani voin mainita, että minä viimeksi eilispäivänä olin tilai- 8084: Vastaus välikysymyks. kruununmets. asutt. y. m. 173 8085: 8086: 8087: suudessa laajalti keskustelemaan tästä asiasta erään etevän ammatti- 8088: miehen kanssa, joka monen vuoden kuluessa on oppinut tuntemaan 8089: erityisesti oloja Oulun läänissä, ja jolla oli ihan toisenlainen käsitys 8090: asiasta kuin ed. Schybergsonilla. Hän nimenomaan pani erinomai- 8091: sen suurta arvoa niihin toiveisiin, joita kruununmailla löytyvät 8092: viljelyskelpoiset maat vielä tarjoovat. Mutta ed. Schybergsonin 8093: mielestä muuttaminen kruununmaille uudisasukkaaksi kruunun- 8094: metsissä tietää kivien antamista leivän sijasta. Siihen me emme 8095: tietysti mitään voi. Se on hänen kamariteoriansa, se on hänen »ty- 8096: skeriansa>>. Minä voin kyllä myöntää, että siinä muodossa, jossa 8097: uudisasutusta tätä nykyä tapahtuu kruununmailla, se tosiaankin 8098: usein tietää kivien antamista leivän sijasta. Mutta on otettava huo- 8099: mioon, että ne lakiehdotukset, joista tässä on nyt niin paljon puhuttu, 8100: eivät myöskään tarkoita tätä asutusmuotoa, vaan jotakin aivan toista. 8101: Ne tarkoittavat semmoista muotoa, joka, niinkuin kokemus osoit- 8102: taa, muualla maailmassa jo on tuottanut erittäin hyviä tuloksia. 8103: Se, että viime aikoina keskimäärin ainoastaan noin satakuuta uutis- 8104: asutusta vuosittain on kruununmetsiin perustettu, ei minun mie- 8105: lestäni vielä todista mitään semmoista kuin ed. Schybergson esittää, 8106: sillä me puhumme aivan eri asioista: hän puhuu niistä asutuksista, 8107: joita on saatu perustaa, minä puhun niistä henkilöistä, jotka pyrki- 8108: vät uutisasukkaiksi. Ero taitaa olla hyvinkin suuri. 8109: Siitä päätöksestä, jonka nojalla lisämaita äsken on lopullisesti 8110: erotettu erinäisille talokkaille Kolarin pitäjässä ja arvatenkin pian 8111: erotetaan Turtolaisille -minä en, niinkuin täällä on väitetty, ole 8112: moittinut nykyistä hallitusta. Huomioon ottaen, mitä asiassa ai- 8113: kaisemmin on tapahtunut, en katso voivani vastustaa. että nämät 8114: talonomistajat saavat lisää maata; mutta minä olisin toivonut, 8115: että lopullinen ratkaisu olisi lykätty siksi, kunnes heidän omistus- 8116: ja hallintaoikeutensa olisi tullut turvataksi sen toimenpiteen kautta, 8117: jonka nykyinenkin hallitus on havainnut välttämättömäksi. On 8118: tunnettua, että ne metsät, jotka äsken on näille tiloille luovu- 8119: tettu, itse asiassa salaisten välipuheitten ja kauppakirjojen kautta 8120: jo ovat siirtyneet tukkiyhtiöiden haltuun, mutta ei olisi ollut 8121: mahdotonta menetellä niin että se suuri ammattimiesten lausunto- 8122: jen mukaan miljooniin nouseva omaisuus, josta tässä on 8123: kysymys, olisi jäänyt näiden talonpoikaisten maanomistajain 8124: käsiin, sen sijaan että se nyt siirtyy ulkomaalaisille tukkiyhti- 8125: öille. 8126: 8127: Ed. Hoikka, 1.: Kun täällä on eräältä taholta lausuttu, ettei 8128: todellisuudessa olekaan niin varsin paljon sellaista irtainta kansaa, 8129: jotka tahtoisivat pyrkiä uutisasukkaiksi kruununmaille. niin täy- 8130: tyy minun sanoa, että ainakin sikäli kuin minä Perä-Pohjolaa tun- 8131: nen, se väite ei ole ensinkään totta. Siitä on nyt huhtikuussa kaksi 8132: 174 Istunto 3 p. maaliskuuta IC)08. 8133: 8134: 8135: vuotta, kun yleinen koko Perä-Pohjolaa käsittävä kansankokous 8136: kutsuttiin kokoon saattamaan hallituksen tietoon sitä irtolaisväes- 8137: tölle kauan toivottua ja perin tärkeätä asiaa, että he saisivat asettua 8138: kruununmaan asukkaiksi. Mutta mikäli tiedän. niin on se anomus, 8139: jonka tämän kansalaiskokouksen valitsema lähetystö toi hallituk- 8140: selle, vieläkin käsittelemättä. 8141: En tahtoisi mielelläni käyttää eduskunnan perin tärkeätä aikaa 8142: pitemmältä tästä asiasta puhuakseni. Mutta Perä-Pohjolan kansan 8143: edustajana tunnen ehdottomaksi velvollisuudekseni viitata muuta- 8144: miin tämän asian tärkeyttä valaiseviin seikkoihin viime vuosikymme- 8145: nien ajalta. Noin 6o vuotta takaperin, kun vasta olin kahdeksannella 8146: vuodella, oli, kuten hyvin muistan, kaikkialla Pohjolassa vielä maan- 8147: tien varsilla, järvien rannoilla synkät metsät. Tiedän lukemattomia 8148: tapauksia siltä ajalta, jolloin laki myönsi kruununmaille vapaasti aset- 8149: tua asumaan, että niin vähillä pääomilla miehet menivät alkamaan ta- 8150: loutta, ettei ollut heillä kuin kirves, kuokka ja eväslaukka, mutta tuos- 8151: ta ajasta lähtien ovat he erinomaisesti vaurastuneet. Olen laskenut, 8152: että Rovaniemen pitäjässä on 82 vankkaa perintötaloa, jotka tällä ta- 8153: voin ovat syntyneet ja jotka olemassaolostaan saavat kiittää sitä va- 8154: pautta, mikä kansalla oli asettua kruununmaille asumaan, ennenkuin 8155: metsänhoito tuota asutusmuotoa tuli ehkäisemään; sanon metsän- 8156: hoito, sillä yleisesti tunnettu asiahan on, että sen on metsänhoito 8157: tehnyt. 8158: Kruununtorppia on kyllä perustettu, mutta niiden asujamet, 8159: sanon sen suoraan, ovat raukkoja, he ovat metsäherrojen orjia. 8160: Näillä kruununtorpilla ei ole, mikäli Pohjolan oloja tunnen, mitään 8161: tulevaisuutta. Olen pannut merkille, että lapset noissa kruunun- 8162: torpissa, tultuaan siihen ikään että kykenisivät olemaan vanhemmil- 8163: leen apuna töissä ja taloudenhoidossa, hyvin tietäen ja tuntien, 8164: ettei heillä ole siinä perinnöllistä oikeutta eikä siis mitään tulevai- 8165: suutta odotettavana, jättävät vanhempansa kitumaan sitä kitulais- 8166: elämää, joka ainakin siellä on yleistä kruununtorpissa. 8167: Minä voin todistukseksi mainita muutamia esimerkkejä. Jos 8168: jotkut hyvin kunnioitettavat eduskunnan jäsenet ovat kulkeneet 8169: Kemijoen ja Ounasjoen vartta Kemijärvelle asti Rovaniemen kir- 8170: kolta, niin ovat he eteläänpäin kulkiessaan saapuneet kestikievariin, 8171: jonka nimi on Kunnari, ja toiseen, Jänkäri nimiseen. Näiden, ny- 8172: kyään perin vanhojen talojen paikoilla heilutteli tuuli vielä minun 8173: ensi vuosikymmenieni aikoina pitkiä petäjiä, kuusia ja koivumetsiä. 8174: Nyt noilla paikoilla on komeat hyvin voivat talot ja kartanot, joissa 8175: elää suuret perheet. Ja tämänkaltaisia esimerkkiä voisi luetella 8176: kuinka paljon tahansa; onpa jo useita mainitulla ajalla perustettuja 8177: taloja jaettukin useampiin osiin. 8178: Mutta miksikä on metsänhoito ehkäissyt tämäntapaisen asutuk- 8179: sen edistymisen ja siihen perustuvan taloudellisen vaurastumisen 8180: näillä mailla. En ole voinut muuta käsittää, kuin, että asianomai- 8181: Vastaus välikysymyks. kruununmets. asutt. y. m. 1.75 8182: 8183: 8184: set ovat olleet tällaista toimintaa vastaan aina, vaikka olisi ollut ky- 8185: symyksessä kuinkakin viljelykselle sopiva maa, kunhan vaan siinä 8186: on ollut joku kymmenkunta tukkipuuta. Nähtävästi tähän perus- 8187: tuvat ne tavallisesti kieltävät vastaukset anomuksiin krununmetsä- 8188: maiden asuttamiseksi, joita siihen halukkaat ovat tavallista virka- 8189: tietä ensin asianomaiselle metsäherralle lausuntoa varten annetta- 8190: vaksi lähettäneet. 8191: Kansa toivoo hartaasti, että eduskunta ottaisi tämän sen elä- 8192: män ja taloudellisen aseman parantamista koskevan perin tärkeän 8193: puolen huomioonsa, ja toivoo että, mikäli mahdollista kehitettäisiin 8194: vapaammaksi kruununmaille asettuminen kuin se valitettavasti 8195: on ollut siitä asti kuin metsänhoito on astunut vastustamaan kaikkia 8196: vapaita pyrkimyksiä tähän suuntaan. 8197: Jos asia, niinkuin toivottava on, lähetetään asianomaiseen valio- 8198: kuntaan, niin pyytäisin sitä asiaa käsitellessään hankkimaan halli- 8199: tukselta tuon jo pian kaksi vuotta sitten Pohjolan kansan puo- 8200: lesta lähetetyn anomuksen kruununmaiden asuttamiseksi, johon 8201: viittasin, sillä siinä anomuksessa oli perin seikkaperäisesti selitetty 8202: ne epäkohdat, jotka ovat esteellisiä ja jotka ehkäisevät kruunun- 8203: maiden asuttamista. Ehdotan siis että asia lähetetään valiokuntaan. 8204: 8205: Ed. Vuolijoki, Sulo: Minä pyydän ehdottaa, että Edus- 8206: kunta lähettäisi tämän välikysymyksen maatalousvaliokuntaan 8207: sillä toivomuksella, että valiokunta ei tämän asian tähden keskeytä 8208: maanvuokralain käsittelyä. 8209: 8210: Ed. Renvall: Ed. Kairamon viimeisen lausunnon johdosta 8211: pyydän saada huomauttaa, että minun lausuntoni eräässä kohdassa 8212: perustui siihen osaan ed. Gebhardin lausuntoa, jossa hän sanoi, 8213: että eräs valtiollinen murha oli ollut syynä silloisen senaatin viivyt- 8214: telemiselle asian käsittelyyn. 8215: 8216: Ed. Tainio: Minä pyydän yhtyä edusmies Wnolijoen eh- 8217: dotukseen. 8218: 8219: Ed. Mikkola: Vaikka minä puolestani olen sitä mieltä, että 8220: tämä välikysymys ei ensinkään edistä itse sitä kysymystä, mitä sillä 8221: näennäisesti tahdotaan edistää, nim. kruununmetsien asuttamisen 8222: jouduttamista, niin luulen, että Eduskunta kaikessa tapauksessa 8223: tahtoo lykätä tämän kysymyksen Maatalousvaliokuntaan, ja tah- 8224: toisin minäkin puolestani yhtyä siihen ehdotukseen, jonka ed. Wuoli- 8225: joki on tehnyt, nim. että tämä asia ei valiokunnassa missään tapa- 8226: uksessa saisi estää tätä nykyä kaikkein tärkeimmän ja kaikkein 8227: kiireellisimmän kysymyksen, nim. torppareita, mäkitupalaisia ja 8228: lampuoteja koskevan lain valmistamista. 8229: Istunto 3 p. maaliskuuta 11)08. 8230: 8231: 8232: Ed. llhmavaara: Ed. Gebhard sanoi minun puoltaneen 8233: asutusta kruununmailla täydellisellä omistusoikeudella. Minä kui- 8234: tenkin lausuin aivan selvin sanoin >>omistusoikeudella•>, mutta ~ra 8235: joitetulla>>. Tämä oli siis herra Gebhardilta väärinkäsitystä. Muu- 8236: ten minusta ed. Sulo Wuolijoen lausunnon toivomus valiokunnalle 8237: on jotenkin tarpeeton, sillä Valtiopäiväjärjestyksen mukaan arm. 8238: esitykset ovat ensin käsiteltävät. 8239: 8240: Puhemies: Ed. Wuolijoen ehdotukseen nähden pyydän 8241: ilmoittaa, että minusta tuntuu olevan vastoin Valtiopäiväjärjestystä 8242: että Eduskunta antaa valiokunnalle edeltäpäin jonkinlaisia ohjeita, 8243: semminkin kun Eduskunnan tulee silloin, kun työsuunnitelma esi- 8244: tetään ja siis asianmukaisen valmistuksen jälkeen, päättää missä 8245: järjestyksessä eri asiat valiokunnissa käsitellään. 8246: 8247: Ed. Vuolijoki, Sulo: Tein ehdotukseni siihenkin katsoen, 8248: että kuulemani mukaan puhemiesneuvoston työsuunnitelman eh- 8249: dotus Eduskunnalle oli lykätty toistaiseksi, ja koska katson että 8250: olisi juuri nämä päivät käytettävät Valiokunnassa maanvuokralain 8251: käsittelyyn, niin että se voisi joutua mahdollisimman pian Edus- 8252: kunnalle. 8253: 8254: Ed. Setälä: Minusta joka tapauksessa ed. Wuolijoen tekemä 8255: ehdotus tuntuu tarpeettomalta, koska Valtiopäiväjärjestys yleensä- 8256: kin säätää, että hallituksen esitysten käsittelyn tulee käydä muiden 8257: asiain edellä. 8258: 8259: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 8260: 8261: Puhemies: Täällä on ensinnäkin ehdotettu yksinkertaista 8262: siirtymistä päiväjärjestykseen eli että eduskunta hyväksyisi sen 8263: muodon päiväjärjestykseen siirtymiselle, joka Työjärjestyksen 31 8264: §:ssä on ehdotettu tällaisia tapauksia varten, nimittäin: >>Kuultuansa 8265: annetun selityksen Eduskunta siirtyy päiväjärjestykseen>>. 8266: Sitten on ehdotettu, että asia lykättäisiin Maatalousvaliokuntaan 8267: perustellun päiväjärjestykseen siirtymisen ehdottamista varten. 8268: I,isäksi on ed. Wuolijoki, Sulo, ehdottanut, että maatalousvalio- 8269: kunnalle, jos asia tulee sinne lykätyksi, lausuttaisiin toivomus, 8270: ettei tämän välikysymyksen käsitteleminen keskeyttäisi maanvuokra- 8271: lain käsittelyä. Niinkuin jo lausuin, ei minun ymmärtääkseni ed. 8272: Wuolijoen ehdotus ole asianmukainen, enkä siis ota sitä erikseen 8273: äänestettäväksi, vaan alistan äänestettäväksi ainoastaan ne kaksi 8274: ehdotusta, jotka täällä ensin tehtiin. 8275: Vastaus välikysymykseen kruununmets. asutt. y. m. 177 8276: 8277: 8278: Hyväksytään vastattavaksi seuraava äänestysesitys: 8279: Ken hyväksyy yksinkertaisen siirtymisen päiväjärjestykseen, 8280: vastaa jaa; jos ei voittaa, on asia lähetetty perm;teltuun päiväjär- 8281: jestykseen siirtymisen ehdottamista varten Maatalousvaliokuntaan. 8282: Aänestyksessä tunnustetaan ei äänet olevan voitolla. 8283: 1\sia on siis päätetty lähettää M aatalousvatiokuntaan, jonka tu- 8284: lee ehdottaa perusteltu siirtyminen päiväjärjestykseen. 8285: 8286: 8287: 8288: Jatketaan eduskuntaesitysten ja anomusehdotusten käsittelyä. 8289: Esitetään ed. Erkon y. m. eduskuntaesitys (n:o 28), sisältävä 8290: ehdotuksen laiksi margariinin ja margariinijuuston valmistuksen ja 8291: kaupan ehdoista. (Liitteet IV, 25, siv. Ioi). 8292: jonka lyhyesti selostaa ed. Erkko, ehdottaen sen lähetettäväksi 8293: Talousvaliokuntaan, koska Valtiopäiväjärjestyksen mukaan tällaiset 8294: asiat kuuluvat sen käsiteltäviin. 8295: 8296: Ed. Perttilä, E.: Minä ehdottaisin, että tämä anomus lä- 8297: hetettäisiin Työväenasiainvaliokuntaan. 8298: 8299: Ed. von 1Ufthan: J ag ber att få understöda förslaget om ären- 8300: dets remiss till ekonomiutskottet Enligt § 42 i L. 0. hör ärendet 8301: otvifvelaktigt till detta utskott, och torde ekonomiutskottet dess- 8302: utom hafva bättre tid att hehandla detsamma. 8303: 8304: Ed. Nuorteva: Minä pyydän kannattaa ed. Perttilän te- 8305: kemää ehdotusta. Koska tämä anomus tarkoittaa poikkeusta elin- 8306: keinolaista ja elinkeinolaki on Työväenasiainvaliokunnan käsiteltä- 8307: vänä, niin luonnollistahan on, että tämäkin sinne joutuu. 8308: 8309: Ed. Ehrnrooth: Det äger visserligen sin riktighet, att närings- 8310: lagspropositionen blifvit hänskjuten till socialutskottets behandling. 8311: Detta beror emellertid därpå, att densamma till väsentliga delar 8312: hänför sig till området för den social-politiska lagstiftningen. I 8313: näringslagspropositionen har bland de reglementerade näringarna 8314: upptagits äfven tillverkning och försäljning af margarin. Det 8315: är allt hvad som i denna lag därom står. N ågot hinder för ärendets 8316: hänskjutande till ekonomiutskottet, - hvilket uppenbarligen bäst 8317: öfverensstämmer med L. O:s anda och mening -, föreligger sålunda 8318: icke, och jag ber därför att få understöda dem, hvilka hafva förordat 8319: remiss till ekonomiutskottet. 8320: 8321: Ed. Paasivuori: Minä en yhdy anomuksen lähettämiseen 8322: Työväenasiainvaliokuntaan, vaikka siellä käsitelläänkin elinkeino- 8323: I~tunto 3 p. maaliskuuta IC)08. 8324: 8325: lakia. Elinkeinolain ehdotuksessa on paljon työväkeä koskevia 8326: asioita ja vain pienessä määrässä varsinaista elinkeinolakia, ja sen 8327: takia elinkeinolaki on lähetetty työväenasiainvaliokuntaan. Mutta 8328: tämä kysymys on luonteeltaan niitä poikkeuslain alaisia elinkeino- 8329: haaroja, joita elinkeinolaissa ainoastaan mainitaan. Minä ehdotan, 8330: että asia lähetetään Talousvaliokuntaan. 8331: 8332: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 8333: 8334: Puhemies: On tehty kaksi eri ehdotusta, nimittäin että 8335: asia lähetettäisiin Talousvaliokuntaan ja että Työväenasiainvalio- 8336: kunta saisi asian käsitelläkseen. 8337: 8338: Hyväksytään vastattavaksi seuraava äänestysesitys: 8339: Ken tahtoo lykätä asian Talousvaliokuutaan, vastaa jaa; jos ei 8340: voittaa, on asia lykätty Työväenasiainvaliokuntaan. 8341: Äänestyksessä annetaan n8 jaa- ja 42 ei-ääntä. 8342: Asia on siis päätetty lähettää T alousvaliokuntaan. 8343: 8344: Esitetään ed. v. Alfthanin y. m. allekirjoittama anomusehdotus 8345: (n:o 124), margariinin valmistamista ja maahantuontia koskevan kysy- 8346: myksen saattamisesta mahdollisimman pian ratkaistuksi ja tätä asiaa 8347: koskevan arm. esityksen antamisesta Eduskunnalle. (Liitteet IV, 26, 8348: siv. n1). 8349: Asiasta lausuu: 8350: 8351: Ed. von lllfthan: Föreliggande petitionsmemorial behandlar 8352: delvis samma sak som det nyss remitterade motionsmemorialet, 8353: nämligen frågan om tillverkning af och handel med margarin. Det 8354: drager en kort historik öfver frågans gång härintills. Därutöfver 8355: behandlar petitionen frågan om import af margarin. För närvarande 8356: är tullsatsen på margarin 97 mark för 100 kg, således en prohibitiv 8357: tullsats. Om nu fråga blir om användning af margarin, bör också 8358: denna bestämning rörande tullen undergå förändring. Memorialet 8359: slutar med följande kläm: 8360: •>att frågan om tillverkning och import af samt handel med 8361: matgarin snarast möjligt måtte bringas till lösning, samt att senast 8362: tili nästsammanträdande landtdag nådig proposition i ämnet måtte 8363: föreläggas i de delar, där ärendets beskaffenhet sådant påkallau 8364: För den händelse att vederbörande utskott icke skulle medhinna 8365: behandlingen af motionsförslaget, hvilket dock vore önskvärdt, 8366: hoppas jag, att åtininstone petitionen skall hinna af utskottet be- 8367: handlas, och anhåller jag om remiss tili ekonomiutskottet. 8368: 8369: Päätös: anomusehdotus lähetetään Talousvaliokuntaan. 8370: Eduskuntaesityksiä. 179 8371: 8372: Ed. Tulikouran y. m. allekirjoittama eduskuntaesitys (n:o rr), 8373: sisältävä ehdotuksen asetukseksi rg p:nä kesäk. r895 säästöpankeista 8374: annetun asetuksen I §:ään pantavasta lisäyksestä. (Liitteet UI, 38, 8375: siv. II5)· 8376: lähetetään Lakivaliokuntaan. 8377: 8378: Estetään ed. Vuorimaan y. m. eduskuntaesitys (n:o r), sisältävä 8379: ehdotuksen laiksi valtuusmiehistä ja yleisistä asianafafista. (Liitteet 8380: III, 28, siv. 79). 8381: Eduskuntaesityksen tarkoitusta selostaen lausuu: 8382: 8383: Ed. Vuorimaa: Kun viime valtiopäivillä hallituksen antama 8384: virkavaltainen ja kansalaisten vapautta supistava lakiehdotus 8385: vleisistä asiamiehistä kumottiin suurella enemmistöllä, lausuttiin 8386: riden puolesta, jotka kannattivat hallituksen esitystä, että laki 8387: asiamiehistä meidän maassamme oli sangen puutteellinen ja vanhan- 8388: aikuinen ja että ne, jotka olivat uutta lakiesitystä vastaan, sen 8389: kautta ehkäisivät asiamiesolojen parantamista. Siitä syystä on siitä 8390: piiristä, joka vastusti hallituksen esitystä, tehty uusi, laajalle kan- 8391: sanvaltaiselle perustalle rakennettu lakiehdotus yleisistä valtuus- 8392: ja asiamiehistä ja sen ovat allekirjoittaneet paitsi esittäjää, ed. 8393: Rajala, Vahe, Ylikorpi, Tulikoura, Heininen ja Ripatti, ja pyydän, 8394: että Eduskunta suosiollisesti lähettäisi tämän lakiesityksen Laki- 8395: valiokuntaan. 8396: 8397: Ed. .Mikkola: En lähemmin tunne tämän lakiehdotuksen 8398: sisältöä. Mutta päättäen siitä alustuksesta, jonka arvoisa esittäjä 8399: toi esiin, epäilen, voisiko Lakivaliokunta tästä lakiehdotuksesta 8400: laatia kyllin kansanvaltaista esitystä. Pyytäisin senvuoksi ehdottaa, 8401: että esitys lykättäisiin Työväenasiainvaliokuntaan. 8402: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 8403: 8404: Hyväksytään vastattavaksi äänestysesitys: 8405: Ken tahtoo lähettää asian Lakivaliokuntaan, vastaa jaa; jos ei 8406: voittaa, on se lähetettävä Työväenasiainvaliokuntaan. 8407: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. Eduskuntaesitys lä- 8408: hetetään siis Lakivaliokuntaan. 8409: 8410: Esitetään ed. Kävyn y. m. eduskuntaesitys (P:o 22), sisältävä ehdo- 8411: tuksen laiksi erinäisten Oikeudenkäymiskaaren lainkohtain muutta- 8412: misesta toisin kuuluviksi. (Liitteet III, 27, siv. 67.) 8413: Asiasta lausuu: 8414: Ed. Käpg: Tämä eduskuntaesitys tarkoittaa Oikeudenkäy- 8415: ruiskaaren muutamain pykäläin muuttamista siihen suuntaan, että 8416: 180 Istunto 3 p. maaliskuuta 1<)08. 8417: 8418: 8419: lain määräykset kirjallisten kertomusten laatimisesta vetojuttuihin 8420: poistettaisiin ja että hovioikeus vähemmissä jutuissa olisi tuomio- 8421: voipa, jos esittäjä ja joku toinen jäsen ovat päätöksestä yksimieli- 8422: siä, sekä että hovioikeuden päätökset ja tuomiot eräissä tapauksissa 8423: voitaisiin kirjoittaa asiakirjoille. 8424: 8425: Päätös: Eduskuntaesitys lähetetään Lakivaliokuntaan. 8426: Ed. Sillanpään y. m. eduskuntaesitys (n:o 8), sisältävä ehdotuk- 8427: sen laiksi voimassaolevan Palkkaussäännön kumoamisesta. (I,iitteet 8428: IX, r, siv. 5.) 8429: lähetetään Työväenasiainvaliokuntaan. 8430: 8431: Esitetään ed. Wuorimaan y. m. eduskuntaesitys (n:o ro), sisältävä 8432: ehdotuksen laiksi, joka ehkäisee yksityisiä ja yhtiöitä hankkimasta 8433: itselleen liian suuria maa-aloja. (Liitteet IV, II, siv. 37). 8434: Siitä lausuu: 8435: Ed. Vuorimaa: Kun viime vuosina aivan progressiivisessa 8436: suhteessa suuret ulkomaiset ja sisämaiset tukkiyhtiöt ovat huos- 8437: taansa ottaneet suuria määriä tiloja ja maa-aloja, on vallan välttä- 8438: mätöntä, että saadaan ehkäiseviä toimenpiteitä aikaan, jotka es- 8439: tävät uusien maa-alojen menemistä tukkiyhtiöille ja myöskin pa- 8440: koittavat tukkiyhtiöt taloudellisesti kannattamattomina vähitellen 8441: luovuttamaan entisetkin pois. Tätä varten on tehty ehdotus laiksi 8442: ehkäisemään yhtiöitä hankkimasta lisää suuria maa-aloja ja ovat 8443: sen allekirjoittaneet paitsi esittäjää ed. Tervaniemi, Ylikorpi, Ripatti, 8444: Rajala, Tulikoura, Runtti ja Vahe. Pyydän että Eduskunta suosi- 8445: ollisesti lähettää tämän eduskuntaesityksen Talousvaliokuntaan. 8446: Päätös: Esitys lähetetään Talousvaliokuntaan . 8447: 8448: 8449: .H.nomusehdotuksia, jotka tarkoittavat muutoksia 8450: valtiopäiväjärjestykseen. 8451: Esitetään ja lähetetään tehdystä ehdotuksesta Perustuslaki- 8452: valiokuntaan: 8453: ed. Järvisen y. m. anomusehdotus (n:o 4), Eduskunnassa toimi- 8454: tettavien äänestysten saattamisesta julkisiksi (T.iitteet I, 4, siv. 8); 8455: ed. V. Perttilän y. m. anomusehdotus (n:o n), Eduskunnan jä- 8456: senten välikysyntäoikeuden laajentamisesta (Liitteet I, 3, siv. 7); 8457: 8458: ed. K. Hämäläisen anomusehdotus (n:o 37), täyden aloteoikeuden 8459: myöntämisestä Eduskunnalle perustuslaki- ja kirkkolakikysymyksissä 8460: (I,iitteet I, 2, siv. 6); 8461: , Avioliittolainsäädännön uudist. kosk. an. r81 8462: 8463: 8464: ed. Elorannan y. m. anomusehdotus (n:o 97), valtiollista äänioi- 8465: keutta rajoiltavien määräyksien poistamisesta V aitiopäiväjärjestyksestä 8466: (Liitteet, I, 1, siv. 5); sekä 8467: 8468: ed. F. Koskisen y. m. anomusehdotus (n:o 164), Valtiopäiväjär- 8469: jestyksen muuttamisesta siihen suuntaan, että Suuri valiokunta koko- 8470: naan poistettaisiin (Liitteet I, 5, siv. 9); 8471: 8472: 8473: .B.violiittolainsäädännön uudistamista koskevia 8474: anomusehdotuksia. 8475: Esitetään ja lähetetään Lakivaliokuntaan: 8476: 8477: Ed. Hagmanin y. m. anomusehdotus (n:o r8), avioliittoa sekä 8478: aviopuolisoiden omaisuus- ja velkasuhteita koskevan lainsäädännön 8479: uudistamisesta (I,iitteet IIJ, 1, siv. 5); 8480: 8481: ed. Hagmanin anomusehdotus (n:o 20), Naimiskaaren I luvun 8482: 6 §:n muuttamisesta (Liitteet III, 6, siv. 12); 8483: 8484: ed. M. S. Laineen y. m. anomusehdotus (n:o 31), aviovaimon 8485: toimivaltaa ja oikeutta lapsiinsa sekä pesän omaisuudenhallintoon 8486: koskevan lainsäädännön uudistamisesta (Liitteet III, 4, siv. 10); 8487: 8488: ed. Gripenbergin y. m. anomusehdotus (n:o 59), aviopuolisoiden 8489: omaisuus- ja velkasuhteista I5 päivänä huhtikuuta r889 annetun 8490: lain 2 luvun muuttamisesta (Liitteet ·III, 2, siv. 7); 8491: 8492: ed. Gripenbergin y. m. anomusehdotus (n:o 6r), avioliitossa olevan 8493: äidin oikeuksien laajentamisesta lapsiinsa nähden (Liitteet III, 3, siv. 9) 8494: 8495: 8496: 8497: .B.viottomain lasten oikeudellisen aseman parantamista 8498: koskevia anomusehdotuksia. 8499: Esitetään ja lähetetään Lakivaliokuntaan: 8500: 8501: ed. Hagmanin y. m. anomusehdotus (n:o 21), aviottomain lasten 8502: oikeudellisen aseman parantamisesta (Liitteet JJI, 8, siv. 23); 8503: 8504: ed. Räsäsen y. m. anomusehdotus ( n:o 76), aviottomain lasten 8505: oikeussuhteita koskevan lainsäädännön perinpohjaisesta korjaamisesta 8506: (Liitteet III, 9, siv. 25); 8507: Istunto 3 p. maaliskuuta 1<)08. 8508: 8509: 8510: ed. Hedvig Gebhardin y. m. anomusehdotus (n:o II?), avt'otto- 8511: main lasten oikeudellista asemaa koskevan lainsäädännön korfaami- 8512: sesta (Liitteet III, ro, siv. 26). 8513: 8514: 8515: Naisen kelpoisuutta valtion virkoihin koskevia 8516: anomusehdotuksia. 8517: Esitetään ja lähetetään Lakivaliokuntaan: 8518: 8519: ed. Hagmanin y. m. anomusehdotus (n:o rg), oikeuden myöntä- 8520: misestä naiselle samoilla ehdoilla kuin mieskin päästä valtion vir- 8521: koihin (Liitteet III, II, siv. 31); sekä 8522: 8523: ed. Käkikosken v. m. anomusehdotus (n:o 96), samasta astasta 8524: (Liitteet III, rz, sh~. 33) . 8525: 8526: 8527: 8528: .Muutoksia Rikoslakiin koskevia eduskuntaesityksiä 8529: ja anomusehdotuksia. 8530: Esitetään 8531: 8532: ed. Nuortevan y. m. eduskuntaesitys (n:o 3), sisältävä ehdotuk- 8533: sen Rikoslain 43 luvun 5 § :ään tehtävästä lisäyksestä, foka koskee 8534: vivisektioonin poistamista (Liitteet III, r8, siv. 45), 8535: jonka sisällyksen selostaa ed. Nuorteva, pyytäen että esitystä ei 8536: 1ähetettäisi Lakivaliokuntaan, niinkuin viime kerralla, vaan sen 8537: laatuun nähden Sivistysasiainvaliokuntaan. 8538: Tämän johdosta puheenvuoroa käyttäen lausuu: 8539: 8540: Ed. Schybergson: J ag föreslår remiss till lagutskottet, som är 8541: det utskott, dit motionen hör, enär den gäller ändring af strafflagen. 8542: 8543: F.d. Rosenqvist, V. T.: Mig synes saken vara klar: motionen 8544: hör till lagutskottet, och ber jag därför att få understöda hr Schy- 8545: bergsons förslag om remiss till detta utskott. 8546: Hyväksytään vastattavaksi äänestysesitys: 8547: Ken tahtoo lähettää asian Sivistysvaliokuntaan, vastaa jaa; 8548: jos ei voittaa, on se lähetettävä Lakivaliokuntaan. 8549: Äänestyksessä ovat ei-äänet voitolla. Eduskuntaesitys lähete- 8550: tään siis Lakivaliokuntaan. 8551: Edelleen esitetään ja lähetetään Lakivaliokuntaan: 8552: Vapautus valiokuntajäsenyydestä. 8553: 8554: 8555: ed. Hagmanin y. m. eduskuntaesitys (n:o 9), sisältävä ehdotuksen 8556: Rikoslain 43 luvun 5 § :n muuttamisesta toisin kuuluvaksi (Liitteet 8557: III, 19, siv. 46); 8558: 8559: _ed. Ahlroosin ja Hedbergin anomusehdotus (n:o 68), Rikoslain 8560: 43 luvun 5 § :n muuttamisesta toisin kuuluvaksi (Liitteet UI, 20, 8561: siv. 48); sekä 8562: 8563: ed. Hedvig Gebhardin y. m. eduskuntaesitys (n:o 27), sisältävä 8564: ehdotuksen Rikoslain 43 lukuun tehtävästä lisäyksestä, foka koskee 8565: naisen katurauhan turvaamista (Liitteet UI, 17, siv. 42), 8566: jonka lukee ed. H edv~·g Gebhard. 8567: 8568: 8569: 8570: Koska päiväjärjestyksessä olevia asioita on vielä paljon käsitte- 8571: lemättä, keskeytetään täysi-istunto k:lo 4,02 i. p. ja määrätään sitä 8572: jatkettavaksi k:lo 6 i p. 8573: 8574: 8575: 8576: Istunto klo 6 i. p. 8577: 8578: Ennen kuin siirrytään päiväjärjestykseen, ilmoittaa Puhemies 8579: että eq. I. V. Laine haluaisi saada lomaa ei ainoastaan huomiseksi, 8580: niinkuin aamulla myönnettiin, vaan viikon loppuun saakka. 8581: Pyyntöön suostutaan. 8582: 8583: Ed. Kares saa vapautusta tämän päivän istunnosta yksityisten 8584: asiain takia. 8585: 8586: 8587: Vapautus valiokunnanjäsenyydestä. 8588: Puheenvuoron saa sen jälkeen: 8589: 8590: Ed. Hedberg: Då j ag blifvit vald tili ledamot af kommunal- 8591: utskottet och icke kan sköta detta uppdrag jämsides med supp- 8592: leantskap i statsutskottet, skulle jag anhålla om befrielse från supp- 8593: leantskapet i sistnäinnda utskott. 8594: 8595: Pyyntöön suostutaan, ja Valitsijamiehiä kehoitetaan valitse- 8596: enaan toinen varajäsen Valtiovarainvaliokuntaan. 8597: Istunto 3 p. maaliskuuta 19(>8. 8598: 8599: 8600: Esitetään ja lähetetään edelleen Lakivaliokuntaan: 8601: ed. Nissisen y. m. anomusehdotus (n:o 12), Rikoslain 20 ltwun 7 8602: §:n muuttamisesta (Liitteet III, 13, siv. 37); 8603: ed. Dagmar Neoviuksen y. m. anom. ehd. (n:o 13), samasta asiasta 8604: (Liitteet III, 14, siv. 39); 8605: ed. Gripenbergin y. m. anom. ehd. (n:o 6o), samasta asiasta (Liit- 8606: teet III, 15, siv. 40); 8607: ed. Räsäsen y. m. anom. ehd. (n:o 75), samasta as1:asta (Liitteet 8608: III, 16, siv. 41); 8609: ed. S. Wuolijoen anom. ehd. (n:o 15), Rikoslain muuttamisesta 8610: siihen st~untaan, että ehdollisella tuomiolla tttlisi olemaan mahdollisim- 8611: man laaja ala rankaisusysteemissä (Liitteet III, 21, siv. 5o); sekä 8612: ed. Luoman anom. ehd. (n:o 136), tarpeellisen selvityksen hank- 8613: kimisesta kysymykseen n. s. ehdollisen rangaistustuomion soveltuvai- 8614: suudesta Suomessa käytäntöän otettavaksi (Liitteet III, 22, siv. 51.) 8615: 8616: 8617: 8618: Erinäisiä koulukysymyksiä koskevia anomusehdotuksia. 8619: Esitetään ja lähetetään Sivistysvaliokuntaan: 8620: ed. Hagmanin y. m. anom. ehd. (n:o 22), yhteiskoulufen kehityksen 8621: edtstämisestä riittävillä valtioavuilla ja yhteiskouluaatteen totMttta- 8622: misesta valtion oppilaitoksz'ssa (Liitteet VI, 16, siv. 87); 8623: 8624: ed. Arajärven y. m. anom. ehd. (n:o 35), valtioavun myöntämi- 8625: sestä yhteiskozduille ja muille yksityisille alkeisoppilaitoksille sekä 8626: yksityiskoulujen opettajille myönnettävästä palkankorotus- ja eläke- 8627: oikeudesta (I,iitteet VI, 17, siv. 88); 8628: 8629: ed. Valavaaran anom. ehd. (n:o 46), valtioavun myöntämisestä Pie- 8630: tarin suomalaiselle yhteiskoululle. (I,iitteet VI, 23, siv. 108); 8631: 8632: ed. Kiiskisen y. m. anom. ehd. (n:o 86), korotetun valtioavun myön- 8633: tämisestä Oulun suomalaiselle yhteiskoulul!e (Liitteet VI. 21, siv. 101); 8634: 8635: ed. Nissisen ja Heiskasen anom. ehd. (n:o 6g), Iisalmen yksityi- 8636: sen suomalaisen yhteiskoulun ottamisesta valtion huostaan (lAitteet 8637: VI, 20, siv. g8); 8638: ed. Oskari Laineen y. m. anom. ehd. (n:o r6), Porvoon suomalaisen 8639: yhteiskoulun ottamzsesta valtion huostaan (Liitteet VI, 19, siv. 91); sekä 8640: Koulukysymyksiä kosk. an. r8s 8641: 8642: 8643: ed, Sundblomin y. m. anom. ehd. (n:o 172), Maarianhaminan kou- 8644: lun yksityisten jatkolttakkain ottamisesta valtion huostaan ja yhdis- 8645: tämisestä paikkakunnan viisiluokkaisen realioppilaitoksen kanssa täy- 8646: delliseksi realilyseoksi (Liitteet VI, 22, siv. ros). 8647: 8648: Esitetään ja lähetetään valtiovarainvaliokuntaan 8649: 8650: ed. Kareksen ja Hakulisen anom. ehd. (n:o 176), määrärahan myön- 8651: tämisestä kullekin kansanopistolle varatlomien oppilaiden apura- 8652: hoiksi (Liitteet II, II, siv. 36); ja 8653: 8654: ed. Hakulisen ja Kareksen anom. ehd. (n:o rgr), enennetyn val- 8655: tioavun myöntämisestä kansanopistojen ytläpitämiseks1: sekä määrä- 8656: vuotisten palkankorotusten valmistamiseksi kansanopistojen opettajille 8657: (Liitteet II, IO, siv. 32i. 8658: 8659: Esitetään ed. Pesosen y. m. anom. ehd. (n:o 3). laajemman haku- 8660: kelpoisuudtn myöntämisestä valtionvirkoihin realilyseon keskikoulun 8661: oppimäärän suorittaneille (Liitteet VI. r8, siv. go), ja 8662: lähetetään se Sivistysvaliokuntaan. 8663: 8664: 8665: Erinäisten sivistys- ja siveellisyyspyrintöjen edistämistä 8666: koskevia anomusehdotuksia. 8667: Esitetään 8668: ed. Oljemarkin ja Sundblomin anom. ehd. (n:o 82), luentotoimen 8669: ja nuorisoseuratyön hyväksi myönnettyjen määrärahojen uusimisesta 8670: vuodeksi I909 (Liitteet II, g, siv. 31), 8671: jonka ed. S1mdblom ehdottaa lähetettäväksi Sivistysvaliokuntaan. 8672: Puheenvuoroa käyttää: 8673: 8674: Ed. Rosenqvist, V. T.: J ag hade också för min del tänkt, att 8675: denna petition skulle hänskjutas till kulturutskottet, men, då de 8676: under 45 och 46 upptagna petitionerna nyss hänskjötos till statsut- 8677: skottet, så skulle jag anse konsekvensen fordra, att också detta 8678: petitionsförslag hänskjötes till statsutskottet. 8679: 8680: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 8681: Hyväksytään vastattavaksi seuraava äänestysesitys: 8682: Ken tahtoo lähettää anomuksen Sivistysvaliokuntaan, vastaa 8683: jaa; jos ei voittaa, on päätetty lähettää se Valtiovarainvaliokuntaan. 8684: Äänestyksessä ovat ei-äänet voitolla. Anomusehdotus lähete- 8685: tään siis valtiovarainvaliokuntaan. 8686: 186 Istunto 3 p. maaliskuuta 1go8. 8687: 8688: 8689: Esitetään ed. Soinisen y. m. anom. ehd. (n:o n4), määrärahan 8690: myöntämisestä kansankirjastojen avustamiseksi sekä niiden ehtojen 8691: julkaisemisesta, joiden nojalla hyvin hoidetut kuntien .kantakirjas- 8692: tot voisivat saada yleisillä varoilla julkaistua virallista ja muuta kir- 8693: jallisttutta (Liitteet VI, 6, siv. 28), 8694: jonka ed. Soininen ehdottaa lähetettäväksi Sivistysvaliokuntaan, 8695: lausuen: Anomusehdotus tosin koskee myös rahamääräystä, mutta 8696: kun asia on sitä laatua että se myöskin vaatii asiallista harkintaa 8697: itse tarkoituksesta, johon rahat annettaisiin, niin olisi mielestäni 8698: asianmukaista että se lähetettäisiin Sivistysvaliokuntaan. 8699: 8700: Päätös: Anomusehdotus lähetetään Sivistysvaliokuntaan. 8701: Ed. Vikmanin y. m. anom. ehd. (n:o 184), samasta ttsiasta 8702: (I,iitteet VI, 7, siv. 34), lähetetään Sivistysvaliokuntaan. 8703: 8704: Esitetään ed. Alkion y. m. anom. ehd. (n:o 87), määrärahan myön- 8705: tämisestä maanviljelysharrastuksen elvyttämiseksi toimeenpantavia ret- 8706: keilyjä varten. (Liitteet IV, 2, siv. 7). 8707: 8708: Puheenvuoroa käyttää: 8709: 8710: Ed. Rosenqvist, V. T.: Då denna petition så nära hänför sig 8711: till jordbruket, tager jag mig friheten föreslå, att den måtte hän- 8712: skjutas till agrarutskottet. 8713: Ed. Pesonen: Minä pyydän kannattaa ed. Rosenqvistin 8714: ehdotusta. 8715: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 8716: 8717: Vastattavaksi hyväksytään seuraava äänestysesitys: 8718: Ken tahtoo lähettää asian Sivistysvaliokuntaan, vastaa jaa; 8719: jos ei voittaa, tulee se lähetettäväksi Maatalousvaliokuntaan. 8720: Huutoäänestyksessä ovat ei-äänet voitolla, joten asia menee 8721: Maatalousvaliokuntaan. 8722: Sivistysvaliokuntaan lähetetään vielä seuraavat neljä anomus- 8723: ehdotusta, nimittäin: 8724: ed. Aallon y. m. (n:o 2), valtioavun myöntämisestä Kansan- 8725: valistusseuran käytettäväksi lasten ja kansankirjastojen ylläpitämi- 8726: seksi {Liitteet VI, 5, siv. 17); 8727: ed. Kareksen y. m. (n:o 151), apurahan myöntämisestä Suomen 8728: Opiskelevan Nuorison Raittiusliiton Keskustoimikunnille (Liitteet VI 8729: 12, siv. 48); 8730: Uusien rautat. rak. y. m. kosk. an. 8731: 8732: 8733: ed. Soinisen y. m. (n:o I66), valtioavun myöntämisestä ~Rait 8734: tiuden Ystävät>> ja ~Finlands svenska Nykterhetsförbund>> nimisille 8735: seuroille (Liitteet VI, II, siv. 43); 8736: ed. Setälän y. m. (n:o I8g), valtioavun myöntämisestä suunm:- 8737: tellun Kalevalan kuvittamisen alulle saamiseksi. (Liitteet VI, 3, siv. IO). 8738: 8739: 8740: Uusien rautateitten rakentamista ja ehdotettujen rauta- 8741: tielinjojen tutkimista koskevia anomusehdotuksia: 8742: Esitetään ja lähetetään Valtiovarainvaliokuntaan seuraavat uusien 8743: rautateitten rakentamista ja rautati.elinjojen tutkimista koskevat 8744: anomusehdotnkset, nimittäin: 8745: ed. Kareksen y. m. (n:o no), radasta Savonlinna-Mik.l?,di-Jy- 8746: väskylä (Liitteet II, 35, siv. 87)· 8747: ed. Huoposen (n:o I30), radasta Sairaf.a-Käkisalmi (Liitteet 8748: II, 5I, siv. wg); 8749: ed. Sipposen ja Kivilinnan (n:o I3J), radasta Koivisto-Perk- 8750: järvi-Käkisalmi (Liitteet II, 50, siv. w6); 8751: ed. Snellmanin (n:o I38), radasta Kuopion ja Iisalmen välinen 8752: rata-Joensuu (Liitteet II, 30, siv. 79); 8753: ed. Snellmanin (n:o I39), radasta Ylivieska-Kurkimäki (Liit- 8754: teet II, 24, siv. 70); 8755: ed. Ripatin y. m. (n:o I4o), radasta Otava-Leivonmäki-Jyväs- 8756: kylä (Liitteet II, 36, siv. 88); 8757: ed. Lagerlöfin y. m. (n:o I43), radasta Vaala-Oulunkylä sekä 8758: Kestilä-Iisalmen ia Kajaanin välinen rata (Liitteet II, 20, siv. 65). 8759: ed. Heikkisen y. m. (n:o I45), radasta Kajaani-Kuusamo (Liit- 8760: teet II, Ig, siv. 63); 8761: ed. Arokallion ja Branderin (n:o ISO), radasta Karjalanrata- 8762: Koirinoja-Suojärvi (Liitteet II, 54, siv. ns); 8763: ed. Leppäsen y. m. (n:o I58), radasta Värtsilä-Hiiskoski (Liit- 8764: teet II, 55, siv. n6); • 8765: ed. Häkkisen ja Höijerin (n:o I6o), radasta Suonnejoki-Ylivieska 8766: (Liitteet II, 25, siv. JI); 8767: ed. Rajalan (n:o I65), radasta Kurikka-Ikaalinen-Kulovesi 8768: (Liittee! II, 39,· siv. 92); 8769: ed. Paloheimon (n:o I67), radasta Turku-R1'ihimäki (Liitteet 8770: II, 45, siv. wo); 8771: 188 Istunto 3 p. maaliskuuta 19(>8. 8772: 8773: 8774: ed. Virkkusen y. m. (n:o 170), radasta Suonnejoki-Su<Jlahti 8775: (Liitteet II, 34, siv. 85); 8776: 8777: ed. Hakulisen (n:o 177), radasta Joensuun-Savon rata (Liitteet 8778: II, 31, siv. 8o); 8779: 8780: ed. Vikmanin ja Riihelän (n:o 182), radasta Simola-Suomen- 8781: lahden -ranta (Liitteet II. 48, siv. 104); sekä 8782: 8783: ed. Myllyiän (n:o 190), radasta Siet•i-Suonnejoki (Liitteet II, 8784: z6, siv. 73). 8785: 8786: 8787: Seuraava täysi-istunto on ensi perjantaina kello I I a. p. 8788: 8789: 8790: 8791: Istunto päättyy kello J,Io i. p. 8792: 8793: Pöytäkirjan vakuudeksi: 8794: F. W. Kadenius. 8795: 8796: 8797: 8798: 8799: 15. Perjantaina 6 p. maaliskuuta 1908 8800: klo 11 a. p. 8801: Täysi-istunto alkaa k :lo I 1,45 a. p. 8802: 8803: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Antila, Castren, 8804: Eronen, Helkiö, Höijer, Kanervo, Oskari Laine, Lehtinen, Me- 8805: rivirta, Mäkelin. 8806: Puhemies mainitsee että syy, miksi täysi-istunto tänään alkaa 8807: myöhemmin kuin on ilmoitettu, on se että pitkän esityslistan takia 8808: puhemiesneuvoston kokous kesti kauvemmin. 8809: Ed. Helkiö ja Eronen ilmoitetaan sairauden takia jääneen 8810: pois, ed. Oskari Laine ja Höijer saavat yksityisten asiain takia 8811: vapautusta täksi päiväksi, ed. Mäkelin samoin tämän kuun 4 päi- 8812: västä IO päivään eli ensi tiistaihin saakka, ed. Sundblom samoin 8813: ensi maanantaiksi, tiistaiksi, keskiviikoksi ja torstaiksi, ed. Jo- 8814: hansson tämän päivän iltaistunnosta, jos semmoinen tulee; ed. 8815: Lehtinen ilmoitetaan sairaaksi. 8816: Valiokunnan puheenjohtajia. I&} 8817: ------ ---- ---------------------------- ----------- 8818: Valiokunnan puheenjohtajia. 8819: Kunnallisvalioknnnan puheenjohtajaksi Eduskunnalle saapu- 8820: neiden kirjelmäin mukaan ilmoitetaan valituksi ed. Lindroos ja 8821: varapuheenjohtajaksi ed. Wiljakainen,· 8822: 8823: toimitttsvaliokunnan puheenjohtajaksi ed. Setälä ja varapu- 8824: heenjohtajaksi ed. Käpy; 8825: 8826: tarkastusvaliokunnan puheenjohtajaksi ed. Väinö Vuotijoki 8827: ja varapuheenjohtajaksi ed. Arvid N eovius. 8828: 8829: 8830: Pikakirjoituskansliain järjestely eduskunnassa. 8831: Esitetään seuraavat kirjelmät: 8832: 8833: Suomen Eduskunnalle! 8834: 8835: Pöytäkirjan otteen mukaan viime helmikuun 17 p :Itä on 8836: Eduskunta Valtiopäiväjärjestyksen 43 § :ssä mainittua tarkoi- 8837: tusta varten lähettänyt V altiovarainvaliokuntaan kysymyksen 8838: määrärahoista nykyisten valtiopäiväin pikakirjoituskansliaa var- 8839: ten, minkä ohessa Valiokunnan lausuntoa on vaadittu pikakirjoi- 8840: tuskanslian osittaista vakinaistuttamista koskevan kysymyksen ra- 8841: hallisesta puolesta. 8842: Tämän johdosta saa Valiokunta kunnioittaen ilmoittaa päättä- 8843: neensä: 8844: että suomalaisen pikakirjoituskanslian ylläpidosta kuluvien 8845: valtiopäiväin aikana on Suomen Pikakirjoittajayhdistykselle suo- 8846: ritettava 8,ooo markkaa kuukaudessa, mihin tulee lisäksi erityi- 8847: sesti annettavien laskujen mukaan korvaus todellisista menoista 8848: kansliatarpeisiin, puhtaaksikirjoituksesta 2 markkaa puhtaaksikir- 8849: joitetulta arkilta sekä pöytäkirjan korjausluvusta 8 markkaa pai- 8850: noarkilta; ja 8851: että ruotsalaisen pikakirjoituskanslian ylläpidosta samana ai- 8852: kana on ,Föreningen Gabelsberger-"nimiselle yhdistykselle suori- 8853: tettava 2,000 markkaa kuu,kaudessa ynnä erityisten laskujen mu- 8854: kaan korvaus todellisista menoista kansliatarpeisiin, puhtaaksikir- 8855: joituksesta 2 markkaa 50 penniä puhtaaksikirjoitetulta arkilta sekä 8856: pöytäkirjan korjausluvusta 8 markkaa painoarkilta. 8857: Mitä sitten tulee pikakirjoituskanslian osittaiseen vakinais- 8858: tuttamiseen, niin ei Valiokunta ole katsonut asian tällä kertaa ai- 8859: heuttavan lausuntoa Valiokunnan puolelta ennenkuin Kansliatoi- 8860: 1<)0 Istunto 6 p. maaliskuuta H}08. 8861: 8862: 8863: mikunta on antanut lausuntonsa itse ehdotetusta järjestelmästå 8864: ja pikakirjoituskanslian muodostamisesta. 8865: Valtiovarainvaliokunnan puole."ta : 8866: E. Nevanlinna. 8867: J. Vartiovaara. 8868: Till Finlands Landtdag! 8869: 8870: Enligt föreningen Gabelsberger tilihandakommet meddelande 8871: har föreningens anbud om öfvertagande af den svenskspråkiga ste- 8872: nografiska protokoliföringen vid Landtdagens plena blifvit af- 8873: böjdt i och med Statsutskottets i saken fattade beslut. Jämlikt 8874: nämnda beslut, om hvilket föreningen likvisst ännu icke erhåliit 8875: något skriftligt meddelande, skulie protokoliföringen öfverläm- 8876: nas åt föreningen endast under villkor, att kostnaderna för det 8877: svenska stenografkansliets personai nedsattes från 3,050 marlc 8878: till 2,000 mark i månaden och att öfriga kanslikostnader erlades 8879: efter en något reducerad beräkningsgrund. I det anbud före- 8880: ningen vid landtdagens början inlämnade voro emeliertid om- 8881: kostnaderna för kansliet beräknade så lågt föreningen ansåg det 8882: möjligt, utan att fordringarna på ett dugande och snabbt arbete 8883: lederades. Föreningen ansåg sig nämligen kunna påtaga sig an- 8884: svaret för stenografk~nsliets sammansättande endast därest den- 8885: samma egde möjlighet att vid kansliet fästa stenografer med be- 8886: pröfvad förmåga att korrekt och fuliständigt uppteckna talare- 8887: nas andraganden och därest vid kansliet kunde anstälias steno- 8888: grafer tili sådant antal, att nödig aflösning af de i plenisalen de- 8889: jourerande stenograferna möjliggjordes. Med den erfarenhet 8890: om det stenografiska arbetet föreningen förvärfvat kan densamma 8891: icke frångå sin uppfattning, att 4 svenska stenografer är det 8892: minsta antal, som erfordras för att icke arbetets beskaffenhet 8893: skali äfventyras eller den tid väsentligt framskjutas, inom hvil- 8894: ken protokollet bör föreligga i tryckfärdigt skick. På dessa 8895: förutsättningar har föreningens anbud tili Landtdag_en hvilat, 8896: och då föreningen icke ser någon möjlighet att för det belopp 8897: (c. 44 % lägre än motsvarande anslag vid senaste landtdag). 8898: Statsutskottet nu ansett sig kunna för ändamålet stälia till dispo-- 8899: sition, ombesörja den svenska stenografiska protokoliföringen, 8900: återstår för föreningen intet annat än att hos Landtdagen vörd- 8901: samt anmäla, att föreningen under sådana förhålianden icke kan 8902: åtaga sig den svenska stenografiska protokoliföringen vid inne- 8903: varande landtdag. För att likvisst något afbrott i den svenska 8904: protokollföringen icke måtte inträffa, har föreningen anmodat 8905: de af densamma vidtalade stenograferna att, därest Landtda- 8906: Pikakirjoituskansliain järjestely. 8907: ------------------- 8908: gen sådant önskar, och under förutsättning att det af förenin- 8909: gen i dess första skrifvelse begärda anslaget oafkortadt beviljas 8910: för stenografernas tjänstgöringstid, fortsätta med den stenogra- 8911: fiska tjänstgöringen, intill dess Landtdagen på annat sätt ordnat 8912: det svenska stenografkansliet. 8913: Helsingfors den 4 mars 1908. 8914: På föreningens Gabelsbergers vägnar : 8915: G. R. Snellman. 8916: Föreningens nuvarande ordförande. 8917: 8918: Päätös: Kansliatoimikunnan ehdotuksesta, jonka puhemies esittää, 8919: päättää Eduskunta toistaiseksi suostua jälkimäisessä kirjelmässä teh- 8920: tyyn tarjoukseen, mutta jättää Kansliatoimikunnan asiaksi ryh- 8921: tyä tarpeenmukaisiin toimenpiteisiin, jotta ruotsalainen pikakir- 8922: joitus näillä valtiopäivillä saataisiin lopullisesti järjestetyksi. 8923: 8924: 8925: 8926: Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään. 8927: Esitetään viime istunnossa pöydälle pantu ed. L. Ingmanin 8928: y. m. kirjelmä, jossa ehdotetaan muutosta työjärjestyksen 36 § :ään. 8929: 8930: Keskustelu: 8931: Ed. von 1Ufthan: Jag anhöll senast om bordläggning af detta 8932: ärende, emedan jag anser det vara ett ärende utaf mycket stor be- 8933: tydelse och förtjänt att belysas äfven under en remissdebatt, innan 8934: talmanskonferensen tager under ompröfning, hvilka åtgärder even- 8935: tuelt kunde vidtagas för att åstadkomma mera tillfredsställande 8936: svenska lagtexter. J ag ber då först att få hålla mig till några anmärk- 8937: ningar, som af förslagsställarena hafva gjorts. Den ·första rör på- 8938: ståendet, att åstadkommandet af dubbelspråkiga lagtexter och 8939: expeditionsskrifvelser fördröjer expeditions- och justeringsutskottens 8940: arbeten. Detta är klart; det är alldeles påtagligt, att det skall gå 8941: hastigare, om endast ett språk behöfver komma till användning, än 8942: om tvenne språk måste användas. Men detta, att förhållandena i 8943: vårt land nödvändiggöra tvåspråkiga lagtexter, är helt enkelt något, 8944: som ligger i sakens natur och som icke låter sig ändras. Ett ökadt 8945: arbete kan därför icke undgås, och anmärkningen härom förtjänar 8946: därför intet afseende. 8947: Vidare anmärkes i skrifvelsen, att de svenska upplagorna af ut- 8948: skottsbetänkandena hafva visat sig synnerligen bristfälliga äfven 8949: beträffande klämmarna. Jag tviflar ingalunda på, att i enskilda fall 8950: Istunto 3 p. maaliskuuta H)08. 8951: 8952: 8953: en sådan bristfällighet kan påvisas, och detta kan icke heller anses 8954: märkvärdigt, då man betänker, på hvilket forceradt sätt dessa be- 8955: tänkanden måste öfversättas, ofta nog inom loppet af 48 timmar. 8956: En tillräcklig tid för kritisk granskning och pröfning af texterna 8957: har ju under sådana förhållanden icke förefunnits. och en sådan 8958: olägenhet var också att emotse med den arbetsordning landtdagen 8959: senast antog och hvilken afviker från den arbetsordning, som tidi- 8960: gare af landets ständer iakttagits. I hvad mån och huru detta skall 8961: kunna rättas är en sak, som jag senare skall ingå uppå. 8962: Hvad åter beträffar det sakförhållande, att man varit tvungen 8963: att helt och hållet omarbeta något större flertal skrifvelser, så vill 8964: jag lämna den saken att närmare belysas af den svenska medlemmen 8965: af expeditionsutskottet, hvilken deltog i hela utskottsarbetet och 8966: därom har större kännedom. J ag vill emellertid i detta sammanhang 8967: fästa uppmärksamheten vid, att åtskilliga gånger ett jämförande 8968: utaf båda texterna ledt till en förändring och förbättring af den 8969: finska texten, något, som den ärade förslagställaren för sakens be- 8970: lysande också skulle hafva bordt i detta sammanhang omnämna, 8971: och hvilket är honom väl bekant. 8972: Vidare framhålles i skrifvelsen, att. då expeditions- och justerings- 8973: utskotten med landtdagens delegerade makt hafva fastställt orda- 8974: lydelsen för den svenska texten, detta med nödvändighet skulle 8975: medföra. att till detta utskott endast böra utses sådana med- 8976: lemmar, som behärska båda språken. Detta är nu alldeles icke 8977: nödvändigt. När under tidigare landtdagar lagtexterna in pleno 8978: fastställdes, fanns det i alla stånd ett större eller mindre antal med- 8979: lemmar, hvilka endast kunde bedöma ordalydelsen i den ena texten, 8980: men, som naturligt är i ett land som vårt, med en befolkning, som 8981: till en del har ett till en annan del ett annat modersmål, så afhöllo 8982: sig i regeln de af respektive landtdagsmän, som insågo, att de saknade 8983: förmåga att beclöma denna sak, ifrån att inverka på beslutet och 8984: öfverlämnade detta åt dem, som clärtill hade förstånd och insikter. 8985: Att för öfrigt denna bestämning skulle åstadkomma någon slags 8986: inskränkning i landtdagens rätt att välja kompetenta personer till 8987: justerings- och expeditionsutskotten är ett mycket löst påståencle. 8988: Skall frågan om kompetens dryftas på allvar, så måste dock med- 8989: gifvas, att de medlemmar af landtdagen, som någorlunda behärska 8990: båda de inhemska språken, enligt regeln också hafva en större kom- 8991: petens för expeditions- och justeringsutskottens arbeten. 8992: Att ett sådant förfarancle, som senast iakttogs, på något sätt 8993: skulle stricla emot lancltclagens värdighet är, såsom jag ticligare fram- 8994: hållit, också ett alldeles oriktigt påståencle. Då skulle hela vår tidi- 8995: gare stänclerlagstiftning hafva tillkommit på ett ovärcligt sätt. 8996: Hvacl seclan beträffar det sakförhållancle att vid expeditionerna 8997: dock möjligen ett eller annat fel kunnat kvarblifva i clen svenska 8998: Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään. 193 8999: 9000: 9001: texten. så att den icke absolut täcker den finska, så är detta någon- 9002: ting, som, i betraktande af att människoma icke äro fullkomliga, 9003: aldrig kan absolut undgås. Tidigare, när de svenska textema voro 9004: de mera grundläggande för behandlingen, inträffade det upprepade 9005: gånger, att, oaktadt det mest samvetsgranna arbete både från ut- 9006: skottens, från fyra särskilda kamrars samt från expeditions- och 9007: justeringsutskottens sida, därtill ofta nog biträdda af translators- 9008: kommissioner, skiljaktigheter i lagtexterna dock kvarstodo, hvilka 9009: sedermera blefvo rättade genom särskilda nådiga propositioner, 9010: gående ut på ändring af den finska texten i vissa fall. Det var ju 9011: en enkel utväg att, när en sådan bristande öfverensstämmelse blifvit 9012: upptäckt, anbringa en korrektion. Samma utväg står fortsättnings- 9013: vis öppen, blott med den förändring, att, då det finska språket under 9014: nuvarande förhållanden måste betraktas så~m det grundläggande 9015: Dch således i tvifvelaktiga fall vara utslagsgifvande, ändringama 9016: komma att ske i den svenska texten. Något förkastande af ett lag- 9017: förslag, såsom motionären antydde, behöfver på sådan grund alls 9018: icke komma i fråga. 9019: I skrifvelsen heröres vidare en omständighet beträffande budget- 9020: betänkandets klämmar, och denna sak har här uppblåsts till en fråga 9021: af mycket stor betydelse. J ag ber att i korthet få relatera denna 9022: frågas gång för att visa, huru liten denna sak i själfva verket är. 9023: Då utskottsbetänkandet inkom till landtdagen, så täckte de båda 9024: texternas klämmar hvarandra fullständigt. Den svenska texten 9025: säger >>för bestridande - - - af särskilda kostnader bör användas 9026: behållningen i bevillningsfonden» o. s. v. Den finska texten säger 9027: återigen. >> että - - - suorittamiseen on käytettävä.>> Detta ut- 9028: skottsbetänkande tillkom, som hvar och en vet, under ett yt:terst 9029: forceradt arbete, så att statsutskottet var tvunget att affatta betän- 9030: kandet under här pågående nattplenum för att budgeten öfver huf- 9031: vud taget skulle hinna behandlas. Det visade sig också sedermera, 9032: att en liten omstilisering var af behofvet påkallad, en omstilisering, 9033: hvilken då utfördes af representanten Palmen jämte mig och några 9034: andra personer, som fäst uppmärksamheten vid, att ändring var af 9035: nöden. Denna ändring uppgjordes af oss på hvartdera språket. 9036: Den upplästes här af representanten Palmen på hvartdera språket 9037: och blef i denna ändrade form af landtdagen godkänd. Där kvarstod 9038: dock den skiljaktigheten, att i den svenska texten hibehölls i första 9039: momentet uttrycket >>bör anväwiaS>>,medan i den finska texten orda- 9040: lydelsen ändrades till >>osotetaan>>. eller >>anvisas.>> När frågan sedan 9041: förelåg tili behandling i expeditionsutskottet, så torde expeditions- 9042: utskottet icke hafva förbisett, att här förelåg en liten differens, men 9043: man ansåg den icke vara af den betydelse, att den bort föranleda 9044: tili en ändring, utan tillkom hela denna ändring senare. J ag var 9045: icke nän'arande vid detta sammanträde, men har jag hört så upp· 9046: 13 9047: 194 Istunto 6 p. maaliskuuta H)O!i. 9048: 9049: 9050: gifvas. I alla fall är såsom synes differensen ytterst liten, och mer 9051: af stilistisk än af saklig art, då uttrycket »anvisas»i följande kläm 9052: i alla fall i den svenska texten användes. 9053: Härmed skall jag lämna frågan om klämmarna. J ag vill blott 9054: ännu en gång eriura om den omsorg, den gamla ständerlörsamlingen 9055: egnade åt det andra inhemska språket, i det att både utskotten 9056: såsom sådana bemödade sig att gifva åt betänkandena möjligast stor 9057: öfverensstämmelse i språkligt hänseende, och att därutöfver ännu 9058: möjligen kvarblifna skiljaktigheter dryftades i fyra olika stånd och 9059: yttennera föranledde rättelser, hvarjämte sist och att slutligen juste- 9060: rings- och expeditionsutskotten, ofta biträdda af translatorskommis- 9061: sioner, riktade sin uppmärksamhet på dessa omständigheter. Om 9062: Finlands nuvarande landtdag skulle vilja förfara lika samvets- 9063: grannt, så finnes ingenting som hindrar landtdagen att i öfverens- 9064: stämmelse hänned ändra sin arbetsordning hufvudsakligen i sådan 9065: riktning, som från svenskt håll vid behandlingen af arbetsordningen 9066: 1,1nder senaste landtdag påyrkades. Men önskar landtdagen icke 9067: detta. så kunna nog också flere andra utvägar tillgripas. H vad som 9068: här är det väsentliga är att på alla håll en god vilja skall förefinnas 9069: att åstadkomma den bästa möjliga lagtext och att de särskilda ut- 9070: skotten också försöka att i tillräckligt god tid tillhandahålla det sven- 9071: ska landtdagskansliet sina manuskript, så att öfversättningarna 9072: hinna blifva i möjligaste grad kritiserade och granskade. Detta skulle 9073: i väsentlig grad underlätta expeditions- och justeringsutskottens 9074: arbeten. 9075: H vad sist och slutligen beträffar motionens yrkande såsom 9076: sådant, så kan jag icke annat finna, än att detta yrkande innebär 9077: ett försök att genom en ändring i landtdagens arbetsordning ensidigt 9078: fdn landtdagens sida ändra lagstiftningen om de officiella språken 9079: i landet. Och skulle ett sådant förslag föreligga till landtdagens 9080: pröfning och evcntuella godkännande, så hyser jag starka tvifvels- 9081: mål därom, huruvida ta1mannen härom kunde framställa proposition 9082: tilllandtdagen. Det är emellertid icke i detta läge saken nu befinner 9083: sig. Jag vill nu betrakta denna sak så, att frågan om åstadkomman- 9084: det af mera tillfredställande svenska texter genom hr Ingmans m. 9085: fl:s motion har blifvit väckt och att talmanskonferensen med anled- 9086: ning af denna väckta motion kan hafva anledning att pröfva, hvilka 9087: utvägar tilläfventyrs kunde påfinnas för att i möjligaste grad åstad- 9088: komma en förbättring. Under sådana förhållanden vi1l jag icke 9089: yrka på afslag af motionens rerniss till talmanskonferensen, men 9090: detta under den uttryckliga förutsättning, att talmanskonferensen 9091: häraf skall taga sig anledning att pröfva frågan i hela dess vidd. 9092: 9093: Ed. Cederberg: Tämä puheenalainen kirjoitus on minuun 9094: tehnyt ikävän vaikutuksen erittäinkin siitä syystä, että minä olen 9095: Ehdotus muutokseksi työjöxjestyksen 36 §:ään. 195 9096: 9097: 9098: ollut ruotsalaisen kansanpuolueen edustajana toimitusvaliokunnan 9099: jäsenenä. Ja minun tehtävänäni semmoisessa asemassa on erittäin 9100: ollut lukea ja tarkastaa ruotsinkielisiä tekstejä. Tästä syystä olen 9101: kai etupäässäkin katsonut olevani velvollinen pyytämään puheen- 9102: vuoroa tässä asiassa. 9103: Kirjoituksessa sanotaan ensinnäkin: ,Ruotsinkieliset laitokset 9104: valiokuntien mietinnöistä ovat osoittautuneet erinomaisen puut- 9105: teellisiksi, toisinaan aivan virheellisiksi, joten ne -kirjelmiä laadit- 9106: taessa ovat olleet rivi riviltä. tarkastettavat ja kirjoitettavat". 9107: Tämä selvitys työn toimittamisesta tarkastusvaliokunnassa kir- 9108: jelmäin laatimisessa on suuresti erehdyttävä. Jos puutteellisuuk- 9109: sia huomattiin valiokuntien mietinnöissä, niin nämät eivät suin- 9110: kaan pääasiallisesti kohdistuneet ruotsinkielisiin laitoksiin, vaan 9111: suurestikin suomenkielellä tehtyihin pohjakirjoituksiin. Kun kir- 9112: jelmä laadittiin suomenkielisen mietinnön perustuksella, niin huo- 9113: mattiin, ettei tämä aina ajatukseltaan eikä muodoltaan ollut tarkka 9114: eikä oikea, vaan oli suuresti kaipaava muutosta. Ihmeellistä 9115: siis ei ollut, jos asiain näin ollen ruotsinkieliset mietinnöt eivät, 9116: siten kuin ruotsinkielinen kanslia ne oli toimittanut, olleet aivan 9117: ilman puutetta, sillä missä suomenkielinen pohjakirjoitus oli epä- 9118: selvä ja epätarkka, tietysti sama virhe tuli ruotsalaiseenkin kään- 9119: nökseen. Ruotsinkieliset valiokuntamietinnöt eivilJt kuitenkaan 9120: suuremmassa määrässä olleet virheellisiä, eivät ainakaan nnssa 9121: tapauksissa, missä oli hyvin kirjoitettu suomenkielinen mietintö. 9122: Se huomattiinkin erittäin erityisten valiokuntien mietintöihin näh- 9123: den, esim. lakivaliokunnan, laki- ja talousvaliokunnan sekä perus- 9124: tuslakivaliokunnan mietinnöissä tarvitsi tehdä ruotsinkielisissä 9125: laitoksissa hyvin vähän muutoksia pääasiallisesti siitä syystä, että 9126: suomenkieliset pohjakirjoitukset olivat jotenkin virheettömiä. Toi· 9127: nen taas oli laita, mitä tuli toisten valiokuntien antamiin mietin- 9128: töihin. Missä siis suomenkielinen mietintö kirjelmää laadittaessa 9129: oli suuresti korjattava, siellä myöskin oli ruotsinkielinen laitos 9130: korjattava, rivi riviltä, sana ~malta, kuten tässä kirjoituksessa 9131: selitetään. ' 9132: Tapahtui joskus niinkin, että ruosinkielisen mietinnön havait- 9133: tiin olevan paremman siinä suhteessa, että ajatukset, muodot siinä 9134: olivat selvempiä. Ja muistan että kerrankin, kun saatiin käsiin 9135: hyvin kirjoitettu suomenkielinen mietintö, keskenämme lausuim- 9136: me, että näkyy siltä, kuin tässä olisi pääkirjana ollut ruotsalai- 9137: nen kirjoitus. Ruotsinkielisten laitosten huonoudesta ei siis voi 9138: puhua tässä asiassa, ellei ota huomioon sitä, mitenkä suomenkieli- 9139: set olivat laaditut. Ja jos katsoo asiaa tässä oikaistussa valossa, 9140: niin se on jotenkin toisenlainen, kuin mitä tässä kirjoituksessa 9141: selitetään. Minun mieleeni johtuu vanha sananlasku: ,Pata 9142: 19(} Istunto 6 p. maaliskuuta I<)08. 9143: 9144: 9145: kattilaa soimaa, musta kylki kummallakin", kun tässä erittäin 9146: tehdään moitteita ruotsinkielisiä mietintöjä vastaan. 9147: Kirjoituksen tekijät ovat todistaakseen sen puutteellisuuden, 9148: mikä muka olisi löytynyt ruotsalaisissa kirjoituksissa, tuoneet 9149: todistukseksi sen kirjelmän, minkä valiokunnat tekivät valtiova- 9150: rainvaliokunnan mietinnöstä n :o 14 ja josta edellinen puhuja tässä 9151: jo teki selkoa. Tapahtui tosiaankin tässä toimitusvaliokunnalle 9152: huomaamattomuudesta virhe, mutta se oli todellakin ainoastaan 9153: niin muodollista laatua, ettei siitä tarvitsisi puhua. Siinä käytet- 9154: tiin sanoja ,bör användas" sen sijaan että olisi pitänyt sanoa 9155: (från bevillningsfonden) ,bör anvisas". Tämä on koko se asia, 9156: josta tässä on tehty numero. Kun sitten seuraavassa saman mie- 9157: tinnön ponnessa nimenomaan sanotaan,af sålunda anvisade me- 9158: del", ,näin osoitetuista määristä", niin tästä on aivan selvästi il- 9159: mennyt, että on kysymys ainoastaan ,osoittamisesta", ,anvisning", 9160: ja siis ponnen lukija hyvästikin ilman selvitystä olisi saanut tiedon 9161: siitä, mikä ponnen todellinen sisältö oli. Minusta tämä muodolli- 9162: sen virheen korjaaminen enemmän näyttää valiokunnan huolelli- 9163: suutta kuin sen huolettomuutta. Minusta siis ei se ainoa todistus, 9164: mikä tässä on esiintuotu ruotsinkielellä tehtyjen kirjelmäin vir- 9165: heellisestä muodostamisesta, ole mikään todistus. 9166: Syynä siihen, että virheitä on ollut valiokuntien tekemissä 9167: kirjoituksissa, sanotaan olleen sen, että viime valtiopäivillä kun 9168: asetettiin näitä valiokuntia, ei otettu huomioon jäsenten taitoa 9169: suomen- ja ruotsinkielessä, vaan heidän kykynsä yleensä valio- 9170: kuntatehtäväinsä täyttämisessä. Minä luulen, että tuon peri- 9171: aatteen seuraaminen jäsenten vaalissa viime valtiopäivillä on ollut 9172: omiaan näyttämään, että valiokunnat voivat oivallisesti suorit- 9173: taa tehtävänsä, ja olisi ollut hyvä, jos tätä periaatetta olisi nou-- 9174: datettu valiokuntia kokoonpantaessa näilläkin valtiopäivillä. Tämä 9175: tietysti riippuu pääasiallisesti siitä, että valiokuntain tehtävä on 9176: sitä laatua, että siinä kielellinen kyky ja taitavuus pääasialli- 9177: sesti tulee kysymykseen. Mitä suurempi kielitaito jäsenellä on, 9178: sitä suurelJlpi edellytys hänellä sa'malla on hyvin täyttää tehtä- 9179: vänsä valiokuntatyössä. 9180: Minä olen valmis myöntämään, että asiakirjain ja kirjelmäin 9181: kirjoittaminen kummallakin kielellä jossain määrin on viivyttänyt 9182: näiden valmistumisen; on luonnostaan selvää, että näin on laita. 9183: On tietysti pyrittävä siihen, että valiokuntien aikaa koetetaan 9184: mitä suurimmassa määrässä säästää suomalaisen tekstin laadin- 9185: taa varten, niin ettei kuluteta suurempaa aikaa ruotsinkielisten 9186: laitosten valmistamiseen. Tämä taas on luullakseni saavutetta- 9187: vissa siten, että ruotsinkielisten kirjelmäin tekeminen uskotaan 9188: luotettaville ja täysin kykeneville henkilöille, joita valiokuntatyö 9189: ei estä uhraamasta siihen tyydyttävää aikaa ja huolta. Mutta 9190: Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään. 197 9191: 9192: 9193: asiain järjestäminen tälle kannalle voi myös tapahtua niiden mää- 9194: räysten sisällä, mitkä nykyään ovat voimassa. Sen saavuttami- 9195: seksi ei tarvitse muuttaa työjärjestyksen määräyksiä. Minä en 9196: siitä syystä voi hyväksyä edellisen puhujan ehdotusta, että asia ly- 9197: kättäisiin puhemiesneuvostoon, vaan katson, että sen selvityksen 9198: mukaisesti, mikä tässä asiassa on annettu, ja joka - minä luulen 9199: sen - on kyllä edustajillekin tunnettu, ehdotus olisi hylättävä. 9200: Tähän tulokseen minä tietysti kuitenkin olen pääasiallisesti 9201: tullut sillä perustuksella, että tämä ehdotus toteutettuna tulisi pe- 9202: riaatteellisessa suhteessa suurestikin loukkaamaan ruotsia puhu- 9203: vien eduskuntajäsenten oikeuksia. Ruotsiapuhuva on yhtähyvin 9204: kuin suomeapuhuvakin oikeutettu ottamaan osaa päätöksien teke- 9205: miseen ja niiden muodostamiseenkin kummallakin kielellä. Pu- 9206: heenalaisissa valiokunnissa pitää ruotsalaisillekin antaa tilaisuus 9207: ottaa osaa kirjelmäin laatimiseen, sekä perusteluihin että ponsiin. 9208: Ja tätä ei tietysti voi saavuttaa, jos ruotsalaiset tekstit jätetään 9209: kokonaan tekemättä. 9210: Ja vieläkin yksi syy. Jos kirjoitus hyväksyttäisiin, niin ei 9211: ruotsalaisia päätekstejä tulisi olemaan lainkaan, mikä loukkaa 9212: sitä periaatetta, että ruotsinkin kieli tässä maassa on virallinen 9213: kieli vielä yhtä hyvin kuin suomenkieli. 9214: 9215: Ed. Ingman, Lauri: Kun nyt on saatu se valaistus, jota viime 9216: kerralla asiaa esitettäessä luvattiin, on minun pakko myöskin 9217: vähän valaista tätä ruotsalaisen puolueen taholta annettua valais- 9218: tusta. Pyydän lähinnä, siihen katsoen että ed. Cederberg lausui 9219: kirjelmämme tehneen häneen erikoisen ikävän vaikutuksen sen- 9220: vuoksi, että hänen asiansa on erityisesti ollut toimitusvaliokun- 9221: nassa pitää huolta ruotsalaisista kirjelmistä, huomauttaa, että, niin- 9222: kuin pitäisi kirjelmästäkin nähdä, tarkoituksemme ei ole ollut 9223: lausua minkäänlaista epäluottamusta viime valtiopäiväin toimitus- 9224: ja tarkastusvaliokunnan ponnistusten lojaalisuutta, vielä vähem- 9225: min ketään valiokuntien yksityistä jäsentä kohtaan. Saanen tässä 9226: mainita, että minullakin on ollut kunnia kuulua siihen toimitus- ja 9227: tarkastusvaliokuntien ruotsalaiseen delegatsiooniin, jonka tehtä- 9228: vänä on ollut pitää huolta ruotsinkielisistä kirjelmistä. 9229: Mitä kirjelmämme sisältöön tulee, niin olemme ensinnäkin 9230: huomauttaneet, että ruotsalaisten kirjelmäin laatiminen on suu- 9231: ressa määrässä viivästyttänyt toimitus- ja tarkastusvaliokuntain 9232: työtä. Ed. v. Alfthan on pitänyt varsin luonnollisena, että se on 9233: sitä jonkunverran todellakin viivästyttänyt. Ei ole kysymys vaan 9234: tästä ,luonnollisesta" viivästyttämisestä, vaan siitä, että mai- 9235: nittujen kirjelmäin laatiminen mielestämme on vallan kohtuutto- 9236: mana tavalla tuottanut valiokunnille lisätyötä. Toimitus- ja tar- 9237: kastusvaliokunnat aloittivat varsinaisen työnsä noin viikko sen- 9238: Istunto 6 p. maaliskuuta 1908. 9239: 9240: 9241: jälkeen kuin valtiopäivät olivat lopettaneet viime istuntokautensa, 9242: Ja istuivat sittemmin - toimitusvaliokunta jotenkin yhtämittaa, 9243: lyhyttä joululomaa lukuunottamatta - , 22 päivään helmikuuta. 9244: Siitä kokemuksesta, jonka työssä sain, tulin näkemään, että ruot- 9245: salaisten kirjelmäin laatiminen vei varsin huomattavan osan tästä 9246: ajasta. Näyttääkseni tämän todeksi pitäisi minulla olla täällä toi- 9247: mitusvaliokunnassa laadittuja kappaleita ruotsinkielisistä kirjoi- 9248: tuksista, joista voitaisiin nähdä, millaisella tuskalla ja vaivalla ne 9249: ovat syntyneet. Minulla ei satu kuitenkaan olemaan tallessa muuta 9250: kuin yksi ainoa näyte, joka on sen näköinen, kuin arvoisat edus- 9251: tajat tässä näkevät. Mikäli ihmissilmä voi eroittaa on näille kah· 9252: delle sivulle tehty 87 korjausta, ja niistä ainoastaan 3-4 ovat 9253: korehtuurivirheitä, kaikki muut todellisia korjauksia. Kyllä on 9254: selvää, ettei tällainen asiapaperi synny aivan helposti. 9255: Toiseksi olemme väittäneet, että valiokunnan mietintöjen ruot- 9256: sinkieliset laitokset ovat osoittautuneet erinomaisen puutteellisiksi. 9257: toisinaan aivan virheellisiksikin. Ed. Cederberg on koettanut selit- 9258: tää tätä siten, että missä suomenkielinen teksti oli hyvä, siinä oli 9259: ruotsinkielinenkin hvvä, mutta missä suomenkielinen oli huono, sii- 9260: nä ruotsinkielinenkin oli huono, joten virheellisyydet ruotsalaisessa 9261: tekstissä siis johtuvat suomenkielisen tekstin puutteellisuudesta. 9262: Niin ei kuitenkaan ole asianlaita, vaan ruotsinkielinen teksti sisälsi 9263: semmoisissakin kohdin, joissa suomalainen teksti oli aivan selvä, il- 9264: meisiä virheitä. Minä en tässä voi kuluttaa eduskunnan aikaa esit- 9265: tämällä suurempaa määrää näytteitä, mutta minun täytynee, koska 9266: täällä on väitetty vääräksi se, mitä kirjelmässä mainitsimme, 9267: kuitenkin esittää muutamia esimerkkejä, jotka näyttävät, kuinka 9268: harhaan viepä ed. Cederbergin selitys on. 9269: Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n :o 12 kulkulaitosrahas- 9270: tosta on suomalaisessa tekstissä sivulla 2 näin kuuluva lause: 9271: ,Osuus vähittäismyynti- ja anniskeluyhtiöiden voittorahoista, jota 9272: on rahastoon kuluvana vuonna suoritettu tasaluvuin 1,240,ooo 9273: markkaa". Ruotsalaisessa tekstissä sanotaan: ,Äfvensom andel 9274: i utminuterings- och utskänkningsbolagens vinstmedel, hvilken 9275: under de föregående åren i jämnt tal lemnat 1,240,000 mark". 9276: Suomenkieliset sanat ,jota on rahastoon kuluvana vuonna suori- 9277: tettu" on siis ruotsiksi käännetty ,hvilken under de föregående 9278: åren i jämllt tal lemnat". Samassa mietinnössä samalla sivulla: 9279: ,rahaston tulot ynnä sanotut siirrot tekisivät siten yhteensä 9280: 45,940,000 markkaa;" ruotsiksi: ,fondens inkomster jämte 9281: nämda öfverföringar utgjorde således sammanlagdt 46,940,000 9282: mark". Täällä on ruotsalaisessa laitoksessa yksi miljoona enem- 9283: män, joka ei taitane riippua siitä että suomalainen teksti olisi ol- 9284: lut epäselvä. Samassa mietinnössä sivulla 3 : ,satunnaisia ti- 9285: leistä poistoja varten 1oo,ooo markkaa;" ruotsalaisessa tekstissä: 9286: ·Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään. 9287: 9288: 9289: ,samt afskrifningar" j. n. e. Sanat ,satunnaisia tileistä pois..: 9290: toja" eivät ole mikään ,epäselvä lausetapa", ja ovat kuitenkin 9291: ruotsalaisessa tekstissä aivan väärin käännetyt. 9292: Edelleen samassa mietinnössä sivulla 5: ,Pietarin aseman 9293: .osalle mainitaan menevän ,niin ja niin paljon, ruotsiksi ,för 9294: stationshuset i S :t Petersburg uppgifves" j. n. e. ,Pietarin 9295: :aseman osalle" on aivan selvä lausetapa eikä ensinkään merkitse 9296: ,för stationshuset i S :t Petersbur:", 9297: Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n :o 6 kansakoulumää- 9298: rärahoista sanotaan, kun on kysymys 35,000 markan myontämi" 9299: :Sestä yliopistollisia jatkokurssia varten kansakoulunopettajille: 9300: ,Nämä varat olisivat jätettävät asianomaisen valtuuskunnan 9301: täydellä valtuudella puheenaolevaan tarkoitukseen käytettäviksi 9302: ja niiden osallisuuteen olisivat myös harjoituskoulujen opettajat 9303: maamme seminaareissa päästettävät". Ruotsalaisessa tekstissä 9304: sanotaan : - - - ,och borde äfven lärarne vid seminariernas 9305: normalskolor tillerkännas rätt att deltaga i dessa kurser". Suo.: 9306: malainen teksti sanoo, että seminaarein mallikoulujen opettajain 9307: pitäisi päästä näistä rahoista osallisiksi, s. o. niistä stipendeistä, 9308: joita opettajille niistä annetaan. Ruotsalainen teksti sanoo, että 9309: heillä pitäisi olla oikeus ottaa osaa näihin kursseihin - oikeus, 9310: mikä heillä tietysti on ollut, niin kauan kun näitä kursseja on' 9311: <Jilut olemassa. 9312: Tämä riittänee näyttämään, minkäluontoinen se selitys on, 9313: jonka herra Cederberg antoi. Kyllä minä myönnän sen, että vir- 9314: heellisyydet suomalaisessa tekstissä toisinaan ovat antaneet ai- 9315: heen siihen, että ruotsalainen mietintö on tullut huonoksi. Mutta 9316: ·On aivan toisellaisiakin virheitä lukuisasti havaittu ruotsinkielisiä 9317: mietintöjä tarkastettaessa. Minä en ihmettele, että tällaisia vir~ 9318: heitä on tullut, se on ollut varsin luonnollista. Mutta tosiasia on, 9319: että näitä virheitä on ollut olemassa ja että ne ovat suuressa mää- 9320: rin vaikeuttaneet ja viivästyttäneet toimitus- ja tarkastusvalio- 9321: kuntien työtä. 9322: Sitten edelleen huomautamme, että se valta, mikä toimitus- ja 9323: tarkastusvaliokunnilla on työjärjestyksen mukaan, vaatisi, että 9324: kaikki ne edustajat, jotka valitaan jäseniksi näihin valiokuntiin, 9325: tävdellisesti osaavat sekä suomen että ruotsinkieltä. Tätä vaati- 9326: m~sta nyt sekä herra v. Alfthan että herra Cederberg ovat pi~ 9327: täneet epäoikeutettuna. Minä olen sillä yksinkertaisella kan- 9328: nalla, että kun pitää jotakin asiata arvostella ja siitä päättää, oli 9329: se eduskunnassa taikka valiokunnassa, niin pitäisi siitä olla jon- 9330: kunlainen käsitys. Jos siis valiokunnassa pitää eduskunnan val- 9331: lalla päättää ruotsalaisesta tekstistä, niin pitää siitäkin olla jon- 9332: kunlainen käsitys. Mutta nyt on tosiasia se, että sekä toimitus- 9333: 200 Istunto 6 p. maaliskuuta 1908. 9334: 9335: 9336: että tarkastusvaliokunnassa on istunut henkilöitä, jotka eivät ym- 9337: märrä ruotsalaisesta tekstistä hölyn pölyä, ja heidän kuitenkin 9338: on pitänyt silloinkin kun toimitus- ja tarkastusvaliokunnat tule- 9339: vat erimielisiksi, juhlallisessa yhteisistunnossa - ratkaista ruot- 9340: salaisia tekstiä koskevia kysymyksiä. Kun esim. suomalaisessa 9341: kirjelmässä oli lausetapa ,yhteiskunnallinen valistustyö", oli tar- 9342: kastusvaliokunta kääntänyt sen ,bildningssträfvanden inom sam- 9343: hället", toimitusvaliokunta taas ,socialt upplysningsarbete", ja 9344: yhteisistunnossa tehtiin välittävä ehdotus: ,samhälleligt upplys- 9345: ningsarbete". Näistä asioista sitten ummikkosuomalaisetkin 9346: äänestivät! Ed. v. Alfthan ei pidä, että tämä on eduskunnan 9347: ja sen jäsenten arvoa alentavaa. Minä taasen pidän, että kun 9348: esim. valiokunnan jäsenen pitää kysyä, ,mitä mieltä meidän va- 9349: liokuntamme tässä asiassa on ollut" ja sitte äänestää sen mukaan, 9350: mutta ei itse asiasta ymmärrä mitään, niin kyllä se on jonkun 9351: verran edustajan arvoa alentavaa. Mutta voihan siitä olla eri 9352: mieliä, mikä on alentavaa edustajan arvolle, mikä ei. 9353: Sitte olemme neljänneksi huomauttaneet, että jossakin ta- 9354: pauksessa on toimitus- ja tarkastusvaliokunnan kirjelmään Jaa- 9355: nyt virheitä. Sen ovat sekä herrat Cederberg että v. Alfthan 9356: täällä myöntäneet. Me emme ole tästä mitään suurta numeroa 9357: tehneet, olemme vain näyttäneet, kuinka kaikista lojaalisista pon- 9358: nistuksista huolimatta on sattunut, että virhe on jäänyt. On 9359: julkisuudessa huomautettu muistakin virheistä, mutta en ole tilai- 9360: suudessa kontrolleeraamaan, ovatko muistutukset olleet oikeu- 9361: tettuja. Sen verran tiedän, että muuan kirjoittaja Hufvudstads- 9362: bladet'issa huomautti, että eräässä toisessakin ekspeditsioonissa on 9363: ollut eroitus. suomalaisen ja ruotsalaisen tekstin välillä. Samoin 9364: kerrottiin toimitus- ja tarkastusvaliokunnissa, että senaatista päin 9365: tehtiin huomautuksia, että ekspeditsioonien suomalainen ja ruot- 9366: salainen teksti eivät pidä yhtä. En ole käynyt tätäkään väitettä 9367: tarkastamaan; kieltämätön tosiasia on, että ainakin jossakin ta- 9368: pauksessa virheitä on jäänyt. Olen sitä mieltä, että jos jää suu- 9369: rempia virheitä ja ne huomataan, ennenkuin eduskunnan päätös 9370: vahvistetaan, hallitsijalle käy vaikeaksi vahvistaa lakia, jossa 9371: suomalainen ja ruotsalainen teksti eivät pidä yhtä. 9372: Luulen, että tämä Iausuntoni jonkun verran näyttää, että 9373: meillä on ollut syytä tehdä tämä kirjelmä, ja että se valaistus, 9374: minkä ed. Cederberg ja v. Alfthan sille antoivat, ei tee tyhjäksi 9375: ainoatakaan meidän väitteistämme. Täällä herrat Cederberg ja 9376: v. Alfthan myöskin - enemmän ohimennen - viittasivat asian 9377: lailliseen puoleen, jopa ed. v. Alfthan luuli, että Puhemiehen olisi 9378: pakko kieltää äänestämästä tässä asiassa. Tahdon huomauttaa, 9379: että se ehdotus, joka täällä tehtiin, on vähempi osa siitä, minkä 9380: Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään. 20 r 9381: 9382: 9383: 9384: edustajat Palmen ja Paasikivi tekivät seitsenmiehisessä valiokun- 9385: nassa viime keväänä, kun työjärjestystä laadittiin. Silloin kyllä 9386: tästä asiasta eduskunnassa äänestettiinkin, niin että arvatenkin 9387: uskalletaan siitä vieläkin kerta äänestää. Olen muuten vakuu- 9388: tettu siitä, ja sen osoittaa erittäinkin keskustelu tästä asiasta 9389: viime keväänä, että tekemämme ehdotus on täysin sopusoinnussa 9390: valtiopäiväjärjestyksen kanssa. Pyydän siis edelleenkin ilmoit- 9391: taa pysyväni ehdotuksessani, että asia lähetetään puhemiesneu- 9392: voston valmisteltavaksi. 9393: 9394: Ed. Schybergson: Hr Ingman hade varit i tillfälle att inlämna 9395: denna sin framställning direkt tili talmanskonferensen, och hade 9396: kammaren i sådant fall blifvit befriad från att i två omgångar, såsom 9397: nu sannolikt är. debattera denna fråga, och jämväl ifrån denna 9398: långa föreläsning med illustrationer, som hr Ingman nu senast höll. 9399: Då hr Ingman emellertid har föredragit denna, så att säga solenna, 9400: behandling af sitt förslag, så vore det ju obeskedligt af mig att icke 9401: också redan nu egna förslaget den uppmärksamhet, som det utan 9402: tvifvel förtjänar. 9403: Syftet med förslaget är tydligt, syftet är att proklamera det 9404: finska språkets icke blott öfvervälde, utan envälde i representatio- 9405: nen, trots det att L. 0. nämner finska och svenska språken sida vid 9406: sida. Syftet är att inom representationen genomföra yksi-kieli- 9407: teorin, trots det att den poetiska tanke, som ligger bakom denna 9408: teori, tanken på att det också skulle förefinnas •>yksi mieli•>, dagligen 9409: och stundligen i denna kammare lider nederlag. 9410: Hvad som förvånat mig uti hr Ingmans m. fl. framställning är, 9411: att de icke sagt rent ut, att detta varit syftet, utan i st ället fört 9412: fram en hel del detaljomständigheter, hvilka dock, såsom'en före- 9413: gående ärad talare sagt, med god vilja kunde ordnas. Vi skola 9414: framför allt icke glömma, att landtdagsordningen förutsätter, att 9415: utskotten kunna fördelas på afdelningar, som med utskottets makt 9416: fullgöra dess uppdrag, och denna utväg bör ju också här kunna an- 9417: litas. Den, som sysslat med utskottsarbete och framförallt med 9418: expeditions- och justeringsutskottens, vet, att sådana korrekturaf- 9419: drag, som dem hr Ingman förevisade för kammaren, i alla tider 9420: och på båda språken förekommit. Och hvad speciellt beträffar detta 9421: för kammarens värdighet, som hr Ingman så mycket håller på, 9422: nedsättande, att ett misstag kunnat begås och rättelse däraf hos 9423: statssekreteriatet anmälts, så är det ju någonting, som äfven förut 9424: vid landtdagarna inträffat. Sålunda inträffade vid en af landtdagarna, 9425: att en regeringsproposition utdelades bland ständerna, men sedan 9426: befanns innehålla raka motsatsen mot hvad monarken beslutit. 9427: :Propositionen återtogs och en ny utdelades. ; 9428: 202 Istunto 6 p. maaliskuuta H)08. 9429: ------ 9430: 9431: Såsom jag i det föregående framhållit, kan jag icke finna annat, 9432: än att dessa praktiska svårigheter kunna öfvervinnas och detta 9433: isynnerhet, om expeditions- och justeringsutskotten skulle reducera 9434: skrifvelsernas omfång och egna hufvurlomsorgen åt lagtexterna. 9435: Hufvudsaken är dock den, att, - såsom hr Ingman själf erkände 9436: -, det här gäller en del af den fråga, som vi senaste vår afgjorde. 9437: Och han har icke anfört något skäl, hvarför afgörandet nu borde 9438: gå i annan riktning. Samma synpunkter förelågo då som nu, och jag 9439: räknar med, att kammaren skall fatta samma beslut nu som då. 9440: 9441: Ed. Erkko: Viime valtiopäivien tarkastusvaliokunnan jäse- 9442: nenä pyydän minäkin saada asiasta käyttää puheenvuoroa. Niin- 9443: kuin täällä on jo huomautettu, on itsestään selvää, että kaksikie- 9444: listen kirjelmäin laatiminen ja tarkastus viepi toimitus- ja tar- 9445: kastusvaliokunnilta enemmän aikaa, vaatii enemmän työtä ja vai- 9446: vaa kuin yksikielisten. Mutta minun käsittääkseni ei tämä syy 9447: yksistään riitä vapauttamaan valiokuntia heille tähän asti 9448: kuuluneesta työstä myöskin ruotsinkielisten kirjelmäin suhteen. 9449: Totta kyllä on että ruotsinkieliset valiokuntamietinnöt olivat 9450: viime valtiopäivillä sangen vaillinaiset, mutta täytyy toiselta puo- 9451: len myöntää, että yhtä vaillinaisia olivat suomenkieliset mietin- 9452: nöt usein edellisillä valtiopäivillä, ainakin niillä, joilla minä olen 9453: ollut tilaisuudessa olemaan mukana ja yhtä paljon tarkastustyötä 9454: niissä oli silloisilla toimitus- ja tarkastusvaliokunnilla, niin että 9455: siinä suhteessa ei ole mitään muutosta tapahtunut juuri tämän 9456: eduskunnan aikana. Ainoastaan se muutos on nyt olemassa, että 9457: ruotsalaisissa kirjelmissä on enemmän korjaamista kuin ennen 9458: aikaan. Myönnettävä on myöskin, että ne toimitus- ja tarkastus- 9459: valiokuntien jäsenet, jotka osaavat vaillinaisesti molempia koti- 9460: maisia kieliä, ovat sangen tukalassa asemassa, kun heidän täytyy 9461: äänestyksissä ratkaista puhtaasti kielellisiä kysymyksiä. Ja ai_na- 9462: kin nyt viime valtiopäivien toimitus- ja tarkastusvaliokunnissa 9463: olivat useimmat jäsenet heikompia juuri suomenkielessä. Mutta 9464: tunnettuahan on myöskin, että usein muissakin valiokunnissa 9465: sattuu esille kysymyksiä, joissa valiokunnan jäsenten tulee antaa 9466: äänensä, vaikkakaan eivät ole asiantuntijoita, vaikka asia on heille 9467: sangen vieras. Silloin on heidän joko luotettava semmoisiin va-· 9468: liokunnan jäseniin, jotka ovat asiantuntijoita, tai sitten valio- 9469: kunta käyttää sitä oikeutta, mikä sillä on työjärjestyksen mukaan, 9470: nim. että kutsuu asiantuntijoita, ja valiokunnan jäsenet ovat sitte 9471: tilaisuudessa näiden avulla ottamaan selkoa asiasta. Näissä kie- 9472: lellisissä kysymyksissä on toimitus- ja tarkastusvaliokunnissa 9473: tavallisesti jäsenten keskuudessakin asiantuntijoita. Mutta ellei 9474: niin olisi, niin onhan näilläkin valiokunnilla oikeus, ja, minä 9475: luulen, velvollisuuskin, käyttää asiantuntijoita. Ja semmoisena 9476: olisi- minun mielestäni varsin sopivaa se n. k. ruotsalainen kans- 9477: Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään. 9478: 9479: 9480: lia, joka valtiopäivien aikana toimii ja jonka toiminta käsittääk- 9481: seni voisi varsin hyvin jatkua myöskin koko sen ajan kun toimi-- 9482: tus- ja tarkastusvaliokunnat työskentelevät. Saattaahan sitä 9483: paitsi ajatella, että voitaisiin tähän ruotsalaiseen kansliaan saada 9484: ja hankkia vielä kyvykkäämpiä kielentaitavia kuin siellä mahdol: 9485: lisesti nykyään on. 9486: Mutta niinkin toimitettuna kuin toimitus- ja tarkastusvalio- 9487: kuntain työ viime valtiopäivillä tapahtui, ei sen tulos minun kä- 9488: sittääkseni - ruotsinkielenkään suhteen - ollut niin kovin ala- 9489: arvoinen kuin arvoisat ehdotuksen t~kijät täällä ovat vaatimat- 9490: tomuudessaan väittäneet. Vastapainoksi sille erehdykselle, josta 9491: on täällä mainittu, voitaisiin vedota niihin useihin tapauksiin, jol- 9492: loin valiokunnat olivat tilaisuudessa korjaamaan suomalaista 9493: tekstiä verratessaan sitä ruotsalaiseen. Mutta mma myönnän 9494: että nykyinen järjestelmä on hankala ja olisin valmis, jos toinen 9495: parempi olisi ehdolla, puolustamaan sitä. 9496: Mutta minun mielestäni ei se ehdotus, jonka herra Ingman 9497: on tehnyt, ole suinkaan parempi nykyistä järjestelmää eikä siis 9498: sellainen, että se voitaisiin hyväksyä. Hän ehdottaa, että edus- 9499: kunnan kirjelmät toimitettaisiin ainoastaan suomenkielellä ja 9500: että hallitukselle, jolla on käytettävänään kokeneempia ja taita- 9501: vampia käännöstyön suorittajia kuin eduskunnalla, jätettäisiin 9502: ruotsalaisten käännösten toimittaminen. Tuo ehdotus toteutet- 9503: tuna tulisi epäilemättä tuottamaan suuren helpotuksen toimitus- 9504: ja tarkastusvaliokuntain työssä. Ja minä luulen, että se tulisi 9505: tekemään yksinkertaisemmaksi eduskunnankin työn, sillä minun 9506: käsittääkseni tästä seuraisi myöskin se, että eduskunta ei lopulli- 9507: sesti valmistaisi lakitekstejäkään, nimittäin niiden ruotsalaista 9508: asua, vaan että sekin työ jäisi hallituksen tai kielenkääntäjäin 9509: tehtäväksi. Herra Ingmanin ehdotuksen minä käsitän niin, että 9510: tarkoitus olisi jättää ruotsalaisten kirjelmien ja lakitekstien laa- 9511: timinen kokonaan kielenkääntäjäin toimeksi. Minä en kuitenkaan- 9512: ymmärrä, että hallitus voisi jättää edesvastuuta yksinään kielen- 9513: kääntäjille, vaan että sen täytyisi itse ottaa tarkastaakseen kielen- 9514: kääntäjäin työ ja siis toimittaakseen se lopullinen tarkastus 9515: ja hyväksy_minen, jonka nyt toimitus- ja tarkastusvaliokunta 9516: toimittavat. Minä nyt en puolestani ota tarkastaakseni, missä 9517: määrin tämä on Valtiopäiväjärjestyksen mukaista, mutta pysyn 9518: ainoastaan asian käytännöllisessä puolessa. Myönnän kyllä, että 9519: hallituksen käytettävänä on kokeneempia ja kykenevämpiä kään- 9520: täjiä kuin toimitus- ja tarkastusvaliokuntien jäsenten keskuu- 9521: dessa ylipäänsä. Mutta kun, niinkuin jo olen huomauttanut, näil- 9522: läkin valiokunnilla on tilaisuus käyttää apunaan, vaikkapa hal- 9523: lituksen käytettävinä olevia kääntäjiä sekä sitäpaitsi kenties vielä- 9524: kin etevämpiä, niin ei suinkaan tulisi puuttumaan asiantuntemusta 9525: Istunto 6 p. maaliskuuta 1908. 9526: 9527: 9528: toimitus- ja tarkastusvaliokunnilta. Sitä vastoin jos taas halli- 9529: tuksen pitäisi nuo käännökset tarkastaa, ja tarkastus, niinkuin 9530: luonnollista on, tulisi tapahtumaan muun kiireellisen työn ohessa, 9531: niin se luullakseni useimmissa tapauksissa tulisi olemaan vieläkin 9532: vaillinaisempi kuin nykyinen valiokunnissa toimitettu. 9533: Minä puolestani pidän sangen tärkeänä että eduskunta itse 9534: katsoo sekä oikeudekseen että velvollisuudekseen pitää huolta ja 9535: vastata niin hyvin ruotsinkielisistä kuin suomenkielisistä laki- 9536: teksteistä ja kirjelmistä, eikä jätä niitä joko yksinään kielenkään- 9537: täjien haltuun, tai työnnä vastuuta hallituksen niskoille. Olen 9538: siis sitä mieltä, että tämä 'työjärjestyksen 36 §, josta sitäpaitsi 9539: vasta on kokemusta yksiltä valtiopäiviltä, ei kaipaa mitään muu- 9540: tosta. 9541: 9542: Ed. Neovius, llrvid: Såsom medlem af justeringsutskottet 9543: 1907 vill jag endast i korthet intyga, att jag under arbetet där vun- 9544: nit samma erfarenheter, som redan hr Cederberg här utvecklat, 9545: och kommit till samma uppfattning som han, hvarför jag i korthet 9546: inskränker mig tili att understöda hans förslag. 9547: 9548: Ed. Cederberg: Minä pyysin puheenvuoroa. kun ed. Ingman 9549: tässä näytti sen pahasti tahratun ruotsinkielisen kappaleen. Minkä 9550: vuoksi hän sen teki? Oliko se näyttääkseen jotain sillä? Hänen 9551: ja jokaisen, joka näki hänen näytöksensä, pitäisi ymmärtää että 9552: hänen samalla olisi pitänyt näyttää suomenkielisenkin ja että se 9553: oli valkoinen. Silloin hän olisi todistanut jotain, muuten ei. Täm- 9554: möinen on ed. Ingmanin todistuskappale tässä asiassa ja tätä myö- 9555: ten menevät. muutkin hänen todistuksensa. :Mitä tulee hänen luet- 9556: telemiinsa sanoihin valtiovarainvaliokunnan mietinnöstä, jossa 9557: muka oli niin paljon muutoksia ja virheellisyyksiä ruotsnkielisessä 9558: kappaleessa, niin minä huomautan vieläkin sitä, että valiokunnassa 9559: huomattiin useinkin, että ruotsinkielinen kappale, vaikkei se ol- 9560: lutkaan aivan täsmällisesti sanasta sanaan vastaava suomenkie- 9561: listä tekstiä, oli oikeampi. Kun huomattiin että ruotsalaisessa 9562: kappaleessa ajatus oli selvemmin sanottu, muutettiin suomalaista 9563: tekstiä samanlaiseksi kuin ruotsalainen. 9564: Muuten tahtoisin kosketella sitä ehdotusta, joka täällä tehtiin,. 9565: että kansliatoimikunta yhä säilytettäisiin näitä valiokuntia varten. 9566: Minä katson, ettei tämä ole vallan sopivaa, sillä ruotsalaisessa 9567: kansliassa on nyt päällysmies ja notaario ja on 9568: 9569: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. 9570: Puhuja: toimikuuta kokoonpantu sillä tavalla, ettei minun kä- 9571: sitykseni mukaan tarvita koko tätä koneistoa toimitus- ja tar- 9572: Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään. 205 9573: - - - ------ -------------~-------------------~-----------~------- 9574: 9575: 9576: 9577: 9578: kastusvaliokuntien työtä varten. Minusta on kylliksi, jos pannaan 9579: kokoon kolme- tai korkeintaan nelimiehinen toimikunta, joka toi- 9580: mittaa tämän tehtävän, ja jonka toimitus- ja tarkastusvaliokunta 9581: asettaisi yksissä neuvoin. Siitäkin syystä olisi tämä, että otetaan 9582: toisia miehiä kuin kansliatoimikuntaan kuuluvia, parempi, että 9583: ne voivat tarkastaa toisten työtä, eivätkä sitä, jota itse ovat 9584: olleet valmistamassa. Näin ollen eivät ne virheet, jotka mah- 9585: dollisesti on tehty, tule jatkuvasti säilymään kirjoituksissa. Tä- 9586: hänkin nähden katson, että on parempi, että toimitus- ja tarkas-- 9587: tusvaliokunnat åsettaa erityisen toimikunnan, ja olisi hyvin so- 9588: veliasta, että siihen kuuluisi valiokunnassa olevia kumpaakin 9589: kieltä osaavia henkilöitä. 9590: 9591: Ed. Setälä: Minusta olisi syytä lähettää tehty ehdotus puhe- 9592: miesneuvostoon, jotta sitä siellä tarkastettaisiin sekä laillisuu- 9593: den että käytännöllisyyden kannalta. Minullakin puolestani on 9594: edellisessä suhteessa eräitä epäilyksiä, mutta en tahdo niitä tuoda 9595: esille nyt, koska siinä tapauksessa minulla on oleva puhemiesneu- 9596: vostossa tilaisuus asian tästä puolesta puhua. 9597: Olen katsonut velvollisuudekseni viime valtiopäivien toimi- 9598: tusvaliokunnan puheenjohtajana lausua ainoastaan muutamia sa- 9599: noja niitten seikkojen johdosta, joita keskustelussa on kosketeltu. 9600: On tietysti kieltämätön asia, että ruotsalaisten tekstien valmista- 9601: minen on viivyttänyt toimitus- ja tarkastusvaliokuntain työtä, eikä 9602: myöskään voida kohtuudella kieltää, että ne ruotsinkieliset valio- 9603: kunnan mietinnöt, jotka ovat työn pohjana olleet, ovat olleet 9604: heikonlaiset. Niitten korjaaminen on toimitus- ja tarkastusvalio- 9605: kunnilta vaatinut melkoisen paljon vaivaa ja aikaa, jota epäile- 9606: mättä olisi voitu hiukan käytännöllisemmällä työtavalla säästää. 9607: Mutta oltiin niin aivan alussa ja oli kiire saada kaikki käsistä 9608: pois, eikä siis ollut aikaa ryhtyä kaikkiin niihin toimenpiteisiin, 9609: joihin voisi ryhtyä, kun paremmassa rauhassa saisi työn järjestää. 9610: Minun tulee samalla myöskin tunnustaa se, mitä useat täällä ovat 9611: rpaininneetkin, että ruotsinkielisestä tekstistä on monta kertaa ol- 9612: lut etua tarkastustyössä. Kun mietintö on uudestaan läpikäyty 9613: ruotsalaista tekstiä silmällä pitäen, niin on huomattu useita ereh- 9614: dyksiä, jotka ensi kerralla olivat pujahtaneet silmien ja korvien 9615: ohitse. Sehän on yleensäkin sääntönä, että käännös on erittäin 9616: hyvä logiikan koetinkivi. Kun jokin asia on huonosti ajateltu ja 9617: sanottu ja kun se tulee toiselle kielelle käännetyksi, niin sen nurin- 9618: kurisuus tulee kahta räikeämmästi näkyviin. Ja tästä on seuran- 9619: nut, että monasti kylläkin on ruotsinkielisen tekstin nojalla suoma- 9620: laista korjattu. Täytyy kuitenkin kohtuudella myöntää, että tämä 9621: apu ei ole ollut aivan yhtä suuri kuin se ajan menekki, minkä ruot- 9622: salaisten tekstien valmistaminen tietenkin on vaatinut. 9623: 206 Istunto 6 p. maaliskuuta IC]08. 9624: 9625: 9626: Kun aiotteen tekijäin kirjelmässä erityisesti on mainittu tuota 9627: yhtä tapausta toimitus- ja tarkastusvaliokuntien työstä viime val- 9628: tiopäivillä, on siinä asiata aivan suuremmoisesti liioiteltu. Asian 9629: laita oli se, että eduskunnan vastaus budgetiasiassa oli hyvin suu- 9630: rella kiireellä saatava valmiiksi, koska asiata joudutettiin - yhtä 9631: mittaa nimittäin ilmoitettiin toimitusvaliokunnalle, että asialla on 9632: ääretön kiire. Suuren kiireen vuoksi siihen pujahti erehdys, joka 9633: johtui alkuperäisistä mietinnöistä, erehdys, joka itsessään oli 9634: jokseenkin pieni. Mutta koska tässä asiassa oli erittäin tärkeätä, 9635: että jokainen käytetty sana oli aivan täysin oikea, asia kun koski 9636: perin tähdellistä kysymystä, niin tqimitus- ja tarkastusvaliokun- 9637: nat katsoivat oikeammaksi, että virhe heti korjattiin. Se ilmoitus, 9638: joka annettiin valtiosihteerinvirastoon, ei sisältänyt sitä, että, niin- 9639: kuin alotekirjelmässä on sanottu, suomalainen teksti olisi ollut 9640: ,alkuperäinen", vaan sen tiedonannon, että suomalaisessa teks- 9641: tissä oli sanamuoto oikea, ruotsalaiseen sitävastoin oli jäänyt 9642: virheellisyys. Tämäntapainen kiireen synnyttämä erehdys olisi tie- 9643: tysti helposti voinut jäädä yksikieliseenkin tekstiin. Minäkin roh- 9644: kenen olla samaa mieltä kuin ed. Cederberg, että tämmöisen vir- 9645: heen korjaaminen vain todistaa toimitus- ja tarkastusvaliokun- 9646: tien tunnollisesti käsittäneen tehtävänsä. 9647: On mainittu, että on huomattu jääneen muitakin virheitä 9648: toimitus- ja tarkastusvaliokuntien töihin. Eihän kukaan tietysti 9649: ole virheetön, vaikka kyllä parastamme koetimme. Minä olen 9650: kuullut moniaita niistä muistutuksista, joita on tehty senaatin 9651: kielenkääntäjien puolesta, mutta ymmärtääkseni nämä muistutuk- 9652: set ovat johtuneet siitä, että kielenkääntäjät näyttävät ylipäänsä kä- 9653: sittävän tekstien yhtäpitäväisyyttä vähäisen toisella tavalla kuin 9654: toimitus- ja tarkastusvaliokunnat. Meidän käsityksemme mukaan 9655: oli pääasia se, että ajatus oli täysin sama, ei se, että se oli sanottu 9656: aivan samoilla kielellisillä keinoilla. Mutta kielenkääntäjät ovat 9657: tottuneet siihen, että käännösten pitää olla ihan ehdottomasti sa- 9658: nasanatsta. Ne muistutukset, joita minä tunnen, riippuvat tästä 9659: eriävästä käsityksestä: vaaditaan liian orjallisia käännöksiä sen 9660: sijaan, että toimitus- ja tarkastusvaliokunnat olivat siinä käsityk- 9661: sessä, että pikemmin oli pyrittävä kahteen alkuperäiseen tekstiin. 9662: Koska tulen olemaan tilaisuudessa tästä asiasta lausumaan 9663: mielipiteeni puhemiesneuvostossa, en tahdo nyt kuluttaa eduskun- 9664: nan aikaa sen enempää. Tahtoisin vain vielä huomauttaa, että 9665: esillä oleva alote ei nähtävästi tarkoita sitä, että ruotsinkielisiä 9666: tekstejä ei ensinkään valmistettaisi, vaan kysymys on ainoastaan 9667: siitä, missä täQJä valmistus paraiten ja oikeimmin tapahtuisi. 9668: Minä puolestani luulen, että voittamattomia vaikeuksia ei tule 9669: olemaan siihen, että se verraten käytännöllisesti ja mukavasti voi- 9670: Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään. 20'] 9671: 9672: 9673: daan toimittaa eduskunnan vastuulla, mikä menettely paraiten 9674: näkyy soveltuvan nykyään voimassaolevaan lakiin. Muutamiin 9675: mahdollisuuksiin, miten asia käytännöllisesti voitaisiin järjestää, 9676: on jo viitattu, ja minä puolestani luulen, että ruotsinkielisten teks- 9677: tien valmistus ruotsin kieltä täysin taitavien valiokuntien jäsenten 9678: ja ulkopuolelta saa tavan avun nojalla on todellakin oleva helposti 9679: aikaansaatavissa. 9680: Ed. Käpy: Viime keväänä, kun samantapainen kysymys oli 9681: esillä eduskunnassa, väitettiin ruotsalaisten taholta, että tällainen 9682: järjestelmä olisi vasten perustuslakeja. Jo silloin osotettiin, että 9683: mitään perustuslain loukkausta ei tässä suinkaan tapahdu, ja kun 9684: ei tällä kertaa ole mitään uusia lisäsyitä tuotu, niin tuskin siihen 9685: puoleen asiasta tarvits~e enempää kajota. 9686: Asia onkin minun mielestäni puhtaasti käytännöllistä laatua 9687: ja on katsottava, millä tavalla se voitaisiin parhaiten käytännölli- 9688: simmin järjestää. Meidän allekirjoittamassamme kirjelmässä on 9689: esiintuotu ·ne haitat, joita nykyisestä järjestelmästä on, ja on 9690: osoitettu, että käytännöllisyys vaatisi muutoksia tässä. Osittain 9691: on myönnettykin, että tällaisia käytännöllisiä haittoja on ja on 9692: täällä alustavasti tehty ehdotuksia, kuinka niitä voitaisiin välttää. 9693: Edustajat Erkko ja Cederberg esim. ovat ehdottaneet, ed. Erkko 9694: ensinnäkin, että toimitus- ja tarkastusvaliokunnalle asetettaisiin 9695: sen käytettäväksi edelleenkin ruotsalainen kanslia, joka olisi jon- 9696: kunmoisena asiantuntijana tässä asiassa; ed. Cederberg taas eh- 9697: dotti, että tämän sijaan valittaisiin erityinen toimikunta, joka toi- 9698: misi asiantuntijana. Mutta minun käsittääkseni ei näillä toi- 9699: menpiteillä asia tule yhtään sen käytännöllisemmäksi kuin se nyt- 9700: kään on. Sillä toimitus- ja tarkastusvaliokunnan täytyy kui- 9701: tenkin olla koossa niin kauvan kuin nämä asiantuntijat ovat an- 9702: taneet lausuntonsa ja toimitus- ja tarkastusvaliokunnan täytyy 9703: myöskin työjärjestyksen mukaan eduskunnan vallalla arvostella 9704: näiden asiantuntijain lausuntoja. Emme siis pääse tästä epäkoh- 9705: dasta, joka nykyään on olemassa, että sellaiset henkilöt toimitus- 9706: ja tarkastusvaliokunnassa, jotka joko vaillinaisesti osaavat ruot- 9707: sia tahi eivät osaa sitä ensinkään, ovat pakoitetut päättämään ja 9708: äänestämään sellaisista kysymyksistä, joista ruotsiataitavat jäse- 9709: net ovat olleet eri mieltä. 9710: Paljon käytännöllisempi sitävastoin minusta on ed. Schyberg- 9711: sonin ehdotus, hän kun mainitsi, että toimitusvaliokunta voisi 9712: jakautua jonkinmoisiin jaostoihin s. t. s. että joku erityinen jaosto 9713: toimitusvaliokunnasta laatisi ruotsinkielisiä tekstejä. Tänä vuonna 9714: semminkin olisi tämä sangen käytännöllistä siitä syystä että toimi- 9715: tusvaliokuntaan ei kuulu muuta kuin ed. Cederberg yksinänsä, 9716: joka tähän toimeen pystyisi ja me voisimme jakautua niin, että 9717: 208 Istunto 6 p. maaliskuuta 1908. 9718: 9719: 9720: ed. Cederberg muodostaisi tämän aliosaston. Ja kun hän luul- 9721: tavasti olisi itsensä kanssa yksimielinen, niin meillä muilla ei olisi 9722: sanottavaa vaivaa päättää ruotsinkielisistä teksteistä. Mutta minä 9723: puolestani luulen, ettei ruotsinkielisten tekstien tarkkuus sillä 9724: tavalla tulisi yhtä hyvin huolletuksi kuin jos ruotsinkielisten teks- 9725: tien laatiminen ja lopullinen muodostaminen jätettäisiin hallituk- 9726: sen asiaksi. · 9727: Minä siis kaikista niistä huomautuksista huolimatta, joita täällä 9728: on tehty, pysyn alkuperäisessä mielipiteessäni ja ehdotan, että 9729: asia lykättäisiin puhemiesneuvostoon. 9730: 9731: Ed. Ingman, Lauri: Valaistus, minkä ed. Schybergson antoi 9732: tälle kysymykselle, oli sitä laatua, että ainakin minä olisin varsin 9733: mielelläni antanut hänelle anteeksi, vaikkei hän olisikaan ,ollut 9734: niin kiltti", kuten hän lausui, että antoi sen. Ensiksikin hän 9735: teki sen huomautuksen että me, jotka olemme kirJelmän allekir- 9736: joittaneet, emme siellä puhu puhtaasti, mikä meidän tarkoituk- 9737: semme on, vaan että meillä muka on jonkunlainen salatarkoitus. 9738: En tiedä mikä oikeus ed. Schybergsonilla on tulkita meidän tar- 9739: koituksiamme. Meidän tarkoituksemme on juuri se, mikä on 9740: lausuttu kirjelmämme ponnessa, nimittäin että eduskunnan kir- 9741: jelmät Keisarilie ja Suuriruhtinaalle tästedes laadittaisiin yksin- 9742: omaan suomenkielellä, eikä mikään muu. 9743: Ed. Schybergson väitti minun vielä lausuneen jotakin senta- 9744: paista, että kamarin arvo on kärsinyt siitä, että on tullut virhe 9745: yhteen ekspeditsiooniin. Mitään semmoista tyhmyyttä en ole lau- 9746: sunut; sanoin että kamarin jäsenten arvo kärsii siitä, että hei- 9747: dän pitää istua toimitus- ja tarkastusvaliokunnissa äänestä- 9748: mässä ruotsalaisista lausuntotavoista kuten esim. siitä pitääko 9749: suomalainen ,joka" kääntää ,hvar som" vaiko ,den som" j. n. e., 9750: vaikka eivät ymmärrä sanaakaan ruotsia. 9751: Kun ed. Schybergson lopuksi sanoi, että kysymys on aivan 9752: sama kuin viime keväänä ratkaistu eikä ole tuotu esiin mitään 9753: uutta, niin pyydän saada sanoa, että on tuotu esiin uutta. On 9754: nimittäin tuotu esiin se kokemus, mikä on saatu toimitus- ja tar- 9755: kastusvaliokunnissa ~iime istuntokauden jälkeen. Ed. Schy- 9756: bergsonilla ei näy olevan mitään sanomista tähän kokemukseen 9757: nähden ja hän koettaa sentähden johtaa asiaa syrjään. 9758: Mitä ed. Cederbergin lausuntoon tulee, niin hän mielestään 9759: masensi kokonaan minun todisteluni sillä väitteellä, että minulla 9760: ei ole näytettävänä suomalaista kappaletta samaa kirjelmää, 9761: jonka täällä näytin, ja sanoi että kaikki muu todisteluni on sa- 9762: man arvoista. Minun täytyy todella valittaa, etten tullut otta- 9763: neeksi talteen mainittua suomalaista kappaletta, sillä olen senkin 9764: nähnyt ja olisi ollut erinomaisen hauska näyttää näitä kahta vie- 9765: Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään. 209 9766: 9767: 9768: retysten. Suomalaisessa oli jonkun verran k'orjauksia, mutta 9769: kun näkisi kappaleet vieretysten, näyttäisi ruotsalainen mus- 9770: talta ja suomalainen sen vieressä varsin valkoiselta. Tämä tosi- 9771: asia selviää siitäkin, kun tarkastaa näyttämäni ruotsinkielisen 9772: kappaleen korjausten luonnetta, sillä ne ovat läpeensä kielellisiä 9773: korjauksia. Ainoastaan harvoja on, jotka johtuvat siitä, että 9774: suomalaista tekstiä olisi muutettu. Jos kaikki todisteeni pitävät 9775: paikkansa yhtä hyvin kuin tämä, niin ei niiden laita ole niin huo- 9776: nosti, kuin hra Cederberg arveli. 9777: 9778: Ed. von .Rlfthan: Jag vill icke ingå i någon polemik, utan blott 9779: med anledning af hr Käpys senaste framställning uppmärksamgöra 9780: därpå, att utskotten också hafva suppleanter, och att expeditions- 9781: utskottet, liksom andra utskott. kan för delegationsarbete adjungera 9782: suppleanter, så att det ingt>Junda med nödvändighet <;kulle blifva 9783: hr Cederberg ensam, som skulle fastställa lagtexterna. För öfrigt 9784: kan antalet suppleanter utan svårighet ökas. 9785: 9786: Ed. Vuolijoki, Sulo: Ed. Ingmanin y. m. allekirjoitta- 9787: massa kirjelmässä vedetään esille pääasiassa ne käytännölliset 9788: vaikeudet, mitkä ovat olleet toimitus- ja tarkastusvaliokunnilla 9789: heidän laatiessa kummallakin kielellä tekstejä ja kirjelmiä Pie- 9790: tariin. Ed. Ingman itse tässä äsken viereiseltä puhujalavalta 9791: oli tilaisuudessa vakuuttamaan, ettei heillä ollut kirjelmää esit- 9792: täessään mitään sivutarkoituksia, vaan ainoastaan käytännöllisiä 9793: näkökohtia, joita he kirjelmässään esiintoivat samoin kuin ed. 9794: Käpykin sanoi. Ei voi kieltää ettei ed. IngmanilJa olisi koko 9795: hyvin paljon oikeutusta siinä hullunkurisuudessa, minkä hän 9796: sekä kirjelmässä että lausunnossa veti esiin, nim. miten toimitus- 9797: ja tarkastusvaliokunnissa sekä niiden yhteisissä kokouksissa um- 9798: pisuomalaisten miesten on täytynyt päättää ruotsalaisen tekstin 9799: sanamuodosta ja teoreettisesti voi todistaa, miten sillä tavoin voi 9800: tulla sangen hullunkurisiin johtopäätöksiin. Ja jos en väärin 9801: muista olipa tehty joku uusi ruotsinkielinen sanakin, - vaikka 9802: näin Iie kuitenkin enemmän leikillä sanottu. Ed. Ingman on ai- 9803: van oikeassa siinä kun hän sanoi että ehdottomasti syntyy viivy- 9804: tystä kun koko valiokunnan, myös suomalaistenkin jäsenten, täy- 9805: tyy ottaa osaa ruotsinkielisen tekstin tarkasteluun. Vaikka he 9806: eivät voi millään tavalla siinä työtä edes auttaa, heidän pitää siinä 9807: kuitenkin istua. Kyllä myöskin se paperi, jonka hän eduskun- 9808: nalle näytti - sitä ei ed. Cederberg voi kieltää·- puhuu kau- 9809: nista kieltä. Ruotsinkielistä tekstiä on ollut paljon korjattavana 9810: ja koko valiokunnan on täytynyt olla osallisena tuossa korjaus- 9811: työssä. Viimeisillä valtiopäivillä, varsinkin loppuaikoina, oli niin 9812: 9813: 14 9814: 210 Istunto 6 p. maaliskuuta H)08. 9815: 9816: 9817: suuri kiire että täytyi useinkin ruotsinkielisten laitosten tulla va- 9818: liokunnista verrattain puutteellisessa muodossa, ja se tietysti oli 9819: omiansa vaikeuttamaan toimitusvaliokunnan työtä. Mikäli mi- 9820: nulle on kerrottu, oli ruotsinkielisten tekstien huonouteen - si- 9821: käli kun tässä väitteessä on perää - syynä se, että eduskunnan 9822: ruotsalaiset jäsenet eivät noudattaneet työjärjestyksen 36 § :n 9823: määräystä tarpeeksi huolellisesti. 36 § nimittäin määrää että 9824: ruotsinkieliset laitokset tehdään valiokunnissa asianomaisen va- 9825: liokunnan ruotsinkielisen jäsenen johdolla. Mutta kaikista näistä 9826: puutteista ja vaikeuksista, mitä viime vuonna on ollut näissä toi- 9827: mitus- ja tarkastusvaliokunnan töissä, voitaisiin ehkä kaikkein 9828: paraiten selviytyä siten että valtuutettaisiin toimitus- ja tarkas- 9829: tusvaliokunta asettamaan keskuudestaan semmoisen toimikunnan, 9830: kolmen tai neljänmiehisen, johon voisi tulla myös varajäseniä 9831: Jos ajatellaan, minkälainen käännöstoimikunta siitä nyt näiden 9832: valtiopäiväin loputtua syntyisi, niin minä luulen että siitä tulee 9833: niin hyvä käännöstoimikunta, ettei hallitus koskaan voi asettaa 9834: sen parempaa. Sillä ellen väärin muista, kuuluu nykyään toimi- 9835: tus- ja tarkastusvaliokuntaan vakinaisina ja varajäseninä ed. Ce- 9836: derberg, Gustafsson, Estlander ja Arvid Neovius ja minä luulen 9837: ettei hallituksella ole koskaan parempia käännösvoimia käytettä- 9838: vänään kuin nämä neljä ovat. Jos he tekevät nuo käännökset, 9839: niin toimitus- ja tarkastusvaliokunta voisivat aivan hyvin lähet- 9840: tää eduskunnan vallalla tämän käännöksen vahvistettavaksi, sillä 9841: he tietysti voivat siirtää valtuutensa millekä keskuudestaan vali·- 9842: tulle aladelegatsioonille tahansa. 9843: Jos tämän järjestelmän täytäntöönpano aiheuttaisi muutoksia 9844: työjärjestykseen, niin olisin valmis ehdottamaan tätä asiaa puhe- 9845: miesneuvostoon. Mutta minun mielestäni työjärjestyksen nykyi- 9846: senkin pykälän mukaan voidaan tämä järjestelmä toteuttaa, ja 9847: vaikka täällä äsken ed. Setälä varmalla äänellä sanoi, että hän 9848: tulee vielä tilaisuuteen uudestaan puhumaan tästä asiasta, niin tah- 9849: toisin häneltä kuitenkin tuon tilaisuuden kieltää ja ehdottaa, että 9850: asiaa ei lähetettäisi puhemiesneuvostoon, vaan koska kerran tämä 9851: asia mielestäni voidaan käytännöllisesti järjestää vanhan työjär- 9852: jestyksen pohjalla, niin mitään puhemiesneuvostoon .lähettämistä 9853: ei tarvita. 9854: 9855: Ed. Listo: Koska tämän asian, jos olen oikein ymmärtänyt 9856: työjärjestyksen viimeisen pykälän, täytyy mennä puhemiesneu- 9857: vostoon lausuntoa varten, ennenkuin se täällä lopullisesti rat- 9858: kaistaan, niin en huoli nyt ruveta seuraamaan muutamien muiden 9859: puhemiesneuvoston jäsenten esimerkkiä, s. o. ruveta asiaa puhe- 9860: miesneuvostoon evästämään. Jätän syrjään ne muistutukset, mitä 9861: edusmiehet v. Alfthan ja Cederberg ynnä heidän kaikunaan edus- 9862: Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään. 2II 9863: 9864: 9865: mies Erkko ja jotkut muutkin ovat tätä meidän ehdotustamme 9866: vastaan tehneet. Pyydän ainoastaan huomauttaa, että se tapa, 9867: jolla ruotsinkieliset toimituskirjat vastedes aiotaan saada suorite- 9868: tuiksi toimitus- ja tarkastusvaliokunnissa, joista tässä on puhe 9869: ollut, ei suinkaan ole sen mukainen kuin valtiopäiväjärjestys tar- 9870: koittaa. Ei valtiopäiväjärjestys tarkoita sitä, että yhdet taikka 9871: jotkut harvat valiokunnanjäsenet tekisivät valiokuntain puolesta 9872: ja niiden vastuulla kaiken työn, ja kaikkein vähemmän tarkoittaa 9873: valtiopäiväjärjestys sitä, että toimitus- ja tarkastusvaliokuntien 9874: työ, se kun tapahtuu eduskunnan päätösvallalla, olisi sillä tavoin 9875: toimitettava. Jos sellaista tarkoitettaisiin, niin yhtä hyvinhän 9876: eduskunta voisi jättää asiain valmistelun jonkun yksityisen jäse- 9877: nensä tehtäväksi. Sellaisesta ei valtiopäiväjärjestys tiedä, vaan 9878: se määrää nimenomaan, että asiain valmistelu on tapahtuva va- 9879: liokunnissa, joiden jäsenlukukin on määrätty. Minun käsitykseni 9880: mukaan ei siis sellainen menettely, josta täällä on ollut puhetta, 9881: että herrat Cederberg, Neovius ja heidän varamiehensä toimitus- 9882: ja tarkastusvaliokunnissa toimittaisivat eduskunnasta lähtevät 9883: ruotsinkieliset toimituskirjat, olisi valtiopäiväjärjestyksen tarkoi- 9884: tuksen mukaista. Ne ovat toimitus- ja tarkastusvaliokuntain toi- 9885: mitettava!, ja niistä ovat näiden valiokuntain jäsenet vastuun- 9886: alaiset. 9887: Kun näin on asianlaita, niin puhuttakoon nyt periaatteesta 9888: mitä hyvänsä, käytännössä olemme kuitenkin sen tosiasian edes- 9889: sä, että nämä valiokunnat e~vät kokoonpanansa takia kykene pu- 9890: heenalaista tehtävää suorittamaan. Mainituissa valiokunnissa on 9891: nim. useita jäseniä, jotka eivät mitenkään kykene arvostelemaan 9892: yhden tai toisen sanamuodon kelvollisuutta ruotsinkielisessä toi- 9893: mituskirjassa. (Ed. S. Vuolijoki": eikö suomenkielisessä?). Ja 9894: sellaisen kysymyksen ratkaiseminen, milloin erimielisyyttä syntyy 9895: ja äänestys on toimitettava, asettuu heille toki toisenlaiseksi teh- 9896: täväksi kuin tavallisen valtiopäiväasian ratkaiseminen, joka esite- 9897: tään heille heidän omalla kielellään. Siitä kait ei tarvitse enempää 9898: puhua, jotta se olisi kaikille selvä. 9899: Mitä nvt muuten tulee toimitus- Ja tarkastusvaliokuntiin, 9900: niin on aiu"'akin epäiltävää, onko niillä valtiopäiväjärjestyksen 35 9901: § :n mukaan lainkaan oikeutta jakautua alaosastoihin, jotka toi- 9902: mittaisivat asian niinkuin kokonainen valiokunta. Tässä pykä· 9903: Iässä sanotaan nim. ensiksi: ,Valiokunta saakoon, kun töiden 9904: suorittaminen sitä vaatii, jakautua osastoihin, jotka kukin anta- 9905: vat lausunnon valiokunnan nimessä. Jos semmoisessa tapauksessa 9906: havaitaan tarpeelliseksi lisätä jäsenten lukua, jätetään asia edus- 9907: kunnan päätettäväksi". Mutta sitten seuraa: , toimitusvalio- 9908: kunnasta ja tarkastusvaliokunnasta säädetään 76 § :ssä". Oma 9909: käsitykseni on se, että valtiopäiväjärjestys ei tarkoita, että nämät 9910: valiokunnat, joiden jäsenlukukin on niin pieni, ainoastaan 9 jä- 9911: 212 Istunto 6 p. maaliskuuta 1908. 9912: 9913: 9914: sentä, vielä saisivat jakaautua osastoihin, vaan että valtiopäivä- 9915: järjestys on niin ymmärrettävä, että niiden tulee kokonaisuudes- 9916: saan toimia. 9917: 9918: Ed. Danielson-Kalmari: Ed. Lista on lausunut paaasiassa 9919: sen, minkätähden minä pyysin puheenvuoroa. Minusta näyttää 9920: aivan kieltämättömältä, ettei toimitus- ja tarkastusvaliokunnilla 9921: ole valtiopäiväjärjestyksen mukaan oikeutta siirtää päätäntäval- 9922: taa millekään toimikunnalle. Eduskunnalla kyllä on oikeus 9923: asettaa joku erityinen toimikunta, jos se niiq tahtoo, lopullisesti 9924: valmistamaan ja ehdottamaan ruotsalaista tekstiä. Ja niinhän 9925: voitaisiin menetellä siinä tapauksessa että herrojen Ingmanin y. 9926: m. ehdotusta ei sellaisenaan hyväksytä. Mutta luonnollista on, 9927: ettei ruotsalainen teksti sillä tapaa valmistettuna tule olemaan 9928: sinä alkuperäisenä tekstinä, jommoiseksi m. m. ed. Setälä näkyy 9929: sitä edelleen ajattelevan. 9930: 9931: F..d. Setälä: Ed. Listan esittämän käsityksen johdosta, että 9932: tämä asia joka tapauksessa työjärjestyksen 41 § :n mukaan on 9933: menevä puhemiesneuvostoon, täytyy minun lausua vastakkainen 9934: mielipiteeni. Mainitussa työjärjestyksen pykälässä sanotaan: 9935: ,Tämä työjärjestys olkoon noucl~tettavana, kunnes eduskunta asi- 9936: anmukaisessa järjestyksessä tehdystä ehdotuksesta, josta puhemies- 9937: neuvosto on lausuntonsa antanut; on päättänyt muutoksen tai li- 9938: säyksen työjärjestykseen". Tästä siis kylläkin käy selväksi, ettei 9939: mitään muutosta tai lisäystä voida päättää, ennenkuin puhemies- 9940: neuvosto on antanut asiasta lausuntonsa. Sitä vastoin ei tietääk- 9941: seni ole mitään, joka estäisi eduskuntaa heti hylkäämästä täm- 9942: möisen ehdotuksen. Valtiopäiväjärjestyksen 54 § :ssä sanotaan: 9943: ,Keisarin ja Suuriruhtinaan esityksiä niin myös valtiopäivillä 9944: tehtyjä eduskuntaesityksiä älköön otettako lopullisesti käsiteltä- 9945: viksi, ennenkuin valiokunta on niistä antanut mietintönsä". 9946: :i\1utta mitään muuta rajoitusta tässä suhteessa ei Valtiopäivä- 9947: järjestys sisällä, joten siis tämän ehdotuksen heti tapahtuvalle 9948: hv lkäämiselle ei ole estettä. 9949: · Minä puolestani en kaipaa asian lähettämistä puhemiesneu- 9950: vostoon, sillä siellä joka tapauksessa tulisin ehdottamaan sen hyl- 9951: käämistä. En kuitenkaan ole katsonut asian tärkevteen nähden 9952: olevan syytä vastustaa sen kaikinpuolista harkintaa.· 9953: 9954: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 9955: 9956: Puhemies: On ehdotettu, että tämä kirjelmä lähetettäisiin 9957: puhemiesneuvostoon ja sitä on kannatettu. Toiselta puolen on 9958: ed. Cederberg edustajien Neoviuksen ja Sulo Vuolijoen kannat- 9959: Ehdotus muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään. 213 9960: 9961: 9962: tamana ehdottanut, että kirjelmä hylättäisiin. Koska minun kä- 9963: sittääkseni työjärjestyksen viimeinen pykälä ei voi olla esteenä 9964: kirjelmän hylkäämiselle, vaan tuo pykälä ainoastaan sisältää sen, 9965: että eduskunta ei saa tehdä muutosta työjärjestykseen sellaisen eh- 9966: dotuksen nojalla, josta puhemiesneuvosto ei ole antanut lausun- 9967: toansa, niin katson velvollisuudekseni alistaa äänestettäväksi myös 9968: ed. Cederbergin tekemän ehdotuksen. 9969: 9970: Hvväksvtään vastattavaksi seuraava äänestysesitys: 9971: K~n tahtoo lähettää kirjelmän puhemiesneuvostoon, vastaa 9972: jaa; jos ei voittaa, on se hylätty. 9973: Äänestyksessä annetaan 72 jaa ja ro6 ei ääntä. 9974: 9975: Päätös: Kirjelmässä tehty ehdotus hylätään. 9976: 9977: 9978: llnomusehdotuksia. 9979: Puhemies: Ennenkuin siirrytään seuraaviin asioihin, p~-ytäi 9980: sin huomauttaa eräästä seikasta. Kun täällä eduskuntaesityksiä 9981: ja anomuksia esitettäissä tähänastinen käytäntö on ollut epäva- 9982: kainen siinä kohdin, missä määrin edustajan ehdotus siitä, mihin 9983: valiokuntaan asia on lähetettävä, tarvitsee kannatusta tullakseen 9984: äänestyksenalaiseksi, on puhemiesneuvosto katsonut asian ja työ- 9985: järjestyksen mukaiseksi seuraavan menettelytavan: 9986: Jos eduskuntaesityksen tai anomuksen esittäjä ehdottaa asian 9987: lähetettäväksi samaan valiokuntaan kuin mihin puhemiesneuvosto 9988: sen on päättänyt ehdottaa lähetettäväksi, eikä mitään muuta eh- 9989: dotusta tehdä, niin esitetään tietysti ainoastaan tehty ehdotus hy- 9990: väksyttäväksi. Jos taas esityksen tai anomuksen esittäjä ehdot- 9991: taa lähettämistä toiseen valiokuntaan, kuin minkä puhemiesneu- 9992: vosto on katsonut asianmukaiseksi, taikka jos tehdään useampia 9993: ehdotuksia valiokuntiin nähden, niin ilmoittaa puhemies puhe- 9994: miesneuvoston ehdotuksen ja tämä ehdotus tulee ilman sen 9995: enempää kannatusta asetettavaksi äänestyksen alaiseksi, mutta 9996: edustajien tekemiä ehdotuksia äänestytetään ainoastaan mikäli 9997: niitä on kannatettu. 9998: Tämän mukaan menetellään tästä lähtien ja siis myös esitet- 9999: täessä niitä anomuksia ja eduskuntaesityksiä, jotka ovat tämän 10000: päivän päiväjärjestyksessä. 10001: 10002: Tämän jälkeen Puhemies ilmoittaa yksityisten as1am takia 10003: olevansa estetty jatkamasta asiain johtoa ja pyytää ensimäistä 10004: varapuhemiestä sijaansa, minkä tapahduttua ensimmäinen vara- 10005: 2I4 Istunto 6 p. maaliskuuta 1908. 10006: 10007: 10008: puhemies, edustaja N. R. af Ursin astuu puhemiehen paikalle 10009: asiain käsittelyä johtamaan. 10010: 10011: 10012: Eduskunnan vallan laajentamista verotukseen ja valtiova- 10013: rain käyttämiseen nähden koskevia anomusehdotuksia. 10014: Esitetään ed. Viitasen y. m. anom. ehd. (n :o 5) oikeuden 10015: myöntiirnisestä Eduskunnalle ·vuosittain hallituksen noudatetta- 10016: vaksi vahvistaa seikkaperäinen valtion t~t!o- fa menoarvio (Liitteet 10017: I,s, siv. 21); 10018: Siitä lausuu: 10019: 10020: Ed. Viitanen: Tämä anomus tarkoittaa eduskunnan vallan 10021: laajentamista niin, että eduskunnalla olisi oikeus vuosittain hal- 10022: lituksen noudatettavaksi vahvistaa seikkaperäinen valtion tulo- 10023: ja menoarvio, ja myöskin niin, että hallitus olisi eduskunnalle 10024: muutenkin vastuunalainen valtiovarain tarkoituksen mukaisesta 10025: käytöstä ja hoidosta. Anomuksen perustelut ovat lähemmin luet- 10026: tavina viime vuoden valtiopäivien Liitteissä. Viittaamalla niihin 10027: ehdotan, että anomus, niinkuin viime kerrallakin, lähetettäisiin 10028: perustuslakivaliokuntaan. 10029: 10030: Päätös: Anomusehdotus lähetetään Perustuslakf:valiokuntaan. 10031: Ed. Koskisen y. m. anom. ehd. (n :o 27) päättämisvallan tnyön- 10032: tämisestä Eduskunnalle tulliverotukseen nähden (Liitteet I,9, siv. 23). ja 10033: Ed. Höijerin y. m. anom. ehd. (n :o 24) oikeuden myöntämi- 10034: sesti.i Eduskunnalle määrätä julkisten viranomaisten ja laitosten 10035: käyttämisestä menevät maksut (Liitteet,., I,to, siv. 24), lähetetään 10036: kumpikin erältänsä Perustuslakivaliokuntaan. 10037: 10038: 10039: Uuden verotusjärjestelmän aikaansaamista koskevia 10040: anomusehdotuksia. 10041: Ed. Kallion y. m. anom. ehd. (n:o 23) uutta verolakia kos- 10042: kevan arm. esityksen antamisesta ensi valtiopäiville (Liitteet II,2, 10043: siv. 7), sekä 10044: 10045: ed. Hjeltin y. m. anom. ehd. (n:o 153) uuden verojärjestelmän 10046: aikaansaamisesta (Liitteet II,t, siv. 5), 10047: 10048: lähetetään V altiovarainvaliokuntaan. 10049: Virkamiesolojen uudest. järjest. kosk. an. 215 10050: 10051: 10052: 10053: Virkamiesolojen uudestaan järjestämistä koskevia 10054: anomusehdotuksia. 10055: Esitetään ed. Nevanlinnan y. m. anom. ehd. (n:o 163) virka- 10056: miesoloissamme ja niitä koskevassa lainsäädännössä olevien epä- 10057: kohtien korjaamisesta (Liitteet I,n, siv. 27). 10058: Siitä lausuu 10059: 10060: Ed. Nevanlinna: Anomuksessa uudistetaan viime valtiopäi- 10061: vi!Hi samojen edustajain tekemä anomus virkamiesolojen uudesta- 10062: järjestämisestä, kuitenkin s'iten, ettei nyt ehdoteta pyydettäväksi 10063: nimenomaan komitean asettamista tätä varten, vaan ehdotetaan 10064: anottavaksi, että hallitus ryhtyisi tarpeellisiin toimenpiteisiin tällä 10065: alalla vallitsevain epäkohtain korjaamiseksi, sekä että, mikäli lain- 10066: muutoksia tätä varten on tarpeen, ehdotukset niiksi jätettäisiin 10067: eduskunnan tut!s:ittaviksi ja hyväksyttäviksi ja että asiassa kii~ 10068: reellisyyttä noudatettaisiin. 10069: Ehdotetaan lykkäämistä Perustuslakivaliokuntaan. 10070: 10071: Päätös: Anomusehdotus lähetetään Perustuslakivaliokuntaan. 10072: Ed. Vikmanin y. m. anom. ehd. (n :o 183) samasta asiasta 10073: (Liitteet !,12, siv. 30) 10074: lähetetään Perustttslakiz1aliokuntaan. 10075: 10076: Ed. Alkion y. m. anom. ehd. (n:o 30) virkamiesten eläke- 10077: etuoikeuksien lakkauttamisesta ia eläkkeen myöntämisoikeuden 10078: siirtämisestä Eduskunnalle (Liitteet I.ts, siv. 32) 10079: lähetetään Perustuslaki·valiokt-tntaan. 10080: 10081: Ed. Alkion y. m. anom. ehd. (n :o 28) oikeuden myöntämi- 10082: sestä Eduskunnalle myötävaikuttaa valtion palvelus- ja virka- 10083: miesten palkkojen määräämisessä sekä valvoa virkamiestoimin- 10084: nan tarkot'tuksenmukaisuutta (Liitteet I,u, siv. 33) lähetetään Pe- 10085: rustuslakivaliokuntaan. 10086: 10087: Esitetään ed. Ripatin y. m. anom. ehd. (n:o 42) kru,ununvou- 10088: din-virkojen lakkauttamisesta (Liitteet I,t5, siv. 34). 10089: jonka ed. Ripatti ehdottaa lähetettäväksi Talousvaliokuntaan. 10090: 10091: Varapuhemies: Minä pyydän ensin saada ilmoittaa, että tämä 10092: anomus on ehdotettu Puhemiesneuvoston puolelta lähetettäväksi 10093: Perustuslakivaliokuntaan. 10094: 10095: Ed. Hoikka, Iisakki: Pyydän kannattaa anomusehdotuksen 10096: lähettämistä Talousvaliokuntaan. 10097: 216 Istunto 6 p. maaliskuuta 1908. 10098: 10099: 10100: Ed. llhmavaara: Talousvaliokuntaan kai tämmöinen asia ei 10101: missään tapauksessa kuulu. Minä puolustan puhemiesneuvoston 10102: ehdotusta, että se lähetettäisiin perustuslakivaliokuntaan. Viime 10103: vuonna, niinkuin muistetaan, tämä anomus lähetettiin ensin val- 10104: tiovarainvaliokuntaan, mutta valtiovarainvaliokunta esitti kirjel- 10105: mällä, että se lähetettäisiin perustuslakivaliokunnalle, kuten muis- 10106: telen, mutta jos ei valiokuntaa mainittu, niin ainakin oli esitetty, 10107: että se valtiovarainvaliokunnalta otettaisiin pos, ja silloin sen 10108: eduskunta lähetti perustuslakivaliokunnalle, joka minusta nytkin 10109: on oikea paikka. 10110: Ed. Vuorimaa: Tämä asia on monilla valtiopäivillä ollut 10111: esillä ja aina lähetetty valiokuntaan, jossa se on haudattu. Ja 10112: kuitenkin se on asia, josta yleensä odotetaan, että se ratkaistai- 10113: siin. Myös on hallitus lykännyt kruununvontien palkankorotus- 10114: anomuksen kunnes kruununvontien virka-asia eduskunnassa pää- 10115: tettäisiin. Jos se tulee perustuslakivaliokuntaan, jossa on niin 10116: paljon asioita, niin se ei tule käsitellyksi. Sen tähden minä kan- 10117: natan ehdotusta, että anomus lähetettäisiin talousvaliokuntaan. 10118: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 10119: Hyväksytään vastattavaksi äänestysesitys : 10120: Ken kannattaa asian lykkäämistä Perustuslakivaliokuntaan, 10121: vastaa jaa; jos ei voittaa, on päätetty lykätä se Talousvaliokun- 10122: taan . 10123: .i\änestyksessä ovat jaa äänet voitolla. 10124: 10125: Päätös: Anomusehdotus lähetetään Perustuslakivaliokuntaan . 10126: 10127: 10128: .Maamme kielioloja koskevia anomusehdotuksia. 10129: Ed. Setälän y. m. anom. ehd. (n:o 12!) perustuslainsäännök- 10130: sen aikaansaamisesta suomen- ja ruotsinkielen keskinäisestä ase- 10131: masta maan tuomioistuimissa fa muissa virastoissa (Liitteet 1,16, siv. 37), 10132: lähetetään Perustuslakivalio kuntaan. 10133: 10134: Ed. Liston y. m. anom. ehd. (n:o 152) suomen- ja ruotsin- 10135: kielen /?äyttämisestä maassmnme koskevan kielilain aikaansaami- 10136: sesta (Liitteet !,17, siv. 39) 10137: lähetetään Perustuslakivaliokuntaan. 10138: Esitetään ed. Antilan y. m. n :o 88 suomenkielen saattamisesta, 10139: opetuskieleksi yliopistoissa ja muissa korkeakouluissa (Liitteet VI ,1 10140: siv. 3). 10141: :Maamme kielioloja kosk. an. 217 10142: 10143: 10144: Siitä lausuu 10145: 10146: Ed. Torppa: Anomus tarkottaa suomenkielen saattamista ope- 10147: tuskieleksi yliopistossa ja teknillisessä korkeakoulussa. Anomus 10148: on aivan sama kuin viime valtiopäivillä eduskunnalle jätettiin ja 10149: samojen henkilöiden allekirjoittama, ja ehdotetaan se lähetettä- 10150: väksi sivistysvaliokuntaan. 10151: 10152: Ed. Rosenqvist G. G.: Då denna petition under senaste landt- 10153: dagssession remitterades till utskott, sökte jag från särskilda syn- 10154: punkter närmare belysa dess innebörd och karaktär. J ag önskar 10155: icke här upprepa, hvad som då sades, ej heller vid detta tillfälle lägga 10156: något till. J ag har begärt ordet endast för att uttala den önskan, 10157: att vederbörande utskott måtte uppmärksamma den diskussion, 10158: som då rörande detta ärende fördes. 10159: 10160: Päätös: Anomusehdotus lähetetään Sivistysvaliokuntaan. 10161: Esitetään ed. Ahmavaaran y. m. (n :o I 88) yliopiston kieliolo- 10162: jen korjaamisesta (Liitteet VI,2, siv. 5), 10163: jonka ed. Ahmavaara ehdottaa lähettäväksi sivistysvalio- 10164: kuntaan. 10165: 10166: Ed. von lllfthan: J ag skulle anhålla, att detta petitionsmemo 10167: rial bordlägges till förstkommande plenum. 10168: 10169: Ed. Gustafsson: J ag understöder förslaget om bordläggning. 10170: 10171: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 10172: 10173: Varapuhemies: On ehdotettu pöydällepanoa, täytyy siis 10174: äänestää. 10175: 10176: Ed. Söderholm: Då tvenne ledamöter hafva begärt petitio- 10177: nens bordläggning, synes det mig naturligt, att bordläggning utan 10178: vidare bör ega rum. 10179: 10180: Varapuhemies: Kun kaksi edustajaa on pyytänyt pöydällepa- 10181: noa, niin asia on kai pöytällepantava. 10182: 10183: Päätös: Anomusehdotus pannaan pöydälle. 10184: 10185: Ed. Setälä: Minä en ole tahtonut vastustaa tämän asian pöy- 10186: dällepanoa, mutta pyytäisin tämän yhteydessä saada sanoa, että 10187: Valtiopäiväjärjestys ei velYoita panemaan tämmöistä asiaa pöy- 10188: 2!8 Istunto 6 p. maaliskuuta 1<)08. 10189: 10190: 10191: dälle, jos kaksi sitä vaatii, vaan pöydällepano on äänestyksellä 10192: ratkaistava. Ainoastaan valiokunnan mietinnöt ovat toistakertaa 10193: esiteltäessä Valtiopäiväjärjestyksen 56 § :n mukaan kahden edus- 10194: tajan vaatimuksesta pöydälle pantavat. 10195: 10196: Varapuhemies: Kun ei kukaan vastustanut pöydällepanoa, 10197: niin minä katson että Eduskunta on tahtonut panna asian pöydälle. 10198: 10199: 10200: 10201: 10202: Erinäisiä maalaisasioita koskevia anomusehdotuksia. 10203: Ed. Ahmavaaran y. m. anom. ehd. (n:o 79) kruunun metsä- 10204: maitten asuttamisesta (Liitteet VIII, 0 , siv. IS). 10205: lähetetään Maatalousvalio kuntaan. 10206: 10207: Ed. Kairamon y. m. anom. ehd. (n:o 108) kru1munmetsien 10208: uudisasutuksen järjestämisestä (Liitteet VIII,4, siv. I3), 10209: lähetetään M aatalousvaliokuntaan. 10210: 10211: Ed. Kairamon y. m. anom. ehd. (n:o 107) valtion asutustoi- 10212: minnan uudestaan järjestämisestä (Liitteet VIII,t, siv. 5), 10213: lähetetään M aatalmJsvaliokuntaan. 10214: 10215: Ed. Kairamon y. m. anom. ehd. (n:o 109), tilanhaltijain hal- 10216: linto-oilwuden järjestämisestä niillä tiloilla, jotka valtion toi- 10217: mesta muodostetaan tilattomille luovutettaviksi (Liitteet VIII, 2 , siv. 7), 10218: lähetetään M aatalous7;aliokuntaan. 10219: 10220: Esitetään ed. Kairamon y. m. anom. ehd. (n.;o 95) vesiperäis- 10221: ten maiden kuit•attamisesta ja vilfelyskuntoon saattamisesta (Liitteet 10222: IV,22, siv. 8g). 10223: Siitä lausuu: 10224: 10225: Ed. Kairamo: Myöskin tämä anomusehdotus on sisällyksel- 10226: tään sama kuin se, joka viime valtiopäivillä tehtiin. Viime val- 10227: tiopäivillä lähetettiin vastaava anomusehdotus Maatalousvaliokun- 10228: taan, mutta koska arvatenkin on enemmän toiveita saada tämä 10229: anomusehdotus käsittelyn alaiseksi, jos se lähetetään Talousvalio- 10230: kuntaan, niin pyytäisin, että se menisi tällä kertaa sinne. Koska 10231: kuitenkin nimenomaan pyydetään tarkoitukseen myönnetyn mää- 10232: rärahan lisäämistä, niin ehdotan, että Talousvaliokunta velvoi- 10233: tettaisiin tämän kohdan suhteen vaatimaan Valtiovarainvaliokun- 10234: nan lausuntoa. 10235: Erinäisiä maalaisasioita kosk. an. 219 10236: 10237: 10238: Varapuhemies: Puhemiesneuvosto on ehdottanut että tämä 10239: anomusehdotus lähetettäisiin Talousvaliokuntaan ilman mitään 10240: lisäystä. 10241: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 10242: Päätös: Koska anomuksen tekijän ehdotusta ei ole kannatettu 10243: lähetetään anomusehd9tns Puhemiesneuvoston ehdotuksen mukai- 10244: sesti Talousvaliokuntaan. 10245: Ed. Kallion y. m. anom. ehd. (n:o u8), vesiperäisten maiden 10246: viljelyskuntoon saattamisen edistämisestä (Liitteet IV,2s, siv. gr), 10247: lähetetään T alousvaliokuntaan. 10248: Ed. Koskelinin y. m. anom. ehd. (n:o 174) samasta asiasta 10249: {Liitteet IV,24, siv. 94), lähetetään Talousvaliokuntaan. 10250: Esitetään ecl. Tokoin y. m. anom. ehd. (n :o 73) sotilas-, sivili- 10251: ja pappisvirkatalojen käyttöjärjestelmän muuttamisesta ja niiden 10252: alustalaisten aseman turvaamisesta (Liitteet VIII,s siv.h6), 10253: jonka ed. Takoi ehdottaa lähetettäväksi talousvaliokuntaan. 10254: Varapuhemies ilmoittaa Puhemiesneuvoston ehdottavan asian 10255: lykkäämistä Maatalousvaliokuntaan. 10256: Päätös: Anomusehdotus lähetetään M aatalousvaliokuntaan, 10257: koska ei kukaan ole kannattanut anomuksentekijän ehdotusta. 10258: 10259: Ed. Torpan y. m. anom. ehd. (n :o 98), sotilas- ja sivilivirka- 10260: talo jen luo'vuttamisesta niiden asukkaille itsenäisinä tiloina viljel- 10261: täviksi (Liitteet VIII,7, siv. 25) 10262: lähetetään M aatalousvaliokun{aan. 10263: 10264: Ed. Pullisen y. m. anom. ehd. (n:o 51), valtion maanviljelys- 10265: tarkoituksiin harjoittaman lainausliikkeen järjestämisestä (Liitteet 10266: IV,5, siv. 17), 10267: jonka ed. Pullinen ehdottaa lähetettäväksi Talousvaliokuntaan. 10268: 10269: Ed. Koivisto: Minä pyydän kannattaa tätä ed. Pullisen teke- 10270: mää ehdotusta, että lähetetään asia Talousvaliokuntaan. 10271: 10272: Varapuhemies: Puhemiesneuvosto on ehdottanut Maatalous- 10273: valiokuntaan. Siis tulee äänestettäväksi näiden molempien vä- 10274: lillä. 10275: Hyväksytään vastattavaksi seuraava äänestysesitys: 10276: Ken hyväksyy anomusehdotuksen lähetettäväksi Maatalousva- 10277: liokuntaan, vastaa jaa; jos ei voittaa, on asia lykätty Talousvalio- 10278: kuntaan. • 10279: 220 Istunto 6 p. maaliskuuta rgo8. 10280: 10281: 10282: J\änestyksessä ovat ei-äänet voitolla. 10283: 10284: Päätös: Anomusehdotus lähetetään T alousvaliokuntaan. 10285: Ed. Pullisen y. m. anom. ehd. (n :o 52), maan·viljelysopastajain 10286: toiminnan .färjestämisestä (Liitteet IV,1, siv. 5), 10287: lähetään Talousvaliok~mtaan. 10288: 10289: Ed. ~issisen y. m. anom. ehd. (n:o 33), neuvojan asettami- 10290: sesta joka lääniin ajanmuka·isten talli- ja navettarakennusten ai- 10291: kaansaamista varten (Liitteet IV,6, siv. 19), 10292: lähetetään Talousvaliokuntaan. 10293: 10294: Ed. Karhin y. m. anom. ehd. (n:o 49), keinotekoisten lan- 10295: no·itusainciden ja valmistettujen rchu.varat:n ynnä siementen kau- 10296: pan järjestämisestä (Liitteet IV,4, siv. 12), 10297: lähetetään Talousvaliokuntaan. 10298: 10299: Ed. Heinisen y. m. anom. ehd. (n :o 93), p%utarpeiden myön- 10300: tiimistii knmnunmetsistä eräissä tapauksissa paikkakunnan väes- 10301: tölle (Uitteet VIII,6, siv. 21), 10302: M aatalous?mliokuntaan. 10303: 10304: Ed. M<!ntereeq y. m. anom. ehd. (n :o 53), puuta raaka-aineena 10305: käyttävien yhtiöiden maanostojen ehkäisemisestä (Liitteet IV,14, siv. 52), 10306: lähetetään Talousvaliokmttaan. 10307: 10308: Ed. Huttusen y. m. anom. ehd. (n:o 122), viljelyspakkoa 10309: koskevan lain aikaansaamise~ta (Liitteet VIII,a, siv. g), 10310: lähetetään JVfaatalous7'aliolw.ntaan. 10311: 10312: Esitetään ed. Hoikan y. m. anom. ehd. (n :o 6), erinäisistä 10313: poronhoidon edistämistä koskevista toimenpiteistä (Liitteet V,a, siv. 53), 10314: Asiasta lausuu: 10315: 10316: Ed. Hoikka, Iisakki: Perusteiltaan tämä anomusehdotus on 10317: alkanut Oulun läänin pohjoisten seurakuntain poronomistajain 10318: vaatimuksesta, kun on huomattu viime aikoina, että metsänhoito- 10319: hallitus on aikomuksessa ryhtyä suoraan sanoen melkein estä- 10320: mään porojen hoitoa näissä pohjoisissa seurakunnissa. Siitä syystä 10321: on minua pyydetty esittämään eduskunnalle tämä anomusehdotus. 10322: En sitä kokonaisuudessaan lue säästääkseni aikaa. Ehdoitan että 10323: tämä fsia lähetetään Laki- ja Talousvaliokuntaan. 10324: Erinäisiä työväenasioita kosk. an. 221 10325: 10326: 10327: 10328: Päätös: Anomusehdotus lähetetään Laki- 7a Talot,svalio- 10329: kuntaan. 10330: 10331: Ed. Pykälän y. m. anom. ehd. (n:o 81), voimassaolevan aitaus- 10332: asetuksen muzdtamisesta (Liitteet V,12, siv. 45), 10333: lähetetään Laki- ja Talousvaliokuntaan. 10334: 10335: Ed. Heinisen anom. ehd. (n:o n7), samasta asiasta (Liitteet V, 1 10336: siv. 47) kuin edellinen, lähetetään Laki- ja Talousvaliokuntaan. 10337: 10338: 10339: Erinäisiä työväenasioita koskevia anomusehdotuksia. 10340: Esitetään ed. E. S. Yrjö-Koskisen y. m. anom. ehd. (n:o 54), 10341: valtioavun myöntämisestä työväenopistoille (Liitteet VI,4, siv. 15). 10342: Siitä lausuu : 10343: 10344: Ed. Yrjö-Koskinen, E. S.: Tätä anomusehdotusta ennätet- 10345: tiin viime istuntokaudella osaksi käsitellä anomusvaliokunnassa. 10346: Kun keskustelussa silloin lausuttiin mielipiteitä, jotka kävivät 10347: siihen suuntaan, että opetuksen tieteellistä vapautta työväenopis- 10348: toissa tahdottiin rajoittaa, ovat anomusehdotuksen tekijät entisen 10349: lisäksi laatineet uuden ponnen. 10350: 10351: Päätös: Anomusehdotus lähetetään Sivistysvaliokuntaan. 10352: Ed. Alkion y. m. anom. ehd. (n:o 29), uuden palkkaussään- 10353: nön aikaansaamisesta (Liitteet IX,2, siv. 7), 10354: lähetetään Työväenasiainvaliokuntaan. 10355: 10356: Edelleen esitetään ja lähetetään Työväenasiainval,iokuntaan 10357: seuraavat anomusehdotuksct, nimittäin: 10358: 10359: ed. Torpan y. m. (n :o 99), työvälipuhetta koskevan lain ai- 10360: kaansaamisesta (Liitteet IX,a, siv. 8), 10361: 10362: ed. Siveniuksen y. 111. (n:o 123), kahdeksantuntisen työpäivän 10363: käytäntöön ottamisesta valtion töissä kaikilla eri tvöaloilla (Liitteet 10364: I:X,9, siv. 27); 10365: 10366: ed. Paasivuoren y. 111. (n:o 142), kahdeksantuntisen työpäi- 10367: vän käytäntöön ottamisesta kuntien töissä (lAitteet IX,to, siv. zg); 10368: ed. Koposen ja Tikkasen (n:o r85), komitean asettamisesta 10369: valtion työolojen färjestelemistä suunnittelemaan (Liitteet IX,u, siv. 31), 10370: 222 . Istunto 6 p. maaliskuuta 1!}08. 10371: 10372: 10373: ed. Sillanpään y. m. (n :o II I), työvälityksen järjestämisestä 10374: kunnalliseksi toimeksi (I,iitteet IX,s, siv. 21); 10375: 10376: ed. M. Hoikan y. m. (n :o 25), yleisen työkyvyttqmyys- Jll 10377: vanhuusvaktJufu.ksen aikaansaamisesta (Liitteet IX,4, siv. n); 10378: 10379: ed. Abiroosin (n :o 67), tutkimusten toimeenpanemisesta työt- 10380: tömyysvakuutuksen aikaansaamiseksi (Liitteet IX,6, siv. 14); 10381: 10382: ed. Paasivuoren y. m. (n:o IOI) samasta asiasta (Liitteet IX,5, 10383: siv. 12); 10384: 10385: ed. Pärssisen y. m. (n:o 74) äitiysvaktttttuksen aikaansaa- 10386: misesta (Liitteet IX,7, siv. 18); sekä 10387: 10388: ed. Hjeltin (n :o I 87) toimenpiteihin ryhtymisestä maatl~me 10389: työväen- ja käsityöläisluokan ammattish•isty!?sen ja -taidon ko- 10390: hottamisekst· (Liitteet IX,10, siv. 44). 10391: 10392: Esitetään ed. af Ursinin y. m. anom. ehd. (n :o 146) sosiaali- 10393: sen päätoimiston perustamisesta (Liitteet IX,12, siv. 35). · 10394: Varapuhemies: Pyydän saada kysyä, hyväksyykö Eduskunta 10395: minun käsitykseni, että olen jäävinalainen ainoastaan siinä ta- 10396: pauksessa, että tulee keskustelua tästä asiasta. 10397: Vastaus on myöntävä. 10398: Anomusehdotus lähetetään Työväenasiainvaliokuntaan. 10399: Ed. af Ursinin y. m. anom. ehd. (n :o 147) komitean asetta- 10400: misesta pohtimaan esikaupunkialt{eilla vallitsevien epäkohtain 10401: poistamista (Liitteet IX,14, siv. 43). 10402: lähetetään niinikään Työväenasiainvalio kuntaan. 10403: 10404: 10405: 10406: Erinäisiä terveys- ja sairashoitoa koskevia anomus- 10407: ehdotuksia. 10408: Ed. Alkion y. m. anom. ehd. (n:o 78), hottruinhoitokeskus- 10409: laitoksen perustamisest.J Vaasan läänin keskitienoille (Liitteet IV,ss. 10410: siv. 143). 10411: Siitä lausuu : 10412: ed. lUkio: Tämä anomusehdotus koskee houruinhoitokeskus- 10413: Jaitoksen perustamista Vaasan lääniin. Siinä olisi kyllä perus- 10414: telutkin, mutta koska kenties ollaan tilaisuudessa vastedes toi- 10415: Erinäisiä terveys- ja sairashoitoa kosk. an. 223 10416: 10417: 10418: sella tavalla niihin tutustumaan, niin pyydän lukea ainoastaan 10419: ponnen. 10420: 10421: Päätös: Anomusehdotus lähetetään Sivistysvaliokuntaan. 10422: Ed. M. Knuutilan y. m. anom. ehd. (n :o 92), valtioavun ko- 10423: rottamisesta maataiskuntien sairaslupia varten (Liitteet IV,a1, siv. 36), 10424: lähetetään Sivistysvaliokuntaan; 10425: 10426: Esitetään ed. Sipposen y. m. anom. ehd. (n:o 134), komitean 10427: asettamisesta tekemään täydellistä ehdotusta terveys- ja sairas- 10428: hoidon järkiperäisestä järjestämisestä maassamme (Liitteet IV, 80 , siv. 10429: 133), 10430: jonka ed. Sipponen ehdottaa lähetettäväksi Talousvalio- 10431: kuntaan. 10432: 10433: Varapuhemies ilmoittaa puhemiesneuvoston ehdottavan ano- 10434: muksen lähettämistä Sivistysvaliokuntaan. 10435: 10436: Ed. Tulikoura: Minä kannatan anomuksentekijäin ehdo- 10437: tusta, että anomus lähetettäisiin talousvaliokuntaan. Tämän teen 10438: siitä syystä, että mielestäni talousvaliokunta on paremmin ko- 10439: koonpantu käsittelemään tällaista anomusta, joka koskee ehdo- 10440: tusta terveys- ja sairashoidon seikkaperäisestä järjestämisestä, 10441: sillä talousvaliokunnassa on jäsenenä edustaja Runeberg, mutta 10442: sivistysvaliokunnassa ei ole sellaisia henkilöitä, joilla olisi am- 10443: mattitietoja sairas- ja terveyshoidon alalla. 10444: 10445: Kun keskustelu on julistettu päättyneeksi, hyväksytään vas- 10446: tattavaksi seuraava äänestysesitys: 10447: Ken kannattaa asian lykkäämistä Sivistysvaliokuntaan, vastaa 10448: jaa; jos ei voittaa, on Eduskunta päättänyt lykätä asian Talous- 10449: valiokuntaan. 10450: Äänestyksessä tunnustetaan ei äänten olevan voitolla, joten 10451: anomusehdotus on päätetty lähettää Talottsvaliokuntaan. 10452: 10453: Esitetään ed. Pesosen y. m. anom. ehd. (n:o 1), langettava- 10454: aftdisten hoidon parantamisesta (Liitteet IV,a4, siv. 146), 10455: jonka ed. Pesonen ehdottaa lähetettäväksi Talousvaliokun- 10456: taan. 10457: 10458: Varapuhemies ilmoittaa puhemiesneuvoston ehdottavan ano- 10459: muksen lähettämistä Sivistysvaliokuntaan. 10460: 10461: Ed . .Mikkola kannattaa anomusehdotuksen lähettämistä Ta- 10462: lousvaliokuntaan. 10463: 224 Istunto 6 p. maaliskuuta 1908. 10464: 10465: 10466: Kun keskustelu on julistettu päättyneeksi, hyväksytään vas- 10467: tattavaksi seuraava äänestysesitys : 10468: Ken kannattaa anomusehdotuksen lähettämistä Sivistysvalio- 10469: kuntaan, vastaa jaa; jos ei voittaa, on anomusehdotus päätetty 10470: lykätä Talousvaliokuntaan. 10471: Äänestyksessä tunnustetaan ei äänten olevan voitolla. 10472: 10473: Päätös: Anomusehdotus lähetetään T alousvaliokuntaan. 10474: Ed. Nissisen ja Hagmanin anom. ehd. (n:o 100), naispuo- 10475: listen terveydenhoidontarkastaiien asettamisesta (Liitteet IV,s2, siv. 139). 10476: jonka ed. Hagman pyytää lähetettäväksi talousvaliokuntaan. 10477: 10478: Varapuhemies ilmoittaa puhemiesneuvoston ehdottavan ano- 10479: muksen lähetettäväksi Sivistysvaliokuntaan. 10480: 10481: Ed. Nissinen kannattaa anomuksen lähettämistä Talousvalio- 10482: kuntaan. 10483: Kun keskustelu on julistettu päättyneeksi, hyväksytään vas- 10484: tattavaksi seuraava äänestysesitys : 10485: Ken kannattaa asian lähettämistä sivistysvaliokuntaan, vas- 10486: taa jaa; jos ei voittaa, on Eduskunta päättänyt lähettää sen Ta- 10487: lousvaliokuntaan. 10488: Äänestyksessä tunnustetaan jaa äänten olevan voitolla, joten 10489: anomus on päätetty lähettää Sivistysvaliokuntaan. 10490: 10491: Ed. Räsäsen y. m. (n :o 47), kasvatt4slaitosten pemstamisesta 10492: ylsämielisiä lapsia varten (Liitteet VI, 25, siv. nsL 10493: josta lausuu 10494: 10495: Ed. Räsänen: Tämä anomus koskee tylsämielisten kasvatus- 10496: laitoksen perustamista. Sellainen on jo kyllä Perttulassa 6o op- 10497: pilaalle, mutta maassamme on ainakin soo, eli noin 90 ';7'o kehi- 10498: tyskykyisiä alaikäisiä tylsämielisiä, sellaisia, jotka eivät saa min- 10499: käänlaista opetusta eikä kasvatusta. Ja usein on täytynyt Pert- 10500: tulasta jäädä tilanpuutteessa pois yli 75 % pyrkijöistä. niistä 10501: suuri osa kehityskykyisiäkin. Anomuksessa tarkemmin esitet- 10502: tyjen syitten perusteella rohkenemme senvuoksi pyytää eduskun- 10503: nan kannatusta anomukselle. 10504: Päätös: Anomusehdotus lähetetään St:vistysvaliokuntaan. 10505: Ed. Sipilän y. m. (n :o 89), ntielisairasten hengellisen hoidon 10506: pa'Tantamisesta (Liitteet VI.2o, siv. 122), 10507: lähetetään Sivistysvaliokuntaan. 10508: Puhemiehen palkkio y. m. 225 10509: 10510: 10511: Varapuhemies: Koska aika on kulunut jotenkin pitkälle, täytyy 10512: keskeyttää istunto ja jatketaan sitä kello 6 i. p. 10513: 10514: 10515: Puhemiehen palkkio. 10516: Varapuhemies ilmoittaa ennen keskeytystä vielä olevan teh- 10517: tävä Eduskunnalle erään ilmoituksen. 10518: jonka jälkeen sihteeri lukee seuraavan Valtiovarainvaliokun- 10519: nalta saapuneen kirjelmän : 10520: 10521: Suomen E d u s k u n n a 1 Ie. 10522: 10523: Viitaten V aitiopäiväjärjestyksen 43 § :ssä oleviin säännöksiin 10524: saa Valtiovarainvaliokunta täten kunnioittavimmin ehdottaa Edus- 10525: kunnan päätettäväksi: 10526: että Eduskunnan Puhemiehelle tuleva määräraha 10527: niiden kulujen korvaukseksi, joita hänellä valtiopäi- 10528: väin aikana on, kuluvana istuntokautena on oleva 10529: kaksituhattaviisisataa ( 2,500) markkaa kuukaudessa. 10530: Valtiovarainvaliokunnan puolesta: 10531: E. Nevanlinna. 10532: J. Wartiovaara. 10533: Ehdotus hyväksytään. 10534: 10535: Istunto keskeytetään kello 4,6 i. p. 10536: 10537: 10538: Täysi-istuntoa jatketaan k:lo 6 i. p. 10539: Eduskunnan Puhemies johtaa puhetta. 10540: 10541: Ed. Hagmanille myönnetään vapautusta tämän päivän ilta- 10542: istunnosta yksityisasiain takia. 10543: 10544: 10545: Vastaus välikysymykseen. 10546: Puhemies antaa Eduskunnalle tiedoksi, että Kamaritoimitus- 10547: kunnan päällikkö senaattori Ignatius on ilmoittanut olevansa 10548: valmis vastaamaan ed. Rapolan y. m. tekemään välikysymykseen 10549: ensi tiistaina k :lo 12 päivällä. 10550: 15 10551: Istunto 6 p. maaliskuuta 1<)08. 10552: 10553: 10554: Erinäisiä oikeudenhoitoa koskevia anomusehdotuksia. 10555: Esitetään ja lähetetään tehdystä ehdotuksesta Perustuslakiva- 10556: liokuntaan 10557: ed. Setälän y. m. anom. ehd. (n:o 133), hallinto-oikeudellisen 10558: tuomioistuimen perustamisesta (Liitteet 1,7, siv. 16). 10559: 10560: Lakivaliokuntaan lähetetään anomusehdotukset: 10561: 10562: ed. Wiljomaan y. m. (n:o 171), tuomioistuinlaitosta ja oikeu- 10563: denkäyntiä koskevan lainsäädännön uudistamisesta (Liitteet III,2r; 10564: siv. 59); 10565: 10566: Ed. Mikkolan y. m. (n:o 194) samasta asiasta (Liitteet III, 26, 10567: siv. 61); 10568: 10569: ed. Gripenberg y. m. (n:o 168), Oikeudenkäymiskaaren 15 10570: luvun 2 §:n muuttamisesta (Liitteet III,29, siv. 83); 10571: ed. Luoman y. m. (n:o 135), oikeudenkäyntiavustuksen hank- 10572: kimisesta valtion kustannuksella törkeästä rikoksesta vangituille 10573: henkilöille (Liitteet III,so, siv. 86); 10574: ed. E. S. Yrjö-Koskisen y. m. (n :o 154), lisäyksestä Rikos- 10575: lain voimaanpanoasetuksen 20 §:n 2 kohtaan (Liitteet III,2s, siv. 53); 10576: ed. Maria Laineen y. m. (n:o 193), vankiloissa nykyään käy- 10577: tettävien vanhentuneitten järjestysrangaistusten poistamisesta 10578: (Liitteet III,24, siv. 54); sekä 10579: ed. Aallon y. m. (n:o 10), komitean asettamisesta valmista- 10580: maan ehdotusta muutoksiksi 24 p :nä huhtikuuta 1903 annetun, 10581: rautateiden hallintoa koskevan asetuksen 24 ja 25 §:ään (Liitteet 10582: III,s1, siv. 88). 10583: 10584: 10585: Tulli- ja muiden maksujen järjestelyä koskevia 10586: anomusehdotuksia. 10587: Esitetään ja lähetetään Valtiovarainvaliokuntaan seuraavat 10588: anomusehdotukset : 10589: ed. I. Hoikan ( n :o 9), ulkomailla valmistetun sokerin tullin 10590: alentamisesta (Liitteet II.7, siv. 24); 10591: ed. Hannes Gebhardin y. m. (n:o 39), maanviljelys- ja mei- 10592: jerikoneista y. m. menevien tullimaksujen poistamisesta sekä 10593: Anom. ehdotuksia lähetetään valiokuntiin. 227 10594: 10595: 10596: edelleen tarpeeilisiksi katsottujen tullimaksujen määräämisestä näi- 10597: den tavarain arvon mukaan maksettaviksi (Liitteet II,5, siv. 21); 10598: 10599: ed. Huoposen y. m. (n:o 56) samasta asiasta (Liitteet II,6, siv. 23; 10600: sekä 10601: 10602: ed. Huoposen y. m. ( n :o 57), iltamien toimeenpanemisesta 10603: kannettavien maksujen lakkauttamisesta (Liitteet II,s, siv. 27). 10604: 10605: Ed. I. Hoikan y. m. anom. ehd. ( n :o 8), laidunveron lakkaut- 10606: tamisesta Oulun läänin kruununmetsämailla (Liitteet IV, 7 , siv. 22), ja 10607: ed. Haverin y. m. anom. ehd. (n :o 129), laidunmaksun pois- 10608: tamisesta kruunun metsämailla käyviltä hevosilta ja nautakarjalta 10609: (Liitteet IV,s, siv. 24); lähetetään Talousvaliokuntaan . 10610: 10611: 10612: .H.pteekkiolojen uudestaan järjestämistä koskevia 10613: anomusehdotuksia. 10614: Esitetään ja lähetetään Talousvaliokuntaan tätä asiaa koskevat 10615: anomusehdotukset: 10616: ed. Arajärven y. m. (n:o 34; katso Liitteet IV,2 7 , siv. II9), 10617: ed. Mikkolan y. m. (n:o 159; katso Liitteet IV,2s, siv. 120), ja 10618: ed. Vikmanin y. m. (n:o 181; katso Liitteet IV,29, siv. 129). 10619: 10620: 10621: Joenperkauksia koskevia anomusehdotuksia. 10622: Esitetään ja lähetetään Talousvaliokuntaan anomusehdotukset: 10623: ed. I. Hoikan (n :o 62) Kemijoessa olevien Valajan-, Ounas- 10624: ja Neitikoskien perkaamisesta (Liitteet IV,19, siv. 8r); sekä 10625: ed. Malmivaaran y. m. (n :o 63), Lapuanjoen vedenkorkeuden 10626: säännöittämiseksi tarvittavien perkaustöiden toimeenpanemisesta 10627: (Liitteet IV,2o, siv. 83). 10628: Esitetään ed. Arajärven y. m. anom. ehd. (n :o 94) Kymijoen 10629: perkaamisesta valtion kustannuksella (Liitteet IV,21, siv, 86), 10630: jonka ed. Arajärvi ehdottaa lähetettäväksi Valtiovarainvalio- 10631: kuntaan. 10632: Puhemies ilmoittaa puhemiesneuvoston ehdottavan sen lähe- 10633: tettäväksi Talousvaliokuntaan. 10634: Kun keskustelu on julistettu päättyneeksi eikä kukaan ole 10635: kannattanut ed. Arajärven ehdotusta, 10636: lähetetään anomusehdotus Talousvaliokuntaan. 10637: 228 Istunto 6 p. maaliskuuta 1908. 10638: 10639: 10640: Erinäisten apurahojen myöntämistä koskevia 10641: anomusehdotuksia. 10642: Ed. Slätiksen y. m. anom. ehd. (n:o 156), määrärahan myÖn- 10643: tämisestä maanviljelysseurojen käytettäväksi pienviljelijöille 10644: myönnettäviä matkarahoja varten (Liitteet IV,s, siv. g), 10645: lähetetään Talousvalio kuntaan. 10646: 10647: Esitetään ed. Kallion y. m. anom. ehd. ( n :o 178), valtioavun 10648: myöntämisestä nuorisoseurojen tukemiseksi (Liitteet Vl,9, siv. 40), 10649: jonka ed. Kallio pyytää lähetettäväksi Valtiovarainvaliokun- 10650: taan. 10651: 10652: Puhemies ilmoittaa puhemiesneuvoston ehdottavan asian lä- 10653: hettämistä Sivistysvaliokuntaan. 10654: 10655: Kun keskustelu on julistettu päättyneeksi eikä kukaan ole kan- 10656: nattanut ed. Kallion ehdotusta, lähetetään anomusehdotus Sivis- 10657: tysvaliokuntaan. 10658: 10659: Ed. Nixin y. m. anom. ehd. (n:o 120), valtiolainojen myön- 10660: tämisestä nuorisoseurojen rakennusyrityksiä varten (Liitteet VI,1o, 10661: siv. 42), lähetetään Sivistysvaliokuntaan. 10662: 10663: Ed. Käkikosken y. m. anom. ehd. (n:o 173), määrärahan 10664: myöntämisestä Koulukeittoyhdistykselle kansakouluoppilaille jär- 10665: jestettäviä koulukeittoja varten (Liitteet VI,s, siv. 37), 10666: lähetetään Sivistysvalio kuntaan. 10667: 10668: Ed. Käkikosken y. m. anom. ehd. ( n :o 1 6g), prostitutionin 10669: uhreja auttavien yhdistysten ja yksityisten henkilöiden tukemi- 10670: sesta hallituksen toimesta (Liitteet VI,1s, siv. 51), 10671: lähetetään Sivistysvalio kuntaan. 10672: 10673: 10674: Erinäisiä eri aloja koskevia anomusehdotuksia. 10675: Ed. E. Aromaan y. m. anom. ehd. ( n :o 70), senaatin muo- 10676: dostamisesta Eduskunnalle vastuunalaiseksi ministerihallitukseksi 10677: (Liitteet V,o, siv. 15), 10678: lähetetään tehdystä ehdotuksesta Perustuslakivaliokuntaan. 10679: Esitetään ed. N uortevan anom. ehd. ( n :o 1 32), juutalaisia 10680: koskevien erikoissäädösten kumoamisesta (Liitteet I, 1s, siv. 43). 10681: Luettuansa julki anomusehdotuksen ponnen lausuu: 10682: Juutalaiskysymys. 229 10683: 10684: 10685: Ed. Nuorteva: Rohkenen hiukan häiritä sitä yksitoikkoi- 10686: suutta, joka täällä tänä päivänä on vallinnut, lausumalla muuta- 10687: man sanan tämän anomuksen johdosta. 10688: Meidän maallamme on sellainen sangen vähän kadehdittava 10689: kunnia-asema Euroopan kulttuurimaiden keskuudessa, että täällä 10690: on juutalaisiin nähden olemassa mitä surkein ja häpeällisin lain- 10691: säädäntö. Heiltä yksinkertaisesti kielletään kaikki kansalaisoi- 10692: keudet. Ne muutamat myönnytykset, joita juutalaisille on an- 10693: nettu, ovat mitä mitättömintä laatua, puhumattakaan siitä, että 10694: ne itse asiassa ovat kerrassaan laittomiakin. Perustuslakiemme 10695: mukaan, sellaisina kuin ne esiintyvät hallitusmuodossa vuodelta 10696: 1772, nimenomaan sanotaan, että Suomenmaan kansalaisena voi 10697: olla ainoastaan sellainen, joka tunnustaa Lutherin uskoa. Tämä 10698: määräys on sen jälkeen olosuhteiden pakosta jossain määrässä 10699: muuttunut muihin muukalaisiin, mutta ei juutala\isiin nähden. 10700: Tosin jo vuonna 1782 Ruotsissa julkaistiin n. k. ,juutalaisrekle- 10701: mentti", jossa myönnettiin juutalaisille oikeus a:;ua Tukholmassa, 10702: Gööteporissa ja Norrköpingissä ja siellä harjoittaa eräänlaisia 10703: elinkeinoja, niinkuin kauppaa, rahanvaihtoliikettä, tehdastointa 10704: y. m. Mutta näissä määräyksissä ei puhuta mitään Suomen kau- 10705: pungeista ja sitä on tulkittu ja täytyyhän sitä tulkita sillä ta- 10706: valla, että juutalaisilla Suomessa ei ole minkäännäköisiä asumis- 10707: oikeuksia. Sitä paitsi vuonna 1807 ilmestyi kauppakollegion ju- 10708: listus, jossa määrätään, että kaikki maassa oleskelevat juutalaiset, 10709: jotka syystä tai toisesta olivat joutuneet muihin kaupunkeihin 10710: kuin edellämainittuihin, pakoitettaisiin siirtymään näihin kolmeen 10711: edellämainittuun. Edelleen vuonna I 829 ilmestyi julistus, jonka 10712: nojalla kiellettiin juutalaisia Suomen kautta siirtymästä Venä- 10713: jälle. Ja vihdoinkin Passiasetus vuodelta 1862 sisältää eräitä mää- 10714: räyksiä, joissa tarkoin rajoitetaan juutalaisten oikeus heidän tila- 10715: päisestikin oleskellessa tässä meidän maassamme. Ainoa juuta- 10716: laisten maahan asettumista salliva asetus, jos sitä siksi voi sanoa, 10717: on senaatin kamaritoimituskunnan kirjelmä vuodelta 1889, jossa 10718: hallitus olosuhteitten pakoittamana, niin laillinen ja laillisuutta nou- 10719: dattava kuin se lienee ollutkin, kuitenkin antoi eräitä oikeuksia 10720: juutalaisille asettua Viipuriin, Helsinkiin sekä Turkuun, joissa 10721: he ankarien rajoitusten sitomina saivat harjoittaa jonkinnäköistä 10722: pientä kauppaliikettä ja sen sellaista. 10723: Kaikista näistä juutalaisia koskevista asetuksista käy sel- 10724: ville, että tätä heimoa meidän maassamme asetetaan kaikkien ih- 10725: misoikeuksien ulkopuolelle. Mainitsemistani asetuksista ei ole 10726: löydettävissä mitään tarkempaa asiallista perusteina, minkätakia 10727: heiltä kielletään nämä oikeudet. Ainoa tällainen motiivi, joka 10728: on olemassa, löytyy hallitusmuodossa vuodelta 1772, jossa heiltä 10729: kielletään kansalaisoikeus sen nojalla, että he kuuluvat Moosek- 10730: 230 Istunto 6 p. maaliskuuta I<)08. 10731: 10732: 10733: senuskoon. Ja näkyyhän selvästi, että ainoa syy kaikkiin noihin 10734: kieltoihin, jotka juutalaisia koskevat, on se, että he eivät tun~ 10735: nusta kristinuskoa. Se näkyy kaikista paraiten siitäkin, että juu~ 10736: talainen, jos hän muuttaa kristinuskoon, huolimatta kaikista niistä 10737: muista moitteista, joita juutalaisia kohtaan tavallisesti esiintu~ 10738: daan, saa kansalaisoikeudet, olkoonpa hän muuten luonteeltaan 10739: tai mielenlaGJ.dultaan millainen tahansa. 10740: Ilmeistä on että tällainen lain~äädäntö, joka uskonnollisista 10741: syistä, sen nojalla, että joku ihminen vakaumuksensa nojalla ei 10742: voi tunnustaa sitä uskontoa, joka syystä tai toisesta on päässyt 10743: vallitsevaksi ja jota valtio on ottanut suojellakseen, saattaa ihmi~ 10744: sen menettämään kaikki ihmisoikeutensa ja asettaa hänet pahim~ 10745: man roiston kaltaiseksi, roiston, joka moraalisen ala~arvoisuutensa 10746: takia ei voi ihmisoikeuksia nauttia, on mitä häpeällisin ja koh- 10747: tuuton. 10748: Kysymys onkin jo tätä ennen herättänyt huomiota ja usein 10749: on tehty yrityksiä poistaa nämä häpeälliset rajoitukset ja vih- 10750: doinkin saattaa Suomenkin maa sille samalle kulttuuritasolle, jolle 10751: muut sivistysmaat jo aikoja sitten ovat ehtineet. Nämä yritykset 10752: ovat miltei aina olleet turhia, sillä meidänkin maassamme niin- 10753: kuin muualla on löytynyt hyvin paljo sitä suloista ja ihanata 10754: moraalia, jota yleisesti kutsutaan antisemitismiksi. 10755: En olisi tämän anomuksen johdosta pyytänyt puheenvuoroa, 10756: jollei meillä juuri viime aikoina olisi tuo antisemiittinen suunta 10757: niin räkeästi tullut näkyviin ja ellen minä pelkäisi, että myöskin 10758: perustuslakivaliokunnassa, johon tämän anomuksen ehdotan ly- 10759: kättäväksi, nämä antisemiittiset mielipiteet pääsevät kuuluviin. 10760: Erittäinkin suomettarelainen puolue on viime aikoina urheillut 10761: juutalaisvainoomisella ja käyttänyt jokikistä tilaisuutta hyväkseen 10762: ilmaistaksensa tuon taantumuksellisen ja häpeällisen katsanto-· 10763: kannan, että juutalaisia on vainottava ja että heiltä on kiellettävä 10764: kaikki kansalaisoikeudet. Tällaisia mielipiteitä on siltä taholta esi- 10765: tetty hyvinkin räikeässä muodossa, ehkäpä kakista räikeimmässä 10766: ja kaikista häpeällisimmässä muodossa tuossa viime aikoina niin 10767: kuuluisaksi tulleessa Mandelstam-jupakassa, jossa suomettarelai- 10768: set sentakia, että eräs henkilö kansalaisena oli heitä loukannut, 10769: koettivat purkaa koko kiukkunsa häneen, viittaamalla siihen, että 10770: hän oli juutalainen. 10771: Minä huomaan, että tästä ehkä tulee muutakin keskustelua, ja 10772: olen siis tilaisuudessa puhumaan tästä asiasta ehkä vielä toisen- 10773: kin kerran. Tahdon tällä kertaa lausua vaan sen, että nykyiseltä 10774: eduskunnaltamme toki sopisi odottaa, että se asettuisi hieman ih- 10775: misellisemmälle kannalle kuin mitä säätyeduskunta aikoinaan on 10776: asettunut, ja todella yhtyisi tähän anomukseen, jonka kautta saa·· 10777: taisiin tämä häpeällinen epäkohta meidän oloissamme poistetuksi. 10778: Juutalaiskysymys. 10779: 10780: 10781: Sillä puhuttakoen asiasta mitä tahansa ja tuotakoen esille 10782: kuinka paljon moitteita ja parjauksia hyvänsä juutalaisista ja hei- 10783: dän kansalaiskelvottomuudestaan; tosiasiaksi kuitenkin jää, että 10784: juutalaisilta ei kielletä kansalaisoikeuksia heidän kelvottomuutensa 10785: takia, vaan ainoastaan sen takia, että he eivät tunnusta kristin- 10786: uskoa. Sillä olkoon juutalainen kuinka kelvoton ja kuinka suuri 10787: keinottelija tahansa, niin hän saa kansalaisoikeudet, jos hän vaan 10788: luopuu vakaumuksestaan ja vaikkapa nimeksi vaan yhtyy kris- 10789: tilliseen kirkkoon. Ne, jotka antisemitismiä kylvävät ja jotka sitä 10790: puolustavat, ne samalla lausuvat olevansa kristittyjä ihmisiä. Minä 10791: olen kuitenkin kuullut, että kristityt ihmiset harrastavat suuressa 10792: määrässä n. k. juutalaislähetystä. Juutalaislähetyksen tarkoitus 10793: on kääntää juutalaiset kristinuskoon. Mutta juutalaisen käänty- 10794: misestä kristinuskoon on seurauksena se, että hän saa kansalais- 10795: oikeudet. Siis nekin ihmiset, jotka tällä tavalla harjoittavat pro- 10796: pagandaa juutalaisten keskuudessa, itse tahtovat juutalaisille kan- 10797: salaisoikeuksia. Mutta he eivät tahdo antaa niitä ilmaiseksi, he 10798: tahtovat myydä ne kristinuskon hinnasta. Me tahdomme antaa 10799: heille kansalaisoikeudet, mutta me tahdomme antaa ne heille ilmai- 10800: seksi eikä pakoittaa heitä ostamaan niitä vakaumuksensa hinnalla. 10801: 10802: Yrjö-Koskinen, E. S.: Sen valiokunnan, johon tämä 10803: anomus-ehdotus lykätään, pyydän, käsitellessään asiaa, ylimmäksi 10804: silmämääräkseen asettamaan maan ja kansan edun. Kokemus 10805: kaikkialla muualla maailmassa on osoittanut, ja osoittaa tänä päi- 10806: vänä, että missä juutalaiset ovat saaneet täydet kansalaisoikeu- 10807: det, siellä se tietää kansallista onnettomuutta. Ei senvuoksi, että 10808: heillä on eri uskonto - yleensä uskonnosta puhuminen tässä yh- 10809: teydessä todistaa tietämättömyyttä - vaan aivan toisista syistä. 10810: Erittäin se ylenmääräinen pääoman valta, joka nykyään häiritsee 10811: taloudellista elämää sivistysmaissa, on suurelta osalta juuta- 10812: laisten aiheuttama. Minä pyydän valiokuntaa ottamaan tutkiak- 10813: seen, onko mahdollista meidän maahamme nähden keksiä keinoja, 10814: millä juutalaisia tänne voi täysin kansalaisoikeuksin laskea, ilman 10815: että siitä samanlaisia seurauksia, kuin muualla, koituisi meidän 10816: vähäiselle kansallemme. 10817: 10818: Ed. Nuorteva: Pyydän ed. Yrjö-Koskiselle saada vastata, 10819: että meidän maassamme ainakin on ollut sääntönä, että kun juu- 10820: talainen on tullut rikkaaksi, niin hän on saanut kansalaisoikeudet, 10821: sillä hän on ymmärtänyt etunsa vaativan vaihtaa uskontonsa kris- 10822: tinuskoon. Minä voisin luetella ed. Yrjö-Koskiselle monia nimiä 10823: meidän maamme kapitalistien keskuudesta, jotka kaikki ovat juu- 10824: talaisia eivätkä _suinkaan ole tunteneet itseänsä estetyiksi pääse- 10825: mään kansalaisoikeuksia nauttimaan. Sillä yksinkertainen keino 10826: 232 Istunto 6 p. maaliskuuta rgo8. 10827: 10828: 10829: päästä niiden nauttimiseen on heillä aina olemassa. Jos, niinkuin 10830: ed. Yrjö-Koskinen sanoi, he etupäässä pitävät silmällä rahansaan~ 10831: tia ja taloudellisten etujensa valvomista, niin selvää on, että he 10832: näitä tavoitellessaan hyvin vähän pelkäävät tuota muodollista seik- 10833: kaa, kristinuskoon siirtymistä. 10834: Pyydän Perustuslakivaliokunnalle evästyksenä saada lausua, 10835: että valiokunta hyväntahtoisesti heti ottaisi tämän kysymyksen kä- 10836: sittelynsä alaiseksi, sillä tämä on polttava kysymys, ja saattaa 10837: koskea sekä koskee satojen perheitten olemassaoloa, semmoisten 10838: perheitten, jotka jo vuosikymmeniä ovat tässä maassa asuneet ja 10839: joista ei kukaan voi yhtäkään pahaa sanaa sanoa. 10840: 10841: Kun keskustelu on julistettu päättyneeksi, lähetetään anomus- 10842: ehdotus n :o 132 Perustuslakivaliokuntaan, jonne keskustelupöytä- 10843: kirja asiassa on mukana seuraava. 10844: 10845: Ed. Koskelinin y. m. anom. ehd. (n :o 175), hallituksen nimi- 10846: tysoikeuden lakkauttamisesta n. s. keisarinpitäjissä (Liitteet V.tf>, 10847: siv. s6), 10848: jonka ponnen lukee ed. Ahmavaara, 10849: lähetetään Laki- ja Talousvaliokuntaan. 10850: 10851: Ed. Mikkolan anom. ehd. ( n :o 186), papinotto-oikeuden pois- 10852: tamisesta (Liitteet I,t9, siv. 45), 10853: lähetetään tehdystä ehdotuksesta Perustuslakivaliokuntaan. 10854: 10855: Ed. Sipposen ja Kivilinnan anom. ehd. ( n :o 15 5), kuntien 10856: vapauttamisesta sotilaskuormastojen kuljettamisesta leiripaikoille 10857: ja sotilaskyyditystä koskevien asetusten ottamisesta tarkastuksen 10858: alaisiksi (Liitteet V,to, siv. 36), 10859: jonka ponnen lukee ed. Sipponen, 10860: lähetetään Laki- ja Tal.ousvaliokuntaan. 10861: 10862: Ed. Hagmanin y. m. anom. ehd. ( n :o 1 57), Parolan leirillä 10863: harjoittelevan sotaväen majoituksesta johtuvan rasituksen tasai- 10864: semmasta jakamisesta (Liitteet V,u, siv. 38), 10865: jonka esittää ed. Nissinen, 10866: lähetetään Laki- ja Talousvaliokuntaan. 10867: 10868: Ed. Lagerlöfin anom. ehd. (n:o 144), täydellisen armahduk- 10869: sen myöntämisestä kaikille tuomion tai armahduksen nojalla Sipe- 10870: riaan lähetetyille Suomen kansalaisille ja tilai!'uuden valmista- 10871: misesta heille perheinensä valtion kustannuksella palata koti- 10872: maahan (Liitteet I, 20, siv. 46), 10873: lähetetään tehdystä ehdotuksesta Perustuslakivaliokuntaan. 10874: Anom. ehdotuksia lähetetään valiokuntiin. 233 10875: 10876: Ed. Maria Laineen anom. ehd. (n:o 192), n. s. ,Viaporin 10877: sotilaskapinaan" osallisten Suomen kansalaisten armahtamisesta 10878: (Liitteet I.~1. siv. 49), 10879: lähetetään Perustuslakivalio kuntaan. 10880: Ed. Alkion y. m. anom. ehd. ( n :o 131), voimassa olevan mat- 10881: kustussäännön kumoamisesta ja uuden säätämisestä (Liitteet II,s8, 10882: siv. 121), 10883: lähetetään Valtiovarainvaliokuntaan. 10884: Esitetään ed. Kivilinnan y. m. anom. ehd. (n :o 148), toimenpi- 10885: teistä Karjalan kannaksen taloudellisten ja sivistysolojen kohotta- 10886: miseksi (Liitteet VI,2s, siv. 126). 10887: Asiasta lausuu : 10888: Ed. Kivilinna: Käsillä oleva anomusehdotus on sama, jonka 10889: useat Viipurin läänin edustajat viime kerralla tekivät ja jossa 10890: pyydettiin eduskuntaa yhtymään anomukseen, että hallitus ryh- 10891: tyisi erityisiin toimenpiteisiin n. s. Karjalan kannaksen väestön 10892: sekä yleisen että nimenomaan maataviljelevän väestön ammat- 10893: tisivistyksen kohottamiseksi sekä erinaisiin taloudellisiin toimen- 10894: piteisiin tämän seudun kuntien ja asukkaiden tukemiseksi. On 10895: kyllä totta, että sen jälkeen kuin tämä anomus viimeksi tehtiin, 10896: hallitus on asettanut m. m. näitäkin oloja tutkimaan erityisen 10897: komitean. Mutta kun tämä komitea ei liene vielä ulottanut työ- 10898: tänsä Karjalan kannakselle eikä ole tiedossa, mitä se aikoo esit- 10899: tää, ja koska tässä anomuksessa anotaan suorastaan erityisiä 10900: toimenpiteitä, ja koska sitäpaitsi asia on käsittääksemme siksi 10901: tärkeä, että se kylläkin kaipaa painostusta ja huomiota eduskun- 10902: nan puolelta, olemme tahtoneet tämän anomuksen kumminkin esit- 10903: tää. Ehdoitan, että se lähetettäisiin sivistysvaliokuntaan. 10904: Anomusehdotus lähetetään Sivistysvaliokuntaan. 10905: Esitetään ed. Kivilinnan y. m. anom. ehd. (n :o -49}, kruunun- 10906: tiloilla olevien torpanalueiden muodostamisesta eräissä tapauk- 10907: sissa itsenäisiksi tiloiksi tahi palstatiloiksi (Liitteet V,7, siv. 26). 10908: 10909: Asiasta lausuu : 10910: 10911: Ed. Kivilinna: Tämäkin anomus on samaa kuin eräiden eri- 10912: näisten edustajain jo viime kerralla esittämä, jota ei valiokunta 10913: kumminkaan silloin ennättänyt käsitellä. Sen tarkoituksena on 10914: hankkia erinäisille kruunun tiloille syntyneille perintötorpille sa- 10915: mallainen oikeus lunastaa torppansa itsenäisiksi tiloiksi kuin pe- 10916: rintötilojen perintötorpilla tätä nykyä on. 10917: Anomusehdotus lähetetään Laki- ja Talousvaliokuntaan . 10918: 10919: 10920: 10921: 10922: • 10923: 234 Istunto 6 p. maaliskuuta I9(l8. 10924: 10925: 10926: Ed. Häkkisen y. m. anom. ehd. ( n :o 195), maatilojen ositta- 10927: misesta kesäk. 12 p :nä 1895 annetun asetuksen 41 § :n muuttami- 10928: sesta siten, että n. s. perintötorpanalueita sen nojalla edelleenkin 10929: kävisi muodostaminen itsenäisiksi tiloiksi tai palstatiloiksi (Liit- 10930: teet V,s, siv. 28), 10931: lähetetään tehdystä ehdotuksesta I,aki- ja Talousvaliokuntaan. 10932: 10933: Ed. Nykäsen y. m. anom. ehd. ( n :o 64), perimysmaan eri- 10934: koisluonteen lakkauttamisesta (Liitteet III,s2, siv. 95), 10935: lähetetään Lakivaliokuntaan. 10936: 10937: Ed. Heinisen anom, ehd. (n:o 45), metsästysoikeuden saat- 10938: tamisesta maanomistuksesta riippumattomaksi, (Liitteet V,4, siv. 16), 10939: lähetetään Laki- ja Talousvaliokuntaan. 10940: 10941: Esitetään ed. Häkkisen y. m. anom. ehd. (n:o 161), metsästys- 10942: asetuksen muuttamisesta siihen suuntaan, että metsästys tulisi 10943: maanomistuksesta riippumattomaksi (Liitteet V,5, siv. 19). 10944: 10945: Asiasta lausuu : 10946: 10947: Ed. Häkkinen: Tämän anomuksen perustelut ja ponnet ovat 10948: samat kuin minulla viime valtiopäivillä oli kunnia jättää edus- 10949: kunnalle ja tarkoittavat metsästyksen tekemistä kaikkien kansa- 10950: laisten oikeudeksi, maaomistuksesta riippumatta. Pyydän että se 10951: lähetetään Laki- ja Talousvaliokuntaan. 10952: Anomusehdotus lähetetään Laki- ja Talousvaliokuntaan. 10953: 10954: Ed. Huoposen anom. ehd. ( n :o 58), manttaaliin pannun maan 10955: vapauttamisesta vankeinkuljetusrasituksesta (Liitteet V,9, siv. 35), 10956: lähetetään tehdystä ehdotuksesta Laki- ja Talousvaliokuntaan. 10957: 10958: Esitetään ed. Wuorimaan y. m. anom. ehd. (n:o 40), yhtenäisen 10959: maarekisterijärjestelmän aikaansaamisesta (Liitteet III,s7, siv. III), 10960: jota selostaa ed. Wuorimaa sanoilla: Tämä on sama anomus 10961: joka tehtiin viime vuonna ja ehdotan sen lähetettäväksi lakiva- 10962: liokuntaan ynnä laki- ja talousvaliokuntaan. 10963: Anomusehdotus lähetetään tehdystä ehdotuksesta Lakivalio- 10964: kuntaan sekä Laki- ja Talousvaliokuntaan. 10965: 10966: Ed. Arajärven y. m. anom. ehd. (n:o 36), Haminan ja Haapa- 10967: saaren luotsien palkkaukseen pidätettyjen saarien luovuttamisesta 10968: veroa vastaan Virolahden, Vehkalahden ja Kymin saaristolais- 10969: kylien käytettäväksi (Liitteet II,56, siv. IIg), 10970: lähetetään V altim,arainvaliokuntaan. 10971: Anom. ehdotuksia lähetetään valiokuntiin. 235 10972: 10973: Ed. Karlssonin ja Sundblomin anom. ehd. (n :o 141), Eckerön 10974: pitäjässä sijaitsevien postitilojen, joiden velvollisuutena on talvis- 10975: aikaan kuljettaa postia Ahvenanmeren yli Ruotsinpuolelle, va- 10976: pauttamisesta tästä velvollisuudesta (Liitteet Il,4 siv. 16), 10977: 10978: lähetetään Valtiovarainvaliokuntaan. 10979: 10980: Samoin lähetetään V altiovarainvalio kuntaan 10981: ed. Ahmavaaran y. m. anom. ehd. (n :o 43), Kolarin kappeli- 10982: -seurakunnan asettamisesta verotukseen nähden samalle kannalle 10983: kuin Lapin kihlakunnan kunnat (Liitteet II, 3, siv. II). 10984: 10985: Ed. Hannes Gebhardin y. m. anom. ehd. (n:o 38), asteittain 10986: ylenevästä maa-ala-verosta suurtilojen viljelyskelpoiselle ja metsä- 10987: maalle (Liitteet IV,10, siv. 35), 10988: 10989: lähetetään tehdystä ehdotuksesta Talousvaliokuntaan. 10990: 10991: Ed. Ripatin y. m. anom. ehd. (n:o 41), osuusmeijereille myön- 10992: nettyjen meijerilainojen maksuajan pidentämisestä (Liitteet II,r.7, 10993: siv. 120), 10994: 10995: lähetetään Valtiovarainvaliokuntaan. 10996: 10997: Ed. Mikkolan y. m. ;mom. ehd. ( n :o 162), kaupunkien jär- 10998: jestelyssä ja rakentamisessa noudatettavia perusteita, kaupunki- 10999: kiinteimistön omistus- ja hallinta-oikeutta sekä huoneiden vuok- 11000: raamista kaupungissa koskevan ajanmukaisen lainsäädännön ai- 11001: kaansaamisesta (Liitteet III,a4, siv. 102, 11002: 11003: lähetetään Lakivaliokuntaan. 11004: 11005: Esitetään ed. Ahlroosin anom. ehd. (n :o 65), asuntokysymyk- 11006: sen täydellisestä selvittämisestä lainsäädäntötietä (Liitteet IX,ts, 11007: siv. 37), 11008: jonka ed. Ahlroos ehdottaa lähetettäväksi Työväenasiainvalio- 11009: kuntaan ja Lakivaliokuntaan. 11010: 11011: Puhemies: Puhemiesneuvosto esittää että asia lähetettäisiin 11012: Työväenasiainvaliokuntaan. 11013: 11014: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 11015: 11016: Anomusehdotus lähetetään TyöväenasiainvaUokuntaan. 11017: Istunto 6 p. maaliskuuta 1908. 11018: 11019: 11020: Ed. Abiroosin anom. ehd. ( n :o 66), esityksen antamisesta 11021: Eduskunnalle vuokralaisten turvaamista tarkoittavaksi vuokra- 11022: laiksi (Liitteet III,a6, siv. I08), 11023: 11024: lähetetään tehdystä ehdotuksesta Lakivaliokuntaan. 11025: 11026: Ed. Wuorimaan y. m. anom. ehd. (n:o II3), rautateiden ylei- 11027: sen liikenteen järjestämisestä käytännölliselle, yleisön ja ajan 11028: vaatimuksia vastaavalle kannalle (Liitteet II,12. siv. 41), 11029: lähetetään V altiovarainvaliokuntaan. 11030: 11031: Ed. Sipilän y. m. anom. ehd. (n :o 91), ensi luokan matkusta- 11032: javaunujen poistamisesta rautateiltä (Liitteet II,ts, siv. 44) 11033: 11034: lähetetään Valtiovarainvaliokuntaan. 11035: 11036: Ed. Heinisen anom. ehd. ( n :o I I 6), sunnuntaityön poistami- 11037: sesta kaikilla valtion ja yksityisten liike- ja toimialoilla (Liitteet 11038: IX,t6, siv. 46), 11039: 11040: lähetetään Työväenasiainvaliokuntaan. 11041: 11042: Ed. Oskari Laineen anom. ehd. ( n :o 48), alotteeseen ryhty- 11043: misestä muistopatsaan pystyttämiseksi J. V. Snellmannille (Liit- 11044: teet VI,24, siv. II1), 11045: 11046: jonka lyhyesti selostaa ed. Ahmavaara, 11047: lähetetään tehdystä ehdotuksesta Sivistysvaliokuntaan. 11048: 11049: Ed. Raunion y. m. anom. ehd. (n:o 32), kotien perustamisesta 11050: varattornia orpoja ja turvaUomia lapsia sekä viimemainittujen 11051: äitejä varten (Liitteet Vl,27, siv. 125), 11052: 11053: lähetetään Sivistysvaliokuntaan. 11054: 11055: Esitetään ed. Erkon anom. ehd. (n:o 180), siirtolaisolojen jär- 11056: jestämisestä ja siirtolaisuudesta aiheutuvia perhe- ja perintösuh- 11057: teita koskevien lakisäädösten aikaansaamisesta (Liitteet III,n, siv. 11058: 136), 11059: jonka ed. Erkko pyytää lähetettäväksi Laki- ja Talousvalio- 11060: kuntaan. 11061: 11062: Puhemies ilmoittaa puhemiesneuvoston ehdottavan anomus- 11063: ehdotuksen lähettämistä sekä Lakivaliokuntaan että Laki- ja Talous- 11064: valiokuntaan. 11065: Anom. ehdotuksia lähetetään valiokuntiin. 237 11066: 11067: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. Kun ei kukaan ole kan- 11068: nattanut ed. Erkon tekemää ehdotusta, lähetetään anomusehdotus 11069: Lakivaliokuntaan sekä Laki- ja Talousvaliokuntaan. 11070: Ed. G. G. Rosenqvistin anom. ehd. (n:o 179), asukkaiden ja 11071: tehtaiden oikeuksien järjestämisestä niihin kruununtiloihin näh- 11072: den, joita erinäiset tehtaat ovat vanhojen asetusten nojalla, tilo- 11073: jen asukkaita sivuuttaen, verolle ostaneet (Liitteet V,6, siv. 23), 11074: lähetetään tehdystä ehdotuksesta Laki- ja Talousvaliokuntaan. 11075: Ed. Heinisen anom. ehd. (n:o I 15), toimenpiteistä maan hank- 11076: kimiseksi tilattomalle Yäestölle (Liitteet IV,9, siv. 2g), 11077: lähetetään tehdystä ehdotuksesta Talousvaliokuntaan. 11078: Ed. Riihelän y. m. edusk. esit. (n:o 29), sisältävä ehdo- 11079: tuksen laiksi Viipurin läänin lahjoitusmaiden vuokraoikeuksien 11080: siirroista ja perintökirjain antamisesta niihin (Liitteet III,ss, siv. 11081: 97), 11082: lähetetään Lakivalio kuntaan. 11083: 11084: 11085: Varamiehen kutsumista määräajaksi vapautuksen 11086: saaneen edustajan sijaan 11087: koskeva Perustuslakivaliokunnan mietintö n:o I 11088: 11089: esitetään ja pannaa.n pöydälle ensi istuntoon. 11090: 11091: 11092: Seuraava istunto on ensi tiistaina kello 11,30 a. p. 11093: 11094: 11095: Istunto päättyy kello 7,45 i. p. 11096: 11097: Pöytäkirjan vakuudeksi: 11098: Ph. Suuronen. 11099: 11100: 11101: 11102: 16. Tiistaina 10 p. maaliskuuta 1908 11103: klo 11,30 a. p. 11104: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Castren, Haveri, 11105: Kanervo, Lehtinen, Leppänen, Merivirta, Pohjanpalo, Sipponen ja 11106: Snellman. 11107: Istunto 10 p. maaliskuuta I<)OS. 11108: 11109: 11110: Ed. Sipponen ja Pohjanpalo saavat yksityisten asiain takia va- 11111: pautusta tämän päivän istunnosta; ed. Lehtinen ilmoittaa lääkärin- 11112: todistuksen nojalla sairauden takia olevansa toistaiseksi estetty 11113: Eduskunnan työstä; ~d. Haveri saa hänen perheessään sattuneen 11114: sairauden takia vapautusta tästä päivästä viikon loppuun saakka 11115: ja ed. Leppänen yksityisten asiain takia ensi viikon istunnoista. 11116: 11117: ·vapautuksia valiokuntien jäsenyydestä. 11118: Puheenvuoron saa: 11119: 11120: Ed. Wiljakainen, joka pyytää vapautusta varajäsenyydestä 11121: Valtiovarainvaliokunnassa, koska hän on jäsenenä myös Kunnallis- 11122: valiokunnassa ja kun viimemainitun Valiokunnan nyt aletut työt 11123: sattuvat samaan aikaan kuin Valtiovarainvaliokunnan. 11124: Pyyntöön Eduskunta suostuu ja kehoitetaan Valitsijamiehiä 11125: täyttämään täten avoimeksi jäänyt varajäsenen paikka Valtiovarain- 11126: valiokunnassa. 11127: 11128: Ed. af Ursinin pyyntöön päästä vapaaksi Talousvaliokunnan 11129: jäsenyydestä, koska jäsentehtävien hoitaminen kahdessa valiokun- 11130: nassa yht'aikaa on osoittautunut mahdottomaksi, suostutaan niin- 11131: ikään, ja Valitsijamiehet saavat kehoituksen täyttää avoimeksi 11132: jääneen jäsenpaikan Talousvaliokunnassa. 11133: 11134: Samoin vapautetaan, sopivamman työvoimien sijoituksen aikaan- 11135: saamiseksi, 11136: ed. Vikman Työväenasiainvaliokunnan varajäsenyydestä ja 11137: saavat Valitsijamiehet asiakseen täyttää siten avoimeksi joutuneen 11138: varajäsenen paikan. 11139: 11140: 11141: 11142: Uusia armollisia esityksiä. 11143: Ilmoituksen jälkeen saapuu Eduskuntaan esittelijäsihteeri Deger- 11144: holmin seuraamana 11145: 11146: Senaattori Hjelt, joka lausuu: Kunnioitettava herra Puhemies! 11147: Arvoisa Eduskunta! Keisarillisen Suomen Senaatin määräyksen mu- 11148: kaan on minulla kunnia Suomen Eduskunnalle jättää Keisarillisen 11149: Majesteetin armolliset esitykset, nimittäin: 11150: n:o 9 siitä verosta, joka paloviinan valmistamisesta on suoritettava 11151: sekä sanotun veron käyttämisestä, ja 11152: n:o IO suostuntaverosta mallasjuomainlvalmistamisesta. 11153: Anom. ehdotusten siirto. 239 11154: 11155: Puhemies: Eduskunnan puolesta kiitän annetuista armolli- 11156: sista esityksistä, jotka Eduskunta on ottava perustuslainmukaisesti 11157: käsiteltäväkseen. 11158: 11159: 11160: 11161: llnomusehdotusten siirto toiseen valiokuntaan. 11162: Puhemies esittää Sivistysvaliokunnasta saapuneen näin kuuluvan 11163: kirjelmän: 11164: 11165: 11166: S u o m en K a n s a n e d u s k u n n a 11 e. 11167: 11168: Eduskunta on Sivistysvaliokuntaan lähettänyt m. m. edustaja 11169: Alkion y. m. anomusehdotuksen (N:o 78) houruinhoitolaitoksen pe- 11170: rustamisesta Vaasan läänin keskitienoille, edustaja M. Knuutilan 11171: y. m. anomusehdotuksen (N:o 92) valtioavun korottamisesta maatais- 11172: kuntien Sairastupia varten sekä edustajien Nissisen ja Hagmanin 11173: anomusehdotuksen (N:o roo) naispuolisten terveydenhoidontarkas- 11174: tajien asettamisesta. 11175: Ryhtyessään lajittelemaan näitä anomusehdotuksia valiokunta 11176: on havainnut niiden lähinnä kuuluvan talousvaliokunnan piiriin, 11177: jossa, ainakin sen nykyisessä muodossa, on enemmän a<:iantunte- 11178: musta näissä kysymyksissä kuin sivistysvaliokunnassa, ja on sentäh- 11179: den päättänyt eduskunnalta pyytää niiden lähettämistä talousvalio- 11180: kuntaan, sitä suuremmalla syyllä kuin muitakin terveys- ja sairas- 11181: hoitoa koskevia anomusehdotuksia eduskunnan viime istunnossa 11182: lähetettiin tähän valiokuntaan. 11183: Sivistysvaliokunnan puolesta: 11184: 11185: Mikael Soininen. 11186: Paavo Virkkunen. 11187: 11188: 11189: Puhemies ilmoittaa puhemiesneuvoston päättäneen puoltaa Si- 11190: vistysvaliokunnan ehdotusta. 11191: 11192: Päätös: Kirjelmässä olevan ehdotuksen mukaisesti lähetetään 11193: siinä mainitut kolme anomusehdotusta Talousvaliokuntaan. 11194: Istunto 10 p. maaliskuuta 1<)08. 11195: 11196: 11197: Esitetään Perustuslakivaliokunnan mietintö n:o I, J"oka koskee 11198: varamiehen ."ktltsumista sairauden takia määräafaksi vapautetun edus- 11199: tafan sifaan. 11200: 11201: Puheenvuoroa käyttää: 11202: 11203: Ed. Sirola: En pyytänyt puhevuoroa ehdottaakseni mitään 11204: muuta siihen, mitä VaHokunta on ehdottanut, sillä tämä tulkitse- 11205: minen perustuu käsittääkseni ilmeisesti Valtiopäiväjärjestyk<>en ja 11206: Vaalilain säännöksiin. Mutta kuten Valiokunnan mietinnössäkin 11207: huomautetaan, paljastaa tämä seikka erittäin suuren puutteen Valtio- 11208: päiväjärjestyksessä ja Vaalilaissa, sen nimittäin, että suuri joukko 11209: valitsijoita tällaisen tapauksen sattuessa jää ilman edustusta pit- 11210: kiksi ajoiksi, jopa kolmeksi kuukaudeksi, mahdollisesti kauvem- 11211: maksikin, jos Eduskunta tällä tavalla vapauttaa saman henkilön 11212: ehkä pariksi istuntokaudeksi peräkkäin taikka samaan ryhmäkun- 11213: taan kuuluvia henkilöitä aina eri istuntokausiksi. Tällä tavalla 11214: voimasuhteet Eduskunnassa ilmeisesti muuttuvat, ja kun tiedetään, 11215: kuinka paljon yksikin ääni äänestyksessä voi merkitä, niin on valit- 11216: sijoilla silloin todellakin syytä tyytymättömyyteen. Toistaiseksi 11217: on ainoa apu se, että valitsijat antavat edustajansa ymmärtää, ettei 11218: hänen sovi pyytää tällaista vapautusta; kun hän kerran pyytää 11219: vapautta kolmeksi kuukaudeksi, voi hän samalla pyytää koko jälellä 11220: olevaksi ajaksi, ja sama lääkärintodstuss aiheuttanee Eduskunnan 11221: puolelta päätöksen, että edustaja vapautetaan edustajatoimestaan 11222: ja hänen tilallensa kutsutaan varamies. Tämä väliaikainen menet- 11223: telytapa on koetettava saada käytäntöön kunnes asianomaisen alot- 11224: teen ja ehkä Eduskunnan hyväksymisen kautta saadaan muutetuksi 11225: tämä epäkohta, jota kukaan ei voine kieltää, se epäkohta, ettei pi- 11226: temmäksi ajaksi poistuneen edustajan tilalle voida kutsua viipymättä 11227: varamiestä täyttämään valitsijain edustajalleen antamaa tehtävää. 11228: 11229: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 11230: 11231: Päätös: Mietintö hyväksytään. 11232: 11233: 11234: 11235: Vastaus välikysymykseen. 11236: Ulkopuolella päiväjärjestystä esitetään vastauksen antamista 11237: varten ed. Rapolan y. m. tekemä välikysymys, joka koskee hallituk- 11238: sen aikeita Vnojoen ja Lavilan tilojen alustalaisten anomuksen joh- 11239: dosta mainittujen tilojen lunastamisesta ja tilattomille palstoitta- 11240: misesta. 11241: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 11242: 11243: 11244: Vastaukseksi lausuu: 11245: 11246: Senaattori Ignatius: Minun vastattavakseni on esitetty 11247: kysymys siitä, mitä hallitus katsoo voivansa tehdä Vuojoen ja Lavi- 11248: lan tilojen valtiolle lunastamiseksi. 11249: Minun on tunnustaminen, että olen ollut kahden vaiheilla siitä, 11250: miten tähän kysymykseen oikeastaan olisi vastattava. Myönnet- 11251: tävähän lienee, että parhaillaan kestävät kauppaneuvottelut eivät 11252: ole sopivia tulemaan julkisen keskustelun alaisiksi sekä että niin 11253: ostaja kuin nekin, joiden hyväksi kauppa on aijottu tehtäväksi, 11254: joutuvat epäsuotuisaan asemaan siitä ulkonaisesta pakotuksesta, 11255: johon sellainen keskustelu mahdollisesti antaa aihetta. 11256: Tämä asiasta ylimalkaisesti. 11257: Mitä sitten erittäin tulee puheeksi otettuun Vuojoen ja Lavilan 11258: tilojen valtiolle lunastamiseen, niin ovat arvoisat välikysymyksen 11259: tekijät jo antaneet tietoja näiden tilojen suuruudesta sekä myynti- 11260: hinnasta, 4 rj2 miljoonasta markasta, jota pitävät huokeana, sem- 11261: minkin kun myyjäin puolelta muka on ilmoitettu oltavan taipuvia 11262: myöntämään valtiolle luottoa. 11263: Voin lisätä, että Senaatin asettama arvioiruistoimikunta niin 11264: ikään on tullut siihen päätökseen, että sanotut tilat kyllä ovat vasta- 11265: mainitun kauppahinnan arvoiset. Tässä suhteessa ei Senaatillakaan 11266: ole keskustelua ollut, mutta sitä enemmän siitä, olisiko mahdollista 11267: tarjona olevilla varoilla ryhtyä näin kallishintaiseen kauppaan, 11268: samoin kuin tämän kaupan tarkoituksenmukaisuuttakin ja hyötyä 11269: voidaan epäillä. Selitykseksi mainittakoon, että tilattoman väestön 11270: lainarahaston käytettävissä olevat varat tätä nykyä likipitäen ovat 11271: loppuun käytetyt sekä että siihen alamaiseen alistukseen, minkä 11272: Senaatti on tehnyt aikaisemmin myönnetyn, mutta näihin asti käyt- 11273: tämättömän 5 miljoonan markan suuruisen määrärahan siirtämisestä 11274: sanottuun rahastoon, vielä ei ole saatu armollista vastausta. Myöskin 11275: sopii mainita, että jo aikaisemmin on ryhdytty neuvotteluihin usei- 11276: 'den muiden tilojen valtiolle lunastamisesta tilattoman väestön hy- 11277: väksi, osaksi edullisemmilla kauppaehdoilla ja paremmilla pikku- 11278: tiloihin jakamisen edellytyksillä. Paitsi sitä ei näytä 4 I/2 miljoonan 11279: markan käyttäminen maan ja komean rakennuksen ostamiseen yh- 11280: dessä ainoassa kunnassa, muiden paikkakuntain haitaksi, olevan 11281: yhteisen edun, oikeuden ja kohtuuden mukaista. Huomioon otta- 11282: matta ei myöskään ole jätettävä sitä seikkaa, P.ttei olisi paikallaan 11283: siksi kalliin metsän hankkiminen, johon menisi noin 2 miljoonaa 11284: markkaa niistä varoista, jotka ovat pidettävät varalla pienviljelys- 11285: tilojen aikaansaamiseksi. 11286: Sematti ei kumminkaan ole tahtonut heittää sillensä kysymystä 11287: maan lunastamisesta Eurajoen tilattomuin hyväksi; vaan on Turun 11288: 11289: 16 11290: 242 Istunto IO p. maaliskuuta 1908. 11291: 11292: 11293: ja Porin läänin kuvernöörille lähettänyt seuraavan asiata koskevan 11294: kirjelmän: 11295: 11296: >>Turun ja Porin läänin Kuvernöörille. 11297: 11298: Keisarilliseen Senaattiin annetussa hakukirjassa ovat useat Etua- 11299: joen pitäjässä sijaitsevain Vuojoen ja I,avilan kartanoiden alustalai- 11300: set anoneet, että Valtio ostaisi nämä kartanot niiden alustalaisille 11301: ja, jos maata riittää, muillekin sanotun pitäjän tilattomille maan- 11302: viljelijöille jaettaviksi; ja on hakukirjaan liitetty todistus siitä, että 11303: kartanoiden omistajat, Maanviljelysneuvos A. Björkenheim-vainajan 11304: perilliset, ovat suostuvaiset todistuksessa mainitulla ehdolla myy- 11305: mään tilat valtiolle 4,5oo,ooo markan kauppahinn~ta. 11306: Keisarillisen Senaatin määräyksen mukaisesti asetettiin tämän 11307: johdosta 3-miehinen komisiooni arvioimaan kyseessä olevia karta- 11308: noita. Arvioiminen on sitten toimitettu ja arvioiruiskirja tänne 11309: lähetetty. 11310: Siihen nähden että ne pientilat, jotka muodostettaisiin näiden 11311: kartanoiden omassa viljelyksessä olevista, kallisarvoisista maista, 11312: tulisivat, kun niillä sitä paitsi ei ennestään olisi mitään rakennuksia 11313: ja useat niistä vielä.lisäksi täytyisi rakentaa sulalle pellolle, niin 11314: kalliiksi että ei ole otaksuttavissa, että niiden ostajat voisivat suorit- 11315: taa tilainsa hinnan; että kartanoiden kokonansa ostaminen näin 11316: ollen ja kun tiloilla on suuret rakennukset, joita ei pientilalliset eikä 11317: Valtiokaan olisi tilaisuudessa edullisesti hyväkseen käyttämään, 11318: ei ole katsottava tarkoituksen mukaiseksi; että kyseessä olevien 11319: tilojen kokonaisena ostaminen aiheuttaisi kohtuuttoman suuren 11320: menomäärän; sekä että tähän tarpeeseen sitä paitsi ei nykyään ole 11321: valtion varoja riittävästi käytettävänä, katsoi Keisarillir1en Senaatti, 11322: asiata tänä päivänä uudelleen esiteltäessä, hyväksi jättää anomuksen 11323: koko Vuojoen ja Lavilan kartanoiden ostamisesta varteen ottamatta. 11324: Mutta tahtoi Keisarillinen Senaatti samalla Herra Kuvernööriä 11325: käskettäväksi usein mainittujen kartanoiden omistajille ilmoitta- 11326: maan, että jos he suostuvat valtiolle kohtuullisesta hinnasta myy- 11327: mään kartanoiden alueilla olevien lampuotitalojen, torppien ja mäki- 11328: tupalaistilojeu hallussa olevat tilukset rakennuksineen ynnä näistä 11329: muodostettavia pientiloja varten tarpeellisen ja sopivan alan metsä- 11330: maata, niin on Keisarillinen Senaatti halul1inen ryhtymään neuvotte- 11331: luihin tässä suhteessa. Ja tulee Herra Kuvernöörin niin ikään asian- 11332: omaisilta pyytää ja tänne lähettää vastaus tahtovatko he ryhtyä 11333: semmoisiin neuvotteluihin. 11334: Tämän saapi Kamaritoimituskunta, Keisarillisen Senaatin pää- 11335: töksen mukaisesti, Herra Kuvernöörille tiedoksi ja noudatettavaksi 11336: täten ilmoittaa.•> 11337: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 243 11338: 11339: 11340: Katson tarpeelliseksi lisätä, että asia esitettiin senaatissa helmi- 11341: kuun r8 p:nä ja päätettiin saman kuun 24 p:nä, joten tämä väliky- 11342: symys ei olP senaatin päätökseen vaikuttanut. 11343: Keskustelu : 11344: Ed. Rapola: Toimenpide, jonka tukemista ja jouduttamista 11345: esillä olevan välikysymyksen tekemisellä on tarkoitettu, olisi, jos 11346: siihen ryhdyttäisiin, täyde11isessä sopusoinnussa sen menettelyn 11347: kanssa, jota maamme hallitus Eduskunnan kannattamana· on tähän 11348: asti noudattanut tilattoman väestön maanhankinnan avustamiseksi, 11349: alkaen Viipurin läänin lahjoitusmaiden lunastamisesta viimeisimpiin 11350: aikoihin asti. Välikysymyksen tekijät eivät siis ole katsoneet tar- 11351: peelliseksi puolestansa ruveta todistelemaan tällaisen toimenpiteen 11352: hyödyllisyyttä ja tarkoituksenmukaisuutta. He ovat olettaneet, että 11353: kotimainen hallitus ja tämän Eduskunnan enemmistö ovat tästä 11354: asiasta yksimieliset. Ja välikysymys on tehty siinä tarkoituksessa, 11355: että sen kautta Eduskunta tulisi tilaisuuteen sanomaan ajatuksensa 11356: asiasta ja tarjoamaan hallitukselle hankkeen toteuttamiseksi tar- 11357: peellista tukea, edellyttämällä että hallitus raha-asiallisista syistä 11358: pitää yritystä liian suurena, voidakseen omin päin siihen ryhtyä. 11359: Syy siihen, minkä tähden on käytetty välikysymyksen eikä anomus- 11360: ehdotuksen muotoa, oli pääasiassa asian kiireellisyys ja pdko että 11361: anomusehdotus mahdollisesti hautautuisi Valiokuntaan muiden 11362: asiain paljouden takia. 11363: Knn Lavilan ja Vuojoen kartanoicten entinen omistaja oli kuollut 11364: ja hänen perillisensä olivat halukkaat nämä tilat myymään, niin 11365: syntyi tilojen alustf'llaisten keskuudessa heti ajatus, että tilat olisi 11366: heidän haltuunsa saatavat valtion välityksellä. He pitivät sentäh- 11367: den neuvotteluja kc;>skenänsä ja tekivät Senaattiin sen anomuksen, 11368: joka välikysymyksessä on mainittu ja josta arvoisa Kamaritoimitus- 11369: kunnan päällikkökin puhui. Tässä anomuksessa ilmoittautuu 140 11370: mainittujen tilojen alustalaista halukkaiksi ostamaan tiloista loh- 11371: kaista-v1.a osia, ja perä~täpäin on kuulunut, että ainakin 300 tällaista 11372: halukasta jo on ilmoittautunut. Samalla kun tämä anomus tehtiin 11373: Senaattiin, liitettiin siihen myöskin tilanomistajain toimesta asian- 11374: tuntijain tekemiä arviolaskuja, joista nähdään, että tilat ovat arvol- 11375: tansa noin 5 I/2 miljoonaa mk., lukuunottamatta rakennuksia ja 11376: metsämaapohjaa. Hallitus on sittemmin myöskin arvioituttanut 11377: mainitut tilat ja, niinkuin arvoisa Kamaritoimituskunnan päällikkö 11378: ilmoitti, hallituksen arviomiehetkään eivät ole katsoneet sitä hintaa, 11379: josta tilat valtiolle nyt tarjotaan, kohtuuttomaksi. Ei ole välikysy- 11380: myksen tekijöillä ollut tilaisuus lähemmin tutustua tähän hallituksen 11381: arviomiesten lausuntoon. Olisi ollut erinomaisen hyvä, jos arvoisa 11382: Kamaritoimituskunnan päällikkö olisi vähän laveamminkin siitä 11383: tietoa antanut. Yksityistä tietä on nim. kerrottu, että hallituksen 11384: 244 Istunto 10 p. maaliskuuta 1908, 11385: 11386: 11387: arviomiehet olisivat suosittaneet aivan erityisellä lämmöllä puheena 11388: olevan ka•.1pan tekemistä. 11389: Alustalaisten keskuudessa vallitsee nykyänsä levottomuus ja 11390: pelko näiden tilojen tulevaisuudesta, sillä tietoon on tullut, että 11391: muutamat ulkomaalaiset puutavarayhtiöt ovat halukkaat ne osta- 11392: maan. Alustalaiset ovat huolissansa asian johdosta, sillä on pelättä- 11393: vissä, että tilojen joutuminen ulkomaalaiselle puutavarayhtiölle 11394: vaikuttaisi sangen haitallisesti alustalai.::ten asemaan. On pelättä- 11395: vissä, että siitä koituisi surkeuksia ja rettelöitä, joissa uudistuisi 11396: ehkä Laukan surulliset tapahtumat. Siitä syystä ovat alustalaiset 11397: perästäki!lpäin erityisemmällä harrastuksena tämän asian kehitty- 11398: mistä koettaneet edistää toivomaansa suuntaan. He ovat lähettä- 11399: neet vähän .ennen joulua lähetystön hallituksen jäsenten luo asiasta 11400: puhumaan, ja nyt Eduskunnan koossaolon aikana ovat erityisellä 11401: sähkösanomallakin osoittaneet huoltansa j:1 levottomuuttansa. 11402: Välikysymyksen tekijäin mielestä tämä kauppa ei, niinkuin arvoisa 11403: Kamaritoimituskunnan päällikkö lausui, olisi sellainen, että sen tar- 11404: koituksenmukaisuutta voidaan epäillä. He eivät ole myöskään 11405: nähneet mitään haittaa olevan kaupan valmistumiselle kysymyksen- 11406: teostansa, sillä he eivät ole voineet huomata tässä minkäänlaista 11407: haitallista ulkonaista pakatusta, jommoisesta arvoisa Kamaritoi- 11408: mituskunnan päällikkö puhui, siitä syystn, että heidän nähdäksensä 11409: tämän kaupan tekeminen olisi kaikin puolin niin edullinen, ettei tar- 11410: vitsisi siinä minkäänlaisia tinkimisiä enään tulla kysymykseen. 11411: Tilat ovat tarjotut hinnasta, joka mainitsemani arviomiesten arvion 11412: mukaan on noin miljoonaa pienempi kuin tavaran todellinen arvo 11413: siinäkin tapauksessa, ettei rakennusten ja metsämaan arvoa oteta 11414: lukuun. 11415: Kun sitäpaitsi tietoomme on tullut, että myyjäin puolelta annet- 11416: taisiin edullisella tavalla luottoa hallitukselle, niin emme puolestamme 11417: nähneet minkäänlaista ulkonaista pakatusta harjoittavamme väli- 11418: kysymyksen tekemisellä. Ei ole mielestämme myöskään tässä ole- 11419: massa niitä esteitä kaupan tekemiseen, jotka esim. vaikuttivat, 11420: ettei voitu tällaista kauppaa tehdä Laukan suhteen. Tässä ei ole 11421: kysymys minkään sukukartanon myymisestä. Tässä eivät omistajat 11422: myöskään tee mitään esteitä. Tässä ei myöskään ole lakko vaikutta- 11423: massa, että olisi syrjäisten sekaantuminen haitallinen. Saimme nyt 11424: kuulla arvoisalta Kamaritoimitu<skunnan päälliköltä, että hallitus 11425: on ryhtynyt tiedustelemaan tilanhaltijoilta, ovatko he taipuvaiset 11426: myymään tiloihin kuuluvat lampuotitilat, torpat ja mäkitupa- 11427: alueet erikseen. Ennakolta melkein jo saattoi arvata, että tilan- 11428: omistajat eivät voi ruveta tällaiseen kauppaan monestakin syystä. 11429: Mutta on tietoomme sen lisäksi tullut, että tilanomistajat jo ovat 11430: sanoneetkin, että he eivät tällaiseen kauppaan saata ryhtyä. Kuu- 11431: luvat m. m. sen julkilausuneen Eurajoen kuntakokouksessa, jossa 11432: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 245 11433: 11434: 11435: tämä asia oli käsittelyn alaisena. Siis se päätös, jonka Kamadtoi- 11436: mituskunuan päällikkö ilmoitti senaatin tehneen, sisältää samaa kuin 11437: kaupan lopullista hylkäärr.istä. 11438: Siinä kirjeessä, jonka Kamaritoimituskunnan päällikkö täällä 11439: luki ja jossa selitetään syitä, minkätähden tätä kauppaa ei ole sel- 11440: laisenaan voitu tehdä, mainitaan, m. m., että se seikka kallistuttaisi 11441: lohkaistavien tilojen hintaa, että tuo päätilojen hallussa suorastaan 11442: oleva maa on kovin kallisarvoista ja että uusia rakennuksia, joita 11443: tilojen lohkomisen jälkeen olisi tehtävä, pitäisi sijoittaa jopa kal- 11444: liille peltomaaHekin. F,i olisi kumminkaan tarvis tällaisia uusia 11445: rakennuksia vilje1ysmaillc sijoittaa, vaan siinä suhteessa ovat olot 11446: lohkomista varten näillä tiloilla erinomaisen edulliset. Niinkuin tun- 11447: nettu, ovat nämä tilat syntyneet siten, että aikojea kuluessa on yhdis- 11448: tetty entisiä pikkutiloja ja nyt on vielä noiden entisten pikkutilojen 11449: tonttimaat kaikkein useimmissa tapauksissa ottamatta viljelysmaiksi. 11450: Ja ne ovat niin sijoitetut, eWi niistä olisi vallan mukavaa tehdä tontti- 11451: maita nyt lohkaistaville tiloille, niin ettei tonttiseikka suinkaan maan 11452: arvoa liiaksi raskanttaisi. 11453: Arvoisa Kamaritoimituskunnan päällikkö arveli myöskin, että 11454: kartanoiden suuret rakennukset vaikeuttavat ostoa, koska ei ole 11455: helppoa niitä muka sopivalla tavalla käyttää. Ensiksikin on jätetty 11456: kokonaan näiden arkennusten arvo pois siitä arviolaskusta, joka on 11457: hallitukselle tehty, niin että tämän seikan ei suorastaan pitäisi kaup- 11458: paan vaikuttaakaan. 11459: Mutta toiseksi ei ole mielestäni ollenkaan mahdotonta eikä kovin 11460: vaikeatakaan käyttää puheenaolevia rakennuksiakin lohkomisen 11461: jälkeen. Olen kuullut että esim. Eurajoen kunta olisi taipuva osta- 11462: maan Lavilan kartanon päärakennuksen käytettäväksi knnnallisiin 11463: tarkoituksiinsa. Ajattelen että Vuojoen kartanon päärakennuksia 11464: voisi hallitus käyttää myöskin, jos se pitäisi ne itse hallussaansa, 11465: johonkin tarkoitukseen, maanmies-talvikurssien järjestämiseen tai 11466: johonkin muuhun. Eikä sitä paitsi olisi entisistä tavoista poikkea- 11467: mista, jos näitä tiloja lohottaessa lohkaistaisiin niistä pari suurem- 11468: paa kantatilaa, joiden tarkoituksiin rakennukset sellaisinaan sopisi- 11469: vat. Suuria metsämaita voisi myöskin hyvin käyttää, tehdä niistä 11470: krunnun metsiä, jommoisia Länsi-Suomessa on sangen vähän, jollei 11471: katsottaisi olevan muuta sopivaa tapaa niiden käyttämiseen. 11472: Näin ollen ei mielestäni vieläkään pitäisi tätä asiaa heittää aivan 11473: toivottomnuteen. Tosin on mennyt ohi se aika, jonka kuluessa 11474: tilainomistajat ovat sitoutuneet tilansa myymään 4 I jz miljoonan 11475: hinnasta valtiolle, mutta en luule mahdottomaksi, että neuvotteluja 11476: vieläkin voitaisiin asiasta pitää, jos nimittäin ei asiassa kovin hidas- 11477: teltaisi. Olen saanut yksityistä tietä tietooni, että tilanomistajat 11478: pitävät asian valtion kanssa avoinna siihen saakka, kuin kauppa- 11479: kirja jonkun muun ostajan kanssa on tehty. Knn siis vieläkin tä- 11480: Istunto 10 p. maaliskuuta 1908. 11481: 11482: 11483: män kaupan mahdollisuus on avoinna ja kun mielestäni olisi tässä 11484: tehtävä kaikki mitä asian hyväksi voidaan tehdä, ja kun toivoisin 11485: että arvoisa Eduskunta antaisi asian suotuisalle kehittymiselle sen 11486: kannatuksen, jonka se katsoo voivansa sille antaa, niin ehdotan, 11487: että tämä kysymys lähetettäisiin Maatalousvaliokuntaan perusteltua 11488: siirtymistä varten päiväjärjestykseen. · 11489: 11490: Ed. Paasikivi: F.n voi aluksi olla kajoamatta siihen omi- 11491: tuiseen asianhaaraan, että hallitus on katsonut pitävänsä tehdä 11492: päätöksensä, että tämä kauppatarjous on hylättävä, samaan aikaan 11493: kun esillä oleva välikysymys Eduskunnassa on esillä. Arvoisa se- 11494: naatin jäsen lausui, että senaatissa asia käsiteltiin 18 päivänä ja 11495: senaatti teki päätöksensä 24 päivänä. Meidän välikysymyksemme 11496: on päivätty 21 päivänä, siis silloin, jolloin asia senaatissa vielä ei 11497: ollut päätetty. Minä en ymmäträ mitä syytä oli asian kiirehtimi- 11498: seen, etenkin kun päätös tuli hylkääväksi, sillä sellaisen hylkäävän 11499: päätöksen lykkäämisellä pari kolme viikkoa eteenpäin ei olisi mitään 11500: kadotettu. En voi olla merkitsemättä tätä asianhaaraksi, joka osot- 11501: taa, että me emme elä parlamenttaarisessa, vaan byrokraattisessa 11502: järjestelmässä, jossa hallitus katsoo voivansa toimia ja ratkaista 11503: asioita huolimatta siitä mitä Eduskunta niistä ajattelee. Ja se seikka, 11504: että arvoisa hallituksen jäsen ei ole katsonut aikansa sallivan edes 11505: jäädä tänne siksi aikaa, kunnes tämä asia on loppuun käsitelty, on 11506: myös omiansa vahvistamaan sitä käsitystä, että me tosiaankin 11507: elämme byrokraattisessa järjestelmässä. (Hyvä! Hyvä!) Tämä me- 11508: nettely hallituksen puolelta, joka asian on saattanut siihen tilaan 11509: missä se nyt on, on, käyttääkseni lievää sanaa, valitettava. 11510: Viime aikoina on meidän maassamme agraarikysymyksen alalla 11511: etusijassa ollut kysymys vuokraolojen järjestämisestä ajanmukai- 11512: selle kannalle. Tätä kysymystä on laajoissa piireissä pidetty tärkein- 11513: pänä siinä merkityksessä, että se on ensiksi ratkaistava, koska se 11514: koskee, niinkuin tilasto on osottanut, kokonaista puoltatoista sataa- 11515: tuhatta perhettä, ja tämä kysymys on vaatinut paljon työtä sen- 11516: vuoksi, että sen ratkaisu on niin erinomaisen vaikea. Mutta selvää 11517: on, että vuokralainsäädännön kautta ei koskaan voida näitä kysy- 11518: myksiä ja oloja järjestää täysin tyydyttävälle kannalle. Paraskaan 11519: vuokralainsäädäntö ei voi niitä haitt0ja poistaa, jotka oleellisesti 11520: liittyvät vuokramuotoon, ja sen vuoksi on oman maan hankkiminen 11521: pidettävä päämääränä, johon on pyrittävä, ja on siinä etenkin koe- 11522: tettava toimia niin, että varsinaisista maanviljelystorppien vuokra- 11523: miehistä niin moni kuin mahdollista pääsee tilaisuuteen lunastamaan 11524: torppansa omakseen. Tämän vuoksi useat, jotka ovat olleet pako- 11525: tetut viimeisten aikojen kuluessa käyttämään suurimman osan 11526: aikaansa ja työvoimaansa vuokralainsäädännön korjaamiseen, ovat 11527: kärsimättömyydellä odottaneet, että tämä vuokralainsäädäntö saa- 11528: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 247 11529: 11530: 11531: taisiin ratkaistuksi, ja päästäisiin täydellä tarmolla kiinni kysymyk- 11532: seen, joka koskee ja tarkoittaa juuri maan hankkimista niin useille 11533: kansalaisille ja maanviljelijöille kuin mahdollista. Mutta ei tämäkään 11534: ole helppoa. Se voi tapahtua vain vähitellen, ja kestää vuosikymme- 11535: niä, ennenkuin siinä tulokseen päästään. Myös nyt esilläolevan kysy- 11536: myksen kohtalo on omansa osoittamaan, mitenkä vaikea tämäkin 11537: asia on. Tässä olisi· tilaisuus hankkia sadoille omaa maata, mutta 11538: huolimatta siitä hallitus, joka kuitenkin on ilmoittanut olevansa 11539: periaatteellisesti asian puolella, ei näe mahdollisuutta päästä siinä 11540: mihinkään tulokseen. 11541: Se seikka, että tässä on kysymys ensiksikin noin 200 alustalaisen 11542: maanhankkimispyrinnöistä, ja lisäksi se että, jos tämä asia saataisiin 11543: järjestetyksi, voitaisiin hankkia maata vielä monelle muullekin, 11544: antaa tälle asialle erityisen merkityksen. Mutta sen tärkeyttä lisää 11545: vielä se, että tässä, kuten on ilmoitettu, pyörii vaara, että tämä suuri 11546: tila joutuu ulkomaalaisten tukkiyhtiöitten haltuun, ja sillä tavalla 11547: tulee vaan vaikeuttamaan paikkakunnan väestön oloja. Näistä 11548: syistä on tälle asialle omistettava mitä suurinta huomiota, ja kysy- 11549: mys on siitä, onko hallituksessa tätä asiaa käsitelty sillä huolella ja 11550: tarmolla, jota se vaatii. - Minä olen ensimmäinen myöntämään, 11551: että tässä kyllä on vaikeuksia. Ensiksikin jo se suuri rahasumma, 11552: 4 rj2 miljoonaa markkaa, joka tässä on kysymyksessä, on meidän 11553: valtiomme pienissä raha-aisoissa kylläkin huomattava määrä. Ja 11554: toiseksi tähän liittyy, vaikkapa raha-asiallinen puoli olisikin selvä, 11555: vaikeuksia sen vuoksi, että asia on laaja ja vaatii suurta käytännöl- 11556: listä taitoa ja huolenpitoa, ennenkuin se voidaan saada onnellisesti 11557: järjestetyksi. En siis suinkaan tahdo ummistaa silmiäni niiltä vai- 11558: keuksilta, jotka tässä, niinkuin kaikissa suuremmissa asioissa, ovat. 11559: Sen vuoksi olin odottanut, että hallituksen jäsen vastatessaan tähän 11560: välikysymykseen, tosiaankin antaisi perinpohjaisen selvityksen kai- 11561: kista tätä asiaa koskevista seikoista. Minun täytyy valittaa sitä, 11562: että hallituksen jäsen on katsonut pitävänsä tyytyä esittämään joten- 11563: kin epämääräisen ja ylimalkaisen selonteon. 11564: Arvoisa hallituksen jäsen lausui, että tässä kaupassa on epäilyksiä 11565: kahdelta puolelta: ensiksikin mikäli koskee sen raha-asiallisia puolta 11566: ja toiseksi mikäli koskee tämän tilan oston tarkoituksenmukaisuutta. 11567: Raha-asiallisella puolella hän tarkoitti sitä, että kysymyksessä on, 11568: kuten mainittu, 4 rj2 miljoonan markan määrä, ja että Suomen 11569: valtion raha-asiat nykyisessä tilassaan voish·at tällaisen määrän 11570: käteistä rahaa hankkimiseksi asettaa vaikeuksia. On kyllä tosi, 11571: että meidän valtiollemme suurempien summien käteisen rahan saanti 11572: on tällä hetkellä vaikea; sitä ei tarvitse kieltää, mutta varmalta 11573: taholta on ilmoitettu, että myyjät olisivat taipuvaisia antamaan 11574: luottoa, että he eivät tahtoisi tätä kauppahintaa yhdessä erässä, 11575: vaan useammassa erässä pitemmän ajan kuluessa. Minulla ei ole 11576: Istunto 10 p.. maaliskuuta 1<)08. 11577: 11578: 11579: mitään varmaa tietoa tästä, sillä en ole ollut myyjien kanssa keskus- 11580: teluissa enkä neuvotteluissa. Olisin kuitenkin odottanut, että halli- 11581: tuksen jäsen olisi antanut jonkunlaisen selvityksen tästäkin koh- 11582: dasta, sillä me nimenomaan välikysymyksessämme viittasimme 11583: siihen; sanoimme nimittäin, että •>maksuehtojen ei pitäisi tätä kaup- 11584: paa vaikeuttaa, koska myyjien puolelta on ilmoitettu oltavan tai- 11585: puvai~ia myöntämään valtiolle luottoa edullisilla ehdoilla.•> On 11586: valitettavaa, että hallituksen jäsen ei ole katsonut tätäkään kohtaa 11587: pitävänsä ollenkaan kosketella. - On myös huomattava, että tässä 11588: on kysymyksessä sellainen tila, jolla on hyvin suuret alat myytä- 11589: väksi kelpaavaa metsää. Tämä tosin on yksi seikka, joka hallituksen 11590: mielestä on ollut esteenä tilan ostamiseen. Nyt kuitenkin minun 11591: huomatakseni tämän, valmiin metsän olemassaolo voisi olla omiansa 11592: juuri helpottamaan tilan ostoa, edellyttäen, että asia käytännöllisesti 11593: järjestetään." Meillä on viimeisiltä ajoilta kokemusta tämmöisestä 11594: kaupasta. Elimäen kunta osti valtiolta saamallaan suurella lainalla, 11595: joka oli r,8oo,ooo markkaa, siis lähes 2 miljoonaa, Moision kartanon 11596: palstoitettavaksi tilattomille. Siinä oli myöskin suuri metsä ja sen 11597: on Elimäen kunta nyt jo myynyt. Metsän myyntihinta on rahassa 11598: lähes r,roo,ooo markkaa, niin että Elimäen kunta on tilaisuudessa 11599: jo ensi kesänä, jolloin se ei vielä ole nostanutkaan koko lainaa, mak- 11600: samaan takaisin 400,000 markkaa valtion lainasta. En voi muuta 11601: käsittää, kuin että jos tämä metsän myynti voitaisiin käytännölli- 11602: sesti toimeenpanna, tässä olisi mahdollisuus järjestää asian finanssi- 11603: puoli niin, että valtio hyvin pian saisi takaisin suuren osan niistä 11604: varoista, joita sen tulisi tähän tilan ostoon käyttää. Ja onhan val- 11605: tiolla erityinen metsänhoitohallitus ja metsänhoitovirkamiehistö, 11606: niin että siltä ei kai pitäisi puuttua tarpeellista asiantuntemusta 11607: tällaisen asian perille saattamiseksi. 11608: Mitä vielä asian rahalliseen puoleen tulee, niin hallituksen jäsen 11609: huomautti, että tilattoman väestön lainarahasto on melkein koko- 11610: nansa tällä kertaa käytetty. Se on aivan totta, mutta toinen rahasto 11611: maan hankkimiseksi tilattomalle väestölle on vielä käyttämättä. 11612: Siinä ei tosin ole kuin noin 5 miljoonaa markkaa, mutta ei tässä tarko- 11613: tettujen varojen tarvitsisi olla sidottuna näihin kahteen rahastoon. 11614: Tuo Elimäen kunnalle myönnetty laina annettiin yleisestä valtio- 11615: rahastosta. Kysymys ei ole tässä se, onko valtiolla jossakin vississä 11616: rahastossa käteistä rahaa, vaan kysymys on siitä, voiko valtio hank- 11617: kia varoja siksi aikaa kunnekka se metsän myynnin kautta tulisi 11618: saamaan takaisin suuren osan käytetyistä varoista. On myös huo- 11619: mattava, että metsämaan hankkiminen valtiolle on sellainen tarkoi- 11620: tus, jota Suomen valtio on kauvan aikaa pitänyt silmällä. Onpa 11621: aikoinaan perustettu erityinen rahasto sitä varten, että metsämaata 11622: valtiolle ostettaisiin. Sen rahaston varat - se oli pieni rahasto, 11623: siinä ei ollut miljoonaakaan markkaa- ovat nykyänsä kaikki käy- 11624: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 249 11625: 11626: tetyt, mutta tämän metsämaan ottaminen valtion huostaan, sitten- 11627: kun metsä siitä olisi myyty, d olisi minun nähdäkseni muuta kuin 11628: varsin järkevää po1itiikkaa. En tahdo pitemmältä kosketella tämän 11629: asian raha-asiallista puolta. 11630: Tulen sitten esilläolevan tilan oston tarkoituksenmukaisuuteen, 11631: siihen, onko nyt puheenaolevan tilan osto tältä kannalta suotava. 11632: Siinä minun täytyy heti alussa huomauttaa että, koska en ole ollut 11633: tilaisuudessa tarkastamaan asiakirjoja, jotka ovat syntyneet tässä 11634: asiassa, en voi siinä kohden mitään varmuudella sanoa. Olisin kui- 11635: tenkin tässäkin kohden odottanut senaatin jäseneltä paljon yksityis- 11636: kohtaisempia tietoja kuin mitä hän katsoi hyväksi antaa. 11637: Ed. Rapola on jo kosketellut muutamiin tätä puolta koskeviin 11638: kohtiin. Yksi niitä pääsyitä, joiden perusteella senaatti on katsonut 11639: pitävänsä hylätä tilan ostoa koskevan anomuksen, on se, että tilan 11640: omassa viljelyksessä on laajoja hyvin viljeltyjä peltoja, jotka tilan 11641: palstoittamisen tapahtuessa tulisivat jaettaviksi useampien tilojen 11642: välillä, ja että näiden rakennukset suureksi osaksi tulisivat sijaitse- 11643: maan tiluksilla, minkä kautta pikkutilojen hinta tulisi kohoamaan 11644: siinä määrässä, että olisi peljättävissä, etteivät tulevat omistajat 11645: jaksaisi suorittaa niiden kauppahintaa. Tämän kategoorisen väitteen 11646: esitti täällä senaatin jäsen. Minulla, kuten sanottu, ei ole ollut mah- 11647: dollisuutta tarkastaa, missä määrässä tuo väite on oikea. Mutta 11648: minun täytyy tässäkin viitata ennen mainitsemaani Elimäen kunnan 11649: suorittamaan Moisian kartanon ostoon, jonka asiakirjat olen virka- 11650: toimissani tullut näkemään. Siellä oli myöskin suuret päätalojen 11651: rakennukset ja laajat viljelysmaat päätilojen rakennusten ympärillä, 11652: - niin laajat, että Elimäen kunta aluksi katsoi pitävän muodostaa 11653: niistä neljä suur- ja keskikokoista tilaa ja aikoi myydä ne yhteensä 11654: noin sso,ooo markan hinnasta sekä siten saada asia järjestettyä. 11655: Nyttemmin on kuitenkin kunta päättänyt anoa senaatilta, että nuo 11656: neljä suur- tai keskikokoista tilaa, miksi niitä tahtoo kutsua, pals- 11657: toitettaisiin pientiloiksi, ja on kunta ilmoittanut, että näiden suur- 11658: tilojen ja viljelysten palstoittaminen ja pikkutiloiksi muodostaminen 11659: aivan hyvin tulisi kannattamaan. En tietysti voi arvostella, missä 11660: määrin Vuojoen ja Lavilan tiloilla samanlainen menettelytapa olisi 11661: mahdollinen, mutta ainakin olisi seikkaperäinen selvitys saatava 11662: siitä, onko näiden päätilojen \~ljelysten palstoittaminen mahdoton, 11663: ja, jos se on mahdoton, muodostettakoon siellä :;illoin keskikokoisia 11664: tiloja ja myytäkööt sellaisina. Ei ~iis sen asian välttämättä vielä 11665: tarvitse olla esteenä kaupan tekemiselle. 11666: Sitten tulee kysymys rakennuksista. Siinäkään en tahdo muuta 11667: huomauttaa kuin ainoastaan mainita että myöskin Elimäen osta- 11668: malla tilalla on suuria rakennuksia, mutta ne eivät siellä ole olleet 11669: esteenä tilan ostolle. Huomattava on myöskin, että siihen arvioon, 11670: Istunto IO p. maaliskuuta 1908. 11671: 11672: 11673: joka on hallitukselle jätetty, ei ole, mikäli ilmoitetaan, rakennuksien 11674: arvoa ollenkaan otettu luknun. 11675: En katso olevan syytä tästä asiasta pitemmälti jatkaa. Minun 11676: mielestäni asia ei ole hallituksen jäsenen selityksen kautta tullut 11677: läheskään seh·itetyksi ja katson sen vuoksi, että asia olisi tarkoin 11678: tutkittava, sekä yhdyn siihen ehdotukseen, jonka ed. Rapola teki, 11679: nimittäin että kysymys lähetettäisiin Maatalousvaliokuntaan, joka 11680: sitte, jos katsoo siihen olevan syytä, asian raha-asiallisesta puolesta 11681: pyytäköön lausunnon Valtiovarainvaliokunnalta. Tätä asiaa ei 11682: olisi jätettävä, niin kauan kuin on pienintäkään mahdo11isuutta 11683: ajaa sitä eteenpäin, sillä olisi tosiaankin surkeata, jos tuo sunrtila, 11684: joka käsittää laajat alat Suomenmaan viljavinta seutua, joutuisi 11685: ulkomaisten tukkiyhtiöitten haltuun, samaan aikaan kuin Suomen 11686: Erluskunta koettaa ryhtyä tekemään lakia, jolla nekin maat, jotka 11687: jo ovat joutuneet yhtiöitten haltuun, voitaisiin pelastaa takaisin 11688: viljelykselle. 11689: 11690: Senaattori Schildt: Arvoisa edellinen puhuja moitti sitä, 11691: että senaatti ratkaisi kysymyksessä olevan asian, vaikka Eduskun- 11692: nassa oli tehty siitä välikysymys. Sen johdosta tahdon huomauttaa, 11693: että tämä kysymys oli ratkaistava helmikuun kuluessa. Se oli jo 11694: otettuna esityslistalle ja käsittelyn alaiseksi ennenkuin välikysymys 11695: oli tehtynä, ja olisi jo ratkaistukin sitä ennen, ellei se sitte erityisistä 11696: syistä olisi ollut lykättävä viikko eteenpäin. Selvää on, ettei asian 11697: ratkaisua voitu jättää sikseen siitä syystä, että välikysymys oli tehty. 11698: Että tämä olisi ollut mikään byrokraattinen tapa, kuten arvoisa 11699: edellinen puhuja sanoi, sitä minä en voi käsittää. 11700: Mitä muuten tulee maan ostoon tilattomille, niin on hallitus 11701: ollut sitä mieltä, että on mikäli mahdollista kaikin puolin edistettävä 11702: tätä asiaa, ja on ostettava tiloja niin paljon kuin suinkin mahdollista 11703: on. On kuitenkin huomattava, että joskin periaate on ostaa tiloja 11704: jaettaviksi tilattomille, ei niitä saa suinpäin ostaa asiaa harkitse- 11705: matta ja punnitsematta sen vuoksi vaan, että tila on myytävissä. 11706: Jos niin tehtäisiin, voitaisiin olla varmat siitä, että suurin osa maamme 11707: kartanoista heti tarjottaisiin myytäviksi. Saattaahan kyllä olla että 11708: kysymyksessä oleva kauppa olisi hyvinkin edullinen, mutta kyllä 11709: ylimalkaan on tavallista, että myyjät kehuvat tilojansa, ja sanovat 11710: tarjoovansa niitä alle hintansa myytäväksi. Se on nyt yleensä niin, 11711: että jokainen pitää omaa tavaraansa kallisarvoisena, vaan ostaja 11712: punnitsee sen omalla tavallaan. 11713: Valtiolla näkyy muuten olevan kova onni, sillä useimmiten kun sille 11714: tarjotaan tiloja myytäväksi, sanotaan: tilalla on niin monta muuta 11715: ostajaa, että ellei valtio sitä osta, myydään se muille. Mutta kum- 11716: mallista kyllä, jok'ikinen kerta, kun valtio ei ole katsonut voivansa 11717: syystä tai toisesta tarjottua tilaa ostaa, ei muista ostajistakaan ole 11718: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 11719: 11720: 11721: tietoa ollut. En tiedä suinkaan, miten asian laita lienee Vuojoen 11722: ja Lavilan suhteen, mutta epäilen suuresti, että nykyisten ahtaitten 11723: raha-asioitten vallitessa varsinkin Ruotsissa, ja aikana, jolloin puu- 11724: tavarahinnat ovat tavattoman alhaiset, ruotsalaiset liikemiehet 11725: sijoittaisivat miljooneja Suomeen puutavaraliikettä varten. Se tun- 11726: tuu ainakin minusta, joka en ole affäärimies, hyvin omituselta ja 11727: epäiltävältä. 11728: Mitä sitten kysymyksessä oleviin tiloihin tulee, niin jo kohta 11729: silloin, kun Vuojoen ja Lavilan tilat tarjottiin myytäviksi ja jolloin 11730: minä satuin väliaikaisesti olemaan Kamaritoimituskunnan päällik- 11731: könä, oltiin senaatissa sitä mieltä, että ehdottomasti olisi saatava 11732: näittenkin alustalaisille oma kontu ja oma tupa. Silloin myös ase- 11733: tettiin kommissiooni tarkastamaan, missä määrin voitaisiin toteuttaa 11734: tätä tarkoitusta, ja sai kommissiooni suullisesti määräyksen nimen- 11735: {)maan ottaa selville, missä määrin näitten lampuotien, torpparien 11736: ja mäkitupalaisten maat voitaisiin sopivasti eroittaa ja minkä arvoi- 11737: set ne olisivat, jos ne erittäin ostettaisiin. Kommissioonilla ei tie- 11738: tysti ollut minkäänlaista valtuutusta ruveta keskustelemaan myyjien 11739: kanssa. Sehän ei voinut tulla kysymykseenkään. 11740: Mitä näihin tiloihin muuten tulee, niin, mikäli kartasta voi päät- 11741: tää - minä en niitä muuten tunne - voisi varsin sopivasti erottaa 11742: niistä lampuotien, torpparien ja mäkitupalaisten maat ja vielä jon- 11743: kun verran vlijelyskelpoista maatakin uutisasutusta varten. Kar- 11744: tanoiden pellot sitävastoin ovat mielestäni arvosteltu liian kalliiksi, 11745: ne on arvosteltu I,ooo markaksi hehtaari, joku pieni osa vähän siitä 11746: alle ja kartanon hallussa olevat niityt ovat arvioitut 700 markkaan, 11747: pienempi osa vähän helpommaksi. Tämä hinta on siksi kallis, että 11748: joskinpa kuten eräs edellinen arvoisa puhuja sanoi, ei tarvitsisikaan 11749: rakentaa pelolle, vaan voisi rakentaa laitaan, niin kun otetaan muu- 11750: tama hehtaari peltoa ja sitä paitsi vielä erotetaan metsä- ja laidun- 11751: maat, nämä pikkutilat tulevat siksi kallishintaisiksi, varsinkin kuin 11752: täytyy rakentaa kaikki tarvittavat rakennukset, etten minä aina- 11753: kaan puolestani luule että ne tulevat kannattamaan. Ei niiden 11754: asukkaat voi korkoja ja kuoletusta maksaa. Aivan toinen on asian- 11755: laita niiden suhteen, joilla jo on asumukset ja viljelykseen tarvittava 11756: irtaimisto, kuten on laita lampuotien, torpparien ja mäkitupalaisten 11757: kanssa. Kun yleensä on tilaisuus ostaa maita muualta paljon hel- 11758: pommalla hinnalla kuin mitä nyt kysymyksessä on, niin ei senaatti 11759: katsonut olevan syytä ostaa näitä kallisarvoisia pääkartanoita, var- 11760: sinkin kun paljoa helpommalla voidaan saada maata aivan likellä 11761: tätä paikkaa. Yläneen pitäjässä on nimittäin senaatilla tarjolla 11762: Yläneen kartano, jossa olosuhteet ovat ehkä samat kuin Vuojoella, 11763: mutta jossa hinta on koko joukon toisenlainen, ja se on edukkaampi 11764: siinäkin suhteessa, että isäntä on suostunut myyntiin silläkin eh- 11765: dolla, että hän pitää itse pääkartanon, jos se sopivaksi katsotaan. 11766: Istunto 10 p. maaliskuuta 1908. 11767: 11768: 11769: Tässä kysymyksessä olevassa kaupassa on pantu hyvin suuri arvo· 11770: metsälle, ja suuri arvohan sille onkin pantava, jos lampuodit ja torp- 11771: parit ja mäkitupalaiset erotetaan pois - nehän eivät tarvitse tällä 11772: kertaa niin kovin suuria rakennustarpeita. Mutta jos tässä ruvetaan 11773: sadoille pikkuviljelijöille rakentamaan uusia taloja ja uusia asuntoja, 11774: niin niihin tarvitaan hyvin suuret määrät rakennusarpeita jossa 11775: tapauksessa arvioitu metsänhinta koko lailla supistuu. Onpa vielä 11776: huomattava että kuta useampia asuntoja rakennetaan, sitä enem- 11777: män tarvitaan polttopuita, aidaksia ja muita metsäntarpeita. Ti- 11778: laisuus metsänmyyntiin supistuu sen kautta yhä enemmän. 11779: On myöskin mainittu, että myyjät ovat sanoneet kuntakoko- 11780: uksessa, että eivät he myy tilojaan osittain. Sehän on hyvin käsi- 11781: tettävissä että niin sanovat, sillä tietysti he kernaammin suovat 11782: sen, että kaikki myydään yhtaikaa varmalle ostajalle, mutta ei siitä 11783: suinkaan seuraa, etteivät he rupeisi neuvotteluihin myydäkseen 11784: osan tiloista, jos siksi tulee. 11785: Mitä sitten kartanoiden päärakennuksiin tulee. niin on arveltu, 11786: että hallitus voisi käyttää Vuojocn päärakennusta erityisiin tarkoi- 11787: tuksiin. Minä en tiedä, mitenkä sopiva se olisi yhteen tai toiseen 11788: tarkoitukseen, mutta otaksun kuitenkin ettei huonensta, joka on ra- 11789: kennettu aivan toisenlaisia tarpeita varten, voitaisi ilman perin 11790: kalliita kustannuksia sovelluttaa aivan toisenlaisiin tarkoituksiin. 11791: Kaikessa tapauksessa, jos päärakennusta voitaisiin käyttää jollakin 11792: tavoin, niin jäävät kalliit kivestä rakennetut ulkohuoneet, talli, 11793: sikohuoneet, meijeri ja mitä muita siellä mahdollisesti on, tarpeetto- 11794: miksi. Niitä ainakaan valtio ei voi käyttää missään tapauksessa, 11795: ne jäisivät miltei arvottomiksi. Jos sitä vsatoin myyjät itse pitäisi- 11796: vät pääkartanot tai myisivät ne toisille, niin voisivat nämä rakennuk- 11797: set, jotka ovat maanviljelystarkoituksia varten rakennetut, tulla 11798: hyväänkin tarpeeseen ja nostaa kantatilan arvoa jotenkin suuressa 11799: määrässä. 11800: Näillä perusteilla katson minä, että senaatti on tehnyt oikein, 11801: kun se on tarjoutunut ostamaan lampuotien, torpparien ja mäkitu- 11802: palaisten maat, jättäen kartanon omistajille itselleen suuret kallis- 11803: arvoiset vainiot, jotka eivät edul~isesti sovi pienviljelijöille jaettaviksi. 11804: 11805: Ed. llhmavaara: En tunne tämän kysymyksen yksityis- 11806: seikkoja enkä niihin aijo kajota. Tahdon kosketella kysymyksen 11807: periaatteellista puolta. Niistä lausunnoista, joita täällä on kysy- 11808: myksentekijäin puolelta saatu kuulla, ilmenee minun mielestäni 11809: hyvin merkillistä finanssi- ja asutuspolitiikkaa. Me olemme täällä 11810: Eduskunnassa yksimielisesti vaatineet, että Eduskunnalla pitäisi olla 11811: ratkaiseva sananvalta kaikissa valtion tulo- ja menoarviota koske- 11812: vissa asioissa ja kaikissa siihen otetuissa rahamääräyksissä, ja me 11813: olemme nähneet eri puolueiden sanomalehtien, ja erittäin juuri kysy- 11814: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 253 • 11815: ---------------- 11816: 11817: 11818: myksentekijäin kannalla olevien sanomalehtien, panevan tälle kysy- 11819: mykselle hyvin suurta arvoa ja vaativan, että kaikki tärkeimmät 11820: rahamenokysymykset pitäisi alistaa Eduskunnan päätettäviksi. Ja 11821: tämähän on kaikki oikein. Mutta se juuri on merkillistä, että sa- 11822: maan aikaan kuin tätä vaaditaan periaatteessa, samaan aikaan 11823: käytännössä vaaditaan, että hallituksen pitäisi Eduskuntaa kuule- 11824: matta panna miljoona sinne miljoona tänne suurtilojen ostoon, ikään 11825: kuin nämä varat olisivat aivan loppumattomia. Ennenkuin käydään 11826: perinpohjin ratkaisemaan agraarikysymystä ja asutuspolitiikkaa 11827: meidän maassamme, täytynee toki olla joitakin perusteita, joiden 11828: mukaan tämä 'tärkeä asia ratkaistaan, perusteita, jotka maan Edus- 11829: kunta on hyväksymässään laissa määrääviksi ja asutuspolitiikan 11830: pohjaksi asettanut. En tahdo nyt laajemmin puhua siitä, että toisia 11831: maanosia kohtaan tehdään vääryys sillä, että yksiin paikkoihin upo- 11832: tetaan miljoonia valtion rahoja. Viime vuonna ostettiin eräs tila, 11833: joka maksoi lähes pari miljoonaa, puhumattakaan niistä kymmenien 11834: ja satojentuhansien tiloista, joita on ostettu. Mutta nyt ei ole ky- 11835: symys vähemmästä kuin 4 rjz miljoonan markan tilan ostosta, ja 11836: kauppa olisi hallituksen muka pitänyt ilman muuta tehdä, ja kun se 11837: ei sitä ole tehnyt, niin painostetaan sitä Eduskunnan puolelta tätä 11838: tekemään. On sanottu, että tässä oli"i kysymyksessä edullinen 11839: kauppa, tila kun muka myytäisiin miljoona markkaa alle sen to- 11840: dellisen arvon. Tämä osottaa minun mielestäni niin suurta jalomie- 11841: lisyyttä tilanomistajan puolelta, että se minua hämmästyttää. 11842: Miksei hän ota tuota miljoonaa niiltä ulkomaalaisilta tukki- tai muilta 11843: yhtiöiltä, jotka ovat pyrkineet, kuten sanotaan, tilaa ostamaan? 11844: Olen vakuutettu, että jos tiloja ostetaan ilman että on olemassa 11845: mitään ohjelmaa, mitään lakia, millä tavalla niitä hoidetaan ja 11846: millä tavalla ne jaetaan tilattomille, niin ne rahat on jotenkin huk- 11847: kaan heitetty, kokemus kyllin tätä todistaa. Niistä tiloista, joita 11848: valtio aikanaan on ostanut, on jotenkin suuri osa jälleen joutunut 11849: kapitalistien haltuun. Rahamiehet ovat ostaneet ne jälleen, ja ne, 11850: joiden hyväksi valtio on tehnyt uhrauksia, ovat jälleen tilattomia. 11851: Viralliset asiakirjat antavat tästä hyvin varmoja todisteita. Kuka 11852: takaa nyt, jos tällaisia miljoonatiloja ostetaan, etteivät ne muutaman 11853: vuoden päästä jälleen ole toisissa käsissä kuin ketä varten ne ovat 11854: ostetut. Pitää olla joitakin takeita siitä, että ne suunnattomat 11855: summat, joita tilojen ostoon uhrataan, todellakin tulevat tilatto- 11856: maio hyväksi.. Mutta niitä takeita ei vielä ole olemassa. Ja kun 11857: me tiedämme, että näille valtiopäville jo tulee annettavaksi arm. 11858: esitys maanhankinnasta tilattomalle väestölle, jossa esityksessä ovat 11859: nämät takeet, takeet että tilat myös pysyvät niiden hallussa, joita 11860: varten ne ovat ostetut, niin sitä vähemmin on nyt Eduskunnalla 11861: syytä mennä pakottamaan hallitusta ostamaan näitä suuria miljoona- 11862: tiloja. Ainahan on tullut tiloja tarjoksi, ja yhä niitä tulee tarjoksi, 11863: • 254 Istunto 10 p. maaliskuuta 19o8. 11864: 11865: 11866: sillä parempaa keinoa ei suurtilojen omistajilla ole saada tiloistaan 11867: hyvät hinnat ja varma ostaja kuin tekemällä tarjouksen hallitukselle, 11868: ja samalla luonnollisesti ilmoitetaan että ostajia on paljon, tehkää 11869: nyt pian kauppa, muuten myyn tilani muille. Kyllä kai nuo suur- 11870: tilain omistajat ovat siksi viisaita, että he osaavat käyttää hyväkseen 11871: hallituksen herkkäuskoisuutta, jos hallitus todellakin olisi niin herkkä- 11872: uskoinen että se menisi näillä perusteilla ostamaan kalliita tiloja. 11873: :Rn voi muuta käsittää - ja se käsitys on minulla ollut jo ennen, 11874: ei se ole tänä päivänä tullut - että niitä tiloja olisi hyvin varoen 11875: ostettava, niin kauvan kuin meillä ei ole varmaa lakia siitä, millä 11876: tavalla tämä asutuspolitiikka järjestetään ja millä tavalla turvataan, 11877: että nuo tilat tulevat tarkoitukseensa käytetyiksi. Kun tämä laki 11878: on olemassa, sitten vasta voidaan minun milestäni käydä näihin 11879: tilanostoihin, ja silloin hallitus voi - luonnollistahan on, että itse 11880: kaupanteko aina jää hallituksen asiaksi - ryhtyä tiloja ostamaan, 11881: kun on olemassa Eduskuntan hyväksymä laki siitä, miten näitä tiloja 11882: käytetään, ja kun on kokemusta asiasta, ja kun ollaan selvillä että 11883: näin uhratut rahat menevät tarkoituksiin, mihin ne ovat aijotut. 11884: Olen kuullutkin jo muutamista osista maata valitettavan, että 11885: on ruvettu ostamaan suurtiloja vain toisilta seuduilta ja sinne upot- 11886: tamaan rahoja, kun sen sijaan toiset paikkakunnat ovat jääseet ai- 11887: van ilman. Täällä on myönnetty, että tilattoman väestön rahastossa 11888: ei tosin nykyisin ole paljon rahoja, mutta on sanottu, että niitä silti 11889: on myönnettävä muista rahastoista. Minun mielestäni pitäisi vähän 11890: varoa näitten muitten rahastojen käyttöä juuri niistä syistä kuin 11891: aikaisemmin olen sanonut, ja kun meillä kaikissa tapauksissa piak- 11892: koin tulee valmistumaan laki tilattoman väestön maanhankinnasta, 11893: niin olisi hyvä jos silloin olisi rahoja käytettävänä, jotta ei tarvit- 11894: sisi sanoa: nyt meillä ei ole rahoja, ne on jo kaikki käytetty, ja käy- 11895: tetty ilman mitään harkintaa, ilman ohjelmaa ja järkiperäistä toi- 11896: mintaa tässä asiassa. 11897: Knn minä siis näillä syillä, joihin aivan lyhyesti olen viitannut, 11898: katson, että kalliita tiloja nykyään ei ylipäänsä saisi ryhtyä ostamaan, 11899: niin en voi tulla muuhun päätökseen, kuin ehdottaa, että Eduskunta 11900: ilman muuta siirtyisi yksinkertaiseen päiväjärjestykseen. 11901: 11902: Ed. Schgbergson: I motsats ti11 den senaste ärade talaren ber 11903: jag att få tillstyrka remiss till utskott helst i den form hr Paasikivi 11904: föreslagit, nämligen sålunda, att interpellationen skulle sändas till 11905: agrarutskottet, men detta utskott uppmanas att beträffande den 11906: finansiella sidan af interpellationen inhämta utlåtande af statsut- 11907: skottet. 11908: Icke så, som jag skulle tänka mig, att en sådan remiss till ut- 11909: skott skulle leda till vare sig förtroende eller misstroendevotum gent- 11910: emot regeringen. Därtill äro skiljaktighetema i denna fråga, liksom 11911: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 255 11912: 11913: i den tidigare behandlade Olli kronoskogarnas kolonisation, allt för 11914: Slliå. De äro icke tillräckliga för att ur delli skulle fås lliaterial nog 11915: för storpolitik. 11916: Icke heller finner jag, att interpellationen är så affattad, att den 11917: har gjort saken något gagn och i och för sig skulle vara förtjänt af 11918: vidare handläggning. Interpellationens undertecknare hafva knap- 11919: past heller llied sina lliUntliga fralliställningar förbättrat saken. 11920: J ag fäste lliig speciellt vid ett uttryck, solli hr Paasikivi ytterlliera 11921: releverat, nälliligen det, att säljarna i detta fall skulle vara ädelllio- 11922: diga nog att bevilja statsverket kredit på förmånliga betalningsvill- 11923: kor. Så dålig situationen än är, kan jag dock icke tänka lliig, att den 11924: olliständigheten skulle kunna inverka på sakens afgörande, och jag 11925: ifrågasätter för öfrigt, huruvida statsverket skall hafva rätt att utan 11926: representationens lliedverkan utgifva stora skuldförbindelser, SOlli 11927: väl dock icke kollillia att afvecklas inolli alldeles kort tid utan under 11928: loppet af åtskilliga år. Pi\. lliig har interpellationen i detta :>Jseende 11929: gjort ett lliycket dåligt intryck. Det är solli Olli interpellanterna 11930: skulle vilja ställa sig på säljarnas sida och på allt sätt pådrifva 11931: detta köp. Öfver hufvud taget förhåller det sig ju så, solli också 11932: senator Ignatius påpekat, att, när llian kollillier fralli llied en inter- 11933: pellation af denna art under pågående köpeunderhandlingar, den 11934: ohjälpligen lliåste lliotverka en nedsättning af priset, hvilket vi dock 11935: alla lliåste anse vara önskvärdt, och lliåste verka till säljarnas förlliån. 11936: Hvad sedan beträffar den andra olliständigheten, solli också fralli- 11937: hållits i interpellationen, eller att utländska bolag stode i beredskap 11938: att förvärfva sig denna egendolli, har senator Schildt redan till- 11939: räckligt belliött detta skäl. J ag har också erfarenhet Olli, hurusolli 11940: de där utländska bolagen spöka vid nästan hvarje förestående större 11941: egendollisköp, och jag tror, att vi, såsolli senator Schildtdet frallihållit, 11942: åtlliinstone under nuvarande penningekonjunkturer, icke behöfva 11943: rädas för dessa spöken. Öfver hufvud gör solli sagdt denna inter- 11944: pellation och i all isynnerhet hr Rapolas yttrande intryck af, att 11945: llian ställer sig på säljarnas ståndpunkt, Jag har sallillia intryck 11946: äfven af den värdering, SOlli i interpellationen åberopas, och solli ute- 11947: slutande grundar sig på den värdesättning, solli säljarnas förtroende- 11948: lliän ansett skälig. Då kallilliarchefen försäkrat, att priset icke är 11949: öfverdrifvet, så förhåller det sig väl så, llien jag skulle dock snarare 11950: ansluta lliig till senator Schildts uppfattning därolli, att annorstädes i 11951: landet jord fås till billigare pris. Ty vi skola dock kollillia ihåg, 11952: att llian beräknat ungefär 400 mark per hektar för växtlig skog. - 11953: Den är god vill, jag tro, kollilliunikationsförhållandena äro de bästa, 11954: där förefinnes kort flötningsled till hafvet -, llien i alla fall är ett pris 11955: af 400 lliark per hektar för skog ett tälliligen högt pris, och äfven för 11956: den odlade jorden är priset, såsolli senator Schildt frallihållit, ganska 11957: högt. Jag tror, att, då llian vid ett egendollisköp går till väga på 11958: Istunto 10 p. maaliskuuta Igo8. 11959: 11960: 11961: detta vis och värderar skildt skogen skildt den brukade jorden, 11962: så kommer man öfver hufvud taget tili allt för höga pris. Det före- 11963: faller mig af senator Schildts framställning som om man skulle 11964: följt den tariff, hvilken Hypoteksföreningen begagnar vid värderin- 11965: gar, om dock med någon stegring, men det bör märkas, att denna 11966: värderingstariff förutsätter, att skog finnes, utan att den särskildt 11967: beräknas. 11968: Men trots dessa brister i interpellationen och försvaret för densam- 11969: ma vore det dock beklagligt, om vi genom att icke remittera den 11970: till utskott skulle bringa denna fråga till följd af interpellationen 11971: i ett sämre läge, än om den alls icke skulle förekommit. Och jag vill 11972: i likhet med hr Paasikivi tro, att torpare-emancipationen är 11973: en sak, som ovillkorligen måste fortgå sida vid sida med förändrin- 11974: garna af torparelagen och arrendeförhållandena, ty, som han ganska 11975: riktigt framhållit, arrendelagen blir, huru vi än tänka oss densamma, 11976: sådan, att den mångenstädes måste leda till en upplösning af torpare- 11977: förhållandena, antingen så, att torparena uppsägas, eller, såsom jag 11978: skulle önska det, så, att torparena sättas i tillfälle att blifva egare 11979: af sin jord. Och jag tror, att dessa lägenheter, Vuojoki och Lavila, 11980: åtminstone så vidt jag har minne af dem, i mycket hög grad lämpa 11981: sig för detta ändamål. Jag vill minnas, att torparena redan nu be- 11982: tala sin skatt i penningar, och då är en intervention från statens sida 11983: mycket lättare än där så icke är fallet. Det är under sådant förhål- 11984: lande icke förenadt med stor svårighet att uträkna det riktiga pri- 11985: set för landbolägenheter och torp. 11986: Hr Ahmavaara har anmärkt, att de köp, som hittills skett, ofta 11987: ledt därhän, att köparena inom kort ånyo försålt sina lägenheter 11988: och att dessa åter kommit i händerna på kapitalister. Det senare 11989: har jag dock icke varit i tillfälle att konstatera. men väl det, att lä- 11990: genheterna sålts till andra i samma kategori som de själfva och med 11991: någon vinst. J ag tror, att detta missförhållande skulle för framti- 11992: den kunna förekommas, om lägenheterna skulle bibehålhi. arrende- 11993: natur ända till dess innehafvarena blifvit i tillfälle att erlägga köpe- 11994: skillingen för desamma. Senator Schildt har framhållit, att det öfver- 11995: hufvudtaget vore lyckligare, då det gäller inköp af sådana stora 11996: lägenheter, att endast torpen skulle af staten öfvertagas, men själfva 11997: stommarna och den öfverflödiga skogsmarken fortfarande blefve 11998: i enskild ego. J ag delar fullkomligt hans uppfattning därom, att 11999: det vore lyckligare, att så kunde ske och det vore lyckligt,om sådana 12000: halfstora lägenheter skulle bihehållas och icke hela fastigheten med 12001: ens öfvergå till småbruk. Hr Paasikivi har med rätta frarnhållit 12002: Moisio gård, som inköptes af Elimä kommun, såsom exempel på, 12003: att man äfven med inköp af gårdar i deras helhet kunde ordna sa- 12004: ken på ett i allo tillfredsställande sätt. Och kan Elimä korumun 12005: göra det, så bör äfven statsverket kunna det, antingen så, att det 12006: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 257 12007: 12008: i vissa afseenden tager kommunen till hjälp, eller ock så, att 12009: statsverket särskildt försäljer de delar af lägenheten, som icke 12010: lämpa sig för parcellering. Det har sin riktighet, att så god 12011: jord, som den å Vuojoki och Lavila, är för dyr för småbrukare, ehuru 12012: å andra sidan, om den är god och gifvande, den då också borde 12013: kunna lämna sådant resultat, att ett högre pris skulle kunna för 12014: den betalas. Det är vidare sannt, att de stora karaktärsbyggnaderna 12015: medföra vissa olägenheter, stora olägenheter t. o. m., och att speci- 12016: ellt öfriga byggnader blefve i statens hand oanvändbara. Men detta 12017: bör få uttryck i ett lägre pris. Det är ju antagligen i detta fall 12018: skäl att icke fastställa ett så högt pris för jorden på stomlägenhe- 12019: terna och att, såsom ju också från säljarenas sida skett, alls icke 12020: åsätta byggnaderna något pris. 12021: Men såvidt jag kan finna är dock kärnan i denna fråga af finansiell 12022: natur. Det är uppenbart, att de fonder, som nu finnas, icke äro till- 12023: räckliga. Det är också uppenbart, såsom hr Ahmavaara det fram- 12024: hållit, att det är en orättvisa, om miljoner användas uti Elimä och 12025: Euraåminne kommuner, medan hela det öfriga landet icke blir på 12026: något sätt delaktigt af dessa förmåner. Vi böra till dessa två kom- 12027: muner tillägga ännu en, d. v. s. Gustaf Adolfs socken, ty det är 12028: företrädesvis i dessa tre socknar, som miljonerna i fråga blifvit 12029: fastlåsta. Men för att förekomma detta och för att sätta regeringen 12030: i tillfälle att verkligen pådrifva torpare-emancipationen, så måste 12031: nödiga ruedel ställas till regeringens förfogande. Och det är i detta 12032: afseende jag nu ville begagna tillfället att upprepa samma tanke, 12033: åt hvilken jag gaf uttryck redan vid interpellationen om Laukka 12034: frågan, nämligen att regeringen borde hos landtdagen utverka rätt att 12035: utgifva inhemska obligationer, hvilka skulle af lägenheternas för- 12036: säljare kunna emottagas såsom likvid. J ag tänkte mig då 4 procents 12037: typen, men förmodar, att vi, såsom ställningen nu är, måste öfvergå 12038: till en högre typ, till 5 procent. Men, om statsverket utger inhemska 12039: 5 procents obligationer, så skulle dessa otvifvelaktigt af jordega- 12040: rena tagas emot i likvid, och,om procentsatsen efter något år, då pen- 12041: ningeförhållandena möjligen gestalta sig bättre, befinnesför hög, hind- 12042: rar ingenting regeringen att då konvertera lånet till en billigare sats. 12043: Hufvudsaken är enligt min tanke den, att torparena i vårt land 12044: i allt större utsträckning sättas i tillfälle att blifva egare af jord, 12045: och jag sätter så mycket större vikt härpå, som, på sätt sakerna 12046: gestalta sig, storindustrin allt mera kommer att arbeta med svårig- 12047: heter och vi därför måste se till, att vi på annat håll få en ökad 12048: produktion, så att vi kunna hålla oss uppe i den i många afseenden 12049: bekymmersamma ekonomiska situation, som förestår. J ag tror, 12050: att just torparena, isynnerhet i de södra delarna af landet och främst 12051: på sådana ställen som Vuojoki och Lavila, äro det material, af hvil- 12052: ket de verkligen framgångsrika småbrukarena kunna bildas. Det 12053: !7 12054: Istunto 10 p. maaliskuuta 1<}08. 12055: 12056: 12057: är detta mitt stora intresse för själfva den hufvudtanke, hvilken lig- 12058: ger bakom interpellationen, som gör, att jag icke skulle vilja vägra, 12059: utan tvärtom tillstyrka remiss i den förhoppningen, att utskottets 12060: behandling skall kunna leda till en samverkan mellan regering 12061: och representation, i syfte att sätta torparena i tillfälle att blifva 12062: egare af den jord de bruka. 12063: 12064: Ed. Wuolijoki, Väinö: Minä en voi olla samaa mieltä 12065: edellisen puhujan kanssa, että tämä kysymys olisi niin vähäpätöi- 12066: nen. Minusta tämä kysymys on mitä tärkeimpiä, sillä se viittaa 12067: yhteen suurimmista periaatteellisista eroavaisuuksista vasemmiston 12068: ja oikeiston välillä. Onko todellakin oikeiston ja niiden useimpien 12069: arvoisien puhujien, jotka täällä ovat esiintyneet, tarkoitus, että 12070: sille soo,ooo nousevalle tilattoman väestön perheelle saataisiin apua 12071: sillä tavalla että ostettaisiin muutamia suurtiloja käyvästä hinnasta? 12072: En saata olla ihmettelemättä keskustan kantaa, joka tähän saakka 12073: on koettanut ehkä enemmän kuin monet muut systemaattisesti jär- 12074: jestää tilattoman väestön kysymystä, kun se nyt yhtäkkiä tekee 12075: tällaisen halpahintaisen agitatsiooninumeron yhden tilan ostamisesta. 12076: Onko torpparien kadottaminen tai se että torpparit eivät ole hei- 12077: dän valitsijamiehiään, jo niin hätäännytänyt, että täytyy edes joku 12078: osa torppareita saada valitsijoiksi, vaikka ei muuta kuin ne muuta- 12079: mat sadat Lavilan ja Vuojoen kartanoissa, joille siten mahdolli- 12080: sesti saataisiin maata. Onhan kokemus monesta maasta osoittanut, 12081: mihin tällainen systeemitön, ilman järjestelmää toimitettu suurien 12082: talojen osto vie. Se vie siihen, että maatilojen hinnat kohoovat ja 12083: että sillä sittenkään ei saada muuta kuin pienelle murto-osalle tila- 12084: tonta väestöä maata ja sitä paitsi vielä sille osalle, joka jo ennestään 12085: on jotenkin hyvissä varoissa. Minä viittaan vain talonpoikaispankin 12086: kokemuksiin Venäjällä ja kolonisatsiooniin Itä-Preussissä. 12087: Katsokaamme, mikä seuraus tuollaisesta ostopolitiikasta on, 12088: kun sitä ruvetaan harjoittamaan suuremmassa määrässä. Me tie- 12089: dämme, että meidän maamme on verrattain köyhä, vallankin tällä 12090: kerralla, verrattuna muiden maiden varallisuuteen, meillä on hyvin- 12091: kin ahtaat ajat. Mikä olisi seuraus siitä, että me rupeaisimme muu- 12092: tamille kartanon herroille, kymmenelle, parille kymmenelle jaka- 12093: maan niitä muutamia, ehkä 40-50- miljoonaa, jotka mahdollisesti 12094: saamme maailman rahamarkkinoilta irti? Seuraus on se, että nuo 12095: muutamat herrat, jotka jo ovat huomanneet - jopa sanoneetkin 12096: sen, että tässä maassa punainen peikko rupeaa liikoja peloittamaan, 12097: muuttavat täältä rahoineen hauskemmille markkinoille, ehkä Parii- 12098: siin, jossa kuuluu saavan verrattain helposti eron miljooneistaan. 12099: Olisiko siitä meidän maamme tilattomalle väestölle etua, sen jätän 12100: keskustan interpelleeraajain vastattavaksi. 12101: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 259 12102: --------------~----------~---------------------- 12103: 12104: Minä luulen, että vasemmisto voisi suostua jonkinlaiseen maan- 12105: ostoon, jos se tehtäisiin esim. siinä muodossa kuin ed. Schybergson 12106: jo viime valtiopäiväin aikana on ehdottanut ja johon hän nytkin 12107: viittasi, että nim. laadittaisiin laki, jonka mukaan Suomen valtiolla 12108: olisi oikeus määrätystä hinnasta lunastaa esim. torpat valtiolle. 12109: Kun tuollainen osto olisi järjestelmällisesti toimeenpantu, olisi siinä 12110: jotakin järkeä. Mutta että hallitus ostaa tiloja sieltä täältä ilman että 12111: Eduskunta on saanut edes lausua mieltään asiassa, sitä minä en 12112: missään tapauksessa voi hyväksyä. Minua ihmetyttää sitä paitsi 12113: keskustan kanta, joka tähän asti on aina vaatinut, että eduskunnan 12114: pitää saada lausua hallitukselle ohjeet, kun se nyt ilman muuta olisi 12115: tahtonut, että hallitus olisi 4 I/2 miljoonaa markkaa omin päinsä 12116: pannut tällaiseen talonostoon. Eihän se ole ollenkaan sopusoinnussa 12117: keskustan tähänastisen politiikan kanssa. Jos hallitus olisi vastannut 12118: ettei se missään tapauksessa tahdo ostaa Lavilan ja Vuojoen karta- 12119: noita, vaan että se odottaa, kunnes saadaan suunnitelma tilattoman 12120: väestön aseman parantamiseksi ja maan hankkimiseksi sille, ja että 12121: se joka tapauksessa kieltäytyy kaikista talonkaupoista tällä kertaa, 12122: niin minä olisin ollut valmis vastustamaan valiokuntaan lähettä- 12123: mistä. Mutta koska hallituksen jäsen on ilmoittanut, että ollaan 12124: vielä neuvotteluissa tästä kaupasta, niin minä kannatan sitä ehdotusta 12125: joka täällä on tehty, että asia lähetetään Maatalousvaliokuntaan. 12126: Vaikkakin ehkä Maatalousvaliokunta tässä yhteydessä ei voi 12127: sanoa, mitkä olisivat paremmat keinot tilattoman väestön avusta- 12128: miseksi, jos todellakin on tositarkoitus mielessä -- minä viittaan 12129: vain jo mainitsemaani jonkinlaiseen pakkolunastuslakiin tai vil- 12130: jelyspakkoon muodossa tai toisessa - niin minä kuitenkin toivon, 12131: että Maatalousvaliokunta tässä kysymyksessä saa annetuksi halli- 12132: tukselle jonkinlaisen ohjeen vastaisiakin talonostokysymyksiä varten. 12133: 12134: Ed. Wuorimaa: Kun ed. Wuolijoki lausuntonsa ingressissä 12135: ei malttanut olla viittaamatta siihen, että keskusta olisi herättänyt 12136: välikysymyksen vaalikalastuksen tarkoituksessa, niin en minä voi 12137: muuta kuin huomauttaa vanhaa suomalaista sananpartta, että >>itses- 12138: tään paha pappi saamaa.>> 12139: Mitä sitte ed. Schybergsonin ja Ahmavaaran lausuntoihin tulee, 12140: niin olivat ne sen la..1.tuiset, että varmaankin kymmenen vuotta sitten 12141: säätyeduskunnassa ne olisivat saaneet hyväks) ruishuutoja osakseen, 12142: mutta minä luulen että ne tässä eduskunnassa ovat kuitenkin vähän 12143: liian vanhentuneita ja byrokraattisia. 12144: Kun ed. Ahmavaara lausui, että Vuojoen omistajat möisivät 12145: tilansa kyllä tukkiyhtiöille, jos saisivat saman hinnan, ennenkuin 12146: valtiolle ja ettei he siis tee mitään uhrausta, niin minä luulen että 12147: hän ei voi sitä todistaa. OlJ- esimerkkejä että suuret maanomistajat 12148: ovat ennenkin tarjonneet valtiolle lunastettavaksi tilojaan huokeam- 12149: 260 Istunto ro p. maaliskuuta 1908. 12150: 12151: 12152: masta kuin minkä sitten tukkiyhtiöt ovat maksaneet. Meillä on 12153: esimerkki siitä Östermyran suurista tiluksista, joita aikanaan tar- 12154: jottiin valtiolle, ja kun ei valtio niitä ostanut niin ne myytiin vihdoin 12155: tukkiyhtiöille, jotka maksoivat niistä kaksi ja puoli kertaa niin suu- 12156: ren hinnan. Samat tiedot meillä on Sippolan hovin suurista metsistä, 12157: joita alkuperäinen omistaja möi I,Ioo,ooo markasta ja joita nyt ar- 12158: vostellaan kolmeksi miljoonaksi. Mutta tämä nyt ei koske itse 12159: asiaa. 12160: Maanviljelyspäällikön lausunnon johdosta tahdon lausua muuta- 12161: man sanan. Hän tahtoi todistaa, että uudistilat, jotka asetettaisiin 12162: Vuojoen suurille pelloille, tulisivat niin kalliiksi, tuhannen markkaa 12163: hehtaarilta, että olisi mahdotonta tilattomille maksaa takaisin hin- 12164: taa. Mutta ei suinkaan tarkoitus olekaan, että uudistilallisille anne- 12165: taan yksinomaan kaikkein kalleinta maata. Ei sillä tavalla hallitus 12166: ole missään menetellyt, missä se on suurtiloja ostanut ja niitä sitten 12167: jaannut. Tilat on jaettu siten, että joka tilaan tulee sekä kallista 12168: että huokeaa maata. Samaten on hallituksen edustaja, joka vastasi 12169: välikysymykseen, täällä yhdeksi syyksi miksi tilat tulisivat aivan 12170: liian kalliiksi tilattomille lausunut, että suuret rakennukset tekisivät 12171: saman vaikutuksen ja ettei niitä voitai<>i käyttää valtion tarpeisiin. 12172: Nämät selitykset nyt ovat hyvin outoja, täytyy sanoa, aivan onttoja. 12173: Välikysymyksessä ilmoitettujen laskujen mukaan, joita ei hallituk- 12174: senkaan edustajat ole vääriksi väittäneet, on Vuojoen tilalla I3,039 12175: ha maata, vaadittu hinta on 4,5oo,ooo ja myytäviä tukkipuita löy- 12176: tyy 3,078,454 markan arvosta. Sitten löytyy 32 uudistilan raken- 12177: nusta ja päätilan rakennukset, joiden arvoa ei ole ollenkaan otettu 12178: laskuun. Kun otetaan edelliset numerot laskuun, saadaan hehtaarin 12179: keskimääräiseksi hinnaksi I08 markkaa. Jos arvostellaan rakennus- 12180: ten hinnaksi vaan puolet niiden todellisesta arvosta, niin laskeutuu 12181: yhden hehtaarin hinta 85 markkaan. Mutta I08 markkaa hehtaa- 12182: rilta on jo Euran seuduilla ja semmoisesta maasta kuin Vuojoen on, 12183: niin sanoakseni vallan löydetty hinta. Elleivät tilattomat näin 12184: halvalla ja hyvällä maalla tule toimeen. eivät ne tule toimeen mis- 12185: sään. Vertauksen vuoksi pyydän muuten huomauttaa, että hallitus 12186: maksoi Sippolan hovin maasta viime vuonna noin I40 markkaa 12187: hehtaarilta, ja siinä on enemmän kuin I/3 impedimenttiä, ja kuitenkin 12188: paikkakunnalla pidetään tämäkin kauppa sangen edullisena. 12189: Vuonna I90I osti silloinen hallitus saman Sippolan hovilta 4I 12190: torpan maan ilman minkäänlaista metsää ja maksoi noin 2I5 mk 12191: hehtaarilta, joka maa jaettiin torppareille ja muille tilattomille. 12192: Nyt olisi hallituksen edustajan selityksen mukaan pitänyt käydä niin, 12193: että nämä laajoille savipelloille asetetut tilattomat eivät olisi 12194: kyenneet ollenkaan tulla toimeen ja maksaa takaisin hinnan. Mutta 12195: minä pyydän että hallituksen edustajat olisivat hyvät ja tulisivat 12196: katsomaan, mitä sitkeä suomalainen voi, kun hän kerran saa oman 12197: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 12198: 12199: 12200: maansa. Näiden vuosien kuluessa on entisten ränsistyneiden torpan 12201: hökkelien sijaan kohonnut uusia uljaita rakennuksia ja pellot, jotka 12202: makasivat vuoden tai pari kylvämättä ketoina, ovat laajenneet ja 12203: muokkaantuneet, voin sanoa, ikäänkuin taikavoimalla, sittenkin 12204: vaikka viime vuoteen asti kuoletuslaina kannettiin takaisin 8 ko- 12205: rolla, yhteensä korko ja kuoletus. Alkuperäisistä uusista tilanomista- 12206: jista on vaan kolme tavallaan joutunut pois tiloiltaan, niistä yksi 12207: leski, jolla ei ollut työvoimaa, toinen perintösuhteitten takia ja kol- 12208: mas möi kyllä uudistilansa, vaan sai siitä kaksinkertaisen hinnan. 12209: Ellei hallituksella ollut mahdollisuutta käyttää Vuojoen tilan 12210: päärakennuksia, olisi se voinut myydä ne ja niitten ympärillä olevan 12211: vähemmän maamäärän ja varmaan olisi siitä saanut hyvän hinnan. 12212: Siten hallitus teki esim. Eekun hovin kartanolla Hartolan pitäjässä, 12213: jonka se oli arvioinut muistaakseni 75,000 markaksi, mutta josta 12214: huutokaupassa saatiin 135,ooo markkaa. 12215: Ja miksei hallitus voi käyttää suuria ja hyvässä kunnossa olevia 12216: rakennuksia, joiden ympärillä on satanen hehtaaria maata valtion 12217: yleisiin tarkoituksiin. Hallituksen edustajat ovat sanoneet, ettei 12218: ole tarpeen. Minä tahdon siihen sanoa: kaikki mielisairaalat ovat 12219: maassamme niin täynnä potilaita, että kestää pari vuotta, ennenkuin 12220: niihin pyrkijä pääsee hoitoa saamaan, ja tuhansia on ilman hoitoa 12221: maassamme. Tarpeita, siis on ja ne tarpeet saadaan tyydytetyiksi, 12222: jos käytetään useat palstoitettavaksi ostetut suurtilain emäkartanot 12223: eri paikoissa maata mielisairaalakolonioiksi. Silloin ei kyllä päästä 12224: rakentamaan miljoonarakennuksia, eikä maksamaan muutamista 12225: tynnyrin aloista satojatuhansia, niinkuin hallitus nykyään useassa 12226: tapauksessa on tehnyt, mutta jo sekin on jotain. 12227: Mutta vaikka nyt ei rakennuksia käytettäisikään mihinkään, 12228: vaan jätettäisiin siihen märkänemään, sittenkin osto olisi erlullinen 12229: Vuojoen tilattomille, sillä jos maa jaettaisiin 30o:aan viljelys- ja 12230: palstatilaan, niin jäisi kaikille osa!,:seen 40 ha keskimäärin, ja tulisi 12231: siis joka tila maksamaan 4,750 markkaa. Vääräkosken tila Viipurin 12232: pitäjässä, joka niinikään toissa vuonna palstoitettiin, ja johon val- 12233: tio antoi o~torahat, maksoi noin no markkaa ha, ja joka tila sai 12234: 5o hehtaaria joka tuli keskimäärin maksamaan 5,6oo markkaa. Siinä 12235: on huomioon otettava, että maa oli 50 vuotta ollut viljelemätöntä ja 12236: asumatonta, ja kaikki myytävät puut oli pois hävitetty, ja kuitenkin 12237: nyt uuti~asnkkaat ovat viime kesänä sinne rakentaneet jokainen 12238: palstalleen omat ra.~ennnksensa, ja nähtävästi jaksavat hyvästi 12239: toimittaa sen maksu.'1, mikä niiltä menee. Nämä vertailut osoitta- 12240: vat, ettei hallituksen selitys tässä kohden pidä paikkaansa, eikä ole 12241: yhtäpitävä entisten ostojen kanssa. 12242: Mitä sitten tulee siihen hallituksen edustajan lausuntoon, että tulisi 12243: yksiin kohtiin maata liian suuria summia kiinnitetyiksi, jos Vuojoen 12244: tila ostettaisiin, niin ei sekään pidä paikkaansa, sillä, niinkuin täällä 12245: 262 Istunto IO p. maaliskuuta 1908. 12246: 12247: 12248: on jo huomautettu, on hallitus ennenkin yksissä paikoin ostanut 12249: melkein samojen summien arvosta, on se ostanut Elimäen. Anjalan 12250: ja Sippo1an pitäjissä, jotka ovat aivan vierekkäin, ja kaikki suurtilat 12251: ovat aivan lähellä toisiaan, tiloja, jotka vastaavat melkein Vuojoen 12252: tilan ostoa. 12253: Täällä on jo ed. Paasikivi kosketellut metsäsuhteita. Oikeastaan 12254: hallitus tässä tapauksessa ei tulisikaan maksamaan kuin noin I,40o,ooo 12255: markkaa, sini se voisi myydä tukkipuut metsästä. Voitaisiin sanoa, 12256: että se olisi metsän raiskausta. Mutta onko sitten parempi, että 12257: tukkiyhtiö ostaa metsän ja raiskaa sen tunnottomasti ja vielä pitää 12258: maan, kuin se P.ttä valtio järjellisellä tavalla myö tukkipuut ja jättää 12259: nuoren metsän kasvamaan. Jokainen ymmärtää, että hallituksen 12260: kanta tässä asiassa ei ole kohdallaan. 12261: Täytyy tunnustaa, että hallitus on muutamissa tapauksissa mene- 12262: tellyt, niinkuin asianhaarat ovat vaatineet. Mutta toisin puolin täy- 12263: tyy sanoa, että sen toiminta on ollut liian heikkoa, liian tarmotonta 12264: ja epäjohdonmukaista. Varsinkin mitä kyseessä olevaan Vuojoen 12265: asiaan tulee, on se osoittanut aivan selittämätöntä lyhytnäköisyyttä. 12266: Suomen suurilukuinen kansankerros, sen maalla oleva tilaton väestö 12267: odottaa nyt kiihkeästi, että hallitus vihdoinkin ryhtyisi antamaan 12268: sille sen pyynnöstä leipää, se tahtoo sanoa: maata, jolla se voi pon- 12269: nistaa toimeentulonsa ja isänmaansa puolesta. Vuojoen tilattomat 12270: ovat laillisella ja rauhallisella tavalla pyytäneet hallituksen väli- 12271: tystä. Ei voida sanoa, niinkuin Laukkolaisille: te olette menetelleet 12272: laittomasti. 12273: Mutta mitä hallitus nyt on sanonut? Hallitus on sanonut joukon 12274: verukkeita ja antanut nahkapäätöksen ja päälle päätteeksi joukon 12275: tulevaisuuden kauniita lupauksia, sillä maistuuhan nahkapäätös 12276: tällä tavoin paljon paremmalta. Ei ainoastaan Vuojoen vaan koko 12277: Suomen tilaton väestö pitää nyt silmänsä kiinnitettyinä Suomen 12278: eduskuntaan ja odottaa siltä apua ja välitystä päästäksensä omaan 12279: kotiin, omalle maalle. Meidän edustajien velvollisuus on vihdoinkin 12280: kuulla heidän äänensä ja paitsi lainsäädäntötoimenpiteitä myöskin 12281: antaa hallitukselle sen selvityksen johdosta, jonka se nyt on antanut, 12282: semmoinen vastaus että se tietää, että sen nyt pitää toimia. Ja 12283: ellei se sitä tahdo tehdä tai ei kykene tekemään eikä ymmärrä aika- 12284: kauttansa, niin siirtyköön syrjään. Nyt tarvitaan voimakasta ja 12285: pontevaa toimintaa tilattomien oikeutettujen, mutta niin kauan 12286: laiminlyötyjen vaatimuksien tyydyttämiseksi, sitä ei verukkeilla 12287: enää saa viivytellä. Ja rahakysymys myöskään ei saa sitä viivytellä 12288: eikä tarvitse, sillä jos hallituksella on tahtoa, se voi järjestää raha- 12289: kysymyksen niin, että sen kanssa tullaan toimeen. Sillä on ollut 12290: varoja antaa lahjoina virkamiehille satoja tuhansia markkoja ja mui- 12291: hin tarpeettorniin paikkoihin, jotka eivät ole olleet niin tärkeät kuin 12292: tilattoman väestön asia. Tässä ei raha-asia siis pane estettä, tässä 12293: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 12294: 12295: on vaan tahdon puute. Sentähden minäkin yhdyn niihin, jotka täällä 12296: ovat ehdottaneet, että asia lähetetään Maatalousvaliokuntaan perus- 12297: teltua siirtymistä varten päiväjärjestykseen. 12298: 12299: Ed. Paasikivi: Minun täytyy vastata muutamien edustajien 12300: lausuntoihin. Sivuutan kuitenkin sen senaattori Schildt'in ilmoituk- 12301: sen, jonka mukaan yhtenä syynä, minkä vuoksi asia oli senaatissa 12302: ratkaistava ennen kuin välikysymys oli Eduskunnassa käsitelty, oli 12303: sekin, että asia oli jo senaatin esityslistalle otettu. 12304: Senaattori Schildt lausui, ettei valtio saa suinpäin ostaa kaiken- 12305: laisia tiloja, joita sille tarjotaan, ja hän ilmitoi epäilyksensä siitä, 12306: tokko aina, kun ilmoitetaan olevan toisiakin ostajia tarjotuille tiloille, 12307: asianlaita on sellainen, ja hän huomautti, että siinä on varovaisuutta 12308: noudatettava. Erittäin hän epäili - ja tässä ovat muutkin, ed. 12309: Schybergson ja muut häneen yhtyneet - tokko ruotsalaisista yh- 12310: tiöistä, joista on puhuttu, sittenkään olisi tilan ostajiksi. Ei kukaan 12311: vaadikaan, että hallitus suinpäin ostasii tiloja, vaan tarkoituksena 12312: on, että hallitus omien arvioittensa mukaan, joita se toimeen panee, 12313: ryhtyy tilojen ostoon, silloin kun ostot havaitaan edullisiksi. Ei 12314: tässä ole kukaan vaatinut, että hallituksen pitää uskoa siihen arvioon, 12315: jonka myyjän asiamiehet ovat tehneet; hallitus on pidättänytkin 12316: toisen arvion, mutta meillä ei ole ollut tilaisuutta saada sitä nähdäk- 12317: semme; yksityisesti olemme siitä kyllä kuulleet yhtä ja toista. Jos 12318: havaitaan ja näytetään, että tämä kauppa hallituksen omien arvioit- 12319: ten mukaan olisi aivan mahdoton, ei silloin kukaan pakota eikä ke- 12320: hoita valtion varoja siihen heittämään. Mutta toistaiseksi ainakaan 12321: ei hallituksen edustaja, senaattori Ignatius, ole tässäkään suhteessa 12322: antanut muuta kuin aivan ylimalkaisia tietoja. 12323: Ed. Ahmavaara on tehnyt muutamia muistutuksia minua vastaan. 12324: En tosiaankaan voi ymmärtää, mitä hän oikein tarkoitti. Hän lausui 12325: - j a häneen on sitten, omitusta kyllä, muutamia muitakin yhtynyt 12326: - että me tahtoisimme Eduskunnan määräysvaltaa raha-asioissa 12327: syrjäyttää ja tahtoisimme siirtää sen hallitukselle. Siitä ei kuiten- 12328: kaan ole mitään puhetta ollut. Tässä on tarkoituksena saada asia 12329: Eduskunnassa esille, ja me olisimme mieluummin käyttäneet ano- 12330: musta, mutta koska tämä asia on kiireellinen ja anomus ei olisi tullut 12331: käsille ennenkuin valtiopäivien lopussa, jos ollenkaan olisi ehtinyt, 12332: niin meillä ei ollut mahdollisuutta siihen keinoon, vaan otimme asian 12333: esille välikysymyksenä, joka on käsiteltävä ensimäisten asiain jou- 12334: kossa. Hallituksella olisi ollut tilaisuus, jos se olisi pitänyt tämän 12335: asian sen arvoisena, ja jos se olisi katsonut siihen syytä olevan, antaa 12336: asiasta esitys Eduskunnalle. Me juuri tahdomme saada tämän kysy- 12337: myksen Eduskunnan ja hallituksen yhteiseksi asiaksi ja tahdoimme 12338: saada sen Eduskunnassa tutkittavaksi. Minä en voi ollenkaan ym- 12339: Istunto ro p. maaliskuuta 1908. 12340: 12341: 12342: märtää, kuinka tässä voidaan puhua siitä, että me tahtoisimme työn- 12343: tää Eduskunnan määräysvaltaa raha-asioissa hallitukselle. 12344: Hallitus puolestarisa ei ole tehnyt esitystä, vaan se on käsitellyt 12345: sen itsekseen, vaikka, kuten sanottu, hallituksella kyllä olisi ollut 12346: mahdollisuus itsekin kääntyä Eduskunnan puoleen. Tämä olkoon 12347: vastaukseksi myös ed. Schybergsonille. Ed. Schybergson katsoi, 12348: ettei hallituksella onle oikeutta velkasitoumuksia tehdä valtion 12349: puolesta ilman Eduskunnan myötävaikutusta. Aivan oikein. Mutta 12350: silloinhan on käytettävissä se tapa, että raha-asiallinen puoli jätetään 12351: Eduskunnalle esityksenä, jos nimittäin tällainen maksuajan pitennys 12352: olisi ollut välttämätön. 12353: Olen tahtonut huomauttaa tästä mahdollisuudesta. Millä tavoin 12354: asia muodollisesti olisi järjestettävä, se on eri asia .. Sitä ei tässä tar- 12355: vitse ottaa esille. Nyt on kysymys asian materialisesta, aineellisesta 12356: puolesta. 12357: Ed. Ahmavaara on myös sanonut, että nyt tehdään näitä tilan 12358: ostoja aivan ilman mitään järjestelmää ja ettei pitäisi tiloja ostaa, 12359: ennenkuin tulee uusi laki maan hankkimisesta tilattomalle väestölle 12360: hyväksytyksi. Niin, ilman järjestelmää näitä tilanostoja on tehty 12361: ja tehdään nytkin, kun lakia ei vielä ole olemassa, mutta se ei ollen- 12362: kaan estä nyt ostamasta tiloja niin paljo, kun niitä edullisesti vaan 12363: voidaan ostaa. Nytkin jo on ollut tavallista, että ensimäisten vuo- 12364: sien kuluessa - muistaakseni kolmen vuoden kuluessa - valtion 12365: ostamat tilat pidetään vuokralla ja sillä aikaa toimitetaan maan- 12366: mittaustoimitukset ja vasta sen jälkeen ne luovutetaan vuotuis- 12367: maksuja vastaan asukkaille omiksi. Etenkin nyt, kun hallituksella 12368: on aikomus antaa Eduskunnalle esitys maan hankkimisesta tilatto- 12369: malle väestölle, on aika aivan sopiva tilojen ostamiseen. Pitäköön 12370: hallitus sitten tilojen viljelijät toistaiseksi, siksi, kunnekka saadaan 12371: tuo >>järjestelmä>> aikaan, vuokralaisina. Siihen se on pakoitettukin 12372: useamman vuoden kuluessa, sillä ennenkuin tällaiset maanjakotoimi- 12373: tukset saadaan loppuun suoritetuksi, kuluu useampiakin vuosia. 12374: Ei sen vuoksi tämä seikka, että nyt vielä ei ole saatu tätä lakia aikaan, 12375: ole minkäänlaisena esteenä tällaisten tilojen ostamiselle. 12376: Kun ed. Schybergson sanoi, että me tässä pidämme silmällä 12377: myyjäin etuja, nin se jääköön hänen sukkeluuksiensa konttoon. 12378: Me pidämme tässä alustalaisten etuja silmällä. Mitä etuja herra 12379: Schybergson pitää näissä ja muissa asioissa silmällä, sitä minä en 12380: tahdo ruveta sanomaan. (Hyvät) Me edustamme sitä vaalipiiriä, 12381: jossa esillä oleva tila sijaitsee, ja me olemme saaneet yleisesti valitsi- 12382: joiltamme ja sen seudun kansalta, niiltäkin, jotka eivät meidän puo- 12383: lueeseen kuulu, kehoituksen, että tätä asiaa olisi ajettava. Tämä on 12384: saattanut meidät tähän asiaan ryhtymään. 12385: Ed. Wäinö Wuolijoki katsoi, että tässä on joku agitatsiooninu- 12386: mero kysymyksessä. Kuitenkin juuri sen puolueen tehtäviin, jo- 12387: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 12388: 12389: 12390: honka minäkin kuulun, on jo vanhoista ajoista asti palstatilojen muo- 12391: dostaruisjärjestelmä kuulunut. Vuokralaki on viime vuosina siirty- 12392: nyt ensimäiseksi päiväjärjestykseen, niin että se on kaikki muut har- 12393: rastukset tällä alalla tahtonut syrjäyttää, siitä syystä, jonka jo äsken 12394: lausuin; se asia täytyy saada ensin pois, jotta päästään muihin 12395: asioihin käsiksi. Kyllä sitte ruvetaan harkitsemaan sitä systeemiä, 12396: jota nyt kaivataan. 12397: Kun herra Schybergson on tuonut taas esille obligatsioonikysy- 12398: myksen, niin en voi olla mainitsematta, että se jo vuosikausia on ollut 12399: meidän keskuudessamme puheen aiheena. Siitä on keskusteltu, 12400: sen hyviä ja huonoja puolia on tutkittu ja harkittu. On ajateltu 12401: että se asia otetaan esille sitte, kun kysymys maan hankkimisesta 12402: tilattomalle väestölle todellisesti tulee esil1e. Me kaikki toivomme, 12403: että se tapahtuisi niin pian kuin mahdollista. 12404: Pysyn siis edelleen siinä ehdotuksessa, että asia lähetettäisiin 12405: Maatalousvaliokuntaan, joka sitten kysymyksen raha-asiallisesta 12406: puolesta hankkisi Valtiovarainvaliokunnan lausunnon. 12407: 12408: Ed. Renvall: Minä en suinkaan kykene arvostelemaan, 12409: missä määrin kysymyksessä oleva tilan osto olisi valtiolle edulli- 12410: nen ja missä määrin tila sopisi siihen tarkoitukseen käytettäväksi, 12411: jota varten se tahdotaa!l ostaa, mutta mielestäni on siitä lausunnosta, 12412: minkä viimeksi Maanviljelyspäällikkö täällä antoi, käynyt tarpeeksi 12413: selvästi ilmi, että tilan oston arvosteleminen on hyvin vaikea tämän- 12414: kään Eduskunnan tai sen luottamusmiesten puolelta muuten kuin 12415: arvostelemaHa hallituksen tilanostopolitiikkaa kokonaisuudessaan. 12416: Sillä tämän tilan hinnan edullisuus ja tilan sopivaisuus maanhankinta- 12417: tarkoitukseen riippuu lopuksi siitä, missä määrin se on soveliaampi 12418: kuin muut tilat, jotka ovat valtiolla tarjona samaan tarkoitukseen 12419: käytettäväksi. Kun me nimittäin kerran tiedämme- ja siitä olem- 12420: me kaikki tietoiset -, että hallituksellamme ei ole mielin määrin 12421: käytettävissä varoja tähän kipeään tarkoitukseen, vaan että sen täy- 12422: tyy ja sen velvollisuus on käyttää niitä varoja, jotka löytyvät, jär- 12423: jestelmällisen, harkitun suunnitelman mukaisesti, niin silloin ei voida 12424: arvostella yhtä tilan kauppaa sellaisenaan, vaan täytyy sitä arvostE:lla 12425: yhdessä kaikkien valtiolle tarjona olevien tilojen kauppojen kanssa. 12426: Ja Maanviljelyc;päällikkö on jo lausunnossaan osoittanut, että hal- 12427: lituksen mielestä on samoilla seuduillakin valtiolle tarjona edullic;em- 12428: pia tilankauppoja. On kai asianlaita tässäkin kaupassa niin, että 12429: kylmäverisyys on säilytettävä ennen kaikkea eikä hätiköitävä. 12430: Peloittaminen tukkiyhtiöillä ja tukkiyhtiöitten ostoilla on minun luul- 12431: lakseni hyvinkin turhaa näillä seuduin Suomea, sillä mikäli minä tie- 12432: dän ja sen mukaan kuin kävi ilmi eräässä valtion komiteassa, jossa 12433: minä aikaisemmin olin jäsenenä, niin minä en luule että tukkiyhti- 12434: öillä on suurtakaan halua ostaa suuria tiloja, joissa löytyy kalliita 12435: Istunto IO p. maaliskuuta 1908. 12436: 12437: 12438: maanviljelystarkoituksiin sopivia huoneustoja ja laajoja viljelys- 12439: maita. Metsäyhtiöt hakevat tiloja sieltä missä tilan koko pääasial- 12440: linen arvo on metsässä ja jossa viljelysmaan arvo on niin pieni, 12441: että sen jättäminen viljelemättä ei tuota mitään vahinkoa yhtiölle. 12442: Mutta siellä missä viljellyn maan arvo on niin suuri, että yhtiöiden 12443: on mahdoton olla siitä voittoa tavoittelematta, sellaisella seudulla 12444: tuskin mikään sahayhtiö rupeaisi taloja ostamaan, koska se olisi 12445: pakotettu siellä suunittelemaan voimaperäistä maanviljelystä. 12446: Keskustelu joka on seurannut tämän asian käsittelyä, on minun 12447: mielestäni myöskin selvästi osoittanut, että tässä on kysymys maan- 12448: hankintatoiminnasta koko laajuudessaan ja että siis, jos asia menisi 12449: valiokuntaan, valiokunnan olisi velvollisuus ja pakko ryhtyä punnit- 12450: semaan ja harkitsemaan, ei ainoastaan tätä kauppaa, vaan ylimal 12451: kaan niitä kauppoja, joita nyt on valtion mahdollista tehdä ja yh- 12452: teydessä näiden tarjona olevien kauppojen kanssa harkitsemaan, 12453: onko tämä kauppatilaisuus ollut niin edullinen, että Eduskunan tulee 12454: siihen jollakin toimella ryhtyä. 12455: Kun nyt samalla tämän asian virittäjäin taholta on ilmoitettu, 12456: että tämä asia on erittäin kiireellinen, niin en ymmärrä muuta kuin että 12457: asian lykkääruisestä valiokuntaan, Maatalousvaliokuntaan, niinkuin on 12458: ehdotettu. seuraisi että kysymys tulisi samojen asianharrastajain puo- 12459: lelta otettavaksi hyvinkin pian valiokunnassa esille. Näin ollen olisi 12460: siitä ymmärtääkseni seurauksena, että muut asiat voisivat sen kautta 12461: jäädä syrjään. Minä sentähden en soisi tämän asian menevän valio- 12462: kuntaan, vaan pyytäisin saada kannattaa ed. Ahmavaaran tekemää 12463: ehdotusta, ei esntähden, etten minä oivahaisi sitä suurta merkitystä, 12464: mikä sekä tällä asialla että sillä periaatteella on, joka tähän asiaan 12465: liittyy, vaan sentähden, että koko tämä maanhankintakysymys 12466: tulee valiokunnassa esille, silloin kuin hallituksen esityskin, jota kai 12467: voidaan odottaa hyvinkin pian valiokuntaan. Silloin valiokunta 12468: on tilaisuudessa antamaan arvostelunsa tähänastisista maanostoista 12469: ja myöskin ottamaan harkitakseen varain hankkimisen pieatilojen 12470: muodostamiseksi. ja myöskin arvostelemaan sitä järjestelmää, 12471: jonka ed. Schybergson on täällä esittänyt. Näin ollen minä en ym- 12472: märrä, että asiallisesti on mitään haittaa siitä, että tämä asia jääpi 12473: tähän. Ed. Vuorimaa, puolueensa l'enfant terrible, surunlapsi, on 12474: täällä kyllä sanonut, että tämän asian tarkoituksena on, että halli- 12475: tus astukoon syrjään. >>Sanat muut jos vaihteleekin, loppu aina kuu- 12476: luu näin.>> Mutta eikö ole turhaa aina uudestaan ja uudestaan ot- 12477: taa asia tältä hallituksen kannalta. Sehän vaan turhaan herättää 12478: intohirnoja ja varmasti myöskin asianomaisessa valiokunnass::~, jos 12479: se sinne menisi, tulisi se häiritsemään asian käsittelyä. Emmekö 12480: voisi ajatella asiaa kylmäverisesti. Mehän kaikki seisomme samalla 12481: kannalla siinä, että kaikki harrastamme pienviljelyksien aikaan- 12482: saamista. Kun meillä on tilaisuus toisella tavalla päästä tähän asi- 12483: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 12484: 12485: 12486: aan perusteellisesti kiinni, eikö silloin ole turhaa tällainen erikois- 12487: asiaan takertuminen ? 12488: 12489: Ed. Kairamo: Maanviljelystoimituskunnan päällikön puheessa 12490: <>li useita kohtia, jotka kaipaisivat täällä lähempää valaistusta, 12491: mutta koska on luultavaa, että Eduskunta harkitsee tarpeelliseksi 12492: lykätä asian valiokuntaan, niin saanee tämä puhe siellä myöskin tar- 12493: peellista huomiota. Minä en kuitenkaan voi olla kiinnittämättä 12494: huomiota siihen omituiseen seikkaan, että hallituksen jäsen mainitsi 12495: .erityisenä syynä, minkätähden on katsottu tarpeelliseksi nyt jo rat- 12496: kaista tämä asia, sen, että asia .oli otettu senaatin esityslistaan. 12497: Jokainen hallituksen jäsen tietää, ettei mikään ole tavallisempaa 12498: kuin että joku asia pyyhitään pois esityslistasta milloin mistäkin 12499: ja hyvinkin pienestä syystä. Jollei tahdottu edes sen vertaa kiinnit- 12500: tää huomiota eduskunnassa herätettyyn välikysymykseen, että 12501: asia olisi esityslistasta poistettu, jotta eduskunnan mielipide olisi 12502: päässyt esille, niin se on minusta ainoastaan uusi todistus siitä, että 12503: hallitus tällä kertaa on osottanut ilmeistä halveksimista eduskunalle. 12504: Ja jos, niinkuin täällä on vakuutettu, hallituksessa on ollut vallalla 12505: se mielipide, että tuo puhe ulkomaisten tukkiyhtiöitten maanhankin- 12506: nasta on ollut ainoastaan turhaa uhkaa, niin sitä suuremmalla syyllä 12507: olisi myös voinut asian lykätä ,varsinkin kun päätös tu1i käymään 12508: hylkäävään suuntaan 12509: Jos, niinkuin hallituksen jäsen mainitsi, todellakaan ei kannattaisi 12510: tehdä uusia rakennuksia palstatiloille, niin on tietysti pakko kerras- 12511: saan lopettaa kaikki uutisasutus. Se väite, että muualla Suomessa 12512: saadaan maata halvemmalla kuin Vuojoen tilalla, on tietysti kyllä 12513: paikkansa pitävä, mutta se absoluuttinen hinta, joka lasketaan heh- 12514: taaria kohti, ei tietenkään saa olla ratkaisevana silloin kun on kysy- 12515: mys siitä, mistä on tarkoituksenmukaisinta hankkia uutta maata 12516: tilattoman väestön laskuun. 12517: Ed. Schybergson on taas uudistanut sen väitteen, jonka hän teki 12518: viime viikolla, että eroavaisuudet nykyisen hallituksen ja suomalai- 12519: sen puolueen välillä siitä, mitä on tehtävä tilattoman väestön hyväksi, 12520: olisivat muka siksi vähäpätöisiä, että niistä tuskin kannattaa pu- 12521: hua. Mutta juuri näissä asioissa on suomalainen puolue kerta toi- 12522: sensa perästä huomannut olevansa aivan vastakkaisella kannalla 12523: hallituksen kanssa. Kaikkialla tunnustetaan, että asutuspolitiikka- 12524: kysymykset ovat kaikkein tärkeimmät Suomen sisällisiä oloja kos- 12525: kevista asioista, ja minusta on päivänselvää, että näin ollen ei voi 12526: olla puhettakaan siitä, että meitä tässä erottaisi ainoastaan tois- 12527: arvoiset, ehkäpä vaan mieskohtaiset näkökohdat. 12528: Minä pyysin puheenvuoroa ed. W. Wuolijoen lausunnon johdosta. 12529: Ed. Paasikivi on jo osittain kosketellut sitä, joten minun siis ei ole 12530: tarvis enää laajalti siitä puhua. Mutta tuntuu kuin tähän keskuste- 12531: Istunto IO p. maaliskuuta H)08. 12532: 12533: 12534: luun jäisi ammottava aukko, jollei pääsuuntaa ed. Wuolijoen lausun- 12535: nossa oteta erityisesti huomioon. Hän moitti suomalaista puoluetta 12536: siitä, että se tässä asiassa muka toimisi ristiriidassa sen kanssa, 12537: mitä se ennen on tehnyt. Tämmöinen suurtilojen lunastus ei kui- 12538: tenkaan ole mikään uusi asia, ja suomalainen puolue ei ole tietääk- 12539: seni sitä koskaan vastustanut, vaan päinvastoin voimainsa mukaan 12540: ja menestykselläkin koettanut sitä edistää. Mutta sen sijaan tus- 12541: kin voi olla huomaamatta, että juuri vasemmiston esiintymisessä 12542: on huomattava ristiriita olemassa. Jokainen epäilemättä muistaa, 12543: mikä määrätön meteli tässä kamarissa nostettiin viime valtiopäivillä, 12544: kun oli puhetta Laukon kartanon lunastamisesta. Silloin oli vasem- 12545: miston mielestä välttämätöntä, että ha11itus ryhtyisi välitystoimen- 12546: piteisiin, jotta tämä sukukartano lunastettaisiin sikäläisille asukkaille 12547: (vasemmalta: luonnollisesti!), huolimatta siitä, ettei mitään selvitystä 12548: ollut olemassa vaaditusta hinnasta, ei edes siitä, että kartano yleensä 12549: oli ostettavissa, puhumattakaan niistä monista epäilyksistä, jotka 12550: muuten juuri siinä asiassa puhuivat lunastusta vastaan. Kaikesta 12551: huolimatta vaati vasemmisto silloin kiihkeästi, että hallituksen olisi 12552: pitänyt ryhtyä tähän hommaan, ja kun se ei sitä tehnyt, niin se ei 12553: ollut ainoastaan kevytmielinen, vaan >>todellakin kevytmielinem; 12554: tämä oli ilmeistä >>luokkamenettelyä>>, hallitus muka >>polki kansan 12555: selvästi ilmitu1lutta oikeustajuntaa>>, eikä tällainen hallitus ansain- 12556: nut enää päivääkään istua paikallaan. Useat puhujat vaativat eri- 12557: tyistä pakkoluovutuslakia, joka olisi säädettävä hallitsijan ja edus- 12558: kunnan yhteisestä päätöksestä ja nimenomaan juuri tämän suku- 12559: kartanon lunastamista varten. 12560: Kuinka suuresti onkaan nyt ääni muuttunut! (Vasemmalta: ei 12561: ollenkaan!). Ja silloin oli kuitenkin kysymys kartanon lunastami- 12562: sesta, jonka suhteen jokaisella lienee ollut selvänä, ettei siitä voinut 12563: mitään tulla. Nyt kysymyksessä olevan tarjouksen suhteen, joka 12564: ilmeisesti on edullinen, kenties hyvinkin edullinen, on vaan kaiken- 12565: laisia epäilyksiä. Tuntuu siltä kuin vasemmiston harrastus tilojen 12566: lunastamisen suhteen supistuisikin vaan semmoisiin tapauksiin, 12567: joista ei ole mitään käytännöllistä tu1osta odotettavissa. Mutta sil- 12568: loin kun tilattomalle väestölle siitä voisi todellakin jotain hyötyä 12569: tulla, silloin selitetään vasemmiston puolelta, että koko asia on halpa- 12570: hintainen agitatsioonikysymys. (Ed. Nuorteva: tyhmyyksiä!). 12571: 12572: Ed. Slätis: Då jag anhöll om ordet, hade en högtaktad medlem 12573: af centern vänligheten att knycka mig i armen och säga: Kom 12574: ihåg, att ni svurit att alltid hjälpa den fattiga befolkningen. J ag 12575: anhöll egentligen också om ordet för att fullfölja detta en gång 12576: gifna löfte. Det är främst på den obesuttna och fattiga befolkningen, 12577: som vi böra tänka, då det. gäller att utstaka riktningslinjerna för 12578: kolonisationspolitiken och i allmänhet för landets och regeringens 12579: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 269 12580: 12581: politik att förse den obesuttna befolkningen med jord. Under hela 12582: den långa debatt, som hittills fortgått, har man egnat ganska liten 12583: uppmärksamhet åt denna omständighet. Endast representanten 12584: Vuolijoki har med några ord också antydt densamma. Nu, då rikt- 12585: ningslinjema för denna politik att förse den lösa befolkningen med 12586: jord hålla på att utarbetas, kan det vara på sin plats att något be- 12587: lysa hithörande förhållanden. Det är icke skäl för regeringen att 12588: rusa i väg med att inköpa stora lägenheter och inslå en politik, som 12589: kostar mycket penningar, utan att dess resultat på något sätt är 12590: garanteradt. Det kan råda olika uppfattningar därom, huruvida 12591: det är alldeles rätt att inköpa uteslutande stora lägenheter för oer- 12592: hörda summor för att sedermera fördela dem bland den obesuttna 12593: befolkningen. Jag för min del tror, att detta icke är fallet, ty genom 12594: en sådan politik kan man just motverka de önskningsmål, man 12595: helst skulle se realiserade, d. v. s. den fattiga befolkningens förseende 12596: med jord. Det är otvifvelaktigt, att, då staten uppträder såsom 12597: jordköpare, säl~ar~n alltid kommer att fordra för sin jord en så hög 12598: köpeskilling som möjligt. Följden af en dylik politik kommer 12599: därför i längden att blifva en oerhörd stegring af jordpriset, och den, 12600: som drager nytta af en sådan politik, är säkert icke den fattiga be- 12601: folkningen, utan jordförsäljarena, några få större jordegare, kapita- 12602: lister, som redan hafva tillräckligt, och hvilkas rikedom då kommer att 12603: riktas på hela landets bekostnad, d. v. s. med landets gemensamma 12604: egendom. En sådan politik borde nödvändigtvis undvikas. Vi 12605: komma därhän, att jordpriset fördyras så mycket, att det blir all- 12606: deles omöjligt för också en ganska skicklig jordbrukare att kunna 12607: hålla sig kvar vid torfvan, d. v. s. att kunna taga den reveny af 12608: jorden, som det är nödvändigt för en jordbrukare att göra, för att 12609: han skall kunna lefva och verka såsom jordbrukare. Det finnes en 12610: gräns för förvärfvet på alla områden och icke minst på jordbrukets. 12611: Stegrar man nu på E:tt konstladt sätt jordpriset, jag ville säga med 12612: statens tillhjälp, så kommer det att medföra de allra sorgligaste 12613: följder just för den folkklass, som vi nu vilja understöda och för- 12614: hjälpa till jord. Det kommer att medföra en så hög konstlad 12615: stegring af jordvärdet, att, om det än finnes modiga småbrukare, 12616: som egna sig åt jordbruket, de komma att blifva formliga jordslaf- 12617: var och icke fria, själfständiga småbrukare. Det är från denna 12618: synpunkt sedt, som jag måste hålla regeringen räkning för, att den 12619: gått med så stor försiktighet tillväga, särskildt i denna fråga. Man 12620: kan icke annat än understräcka hvart enda ett af chefens för jord- 12621: bruksexpeditionen yttranden i dag. 12622: Jag har endast velat i största korthet belysa saken från denna 12623: sida. Från alla andra sidor har den blifvit tillräckli.gt belyst, men åt 12624: denna den viktigaste sidan har man egnat allt för liten uppmärksam- 12625: het. Ett dylikt intresse för jordbruket kan som sagdt hafva de mest 12626: Istunto ro p. maaliskuuta 1908. 12627: 12628: 12629: ledsamma följder. Man börjar redan märka spår däraf t. ex. i Dan- 12630: mark, ehuru regeringen icke där trädt så mycket emellan. PoHti- 12631: ken för jordförvärf och för den obesuttna befolkningens förseende 12632: med jord borde först noggrannt utstakas, och representationen 12633: borde gifva sig till tåls, tills det lagförslag, som på detta område 12634: kommer att utarbetas, hunnit föreläggas densamma. 12635: J ag anhåller för min del, att interpellationen icke måtte Iöranleda 12636: till någon annan åtgärd än en enkel öfvergång till dagordningen. 12637: 12638: Ed. Gebhard, Hannes: Pyydän saada aivan lyhyesti 12639: vielä kosketella muutamia kohtia tässä asiassa. 12640: Ensiksiki11: hyvin moni puhuja on pahoitellut sitä, että valtio 12641: tulisi, jos kysymyksessä olevat tilat ostettaisiin, sijoittamaan koh- 12642: tuuttoman suuren summan yhteen ainoaan kuntaan, jotenka siis 12643: siis tilattomat muissa osissa maata jäisivät niistä varoista osatto- 12644: miksi. Mutta jos tutustuu äsken valmistuneeseen tutkimukseeni 12645: maanhallintasuhteista, niin näkee, että Eurajoen kunta juuri on 12646: yksi niitä harvoja kuntia, joissa maalaisolot ovat kehittyneet sel- 12647: laisiksi, että niitä voi pitää mätähaavoina. Tämä Eurajoen kunta 12648: on niistä yksi, Tottijärven kunta, josta viime valtiopäivillä keskustel- 12649: tiin, toinen, Jokioisten kunta kolmas, sitten Hartola, mutta tämä on 12650: juuri valtion toimenpiteen kautta kehittymässä parempaan suuntaan, 12651: ja Elimäki oli myös yksi niitä, - kovin monta samankaltaista ei 12652: ole olemassakaan. Useimmissa näistä on nähty juuri maanviljelys- 12653: työväen lakkojakin. Näissä kunnissa on siis semmoisia paiseita, 12654: joita minun mielestäni valtion etupäässä on kiiruhdettava leikkaa- 12655: maan pois yhteiskuntaruumiistamme. Sen vuoksi minusta ei ole 12656: kohtuullista moittia sitä, jos valtio käyttäisikin suuremman sum- 12657: man tällaisiin kuntiin ja saisi niissä olot muutaman vuoden kulu- 12658: essa sellaiselle kannalle, että niistä leviäisi tyytyväisyyttä ympäris- 12659: töön eikä vallankumouksellista kiihkomielisyyttä. 12660: Toinen väite, joka täällä on tuotu esiin molemmilla kielillä, on 12661: se. että jos pikkutiloja Vuojoen tilasta palstoitetaan, niin ne tulevat 12662: niin kalliiksi, että ne kävisivät epäedullisik<;i viljelijöilleen. Tästä 12663: on puhunut Maanviljelystoimituskunnan päällikkö ja hänen sanansa 12664: ovat sitten ruotsiksi kääntäneet useat puhujat, viimeksi ed. Slätis. 12665: Mutta tämä puhe on minun mielestäni sekin aivan isku ilmaan, 12666: sillä puolueeton tutkimushan on osoittanut, että se hinta, jolla tilaa 12667: valtiolle tarjotaan, on kohtuullinen, vieläpä väitetään siltä taholta, 12668: jolla tunnetaan tätä asiaa, että se on erinomaisen edullinen. Tuo 12669: yleinen puhe kalliista maanhinnasta, joka periaatteessa on aivan oi- 12670: kea, ei siis sovi Vuojoen tilan ostoon nllenkaan. 12671: Senaattori Schildt on kyllä meille antanut tietoja siitä, että emä- 12672: tilan viljelty maa on arvioitu verrattain hyvinkin kalliiksi. Mutta 12673: ensiksikin pitää ottaa huomioon, kuten täällä jo eräs edellinen puhuja 12674: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 12675: 12676: 12677: lausui, maan asema ja maan laatu. Mutta toiseksi on myöskin otet- 12678: tava huomioon se, ettei hallitus tee oikein, jos se asettaa luovutus- 12679: hinnat aina sen mukaan mitenkä kullakin kohdalla maa on arvioitu, 12680: vaan sen täytyy ottaa huomioon se, että valtio voipi ensiksikin 12681: myydä paljon metsää pois ja että se voi mahdollisesti käyttää edul- 12682: lisella tavalla päätilan rakennuksiakin, joita ei ole ollenkaan otettu 12683: siihen arvioon, mikä on tehty. Tällä tavalla siis tilan koko arvo saa- 12684: daan vähennetyksi ja sen johdosta luovutettavien tilojen hinnat 12685: tietysti ovat tasoitettavat ja asetettavat niin että ne ovat kohtuul- 12686: lisia kukin kohdaltaan. Sillä tavalla tehdään muissa maissa. 12687: Täällä on tosin hyvin paljon puhuttu siitä, ettei suuren pääkarta- 12688: non rakennuksia voitaisi käyttää mihinkään. On sanottu että esim. 12689: meijeri tulisi arvottomaksi. Sitä minä en ainakaan voi uskoa. 12690: En tunne oloja, mutta en voi ymmärtää muuta kuin että päätilan 12691: meijeriä pitää voida käyttää pikkutilojen yhteiseksi osuusmeije- 12692: riksi. On myöskin sanottu, että emätilan asuinrakennuksia olisi 12693: mahdoton käyttää. Kumminkin näkee, että ulkomailla on voitu 12694: melkein aina käyttää suurten herraskartanoiden päärakennuksia 12695: yhteishyödyllisiin tarkoituksiin erinomaisella tavalla. Onpa niistä 12696: tehty kirkkojakin missä on tarvittu, kansakouluja, ammattikouluja, 12697: vaivaistaloja j. n. e. Ja niinhän on tehty osaksi täällä meilläkin. 12698: Erityisesti tiedän, että siinä seudussa, missä tämä tila sijaitsee, on 12699: tätä nykyä olemassa uusi maataloudellinen oppilaitos, maamies- 12700: talvikoultl, jolla ei ole omaa asuinsijaa, vaan joka toistaiseksi kiertää 12701: kunnasta kuntaan ja hakee pysyväistä asuinsijaa. Mikä olisi luon- 12702: nollisempaa kuin että tämä oppilaitos sijoitettaisiin sen kartanon 12703: päärakennukseen, jonka tiluksista aijotaan saada satoja uusia 12704: pikkutilallisia, ja silloin voitaisiin myöskin päärakennuksen ulko- 12705: huoneita osaksi sisustaa oppilaille asuinhuoneiksi. 12706: Luulen siis, että tuo kysymys rakennusten arvosta ei ole hetikään 12707: niin vaikea kuin täällä on esitetty. 12708: Vielä on eräs puhuja arvellut, että emme tarvitse peljätä minkään 12709: sahayhtiön olevan halukkaan ostamaan tällaista tilaa, koska siinä 12710: olisi yhtiölle epäedullisesti käytettävänä olevaa kallisarvoista vil- 12711: jeltyä maata hyvin paljon, joka pakottaisi yhtiöitä harjoittamaan 12712: voimaperäistä maanviljelystä. Tahdon muistuttaa siitä, että eräs 12713: ruotsalainen yhtiö aikoinaan osti suuren tilan Vaasan läänissä, n. 12714: s. Östermyran tilan sen vuoksi, että siinä oli, niinkuin täälläkin, 12715: hyvin suuri metsä. Metsän vuoksi se sen osti, mutta oli myös sa- 12716: malla pakoitettu vastaanottamaan suuren alan viljeltyä maata. 12717: Tämän viljellyn maan se on käyttänyt hyväkseen - mikäli minulle 12718: on kerrottu- eriaomaisella tavalla, ei itse viljelemällä, vaan palstoit- 12719: tamalla ja luovuttamalla pieninä tiloina tilattomalle väestölle. 12720: Lopuksi pyydän vielä lohduttaa ed. Renvallia sillä, että minä 12721: en usko tämän asian tulevan paljoakaan estämään Maatalousvalio- 12722: Istunto IO p. maaliskuuta I<}O~. 12723: 12724: 12725: kunnan muita töitä, jos se sinne lähetetään. Pyydän ilmoittaa että 12726: valiokunnalla on jo aivan pian valmiina ainoa armollinen esitys, 12727: mikä sinne on lähetetty, ja että me jäämme luultavasti useaksi 12728: viikoksi odottamaan toista armollista esitystä, sitä, joka käsittelee 12729: maanhankintakysymystä tilattomille. Sitäpaitsi olen varma siitä, 12730: että juuri tällaisten konkreettisten erikoiskysymysten pohtiminen 12731: valiokunnassa, kuin mitä tämä välikysymys esimerkiksi on, on oman- 12732: sa mitä suurimmassa määrässä selvittämään itse pääkysymystä · 12733: maan hankkimisesta tilattomille ja siten helpoittamaan meille sen 12734: systeemin luomista, jota meiltä tänään on vaadittu jo ennen kuin 12735: asia on tullut hallitukselta Eduskunnan käsiteltäväksi. 12736: 12737: Ed. Wuolijoki, Wäinö: Edustaja Kairamo luuli antavansa 12738: oikein murhaavan iskun, kun hän huomautti sitä kantain eroavai- 12739: suutta, joka vasemmistossa on ollut Laukon ostoon ja tähän nykyi- 12740: seen interpellatsioonikysymykseen nähden. Se todistaa vaan sitä, 12741: että ed. Kairamo ei huomaa, että on eroa Laukon jutun ja tämän 12742: kysymyksen välillä. Hän luulee, että Laukon kysymys oli myöskin 12743: tehty sanoakseen vaan hallitukselle epämieluisia totuuksia, ettei 12744: siinä oTiut mitään syvempää tarkoitusta takana. Arvostellaan toi- 12745: sia itsensä mukaan. Jos ed. Kairomo todellakaan ei näe Laukon ky- 12746: symyksessä mitään muuta kuin satunnaisen tilanostokysymyksen, 12747: jos ei hän todellakaan kykene käsittämään sitä ristiriitaa mikä silloin 12748: oli feodaalisen kartanoherran ja äärimmäisyyteen saakka nyljetty- 12749: jen torpparien, jotka karkoitettiin tiloiltaan, välillä, jos ei hän to- 12750: dellakaan kykene arvostelemaan sitä suurta kysymystä, sitä >>mätä- 12751: haavaa>>, joka todella olisi vaatim:.t jonkunlaista hetkellistä korjausta, 12752: jos hän sitä vertaa tähän kysymykseen, jolloin on kysymyksessä 12753: systeemitön suurtilojen ostaminen- minäenotakaan tätä minkään 12754: yksityisen tilanoston kannalta - niin sille minä en voi mitään. 12755: Ed. Gebhard näkyy jo tulleen vähän toiseen käsitykseen, koska hän 12756: äsken sanoi, että Tottijärvellä on yksi meidän yhteiskunnan mätä- 12757: haava. Hän on muistaakseni kirjoittanut sellaisen mietinnön alle, 12758: että Tottijärven torppareilla on hyvä olo, halvat verot. Minä olen 12759: tyytyväinen, että hän on niin pian tullut käsittämään erehdyksensä. 12760: (Ed. Nuorteva: Se on tavallista suomettarelaisuutta!) 12761: Me olisimme olleet Laukon jutussakin valmiit säätämään vaikka 12762: minkälaisia lakeja noiden torpparien hyväksi ja olemme tälläkin 12763: kertaa valmiit käymään omistajien kimppuun vaikka millä lainsää- 12764: dännöllä tahansa. Tulkaa semmoisilla ehdotuksilla, jotka tarkoitta- 12765: vat todella tilattoman väestön parasta, joissa ei vaan suojella yksi- 12766: tyisten kartanoherrojen oikeuksia ja heidän mil}ooniaan. Tuokaa 12767: sellainen lakiehdotus, joka uskaltaa käydä omistavan luokan 12768: kimppuun, niin silloin saatte nähdä, ollaanko valmiit vasemmistossa 12769: kannattamaan sitä. 12770: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 273 12771: 12772: Ed. Ingman: Minä pyydän ed. Wuolijoen viimeisen lausun- 12773: non johdosta huomauttaa, mikä herrojen sosialistien mielestä on 12774: ero Laukon kysymyksen ja tämän välillä. Samoihin aikoihin kuin 12775: Laukon lakko syntyi, syntyi myöskin Vuojoen ja Lavilan tiloilla 12776: lakko. Siellä kävi eräs sosialistiagitaattori, Heikkilä nimeltään, Siu- 12777: rosta, joka sai aikaan lakon. Mutta kartanon omistajan järkevän 12778: käytöksen kautta saatiin tämä lakko sovitelluksi. Ja siitä syystä, 12779: että se saatiin sovitetuksi, ei herrojen mielestä saada tätä tilaa ostaa, 12780: mutta Laukon kartanon riitaisuuksia ei saatu sovitettua, siis Laukko 12781: on ostettava. (Vasemmistosta: oikein!). 12782: 12783: Ed. Renvall: Ed. Gebhardin lausunnon johdosta, että Maa- 12784: talousvaliokunta jäisi pariksi viikoksi työttömäksi, ellei tätä asiaa 12785: sille lähetettäisi, pyydän saada muistuttaa, että valiokunnalla kai 12786: on pohdittavana myöskin kruunun m~tsämaiden asuttamiskysymys, 12787: joka on interpellatsionin johdosta sinne lähetetty, ja että se voi ryhtyä 12788: myöskin maanhankintalain alustavaan käsittelyyn,niin kuin ennen- 12789: kin on käsitelty esityksiä yksityisesti, jotka eivät ole virallisesti 12790: Eduskunnalle jätetyt, mutta joista tiedetään, että ne Eduskunnalle 12791: saapuvat. 12792: 12793: Ed. Cederberg: Minä pyydän sen johdosta, kun ed. Geb- 12794: hard mainitsi, että meillä on e!:dmerkki Pohjanmaalta siitä, että 12795: metsäyhtiö on ostanut suuren tilan ja sen menestyksellä osittanut, 12796: pidättämällä itselleen metsän, lausua oikaisuksi hänen ilmoitukseensa, 12797: että tämä osto ei ollut sitä laatua, että se kehottaisi yleensä metsä- 12798: yhtiöitä ostamaan suurempia tiloja, missä on suurempi ala viljel- 12799: tyä maata. Tunnettua nimittäin on, että tämä yhtiö, tehtyään kau- 12800: pan ja otettuaan metsän talosta, huomasi tulleensa hyvinkin huonoon 12801: kauppaan. Ei monta vuotta sen jälkeen, teki yhtiö konkurssin. 12802: Se huomasi, että suurimmat vaikeudet yhtiölle olivat juuri saada 12803: sitä viljeltyä maata, mikä yhtiön hallussa oli, myydyksi yksityisille. 12804: Aikomus kyllä oli myydä sitä pienemmissä palstoissa, mutta se ei 12805: onnistunut, vaan täytyi yhtiön myydä sitä jotakuinkin suurissa 12806: osissa, ja siitä tietystikin oli seurauksena se, ettei saatu niin suurta 12807: hintaa niistä, kuin yhtiö itselleen oli laskenut. 12808: Itse asiassa en tahdo lausua nyt tämän enempää, koska olen 12809: Maatalousvaliokunnassa jäsenenä ja tu1en tilaisuuteen siellä ilmoit- 12810: tamaan kantani asiassa. 12811: 12812: Ed. Helkiö: Kun minä asun kenties kaikkein lähimpänä 12813: näitä kyseessä olevia tiloja, melkeinpä niitten naapurina, niin luulen 12814: voivani vakuuttaa ilman lähempiä todisteluja, että ainakin sen kat- 12815: santokannan mukaan, minkä paikkakuntalaiset siellä omistavat, 12816: olisi todellakin paikkakunnalle ja yhteiskunnalle eduksi saada 12817: 18 12818: 274 Istunto 10 p. maaliskuuta 1908. 12819: 12820: 12821: nämä tilat lunastetuiksi. Tiedän tämän myöskin olevan sikäläisten 12822: torpparien hartaan toivomuksen. Eikä tätä ostokysymystä suin- 12823: kaan ole pantu alulle mistään isäntien vaatimuksesta tai jostain 12824: sellaisesta. Sitä todistaa m. m. se sähkösanoma, jonka nuo torppa- 12825: rit lähettivät tänne. Jos tämä osto jätetään tällä kertaa, niin pääs- 12826: tään kyllä siihen, että kohta maamme koko pinta-alasta puoli kol- 12827: matta miljoonaa hehtaaria sen sijaan joutuu yhtiöitten käsiin. 12828: Onko tämä sitten meidän yhteiskunnanemme terveellisempää 12829: kuin se että maita koetetaan saada pikkuviljelijäin viljeltäviksi? 12830: 12831: Ed. Rantanen, Frans: Minä pyysin puheenvuoroa etu- 12832: sijassa ed. Ingmanuin lausunnon johdosta. Ed. Ingman mainitsi, 12833: että Vuojoen lakko, joka syntyi suurlakon jälkeen, olisi ollut kii- 12834: hoittaja Heikkilän työtä. Tämän Heikkilän osa lakkoon oli se, 12835: että hän piti kaksi puhetta Vuojoen lakkolaisille. Mutta Vuojoen 12836: lakko oli alkanut jo ennenkuin Heikkilä ensinkään saapui niille 12837: seuduin. Ja luullakseni maanviljelysneuvos Björkenheimin lausunto 12838: siinä asiassa valaisee jotain muuta. Silloin maanviljelysneuvos 12839: Björkenheim nim. tahtoi, että 14 Vuojoen alustalaista oli ajettava 12840: pois niiltä tiloilta, torpistaan. Jos ne jäisivät sinne, ei siellä syntyisi 12841: ikinä rauhaa. Siis Björkenhemin mielipiteen mukaan kiihoittajia 12842: oli itsestään siellä torpparien keskuudessa. Sen on ed. Gebhard täällä 12843: myöntänyt, että niillä alustalaisilla on siksi kurjat olot, että ne to- 12844: della kaipaavat ja tarvitsevat parannusta. En tiedä, oliko se menet- 12845: tely oikea. Jos nämä tilat ostettaisiin rajattomalla omistusoikeudella, 12846: tai jos varoja riittäisi, niin miksei voitaisi valtion avustuksella toi- 12847: mia siihen suuntaan, että kunta ostaisi ne, ja ne annettaisiin 12848: kunnan välityksellä tilattomille viljeltäviksi. Minä olen sitä mieltä, 12849: että tämä asia lähetettäisiin valiokuntaan. 12850: 12851: Ed. Gebhard, Hannes: En tahdo pitkittää keskustelua 12852: tänne oikeistoon päin. Tahdon vaan ed. Wuolijoelle saada sanotuksi, 12853: että hän, samaten kuin viimeinen puhuja, on käsittänyt minua 12854: aivan väärin, selittäessään, että minä olisin tarkoittanut sanoilla 12855: >>paiseita>> ja >>mätähaavoja>> muka sitä, että torpparien verot olisi- 12856: vat suuret tai että heitä nyljettäisiin, tai muuta semmoista Laukon, 12857: Vuojoen tai Jokioisten kartanoilla. Minulla on aivan varma käsitys 12858: Laukon torpparien taloudellisista oloista ja se on yhä vielä sama kuin 12859: viime valtiopäivillä mietintöä allekirjoittaessani, nim. ettei siellä 12860: ole mitään nylkemisveroja tai muutoin taloudellisessa suhteessa. 12861: mätähaavoihin verrattavia oloja. Vuojoen torpparien vero- 12862: oloja tai taloudellista tilaa minä en tunne tarkoin. Kummin- 12863: kin minä äsken sanoin, että sekä Vuojoen että Tottijärven kunnat 12864: ovat meidän yhteiskunnassamme mätähaavoja. Ja sillä minä tar- 12865: koitin ainoastaan sitä, että niissä on suhteettoman vähän maan- 12866: Välikysymys Vuojoen ja Lavilan tiloista. 275 12867: 12868: omistajia, mutta maanvuokraajia ja muuta tilatonta väestöä suh- 12869: teettoman paljon. Ainoastaan siinä suhteessa, yhteiskunnallisessa 12870: merkityksessä siis, käytin sanoja >>mätähaavoja>> ja >>paiseita>>. 12871: 12872: Ed. Nevanlinna: Jos kuulin oikein, niin edustaja Paasi- 12873: kivi ehdotti, että tämä asia perusteltuun päiväjärjestykseen siirty- 12874: misen ehdottamista varten lykättäisiin Maatalousvaliokuntaan, 12875: jonka, jos se katsoo sen tarpeelliseksi, tulisi pyytää Valtiovarain- 12876: valiokunnan lausuntoa asian rahallisesta puolesta. Minä pyydän 12877: saada kannattaa tätä ehdotusta, jos se, niinkuin sanottu, tässä muo- 12878: dossa tehtiin. Jos olisin siinä erehtynyt, niin pyydän saada omasta 12879: puolestani esittää juuri tämän ehdotuksen. En tahdo pitkittää kes- 12880: kustelua rupeamalla esittämään syitä, miksi minusta on paikallaan, 12881: että Maatalousvaliokunnan asiaksi jätetään sen kysymyksen ratkaise- 12882: minen, tarvitaanko tässä Valtiovarainvaliokunnan lausuntoa. 12883: 12884: Ed. Paasikivi: Kyllä minun ehdotukseni oli aivan sellai- 12885: nen kuin ed. Nevanlinna on sen tässä lausunut. 12886: 12887: Puhemies: Asiassa on ensinnäkin ed. Rapola ehdottanut 12888: perusteltua päiväjärjestykseen siirtymistä ja että asia sitä varte 12889: lähetettäisiin Maatalousvaliokuntaan. Ed. Paasikivi on myöskin 12890: ehdottanut perusteltua siirtymistä päiväjärjestykseen sekä asian 12891: lähettämistä Maatalousvaliokuntaan, mutta lisäyksellä, että maa- 12892: talousvaliokunnan tulisi, jos se tarpeelliseksi katsoo, pyytää Valtio- 12893: varainvaliokunnalta lausuntoa asian rahalliseen puoleen nähden. 12894: Ed. Ahmavaara on ehdottanut yksinkertaista siirtymistä päiväjär- 12895: jestykseen. Kaikkia näitä ehdotuksia on kannattetu. Ed. Schyberg- 12896: son on, ellen väärin käsittänyt, yhtynyt ed. Paasikiven ehdotukseen; 12897: mahdollisesti hra Schybergsonin ehdotuksessa ei ollut noita sanoja 12898: >>jos se tarpeelliseksi katsoo>>, joten siis Maatalousvaliokunnan tulisi 12899: kaikissa tapauksissa pyytää Valtiovarainvaliokunnalta lausuntoa; 12900: mutta tätä erimielisyyttä, jos sitä todella on ollut olemassa, ei ole 12901: kannatettu, niin että se jo senkin puolesta ei voisi tulla äänestyksen 12902: alaiseksi. 12903: Sen mukaan, mitä työjärjestyksen 31 §:ssä säädetään, tulee ensin 12904: äänestettäväksi siitä, tahtooko Eduskunta yksinkertaisesti siirtyä 12905: päiväjärjestykseen, siis hyväksyä semmoisen sanamuodon siirtymi- 12906: selle, kuin mainitussa pykälässä sanotaan: >>Kuultuaan annetun 12907: selityksen, Eduskunta siirtyy päiväjärjestykseen>>, vai kannattaako 12908: Eduskunta perusteltua päiväjärjestykseen siirtymistä. Jos tämä 12909: viimeinen ehdotus saavuttaa enemmistön hyväksymisen, täytyy 12910: äänestää erikseen siitä, onko asia ed. Rapolan ehdotuksen mukaan 12911: menevä Maatalousvaliokuntaan, vai onko se ed. Paasikiven ehdotuk- 12912: sen mukaan menevä Maatalousvaliokuntaan sillä velvoituksella, 12913: Istunto JO p. maaliskuuta 11}08. 12914: 12915: 12916: että Maatalousvaliokunnan tulee, jos se sen tarpeelliseksi katsoo, 12917: pyytää Valtiovarainvaliokunnan lausuntoa asian rahallisesta puolesta. 12918: 12919: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 12920: 12921: Tämän jälkeen toimitetaan seuraavat äänestykset: 12922: I. Ken hyväksyy yksinkertaisen siirtymisen päiväjärjestykseen, 12923: vastaa jaa; jos ei voittaa, on Eduskunta päättänyt kannattaa perus- 12924: teltua siirtymistä päiväjärjestykseen. 12925: Äänestyksessä annetaan 50 jaa- ja 129 ei-ääntä. Eduskunta on 12926: siis päättänyt kannattaa ehdotusta perustellusta päiväjärjestykseen 12927: siirtymisestä. 12928: II. Ken hyväksyy ed. Rapolan tekemän ehdotuksen asian lä- 12929: hettämisestä Maatalousvaliokuntaan, vastaa jaa; jos ei voittaa, 12930: on hyväksytty ehdotus asian lähettämisestä Maatalousvaliokuntaan 12931: ed. Paasikiven siihen tekemin lisäyksin. 12932: Huutoäänestyksessä ovat ei-äänet voitolla. Eduskunta on siis 12933: päättänyt, että asia lähetetään perustellun päiväjärjestykseen siir- 12934: tymisen ehdottamista varten Maatalousvaliokuntaan, jonka tulee, 12935: jos sen tarpeelliseksi katsoo, pyytää Valtiovarainvaliokunnan lau- 12936: suntoa asian rahalliseen puoleen nähden. 12937: 12938: 12939: Puhemies: Koska aika on jo pitkälle kulunut ja Valitsija- 12940: miesten puheenjohtaja aikoo pitää Valitsijamieskokouksen heti tä- 12941: män istunnon jälkeen, niin ehdottaisin että toinen asia päiväjärjes- 12942: tyksessä siirrettäisiin iltapuoleen, jolloin pidettäisiin uusi täysi- 12943: istunto ja että tässä täysi-istunnossa Edustajille jaetut arm. esityk- 12944: set pantaisiin pöydälle iltaistuntoon. 12945: Ehdotus hyväksytään ja sen johdosta esitetään ja pannaan pöy- 12946: dälle iltaistuntoon: 12947: arm. esitys n:o 9 siitä verosta, joka paloviinan valmistamisesta 12948: on suoritettava sekä sanotun veron käyttämisestä, ja 12949: arm. esitys n:o 10, joka koskee suostuntaveroa mallasjuomien 12950: valmistamisesta. 12951: 12952: Ed. Listo saa puheenvuoron ja pyytää Valitsijamiehiä jäämään 12953: istunnon päätyttyä vielä istuntosaliin. 12954: 12955: Seuraava istunto on tänä iltana kello 6. 12956: 12957: Täysi-istunto päättyy kello 3,35 i. p. 12958: 12959: Pöytäkirjan vakuudeksi: 12960: Ph. Suuronen. 12961: Yliopiston kieliolot 277 12962: 12963: 12964: Tiistaina 10 p. maaliskuuta 1908 klo 6 i. p. 12965: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi samat edustajat kuin 12966: aamupäivän istunnossakin. 12967: Ed. Arokalliolle myönnetään yksityisten asiain takia vapautusta 12968: ensi viikon alkupuoleksi. 12969: 12970: 12971: Jäsenten vaihdoksia valiokunnissa. 12972: Luetaan Valitsijamiehiltä saapunut kirjelmä, josta käy ilmi, 12973: että Valitsijamiehet ovat täyttäneet erinäiset heille annetut toimet 12974: siten, että Valtiovarainvaliokuntaan on varajäseniksi valittu ed. 12975: Bäck ja Vikman, Talousvaliokuntaan jäseneksi ed. Nuotio ja Työ- 12976: väenasiainvaliokuntaan varajäseneksi ed. Nissinen . 12977: 12978: .Rrm. esitysten lähettäminen valiokuntiin. 12979: Esitetään ja lähetetään Puhemiesneuvoston ehdotuksesta Valtio- 12980: varainvaliokuntaan: 12981: aamupäivän täysi-istunnossa pöydälle pannut paloviinaveroa ja 12982: mallasjuomasuostuntaa koskevat arm. esitykset n:ot 9 ja ro. 12983: 12984: 12985: 12986: Yliopiston kieliolojen korjaamista koskeva 12987: ed. A h m a v a a r a n y. m. allekirjoittama, täysi-istunnossa t. 12988: k. 6 p:nä pöydälle pantu anomusehdotus n:o r88, yliopiston kieli- 12989: olojen korjaamisesta, 12990: aiheuttaa seuraavan keskustelun: 12991: 12992: Ed. Estlander: Den finsknationalistiska våg, hvars häf- 12993: ning den svenska befolkningen i Finland nödgas ånyo bevittna, 12994: allt sedan det politiska trycket utifrån för en tid försvagats, synes 12995: ännu icke hafva nått sin höjdpunkt. Och upprätthållandet af 12996: grundsatsen om att den mindre språkgruppens rätt skall respekteras 12997: synes under närvarande förhållanden vara svårt för att icke säga 12998: omöjligt. Med beklagande måste man konstatera detta också med 12999: afseende å det faktum, att det nu förevarande petitionsmemorialet 13000: har tillkommit. Också på de håll, där likväl härintills denna grund- 13001: sats erkänts, åtminstone såsom grundsats, ser det ut som om i prak- 13002: tiken" andra åsikter nu skulle tränga sig fram. 13003: Den svenska befolkningen har anledning ihågkomma, huru som 13004: den nuvarande senaten, efter att åtminstone i någon mån hafva 13005: Istunto IO p. maaliskuuta 1908. 13006: 13007: 13008: sökt företräda iden om hvartdera språkets jämnställdhet,1numera i 13009: fråga om polytekniska högskolans undervisningsspråk tagit ett 13010: principiellt steg, hvars otvetydiga innebörd väl icke kan förbises 13011: och jäfvas. Denna åtgärd i administrativ väg motsvaras af förslag, 13012: för hvilkas realiserande folkrepresentationens medverkan påyrkas. 13013: Den petition, som här föreligger, undertecknad af en hel politisk 13014: grupp inom landtdagen, utmärker, också den, ett dylikt afsteg från lik- 13015: ställighetens grundsats. Det gäller också här statens skyldighet att till- 13016: godose jämväl den svenska befolkningens behof af en högsta undervis- 13017: ning på sitt modersmål. Iden i denna petition är den, att finskan skall 13018: vara universitetets hufvudspråk, men icke i den mening allenast, att i 13019: alla ämnen en fullständig undervisning skall meddelas på detta språk, 13020: ty därom vore ju intet att anmärka, så snart detta utan tvångsåtgär- 13021: der kan ske, utan så, att hvarje lärare skulle kunna skyldigkännas och 13022: åläggas att föreläsa på detta språk, och att det sålunda endast i vissa 13023: undantagsfall skulle medgifvas honom, med andra ord, att det skulle 13024: tolereras, att han finge föreläsa också på svenska språket. Vissa ut- 13025: talanden i petitionens motivering kunde vålla tvekan, hurnvida en 13026: sådan orliös ytterlighet varit afsedd, men petitionens klämmar 13027: lämna icke rum för olika tydningar. Petitionens motivering mot- 13028: svarar nämligen icke det, som i klämmarna yrkas. Ehuru sålunda 13029: i motiveringen säges, att den svenska undervisningen finge omhän- 13030: derhafvas af docenter och extra ordinarie lärare, yrkas likväl i kläm 13031: I, att sökandena till alla tjänster skola åläggas samma kompetens- 13032: prof i finskan. Och förespeglingen att svenskan på antydt sätt ens 13033: blefve tillgodosedd motväges likaledes af bestämningen i kläm 2, 13034: att hvarje lärare kan af konsistorium åläggas föreläsa på finska. 13035: Härtill syftar också kläm 3. 13036: J ag skall icke gå i detalj för att bemöta dessa grundsatser, som, 13037: vare sig de framträda i motivering eller klämmar, synas rnig i hög 13038: grad orättvisa. Tvenne tankar tyckas dominera i det petitionen 13039: genomgående resonnemanget och detta på ett ensidigt sätt, för det 13040: första omsorgen om att alstra en vetenskaplig verksamhet på finska 13041: och, lika ensidigt, de finska talande alumnernas intressen. Hvad 13042: det förra syftet vidkommer, så nödgas j ag draga i tvifvelsmål, om det 13043: icke hade kunnat bättre vinnas på annat sätt,- t. ex. genom in- 13044: rättandet af nya professurer enkom för finskspråkiga vetenskaps- 13045: män - , än genom ett tvång på flertalet nuvarande universitetslärare 13046: att föreläsa på ett annat språk än deras modersmål. Och månne 13047: målet vinnes genom att vid besättandet af platser, där den vetenskap- 13048: liga kompetensen borde vara den afgörande, införa den politiska 13049: språksynpunkten? - Att åter motivera de fordringar, som man nu 13050: vi11 ställa på lärarena, med studenternas uteslutande intresse är 13051: enligt min tanke i högsta måtto obilligt. Petitionen svftar sålunda 13052: Yliopiston kieliolot. 279 13053: 13054: tili att för närvarande tvinga lärare att underkasta sig den betun- 13055: gande och i många fall för undervisningens framgång hinderliga 13056: skyldigheten att nyttja ett annat språk, än det han anser tjäna 13057: honom bäst vid meddelandet af resultatet af sin vetenskapliga 13058: forskning. Denna tunga pålägges lärarena, medan man helt och 13059: hållet dispenserar åhörarena från den ringa och för dem nyttiga 13060: mödan att åhöra en del ämnen på det andra af landets inhemska 13061: språk, då det ju likväl erkännes af alla, att i hufvudämnena sådan 13062: undervisning bör stå till buds på båda språken. 13063: Jag sade. att detta var petitionens syfte för det närvarande. 13064: Men för framtiden kan syftet icke vara annat än att ställa de Svens- 13065: ka tjänstesökande i en, oberoende af deras vetenskapliga kompe- 13066: tens, outhärdlig konkurrens, en konkurrens, hvars utgång i längden 13067: icke kan vara tvifvelaktig, Ty de fordringar, som uppställas i af- 13068: seende å språklig kompetens, kunna alltid göras sådana, att de er- 13069: bjuda oöfverstigliga hinder för den, som icke till modersmål har fin- 13070: skan. Och icke nog med att de personer, hvilka möjligen önska egna 13071: sig åt vetenskaplig forskning på svenska språket, af petitionärerna 13072: hänvisas till att aldrig kunna vinna ordinarie befattning vid universi- 13073: tetet, utan också om en person ville nöja sig med den föga afunds- 13074: värda ställning i det universitära samhället, som exempelvis docen- 13075: terna allt jämt intaga, måste han likväl, såsom jag nyss antydde, 13076: undergå samma finska prof, som de, hvilkas tjänster omedelbart 13077: skyldigkänna dem att föreläsa på detta samma språk. J ag kan icke 13078: finna annat än att häraf en total förfinskning af universitetet, så till 13079: föreläsningar som lärare, är följden, en följd, som måhända undgått 13080: petitionärerna, men icke någon annan. 13081: J ag antydde, att grundsatsen, att läraren skall också vid föreläs- 13082: ningarna följa lärjungarnas språk, om den schematiskt tillämpas, 13083: icke ens kan anses vara i dessas intresse, utan i själfva verket endast 13084: lägger hyende under den motvilja, som på en del håll må- 13085: hända torde förefinnas att ens behjälpligt lära sig minoritetens språk. 13086: Denna grundsats påbördar lärarena alla tvåspråkighetens olägen- 13087: heter, och det torde icke kunna med fog påstås, att ett sådant för- 13088: hållandes införande vid vårt universitet skulle motsvara svenskans 13089: tillbörliga och verkliga ställning i landet eller vid högskolan. Men 13090: denna grundsats, att lärarena skola rätta sig och sitt språk efter 13091: lärjungarna, har en vida större innebörd, en vidt gående allmän 13092: betydelse. I densamma ligger ett uttalande, att studenterna, som 13093: ju skola företräda den högsta formen af bildning i vårt tvåspråkiga 13094: land och som sedermera skola arbeta i samhä11et på olika verksam- 13095: hetsfält, enkannerligen såsom tjänstemän, icke ens behöfva så 13096: mycket förstå det andra språket, att de kunde med profit för sina 13097: studier åhöra svenska universitetsföreläsningar. En sådan uppfatt- 13098: ning underminerar fullkomligt icke endast tvåspråkigheten, utan 13099: 280 Istunto IO p. maaliskuuta 1908. 13100: 13101: 13102: än mer själfva åskådningen, att i detta land finnas tvenne folkstammar 13103: med infödingsrätt och hemortsrätt, en grundsats, hvilken likväl med 13104: landets härintills uppnådda odling är på det närmaste sammanvuxen. 13105: Och om detta blefve den yrkade reformens allt mer brådstörtade verkan 13106: på åskådningen hos den finska talande befolkningen, så kan en mot- 13107: svarande inverkan på den svenska delen icke heller alldeles uteblifva. 13108: Ett tillbakasättande af de svenska talandes i landet modersmål, 13109: en afvogbet att icke vilja tillgodose deras anspråk på det allmänna, 13110: ' synnerligast när det gäller bildningssträfvanden, måste alstra bit- 13111: terhet och, - huru mycket det än på svenskt håll kommer att mot- 13112: arbetas -, måhända också en smygande liknöjdhet för det hela. 13113: De svenska talande hafva bärintills aldrig varit okänsliga för vädjan 13114: till deras medvetande att med den finska delen af landets befolkning 13115: dela öden och skiften i god som ond tid. Men om i stället för det, 13116: som kunde skapa en samhörighetskänsla, komme att innästla sig 13117: känslan af det kraf, som ställes på den svenska talande befolkningen, 13118: att den skall tjäna det allmänna, medan detta allmänna icke skänker 13119: den en jämbördig ställning med den finska talande och icke vårdar 13120: sig om dess bildnings- eller kulturbehof, ntan hänvisar den att själf 13121: sörja för sig och sitt, så skola de svenska talande visserligen,- därom 13122: är jag öfvertygad -, veta att som tillförene göra sin plikt, men denna 13123: plikt skall för dem blifva en tung plikt att fylla. 13124: J ag skall icke närmare ingå på detta ämne. J ag vill samman- 13125: fatta mitt omdöme om förevarande petitionsmemorial därhän, att 13126: det berättigade i dess yrkanden kunnat på andra och rättvisare 13127: vägar ernås. J ag anhåller, att detta mitt yttrande finge åtfölja 13128: remissen. 13129: 13130: Ed. Rosenqvist, G. G.: Äfven jag har begärt ordet för att 13131: låta några ord åtfölja remissen af denna petition. J ag har ansett 13132: mig kunna göra det, då jag icke tillhör det utskott, till hvilket peti- 13133: tionen kommer att hänskjutas, och då jag icke i allt kan instämma 13134: i det uttalande, som den första talaren här har afgifvit. 13135: Ifrågavarande petitionsmemorial rörande spr:ikförhållandena vid 13136: universitetet uttalar tankar och önskningsmål, beträffande hvilka 13137: någon nämnvärd meningsolikhet knappast bör kunna råda, tankar 13138: och önskningsmål, åt hvilka äfven universitetets konsistorium för 13139: icke länge sedan gifvit ett bestämdt uttryck. Men å andra sidan 13140: synes nämnda petition, åtminstone till en del, behärskas af ett åskåd- 13141: ningssätt, som icke är prägladt af rättvis objektivitet, och hvilket, 13142: såsom det synes mig, icke tager behörig hänsyn till hvad som under 13143: bestående förhållanden skall lända såväl den akademiska undervis- 13144: ningen som den fosterländska kulturen till fromma. 13145: Att åt den finsksspråkiga undervisningen vid universitetet bör 13146: beredas en vidare ställning än den för närvarande innehar och än 13147: Yliopiston kieliolot. 13148: -~------------ ·-------------- 13149: 13150: 13151: den på grund af historiska förhållanden tidigare kunnat ega. och att 13152: vetenskaplig verksamhet på det finska språket bör betraktas såsom 13153: hörande till detta universitets mest specifika uppgifter, skall till 13154: fullo erkännas. Men för vinnande af detta mål behöfva lyckligtvis 13155: icke några orättvisor begås gentemot landets andra nationalitet 13156: och dess äldre kulturform och icke heller några irrationella medel 13157: tillgripas. 13158: Attahundra studenter äro visserligen blott hälften af ettusen- 13159: sexhundra, men däraf följer dock icke, att, då det är fråga om de 13160: kraf studenten har att ställa på högskoleundervisningen, de 8oo 13161: skulle hafva ingen rätt eller åtminstone böra ställas i en undantags- 13162: ställning i jämförelse med de I,6oo. Om det är sannt hvad petitio- 13163: närerna säga, att, i den mån undervisning vid universitetet meddelas, 13164: denna bör vara till för de studerande, så att, hvad undervisningens 13165: språk och art beträffar, de studerandes behof blifva afgörande, så 13166: gäller detta de 8oo såväl som de I,6oo. Och om de I,6oo för 13167: att väckas till själfständigt tänkande behöfva undervisning på sitt 13168: modersmål eller sitt skol- och bildningsspråk, så måste väl det- 13169: samma gälla äfven de 8oo. 13170: Rättvisa, särskildt på lifvets högsta områden, utmätes icke 13171: efter en mekanisk sifferproportion, och vårt land har icke råd att, 13172: för att tillgodose bildningsbehof hos I,6oo, ignorera eller skjuta åt 13173: sidan samma behof hos 8oo. Att vid ordnandet af språkförhållandena 13174: vi.d universitetet blott eller företrädesvis tänka på den ena af lan- 13175: dets nationaliteter och kulturformer med förbiseende af den andra, 13176: är hvarken ädelt eller klokt. Det vill synas som om de ärade peti- 13177: tionärerna icke till fullo skulle hafva beaktat detta, som om de icke 13178: skulle hafva dragit konsekvenserna beträffande de 8oo af de grund- 13179: satser de göra gällande beträffande de I,6oo. 13180: Vetenskapligt arbete på finska språket är för visso en af det fins- 13181: ka universitetets mest betydelsefulla uppgifter. Men en hufvud- 13182: betingelse, ett oundgängligt villkor för vinnandet af detta mål är 13183: att bland dem, som ega finskan till modersmål, för vetenskaplig 13184: verksamhet fnllt ntrustade och fullt kompetenta personer framträda. 13185: Endast på denna väg skall det finska språkets utbildning inom 13186: skilda vetenskaper,- något som enligt min mening är ett långt vi- 13187: talare intresse än att de studerande erhålla all undervisning vid 13188: högskolan på ett språk - , på ett rationellt sätt komma att ega rum. 13189: Att detta hufvudvillkor tills dato endast delvis blifvit uppfylldt, 13190: är hufvudorsaken till de nuvarande språkförhållandena vid hög- 13191: skolan och är för öfrigt lätt att förstå, om man besinnar våra histo- 13192: riska kulturfi.irhållandens utveckling, om man besinnar betingelserna 13193: för skapandet af vetenskapliga förmågor, om man besinnar att vid 13194: denna samma högskola ännu på I86o-talet de finskspråkiga studen- 13195: ternas antal utgjorde endast 5 I/2 ofo af hela antalet, att deras pro- 13196: 282 Istunto 10 p. maaliskuuta 1908. 13197: 13198: 13199: centtal ännu 1878 icke steg högre än tili 23, och att ännu på r89o- 13200: talet de båda språken hvad de studerande beträffar höllo sig ganska 13201: jämnstarka. Universitetslärare, som förtjäna detta namn, ktinna 13202: dock icke genom en språkförordning utan vidare stampas fram ur 13203: jorden. Den jordmån, som skall frambringa dem, kräfver en lång- 13204: varig ans och förvisso äfven en annan näring än den, nationalistiskt 13205: flödvatten förmår skänka. 13206: Att undervisningen bör vara afsedd för de studerande och att 13207: dessa i många fall behöfva undervisning på det språk, som varit 13208: deras skol- cch bildningsspråk, är obestridligt. Därför har också 13209: universitetet uppställt det som regel, att den preliminära och grund- 13210: läggande undervisningen meddelas på elevens modersmål samt 13211: att detsamma gäller om all s. k. personlig undervisning, hvilken med- 13212: delas i praktiska öfningar, demonstrationer, repetitioner och förhör, 13213: hvilken del af undervisningen för närvarande kanske utgör den 13214: mera väsentliga - , på samma gång konsistorium bestämt, att 13215: fakulteterna, då programmet för årets föreläsningar uppgö- 13216: res, böra rikta sin uppmärksamhet på språkförhållandena bland 13217: de studerande inom resp. fakulteter och därvid se tili, hvad 13218: undervisningens nytta med afseende å föreläsningsspråket kräf- 13219: ver. Och i det nya statutförslaget, som dock konsistorium ännu 13220: icke granskat, stadgas i berörda afseende bland annat följande: 13221: >>Vid valet mellan de båda inhemska språken bör undervisningens 13222: kraf främst beaktas, och är läraren skyldig ställa sig till efterrättelse 13223: de beslut konsistorium, efter fakulteternas förslag, vid undervis- 13224: ningsplanens uppgörande i detta afseende fattat. Vid personlig 13225: undervisning, som meddelas dem under praktiska öfningar, demon- 13226: strationer och repetitioner samt vid examina, bör lärare begagna 13227: lärjungens modersmål.>> 13228: Men att all akademisk undervisning äfven den högsta och afslu- 13229: tande, den mest fria, i ett land med två folkspråk nödvändigtvis 13230: under alla förhållanden skall vara bunden vid ett språk och detta obe- 13231: roende af lärarens förmåga att gifva en fullgod undervisning på 13232: detta språk, eller att studenten, särskildt den finska talande studen- 13233: ten, skall kunna lämna högskolan utan att hafva åhört en enda före- 13234: läsning på landets andra inhemska språk, hvilket han dock såsom 13235: ämbetsman är skyldig att känna, det är lika litet påkalladt af under- 13236: visningens kraf, som det kan anses lända våra kulturförhållanden 13237: tili fromma. 13238: Det är af vikt,- framhålla petitionärerna - , att de studerande 13239: erhålla den akademiska undervisningen på sitt bildningsspråk, 13240: icke så mycket med afseende fäst vid svårigheterna för studenten 13241: att förstå sådana föreläsningar, som icke hållas på hans bildnings- 13242: språk, utan med hänsyn därtill, att universitetsundervisningen 13243: främst är afsedd att väcka och utveckla själfständigt tänkande. 13244: Men man måste, synes det mig, fråga: Blir verkligen förmågan af 13245: Yliopiston kieliolot. 13246: 13247: 13248: ett själfständigt tänkande lättast väckt och bäst utvecklad på det 13249: sätt, att allt vetande meddelas på ett språk, eller, med andra ord, 13250: är undervisningens duglighet att väcka och utveckla nämnda för- 13251: måga hufvudsakligen eller väsentligen beroende af språket och icke 13252: i främsta rummet af lärarens vetenskapliga kapacitet och person- 13253: lighet och sålunda af allt, som låter denna obehindradt och fritt 13254: göra sig gällande. Skola verkligen föreläsningar, som väsentligen 13255: äro öfversättningar och ett uppläsande af öfversättningar, 13256: ega större förmåga att väcka den vetenskapliga själfstäncligheten 13257: än goda föreläsningar på ett språk, som gör det möjligt för 13258: läraren att fritt och obehindradt utveckla det, som han klarast tänkt 13259: och varmast känt. Gagnar man verkligen den akademiska under- 13260: visningen och dess syfte att utveckla själfständigt tänkande genom 13261: att fullkomligt ignorera bestående faktiska förhållanden och göra 13262: undervisning och lärare till mer eller mindre mekaniska verktyg 13263: för språkpolitiska syften? Det är ju här icke fråga om elementar- 13264: skoleundervisning, icke heller om den preliminära och grundläggande 13265: undervisningen vid högskolan, icke om den personliga undervisnin- 13266: gen, utan om den fria, den högsta, afslntande undervisningen. Skall 13267: denna under alla förhållanden, oberoende af de lärarekrafter man 13268: faktiskt förfogar öfver, nödvändigtvis vara bunden vid ett språk? 13269: Af ålder har det varit sed, att just de studerande, som känt håg och 13270: kallelse för själfständig vetenskaplig forskning, vid utländska hög- 13271: skolor, sålunda oberoende af språket, sökt sin utbildning. Det ligger 13272: i den högre, mera fria akademiska undervisningens hela karaktär, 13273: i dess oskiljaktiga samband med historiska källskrifter o. s. v., att 13274: den icke nödvändigtvis med förbiseende af andra vitala intressen, 13275: andra vitala betingelser, är bunden vid ett språk, vid elevens mo- 13276: dersmål. Här måste andra synpunkter i främsta rummet få blifva 13277: bestämmande och detta kanske främst just därför, att det gäller 13278: att väcka och utbilda ett själfständigt vetenskapligt tänkande. 13279: Icke minst hos oss påkallar just den själfständiga forskningen med 13280: dess återgång till historiska aktstycken och källor nödvändigheten 13281: hos såväl lärare som lärjungar att vara förtrogna med det svenska 13282: språket. Därför har också en erfaren f. d. lärare i juridiska fakulte- 13283: ten för icke länge sedan framhållit, huru som möjligen studenternas 13284: bekvämlighet, men ingalunda deras nytta vore betjänt af uteslutande 13285: finska föreläsningar. 13286: Och såsom ett själfständigt tänkande och en själfständig forskning 13287: icke gagnas genom att den akademiska medborgaren uteslutande 13288: mottager allt sitt vetande på sitt modersmål, så skall, om detta blir 13289: regel vid vår högskola, vår kulturståndpunkt icke heller härigenom 13290: befrämjas. Blir det regel att våra finskatalande studenter lämna 13291: högskolan utan lust och förmåga att begagna annan litteratur än 13292: den finskspråkiga, så skall hela vår bildningsnivå i hög grad komma 13293: Istunto IO p. maaliskuuta 1908. 13294: 13295: 13296: att sjunka. Ett prästerskap t. ex., som, sedan det lämnat akademin, 13297: vore hänvisadt endast till den finskspråkiga teologiska litteraturen, 13298: bland hvars alster tillsvidare knappt finnes ett enda, hvilket såsom aka- 13299: demisk kursbok med framgång kunde användas, vore dömdt till and- 13300: lig isolering och förkrympning. J ag erinrar här om den framställning 13301: och karaktäristik af den finska vetenskapliga litteraturen, som af 13302: allmänna petitionsutskottet gafs under senaste landtdagssession, 13303: då det var fråga om penningeunderstöd för upphjälpande af denna 13304: litteratur. Den nuvarande finskspråkiga litteraturens otillräck- 13305: lighet, då det gäller tillgodoseende af högre bildningsintressen, er- 13306: kändes då, såvidt jag vet, enhälligt. Den finska litteraturens, >>nng- 13307: dom och bristfällighet>> betonades; det sades bland annat, att >>i ett 13308: mycket ringa antal på finska kunnat utgifvas alster af den littera- 13309: tur, som omfattar olika kunskapsområden och hvars kännedom 13310: dock den högre bildningen ovillkorligen förutsätter och hvars be- 13311: höflighet i vårt nutida samhällslif är oneklig.>> Tillika påpekade man 13312: öfversättningarnas >>dåliga, ja, rent af underhaltiga karaktär» och 13313: framhöll, att ingalunda alltid den allvarligaste och bästa litteraturen 13314: blifvit öfversatt. Om nu denna framställning är riktig, och om vi 13315: det oaktadt införa en ordning, enligt hvilken våra studenter 13316: skola få en sådan utbildning vid högskolan, att de ,eller det största 13317: flertalet bland dem, skola komma att sakna lust och förmåga att 13318: mottaga vetande på ett annat språk än modersmålet, hafva vi, 13319: synes det mig, på en lång tid framåt dömt vår kulturutveckling 13320: till stagnation. Och till fromma för hvem eller hvad? Hafva vi 13321: verkligen därmed gagnat den finska nationaliteten eller de finska 13322: kultursträfvandena? Skulle väl den finska kulturen intaga den 13323: höga ställning, den faktiskt redan intager, om en språklag på r86o, 13324: 70 eller 8o-talet eller senare utan hänsyn till bestående kulturför- 13325: hållanden stadgat, att våra finskatalande studenter skola få all sin 13326: akademiska undervisning på modersmålet. Det finnes på det and- 13327: liga området ingenting, som i så hög grad hämmar utvecklingen och 13328: skapar försumpning som själftillräcklighet och andlig isolering. 13329: Hvad jag här sagt, är icke sagdt för att bestrida önskvärdheten 13330: af att, i den mån vi ega och erhålla vetenskapligt utrustade lärare 13331: med finska såsom modersmål, finska föreläsningar i alla hufvud- 13332: ämnen, ja i alla ämnen, måtte fås till stånd, hvilket allt i sinom tid 13333: bör blifva möjligt, utan att därför svenska språket a priori behöfver 13334: bannlysas från de ordinarie lärarenas undervisning och vårt uni- 13335: versitet förvandlas till en språkpolitisk elementarskola. 13336: Finska skall vara hufvudspråket vid vårt universitet, säga peti- 13337: tionärerna. Mena de med detta tal, att särskildt det finska språkets 13338: utveckling på olika vetandets områden är ett af vårt universitets 13339: främsta mål eller att finskan på grund af det faktum, att de finska 13340: talande studenternas antal är vida större än de svenskatalandes, 13341: Yliopiston kieliolot. 13342: 13343: 13344: enligt den naturliga utvecklingens gång bör erhålla en vidsträcktare 13345: användning vid högskolan än svenskan, så skall knappast någon 13346: bestrida detta. Och i en än högre och egentligare mening skall en 13347: gång finskan förtjäna namn af hufvudspråk vid vår högskola, om 13348: och i den mån ett större antal utmärkta vetenskapliga förmågor 13349: med finska såsom modersmål framträda. Men vilja de ärade pe- 13350: titionärerna genom en blott språklag göra svenskan till ett tolereradt 13351: undantagsspråk, som en ordinarie lärare i sin officiella undervisning 13352: icke får begagna, utan hvilket på det högsta kan öfverlåtas åt do- 13353: center och extra ordinarie, så blir för det första denna väg till rangen 13354: af hufvudspråk för finskan visserligen bekväm, men, som det synes 13355: rnig, allt annat än ärofull, och för det andra är denna väg hvarken 13356: förnuftig eller öfverensstämmande med rättvisa gentemot landets 13357: andra nationalitet, dess äldre kulturform. 13358: H vilket förnuft ligger väl i en sådan anordning, att docenter 13359: Qch extraordinarie professorer, som hafva finskan till modersmål 13360: Qch bildningsspråk, föreläsa på svenska, under det att en ordinarie 13361: professor, som måhända icke lika bra behärskar finskan, föreläser 13362: på detta språk, Följer detta ur begreppet hufvudspråk, så tål 13363: nämnda begrepp en väsentlig ombildning. Af hvem undervisning 13364: i finska och svenska främst skall meddelas. bör väl bero af resp. 13365: personers förmåga i detta afseende och icke af deras ställning på 13366: rangskalan. Hufvudvikten bör väl vara, att goda finska föreläsnin- 13367: gar erhållas, sak samma hvilken plats vid högskolan föreläsaren 13368: mer eller mindre tillfälligt innehar. 13369: Af det sagda framgår, att jag för min del icke har något väsent- 13370: ligt att anmärka emot den andra, - liksom icke heller mot den 13371: första klämmen i petitionen-,blott man tilli1-m fasthåller den allmänna 13372: principen, att hvad I,6oo studenter hafva rätt att fordra af en god 13373: akademisk undervisning, som skall vara dem till nytta, detsamma 13374: hafva också 8oo. Däremot synes mig den tredje klämmen, såvida 13375: den innebär, att man borde a priori fastställa, att de ordinarie pro- 13376: fessornas hela undervisning nödvändigt skall vara uteslutande finsk, 13377: hvarken förnuftig eller värdig de finska kultursträfvandena. 13378: J ag uttalar slutligen den önskan, att vederbörande utskott 13379: måtte egna denna petition all den uppmärksamhet, den otvifvel- 13380: aktigt förtjänar, men tillika rensa den från allt, som bör vara främ- 13381: mande för sträfvanden, hvilka uppbäras af ett starkt etiskt berät- 13382: tigande. 13383: 13384: Ed. .Mikkola: Vaikka ei oikeastaan kuulune asiaan nam 13385: remissikeskustelussa ruveta polemiseeraamaan eri mielipiteiden kes- 13386: ken ja vielä vähemmän on tarpeellista puolustaa jotakin anomusta, 13387: jotta se tulisi valiokuntaan lykätyksi, koska yleisenä tapana Eduskun- 13388: nassa on ollut, että kaikki anomukset ilman eroitusta ja mitään niistä 13389: z86 Istunto 10 p. maaliskuuta 1908. 13390: 13391: 13392: tappamatta valiokuntaan lykätään, olen kuitenkin katsonut tarpeel- 13393: liseksi muutamalla sanalla oikaista niitä mielestäni ilmeisiä väärin- 13394: käsityksiä, joita arvoisat edelliset puhujat ovat esiintuoneet anomus- 13395: ehdotuksen johdosta. 13396: Täällä on ensiksikin ed. Estlander tahtonut ankarasti pitää 13397: kiinni täydellisen tasa-arvoisuuden periaatteesta kotimaisten kiel- 13398: ten kesken. Mutta arvoisa edustaja ei ole huomannut, ettei käytän- 13399: nössä tuota tasa-arvoisuuden periaatetta ensinkään ainakaan yli- 13400: opistossa noudateta. Ja samoin on myös laita useimmilla muilla 13401: yhteiskunnallisilla ja valtion virka-aloilla. Mutta vaikka näin on 13402: asianlaita ja vaikka edustaja sanoo asettuvansa tasa-arvoisuuden 13403: periaatteen kannalle, niin hän ei kumminkaan huomaa mitään moi- 13404: tittavaa, mitään oikaistavaa tai sellaista, johon eduskunnan pitäisi 13405: ryhtyä siinä, että käytäntö ja hänenkin teoriansa ovat niin jyrkässä 13406: ristiriidassa, ristiriidassa sillä tavalla, että enemmistöllä ja enem- 13407: mistön kielellä kaikkialla on vähemmän oikeuksia kuin vähemmistöllä 13408: ja vähemmistön kielellä. Tämä nyt ei ole tasa-arvoisuutta käytän- 13409: nössä ja kumminkin ed. Estlanderinkin kannalta pitäisi kai pyrkiä 13410: ja päästä sellaiseen. Mutta se ei ole siihenkään kuin minä puolestani 13411: ja se ryhmä, johon minä kuulun, katsoo voivansa tyytyä oikeuden 13412: ja kohtuuden periaatteita noudattaen. 13413: Kun on kysymys sellaisesta valtion ja kansan kustantamasta 13414: sivistyslaitoksesta kuin yliopisto on, niin täytynee kai siinä ottaa 13415: huomioon käytännöllisyyden tarve ja myöskin niiden oikeutetut 13416: vaatimukset, jotka tätä sivistyslaitosta kyväkseen käyttävät, ni- 13417: mittäin oppilaiden. Minä en voi ymmärtää sitä käsitystä oikeaksi, 13418: joka kaikui niin hyvin ed. Estlanderin kuin ed. Rosenqvistin lausun- 13419: nossa, että ennen kaikkea pitäisi suojella yliopiston opettajien, pro- 13420: fessorien kielellisiä oikeuksia ja vasta toisessa sijassa oppilaitten oi- 13421: keuksia. Se minusta kuulostaa siltä vanhalta periaatteclta, jota täällä 13422: vuosikymmeniä ja vuosisatojakin olemme saaneet kuulla tai ainakin 13423: käytännössä nähneet toteutettavan, että virkamiehet eivät ole kansaa 13424: varten vaan kansa virkamiehiä varten. Ja se on nykyaikaisten ja 13425: nykyisen kansaneduskunnan periaatteiden vastaista, kuten minulla 13426: on syytä ihan varmasti olettaa. 13427: Myöskin puhui ed. Estlander siitä vähäisestä vaivasta, joka 13428: ylioppilailla on siitä, että he kuuntelisivat luentoja toisella kielellä 13429: kuin mikä on heidän äidin- ja sivistyskielensä ja katsoi sitä näin ollen 13430: kohtuuden vaatimaksi, että heidän ennemmin kuin heidän opetta- 13431: jainsa olisi mukauduttava toisella kielellä yliopistollista opetusta 13432: saamaan. Mutta minä tahtoisin katsoa yliopiston opettajalla tässä 13433: suhteessa olevan suuremman velvollisuuden kuin oppilailla monesta 13434: syystä. Ensiksikin siitä, että opettaja on valtion palkkaama ja hänen 13435: tulisi siis ainakin nähdä sama vaiva, mikä katsotaan olevan kohtuul- 13436: linen oppilaisiin nähden, nimittäin että hän oppii oppilaittensa ja 13437: Yliopiston kieliolot. 13438: 13439: kansansa kieltä niin paljon, että hän sillä kielellä kykenee pitämään 13440: luentoja. Ja minä luulen, että useimmiten onkin suurempi syy hy- 13441: vässä tahdossa kuin puuttuvassa taidossa. Me tiedämme, että eivät 13442: ainoastaan ylioppilaat, vaan ennen kaikkea yliopiston opettajat 13443: meillä ovat pakoitetut oppimaan ja osaamaan monta ulkomaista 13444: kieltä ja tekevät sen nurkumatta, ja luulen, että monta olisi, jotka 13445: kykenisivät antamaan varsin hyvin opetusta esimerkiksi saksankie- 13446: lellä. Mutta suomenkielellä he eivät anna opetusta, enkä minä voi 13447: olettaa syyksi muuta kuin jonkunlaisen vastenmielisyyden tai pelon 13448: oman kielellisen asemansa vastaisesta menettämisestä. Ja ne syyt 13449: eivät kuitenkaan voi riittää tukemaan tällaista asiain tilaa, joka eh- 13450: dottomasti on epäluonnollinen. 13451: Ed. Estlander on myöskin tahtonut meidän anomuksestamme 13452: tehdä sen johtopäätöksen, että sen tarkoituksena olisi kokonaisuu- 13453: dessaan sumualaistuttaa yliopisto. Mikä sen seurauksena tulee ole- 13454: maan, se ei liene niin selvästi nähtävissä, mutta jos sen seurauksena 13455: tulisikin se olemaan, niin se ei suinkaan johdu tästä anomuksesta, 13456: vaan siitä, että olot silloin ovat muuttuneet niin, että ruotsinkielinen 13457: yliopisto-opetus ei tässä maassa enään ole tarpeen. Sillä se pää- 13458: periaate, jolle anomus on rakennettu, on suhteellisuuden periaate, 13459: ei sellaisen kivettyneen suhteellisuuden periaate, että pitää aina olla 13460: yhtä monta kummankin kielistä, olkoon vaikka toisella 99 oppilasta 13461: ja toisella kielellä yksi oppilas, ei sellaisen yhtenäisyyden, vaan sel- 13462: laisen oikeudenmukaisen järjestelmän periaatetta on tahdottu tässä 13463: viedä läpi, että oppilaiden kieli ensikseenkin on määräävä ja että 13464: se suhteellisuus, mikä on eri kieliryhmien välillä, on riippuva oppi- 13465: lasten lukumäärästä, eikä opettajan paremmasta tai huonommasta 13466: tahdosta opettaa sillä tai tälla kielellä. Me olemme viidettäkym- 13467: mentä vuotta saaneet odottaa todellakin sitä hyvää tahtoa niin hy- 13468: vin yliopiston opettajain puolelta kuin muiden maan virkamiesten 13469: puolelta, että ne tahtoisivat oppia ja vapaaehtoisesti käyttää sitä 13470: valtaa, mikä niillä on ollut suomenkielen käyttämiseen. Mutta sitä 13471: olemme saaneet turhaan odottaa. Ja päättäen niistä lausunnoista 13472: ja siitä jyrkästä vastustuksesta, mitä asia vieläkin kohtaa, saisimme, 13473: ellei mihinkään toimeen ryhdytä, odottaa parannusta vielä toiset 13474: viisikymmentä, ehkäpä satakin vuotta. Sillä minä luulen, että mo- 13475: nien näiden arvoisain edustajain mielestä ja ainakin päättäen niistä 13476: lausunnoista mitä he ovat antaneet, sen ajan ei pitäisi koskaan 13477: tulla, jolloin suomenkielinen opetus yliopistossa saisi tulla edes 13478: ylioppilasten lukua suhteellisesti vastaavaksi, yliopiston täydelli- 13479: sestä suomalaistumisesta puhumattakaan. 13480: Täällä lausui myöskin ed. Estlander, että ylioppilaita on katsot- 13481: tava sellaisiksi, jotka jo ovat saavuttaneet niin korkean sivistys- 13482: määrän, että he huoletta voivat kuunnella yliopisto-opetusta yhtä 13483: hyvin ruotsin kuin suornenkielellä. Pyytäisin siihen huomauttaa 13484: z88 Istunto IO p. maaliskuuta 1908. 13485: 13486: 13487: että tottakai täytyy professoria pitää yhtä oppineena kuin ylioppi- 13488: lasta, että he siis voivat pitää suomeksi yhtä hyvin kuin ruotsiksi 13489: luentonsa (Hyvä!). Johdutt8isiin nim. muuten- saman johtopää- 13490: töksen voi tehdä ed. Rosenqvistin lausunnosta- johduttaisiin tästä 13491: epäilemättä siihen kummalliseen tulokseen, että on katsottava oi- 13492: keaksi ja kohtuuden mukaiseksi, että suomalaiset oppilaat kyllä 13493: saavat tyytyä ruotsinkieliseen opetukseen, mutta sitä on pidettävä 13494: kohtuuttomuutena, jos ruotsinkieliset ylioppilaat tulisivat olosuhtei- 13495: den pakosta kuuntelemaan suomenkielisiä luentoja. Minä en tätä- 13496: kään tasapuo1isuutta voi k~sittää, yhtä vähän kuin en. Rosenqv1.stin 13497: numerotietoja niistä vanhemmista oloista, jotka yliopiston oppilas- 13498: oloissa aikaisemmin ovat vallinneet. Minä en tahdo repiä auki vanhoja 13499: haavoja enkä vetää kielitiastelun surullista haamua uudestaan aina 13500: vanhoja aikoja myöten esille. Pyydän ainoastaan huomauttaa, että 13501: ei ole suinkaan riippunut suomalaisista itsestään, ettei heidän pro- 13502: senttilukunsa aikaisemmin ole ollut suurempi; sillä alkuopetuksen 13503: hankkiminen ei riippunut heistä itsestään, koska heillä ei ollut sen 13504: saavuttamiseen tarpeellista valtaa, vaan määrääruisvalta suomalais- 13505: ten alkeisopistojen ja koulujen aikaansaamiseksi oli juuri sen 13506: ryhmän miesten käsissä, jotka edelleen tahtovat säilyttää ruotsalai- 13507: suuden ja ruotsinkielen ylivaltaa tässä maassa. 13508: Täällä kysyi myöskin ed. Rosenqvist, mitä järkeä olisi siinä, 13509: että esim. yliopiston dosentti, jonka sivistyskieli on suomi, pakotet- 13510: taisiin suhteellisuuden johdosta pitämään luentonsa ruotsinkielellä. 13511: Mutta minä tahtoisin toiselta puolen kysyä, mitä oikeutta on siinä, 13512: että valtaavan suomenkielisen ylioppilasnuorison enemmistö tahdo- 13513: taan pakottamana pakoittaa tyytymään ainoastaan dosenttien ja 13514: ylimääräisten professorien opetukseen ja sen sijaan vapauttaa varsi- 13515: naiset professorit kaikesta opetusvelvollisuudesta suomenkielellä. 13516: Sitä tasapuolisuuttakin on vaikea käsittää ja vielä vaikeampi hy- 13517: väksyä. 13518: Mitä tulee niihin, tavallaan uhkauksiin, joita m. m. ed. Estlander 13519: täällä teki, että ruotsalainen kansanaines voi katsoa oikeutensa 13520: loukatuksi, voi vetäytyä syrjään, sen harrastus voi laimeta yleisiin 13521: asioihin nähden j. n. e., niin en luule, että edustajalla näihin ainakaan 13522: sen anomuksen perustuksella, mistä tässä nyt on kysymys, on syytä. 13523: Mutta minä luulen, että jota kauemmin näitä parantumattomain 13524: estelyitä oikeudenmukaisen muutoksen aikaansaamisessa kielilain- 13525: säädännössämme yleensä ja yliopiston opetuksessa erittäin jatkuu, 13526: sitä lähemmäksi lähenee vaara, että todellakin tämän vähemmistön 13527: oikeuksia tullaan laukkaamaan, että luonnollinen oikeus, jos ei sitä 13528: ajoissa tyydytetä, kevätvirran tavoin paisuu yli äyräittensä, ja sil- 13529: loin innoissaan menee pitemmälle kuin suotavaa olisi. Nyt on aika 13530: katsoa, mitä aika on lyönyt, ja tyytyä ajoissa siihen, mikä on oikeata 13531: Yliopiston kieliolot 13532: 13533: ja kohtuullista, jotta ei perästäpäin tarvitsisi katua ja syyttää toisia 13534: liiallisuudesta ja vääryydestä. (Hyvä! Hyvä!). 13535: 13536: Ed. von lllfthan: De två första ärade talarena hafva 13537: från många synpunkter såsom erfama universitetsmän belyst den 13538: nu föreliggande frågan. Det skall måhända invändas emot deras 13539: belysning, att de såsom universitetslärare kunde anses i någon mån 13540: vara parter i denna sak. Jag tiliåter mig därför att, såsom stående 13541: alldeles fri och utom universitetsskrået, men dock egande någon 13542: erfarenhet såsom elev vid särskilda universitet, belysa en del punkter, 13543: som kanske icke blifvit tiliräckligt berörda under denna remissde- 13544: batt. J ag skall då he att särskildt få hålla mig till de brister, som 13545: jag för min del finner i motiveringen i den nu föreliggande petitio- 13546: nen. Petitionärema börja med att tala om procenttalet elever 13547: med det ena eller andra språket tili modersmål, och, såsom den 13548: senaste ärade talaren framhöll, tyckes detta utgöra ett så att säga 13549: Wagnerskt ledmotiv tili det hela. För min del anser jag denna pro- 13550: centsats vara af ytterst ringa betydelse, ja, jag skulle knappast 13551: tilimäta den någon betydelse alls. Det, som är det väsentligaste, 13552: är, att samtliga IOO procent elever få den bästa möjliga undervisriing 13553: och att deras andliga förmögenheter på bästa sätt utvecklas, dem 13554: själfva och fädemeslandet till fromma. Allt det andra är egentligen 13555: blott tom fåfänga utan någon väsentlig betydelse, vare sig för ele- 13556: veroa själfva eller för fosterlandet och är snarare egnadt att grumla 13557: deras andliga blick än att utvidga densamma. 13558: Litet längre fram i motiveringen stöter man på en anl).an kate- 13559: kessats, här tillämpad på ett alldeles oriktigt område, nämligen 13560: satsen, att studerande vid universitetet nödvändigt i allo skola få 13561: sin fortsatta utbildning på samma språk, på hvilket de inhemtat 13562: sin elementära bildning. Denna katekessats är alldeles på sin plats, 13563: när det gäller folkskoleundervisning och de lägre klassema i de lärda 13564: skoloma, men redan på de högre klassema i de lärda skoloma och 13565: än mer beträffande universitetet förlorar densamma egentligen all 13566: tillämpning. Ty jag skulle drista mig påstå, att den, som icke kan 13567: mer än ett språk, öfver hufvud taget icke kan tillegna sig någon 13568: högre bildning i egentlig bemärkelse, t. o. m. om det är fråga om 13569: de stora kulturspråken, såsom låt oss säga tyskan eller engelskan. 13570: Den, som öfver hufvud taget vill tillegna sig en högre bildning, måste 13571: underkasta sig mödan att åtminstone så mycket lära sig t. o. m. ett 13572: större antal språk, att han väl kan förstå deras litteratur och likaså 13573: förstå muntliga vetenskapliga framställningar på dessa språk. Den, 13574: som icke gör sig denna möda, har ingen rätt att för sig kräfva erkän- 13575: nande såsom högre bildad i vetenskaplig eller egentlig mening. 13576: Det är sålunda alldeles icke något orätt som begås, då man försöker 13577: att åt elever i de högre skoloma bibringa förmåga att förstå littera- 13578: I9 13579: Istunto 10 p. maaliskuuta 1<)08. 13580: 13581: 13582: tur och inhemta undervisning på andra språk än deras modersmål, 13583: utan detta utgör en nödvändig hufvudbetingelse för uppnående af 13584: högre bildning öfver hufvud taget. Och för vårt lands vidkommande, 13585: under de förhållanden, under hvilken kulturen här i landet uppstått, 13586: med den nära beröring, i hvilken vi stå tili Skandinavien, utgör 13587: för oss förmågan att kunna behärska den skandinaviska litteraturen, 13588: att kunna tillgodogöra oss undervisningen i de skandinaviska anstal- 13589: terna på särskilda områden, vetenskapliga, tekniska och dylikt, 13590: ett synnerligen värdefullt medel, som icke kan till fullo ersättas med 13591: ett eller annat utaf de stora europeiska kulturspråken. Vi behöfva 13592: utöfver förmågan att förstå de skandinaviska språken dessutom ännu 13593: tillegna oss förmågan att behärska två eller helst tre utaf de stora 13594: kulturspråken. Detta är ett tillskottsarbete, som vi nödvändigt 13595: måste prestera, om vi icke vilja blifva efter, icke vilja stå lägre än 13596: andra, och detta arbete måste kräfvas af vår ungdom, och den måste 13597: gå i land därmed, om den alls skall kunna gå framåt och icke till- 13598: baka. Och det är ingen orätt att fordra, att ungdomen skall för- 13599: värfva sig denna förmåga, ty det är en fosterländsk plikt, som där- 13600: vid fordras af densamma. 13601: En skild sak, som jag senare skall komma till, är, att en stor del 13602: af de högre bildade, vare sig de sedan blifva tjänstemän, domare, 13603: läkare eller få sin verksamhet på andra områden, flerstädes i vårt 13604: land, kommer i beröring med en befolkning, som tili sin hufvudsak- 13605: liga del har ett annat modersmål än de till äfventyrs hafva. Detta 13606: är en saklig synpunkt, som bör tagas i betraktande, och därför håller 13607: jag före, att det är en riktig fordran, att ungdomen så lär sig att 13608: komma till rätta med det andra inhemska språket, att den kan fylla 13609: sin plikt såsom domare, förvaltningstjänsteman, läkare eller präst. 13610: J ag skulle för rnin del vilja gifva den tillämpning åt hr Mikkolas 13611: andragande i frågan om tjänstemännens och publikens eller klien- 13612: ternas rätt, att det är tjänstemännen, som ovillkorligen böra bemöda 13613: sig att skaffa sig sådan kompetens, att de kunna stå de enskilda 13614: medborgarena till tjänst, äfven om dessa enskilda medborgare icke 13615: varit i tillfälle att tillegna sig högre bildning och förty endast behär- 13616: ska det ena af landets språk. Härtill böra tj änstemännen och de 13617: högre bildade öfver hufvud sträfva, och går man icke våldsan1t 13618: till väga, så skall denna uppfattning säkert tränga sig igenom så, 13619: att plikten att lära sig landets tvenne sråk, om den ocksi är mö- 13620: dosam, dock kommer att fyllas med glädje. Men går man fram med 13621: våld, så skall man blott uppnå negativa resultat, och man kommer 13622: att fördröja den utveckling, som man säger sig vilja befrämja. 13623: Då petitionärerna tala om att finskan bör göras till universite- 13624: tets hufvudspråk, så är detta uttalande delvis ganska dunkelt, men 13625: delvis framgår det också af deras längre fram gjorda yrkande, 13626: att de önska, att all egentlig undervisning skulle meddelas på finska, 13627: Yliopiston kieliolot. 13628: 13629: 13630: åtminstone i hufvudsak i de flesta fakulteter och af de mest framstå- 13631: ende lärarena. Skall nu detta förstås så, att finskan skulle blifva 13632: hufvudspråket t. ex. beträffande universitetets bokföring och inre 13633: förvaltning, så kan ingen egentligen hafva någonting att invända 13634: häremot; ingalunda skall man väl behöfva föra böcker och dylikt 13635: på två språk? Detta har rakt ingen betydelse för vetenskapligheten 13636: vid universitetet, och i den vägen skulle jag därför ingenting hafva att 13637: invända emot petitionen. Meni det andra afseendet hyser jag mycket 13638: stora dubier, ty hvad skulle följden blifva? Man säger, att man ge- 13639: nom en sådan bestämning vill söka få fram så mycken finsk veten- 13640: skaplighet som möjligt. Men om man nu i första rummet ställer 13641: skicklighet i finska språkets formella behandling och i andra rummet 13642: krafvet på verklig vetenskaplig förmåga, djupa insikter eller mer 13643: eller mindre saklig kompetens, månne nu verkligen ett sådant system 13644: Iänder till fromma för den finska vetenskapligheten? J ag betvif- 13645: lar detta högeligen. J ag tror tvärtom, att en möjligast skarp täflan 13646: om platserna mellan å ena sidan i hufvudsak svenskspråkiga, å andra 13647: sidan i hufvudsak finskspråkiga sökande, en täflan; där vetenskap- 13648: ligheten komme till heders, skulle i vida högre grad vara egnad att 13649: befordra framgången af vetenskapligheten på finska språket, än 13650: ett system, som skulle göra en relativt obetydlig person till hufvud- 13651: ledare för sitt fack vid universitetet, oaktadt han skulle i sak vara 13652: inkompetent, blott därför, att han formellt bättre kan behärska 13653: finska språket. Detta blir snarare enligt min åsikt till ren skada 13654: och icke till nytta för vetenskapligheten på det finska språket. 13655: Petitionärerna hafva fruktat, att ett tillräckligt beaktande af 13656: behofvet af lärare på både det ena eller andra språket skulle leda 13657: tilJ, att det blefve tvenne fullständigt skilda universitet, ett svenskt 13658: och ett finskt, något som de söka undvika. J ag tror, att den väg peti- 13659: tionärerna slagit in på med nödvändighet för just till detta resultat, 13660: emedan ett fortgående och en utveckling i den riktningen skulle nödga 13661: den svenska befolkningen att ställa upp ett själfständigt svenskt 13662: universitet. Och då hade herrarna just den delning ni försökt und- 13663: vika. Det är sålunda äfven från denna sida ett misslyckadt sätt 13664: att uppnå det resultat, som man vill ernå, eller att förebygga de fa- 13665: ror, man söker undgå. 13666: I det stora hela kan denna sak lösas mycket enkelt, förutsatt 13667: också denna gång, att det verkligen finnes god och ärlig vilja att 13668: lösa den. Det hela reducerar sig till en simpel finansfråga. För en 13669: merkostnad, som icke blir väsentligt mycket större än kostnaden 13670: för ett enda större statslyceum eller för ett större centralt embets- 13671: verk, föreligger det möjlighet att vid universitet upprätthålla un- 13672: dervisning på båda språken i tillräcklig grad i alla väsentliga ämnen, 13673: förutsatt nämligen att det finnes kompetenta lärare, på hvilka för 13674: närvarande råder stor brist. Detta är en anslagsfråga, och skulle 13675: Istunto 10 p. maaliskuuta Ig<>8. 13676: -------------------------------------- 13677: 13678: 13679: landtdagen för sin del kunna enas om att föreslå, att staten skulle 13680: göra för uppnående af ett viktigt ändamål en sådan finansiell uppoff- 13681: ring, som är betydelselös i jämförelse med en massa anslag, som härmed 13682: lätt hjärta voteras, så skulle vi komma från ganska ledsamma förhål- 13683: landen och detta på ett sätt, som ovillkorligen skulle vara nyttigt 13684: för universitetet och till ära för Finland som sådant, emedan det 13685: skuUe leda till en rik vetenskaplig produktion och därigenom öka 13686: Finlands afseende och betydelse i världen. Och vi skulle då få bort 13687: från dagordningen en onödig bitterhet, som säkerligen är till skada 13688: för landet. J ag vill icke här ingå på några detaljer af frågan. En 13689: saklig utredning kommer väl i sinom tid att presteras. J ag vill dock 13690: i korthet ännu beröra några punkter i ämnet. 13691: Hvad den första klämmen beträffar, så skulle jag verkligen kunna 13692: vara med om den i hufvudsak, om här nämligen skulle finnas ett 13693: litet tillägg, d. v. s. om här skulle stå, att sökande tillläraretjänst 13694: vid universitetet bör styrka sin kompetens att meddela undervisning 13695: på finska och svenska språket. Då vore jag verkligen färdig att om- 13696: fatta denna kläm. En modifikation skulle jag dock vilja göra gäl- 13697: lande, nämligen att fordringarna i hvartdera fallet beträffande 13698: det andra språket kunde vara lindrigare. Ty det behöfves mindre 13699: formell skicklighet för att särskildt i personlig och omedelbar under- 13700: visning göra sig förstådd af en elev, som man handleder, än för att 13701: kunna göra det i en föreläsning, och för elevernas nytta är det sä- 13702: kert bäst, att den, som skall föreläsa i sak, icke skall behöfva bindas 13703: vid att välja en form, som afleder hans uppmärksamhet från hufvud- 13704: saken, från det ämne, han skall föredraga, för att tvinga honom att 13705: rikta sin uppmärksamhet på språket och formen. Det ligger där- 13706: för, tvärtemot hvad hr Mikkola framhöll, i elevernas intresse, att lä- 13707: raren skall möjligast kunna hängifva sig åt sin sak. Det är icke för 13708: lärarens skull detta fordras utan för elevernas. 13709: Den andra punkten, hvilken rör statistiken och procenten, för- 13710: bigår jag, emedan jag anser den vara alldeles betydelselös, likaså 13711: den tredje punkten. Finnes det tillräckligt lärare, som äro anstän- 13712: digt aflönade, så är det för mig likgiltigt om de heta ordinarie eller 13713: extraordinarie, hufvudsaken är, att de äro duktiga lärare. För öf- 13714: rigt är det en administrativ detalj, huru de kaUas. 13715: Men så kommer jag till den sista punkten och den väcker hos 13716: mig mycket stora betänkligheter. Landtdagen skall nu petitionera 13717: därom, att språkförhållandena vid universitetet blefve rättade i 13718: ofvan antydd riktning. Hvem skall gå dit och rätta dem? En syn- 13719: nerligen viktig och väsentlig sak för vårt land har utan tvifvel varit 13720: vårt lands autonomi. Vi böra, med den erfarenhet vi haft för ögo- 13721: nen från en icke för länge sedan förgången tid, med allvar vårda 13722: oss om alla de former af lokal autonomi vi hafva i vårt samhälle, 13723: vare sig det gäller kommunala eller vetenskapliga eller andra sam- 13724: Yliopiston kieliolot. 293 13725: --------- ------- 13726: 13727: 13728: fund och inrättningar. Universitets autonomi har härintills i det 13729: stora hela gått lyckligt genom stormarna. Skall nu inför en sådan 13730: tid, som måhända stundar, Finlands landtdag vädja till att en ad- 13731: ministrativ makt skall ingripa i universitetets autonomi beträffande 13732: där rådande språkförhållanden ? Detta synes mig innebära en mycket 13733: hög grad af lättsinne. Om å andra sidan Finlands representation 13734: gifver ett uttryck åt sin önskan, att universitetet måtte försöka 13735: tillmötesgå sådana önskningsmål, hvilka man kan anse hafva gans- 13736: ka starkt kraf på berättigande och hvilka representationen för sin 13737: del [vill stöda, och om representationen vill underlätta universitetets 13738: möjlighet att tillmötesgå dessa önskningsmål genom nödiga anslag, 13739: så vore det väl märkvärdigt, om icke universitetet skulle veta, 13740: hvad dess och allas frid tillhörer, och finna på utvägar att lösa frågan 13741: på ett tillfredställande sätt. J ag hoppas, att kulturutskottet, till 13742: hvilket denna petition nu skall sändas, skall förstå att vid denna 13743: allvarliga frågas behandling i tillräcklig grad beakta kulturens i 13744: detta land intressen. 13745: 13746: Ed. Ingman, Lauri: En aijo käydä sekaantumaan siihen 13747: ystävysten kinasteluun, joka on tapahtunut tänä iltana, ja kaikkein 13748: vähimmin koetan kumota sitä teoriaa, millä yliopiston ruotsin- 13749: mieliset opettajat ovat kantaansa puolustaneet, kantaa, joka epäi- 13750: lemättä on heille mukava ja josta he myös tietävät selittää, että se 13751: on ainoa, joka on Suomen kansalle todella edullinen. Tahtoisin 13752: vain lausua itse asiasta valiokunnalle evääksi muutaman sanan. 13753: Yleensä mielestäni tätä esillä olevaa anomusta on tervehdittävä 13754: ilolla. En tahdo tosin sanoa, että se mielestäni kaikissa kohdin 13755: veisi perille niihin päämääriin, jotka kyseessä olevasta asiassa pi- 13756: tää asettaa, mutta se vie kuitenkin melkolailla sinnepäin. En myös- 13757: kään tahdo sanoa, että mitä anomuksen perusteluihin tulee, ne kai- 13758: kin puolin olisivat paikkansa pitäviä. Minä esim. arvelen, että tuo 13759: peruste, joka yliopiston kielikysymyksestä tekee jonkunlaisen lasku- 13760: esimerkin, siten että tahdotaan järjestää luennot yliopistossa suh- 13761: teellisesti sen mukaan miten lukuisat erikieliset oppilaat ovat, ei 13762: ensinkään pidä paikkaansa. Kysymys, onko Suomen kansan yllä- 13763: pitämässä yliopistossa jossain aineessa annettava opetusta Suomen 13764: kansan kielellä, ei· näet koskaan voi riippua siitä, kuinka monta pro- 13765: senttia suomalaisen koulusivistyksen saaneita ylioppilaita kuuntelee 13766: luentoja siinä aineessa. 13767: Mutta tämän anomuksen perusteluissa on mielestäni pari sellaista, 13768: jotka, jos niitä otetaan täydellä todella, johtavat asiaa vallan huo- 13769: mattavasti eteenpäin. Olen kiinnittänyt ensinnäkin huomioni sii- 13770: hen, että perusteluissa aivan selvästi puhutaan yliopiston kansal- 13771: lisesta merkityksestä. •>Suomen yliopisto on ainoa maailmassa>>, sano- 13772: taan, •>jossa tieteellinen tutkimus saattaa esiintyä suomenkielisessä 13773: 294 Istunto 10 p. maaliskuuta 1908. 13774: 13775: 13776: asussa. Suomen kieli on Suomenmaan kaikista erikoisin omaisuus, 13777: ja jos Suomen kansa tahtoo kansana jäädä elämään, tulee sen ennen 13778: kaikkea kehittää ja vaalia sitä, mikä sillä on omaa ja erikoista. 13779: Tähän katsoen on tieteen viljeleminen suomenkielellä pidettävä 13780: yhtenä yliopiston tärkeimpiä tehtäviä.~ Ja toinen aivan oikea 13781: ja pitkälle johtava näkökohta, joka myöskin perusteluissa tulee ilmi, 13782: on se, että ne, jotka ovat opetuksensa yliopistossa saaneet, suurim- 13783: maksi osaksi lähtevät palvelemaan suomalaista kansaa ja että siis, 13784: katsoen yliopiston velvollisuuteen valmistaa niitä, joiden tulee 13785: virkamiehinä palvella suomenkielistä kansaa, suomenkielen asema 13786: yliopistossa on saatava aivan toisenlaiseksi kuin nyt. Juuri tällaiset 13787: näkökohdat mielestäni -, kun niitä, niinkuin sanoin, otetaan täy- 13788: dellä todella -, vievät tätä asiaa eteenpäin. 13789: Varsinaisesti tahtoisin nyt kiinnittää valiokunnan huomiota 13790: siihen, että kyseessä oleva asia on kiireellinen, niin ettei se mitenkään 13791: saa hautaautua muiden asiain taa. Sillä asian laita on se, niinkuin 13792: tässä ed. G. G. Rosenqvist on jo huomauttanut, että paraikaa on 13793: tekeillä yliopistolle uudet säännöt. Näiden sääntöjen kautta on 13794: tarkoitus järjestää myöskin yliopiston kielioloja ja vakaumukseni 13795: on, että se ehdotus, joka siinä suhteessa on tehty, ei ensinkään 13796: parantaisi Suomen kielen asemaa yliopistossa. 13797: Ed. Rosenqvist täällä jo viittasi pääsäännökseen, joka uudessa 13798: statuuttiehdotuksessa järjestää kieliolot. Tätä asiaa koskee sanotus- 13799: sa ehdotuksessa kaksi pykälää, nimittäin pykälät 54 ja 65. Sääntö- 13800: ehdotuksen 54 §:ssä puhutaan siitä opetusohjelmasta, joka on jo- 13801: kaisen tiedekunnan valmistettava seuraavaa lukuvuotta varten ja 13802: sanotaan, että siinä on •>myöskin otettava huomioon, mitä opetus 13803: luentokieleen nähden vaatii.» 13804: Ja 65 §:ssä sanotaan ~Julkisissa luennoissaan on opettajan käy- 13805: tettävä jompaakumpaa kotimaista kieltä, ellei oppiaineen laatu 13806: vaadi muuta kieltä käytettäväksi. Kotimaisia kieliä valittaessa on 13807: opetuksen vaatimukset huomioon otettava, ja on opettaja velvolli- 13808: nen noudattamaan niitä päätöksiä, jotka konsistori tiedekunnan 13809: esityksestä on opetussuunnitelmaa laadittaessa tästä asiasta tehnyt., 13810: Sitten seuraa määräys siitä, että persoonallinen opetus on annettava 13811: oppilaan kielellä. Nämä säännökset, jotka ovat otetut uuteen 13812: statuuttiehdotukseen, eivät ole mitään muuta kuin nykyään voimassa 13813: olevien määräysten kodifieeraamista. Sillä niinkuin ed. Rosenqvist 13814: huomautti, yliopiston konsistori on jo nyt - se tapahtui erään 13815: kirjeen kautta toukokuun 26 päivältä 1906 - velvoittanut tiede- 13816: kuntia, laatiessaan opetussuunnitelmia tulevan lukuvuoden varalle, 13817: ottamaan myös huomioon, mitä opetuksen hyöty luentokieleen 13818: nähden vaatii. Sama kirje määrää, että •>aineessa, missä muuten ei 13819: saavuteta tarpeellista julkista opetusta suomenkielellä, tulee konsis- 13820: torin, asianomaisen tiedekunnan ehdotuksesta, ryhtyä toimiin, 13821: Yliopiston kieliolot. 295 13822: 13823: 13824: jotta suomenkielistä opetusta annetaan pätevillä tilapäisillä voimilla.l> 13825: Siitä järjestelmästä, joka ilmenee tässä kiertokirjeessä ja jota nyt 13826: aijotaan yliopiston uusien sääntöjen kautta tehdä laiksi, on jo jon- 13827: kunlaista kokemusta. Sillä se ohjelma opetusta varten yliopistossa, 13828: jota tänä lukuvuonna seurataan, on ollut laadittava noudattamalla 13829: konsistorin määräyksiä kyseessä olevassa kirjeessä. Ja minkälai- 13830: nen on sitte tänä lukuvuonna suomenkielen asema yliopisto-opetuk- 13831: sessa? Minä pyydän sitä valaistakseni Eduskunnalle mainita, mikä 13832: ·on suomenkielisten ja ruotsinkielisten luentojen suhde niissä kahdessa 13833: tiedekunnassa, joissa olot ovat kaikkein räikeimmät ja kuvaavimmat. 13834: Lääketieteellisessä tiedekunnassa opettaa kahdeksasta vakinaisesta 13835: professorista 7 ruotsiksi ja I suomeksi. Ylimääräisiä professoreja 13836: .Qn 9· Kaikkien luentokieltä ei ohjelmassa ole mainittu, mutta luu- 13837: len jotenkin varmasti voivani sanoa, että niistä 8 opettaa ruotsiksi 13838: ja I suomeksi. Apulaisia on yksi, ja hän antaa luentojen muodossa 13839: tapahtuvan opetuksensa ruotsiksi. Dosenteista ei saa mitään var- 13840: maa tietoa, mutta yleisesti tunnettu tosiasia on, että useimmat 13841: dosentitkin lääketiteellisessä tiedekunnassa opetettavat ruotsin- 13842: kielellä. Siis tässä tiedekunnassa opettaa yksi vakinainen profes- 13843: sori suomeksi, yksi ylimääräinen professori suomeksi ja sitte joku 13844: dosentti. Siinä kaikki. Tahdon mainita, että suomalaisen koulu- 13845: sivistyksen saaneiden ylioppilaiden suhde ruotsinkielisiin tässä tiede- 13846: kunnassa,- vaikka en sille seikalle pane mitään ratkaisevaa arvoa- 13847: mikäli olen saanut selville, on se että 67,I prosenttia on saanut 13848: suomalaisen ja 32,9 prosenttia ruotsalaisen koulusivistyksen; siis 13849: jonkun verran enemmän kuin 2/3 ylioppilaista on suomenkielisiä. 13850: Jotenkin samalla kannalla ovat olot filosofisen tiedekunnan fysis- 13851: matematisessa osastossa. Vakinaisista professoreista luennoi 6 13852: ruotsiksi ja I suomeksi ja ruotsiksi. Ylimääräisistä professoreista 13853: luennoi yksi ruotsiksi, yksi suomeksi ja ruotsiksi. Apulaisista lu- 13854: ennoi yksi suomeksi, ja niistä dosenteista, joitten opetuksesta ohjel- 13855: massa annetaan luentokieleen nähden tietoja, opettaa 8 ruotsiksi, 13856: kaksi suomeksi ja yksi suomeksi ja ruotsiksi. Muutamia dosentteja 13857: on, joitten luentokielestä ohjelmasta ei saa mitään tietoa. Tällainen 13858: <>n asiaintila nykyään, jolloin yliopiston ohjelmaa laadittaessa 13859: .otetaan huomioon, mitä l>opetuksen vaatimukset>> käytettävään ope- 13860: tuskieleen nähden sisältävät. Tätä järjestelmää, niinkuin mainitsin, 13861: .on nyt tarkoitus jatkaa. Asian surkea tila tietysti johtuu siitä ylei- 13862: sesti tunnetusta tosiasiasta, johon mielestäni ed. Estlanderinkin 13863: lausunto viittasi, että nimittäin >>opetuksen vaatimukset» etupäässä 13864: ja ennen muuta merkitsevät asianomaisen opettajan halua ja kykyä 13865: käyttää toista tai toista kieltä. On nimittäin vallan kieltämätöntä, 13866: että tämä juuri on se faktori, jokaopetuksen vaatimuksia ratkaistaessa 13867: ensi sijassa otetaan huomioon, ja epäilemättä tulee eteenkin päin 13868: olemaan samalla lailla, ellei määräyksiä muuteta. En voi nähdä 13869: Istunto IO p. maaliskuuta 1<}08. 13870: 13871: 13872: muuta kuin että koko se käsitys, että konsistorin pitää saada tiede- 13873: kuntain ehdotuksen mukaan ratkaisevasti määrätä opetuskieli, 13874: on itse asiassa virkamiesvaltaisen järjestelmän tuote. Se on vallan 13875: vieras sille katsantokannalle, jonka pitäisi vallita, nim. että luento- 13876: kieli Suomen yliopistossa on määrättävä yleisesti päteväin kansallis- 13877: ten näkökohtien mukaan. 13878: Ed. Alfthan täällä viittasi tunnettuun ehdotukseen hankkia 13879: professorinvirkojen dubleeraamisen kautta opetusta kummallakin 13880: kielellä. Mikäli tunnen asiaa, taitaa tuo ehdotus nyt jo yliopistopii- 13881: reissä olla verrattain huonossa kurssissa. Tahdon kuitenkin huo- 13882: mauttaa, kuinka naivi se lausunto on, että tässä on kysymys •>pal- 13883: jaastaan•> rahallisesta seikasta, niinkuin rahallinen seikka olisi maail- 13884: man yksinkertaisin asia. Minä luulen, että nykyinen Eduskunta ei 13885: ensinkään arvostele sitä satojentuhansien markkojen menoa, jota 13886: tämä asia tulisi vastaisuudessa vuosittain kysymään, niin kevyeltä 13887: kannalta kuin ed. Alfthan teki. 13888: Edelleen kysyi ed. Alfthan, kenen asia olisi antaa ehdotettuja 13889: uusia määräyksiä yliopiston opetus- ja luentokieleen nähden. Sii- 13890: hen on Eduskunta jo viime istuntokaudella vastannut. Se on vastan- 13891: nut, että se on Suomen Eduskunnan ja hallituksen yhteisesti tehtävä. 13892: Sillä niinkuin muistetaan, hyväksyttiin silloin anomus, jossa Eduskun- 13893: kunta lausui tahtovansa ottaa osaa yliopistoa koskevain perussään- 13894: nösten määräämiseen ja mainitsi tällaisina perussäännöksinä ne, 13895: jotka määräävät yliopiston opetusalat, opetuskielen ja sen hallin- 13896: non perusteet. Eduskunta lisäksi pyysi, että ennenkuin lopullisesti 13897: ryhdytään niihin lainsäädäntötoimenpiteisiin yliopistoalalla, jotkanyt 13898: ovat tekeillä, Eduskunnalle annettaisiin arm. esitys mainituista asi- 13899: oista. Tässä on vastaus ed. Alfthanin kysymykseen, kenen asia Edus- 13900: kunnan katsantokannan mukaan tämä määrääminen on. Ja minä 13901: arvelen, että Eduskunnalla on edelleenkin aivan riittävä syy 13902: pitää kiinni siitä katsantokannasta, joka tuossa sen anomuksessa 13903: tulee ilmi. 13904: 13905: Ed. .Mikkola: En voi jättää vieläkin koskematta siihen 13906: useiden puhujain toistamaan väitteeseen, että ruotsalainen ope- 13907: tus on suuremmassa määrässä välttämätön sentähden, että siten 13908: oppilaille valmistettaisiin tilaisuus perehtyä laajempaan tieteelli- 13909: seen kirjallisuuteen. Sillä kaikille jotka asiaa tuntevat, on selvää, 13910: ettei ruotsinkieli tässä suhteessa ole riittävä, vaan on jokaisella alalla 13911: välttämätöntä myös perehtyä johonkin laajempaan sivistyskieleen, 13912: jolla on kirjallisuutta riittävästi. Tätä väitettä ruotsalaisesta kirjal- 13913: lisuudesta on tuhannesti väärinkäytetty ilmeisiä vääryyksiä puolus- 13914: tamaan. Ja kuitenkin se kirjallisuus kaikilla aloilla on siksi ahdas ja 13915: köyhä, ettei se yksinään riitä korvaamaan minkään yliopiston si- 13916: vistystarvetta. 13917: Yliopiston kieliolot. 297 13918: 13919: Sitten lausui ed. Alfthan erityisesti pelkäävänsä, että järjestys 13920: vastaisuudessa, virkoja määrättäessä, tulee olemaan se, että ensi 13921: sijassa otetaan kielellinen ja muodollinen taitavuus huomioon ja 13922: vasta toisessa sijassa muut pätevyysehdot. Minusta tämä lausunto 13923: ei todista muuta kuin että hän luulee ruotsinkielisille professoreiksi 13924: aikoville olevan mahdotonta oppia suomenkieltä. 13925: Edelleen vetosi ed. Alfthan juhlallisesti yliopiston autonomiaan, 13926: tahtoen suojella sen loukkaamattomuutta. Mutta minä tahtoisin 13927: kysyä, kumpiko on yliopiston autonomialle turvallisempaa, sekö, 13928: että se nojautuu Eduskunnan ja hallituksen yhteisesti laatimaan 13929: ja hyväksymään lakiin, vai sekö että se, niinkuin tähän asti, on riip- 13930: puva yksinomaan hallituksesta, jossa suunnat ja tuulet voivat vaih- 13931: della milloin millekin suunnalle? 13932: 13933: Ed. Nuorteva: Se tosiseikka, että yliopiston kieliolot vaa- 13934: tivat korjausta, ei ole suinkaan epäilyksen alainen; ja että suomea 13935: puhuva väestö pitää näiden kieliolojen korjaamisen hyvin tärkeänä 13936: seikkana, on myös tosiasia, josta ei pääse mihinkään. Ja minä luu- 13937: len, että Suomen ruotsinkielinen väestö tekisi omalle asialleen pal- 13938: jon paremman palveluksen, jos se nyt ainakin tällä kertaa, lopettaisi 13939: nuo parantumattomain esteet ja olisi yhä viivyttelemättä asian on- 13940: nellista ratkaisua, sillä puhuttakoon nyt mitä tahansa niistä haitois- 13941: ta, jotka saattavat syntyä sen takia, että muka näin pakosta muute- 13942: taan yliopiston kieliolot, niin se haitta, joka siitä syntynee, ei ole 13943: ollenkaan verrattavissa sen haitan kanssa, joka syntyy siitä, että 13944: yliopiston oppilaitten valtava enemmistö ei voi saada opetusta 13945: sillä ainoalla kielellä mitä se ymmärtää. Täällä ed. Alfthan niin juh- 13946: lallisesti puhui siitä, että suomalaisten t ä y t y y oppia ruotsia. 13947: Hän piti sen aivan luonnollisena ja piti sivistysvaarana, jos sitä ei 13948: opita. Minä pyydän ed. Alfthanille huomauttaa, etteivät kaikki ne 13949: ylioppilaat, jotka yliopistoon tulevat, käy koulua Helsingissä eivätkä 13950: siis ole tilaisuudessa oppimaan ruotsinkieltä sen verran, että he voi- 13951: sivat menestyksellä seurata ruotsinkielistä opetusta yliopistossa, - 13952: jos nyt asiaa siltäkin kannalta punnitaan. Asialla on kuitenkin 13953: sekin puoli, jota ei ole syrjäytettävä, että nimittäin yhtä mahtipon- 13954: tisella >>täytyy>> sanalla voidaan sanoa, että suomenkielisen väestön 13955: tässä maassa t ä y t y y saada opetusta omalla kielellään. Se on nyt 13956: tämän asian vakava puoli, ja senpä takia minä luulen, että Eduskun- 13957: nan enemmistö tervehtii mielihyvällä sellaisia toimenpiteitä, joiden 13958: tarkoitus on aikaansaada jonkinnäköistä oikeudenmukaisuutta täc;sä 13959: suhteessa. 13960: Se on niinkuin sanoin, asian vakava puoli. Mutta niinkuin kai- 13961: killa asioilla meidän suloisessa yhteiskunnassamme nykyään on kaksi 13962: eri puolta, niin on tälläkin asialla toinen puoli, joka ei ole vakava, 13963: vaan pikemmin koomillinen, jollen sanoisi tragikoomillinen. Ja 13964: Istunto 10 p. maaliskuuta 1908. 13965: 13966: 13967: se on se, että täällä kaikissa tällaisissa kysymyksissä koetetaan soit- 13968: taa sitä suurta kielirumpua ja ylläpitää meidän maassamme tuota 13969: kielihumpuugia, - muiden asioiden haitaksi. Siltäkin kannalta 13970: katsottuna tämän kysymyksen esilleottamista on ilolla tervehdittävä, 13971: sillä toivokaamme että nyt toki Eduskunta saa kieliasian ratkaistuksi 13972: sellaiseen suuntaan, että edes tällä alalla tuo humbuugi kerran lop- 13973: puisi. Lukemattomat ovat ne tilaisuudet, joissa meidän maamme 13974: kielisankarit, natsionalistisankarit, ovat vetäneet tätä asiaa esille 13975: sillä suojellakseen omia puoluepyyteitään, omia harrastuksiaan, 13976: jotka ovat olleet kaukana siitä, miksi niitä on sanottu. Ja eritoten 13977: tässä yliopistoasiassa. Minä tahdon huomauttaa siitä, että yhtä use- 13978: asti kuin on puhuttu siitä haitasta, joka meillä on olemassa sen takia, 13979: että meidän yliopistossamme vallitsee vieras kieli, niin yhtä usein 13980: on saatu kuulla myö3kin se väite, että meidän yliopistossamme 13981: vallitsee vieras henki ja että näiden harrastusten päämääränä on 13982: tuon vieraan, vastenmielisen hengen muuttaminen paremmaksi. 13983: Minä sanon tähän ennen kaikkea muuta sen, että jos asiaa siltä kan- 13984: nalta arvostellaan ja otetaan huomioon tämä seikka niiden silmillä 13985: eli niiden ajatuksella, jotka sitä suurisuisimmin ovat esiintuoneet, 13986: niin minusta on jotakuinkin yhdentekevää vallitseeko meidän yli- 13987: opistossamme nykyinen viikinkiläinen henki vaiko siellä tulee vallit- 13988: semaan se tuleva ja toivottu suomettarelainen henki. Meidän yliopis- 13989: tossamme on todellakin olemassa ahdas ja vieras henki, henki sellai- 13990: nen, joka vieroittaa kansan siitä ja joka tekee sen, että meidän yli- 13991: opistomme ei vastaa sitä tarkoitusta, joka sillä pitäisi olla. Sillä 13992: tuskin missään maailmassa tapaa niin ummehtuneen, niin pikku- 13993: porvarillisen, niin ahdasmielisen laitoksen kuin mitä meidän yliopis- 13994: tomme on, jossa tieteen ja kulttuurin vaatimuksia, kaikkea sitä, 13995: minkä pitäisi kohottaa yliopisto yläpuolelle kaiken muun, kaikki 13996: nuo pikkumaisuudet häiritsevät, tehden siitä laitoksen, joka jarrut- 13997: taa edistystä, sen sijaan että se sitä eteenpäin veisi. Edustaja G. 13998: G. Rosenqvist lausuntonsa loppupuolella lausui muutamia sanoja, 13999: jotka miellyttiyät minua sellaisinaan, vaikka tietysti en yhdy niihin 14000: motiiveihin, joilla hän nämät sanansa lausui. Hän sanoi, että mei- 14001: dän täytyy toki valvoa sitä, että samalla kun yliopistossa olot ke- 14002: hittyvät kansanvaltaisempaan suuntaan, myös pidetään huolta 14003: siitä, että myöskin kulttuurimme kehittyy. Ja sanottakoon mitä 14004: tahansa meidän yhteiskunnallisesta elämästämme ja ylistettäköön 14005: meidän edistystämme ja meidän tavattoman suurta kansallisuusiha- 14006: nuuttamme, niin täytyy meidän joka tapauksessa todistaa, että se 14007: kulttuuri, joka on meidän kulttuurimme, jonka me voimme sanoa 14008: omaksemme, ei ole vielä tällä hetkellä suurenkaan arvoinen. Sillä 14009: kaikki se työ, jonka yliopisto ja meidän intelligenssimme, sivistynyt 14010: säätymme voisi uhrata todellisen kulttuurin hyväksi, tieteen ja tai- 14011: Yliopiston kieliolot 299 14012: ---------------- 14013: 14014: teen edistämiseksi, hukutetaan ja hävitetään pikkumaisiin nauretta- 14015: viin riitoihin kielestä, puolueista ja sen sellaisista. 14016: Jos tahdotaan meidän maassamme saada jotakin aikaan korke- 14017: amman kulttuurin alalla, niin on meidän myöskin, täytyy se kerran 14018: sanoa, jotakin tehtävä sen hyväksi, mutta mitä meillä tehdään? 14019: Jos joku kirjailija ei edusta sitä ajatuskantaa, mitä vallassa oleva 14020: kansallisuus vaatii, niin hänet syrjäytetään, häntä häväistään. 14021: Jos joku tiedemies, joka ei satu omistamaan niitä mielipiteitä, joita 14022: tuo sama vallitseva kansallisuus vaatii, ei ymmärrä tanssia heidän 14023: pillinsä mukaan, niin hänetkin syrjäytetään. Tiede syrjäytetään 14024: kansallisuushumbuugin takia. Monia todistuksia tästä voisi esiin- 14025: tuoda, todistuksia, jotka eivät suinkaan olekunniaksi niille, jotka tässä 14026: maassa suurisuisimmin ovat tätä kielihumbuugia julistaneet omaksi 14027: tunnussanakseen. (Ed. Schybergson: Esimerkkejä!) No, minä tuon 14028: esiin yhdenkin esimerkin. Kun täällä joku päivä tai joku viikko 14029: sitten pidettiin jymykokous erään vielä suuremman humbuugin joh- 14030: dosta, Mandelstamin jupakan johdosta, niin Suomen suurimpina 14031: tiedemiehinä mainittiin nämät muistaakseni: Jalava ja Lounasmaa. 14032: (Naurua!) Maa, jonka korkeimman kurlttuurin edustajat sisältyvät 14033: niihin nimiin - - punktum. Ei yhtään kunnollista kirjailijaa, ei 14034: yhtään tiedemiestä suomenkielen alalla, joka todellakin merkitsisi 14035: jotakin suurta maailman kulttuurin markkinoilla, ole saatu aikaan 14036: huolimatta kaikesta siitä jyrystä, jota on pidetty ja jota on sanottu 14037: pidettävän. 14038: Minä tahdon tämän mainita sen takia, että otettaisiin toki huo- 14039: mioon se seikka, että tällä asialla on toinen puolensa, että ne sanat, 14040: jotka täällä. oikeiston puolelta edustaja Rosenqvistin suulla lausut- 14041: tiin, huolimatta siitä että ne lausuttiin puolustaakseen sillä kertaa 14042: heidän puoluepyyteitänsä, ovat joka tapauksessa jostakin arvosta. 14043: Meidän on siis samalla kuin meidän on valvottava sitä, että meidän 14044: kulttuurimme tulee kansanomaiseksi ja että kansa pääsee osalli- 14045: seksi siitä, samassa myöskin yhtä paljon valvottava, että meidän ai- 14046: noa yliopistomme, meidän korkein sivistyslaitoksemme todellakin 14047: tekee jotain todellisen kulttuurin hyväksi. 14048: Minä sanoin äsken, että nämä hyökkäykset ovat olleet suunna- 14049: tut yhtä paljon yliopiston kieltä kuin yliopiston henkeäkin vastaan. 14050: Ja minä toistan vielä kerran senkin seikan, minä uskallan sen väit- 14051: tää, että jos te saatte kielen muutetuksi oikeudenmukaiselle kannalle, 14052: mutta ette samassa pidä huolta siitä, että meidän yliopistomme 14053: pikkuporvarillisesta, pikkumaisesta, ahtaasta ja ahdasmielisestä 14054: laitoksesta muuttuu sellaiseksi, joka vastaa nykyajan vaatimuksia 14055: ja vastaa nykyaikaisen kulttuurin vaatimuksia, niin tällaiset harras- 14056: tukset eivät ole sittenkään muuta kuin humbuugia. 14057: Istunto IO p. maaliskuuta !<)08. 14058: 14059: 14060: Ed. Kivilinna: 'fämä esillä oleva asia voisi luonnollisesti 14061: antaa aihetta monenlaisiinkin mietteisiin ja pitkiin keskusteluihin. 14062: Samaten olisi lausuttava hyvinkin paljon niiden väitteiden ja mieli- 14063: piteiden johdosta, joita meidän ruotsinmieliset edustajamme täällä 14064: ovat esiintuoneet. Voisi, jos tahtoisi ja kykenisi, ottaa tämäniltaisen 14065: keskustelun oikein täyden toden kannalta. Minä rajoitun kuiten- 14066: kin vain siihen, että minä huomautan, miten erinomainen tyyppi 14067: ed. Estlander on siitä itsekkäästä ruotsinmielisestä ylimysjoukosta 14068: meillä, joka ei ole mitään unohtanut eikä mitään oppinut. Ja huo- 14069: mautan myöskin siitä, mitenkä elävä persoonallinen esimerkki ed. 14070: Rosenqvist on siitä vapaasta kehityksestä, joka asetusten selvistä 14071: sanoista huolimattakaan ei ole johtanut mihinkään tulokseen. Mutta, 14072: kuten sanoin, pitemmät puheet tästä eivät ole minusta tarpeen, ei 14073: ainakaan tälle taholle. Voidaan puhua laajemmalta sitten, kun asia 14074: todellakin tulee ratkaistavaksi. Niihin lausuntoihin, joita nämä 14075: äärimmäiset oikeiston edustajat ovat antaneet ja heihin itseensä 14076: nähden sopii eräs sattuva lausunto: •>semssi herroi ei opetet sanoill 14077: vaan deoill>>. 14078: Minä sanoin, etten minä oikein voi ottaa tätä keskustelua vaka- 14079: valta kannalta, keskustelua, joka minuun tekee hyvin järjestetyn 14080: perheriidan vaikutuksen, perheriidan, jota on ollut tarvis esille tuoda. 14081: Minusta nimittäin tämä esillä oleva anomusehdotus on sittenkin 14082: siksi vaaraton, etten minä ollenkaan ymmärrä mitä syytä meidän 14083: motsinmielisillämme on ollut siitä nostaa sellaista melua. Se on kyllä 14084: totta, että sen perusteluissa voi löytää lauseita ja ajatuksia, jotka, 14085: niinkuin täällä on huomautettu, viittaavat jonkun verran kansalli- 14086: sempaan käsitykseen, kuin mitä esittäjäin taholta yleensä on totuttu. 14087: Mutta ne ponnet, joihin se päättyy, ovat niin pyöreitä, niin sileitä ja 14088: niin täynnä takaportteja, että se, joka on tottunut löytämään niitä, 14089: niiden kautta erinomaisen hyvin voi pujahtaa pois. Ja että meidän 14090: ruotsinmielisemme tällaiseen takaporttien käyttämiseen ovat tottu- 14091: neet, sen todistaa esim. ed. Ingmanin esiintuoma esimerkki siitä, 14092: mitenkä konsistorion määräystä yliopiston kieliolojen järjestämisestä 14093: on todellisuudessa noudatettu. Se ei ole vaikuttanut oikeastaan niin 14094: mitään. 14095: Näin ollen minusta tämä amomus on siksi vaaraton, ettei 14096: se olisi kannattanut tällaista metakkaa. Sitä paitsi on koko 14097: se periaate, jolle tämä anomusehdotus on rakennettu, minusta 14098: myöskin sellainen, ettei se itse asiassa ole ruotsinmielisille vaaraUi- 14099: nen. Siinä puhutaan suhteellisuuclesta, opiskelevain tarpeesta j. n. 14100: poispäin. Koko tämä kysymys yliopiston kielioloista, yliopiston 14101: suomenkielisyydessä ja kieliolojen järjestämisestä yliopistossa ote- 14102: taan siinä samanlaiselta käytännölliseltä, poroporvarilliselta kan- 14103: nalta, kuin joku raja-aidan säätäminen, riita rajasta, joku maan- 14104: jakojuttu, joka siihen sopivia näkökantoja silmällä pitäen voitaisiin 14105: Yliopiston kieliolot. 301 14106: 14107: 14108: ratkaista. Sellaisen periaateen mukaan suunnitellut järjestelyt 14109: yliopistossa eivät voine koskaan varsin vaarallisiksi käydä sille 14110: luokalle, joka siellä nykyänsä valtaa pitää. Se on aivan toista kuin 14111: suomalaisen puolueen vaatimus siitä, että yliopiston tarkoituksena 14112: on oleva luoda yksi, yhtenäinen, suomalaista kansaa yhdistävä 14113: suomalainen sivistys, joka kumminkin lopultakin on se ainoa ank- 14114: kuri, se ainoa turva, joka meidän kansallisen olemuksemme, meidän 14115: olemuksemme erikoisena kansana voi pelastaa. Mutta kuten sanottu, 14116: sitten kun tämä asia todellakin tulee ratkaistavaksi, voidaan puhua 14117: siitä enemmän ja pitemmältä. Silloin olen luultavasti myöskin tilaisuu- 14118: dessa koskettelemaanjsitä katsantokantaa, jonka ed. Nuorteva toi esiin, 14119: ja joka tavallaan, vaikka toisella tavalla, on yhtä kemiallisesti puh- 14120: das kaikesta käsityksestä ja tajunnasta siitä, että meidän on oltava 14121: yksi kansa, kuin se, mikä täällä äärimmäisen oikeiston puolelta on 14122: tuotu esiin. 14123: Tällä kertaa minusta kumminkin pitempi keskustelu on tarpeeton 14124: (Hyvä!). Minä voin lopettaa eräällä hyväntahtoisella neuvolla 14125: näille riitaveljeksille, jotka ovat toimeenpanneet nämät, kieltämättä 14126: hyvin järjestetyt turnajaiset täällä Suomen kansan silmäin edessä, 14127: joista he arvatenkin saavat Suomen kansalta asianmukaisen ja toi- 14128: votun palkan: >>Heittäkää jo pois, väkevät miehet, voi tulla vielä 14129: vahinko!•> 14130: 14131: Ed. Danielson-Kalmari: Kun tänä vuonna tulee kulu- 14132: neeksi 30 vuotta siitä, kun alotin opettajatoimen yliopistossa, saatan 14133: jonkunmoisen oman kokemuksen nojalla mainita, millä tavoin olot 14134: ja mielipiteet yliopistossa ovat kehittyneet erittäinkin juuri siihen 14135: kysymykseen nähden, joka tänä iltana on esillä. 14136: Minä pyydän silloin huomauttaa, että Juhana Vilhelm Snellman 14137: oli voimakkaasti lausunut vakaumuksenaan sen ajatuksen, että 14138: Suomen yliopisto oli muutettava täysin suomalaiseksi, suomenkieli- 14139: seksi. Se oli hänen katsantokantansa ydinkohtia, josta hän ei kos- 14140: kaan luopunut. Mutta tämä ajatus ei päässyt vallalle edes hänen 14141: lähimpien oppilaittensa keskuudessa täydellisesti. Mehän tiedämme, 14142: että hänen etevin oppilaansa filosofian alalla enen pitkää tuli edusta- 14143: maan aivan toista käsityskantaa kuin Snellman, sitä nimittäin, että 14144: kieliolot meidän maassamme tulisi jättää n. s. vapaan kilpailun 14145: varaan. Ja tämä jälkimäinen katsantotapa oli monessa suhteessa 14146: houkutteleva. Se houkutteli myöskin nuorempaa suomenkielistä 14147: polvea yliopistossa, sillä olihan siitä kaukana kaikenlainen sorto, 14148: kaikenlainen natsionalismi. Tuntuu niin houkuttelevalta, että kaikki 14149: jäisi yksistänsä isänmaanrakkauden ja selvästi käsitetyn kansalais- 14150: velvollisuuden varaan. Tämä katsantotapa oli yliopistossa pitkät 14151: ajat vallalla, myöskin niissä piireissä, jotka lähinnä siellä edustivat 14152: suomen kielen vaatimuksia, ja tämä oli sitä mahdollisempi, koska 14153: 302 Istunto 10 p. maaliskuuta n~o8. 14154: 14155: 14156: oli vastustajienkin keskuudessa paljo niitä, jotka eivät tahtoneet 14157: periaattellisesti asettua ajamaan ruotsinkielen asiata suomen kieltä 14158: vastaan, vaan selittivät, että luonnollinen kehitys kyllä johtaa siihen, 14159: että jo lähinnä tuleva miespolvi tulee saattamaan suomenkielen pää- 14160: kieleksi yliopistossa. Mutta kävikin toisin. Lähinnä tuleva mies- 14161: polvi ei ollut enää se, joka oli kasvanut Helsingfors Dagbladin ja n. 14162: s. liberaalisuuden vaikutuksen alaisena; se oli s~· puhtaasti kiihko- 14163: ruotsalainen polvi, joka pääsi vaikuttamaan vähitellen Bo-luvulla ja 14164: sitten vallakin seuraavina aikoina. Nousi yliopistossamme polvi, 14165: joka ei tahtonut kantaa >>suomalaisen» nimeä, joka tahtoi muuttaa 14166: nimensä >>finne>> nimeksi >>finländare>>, sanan >>suomala"inen» sanaksi 14167: >>suomenmaalainen». Tämä seikka se jo yksinänsä kuvaa sen kään- 14168: teen mielipiteissä, joka syntyi. Ja tämä käänne tiesi sen, että ryh- 14169: dyttiin leppymättömään taisteluun suomalaisuuden kehityksen 14170: hidastuttamiseksi, paljoa leppymättömämpään, kuin minä vastustus 14171: oli ilmennyt aikaisemmin. Tämä asiain meno se vaikutti, että ne 14172: piirit yliopiston opettajien keskuudessa, jotka Bo-luvulla vielä luet- 14173: tiin jossakin määrin välittäviksi, suurelta osaltaan siirtyivät ehdotto- 14174: masti sille kannalle, että suomenkielen asiassa yliopistossa tarvittiin 14175: pakollisia määräyksiä. Muuan suuremmoinen skandaali lääketieteelli- 14176: sessä tiedekunnassa oli lähimpänä aiheena siihen, että saatiin lopulta- 14177: kin vuonna 1894 asetus, joka ulotti kaikkiin yliopiston opettajiin 14178: velvollisuuden puheessa ja kirjoituksessa voida täysin hallita suomen- 14179: kieltä, joka taito siihen asti oli ollut pakollinen ainoastaan jumaluus- 14180: opillisen ja lainopillisen tiedekunnan professoreille sekä pedag.ogiikan 14181: professorille. Mutta onko tämä asetus johtanut siihen, mitä siltä 14182: toivottiin? Minä käsitin asian silloin kuin se säädettiin siten, että 14183: puheena oleva määräys, joka velvoitti yliopiston opettajat täydelli- 14184: sesti oppimaan suomenkielen, niin että suullisessa opetuksessa ja 14185: myöskin kirjallisesti saattoivat sitä täysin käyttää, tarkoitti sitä, 14186: että tätä kieltä opetuksessa myöskin ruvettaisiin käyttämään, sillä 14187: mitä järkeä oli tässä määräyksessä, että yliopiston opettajan piti 14188: voida luennoissansa täysin vapaasti käyttää suomen kieltä, jos ei 14189: sitä käsitetty minkäänlaiseksi velvollisuudeksi käyttää suomea 14190: opetuksessa silloin, kun opettaja tunnollisen harkinnan mukaan tuli 14191: siihen käsitykseen, että opetus siitä voitti, että yliopiston ja maan 14192: etu vaati häntä suomen kieltä käyttämään. 14193: Asiain meno ei kuitenkaan ole ollut se, että puheena oleva asetus 14194: olisi edistänyt suomenkielen käyttämistä yliopistossa, sillä ne ko- 14195: keet, jotka on pantu toimeen kielitaidon tqdistamiseksi, ne ovat 14196: joutuneet kokeiksi, joissa kyllä näytettiin jonkunmoista taitoa suo- 14197: menkielen käyttämisessä, mutta jotka, kun se käsitys oli vallalla 14198: laajoissa piireissä, ettei opettajalta koskaan vaadittaisi lain määrää- 14199: män taidon käyttämistä, eivät ole koskaan voineet tulla täysin 14200: tehokkaiksi. Ja olemmehan nähneet, miten yliopiston opettajat, 14201: Yliopiston kieliolot. 303 14202: 14203: jotka ovat olleet velvollisia käymään nämä kokeet, ja joilla siis on 14204: todistus, että he täydellisesti osaavat suomenkieltä, sitten kuitenkin 14205: käytännössä ovat ollenkaan ujostelematta ilmoittaneet ja ehkä syystä, 14206: että he eivät pysty suomea käyttämään. 14207: On ymmärrettävä, mitä tällainen järjestelmä pakostakin vai- 14208: kuttaa yliopiston nuorisoon, ja monta kertaa olen minä tullut kuule- 14209: maan, esim. johtaessani osakunnan inspehtorina keskusteluja yli- 14210: oppilaspiireissä, harruin ja ylenkatseen sanoja siitä, että yliopiston 14211: opettajat muka näön vuoksi vain osoittavat taitavansa kansansa 14212: kieltä. Tämä tällainen järjestelmä on osoittautunut demoralisee- 14213: raavaksi, mutta nykyinen järjestelmä on toisessakin tärkeässä suh- 14214: teessa demoraliseeraava, turmeleva. Joka tuntee ne olot, jotka 14215: kauan ovat vallinneet meidän yliopistossamme, ja joka tahtoo 14216: suoraan lausua, mitä ne tietävät, hänen täytyy sanoa, että miltei 14217: joka ainoa virkaannimitys yliopistossa on muodostonut taisteluesi- 14218: neeksi eri kieliryhmien välillä. Minä arvelen mahdolliseksi, että 14219: ruotsalaisella taholla se käsitys on vallalla, että suomenkieltä har- 14220: rastavat opettajat ovat näissä virkaannimityksissä antaneet kieli- ja 14221: puoluenäkökohtien vaikuttaa päätöksiinsä. Mitä minä varmuudella 14222: tiedän, on, että sama käsitys on laajalti voimassa suomenkielisellä 14223: taholla yliopiston ruotsinkielisiin opettajiin nähden. Millä puolen 14224: on enemmän syytä, se tietysti ei ole niiden lausuttava, jotka itse 14225: ovat olleet näissä asioissa mukana. Mutta niin onnettomiin oloihin 14226: me olemme tulleet, että, jos joku opettaja yliopistossa kääntyy tätä 14227: nykyä nuoren tieteenharrastajan puoleen kehottamalla häntä jatka- 14228: maan opintojaan ja pyrkimään yliopiston opettajaksi, ja jos tämä 14229: nuori mies lukeutuu suomenkieliseen kansaan, hän tavallisesti vas- 14230: taa opettajalle, että eihän hänellä kuitenkaan ole minkäänlaista 14231: toivoa päästä vakinaiseksi opettajaksi Suomen yliopistoon. Se on 14232: totinen totuus, että tämän vastauksen saa tätä nykyä tavallisesti 14233: niiltä, jotka suoritettuansa lisensiaattitutkinnon ovat niisä tilassa, 14234: että heidän on päätettävä, pyrkivätkö he yloipiston opettajiksi 14235: vai eikö. 14236: Ed. Antila lausui täällä viime keväänä, kun hänen anomusehdo- 14237: tuksensa yliopisto-oloista oli esillä, erään sanan, joka painui minun 14238: mieleeni. Hän sanoi, että, jos olot saavat jäädä nykyiselle kannal- 14239: leen, jää edelleen suomalaiseen yliopistonuorisoon se tunne. että 14240: suomenkielinen nuoriso ja suomalainen kansallisuus ovat kestiläisen 14241: asemassa Suomen ainoassa yliopistossa. Tuntui siltä kuin ed. Antila 14242: olisi kuullut tuon sanan nuorison keskuudesta, jonka mieleen tämä 14243: nykyinen olotila oli jättänyt katkerat tunteet. Se vahvistaa täy- 14244: dellisesti sitä, mitä minä opettajana olen monta kertaa kuullut ja 14245: mitä minä olen näinä viimeisinä aikoinakin kuullut monen nuorem- 14246: man yliopiston opettajan vakuuttavan siitä mielipiteestä, joka on 14247: vallalla suomenkielisten nuorten tieteenharrastajien keskuudessa. 14248: Istunto JO p. maaliskuuta 1908. 14249: 14250: 14251: Minä pyydän nyt kysyä, onko se olotila mahdollinen jatkaa, 14252: jonka vallitessa tällainen käsitys on juurtunut nousevan nuorisomme 14253: parhaimmistoon. Ei sitä sillä saada pois, että me lyömme rintoi- 14254: himme ja vakuutamme taholta ja toiselta, että me noudatamme täyttä 14255: puolueettomuutta, että niin suomen- kuin ruotsinkieliset tieteen- 14256: harrastajat saavat yliopistossa täyttä oikeutta. Jos puheena oleva 14257: käsitys on päässyt laajalti juurtumaan, niinkuin se on päässyt, niin 14258: siinä täytyy olla jotakin syytä. Koko tämä asiaintila on mahdoton 14259: ylläpitää sellaisena kuin se nykyään on, ja jos meidän yliopistomme 14260: kieliolot saavat jäädä sellaisiksi, että katsotaan jokaisen opettaja- 14261: paikan täyttäminen suomenkielisellä tai ruotsinkielisellä miehellä 14262: suureksi voitoksi tahi tappioksi toiselle tahi toiselle kieliryhmälle 14263: meidän maassamme, niin tulee taistelu näistä opettajapaikoista jatku- 14264: maan, se tulee jatkamaan demoraliseeraavaa, turmelevaa vaikutus- 14265: tansa. Minun vakaumukseni, joka on muodostunut, kuten sanottu, 14266: pitkän toiminnan kuluessa yliopistossa, on se, että tästä olotilasta 14267: ei päästä muulla tavalla kuin että todellakin lainsäädäntö ryhtyy 14268: näitä asioita järjestämään. Me tarvitsemme yliopiston, jossa ei ole 14269: tätä kieliriitaa jokaisesta opettajapaikasta. Me emme voi tulla toi- 14270: meen sillä ruotsinkielisellä yliopistolla, joka meillä on ollut, me tar- 14271: vitsemme suomenkielisen. Suomen kansa tarvitsee elämänsä ehtona 14272: korkeamman kehityksen, korkeamman kulttuurin, voimme sanoa, 14273: kaiken kulttuurin välttämättömänä ehtona ja edellytyksenä oma- 14274: kielisen yliopiston. Tämä on nykyhetken polttavin ja suurin tarve 14275: sivistyselämämme alalla. 14276: Tämän tarpeen tyydyttämistä nähtävästi nyt esillä oleva ano- 14277: musehdotus jossakin määrin tavoittaa. Minä yhdyn niihin, jotka 14278: eivät voi joka suhteessa asettua sille katsantokannalle, joka ilmenee 14279: anomusehdotuksen perusteluissa ja ponsissa, mutta minäkin terveh- 14280: dän tätä anomusehdotusta ilolla, askeleena sitä päämäärää kohti, 14281: joka täytyy olla suomenkieliselle kansalle yhteinen. Tällä minä en 14282: sano sitä, ettei meidän maassamme tarvita myöskin korkeampaa 14283: opetusta ruotsinkielellä. Minä olen tosin siitä vakuutettu, että mei- 14284: dän yliopistomme tulee olla pääasiallisesti suomenkielinen, että varsi- 14285: naisesti kaksikielinen yliopisto-opetus on meillä suorastansa tur- 14286: mioksi. Ja olkoon tässä sanottu, että sen osan ruotsinkielistäkin 14287: ylioppilasnuorisoa, joka pyrkii virkamiehinä palvelemaan suomen- 14288: kielistä kansaa, tulee minun ymmärtääkseni saada yliopisto-opetuk- 14289: sensa pääasiallisesti suomenkielellä. Sillä tämä suomenkielinen kansa 14290: on oikeutettu, niinkuin jokainen kansa on siihen oikeutettu, vaati- 14291: maan, että se virkamiehistö, joka palvelee sitä, ei vain töin tuskin 14292: tule toimeen sillä kielellä, jota tämä kansa käyttää, vaan että virka- 14293: mies on saanut virkavalmistuksensa juuri kansan kielellä. Ellei se 14294: sitä ole saanut, tulee epäilemättä lukemattomissa tapauksissa näky- 14295: mään, että virkamiehistön kieli on toinen kuin sen palveleman kansan. 14296: Yliopiston kieliolot. 14297: 14298: 14299: Tämä näkökohta nähdäkseni jo tekee sen. että ei ole lainkaan 14300: kohtuutonta vaatia, että se osa ruotsinkielistä ylioppilasnuorisoamme, 14301: joka tahtoo valmistautua palvelemaan suomenkielistä kansaa, alis- 14302: tuu siihen, että se saa tämän valmistuksensa suomenkielisessä yli- 14303: opistossa. Mutta meidän maassamme on - sehän on kieltämätön 14304: tosiasia - myöskin ruotsinkielistä yhteistä kansaa, eikä luullakseni 14305: ole mahdotonta valvoa tämän kansanaineksen etua sillä tavoin, 14306: että sekin saa virkamiehiä, jotka ovat osittain ainakin saaneet val- 14307: mistuksensa tämän kansanosan kielellä. Ja niin me johdumme 14308: siihen, että jonkunlaista, laajempaa tai suppeampaa, korkeampaa 14309: opetusta yliopistossa tarvitaan myöskin ruotsinkielistä kansanai- 14310: nesta varten, niitä virkamiehiä varten, jotka tahtovat valmistautua 14311: pääasiallisesti sen varalle. 14312: Ed. Ingman lausui täällä viime keväänä jo tämän saman ajatuk- 14313: sen. Hän puhui jostakin vaatimattomasta ruotsalaisesta osastosta, 14314: jossa pidettäisiin silmällä ruotsinkielisen kansan tarpeet. Kuten 14315: sanottu, minä katson luultavaksi, että vastaisuudessa tulee yliopis- 14316: tossamille valmistaa pappeja, pitäen silmällä toimintaa etupäässä 14317: juuri ruotsinkielisen rahvaan keskuudessa, ja niinikään lakimiehiä, 14318: jotka tahtovat palvella kotiseutunsa ruotsinkielistä kansaa. Mutta 14319: sehän on selvää että näiden kaikkien täytyy myöskin hyvin oppia 14320: maan enemmistön kieltä ja se opetus, jonka he saavat omalla äidinkie- 14321: lellään, se tuskin voinee ulottua aivan moneen aineeseen. Vähem- 14322: mistön asema, oli se nyt missä maassa tahansa ja koetettakoon nou- 14323: dattaa kohtuutta kuinka paljon tahansa, ei voi koskaan olla täysin 14324: sama kuin enemmistön, se tulee kyllä tässäkin toteutumaan. Mutta 14325: vielä ei ole aikaa ruveta ajattelemaan erityisiä ruotsinkielisiä osas- 14326: toja, erityisiä oppisijoja ruotsinkielen edustamiseksi yliopisto-ope- 14327: tuksessa. Kuinka olot nyt järjestetäänkin, niin kyllä pakottavista 14328: syistä yliopistoon tulee edelleen jäämään niin paljon ruotsinkielistä 14329: opetusta, että kyllä ruotsinkielisen rahvaan tarpeet tulevat verrat- 14330: tomasti paremmin valvotuiksi kuin mitä suomenkielisen kansan 14331: tarpeet tässä kohden toistaiseksi voivat tulla. Sentähden minä 14332: palaan siihen, että hetken polttavin tarve tässä kohden on saada 14333: Suomen yliopisto pääkieleltänsä suomenkieliseksi ja sillä tavoin 14334: m. ·m. elvyttää nousevassa yliopistonuorisossa sitä tietoa, että tämän 14335: nuorison kansallisuus ei ole esteenä sen etenemiselle opettajapaikko- 14336: jen hankinnassa. Se on tämä häpeällinen tunne joka on poistettava. 14337: On iloista että suomenkieliset ryhmät voivat yliopistokieleen 14338: nähden pääasiassa käydä käsitysten. Meidän täytyy vaan toivoa, 14339: että se ryhmä, jonka anomusehdotus nyt on esillä, käyttää vaiku- 14340: tustansa kaikin puolin ja yhteisvoimin ehdotuksensa hyväksi. 14341: Muistettakoon, että opetusasiain korkeimpana valvojana meidän 14342: maassamme tätä nykyä, Suomen senaatissa, on mies, joka yliopiston 14343: rehtorina on ilmilausunut koko lailla toisia mielipiteitä kuin mitä 14344: 20 14345: Istunto 10 p. maaliskuuta 19(>8. 14346: 14347: esiintyy nuorsuomalaisen ryhmän anomusehdotuksessa, ja tämä 14348: mieshän on suurlakon jälkeen lukeutunut ja luettu nuorsuomalaiseen 14349: puolueeseen. Meidän täytyy siis vaatia, että mainittu puolue tulee 14350: käyttämään vaikutustaan. ei ainoastaan täällä Eduskunnassa, vaan 14351: myös hallituksessa asian hyväksi. 14352: Mitä sitten tulee niihin toiveisiin, joita meillä voi olla vasemmiston 14353: kannatukseen nähden, niin kyllä minä uudelleen tässä asiassa epäilen 14354: kannatuksen todellisuutta ja kantavuutta. Voinee käydä lopulta 14355: niinkuin kävi äskettäin, että siltä taholta löydetään joku hyvä keino, 14356: jonka turvissa saadaan asia syrjäytetyksi. Muistammehan kuinka 14357: tuonnoin, kun oli kysymys Eduskunnan kirjelmäin kielestä, vasem- 14358: misto esitti asian siten, että muutos nykyisiin oloihin kyllä oli tarpeel- 14359: linen, mutta Toimitus- ja Tarkastusvaliokunnat saattoivat muka jät- 14360: tää päätäutövaltansa jollekin erityiselle osastolle. Tällainen menet- 14361: tely olisi ilmeisesti vastoin Valtiopäiväjärjestystä; siitä huomautet- 14362: tiin, mutta sittenkin asiassa äänestettiin sillä tavoin, että muutos kävi 14363: mahdottomaksi ja vasemmiston jäsenet tulevat Toimitus- ja Tarkas- 14364: tusvaliokunnissa päättämään, mikä ruotsinkielinen sana kulloinkin 14365: on käytettävä, vaikkapa he eivät tahtone väittää voivansa arvostella 14366: näistä asioista juuri mitään. Tällaiset tapaukset herättävät sen 14367: käsityksen, ettei voida suinkaan siinä, missä suomalaisuus, suomen- 14368: kieli on kysymyksessä, millään varmuudella ennalta luottaa siihen, 14369: että sosiaalidemokraattinen ryhmä on mukana todellisia parannuksia 14370: päättämässä. Kyllä se puhe, jonka mainitun ryhmän edustaja tässä 14371: vastikään piti, myöskin kohdaltaan näyttää, mitä siltä taholta voi- 14372: daan odottaa. Me saimme tietää, kuinka kerrassaan kunnoton, 14373: pikkumainen - ja mitä siinä lienee ollutkaan - Suomen yliopisto 14374: on. Sitä älköön kiellettäkö, että kyllä puutteita meidän yliopistos- 14375: samme ilmenee ja on runsaasti nähtävissä. Mutta onko nyt juuri 14376: henkilö, joka tosin lie tullut suomalaiseksi ylioppilaaksi, mutta, 14377: mikäli vakuutetaan, ei ole sen enempää perehtynyt yliopisto-opetuk- 14378: seen ja yliopistoelämään, tokko nyt juuri hän on oikea mies lausu- 14379: maan mitään arvostelua näistä asioista, se on aivan toinen asia. 14380: Mitä hän täällä onkaan esittänyt, se vaan on varmaa, on kyllä he- 14381: rättänyt sen ajatuksen, että hän lienee viimeisiä, joilla on tällaisissa 14382: asioissa sananvaltaa. Niinpä hän tässä vastikään toi esiin väitteen, 14383: että pari henkilöä oli mainittu Suomen etevimpien tiedemiesten jouk- 14384: koon kuuluvina, kaksi henkilöä. jotka ovat saavuttaneet itsellensä 14385: kunnioitetun sijan isänmaallisessa työssä, mutta jotka eivät koskaan 14386: ole pyrkineetkään varsinaisesti tieteellisellä alalla työtä tekemään 14387: ja joista ei koskaan ole väitetty, että he olisivat tiedemiehiä. Kun 14388: väitteet perustuvat tällaisiin tosiasioiden ja sanojen väärennyksiin, 14389: niin kyllä ne ovat yhtä vähän painavia kuin silloin, kun ed. Nuorteva 14390: täällä tuo esiin arvostelunsa, niinkuin aamupäivällä, huutamalla ed. 14391: Kairamon puheen kuluessa pari kertaa jotenkin kuuluvasti: •>tyh- 14392: Yliopiston kieliolot. 14393: 14394: 14395: myyttä!>> Keneen tällaiset huudahtukset lopulta kääntyvät, sen 14396: voimme jättää sikseen. 14397: Mutta pääasia on, että yliopistossa on todellakin olemassa sellai- 14398: sia oloja, että ne ehdottomasti kaipaavat korjausta, ja jos Sivistys- 14399: valiokunta voi saada tässä asiassa aikaan ehdotuksen, jonka Edus- 14400: kunta sitten saattaa hyväksyä ja joka tuntuvasti parantaa yliopis- 14401: tomme nykyisiä kielioloja, niin silloin mainittu valiokunta syystä 14402: kantaa tuota nimeä, joka muuten on herättänyt epäilyksiä, nimeä 14403: >>Sivistysvaliokunta.>> 14404: 14405: Ed, Huoponen: En aikonut lainkaan pyytää puheenvuoroa 14406: lähetekeskustelussa, kun kokemuksesta olen tullut havaitsemaan, 14407: että usein lähetekeskustelut, vaikka niihin kulutetaan useita tunteja, 14408: eivät tuota juuri mitään käytännöllisiä tuloksia. Tämän sitä suurem- 14409: malla syyllä. kun yhtenä anomuksen allekirjoittajana hyväksyn 14410: sekä ne perustelut, jotka siinä esitetään, että ponnet selvinä ja perille 14411: viepinä. Täällä on kuitenkin muutamia lausuntoja annettu, jotka 14412: ovat aiheuttaneet sen, että yhtenä anomuksen allekirjoittajista kat- 14413: son voivani ainoastaan muutamin sanoin kajota niihin väitteisiin, 14414: jotka täällä on esiintuotu. 14415: Vastustajain puolelta on huomautettu, etteivät he vastusta suo- 14416: menkielen luonnollista kehitystä_ yliopistossa. Mutta ei ole mainittu, 14417: minkälainen tämä luonnollinen kehitys on. Sitä selvitystä vaille me 14418: olemme jääneet. Puolen vuosisataa me olemme odottaneet tämän 14419: luonnollisen kehityksen kulkua, mutta käytännölliset tulokset, he- 14420: delmät tästä luonnollisesta kehityksestä ovat supistuneet sangen 14421: vähiksi. Jos suomenkielen luonnollisia oikeuksia milloin vaaditaan, 14422: silloin sanotaan, että sorretaan ruotsalaisuutta, korkeampaa ruotsa- 14423: laista sivistystä, ruotsalainen kansallisuus joutuu vaaraan, ja paljo 14424: muita peikkoja loihditaan esille. 14425: Olisi luullut, että viime vuosien elämä ja ne monet vaiherikkaat 14426: kokemukset, jotka Suomen kansa on saanut käydä, olisivat antaneet 14427: sen opetuksen, että luonnollista kehitystä ei saa ehkäistä, sillä jos 14428: luonnollinen kehitys ehkäistään, niin silloin, kuten täällä on aivan 14429: oikein huomautettu, mennään yhdestä äärimmäisyydestä toiseen. 14430: Tämän anomuksen tarkoitus on saattaa suomenkielelle luonnolliset 14431: okeudet sortamatta silti vähemmistön kieltä, Olisi luullut, että ne, 14432: jotka tässä asiassa ovat vastustajina esiintyneet, olisivat tervehti- 14433: neet ilolla tämmöisen anomuksen aikaansaamista. Niin ei kuiten- 14434: kaan ole asianlaita. 14435: Täällä on huomautettu jo siitä hengestä, mikä yliopistossa val- 14436: litsee. Pari loistavaa esimerkkiä tahtoisin tässä tuoda esiin, jotka 14437: mitä kumoamattomimmin osoittavat, minkälainen tila meidän 14438: maamme yliopistossa nykyään vielä vallitsee. 14439: 308 Istunto ro p. maaliskuuta 1908. 14440: 14441: 14442: Minulla oli harvinainen onni olla saapuvilla niissä maisteri- ja 14443: tohtorivihkiäisissä, jotka viimeksi maan korkeakoulussa, yliopistossa 14444: toimeenpantiin. Filosofis- teologisen tiedekunnan toimeenpanemissa 14445: vihkiäisissä saatiin, se kernaasti tunnustettakoon, kuulla myöskin 14446: suomenkieltä käytettävän. Mutta professori, joka luki suomenkie- 14447: listä lausuntoa, ei taitanut lukea suomenkieltä selvään sisältä. En 14448: tiedä, löytyykö minkään maan yliopistossa tällaista tapahtumaa, 14449: että sen kansan yliopiston opettaja, jonka opettajana hän on, ei taida 14450: maan kieltä selvästi lukea sisältä. Suomessa on semmoinen esi- 14451: merkki. Vuosikymmeniä on ollut aikaa harjoittaa kieliopintoja, 14452: mutta se ei ole mitään hedelmää tuottanut. Minä olen usein sano- 14453: malehdistä lukenut, kuinka yliopiston opettajat ja muut korkeasti 14454: oppineet pitävät latinan-, saksan- ja ranskankielin loistavia puheita. 14455: Aivan äskettäinkin luin sanomalehdistä, että Englannin yliopistossa 14456: etevä suomalainen tiedemies oli pitänyt erittäin suurta huomiota 14457: herättäneen esitelmän ja, kuten minä arvelen, englannin kielellä. 14458: Kun on hyvää tahtoa, opitaan kyllä suurten sivistysmaitten kultuuri- 14459: kieliä, mutta vuosikymmenien harrastukset eivät ole tuottaneet 14460: Suomen yliopiston opettajille sitä taitoa, että saattaisivat selvästi 14461: lukea sisältä suomenkieltä. Mutta vielä räikeämmän kuvan saimme 14462: yliopiston oloista, kun lääketiete.ellinen tiedekunta samassa tilaisuu- 14463: dessa pani toimeen tohtorivihkiäiset. Siinä tilaisuudessa ei kuultu 14464: ainoatakaan sanaa suomenkieltä. Tiedämmehän kuitenkin. että 14465: maan lääkärikunta tulee tekemiseen suurimmaksi osaksi suomen- 14466: kielisen rahvaan kanssa. Niiden täytyy puhutella sairaita suomen- 14467: kielellä. Tuntuu todellakin masentavalta, että lääketieteellisen 14468: tiedekunnan toimeenpanemissa tohtorivihkiäisissä ei käytetty 14469: ainoatakaan sanaa suomenkieltä. Jo nämä kaksi esimerkkiä kuvaavat 14470: loistavasti sitä asemaa, mikä suomenkielellä nykyään on maamme 14471: yliopistossa. 14472: Suurella mielenkinnolla olen kuunnellut ed. Danielson-Kalmarin 14473: pitkää elämänkokemusta yliopistossa, kokemusta, jonka hän yliopis- 14474: ton opettajana on saanut. Sekin suureksi osaksi valaisi sitä johon 14475: olen viitannut. 14476: Mutta jos ed. Danielson-Kalmari olisi ollut avomielinen, olisi 14477: hän hedelmärikkaasta kokemuksestaan voinut tuoda paljon lisä- 14478: esimerkkejä. Hän olisi voinut mainita myöskin sen tosiasian. että 14479: viime aikoihin asti monet yliopiston opettajat, jotka lukeutuvat 14480: puolueeseen, joka suomenmielisyyden on ottanut erikoisoikeudekseen, 14481: ovat luennoineet ruotsinkielellä Ja vielä enemmän. Sanomalehdet 14482: tuonaan tiesivät kertoa. että ed. Danielson-Kalmari, ollessaan yli- 14483: opiston varakanslerina, rikkoi kieliasetuksen selviä määräyksiä käyt- 14484: tämällä ruotsinkieltä, vaikka olisi pitänyt käyttää suomenkieltä. 14485: Tämä selvästi osoittaa, mitenkä kauniit sanat ja todellinen joka- 14486: päiväinen elämä usein joutuvat ristiriitaan keskenään. Se on mei- 14487: Yliopiston kieliolot. 14488: 14489: 14490: dän olojamme erittäin kuvaavaa. (On!) Minä toivon, että tämä ano- 14491: mus, joka nyt on saanut näinkin suurta huomiota, lähetetään pitem- 14492: mittä keskusteluitta valiokuntaan, ja kun se sieltä palajaa, on se 14493: varmaan saanut semmoisen muodon, että ne räikeät epäkohdat, 14494: jotka nykyään vallitsevat yliopistossamme, tulevat lainsäädännön 14495: kautta poistetuksi, mikäli ne lainsäädännön avulla voidaan poistaa. 14496: Sillä tavalla saadaan tämäkin ikävä kielitaistelu pois päiväjärjestyk- 14497: sestä. Sitähän me kipeästi kaipaamme. Ehdotan siis, että anomus 14498: pitemmittä keskusteluitta jo lähetettäisiin valiokuntaan. 14499: 14500: Ed. Nuorteva: Ed. Kalmari täällä epäili millä vallalla minä 14501: puhun tässä asiassa. Minä vastaan, että minä puhun täällä 30,000 14502: valitsijamieheni minulle antamalla vallalla, ja minä luulen että se 14503: valta on yhtä pätevä kuin ed. Danielson-Kalmarinkin. Mitä tulee 14504: minun kompetenssiini tässä asiassa, niin minun nähdäkseni ei tätä 14505: kompetenssia voida panna arvelun alaiseksi, sillä edustajan täytyy 14506: perehtyä jokaiseen asiaan, ja yhtä suurella kompetenssilla kuin 14507: muutamat suomettarelaiset talonpojat saattavat arvostella yliopiston 14508: opetusta, otaksun minä että minulla on ainakin yhtä paljon valtaa 14509: siihen. Se nyt siitä. Se ei tosiaan olisi ansainnut mitään vastausta, 14510: mutta voineehan tuon sanoa. 14511: Minä pyydän ed. Danielson-Kalmarille vakuuttaa, että minä 14512: olen aivan yhtä mieltä hänen kanssaan siitä, että Suomen kansa 14513: tarvitsee kehittää omaa kulttuuriansa omalla kielellään. Siitä ei 14514: ole kukaan mitään eriävää katsantokantaa lausunut, eikä sitä esi- 14515: tystäkään vastaan, jonka ed. Danielson-Kalmari täällä esiintoi, 14516: sillä me tiedämme yhtä hyvin kaikki muutkin, me tunnemme ne 14517: epäkohdat, jotka meidän maassamme vallitsevat sen takia, että täällä 14518: on kunnian- ja vallanhimoinen ruotsalainen vähemmistö sortanut 14519: suomenkielisen väestön luonnollisia oikeuksia. Siitä ei ollut puhe 14520: eikä siitä ollut tarkoitukseni puhua, vaan siitä, josta ed. Huoponen 14521: äsken täällä niin sattuvasti mainitsi, siitä ristiriidasta, joka meidän 14522: yhteiskunnallisessa elämässämme, erittäinkin meidän kansallisessa 14523: elämässämme esiintyy tekojen ja sanojen välillä. Minä tahdon lisätä 14524: siihen esimerkkisarjaan, jonka täällä esille toin, vielä muutaman. 14525: Täällä meille edustajille tänä päivänä mieltemme ylennykseksi on 14526: jaettu eräs kirjanen, jonka eräs ruotsinkielinen roskakirjailija on 14527: kirjoittanut ja jossa hyvin räikeällä tavallahäväistäänSuomenkansaa, 14528: suomenkielistä väestöä. Tämä sama herra, josta siellä esipuheessa 14529: puhutaan, että ruotsinkielinen yliopisto on häntä turmellut, -minä 14530: pyydän huomauttaa, että tämä herra ei minun tietääkseni ole ruotsin- 14531: kielisessä yliopistossa montakaan kuukautta ollut, mutta sen minä 14532: tiedän, että hän on suomettarelaisen johtomiehen poika ja että hänen 14533: kotikasvatuksensa on ollut rutiruotsalainen (Puhemies: Asiaan!) ja 14534: että hän on käynyt rutiruotsalaista koulua. Tämä nyt tavallaan 14535: 310 Istunto ro p. maaliskuuta rgo8. 14536: 14537: 14538: kuuluu kuitenkin asiaan. Se osoittaa että siltä taholta, josta kansan 14539: asioita sanotaan ajettavan, niitä ajetaan sanoilla eikä teoilla. Ja 14540: samaa on sanottava kaikesta muustakin, mikä koskee meidän kult- 14541: tuuriamme. Jos uhrattaisiin enemmän työtä, enemmän vaivaa 14542: todelliseen kulttuurityöhön ja vähemmän pidettäisiin suukopua 14543: mitä aijotaan tehdä, niin se olisi meidän maamme suomalaiselle 14544: väestölle paljoa suuremmaksi eduksi ja siunaukseksi. Minä vielä 14545: uudistan sen, minkä äsken täällä muutamilla sanoilla jo mainitsin. 14546: Suomenkielen valtaanpääseminen yliopistossa on tärkeä asia, mutta 14547: se ei ole tärkein kaikista. Tärkeintä on se, että meidän yliopistos- 14548: tamme lähtee väkeä, joka todellakin palvelee kansaansa. Sillä sen 14549: tietää jokainen työläinen maaseudulla, jokaikinen köyhälistöläinenkin 14550: meidän maassamme, että Suomen sivistynyt nuoriso on hyvin kau- 14551: kana Suomen kansasta. Herraskaisia meidän yliopistossamme kas- 14552: vatetaan eikä kansan palvelijoita. Ja siihen ei ole syynä se, että siellä 14553: on ruotsalainen tai että siellä on suomalainen henki, vaan syy siihen 14554: on se, että siellä on pikkuporvarillinen henki, että siellä on juuri 14555: kulttuuriasioissa jääty niin pitkälle taaksepäin, ettei voida vapautua 14556: ahtaasta käsityskannasta, ei voida kohottautua sellaiselle tasolle, 14557: joka kehittäisi itsenäisiä ihmisiä. 14558: Asiasta ei kannata sen pitemmältä puhua. Oli väärin että minä 14559: yleensä täällä käytin puheenvuoroa, koska olen tilaisuudessa Sivistys- 14560: valiokunnassa tästä asiasta puhumaan. Mutta kun täällä kerran 14561: niin suurella paatoksella ja suurella itserakkaudella tuodaan esille 14562: nuo kansallisuusharrastukset, niin näytettäköön toiselta puolelta, 14563: mitä niissä kansallisuusharrastuksissa on humbuugia. 14564: 14565: Ed. Schybergson: J ag skall uteslutande hålla mig tili hr 14566: Danielson-Kalmaris andragande, ty han är dock den, som i dessa 14567: frågor för an, jag ville säga icke blott den gammalfinska gruppen, 14568: utan ock den ungfinska, han är den, som ger tonen och klarare än 14569: någon annan framstä11er det finska språkprogrammet i hela dess 14570: vidd. Jag kan så väl följa med hr Danielson-Kalman, då han yrkar 14571: på, att de tjänstemän, som betjäna den finskatalande befolkningen, 14572: skola fullstänoigt hehärska det finska språket. Det är någonting, 14573: som jag allt sedan r897 års landtdag erkänt. J ag kan också följa 14574: med hr Danielson-Kalmari, då han talar om nödvändigheten af att 14575: få en vetenskap på finskt språk. Men jag tror, att såväl han som 14576: de andra, som hafva yrkat på detta och därvid tänkt sig, att perso- 14577: ner, som hafva svenskan tili modersmål, skulle kunna hjälpa tili 14578: vid detta finskspråkiga vetenskapliga arbete. taga miste. Atskilliga 14579: talare hafva visserligen föreställt sig, att man utan svårighet kan 14580: behärska ungefär huru många språk som helst. För hr Huoponen 14581: syntes det vara den lättaste sak i världen; han trodd<.., att en uni- 14582: versitetslärare utan svårighet skulle kunna hålla föreläsningar på 14583: Yliopiston kieliolot. 3II 14584: 14585: hvilket som helst af de europeiska språken, och framhöll såsom 14586: exempel en af våra vetenskapsmän, som i själfva verket förmår 14587: föreläsa på engelska. Men det bör märkas, att denne sedan en lång 14588: följd af år helt och hållet gått upp i detta språk och därför förvärf- 14589: vat sig färdighet däri. Äfven hr Mikkola ansåg, att några svårig- 14590: heter icke borde möta att vara vetenskapsman på ett annat språk 14591: än modersmålet. Det finnes väl äfven några, för hvilka detta är 14592: möjligt, men för det stora flertalet skall det dock icke lyckas. För 14593: flertalet är det icke görligt att i den vetenskapliga verksamheten 14594: med framgång använda ett annat språk än hemspråket, och erfaren- 14595: heten visar, att äfven svenska talande. som öfvergått till finskan 14596: såsom hemspråk, dock hela lifvet igenom ytterst bristfälligt begagna 14597: detta språk. Det är först följande generation, som verkligen för- 14598: värfvar förmåga att behärska finska språket. men då äfven lämnar 14599: bort det svenska språket eller sätter det i fjärde eller femte rummet. 14600: (Asiaan!). Vi komma därförvill jag tro till det resultat, att en uni- 14601: versitetslärare icke kan med hvarandra förena svenskan såsom mo- 14602: dersmål och hemspråk och finskan såsom föreläsningsspråk. Det ena 14603: måste vika för det andra, hvilketdera beror naturligtvis på den en- 14604: skildas önskan och sträfvan. 14605: Hr Danielson-Kalmari var villig att dela ut några smulor från 14606: denrike mannens bord också åt den svenska talande allmogen, >>rah- 14607: vas>>, som han så gärna uttrycker sig. Det påminte mig om ett yttran- 14608: de af honom under senaste landtdag, då han framställde anspråket, 14609: att de merllemmar af den svenska gruppen, som räkna sig till den 14610: bildade klassen och i all synnerhet de, som voro statstjänstemän, 14611: skulle på detta rum begagna finska språket. J ag yttrade till svar 14612: härpå, att, om så sker, så sko1a de svenska talande valmännen se till, 14613: att andra, hvilka bättre representera deras uppfattning och intressen, 14614: taga plats på den svenska bänken. J ag tror att förhållandet blir 14615: enahanda, om den svenska bildade klassen och de, som egnat sig 14616: åt universitetsverksamhet, öfvergifva sitt svenska modersmål. Den 14617: svenska allmogen skall se till, att ur dess led träda fram andra, som 14618: taga upp manteln och fasthålla vid sitt svenska språk. \Ti måste 14619: hålla därpå, att det Svenska folkelementet icke blott skall bjudas 14620: på en eller annan prästman eller jurist, för hvilket ändamål hr 14621: Danielson-Kalmari är villig att vid universitetet inrätta något slags 14622: anspråkslös >>vaatimatom afdelning, utan att det svenska folkelemen- 14623: tet skall sättas i tillfälle att på sitt eget språk förvärfva äfven den 14624: högsta bildning. Om hr Danielson-Kalman vill skilja åt den svenska 14625: allmogen och öfverklassen, och denna öfverklass fogar sig häri och 14626: låter förfinska sig, då skall denna allmoge ur sin midt tillskapa en 14627: ny svensk öfverklass, som förblir den trogen. 14628: Hr Danielson-Kalmari har tillagt några lugnande ord: det går 14629: icke så fort med universitetets förfinskning. Förhållandenas makt är 14630: 312 Istunto IO p. maaliskuuta 1908. 14631: 14632: 14633: i själfva verket starkare än chauvinismen och den lagstiftning, som 14634: chauvinismen får till stånd. Och jag tror för visso, att den svenska 14635: nationaliteten i detta land trots allt skall kunna hålla sig uppe och 14636: äfven upprätthålla sin bildningsnivå. Det måste den göra, det är 14637: ett lifsvillkor för den, och den måste kunna ställa de anspråk på det 14638: allmänna, att den lämnas tillfälle därtill. 14639: 14640: Ed . .H.hmavaara: Kun tätä asiaa viime kerralla pyydettiin 14641: pöydälle, oudoksutti se minua. Se oudoksutti senvuoksi, että me 14642: olemme kolmatta sataa anomusta ja esitystä lähettäneet valiokun- 14643: taan ilman että niistä on sanottavaa keskustelua tullut. Minä 14644: kyllä tiesin, että tälle äärimmäiselle oikeistolle jokainen vähinkin 14645: vaatimus suomenkielen hyväksi on samaa kuin punasen vaatteen 14646: näyttäminen eräälle elukalle; että sitä pitää heti ruveta puskemaan. 14647: Mutta kun juuri vähää ennen samana päivänä tämän anomuksen 14648: edellä meni eräs toinen anomus samasta asiasta, joka oli paljon pi- 14649: temmälle tähdätty, niin minä en käsitä, miksi tässä asiassa juuri piti 14650: tämä pitkä keskustelu ja kiivas vastustus nostaa. Nyt minä sen 14651: käsitän ja minun täytyy sanoa, että olen hyvin kiitollinen, että asia 14652: pyydettiin pöydälle. Sillä tämä keskustelu on todistanut paremmin 14653: kuin mitkään muut todistelut, kuinka tärkeä tämä anomus oli. 14654: Täällä oikeistolla ovat professorit, yliopiston opettajat ja muut oppi- 14655: neet miehet yksi toisensa perään kiven kovaan ryhtyneet vastusta- 14656: maan sellaista anomusta, jossa tarkoitetaan maan kansan suurelle 14657: enemmistölle oikeuksia, ja tämähän, jos mikään todistaa että lain- 14658: laadintaa tässä tarvitaan, koska se kaunis vapaaehtoisuuden tie ja 14659: se luonnollinen kehitys, josta on niin paljon puhuttu, ei ole puolen 14660: vuosisadan aikana sanottavasti vienyt kehitystä eteenpäin tässä 14661: asiassa. Ja onko se ihme, kun meidän yliopistossa löytyy professo- 14662: reja, joita varten Eduskunnan tulisi palkata erityinen tulkki valio- 14663: kuntaan selittämään niiden lausuntojen sisältöä, joita maan suuren 14664: enemmistön kielellä annetaan. Onko kummaa, että tällaiset herrat 14665: eivät katso velvollisuudekseen yliopistossa opettaa kansan kielellä. 14666: Onko tämä näiden herrojen kykenemättömyyttä vai tahdonpuutetta, 14667: sitä minä en mene päättämään, päättäkööt he sen itse. Summa tästä 14668: kaikesta on kuitenkin, että on välttämätöntä se, että Eduskunta ryh- 14669: tyy ponteviin toimenpiteisiin oikeuden saavuttamiseksi suomen- 14670: kielelle maan ainoassa yliopistossa. 14671: Mutta minua on tämä keskustelu myös masentanut. Kun useat 14672: suomalaiset talonpojat, jotka emme edes ymmärrä ruotsinkieltä ja 14673: joilla monella on lapsia yliopistossa kärsimässä tästä surkeasta epä- 14674: kohdasta, nimittäin että kansan omalla kielellä ei siellä voi opinta- 14675: jansa suorittaa, teemme tästä anomuksen, niin silloin nousee täällä 14676: keskustasta eräs edustaja, jota tituleerataan tohtoriksi ja joka on 14677: itselleen anastanut yksinoikeuden ja patentin suomenkielen ajami- 14678: Yliopiston kieliolot 313 14679: 14680: 14681: sessa ja sanoo, että tämä on narripeliä, tumajaisia ja mitä kaikkia 14682: sanoja hän käytti, nim. ed. Kivilinna. Kyllä todella on tällainen 14683: asian ajaminen masentavaa- ja hän lisäsi, että tällä kaikella on 14684: tarkoitettu vaan suosiota ja aploodeja. Jos tällä herra tohtorilla 14685: ei ole parempia syitä, niinkuin hänen lausuntonsa kyllä osoittaa, 14686: suomenkielen asiaa ajamaan, kuin saada aploodeja, saada kanna- 14687: tusta, saada käyttää sitä puoluetarkotuksiin, niin se on hänen asi- 14688: ansa, mutta hän ei ole oikeutettu sanomaan näin röyhkeästi meidän 14689: suomalaisten talonpoikain tarkoituksista. Tällaiset lauseet selvään 14690: osoittavat, että ei ainakaan tämä herra aja asian takia suomenkielen 14691: oikeuksiin pääsyä, vaan siinä on muut tarkoitukset, ja senvuoksi 14692: teki tällainen lausunto mitä ikävimmän vaikutuksen. Mutta minun 14693: täytyy tunnustaa, ollakseni tasapuolinen, että samasta keskustasta 14694: myöskin on tullut toisenlaisiakin lausuntoja, joskin ovat hiukan 14695: toisella kannalla kun anomuksen tekijät. Edustajien Danielson- 14696: Kalmarin ja Ingmanin, lausunnot olivat asiallisia ja he ovat antaneet 14697: anomukselle arvon eivätkä he ole kieltäneet, ettei anomus olisi tehty 14698: rehellisessä tarkoituksessa. Ja tähän meidän pitäisi toki tulla. En 14699: voi käsittää vielä vähemmin selittää, millä oikeudella täällä joku on 14700: oikeutettu sanomaan suomalaisista talonpojista, että ne eivät aja 14701: rehellisesti kielensä oikeuksia mutta he tahtovat saada toimeen vaan 14702: jonkunlaisen perheilveilyn lystikseen, niinkuin täällä on sanottu. 14703: Tästä olisi paljonkin sanomista, mutta nyt on asiasta jo siksi 14704: paljon keskusteltu, että tämä riittänee. Minä toivon että tämä 14705: anomus pitemmittä keskusteluitta lähetetään asianomaiseen valio- 14706: kuntaan. 14707: 14708: Ed. Danielson-Kalmari: Minä luulen että tekisin vaann 14709: Eduskuntaa ja yleisöä kohtaan, ellenvastaisi mitään ed. Huoposelle. 14710: Hän koetti ilmeisesti saattaa Eduskunnan ja yleisön siihen käsityk- 14711: seen, että minä olen yliopistossa pitänyt luentoni ruotsinkielellä. 14712: Se vaikutus täytyi jäädä kuulijoihin - ja että minä vaan soitan 14713: suutani silloin kun esiinnyn suomenkielen harrastajana. Minä tämän 14714: johdosta, vaikka se nyt tietysti on ihan syrjäseikka, millä kielellä 14715: minä puolestani olen luentoni pitänyt, tahdon ilmoittaa, että niiden 14716: 30 vuoden kuluessa, jotka olen ollut yliopiston opettajana, en koskaan 14717: ole pitänyt yhtäkään luentoa yliopistossa muulla kielellä kuin suomen. 14718: Lisäksi sitte ed. Huoponen puhui siitä, että minä v. t. sijaiskans- 14719: lerina muka olin rikkonut kieliasetuksia. Tämän johdosta minun 14720: on tehtävä muuan huomautus, niin ikävää kuin onkin mainita muiden 14721: henkilöiden toimintaa. Nyt voimassa oleva kieliasetus, joka minun 14722: käsitykseni mukaan oikein tulkittuna myöskin velvoittaa yliopiston 14723: viranomaiset eräissä, tosin harvoissa tapauksissa käyttämään suo- 14724: menkieltä, ilmestyi kuten tunnettua kesällä 1902. Kului kuitenkin 14725: aikaa ennen kuin yliopiston konsistoriossakaan ryhdyttiin tätä ase-- 14726: 314 Istunto 10 p. maaliskuuta I(/08. 14727: 14728: 14729: tusta noudattamaan, syystä että se käsitys oli rehtorina, että se ei 14730: ollenkaan koskenut yliopistoa, yliopistoa kun ei siinä ollut mainittu. 14731: Kuitenkin lopulta rehtori minun nimenomaisen huomautukseni joh- 14732: dosta otti asiaa tarkemmin miettiäkseensä ja tuli siihen käsitykseen, 14733: että hänen oli kirjevaihdossa eräissä tapauksissa käyttäminen suo- 14734: menkieltä. Mitä taas tulee sijaiskanslerin kirjevaihtoon kanslerin 14735: kanssa, niin se, kun minä ryhdyin tähän toimeen, oli järjestetty 14736: sillä tavalla, että se tapahtui yksinomaan ruotsinkielellä, huolimatta 14737: puheena olevasta asetuksesta. Minun ensimmäisiä toimiani oli tässä 14738: kohden yrittää muutosta, mutta silloin ilmoitettiin minulle Pietarista, 14739: että se toistaiseksi oli mahdotonta, koska kanslerin sihteerinä oli 14740: henkilö, joka kyllä ymmärsi ruotsia, hän oli maalle vieras- mutta 14741: ei ollenkaan suomea. Mutta luvattiin, että ennen pitkää, niin pian 14742: kuin mahdollista, tämä asia järjestettäisiin sillä tavalla, että suomen- 14743: kieli voisi tulla käytäntöön. Minulla ei ollut voimia heti saada tässä 14744: muutosta aikaan, mutta ennenkuin minä jätin toimeni virkaatoi- 14745: mittavana sijaiskanslerina, niin tämä asia oli täydellisesti järjestetty 14746: asetuksen mukaisesti. Minä olin ottanut vastaan järjestelmän, joka 14747: oli ristiriidassa kieliasetuksen kanssa. Tämä ristiriita oli syntynyt 14748: henkilön aikana, joka ei kuulu samaan valtiolliseen ryhmään kuin 14749: minä. Kuten sanottu, ennenkuin minä jätin sen, minun oli onnistunut 14750: saada asia järjestetyksi lain mukaisesti. Tässä asiassa on ennen 14751: tavalla, jota minä olen oikeutetttu sanomaan halpamaiseksi, yri- 14752: tetty minun menettelyäni vääristellä. Nyt on ed. Huoponen uudista- 14753: nut tämän saman yrityksen. Minä en tiedä, missä määrin hänellä 14754: on arvostelukykyä tällaisissa, enemmän kuin muissakaan asioissa, 14755: ja sentähden minä en lausu hänen menettelystään minkäänlaista 14756: arvostelua. 14757: Mitä ed. Schybergson sanoi minun äskeisen lausuntoni johdosta, 14758: se ei sisältänyt mitään odottamatonta. Jok'ainoa kerta, kun on 14759: ollut kysymyksessä jonkunlainen, vaikka kuinkakin pieni askel 14760: suomenkielen hyväksi, niin ruotsalaiselta taholta meidän maassamme 14761: on sanottu: me pidämme kiinni oikeuksistamme, wi hålla på vår rätt». 14762: En tunne ruotsalaisten kertaakaan ilman pakkoa suostuneen vaati- 14763: muksiin, jotka kyllä sitten seuraavana päivänä, kun on ollut täyty- 14764: mys niihin suostua, samalla taholla on tunnustettu täysin oikeute- 14765: tuiksi. Mitä herrat Schybersgon, Rosenqvist j. n. e. tänäänkin ovat 14766: täällä esittäneet täysin luonnollisina vaatimuksina suomalaisen 14767: kansan puolelta, se on ylipäänsä viimeisiin aikoihin asti, siksi kuin 14768: pakon voima tässä on alkanut käydä selväksi, esitetty ihan pahim- 14769: pana chauvinismina. Ja sillä tavoin nytkin tietysti menetellään. 14770: Kuinka vähän suomalaiselta taholta vaaditaankin, niin kyllä ruotsa- 14771: laisten vastaus tulee olemaan: me pidämme kiinni oikeuksistamme. 14772: Meidän täytyy vaan toivoa, että kun asia on järjestetty, sillä taholla 14773: kyllä vielä tullaan tunnustamaan, että suomalaisten vaatimus on 14774: Yliopiston kieliolot. 14775: 14776: sittenkin ollut oikeuden ja kohtuuden mukainen, ja että senkin 14777: toteuduttua ruotsinkielinen kansanaines meidän maassamme elää 14778: paremmissa oloissa ja enemmän oikeutta ja kohtuutta nauttien kuin 14779: tiettävästi mikään kielellinen vähemmistö missään Europan maassa. 14780: 14781: Ed. Huoponen: Ed. Danielson-Kalmarin lausunnon johdosta 14782: pyydän mainita vaan muutaman sanan. Hän tahtoi uskoa, että minä 14783: olisin nimenomaan maininnut, että hän yliopiston professorina olisi 14784: käyttänyt ruotsinkieltä, vaan minä nimenomaan mainitsin, että 14785: sijaiskanslerina hän käytti ruotsinkieltä. Ja hänen nyt antamansa 14786: lausunto epäämättömästi osoittaa, että minun lausuntoni oli totuu- 14787: den kanssa yhtäpitävä. Mainitsin selvään, että siihen puolueeseen 14788: lukeutuvat yliopiston opettajat ovat pitäneet ruotsinkielisiä luentoja. 14789: Toivon, ettei minun tarvitse mainita esimerkkejä, koska sekin esi- 14790: merkki on totuuden kanssa yhtäpitävä. 14791: 14792: Ed. Danielson-Kalmari: Sittenkuin edustaja Huoponen 14793: äskeisen lausuntoni jälkeen pysyi esityksessänsä, niin minulla ei ole 14794: mitään syytä kieltää sitä, että minun arvosteluni hänen käytökses- 14795: tänsä on sama, jonka minä lausuin siitä esityksestä, johon hän perusti 14796: väitteensä. 14797: 14798: Ed. Wuolijoki, Sulo: Ed. Danielson-Kalmarin ensimmat- 14799: sen lausunnon johdosta tahtoisin panna merkille erään kohdan. 14800: Todistukseksi siitä, että sosialidemokratit muka ovat aivan välin- 14801: pitämättömällä kannalla kansallisuusasian suhteen, hän mainitsi sen 14802: kirjelmän, mikä syntyi ed. Ingmanin y. m. samaan ryhmään kuuluvien 14803: henkilöitten alotteesta, ja joka koskee Työjärjestyksen 36 §:ää eli 14804: sitä tapaa, millä Toimitus- ja Tarkastusvaliokunnat työskentelevät, 14805: sekä sen johdosta syntyneen päätöksen. Nyt kumminkaan ei ed. 14806: Ingman silloin perustellut tätä muutosehdotustaan millään kansalli- 14807: suussyyllä, vaan yksinomaan käytännöllisillä näkökohdilla. Jos 14808: minä oikein muistan, niin hän otti vielä närkästyäkseen ed. Schyberg- 14809: sonin väitteestä, että hänellä olisi takana muita syitä kuin niitä käy- 14810: tännöllisiä, mitkä hän oli kirjelmänsä perusteluissa esiintuonut. Jos 14811: ed. Ingmanilla oli tuommoisia syvälle käypiä kansallisuussyitä kirjel- 14812: mänsä todellisina perusteina, niinkuin ed. Danielson-Kalmarin lau- 14813: sunnosta on käynyt ilmi, niin olisi silloin toki odottanut, että hän 14814: olisi myös tosiasialliset syyt maininnut eikä ainoastaan vetäytynyt 14815: näitten käytännöllisten syitten taakse. 14816: 14817: Ed. Ingman, Lauri: Viimeisen lausunnon johdosta lienee 14818: minun syytä huomauttaa, että kiista ed. Schybergsonin ja minun 14819: vällliä silloin ei ensinkään koskenut minun esittämiäni syitä, vaan se 14820: koski tarkoituksiani. 14821: Istunto 16 p. maaliskuuta 1908. 14822: 14823: 14824: Kun keskustelu on julistettu päättyneeksi, lähetetään anomus- 14825: ehdotus Sivistysvaliokuntaan, jonne samoin keskustelupöytäkirja 14826: on myötäseuraava. 14827: 14828: 14829: Puhemies: Ensi istunnosta tullaan tarkemmin ilmoitta- 14830: maan sanomalehdissä. Ei nim. ole luultavaa, että tällä viikolla on 14831: syytä pitää mitään enempää istuntoa. Arvatenkin seuraava istunto 14832: asetetaan vasta ensi viikon aluksi; ehkä jo maanantai-iltana on pöy- 14833: dällepanoistunto ja tiistaina taas tavallinen istunto; mutta tästä 14834: kaikesta ilmoitetaan tarkemmin sanomalehdissä. 14835: 14836: 14837: Täysi-istunto päättyy kello g,53 i. p. 14838: 14839: Pöytäkirjan vakuudeksi: 14840: Ph. Suuronen. 14841: 14842: 14843: 14844: 18. Maanantaina 16 p. maaliskuuta 1908 14845: klo 6 i. p. 14846: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Ala-Kulju, Castren, 14847: Huotari, Koskinen, Luoma, Merivirta, Vikman ja af Ursin. 14848: 14849: Tehtyjen pyyntöjen ja ilmoitusten johdosta myönnetään lomaa: 14850: s a i r a u d en t a k i a edustaja Luomalle; p e r h e e s s ä s a t- 14851: t uneen k u o 1 e m a n ta p a u k sen vuoksi edustaja Ala- 14852: Kuljulle täksi viikoksi; sekä yksit y i s a s i a i n t a k i a: edusta- 14853: jille Männylle ja Tikkaselle huomisesta ensi viikon torstaihin; edustaja 14854: Helkiölle ensi keskiviikosta seuraavaan maanantaihin; edustaja 14855: Kuismalle maanantaista t. k. 23 p:stä lauvantaihin t. k. 28 päivään; 14856: edustaja Koskiselle tästä päivästä ensi perjantaihin; edustajille Vik- 14857: manille ja af Ursinille tämän päivän istunnosta; edustaja Huotarille 14858: tämän istunnon alkuosasta ja edustaja Wasastjernalle huomispäi- 14859: väksi. 14860: 14861: 14862: .H.nomusehdotuksen siirto toiseen valiokuntaan. 14863: Esitetään seuraava Maatalousvaliokunnan kirjelmä tämän kuun 14864: 12 p:ltä. 14865: Anom. ehdot. siirto. Pöydällepanoja. 14866: 14867: 14868: Suomen Eduskunnalle. 14869: 14870: Päätöksellä kuluvan maaliskuun 3 p:ltä on Eduskunta Maa- 14871: talousvaliokuntaan valmistelevaa käsittelyä varten lähettänyt edus- 14872: tajain Alkion y. m. anomusehdotuksen (N:o 87) vuotuisen määrä- 14873: rahan myöntämisestä maanviljelysharrastusten elvyttämiseksi toi- 14874: meenpantavia retkeilyjä varten. 14875: Koska kuitenkin useita muita samanlountoisia anomusehdo- 14876: tuksia on lähetetty Talousvaliokuntaan, ehdottaa Maatalousvalio- 14877: kunta kunnioittaen, että Eduskunta, muuttamalla ennen tehdyn 14878: päätöksensä, lähettäisi kysymyksessä olevankin anomusehdotuksen 14879: mainittuun Talousvaliokuntaan. 14880: Maatalousvaliokunnnan puolesta: 14881: J. K. Paasikivi. 14882: Antti Tulenheimo. 14883: 14884: Päätös: Kirjelmässä oleva ehdotus hyväksytään. 14885: 14886: 14887: Esitetään ja pannaan pöydälle ensi täysi-istuntoon 14888: Talousvaliokunnan mietintö N:o I Eduskunnassa tehtyjen esitysten 14889: johdosta 14890: laiksi, joka kieltää yhtiöitä, osuuskuntia ja eräissä tapauksissa 14891: yksityisiä henkilöitä hankkimasta kiinteätä omaisuutta maalla; 14892: Sivistysvaliokunnan mietintö N:o I Eduskunnalle tehtyjen anomus- 14893: ehdotusten johdosta, jotka tarkoittavat 14894: Raittiuden Ystävät ja Finlands Svenska Nykterhetsförbund nimis- 14895: ten seurojen sekä Suomen Opiskelevan Nuorison Raittiusliiton kan- 14896: nattamista vuotuisella apurahalla; sekä 14897: A ntellin kokoelmain Valtuuskunnan lausunto suomalaisesta ulko- 14898: museosta. 14899: 14900: 14901: Ensi istunto on huomenna tiistaina klo 6 i. p. 14902: 14903: 14904: 14905: Istunto päättyy klo 6,35 i. p. 14906: 14907: Pöytäkirjan vakuudeksi: 14908: Ph. Suuronen. 14909: 318 Istunto 17 p. maaliskuuta 1908. 14910: 14911: 14912: 19. Tiistaina 17 p. maaliskuuta 1908 14913: klo 6 i. p. 14914: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Castren, Merivirta, 14915: Luoma ja Sirola. 14916: Ed. Luoma ilmoitetaan sairaaksi. Ed. Sirolalle myönnetään 14917: yksityisten asiain tähden vapautusta tämän päivän istunnosta; ed. 14918: Nykäselle samoin tämän viikon loppuosan istunnoista; ed. Ahmavaa- 14919: ralie tämän kuun 23 päivästä kuukauden loppuun; sekä ed. Olje- 14920: markille ensi perjantaiksi ja lauantaiksi. 14921: 14922: 14923: 14924: Vapautus valiokunnanjäsenyydestä. 14925: Puheenvuoron saatuaan ed. K i r v e s lausuu: Minä pyytäisin 14926: että Eduskunta vapauttaisi minut Laki- ja Talousvaliokunnan jäse- 14927: nyydestä, kun olen tullut Kunnallisvaliokunnan jäseneksi, enkä voi 14928: kahdessa valiokunnassa työskennellä, etenkin kun on yhtä aikaa 14929: istuntoja. 14930: Pyyntöön suostutaan ja 14931: Valitsijamiehiä kehoitetaan valitsemaan toinen jäsen Laki- ja 14932: Talousvaliokuntaan ed. Kirveen sijaan. 14933: 14934: 14935: 14936: Puutavaraliikkeitten maanostot. 14937: Esitetään e n s i m m ä i s e n k ä s i t t e 1 y n alaiseksi viime 14938: täysi-istunnossa pöydälle pantu 14939: Talousvaliokunnan mietintö n:o I Eduskunnassa tehtyjen esitysten 14940: johdosta laiksi, joka kieltää yhtiöitä ja osuuskuntia sekä eräissä tapa- 14941: uksissa yksityisiä henkilöitä hankkimasta kiinteäta omaisuutta maalla. 14942: 14943: Keskustelu: 14944: Ed. Helkiö: Tämä Talousvaliokunnan mietintö yhdessä olojen 14945: todellisuuden kanssa todistaa, että tämän kamarin työ nyt kun se 14946: käy niin sanoakseni •>maakamaraan•> käsiksi, suuntautuu yhteen sen 14947: tärkeimmistä tehtävistä. Käsitykseni mukaan kaikki, mikä koskee 14948: •>maaäitiä•>, on enemmänkin kuin tärkeätä, koska kansamme suuri 14949: enemmistö saa melkein suoranaisesti ravintonsa tämän äidin rinnoista. 14950: Mutta äiti tarvitsee rakkautta ja se on oikeutettu sitä saamaan. 14951: Lapset, jotka unohtavat tämän tärkeimmän ja heittävät maa- 14952: Puutavaraliikkeitten maanostot 14953: 14954: 14955: emonsa ilman hoitoa, hävitykselle alttiiksi, ehdyttävät parhaatkin 14956: elonsa lähteet ja valmistavat omaa vahinkoansa. Tähän vahingolli- 14957: seen suuntaan on kansamme eräässä suhteessa kauan kulkenut. 14958: Se on unohtanut äitinsä. Se on unohtanut maan, sen tarpeellisen 14959: hoidon, sen välttämättömän suojelemisen ja sen tuotantovoimien 14960: säilyttämisen ja kohottamisen. Se on käytännössä ja lainsäädän- 14961: nössä tähdännyt toisia tarkoitusperiä ja hoitanut ja edistänyt niitä 14962: suhdattomalla innostuksella, jopa rakkaudella. 14963: Kaikenlainen liike-elämä, kauppa, teollisuus, merenkulku ja 14964: muu sellainen elinkeino, vieläpä suoranainen keinottelukin on meillä 14965: etsinyt ja menestyksellä saavuttanut myöntätuntoa ja kaikkea kan- 14966: natusta. Kaupunkikuntien etuja ja kehittymistä on sen ohessa huo- 14967: lella harrastettu jo vuosisatoja- onpa vihdoin, joskin suurilla pon- 14968: nistuksilla ja uhrauksilla, saavutettu jonkinmoisia henkisiäkin ennä- 14969: tyksiä. Kirajllisuus, tiede ja taide on saanut kannattajansa, vaali- 14970: jansa ja valtioapunsa. 14971: Tämä kaikki taitaa olla hyvää, erinomaisen hyvää. Mutta eri 14972: mieltä silti saattaa olla siitä, missä määrässä tämä ylöstähtäävä 14973: touhu on kansan suuren e n e m m i s t ö n e d u n m u k a i s t a 14974: silloin, kun tämän enemmistön p ä ä e 1 i n k e i n o on jätetty kuta- 14975: kuinkin orvon osalle. Maalaisoloja, maanviljelysammattiin miltei 14976: ratkaisevasti vaikuttavia seikkoja, on usein kylmästi kohdeltu puo- 14977: lelta jos toiseltakin. Kansa ei ole kyennyt eikä sillä ole ollut tilai- 14978: suutta eikä vaikutusvaltaa kääntämään yleisen mielipiteen kärkeä 14979: ammattietujensa suuntaan. Maan hallitus ja säätyeduskunta oli 14980: suurimmalta osaltaan maanviljelykselle vieras. Oli kai tarpeen, jopa 14981: välttämätöntäkin, että tämäkin Eduskunta tuli ensi kädessä käsittele- 14982: mään ja osaksi ratkaisemaan kysymyksiä maan hallinnossa, rautatie- 14983: laitoksessa, elinkeinon alalla, verotus- ja virkamiesoloissa y. m. s. 14984: ilmenneistä epäkohdista sekä myöntämään varoja monenlaisiin si- 14985: vistystarkoituksiin, teattereillekin. Mutta sen päätehtävät ovat 14986: vielä ratkaisematta - maakysymykset vartovat vuoroansa. >>Pel- 14987: lossa Suomen on ponsi.>> Maalaisolojemme tarkoituksenmukaisuu- 14988: dessa piilee rauhaisan yhteiskunnallisen, valtiollisen ja taloudellisen 14989: elämämme säilymisen ja kehittymisen perusedellytys. Jokainen 14990: reformi tämän tarkoituksen saavuttamiseksi on kultainen omena 14991: hopeamaljassa, on rakkauden velan suoritus suurelle äidillemme, maa- 14992: emolle. Ja että äiti maa tarvitsee apua, se voidaan nyt jo osoittaa 14993: ja todistaa, ei ainoastaan niiden tuhansien välittömään elämänkoke- 14994: mukseen perustuvilla huomautuksilla ja valituksilla, jotka maahen- 14995: gen elähyttäminä vielä viljelevät maata ja tuntevat äidin rinnan 14996: tuskista vapisevan, vaan myöskin tiedemiesten ja tutkijain tuloksilla. 14997: Mitä nämä todistavat? Viittaan vaan muutamaan seikkaan, jotka 14998: osoittavat, kuinka oloissamme on jotakin, joka ehkäisee maanvilje- 14999: lyksen edistymistä, vieläpä lamauttaa ja taannuttaakin sitä. 15000: 320 Istunto 17 p. maaliskuuta 1908. 15001: 15002: 15003: Eduskunnalle äskettäin jaetusta Tilattoman väestön Alakomitean 15004: tutkimuksesta näemme esim. kuinka samalla ajalla- noin 90 vuoden 15005: kuluessa, jolloin maamme väkiluku on kasvanut aina 155 ojo:illa, 15006: maamme viljellyn maan ala on lisääntynyt vain 38 ojo:lla, ja vaikka 15007: tämä luku otettaisiin kaksinkertaiseksi eli 76 ojo:ksi, on tämä sitten- 15008: kin ilmeinen todistus siitä, ettei viljellyn maan lisäys ole likimain- 15009: kaan voinut seurata väkiluvun lisäystä samaan aikaan. Ja vaikkapa 15010: maata nyt osaksi viljelläänkin voimaperäisemmin kuin entisaikoina, 15011: niin ei maasta saatava elantotarpeiden tuotanto sittenkään ole ko- 15012: honnut elantotarpeiden kuluttajien kanssa samassa suhteessa. On 15013: vähän niin ja näin laulaa: •>Pellossa Suomen on ponsi.•> - muussa 15014: kuin ennustavassa merkityksessä- niin kauvan kun peltomaan ala 15015: maataviljelevään väestöön nähden on niin vähäinen kuin mainittu 15016: tilasto osoittaa, se kun on sanotun väestön kutakin tuhatta asukasta 15017: kohti vain g6o ha sen sijaan että se esim. naapurimaassamme Ruot- 15018: sissa on 1,5oo ha ja Tanskassa lähes z,JOO ha. •>Tämä alkaa jo osoit- 15019: taa, että maataloutemme on heikko ja maamme aivan liian vähän 15020: viljeltyä,•> lausutaan samassa teoksessa syystä kyllä. Ja vaikka nyt, 15021: kun taloutemme rahatulo pääasiallisesti pyritään saamaan karjan- 15022: hoidon kautta - kuten ilmanalaan ja oloihimme nähden yleensä 15023: sopiikin- luonnonniitytkin otettaisiin lukuun, jää maamme sitten- 15024: kin vertailussa Europan viljelysmaista viimeiseksi. 15025: Olen tahtonut tähän viitata, koska se jo merkitsee jotakin ja on 15026: epäilemättä yhteydessä esillä olevassa mietinnössä kosketelluu kysy- 15027: myksen kanssa. Maaomaisuuksien joutuminen puutavaraliikkeitten 15028: ja muiden samassa hengessä toimivien yhtiöiden haltuun on nimittäin 15029: virtaus, joka käypi aivan vastakkaiseen suuntaan kuin mihin meillä 15030: jo edelliseenkin nähden olisi pyrittävä. Jos jo se on huolestuttavaa, 15031: ettei maanviljelyksen kehitys saata oikeassa suhteessa kohota ajan 15032: vaatimusten kanssa yhtä rintaa, niin kerrassaan masentavaa on nähdä 15033: sen toisin paikoin, jopa laajoilla aloilla, kokonaan taantuvan. Ja 15034: näin tapahtuu juuri puheena olevilla yhtiöitten maatiloilla. 15035: Kuinka takaperoista ja lohdutonta on ajatella ja nähdä sitä an- 15036: teeksiantamatonta viljelysvelvollisuuden laiminlyöntiä, joka ta- 15037: pahtuu puutavaraliikkeiden omistamilla mailla, niissä kuin usein 15038: ennemmin hiellä ja vaivalla muokatut peltomaat jätetään uudelleen 15039: metsistymään! Tämä on isku vasten esi-isien työtä, vasten äidin 15040: kasvoja. Ja näin tapahtuu suuremmassa tai vähemmässä määrässä 15041: melkein kaikilla yhtiöiden metsätiloilla, puhumattakaan siitä, että 15042: samalla sadoilta tuhansilta hehtaarinaloilta luonnollista metsämaata 15043: riistetään siellä kasvava metsä. Ja silloin hävityksen kauhistus 15044: onkin kaksinkertainen, ulottuen kotiveräjältä takametsien perim- 15045: mäiseen soppeen saakka. Tätä hävityksen kauhistusta pakenevat 15046: yksinkertaiset, uutterat kansalaiset asuma-aloiltaan, viljelijäin kädet 15047: estyvät maanviljelyksestä, viljelijäin luku vähenee ja maasta muutto 15048: Puutavaraliikkeitten maanostot. 321 15049: ... -· ·-- ------- 15050: 15051: tai muutto kaupunkeihin on seurauksena - luulenpa, etteivät laulu- 15052: linnutkaan viihdy sellaisen suurhävityksen raunioilla, missä metsä 15053: kuolee ja viljelys häviää. Kylmyys ja välinpitämättömyys tällaisten 15054: olojen johdosta lyö leimansa jo lapsiinkin, joka sekin on merkille 15055: pantava. Varhain jo aletaan pyrkiä pois maan parista, uneksitaan 15056: vaan rahaa ja rikkautta helpomman työn ääressä, pääomia, joilla 15057: voisi myöskin puolestaan elellä herroiksi, ostella maita ja taloja ja 15058: keinotellen kiskoa niistä mahdollisimman suuret voitot. Ja tällai- 15059: seen pyrkimykseen ovat juuri puutavarayhtiöitten maanostot ja 15060: usein runsaat rahalliset voitot - joita toisinaan lahjoitellaankin - 15061: omiaan kasvattamaan kansaa, sen tietää jokainen, joka on vähänkin 15062: työskennellyt puutavaraliikkeessä. Ollessani itse erään sellaisen 15063: palveluksessa sain usein surukseni nähdä pikkutalojen isäntiäkin 15064: puulaakin töissä ja kuulin työnjohtajien suuriäänisesti kerskuvan: 15065: ~Liike se on, joka kannattaa. Täältä ne maaäijätkin rahoja tienaa- 15066: vat. Talonpoika se onkin tyhmä, joka ei muuta ymmärrä kuin tur- 15067: peita puskea>> j. n. e. Näin herätetään turhia kuvitteluja paremman 15068: perään ja halu luopua maanviljelyksestä ja maasta. Ja silloin se 15069: luonnollisesti on yhtiön helpommin saatavissa. 15070: Joskaan esillä olevan lakiehdotuksen kautta ei tämmöisiä vaiku- 15071: tuksia voidakaan estää, saadaan sen avulla kuitenkin salpa sille 15072: suoranaiselle maanviljelystä haittaavalle menettelylle, jonka kautta 15073: tila toisensa perästä nyt, kuten viime aikoinakin, joutuisi pois vilje- 15074: lijäin käsistä yhtiöitten haltuun. Kun tämä on tavallaan ensimäinen 15075: lähemmin maalaisoloja koskeva lakiehdotus, joka nyt odottaa Edus- 15076: kunnan ratkaisua, niin rohkenen puolestani toivoa ehdotuksen hy- 15077: väksymistä, sitä suuremmalla syyllä, kun uskon tämän Eduskunnan 15078: olevan valmiin paljoa suurempiinkin uudistuksiin maanviljelystä 15079: suojaavan lainsäädännön alalla, uudistuksiin, joita kansan suuren 15080: enemmistön ammatti ja asema ehdottomasti vaatii. Itse puolestani 15081: kannatan valiokunnan mietintöä lakiehdotuksineen. Epäiltävä on, 15082: josko vapaamielisemmät lainsäädäntötoimenpiteet tässä suhteessa 15083: veisivät toivotuille perille. 15084: 15085: Ed. Schybergson: Då jag i förevarande betänkande är upp- 15086: tagen bland dem, som deltagit i ärendets handläggning i utskottet, 15087: hvilket jag om också endast delvis har gjort, då jag nämligen såsom 15088: suppleant varit inkallad till ett par sammanträden, så ber jag för und- 15089: vikande af allt missförstånd att få anmäla, att jag i motsats till den 15090: talare, som började debatten, icke i någon del kan tillstyrka antagan- 15091: det af utskottsbetänkandet. Om jag varit med vid ärendets slutliga 15092: handläggning i utskottet, så hade jag utan tvifvel förenat mig om 15093: herrar Runebergs och Oljemarks reservation. 15094: J ag blir i tillfälle att i stora utskottet granska detta förslag i 15095: sömmama, som det så väl kan behöfva, och jag vill hoppas, att det 15096: 21 15097: 322 Istunto 17 p. maaliskuuta 1908. 15098: 15099: 15100: skall lyckas att i någon mån åtminstone visa ohållbarheten af en 15101: lagstiftning af detta slag. Det förefinnes, såsom en af landtdagens 15102: medlemmar nyss privatim yttrade, inom kammaren en sträfvan till 15103: att få till stånd något slags allmän förbudslag, >>yleinen kieltolaki,>> 15104: såsom han uttryckte sig, och att endast undantagsvis gifva några 15105: få handteringar, såsom mejerirörelsen, en smula handlingsfrihet. 15106: Utan att gå in i förslagets detaljer vill jag dock redan nu med 15107: afseende å ärendets stora betydelse framhålla några principiella 15108: betänkligheter beträffande en lagstiftning af denna art. J ag veder- 15109: vågar härvid till och med att fälla ett godt ord för den del af vår 15110: industri, som arbetar på träets förädling, vare sig det gäller export 15111: af sågad vara eller papper och pappersmassa. J ag har för ingen del 15112: glömt hr Tainios långa litania från senaste landtdag, då han skildrade 15113: hvad allt ondt sågbolagen gjort sig skyldiga till i detta land, och jag 15114: vill gäma medgifva, att hr Tainio i många stycken hade rätt. På 15115: detta område har bedrifvits ofog, isynnerhet under föregående tider, 15116: och bedrifves kanske ännu. J ag har icke trädt dessa förhållanden 15117: så nära, att jag därom kunde hafva ett stadgadt omdöme, men jag 15118: förmodar, som sagdt, att hr Tainio i många stycken hade rätt. Det 15119: förhåller sig så, att stockflötare, stockuppköpare, ja äfven de, som 15120: syssla med stockhygge och släpning, icke äro folk af den allra mest 15121: finkänsliga kategori, utan till och med mot sina principalers önskan 15122: tillåta sig de mest oförsvarliga saker. 15123: J ag var icke i tillfälle att uppfatta den första talarens yttrande. 15124: Han framförde sitt skriftligen affattade yttrande så lågmäldt, att det 15125: var omöjligt att följa med detsamma. Och jag måste erkänna, att 15126: han härmed gjort mig tveksam beträffande det från vensterhåll 15127: emotsedda förslaget, att skriftliga yttranden icke skulle få uppläsas, 15128: ehuru jag eljes vore föga benägen att bifalla venstems eljes enligt 15129: min tanke icke väl motiverade förslag om förbud också i detta af- 15130: seende. Som sagdt, jag hade icke lyckan att kunna följa med hr 15131: Helkiös andragande, men jag förmodar, att det gick i samma stil, 15132: som hr Tainios tidigare. 15133: Men de af dem anmärkta missförhållanden komma utan tvifvel 15134: att fortfara, äfven om en sådan lag som den förevarande godkännes, 15135: ty det är aUra mest då det gäller skogar, där bolagen endast för- 15136: värfvat sig afverkningsrätten, som dessa missförhållanden träda 15137: fram. Afverkningen i egen skog sker däremot efter helt andra grun- 15138: der. 15139: Men huru härmed än förhåller sig, så bör man dock komma ihåg, 15140: att denna industri, trävaru- och pappersindustrin, är den, på hvilken 15141: landet i främsta rummet lefver, och vi måste se till, att denna industri 15142: trifves. Om vi däremot försöka göra allt för att försvåra arbetet för 15143: trävaruindustrin, så kommer verkan däraf att gå långt utöfver de 15144: förhatade bolagen, deras direktörer och aktionärer samt sträcka sig 15145: Puutavaraliikkeitten maan ostot. 15146: 15147: 15148: till alla dem, som i denna industri hafva sin bärgning, och framför 15149: allt inkräkta på möjligheten för oss att betala vår utländska import. 15150: Vi få icke glömma, att trävaruexporten representerar 140 miljoner 15151: om året, pappersexporten 40 miljoner, eller sammanlagdt 180 miljoner, 15152: den öfriga exporten, smörexporten inberäknad, är en obetydlighet i 15153: jämförelse härmed. Man säger visserligen, att dessa trävaruaffärer 15154: alltför väl kunna köpa sitt virke af staten eller af enskilda, men 15155: att döma af hvad jag under min tidigare verksamhet funnit, så veder- 15156: vågar man t. ex. icke att inrätta ett nytt sliperi utan att tillika vara 15157: försäkrad om. att en afsevärd del af sliperiets behof af råmaterial 15158: är säkerstäld. Och hvarje nytt sliperi här i landet är dock en fördel 15159: för landets ekonomiska utveckling. 15160: Man talar så mycket om de oerhörda vinster, som tillfalla bolagen, 15161: och i detta afseende kan jag icke underlåta att bland allt det märk- 15162: liga, som påträffas i ekonomiutskottets motivering, framhålla ut- 15163: skottets klander mot bolagen, för att de eftersträfva goda dividender. 15164: J ag kan försäkra herrarna, att vi snarare böra bedja att blifva be- 15165: varade för sådana bolag, som icke gifva dividender, ty de äro en 15166: olycka icke blott för delegarena däri, utan för alla dem, som hafva 15167: med affären någonting att skaffa, och icke minst för arbetarena och 15168: slutligen för landet i dess helhet. Komma vi därhän, att den ena 15169: affären efter den andra uti denna bransch arbetar med svårigheter, 15170: såsom det tyvärr nu gått med en af de största af dem, så lär väl ingen 15171: här rosa marknaden. När man, såsom hr Tainio vid ett tillfälle under 15172: senaste landtdag, yrkar på, att en och hvar bör hafva en inkomst 15173: af åtminstone 1,500 mk om året, så må man då se till, att det finnes 15174: någonting att dela på. Blir totalsumman allt mindre och mindre, 15175: så blifva vi allt mer och mer aflägsnade från hr Tainios ideal, till 15176: hvars realisering också jag gärna skulle vilja bidraga. 15177: Men det är en omständighet, som kanske ännu mer än det jag 15178: hittills framhållit, hos mig framkallar betänkligheter gentemot ekono- 15179: miutskottets förslag, nämligen den, att lika stor vän som jag är af 15180: det Iilla jordbruket, lika stor vän är jag af det stora skogsbruket, 15181: ty det är endast i stort som skogsbruket vanligen drifves med verk- 15182: lig framgång. Det visar sig, att, när skog befinner sig i enskild hand, 15183: så tvingas egaren förr eller senare att sälja mer än önskligt vore, 15184: och äfven där skogen, såsom på en del af våra större egendomar är 15185: förhållandet, skyddas och skötes väl, kan man vara förvissad om, 15186: att detta i följande generation icke är förhållandet. Det kan icke 15187: gestalta sig annorlunda, då skogen helt och hållet bindes vid den 15188: enskildas öden och äfventyr. Det är därför jag är en vän af att staten 15189: skulle yttermera öka sin skogsdomäner. J ag skulle likaledes önska, att 15190: kommunerna blefve satta i tillfälle att inköpa skog, och jag vore glad, 15191: om gemensamhetsskogar komme till stånd. Men i fjärde rummet 15192: åtminstone sätter jag bolagens skogar och i det sista de enskildas, 15193: Istunto 17 p. maaliskuuta I<J08. 15194: 15195: 15196: såvidt nämligen skogen är större än hvad som behöfves för jordbru- 15197: kets skull. Det är emellertid härmed man helt och hållet vill bryta 15198: genom en lagstiftning, sådan som den föreslagna. Och tillika skall 15199: man, såsom jag redan sade, därmed omöjliggöra uppkomsten af nya 15200: affärer baserade på skog såsom råmaterial. Ty är det äfven eljes 15201: riskabelt att under nuvarande förhållanden företaga sig sådana affä- 15202: rer, så blir det än brydsammare, om man icke får sätta basen för de 15203: nya företagen något så när bred. Och det kan man icke göra, om 15204: man icke genom inköp af skog är i tillfälle att säkerställa åtminstone 15205: någon del af sitt behof af råmaterial. För de nu existerande affärema 15206: är naturligtvis ett lagförslag, sådant som detta, af mindre ingripande 15207: betydelse. De hafva under de senare åren köpt så mycken skogsmark, 15208: att, om vi icke få en lag, sådan som ju också här förebådas och som 15209: med sitt förslag om en årlig beskattning af ända till 8 ofo af skogens 15210: värde innebär ingenting mer och ingenting mindre än en konfiskation 15211: af bolagens skogar, så äro dessa gamla bolag säkerställda. Men kan 15212: det väl vara öfverensstämmande med landets intresse och i all synner- 15213: het med statsverkets, som är en så stor leverantör af trävaror, att för- 15214: hindra uppkomsten af nya konkurrenter på detta område? Jag tror 15215: det icke. J ag tror tvärtom, att erfarenheten, särskildt från de nord- 15216: liga delama af landet, har visat, att konkurrensen är för liten. 15217: Framför allt böra vi icke glömma, att den lagstiftning, hvarom 15218: här är fråga, afser jordbrukets skyddande, och i detta afseende synes 15219: mig hr Branders förslag vara fullt tillfyllesgörande. Äfven hr Bran- 15220: ders förslag är ett förbudsförslag. Äfven det hindrar icke endast 15221: bolagen att förvärfva sig skogar. Det hindrar också böndema att 15222: sälja skog, och förslaget kommer, äfven det, att i sin mån inverka 15223: på jordvärdet, hvilket, såsom äfven uti ekonomiutskottet, då jag 15224: var i detsamma tillstädes, medgafs, utan tvifvel komme att nedgå 15225: till följd af en lagstiftning af denna art. Men det finnes en ide uti det 15226: Branderska förslaget, iden att skydda jordbruket, att bibehålla den 15227: odlade arealen, och, då han har tilltagit den skog, som skall följa den 15228: odlade jorden åt, så pass rundligt, som han det gjort, finner jag, att 15229: hans förslag bör tillfredsställa äfven de längst gående anspråk. 15230: J ag kan slutligen icke låta bli att fästa uppmärksamheten vid 15231: en ganska märklig omständighet. Då jag första gången deltog i 15232: ekonomiutskottets f&handlingar i denna sak, frågade jag, huruvida 15233: man icke vidtagit åtgärd om att införskaffa det förslag till lag i 15234: ämnet, som, enligt hvad jag hade mig bekant, var under utarbetande 15235: i senaten. J ag trodde, att denna omständighet icke var känd för 15236: utskottets öfriga medlemmar, men fann till min öfverraskning, att 15237: den nog var det, men att man helst icke tog någon som helst notis 15238: om senatens förslag, och allra minst ville uppskjuta med behandlin- 15239: gen af ärendet, till dess nämnda förslag fått sin definitiva form, 15240: oaktadt detsamma, såsom t. ex. arrendelagen vid senaste landtdag, 15241: Puutavaraliikkeitten maanostot. 15242: 15243: 15244: hade kunnat läggas till grund för utskottets arbete. Det är ju öfver 15245: hufvud taget en ganska vansklig sak för dem, som icke äro inkomna 15246: i lagars redaktion, att utarbeta en lag af så ömtålig art som denna. 15247: Ty vid hvarje förbud måste man räkna med möjligheten af dess öfver- 15248: trädande och härför måste man uttänka nya förbud, för att icke lagen 15249: skall blifva ofullständig och full af luckor. J ag finner det därför 15250: vara ganska vedervågadt af ett landtdagsutskott att företaga sig 15251: affattningen i första hand af lagar, och i all synnerhet lagar af detta 15252: slag, och jag finner det framför allt icke tillständigt, att utskottet 15253: icke begagnat sig af det tillfälle att få ett omsorgsfullt utarbetadt 15254: förslag till grund för sitt arbete, som här förelegat. 15255: J ag har för denna gång icke att tillägga annat än, att jag dock 15256: ännu vågar hoppas, att man, innan man skrider till en lagstiftning 15257: af denna art, skall taga någon hänsyn till de betydande intressen, 15258: man därigenom lederar, och framför allt taga hänsyn till, att den in- 15259: dustri, som i detta land är den enda naturliga, den, på hvilken vårt 15260: land lefver och kan lefva, fortfarande skall kunna trifvas. 15261: 15262: Ed. Rosenqvist, G. G.: Jag begärde ordet endast för att 15263: anhålla om, att ifrågavarande betänkande måtte bordläggas till 15264: nästa plenum. J ag har trott mig hafva så mycket större skäl härtill, 15265: som de två motionsförslag, hvilka legat till grund för betänkandet, 15266: först i afton blifvit utdelade bland landtdagsmännen. 15267: 15268: Ed. Neovius, 1\.: J ag ber att få understöda hr Rosenqvists 15269: förslag om bordläggning af detta ärende. 15270: 15271: Puhemies: Kun kaksi edustajaa on pyytänyt asian pöy-. 15272: dälle, on se Valtiopäiväjärjestyksen mukaan myös pöydälle pan- 15273: tava. 15274: Ed. E. Perttilä on pyytänyt puheenvuoroa, mutta hän kai tah- 15275: too puhua itse asiasta ja siis tällä kertaa ehkä luopuu. 15276: 15277: Päätös: Mietintö pannaan toistamiseen pöydälle ensi täysi- 15278: istuntoon. 15279: 15280: 15281: Raittiusseurojen valtioavut. 15282: Esitetään viime täysi-istunnossa pöydälle pantu 15283: Sivistysvaliokunnan mietintö N:o I Eduskunnalle tehtyfen anomzts- 15284: ehdotusten fohdosta, fotka tarkoittavat Raittiuden Ystävät fa Finlands 15285: Svenska Nykterhetsförbund nimisten seurojen sekä Suomen opiskele- 15286: van nuorison Raittiusliiton kannattamista vuotuisella apurahalla. 15287: Istunto 17 p. maaliskuuta 1908. 15288: 15289: 15290: Mietinnön ponteen nähden P u h e m i e s huomauttaa, että sen 15291: johdosta tehtävät päätökset Valtioäpiväjärjestyksen 63 ~:n mukaan 15292: ovat katsottavat ehdollisiksi ja lopullinen päätös tehtävä vasta 15293: kun käsitellään Valtiovarainvaliokunnan mietintöä valtion varoista 15294: ja tarpeista. 15295: 15296: Keskustelu: 15297: Ed. Nuorteva: Kun tämä anomus oli esillä Sivistysvalio- 15298: kunnassa, niin sitä ei tahdottu vastustaa, koska se tarkoitti siksi 15299: tärkeätä asiaa kuin raittiustyön edistämistä meidän maassamme 15300: monella eri alalla, niin nuorison kuin täysi-ikäistenkin kansalaisten 15301: keskuudessa. Kuitenkin valiokunnassa lausuttiin monia toivomuk- 15302: sia tämän raittiustyön järjestämisen suhteen. Katson tarpeelliseksi 15303: lausua muutaman sanan tämän johdosta, jotta ne asianomaiset 15304: seurat, jotka lopllisesti saavat nämä varat käsiinsä niistä päättääk- 15305: seen, ottaisivat niitä huomioonsa. Ensinnäkin on valiokunnassa 15306: tehty huomautuksia sen johdosta, että suuri osa näistä myönnetyistä 15307: varoista käytetään suuripaikkaisten virkamiesten palkkaamiseen. 15308: On huomautettu niistä suurista palkoista, joita Raittiuden Ys- 15309: tävät maksavat sihteerilleen ja muille virkailijoilleen ja joista, jos 15310: niitä supistettaisiin vähän kohtuullisempiin rajoihin, jäisi joku 15311: määrä varsinaisen raittiustyön laskuun. 15312: Myös huomautettiin monesta muusta ylellisyydestä, jota on har- 15313: joitettu raittiusseurojen taholta näiden varojen suhteen ja jotka kai- 15314: paisivat jonkunlaista korjausta. Valiokunta on nimittäin, tai aina- 15315: kin meidän ryhmämme jäsenet siellä, ollut sitä mieltä, että nämä va- 15316: ·rat ovat käytettävät etupäässä suoranaisesti sen työn edistämiseksi, 15317: jota varten ne ovat osotetut ja että kaikkia tuollaisia kohtuuttomia 15318: ja ylellisiä menoja koetettaisiin välttää niin paljon kuin mahdollista. 15319: Ede11een tuotiin esiin muutamia muistutuksia, jotka minun 15320: mielestäni ovat mitä tärkeintä laatua ja joita raittiusseurojen toi- 15321: mihenkilöiden puolelta tulisi ottaa huomioon, nim. että meidän 15322: maassamme on viime aikoina · raittiustyön varjon alla harjoitettu 15323: kaikkea muuta kuin raittiustyötä: puoluepolitiikkaa. On tunnettu 15324: asia, että RaittiudenYstävien matka-agitaattorit viime vaalien aikana 15325: matkustivat suomettarelaisen puolueen asiamiehinä ja agiteerasivat 15326: innokkaasti sen puolueen valtiopäivämiesehdokkaiden puolesta. 15327: Tietysti tuntuu hiukan omituiselta, että jos tällaista menettyelytapaa 15328: jatkuu, valtiopäivät yhä edelleen myöntävät suuria varoja tällaisen 15329: puolueagitatsionin edistämiseksi. Siitä on monia todistuksia; 15330: ainakin Hämeen läänissä matkusti vaalien aikana eräs Raittiuden 15331: Ystävien vakinaisessa palveluksessa oleva henkilö muka raittiusesi- 15332: telmiä pitämässä, mutta nämä esitelmät eivät olleet muuta kuin 15333: puolueagitatsionia. En tahdo kieltää, etteivät mahdollisesti mui- 15334: Raittiusseurojen valtioavut. 15335: 15336: 15337: hinkin puolueisiin kuuluvat raittiusjärjestöjen palvelijat olisi samalla 15338: tavalla käyttäneet valtaansa väärin ja tehneet samallaisia hairah- 15339: duksia. Tahdon vaan merkitä nämä tosiasiat, jotta ne asianomaiset 15340: henkilöt, joiden käytettäviksi nämä rahat joutuisivat, ottaisivat tä- 15341: män asian huomioon eivätkä panisi raittiustyötä vaaraan sekotta- 15342: malla sitä puoluepolitiikkaan, jonka kanssa sillä ei ole yhtäkään 15343: mitään tekemistä. Me tiedämme, että raittiustyöhön ovat ottaneet 15344: osaa kansalaiset puolueisiin katsomatta ja toivottavaa olisi, että 15345: raittiustyö yhä edelleenkin ja vielä enemmän kuin ennen pysyisi 15346: työalana, jolla ei olisi puoluepolitiikan kanssa mitään tekemistä. 15347: Niinkuin jo sanoin, valiokunnan monet jäsenet katsoivat tarpeel- 15348: seksi tehdä nämä huomautukset, kuitenkaan vastustamatta sitä 15349: ehdotusta, joka sisältyy Sivistysvaliokunnan esillä olevaan mietin- 15350: töön, jota minäkin puolestani pyydän kannattaa. 15351: 15352: Ed. Pykälä: En ollenkaan tahdo ruveta asiassa puhevuoroa 15353: käyttämään saadakseni aikaan jotakin muutosta valiokunnan yksi- 15354: mieliseen päätökseen, mutta en myöskään voi salata sitä, minkä kat- 15355: son olevani velvollinen lausumaan. 15356: Esillä olevassa mietinnössä ehdotetaan raittiustyön edistämiseksi 15357: 65,000 markkaa vuodeksi 1909. Kun katsoo edellisen vuoden vuosi- 15358: kertomusta, ovat kaikkien raittiusseurojen yhteiset virkailijat saa- 15359: neet palkkioina 2J,I50 markkaa. Nyt ehdotetun järjestelmän mu- 15360: kaan tulisi tämän laitoksen palveluksessa käytettäväksi neljättäkym- 15361: mentä virkailijaa. En tahdo kieltää sitä suurta merkitystä, joka 15362: raittiuspuhujilla on, mutta en voi mennä niin pitkälle kuin valiokun- 15363: nan jäsenet, mitä niiden merkitykseen tulee. Ei ole suinkaan las- 15364: kettava yksin raittiusseurojen ja raittiuspuhujien ansioksi sitä 15365: yleistä mielipidettä, mikä maassa on ollut vallalla väkijuomia vas- 15366: taan, vaan täytyy ottaa huomioon, että olevat olot ovat muorlosta- 15367: neet mielipiteet, vaikka raittiusseurat nyt yksin omistavat kunnian 15368: itselleen. Löytyy maassamme vielä paljon seuroja, jotka harjoitta- 15369: vat muun sivistystyön ohella myöskin raittiustyötä, nimittäin 15370: nuorisoseurat, työväenyhdistykset j. n. e., mitä ikinä meillä seuroja 15371: lienee, kaikki järjestään. Siitä syystä minä uskallan vastustaa tätä 15372: valiokunnan mietintöä. 15373: Muuten ne varat, mitä raittiusseurat käyttävät, suurimmalta 15374: osalta tulevat kaupunkien eduksi, joilla aina on tilaisuus kaikilla 15375: keinoilla tällaisiin yleishyödyllisiin ja yhteisiin asioihin hankkia va- 15376: roja, niinkuin arpajaisilla y. m. Myöskin voisi paljon paremmin 15377: käyttää anniskeluyhtiöiden voittovaroja raittius- ja kansansivistys- 15378: työn edistämiseksi kuin tuon eläinvankilan kustantamiseksi Kor- 15379: keasaarelle. Löytyisi monta muuta keinoa sellaisiin kuin aina juosta 15380: valtion kukkarolle, varsinkin kun tiedetään, kuinka tiukalla valtion 15381: kukkaro on, kun tulee todella kansansivsitysasiat kysymykseen 15382: 328 Istunto 17 p. maaliskuuta 1<)08. 15383: 15384: 15385: Me siellä Karjalassa elämme historiallisten olojen luomalla 15386: pohjalla kaukaisella rajaseudulla. Jos me anomme kansakoulu- 15387: rakennusapua, tuskin sitä annetaan. Jotkut ovat tosin sitä vähän 15388: saaneet. Mutta jos me tulemme pyytämään kymmentätuhatta 15389: markkaa koulua varten valtiolainaa, niin annetaan viisi tai kuusi 15390: tuhatta. Me taistelemme sellaisissa oloissa, että Venäjän ministeri- 15391: kouluja tarjotaan ilmaiseksi melkein joka kylään, ja kansan mielestä 15392: ilmainen on aina hyvä, vaikka se veisi suorastaan turmioon. Siellä 15393: rajaseuduilla toimii ministerikouluja 9 kappaletta ja niitä vielä 15394: tarjotaan siihenkin seutuun, josta minut on edustajaksi valittu. 15395: Minun valitsijani kirjoittivat tänäkin aamuna, että on ryhdyttävä 15396: toimiin että kansakouluille annetaan enemmän apua, kuin muille 15397: sivistysyrityksille. Jos tällaisesta asiasta tehdään hallitukselle ano- 15398: mus, niin sitä viivytetään vuosikausia, ja viimein annetaan epäävä 15399: päätös. Mutta raittiusseurat, jotka palkkaavat kallispaikkaisia 15400: virkamiehiä 4,000 a s.ooo vuotuisella palkalla, niille kyllä löytyy 15401: valtion kukkarosta rahaa. Kaiken tämän hyvän raittiusaatteen 15402: mukana myöskin nämä palkkalaiset harjoittavat n. s. puolueagitat- 15403: sionia, niinkuin tässä edellinen puhuja sanoi. Sitä ei voitane kieltää, 15404: etteivät he ole enemmän kuin tavallisesti yhden puolueen palveluk- 15405: sessa. 15406: Minä ehdotan, että vuodeksi rgog myönnettäisiin kaikille raittius- 15407: seuroille yhteensä 20,000 markkaa valtioapua, ja toivon että Edus- 15408: kunta yhtyy tähän. 15409: 15410: Ed. Kares: Täällä on taasen tälläkin kertaa lausuttu muuta- 15411: mia niistä väitteistä, mitä jo viime syksynä, kun oli puheena raittius- 15412: työn avustamineu, täällä esiintuotiin. Ja tekee ainakin viimeisen 15413: puhujan esiintuomat syytökset sen vaikutuksen, kuin ei olisi puhuja 15414: lainkaan lukenut sitä anomusta, millä tänä vuonna raittiustyön 15415: hyväksi apurahoja anotaan, eikä myöskään tämän anomuksen joh- 15416: dosta tehtyä mietintöä, vaan on ottanut joitakin vanhoja asiakir- 15417: joja penkoakseen ja niiden johdosta lausuakseen arvostelujaan ja 15418: arveluitaan. 15419: Ensinnäkin on ed. Nuorteva tuonut esiin muutamia valituksia, 15420: joita valiokunnassa lausuttiin, sillä toivomuksella, että raittiusjär- 15421: jestöt niitä huomioon ottaisivat. Ed. Nuorteva mainitsi, että on liian 15422: paljon tuhlattu varoja raittiusjärjestöjen ja erityisesti Raittiuden 15423: Ystävien puolelta kallispaikkaisten virkamiesten kustantamiseen 15424: ja samoin, että on valitettu vähän liian suurta ylellisyyttä monessa 15425: muussakin kohdassa Raittiuden Ystävien toiminnassa. Tämä vali- 15426: tus ja tämä huomautus ei mitenkään saata koskea sitä anomusta, 15427: mistä tässä nyt on puhe, eikä myöskään sitä keskushallitusta, joka 15428: nykyjään hoitaa Raittiuden Ystävien asioita. Sillä tietääkseni 15429: tämä keskushallitus, heti kun se virkaan astui, on kiinnittänyt huo- 15430: Raittiusseurojen valtioavut 15431: 15432: 15433: mionsa muutamiin kohtiin, joissa mahdollisesti jotakin ylellisyyttä 15434: on ollut näkyvissä. Ja tähän huomion kiinnittäen onkin sen suun- 15435: nitelman mukaan, miten näitä pyydettyjä varoja anomuksen mukaan 15436: käytetään, pyydetty sekä toimiston hoitoon että toimihenkilöiden 15437: palkkaamiseen vain 5,000 markkaa. Jos ajattelemme sellaista toi- 15438: mintaa kuin Raittiuden Ystävillä on, niin suurta ja niin laajaa, 15439: siksi kaikille maamme kulmille ulottuvaa kuin se on, emme todella- 15440: kaan voi pitää liian paljona sitä, että 5,000 markkaa käytetään 15441: toimiston kustannuksiin ja toimihenkilöiden palkkaamiseen. Tämän 15442: lisäksi on luonnollisesti Raittiuden Ystävien pakko pitää aina joku 15443: määrä muitakin konttorihenkilöitä, hoitaessaan laajaa kustannus- 15444: liikettä. Raittiuden Ystävien kulunkiarvio nousee yhteensä yli 15445: sadantuhannen markan. Näin ollen ei ainakaan, mitä nykyiseen 15446: anomukseen tulee, voi tehdä sitä valitusta, että siinä on liian paljon 15447: pyydetty virkamiesten palkkaukseen. 15448: Tämän yhteydessä on huomautettava jotakin myös edellisen 15449: puhujan lausunnon johdosta. Hänkin lähti siitä olettamuksesta, 15450: että näitä varoja käytetään kovin paljon virkailijain palkkaamiseen. 15451: Sitten hän sanoi lisäksi, että raittiustyö menee etupäässä kaupun- 15452: kien hyväksi. Hän ei lainkaan huomaa sitä, että tässä anomuksessa 15453: pyydetystä 45,000 markasta, mikä nimittäin Raittiuden Ystäville 15454: tästä on suunniteltu, 21,000 markkaa jaettaisiin suorastaan raittius- 15455: piireille, siis niille järjestöille, jotka tekevät työtä suorastaan maaseu- 15456: duilla, maalaiskansan keskuudessa. Ja vielä on tämän maaseudulle 15457: menevän työn lisäksi huomattava, että noin 4,000 markkaa käyte- 15458: tään kursseihin, joilla etupäässä kasvatetaan toimihenkilöitä ja lu- 15459: ennonpitäjiä maaseudun piirejä varten. Näin ollen voi sanoa, että 15460: 25,000 markkaa pyydetystä summasta luovutetaan maaseudulle 15461: pois keskushallinnon käsistä, joten siis siltäkin puolelta, mitä nykyi- 15462: seen anomukseen tulee, syytäksiitä kokonaan katkeaa kärki. Sum- 15463: masta jää todellakin ulkopuolella maaseudun hyvin pieni osa muuhun 15464: raittiustoimintaan, joka on välttämätöntä, jos mielitään raittius- 15465: liikettä ylläpitää. 15466: Tässä on myöskin sekä edellinen puhuja että ed. Nnorteva teh- 15467: nyt sen huomautuksen, että raittiustyön nimellä on harjoitettu pal- 15468: jon puoluepolitiikkaa ja puolueagitatsionia. Minä olen myös ollut 15469: raittiusliikkeessä sangen kauan mukana, mutta minä en ole mitään 15470: puolueagitatsionia raittiustyön varjossa nähnyt harjoitettavan. Olen 15471: kuullut valitettavan ja sanottavan, että joku raittiuspuhuja yhdessä 15472: esitelmässään Hämeessä on puhunut jotakin suomalaisen puolueen 15473: raittiusohjelmasta. Minä olen myöskin kuullut valitettavan sitä, 15474: että viime vuoden aikana eräs keskushallituksen raittiuspuhuja 15475: puhui sangen sosialistiseen suuntaan varsinaisena kieltolakiagitaat- 15476: torina ollessaan. Sen verran minä olen kuullut näissä valituksissa 15477: perää olevan. Mutta jos se syytös erityisesti tahdotaan sysätä tä- 15478: 330 Istunto 17 p. maaliskuuta I<)08. 15479: 15480: 15481: män Eduskunnan keskustaa vastaan, niin kyllä se minusta tuntuu 15482: vähän merkilliseltä. Kun ajattelemme, että viime vuonna, jolloin 15483: tämä agitatsioni olisi pitänyt tapahtua, oli Raittiuden Ystävien 15484: keskushallinnossa määräävänä ja vaikuttavana osana meidän ny- 15485: kyiset vasemmistolaisemme, niin olisiko tämä keskushallitus todella- 15486: kin erityisellä rakkaudella harjoittanut puolueagitatsionia maaseu- 15487: dulla suomalaisen puolueen hyväksi raittiustyön nimessä? Sitä minä 15488: kuitenkin tahtoisin pikkuisen epäillä. Jos katselemme erilaisia 15489: liikkeitä, jotka nykyään Suomessa toimivat. ja rupeamme vertaile- 15490: maan, miten paljon niiden aatteiden nimellä on puoluepolitiikkaa 15491: harjoitettu, niin minä uskon, että raittiustyö tässä kohden on kaik- 15492: kein puhtain, että kaikkein vähimmin raittiustyötä tehdessä on var- 15493: sinaista puolueagitatsionia harjoitettu. Sitä ei tietysti kukaan voi 15494: kieltää raittiustyöntekijäitä enemmän kuin muiltakaan, että hän 15495: lausuu vakaumuksensa näissä asioissa silloin, kun hän ei varsinaisesti 15496: ole raittiusjärjestön työssä. Ed. Nuorteva tahtoikin nämät syytökset 15497: vaatimattomasti esittää vain huomautuksina, mitä valiokunnassa 15498: on tehty. Mutta kun nämät syytökset tuotiin tukemaan sitä vähen- 15499: tävää ehdotusta, jonka ed. Pykälä teki, ovat ne minusta siksi löyhiä, 15500: että tuntuisi arvottomalta, että tämä Eduskunta, joka niin suurella 15501: yksimielisyydellä viime valtiopäivillä hyväksyi kieltolain, nyt, kun 15502: on kysymyksessä vakaumukseen vaikuttavan raittiustyön tekeminen, 15503: sen työn tekeminen, joka kuitenkin on välttämätön edellytys, jos 15504: mietimme kieltolain pitää tässä maassa voimassa ja tehdä sen hedel- 15505: mälliseksi, rupeaisi supistamaan raittiustyöhön käytettäviä varoja. 15506: varsinkin huomioon ottaen, että ensi kerran tarjotaaan Eduskunnalle 15507: näitä varoja pyydettäessä tarkka yksityiskohtiin menevä suunni- 15508: telma, josta kukin näkee, mihin näitä varoja aijotaan käyttää Ja 15509: joista jälkeenpäin tietysti voidaan tilit pyytää ja saada. 15510: Minä pyydän saada kannattaa valiokunnan mietintöä. 15511: 15512: Ed. lUkio: Minä pyysin puheenvuoroa ainoastaan kannattaak- 15513: seni valiokunnan mietintöä. Erityisesti tahtoisin vielä ensimmäisten 15514: puheenvuorojen johdosta huomauttaa siitä, että kun Suomen Edus- 15515: kunta viime valtiopäivillä uskalsi säätää kieltolain, voimakkaimpana 15516: vastasyynä sitä vastaan vastapuolueiden taholta, jotka nimittäin 15517: eivät kieltolakiperiaatetta hyväksynneet, tuotiin se epäilys, että Suo- 15518: men kansa ei olisi vielä siveellisesti kypsynyt noudattamaan niitä 15519: periaatteita elämässään, joihin niin pitkälle menevä kieltolaki 15520: kuin täällä säädettiin, sitä velvoittaisi. Silloin kaikki kansalaiset, 15521: jotka olivat raittiusasian ja raittiusmielipiteen kehitystä maassa 15522: seuranneet, olivat tietoisia siitä, että samalla kuin Suomen Eduskunta 15523: säätää kieltolain, samalla se myös siveellisesti velvoittaa itsensä 15524: siihen työhän, jonka avulla Suomen nousevaa kansaa kasvatetaan 15525: kykeneväksi tottelemaan kieltolain asettamia vaatimuksia, uhraa- 15526: Raittiusseurojen valtioavut. 331 15527: 15528: maan varoja. Jo silloin lausuttiin se periaate - en muista lausut- 15529: tiinko se näiden seinien sisällä vai ulkopuolella - että vasta nyt al- 15530: kaakin Suomessa uudensuuntainen raittiustyö ja velvollisuus ajaa 15531: raittiusasiaa. Lausuttiin se ajatus, että ennen pitkää on saatava 15532: yliopistossa aikaan varsinainen professorinvirka raittiusasian selvit- 15533: tämistä ja esittämistä varten. 15534: Myöskin oltiin selvillä siitä, että raittiusasia on laajennettava 15535: siten, että myöskin opiskeleva nuoriso sellaisenaan kuin se nykyään 15536: on raittiusasian harrastukseen astunut, saa tukea niille pyr- 15537: kimyksille, joita sillä on itsessään kot>ttaa omassa keskuudessaan 15538: raittiusmielipidettä opiskelevaan nuorisoon istuttaa ja opiskelevaa 15539: nuorisoa tämän mielipiteen hyväksymiseen kasvattaa. Kun tällä 15540: kertaa on pyydetty nämä 65,000 markkaa, minä en puolestani katso 15541: ensinkään, että Eduskunta näitä varoja myöntäessään menettelisi 15542: Suomen valitsijoita kohtaan väärin. Sillä kyllä minä en voi panna 15543: arvoa sille ajatukselle, joka täällä on parin edellisen puhujan mieli- 15544: piteessä esiintynyt, että esim. olisi näiden varojen myöntämiseen 15545: eräänä esteenä pelko siitä, että puhujat, jotka näiden varojen avul~a 15546: tullaan ympäri Suomea lähettämään, harjoittaisivat joko sellaista 15547: tai tällaista puolueyllytystä. Sillä minun mielestäni, kun tällaiseen 15548: tarkoitukseen Eduskunnassa varoja myönnetään, ei kai nykyjään tar- 15549: vitsisi oikeastaan kenenkään, joka täällä puhujana esiintyy, olla niin 15550: erinomaisen arka puolueyllytystä vastaan, koska kuitenkin näyt- 15551: tää siltä, etteivät ketkään täällä esiintyvät itsekään ole siitä puhtaat 15552: eikä vapaat. Ja minä toivoisin että tällaisten asiain yhteydessä 15553: kerrankin jo heitettäisiin puheet semmoisista. 15554: Puolestani siis katson, että Eduskunta on siveellisesti velvollinen 15555: hyväksymään myöskin sen periaatteen, jota valiokunnan mietinnön 15556: puoltaminen tässä edellyttää, sekä että se myöntäisi kokonaisuudes- 15557: saan ilman vähentämättä sen määrärahan, jota valiokunta tässä 15558: on raittiustyön edistämiseksi ehdottanut. (Hyvä! Hyvä!) 15559: 15560: Ed. Räsänen: Yhdyn pääasiallisesti ed. Karekseen hänen vas- 15561: tauksessaan ed. Pykälälle. Muuten ed. Alkion lausunto vapauttaa 15562: minut pitemmistä puheista. 15563: Kuitenkaan en voi olla viittaamatta erääseen seikkaan. Täällä 15564: ed. Nuorteva mainitsi m. m. Raittiuden Ystävien sihteerinä olevan 15565: liian suuren palkan, Mutta olisipa hauska tietää, kuka arvoisista 15566: läsnäolevista eduskunnan jäsenistä, jolla on Raittiuden Ystävien 15567: monivuotisen sihteerin tiedot, kokemus ja kyky, tekisi Helsingin 15568: oloissa sen työn, uhraisi kaiken voimansa ja työnsä vähemmällä 15569: palkalla kuin mitä Raittiuden Ystävien sihteeri on saanut. Ja jos 15570: Raittiuden Ystävien palveluksessa on ollut 40 virkailijaa, osoittaa 15571: se vain sitä, että työtä on tehty eikä rahat ole joutuneet yksiin käsiin. 15572: Mt>illä aletaan pitää aivan luonnollisena asiana, että kaikilla kunni- 15573: Istunto 17 p. maaliskuuta 191)8. 15574: 15575: 15576: allisen toiminnan aloilla maksetaan myöskin kohtuullinen palkkio. 15577: Mutta monella näkyy olevan aivan luonnollisena ajatus. että raittius- 15578: työn täytyisi ijankaiken olla yksinomaan hyväntekeväisyysurheilua. 15579: Sitä se on näihin asti ollutkin, mutta nykyaika vaatii niin äärettö- 15580: män paljon raittiuden työntekijälta, vaatii voimia ja kykyjä kokonaan 15581: kiinnitettäväksi sen työn johtoon. Meidän täytyisi jokaisen ymmär- 15582: tää, että on mahdoton vaatia keneltäkään niin suuria uhrauksia il- 15583: maiseksi. Jos taasen ruvetaan vertailemaan Raittiuden Ystävien 15584: virkailijoiden ja muiden samoilla tiedoilla ja kokemuksilla toimivain 15585: henkilöiden palkkoja, niin ei pitäisi tulla missään tapauksessa siihen 15586: tulokseen, että Raittiuden Ystävien virkailijoiden palkat ovat 15587: liian suuret. 15588: 15589: Ed. Huoponen: Pyydän vain lyhyesti ilmoittaa, että kan- 15590: natan lämpimästi valiokunnan yksimielisesti tekemää ehdotusta, 15591: ja pyytäisin kohteliaimmin ehdottaa, että Eduskunta myöskin sen 15592: ilman pitempää keskustelua hyväksyisi. 15593: 15594: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 15595: 15596: Päätös: Valiokunnan mietintö hyväksytään. Päätöksestä, joka 15597: on ehdollinen siihen asti kunnes lopullinen päätös asiasta V. J:n 15598: 63 §:n osoittamassa yhteydessä voidaan tehdä, annetaan Valtiovarain- 15599: valiokunnalle pöytäkirjanotteella tieto. 15600: 15601: 15602: 15603: 15604: Suomalainen ulkomuseo. 15605: A n t e 11 i n k o k o e 1 m a i n v a 1 t u u s kun n a n 1 a u s u n- 15606: to suomalaisesta ulkomuseosta 15607: esitetään ja lähetetään Puhemiesneuvoston ehdotuksesta Sivis- 15608: tysvalioktmtaan. 15609: 15610: 15611: 15612: Esitetään ja pannaan pöydälle ensi täysi-istuntoon. 15613: 15614: V a 1 t i o v a r a i n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 1 a r- 15615: m o 11 i s e n e s i t y k s e n j o h d o s t a, j o k a k o s k e e p a 1o- 15616: viinan valmistamisesta suoritettavaa veroa 15617: j a s a n o t u n v e r o n k ä y t t ä m i s t ä, sekä 15618: Pöydällepanoja. y. m. 333 15619: 15620: V a 1 t i o v a r a i n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N : o 2 a r- 15621: m o 11 i s e n e s i t y k s e n j o h d o s t a, j o k a k o s k e e s u o s- 15622: t u n t a v e r o a m a 11 a s j u o m a i n v a 1m i s t a m i s e s t a. 15623: 15624: 15625: 15626: Seuraava istunto on ensi perjantaina kello 6 i. p. 15627: 15628: 15629: 15630: Istunto päättyy kello 7,37 i. p. 15631: 15632: Pöytäkirjan vakuudeksi: 15633: Ph. Suuronen. 15634: 15635: 15636: 15637: 15638: 20. Perjantaina 20 p. maaliskuuta 1908 15639: klo 6 i. p. 15640: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Ala-Kulju, Castren, 15641: He1kiö, Karhi, Koivisto ja Merivirta. 15642: Yksityisten asiain takia saavat vapautusta valtiopäivätöistä 15643: ed. Torppa, Huoponen ja Mikko Knuutila ensi viikon ajaksi, ed. 15644: Pykälä huomisesta lähtien ensi torstaihin saakka, ed. Karhi tästä 15645: päivästä ensi viikon perjantain aamuun, ed. Koivisto tästä illasta 15646: ensi keskiviikkoon, ed. Slätis tämän kuun 24 päivästä 30 päivään, 15647: ed. Häyrynen ensi maanantaiksi, tiistaiksi ja torstaiksi, ed. Malmi- 15648: vaara perheellisten seikkojen vuoksi ensi perjantaiksi, ed. Kiiskinen 15649: tämän kuun 23 p:stä kuukauden loppuun saakka, ed. Lahtinen ensi 15650: tiistaiksi, ed. Lagerlöf huomisesta ensi torstaihin saakka, sekä ed. 15651: Leppälä, Mäkelä, Alkio, Wa1jakka, Tokoi ja Sipilä ensi maanantaiksi 15652: ja tiistaiksi. 15653: Puheenvuoroa käyttää: 15654: 15655: Ed. Neovius: A.: J ag tillåter mig fråga, huruvida ta1mans- 15656: konferensen haft någon öfverläggning angående dessa talrika ansök- 15657: ningar om tjänstledighet från plena. För kammarens enskilda med- 15658: 1emmar är det nästan omöjligt att så kunna följa med föredragningen 15659: af denna mångfald ansökningar, att man skulle kunna bedöma huru 15660: många de sist och s1utligen in summa äro. J ag vill minnas, att vid 15661: föregående plenum en hel serie sådana ansökningar föredrogos, de 15662: där sträckte sig in i nästa vecka. Nu kommer ytterligare en ny serie 15663: 334 Istunto 20 p. maaliskuuta 1908. 15664: 15665: 15666: tili, och om det fortgår på detta sätt, så kunna vi slutligen komma 15667: därhän, att hälften af representationen är borta, då viktiga frågor 15668: föredragas. J ag tillåter mig därför fråga, huruvida talmanskonferen- 15669: sen haft denna sak till öfverläggning och huruvida det förekommer 15670: någon närmare granskning af dessa ansökningar, innan de föredragas 15671: vid plenum? 15672: 15673: Puhemies: Puhuja ei tehnyt mitään ehdotusta asiassa? 15674: 15675: Ed. Neovius, .H..: Nej, jag hade icke för afsikt att göra något 15676: förslag. 15677: 15678: Ed. Schgbergson: Det är måhända skäl att i anledning 15679: af hr N eovius' yttrande lämna den upplysning, att inom talmans- 15680: konferensen privatim gjordes anmärkning beträffande dessa ansök- 15681: ningar om ledighet, hvilka ju gå öfver alla anständiga gränser, men 15682: för närvarande ansåg man ingen annan möjlighet till en förbättring 15683: förefinnas, än att respektive grupper, hvilka ju hafva ett visst offi- 15684: ciellt berättigande inom landtdagen, skulle bättre hålla efter sina 15685: medlemmar så, att grupperna icke vid viktiga afgöranden skulle 15686: framträda svagare, än de i själfva verket äro. J ag tror, att denna 15687: utväg är den enda, som kan leda till afhjälpande af ifrågavarande 15688: missförhållande. 15689: 15690: Ed. Neovius, .H..: J ag tillåter mig föreslå, att kammaren 15691: skulle uppdraga åt talmanskonferensen att taga denna· sak i när- 15692: mare öfvervägande och eventuellt föreslå för kammaren några slags 15693: normer i saken. Det förefaller som om man skulle kunna tänka sig 15694: ett visst maximiantal representanter, hvilka samtidigt skulle få vara 15695: borta från plena, eller också, att man skulle fastställa några normer 15696: för tillämpningen af vederbörande stadgande i L. 0., hvilket bestäm- 15697: mer att, därest en person är frånvarande en längre tid, han då går 15698: miste om sitt landtdagsmanna-arvode per dag. L. 0. säger visser- 15699: ligen, att, då denna ledighet är af kammaren beviljad, så kommer 15700: icke detta afdrag i fråga, men det gäller då för kammaren att se till, 15701: huruvida skäl förefinnes att bevilja längre ledighet med bibehållen 15702: rätt att räkna sig landtdagsarvodet till godo. 15703: 15704: Ed. Renvall: Minä pyydän saada kannattaa ed. Neoviuksen 15705: tekemää ehdotusta. On hyvin luultavaa, että nämä vapautuspyyn- 15706: nöt muussa tapauksessa kasvamistaan kasvavat mitä lähemmäksi 15707: me siirrymme ensi vaaleja. 15708: 15709: Puhemies: Ed. Neoviuksen ja Renvallin lausuntojen joh- 15710: dosta pyydän huomauttaa, että minä työjärjestyksen 20 §:n nojalla 15711: Vapautus valiokuntajäsenyydestä y. m. 335 15712: 15713: en katso asianmukaiseksi tässä yhteydessä ottaa heidän ehdotustansa 15714: käsiteltäväksi ja päätettäväksi, vaan saavat he asiasta tehdä eri 15715: alotteen, jos tahtovat. 15716: 15717: Keskustelu julistetaan päättyneeksi ja pyydetyt vapautukset 15718: todennetaan myönnetyiksi. 15719: 15720: 15721: Vapautus valiokuntajäsenyydestä. 15722: Puheenvuoron saa sen jälkeen 15723: 15724: Ed. Salo lausuakseen: Syystä että olen vakinaisena jäsenenä 15725: Sivistysvaliokunnassa, pyydän vapautusta Työväenasiainvaliokun- 15726: nan varajäsenyydestä. Tietääkseni tulee varajäsenyys Työväenasi- 15727: ainvaliokunnassa kärsimään poissaoloni takia, kun minun on ollut 15728: mahdoton päästä sinne, kun velvollisuuteni on etupäässä istua Sivis- 15729: tysvaliokunnassa. Pyydän siis vapautusta Työväenasiainvaliokun- 15730: nan varajäsenyydestä. 15731: 15732: Pyyntöön suostutaan ja kehoittaa Puhemies Valito;ijamiehiä 15733: valitsemaan toisen varamiehen ed. Salon sijaan Työväenasiainvalio- 15734: kuntaan. 15735: 15736: 15737: Paloviinavero: 15738: Esitetään Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o I armollisen 15739: esityksen fohdosta, foka koskee paloviinan valmistamisesta suoritetta- 15740: vaa veroa fa sanotun veron käyttämistä. 15741: Mietinnön johdolla otetaan ensimmäisen käsittelyn alaiseksi 15742: arm. esityksessä N:o 9 oleva, mainittua veroa ja sen käyttämistä 15743: v. 1909 koskeva lakiehdotus, ja lähetetään asia keskustelutta, V. J:n 15744: 61 §:n mukaisesti, Suureen Valiokuntaan . 15745: 15746: 15747: 15748: .M.allasjuomasuostunta. 15749: Esitetään Valtiovarainvaliokunnan mietintö N :o 2 armollisen esi- 15750: tyksen johdosta, joka koskee suostuntaveroa mallasfuomain valmista- 15751: misesta. 15752: Mietinnön johdolla otetaan ensimmäisen käsittelyn alaiseksi 15753: arm. esityksessä N:o 10 oleva, mainittua suostuntaveroa v. 1909 15754: 336 Istunto 20 p. maaliskuuta I9(>8. 15755: 15756: 15757: koskeva lakiehdotus, ja lähetetään asia keskustelutta, V. J:n 6r §:n 15758: mukaisesti, Suureen Valiokuntaan. 15759: 15760: 15761: 15762: Puutavaraliikkeiden maanostot. 15763: Esitetään viime täysi-istunnossa toistamiseen pöydälle pantu 15764: Talousvaliokunnan mietintö n:o I. 15765: Mietinnöstä otetaan jatkettavan ensimmmsen käsittelyn alai- 15766: seksi siinä oleva Ehdotus laiksi, joka kieltää yhtiöitä ja osuus- 15767: htntia sekä eräissä tapauksissa yksityisiä henkilöitä hankkimasta 15768: kiinteätä omaisuuf-ta maalla. 15769: Keskustelu: 15770: Ed. Perttilä, E.: Kun tämä kysymys viime kerran oli esillä, 15771: esiintyi ed. Schybergson minun mielestäni jotakuinkin omituisella 15772: tavalla. Kuten mietinnöstä näkyy, on hän ollut osallisena tämän 15773: asian käsittelyssä valiokunnassa. Silloin kun asiaa käsiteltiin, oli 15774: valiokunnan jäsenille kyllä tiettyä, että hallituksen taholla oli te- 15775: keillä esitys samaansuuntaisesta laista, mistä nyt on kysymys. 15776: Valiokunnan toimesta kävi sen sihteeri heti, ennen kuin asiaan ryh- 15777: dyttiin, tiedustelemassa Senaatin Maanviljelystoimituskunnasta, 15778: oliko jonkunlainen esitysehdotus jo valmis ja mitenkä pian se oli 15779: odotettavissa Eduskunnalle. VaHokunnan tarkoituksena oli silloin 15780: saada esityksestä pohjaa työllensä, jos se olisi ollut valmis ja jos 15781: esitys olisi ollut odotettavissa näille valtiopäiville niin ajoissa, että 15782: laki ei tulisi sen tähden viipymään. Silloin ilmotettiin Maaviljelys- 15783: toimituskunnasta, että ehdotus oli muutettu Oikeustoimituskuntaan. 15784: Siellä myös käytiin tiedustelemassa, ja se esittelijä, jonka toimena 15785: asian esittely oli, ilmoitti valiokunnan sihteerille, että asiassa ei ollut 15786: vielä mitään varsinaista mietintöä, jonkinlaisia muistiinpanoja vain. 15787: Silloin tehtiin se huomautus ed. Schybergsonin puolelta, että asia 15788: jätettäisiin siksi, kunnes Senaatin ehdotus on tullut Eduskuntaan. 15789: Mutta kun oli jo viime valtiopäiviltä tuoreita kokemuksia Senaatin 15790: joutuisuudesta, päätti valiokunnan suuri enemmistö. ellen minä 15791: väärin muista, kolmea jäsentä vastaan, että asian käsittelyä ei kes- 15792: keytetä, koska minkäänlaista esitysehdotusta Senaatin puolelta ei 15793: ole vielä valmiina. Ja tämän päätöksen teki valiokunta, - taikka 15794: en tahdo sanoa, olivatko valiokunnan kaikki ne jäsenet, jotka sitä 15795: päätöstä puolustivat, samalla kannalla, mutta ainakin minä olin 15796: valiokunnassa sitä mieltä - siinä mielessä, että Senaatin ehdotus, 15797: josta ei vielä ollut muuta kuin jonkunlainen haamu, miksi se tulisi 15798: mahdollisesti pukeutumaan, ei olisi toivottavissakaan näillä valtio- 15799: päivillä. Minulla ainakin oli tuoreessa muistissa viime vuonna Ta- 15800: l"uutavaraliikkeiden maanostot. 337 15801: 15802: lousvaliokunnassa ollut kysymys, kieltolaki. Senaatin mietintö siitä 15803: asiasta oli jo silloin yksityistietä valiokunnan jäsenten saatavissa ja 15804: kaikista huolimatta, vaikka se oli jo niin pitkällä, että siitä oli koko- 15805: nainen mietintö perusteluineen kaikkineen päivineen, se ei ole vielä 15806: tähän päivään saakka ehtinyt Eduskuntaan. Kun jo oli edeltäkäsin 15807: noin tuoreita ja selviä kokemuksia siitä joutuisuudesta, millä Edus- 15808: kunnalle esitysehdotuksia valmistetaan, niin valiokunnan suuri 15809: enemmistö ei pitänyt asiaa niin vähäpätöisenä, että se saisi jäädä 15810: makaamaan siksi, kunnes Senaatti suvaitsee ehkä joskus tulevaisuu- 15811: dessa valmistaa esityksen, jos se sitä valmistaa ensinkään. 15812: Valiokunta ryhtyi käsittelemään niitä esitysehdotuksia, mitä 15813: sinne oli jätetty. Niitä oli kaksi, toinen ed. Gebhardin, minkä valio- 15814: kunta on ottanut mietintönsä pohjaksi, ja toinen jotakuinkin saman- 15815: mukainen, kuin senaatin esitys sanomalehdissä myöhemmin olleitten 15816: tietojen mukaan tulee olemaan. Syytettäköön nyt valiokuntaa 15817: miten hyvänsä, kaikessa tapauksessa valiokunta on pitänyt asian 15818: siksi tärkeänä. että sitä ei saa viivyttää, ja Senaatilla olisi kai ollut 15819: tilaisuus kiirehtää, jos se olisi sen tarpeelliseksi nähnyt, sillä nämä 15820: kumpaisetkin esitysehdotukset eivät olleet ensi kertaa Eduskunnalle 15821: nyt tällä isttmtokaudella jätetyt. Ne olivat jo viime istuntokaudella 15822: jätetyt, ja Senaatilla siis olisi ollut aikaa valmistaa esityksiä. 15823: Mitä sitte tulee siihen esitystapaan, millä ed. Schybergson esitti 15824: Talousvaliokunnan käsittelyä tässä asiassa, niin en tiedä, onko ihan 15825: sopivaa, että valiokuntaa ruvetaan niin kovin halveksivasti Edus- 15826: kunnan puolelta esittämään, kuin sitä ed. Schybergson teki. Siellä 15827: tietystikään ei ole aivan paljo lakimiehiä, ja sentähden sitä teh- 15828: dään, että minä olen siellä puheenjohtajana, joka aivan vähän 15829: tunnen lakia, mutta kuitenkin koetetaan siellä noudattaa niin paljon 15830: muotopuolisia seikkoja, mitä valtiopäivätyössä Valtiopäiväjärjes- 15831: tyksen mukaan on noudatettava, että en minä ainakaan eivätkä ne 15832: lakimiehet, mitkä meillä ovat mukana, voi käsittää, että tässä olisi 15833: Talousvaliokunta jotain niin hullunkurisia mutkia tehnyt, kuin mistä 15834: ed. Schybergson viimeisessä puheessaan mainitsi. 15835: Minun käsittääkseni tämä ehdotus on jotakuinkin samanlainen 15836: kuin viime vuonna kieltolakiehdotus, että se on paikallaan, että ei 15837: ole mitään muuta kuin hyväksyä se sellaisenaan. 15838: 15839: Ed. Pullinen: Viime istunnossa ed. Schybergson laajassa 15840: monipuolisessa lausunnossaan asettui esillä olevaan lakiehdotukseen 15841: nähden kokonaan tuomitsevalle kannalle. Huolimatta siii:ä, että ne 15842: näkökohdat, jotka hän tämän mielipiteensä tukemiseksi toi esille, 15843: ovat kumottavissa valiokunnan mietinnön perusteluilla, pyydän 15844: kuitenkin tuoda esille muutamia lisähuomautuksia. 15845: Siinä osassa lausuntoansa, joka kosketteli tätä asiaa ja yleensä 15846: oli asiallista, selosti herra Schybergson ensinnä puutavarateollisuu- 15847: 22 15848: Istunto 20 p. maaliskuuta 1908. 15849: 15850: 15851: den merkitystä ja tärkeyttä meidän maamme taloudelle, tuoden 15852: esille kuvaavia tilastollisia numeroita tämän seikan valaisemiseksi. 15853: Tämän johdosta tahdon mainita, että valiokunnalle on tämä kaikki 15854: tunnettua ja valiokunta myöntää kyllä puutavarateollisuuden suu- 15855: ren merkityksen, mutta samalla on valiokunta vakuutettu siitä, että 15856: puutavarateollisuudella on siihen määrin vakava asema meidän 15857: maassamme ja se on siihen määrin kannattava elinkeino, että se voi 15858: pysyä pystyseä ja kehittyä, ilman että sen tarvitsee tapahtua toisten 15859: elinkeinojen kustannuksella. Ilmeistä nimittäin on, että puutavara- 15860: teollisuutemme tähän saakka on elänyt ja kehittynyt maanviljelyk- 15861: sen kustannuksella. Suuret alat maata ovat joutuneet puutavara- 15862: yhtiöitten haltuun, niillä olevat viljelykset ovat jääneet mitkä enem- 15863: män, mitkä vähemmän rappiolle. Viljelty maa-ala tällä tavalla on 15864: vähentynyt, väkeä on joutunut paljon pois maanviljelyksestä ja 15865: irtolaisväestö on lisääntynyt. Tämä on mennyt niin pitkälle, että on 15866: uhkaamassa yhteiskunnallinen vaara, ja sen takia on saatava esteitä 15867: tässä suhteessa. 15868: Toiseksi mainitsi ed. Schybergson, että jos tälläinen kieltolaki 15869: saadaan aikaan ja jos puuhiomoilta kielletään oikeus ostaa maata, 15870: niin ei yksityisillä henkilöillä ole halua eikä uskaliaisuutta ryhtyä 15871: perustamaan tällaisia teollisuuslaitoksia. Tämä ei kuitenkaan ole 15872: todistettu pelkästään sanomalla, sillä puuhiomoteollisuus on epäile- 15873: mättä siihen määrin kannattava, että sittenkin, vaikka niiden etua 15874: ja asemaa jollakin tavalla vaikeutetaan, niin yritteliäisyys tällä 15875: alalla ei suinkaan tule menemään taaksepäin, vaan kehittymään. 15876: Nämä laitokset kyllä uskaltavat heittäytyä sen kilpailun varaan, 15877: joka senkin jälkeen aiheutuu, kun heille maanostoon nähden esteitä 15878: tulee. 15879: Toisaalta on kuitenkin todistettu, että puuhiomoitten omistajat 15880: ovat nykyistä etuoikeutettua asemaansa käyttäneet toisia elinkeinoja 15881: loukkaavana tavalla. Huokealla hinnalla ovat he olleet tilaisuudessa 15882: hankkimaan itselleen maita ja niiden mukana runsaita metsiä, mutta 15883: näitä omia metsiänsä eivät he ole käyttäneet tasaisesti. Hintojen 15884: ollessa huonot he ovat ostaneet yksityisiltä maanomistajilta metsiä 15885: ja käyttäneet niitä, ja Oinia metsiään vasta siinä tapauksessa, että 15886: metsän hinnat ovat nousseet. Seurauksena tästä on ollut, että maata- 15887: viljelevä väestö ei ole ollut tilaisuudessa käyttämään hyväksensä 15888: niitä etuja, jotka aiheutuvat hintojen nousemisesta, vaan he ovat 15889: aina olleet pakoitetut myymään tavaransa huokeasta hinnasta, 15890: vaikka he kyllä ovat saaneet kärsiä niitä haittoja, jotka aiheutuvat 15891: alhaisista hinnoista ja jotka monessa suhteessa koskevat heidän 15892: talouttansa. 15893: Lisäksi mainitsi ed. Schybergson, että metsänhoidolliselta kan- 15894: nalta ei olisi ollenkaan edullista, että yhtiöillä ei olisi oikeutta hank- 15895: kia itselleen metsiä, sillä yhtiöt ovat, niinkuin hän mainitsi, hoita- 15896: Puutavaraliikkeiden maanostot. 339 15897: 15898: neet metsiänsä paljoa paremmin kuin yksityiset. Tämän johdosta 15899: on mainittava, että tuo yhtiöitten parempi hoito on näennäistä. 15900: Se ei ole niin paljoa parempi kuin luullaan ja ollaan valmiit uskotte- 15901: lemaan, ja se on tapahtunut pääasiallisesti yksityisten metsien kus- 15902: tannuksella. Ollessaan tilaisuudessa hankkimaan itselleen huokealla 15903: metsiä ovat he säästäneet omia metsiään ja tämä säästäminen on 15904: hyvin monesti ja useissa tapauksissa mennyt yli säästämisen oikean 15905: rajan, se on mennyt säästäväiseen tuhlaavaisuuteen. 15906: Toisaalta on kyllä myönnettävä, että meidän yksityismetsiemme 15907: omistajat eivät ole kaikkein kiitettävimmällä tavalla metsiänsä 15908: hoitaneet, mutta tätä epäkohtaa ei voida poistaa sillä tavalla, että 15909: heiltä otetaan metsät pois, vaan että ne syyt, joiden vuoksi he ovat 15910: metsiään huonosti hoitaneet, poistetaan; laitetaan esteitä, jotka 15911: estävät liiallista haaskausta ja annetaan heille ohjeita, joiden avulla 15912: he oppivat metsiään paremmin käyttämään. Jos tätä tietä ruvetaan 15913: metsänhoitoa kohottamaan, päästään paljoa parempiin tuloksiin 15914: kuin sillä tavalla, että annetaan yhtiöitten edelleen ostaa maan- 15915: omistajain metsät omaan haltuunsa. 15916: Lausuntonsa lopussa asettui ed. Schybergson kannattamaan 15917: valiokunnan mietintöön liitettyä vastalausetta ja siinä olevaa laki- 15918: . esitystä, ja tämän sanoi hän tekevänsä sitä varten, että siinä on perus- 15919: ajatus, idea, joka suojelee viljeltyä maata. Myöskin mietinnössä 15920: ilmenee tämä sama perusajatus ja minä luulen vielä paljoa täydelli- 15921: semmässä muodossa. Vastalauseen mukaan on mahdollista, että 15922: metsämailla löytyvät ja näennäisesti heikommassa viljelyksessä ole- 15923: vat viljelykset ja varsinkin viljeyskelpoiset maat joutuvat ihan 15924: varmaan edelleenkin tukkiyhtiöitten haltuun. Ja seurauksena 15925: tästä on, että viljelty maa edelleen vähenee, ja niin ollen ei se suo- 15926: jelus, joka vastalauseen mukaisesti viljellylle maalle tulisi, olisi lähes- 15927: kään yhtä tehoisa kuin se on valiokunnan enemmistön laatiman 15928: lakiehdotuksen mukaisesti. 15929: Mutta paitsi tätä ylläesitettyä perusajatusta, ilmenee vastalau- 15930: seessa toinenkin perusajatus, joka on varsin vieras valiokunnan 15931: enemmistön esitykselle. Vastalauseen mukaisesti tulisi näet edelleen- 15932: kin suuri osa metsiä joutumaan tukkiyhtiöitten haltuun. Seurauk- 15933: sena tästä olisi, että ne eivät tulisi tukemaan maataviljelevää väestöä, 15934: vaan ne olisivat tukena tukkiyhtiöille, ja maanviljelyksemme, joka 15935: monessa seudussa maan huonon laadun ja muiden syiden takia on 15936: siihen määrään vaikea elinkeino, että se tarvitsee metsänhoidolta 15937: alituista ja pysyväistä tukea, jäisi vähitellen tätä tukea vaille. Vasta- 15938: lauseen mukaisesti voisivat olot kehittyä siihen, että lopulta ei maan- 15939: viljelykselle ja maataviljelevälle väestölle jäisi metsää muuta kuin 15940: kotitarpeeksi, kaikki muu metsä voisi siirtyä tukkiyhtiöitten haltuun. 15941: Jos lisäksi vastalauseessa esitetty laki todella tulsii laiksi, niin 15942: tämä ikäänkuin jollakin tavalla laillistuttaisi tukkiyhtiöitten tähän- 15943: Istunto 20 p. maaliskuuta H)08. 15944: 15945: 15946: astisetkin metsänostot; he pääsisivät vapaiksi pelloista ja viljelyk- 15947: sistä, jotka heille tähän saakka ovat olleet todellisena vastuksena, 15948: he tuntisivat jonkunlaista oikeutusta jättää ehkä nykyisetkin vil- 15949: jelyksensä rappiolle, ja siihen he olisivat luonnollisesti äärettömän 15950: tyytyväisiä. Minä luulen että juuri tämä perusajatus vastalau- 15951: seessa on miellyttänyt niitä henkilöitä, jotka tahtovat kannattaa 15952: ja puolustaa tukkiyhtiöiden etuja. 15953: Näin ollen luulen, ettei tämä vastalause juuri tästä syystä tule 15954: saamaan kannatusta enemmän Eduskunnassa kuin Suuressa Valiokun- 15955: nassakaan niiden puolelta, jotka todella tahtovat suojella maanvilje- 15956: lyksen etuja, jotka käsittävät maanviljelyksen suuren merkityksen 15957: meidän maallemme ja jotka käsittävät sen yhteiskunnallisen vaaran, 15958: mikä voi seurata siitä, että suuri osa maata joutuu pois maanvil- 15959: jelyksen palveluksesta ja että sitä tietä myös irtolaisväestö pääsee 15960: meillä lisääntymään. 15961: Vastalauseen yksityiskohdista olisi myös yhtä ja toista sanotta- 15962: vaa, mutta luulen, että niitä on tilaisuus kosketella Suuressa Valio- 15963: kunnassa. 15964: 15965: Ed. Wiljomaa: Talousvaliokunnan jäsenenä pyydän mma- 15966: kin saada käyttää puveenhuoroa tässä asiassa. Teen sen ensinnäkin 15967: sen johdosta, että tähän valiokunnan mietintöön on ilmestynyt 15968: eräs vastalause, jonka ovat allekirjoittaneet herrat Runeberg ja 15969: Oljemark ja jossa pyydetään, että asia lykättäisiin uudelleen valio- 15970: kuntaan valmisteltavaksi. Vastalause ei sisällä monta riviä ja saat- 15971: taa se siis näyttää hyvinkin vaarattomalta, mutta itse asiassa se 15972: hyväksyttynä sisältäisi ei enempää eikä vähempää kuin surmaniskun 15973: esillä olevalle lakiehdotukselle, ainakin näillä valtiopäivillä ja ehkäpä 15974: hyvinkin pitkäksi aikaa eteenpäin. Sillä jos tämä asia menee takai- 15975: sin valiokuntaan, niin saa olla varma siitä, että se tulee sieltä niin 15976: myöhään, ettei sitä enää ehditä käsitellä Suuressa Valiokunnassa, 15977: johon sillä välin tulee paljon arm. esityksiä, joilla käsittelyyn otta- 15978: miseen nähden on etuoikeus. Näin asia tietysti jäisi raukeamaan. 15979: Minun täytyy siis vastustaa mainittua pyyntöä. Teen sen sitä suu- 15980: remmalla syyllä, kun tuon pyynnön perusteeksi ei ole esitetty min- 15981: käänlaista pätevää syytä. Siinä mainitaan näet aiheeksi ainoastaan 15982: se, että ed. Branderin vastalause, johon herrat Runeberg ja Oljemark 15983: aikovat yhtyä, muka kaipaa parantamista. Mutta sehän on vasta- 15984: lausujain itsensä tehtävä eikä suinkaan koko valiokunnan. 15985: Asian ollessa esillä viime tiistaina käytti ed. Schybergson pitkän 15986: puheenvuoron. Kuten edellinen puhuja jo mainitsi, olen minä ja 15987: luultavasti koko Eduskuntakin hra Schybergsonin kanssa yhtä 15988: mieltä siinä, että puutavarateollisuudella on meidän maamme ta- 15989: loudellisessa elämässä erinomaisen suuri ja tärkeä merkitys ja että 15990: tätä teollisuutta siis valtionkin tulee niin paljon kuin mahdollista 15991: Puutavaraliikkeiden maanostot. 341 15992: 15993: edistää ja vaalia eikä suinkaan kuristaa sitä esimerkiksi tekemällä 15994: sille mahdottomaksi raaka-aineiden saanti. Ero hänen ja Talous- 15995: valiokunnan käsityskannan välillä on nyt vain siinä, onko tämän 15996: teollisuuden edistämiselle ja sen raaka-aineen turvaamiselle välttä- 15997: mätöntä, että teollisuudenharjoittajat hankkivat omistusoikeuden 15998: puiden ohella itse maapohjaan. Ed. Schybergsonin mielestä se on 15999: välttämätöntä ja sen vuoksi hän tahtoo asettua ed. Branderin vasta- 16000: lauseen kannalle. Meidän mielestämme taas se ei ole välttämätöntä 16001: eikä edes tarpeelli'5takaan, kun selvää ja kieltämätöntä on, että raaka- 16002: ainetta kyllä voidaan nyt ehdotetun lain estämättä yhä edelleenkin 16003: mielin määrin hankkia joko ostamalla puita aina tarpeen mukaan 16004: tai vuokraamalla metsämaita kontrahdeilla, joita voidaan tehdä 16005: jopa viideksikymmeneksikin vuodeksi. 16006: Oli kyllä aikoja, jolloin puutavarateollisuutta harjoittavien pyr- 16007: kimykset hankkia itselleen omistusoikeutta maahan olivat selitettä- 16008: vissä, vieläpä todellisen tarpeen aiheuttamat. Se oli ennen vuotta 16009: 1901, jolloin siihen aikaan voimassa oleva kiinnityslaki aiheutti sen, 16010: että tuomioistuimet eivät myöntäneet kiinnitystä tällaisten metsän- 16011: vuokrakontrahtien vakuudeksi. Tästä oli seurauksena monenmoista 16012: epävarmuutta ja vahinkoa puutavarateollisuudelle. Tilanomistajat 16013: vuokrasivat ensin metsänsä puutavaraliikkeiden harjoittajille ja 16014: möivät sitten itse tilan jollekin toiselle, joka, kun kiinnitystä ei kon- 16015: trahdin vakuudeksi ollut, usein kielsi metsästä puita flttamasta. 16016: Mutta sanottuna vuonna, kuten tunnettu, säädettiin laki, joka myön- 16017: tää kiinnityksen vahvistamisen metsäkontrahtien vakuudeksi. 16018: Se seikka, että puutavarayhtiöt tämänkin jälkeen pyrkivät hankki- 16019: maan itselleen omistusoikeutta maapohjaan, on selitettävissä minun 16020: mielestäni ainoastaan siten, että ruokahalu, niinkuin sanotaan, on 16021: syödessä kasvanut, puutavaraliikkeet tottuivat mainittuna aikana 16022: saamaan huokealla hinnalla omistusoikeutta maihin ja nyt tietysti 16023: tahtovat sitä jatkaa, vaikkakaan todellista tarvetta siihen ei enään 16024: ole olemassa. 16025: Edelleen huomautti ed. Schybergson olevan välttämätöntä, ettei 16026: lakia, ainakaan silloin, kun se niin suuressa määrin pyrkii rajoitta- 16027: maan yksityisten vapautta kuin nämä molemmat lakiehdotukset, 16028: ole säädettävä tarpeettoman ankaraksi. Siinäkin luultavasti kaikki 16029: olemme hänen kanssaan yhtä mieltä. Mutta jos otamme huomioon 16030: ne turmiolliset seuraukset, jotka ovat johtuneet siitä, että maata- 16031: viljelevien käsistä siirtyy puutavarateollisuutta harjoittaville yhä 16032: laajempia maa-aloja, niin että heidän omistuksissaan nyt jo on kym- 16033: menesosa kaikesta yksityisestä maaomaisuudesta Suomessa, ja jos 16034: myönnetään, että on pantava raja viitattujen epäkohtien jatkumiselle, 16035: niin silloin ei tietysti ole muuta tarpeeksi tehokasta keinoa kuin kiel- 16036: tää puutavaraliikkeiltä maanhankinta kokonaisuudessaan. Sillä jos 16037: laki tehdään, kuten ed. Brander on ehdottanut, niin tulee yhä edel- 16038: 342 Istunto 20 p. maaliskuuta 1908. 16039: 16040: 16041: leen melkoisia maa-aloja siirtymään puutavaraliikkeiden huostaan, 16042: ja samassa määrässä myös kyseessä olevat epäkohdat, joita juuri 16043: tahdotaan poistaa, jatkuvat. 16044: Sitten ed. Schybergson terotti mieliin, että on lainsäädännölle 16045: hyödyksi, että hallitus saa valmistaa lakiehdotukset ja että Eduskunta 16046: tätä tekee niin vähässä määrin kuin mahdollista. Tämä tietysti 16047: ei ole mikään riitakysymys tai uusi keksintö. Sillä jo viime valtio- 16048: päivillä täällä ilman mitään vastaväitteitä nimenomaan lausuttiin 16049: se toivomus, että hallitus, jolla on käytettävänä siihen tarkoitukseen 16050: paljon suuremmat ja paremmat apuneovut, todellakin valmistaisi 16051: lakiehdotukset, jottei Eduskunnan tarvitseisi siihen kuluttaa aikaansa. 16052: Mutta ero hallituksen ja Eduskunnan tahi ainakin sen enemmistön 16053: käsityskannan välillä on ollut siinä kysymyksessä, mitkä lait ovat 16054: ensin valmistettavat ja ensin lähetettävät Eduskuntaan. Ja siitä 16055: on ollut seurauksena, että kun hallitus on tänne lähettänyt lakieh- 16056: dotuksia, joita Eduskunta pitää toisarvoisina, Eduskunta on ollut 16057: pakoitettu itse valmistamaan ne lait, joita se pitää ensiarvoisina. 16058: Niinpä ovat, paitsi nyt esillä olevaa lakia, väkijuomain kieltolaki, 16059: kunnallislaki y. m. niitä, joita Eduskunnan on itsensä täytynyt val- 16060: mistaa. 16061: Vielä ihmetteli ed. Schybergson, kuinka muka Talousvaliokunta 16062: ei ole tahtonut ottaa selkoa hallituksen tässä asiassa valmistamasta 16063: esitysehdotuksesta. Talousvaliokunnan puheenjohtaja on jo tässä 16064: maininnut ne toimenpiteet, joihin Talousvaliokunta vasituisesti ryhtyi 16065: saadakseen käsiinsä hallituksen valmistustyöt. Hän on esittänyt 16066: myös sanottujen toimenpiteitten tulokset. Sen lisäksi pyydän saada 16067: huomauttaa, että silloin, kun tätä valiokunnan mietintöä viimeistel- 16068: tiin, ilmoitettiin, että hallituksen esitys aivan näinä päivinä 16069: tulisi valmistumaan ja ehdotettiin, että valiokunta lykkäisi työnsä 16070: siksi kuin tämä hallituksen esitys saataisiin. Tähän ei kuitenkaan 16071: suostuttu kahdesta syystä. Ensinnäkin siitä syystä, ettei ollut uskot- 16072: tavaa, että hallituksen ehdottama esitys, jonka tietysti täytyy lau- 16073: suntoa varten mennä kenraalikuvernöörille ja sitten Pietariin, saa- 16074: puisi valtiopäiville niin ajoissa. että asia sitten enään voitaisiin lo- 16075: pullisesti käsitellä, ja toiseksi oli päteviä syitä olemassa siihen otak- 16076: sumiseen, että hallituksen esitys, kuten nyttemmin on sanomaleh- 16077: distä nähtykin, laaditaan jotakuinkin samanlaiseksi kuin Ruotsissa 16078: keväällä vuonna 1906 säädetty laki, mikä taas on samansuuntainen 16079: kuin ed. Branderin ehdottama. Eihän valiokunnalla olisi tullut ole- 16080: maan juuri minkäänlaista hyötyä hallituksen lakiehdotuksesta, kun 16081: se siis on rakennettu kerrassaan toisenlaiselle pohjalle kuin mille 16082: valiokunnan enemmistö asettui. Siinä on yksinkertaisesti syy koko 16083: tähän valiokunnan menettelyyn, jonka herättämä hämmästys on 16084: tosiaankin käsittämätön. 16085: Puutavaraliikkeiden maanostot. 343 16086: 16087: Täällä sama arvoisa puhuja arvosteli myös erästä yksityiskohtaa 16088: 'I'alousvaliokunnan mietinnön perusteluissa, väittäen, että valiokunta 16089: muka on asettunut sille kannalle, ettei se soisi, että osakeyhtiöt jake- 16090: levat osakkailleen osinkoja. Minä en tiedä josko tämän lausuja tah- 16091: toi laskea leikkiä vai puhuiko hän tosissaan. Pääasia on, että tuo 16092: on kerrassaan väritetty esitys siitä, mitä valiokunta on sanonut. 16093: Valiokunnan enemmistökin, niinkuin luullakseni kaikki tässä maassa, 16094: suo kyllä, että osakeyhtiöt jakavat osinkoja osakkailleen, ja suo 16095: myöskin sen, että esim. Kymin osakeyhtiö jakaisi osinkoja osak- 16096: kailleen, mutta se minkä valiokunta on tahtonut, vertailussaan osake· 16097: yhtiöiden ja osuuskuntien välillä, sälyttää edellisten niskoille, on 16098: se tosiasia, että meillä usein osakeyhtiöt jakelevat rajattornia osin- 16099: koja, sellaisia jotka ovat mahdollisia ainoastaan siten, että he ovat 16100: aivan suunnattomasti nylkeneet niitä, joiden kanssa ovat olleet 16101: asioissa. Minä tahdon ainoastaan viitata niihin satoihin prosenttei- 16102: hin, joita surullisen kuuluisa Taimi osakeyhtiö Viipurissa jakeli osak- 16103: kailleen, ja niihin seurauksiin, joita tästä oli lukemattomille vähä- 16104: varaisille, jotka noiden osinkojen vuoksi joutuivat taloudelliseen 16105: häviöön. Tämän yhtiön ansiot lienevät siksi tuoreessa muistossa, 16106: ettei niitä enää tarvitse sen pitemmältä ehkä kosketella. 16107: Ed. Schybergson uhkasi Suuressa Valiokunnassa koetella tämän 16108: lakiehdotuksen saumojen pitäväisyyttä. Tietysti myönnetään, että 16109: niinkuin kaikki inhimillinen työ, niin tämäkin valiokunnan ehdotus 16110: on puutteellinen. Sitä ei Talousvaliokunta suinkaan tahdo kieltää, 16111: sitä vähemmän kun tässä ei ole ollut valiokunnalla onni käyttää 16112: hyväkseen hallituksen valmistamaa esitystä. Mutta tahdon aino- 16113: astaan huomauttaa, että onhan Suurella Valiokunnalla ei ainoastaan 16114: tilaisuus ja oikeus, vaan velvollisuuskin tehdä niitä parannuksia ja 16115: korjauksia, joita se tähän lakiehhdotukseen nähden huomaa tarpeel- 16116: liseksi. Muuten ei hra Schybergson maininnut mitä vikoja näissä 16117: saumoissa on, mikä minun mielestäni on aivan aiheetonta salaperäi- 16118: syyttä. Eikö olisi ollut lojaalisempaa ja asiaHekin edullisempaa, jos 16119: hra Schbergson, silloin kun hän istui valiokunnassa, olisi tuonut 16120: esiin muistutuksensa. Minä voin vakuuttaa, että valiokunta kiitolli- 16121: suudella olisi pannut kaiken sen huomion näihin muistutuksiin, minkä 16122: ne suinkin olisivat ansainneet. 16123: Pyydän sitte saada kosketella lyhykäisesti paria kohtaa tässä 16124: lakiehdotuksessa, joihin nähden valiokunnan enemmistö, joka muuten 16125: on tämän lakiehdotuksen takana, ei ole ollut yksimielinen. Ensin- 16126: näkin viittaan lakiehdotuksen 3 §:ssä olevaan määräykseen, että 16127: yhtiö tai osuuskunta, joka pakkohuutokaupassa on huutanut itsel- 16128: leen kiinteistön, on velvollinen luovuttamaan sen toiselle yhden vuo- 16129: den kuluessa. Minä olisin valmis pitentämään tämän yhden vuoden 16130: kahdeksi vuodeksi. Tahdon mainita, että esim. vastaavassa Ruotsin 16131: 344 Istunto 20 p. maaliskuuta 1908. 16132: 16133: 16134: laissa se on määrätty kolmeksi vuodeksi ja eräässä tapauksessa pitem- 16135: mäksikin. 16136: Lakiehdotuksen I §:ssä on määräys, että hankkiruiskiellon ulko- 16137: puolelle on jääpä aina IO hehtaarin alaan asti laaja maa. Tämä nyt 16138: ei todennäköisesti useimmissa tapauksissa riitä siihen tarkoitukseen, 16139: jota varten tuo kiellosta tehty poikkeus on olemassa eli asianomai- 16140: sille yhtiöille ja osuuskunnille tonttipaikoiksi, varastopaikoiksi ja 16141: sen semmoisiksi. Sen vuoksi olisin siinäkin kohden valmis tekemään 16142: muutoksen siten, että tuota maa-alaa tuntuvasti laajennetaan. 16143: Lopuksi tahdon mainita, että moni on sanonut pelkäävänsä 16144: näin pitkälle menevän lain säätämistä siitä syystä, että muka ei 16145: Ruotsissakaan säädetty laki ole mennyt näin pitkälle. Ensinnäkin 16146: täytynee meidän jo vihdoin viimein vapautua siitä Ruotsin lakien 16147: mallina seuraamisesta, jota tähän asti on noudatettu, ja toiseksi 16148: pyydän saada huomauttaa, että kun tämä asia oli esillä Ruotsin 16149: valtiopäivillä, niin 32 toisen kamarin jäsentä, niiden etunenässä 16150: tunnettu lakimies, tahtoi säätää aivan samaan suuntaan ja yhtä 16151: pitkälle menevää lakia, kuin mikä nyt sisältyy tähän talousvalio- 16152: kunnan mietintöön. Ja saattaa olla varma siitä, että jos Ruotsin 16153: eduskunta olisi kokoonpantu yhtä kansanvaltaisen vaalilain nojalla 16154: kuin meidän, niin tuo ehdotus olisi siellä tullut laiksi. 16155: 16156: Ed. Brander: Kun käsillä oleva mietintö nyt menee Suureen 16157: Valiokuntaan, niin pyydän lausua muutaman sanan mietintöön liit- 16158: tyvän vastalauseen suositukseksi. 16159: Minun ei ole tarvis tässä puhua pitkälti siitä epäkohdasta, joka 16160: käsillä olevan lainsäädännön tekee tarpeelliseksi. Tuo epäkohta 16161: on siksi yleisesti tunnettu, ja jotenkin yleisesti ollaan koko Eduskun- 16162: nassakin, niin arvelen, yksimielisiä siitä, että tässä kohti tarvitaan 16163: varsin pitkällekin menevää lainsäädäntöä. Mutta tätä harkitessa 16164: meidän on, kun kerran menemme varsin pitkälle kielteiseen suuntaan 16165: yksityisen omistusoikeuden ja hallintaoikeuden rajoittamisessa, va- 16166: kavasti harkittava, miten pitkälle meidän on mentävä, että tarkoitus 16167: tulee täysin saavutetuksi, ja miten pitkälle ei ole mentävä. 16168: Valiokunnassa sekä enemmistö että vähemmistö ovat olleet siinä 16169: yhtä mieltä, että rajoittavat säädökset ovat tarpeen. Mutta vasta- 16170: lauseessa on jääty siihen, että niin pian kuin maanviljelys ja sen 16171: olleeliset, varsinaiset edut ovat turvatut, meidän ei tarvitse mennä 16172: pitemmälle. Ja meidän on tätä kysymystä harkitessamme otettava 16173: selvi11e ja pidettävä mielessä, mikä tässä on pääkysymys: onko 16174: maanviljelyskysymys tässä pääkysymys vaiko metsäkysymys? Ja 16175: minä vastaan ehdottomasti, että maanviljelyskysymys tässä on 16176: pääkysymys, ja tuo epäkohta on tullut niin suureksi ja arveluttavaksi 16177: juuri sen takia, että maanviljelystilukset ovat joutuneet yhtiöiden 16178: ja sensellaisten liikkeenharjoittajain haltuun. Epäkohta ei ole 16179: kasvanut niin suureksi sen kautta, että varsinaisia metsämaita on 16180: Puutavaraliikkeiden maanostot. 345 16181: 16182: joutunut näiden haltuun, vaikka sekin on valitettava asianlaita. 16183: Sen takia vastalause asettuu sille kannalle, että lainsäädännön kautta 16184: on maanviljelys turvattava. On estettävä maanviljelystilojen ja 16185: niihin kuuluvan kotitarvemetsän luisuminen yhtiöiden ja puutavara- 16186: liikkeenharjoittajain haltuun. Tälle kannalle on asetuttu sitäkin 16187: suuremmalla syyllä, kun meillä nykyään ollaan tilaisuudessa pitä- 16188: mään huolta asioista muullakin tavalla kuin kieltoperäisellä lainsää- 16189: dännöllä. Otaksun että koko Eduskunta, eikä vähimmän ne, jotka 16190: ovat valiokunnan enemmistön kannalla, myöntää mitenkä tärkeitä 16191: ovat ne positiiviset toimenpiteet, joita tälläkin alalla voidaan saada 16192: aikaan. Luotto-olojen parantaminen, tietojen levittäminen maan- 16193: viljelijäpiireihin ja yhteistoiminnan kehittäminen yhä pitemmälle 16194: ovat toimenpiteitä, jotka takaavat sen, että niin pian kuin pienti- 16195: lallisten maat kokonaisuudessaan, sekä viljelysmaat että niihin 16196: kuuluva kotitarvemetsä, ovat täysin turvatut, kuten vastalauseen 16197: esityksen mukaan tulisi tapahtumaan, niin voi edellyttää, että niiden 16198: keskikokoisten tilojen omistajilla, joilla on niin paljon maata, että 16199: siitä mahdollisesti voisi jonkun verran joutua näiden yhtiöiden ynnä 16200: muiden haltuun, on jo enemmän kaukonäköisyyttä, tietoja ja itse- 16201: näisyyttä, että ne eivät niinkään hevillä luovuta metsämaitaankaan 16202: pois. Ja jos poikkeustapauksissa luovuttavatkin, eivät ne enään 16203: mene niin ilmaiseksi kuin ne valitettavasti ennen ovat menneet. 16204: Minä puolestani luotan siinä määrin talollisväestömme kehittyvään 16205: itsenäisyyteen, toimeliaisuuteen ja valppauteen, etten katso tämän 16206: väestön tarvitsevan niin pitkälle meneviä suojelustoimenpiteitä kuin 16207: valiokunnan mietintö ehdottaa. 16208: Sanoin jo äsken, että kyseessä on maanviljelyskysymys, eikä 16209: niin paljon metsäkysymys. Jos kuitenkin asetumme tuon metsä- 16210: kysymyksen kannalle ja siltä katsoen ajattelemme maanviljelyksen 16211: etua, niin voimme johtua monenmoisiin ajatuksiin ja johtopäätök- 16212: siin. On kyllä hyvin suotavaa, että maanviljelyksen turvaksi ja 16213: tueksi säilytetään tarpeeksi metsämaita. Ja sen ehdotuksen mukaan, 16214: joka sisältyy vastalauseeseen, turvataan kaikenkokoisille tiloille, 16215: pienille, keskikokoisille ja suurille, niin paljon kotitarvemetsää kuin 16216: nämät tilat viljelysalojensa mukaan suinkin tarvitsevat. Mutta on 16217: sitten kysymys siitä metsästä, joka on tämän määrän ulkopuolella. 16218: Onko syytä jäädä vastalauseen kannalle ja siis jättää mahdolliseksi 16219: se, että yhtiöt ja puutavaraliikkeen harjoittajat edelleenkin saavat 16220: näitä metsämaita haltuunsa? Minä yhdeltä puolen asetun sille kan- 16221: nalle, mikä on tässä vastalauseen perusteluissakin lausuttu, että 16222: poikkeustapauksissa saakoot uudet teollisuusyritykset mielellään 16223: jonkun verran näitä metsämaita. Sanoin poikkeustapauksissa, sillä 16224: tapaukset tulisivat tästä puoleen todellakin olemaan sellaisia. Sillä 16225: kun ruvettaisi tiloja halkomaan ja kantatiloja säilyttämään maan- 16226: viljelijöille, niin monta kertaa jäisi yli kotitarvemetsän siksi epäsuh- 16227: Istunto 20 p. maaliskuuta 1908. 16228: 16229: 16230: taisia, epämukavia, useimmiten liika pieniä tiluksia, että joskin ti- 16231: lallinen haluaisi myydä, niin ostaja niistä ei välittäisi, -joskin löy- 16232: tyy toisenlaisiakin tapauksia. 16233: Muuten maanviljelyksemme kehitys ei ehdottomasti vaadi suu- 16234: ressa määrin metsäaloja tueksensa. Voitaisiin kokemuksesta esittää 16235: hyvinkin paljon esimerkkejä siitä, mitenkä varsinkin kehittymättö- 16236: missä oloissa ja niin kauan kuin maanviljelys on vähän kehitty- 16237: neenä kannalla, metsä suorastaan on ollut esteenä maanviljelyksen 16238: kehittymiselle. Sen ei niin tarvitsisi olla, mutta valitettavasti on 16239: kovin usein tällä tavoin tapahtunut. Niin ikään ei ole surtava sitä, 16240: jos joillakin seuduin viljellyn maan pinta-ala ei kovinkaan huomatta- 16241: vasti lisäänny, jos samaan aikaan on huomattavissa, että tämän 16242: viljellyn maan rajojen sisäpuolella voimaperäinen maanviljelys ke- 16243: hittyy ja voittaa alaa. Ja jos liika suuressa määrässä turvaudutaan 16244: metsiin, niin samalla on aina maanviljelyksen oma kehittyminen 16245: vaarassa jäädä seisomaan ja taantumaan. Kuulin äskettäin erään 16246: metsäasioihin perehtyneen henkilön, joka ei ole missään tekemisessä 16247: metsäyhtiöitten kanssa ja jonka toimiala on edistyneessä seudussa 16248: Suomea, lausuvan, että hänen toimintapiirissään, joka käsitti useita 16249: pitäjiä, on 40 ojo maanviljelijöistä sellaisia, jotka enemmässä tai 16250: vähemmässä määrässä elävät metsäkeinottelun varassa, joilla maan- 16251: viljelys sen rinnalla on vaan sivuelinkeino. Voi kenties olla jonkun 16252: verran liioittelua tuon miehen puheessa, mutta jotakin sen suuntaista 16253: tunnetaan monelta taholta maata. En tällä ole suinkaan tahtonut 16254: halventaa metsän merkitystä maanviljelyksen tukena, mutta olen 16255: vaan tahtonut näillä viittauksilla osoittaa, että meillä ei ole syytä 16256: liiotella, kun tällaisen kysymyksen yhteydessä asetutaan jyrkästi 16257: kielteisen lainsäädännön kannalle ja väitetään, että kaikki metsä- 16258: maat ovat välttämättä säilytettävät maanviljelyksen tueksi. 16259: Täällä lausui ed. Pullinen, että jos vastalauseeseen sisältyvä esi- 16260: tys tulisi laiksi, niin sen kautta annettaisiin niille yhtiöille, jotka 16261: nykyään omistavat meillä suuria maa-aloja, ikäänkuin siveellinen 16262: hyväksyminen tähänastiselle toiminnalleen, ja sallittaisiin samalla 16263: näitten rauhassa jättää anastamillaan tiloilla olevat viljelysmaat 16264: rappiolle. Tähän väitteeseen vastalause ei suinkaan anna tukea. 16265: Meillä on toki muitakin keinoja käytettävissä, joitten kautta maan- 16266: viljelyksen rappeutuminen kyseessä olevilla tiloilla voidaan estää. 16267: Se käy sitä helpommaksi, kun asianomaisissa piireissä itsessään 16268: näyttää olevan elpymässä halu ja harrastus panna rappiolle jäänyt 16269: maanviljelys kuntoon. Muistettakoon myöskin, että Eduskunnalle 16270: on jätetty esityksiä laiksi tällaisen rappeuden ehkäisemiseksi, samojen 16271: perusteitten mukaan, joita eräs komitea mietinnössään oli ehdottanut. 16272: En katso tarpeelliseksi käyttää Eduskunnan aikaa pitemmälti. 16273: Olen tällä vain tahtonut muutamia seikkoja kosketella. Suositan 16274: siis vastalauseeseen sisältyvää lakiehdotusta Suuren Valiokunnan 16275: Puutavaraliikkeiden maanostot. 347 16276: 16277: buomioon, huomauttamalla, että tämä esitys täysin pitää huolta 16278: maanviljelyksen turvaamisesta, mutta ei kokonaan ummista silmiään 16279: .myöskään teollisuuden eduilta. 16280: Mitä muuten vastalauseessa olevaan esitykseen tulee, niin sen 16281: .saumat luultavasti ansaitsevat paljonkin tarkistamista, sillä se ei 16282: ole lainkaan ollut valiokunnan käsittelyn alaisena, vaan on valio- 16283: kunta alun pitäen asettunut toisen esityksen pohjalle. 16284: 16285: Ed. Runeberg: Då jag icke är i tillfälle att i stora utskottet 16286: deltaga i denna frågas behandling, anhåller j ag att nu vid betänkandets 16287: remiss få till stora utskottets beaktande framhålla några omständig- 16288: heter, som synas mig tala för den af hr Oljemark och mig underteck- 16289: nade reservationen. För min del är jag ense med utskottets pluralitet 16290: och med reservanten Brander därom, att förhållandena på detta om- 16291: råde hafva utvecklat sig så, att ett ingripande af lagstiftningen är 16292: nödvändigt. Vi hafva här förvisso behof af en skyddslag, hvilken 16293: i många afseenden begränsar den enskildes ekonomiska rörelsefrihet. 16294: Det är otvifvelaktigt en stor olycka, solli under vissa Olliständigheter 16295: kan blifva ödesdiger, Olli ett stort antal själfegande lliindre jordbru- 16296: kare förtränges från odlandet af sin jord, och dels själfva odlingen, 16297: såsom i utskottets betänkande framhålles, förfaller, dels, och det är 16298: den väsentligaste olägenheten, ett stort antal själfegande jordbru- 16299: kare blifva förvandlade tili osjälfständiga arrendatorer eller öfvergå 16300: till den lösa befolkningen. J ag är sålunda i detta afseende ense med 16301: utskottets majoritet. Men jag kan icke på något sätt vara ense Olli 16302: det förslag tili lag, solli utskottet i detta betänkande frallilagt. Det 16303: synes lliig, solli om utskottet i detta förslag skulle vida skjuta öfver 16304: målet och, solli man säger, kasta ut barnet llied badvattnet. 16305: Det synes, solli Olli utskottets förslag i principiellt afseende vore 16306: synnerligen trångsynt och kortsynt, och det synes slutligen, solli Olli 16307: utskottets förslag i formellt afseende skulle vara affattadt så, att det 16308: helt och hållet saknar den precision, den bindande kraft, solli lag- 16309: paragrafer, särskildt på ett olliråde solli detta, erfordra för att 16310: med fralligång kunna tillämpas i verkligheten. J ag säger, att 16311: det synes, solli om utskottets förslag skulle vara synnerligen trång- 16312: synt. Motionären Gebhard och llied honolli utskottet hafva icke sett 16313: vidare än en sak ifrån en synpunkt. De hafva icke sett någonting 16314: annat än denna olycka, solli äfven jag berört, att de Slliå jordbruka- 16315: rena undanträngas från jordens odlande. Men, då det gäller en lag- 16316: stiftning, som så ingripande berör hela vårt ekonolliiska lif,- och 16317: det är ju icke något tvifvel Olli, att hela vår ekonolliiska existens 16318: grundar sig å ena sidan på jordbruket, å andra sidan på skogsbruket 16319: och den därpå grundade industrin - , är det nödvändigt att beakta 16320: icke endast en särskild Olliständighet, utan det hela, icke beakta 16321: uteslutande jordbrukets intressen, utan hela landets ekonolliiska 16322: 348 Istunto 20 p. maaliskuuta 1908. 16323: ------------------------------------------- 16324: intressen i allmänhet. Jag finner vidare utskottets lagförslag icke- 16325: endast trångsynt, utan äfven kortsynt, ty jag kan icke annat finna 16326: än att det intresse, man velat tillgodose genom lagen, icke skulle 16327: vinna hvad man afsett. Men äfven om man skulle ställa sig på ut- 16328: skottets ståndpunkt, så är dock lagförslaget så affattadt, att det 16329: helt säkert icke kan med framgång tillämpas. Det lämnar många 16330: luckor, många möjligheter att kringgås, och, då det gäller ett så 16331: stort ingrepp i de enskildas intressen. är det naturligt, att det kommer 16332: att på allt sätt kringgås, där så godt tillfälle lämnas därtill. Redan 16333: § 2 i lagförslaget lämnar de största möjligheter att handla i strid med 16334: lagens syfte och dock ställa sig på lagens grund. Ty j ag kan icke 16335: finna, att utskottet genom det tillägg det gjort till motionen genom 16336: orden •>som idka rörelse af samma slag•> skulle hafva på något sätt 16337: afskurit den möjligheten, som § 2 omedelbart ger vid handen, att 16338: göra lagförslaget i dess helhet mer eller mindre illusoriskt. 16339: Vid en lag sådan som denna är det mer än vid många andra nöd- 16340: vändigt att skarpt och noga precisera begreppen och därigenom gifva 16341: lagparagraferna en bestämd, bindande kraft. Äfven i detta afseende 16342: synes det som om utskottets förslag skulle lämna synnerligen mycket 16343: öfrigt att önska. Så obestämda begrepp, som här ingå redan i § I 16344: och ännu mera i § 5, äro föga egnade att göra lagen effektiv. Vidare 16345: vill jag påpeka det förbud, som § 5 innebär, att bilda aktiebolag med 16346: syfte att verka till jordbrukets befrämjande, ty, då uteslutande an- 16347: delslag erhålla rättighet att förvärfva jord, så innebär detta ju ett 16348: absolut hinder mot bildandet af aktiebolag, som afse verksamhet 16349: till jordbrukets befrämjande. 16350: Jag vill icke för denna gång vidare inlåta mig på utskottets 16351: lagförslag, hvilket i själfva verket saknar alla de egenskaper, som 16352: känneteckna en god lag. Jag vill endast säga, att reservanten hr 16353: Brander i alla dessa afseenden intager en väsentligen annan stånd- 16354: punkt. Af reservationen och af det andragande hr Brander här nyss 16355: höll framgår, hurusom hr Branders förslag i själfva verket tar hänsyn 16356: icke uteslutande till en del af frågan, utan principiellt lägger till grund 16357: hänsyn till det helas olikartade intressen. Det afser jordbrukets 16358: skyddande och medgifver tillika möjligheten att få tillstånd ett 16359: ändamålsenligt skogsbruk och därpå grundad industri. Det är därför 16360: jag för min del i allt väsentligt kunnat ansluta mig till hr Branders 16361: reservation, men dock icke ansett det lämpligt att tillstyrka dess 16362: omedelbara godkännande utan föregående specialutskotts behand- 16363: ling. Nu kan man säga, och det kan finnas något skäl därtill, att 16364: stora utskottet kunde egna förslaget en sådan ingående detaljbehand- 16365: ling. Det är ju måhända möjligt, och kan stora utskottet göra det, 16366: så är därom intet att säga. Men i själfva verket synas dock många 16367: svårigheter föreligga för stora utskottet med dess stora antal medlem- 16368: mar att egna lagförslagen så ingående detaljbehandling i de skilda 16369: Puutavaraliikkeiden maanostot. 349 16370: 16371: punkterna, som ett specialutskott kan och bör göra. Såsom hr 16372: Brander framhöll, har det lagförslag, som i hans reservation fram- 16373: lägges, icke varit föremål för någon ingående utskottsbehandling. 16374: Det skulle dock påkalla en sådan, och detta så mycket hellre, som en 16375: dylik ingående detaljbehandling kan blifva mera fruktbringande, 16376: sedan man fått kännedom om senatens propositionsförslag. 16377: Det är därför jag hoppas, att stora utskottet skall finna skäl att 16378: föreslå landtdagen, att ärendet vid andra behandlingen återremit- 16379: teras till ekonomiutskottet för att detta måtte på grund af det i hr 16380: Branders reservation ingående lagförslaget egna frågan en ingående 16381: behandling och inkomma med nytt betänkande. Det är sant, såsom 16382: hr Viljomaa sade, att behandlingen därigenom fördröjes, men det 16383: kan väl icke vara hufvudändamålet med landtdagens behandling 16384: af lagförslag af den vikt som detta att bringa dem till stånd så fort 16385: som möjligt, utan syftet måste väl vara att åstadkomma en god lag, 16386: icke en lag, som gör skada, utan en lag, som gör nytta. 16387: 16388: Ed. v. lUfthan: J ag har icke för afsikt a tt i detta skede af 16389: ärendets behandling gå in i detaljer af det nu föreliggande betänkan- 16390: det och lagförslaget. J ag har blott velat fästa uppmärksarnheten 16391: vid en sak, som hos mig väckt mycket bekymmer, nämligen beträf- 16392: fande den metod, hvilken landtdagen öfver hufvud har inslagit i 16393: fråga om behandlingen af synnerligen viktiga och genomgripande 16394: samhällsfrågor. Det har icke vid senaste landtdag, och icke heller 16395: vid denna landtdag, saknats exempel på, att, sedan ett ärende genom 16396: regeringens initiativ blifvit till 3/4 eller 4/5 beredt, någon partigrupp 16397: eller någon enskild landtdagsman företaget sig att i detta 3/4-dels 16398: skick ställa ärendet till behandling inför landtdagen, utan att därvid 16399: en så viktig omständighet som regeringens ställning till spörs- 16400: målet kunnat på samma gång blifva föremål för öfvervägande. Om 16401: denna metod vinner burskap för framtiden, så tror jag icke, att den 16402: kommer att lända till någon välsignelse för vår lagstiftning; icke 16403: heller kommer den att befordra en lycklig lösning af frågorna öfver 16404: hufvud taget. Att väcka initiativ kan ju vara riktigt och i många 16405: fall godt, men detta bör då närmast hänföra sig till sådana frågor, 16406: i hvilka regeringen alls icke tagit initiativ eller i hvilka någon 16407: tredska eller dylikt att taga ihop med frågorna kan med sannalika 16408: skäl konstateras, men att gå händelserna i förväg med en eller 16409: par månader eller en landtdagssession är alldeles bestämdt 16410: osundt. Det kan ju händaatt i en eller annan fråga en viss taktisk 16411: partifördel kan för ögonblicket vinnas genom ett sådant tillväga- 16412: gående, eller att en enskild landtdagsman kan i någon mån hölja 16413: sitt namn med beröm för kraftig energi att befordra det allmänna 16414: bästa, men landet i dess helhet torde hafva föga nytta af ett sådant 16415: tillvägagående. J ag tror, att det vore nyttigt och väl, om vi skulle 16416: 350 Istunto 20 p. maaliskuuta 1908. 16417: 16418: 16419: komma ifrån detta sätt att gå tillväga, och jag kan icke heller hålla 16420: detta sätt att behandla sakerna för fullt demokratiskt i egentlig 16421: mening. Det vore säkerligen bättre, att lagförslagen skulle ligga 16422: framme, så att de personer, som desamma närmast röra, skulle blifva 16423: i tillfälle att därom öfverlägga och uttala sig, också ute i bygderna. 16424: Saken skulle då få mogna till redan från det skede, då den är färdigt 16425: beredd af regeringen, och tills den kommer till landtdagen. Detta 16426: vore eftersträfvansvärdt, ty därigenom skulle landtdagsmännen 16427: bättre kunna taga hänsyn till verkligen på saken verkande skäl, 16428: som från vidsträckta delar af landet kunna anföras beträffande lag- 16429: förslagen, och vi skulle då komma till en ordentlig och noggrann 16430: lagberedning, där det icke så mycket kommer an på den stora farten 16431: vid lagstiftningsarbetet och på massan lagförslag, utan på duglighe- 16432: ten och kvaliteten. Ett sådant arbete är ändå det enda, som blir 16433: hållbart, ty annars kan man komma till ett sådant förhållande, att 16434: man det ena året antager en lag och det andra året får lof att ändra 16435: densamma, hvilket endast skulle medföra rubbning i det ekonomiska 16436: lifvet och blifva egnadt att nedsätta såväl lagens som lagstiftarens 16437: anseende. 16438: Hvad det nu föreliggande lagförslaget beträffar, så synes mig 16439: utskottsbetänkandet, liksom motionsmemorialet n:o 5, bära vittne 16440: om en mycket hög grad af ensidig syn på tingen, hvaremot den förs- 16441: ta reservationen och memorialet n:o 30 påtagligen innebära ett för- 16442: sök att afväga mot hvarandra olika intressen, någonting, som i dylika 16443: fall naturligtvis bör eftersträfvas. J ag vill hoppas, att en lösning i 16444: sinom tid skall medhinnas på ett mindre ensidigt sätt, än hvad ut- 16445: skottets majoritet har åstadkommit, och jag kan icke underlåta att 16446: uttala den mening, att ekonomiutskottets flertal knappast genom 16447: detta betänkande ådagalagt, att det allvarligen bemödat sig om att 16448: befrämja landets allmänna hushållning. 16449: 16450: Ed. Renvall: Minulla on Suuressa V aliakunnassa tilaisuus 16451: käydä tarkastamaan tämän lakiehdotuksen yksityiskohtia ja myös- 16452: kin niitä periaatteita, joille ne on rakennettu. Minä nyt vaan pyy- 16453: dän saada lyhykäisesti sanoa, että olen täysin yhtä mieltä niiden 16454: kanssa, jotka täällä ovat osoittaneet, miten hatarasti tämä laki on 16455: kokoonpantu ja miten sen periaatteet ovat ilmeisessä ristiriidassa 16456: yksinkertaisten kansantaloudellisten periaatteiden kanssa. Mutta, 16457: niinkuin sanottu, minä en pyydä tässä tilaisuudessa saada syventyä 16458: tähän asiaan. 16459: Minä olen rohjennut pyytää puheenvuoroa ainoastaan lausuakseni 16460: sanan siitä tavasta, joka on asiaa Eduskunnassa valmistettaessa tullut 16461: tämän tärkeän yhteiskunnallisen lakiehdotuksen osaksi. Ei liene 16462: eri mieltä siitä, että se ala, johonka tämä lakiehdotus kohdistuu- 16463: on vaikea, ehkäpä vaikeimpia, mitä löytyy. Valiokunta ei kuiten- 16464: Puutavaraliikkeiden maanostot 351 16465: 16466: kaan näy sitä ollenkaan ottavan lukuun, sillä jos valiokunta todella- 16467: kin olisi pannut täyttä huomiota asian vaikeudelle, niin tuskinpa 16468: se olisi kiiruhtanut saamaan esille asiaa niin pian kuin suinkin, odot- 16469: tamatta tilaisuutta saada tyynemmin ja monipuolisemmin harkittu 16470: ehdotus lakiehdotuksensa pohjaksi ja avuksi. Sillä olihan kaikkien 16471: tiedossa, että hallitus oli valmistanut lakiehdotusta. Kukaan ei 16472: voi kieltää, että hallituksella on käytetävänä aivan toisenlaisia 16473: lainlaadintaorgaaneja apunaan kuin mitä yhdelläkään eduskunnan 16474: valiokunnalla on, ja kaikkein eniten ehkä on tällainen lainlaadinta- 16475: kyky puuttunut Talousvaliokunnalta sen kokoonpanoon nähden. 16476: On sanottu tämän puolustukseksi valiokunnan taholta, että 16477: sieltä oli käyty kysymässä hallituksen ehdotusta, mutta ei oltu 16478: saatu. Minä rohkenen kuitenkin sanoa, että tällainen selitys ei ole 16479: riittävä, sillä olihan aivan ilmeistä, että hyvinkin pian hallituksen 16480: ehdotus olisi ollut valiokunnan käytettävissä, samalla tavalla kuin 16481: ennenkin on yksityisesti saatu hallituksen lain-alustuksia, ennenkuin 16482: ne on virallisesti voitu Eduskunnalle jättää. Ja joskin olisi tällä ta- 16483: valla syntynyt jonkunlainen viivähdys asian käsittelyssä, ei toki 16484: tämä viivähdys olisi ollut niin suuri, ettei valiokunta olisi voinut 16485: saada kokoon ainakin yhtä hyvää ehdotusta kuin nykyinen on, sillä 16486: ei siinä ole valiokunta paljonkaan itseään vaivannut 16487: On kyllä luultavaa, että tämä lakiehdotus tällaisenaankin tulee 16488: pääpiirteissään hyväksytyksi, onhan ainakin yksi Eduskunnan suu- 16489: rimmista puolueista puolueena sen takana. Mutta siitä huolimatta 16490: on sanottava että tällainen lainvalmistus on ollut huono, ja että huono 16491: lakiehdotus tulee johtamaan huonoihin lakeihin ja huonot lait tule- 16492: vat johtamaan lain kiertämiseen ja sen kautta oikeuden halveksi- 16493: miseen. Täällä on jo huomautettu että tällaisesta huonojenkin, 16494: heikkojenkin lakien esittämisestä voi olla jotakin hyötyä taktillisessa 16495: suhteessa. Mutta minä rohkenen tässäkin kohden lausua, että tällai- 16496: nen hyöty ei tule yksinomaan yhden tai toisen puolueen hyväksi, 16497: sillä me kai tässä kuitenkin olemme vuoroin vieraissa. Ei suinkaan 16498: ijänkaiken kestä se tila, että hallitus on kokoonpantu henkilöistä, 16499: jotka kuuluvat niihin ryhmiin, joihin ne nyt lukeutuvat. Tulee kai 16500: toinen aika, jolloin toiset miehet astuvat ohjaksiin ja silloin, jos Edus- 16501: kunnassa on päässyt juurtumaan tällainen tapa käyttää lainlaadin- 16502: taa taktillisiin tarkoituksiin, tulevat tietysti toiset puolueet samalla 16503: tapaa menettelemään, ja tästä tulee johtumaan, ettei suinkaan halli- 16504: tuksen kykenemättömyys käy ilmeiseksi, vaan Eduskunnan. Joskin 16505: hallituksen ehdotus on rakennettu toisille periaatteille kuin käsillä 16506: oleva lakiehdotus, niin ei voi kukaan mennä väittämään, ettei lain- 16507: laadinnallisessa suhteessa olisi voinut olla suurtakin hyötyä hallituk- 16508: sen ehdotuksesta. Onhan ensimäisiä tehtäviä lainlaatijana katsoa, 16509: ettei se jätä sellaisia veräjiä ja aukkoja, joiden läpi kuka hyvänsä 16510: sokkosillakin pääsee, ja sellaisia on tässä lakiehdotuksessa sen nykyi- 16511: 352 Istunto 20 p. maaliskuuta 1<)08. 16512: 16513: 16514: sessä muodossa lukuisasti. Siinä ei ole edes otettu huomioon niitä- 16515: kään huomautuksia, joita yksityisesti on valiokunnalle annettu. 16516: On jätetty ilmeisesti avoimeksi tie lain kiertämiselle. 16517: Minun mielestäni tämä lakiehdotus tekee sen vaikutuksen kuin 16518: ei olisikaan tarkoitettu tosialliasisesti niin paljon sahayhtiöitä ah- 16519: distella kuin saada julistetuksi jonkinlainen periaate, joka yhtä hyvin 16520: olisi voinut olla runomittaan kirjoitettu kuin se nyt on sommiteltu 16521: lakiehdotuksen viiteen pykälään. 16522: Minä rohkenen sentähden toivoa, ettei tällainen menettely ilman 16523: muuta tule Eduskunnan puolelta hyväksytyksi vaan että Suuri Valio- 16524: kunta, sittenkuin se on saanut osoitetuksi ne suuret puutteet, mitkä 16525: tässä lakiehdotuksessa on, palauttaa sen takaisin erikoisvaliokuntaan, 16526: jotta tämä valiokunta sitten saa ottaa huomioonsa kaiken sen asialli- 16527: sen työn, mikä lain valmistuksessa on hallituksen puolelta asiaan 16528: pantu. Minun lausuntoni siis tarkoittaa yksinomaan sen tavan 16529: moittimista, jolla tätä lakiehdotusta on asianomaisessa erikoisvalio- 16530: kunnassa valmistettu. 16531: 16532: Ed. Gebhard, Hannes: Täällä on nyt sekä Eduskunnassa että 16533: myös hallituspuolueen sanomalehdissä molemmin kotimaisin kielin 16534: hyvin vakavasti moitittu sitä tapaa, millä tätä asiaa on valmistettu. 16535: Minäkin yhdyn moittimaan sitä tapaa, jolla asiaa on valmistettu. 16536: Eräs täkäläinen lehti sanoo, että se tapa, millä tätä asiaa on val- 16537: mistettu, on vienyt hyvin tukalaan asemaan, >>En brydsam situation.>> 16538: Ja sitä se onkin, sillä aivan hullunkurista on, että samalla kun Edus- 16539: kunnasta arvattavastikin menee hallitsijalle lakiehdotus tässä asiassa, 16540: toista kilvan sen ohessa valmistellaan hallituksessa. Mutta aivan 16541: säädytöntä minun mielestäni on, kuten hallituspuolueen taholta 16542: tehdään, täällä vaatia, että Eduskunta tässä väistyisi. Sillä sen kautta 16543: Eduskunta tulisi arvatenkin myötävaikuttamaan siihen, että koko 16544: asia lykkääntyisi aina ensi vuoteen saakka, kuten hallituspuolueen 16545: taholta julkisesti on toivottukin. Ja kenenkä on syy siihen, että 16546: asema on uudelleen tullut niin tukalaksi, jollei juuri hallituksen 16547: itsensä. Tämä asia ei näet suinkaan ole niin uusi eikä niin yllättävä, 16548: kuin miksi hallituspuolueen taholta sitä koetetaan esittää. Nykyinen 16549: hallitus sai nimittäin jo edeltäjänsä perintönä tässäkin kysymyk- 16550: sessä, kuten monessa muussa, riittävät esityöt. 16551: Jo joulukuussa v. 1905, siis silloin kun nykyinen hallitus astui 16552: toimeensa, sai se valmiin mietinnön tästä asiasta käsiinsä. Mutta 16553: tämä sama hallitus, joka viime valtiopäivinekin esitti monta muuta 16554: vähemmän polttavaa lakiehdotusta - sillä ovathan täällä useammat 16555: puhujat, myöskin oikeistossa, tunnustaneet että tämä asia todella- 16556: kin on polttava - se ei jaksa saada tänne sitä kuutta, tai, niinkuin 16557: se nyt ehdottaa, kymmentä pykälää käsittävää lakia. j0ka nyt on 16558: kysymyksessä. Siitä syystä, eikä ollenkaan taktillisista, niinkuin 16559: Puutavaraliikkeiden maanostot. 353 16560: 16561: täällä on sanottu, ja koska maatiloja huimaavassa määrässä joutuu 16562: yhtiöitten käsiin, katsottiin välttämättömäksi jättää esitysehdotus 16563: jo toukokuussa viime valtiopäiville siinä toivossa, että syksyllä olisi 16564: saatu armollinen esitys. Kun Maatalousvaliokuntaan, johon tämä 16565: asia lähetettiin, tuli armollisia esityksiä muista asioista siinä mää- 16566: rässä, että voitiin pitää varmana, ettei tämä asia ehtisi siellä tulla 16567: käsitellyksi, ei se silloin herättänyt mitään huomiota eikä levotto- 16568: muutta hallituspuolueen taholla. Mutta se seikka, että tämä esitys- 16569: €hdotus jätettiin viime valtiopäiville, se sai kyllä puutavaraliikkeet 16570: liikkeelle. Ne äkkäsivät asian merkityksen ja ovat sen johdosta 16571: viime toukokuulta saakka, kuten monelta taholta on tullut tietoon, 16572: €ntistä hurjemmin kiiruhtaneet ostelemaan tiloja. Niinpä kerrotaan 16573: että esim. Läskelän yhtiö, jota ehkä muutamat tämän Eduskunnan 16574: arvoisista jäsenistä tuntevat, on ostanut juuri viime toukokuulta 16575: saakka yksinään Salmin pitäjässä kolmattakymmentä uutta tilaa. 16576: Niin ikään kerrotaan että tunnettu Kymin yhtiö viime kesänä pani 16577: varoja, minkä vaan irti sai, uusien tilojen ostoon juuri nimenomaan 16578: sen johdosta, että mainittu esitysehdotus oli jätetty valtiopäiville. 16579: Mutta nämä tiedot, joista yksityisesti paljon on puhuttu, ja joista 16580: julkisuudessakin on ollut puhe, eivät saaneet hallitusta liikkeelle. 16581: Sillä näytti olleen vaan kova kiire viime kesänä ja syksynä saada 16582: tänne se suuri armollinen esitys >>homelaiksi!>> Se oli sen voimain 16583: ponnistus! Ei auttanut vielä sekään, että viime valtiopäivien lopulla, 16584: kun ed. Martikaisen välikysymys toi esille niin surkean ainehiston 16585: tältä alalta, täällä Eduskunnassa hallitukselle annettiin vakavia 16586: kehoituksia, jotta se kiirehtisi arm. esityksen antamista näille valtio- 16587: päiville tässä asiassa. Sitä paitsi on hallitusta valtiopäivien väli- 16588: aikanakin vakavasti muistutettu, vieläpä omankin puolueen sanoma- 16589: lehdissä, eikä sekään ole auttanut. Tämän vuoksi uudistettiin näillä 16590: valtiopäivillä se esitysehdotus, joka jätettiin viime valtiopäiville, 16591: ja sen lisäksi näytään vielä hallituspuolueenkin taholta katsotun 16592: tarpeelliseksi tehdä samasta asiasta esitysehdotus. Silläkin taholla 16593: siis taidettiin katsoa hallituksen toimettomuutta tässä vakavassa 16594: kysymyksessä huolestuttavaksi. Eihän tätä esitystä muuten olisi 16595: tehty, vai kuinka, herra Brander? Nyt vasta, vasta sitten kun tultiin 16596: selville siitä, että nämä nykyiset valtiopäivät järjestäisivät työnsä 16597: sillä uudella tavalla, että tämä asia valtiopäiväin alotteesta todella 16598: voidaan ajaa läpi, tuli hallitukselle kiire. Ja miksikä sille tuli kiire? 16599: Minulle on ainakin eräs hallituspuolueeseen kuuluva Eduskunnan 16600: jäsen, jonka minä luulen tietävän asioita, näiden valtiopäiväin alussa 16601: vakuuttanut, ettei ole suuria toiveita saadakaan tuota hallituksen 16602: esitystä enää näille valtiopäiville, tai että, jos se saadaan, se 16603: ainakin tulee aivan lopulla. Ja me tiedämme kaikki, että semmoinen 16604: esitys, joka tulee valtiopäiville aivan lopulla, jos se mahdollisesti 16605: joutuisi jostakin erikoisvaliokunnasta Eduskuntaan, tulisi tarttumaan 16606: 23 16607: 354 Istunto 20 p. maaliskuuta 19Q8. 16608: ------------------------ 16609: 16610: Suureen Valiokuntaan, koska sinne on tulossa useammasta valiokun- 16611: nasta niin monta ja niin suurta lakiehdotusta, että se arvatenkaan 16612: ei jaksa niitä kaikkia niellä. Tässä siis on vika siihen, että tämä asia 16613: on niin huonosti valmistettu. 16614: Mutta ne, jotka vaativat, että tämä asia olisi jätettävä siksi, 16615: kunnes armollinen esitys tulee, tietävät nyt - ainakin tämän minun 16616: lausuntonikautta sen pitäisi käydä selville -että tämän asian vii- 16617: vytteleminen olisi samaa kuin valmistaa tukkiyhtiöille vielä yksi 16618: vapaa vuosi. Sen vuoksi on minun mielestäni välttämätöntä, että 16619: Eduskunta nyt ei väisty, vaan järkevällä työtavalla, se on, tekemällä 16620: tarpeelliset korjaukset tähän lakiehdotukseen Suuressa Valiokun- 16621: nassa, ajaa päättävästi asian läpi. 16622: Tämä on minun mielestäni tärkeää ei ainoastaan asian vuoksi, 16623: vaan myös periaatteen kannalta. Sillä on välttämätöntä, että tämä 16624: hallitus, jolla on taloudelliset ja yhteiskunnalliset idealinsa (eli ka- 16625: mariteoriansa, maisteriviisautensa, niinkuin ed. Schybergsonin on ta- 16626: pana vitsailla) r86o-luvulta, vähitellen oppii näkemään, että se todella 16627: itse joutuu tukaliin asemiin, kun se viivyttelee tai vastustelee sellaisia 16628: tärkeitä asioita, joista sen ainakin pitäisi ymmärtää, että niillä on 16629: tässä Eduskunnassa valtavan enemmistön innokas kannatus puo- 16630: lellaan. Sillä en minä ainakaan jaksa uskoa, että tämä hallitus tulisi 16631: tällaisessakin kysymyksessä ratkaisevalla hetkellä voimaan nojautua 16632: vasemmistoon. Vakaumukseni on siis, että jos hallitus tahtoo päästä 16633: siitä todellakin tulakasta asemasta, johon se itse on itsensä asettanut, 16634: jos se tahtoo välttää sen skandaalin uudistumista, että hallitsijalle 16635: lähetetään taas kaksi kilpailevaa lakiehdotusta samasta asiasta, jos 16636: se tahtoo välttää h~Jlituksen ja Eduskunnan välisten suhteiden kär- 16637: jistymistä vielä kireämmälle kuin ne ovat, niin se hiljaisuudessa - 16638: hautaa omat myöhäiset yrityksensä ja jää odottamaan Eduskunnan 16639: toimenpidettä. 16640: Tämä nyt tästä käsittelytavasta, josta täällä on niin monta pu- 16641: hetta pidetty. 16642: · Siirryn sitte itse asiaan. Minä en ollenkaan voi käsittää sitä pel- 16643: koa, jota puheena oleva lakiehdotus on herättänyt, pelkoa siitä, että 16644: se muka tulisi vahingoittamaan puuteollisuutta. Ensiksikin: koska 16645: nyt samat oikeiston puhujat, jotka pelkäävät, että tämä lakiehdotus 16646: tulisi puuteollisuutta vahingoittamaan sen kautta, että se estäisi 16647: yhtiöitä ostamasta metsäpohjia, näkevät, että tämä lakiehdotus on 16648: niin hatara, että sitä voitaisiin kiertää, niin eihän heillä ole silloin 16649: mitään pelkäämisen syytä. Mutta vaikkapa sitä ei voitaisikaan 16650: kiertää, -ja minun uskoni on se, ettei sitä kovin paljoa uskallettaisi 16651: kiertää - niin se minun käsitykseni mukaan on niin kiltti, että se ei 16652: suinkaan tulisi tekemään puuteollisuuttamme meillä mahdottomaksi. 16653: Se on näet niin kiltti kuin se voi olla, kun se tulee tältä niin sanotulta 16654: »porvarilliselta>> taholta, ja kun se on aitoporvarillisessa tarkoituk- 16655: Puutavaraliikkeiden maanostot. 355 16656: 16657: sessa tehty. Minun mielestäni ei näet olisi ollut ollenkaan kummaa, 16658: jos eräältä toiselta taholta olisi tehty se vaatimus, että tukkiyhtiöiden 16659: maat olisi ilman muuta otettavat valtion haltuun (ääni vasemmis- 16660: tostosta: •>Ei saa kannatusta!>>), niin paljon pahaa on tämä maaomai- 16661: suuden kasaantuminen tukkiyhtiöiden haltuun jo matkaansaattanut. 16662: Eikä tämä maiden peruuttaminen olisi mitään uutta Suomen taloudel- 16663: lisessa historiassakaan. Kaksi kertaa on jo näet entisinä aikoina 16664: Suomen maaomaisuus kasaantunut yhteiskunnalle pelottavassa mää- 16665: rässä harvalukuisen, mahtavan kansanluokan käsiin ja aiheuttanut 16666: samantapaisia toimenpiteitä valtiomahtien puolelta. Keskiaikana, 16667: kun papisto, piispat ja luostarit, sanalla sanoen kirkko, oli mahtavim- 16668: millaan, joutui kirkon haltuun meillä Suomessa niinkuin Ruotsissakin 16669: suuret määrät maita. Ja kun valtakunta uuden ajan sarastaessa oli 16670: joutumaisillaan niin suureen ahdinkotilaan, että sen olemassaolo oli 16671: vaarassa, sen kansallinen itsenäisyys oli tukehtumaisillaan, silloin 16672: Kustaa Vaasa esiintyi pelastajåna, ja yksi hänen pelustaskeinojaan 16673: oli se, että hän ilman muuta peruutti kirkon tilat. 16674: Toisen kerran Suomen talonpoikain maat kasaantuivat suurvallan 16675: aikana silloiselle aatelille, joka pappisvallan kukistuttua pääsi mahta- 16676: vimmaksi ryhmäksi valtakunnassa. Tämä talonpoikaistilojen joutu- 16677: minen aatelin käsiin meni niin pitkälle, että koko Ruotsin valtakun- 16678: nan vankka tuki, itsenäinen talonpoikaissääty, oli hävitä. Silloin 16679: kuningas Kaarle XI tuli talonpoikaissäädyn ja koko valtakunnan 16680: pelastajaksi peruuttamalla aatelin maat ja luovuttamalla ne jälleen 16681: talonpojille. Historia, joka on merkinnyt Kustaa Vaasan ja Kaarle 16682: XI:n Ruotsin valtakunnan etevimpäin hallitsijain joukkoon ja joka 16683: kunnioituksella mainitsee heidän peruuttamisaatteensa toimeenpani- 16684: jat, miehet sellaiset kuin Fleming, Gyllenstjerna ja Wachtmeister, 16685: ei puhu mitään silloisista asian vastustajista. 16686: Nyt ovat kolmannen kerran maat kasaantuneet yhteiskunnalle 16687: pelottavassa määrässä yhden kansanluokan, tällä kertaa porvariston 16688: - sanan ahtaammassa merkityksessä -käsiin (Ed. W. Wuolijoki: 16689: Miksei laveammassa?) Mutta, kuten sanottu, nyt ei ole aikomustakaan 16690: mennä peruuttamaan näitä maita valtion huostaan. Me olemme 16691: niin porvarillisia, että me jätämme nämä maat nykyajan mahtavim- 16692: man kansaluokan, kapitalistien, omiin käsiin. Me päinvastoin tah- 16693: domme tämän lainsäädännön kautta estää juuri sitä, että, jos maita 16694: yhä suuremmassa määrin luisuisi yhtiöiden käsiin, yhteiskunta lo- 16695: pulta mahdollisesti tulisi pakoitetuksi sellaiseen reduktsioniin, sel- 16696: laiseen maatilojen valtiolle peruuttamiseen, josta vahempina aikoina 16697: on nähty esimerkkejä. Me olemme siis niin •>hirveän kilttejä,•> kuten 16698: eräs rouva täällä viime valtiopäivillä nyrkkiä puiden eräälle edusta- 16699: jalle huusi. Ja kuitenkin olisi minun mielestäni paljon syitä, jotka 16700: puhuisivat sen puolesta, ettei tarvittaisi olla kilttejä. Ajatelkaam- 16701: mepa ensiksikin niitä uskomattoman huokeita hintoja, joilla yhtiöt 16702: 356 Istunto 20 p. maaliskuuta 1908. 16703: 16704: 16705: ovat näitä maita haltuunsa otta11eet. Kerrotaan ja tiedetäänkin, 16706: että niitä on saatu muutamalla kymmenellä markalla hehtaarilta 16707: niin paljon kuin on tahdottu ottaa, että on saatu 90-luvulla ainakin 16708: Pihtiputaalla ja vielä viime vuonna Kajaanin kihlakunnassa ro-20 16709: markalla hehtaarilta. Yhtiöt ovat siis ostaneet tiloja puolellakin 16710: hinnalla siitä, mitä torpparit monin paikoin maksavat vuotuista 16711: vuokraa hehtaarilta. 16712: Ja mitenkä tämä on ollut mahdollista? Ainoastaan, minun ym- 16713: märtääkseni, sellaista myyjäin tietämättömyyttä ja taloudellista 16714: ahdinkotilaa hyväkseen käyttämällä, jota mielestäni on verrattava 16715: siihen, mistä puhutaan rikoslain 38 luvun ro §:ssä jossa sanotaan: 16716: »Joka hyväkseen käyttäen toisen pulaa, ymmärtämättömyyttä tai 16717: kevytmielisyyttä, on hankkinut itselleen aineellista etua, joka on 16718: ilmeisessä epäsuhteessa siihen, mitä hän on antanut, rangaistakoon 16719: sakolla tai vankeudella korkeintaan 6 kuukaudeksi.•> Toiseksi vielä 16720: sen kautta, että yhtiöt näiden tarkoituksien saavuttamiseksi vai- 16721: kuttavat, kuten esimerkiksi ed. Martikaisen välikysymyksestä kävi 16722: ilmi, aivan uskomattoman turmelevasti valtiohallinnon kaikilla 16723: aloilla. Saimmehan siinä nähdä, miten noihin, mielestäni epäsiveel- 16724: lisiin kauppoihin oli sekaantunut valtionvirkamiehiä eri hallinnon 16725: aloilta. Ja samoin kuin sieltä, samoin kuulemme muualtakin niin 16726: häpeällisiä asioita tässä suhteessa, ettei niitä tahdo julkisesti mai- 16727: nita. Sitä paitsi on jo puhuttu yllin kyllin siitä, kuinka nämä yhti- 16728: öitten suuret maanomistukset vaikuttavat masentavasti ja lamautta- 16729: vasti paikkakunnan elämään kaikilla aloilla. 16730: 16731: Puheenaolevaa lainsäädäntöä on pääasiallisesti vastustettu seu- 16732: raavilla syillä. On ensinnäkin pelotettu sillä, että tämä laki tulisi 16733: muka vaikuttamaan turmelevasti meidän tärkeimpään tulolähtee- 16734: seemme, tekemään sen, ettei puuteollisuus Suomessa enää muka 16735: viihtyisi. Jos olisi kysymyksessä laki, jonka tarkoituksena olisi 16736: kieltää puiden myymistä yhtiöille, silloin minä ymmärtäisin tällaisen 16737: peloittelun. Mutta tässähän ei sellaista ole kysymyksessä. Maan- 16738: omistajain puut tulevat vastedeskin yhtä mielellään uimaan saha- 16739: yhtiöitten ja massatehtaitten rantaan, kuin tähänkin asti. Ei ole 16740: pelkoa, etteivät puut kasvaisi niin kuin tähänkin asti, etteivät maan- 16741: omistajat olisi halukkaita myymään puitaan, kun ne ovat kasvaneet, 16742: niinkuin tähänkin asti, ja etteivät he myisi puita juuri niille, jotka 16743: niitä tahtovat ostaa. Enkä minä myöskään voi uskoa sitä, että 16744: Suomen puutavarateollisuus todella olisi niin heikko, että se viih- 16745: tyisi ainoastaan sillä edellytyksellä, että se saapi hyväkseen käyttää, 16746: kuten äsken sanottiin, talonpoikien ymmärtämättömyyttä ja ahdin- 16747: koa, ja heiltä riistää metsäpohjat ilmaiseksi tai polkuhinnasta. Eikö- 16748: hän niillekin sovi sananlasku: •>Vääryys viepi•>. •>Med orätt fånget, 16749: med sorg förgånget.» Toiseksi täällä jo on - viime kerralla - pelo- 16750: Puutavaraliikkeiden maanostot. 357 16751: - - - - - - - - - - - - - - ------------- 16752: 16753: teltu samalla ajatuksella, jonka ed. Schybergson on kuulemma tuo- 16754: nut esiin valiokunnassakin, nim. että maan hinnat tulisivat muka 16755: laskeutumaan, jos tällainen laki säädettäisiin. Mutta tämä ei voi 16756: peloittaa ketään. Sillä en minä ainakaan luule kenenkään voivan 16757: pelätä sitä, että maan hinnat enää voisivat alentua alemmaksi siitä, 16758: mistä yhtiöt maita ostavat ymmärtämättömiltä, ahdinkoon joutu- 16759: neilta talonpojilta; sillä se hinta on maasta todellakin nolla. Mikäli 16760: minä näitä asioita tunnen, niin niissä kaupoissa ei vielä koskaan ole 16761: tarvittu maksaa yhtään penniä itse metsäpohfasta. Aina on saatu, 16762: mikäli minä tiedän, täysi vastike ja useimmissa tapauksissa monin- 16763: kertainen vastike jo kasvavasta metsästä. Maapohjat ovat aina 16764: minun tietääkseni menneet ilmaiseksi. Ja siitä ei hinta voi enää 16765: alentua, vaikka tulisi kummoinen laki. Päinvastoin! Paljoa suurem- 16766: malla syyllä voipi väittää, että maan arvo tulisi kasvamaan sen joh- 16767: dosta, että puutavaraliikkeet olisivat pakotetut ostamaan metsän- 16768: tuotteita muilta, sitä mukaa kun he eivät enää voisi turvautua omiin 16769: metsiinsä, ja sen kautta myös, että maanomistajat rupeavat liitty- 16770: mään keskenään metsäntuotteiden yhteismyyntiä varten. 16771: Kolmanneksi on puheena olevaa lainsäädäntöä vastustettu sillä, 16772: että metsät tulevat paremmin hoidetuiksi, jos ne siirtyvät yksityi- 16773: siltä yhtiöille, s. o. jos ne yhdistetään suuremmiksi alueiksi. Tämä 16774: on todellakin väite jolla on jotakin merkitystä. Mutta jos nyt kiel- 16775: letään yhtiöitä kasaamasta näitä pienempiä metsiä suuriksi, niin 16776: onhan silloin tilaisuus, jos on vielä sellaisia, jotka haluavat lahjoit- 16777: taa metsäpohjat ilmaiseksi s. o. myydä maitaosa 10 tai 20 markasta 16778: hehtaarilta, valtiolla tehdä erinomaisia afäärejä. Samaten olisi kun- 16779: nilla tilaisuus, täällä niin kuin muissakin maissa, joka kerralla kun 16780: on jostakin syystä myytävänä tila noin mahdottoman halvasta hin- 16781: nasta, hankkia itselleen yhteismaita. Tehkööt nämä, valtio ja kunta, 16782: hyviä afäärejä, sen sijaan että osakeyhtiöt niitä tekevät. Silloin 16783: tulisi tulevaisuudessa - kun metsäntuotteiden hinnat yhä kasvavat 16784: -se hyvä afääri koitumaan yhteiskunnan hyväksi eikä ainoastaan 16785: yksityisten henkilöiden. Sitä paitsi on tarkoitus, että tästälähtien 16786: saataisiin yksityiset maanomistajat liittymään n. s. metsätalous- 16787: yhdistyksiin, sellaisiin joita edellytetään pian Eduskunnalle saapu- 16788: vassa arm. esityksessä metsänhoitolaiksi, ja joita juuri paraikaa 16789: ollaan perustamassa eri osissa maata. Näiden metsätalousyhdistys- 16790: ten tehtävänä tulee juuri olemaan se, että ne yhdistämällä pienem- 16791: mät metsät yhteiseksi isoksi, hankkivat näille yhteisen järkiperäisen 16792: hoidon ja lisäksi tulevat myymään yhteisesti puut sahayhtiöille. 16793: Näin ollen ei tämäkään syy ole niin pelottava kuin miksi sitä 16794: luulisi ja vastustajain puolelta on esitetty. Mutta jos tulevaisuu- 16795: dessa huomataan, että tämä yhteismetsäaate ei voi toteuttaa niitä 16796: toiveita, joita siihen pannaan, ja että yhtiöt voisivat poistaa ne tur- 16797: melevat vaikutukset, joita heidän maanomistuksestaan on tullut 16798: Istunto 20 p. maaliskuuta H)08. 16799: 16800: 16801: esiin, ja että yhtiöt todellakin voisivat käyttää sellaisia metsämaita, 16802: jotka eivät sovellu viljeltäväksi, paremmin kuin muut, niin onhan 16803: silloin tilaisuus, - kokoontuohan Eduskunta joka vuosi - lieventää 16804: tätä lakia. 16805: V aHokunnan ehdotukseen on liitetty vastalause, ed. Branderin 16806: tekemä esitysehdotus. Tämä on tullut aivan kuin pelastavana en- 16807: kelinä hallituspuolueelle. Siihen se nyt kohdistaa viimeisen toivonsa. 16808: Jos nyt todellakin on aikomus laatia laki tästä asiasta, niin herran 16809: nimessä, valittakoon toki vähempi paha, jos kerran kahden pahan 16810: välillä on valittava - näin huudetaan hätääntyneinä. Ja sehän 16811: on luonnollista; sillä herra Branderin esitys on, verrattuna valiokun- 16812: nan mietintöön, juuri yhtiöille erittäin edullinen. Se ehdottaa, että 16813: yhtiöt eivät saisi ostaa talojen viljelysmaita eikä kotitarvemetsää, 16814: vaan ainoastaan talojen ulkometsiä, ja sehän olisi yhtiöille mieluista, 16815: sillä nämät viljelysmaat ovat juuri heille ainoastaan harmina eivätkä 16816: tuota mitään tuloja. Minä olen tehnyt laskuja sen tilaston perusteella, 16817: joka kohta julkaistaan meidän maanomistusoloistamme ja josta nä- 16818: kyy erikseen peltomaa, niittymaa ja metsämaa erikokoisilla tiloilla, 16819: ja tullut siihen johtopäätökseen, ettei se ole ainoastaan•>jonkun verran 16820: metsämaata;> minkä ed. Branderin esitys jättäisi yhtiöiden ostetta- 16821: vaksi, kuten hän itse arvelee, vaan että ainakin 6 milj. hehtaaria vielä 16822: jäisi sellaiseksi maaksi, jota yhtiöt voisivat ostaa,- 6 miljoonaa heh- 16823: taaria, silloin kun koko yksityisten maanomistajain maanala käsittää 16824: ainoastaan 20 miljoonaa! Siis yksi kolmas osa voisi joutua yhtiöiden 16825: haltuun. Näyttää siis siltä, kuin ed. Branderin ehdotus olisi jonkun- 16826: lainen hyväntahtoinen koe yhdistää kaikki harrastukset yhteen, 16827: jotta kaikki olisivat tyytyväisiä ja yksimielisiä. Mutta tällaisella 16828: alalla, yhteiskuntataloudellisella alalla, se on useimmiten sula mah- 16829: dottomuus. Ei voi sovitella yhteen ristiriitaisia harrastuksia ja etuja. 16830: Tässä täytyy joko pitää sahaliikkeiden puolta, tai olla maanviljelijäin 16831: yhteistoiminnan puolella. Kysymys on siitä, tuleeko niiden voittojen, 16832: jotka saadaan maamme tärkeimmästä tulolähteestä, mennä pääasialli- 16833: sesti sahaliikkeille, vai onko parempi että ne jakautuvat pienten 16834: maanomistajain suurille joukoille, sekä kunnille ja valtiollekin. 16835: Mutta- ja se on pidettävä mielessä tätä lakia laatiessa- tässä 16836: ei olekaan kysymyksessä yksistään, kuten täällä on väitetty monelta 16837: taholta, maanviljelyksen edut ja sahayhtiöiden edut, tai teollisuuden 16838: edut ja maanviljelyksen edut. Jos niin olisi, että tässä olisi kysy- 16839: myksessä ainoastaan suojella maanviljelystä, niin silloinhan tietysti 16840: ed. Branderin esitys ehdotus riittäisi vallan hyvin. Mutta tässä on, 16841: kuten minä olen jo osaksi esittänyt, muitakin tärkeitä näkökohtia, 16842: eikä ainoastaan nämä taloudelliset. Minun mielestäni on syytä 16843: koettaa tehdä loppu siitä sivee11isestä turmeluksesta, minkä yhtiöiden 16844: talonkaupat ovat saaneet aikaan meidän maaseudullamme. Minun 16845: mielestäni on syytä ehkäistä sitä äärettömän masentavaa ja lamaut- 16846: Puutavaraliikkeiden maanostot 359 16847: ~--~-~---~--~---- 16848: 16849: 16850: 16851: 16852: tavaa vaikutusta kuntien elämään, minkä nämä suuret maaomai- 16853: suudet matkaansaattavat. Ja vielä: onko todellakin syytä asettaa, 16854: kuten äsken huomautin, yksi kolmasosa maamme pinta-alasta 16855: alttiiksi sille mahdollisuudelle, että se joutuisi ulkomaalaisten käsiin? 16856: Ruotsissa on jo sahayhtiöiden puolelta lausuttu julki se uhka, että 16857: jos valtiomahdit Ruotsissa jollakin tavalla koskisivat heidän muka 16858: oikeuksiinsa ja etuihinsa, niin he heti luovuttaisivat osakkeensa 16859: ulkomaalaisille ja saisivat sillä tavalla ulkovallat sekaantumaan 16860: maan sisäisiin asioihin. Tällaisten vaarojen uhalla ei ainakaan minua 16861: ole ollenkaan epäilyttänyt myötävaikuttaa tämän esillä olevan laki- 16862: ehdotuksen aikaansaamiseksi, huolimatta siitä, että siihen jää auk- 16863: koja ja puutteita. Eikä minua epäilytä kehoittaa Eduskuntaa astu- 16864: maan ei oikeaan, ei vasempaan, vaan suoraan tämän lakiehdotuksen 16865: asettamaa päämaalia kohti. 16866: 16867: Ed. Knuutila, K.: Olen pyytänyt puheenvuoroa vastatak- 16868: seni valiokunnan jäsenenä eräisiin kysymyksiin tai oikeastaan 16869: moitelauseisiin kyseessä olevaa valiokunnan mietintöä vastaan. 16870: Tämä asia, johon aijon koskea, ei kyllä ole niin paljon tullut esiin 16871: itse tällää Eduskunnassa kuin mitä siitä on yleensä puhuttu ulko- 16872: puolella edustajain keskuudessa. Tarkoitan sitä väitettä, että tuo 16873: rajamäärä, joka määrää sen, minkä suuruinen pinta-ala isänmaan 16874: kamaraa tulee jäämään näiden lakisäädösten ulkopuolelle, että se 16875: muka on määrätty liika alhaiseksi. 16876: Mitä nyt ensinnä tulee tuohon rajan alhaisuuteen, niin valiokun- 16877: nassakin kyllä on oltu sitä mieltä, että hyvin usein saattaa olla niin, 16878: ettei tuo lain ulkopuolella oleva luvallinen määrä riitä kulloinkin 16879: kyseessä olevaan tarpeeseen ja että sen tähden onkin mietinnössä 16880: juuri ehdotettu, että senaatti voi pyydettäessä antaa luvan suurem- 16881: maukio alueen valtaamiseen, kun vaan asetetaan takeita siitä, ettei 16882: sitä käytetä puutarpeitten tyydyttämiseksi yleisemmin. Ettei valio- 16883: kunta ole voinut asettaa tätä luvallista rajaa ylemmäksi kymmentä 16884: hehtaaria, johtuu yksinkerataisesti siitä, että silloin olisi koko kielto- 16885: periaate mielestäni kadottanut ihan kaiken merkityksensä. Kuten 16886: mietinnön perusteluista selviää, on tuon luvallisen alueen valtaami- 16887: nen oikeutettu niin peräti monenlaisiin ja monenmuotoisiin, jopa 16888: vähäisiinkin tarkoituksiin, kuin esim. kivimäki, santanummi, savi- 16889: kuoppa, turvesuo tai varastopaikka tai jotain sentapaista. Jos nyt 16890: asetuttaisiin niiden kannalle, jotka tahtoisivat tuon rajan korotetta- 16891: vaksi tai vallan poistettavaksi, jota myös on ehdotettu, tietäisi se 16892: itse asiassa sitä, että yhtiöt tämän lain muodollisesta kiellosta huoli- 16893: matta saisivat noiden santa- ja savikuoppain nimellä ja varjon alla 16894: edelleen ostaa metsäpaloja aivan miten paljon ne kulloinkin haluaisi- 16895: vat. Tiedämmehän kaikki, että miltei jokaisella Suomen maatilalla 16896: löytyy joitakin näistä mainitsemistani teollisuustilaisuuksista, sa- 16897: Istunto 20 p. maaliskuuta 19<)8. 16898: 16899: 16900: moin ei liene sekään epäiltävissä, että meidän teollisuusmies- 16901: ten piireissä kyllä ilmenisi harrastusta näiden esiinvetämiseksi, joten 16902: on ihan luonnollista, ettei kieltolaista ilman määrärajaa voi edes 16903: puhuakaan samalla kertaa, jolloin tahdotaan panna esteitä yhteis- 16904: kunnallisen vaaran levenemiselle, samoin kuin ei myöskään järki- 16905: syillä käy puolustaminen sitä väitettä, että tuota valiokunnan eh- 16906: dottamaa pinta-ala-rajaa olisi lisättävä. 16907: Valiokunnassa muuten siltä taholta, jolta täällä Eduskunnassakin 16908: on tuotu esiin vastaväitteitä tätä lakia vastaan, tuotiin esiin sitä, 16909: että muka peräti paljon on sittenkin jäämässä aukkoja, takaportteja, 16910: joita voi käyttää säilyäksensä tämän lain kiellosta. Mutta minusta 16911: sittenkin tuntuu siltä, kuin ei näitä takaportteja sittenkään olisi 16912: tässä lakiehdotuksessa. Jos niitä jonkun verran onkin, niin ei kui- 16913: tenkaan tarpeeksi, silloin kun ehdotetaan lisään juuri tämäntapaista, 16914: joka yksinkertaisesti tietäisi sitä, että silloin koko kieltoperiaate olisi 16915: kadottanut kaiken merkityksensä, olkoonpa että tahdotaan tuota 16916: kieltorajaa korotettavaksi tai tykkönään poistettavaksi semmoisissa 16917: tapauksissa, kun on kysymyksessä tonttialueitten ja muitten sen 16918: tapaisten valtaaminen. 16919: Toivomukseni sentähden olisi, että kaikki ne Eduskunnan jäsenet, 16920: jotka täällä ovat joko esiintyneet tai muuten arvelevat ruveta tätä 16921: rajamääräystä vastaan taistelemaan, että ne tuumaisivat tämän 16922: asian päänsä ympäri, ja minä olen varma siitä, että kun he sen ovat 16923: tehneet, silloin he tästä tuumasta peräytyvät, niinkuin sanotaan, 16924: hyvässä järjestyksessä, sillä ainakin mikäli minä asian käsitän, tie- 16925: täisi tämä sitä, että koko meidän hyvä homma olisi menettänyt kai- 16926: ken merkityksensä. Niiltä arvoisilta edustajilta taas tässä Eduskun- 16927: nassa, joitten yhteiskuntataloudellinen maailmankatsomus on sen 16928: verran sumentunutta, että he katsovat voivansa väittää maata 16929: viljelevän väestön oikeuden liikametsiin nähden voivan tulla kysy- 16930: mykseen vasta viime kädessä, siis jälestä senkin, mistä nyt on ky- 16931: symys, nim. tukkiliikkeitten oikeudesta, joka ajatus tältä paikalta 16932: viime istunnossa julkilausuttiin-niiltä suinkaan ei voi paljoakaan 16933: odottaa tämäntapaisten lakisäädösten aikaansaamiseksi, ja se kyllä 16934: on muuten tässä suhteessa jo ennestäänkin tunnettua. 16935: Muuten voin yhtyä ed. Branderin tältä paikalta antamaan lau- 16936: suntoon siinä, että maanviljelyksen edut ovat ensi sijassa vaikutta- 16937: neet kysymyksessä olevaan lainsäädäntötoimenpiteeseen. Ja lisään, 16938: että juuri siinä suhteessa on suuresta merkityksestä, että kaikki 16939: metsänkasvu tässä maassa säilytetään vastedes, niinkuin se ainakin 16940: olisi tarvittu säilyttää, maanviljelyksen tukena. 16941: Paitsi tätä on melkein yhdenarvoisena tekijänä kysymyksen 16942: esille tuleiDiseksi ollut se harrastus, joka on ominainen kaikille uudis- 16943: tuspyrkimyksille tässä maassa tällä kertaa, ja joka tässäkin asiassa 16944: tietää sitä, ettei ole yhteiskuntapoliittisen maailmankatsomuksen 16945: Puutavaraliikkeiden maanostot. 16946: 16947: 16948: mukaista, että me edelleen suvaitsemme keskuudessamme toimintaa, 16949: joka johtaisi siihen, että yhä suurempi määrä kansallisomaisuudes- 16950: tamme siirtyy muutamien harvojen, ja mikä vielä pahempi, ulko- 16951: maalaisten pääomanomistajien käsiin. Tämä puoli asiasta se on, 16952: joka painaa niitten mieltä, jotka täydellisen kiellon kannalla ovat, 16953: ainakin yhtä paljon kuin maanviljelyksen edun valvominen tältä 16954: kohdalta. 16955: Muuten minua, sivumennen sanottuna, suuresti oudoksuttaa se 16956: seikka, että henkilö, joka monien muitten toimien muassa omaa 16957: maanviljelysneuvojan, agronoomin tittelin, kuitenkin julkisessa lau- 16958: sunnossaan esittää jotain sentapaista, että metsät ovat esteeksi kun- 16959: nolliselle maanviljelykselle. Tämä on ainakin minusta jotain sem- 16960: moista, jota ei kyntömies voi ymmärtää. 16961: 16962: Ed. .Martikainen: Ed. Renvall mainitsi todella hatariksi 16963: valiokonna tekemiä perusteluja. Aivan samalla sanalla minä ar- 16964: vostelen hallituksen tekemiä perusteluja, sillä ne ainakin minun kä- 16965: sitykseni mukaan perustuvat enemmän kamariteorioihin, kuin käy- 16966: tännölliseen elämään, mitenkä siellä todellisuudessa asiat ovat. 16967: Mitä tulee tähän Talousvaliokunnan ehdotukseen, en minäkään ole 16968: siihen tyytyväinen, sillä se on liian helläkourainen. Minä odotin erit- 16969: täin jännityksellä, kun sain tietää, että nyt sieltä kuitenkin on tule- 16970: massa se kauan odotettu metsänhaaskauksen ehkäisylaki, tai jotain 16971: sellaista. Vaikkakaan ei löydä sosiaalidemokraatien tekemää vasta- 16972: lausetta, jota minä sieltä kaipasin, en sittenkään asettaudu tällä 16973: kertaa tässä niin perin tärkeässä asiassa valiokunnan sosialistien 16974: kannalle. 16975: Ankara laki olisi nyt saatava metsämaitten ja metsien suojaksi. 16976: Tämä on helposti todistettavissa sadoilla, jopa tuhansilla katkerilla 16977: esimerkeillä. Ja siltä kuuluu että keinottelun puoltajat pitävät kyllä 16978: hirveää melua anastusvapautensa puolesta, mutta se ei saa laimentaa 16979: uudistusten toimeenpanemista, sillä lukemattomissa ostotapauksissa 16980: ostajan puolelta harjoitetaan mitä karualinta vääryyttä, käyttäen 16981: vähätietoisten talonpoikien kauppoihin perehtymättömyyttä, heik- 16982: koa taloudellista asemaa, herkkäuskoisuotta ja väkijuomen himoa 16983: hyväkseen. Kun porvareilla ei ole ollut hituistakaan tuntoa mukana 16984: metsäkauppoja tehdessä, niin syyttäkööt itseään, jos heitä, oppineita 16985: afäärineroja, täytyy tällaisten lakien kautta opettaa ymmärtämään, 16986: mikä on rikoksen ja väärinkäytön seuraus. Tällä kertaa olen pakoi- 16987: tettu tuomaan lisäksi muutamia murusia kiilloksi siihen jo ennestään 16988: surkeailloistoisaan porvarillisen anastusjärjestelmän kruunuun. Viime 16989: syksynä, kun olin tilaisuudessa esittämään osan sitä vehkeilyä, jota 16990: hallituksen selän takana harjoitetaan sen hallitsemilla ja melkeinpä 16991: omistamilla metsämailla, lahjoitusmailla, en siihen nyt enempää 16992: koske. Tällä kertaa tuon terveisiä yksityisten talonpoikain omista- 16993: Istunto 20 p. maaliskuuta H)08, 16994: 16995: 16996: milta seuduilta Karjalassa. Vuonna 1906 henkikirjojen mukaan 16997: Suistamon pitäjässä oli kuuden tehdas- ja metsäliikkeen käsiin jou- 16998: tuneita tiloja 78, ja tekivät ne yhteensä lähes 5 manttaalia, tietysti 16999: parainta viljelysmetsämaa-aluetta. 17000: Kaikissa näissä kaupoissa on käytetty jokseenkin huimasti sitä 17001: vehkeilyä, jota pitkin matkaa täällä tulen todistelemaan. Tämän 17002: lisäksi Suistamolla esim. on taloja, kuudella, seitsemällä huoneella 17003: varustettuja, jotka nykyään seisovat autioina todistamassa, kuinka 17004: kauniilla tavalla nämä tukkiyhtiöt maitaan viljelevät, kun saavat 17005: tilat käsiinsä. 17006: Samoin siinä selvenee se tukki-patruunan ihmisystävällisyys, 17007: kun pakottavat ihmisten asumaan luolissa, ennen kuin sallivat ul- 17008: jaihin mutta autioihin asumuksiin asuttua. 17009: Ylitarkastaja Brander vastalauseestaan päättäen ei näy huomaa- 17010: van, mitä hänenkin kotiseutupitäjässään tapahtuu, ja se pakottaa 17011: minun esiintuomaan Kiteen pitäjästä muutamia esimerkkejä, joi- 17012: den olisi pitänyt vaikuttaa toisenlaisen vastalauseen kirjoittamiseen, 17013: jos hän tarkemminseuraisiasiain kulkua kotiseudullaan. 17014: Neljän viime vuoden kuluessa Kiteellä on yksi ainoa liikkeenhar- 17015: joittaja, tuotettavien lähteiden mukaan, ostanut ei vähempää kuin 65 17016: metsää, niiden joukossa useita pohjineen, puhumattakaan useam- 17017: masta samaan suuntaan toimivasta puutavaraliikkeestä siellä. 17018: Että arvoisa edustaja saisi pienoskuvan siitä siunausta tai oikeam- 17019: min kirousta tuottavasta metsäkaupasta, esitän tässä seuraavaa: 17020: Ensimäiseksi: M. Turunen Kiteellä 2 vuotta sitten möi metsänsä 17021: 2,850 Suomen markasta. Ostaja kaatoi kohta 18,ooo tukkipuuta, 17022: joiden kaato, rantaanveto ja kuoritus maksoi hänelle 4,500 markkaa, 17023: yhteensä metsänoston kanssa 7,350 Smk. Jos nyt panee päivän 17024: tosihinnaksi ainoastaan 2 mk tukkipuulta valmiina kuoritettuna 17025: laivareitin varrella, jää puhtaaksi voitoksi 28,650 Smk tästä 2,850 17026: markan metsäkaupasta. 17027: Toinen esimerkki: J. Kiiski 2,500 markalla möi pohjineen met- 17028: sänsä. Hänen metsästään saatiin 2,184 tukkipuuta, propsia 56o 17029: kuutiometriä ja pohjasta 2,000 Smk. Puhdasta voittoa pisti metsän- 17030: .ostaja taskuunsa vähintäin 3.446 markkaa. 17031: Vielä esimerkki: Lemetyinen samasta Kiteen pitäjästä möi 17032: 975 Smk:lla metsänsä. 7,000 tukkipuuta kaadettiin metsästä, 2,400 17033: kuutiomertiä vietiin propsia samasta metsästä. Näiden työkustan- 17034: nukset ja osto teki 9,775 Smk. Jos metrin kuutiolle asetetaan ai- 17035: noastaan 1 markka voittoa, ja ja näille tukkipuille, jotka keskimää- 17036: rin olivat 24 cm latvasta - täällä nämä metsäpatruunat tietävät, 17037: että ainakin 3 markkaa sellainen tukkipuu maksaa - niin tämän 17038: laskuperustuksen mukaan sai tuosta 975 Smk:an metsäkaupasta 17039: 13,625 markkaa puhdasta voittoa metsänostaja pistää taskuunsa. 17040: Puutavaraliikkeiden maanostot 17041: 17042: 17043: H. jaA. Hirvonen, niinikään Kiteellä, möivät 675 Smk:lla metsänsä; 17044: tästä samojen laskuperusteiden mukaan puhdas voitto 6,435 Smk. 17045: Tällaisia summia! Samalla tavalla Kiteellä on käynyt Kostamoille 17046: ja ainakin niille 45 talolliselle, joidenka tarkat tilastot minulla täällä 17047: pöydällä on, joten ei kaivanne Kiteen pitäjästä pitemmälti puhua. 17048: Ed. Pennasen kotimailta Kesälahdelta muutama sana! 17049: H. ja A. Nousiainen möivät 1904---o5 talvella 1,425 Smk:sta 17050: metsänsä. Tästä sai metsänostaja tukkipuita 21,500 kappaletta. 17051: Rantaan tuotuina, kuoritettuina olivat kulut, metsänhinta siihen 17052: luettuna, kappaleelle 6,6 penniä, yhteensä 6,885 Smk. Tässäkin 17053: tapauksessa ainoastaan kaksi markkaa on asetettu perushinnaksi 17054: rannassa valmiiksi kuoritetuille tukkipuille, joten puhdas voitto 17055: huokeimman arvostelun mukaan tuolle tukkiherralle tuli 36,n5 17056: Smk., vajaan 1 1/2 tuhannen markan metsänostosta! 17057: Onkohan tämäkin esimerkki ed. Schybergsonin mielestä isänmaan 17058: onneksi, niinkuin hän täällä viime istunnon aikana lausunnossaan 17059: mainitsi? 17060: Kesälahden pitäjässä minun tilastoni mukaan on jokseenkin 17061: kahdeksan metsäkauppaa vertailun vuoksi samassa suhteessa ta- 17062: pahtunut" neljän viime vuoden kuluessa. Noiden metsäkauppojen 17063: joukossa on J. ja H. Pennasen, Kupiaisten, Makkosten y. m. metsät 17064: menneet kapitalismin ammottavaan kuiluun. Vielä olisi Rääk- 17065: kylän pitäjästä yksitoista yhtä tuoretta esimerkkiä ja jokseenkin 17066: yhtä surkeita kuin edellisten pitäjäin tilasto osoitti. Niiden joukossa 17067: mainitsen Rouvisen, Päivisen ynnä muiden tilat. Tämän lisäksi on 17068: minulla Uukuniemeltä vielä kuusi esimerkkiä. K. Sorsa möi met- 17069: sänsä 320 Smk:sta ja ostaja kaatoi siitä 2,8oo tukkia. Kustannukset 17070: mntaan ynnä metsän hinta teki yhteensä 1,400 markkaa. Tässäkin 17071: tapauksessa jäi, laskettuna kaksi markkaa perushinnaksi tukille, 17072: tuotuna uittoväylän varrelle, voittoa 4,200 Smk. Samoin on käynyt 17073: siellä Väkeväisille, Tiaisille ynnä muille maalaisliittolaisille. 17074: Olen tii.ssä antanut todellisten ja tuoreitten egimerkkien puhua 17075: korutonta ja suoraa kieltänsä. Niistä näkee mihin nykyiset metsä- 17076: ja kiinteistökaupat talonpoikain rakkaan yksityisomaisuuden vievät. 17077: Kun tällaista jälkeä voi tehdä joku pieni metsäliikkeen harjoittaja 17078: tai sahapatruuna, joka ei maksa edes lupaamiaan muutamia koli- 17079: koita noille maanomistajille, kuinka sitten voineekaan käydä maas- 17080: samme muilla seuduilla, joissa vielä 400-500 sahapatmunaa häärii 17081: ja puuhaa, puhumattakaan lukemattomista massa-, paperi-, y. m. 17082: tehtaista, jotka metsätuotteita käyttävät ja hankkivat jokseenkin 17083: samanlaisten kauppojen perusteella tiloja haltuunsa. 17084: Tämä pieni tilastoni käsittää 71 esimerkkiä mainituista pitäjistä. 17085: Ne ehkä antavat vähän valaistusta noihin virallisista tilastoista 17086: puuttuviin hämärän lasten tekoihin. Se panee pakostakin kysy- 17087: mään, missä ja kuinka kaukana on tällaisessa tapauksessa se pyhä 17088: Istunto 20 p. maaliskuuta I<)08. 17089: 17090: 17091: omistusoikeuden kunnioittaminen, joka niin herkästi pulpahtelee 17092: porvariemme huulilta. Aina kun sosiaalidemokraattien puolelta 17093: joitakin rajoituksia heille omistusoikeuteen nähden ehdotellaan, 17094: kyllä silloin te porvarit olette kerkeät syyttämään meitä omaisuuden 17095: ryöstöstä ja tasaamisesta, mutta empimättä porvarien ryöstöt,. 17096: jos näitä esimerkkejä huomioon ottaa, täytyy laskea satakertaisiksi. 17097: Myönnätte sen kai itsekin. Kun näin surkeasti olette menetelleet 17098: meille kaikille yhteisesti, ei raiskaamis- vaan nautinto-oikeuteen 17099: kuuluvan kansalaisomaisuuden käsittelemisessä ja tuhansien talon- 17100: poikien kodeistaan häätämisessä mieron teille työttömäin ja irtolais- 17101: ten leiriin, niin silloin ei enää riitä, mitä Talousvaliokunta ehdottaa, 17102: vaan samalla säädettäköön laki taaksepäin, jolla otetaan tai palau- 17103: tetaan (kuten täällä ed. Gebhard mainitsi aikoinaan pari kertaa Suo- 17104: messakin lahjoitustilat palautetun) valtion huostaan kaikki yhtiöille, 17105: puunjalostusliikkeille ja myöskin puukauppiaille joutuneet tilakiin- 17106: teistöt kuin myöskin määräaikaiset metsänotto-oikeudet, jos niissä 17107: huomataan pilkkahintaa käytetyksi ja talonpoikia petetyksi, sekä 17108: samalla sijoitetaan maantielle joutuneet talonpojat viljelyksiä jatka- 17109: maan. Sellaista lisätoimenpidettä minä kaipaan valiokunnan eh- 17110: dotuksesta. Kerrankin täytyy koko käänteen tapahtua jå todella- 17111: kin sulku yhteisomaisuuden anastukselle asettaa. 17112: 17113: Ed. Komu: Keinoista sen epäkohdan korjaamiseksi, että 17114: maaomaisuus yhä enemmän ja enemmän kokoontuu yksiin 17115: käsiin, on mielestäni valiokunnan mietinnössä annettu osunut 17116: lähinnä oikeaan. Onkin käsitettävissä, ettei tällainen keino voi saa- 17117: vuttaa yksimielistä kannatusta; onhan tässä kyseessä miljoonayh- 17118: tiöt ja eihän sellaisten •>oikeuksia•> noin vaan ohimennen rajoiteta. 17119: Tarpeetonta on kai esittää pitkää tilastoa millä kannalla maan- 17120: omistusolot eri osissa maatamme ovat. Riittänee viittaus siihen kes- 17121: kusteluun, mikä eduskunnassa jo aikaisemmin on ollut sen välikysy- 17122: myksen johdosta, jonka ed. Martikainen teki ja jossa osaksi selvisi 17123: se surullinen asiain tila, mikä maanomistukseen nähden vallitsee 17124: Itä-Suomessa ja vielä enemmän siihen tilastoon, minkä Tilattoman 17125: väestön Alakomitea on koonnut ja joka tässä suhteessa tarkemmin 17126: kohdistaa tiedot eri osiin maata. Mainitussa tilastossa on siksi tar- 17127: koin esitetty kehitystä, jotta jotenkin varmasti voitiin laskea jo 17128: viime vuonna puutavarayhtiöitten ja samaa liikettä harjoittavien 17129: yksityisten käsiin joutunut maa noin pariksi miljoonaksi hehtaariksi, 17130: joka tekee kymmenennen osan kaikesta yksityisestä maaomaisuu- 17131: desta Suomessa. 17132: Tämä ei vielä riittäisi! Tahdotanko pyrkiä niihin oloihin, missä 17133: osa Ruotsia, nimittäin Norrlanti, oli jo v. 1900, jolloin siellä tiedettiin 17134: yli 34 ojo:ia maa-alueista siirtyneen tukkiyhtiöille? Pian siihen tilaan, 17135: jota kuitenkaan ei kukaan täällä ole ihannoinut, on päästy, jos men- 17136: Puutavaraliikkeiden maanostot. 17137: 17138: 17139: nään vaan huimaavasti edelleen samaan suuntaan. Onhan meidän 17140: maassa jo olemassa kuntia, jotka voitolla voivat tämän suhde- 17141: luvun kanssa kilpailla. 17142: Niissä lausunnoissa, joita mietintöä vastaan on esitetty Eduskun- 17143: nassa, samoinkuin niissä, mitä asian johdosta vastustaen on sanottu 17144: heti, kun tällainen maakysymys tuli julkisuuteen, on muodossa tai 17145: toisessa pääasiallisena sisältönä ollut se, että kun tukki- tai yleensä 17146: puutavaraliikkeet vaikuttavat suurimpaan osaan koko vientiämme, 17147: ei niitten oikeuksia saa tällä tavalla kosketella, se olisi muka koko 17148: maan hyvinvoinnin ehkäisemistä. On huomautettu 180 miljoonasta, 17149: joka on kieltämättä huikea summa. 17150: Mutta tämän yhteydessä herää ehdottomasti kysymys: missä 17151: määrin ja ketä nuo sadat miljoonat oikeastaan ovat hyödyttäneet? 17152: Jos tilansa myyjät olisivat niistä saaneet suhteellisen osansa, 17153: tuskinpa aivan yleisenä olisi tuo valitus, mikä nyt kuuluu, että tukki- 17154: yhtiöille maansa myöneet ovat enimmäkseen vaivaishoidon niskoilla, 17155: ja jos yhtiöitten palveluksessa oleva runsaslukuinen väestö olisi 17156: tullut riittävästi palkatuksi, ei varmaan sen olisi tarvinnut niin 17157: usein turvautua lakkoihin ja niitten avulla koettaa asemaansa kor- 17158: jata, ei olisi nähty sellaisia vertaistaan etsiviä ponnistuksia kuin 17159: esim. Peräpohjolassa viime vuosina. Kyllä noista sadoista miljoo- 17160: nista on määrätty osa pysähtynyt niin, ettei voi sanoa sen tulleen 17161: maan hyväksi. Tämän tähden ei myös ole paikallaan puhua yhtey- 17162: dessä yleisen edun kanssa tavattomista hinnoista, joita metsiemme 17163: aarteilla niitten välittäjät ulkomailla saavat. Ja vaikka tätä voitai- 17164: siin, ei valopuoli peitä tummaa taustaa, mikä epäilemättä yhti- 17165: öitten toimintaa tarkastaessa näkyy. 17166: Viittasin tilansa luovuttaneiden ja yhtiöitten työväestön asemaan. 17167: Niitä on lukuisia muita kansalaisia, joilla ei myös ole erityistä syytä 17168: siunata noita satoja miljoonia. 17169: Tunnettua on, mitenkä salokylillämme, kun sinne valtakirjalla 17170: varustettuna saapuu joku >>puulaakim lähetti, pian alkavat riitaisuu- 17171: det omistusoikeudesta ja rajoista. Siellä tulevat toiset suhteet 17172: naapurusten kesken, mutta enimmän niistä saa tuntea vähävaraisin 17173: väestö, jonka omistusoikeus mökkeihinsä tavallisesti ei kestä varak- 17174: kaan isännän mielivaltaa ja lainkäyttöä. Heistä tulee lisää siihen 17175: suureen armeijaan, joka yhtiöitten palveluksessa vaeltaa kesät jo- 17176: elta joelle, talvet metsästä metsään. 17177: Olkoon, että vientisumma on noin suuri, on sittenkin asialla 17178: puolia, jotka eivät kehoita erityisesti rauhoitettuina pitämään kaik- 17179: kia tukkiyhtiöitten toimenpiteitä, vaan paremmin kehoittavat kek- 17180: simään niitä vastaan suojeluslakeja, joista tässä tapauksessa ehkä 17181: paremmin voitaisiin puhua kuin kieltolaista, jos vertausta välttä- 17182: mättä täytyy käyttää. 17183: Istunto 20 p. maaliskuuta 1<)08. 17184: 17185: 17186: Muutoin ei minusta nähden vaara puutavaraliikkeille ja -teolli- 17187: suudelle ole tämän lakiesityksen kautta niin suuri, kuin miksi se 17188: leimataan, enkä kokonaan kiellä tukkiliikkeiden hyviä puolia. 17189: Myönnän, että suuret joukot työväestöä niiden palveluksessa saavat 17190: nykyisen niukan leipänsä, ja myönnän, että moni tilansa luovutta- 17191: nut on sillä hetkellä pelastunut jostakin toisaalta uhkaavasta peri- 17192: kadosta, mutta tiedämme puuteollisuutta, rahaliikettä harjoitetta- 17193: van suurissa määrin ilman että harjoittajille välttämättä kuuluu 17194: suunnattomia maa-alueita. Sellaisiin metsänhankkimistapoihin, 17195: joissa ei maita luovuteta, ei tämä valiokunnan esitys koske. Olen 17196: jotenkin varma siitä, että tuskin ainoakaan saha tulisi sen takia 17197: seisahtumaan, jos tämä ehdotus tulee hyväksytyksi. 17198: Mielestäni yhtiöillä on maassamme jo riittävästi taimialueita, 17199: voidakseen, jos omistavat kiitetyä harrastusta metsänviljelykseen, 17200: nykyisillä alueillaan sitä näyttää. 17201: 17202: Ed. Schybergson: Den senaste ärade talaren uppehöll sig 17203: vid de siffror, jag, då ärendet första gången föredrogs, framlade beträf- 17204: fande trävaru- och pappersexporten, och han erkände, liksom nästan 17205: alla föregående talare, den stora betydelse, denna industri har för 17206: landet. Men han trodde, att af de r8o miljoner, som denna expon 17207: representerar, endast en ringa del skulle tillfalla jordegarena och en 17208: ännu mindre del arbetarena. Detta hans yttrande synes dock bero 17209: på en bristande kännedom om ifrågavarande industri, ty hvad sär- 17210: skildt sågrörelsen beträffar, så faller en mycket stor del af den fär- 17211: diga varaus pris på jordegarenas lott, kanske lika mycket och mera 17212: på arbetarenas, för sågegarena däremot blir öfverskottet under vanliga 17213: konjunkturer mycket minimalt. De få åtnöja sig med ro mark per 17214: standert, under ovanligt goda konjunkturer stiger vinsten något 17215: därutöfver, under dåliga däremot, sådana som de nuvarande, går 17216: affären med förlust. Med sliperierna och pappersbruken är förhål- 17217: landet i någon mån ett annat. Där kommer till följd af de dyrbarare 17218: anläggningarna själffallet en större del af varaus pris det i affären 17219: nedlagda kapitalet till godo, ehuru, såsom förhållandena gestaltat 17220: sig i vårt land, endast en ringa del tillfaller aktionärerna och den 17221: vida större anparten tages i anspråk för räntor på det lånade kapi- 17222: talet. Men äfven i pappersindustrin tillfaller en mycket stor del af 17223: det belopp, som industrin inbringar, just arbetarena. Vid sågindustrin 17224: är det kanske en tredjedel, om man nämligen inberäknar hugg- 17225: ningen, släpningen, flötningen, sågningen och lastningen. Det är 17226: sålunda ett belopp af so a 6o miljoner för arbetarenas vidkommande, 17227: som vi hafva att räkna med, och det ligger sålunda äfven och 17228: kanske icke minst från denna synpunkt vikt på att trävaruindustrin 17229: i vårt land trifves. Flere af de ärade talarena hafva försäkrat, att 17230: industrin i fråga är så inbringande, att man icke behöfver hysa 17231: Puutavaraliikkeiden maanostot. 17232: 17233: 17234: några farhågor alls för att den icke skulle tåla vid en hel del afbräck. 17235: En af dem har t. o. m. sagt, att han icke tror, att någon enda såg 17236: skulle afstanna, äfven om lagen i fråga skulle komma till stånd. 17237: Det är svårt att med bestämdhet säga någonting härom. Därför 17238: skulle erfordras att gå in på detaljer, som ligga för långt på sidan om 17239: denna debatt. Jag har icke heller uti mitt andragande vid senaste 17240: sammanträde påstått, att de nuvarande industriella inrättningama 17241: därför skulle gå under, men jag har framhållit, att det särskildt 17242: i fråga om träsliperiema, hvilka dock äro mera värdefulla för vårt 17243: lands vidkommande än sågverken, är tvifvelaktigt, huruvida nya 17244: komme att uppstå, och detta vidhåller jag. Min erfarenhet är, att, 17245: innan man besluter sig för en anläggning på en half eller en miljon 17246: och mera, så vill man försäkra sig om att icke blifva strandsatt i 17247: fråga om råmaterialet. Och man må icke tro, att man nöjer sig 17248: därmed, att t. ex. kronan har skogar i närheten, ty det kan hända, 17249: att hufvudet på skogsförvaltningen sitter så, att prisen drifvas upp 17250: för högt, och, då man icke kan låta ett dyrbart verk stanna, så är man 17251: helt enkelt försatt i nödvändigheten att antaga hvilka priser som 17252: helst, äfven om de äro ruinerande. För öfrigt och trots det att jag 17253: förmodar, att uppgiftema äro riktiga därom, att sågbolagen i en del 17254: fall köpt skog till rena rampris, så har slutresultatet dock nästan 17255: för dem alla eller de flesta varit allt annat än lysande. Vissa 17256: år hafva resultaten varit mycket goda, men andra hafva, 17257: såsom t. ex. det närvarande och antagligen äfven det kommande, 17258: dragit tillbaka så, att, när man räknar allt i allt, utdelningama 17259: icke blifvit större än att, såsom jag förmodar, icke ens ekonomi- 17260: utskottet ansåge dem för oskäliga. Dessa äro faktiska förhållanden, 17261: likaså väl som de, hvilka anförts af särskilda föregående talare. 17262: J ag vill hoppas, att denna fråga icke ,såsom hr Renvall påstått, 17263: skulle vara en partifråga, där partiståndpunkten redan är gifven. 17264: Enligt hvad jag inhämtat, har frågan tillsvidare icke varit föremål 17265: för öfverläggning och beslut inom gruppema, och jag hoppas där- 17266: för, att det sista ordet ännu icke är sagdt. Det är alldeles oriktigt 17267: att, såsom en af de senaste ärade talarena det gjordt, söka göra gällande, 17268: att motståndet mot detta lagförslag skulle hafva sin förklaring däri, 17269: att det gäller miljonbolagen. I kammaren finnas mig veterligen så 17270: obetydliga intressen i detta afseende representerade, att man måste 17271: kunna räkna med, att äfven de, som uttalat sig mot förslaget, där- 17272: med afsett det gemensamma bästa. Man ser ju detta gemensamma 17273: bästa på så olika sätt. Den ena vill framför allt, att missförhållanden, 17274: som onekligen förefinnas, med ens skola afskaffas, utan att tänka 17275: på, att man därmed måhända tillskapar ännu värre missförhållanden. 17276: Och jag vill tro, att vi dock äro ense därom, att, går det på sned med 17277: landets ekonomi såsom totalitet betraktad, så komma vi alla att 17278: lida däraf. 17279: Istunto 20 p. maaliskuuta 1<}08. 17280: 17281: 17282: J ag vet icke vid hvilket argument af alla de många, som anförts, 17283: jag närmast borde uppehålla mig. Men jag är dock benägen att gifva 17284: företrädet åt hr Gebhards yttrande såsom det, som var egnadt att 17285: väcka den största förvåning. Hr Gebhard sade, vill jag minnas, 17286: att han väl kunde förstå, att trävarurörelsen skulle lida, i händelse 17287: den icke ens skulle få köpa något råmaterial. Ja, det förstå vi nog 17288: alla. Men att den skulle lida äfven däraf, att dess möjligheter afskures 17289: att bilda en reserv för tider, då svårigheter uppstå att direkt köpa 17290: råmaterial, det förstod han icke. Vi hafva emellertid de sista tidema 17291: bevittnat ett fall, där just svårighetema, ja omöjligheten att såsom 17292: tidigare få efter hand köpa råmaterialet, föranledt förvärfvandet 17293: af såghemman, trots de pekuniära svårighetema, och jag har det 17294: fullt klart för mig, att detta öfver hufvud är en ytterst viktig omstän- 17295: dighet för hvarje trävaruaffär, men särskildt för pappersindustrin. 17296: Hr Gebhard talade om Gustaf I:s och Karl XI:s reduktioner, och 17297: han gjorde detta med sådan förtjusning, att han redan därför gäma 17298: kunde taga plats vänster om vänstem; jag menar nu icke precis 17299: på regeringsbänken, men på en ny bänkrad, som kunde reserveras 17300: för honom och några andra medlemmar af centem. Men hr Gebhard 17301: glömde, då han talade om dessa reduktioner, att fastighetema nu 17302: för tiden merendels äro intecknade, t. o. m. starkt intecknade. Och 17303: jag förmodar, att kronan och kommunema, när de skulle expropriera 17304: bolagens fastigheter, åtminstone icke undandraga sig att öfvertaga 17305: skuldema. Och göra de detta, så tror jag, att skogama icke komma 17306: att stå dem så mycket billigare, än om de åtkomme dem genom 17307: laga köp. 17308: Några af de föregående talarena hafva bedt mig redogöra för 17309: bristema i detta lagförslag. J ag kan icke i detta sammanhang helt 17310: och hållet tillmötesgå denna önskan, men jag ber dock att få fram- 17311: hålla några exempel. I förslaget ingår t. ex. ett förbud att köpa 17312: skog af andra bolag än sådana, som äro af samma slag. Men lagför- 17313: slaget förbjuder icke att köpa annat bolags aktier, ehuru man däri- 17314: genom kan, om ock indirekte komma i besittning af dess skogsfastig- 17315: heter. Vidare finnes en annan brist, som äfven framhölls i ekono- 17316: miutskottet vid de par sammanträden, då jag där närvar. Det fram- 17317: hölls, att bolag eller enskild person kunde köpa fastigheter och 17318: vattenfall, utan att då ännu egna sig åt trävaru- eller pappersindustri, 17319: men efteråt göra det. Lagförslaget borde innebära en paragraf 17320: äfven för detta fall, en paragraf, som skulle förhindra dem, som 17321: förvärfvat skogar och vattenfall, att använda dem. Och den sista pa- 17322: ragrafen i förslaget, enligt hvilken lagen skall tillämpas äfven på 17323: enskilda personer, har till påföljd, att hvar enda jordegare, som har 17324: en såg, från hvilken han säljer, låt oss säga ett huildratal standert, 17325: blir förhindrad att förvärfva sig något hemman till, så gynnsamt 17326: det också kunde vara för både honom och säljaren. 17327: Puutavaraliikkeiden maanostot. 17328: 17329: 17330: Man har sagt, att ett förbud sådant som detta icke skulle med- 17331: föra ett nedgående i jordvärdet, men hr Gebhard, som speciellt hållit 17332: ·på denna sats, erkände dock, att, då denna förbudslag skulle komma 17333: till stånd, staten och kommunerna kunde för billigt pris förvärfva 17334: sig skogshemman. Detta är alldeles riktigt. Åsyftar man detta, 17335: så bör man stifta en lag sådan som denna. Ty om kronan och kom- 17336: munerna icke behöfva konkurrera med de enskilda bolagen, så ställa 17337: sig köpen onekligen billigare. Det kan ju icke förnekas. 17338: Både ekonomiutskottets ordförande och någon af dess medlem- 17339: mar, jag tror det var herr Viljamaa, grep såsom sista argument till 17340: en jämförelse med rusdrycksförbudslagen. Härmed · trodde de sig 17341: synbarligen taga allt folket, men dessa två lagar få dock icke, i all 17342: synnerhet hvad deras sedliga betydelse och syfte beträffar, stäl- 17343: las på samma nivå. 17344: Jag begärde ordet närmast med anledning däraf, att ekonomiut- 17345: skottets ärade ordförande kände sig, såsom jag tyckte, personligen 17346: förnärmad af mitt andragande vid senaste plenum. J ag har icke för 17347: sed att lägga någonting i håfven, men har dock i detta fall behof af 17348: att erkänna, att ordet uti ekonomiutskottet, åtminstone vid de två 17349: sammanträden, då jag var närvarande, leddes på ett mönstergillt 17350: sätt. Men detta hindrar naturligtvis icke, att saknaden af personer 17351: med vana vid lagstiftningsarbete under ärendets behandling gjorde 17352: sig kännbar. Under de gamla ståndslandtdagarna varman mycket 17353: försiktig med att i motionsväg och sålunda utan föregående sakkun- 17354: nig beredning framställa fullständiga lagförslag. Och jag tänker, att 17355: vi i den nuvarande enkammaren, sådan den är sammansatt, hafva 17356: ännu mer anledning till försiktighet. Men jag åsyftade dock icke 17357: med min anmärkning härom vid senaste plenum, att detta lagförslag 17358: skulle läggas under gröna klädet. Om jag icke missminner mig, 17359: framhöll jag uttryckligen, att utskottet icke hade haft skäl att dröja ~ J,.. 17360: med ärendets behandling, till dess proposition möjligen hade kunnat · 17361: komma att landtdagen föreläggas, utan min afsikt var, att förslaget 17362: till proposition, sådant det af senaten utarbetats, i likhet med ar- 17363: rendelagen vid föregående landtdag, skulle lagts till grund för ut- 17364: skottets arbete, äfven om detsamma icke ännu hade kommit landt- 17365: dagen tillhanda såsom proposition. Och jämväl om stora utskot- 17366: tet föreslår och landtdagen accepterar en återremiss tili fackut- 17367: skottet på basen af hr Branders förslag, så har därigenom ingalunda 17368: frågan för denna landtdag förfallit, utan ekonomiutskottet har till- 17369: fälle att i god tid ånyo behandla frågan, då veterligen några 17370: propositioner icke komma att till ekonomiutskottet remitteras. 17371: Men äfven under förutsättning af ett uppskof till följande landt- 17372: dag behöfde man icke befara, att bolagen under tiden skulle köpa 17373: skogshemman. .Därtill hafva de för närvarande icke penningar, 17374: och dessutom är lusten antagligen icke heller så stor, då hemmans- 17375: 24 17376: 370 Istunto 20 p. maaliskuuta 1908. 17377: 17378: 17379: prisen vanligen hålla sig uppe äfven under en nedgående trävarukon- 17380: junktur. Under de närmaste tolf, kanske tjugufyra månadema 17381: behöfver man icke befara köp af denna art. N ågon risk skulle så- 17382: lunda ett uppskof icke föra med sig. Men jag vidhåller fortfarande, 17383: att en allvarsam behandling af frågan jämte en återremiss till fack- 17384: utskottet kan ega rum, och saken dock vid denna landtdag hinna 17385: slutbehandlas. 17386: 17387: Ed. Wuorimaa: Hallituspuolueen edustajat ovat puhuneet 17388: tänä iltana hyvin kauniisti siitä, kuinka on epäkohtia tukki- ja puu- 17389: liikeyhtiöiden metsän- ja tilanostoissa, mutta kun on tullut kysymys 17390: tämän epäkohdan ehkäisemisestä, silloin on kuulunut se sama veisu, 17391: mikä jo on kuulunut kymmeniä vuosia. Vuoden r897 valtiopäivillä 17392: oli asia jo esillä anomuksen muodossa. Silloin samalla tavalla kuin 17393: nytkin ja samalta puolelta puhuttiin kauniita sanoja tunnustukseksi 17394: siitä, että tässä on epäkohta, mutta samassa sanottiin: ei sen asian 17395: kanssa ole mitään niin kiirettä. Niin on asiaa venytetty, ja niiden 17396: 7oo,ooo hehtaarin sijaan, jotka silloin olivat tukkiyhtiöllä, on niillä 17397: nyt yli kaksi miljoonaa hehtaaria. Ja kun samalla tavalla venytetään 17398: asiaa eteenpäin kuin nyt, niin varmaan kymmenen vuoden perästä 17399: on ehkä 4 miljoonaa hehtaaria tukkiyhtiöitten käsissä, ja ehkä vielä 17400: silloinkin samalta puolelta sanotaan: ei vielä ole mitään kiirettä, 17401: odotetaan nyt vielä joku aika, siksi kuin hallitus ehkä ennättää 17402: valmistaa oikein seikkaperäisesti pohditun esityksen, jossa kaikki 17403: hallituspuolueen kuuluisat lainlaatijat ovat kykynsä näyttäneet. 17404: Kun näkyi näillä valtiopäivillä, että hallituksen puolelta ei 17405: vieläkään mitään todellista tule, niinkuin talousvaliokunnan puheen- 17406: johtaja on maininnut, niin katsoi valiokunta velvollisuudekseen 17407: käyttää sitä oikeutta, mikä eduskunnalla on hallituksen jarrutusta 17408: ,, vastaan, motsionioikeuttansa, ja ryhtyä säätämään lakia epäkohtaa 17409: .. vastaan, niin kauvan kuin vielä on aikaa. Sillä selvää on, että mitä. 17410: enemmän yhtiöt voivat saada maata haltuunsa, sitä vaikeammaksi 17411: käy ajatella niiden palauttamista takaisin kansalle. Siinä on se peri- 17412: aatteellinen syy, minkä vuoksi valiokunta katsoi velvollisuudekseen 17413: ottaa asian käsittelyn alaiseksi. Se on .siis, niinkuin täällä on sanottu, 17414: hallituksen oma syy, ettei sen esitys ole tullut pohjaksi ja perustaksi. 17415: Ed. Schybergson ja jotkut muut hänen kanssansa ovat puhuneet 17416: osakeyhtiöitten vaikeasta tilasta ja siitä turmiosta, jonka nyt kysy- 17417: myksessä oleva laki niille saattaisi. Hän on kaunopuheisesti myös- 17418: kin esittänyt sen seikan, että tukkiyhtiöt ja puutavaraliikkeen har- 17419: joittajat tarvitsevat varastaksi metsää semmoisia aikoja varten, 17420: jolloin heidän on vaikea sitä yksityisiltä saada. Ei tämä laki ensin- 17421: kään kiellä ja estä yhtiöitä hankkimasta itselleen tällaisia varoja 17422: vaikeita aikoja varten. Se on kokonaan väärin käsitetty ja seli- 17423: tetty asia. Mutta tahdotaan estää yhtiöitä ottamasta meidän 17424: Puutavaraliikkeiden maanostot. 371 17425: 17426: 17427: isänmaastamme, sen kansan lapsilta, pois ne pohjat, jotka ovat hei- 17428: dän juurensa, ja josta he saavat elatuksensa. Yhtiöt voivat ostaa 17429: itselleen varastoksi metsää kansalaisilta. He voivat vuokrata niitä 17430: pitemmiksikin ajoiksi, mutta jättävät maanviljelijöille ja maanomista- 17431: jille heidän maapohjansa jälelle. Ei minkäänlaista haittaa tule 17432: yhtiöille siitä, että esim. ostavat metsiä vaikkapa 50 vuoden kontrah- 17433: dilla. Laki myöntää sen. Silloin heillä on kyllä varastoa, jota he 17434: voivat käyttää silloin, kun tarvis tulee. Minä luulen päinvastoin, 17435: että tämä laki myös valvoo yhtiöiden etua, sillä yhtiöt varmaan 17436: estettäisiin panemasta liian suuria pääomia kiinni maihin, joita he 17437: vasta tulev·aisuudessa tulevat käyttämään. Kun ed. Schybergson 17438: viime kerralla otti esimerkiksi Kymin yhtiön ja esitti asian, ikään- 17439: kuin tämä laki jo olisi saattanut sen ahdinkotilaan, niin minä päin- 17440: vastoin olen sitä mieltä, että jos tämä laki olisi ollut 5 vuotta voimassa, 17441: niin Kymin yhtiö ei olisi joutunutkaan semmoiseen pulaan 17442: kuin se nyt on joutunut, sillä pula riippuu suurimmaksi osaksi siitä, 17443: että se on pannut liian suuria summia kiinni maaomaisuuksiin, 17444: joita se ei voi nykyään käyttää eikä realiseerata. 17445: Sitten tulee tässä vielä toinen asia, joka vaikuttaa haitallisesti 17446: teollisuuteen itseensä. Kun muutamat suuret rikkaat yhtiöt saavat 17447: ostaa suuria maa-aloja, niin he estävät toisia sahoja ja puutavara- 17448: liikkeen harjoittajia, joilla ei ole maaomaisuuksia, vastaisuudessa 17449: syntymästä ja kilpailemasta heidän kanssaan. He hävittävät siis 17450: kaiken kilpailun mahdollisuuden ja samassa he kallistavat kansalai- 17451: silta eri paikkakunnilla Suomessa puutavaroiden hinnan. Lautojen 17452: ja kaiken puutavaran hinta, jota kansalaiset tarvitsevat, riippuu ko- 17453: konaan yhtiöiden mielivallasta silloin. Tästä syntyy kansalaisille 17454: tuntuvaa haittaa. 17455: Ed. Schybergson myös viime kerralla lausui, että hän rakastaa 17456: yhtiöitä, jotka jakavat suuria osinkoja. Siitä voi olla eri maku. 17457: Herra Schybergsonilla voi olla toinen maku ja toisella toinen, ja se 17458: riippuu siitä, missä asemassa itsekukin on. Minä luulen, että hä- 17459: nestä, jolla on obligatsiooneja ja joka on osinkoja nostamassa, on 17460: hyvin mieluista, että osakeyhtiöt jakavat suuria osinkoja, mutta 17461: minä olen yhtä vakuutettu siitä, että ne eivät suinkaan naura, jotka 17462: tUlevat maksamaan näitä suuria osinkoja. Ja kuka se on, joka tulisi 17463: maksamaan osakkeiden omistajille ja yhtiöille osinkoja? Meidän 17464: köyhät maanviljelijämme, jotka kamppailevat ja taistelevat toimeen- 17465: tulonsa tähden. Ja heille ei suinkaan ole siitä mitään hyötyä, jos 17466: on käytetty heidän rahallista pulaansa, heidän ahdinkotilaansa 17467: tai heidän tietämättömyyttänsä, taikka, niinkuin täällä myös on 17468: mainittu, suorastaan petosta siihen, että muutamat yhtiöt ja osak- 17469: keen omistajat saavat kukkaroihinsa kerätä suuria osinkoja heidän 17470: kustannuksellaan. 17471: 372 Istunto 20 p. maaliskuuta 1<)08. 17472: 17473: 17474: Ed. Schybergson myöskin mainitsi, että tämä laki sisältää 17475: samaa kuin yhtiön omaisuuden konfiskatsioonin. Täällä on jo toi- 17476: selta puolen huomautettu, ettei se ole mikään konfiskatsiooni. Tä- 17477: män tarkoitus on kokonaan toinen. Sen tarkoitus on pelastaa 17478: meidän kansamme niistä tulevista vaurioista, jotka syntyvät sen 17479: kautta, että muutamat harvat maanomistajat omistavat kaiken 17480: maan ja kansalaiset tulevat heidän työläisikseen tai heidän itseUi- 17481: sikseen ja riippuvat kokonaan heistä. Me voimme ajatella, että 17482: yhtiöt esim. pulan aikana voivat, saadakseen suurempia voittoja, 17483: keskeyttää kokonaan kaiken metsäliikkeensä. Silloin on sillä tilat- 17484: tomalla väestöllä, joka on heistä riippuva, täydellinen kato, täydelli- 17485: nen nälkäkuolema edessä. Se ei voi mistään saada tienestiä. Meillä 17486: on Euroopassa kyllä esimerkkejä siitä, että niin on käynyt. Irlan- 17487: nissa esim. oli maanomistus joutunut muutamien harvojen käsiin ja 17488: nämä rupesivat vaikeina aikoina kiristämään kansalaisia ja se vai- 17489: kutti sen, että Irlannin kansa, joka muutamia vuosikymmeniä taka- 17490: perin oli kahdeksan miljoonan lukuinen, pienessä ajassa vaipui alas 17491: viiteen miljoonaan, niinkuin se on nykyaikana. Samaten tiedämme, 17492: minkälaisia sosialisia vaikeuksia ja kurjuutta se asiain tila, että maan- 17493: omistukset ovat joutuneet muutamien harvojen suuromistajien ja 17494: yhtiöitten käsiin, on aikaan saanut Italiassa. Samanlaisella on- 17495: nettomuudella tahdottaisiin nyt meidän maatamme onnelliseksi 17496: tehdä. Mutta se ei saa tapahtua, sitä vastaan itse kansa syvimmistä 17497: pohjistaan reageeraa. Se ei hyväksy sitä, että löytyy muutamia 17498: suuromistajia, joiden kukkaroihin varat valuvat, ja joitten vallassa 17499: on antaa leipää tai olla antamatta suurelle osalle kansalaisia. Sen 17500: täytyy nousta puolustamaan itseään, omaa isänmaataan ja omaa 17501: kansallisuuttansa. Tämä lakiehdotus on semmoinen, ensimäinen 17502: niiden rivissä, jotka tulevat vielä seuraamaan tätä. Tämä lakiehdotus 17503: ei ole täydellinen, mutta minä rohkenen väittää, että se on ainakin 17504: yhtä täydellinen ja ehkä täydellisempi kuin se hallituksen ehdotus, 17505: jota hallituksen puoltajat ovat kiitelleet ja myöskin ed. Branderin 17506: ehdotus. Kun minä olen katsonut näitä kumpaakin, hallituksen ja 17507: ed. Branderin ehdotuksia, niin joutuu mieleeni, että ne ovat niin- 17508: kuin voileipä, jonka päällä on paksulta vedetty voita ja näyttää 17509: makuisen näköiseltä, mutta kun siihen purasee, niin tuleekin huo~ 17510: maamaan, että siinä kivi hampaisiin kalskahtaa. Ne eivät todelli- 17511: suudessa tule saattamaan mitään parannusta aikaan. 17512: Tämän ehdotuksen tarkoitus on myöskin väärinymmii.rretty, 17513: se näkyy useammasta puheesta. Tämän esityksen tarkoitus ei voi 17514: koskea ketään muuta kuin ainoastaan niitä puutavaraliikettä har- 17515: joittavia yhtiöitä, jotka nyt ovat olemassa ja kiertävät sadottain ti- 17516: loja huostaansa vuosittain. Se ei voi estää esim. yksityisiä henki- 17517: löitä ostamasta itselleen vaikka kuinka suuria maa-aloja tahansa. 17518: Se ei myöskään voi estää erityisiä henkilöitä yhtymästä ja yhdessä 17519: Puutavaraliikkeiden maanostot. 373 17520: 17521: ostamasta itselleen maita. Minä menen vielä pitemmälle. Kolme 17522: henkilöä voi esim. osakelain mukaan yhtyä. Jokainen ostaa erikseen 17523: itselleen suuria osia tiloja, esim. yksi ostaa s,ooo, toinen 5,000 ja 17524: kolmas 5,000 ja sitten he muodostuvat yhtiöksi, siirtäen nämät 17525: tavaransa yhtiöön. Sen tehtyä he alkavat puuliikkeen. Sitä ei tämä 17526: lakiehdotus voi estää, siltä kohdalta se siis on yhtä hatara kuin hal- 17527: lituksen ja yhtä hatara kuin vastalauseen ehdotus. Mutta sen tar- 17528: koituskaan ei ole sitä tehdä. Sen tarkoitus on ainoastaan estää 17529: nykyisiä yhtiöitä lisäämästä maa-alaansa, että esim. semmoinen yh- 17530: tiö, joka on viime vuosina hankkinut lähes miljoona tynnyrinalaa 17531: maata itselleen, että semmoiset eivät saa enää jatkaa sosiaalisesti 17532: turmelevaa ja vaarallista tointansa. Se on tämän lakiehdotuksen 17533: tarkoitus ja sitä se kykenee ja pystyy estämään, sanottakoon siitä 17534: mitä tahansa. Sillä ed. Schybergsonin väitteet, että lain kiertämi- 17535: nen voi käydä sillä tapaa laatuun, että yhtiö ostaa toisen saman- 17536: laisen yhtiön osakkeet, eivät pidä paikkaansa. Jos se ostaa osakkeet, 17537: silloin se ostaa todellisuudessa myöskin sen maan, joka kuuluu osak- 17538: keelle, ja se on tämän lain mukaan kielletty. Semmoisen kieltämisen 17539: tuomarin yksinkertainen harkitseminen jo estää ja tuomitsee. Mutta 17540: se on totta, että tämä laki tarvitsee täydennyksensä. Se on totta, 17541: ettei tämä laki yksinään riitä, emme voi tähän seisahtua. Tämä 17542: on ensimmäinen periaatteellinen laki sillä uudella reformialalla, 17543: johon tämän eduskunnan on astuttava. Toinen askel on se, että saa- 17544: daan laki, joka estää maan kasaantumisen liika suuriin käsiin. Sen- 17545: suuntainen lakiehdotus on talousvaliokunnassa, lakiehdotus, joka ei 17546: ainoastaan kiellä sitä, vaan myöskin tekee taloudellisesti mahdotto- 17547: maksi suurille yhtiölle pitää halpahintaisempia maita huostassaau 17548: ja taloudellisen kannattamattomuuden tähden pakottaa heitä ru- 17549: peamaan niitä realiseeraamaan, siis auttamaan sitä toimintaa, mitä 17550: tilattoman väestön tilan parantamisella tarkoitetaan. Tämmöinen 17551: laki on ainoa, joka tepsii. Muissakin maissa esim. Uudessa Seelan- 17552: nissa ja Austraaliassa on koetettu kieltolakia, mutta se on vaikuttanut 17553: vaan, niinkuin täälläkin tulee vaikuttamaan niihin yhtiöihin, jotka 17554: ovat, ei uusiin. Uusi laki, joka siellä on astunut voimaan, ja joka pe- 17555: rustuu maanarvon verotukseen, ei maanpinta-alan verotukseen, 17556: mutta jolloin maan pinta-ala pannaan asteiksi, on näyttäytynyt ole- 17557: van ainoa mahdollinen, joka estää ei ainoastaan suurten maa-alojen 17558: kasaantumista yksiin käsiin, vaan myös pakottaa ne, joilla jo on 17559: suuria maa-aloja, itse realiseeraamaan ne. 17560: Kun tällä lakiehdotuksella on tämä merkitys, niin minä luulen, 17561: että tämän kansanvaltaisen eduskunnan velvollisuus on periaatteen 17562: kannaltakin hyväksyä se. Sillä niinkuin sanoin, se on ensimäinen as- 17563: kel, joka kulkee sitä suuntaa kohti, jota tarkoitetaan. Minä myös- 17564: kin luulen, että ne ruotsalaiset rahvaan miehet, jotka tänne ovat 17565: valinneet ruotsalaisen puolueen -jäseniä, eivät suinkaan hyväksy 17566: 374 Istunto 20 p. maaliskuuta 1908. 17567: 17568: 17569: niitten esiintymistä täällä, jotka yhäti koettavat antaa suurten 17570: maa-omaisuuksien kasvaa ja lisääntyä sekä tehdä meidän kansamme 17571: isänmaattomaksi ja vieraanuuttaa sen siitä turpeesta, johon se kuu- 17572: luu ja joka on sen oma. Minä luulen, että he suomenkielisten vel- 17573: jiensä kanssa ovat tässä suhteessa aivan yhtä mieltä, ja että he pa- 17574: heksuvat edusmiestensä esiintymistä. 17575: En tahdo mennä mihinkään yksityiskohtiin, se asia kuuluu suu- 17576: relle valiokunnalle, ja tulee vielä uudestaan sitä paitsi täällä pohdit- 17577: tavaksi. Tahdon lopuksi vaan lausua sen toivomuksen, että kaikki 17578: ne, jotka todellisuudessa harrastavat meidän maamme onnea ja 17579: meidän maataviljelevän kansamme ja sen työntekijäin onnea, eivät 17580: enää anna itseänsä yhdellä tai toisella verukkeella horjauttaa pois 17581: siitä päämaalista, mihin tarkoitetaan: saattaa Suomenmaa meidän 17582: omalle kansallemme, meidän maataviljelevälle rahvaallemme omaksi. 17583: 17584: Ed. Kallio: Ne edustajat, jotka ovat täällä puhuneet tästä 17585: talousvaliokunnan mietinnöstä, ovat asettuneet joko mietinnön 17586: taikka vastalauseen kannalle. Näillä molemmilla ehdotuksilla on 17587: hyvät puolensa, mutta niillä on myöskin omat vikansa. Minäkin 17588: uskon, kuten vastalauseentekijäkin sanoo, että sadan ja kahdensadan 17589: hehtaarin suuruisen kotitarvemetsän erottamisen ehto ehkäisisi 17590: puheenaolevan kauppakeinottelun pieniltä ja keskikokoisilta tiloilta, 17591: ja suojaisi niillä maanviljelyksen. Mutta kuitenkin tätäkin lakia 17592: saattaa kiertää, kuten valitettavasti valiokunnan mietintöäkin. 17593: Tätä saattaa kiertää m. m. sen kautta, että rinnakkain olevia tiloja 17594: voi esim. keinotekoisesti yhdistää ja siten saada tuon kotitarve- 17595: metsän määrättyyn suuruuteen, ja siten keinotekoisilla tempuilla 17596: saada juuri ulkosaran myydyksi, joten tässä minusta on vaarallinen 17597: takaportti. 17598: Vastalauseentekijä sitäpaitsi myöntää, että täten joutuisi toistai- 17599: seksi pois kelvollistakin maata maanviljelykseltä, joka ehkä aikojen 17600: kuluttua tulisi eri lainsäädännön kautta hankkia asutuksen laajetessa 17601: maanviljelykselle takaisin. On vähän vaikea ruveta säätämään 17602: sellaisia säädöksiä, joita tehdessä jo täytyy ajatella myöskin takaisin 17603: palauttamista, ja tässä on minusta yksi heikkous tällä vastalauseena. 17604: Täällä keskustelun kuluessa on ed. Brander kosketellut erästä 17605: sangen tärkeätä kysymystä, nim. luotto-olojen parantamista. Se on 17606: keino, joka on itse asiassa parempi estäjä näille vääryyksille kuin 17607: koko kieltolaki, ja joka täytyy saada korjatuksi, tulkoonpa näistä 17608: ehdotuksista sitten vastalause tai mietintö hyväksytyksi. 17609: Näiden laitosten puute on hätyyttänyt monen maanviljelijän 17610: metsäkeinottejilan uhriksi. Sentähden tulisi tähän asiaan kohdistaa 17611: kaikki voimat, jotka vain voisivat sitä asiaa auttaa eteenpäin. 17612: Täällä on myös huomautettu, että näille yhtiöille poikkeustapauk- 17613: sissa, senaatin luvalla, kuten ymmärsin, tulisi antaa oikeus maatilo- 17614: Puutavaraliikkeiden maanostot. 375 17615: 17616: jen omistamiseen. Tässä suhteessa juuri pitäisi minusta jättää 17617: lakiin tällaisia tilaisuuksia erikoisia tarkoituksia varten, joilla mah- 17618: dollisesti voitaisiin kehittää sellaisia teollisuusyrityksiä, joilla olisi 17619: kansantaloudellinen merkitys tulevaisuuteen nähden, kuten esim. 17620: puuseppätehtaita, jos katsottaisiin, että se vakiinnuttaisi näiden 17621: olemassaoloa. Tähän ulosvientitavaraan täytyisi meidän panna en- 17622: tistä suurempaa huomiota, sillä vasta julaistut tilastot viime vuoden 17623: tuonnista ja viennistäkin puhuvat kovin räikeitä numeroita, ja sen- 17624: tähden pitäisi edistää sellaisia yrityksiä, joissa myöskin työvoima 17625: tulisi enemmän kyseeksi. 17626: Olen, kuten sanoin, sitä mieltä, että vastalauseellakin jo paljon 17627: voitettaisiin, mutta minä en ymmärrä, mikseivät suurtilalliset saisi 17628: säästää maatansa maanviljelystä varten niinkuin pientilallisetkin, 17629: ja sentähden minusta periaatteessa on mietintö parempi. On tosi, 17630: että sitäkin voidaan, kuten täällä on huomautettu, kiertää, mutta 17631: minä luulen, että kun lainsäädännön kautta yhteiskunta panee niin 17632: paljon huomiota tälle asialle ja painostaa sitä, tuota ei kuitenkaan 17633: siinä määrässä tulla kiertämään, kuin nyt voidaan olettaa. Metsä- 17634: keinottelu luonnollisesti ei tällä lailla vielä lakkaa, joskin yhtiöt 17635: eivät saa maatiloja ostaa kokonaisuudessaan, mutta on se kumminkin 17636: yksi ja välttämätön keino. Sentähden on aika jo säätää siinä suh- 17637: teessa sulku. 17638: Ed. Martikainen muun muassa toi sangen räikeitä numeroita 17639: Karjalan metsäkaupoista, mutta ymmärtääkseni hänen esimerkkinsä 17640: eivät ainakaan kaikki kohdistuneet tähän, vaan ne ovat toisella 17641: metsälailla ehkäistävät, jota laatimaan talousvaliokunta lienee jo 17642: ryhtynytkin. 17643: 17644: Ed. Paloheimo: Koska minäkin kuulun niihin edustajiin, 17645: jotka periaatteessa hyväksyvät tänsuuntaisen lakiehdotuksen, kuin 17646: nyt kysymyksessä oleva, niin lausun iloni siitä, että talousvaliokunta 17647: on koettanut parastaosa laatiessaan tässä kysymyskessä lakia. Eri 17648: asia sitte on, kuinka täsmällinen, kuinka oikeaan osattu se kaikissa 17649: kohdissa lienee. Samalla täytyy minun lausua iloni siitä myöskin, 17650: että yleensä hyvin vähän edustajia eduskunnassa on löytänyt, 17651: jotka tänhenkistä, tänsuuntaista lakia ovat vastustaneet. On ollut 17652: pääasiassa kolme henkilöä, jotka sitä ovat vastustaneet. Minun 17653: täytyy myöntää, että odotin paljon pätevämpiä syitä heidän vastus- 17654: tuksellensa. 17655: Jos minä oikein käsitin ja kuulin esim. ed. Schybergsonin syitä, 17656: joitten nojalla hän vastusti tänsuuntaista lakia, niin olivat ne, 17657: että tämä laki suuressa määrässä tekisi vaaranalaiseksi tykkänään 17658: meidän puuteollisuuden alalla toimivat yritykset, saha-laitokset ja 17659: hiomot. Mutta täällä muistaakseni jo yksi ennen minua huomautti 17660: hänelle, että ei suinkaan ole välttämätöntä, että teollisuuslaitos 17661: 376 Istunto 20 p. maaliskuuta 1908. 17662: 17663: 17664: omistaa itse maapohjan, missä raaka-aineet kasvavat. Niin kauvan 17665: kuin teollisuuslaitoksille on turvattuna pitkäaikaiset ostot vuokra- 17666: maalla, missä ne voivat kasvattaa ja varastossa pitää raaka-aineita 17667: huonompien aikojen varalta, niin minusta tämä valitus on aivan 17668: aiheeton. Ja, niinkuin sanoin, tämä oli hänen pääsyynsä, minkätäh- 17669: den hän sitä vastusti. Jos hän olisi valittanut teollisuuslaitostemme, 17670: varsinkin hiomoimme kohtaloa sen johdosta, että meidän maasta 17671: nykyään aivan järjettömästi viedään ulkomaille kasvava kuusi- 17672: ja mäntymetsä ja kaikki meidän uittoväyliämme lähellä olevat nuo- 17673: ret havumetsät suorastaan ryöstetään meidän omalta teollisuudel- 17674: tamille pois, silloin minä olisin ymmärtänyt, että hänellä olisi ai- 17675: hetta valittaa meidän teollisuutemme tulevaa kohtaloa. Jos hän 17676: olisi tahtonut teollisuuslaitoksiamme tällä alalla turvata, olisin toi- 17677: vonut, että hän ensimäisenä olisi koettanut vaikuttaa kotimaiseen 17678: hallitukseemme siihen suuntaan, että olisi ryhdytty jonkunlaisiin 17679: toimenpiteisiin tämän raaka-aineen äärettömän ulosviennin ehkäi- 17680: semiseksi. Se on minun vakaumukseni: sillä olisi kotimainen halli- 17681: tus todellakin tehnyt kiitettävän työn meidän kotimaiselle teollisuu- 17682: dellemme. Ja pyydän huomauttaa, että lieneeköhän ulkomailla 17683: niillä samoilla ostajilla, jotka meiltä ostavat esim. hiomopuita, 17684: suuria maa-aloja, omaa pohjaa, missä ne raaka-aineensa kasvatta- 17685: vat. Ei suinkaan. Ne tehtaat elävät ja työskentelevät ja valmista- 17686: vat valmisteeosa raaka-aineesta, jonka he suorastan ostavat ja 17687: useinkin monen välikäden kautta, ja täytyypä näiden hiomolaitosten 17688: sielläkin elää ja kannattaa. 17689: Mitä sitten tulee itse lakiin, niin minun täytyy myöntää, että 17690: kaikissa kohdin se ei minua tyydytä, ja koska en ole suuren valio- 17691: kunnan jäsen eikä minulla ole siellä tilaisuutta tuoda esiin niitä 17692: pieniä huomautuksia, joita minulla on tätä lakia vastaan, niin teen 17693: sen nyt. 17694: Minun täytyy myöntää, että tässä laissa on läpikäyvänä henkenä 17695: ikäänkuin joku viha meidän teollisuuttamille vastaan. Ja myön- 17696: nettäköön, että teollisuuden alalla on kai ja on varmaankin vääryyttä 17697: tehty maataviljelevää kansaa kohtaan, mutta vanhat rikokset, ne 17698: olkoot sinänsä, lainlaatijan ei minusta tule asettua sille kannalle 17699: mitä ennen on tehty ja ikäänkuin kostaa vanhojen syntien tähden. 17700: Minusta tässä pannaan teollisuuden harjoittaja hyvin omituiseen 17701: asemaan. Hänestä tehdään ikäänkuin ihminen, joka -niin luulisi 17702: - jos se kädellänsä puuttuu maanviljelystöihin, tekisi sen saastai- 17703: seksi tai epäpyhäksi. Niin ankaria määräyksiä on tässä teollisuuden- 17704: harjoittajalle asetettu. Kun laki sisältää sellaisen määräyksen, 17705: ettei kukaan, joka teollisuutta harjoittaa ja vallankin puuteollisuu- 17706: den alalla, ilman erityistä lupaa saa omistaa maata muuta kuin 30 17707: ha, niin minusta on siinä .valiokunta turhanpäiten mennyt liian 17708: pitkälle. Ei tämä meidän isänmaamme sillä tule ahtaaksi, jos joku 17709: Puutavaraliikkeiden maan ostot. 377 17710: 17711: tehdas läheisyydessään omistaa muutamia satoja tai tuhansia heh- 17712: taareja, eikä tämän lain tarkoituksena ole se. Lain tarkoituksena on 17713: estää suuria maa-alueita kokoontumasta muutamien harvojen kä- 17714: siin. Ja jos menemme tarkastamaan vanhimpia teollisuuslaitoksiam- 17715: me ja teemme johtopäätöksen, mitenkä ne ovat kohdelleet sitä maata, 17716: joka on heidän tehtaansa ympärillä ja läheisyydessä, niin minä luu- 17717: len, että meidän täytyy myöntää aivan yksimielisesti: sieltä me löy- 17718: dämme Suomen parhaiten viljellyt maat, sieltä me löydämme, 17719: näiden tehtaiden ympäriltä, Suomen parhaiten hoidetut metsät. 17720: Jos näin on, niin mitä varten me silloin laitamme laista turhan- 17721: päiten sellaisen lain, että se kerrassaan estää tehtaanomistajaa 17722: omistamasta vähempääkään viljelysmaata tehtaansa ympärillä? 17723: Minä menen niin pitkälle, että pitäisin päinvastoin etuna, että kus- 17724: sakin teollisuuslaitoksessa, kunkin teollisuuslaitoksen ympärillä 17725: olisi jonkun verran maata, olisi jonkun verran metsää. Minä pyydän 17726: huomauttaa, että eiväthän niiden kymmenien ja useinkin satojen 17727: perheiden lapset, jotka teollisuuslaitoksissa toimivat, kaikki saa työtä 17728: siinä tehtaassa, missä vanhemmat ovat, vaan seuraus on tavallisesti 17729: se, että nämä lapset saavat hakea työtä ulkomaailmasta. Mutta 17730: millaisina ne tavallisesti menevät tällaisilta tehdasseuduilta? Ne 17731: ovat saaneet hyvin yksipuolisen kasvatuksen ja luonteet useinkin 17732: muodostuvat epäkäytännöllisiksi. Mutta jos niillä on tällainen 17733: maanviljelys ympärillä, on epäilemättä varmaa, että usealla työmie- 17734: hen lapsella on tilaisuus täällä saada toimeentulonsa, lapsi voi elää 17735: vanhempainsa luona kodissaan. 17736: Mikä minusta on tämän ensimäisen pykälän suhteen hyvin omi- 17737: tuista, on se että tätä lakia on ollut laatimassa juuri meidän vasem- 17738: miston miehiä tuntuva määrä, ja tietävät he kai hyvin, että melkein 17739: ensimäisiä huomautuksia, mitä ammattitarkastajana on, kun hän 17740: tulee johonkin tehdaslaitokseen ja näkee tuollaisen ahtaan tehdas- 17741: paikan ilman minkäänlaista viljelystä, ilman puutarhaa, ilman työ- 17742: miehille varattua perunamaata, on: olkaa hyvä ja koettakaapa 17743: hankkia näille edes pieni puutarhamaa, vaikka pienempikin pelto, 17744: että ne saisivat edes jonkun kappasen perunoita kylvää. Ja nyt 17745: on kaikessa tapauksessa laki laadittu niin ahtaaksi kuin ro ha. 17746: Tämän pykälän minä siis toivoisin tulevan muutetuksi siihen suun- 17747: taan, että raja tuntuvasti laajennettaisiin. Minä menen niin pitkälle 17748: ja olen varmasti vakuutettu siitä, ettei maamme kärsi siitä mitään, 17749: vaikkapa tehdas ympäristöllään omistaa maata vaikkapa r,ooo ha, 17750: kun'vaanlaki määrää, että sen tulee viljellä viljelyskelpoisen maansa 17751: voimaperäisesti ja hoitaa metsäänsä järkiperäisesti. 17752: Sitten on täällä kolmas pykälä, joka minusta on myöskin hyvin 17753: ahdas niihin puutteisiin nähden, joiden sisälle se on rakennettu. 17754: Siinä on nimittäin määrätty, että jos joku joutuu pakkohuutokau- 17755: passa saamaan saatavistaan kiinnityksensä suojelemiseksi jonkun 17756: Istunto 20 p. maaliskuuta 1908. 17757: 17758: 17759: tilan haltuunsa, niin hän on pakotettu myymään sen jo yhden vuo- 17760: den kuluessa. Mitä varten tässäkin on niin äärettömän ahdas raja? 17761: Onko siinä meidän maallemme mitään vaaraa, jos tämä tila on teh- 17762: taan hallussa, jonka omasta saatavastaan on täytynyt se ottaa suojel- 17763: laksensa omia etujaan, jos se on sen hallussa muutaman vuoden 17764: enemmän tai vähemmän. Mutta jos laki laaditaan sellaiseksi, että 17765: se on tehtaan hallussa vain yhden vuoden, niin voihan sattua, että 17766: silloin kuin omaisuus tehtaan omistajan haltuun tulee, on hirveän 17767: huonot konjuktuurit. Tehdas on silloin pakoitettu myymään sen, 17768: vaihtamaan rahaksi ja voi tapahtua, että se silloin on pakoitettu 17769: kärsimään suurenkin vahingon. Tässäkin kohden toivoisin siis että 17770: tuo aikamäärä ehdottomasti tulisi pidennetyksi. Jätän Suuren 17771: valiokunnan harkittavaksi, kuinka pitkäksi se olisi määrättävä, 17772: mutta luulisin, ettei mitään vahinkoa maallemme koituisi, vaikka 17773: tämä aika laajennettaisiin s-6 vuoteen, senkin jo pidän hyvin 17774: tiukkana aikana. 17775: 5 §:ssä on tämä laki kohdistettu tykkänään yksityiseen henkilöön. 17776: Siinä tehdään taas sellainen ihminen, joka jollain tavalla on tekemi- 17777: sessä puuta raaka-aineena kuluttavan tehdasmaisen teollisuuden 17778: kanssa tai pääasiallisesti elinkeinonaan pitää puutavarakauppaa, 17779: mahdottomaksi viljelemään maata. Sille kannalle on valiokunta 17780: asettunut. Jos nyt siis täällä kuka tahansa on jollakin tavalla 17781: osakkaana esim. jossakin sahalaitoksessa, niin hän ei saa enää vil- 17782: jellä maata. Jos täällä on joku halkokauppias Heilsngissä, joka ostaa 17783: valmiita halkoja mailta ja tuo niitä Helsingin torille, niin hän ei 17784: saa viljellä maata. Hyvät herrat! minä toivon että tällaiset ahtaat 17785: rajat kuin tässäkin pykälässä saadaan korjatuksi, ei se itse lakia 17786: sentähden kumoon vie. Kuten sanoin, minä hartaasti toivon, että 17787: tämänsuuntainen laki syntyisi ja olen varmasti vakuutettukin, 17788: että kun se suuresta valiokunnasta palaa, niin siitä on pääasialli- 17789: sesti puutteet korjattu, jonka jälkeen eduskunta sen toivoakseni 17790: tulee mielihyvällä hyväksymään. 17791: 17792: Ed. Brander: Kun on kyseessä evästys suureen valiokuntaan, 17793: niin tähänastinen keskustelu kai jo riittäisikin. Olen kuitenkin 17794: pakoitettu käyttämään puheenvuoroa muutamien lausuntojen joh- 17795: dosta. Ensinnäkin tahtoisin tyydyttää uteliaisuuttani ja tiedon- 17796: haluani erään uuden tilastotieteilijän numerojen johdosta, Ed. 17797: Martikainen luetteli koko joukon tietoja tienoilta, joiden oloja minä 17798: ja joku muukin täällä sattuu tuntemaan, mutta minusta tuntui 17799: kuin hänen numeronsa olisivat koskeneet aivan toisia asioita. Aina- 17800: kin olisin halukas tietämään, miten monet kerrotuista metsäkau- 17801: poista koskevat samalla myöskin maapohjan kauppaa, josta tällä 17802: kertaa vain on kysymys. Olisi suotavaa, kun lausunto tilastoon pe- 17803: rustetaan, että tuo tilasto esitettäisiin niin, ettei väärinkäsitystä 17804: Puutavaraliikkeiden maanostot. 379 17805: 17806: syntyisi ainakaan niiden puolelta, jotka samalta paikkakunnnalta 17807: ollen jonkun verran oloja tuntevat. Olisi myös ollut hauska tietää, 17808: mitenkä suuria ne tilat olivat, joidenka metsät oli ostettu ja josko 17809: vastalauseessa olevan lakiehdotuksen mukaan nuo tilat kenties • 17810: olisivat tulleet turvatuiksi vai eivätkö? 17811: Muuten ihmettelen, ettei sama puhuja voimakkaammin käyttä- 17812: nyt näitä aineksia, jotka oikeastaan olisivat tuotavat esille kun met- 17813: sänhoitolain säätäminen tulee käsittelyn alaiseksi, esittääkseen jota- 17814: kin, joka käy valiokunnan enemmistön mielipidettä vastaan, nimittä- 17815: täin, mitenkä vaarallista muutamissa olosuhteissa op., että yksityiset 17816: omistavat metsämaita. Ihmettelen myös, ettei hän puhunut voi- 17817: makkaammin metsämaiden sosiaaliseeraamisesta tai ainakin kunnal- 17818: lismetsien ja valtion metsien lisäämisestä tai metsäyhdyskunnista. 17819: Mutta nämä viimemainituthan eivät luultavasti kuulu sen suunnan 17820: ohjelmaan, jota hän edustaa. 17821: Muuten aivan lyhyesti lausun mielihyväni siitä, että ed. Geb- 17822: hard on vastalauseessa esiintyvän esitysehdotuksen ymmärtänyt 17823: paremmin kuin muut, hän kun tunnusti, että vastalauseen tekijä 17824: siinä koettaa asettua sellaiselle kannalle, joka saattaisi molemmat 17825: puolet tyytyväisiksi. Minä luulen, että monen vakavan valtiopäivä- 17826: miehen ja -naisen vakavana pyrkimyksenä on koettaa laatia sellai- 17827: sia lakeja, jotka mikäli mahdollista tekisivät eri asianomaiset tyyty- 17828: väisiksi, toisin sanoen että me koettaisimme laatia lakeja, jotka 17829: tasapuolisesti valvovat kansan eri ryhmien etuja, eikä vain jonkun 17830: elinkeinoluokan tai ryhmän etuja (hyvä!). 17831: Kun tämän olen lausunut, niin voin aivan lyhyesti sivuuttaa 17832: hänen paljo pätevämmät puheensa noista miljoonista hehtaareista. 17833: Minä en ole niin aralla ja pelkääväliä kannalla kuin hän siitä, että nuo 17834: kuusi miljoonaa hehtaaria olisivat vaarassa joutua metsäyhtiöiden 17835: ja liikkeenharjoittajain käsiin. Olen varsinkin viimeisinä aikoina, 17836: jolloin kansamme maataviljelevän väestön keskuudessa on tapahtu- 17837: nut suuremmoinen herääminen, joka toivottavasti vielä jatkuu, 17838: tullut yhä enemmän vakuutetuksi siitä, etteivät nuo hehtaarit tästä 17839: puoleen enää niinkään hevillä luiskahda pois, varsinkin jos säädetään 17840: laki, joka pienviljelyksen kokonaan turvaa. Ja ed. Kalliolie tahtoisin 17841: sanoa, että lainsäädännön on ennen kaikkea pidettävä houlta pien- 17842: viljelijöistä, eikä ole niin tarpeellista pitää huolta suurtilallisista, 17843: joilla on suuremmat edellytykset pitää huolta itsestään. Tällä ei 17844: lainsäädännön tarvitse heitäkään jättää ulkopuolelle toimenpiteit- 17845: tensä rajoja. 17846: Muuten mitä siihen muistutukseen tulee, jonka ed. Kallio esitti 17847: vastalausetta vastaan asettuessaan mietinnön kannalle, niin tahdon 17848: hänelle lausua, että hänen muistutuksensa vielä raskaampana koh- 17849: taa mietintöä. Se lain kiertämisen vaara, jonka hän luuli piilevän 17850: vastalauseen ehdotuksen hyväksymisen takana, vaivaa vielä enem- 17851: 380 Istunto 20 p. maaliskuuta 19o8. 17852: 17853: 17854: män enemmistön ehdottamaa lakiehdotusta. Mikä estää yksityisiä 17855: rahamiehiä ostamasta kokonaisia tiloja maineen metsineen, harjoitta- 17856: masta ensin vaikkapa huvikseen maanviljelystä ja sitten ryhtymästä 17857: sen tai tämän puutavarateollisuuden harjoittamiseen? Ja yleensä 17858: lienee kai siten, että jos joku laki laaditaan, ankarammaksi kuin 17859: olevat olot edellyttävät, niin sitä suurempi on lain kiertämisen vaara. 17860: Valiokuntatovereilleni, ed. Knuutilalle ei minulla liene paljon 17861: sanomista. Tahdon vaan huomauttaa, ettei tarvitse olla agronoomi 17862: eikä maanviljelysneuvoja tietääkseen sen ikävän tosiasian, että. 17863: metsä monasti on ollut esteenä voimaperäisen maan viljelyksen ke- 17864: hittymiselle. Tämä on tosiasia, jonka useimmat maalla vähänkään 17865: liikkuneet edustajat tuntevat, ja kaikki me sitä valitamme. Aivan 17866: toista on väittää, että metsä yleensä on esteenä maanviljelyksen 17867: edistymiselle. Minä luulen, että hän on pahasti väärinkäsittänyt 17868: puheeni taikka ei kuullut sitä ainakaan kokonaan. 17869: 17870: Ed. Gebhard, Hannes: Aika on jo pitkälle kulunut; en 17871: tahdo sen vuoksi enää pitää pitkiä puheita, vaan ainoastaan korjata: 17872: muutamia väärinkäsityksiä ed. Schybergsonin lausunnossa. 17873: Hän m. m. mainitsi minun sanoneen, että puutavaraliike tulisi 17874: kärsimään, jos puutavaraliikkeet eivät saisi ostaa tiloja. Sellaista 17875: minä en koskaan ole puhunut, kuten puheeni pikakirjoituskappale 17876: osoittaa. 17877: Sitten hän näkyi käsittäneen tai tahtovan esittää eduskunnalle 17878: sen käsityksen, kuin minä olisin todellakin puhunut reduktsioonista, 17879: maiden peruuttamisesta sillä tavalla, että siitä pitäisi tulla tosi. 17880: Mutta minä puhuin juuri siitä, että me päinvastoin tahdomme lain- 17881: säädännön kautta estää sitä, että jos maita yhä edelleen suurissa 17882: määrin joutuisi yhtiöiden käsiin, yhteiskunta lopullisesti voisi tulla 17883: siihen pakoitetuksi. 17884: Ed. Schybergson koetti vielä tukea sitä väitettään, että muka 17885: maan hinnat alenisivat, jos puheena oleva laki tulisi voimaan, sillä 17886: huomautuksella, että minä muka olisin lausunut että valtiolla ja 17887: kunnilla sen voimaan astuttua tulisi olemaan tilaisuus ostaa tiloja 17888: entistä huokeammalla. En ole tahtonut sanoa, että valtio ja kunnat 17889: voisivat silloin ostaa nykyistä huokeammalla, vaan yhtä huokealla, 17890: kuin mitä yhtiöt ovat tähän asti ostaneet. 17891: Sittemmin ed. Schybergson sanoi huomanneensa, että Talousvalio- 17892: kunnassa oli ollut puute lainsäätäjäkyvyistä, ja tämä, vaikka hän 17893: - itsekin istuu siellä. Valiokunnan jäsenet ovat juuri valittaneet 17894: minulle sitä, ettei ed. Schybergson ole siellä lojaalisesti tuonut esille 17895: niitä puutteita, joita hän sanoo tässä lakiehdotuksessa olevan. 17896: Lopuksi ed. Schybergson arveli, että rahanpuute tulisi estämään 17897: puutavaraliikkeitä parin seuraavan vuoden kuluessa ostamasta 17898: tiloja. Mutta tosiasia on kuitenkin, että paraikaa ostetaan hurjasti 17899: Puutavaraliikkeiden maanostot. 17900: 17901: 17902: tiloja esimerkiksi Kajaanin kihlakunnassa; minulla on aivan tuoreita 17903: tietoja sieltä. Sitä paitsi pyydän muistuttaa ed. Schybergsonia siitä, 17904: ·että hän pari vuotta sitten puhui aivan toiseen suuntaan eräässä 17905: toisessa tilaisuudessa. Hän puhui m. m. näin: >>On otaksuttavaa, 17906: että pääomanomistaja katsoo aikaa myöten edulliseksi ja hänelle 17907: selvenee, että kiinteimistöjen ja etenkin juuri maatilojen ja metsien 17908: 'OStaminen tarjoaa hänelle yhä suurempia ja suurempia hyötyjä>>; 17909: Ja vähän myöhemmin: >>Maatilat, joita ennen ostettiin mitättömän 17910: halvalla, maksavat nyt kymmenen, ehkäpä satakin kertaa sen mitä 17911: entis aikoina. Olisipa sentähden merkillistä, jos kapitalisti tuota ei 17912: käsittäisi eikä ottaisi osaa liikenevistä varoistaan pankkien talletus- 17913: tileistä hankkiakseen kiinteistöä. Tämän lisäksi tulee vielä sekin 17914: seikka, että nykyisten yhteiskuntareformien mukana virkamies- 17915: makaan ei vastaisuudessa ole varakkaammillekaan kansaluokille 17916: yhtä houkutteleva kuin tähän asti, vaan maanviljelys ja varsinkin 17917: metsänhoito tulevat saamaan näistä kerroksista yhä enemmän voi- 17918: mia ja pääomat tietenkin seuraavat heidän mukanaan.>> Ja vielä: 17919: »Etenkin metsänhoidosta voimme tätä sanoa, sillä se on kaikkein 17920: enimmän riippumaton työväenliikkeistä ja sen pääomaa uhkaavista 17921: vaatimuksista.>> Riittänee jo; me näemme siis että ed. Schybergson 17922: on voinut esittää, että maatilankauppa on erittäin houkuttelevaa 17923: pääomanomistajille. 17924: 17925: Ed. Mantere: Koska täällä eräs puhuja on ihmetellyt, ettei 17926: vasemmiston puolelta ole tehty semmoista anomusta, joka vaatisi 17927: tukkiyhtiöiden nyt jo omistamia maatiloja valtiolle lunastettavaksi 17928: ja jaettavaksi tilattomalle väestölle, niin ilmoitan, että ainakin 17929: minä olen jättänyt sellaisen anomuksen, jossa tämä puoli on pää- 17930: asiana. Koska tämä mietintö nyt menee Suureen valiokuntaan, 17931: toivon, että se ryhmä, johon mainittu puhuja kuuluu, antaisin myös 17932: kannatuksensa tälle sosialidemokraattisen ryhmän puolesta tehdylle 17933: anomukselle ja toivon, että se silloin myös saadaan läpi. 17934: Muuten kaipaisin edes tämän mietinnön perustelussa jotain vaa- 17935: timuksia kysymyksessä olevaan suuntaan, samaten kun kaipaan 17936: vielä viittausta hallitukselle siitä myötätuntoisuudesta, jolla se 17937: kohtelee näiden tukkiyhtiöiden tekemiä anomuksia. Nehän saavat 17938: nimittäin melkein poikkeuksetta oikeuksia kuten esimerkiksi uittaa 17939: tukkia sellaisissakin jokiloissa, joissa säätylakiin perustuva lauttaus- 17940: sääntö sen kieltää, niinikään myöntää senaatti yhtiölle hakkausajan 17941: pidentämisiä y. m. heti, kun pyyntö siitä tehdään. 17942: Näihin kohtiin pyydän valiokuntaa kiinnittämään huomiota, 17943: jos se mahdollisesti voisi mennä niin pitkälle, että voisi ottaa huomioon 17944: sen anomuksen, joka tähtää siihen, että tukkiyhtiöitten omistamat 17945: maatilat nyt jo otettaisiin valtion lunastettaviksi. 17946: Istunto 20 p. maaliskuuta 1<~08. 17947: 17948: 17949: Ed. Wiljakainen: Täytyy myöntää, että tämä pitkä kes- 17950: kustelu on ollut monelle eduskunnan jäsenelle suuremmaksi hyödyksi 17951: kuin tuo laiha mietintö, joka on lain pohjana. Se on luonut moni- 17952: puolisempaa valoa asialle ja sillä tavalla osoittanut, että olisi tarpeen 17953: enemmän valmistella tätä asiaa kuin mitä on tapahtunut. Eräs 17954: puhuja ilmoitti, että komitean mietintö tästä asiasta valmistui 17955: rgos lopulla. Siinä mietinnössä oli kai sen verran selvitystä, että 17956: tämä asia on hyvin vaikea järjestää tarkoitustaan vastaavaksi ja 17957: että menettelytapoja on useampiakin sekä etteivät komitean jäse- 17958: netkään ole olleet aivan yksimielisiä siitä mihin suuntaan on lähdet- 17959: tävä. Vielä sanotaan, että hallitus on laiminlyönyt paljon, kun on 17960: jättänyt näin kiireellisen asian jouduttamatta eduskunnalle. Jos 17961: kuitenkin muistelemme niitä hallituksen esityksiä, mitä ensimäisellä 17962: istuntokaudella jätettiin ja mitä tälläkin on jätetty, niin myöntä- 17963: nemme, että useimmat niistä ovat paljoa vanhemmalta ajalta val- 17964: mistukseensa nähden kuin tämä nyt käsillä oleva, ja että viime is- 17965: tuntokaudella jäi suuri osa niistä vanhemmista ja silloin kyllä tär- 17966: keiksi myönnetyistä käsittelemättä tai kesken. Ne ovat nyt esillä. 17967: On siis jonkunverran riidanalaista, missä järjestyksessä näitä asi- 17968: oita olisi "ollut hallituksen puolelta jätettävä, koska ennen jätettyjä 17969: on käsittelemättä. 17970: Sitten on täällä valitettu sitä, että hallitus ei ole toimittanut edus- 17971: kunnan tietoon, minkälaiset esitykset se aikoo tehdä. Siinäkin 17972: lienee hallituksella syynsä. Se ei ole saanut esitystänsä muiden 17973: töiden takia siksi valmiiksi, että se olisi voinut sen aikaisemmin jät- 17974: tää. Nyt on kysymys, onko eduskunnalla niin kiire, että sen pitää 17975: ilman valmistelua laatia lakia, josta jo ammattimies on sanonut, 17976: että vaikka periaate onkin hyväksyttävä, niin siinä on pitkin matkaa 17977: ammuttu yli maalin. Kysytään, onko se hallituksen vika, jos edus- 17978: kunta tekee huonon lain, tekee epäkäytännöllisen lain, tai odottaa 17979: kunnes hallitus on saanut kaiken sen selityksen, mitä saatavissa on, 17980: jättääkseen eduskunnan ratkaistavaksi, kumpiko periaate on otet- 17981: tava käytäntöön. 17982: Täällä on myös moitittu sitä, että hallitus ei ole antanut erästä 17983: esitystä, josta se antoi luonnoksen Eduskunnalle viime syksynä. 17984: Viime syksynä moitittiin hallitusta siitä, että se on jättänyt vahvis- 17985: tettavaksi lakiesityksen, jonka tiesi Eduskunnalle tulevan. Nyt sitä 17986: moititaan siitä, että se ei ole sitä jättänyt. Toisin sanoen se ei ole 17987: jättänyt hallitsijalle vahvistettavaksi eikä tehnytmitään vaikeuksia 17988: tuon lain syntymiselle, mutta nyt sitä kaivataan, sitten kuin se on 17989: tarpeeton. Tuntuu niinkuin olisi tässä åsiassa vähäsen muutakin, 17990: kuin sitä että tahdotaan saada estetyksi tuo väärinkäsitys. Kukaan 17991: ei ole kieltänyt, ettei epäkohtaa olisi olemassa maiden ostossa. Ei 17992: myöskään kukaan ole vastustanut, ettei lainlaadinnalla tarvitsisi 17993: epäkohtaa parantaa. Erimielisyyttä on vain siitä, millä tavalla se 17994: Puutavaraliikkeiden maanostot. 17995: 17996: 17997: parannetaan. On myöskin osoitettu, että tällä tavalla se ei tule 17998: parannetuksi ja että muita keinoja tarvitaan. Myöskin on sanottu, 17999: että jos estetään maanviljelystilain joutuminen sahayhtiöille, niin 18000: silloin ei ole mitään viljelyksen vaaraa, jos metsää niille tuleekin. 18001: Vielä on täällä huomautettu sitäkin, että pitäisi antaa yhtiöille 18002: oikeus teollisuuslaitostensa ympärillä hankkia sekä viljelysmaata 18003: että myös metsää, jotta niitä tarpeen vaatiessa olisi käytettävissä. 18004: Tiedän erään tehdaslaitoksen, jossa on semmoinen tapa, että kun teh- 18005: taan työmies on ollut määrävuodet tehtaan palveluksessa, niin hän 18006: saa tonttimaan ilmaiseksi tehtaan alueella metsässä ja saa laittaa 18007: sinne asunnon ja kasvitarhan. Ei mitään tehtaan työväki niin toivo 18008: kuin noiden määrävuosien loppua, että pääsisi väljemmille tiloille 18009: asumaan ja saisi mukavammat olot. Jos nyt pannaan määräys, että 18010: 10 hehtaaria saa olla maata tehtaan ympärillä, niin tämmöinen sa- 18011: tojen asuntojen saaminen ei ole mahdollista. 18012: Saattaa olla niin, että kun tätä asiaa Suuressa valiokunnassa 18013: pohditaan, lopputulokseksi tulee, että vaikka hyväksyttäisiinkin 18014: tuo periaate, että asia on kieltolailla autettavissa, tämä laki, joka nyt 18015: on tekeillä, on aivan harhaan viepä ja että lisäselvitystä tarvittaisiin, 18016: joka lisäselvitys parhaiten lienee saatavissa niin, että aletaan uudes- 18017: taan, laveammalle pohjalle rakentaa tätä lakia. 18018: 18019: Ed. lUkio: Tämän illan keskustelu on muodostunut periaat- 18020: teelliseksi. selvittelyksi sen suuren kysymyksen johdosta, joka on 18021: esillä. Minulle on puolestani ollut erinomaisen valaisevaa kuulla 18022: kumpaisenkin vastapuolueen erilaisia mielipiteitä ja perusteluita 18023: tässä asiassa. Ja minun täytyy sanoa, että sen vaillinaisen peruste- 18024: lun jälkeen, millä valiokunta on evästänyt sen lakiehdotuksen, 18025: joka meillä on esillä. tämä keskustelu on paljon valaissut asiaa. 18026: Minä pyytäisin saada lausua omana ajatuksenani sen käsityksen, 18027: että suurimpia kansallistaloudellisia kysymyksiä, mitä tällä Eduskun- 18028: nalla saattaa tulla olemaan tällä istuntokaudella, ja kenties usealla 18029: muullakin istuntokaudella tämän jälkeen, on epäilemättä nyt esillä 18030: oleva. Sillä Suomen metsät ne kai muodostavat Suomessa sellaisen 18031: kansallistaloudellisen pääoman, jota meillä mikään muu omaisuus 18032: ei vastaa. Meillä on kehitys ollut viime aikoina kulkemassa siihen, 18033: että tämä kansallistaloudellinen pääoma on ollut joutumaisillaan 18034: hyvin huomattavassa mitassa kapitalististen liikeyhtiöiden omaisuu- 18035: deksi. Kun ottaa tulevaisuuden kannalta asiaa arvostellakseen, ei 18036: tarvitse olla pitkänäköinen huomatakseen kehityksen luonnonlain 18037: välttämättömyydellä vievän siihen, että jos vapaa kilpailu tässä 18038: suhteessa saa kestää Suomen maanomistajain ja kapitalististen 18039: liikeyhtiöiden kesken, siinä ehdottomasti jälkimäiset tulevat olemaan 18040: ·.-oittajina. Silloin meillä joudutaan siihen, että liikeyhtiöt tulevat 18041: omistamaan tärkeimpiä Suomen tuotannon välikappaleita, s. o. 18042: Istunto 20 p. maaliskuuta 1908. 18043: 18044: 18045: metsiä. Ja minun mielestäni kun tulevaisuutta ajattelemme, ajatte- 18046: lemme sitä arvoa, mikä metsätuotannolla saattaa muutamien vuosi- 18047: kymmenien kuluttua olla, minun täytyy ainakin asettua sille kan- 18048: nalle, että näiden metsien silloin täytyy olla Suomen maanviljelijäin 18049: omia, elleivät ne voi olla Suomen valtion omia. Sillä jos ne tulevat 18050: yksityisten liikekeinottelijain omiksi, silloin me olemme menettä- 18051: neet valtio- ja yhteiskuntataloudelta tärkeimmät tulolähteet, joita 18052: me niin kipeästi, niitä uudella tavalla järjestettäessä, tarvitsemme. 18053: Minä siis tulen siihen, että meillä on päästävä ahtaimmalle rajoitta- 18054: maan sahayhtiöiden oikeuksia omistaa maapohjaa. Täällä on huo- 18055: mautettu siitä, että se suuressa mitassa ehkäisisi puuteollisuuden ke- 18056: hitystä ja edistystä tässä maassa, jos näin meneteltäisiin. Minun luul- 18057: lakseni se peloittelu on kuitenkin turha, sillä joka tapauksessa on 18058: selvää, että puutavaran arvo maailman markkinoilla kasvaa vuosi 18059: vuodelta puhumattakaan vuosikymmenistä. Se on sellaista tavaraa, 18060: jolla kyllä tulee olemaan ostajia. Ajatelkaamme muutamia vuosi- 18061: kymmeniä eteenpäin. Mikä ääretön arvo silloin on puutavaralla 18062: ja silloin myöskin ne rikkaudet, jotka siitä lähtevät, tulevat niiden 18063: omiksi, jotka silloin omistavat puutavaraa. Yksinkertainen tulos 18064: siitä, jos nyt kielletään puutavarayhtiöitä omistamasta maapohjaa, 18065: on se, että he ovat silloin pakoitetut vastaisuudessa ostamaan met- 18066: sää kantokaupalla. 18067: Täällä on tuotu esiin esimerkkiä siitä, mitenkä tällaistakin .kaup- 18068: paa harjoittaessa metsän omistajaa voidaan vetää nenästä. Niin 18069: tietysti voi vastaisuudessakin tapahtua. Mutta jos meillä on toivoa 18070: siihen. että kansallinen, myöskin taloudellinen sivistys kohoaa, 18071: kaiketi me joidenkin vuosikymmenien kuluessa jo pääsemme siihen, 18072: ettei kukaan, joka metsiä omistaa, ole niin tyhmä, että möisi niitä 18073: ilman että tietää, mikä on niiden arvo. 18074: Kaikkein vähimmin meillä on syytä tämän pelon vaikutuksesta 18075: nyt jättää vapaus metsäyhtiöille hankkia niin suuria metsäomaisuuk- 18076: sia kuin suinkin mahdollista siitä syystä, että he voisivat paremmin 18077: metsiä hoitaa. 18078: Minun mielestäni siis, kun tulevaisuuden näkökohtia silmällä 18079: pitää, ei saata olla muuta kuin yksi mieli siitä, että Suomen metsien 18080: täytyy olla läheisesti tuottavassa yhteydessä maaomistuksen kanssa 18081: ja niin ollen asian saattaa siinä suhteessa kai pitää ratkaistuna. 18082: Missä määrin tämä lakiehdotus sitten tyydyttää niitä toiveita ja 18083: tarpeita, joita tällainen tulevaisuus silmäin edessä edellyttää, siitä 18084: saattaa olla eri mieliä. 18085: Täällä on useita muistutuksia tehty tätä lakiehdotusta vastaan, 18086: mutta kun minä puolestani en ole siinä määrässä vielä voinut siihen 18087: perehtyä, että saattaisin siinä suhteessa käytännöllisiä ehdotuksia 18088: tehdä, tyydyn tällä kertaa lausunnossani ainoastaan siihen, että 18089: Puutavaraliikkeiden maanostot. 18090: 18091: olen ilmoittanut ajatustapani yleensä lakiehdotuksen perusteista 18092: olevan tällaisen. 18093: 18094: Ed. Martikainen: Ed. Branderille tahtoisin mainita, että 18095: minä en ole poikennut siitä sosiaalisesta ajatustavasta, mikä meidän 18096: puolueemme ohjelmassa on. Tällä kertaa pidän tärkeimpänä, että 18097: nyt sosialiseerattaisiin näiltä suurilta metsäyhtiöiltä heillä oleva 18098: omaisuus, ja sitä koetin teroittaa niillä esimerkeilläni. Mitä nimen- 18099: omaan tilastooni tulee, niin minä eilisenä päivänä vasta sain tämän 18100: tilaston, joten ei se niin täydellinen ole kuin valtion satojentuhansien 18101: arvoiset tilastot. 18102: 18103: Kun keskustelu on julistettu päättyneeksi, lähetetään asia keskus- 18104: telupöytäkirjan seuraamana Suureen valiokuntaan. 18105: 18106: 18107: 18108: Pöydällepano: 18109: 18110: Ensi täysi-istuntoon pannaan pöydälle Lakivaliokunnan mie- 18111: tintö N:o r naisen naimaijän korottamista koskevan eduskuntaesi- 18112: tyksen ja anomusehdotuksen johdosta. 18113: 18114: 18115: 18116: Ed. Listo pyytää Eduskunnan Valitsijamiehiä jäämään koko- 18117: ukseen jälkeen istunnon. 18118: 18119: 18120: 18121: Seuraava istunto on ensi tiistaina kello 6 i. p. 18122: 18123: 18124: 18125: Täysi-istunto päättyy kello rr,o2 yöllä. 18126: 18127: Pöytäkirjan vakuudeksi: 18128: 18129: Ph. Suuronen. 18130: 18131: 18132: 18133: 18134: 25 18135: 386 Istunto 24 p. maaliskuuta 11)08. 18136: 18137: 18138: 21. Tiistaina 24 p. maaliskuuta 1908 18139: klo 6 i. p. 18140: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Bäck, Castren, 18141: Heikkinen, Kallio, K. Knuutila, Merivirta, Nuotio, Pullinen, Snell- 18142: man ja Tainio. 18143: 18144: 18145: Puhemies ilmoittaa, että syy tämän päivän istunnon myöhästy- 18146: miseen on se, että Puhemiesneuvoston kokous oli tavallista enemmän 18147: aikaa vetävä. 18148: 18149: 18150: Vapautusta saa ed. Kallio hänen perheessään sattuneen äkillisen 18151: sairauden takia täksi päiväksi ja ensi torstaiksi, ed. Pullinen virka- 18152: asiain takia tämän päivän istunnosta, sekä yksityisasiain takia tämän 18153: päivän istunnosta ed. Heikkinen, K. Knuutila, Bäck, Nuotio ja Tainio, 18154: ynnä ed. Runtti tämän kuun 27 päivästä huhtikuun 3 p:ään. 18155: 18156: 18157: 18158: Muutoksia valiokuntain jäsenistössä. 18159: Sihteeri lukee seuraavan Valitsijamiesten puheenjohtajalta tul- 18160: leen kirjelmän tämän kuun 20 p:ltä. 18161: 18162: Suomen Eduskunnalle! 18163: 18164: Valitsijamiehet saavat tämän ohessa kunnian lähettää Eduskun- 18165: nalle Valitsijamiesten tämänpäiväisessä kokouksessa laaditun pöytä- 18166: kirjan, josta käy selville, että Valitsijamiehet Eduskunnan heille 18167: antaman toimen mukaisesti ovat täyttäneet erinäisissä valiokunnissa 18168: avoimeksi joutuneet sijat siten, että Laki- ja Talousvaliokuntaan 18169: on jäseneksi valittu edustaja Häyrynen ja Työväenasiainvaliokuntaan 18170: varajäseneksi edustaja M äkelin, minkä ohessa edellisen vaalin joh- 18171: dosta avoimeksi joutuneeseen varafäsensifaan Laki- ja Talousvalio- 18172: kunnassa on valittu edustaja 0. F. Laine. 18173: 18174: Valitsijamiesten puolesta: 18175: A. Listo. 18176: 18177: Kaarlo Koskimies. 18178: Pikakirjoituskanslia. 18179: 18180: 18181: Eduskunnan pikakirjoituskanslian järjestely. 18182: Sihteeri lukee seuraavan Suomen Pikakirjoittajayhdistykseltä 18183: tulleen kirjelmän: 18184: 18185: Suomen Eduskunnalle! 18186: 18187: Pikakirjoittajayhdistys, tehtyään kulumassa olevan istuntokau- 18188: den alkaessa Eduskunnalle tarjouksen suomenkielisen pikakirjoitus- 18189: pöytäkirjan huolehtimisesta näillä valtiopäivillä, on saanut tiedokseen, 18190: että valtiovarainvaliokunta harkitessaan Yhdistyksen tekemää tarjo- 18191: usta on, senjälkeen kuin Eduskunta ehdotuksen oli muuten hyväk- 18192: synyt, pitänyt tarpeellisena alentaa Yhdistyksen pyytämää määrä- 18193: rahaa g,goo Smk kuukaudelta 8,ooo Smk:ksi. 18194: Kun Yhdistys teki ehdotuksensa määrärahan suuruudesta oli 18195: Yhdistys ottanut huomioonsa ne kokemukset, jotka sillä viime istun- 18196: tokaudelta olivat pikakirjoituskanslian järjestämisestä sekä Edus- 18197: kunnan työmäärästä, mutta ennen kaikkea ne vaatimukset, joita 18198: asetti se uusi nopeampi työtapa, joka jo silloin oli otettu käytäntöön 18199: ja joka tällä kertaa on entisestään kehitetty, parannus, jonka valtio- 18200: varainvaliokuntakin tunnustaa. 18201: Kun siis valtiovarainvaliokunta on saattanut tulla määrärahaan 18202: nähden niin toisenlaiseen tulokseen kuin Yhdistys, täytyy sillä otak- 18203: sua olleen aivan erityisiä perusteita päätökselleen. Yhdistys ei voi 18204: kuitenkaan huomata muuta, kuin että eräät tärkeät perustelut valtio- 18205: varainvaliokunnan alajaoston asiasta laatimassa lausunnossa eivät 18206: ole paikkaansa pitäviä. Niinpä on kysymyksenalaisissa perusteluissa 18207: entisen ja nykyisen eduskunnan kuukausimäärärahoista puhuttaessa 18208: .verrattu toisiinsa kahden säädyn tavallisesti yli ne 1 i kuu k a u t i- 18209: s en pöytäkirjan laajuutta Eduskunnan k o 1 m i k u u k a u t i s e n 18210: pöytäkirjan laajuuteen, vaikka, kun kuukausimäärärahat olivat 18211: kysymyksessä, yhtä pitkä työaikakin olisi ollut pidettävä silmällä. 18212: Lisäksi ei ole otettu huomioon, että säätyvaltiopäiväin pöytäkirjat 18213: käsittävät myöskin kaikki anomusehdotukset, jota vastoin ne eivät 18214: sisälly Eduskunnan varsinaiseen pöytäkirjaan. Tosiasia onkin, 18215: että kun nämä seikat ottaa lukuun, viime Eduskunnan keskustelu- 18216: pöytäkirja käsitti jotenkin saman keskimääräisen laajuuden kuu- 18217: kautta kohti, kuin kaikkien neljän säädyn keskustelupöytäkirjat 18218: yhteensä viimeisillä säännöllisillä säätyvaltiopäivillä vuonna 1900. 18219: Edellinen käsittää nimittäin n. 1080, jälkimäiset yhteensä n. n6o 18220: sivua kuukautta kohti. Tuntuu näin ollen vaikealta käsittää mai- 18221: nituissa perusteluissa olevaa huomautusta, että, >>kun viimeisillä 18222: säätyvaltiopäivillä saatiin keskustelut 4,300 markan maksulla kuu- 18223: kaudessa kirjoitetuiksi, vaaditaan nyttemmin I 2,950 kuukaudessa'> 18224: Istunto 24 p. maaliskuuta 1908. 18225: 18226: 18227: tässä huomautuksessa kun on asetettu y h d e n säädyn määräraha 18228: vastaamaan Eduskunnan määrärahaa. 18229: Lisäksi on valtiovarainvaliokunta ehdottanut 8ooo markkaa 18230: määrärahaksi sillä perusteella, että silloin pikakirjoittajain keski- 18231: määräiseksi kuukausipalkaksi tulisi 6oo markkaa. Näin ei kuiten- 18232: kaan ole laita, sillä kysymyksessä olevaan summaan sisältyvät myös- 18233: kin puhtaaksikirjoittajain pohjapalkat, 6oo markkaa. 18234: Edelleen se seikka että nyt koossa olevassa Eduskunnassa työ- 18235: määrä alussa on ollut jonkun verran pienempi kuin viimeisessä, ei 18236: Yhdistyksen mielestä voi perustaa niin suurta kuukausimäärärahan 18237: alennusta, kuin nyt on kysymyksessä. 18238: Myöskään Yhdistys ei voi löytää apukeinoa sellaisesta toimen- 18239: piteestä, johon valtiovarainvaliokunnassa lienee viitattu, että luo- 18240: vuttaisiin nykyään muuallakin yleisesti käytetystä sanelujärjestel- 18241: mästä, tällainen siirtyminen vanhaan tapaan kun vain, paitsi että 18242: se hidastuttaisi lausuntojen valmistumista, suuressa määrin lisäisi 18243: puhtaaksikirjoittajain työtä vähentämättä pikakirjoittajain. 18244: Yllä esitetyn johdosta ja kun Yhdistys, tehtävänsä mukaisesti 18245: koettaessaan valtiovarainvaliokunnan toimenpiteen pohjalla muo- 18246: dostaa tyydyttävää pikakirj ottj aiakansliaa, on kohdannut vaikeuksia, 18247: katsoo Yhdistys, ennenkuin se vaatii pikakirjoittajilta lopullista 18248: vastausta valtiovarainvaliokunnan palkkiomääräyksen johdosta, 18249: velvollisuudekseen Eduskunnalle kunnioittaen ehdottaa, että Yh- 18250: distyksen kuukausimääräraha määrättäisiin 86oo markaksi. Tällöin 18251: kansliahenkilökunnan pikakirjoittajain keskimääräinen korvaus muo- 18252: dostuisi jotenkin tarkkaan siksi kuin valtiovarainvaliokunnan ala- 18253: jaosto perusteluissaan on pitänyt sopivana. 18254: Helsingissä, maaliskuun 9 p:nä Igo8. 18255: 18256: Suomen Pikakirjoittajayhdistyksen puolesta: 18257: L. Nevanlinna. 18258: Puheenjohtaja. 18259: 18260: K. A. Petrelius. 18261: Sihteeri. 18262: 18263: Puhemies: Kansliatoimikunta, jonka asiana työjärjestyksen 18264: mukaan on antaa lausunto pikakirjoituskanslian järjestämisestä, 18265: on katsonut parhaaksi ensin kuulustella Valtiovarainvaliokuntaa 18266: tästä asiasta, ja on Valtiovarainvaliokunta kirjelmässä tämän kuun 18267: I6 p:ltä antanut siitä lausunnon, jossa valiokunta ilmoittaa, että se 18268: puolestaosa edelleen pysyy ennen tekemässään päätöksessä, että 18269: Suomen Pikakirjoittajayhdistykselle maksettaisiin ainoastaan 8,000 18270: markkaa kuukautta kohti. 18271: Paloviinavero. 18272: 18273: 18274: Kansliatoimikunta omasta puolestaan tämän johdosta ehdottaa, 18275: että Suomen Pikakirjoittajayhdistyksen puheenalainen kirjelmä ei 18276: antaisi aihetta mihinkään toimenpiteeseen Eduskunnan puolelta. 18277: 18278: Päätös: Kansliatoimikunnan ehdotus hyväksytään. 18279: 18280: 18281: 18282: Esitetään toiseen käsittelyyn: 18283: 18284: Ehdotus laiksi siitä verosta, foka paloviinan valmistamisesta on 18285: suoritettava, sekä sanotun veron käyttämisestä 18286: vuonna I909. 18287: 18288: Asiakirjat: Arm. esitys n:o g; Valtiovarainvaliokunnan mietintö 18289: n:o 1; Suuren valiokunnan mietintö n:o 1. 18290: 18291: Keskustelu: 18292: Ed. Wuolijoki, Wäinö: Minä en voi olla merkille pane- 18293: matta, että hallituksen esityksessä käytetään sanamuotoa, josta 18294: selvästi näkyy, että hallitus kieltolakikysymyksessä ei suinkaan ole 18295: muuttanut kantaansa siitä, minkä olemme tienneet sen olevan. Siinä 18296: sanotaan nimittäin: •>V aikka ehdotus koko alkoholipitoisia aineita 18297: koskevan lainsäädännön uudistamisesta on harkinnan alaisena, on 18298: kuitenkin epävarmaa, voidaanko sellainen ehdotus j. n. e.•> Siis 18299: puhutaan ehdotuksista, jotka ovat harkinnan alaisina, sen sijaan että 18300: hallituksen olisi pitänyt puhua lakiehdotuksesta, jonka Eduskunta 18301: on hyväksynyt ja joka odottaa vahvistusta. Minä en voi ymmärtää, 18302: mitä ehdotuksia hallitus oikeastaan ajattelee, kummitteleeko vielä 18303: se hallituksen taholla suunniteltu kunnallinen kieltolaki, vai mitä 18304: useampia ehdotuksia tässä tarkoitetaan. Sitäpaitsi, niinkuin valio- 18305: kunta huomauttaa, armollisessa esityksessä ilman muuta edellyte- 18306: tään, että Eduskunnan päättämä kieltolaki ei vielä voisi astua voi- 18307: maan silloin, kun Eduskunta on sen ajatellut astuvan voimaan, nim. 18308: ainakin mitä koskee alkoholipitoisten juomain valmistusta, vuonna 18309: igog 1 p:nä heinäkuuta. 18310: Puolustukseksi on sanottu, että hallitus ei ollut vielä silloin, kun 18311: tätä esitystä valmistettiin, saanut eduskunnasta kirjelmää kieltolaista, 18312: ja että hallitus ei siis muka tietänyt, että Eduskunta oli päättänyt 18313: kieltolain. Minä huomautan tähän, että kyllä kai hallitus tiesi, koska 18314: Eduskunnan kieltolainpäätös oli aiheuttanut jo yhden senaattorin 18315: eron. Olisi näin ollen voinut ajatella, että tämä ero olisi jonkun 18316: verran muuttanut myöskin hallituksen kantaa kieltolakikysymykseen 18317: nähden, mutta näin ei näy tapahtuneen. 18318: 390 Istunto 24 p. maaliskuuta IC)08. 18319: 18320: 18321: Minä en voi olla ikävällä merkitsemättä tätä tosiasiaa. Muuten 18322: minä hyväksyn valiokunnan mietinnön. 18323: 18324: Ed. von lllfthan: J ag måste i motsats till hr Vuolijoki 18325: hålla före, att man gör alldeles för mycket väsen af ett uttryckssätt. 18326: I nåd. prop. finnas uttryckligen omnämnda de föreliggande fakta, 18327: men då det i dessa tider är svårt att vara profet, så kan regeringen 18328: lika litet som någon annan förutse, när afgörandet beträffande denna 18329: lag kan föreligga. H vad sedan beträffar resultatet af bränvinsbe- 18330: skattningen, så har detta ingen inverkan på de beräkningar, som 18331: regeringen och utskottet framlagt. Maltskatten kan verkligen för- 18332: anleda en reduktion i beräkningen, men då man rör sig med så osäkra 18333: siffror, som man haft att göra med, när det gäller de nya skatte- 18334: satsema, så är det i alla fall blott gissningssummor man kommer 18335: till. J ag har för min del icke varit fullkomligt ense om, att statsut- 18336: skottets betänkande ens skulle få den half-skarpa form, som det här 18337: har, men jag har icke ansett saken vara sådan, att den skulle kräfva 18338: en reservation, och ännu mindre har jag ansett, att den skulle kräfva 18339: ett särskildt omnämnande i plenum, men när nu saken från en sida 18340: framhållits i ett visst ljus, så ber jag att få amnäla, att jag ser den- 18341: samma i ett alldeles annat ljus. 18342: 18343: Ed. Schybergson: Jag hade i en af de svenska tidningama 18344: sett omnämndt, att en delegation inom statsutskottet skulle beslutit 18345: att •>tilldela regeringen anmärkning» för dess förhållande i denna sak, 18346: men fann ingenting sådant i statsutskottets betänkande. Hr Vuoli- 18347: jokis yttrande synes dock afse att i detta afseende komplettera be- 18348: tänkandet, då han i anledning af regeringens förfarande uttalade 18349: sitt nådiga misshag, »ikävällä merkitsi<<. 18350: 18351: Ed. Nevanlinna: Minun täytyy ed. Schybergsonille ilmoit- 18352: taa, että valiokunnassa kyllä on ollut muitakin kuin ed. Wuolijoki, 18353: jotka ikävällä ovat havainneet, että hallitus on sillä tavalla tästä 18354: asiasta puhunut kuin se puhunut on. Tämä käy ilmi myöskin valio- 18355: kunnan mietinnöstä, jossa nimenomaan ilmoitetaan, että sellainen 18356: menettelytapa hallituksen puolelta ei ole oikeutettu. Minulla on 18357: myöskin puolestani ollut tarvis valiokunnassa saada tämä käsitys 18358: lausutuksi ja olen voinut yhtyä valiokunnan mietintöön, sentähden 18359: että siinä on suoraan ja selvästi asia sanottu. 18360: 18361: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 18362: 18363: Puhemies: Kun mitään muutosehdotuksia ei ole tehty, niin 18364: eduskunta hyväksynee valiokunnan mietinnön. 18365: Mallasjuomasuostunta. Naisen naimaikä. 391 18366: 18367: 18368: Päätös: Eduskunta hyväksyy, valiokuntien ehdotuksen mukai- 18369: sesti, armollisessa esityksessä olevan lakiehdotuksen. 18370: Asian toinen käsittely julistetaan päättyneeksi. 18371: 18372: 18373: 18374: Esitetään toiseen käsittelyyn: 18375: 18376: Ehdotus laiksi suosiuntaverosta mallasjuomain valmistamisesta 18377: vuonna I909. 18378: 18379: Asiakirjat: Arm. esitys n:o 10; Valtiovarainvaliokunnan mietintö 18380: n:o 2; Suuren valiokunnan mietintö n:o 2. 18381: 18382: Puhemies huomauttaa, että Valtiovarainvaliokunnan mie- 18383: tinnössä oleva jälkimäinen ponsi ei nyt ole käsiteltävä, vaan tulee 18384: se käsiteltäväksi kolmannen lukemisen yhteydessä. 18385: 18386: Päätös: Eduskunta hyväksyy, valiokuntien ehdotuksen mukai- 18387: sesti, armollisessa esityksessä olevan lakiehdotuksen, mutta lykkää 18388: Valtiovarainvaliokunnan mietinnön 2 sivulla olevan jälkimäisen 18389: ponsilauseen käsittelyn. tapahtuvaksi sitten, kun lakiehdotuksen 18390: kolmas käsittely on loppuun suoritettu. 18391: Asian toinen käsittely julistetaan päättyneeksi. 18392: 18393: 18394: 18395: Naisen naimaikä. 18396: Esitetään Lakivaliokunnan mietintö N:o I naisen naimaijän ko- 18397: rottamista koskevan eduskuntaesityksen ja anomusehdotuksen johdosta. 18398: Mietinnöstä otetaan ensimäisen käsittelyn alaiseksi: 18399: Lakiehdotus N aimiskaaren I luvun 6 § :n muuttamisesta toisin 18400: kuuluvaksi. 18401: 18402: Keskustelu: 18403: Ed. Wuorimaa: Kun en minä kaikessa voi yhtyä Lakivalio- 18404: kunnan mielipiteeseen kyseessä olevassa asiassa, pyydän saada Suu- 18405: ren valiokunnan harkittavaksi esiintuoda muutamia eriäviä mielipi- 18406: teitä. 18407: Lakivaliokunta mietinnössään perustaa lakiehdotuksensa yli- 18408: päänsä yleisillä lausunnoilla, esittämättä mitään todellista ja var- 18409: maa näkökohtaa tueksi. Se sanoo, mietinnön 2 sivulla että kokemus 18410: osoittaa, että noin lähes 200 vuotta vanha säännös naisen naimaijästä 18411: 392 Istunto 24 p. maaliskuuta 19(>8. 18412: 18413: ei ole osoittautunut oikeaksi. Mutta tämä on vaan yleinen mieli- 18414: pide, yleinen lause, jota olisi pitänyt tueta todellisella tilastolla. 18415: Kaipaan siinä sentähden tilastoa, joka osoittaisi, että tosiaankin on, 18416: niinkuin valiokunta on lausunut, että naimaijän alhaisuus on tuotta- 18417: nut vaaraa yhteiskunnalle, sekä äideille että lapsille. Mutta mitään 18418: semmoista ei esitetä, ja minä luulen, että mitään semmoista tilastoa ei 18419: voidakaan tuoda esiin. Mietinnössä kyllä sanotaan, että nainen siinä 18420: 15-18 vuoden ijässä on vielä niin kypsymätön sekä ruumiillisesti 18421: että henkisesti, että hän ei voi täyttää sitä velvollisuutta, mikä nai- 18422: neelia naisella on. Mutta tämän kypsyyden suhteen voidaan nyt 18423: olla eri mieltä. Toinen kypsyy aikaisemmin ja toinen myöhemmin. 18424: On naisia, jotka 16-vuotisina ovat kypsyneet yhtä paljon kuin toiset 18425: 20-, jopa 24-vuotisina. Tuo kypsyys ei siis riipu ijästä, vaan se riip- 18426: puu usein vallan toisista seikoista. 18427: Myöskin minulla on asiassa kokemusta 30 vuoden ajalta, jonka 18428: ajan kuluessa olen kuulutuksiin asettanut ja vihkinyt lähes puolen- 18429: toista tuhatta parikuntaa, enkä ole koskaan havainnut, että kansa 18430: olisi käyttänyt vanhaa lakia siten, että siitä olisi tullut naineille 18431: naisille tai lapsille pienintäkään haittaa. 18432: On kyllä vedottu siihen, että lääkärien taholta olisi sanottu, että 18433: naimaikä on liian alhainen, mutta sekin on subjektiivinen mielipide, 18434: joka ei oikeastaan perustu mihinkään todellisiin tilastoihin, ja tilasto 18435: se on, joka tässä yksinään on ratkaiseva ja sanoo, mikä on todellisuus. 18436: Myöskin sanotaan vielä, että naimaijän korottamisen oikeutus 18437: on syvälti juurtunut yleiseen tajuntaan. Minä en ainakaan niissä 18438: monissa seurakunnissa, joissa olen ollut, ole milloinkaan kuullut 18439: kenenkään mainitsevankaan, että laissa olisi minkäänlaista epäkoh- 18440: taa naimaijän suhteen. Ei kenkään ole vielä koskaan virkkanut 18441: siitä yhtään sanaa, ja minä olen kuitenkin jotenkin paljon seurannut 18442: naimisiin joutuneiden elämätä, kuulematta tällaisia mielipiteitä 18443: muualla kuin ainoastaan säätyläisnaisten piireissä, jotka siitä kir- 18444: joittelevat lehtiinsä ja perustelevat väitteitään pääasiallisesti sillä, 18445: että on kovin hankalaa naiselle mennä lastenkamarista lastenkama- 18446: riin. Mutta kansannaisten laita on vähän toinen. Minä tiedän 18447: sitäpaitsi, että täällä eduskunnassakin on edustajia, joiden äidit ovat 18448: menneet naimisiin 16 vuoden ikäisinä, eikä suinkaan heissä näy merk- 18449: kiäkään siitä, että tämä olisi heihin vaikuttanut haitallisesti. Tiedän 18450: joukossa olevan myös sellaisia, joiden äidit sittenkin ovat eläneet 18451: Bo vuoteen asti ja olleet erinomaisen terveitä. 18452: Mietinnön 3 sivulla on sitte kyllä vähäsen tilastoa, mutta se 18453: tilasto todistaa aivan toista kuin mitä sillä on tahdottu todistaa. 18454: Siinä sanotaan, että meidän maassamme vuosittain noin 6oo naista 18455: menee naimisiin alle 18 vuoden. Tämän pitäisi jo osoittaa, että kansa 18456: siinäkin ijässä menee naimisiin. Mutta tilasto myös todistaa, että 18457: kansan terve tajunta on tässäkin rajoittanut oikean määrän: niitä 18458: Naisen naimaikä. 393 18459: 18460: jotka menevät naimisiin 15-vuotiaina, on sangen vähän, vaikka 18461: heillä onkin lupa siihen. Niitä on ainoastaan toistakymmentä vuo- 18462: sittain. Vasta kun tullaan 16 vuoteen, nousee tämä luku kohta sa- 18463: toihin, ja 17-vuotisten luku nousee niin korkealle, että se lähenee 18464: 6oo vuodessa yhteensä. 18465: Minä luulen, että jos tämmöinen laki hyväksyttäisiin kuin nyt 18466: on ehdotettu, niin syntyisi siitä sangen paljo vaikeuksia ja haittoja 18467: yhteiskunnassa. Nämä 6oo naista varmaan joutuisivat asemaan, 18468: joka tulisi tuottamaan paljon vaikeuksia. Me tiedämme nimittäin 18469: yleisestä kokemuksesta, että noina 16-17 ikävuosina niissä naisissa, 18470: jotka ovat kehittyneitä ja kypsyneitä, syntyy luonnollisen rakkauden 18471: tunne, joka panee heitä kaipaamaan omaa kotia. Jos heillä silloin 18472: on tarjolla tällainen koti, niin on luonnollista, että he koettavat sinne 18473: pyrkiä. Suurin osa niistä naisista, jotka näin nuoressa ijässä tulevat 18474: naimisiin, ovat siinä tilassa, että heidän täytyy päästä avioliittoon, 18475: sillä muuten heitä kohtaa hätä, sydämen surut ja murheet, jotka 18476: toisinaan voivat viedä epätoivoisiin tekoihin. Semmoisia kokemuksia 18477: on nykyäänkin olemassa, vaikka 15 vuoden naimaikä on luvallinen. 18478: Mutta jos se nyt korotettaisiin, niin syntyisi tällaisia tapauksia paljon, 18479: ehkä suurin osa 6oo:sta tulisivat olemaan semmoisia. 18480: Ehdotetusta muutoksesta saattaa siis, niinkuin huomaamme 18481: syntyä todellinen siveellinen vaara, joka uhkaa yhteiskuntaa. Tie- 18482: dämme vielä, että jos kerran tuollainen nainen, ennenkuin pääsee 18483: avioliittoon, synnyttää lapsen, niin hänen kihlattunsa tavallisesti 18484: melkein säännöllisesti hylkää hänet. Seur-auksena on näin ollen, 18485: että ilmestyy kodittomia turvattomia naisia, jotka joutuvat häpeän 18486: alaisiksi. 18487: Täällä on kyllä huomautettu, että pitäisi kasvattaa nuorisoa sellai- 18488: seksi, etteivät he menisi naimisiin ennen 18 ikävuottaan; on viitattu 18489: siihen, että säätyläisluokkaan kuuluvat nuoret naiset eivät sitä tee, 18490: vaan ainoastaan kansan lapset. Mutta kun tämä laki on sellainen, 18491: joka sietää kaikenpuolista pohtimista ja jossa ei saa mitään peittää 18492: asian tärkeyden tähden, niin pyydän huomauttaa, että sivistys- 18493: neessäkin säädyssä kyllä, vaikkei naimisiin mennä, tapahtuu saman- 18494: laisia hairahduksia, joita syntyisi suuressa määrin maalaiskaosan 18495: keskuudessa, jos tällainen este heidän avioliittoon pääsemiselleen 18496: asetettaisiin. Ei tarvitse muuta kuin katsella ruotsalaisia päivä- 18497: lehtiä, niin näemme ilmoituksia semmoisia kuin: •>kätilö se ja se 18498: Norrmalmilla tai Södermalmilla Tukholmassa ottaa vastaan naisia 18499: ja pitää asiat salassa<• tai •>kätilö Pietarissa sen ja sen kadun varrella 18500: ottaa vastaan hyvin situeerattuja naisia ja pitää asiat salassa<•. Ei 18501: tällaisia ilmoituksia vuosi vuodelta joka viikko meidän lehdissä olisi, 18502: jollei niillä olisi jotain tarkoitusta. Yksityisiä esimerkkiä ei tässä 18503: sovi ottaa esiin. 18504: 394 Istunto 24 p. maaliskuuta 1908. 18505: 18506: 18507: Tämän lakiehdotuksen loppuun on kyllä pantu se määräys, että 18508: jos erikoisissa tapauksissa tahdotaan poikkeuksia, niin Keisari ja 18509: Suuriruhtinas voi siihen antaa luvan. Mutta tästä olisi varmaan se 18510: seuraus, että 6oo naisen pitäisi joka vuosi pyytää erikoislupaa men- 18511: näkseen avioliittoon. Ja sitä varten heidän täytyisi maksaa vähin- 18512: tään 6o markkaa veroa- asiamiehille, karttarahoja y. m. - pääs- 18513: täkseen naimisiin; se tekisi 36,ooo markkaa vuodessa. Sitäpaitsi 18514: tarvittaisiin senaattiin erityinen osasto, joka käsittelisi näitä asioita, 18515: sillä muuten ei siellä muiden asioiden ohella kerittäisi niin paljon 18516: näitä asioita käsitellä. Mutta lisäksi voi löytyä köyhiä, jotka eivät 18517: ole tilaisuudessa hakemaan itselleen lupaa ja ovat siis avuttomia. 18518: Mutta jos nyt kerran naisen naimaikää tahdotaan välttämättö- 18519: mästi supistaa; niin minun luullakseni olisi parempi, että se supistet- 18520: taisiin ylä- eikä alapäästä. Meidän lakimme nimittäin sallii miten 18521: vanhan naisen tahansa mennä naimisiin kuinka nuoren miehen 18522: kanssa tahansa. Minunkin on täytynyt kuuluttaa ja vihkiä sem- 18523: moisissa tapauksissa, joissa morsian on ollut so--6o, jopa kerran 18524: 68:kin vuotta ja sulhanen 23 vuotta vanha. Siis morsian on voinut 18525: olla tulevan miehensä äidin äidin äiti. Semmoiset avioliitot, ne to- 18526: siaan kaipaisivat todellista korjausta. Esittäisin sen vuoksi arvoi- 18527: sille anomuksen tekijöille, että ensi valtiopäivillä antaisivat tätä 18528: koskevan anomuksen, sillä sellaisesta avioliitosta syntyy kurjat olot 18529: koteihin. 18530: Mutta kun valiokunta on lakiehdotuksensa laittanut, on se myös 18531: yhdellä kynän pyöräyksellä supistanut miehenkin naimaikää. En- 18532: nen on saanut mennä naimisiin I8 vuotinen kansanmies, käsityöläi- 18533: nen tai muu työmies, siis ylipäänsä kaikki maalaiset. Tämä riippuu 18534: siitä, että säädyt vuonna I748, sen perästä kuin laki naimaijästä 18535: I734 oli säädetty, huomasivat, että tuli niin paljon erivapautusha- 18536: kemuksia hallitukselle, että täytyi asettaa erityinen virasto niitä 18537: ratkaisemaan, jotenka siitä aiheutui liian suuria kustannuksia kan- 18538: salaisille, ja pyysivät sen vuoksi, että kuninkaallinen majesteetti 18539: antaisi asetuksen erivapautuksesta, jonka kautta kysymyksessä 18540: olevaa lakia supistettaisiin siten, että maataviljelevän kansan lapset 18541: saisivat mennä naimisiin jo I8 ikävuodesta asti, kun kihlakunnan- 18542: oikeus on ensin tutkinut asian. Vuonna I756 säädyt uudestaan 18543: pyysivät, että kuninkaallinen majesteetti suvaitsisi antaa semmoi- 18544: sen asetuksen, että kihlakunnanoikeuden tutkimukset jäisivät pois 18545: ja että ilman muitta mutkitta annettaisiin kaikille I8 vuotta ..täyt- 18546: täneille miehille maaseudulla lupa mennä avioliittoon. Siitä annet- 18547: tiin kuninkaallinen asetus 8 päivänä joulukuuta I756. Nyt Laki- 18548: valiokunta vahvistaa tuon entisen lain miehistä vain, ja sillä tavalla 18549: korottaa miehen naimaiän 2I vuoteen. Tilasto osoittaa, että joka 18550: vuosi menee Suomessa naimisiin 2,000 miestä alle 2I vuoden. Siis 18551: täytyisi 2,000 _,miehen pyytää erikoisvapautusta. Mitä se tahtoo 18552: Naisen naimaikä. 395 18553: 18554: sanoa, on ymmärrettävissä, kun ajatellaan samaa, mitä naistenkin 18555: suhteen. Tarvittaisiin erityinen osasto senaatissa, joka näitä asioita 18556: ratkaisisi, ja se maksaisi rzo,ooo markkaa. Minkätähden tällaista 18557: turhaa verotusta pannaan toimeen, joka ei ole mistään kotoisin. 18558: Jonkun vuoden perästä varmaan tullaan pyytämään, että Keisa- 18559: rillinen Majesteetti selittäisi lain - samalla tavoin kuin muinoin 18560: kuninkaallista majesteettiä pyydettiin selittämään lakia. On kyllä 18561: sanottu, että tämä kuninkaallinen asetus jäisi sittenkin voimaansa. 18562: mutta se on järjetöntä, sillä eihän kuninkaallinen asetus voi selittää 18563: lakia, jota ei silloin vielä ollutkaan, kun se annettiin. Se voi koh- 18564: nistua ainoastaan lakiin, joka on sitä ennen ollut. Senpätähden 18565: tämä laki tyhjäksi tekee ennen mainitut kuninkaalliset selitykset. 18566: Nämä yleiset huomautukset pyydän minä nyt sulkea Suuren 18567: Valiokunnan huomioon, siinä toivossa, että se ottaa ne harkintansa 18568: alaisiksi. Vaikka tämä tavallaan on vähäsen koomillinen ja leikilli- 18569: nen asia, niin kuitenkin tällä on sangen syvälti ulottuva vaikutus. 18570: Minä vaan pyydän huomauttaa, mihin vaikeaan välikäteen joutuvat 18571: papit, joiden semmoisissa asioissa täytyy olla ensimäisinä ottamassa 18572: vastaan niitä valituksia, jopa uhkauksiakin, jotka syntyvät, jos täl- 18573: lainen supistus naimisiin menemisestä asetetaan. 18574: 18575: Ed. Gripenberg: Se, että naisen naimaijän korottamista 18576: vastustetaan, on uutena muistutuksena siitä tosiasiasta, ettei ihmis- 18577: suvun kehittämistä pidetä yhtä tärkeänä kuin karjanrodun jalos- 18578: tuttamista. Ne, jotka harjoittavat järkiperäistä kotieläinten kasva- 18579: tusta, eivät hyväksy uuden elämän luojaksi sitä, jolla ei ole kylläksi 18580: ikää ja ruumiillisen elämän kehitystä, mutta kun on kysymyksessä 18581: ihmisten elämä ja kehitys, silloin uskotaan suvun jatkaminen ja kas- 18582: vattaminen keskenkasvuisen ja kehittymättömän äidin haltuun. 18583: Kuitenkin ovat etevät lääkärit jo lähes 30 vuotta taistelleet naisten 18584: alhaisen naimaijän korottamiseksi. Tunnettu ruotsalainen profes- 18585: sori S. Ribbing kirjoitti, että nykyinen kulttuuri välttämättömästi 18586: vaatii uudistusta tässä suhteessa, jos mieli pysyttää avioliittoa yh- 18587: teiskunnan pohjana. Hän sanoo puhuvansa ei ainoastaan oman 18588: itsensä ja kokeneitten tiedemiesten puolesta, mutta myös avioliit- 18589: toon aikovien, tulevien sukupolvien ja koko yhteiskunnan hyvää 18590: silmällä pitäen, kun hän vaatimalla vaatii naisen naimaijän korotta- 18591: mista. Samoin toinen etevä lääkäri Georg von Diiben kutsuu sil- 18592: loista lakia naisen naimaijästä järjettömäksi, ja tohtori Rudolf Idman, 18593: joka meillä on tehnyt asiasta esityksiä useilla valtiopäivillä, perustaa 18594: ehdotuksensa m. m. siihen, että kuten hän sanoo, tyttö on rs-vuoti- 18595: aana yhtä kypsymätön henkisesti kuin kehittymätön ruumiillisesti. 18596: Valtiopäivämies Borg Ruotsissa, joka siellä on ajanut tätä asiaa, 18597: tuo esille numeroita, jotka osoittavat, että kuolevaisuus on paljon 18598: suurempi niissä naisissa, jotka menevät naimisiin liian aikaisin, ja 18599: Istunto 24 p. maaliskuuta 1908. 18600: 18601: 18602: heidän lapsissaan, kuin niissä, jotka ovat menneet avioliittoon täysin 18603: kehittyneinä. Myöskin tunnettu valtiopäivämies ja sosioloogi 18604: Svensen tuo esille numeroita kaikista maista, jotka osoittavat 18605: samaa. Kysymyksen fysiolooginen ja käytännöllinen puoli lienee 18606: selvä kaikille niille, jotka asettavat avioliiton korkealle, eivätkä tahdo, 18607: että sitä solmitaan kevytmielisesti ja muita - esim. varallisuus - 18608: suhteita silmällä pitäen. 18609: Mitä tulee siihen, kuten on sanottu, että siveellisiä vaaroja voisi 18610: syntyä nuorille tytöille, jos naimaikää koroitetaan, tahdon huo- 18611: mauttaa siitä, että tytön suojelusikähän on ehdotettu korotettavaksi, 18612: joten alaikäinen tyttö olisi laillisesti enemmän turvattu siveellisiltä 18613: vaaroilta kuin nyt. Toiseksi viittaan esitysehdotuksessa ja mietin- 18614: nössä mainittuun tosiasiaan, että aviottomien äitien keskimääräinen 18615: ikä tavallisesti on 20-30 välillä. 18616: Sitte tahdon vielä huomauttaa siitä, että poikkeustapauksia 18617: varten on edelleen säilytetty naiselle mahdollisuus erivapautustietä 18618: hankitun luvan nojalla aikaisemmallakin ijällä mennä naimisiin, ja 18619: minä tiedän, että maksu tästä hakemuksesta ei ole niin korkea, kuin 18620: edellinen puhuja täällä esitti. 18621: Viimeiseksi huomautan, että Ruotsissahan naisen naimaikä on 18622: ollut korotettuna jo kauvan aikaa, eikä sieltä ole kuultu, että olisi 18623: syntynyt sellaisia vaaroja naiselle kuin edellinen puhuja täällä huo- 18624: mautti. Päinvastoin on Ruotsissa, jossa, kuten tiedetään, naimaikä 18625: naiselle nykyään on 17 vuotta, yhä enemmän viime aikoina kir- 18626: joitettu ei ainoastaan naisten lehdissä, kuten ed. Wuorimaa sanoi, 18627: vaan juuri lääkärien ja lakimiesten taholta, että naisten naimaikää 18628: pitäisi vieläkin korottaa. 18629: 18630: Ed. .B.la-Kulju: On aivan hämmästyttävää, että tämäkin 18631: asia on herättänyt vastustusta. Luulisi, ettei kukaan, joka avoimin 18632: silmin katsoo elämän vakavuutta ja sitä edesvastuullista asemaa, 18633: joka naisella puolisona ja äitinä perheessä on, voi tätä mietintöä 18634: vastustaa. Sillä silloin, kun nainen suoraan koulupenkiltä joutuu 18635: puolisoksi ja äidiksi, silloin on tehty sellainen luonnoton harppaus, 18636: että on hypätty yhden kylläkin tärkeän kehitysasteen yli, kehitys- 18637: asteen, jolloin koulutytöstä sekä ruumiillisesti että henkisesti kypsyy 18638: täysikasvuinen nainen, jolloin hän on tilaisuudessa katsomaan ym- 18639: pärilleen maailmaan, hankkimaan itselleen tietoja sekä yhteiskun- 18640: nallisista asioista että tehtävistä kodissa puolisona ja äitinä. Sillä 18641: nyt ei ole enään se aika, jolloin vaimolla ei olisi muuta tehtävää kuin 18642: olla miehen leikkikaluna. Nyt on nainen yhdenarvoinen miehen 18643: kanssa ja tämä yhdenarvoisuus on tuottanut sellaisia velvollisuuksia, 18644: jotka velvoittavat häntä hankkimaan itselleen laajempaa katsanto- 18645: kantaa sekä yhteiskunnallisissa että kotoisissa kysymyksissä. Sen- 18646: tähden minä ehdottomasti puolustan sitä, että tämä mietintö hyväk- 18647: Lomanpyyntöjen rajoittaminen. 397 18648: 18649: syttäisiin vielä siitäkin syystä, että uuden oppivelvollisuuslain voi- 18650: maan astuttua lapset tulevat istumaan koulupenkillä I3-I4 vuoteen 18651: asti ja kansanopisto, jossa kansalaissivistyksen perusteet olisi saa- 18652: tava, ei avaa oviansakaan nuoremmille kuin I8-vuotiaille. Missä 18653: ajassa voi semmoinen tyttö, jolla on oikeus mennä naimisiin jo IS 18654: vuoden vanhana, hankkia itselleen ne tiedot ja katsantokannat, jotka 18655: ovat välttämättömiä, ennenkuin hän perheenäitinä voi perustaa 18656: semmoisen kodin, jossa mies voi viihtyä ja lapset saada oikean kas- 18657: vatuksen. Puolustan siis mietintöä. 18658: 18659: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 18660: 18661: Päätös: Asia lähetetään, V. J:n 57 §:n 2 momentin mukaisesti, 18662: keskustelupöytäkirjan seuraamana Suureen Valiokuntaan. 18663: 18664: Edustajain lomanpyyntöjen luvun rajoittaminen. 18665: Esitetään ed. A. Neoviuksen ja Renvallin ehdotus Eduskunnan 18666: työjärjestyksen 38 §:ään tehtävästä lisäyksestä, joka tarkoittaa 18667: edustajien lomanpyyntöjen luvan rajoittamista. 18668: 18669: Sihteeri lukee seuraavan kirjelmän: 18670: 18671: Till Landtdagens Talman. Eduskunnan Puhemiehelle. 18672: 18673: Med stöd af 20 § A. 0. an- Työjärjestyksen 20 §:n nojalla 18674: hålla undertecknade härmedelst, pyydämme täten, että täysi- 18675: att den af oss vid plenum den istunnossa t. k. 20 p:nä nosta- 18676: 20 dennes väckta frågan om åt- mamme kysymys toimenpiteistä 18677: gärds vidtagande för begräns- niiden valtiopäivätehtävistä va- 18678: ning af antalet ledigheter från pauttamista tarkoittavain pyyn- 18679: landtdagsgöromålen, som af töjen luvun vähentämiseksi, joi- 18680: Kammaren beviljas, blefve upp- hin Eduskunta myöntyy, otet- 18681: tagen till behandling vid först- taisiin käsiteltäväksi ensi täysi- 18682: instundande plenum. Och få vi istunnossa. Ja saamme siinä 18683: i [sådant afseende föreslå, det kohden ehdottaa, että Eduskunta 18684: Kammaren ville besluta päättäisi 18685: att uppdraga åt talmans- antaa Puhemiesneuvos- 18686: konferensen att taga saken tolle toimeksi ottaa asian 18687: under förberedande ompröf- valmistellen harkittavakseen 18688: ning samt snarast möjligt sekä ensi tilassa tehdä Edus- 18689: till Kammaren inkomma kunnalle ehdotuksen sellai- 18690: med förslag till sådant till- seksi lisäykseksi T. J:n 38 18691: lägg till 38 § A. 0., att sät- §:ään, että tapa, miten va- 18692: tet för beviljandet af ledig- pautus valtiopäivätehtävistä 18693: Istunto 24 p. maaliskuuta I9Q8. 18694: 18695: 18696: het från landtdagsgöromålen on myönnettävä, tarkemmin 18697: blefve bestämdare norme- osotettaisiin, ja erittäinkin 18698: radt, och särskildt möjlig- mahdollisuus edustajapalk- 18699: heten att under sådan ledig- kion saamiseen sellaisen va- 18700: het uppbära landtdagsman- pautuksen aikana rajoitet- 18701: na-arvodet begränsad. taisiin. 18702: Helsingfors,den 21 mars 1908. Helsingissä, 21 p. maalisk.1go8. 18703: 18704: Arvid Neovius. Heikki Renvall. 18705: 18706: Päätös: Hyväksytään kirjelmässä oleva ehdotus asian lykkää- 18707: misestä Puhemiesneuvoston valmisteltavaksi. 18708: 18709: 18710: 18711: Pöydällepanoja. 18712: Esitetään ja pannaan pöydälle ensi istuntoon: 18713: Lakivaliokunnan mietintö N:o 2 Keis. Majesteetin arm. esityk- 18714: sen N:o 2 johdosta, joka koskee joulukuun 6 päivänä 1869 annetun 18715: kirkkolain uuden suomenkielisen tekstin hyväksymistä; 18716: Lakivaliokunnan mietintö N:o 3 Keis. Majesteetin arm. esityk- 18717: sen N:o 3 johdosta, joka koskee erityisiä muutoksia ja lisäyksiä 18718: Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle joulukuun 6 päivänä 1869 18719: annettuun kirkkolakiin; 18720: Perustuslakivaliokunnan mietintö N:o 2 perustellusta päivä- 18721: järjestykseen siirtymisestä erinäisten Suomen oikeuden turvaamista 18722: koskevien välikysymysten johdosta; 18723: Talousvaliokunnan mietintö N:o 2 Eduskunnassa tehdyn esityk- 18724: sen johdosta laiksi margariinin valmistuksesta ja myynnistä sekä 18725: maahan tuonnista; 18726: Talousvaliokunnan mietintö N:o 3 Eduskunnalle annetun ano- 18727: musehdotuksen johdosta margariinikysymyksen mahdollisimman 18728: pikaisesta ratkaisemisesta; sekä 18729: Suomen Eduskunnan Pankkivaltuusmiesten kertomus Eduskun- 18730: nan Pankkivaliokunnalle vuodelta 1907. 18731: 18732: 18733: Seuraava istunto on ensi perjantaina kello 6 i. p. 18734: 18735: Istunto päättyy kello 7,30 i. p. 18736: 18737: Pöytäkirjan vakuudeksi: 18738: Ph. Suuronen. 18739: Anomusehdotuksen siirtäminen toiseen valiokuntaan. 399 18740: 18741: 18742: 22. Perjantaina 27 p. maaliskuuta 1908 18743: klo 6 i. p. 18744: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Bäck, Castren, 18745: Merivirta, Partanen ja Snellman. 18746: Ed. Bäck saapuu kohta nimenhuudon päätyttyä. 18747: Vapautusta saavat ed. Myllylä ja Kivioja ensi maanantaista ensi 18748: torstaihin, ed. Partanen tästä päivästä ensi maanantaihin saakka. 18749: 18750: 18751: 18752: llnomusehdotuksen siirtäminen toiseen valiokuntaan. 18753: Puhemies esittää seuraavan Sivistysvaliokunnalta tulleen kirjel- 18754: män tältä päivältä. 18755: 18756: Kansaneduskunnalle. 18757: 18758: Sen johdosta että Eduskunta on Sivistysvaliokunnan käsiteltä- 18759: väksi lähettänyt edustaja Kallion y. m. anomusehdotuksen (N:o I78) 18760: määrärahan myöntämisestä nuorisoseuratoiminnan tukemiseksi v. I909, 18761: saa Sivistysvaliokunta kunnioittaen pyytää, että tämä anomus lähe- 18762: tettäisiin Valtiovarainvaliokunnalle siihen nähden, että viimemaini- 18763: tun valiokunnan valmisteltavana olevaan valtion menosääntöön 18764: ensi vuodeksi sisältynee tässä anomuksessa tarkoitettu menoerä. 18765: 18766: Sivistysvaliokunnan puolesta: 18767: Mikael Soininen. 18768: 18769: Paavo Virkkunen. 18770: 18771: Kirjelmässä oleva ehdotus hyväksytään. 18772: 18773: Muutoksia Pankkivaltuusmiehissä. 18774: Sihteeri lukee seuraavan Pankkiva1tuusmiehiltä tulleen kirjelmän: 18775: 18776: S u o m e n E d u s k u n n a 11 e. 18777: 18778: Suomen Eduskunnan 18779: Pankkivaltuusmiehiltä. 18780: 18781: Sen johdosta, että Valtiopäiväjärjestyksen 74 §:n z:n kohdan 18782: nojalla Pankkiva tuusmiehistä vuoron mukaan vuosittain kahden 18783: 400 Istunto 27 p. maaliskuuta 1<)08. 18784: 18785: 18786: tulee erota, ovat toimitetussa arpomisessa joutuneet eroamaan, niistä 18787: kolmesta valtuusmiehestä, joiden tulee olla osallisina kaikissa val- 18788: tuusmiesten käsiteltävinä olevissa asioissa, Professori, Vapaaherra 18789: E. G. Palmen sekä niistä kolmesta valtuusmiehestä, joiden tulee olla 18790: osallisina kaikkien valtuusmiesten yhteisesti ratkaistavissa asioissa, 18791: Tilanomistaja H. G. Paloheimo. 18792: Siihen nähden, että varamiehistä Kauppias K. H. Renlund viime 18793: helmikuussa on kuollut, ovat Valtuusmiehet olleet sitä mieltä, että 18794: ratkaistaessa kysymystä siitä ketkä varamiehestä ovat vuorossa 18795: eroamaan, Kauppias Renlund-vainaja oli pidettävä ikäänkuin arvan 18796: kautta eronneena, joten jälellä olevista varamiehistä ainoastaan 18797: yhden oli erottava, ja on varamiehistä arvan kautta joutunut eroa- 18798: maan Filosofianmaisteri 0. Hallsten, minkä Pankkivaltuusmiehet 18799: täten saavat Eduskunnalle kunnioittaen ilmoittaa. 18800: Helsingissä, 24 päivänä maaliskuuta 1908. 18801: 18802: E. G. Palmen. 18803: Heikki Lindroos. Lennart Gripenberg. H. G. Paloheimo. 18804: A. Listo. H. M. J. Relander. 18805: 18806: G. E. Winter. 18807: 18808: Päätös: Kun Pankkivaltuusmiehet ovat lähettäneet samanlaisen 18809: tiedon Pankkivaliokunnalle, ei kirjelmä, joka on tarkoitettu ainoas- 18810: taan tiedonannoksi Eduskunnalle, anna aihetta mihinkään toimen- 18811: piteeseen. 18812: 18813: 18814: Esitetään kolmanteen käsittelyyn: 18815: ehdotus laiksi siitä verosta, joka paloviinan valmistamisesta on 18816: suoritettava sekä sanotun veron käyttämisestä vuonna I909. 18817: Asiakirjat: ks. siv. 389. 18818: Lakiehdotus hyväksytään toisessa käsittelyssä tehdyn päätök- 18819: sen mukaisesti, ja asia julistetaan lopvuun käsitellyksi. 18820: Samoin esitetään kolmannen käsittelyn alaseksi: 18821: ehdotus laiksi suosiuntaverosta mallasjuomain valmistamisesta 18822: vuonna I909. 18823: Asiakirjat: ks. siv. 391 18824: Lakiehdotus hyväksytään kuten toisessa käsittelyssä, ja asia 18825: julistetaan loppuun käsitellyksi. 18826: Tämän jälkeen esitetään ja hyväksytään 18827: Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä N:o 2 oleva toinen ponsi- 18828: lause, joka koskee mallasjuomasuostunnasta lähtevän kokonaistulon 18829: arvioimista. 18830: Kirkkolaki. 401 • 18831: Kirkkolain suomenkielinen teksti. 18832: Esitetään Lakivaliokunnan mietintö N:o 2 arm. esityksen N:o 2 18833: johdosta, joka koskee joulukuun 6 p:nä I869 annetun kirkkolain uuden 18834: suomenkielisen tekstin hyväksymistä. 18835: Mietinnön johdolla otetaan ensimmäisen käsittelyn alaiseksi 18836: mainitussa arm. esityksessä oleva lakiehdotus. 18837: Kun ei kukaan halua käyttää puheenvuoroa, julistetaan asian 18838: ensimmäinen käsittely päättyneeksi 18839: ja asia lähetetään V. J:n 57 §:n 2 momentin mukaisesti Suureen 18840: Valiokuntaan. 18841: 18842: 18843: Muutoksia kirkkolakiin. 18844: Esitetään Lakivaliokunnan mietintö N:o 3 arm. esityksen N :o 3 18845: johdosta, joka koskee erinäisiä muutoksia ja lisäyksiä Suomen evan- 18846: kelis-luterilaiselle kirkolle 6 p:nä joulukuuta I869 annettuun kirkko- 18847: lakiin. 18848: Mietinnön johdolla otetaan ensimmäisen käsittelyn alaisiksi 18849: mainitussa arm. esityksessä olevat neljätoista lakiehdotusta. 18850: 18851: Keskustelu: 18852: Ed. Hagman: V~ikka on kylläkin otaksuttava, että Eduskunta 18853: ja ehken myöskin ne, jotka Eduskunnan yläpuolella istuvat, odotta- 18854: vat toista asiaa ja sen käsittelemistä, pyydän siitä huolimatta saada 18855: lausua muutaman sanan esillä olevasta kysymyksestä, joka sekin 18856: minun mielestäni on tärkeä. 18857: Koko meidän voimassa oleva kirkkolakimme kaikkine neljättä- 18858: sataa pykälineen on ymmärtääkseni lähtöisin luokka- ja sukupuoli- 18859: vallan yksinomaisesta herruudesta. Sitä ei voine kieltää. Tämän 18860: lain auktoriteetti perustuu traditsiooniin, perintötapaan. Tulee 18861: todellakin alakuloiseksi, kun huomaa, kuinka ahdasmielinen, kuinka 18862: ylimysmielinen, kuinka miesvaltainen se henki on, joka on säännöit- 18863: tänyt meille sen yhdyskunnan, kirkkoseurakunnan, jonka nimeno- 18864: maisena tarkoituksena on toteuttaa Kristuksen laupeata oppia sekä 18865: luoda ja kehittää Kristukselle palvelijoita. Vuonna r86g annettu 18866: kirkkolakimme vakuuttaa jo alussa, 4 §:ssään, että >>kirkon jäsenillä 18867: on oikeus vapaasti nauttia kirkon etuja>>. Mutta tämä vakuutus 18868: ei suinkaan pidä paikkaansa. Sillä tärkeimmistäkin eduista on hyvin 18869: suuri, uskallan sanoa suurin, osa kirkon jäsenistä syrjäytetty. Yksi 18870: näistä tärkeimmistä eduista on jokaiselle täyskasvaneelle kirkon jäse- 18871: nelle oikeus ottaa osaa papin vaaliin, jossa etupäässä olisi annettava 18872: arvoa jokaisen kirkon jäsenen uskonnolliselle vakaumukselle. Mutta 18873: 26 18874: 402 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908. 18875: 18876: 18877: tämän edun myöntää kirkkolaki ainoastaan muutamille harvoille 18878: kirkon jäsenille, taikka jäsenkunnille, joitten puolesta äänestää jäsen- 18879: kunnan isäntä, -huomattakoon §§ 209 ja 2I2. Kaikilta sellaisilta, 18880: niin hyvin perheiltä kuin yksityisiltä perheen jäseniltä, jotka ovat 18881: toisen palveluksessa, >>toisen suojeluksen alaisina>>, niinkuin nykyinen 18882: laki sanoo, on tämä etu, osanotto, papinvaaliin, tämän lain voi- 18883: malla kielletty. Samalla tavalla on tämä tärkeä etu kielletty kaikilta 18884: naimisissa olevilta naisilta, olivatpa he sitten kuinka uskolisia seu- 18885: rakunnan jäseniä tahansa. 18886: Se arm. esitys muutoksiksi ja lisäyksiksi kirkkolakiin, joka nyt 18887: on jätetty eduskunnan hyväksyttäväksi, ei vähimmässäkään mää- 18888: rässä paranna kyseessä olevaa epäkohtaa. Päinvastoin määräys 18889: siitä, että perheen isä äänestää kaikkien hänen huonekuntaansa 18890: kuuluvien henkilöitten puolesta, ilmestyy tässä muutosehdotuksessa 18891: vielä paljoa räikeämmässä muodossa kuin nykyään voimassa ole- 18892: vassa laissa. Se korjaus, joka muutosehdotukseen on otettu, että 18893: näet tällaisen etuoikeutetun huonekunnan etuoikeutta isäntä ei saa 18894: äänestää enemmällä kuin 25 äänellä, kun sitävastoin nykyinen laki 18895: säätää, ettei kukaan saa käyttää suurempaa äänivaltaa, kuin mikä 18896: vastaa kuudetta osaa seurakunnan koko ääniluvusta, tämä korjaus 18897: ei suinkaan laajenna äänioikeutta eikä siis paranna sitä kohtaa, joka 18898: ennen kaikkea olisi parannettava. 18899: Minun tuskin tarvinnee viitata siihen ilmeiseen vääryyteen, johon 18900: uusi lakiehdotus tässä kohden tekee itsensä syylliseksi. En myös- 18901: kään siihen miten loukkaavassa ristiriidassa .209:n §:n määräykset 18902: ovat sen kanssa, mitä kirkkolaki aikaisemmin mainitsemassani 18903: 4 §:ssään lupaa kirkon jäsenille, kun se sanoo, että he kaikki vapaasti 18904: saavat nauttia kirkon etuja. En kuitenkaan voi olla lausumatta 18905: muutamia sanoja sen periaatteen torjumiseksi, joka tuleenäkyviin niin 18906: hyvin 209:ssä pykälässä kuin §:ssä I96 ja johon periaatteeseen juuri 18907: tahdotaan perustaa tuo määräys, että etuoikeutetun huonekunnan 18908: isäntä yksin saa käyttää vaalioikeutta ei ainoastaan itsensä vaan 18909: myöskin kaikkien hänen perheeseensä kuuluvien kirkonjäsenten 18910: puolesta, jopa vielä palvelijainkin, niin hyvin miesten kuin naisten 18911: puolesta, jotka suorittavat maksua papiston palkkaamiseksi. 18912: Tämä näihin molempiin äskenmainittuihin pykäliin sisältyvä 18913: periaate on se, etteivät muka muut perheeseen kuuluvat jäsenet ja 18914: perheen palvelijat itse olisi ansainneet niitä varoja, jotka he mak- 18915: savat pappien palkkaamiseksi, vaan että nuo maksut suoritetaan 18916: isännän rahoilla ja että isäntä sen vuoksi on oikeutettu äänestämään 18917: heidän kaikkien puolesta. Tällainen periaate on peräti väärä, eikä 18918: se suinkaan tule vähemmän vääräksi sentähden, että se on päässyt 18919: määrääväksi muissakin oikeusoloissa niin hyvin meidän maassamme 18920: kuin muissakin maissa. Ymmärrettänee, ettei se ole tuo isäntä, 18921: joka toden teossa maksaa näiden toisten veron, vaan että he itse 18922: Muutoksia kirkkolakiin. 18923: 18924: 18925: kukin sen maksavat. Tuon isännän vaimo, poika ja tytär, jotka 18926: ahertavat perheen eli huonekunnan elatukseksi ja voimassa pitä- 18927: miseksi, ovat kai yhtä oikeutetut niihin varoihin, joilla heidän ve- 18928: ronsa maksetaan, kuin isäntä on siihen, jolla hänen oma veronsa 18929: maksetaan. Ja sama on laita mitä tulee palveli joihin. Heidän 18930: omasta työansiostaan tuo vero menee, se on selvä, joskaan ei sitä 18931: hopearahan muodossa pudoteta isännän kukkaroon, silloin kun tämä 18932: lähtee veroa maksamaan. Ei siis ole oikeuden mukaista, että tuo 18933: isäntämies äänestää useain täysikasvaneitten kirkonjäsenten puo- 18934: lesta sillä perustuksella, että muka hän maksaa heidän veronsa. 18935: Arm. esityksessä sivulla 4 myönnetäänkin tämä periaate vääräksi. 18936: Siinä sanotaan näet, että >>se periaate, että perheen isä äänestää huone- 18937: kuntaansa kuuluvien henkilöitten sekä palvelijoittensa puolesta, 18938: näyttää olevan ristiriidassa nykyisen yleisen käsityskannan kanssa>>. 18939: Mutta siitä huolimatta tuohon periaatteeseen nojautuva lainmääräys 18940: kuitenkin arm. esityksessä hyväksytään, ja perustellaan tämä hy- 18941: väksyminen sillä, että vastakkaisessa tapauksessa, jos tätä lakiehdo- 18942: tusta ei hyväksyttäisi, jäisi kirkkolakiin se epäkohta, että yksi hen- 18943: kilö äänestää Ij6:lla koko seurakunnan ääniluvusta. 18944: On kuitenkin huomattava, että senaatin esitys on saatu aikaan 18945: tapahtuneen äänestyksen perästä ja että esim. kirkollisasiain päällikkö 18946: on ollut sitä mieltä, ettei tämä kirkolliskokouksen lakimuutosehdo- 18947: tus antaisi aihetta toimenpiteisiin. 18948: Myöskin lakivaliokunta mietinnössään sanoo lakivaliokunnan 18949: enemmistönkin puolestaan täysin ymmärtävän, että ehdotettu muu- 18950: tos ei ole riittävä ja yleisen käsityskannan mukainen, mutta siitä 18951: huolimatta valiokuntakin ehdottaa muutoksen hyväksyttäväksi ja 18952: tekee ehdotuksensa samoilla perusteilla kuin arm. esitys. 18953: En voi ymmärtää enkä hyväksyä tätä valiokunnan menettelyä. 18954: Valiokunta myöntää itse, ettei ehdotettu muutos ole yleisen käsitys- 18955: kannan tasalla, mutta se hyväksyy sen kuitenkin. Sillä kansanpuo- 18956: liskolla, johon minä kuulun, ei ole ollut, eikä siis minullakaan ole ollut 18957: mitään tekemistä kirkkolain laatimisen kanssa. En siis tunne ole- 18958: vani missään vastuussa sen säädöksistä. Mutta nyt, kun minun 18959: ensi kerran tulee antaa ääneni niin tärkeää määräystä ratkaistaessa, 18960: kuin puheenaoleva määräys kirkollisesta äänioikeudesta on, niin 18961: minä en voi, en mitenkään, olla jaa-äänelläni vahvistamassa puheena- 18962: olevaa lainkohtaa, koska se täydellisesti sotii oikeustajuntaani vas- 18963: taan. 18964: Tämä puolinainen ja suurinta osaa eduskunnan jäseniä tyydyttä- 18965: mätön muutosehdotus tietystikin heti kaipaa uudistusta. Mutta 18966: on pelättävä, että jos tämä muutosehdotus nyt tulee hyväksytyksi, 18967: niin tuo perinpohjainen uudistus, jota suurin osa meistä toivoo, tu- 18968: lee jäämään tekemättä pitkiksi ajoiksi eteenpäin. Jos sen sijaan 18969: tämä lakimuutosehdotus nyt hylätään, niin silloin voidaan olla var- 18970: Istunto 27 p. maaliskuuta 1<)08. 18971: -----~--------------------------------------------- 18972: 18973: 18974: 18975: 18976: mat siitä, että jo ensi kirkolliskokouksessa tehdään alote uudeksi 18977: muutosehdotukseksi, joka silloin, niin luulisin, tulee menemään paljon 18978: pitemmälle uudistuksissa-- kuin mitä nykyinen arm. esitys sisältää. 18979: Toivottavasti silloin nousisi ehdotuksia äänioikeusparannuksiksi 18980: myöskin muissa kirkollista seurakuntaa koskevissa vaaleissa, joissa 18981: kylläkin kipeästi tarvitaan uudistuksia, m. m. esim. seurakunnan 18982: naisjäsenten vaalikelpoisuuteen nähden. Aiheuttajana arm. esityk- 18983: sen hylkäämiseen pitäisin senkin, että muutosesityksen suomenkieli- 18984: nen teksti ei ole lainkaan sopusoinnussa esityksen kanssa uudesta 18985: suomenkielisestä tekstistä. Eivät ainoastaan oppisanat vaan muu- 18986: kin lausetapa tulisi tässä muutosehdotuksessa, jos se hyväksytään, 18987: olemaan toisellaista kuin se nyt on uudessa suomenkielisessä kirkko- 18988: lakitekstissä, ja tämä seikka varmasti tulisi aikaansaamaan häm- 18989: mennystä tulkitsemiskysymyksissä. 18990: Koska tämä asia nyt menee suureen valiokuntaan enkä ole tilai- 18991: suudessa siellä lausumaan mielipidettäni siitä, niin olen käyttänyt 18992: hyväkseni tätä tilaisuutta. 18993: 18994: Ed. lUkio: Esilläolevaa lakiehdotusta arvostellessani tulin 18995: ensinnäkin kiinnittäneeksi huomiotani siihen, että tässä ehdotetaan 18996: uusia lakimuodostuksia ja lakipykäliä, jotka itse asiassa ovat kie- 18997: lellisessä suhteessa samalla kannalla kuin vanha Suomen kirkkolaki 18998: sellaisenaan. Samalla kertaa kuitenkin käsitellään täällä kysymystä 18999: kokonaan kirkkolain suomenkielisen tekstin uudeksi muodostami- 19000: seksi. Minun mielestäni jo siinä on olemassa sellainen ristiriita, 19001: joka asettaa vaikeuksia näiden muutoksien hyväksymiseen, joista 19002: useammat ovat rakennetut vanhan suomalaisen tekstin pohjalla. 19003: Eduskunnalla ei ole oikeutta näihin muutosehdotuksiin koskea. 19004: Eduskunnan tehtävä rajoittuu siihen, että sen tulee joko hyväksyä 19005: tai hylätä ne. Tätä tehdessään lienee kuitenkin eduskunnalla oikeus 19006: lausua arvostelunsa esillä olevista lakiehdotuksista, arvostelun, joka 19007: lienee kuitenkin tavalla tai toisella tuleva kirko11iskokouksenkin 19008: kuuluville ja mahdollisesti voi vastaisuudessa vaikuttaa samanlaa- 19009: tuisten lakiehdotusten muodostamiseen. 19010: Huomioni on ensimmäisenä kiintynyt myöskin siihen kohtaan, 19011: josta edellinenkin puhuja täällä jo on mielipiteensä lausunut. Kir- 19012: kollisissa asioissa tahdotaan edelleen säilyttää ääniasteikkoa, jonka 19013: perustuksena ovat varallisuussuhteet. Minusta tuntuu, että silloin 19014: kun yhteiskunnallinen lainsäätäjä uskaltaa ottaa täyden askeleen 19015: valtiollisissa ja kunnallisissa kysymyksissä antaessaan myöskin köy- 19016: hälistölle täydellisesti samanlaisen oikeuden äänestää valtion ja yh- 19017: teiskunnan asioista kuin rikkailla on, kirkollakin olisi aika jo hyvin- 19018: kin astua tämä askel, vaikka se tuleekin sen jälestä, kun se yh- 19019: teiskunnallisella alalla on otettu. Mielestäni tuntuu, että esim. raa- 19020: matun vanha ja korkea ajatus, että uskonnolliset viisaudet, jotka ovat 19021: Muutoksia kirkkolakiin. 19022: 19023: 19024: uskotut yksinkertaisille ja köyhille, pitäisi johtaa siihen, että myös- 19025: kin kirkko uskaltaisi omistaa tämän ajatuksen, ja toimittaa niin, 19026: että yksinkertaiset ja köyhät saisivat määrätä millä tavalla kirkkoa 19027: hallitaan ja millä tavalla sen edistystarpeita ajetaan. Ja silloinhan 19028: olisi aivan luonnollista, jos tätä ajatuksenjuoksua seurattaisiin, 19029: että kaikilla köyhemmillä kansalaisilla - sillä nehän useimmissa 19030: tapauksissa ovat kirkon kaikkein uskollisimpia jäseniä - ennen 19031: kaikkea täytyisi olla valta kirkolliskokouksissa ja kirkonkokouk- 19032: sissa, jota vastoin varallisilla kapitalistiluokilla olisi siveellinen 19033: oikeus sangen vähän äänestää, siksi, että heillä on kirkollisen elä- 19034: män alalla todellisuudessa oikeastaan varsin vähän harrastusta. 19035: Mitä naisiin tulee, tuntuisi minusta aivan luonnolliselta, että he 19036: saisivat äänioikeuden kirkollisissa asioissa, siksi että he ymmärtävät 19037: kirkollisia asioita paljoa paremmin kuin miehet, joka osoittautuu 19038: siinä, että naiset ylimalkaan paljoa enemmän käyvät kirkossa kuin 19039: miehet. 19040: Sitten on täällä viidennessä kappaleessa pykälässä z66 edelleen 19041: säilytetty tuo vanha ajatus, että lukkari-urkurin pitää asettaa takaus 19042: siitä kirkon omaisuudesta, joka hänen haltuunsa uskotaan. Koska 19043: varsinkaan lukkarille ei yleensä kirkon omaisuutta uskota muuta 19044: kuin virsikirja ja koraalikirja, tuntuu minusta jokseenkin tarpeetto- 19045: malta nyt enää laatia lakia sitä varten, että niistä tarvittaisiin ta- 19046: kaus. Varsinkin siihen nähden, että muilta kirkollisilta viranomai- 19047: silta ei vaadita minkäänlaisia takauksia siitä, mitä he saavat edesvas- 19048: tuullensa astuessaan kirkon vastuunalaisiin velvollisuuksiin, minusta 19049: tuntuu aivan mahdottomalta hyväksyä lakia tällaisenaan edelleen 19050: voimassaolevaksi. 19051: Lakiehdotuksen 6 kohdassa, pykälässä z68 on edelleen määri- 19052: telty, että urkurinvirkaan voidaan asettaa myös nainen, mutta näh- 19053: tävästi on estetty naista olemasta lukkarin virassa. Koska juuri 19054: tämä on uudistus tässä pykälässä, niin en voi tajuta sitä, minkätäh- 19055: den ei nainen saisi olla lukkarinakin, koska hän kerran nyt katsotaan 19056: kelpaavan soittamaan urkuja. Perustuneeko tämä siihen vanhaan 19057: ajatukseen, että naisen pitää vaieta seurakunnassa, en tiedä. Mutta 19058: naisen ääni se kuitenkin on, joka urkujenkin kautta soi silloin kuin 19059: hänen sormensa urkuja soittavat, ja näin ollen minusta tuntuisi, 19060: että tässäkin saisi ottaa koko askeleen ja sallia naisen olla lukkarina- 19061: kin eikä ainoastaan urkurina. 19062: Lakiehdotuksen 7 kappaleessa, pykälässä 307 on tarkemmin 19063: määritelty ne kirkonkokouksen päättämät asiat, joista valituksia 19064: voidaan tehdä. Minusta tämä luokittelu on sangen tarpeellinen 19065: siihen seikkaan nähden, että usein on oltu hyvin epätietoisia siitä, 19066: mihinkä paikkaan on valitettava mistäkin päätöksestä, joka kirkon- 19067: kokouksessa on tehty. Pykälässä 327 tarkemmin nimitellään, 19068: mihin kustakin kohdasta on valitettava. Kohdissa 5----:6, pykälässä 19069: Istunto 27 p. maaliskuuta 1908. 19070: 19071: 19072: 307, sanotaan, että >>kirkon ja mitä siihen kuuluu sekä myöskin pap- 19073: pien virkatalojen rakentaminen ja voimassa pitäminen sekä hautuu- 19074: maan asettaminen•>, kuudennessa >>kirkon sekä seurakunnan maa- 19075: tilusten ja muun kiinteän omaisuuden hallinnosta ja hoidosta•>, olisi 19076: valitus tehtävä tuomiokapituliin. Minusta kuitenkin tuntuu, että 19077: nämä ovat sellaisia taloudellisia kysymyksiä, joista varsinkin usein 19078: tulee seurakunnan ja papiston välillä ristiriitoja, joten niistä olisi 19079: valitusosoitus annettava kuvernöörille. 19080: 9 kappaleessa pykälässä 205 on määritelty niistä ehdoista, joilla 19081: kunta voi saada neljännen vaalisaarnaajan. Nämä ehdot eivät ole 19082: rahtuakaan entisestään lievenneet. Asianhaarojen vaikutuksesta, 19083: mikäli minä olen saanut käsitykseeni, kirkollisen elämän lamautu- 19084: misesta maassamme, on tähän yhtenä syynä se, että suurissa seura 19085: kunnissa vanhan järjestelmän mukaan pappeja vaaliin asetettaessa 19086: useimmiten vaaliin asetetaan siksi jo elämäntyönsä loppupuolella 19087: olevia pappeja, että seurakuntien usko heidän voimiinsa ei riitä 19088: siihen, että he uskoisivat heidän voivan riittävästi hoitaa seurakun 19089: nan paimenen vastuunalaisia tehtäviä. Silloin usein ne kansa- 19090: laiset, joille kirkollinen elämä seurakunnassa on kallein, alka- 19091: vat ajatella, miten he voisivat saada tavalla tai toisella murretuksi 19092: tuon vanhentuneen lain kylmän kirjaimen, miten voisivat saada 19093: kutsutuksi seurakuntaansa paimeneksi henkilön, jolla nuoruuden 19094: voimat ja kristillinen innostus olisivat riittävän suuret voidakseen 19095: taata kirkollisen elämän elähyttämistä siinä seurakunnassa. He 19096: silloin koettavat saada sopivan tuntemansa henkilön neljänneksi. 19097: Mutta ne ehdot, jotka Kirkkolaki tähän on pannut esteeksi, ovat har- 19098: voin murrettavissa senvuoksi, että pitää olla niin mahdottoman suu- 19099: ret äänten enemmistöt niiden puolella, jotka neljättä vaalisaarnaajaa 19100: ovat pyytäneet. Senvuoksi tässä 205 pykälässä aivan hyvin riittäisi 19101: nykyajan silmillä katsoen, että seurakunnassa, jossa yksinkertainen 19102: äänten enemmistö vaatii neljättä vaalisaarnaajaa, se myös saataisiin. 19103: Saman lakikappaleen 208 pykälässä on vielä eräs huomautta- 19104: mista ansaitseva kohta. Se saattaa ehkä olla kielivirhekin, mutta 19105: kun se on lakina hyväksyttävä, niin katson tarpeelliseksi kääntää 19106: siihen huomiota. Pykälän r momentin lopussa sanotaan: >>jos vaalin- 19107: pitäjä itse huomaa vikaa tai vaillinaisuutta jossakussa niistä asi- 19108: oista, jotka äänivaltaa koskevat, ilmiantakoon, ojentakoon ja kirjaan 19109: merkitköön sen.>> Koska ilmiantaminen nykyään on sangen huonossa 19110: maineessa, niin en minä toivoisi, että tässä lakipykälässä olisi sellaista, 19111: varsinkin koska juuri tässä kohdassa voidaan sitä useissa tapauksissa 19112: käyttää toisellakin tavalla, kuin mitä kirjoittaja kenties on ajatellut. 19113: Saman lakikappaleen 215 pykälässä sanotaan m. m., että •>vaalin- 19114: toimituspöytäkirjasta on yksi kappale pantava kirkon arkkuun~. 19115: Minä pelkään, että tämäkin säännös tulee liian myöhään, sillä luul- 19116: lakseni, mikäli kassaholveja ruvetaan pappilain ja kirkkojen yhtey- 19117: Muutoksia kirkkolakiin. 19118: 19119: 19120: teen tärkeimpäin asiapaperien säilyttämistä varten rakentamaan, 19121: sikäli ei tule kirkonarkkuja olemaan, joten tätäkin olisi käytännössä 19122: vähän vaikea sovelluttaa. 19123: 228 §:ssä kehittyy tämän lain virkavaltainen henki huippuunsa, 19124: sillä siinä lausutaan, että jos seurakunta on päättänyt yksimielisesti 19125: olla äänestämättä pappia, mutta jos yksi henkilö anoo pappia, sekin 19126: käyköön vaalista. Onkohan asianmukaista nykyisellä hethellä 19127: Suomen kirkon asettua tälle kannalle? On nimittäin huomattava, 19128: että se laki, jolla pyydetään Keisarin nimitysoikeutta lakkautetta- 19129: vaksi, ei ole vielä voimassa. Tällöin saattaa sattua, että seurakunta- 19130: laiset niin kynnen kannattamaan kieltäytyvät pappia anomasta, 19131: että ainoastaan yksi tai jotkut sen tekevät. Olisikohan tällaisenkin 19132: mahdollisuuden uhalla kirkolle etua kysymyksessä olevan määräyk- 19133: sen säilyttämisestä laissa? Tuskinpa voisi ajatella mitään voimak- 19134: kaampaa sysäystä kirkon auktoriteetin kumoomiseksi siinä seura- 19135: kunnassa, jossa pappi tällä tavoin on seurakunnan paimeneksi 19136: otettu. 19137: 467 §:ssä määritellään tapa, jolla kirkkovaltuusmiehet on valittava. 19138: Se on vanha vaalitapa, jossa jokaisella on yksi ääni, mutta minusta 19139: olisi tässäkin sovellutettava suhteellinen vaalitapa, ainakin niin 19140: kauvan kuin Suomen kansan kirkko on valtion kirkkona, joten sii- 19141: hen jäsenenä kuuluu niin eri tavalla ajattelevia kansalaisia. Sen 19142: vuoksi siis arvelen, että suhteellinen vaalitapa jossain määrin voisi 19143: tyydyttää sitä tarvetta, jonka tämä asfantila aiheuttaa. 19144: 471 §:ssä sanotaan, että puheenjohtajista kirkkovaltuusmiesten 19145: kokouksessa olkoon voim~1ssa, mitä kirkonkokouksen puheenjohta- 19146: jasta on säädetty. Ja kirkonkokouksen puheenjohtajasta on sää- 19147: detty, että sinä on oleva seurakunnan kirkkoherra. Minun mieles- 19148: täni tässäkin suhteessa olisi astuttava askel eteenpäin ja sallittava, 19149: että kirkkovaltuusmiehet itse valitsisivat puheenjohtajansa, sillä 19150: tällaisilla mahtivallalla tai etuoikeuksilla valittuja puheenjohtajia 19151: ei nykyinen aikakausi enää siedä; pelkään, ettei se siedä sellaisia kir- 19152: kollisellakaan alalla. 19153: 472 §:ssä jäädään edelleen sille kannalle, että kirkkovaltuusmies- 19154: ten kokouksesta on vain kirkossa ilmoitettava. Minusta niihin kysy- 19155: myksiin nähden, joita kirkkovaltuusmiesten tulee käsitellä, on vält- 19156: tämätöntä, että niistä ilmoitettaisiin sanomalehdissä. Tämäkin sään- 19157: nös olisi siis muutettava. 19158: Kymmenennessä lakikappaleessa puhutaan seurakuntakokouk- 19159: sista. Täällä sanotaan m. m.: •>Jos seurakuntakokouksen ja sen 19160: komitean kustannusten suorittaminen vaatisi, että varoja sanottui- 19161: hin kustannuksiin edeltäpäin koottaisiin yhteisiksi seurakuntakoko- 19162: uksen rahastoiksi, on seurakuntakokous oikeutettu yksinkertaisella 19163: äänten enemmistöllä siitä päättämään». Kun ottaa huomioon, että 19164: seurakuntakokoukset toistaiseksi ovat kokoonpannut sangen virka- 19165: Istunto 27 p. maaliskuuta 1908. 19166: 19167: 19168: valtaisen järjestelmän mukaan, ja että, jos tämäkin laki astuu voi- 19169: maan, asema yhä edelleen on sama, niin tuntuu minusta arvelutta- 19170: valta antaa seurakuntakokouksille tällaista verrattain helposti ai- 19171: kaansaatavaa verotusoikeutta seurakuntaan nähden. 19172: Kun seuraavassa momentissa sanotaan: >>Jos seurakuntakokouk- 19173: sien väliaikana ilmaantuu tarve koota sellainen seurakuntakokouk- 19174: sen rahasto, on piispankouksien asia ryhtyä tarpeellisiin toimenpi- 19175: teisiin, siksi kun seurakuntakokous saa tilaisuuden päättää asia,<;ta>>. 19176: Tämä on mielestäni vielä pitemmälle menevä, vielä arveluttavampi 19177: askel, joka johtaisi siihen, että piispojen kokouksella olisi useissa ta- 19178: pauksissa kenties sangen pitkälle menevä aloteotto-oikeus tällaisten 19179: rahastojen kokoorniseen. 19180: Täällä on n:ssa kappaleessa puhuttu kirkkokurista. Asian laita 19181: on sillä tavalla, että siihen aikaan, jolloin ihmiset taistelivat kirkko- 19182: valtaa vastaan heikkoudessansa. saattoi tällaisella kirkkokurijär- 19183: jestelmällä olla jotakin hillitsevää ja kasvattavaa merkitystä. Mutta 19184: meidän aikanamme, jolloin tätä samaa rangaistusjärjestelmää ken- 19185: ties koetettaisiin sovelluttaa myöskin n. s. vapaa-ajattelijoihin 19186: nähden, tuntuu melkein siltä kuin tämä kirkkokurijärjestelmä olisi 19187: myöhästynyt jäännös vanhemmalta ajalta, oikeastansa sellainen 19188: nahkakanuuna, jonka ammunnasta ei ole minkäänlaisia seurauksia, 19189: Mielestäni kirkon siis pitäisi jo astua askel siitäkin eteenpäin ja 19190: miettiä, eikö olisi tavalla taikka toisella päästävä siihen, ettei kirkon 19191: tarvitsikaan koettaa kuriansa ulottaa niihin kansalaisiin, jotka 19192: valtiossa itsetietoisesti pyrkivät eroon kirkon kurin alaisuudesta ja 19193: myös sen oikeuksien käyttämisestä. Silloin kirkkokin vähitellen 19194: pääsisi sille asteelle, että se itseensä voisi lukea ainoastaan niitä kan- 19195: salaisia, jotka aatteellisessa suhteessa siihen yhtyvät, jolloin tällai- 19196: sella kirkkokurijärjestelmällä epäilemättä olisi arvokaskin merkitys. 19197: Nykyään pelkään sen merkityksen kutistuvan aivan mitättömiin. 19198: Nämä olivat ne huomattavimmat seikat, joihin olen tahtonut 19199: eduskunnan huomiota kiinnittää. Kuten jo alussa sanoin, tiesin 19200: varsin hyvin, että meillä ei ole tässä mitään muuta oikeutta näiden 19201: asiain muuttamiseen kuin ainoastaan lausua mielipiteemme niistä. 19202: Asianlaita kuitenkin nyt on sillä tavalla, että kirkko on pakotettu 19203: ennenpitkää itse astumaan sille asteelle, että se pyrkii eroamaan 19204: siitä yhteydestä, johon se nykyään on pakotettu, nimittäin valtio- 19205: vallan alaisuuteen, usein sangen häpeälliseen alennukseen. Olen 19206: vakuutettu siitä, että heti silloin, kun kirkon ja valtion erokysymys 19207: tulee kirkon omalta puolelta päiväjärjestykseen, kirkko saa uutta 19208: tuulta siipiinsä, se tulee löytämään oman sisällisen itsensä, se tulee 19209: vapautumaan niistä valtiollisista vallantavottelemis-pyyteistä, joi- 19210: hin sitä pakottaa yhteys valtion kanssa. Silloin ei kirkon tarvitse 19211: tänne tuoda hyväksyttäviksi sellaisia lainkohtia, joista nytkin on 19212: ollut kysymys, siinä tietoisuudessa, että niin kauvan kuin se voi 19213: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 19214: 19215: 19216: pitää kiinni vanhoista muodoista, niinkauvan kirkon asema on varma 19217: ja vahva. Kyllä aika tulee näyttämään, että kirkon omasta keskuu- 19218: desta täytyy lähteä voimakas vaatimus siihen, ettei kirkkolakia käsi- 19219: tellä sellaisessa kokouksessa, jossa valtion ja yhteiskunnan asioita 19220: ratkaistaan. 19221: Minä puolestani toivon, että se käsittely, minkä alaiseksi nämä 19222: kirkkolain muutosehdotukset tänä päivänä tulevat eduskunnassa, 19223: on voimakkaasti edistävä sitä, että kirkon ja valtion ero tässä maassa 19224: ennenpitkää otetaan päiväjärjestykseen, erityisesti silmälläpitäen, 19225: että uskonnon kehitys ja sen arvo tässä maassa sitä vaatii. 19226: 19227: Puhemies: Tämän asian käsittely täytyy keskeyttää ja 19228: on siirryttävä siihen asiaan, joka on määrätty käsiteltäväksi ulkopuo- 19229: lella päiväjärjestystä tänään kello 7 i. p. 19230: 19231: 19232: Suomen oikeuden turvaaminen. 19233: Esitetään ulkopuolella päiväjärjestystä 19234: 19235: Perustuslakivaliokunnan mietintö N:o 2, sisältävä ehdotuksen pe- 19236: rustellttksi päiväfärjestykseen siirtymiseksi erinät:sten Suomen oikeuden 19237: turvaamista koskevien välikysymysten johdosta. 19238: 19239: Keskustelu: 19240: Senaattori .M.echelin: Perustuslakivaliokunnan mietintöön 19241: liitetyt vastalauseet ovat antaneet minulle aihetta pyytää puhevuoroa. 19242: Herra Alkion allekirjoittamassa ensimäisessä vastalauseessa lau- 19243: sutaan sivulla 25 se käsitys, että Hänen Majesteettinsa päätös apu- 19244: maksun suorittamisesta sotilastarpeita varten Venäjän valtakunnan 19245: rahastoon käsittäisi eduskunnan päätöksen hylkäämisen tässä asi- 19246: assa, ja että on epäilyksen alaista, onko senaatilla ollut laillista oi- 19247: keutta maksumääräyksen antamiseen. 19248: Tämä käsitys ei pidä paikkaansa. Hallitsija on mainitun armoUi- 19249: sen päätöksen alkulauseessa ilmoittanut toisenlaisen käsityksen mää- 19250: räysvallasta valtiovaraston vakinaisten varojen suhteen, kuin minkä 19251: eduskunta on vastauskirjelmässään esittänyt. Mutta huolimatta 19252: tästä vastalauseesta, joka koskee osaa eduskunnan perusteluja, on 19253: Hänen Keisarillinen Majesteettinsa maksua koskeva määräys asi- 19254: allisesti eduskunnan päätöksen kanssa yhtäpitävä. Sen vuoksi on 19255: senaatin täytäntöönpanotoimenpide voitu perustaa eduskunnan 19256: päätökseen, kuten nimenomaan onkin huomautettu senaatin hyväk- 19257: symässä ja erään senaatin valiokunnan laatimassa mietinnössä, jossa 19258: selvitetään sekä tämän asian oikeudellinen puoli että sen rahalliset 19259: 410 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908. 19260: 19261: 19262: yksityiskohdat. Koska tämä mietintö on ollut julaistuna, en katso 19263: tarpeelliseksi tässä kuluttaa aikaa sen tarkempaan selostamiseen. 19264: Toisessa vastalauseessa lausutaan siinä kohdin oikea ja tärkeä 19265: ajatus, kun sanotaan, että kansan pohjakerrosten taloudellisen 19266: tilan parantaminen ja hyvien välien aikaansaaminen kansalaisten 19267: kesken on tarpeellinen, jotta kansamme saavuttaisi sen yhdistävän 19268: voiman, jonka tarpeessa se on, ei ainoastaan oman kehityksensä jat- 19269: kamiseksi, vaan myös voidakseen vastustaa vaaroja ja kestää koet- 19270: telemuksia. Sama ajatus sisältyy myöskin nykyisen senaatin oh- 19271: jelmaan. Sen ensimmäisessä istunnossa huomautin jo, että yhteis- 19272: kunnalliset uudistukset meidän aikanamme ovat sisäpolitiikan tär- 19273: kein tehtävä. Omaksuen tämän käsityksen on senaatti valmistanut 19274: sarjan uudistusehdotuksia, jotka ovat omiaan edistämään juuri 19275: puheenaolevaa tarkoitusta. Valitettavasti osa näitä ehdotuksia, 19276: niinkuin elinkeinolaki ja maanvuokralaki, on eduskunnassa kohdan- 19277: nut vaikeuksia ja siten viivästänyt. Ja mitä tulee hyvien välien 19278: aikaansaamiseen kansalaisten kesken, niin ei tämä onnistunut niin 19279: kauvan, kuin luokkavihan julistaminen kuuluu sosiaalidemokraattis- 19280: ten johtajain taktiikan pääkeinoihin. Toisen vastalauseen allekir- 19281: joittajat ovat suvainneet selittää, että senaatti on vitkastellut uudis- 19282: tustyössään, jopa suorastaan jarruttanut uudistuksia. Heidän pi- 19283: täisi kuitenkin tietää, että lakiehdotuksia ei voida sepustaa yhtä 19284: nopeasti ja helposti kuin kansalaiskokouksien päätöksiä sekä että 19285: yhteiskunnallisia uudistuksia, olkoonpa niiden tarve kuinka tuntuva 19286: tahansa, ei voida äkkipäätä saada aikaan, jos niille tahdotaan py- 19287: syväistä arvoa. 19288: Vielä enemmän vääriä ovat vastalauseen tekijäin arvostelut 19289: senaatin toimenpiteiden laadusta. He väittävät, että valtiopäiväjär- 19290: jestyksen ehdotus sisälsi runsaasti epäkansanvaltaisia kohtia. To- 19291: dellisuudessa on asia niin, että valtiopäiväjärjestys on täysin kansan- 19292: valtainen. Jos senaatti, joka ei ollut velvollinen hyväksymään ko- 19293: mitean alustavaa ehdotusta, olisi laatinut ehdotuksensa kaksi- 19294: kamarijärjestelmän mukaan ja yhdistänyt yleisen vaalioikeuden 19295: toisen kamarin vaaleissa jonkinlaiseen verosensukseen, niinkuin on 19296: monessa maassa, niin semmoinen ehdotus luultavasti olisi saanut 19297: hallitsijan hyväksymisen ja mahdollisesti olisivat viimeiset sääty- 19298: valtiopäivätkin sen hyväksyneet. Mutta sen sijaan uudistusehdotus 19299: rakennettiin puhtaasti kansanvaltaisille periaatteille, ja nyt senaattia 19300: syytetään siitä, että se vaalioikeuden rajoituksilla olisi syvästi lou- 19301: kannut köyhälistöluokkaa. 19302: Senaatti on vastalauseen tekijäin mielestä hajoittamalla Luodon 19303: ja Kockin laittomille poluille johtaman punaisen kaartin, loukannut 19304: yhdistysvapautta. Se on poliisivoiman muka suunnattomalla lisää- 19305: misellä lisännyt sekaannusta maassa. Se on muka lähestynyt »Ve- 19306: näläistä taantumusta•>. - Kenraalikuvernöörin taholta muka on 19307: Välikysymys Suomen oikeuksien turva,amisesta. 411 19308: 19309: 19310: >>rajoitettu ja poljettu kansalaisvapauttakin», ilman että senaatti 19311: on ryhtynyt toimiin sitä vastaan.- Tällaisia ynnä muita samanlai- 19312: sia syytöksiä syytävät puheenaolevat perustuslakivaliokunnan jä- 19313: senet. Moisille vääristelyille perustetaan sitten ensimäiseen ponteen 19314: pantu arvolause, että nykyinen senaatti hallitnstoimissaan on nou- 19315: dattanut >>maamme köyhälistöluokkaa vastaan tähdättyä sortome- 19316: nettelyä>>. (Huuto vasemmistosta: ihan oikein!). Moiset syytökset 19317: eivät senaattiin koske, sillä ilmeinen totuus on, että maassamme nv- 19318: kyisen hallituksen aikana on täydellisesti saatu nauttia kansalals- 19319: vapautta, jonka turvaamista ja kehittämistä viime vuosien lainsää- 19320: däntö niin suuressa määrin on edistänyt. 19321: Koska valiokunnan mietintöön liitetty vastalause on virallinen 19322: asiakirja, joka on laadittu siinä tarkotuksessa, että eduskunta sen 19323: hyväksyisi, tahdon lopuksi vain panna merkille, että 1908 vuoden 19324: perustuslakivaliokunnan sosialidemokraattiset jäsenet ovat katso- 19325: neet sopivaksi niiden vaarojen torjumiseksi, joita välikyselyissä on 19326: huomautettu, esittää eduskunnan hyväksyttäväksi päätöksen, joka 19327: sisältää sen, että Suomen senaatin tulisi olla kokoonpantu henkilöistä, 19328: jotka ovat valmiit hoitamaan hallitustoimia niiden osoitusten mu- 19329: kaan, joita vastalauseen ponnet sisältävät. 19330: Siirryn nyt vastalauseeseen ja olen etupäässä kosketteleva niitä 19331: erilaatuisia kysymyksiä, joita mainitaan 39:nnellä ja seuraavi1lå 19332: sivuilla. 19333: Vastalauseentekijät huomauttavat, että erinäisissä valtion vi- 19334: roissa, valtiosihteerinvirastossa ja kenraalikuvernöörin kansliassa 19335: edelleen on henkilöitä, jotka eivät ole Suomen kansalaisia. He muis- 19336: tuttavat lisäksi viime valtiopäivien anomusta tämän epäkohdan 19337: johdosta. Tästä anomuksesta ei ole vielä vaadittu senaatin lausun- 19338: toa, mutta voipi olla syytä tässä ilmoittaa, mikä senaatin kanta on 19339: tässä asiassa. Pitkässä kirjeenvaihdossa edellisen kenraalikuvernöö- 19340: rin kanssa senaatti koetti saada häntä vakuutetuksi siitä, että lain 19341: mukaan on välttämätöntä, että vakinaisiin virkoihin kenraaliku- 19342: vernöörin kansliassa asetetaan suomalaisia miehiä. Hän pysyi kui- 19343: tenkin siinä käsityksessä, että 1891 vuoden asetus olisi katsottava 19344: oikeusvoimaiseksi. Senaatin ehdotus asetukseksi, joka annettiin 19345: 3 p. toukok. 1906 ja jonka kautta maan omat kielet jälleen saivat 19346: oikean paikkansa senaatissa ja sen alaisissa virastoissa, sisälsi myös- 19347: kin säännöksen, joka olisi poistanut määräyksen vuodelta 1891 ve- 19348: näläisten miesten nimittämisestä mainittuihin virastoihin. Mutta 19349: ehdotusta vahvistettaessa tämä säännös poistettiin. Kun senaatin 19350: syksyllä 1906 oli annettava lausunto ylimääräisten valtiopäivien 19351: anomuksesta, että kyseessä olevien virkojen täyttäminen jälleen 19352: järjestettäisiin lailliselle kannalle, puolusti senaatti laajassa peruste- 19353: lussa mainitun anomuksen hyväksymistä. Se evättiin kuitenkin. 19354: Sittemmin on senaatti ehdotukseensa uudeksi hallitusmuodoksi 19355: 412 Istunto 27 p. maaliskuuta 1go8. 19356: ~--------------- 19357: 19358: 19359: 19360: 19361: ottanut määräyksiä, jotka tarkoittavat tämän kysymyksen lopullista 19362: ratkaisemista. 19363: Senaatti ei ole saanut vastaanottaa mitään virallista ehdotusta, 19364: joka tarkoittaisi, että venäläisille olisi myönnettävä yhtäläiset oikeu- 19365: det Suomessa kuin ne, joita suomalaiset nauttivat Venäjällä. Mutta 19366: senaatin kanta asiassa on kuitenkin esiintyneestä syystä tullut 19367: kaikin puolin selvitetyksi eräässä kirjelmässä kenraalikuvernöörille 19368: tammikuussa 1907. Tässä kirjelmässä huomautettiin muun muassa, 19369: että vastavuoroisuuden periaatetta, johon venäläiseltä taholta joskus 19370: vedotaan oikeuksien yhtäläistyttämisen suhteen, on tapana sovel- 19371: luttaa kauppaan ja merenkulkuun, elinkeinonharjoittamiseen y. m. 19372: yksityisoikeudellisiin kysymyksiin, mutta sitä vastoin ei koskaan 19373: valtiovirkojen saamiseen eikä valtiolliseen vaalioikeuteen, koska nä- 19374: mä oikeudet ehdottomasti edellyttävät täydellistä kuulumista sii- 19375: hen maahan, jonka valtiosäännön y. m. lakien mukaan sellaiset 19376: oikeudet ovat käytettävät. Kirjelmässä lausutaan myös, että niin 19377: pian kuin perustuslaillinen hallitussuunta Venäjällä saadaan toteu- 19378: tetuksi, venäläinen lainsäädäntö todennäköisesti on huomaava tar- 19379: peelliseksi säätää, etteivät Keisarikunnassa asuvat suomalaiset, 19380: ennenkuin ne ovat hankkineet itselleen Venäjän kansalaisoikeuden, 19381: voi päästä valtion virkoihin eivätkä vaalioikeutettujen luetteloihin. 19382: - Kun tämä asia aikanaan joutuu käsittelyn alaiseksi, on se siis 19383: jo senaatin puolelta valmistettu. 19384: Niinikään on senaatti valmistanut 1890 vuoden postimanifestin 19385: lakkauttamista koskevaa kysymystä tekemällä alamaisen esityksen 19386: I I p:ltä lokakuuta 1906, jota seurasi asetusehdotus, sisältävä muute- 19387: tun järjestyksen Suomen ja Venäjän välisen postiyhteyden selvittä- 19388: miseksi. - Minusta tuntuu, ettei vastalauseen tekijöiltä olisi puuttu- 19389: nut aihetta esityksessään, jonka tarkoituksena on todistaa senaatin 19390: toimettomuutta suomalais-venäläisissä kysymyksissä, mainita tätä 19391: alamaista esitystä ja ehdotusta, josta asianomaiselle valiokunnalle 19392: 1907 vuoden vältiopäiville annettiin tieto. 19393: Vastalauseentekijät selostavat laveasti kysymystä Suomen 19394: osanotosta Venäjän ja Suomen rautatieverkkojen välisen yhdys- 19395: radan kustantamiseen lausumatta siitä muuta omaa ajatusta, kuin 19396: että tämä kysymys yhä enemmän on kärjistynyt. Vaikeudet joh- 19397: tuvat nähtävästi siitä, että entinen senaatti· vuonna 1904 tehdyn 19398: kysymyksen johdosta ehdotti, että Suomen yleisistä valtiovaroista 19399: maksettaisiin tähän yritykseen puolikolmatta miljoonaa ruplaa, 19400: mutta samalla jätti selittämättä, ettei sellaista rahamääräystä voi- 19401: taisi lainmukaisesti vahvistaa ilman valtiopäivien suostumusta. 19402: Nykyinen senaatti joutui tämän kysymyksen kanssa tekemisiin, 19403: kun sen oli annettava alamainen lausunto säätyjen anomuksesta 13 19404: p:ltä huhtikuuta 1905, josta vastalauseentekijät tekevät selkoa. 19405: Senaatti ilmoitti tässä lausunnossa 3 p:ltä maaliskuuta 1906, _ettei 19406: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 413 19407: 19408: 19409: senaatti esitetyistä oikeudellisista syistä sekä lisäksi tulleitten uusien 19410: asianhaarojen vuoksi katsonut voivansa ryhtyä toimeen mainittujen 19411: puolikolmatta miljoonan ruplan maksamiseksi Suomen valtionva- 19412: roista sanottuun tarkoitukseen, jota paitsi senaatti ehdotti, että ky- 19413: symys apulisän maksamisesta Suomen valtionvaroista yhdistysradan 19414: rakentamiseksi saisi raueta tai että vastaisessa tapauksessa senaatille 19415: annettaisiin toimeksi valmistaa asiasta armollinen esitys valtiopäi- 19416: ville. Minusta tuntuu, ettei vastalauseentekijäin olisi pitänyt 19417: vaitialallaan sivuuttaa tätä siinä yhteydessä, missä yhdistysrataa 19418: koskeva kysymys vastalauseessa on otettu puheeksi; heidän olisi 19419: päinvastoin pitänyt ilmoittaa eduskunnalle, katsovatko he, että 19420: senaatin menettely tässä asiassa on luettava sille virheeksi vai ei. 19421: Omasta puolestani katson tarpeelliseksi tässä tilaisuudessa vieläkin 19422: selittää senaatin kantaa tässä kysymyksessä. On saatu selville, 19423: ettei niillä taloudellisilla eduilla, joita yhdistysrata tuottaisi Suo- 19424: melle sen kaupassa keisarikunnan kanssa, ole varsin suurta merki- 19425: tystä. Tästä ei kuitenkaan seuraa, ettei suomalaiseltakin taholta 19426: voitaisi pitää mainitun radan rakentamista molempien maitten 19427: kulkuyhteydelle edullisena edistysaskeleena. Mutta on vaikea kä- 19428: sittää, miksi Suomea olisi rasitettava osan maksamisella tämän 19429: radan rakennuskustannuksista. Onhan Suomi itse asiassa jo kustan- 19430: tanut kalleimman osan siitä rautatierakennuksesta, joka kokonai- 19431: suudessaan tulee muodostamaan yhdystien Suomen ja Venäjän 19432: rautatieverkkojen välillä - nimittäin Valkeasaaren-Pietarin rata- 19433: osan. Tämä rataosa edustaa Pietarin rautatieaseman laajuuden 19434: vuoksi varsin suurta pääomakustannusta. Mainitun aseman laajen- 19435: taminen ja uudestaan rakentaminen tulee vielä vaatimaan I2 a 19436: I5 miljoonaa markkaa, jota paitsi vastaisen yhdysliikenteen järjestä- 19437: minen Pietarin asemalla tuottanee melkoisia lisäkustannuksia. 19438: Ei olisi senvuoksi suinkaan liikaa, jos keisarikunta yksin kustantaisi 19439: sen rataosan, joka nyt on tekeillä molempien rautatieverkkojen yh- 19440: distämisen täydellistyttämiseksi. Jos edelleen otetaan huomioon, 19441: että aina vuodesta I886, jolloin voimassa olevat kulkulaitosrahastoa 19442: koskevat säännökset säätyjen suostumuksella annettiin, mitään 19443: määrärahaa rautatierakennuksiin ei ole voinut tulla kysymykseen, 19444: elleivät valtiopäivät olleet sitä myöntäneet, pitäisi kai Venäjän 19445: valtakunnan duuman, jolla on oikeus arvostella keisarikunnan tulo- 19446: ja menoarviota, tunnustaa oikeaksi, että Suomen eduskunnalla on 19447: oikeus harkita, tuleeko Suomen yhdistysradan rakentamiseksi suorit- 19448: taa kyseessä oleva apulisä, jonka suoritus sitä paitsi ei olisi mahdolli- 19449: nen muita tarpeellisia menoja syrjäyttämättä. 19450: Erityistä huomiota herättää vastalauseentekijäin lausunto se- 19451: naatin toimenpiteistä sen johdosta, että eräät venäläiset, jotka kei- 19452: sarikunnassa ovat tehneet rikoksia tai joita sellaisista epäillään 19453: tai jotka valmistelevat rikoksellisia tekoja, ovat hakeneet Suomessa 19454: 414 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908. 19455: 19456: 19457: turvapaikkaa. Tahdon tässä huomauttaa, ettei ketään voi syyttää 19458: huomaamattomuudesta siitä syystä, ettei hän edeltäpäin ole tiennyt 19459: varustautua >>yhtäkkiä sattuneiden poikkeuksellisten olojen varalle>> 19460: ja ettei ole puuttunut tarpeellista tarmoa järjestysvallan saattami- 19461: seksi rajaseuduissa tarpeelliseen kuntoon, sittenkun tämä oli osottau- 19462: tunut tarpeelliseksi. Vastaluseentekijät näkyvät panevan suurta 19463: merkitystä erääseen lausuntoon, jonka puolivirallinen lehti Rossija 19464: sisälsi heinäkuussa vuonna 1907 ja jossa Suomen viranomaisten toi- 19465: mettomuutta ankarasti moitittiin. Tämän moitteen pätevyyttä 19466: voidaan kuitenkin hyvillä syillä epäillä, koska sitä ennen ei virka- 19467: teitse ollut saapunut mitään tiedonautoa tyytymättömyyttä aiheut- 19468: taneista tosiasioista. Tarkat selonteot niistä lukuisista tapauksista, 19469: jolloin suomalaisen poliisivallan on täytynyt ryhtyä asiaan, todista- 19470: vat, että sekä valppautta että tarmoa on osotettu tämän vaikean 19471: tehtävän suorituksessa, joka on erityisesti vaikea, kun on tehtävä 19472: erotus todellisesti rikoksellisten ja perusteettomasti ilmiannettujen 19473: välillä. En usko, että Venäjän viranomaisilla nykyään on päteviä 19474: syitä muistutuksiin suomalaisten viranomaisten toiminnan ja me- 19475: nettelytavan suhteen kyseessä olevassa sekä keisarikunnan olojen 19476: että Suomen oikeusjärjestyksen kannalta tärkeässä asiassa. 19477: Vastalauseen, tekijät ovat myöskin tulkinneet niitä huolen tun- 19478: teita, jotka heräsivät sen johdosta, että Suomen uusi kenraalikuver- 19479: nööri on nimitetty toisessa järjestyksessä kuin siinä, joka olisi ollut 19480: noudatettava katsoen hänen virka-asemaansa suuriruhtinaskunnassa. 19481: Mahdollisesti on Hänen Majesteettinsa armollisesti ottava huomioon 19482: senaatin alamaisen esityksen ja selvityksen sanotun nimittämistavan 19483: johdosta. Kaikessa tapauksessa on se tosiasia olemassa, että kenraali- 19484: kuvernöörin asema ja virkatoimet ovat suomalaisten asetusten 19485: kautta määrätyt ja että Suomen lakien tulee olla ohjeena hänen 19486: toiminnalleen tässä maassa. 19487: Kysymysten joukossa, joitten suhteen senaatti on pyrkinyt aikaan- 19488: saamaan oikeudenmukaista ratkaisua, lienee syytä tässä mainita 19489: yhtä, jota ei ole kosketeltu vastalauseentekijäin katsauksessa. 19490: Säätyjen anomuksessa 31 päivältä joulukuuta 1904 laillisuuden 19491: palauttamisesta mainittiin kumottavien asetusten joukossa myöskin 19492: kesäkuun 2 p:nä 1904 annetun asetus siitä, että sotajoukkojen hal- 19493: linnosta sodassa ja linnoitusten hoidosta keisarikunnassa annettu- 19494: jen asetusten sekä sotatilaan julistettuja paikkakuntia koskevain 19495: säännösten vaikutus ulotetaan Suomen maahan. Senaatti on, 19496: evättyään vuonna 1906 erään esitetyn vaatimuksen mainitun ase- 19497: tuksen sovelluttamisesta eräässä suhteessa, alamaisessa kirjelmässä 19498: 9 p:ltä huhtikuuta 1907, nojautuen marraskuun 4 p:nä 1905 annet- 19499: tuun armolliseen manifestiin, ehdottanut, että yllämainittu asetus 19500: peruutettaisiin sekä että senaatille annettaisiin toimeksi niistä 19501: sanotussa asetuksessa kosketelluista aineista, joista säännöksiä Suo- 19502: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 415 19503: 19504: 19505: messa on tarpeen, valmistaa ehdotus valtiopäiville jätettäväksi esityk- 19506: seksi. Kirjelmässä osoitettiin, miten useimmat mainitun asetuksen 19507: säännökset ovat ristiriidassa Suomen lakien kanssa, jonka vuoksi 19508: niitä ei ole voitu lainmukaisesti antaa hallinnollista tietä. Senaatin 19509: esitys saavutti kenraalikuvernöörin kannatuksen, mutta ei ole vielä 19510: johtanut tulokseen. 19511: Siirryn nyt siihen vastalauseentekijöitten moitteista senaattia 19512: vastaan, jonka he itse näkyvät pitävän tärkeimpänä, nim. moittee- 19513: seen, että senaatti on esittänyt, ettei n. s. Tagantsewin komitean 19514: neuvotteluja jatkettaisi. Muistan samalla ne lämpimän vakaumuk- 19515: sen sanat, jotka herra Danielson-Kaimari lausui tämän komitean tar- 19516: koituksesta, kun välikysymykset ensi kerran olivat keskustelun alai- 19517: sina helmikuun 26 p:nä. Minä kunnioitan sitä vakaumusta, ja minä 19518: voin käsittää, että ne suomalaiset miehet, jotka etevällä tavalla 19519: eikä ilman menestystä ovat maatamme mainitussa komiteassa edus- 19520: taneet, ovat arvelleet, että komitean neuvottelut, jos niitä olisi loppuun 19521: asti jatkettu, olisivat voineet johtaa hyödylliseen tulokseen. Katson 19522: senvuoksi velvollisuudekseni esittää, mistä syystä komitean töitten 19523: jatkaminen minun käsittääkseni ei olisi ollut tarkoituksenmukaista. 19524: Ensinnäkin on huomattava, että ne edellytykset, joitten valli- 19525: tessa komitea asetettiin, melkoisesti olivat muuttuneet vuoden 1905 19526: kuluessa. Tällä tarkoitan vähemmän Suomelle annettua marraskuun 19527: manifestia kuin Hänen Majesteettinsa Keisarin toimenpiteitä Ve- 19528: näjän valtiomuodon kehittämiseksi Kun keisarikunnalle luotiin 19529: kansaneduskunta, joka tuli osalliseksi lainsäädäntövallasta, joutui 19530: luonnollisesti kysymys Venäjän ja Suomen lainsäädäntövaltain 19531: keskinäisestä suhteesta aivan toiselle kannalle kuin aikaisemmin. 19532: Komitean ohjelma olisi siis vaatinut melkoista muutosta. Vastalau- 19533: seessa sanotaan: •>Kun armollinen julistuskirja marraskuun 4 päi- 19534: vältä 1905 oli tehnyt lopun edellisten vuosien laittomasta hallinto- 19535: järjestelmästä, näkyy senaatti käsittäneen aseman semmoiseksi, 19536: että ne monet tärkeät valtiolliset asiat, jotka olivat joutuneet riidan- 19537: alaisiksi ja joitten ratkaisua armollisen julistustuskirjan kautta ei 19538: oltu saavutettu, voitaisiin saada järjestetyiksi yksipuolisesti Suomen 19539: hallituksen esittämien Hallitsijan toimenpiteitten kautta ja että 19540: siihen ei tarvittu semmoista edelläkäypää neuvottelua Keisarikunnan 19541: hallituksen kanssa, joka takaisi, että toimenpteet voitaisiin Keisari- 19542: kunnan kannalta katsoen hyväksyä. Muulla tavoin ei voi selittää 19543: sitä, että Senaatti, kun se esitti, että Senaattori Tagantsewin joh- 19544: dolla toimiva venäläis-suomalainen komitea lakkautettaisiin, ei 19545: samalla pitänyt huolta siitä, että neuvotteluja Keisarikunnan halli- 19546: tuksen kanssa niistä tärkeistä asioista, jotka tuolle komitealle oli 19547: jätetty, jollakin tavalla jatkettiin•>. 19548: Vastalauseessa lausuttu otaksuma ei pidä paikkaansa. Senaatti 19549: ei ole ollenkaan antautunut siihen luuloon, että marraskuun mani- 19550: 416 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908. 19551: 19552: 19553: festi olisi poistanut kaikki vaikeudet niiden tärkeiden kysymysten 19554: ratkaisemisen suhteen, joita ei oltu itse manifestin kautta ratkaistu. 19555: Jo vuoden 1906 alussa Suomen vihamiehet Pietarissa ryhtyivät toi- 19556: miin vahingoittaaksensa maatamme ja semminkin vastustaakseen 19557: kenraalikuvernööriä tämän kannattaessa senaatin ehdotuksia, kuten 19558: usein, vaikkapa ei aina, tapahtui. Mitä mieltä vastustajamme oli- 19559: vat, sen sai riittävästi kokea siinä venäläis-suomalaisessa neuvottelu- 19560: kokouksessa, jossa valtiopäiväjärjestyksen ehdotusta tarkastettiin 19561: huhtikuussa 1906. Samaan aikaan laadittiin valtakunnanneuvostossa 19562: se arveluttava ehdotus, josta täällä mainitsin eduskunnassa vasta- 19563: tessani kolmeen välikysymykseen. Muistettakoon myöskin, että sekä 19564: ensimäinen että toinen duumakokous hajoitettiin. 19565: Riippumatta valtollisen aseman epävarmuudesta oli otettava 19566: huomioon, että, kuten sanottu, Tagantsewin komitean toiminnan 19567: edellytykset olivat muuttuneet. Yhtä tärkeä seikka on se, että sen 19568: tehtävä oli määritelty silmällä pitäen silloista valtiollista suuntaa. 19569: Se tarkoitti ehdotuksen laatimista •>yleisvaltakunnallisen ja Suomen 19570: paikallisen lainsäädännön keskinäisten rajojen määräämisestä•>. 19571: Asian todellinen laita kuitenkin on, ettei mitään valtakunnallista 19572: lainsäädäntöä sanan varsinaisessa merkityksessä ole ollut olemassa 19573: eikä voidakaan aikaansaada, koska siihen vaadittaisiin Keisarikun- 19574: nalle ja Suuriruhtinaanmaalle yhteinen lainsäädäntöjärjestö. Milloin 19575: yhteisiä ja varsinkin molemminpuolisia asioita on esiintynyt, on 19576: niitä koskevat kysymykset ratkaistu siten, että on annettu yhtäpitä- 19577: viä venäläisiä ja suomalaisia lakeja tai asetuksia. Tällaisten lakien 19578: valmistamisen ja säätämisen järjestys saattaa olla kehityksen tar- 19579: peesta, mutta se on jotakin toista kuin yllämainittu tehtävä, joka 19580: edellytti, että Suuriruhtinaanmaan lainsäädännönpiiri olisi rajoi- 19581: tettava. Lisättäköön vielä, että helmikuun manifesti, jossa valta- 19582: kunnan lainsäädännönaate oli lausuttuna, vaikka se oli jäänyt so- 19583: veltamatta, oli ei ainoastaan marraskuun manifestin kautta käytän- 19584: nöstä lakkautettu, vaan myöskin tosiasiallisesti menettänyt kaiken 19585: soveltamismahdollisuuden, sen kautta että Venäjän valtakunnan- 19586: neuvosto oli muuttunut Keisarikunnan kansaneduskunnan ylä- 19587: huoneeksi. 19588: Tähän kuuluvien kysymysten tarkempi selvitteleminen ve1s1 19589: tässä tilaisuudessa liiaksi aikaa. Vastalauseessa ilmaantuvan väärin- 19590: käsityksen välttämiseksi tulee minun mainita, ettei se neuvottelu- 19591: kokous, jota Senaatti joku aika sitten on ehdottanut, saisi Tagant- 19592: sewin kolniteaan verrattavaa tehtävää. Sen tarkoitus olisi saada 19593: ratkaistuksi eräitä kysymyksiä, jotka ovat kohdanneet vaikeuksia, 19594: erittäinkin painovapauslaki ja rautatiehallituksen uusi johtosääntö. 19595: Ollen herra Danielson-Kalmarin kanssa yhtä mieltä siitä, että 19596: niinkuin satavuotinen rakennus kaipaa korjausta, saattavat myös- 19597: kin Venäjän ja Suomen keskinäisten suhteiden ehdot olla valtiolli- 19598: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 417 19599: 19600: 19601: sen kehityksen kannalta tarkastuksen tarpeessa. Olen tähän katsoen 19602: sitä mieltä, että vanhan rakennuksen korjauksen tulee tapahtua 19603: hellävaroin, niin että rakennuksen tyyli tulee tarkasti säilytetyksi, 19604: ettei suljeta mitään ikkunaa, jota tarvitsemme valoa saadaksemme, 19605: eikä revitä mitään seinää, jota tarvitsemme suojaksi myrskyä koh- 19606: taan. Toisin sanoen, kun venäläiseltä taholta puhutaan valtakunnan 19607: etujen vaatimuksista, niin on meillä oikeus ja samalla velvollisuus 19608: maatamme kohtaan omaltakin kannaltamme tutkia näiden etujen 19609: laatua ja niihin perustuvien vaatimusten pätevyyttä sekä mahdolli- 19610: suutta ottaa osaa niiden toteuttamiseen saattamatta vahinkoa 19611: Suomelle. Usein esitetään valtakunnan etujen nimessä vaatimuksia, 19612: jotka eivät tarkoita muuta kuin Keisarikunnan vallan tarpeettomalla 19613: laajentamisella supistaa Suuriruhtinaskunnan autonomiaa. 19614: Tiedän kyllä pitkästä kokemuksesta, että eräänlaiset poliitikot 19615: Venäjällä leimaavat tässä esittämäni kannan separatismiksi. Mutta 19616: huolenpito hyvien välien säilyttämisestä Venäjän ja Suomen kesken 19617: ei ole mikään separatistinen pyrkimys, vaan päinvastoin pyrintö 19618: lähentämään molempia kansoja toisiinsa. Valtakunnan etuja edis- 19619: tetään toimenpiteillä, jotka ovat sekä suurelle että pienelle maalle 19620: hyödyksi, mutta ei loukkaamaHa jälkimäisen oikeutta ja elinehtoja 19621: tuottamatta Keisarikunnalle vastaavaa hyötyä. 19622: Olen mielihyvällä pannut merkille, että vastalauseen tekijätkin 19623: nimenomaan panevat painoa siihen, että Keisarikunnan ja Suomen 19624: välisten riidanalaisten kysymysten ratkaisun tulee tapahtua perus- 19625: tuslain mukaisessa järjestyksessä. He sanovat samalla, että Suo- 19626: men kansa odottaa maan hallituksen tekevän kaiken voitavansa 19627: sellaisen ratkaisun aikaansaamiseksi. Tämän vaatimuksen päte- 19628: vyyttä ei kukaan voi kieltää. Mutta kun vastalauseen tekijät sa- 19629: massa yhteydessä ehdottavat eduskunnan hyväksyttäväksi sellaisen 19630: lausunnon, •>että senaatin toiminta vastamainitun tärkeän tehtävän 19631: suorittamisessa ei ole ollut tyydyttävä>>, niin täytyy minun puoles- 19632: tani väittää, että he ovat puutteellisesti arvostelleet niitä olosuhteita 19633: ja vaikuttimia, joita senaatin puheenalaisessa toiminnassa on täyty- 19634: nyt ottaa huomioon. 19635: Olen jo edellä selittänyt, mistä syystä Tagantsewin komitean teh- 19636: tävää ei ole voitu loppuun jatkaa. Useamman kuin yhden kerran 19637: on sekä senaatin keskuudessa että ministerivaltiosihteerin ja entisen 19638: kenraalikuvernöörin kanssa ollut harkinnan alaisena, olisiko koetetta- 19639: tava saada aikaan uusi komitea, jolla olisi tarpeellisessa määrin muu- 19640: tettu tehtävä. Ettei vielä ole saatu toimenpiteitä aikaan, riippuu 19641: käsitykseni mukaan etupäässä siitä, että valtiolliset olot Keisarikun- 19642: nassa nykyisenä murros- ja väliaikana ovat olleet sellaiset, ettei 19643: ole ollut sopivaa ottaa päiväjärjestykseen laajaa tehtävää, joka käsit- 19644: täisi kummankin maan tarpeita vastaavan, pysyväisen ratkaisun 19645: 19646: 27 19647: Istunto 27 p. maaliskuuta 19(>8. 19648: 19649: 19650: aikaansaamisen niissä kysymyksissä, joihin vastalauseen tekijät 19651: viittaavat. 19652: Duumassa esitetyt välikysymysehdotukset osoittavat, että eräät 19653: venäläis-suomalaiset kysymykset, jopa muutamat yksinomaan suo- 19654: malaiset kysymykset ovat herättäneet Venäjän parlamentin jäse- 19655: nissä huomiota. Valitettavasti emme vielä tälläkään hetkellä tiedä, 19656: mihinkä vaatimuksiin välikysymykset tulevat päättymään. Jos 19657: eduskunnalla olisi ollut tietoa niistä, olisi se ehkä voinut valaista 19658: juuri näitä väitteitä. On kuitenkin toivottava, että Suomea koske- 19659: vien kysymysten käsittely Venäjän kansan eduskunnassa on oleva 19660: omiaan hälventämään niitä huolia, jotka ovat aiheuttaneet näiden 19661: välikysymysten esittämisen, joiden johdosta perustuslakivaliokunta 19662: nyt on antanut mietinnön. Jos eduskunta hyväksyy tämän mietin- 19663: nön, niin siinä objektiivisesti ja arvokkaasti lausuttuja totuuksia 19664: ei voitane jättää huomioon ottamatta Pietarissa tapahtuvassa suo- 19665: malaisten kysymysten käsittelysssä. 19666: Minulla on kunnia omasta ja virkaveljieni puolesta ilmoittaa, 19667: että puollamme valiokunnan ehdottamaa perusteltua siirtymistä päi- 19668: väjärjestykseen. 19669: 19670: Ed. af Ursin: Lukiessani kysymyksessä olevaa perustuslaki- 19671: valiokunnan mietintöä, olen kiinnittänyt huomioni aluksi siihen 19672: ilmoitukseen, että valiokunta ei ole ennen mietinnön valmistusta 19673: saanut nähtäväkseen useita tärkeitä tätä asiaa valaisevia asiakirjoja. 19674: V. J:n 46 § sanoo, että mikäli mahdollista senaatin puheenjohtaja 19675: ryhtyköön toimenpiteisiin, että tämmöisiä asiakirjoja annettaisiin. 19676: Tämmöinen menettely, että tällaisten tärkeitten asiakirjain antamista 19677: on viivytelty niin, ettei niitä ole voitu käyttää, on ennenkin tullut 19678: kysymykseen, mutta koska tämä taas on uudistunut, en ole voinut 19679: olla kiinnittämättä huomiota tähän ikävään asiaan. Koko mietintö 19680: on näet siten kadottanut suuren osan arvostansa, kun useampia täl- 19681: laisia asiakirjoja asian valaisemiseksi on puuttunut mietintöä kir- 19682: joitettaessa. 19683: Mutta vaikka minä siis katson, että mietintö tällä tavalla on 19684: kadottanut paljon arvostaan, niin ovat kuitenkin ne tosiasiat, joita 19685: mainitaan I ja II vastalauseessa, riittäviä todistamaan, että halli- 19686: tus ei ole kyllin pontevasti esiintynyt, kun on ollut kysymys meidän 19687: valtiollisen asemamme turvaamisesta. Kansan suuri enemmistö 19688: vaatii ehdottomasti hallitukseltaan tarmokasta esiintymistä tässä 19689: suhteessa. Hallituksen tulee käydä kansan etunenässä, kun sen kal- 19690: leimmat oikeudet ovat kysymyksessä. Tämmöinen laimea menet- 19691: tely on esiintynyt varsinkin 20 miljoonan asiassa, ja senaatin vara- 19692: puheenjohtajan selitys. jossa hän viittasi erääseen painettuun asia- 19693: paperiin, ei voi kansan syvien rivien puolelta saada hyväksymistä. 19694: Mutta ennen kaikkea on hallitusta moitittava siitä, että se ei ole 19695: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 419 19696: 19697: 19698: sosiaalisilla reformeilla voinut hankkia kansan syvien rivien tyy- 19699: dytystä. Senaatin varapuheenjohtaja on kyllä sanonut, että halli- 19700: tus hyväksyy periaatteessa alempain kansankerrosten kohottamisen 19701: tällaisilla reformeilla. Mutta tässä ei nyt ole kysymys lupauksista 19702: ja kauniista periaatteista, vaan tässä on kysymys siitä, mitä hallitus 19703: tosiaan on tehnyt tämän periaatteen toteuttamiseksi. Senaatin vara- 19704: puheenjohtaja viittasi niihin armollisiin esityksiin, joita tähän suun- 19705: taan muka on annettu. Mutta hän ei maininnut nimeltä muuta kuin 19706: elinkeinolain ja maanvuokralain. Nyt on kuitenkin huomattava, 19707: että se esitys, jonka hallitus on elinkeinolaista antanut eduskunnalle, 19708: on rakennettu hyvin vanhoilliselle katsantotavalle, vaikka kyllä 19709: epäilemättä hallitus luulee, että se on vallan erinomaista edistystä 19710: osoittava. Ja vaikka hallituksen olisi pitänyt tietää, että eduskun- 19711: nan tätä varten asettama valiokunta on katsonut asiaa siltä kannalta, 19712: että esitys ei ole edistysmielinen, niin on kuitenkin samanlainen 19713: esitys kuin viime valtiopäiville annettu nykyisillekin. Aivan sama 19714: on asianlaita mitä maanvuokralakiin tulee. 19715: Senaatin varapuheenjohtaja sanoo, että luokkaviha olisi melkoi- 19716: sesti estämässä reformisuunnan ajamista, se luokkaviha, jota muka 19717: sosiaalidemokraattinen puolue saarnaa. Mutta minä pyydän huo- 19718: mauttaa, vaikka asiasta saattaakin olla eri mieliä, että se luokka- 19719: taistelu, jota se poliittinen ryhmä, jonka edustajat ovat allekirjoitta- 19720: neet toisen vastalauseen, saarnaa, on kyllä taistelua, mutta ei mitään 19721: vihaa. Viha syntyy siitä, ettei ryhdytä hyvissä ajoin tarmokkaasti 19722: reformityöhön. 19723: Senaatin herra varapuheenjohtaja on vielä jonkunlaisella mieli- 19724: hyvällä viitannut nykyisen valtiopäiväjärjestyksen muka erittäin 19725: kansanvaltaiseen luonteeseen. Minä kyllä uskon, että tällä taholla 19726: käsitys on sellainen. Mutta kun sama valtiopäiväjärjestys oli lähe- 19727: tettävä Pietariin vahvistusta saamaan, niin tiesi hallitus esim. 19728: varsin hyvin, että kansan syvissä riveissä ilmestyi sangen suurta 19729: mielipahaa varsinkin ikärajan pysyttämisestä sinä, minä hallitus 19730: sen esitti. Minä en tahdo puhua punakaartiasiasta, sillä siitä puut- 19731: tuu nyt asiakirjat, eikä siitä siis voi saada aivan selvää käsitystä. 19732: Senaatin varapuheenjohtaja on vielä puhunut siitä, että hallitus 19733: on mikäli mahdollista koettanut suojella kansalaisvapautta. Me 19734: emme puolestamme ole siinä ryhmässä, johon minä kuulun, puhuneet 19735: tästä asiasta moittivasti, mutta me olemme puhuneet siitä, että hal- 19736: litus ei ole käynyt pitemmälle, eikä ole ryhtynyt tehokkaaseen re- 19737: formityöhön. Kun marraskuun päivät pyyhkäsivät pois sen vanhan 19738: järjestelmän, joka oli elänyt aikansa, ja tämä tapahtui työväen 19739: alotteesta, niin minun mielestäni olisi hallituksen pitänyt oivaltaa, 19740: että nyt oli tullut aivan uusi aika myöskin soisaalipolitillisessa suh- 19741: teessa. Minun käsitykseni mukaan olisi silloin hallituksen pitänyt 19742: käsittää, että nyt jos milloinkaan hallituksen olisi sosiaalisella uu- 19743: 420 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908. 19744: 19745: 19746: distustyöllä ennen kaikkea pitänyt vahvistaa koko kansan vastustus- 19747: kykyä niitä vaaroja vastaan, jotka vielä kyllä tulisivat uhkaamaan. 19748: Minä en voi muuta kuin surkutella, että tämä käsitys ei päässyt 19749: hallituksessa vallalle, vaan se reformityö, jota kansan syvät rivit 19750: hartaasti odottivat, supistui vallan vähäksi. Ja kuitenkin perustuu 19751: epäilemättä meidän kansamme vastustuskyky juuri siihen, että näitä 19752: kansan pohjakerroksia tehokkaasti ja tarmokkailla .uudistustoimen- 19753: piteillä kohotetaan. 19754: Minä pyydän yllä esitetyillä perusteilla saada yhtyä toiseen 19755: vastalauseeseen. 19756: 19757: Ed. Yrjö~Koskinen, Y. K.: Ne hyökkäykset, joita jälleen 19758: viime aikoina Venäjän puolelta on tehty meidän sisäistä autonomi- 19759: aamme vastaan, ovat kansamme kaikissa kerroksissa olleet omiansa 19760: herättämään surua ja levottomuutta. On yltä yleensä meillä se 19761: käsitys selvänä, että tämä autonomia on kansallisen elämämme 19762: perusehtoja, maamme onnen ja kehityksen kulmakivi. Siihen kajo- 19763: tessa kosketaan kalleimpaan, mitä meillä on. Ei ihmettä siis, että 19764: levottomuus täyttää meidän suomalaisten mielet joka kerta, kun 19765: tätä autonomiaa vaara uhkaa. 19766: Vuosisadan kokemus on kansallemme tässä käsityksensä perusta- 19767: tana. Venäjän valtakuntaan yhdistettynä, omien lakiensa ja omien 19768: laitostensa, tämän sisäisen autonomiansa nojassa on kansamme 19769: viettänyt verrattain onnellista aikaa, edistyksen ja vaurastumisen 19770: aikaa, jonka vertaista sen aikaisempi historia ei toista tunne. Mutta 19771: siinä sivussa on se tänä samana aikana myös kokenut, mitä ääretöntä 19772: sekasortoa, mitä onnettomuutta ja tuhoa tämän autonomian louk- 19773: kaus tuo mukanansa. Sortovuosien kamala haamu väikkyy vielä 19774: elävänä silmiemme edessä, muistuttaen niistä kansallisen olemuksem- 19775: me ytimiä raatelevista seurauksista, joita tämän autonomian louk- 19776: kaaminen silloin aiheutti ja joiden vaikutukset vieläkin niin ikävästi 19777: ovat tuntuvissa. Suomen kansa tietää, mikä välttämätön kansalli- 19778: sen elämän ja kansallisen kehityksen ehto sille vakuutettu sisäinen 19779: autonomia on. Ja se tietää myös, mikä turmio tätä kansallista elä- 19780: määmme kohtaa niinpian kuin tähän autonomiaan kajotaan ja sitä 19781: loukataan. Sentähden se on niin arka tälle autonomialleen. Pienellä 19782: kansalla suuren maailmanvallan yhteydessä tämmöinen arkuus on 19783: vielä monin kerroin ymmärrettävämpi. 19784: Mutta jos onkin tämä luonnollista, niin on toiselta puolen selvää, 19785: että yhteys Venäjän kanssa ja siitä lähtevä moninainen etu meitä 19786: velvoittaa. On epäilemättä olemassa valtakunnallisia näkökohtia, 19787: joita meidän on huomioon ottaminen ja joiden vaatimuksiin meidän 19788: on mukautuminen. Eikä ole kiellettävissä, että nämä näkökoh- 19789: dat saattavat meiltä vaatia ehkä melkoisiakin uhrauksia, joiden 19790: laatua ja suuruutta meillä sitä paitsi ei ole oikeus yksinomaan omia 19791: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 421 19792: 19793: 19794: etujamme silmälläpitäen määrätä. Mutta sitä me voimme vaatia 19795: ja sitä meidän täytyy vaatia. että Suomen kansa perustuslakiensa 19796: mukaisessa järjestyksessä ja kalleimpia elinehtojaosa huomioonot- 19797: taen saa itse näistä asioista päättää, ja että sen autonomian ilmene- 19798: mismuotoihin ei vähimmässäkään määrin kajota muuta kuin mai- 19799: nittua menettelyä noudattaen. 19800: Kun marraskuun manifesti julaistiin, näytti uusi päivä Suomelle 19801: valkenevan. Routavuosien varjot vähitellen häipyivät. Valoisampi 19802: tulevaisuus tuntui olevan edessä. Mutta, niinkuin tunnettua, mar- 19803: raskuun manifesti jätti joukon asioita avoimiksi. Helmikuun julis- 19804: tuskirja perussääntöineen jäi lopullisesti lakkauttamatta; asevelvol- 19805: lisuusasiamme järjestämättä; postilaitostamme koskeva julistus vuo- 19806: delta I8go pysyi edelleen voimassa; rautatieverkkomme yhdistämi- 19807: nen Venäjän rautateihin oli edellisen ajan perintönä yhä vireillä. 19808: Ja uusiakin erimielisyyden aiheita on sittemmin ilmestynyt, kuten 19809: esim. kysymys ministerivaltiosihteerin asemasta, joka nyt venäläi- 19810: sellä taholla on pohdinnan alaisena, sekä kenraalikuvernöörin ja 19811: hänen apulaisensa nimittämistapa. Tämmöinen asiaintila, tämmöinen 19812: tärkeitten elinkysymystemme alituinen häilyminen uhkaavina 19813: ylitsemme, on maallemme onnettomuus, eikä se saata olla VenäjäHe- 19814: kään eduksi. Selvät, molempien maiden tarpeita tyydyttävät sekä 19815: pysyväisesti järjestetyt suhteet Venäjän ja Suomen välillä ovat 19816: epäilemättä kummallekin suotavat, mutta Suomelle ne nimenomaan 19817: ovat rauhallisen, häiritsemättömän kehityksen ehto. On sentähden 19818: välttämätöntä meidän kiinnittää kaikki huomiomme, tehdä kaikki 19819: voitavamme saadaksemme nämä nykyään sekavat suhteet selvite- 19820: tyiksi ja vakaannutetuiksi. 19821: Kun tällä pohjalla otan tarkastettavaksi, mitä hallitus on teh- 19822: nyt tämän tarkoitusperän saavuttamiseksi, toisin sanoen, mitä se 19823: on tehnyt niitten vaarojen torjumiseksi, jotka Suomen autonomiaa 19824: tätä nykyä uhkaavat, ja kun myöskin otan huomioon sen, mitä 19825: hallituksen edustaja näitä välikysymyksiä käsiteltäessä täällä on 19826: lausunut, täytyy minun kolmannen vastalauseen allekirjoittajana 19827: esiintuoda se käsitys, että hallituksen toiminta on antanut aihetta 19828: mitä vakavimpiin muistutuksiin. Me olemme vastalauseessamme 19829: huomauttaneet, mitenkä hallitus alun pitäen on vaillinaisesti käsit- 19830: tänyt sen tehtävän, mikä sillä näitten tärkeitten kysymysten selvit- 19831: tämiseksi olisi ollut suoritettavana, ja sen menettelyn, mitä sen tässä 19832: tarkoituksessa olisi ollut noudattaminen. Me olemme lisäksi huo- 19833: mauttaneet, mitenkä hallitus osittain puolinaisten, osittain myö- 19834: hästyneitten toimenpiteitten kautta esim. Voima-asiassa ja suhteissa 19835: maahamme siirtyneisiin Venäjän vallankumouksellisiin, on antanut 19836: aihetta maallemme mitä epäedullisimpaan välien kiristymiseen. Me 19837: tiedämme kyllä, emmekä ole jättäneet sitä huomioon ottamatta, 19838: että Venäjällä eräissä piireissä on jo kauvan ollut olemassa kansaamme 19839: 422 Istunto 27 p. maaliskuuta 1<)08. 19840: 19841: 19842: me kohtaan vihamielinen suunta, jonka tarkoituksista ei täällä ole 19843: muuta kuin yksi käsitys ja joka halukkaasti on tarttunut jokaiseen 19844: tilaisuuteen maatamme vahingoittaaksensa. Mutta me olemme sitä 19845: mieltä, että senaatin toiminta tai useassa tapauksessa ehkä oikeam- 19846: min sanoen toiminnan puute on vaikuttanut maallemme epäedulli- 19847: sesti niilläkin tahoilla, jotka alkuansa eivät ole olleet meitä kohtaan 19848: vihamielisiä, ja aiheuttanut aikeita, vieläpä toimenpiteitäkin, jotka 19849: toivottavasti muuten olisivat olleet vältettävissä. Me emme hetkeä- 19850: kään epäile nykyisen senaatin lojaalisia tarkoituksia, mutta meidän 19851: täytyy käsityksenämme lausua, että koko se toimintatapa, jota se- 19852: naatti näissä tärkeissä kysymyksissä on noudattanut, samoin kuin 19853: sen taipumus siirtää huomisen varaan, mitä ulkonainen pakko ei suo- 19854: rastaan ole päiväjärjestykseen vaatinut, on ollut maallemme onnetto- 19855: muudeksi. Ja tämän vakaumuksemme julkilausuminen käsiteltä- 19856: essä välikysymyksiä, joissa jokaisessa kysytään, mitä senaatti on 19857: tehnyt nykyisen valtiollisen asemamme johdosta, on ollut meidän 19858: velvollisuutemme. 19859: Senaattori Mechelin on täällä tänä päivänä arvostellut meidän 19860: vastalausettamme, ja m. m. muistuttanut, että siinä on jäänyt mai- 19861: nitsematta jokunen tosiasia. Minä tahtoisin siihen vain vastata, 19862: että meidän ei ole ollut tarkoituskaan luetella kaikkea, mitä senaatti 19863: puheen-alaisella ajalla on tehnyt, varsinkin jos olemme katsoneet, 19864: että joku toimenpide on ollut ilman merkitystä. Mutta samalla 19865: minun tässä yhteydessä on lausuminen mielipahani siitä, että valio- 19866: kunta ei ajoissa ole saanut pyytämiänsä asiakirjoja nähtäviksi. 19867: Joku asiaankuuluva tosiasia on nimenomaan siitä syystä saattanut 19868: jäädä vastalauseestamme pois. Olen kuitenkin sitä mieltä, että 19869: ne muistutukset, joita senaatin varapuheenjohtaja täällä on lausu- 19870: nut, eivät vähimmässäkään määrin vaikuta vastalauseemme 19871: yleiseen suuntaan. Se perustuu tosiasioihin, jotka senaatin varapu- 19872: heenjohtaja aikaisemmin lausunnossaan itse on myöntänyt tosiksi 19873: tai jotka muutoin ovat yleisesti tunnetut. Ja minusta se lausunto, 19874: jonka senaattori Mechelin täällä tänä iltana antoi, selittäen sen ko- 19875: mitean toimintaohjelmaa, jonka senaatti hiljakkoin on ehdottanut 19876: asetettavaksi, vielä vahvistaa sitä arvostelua, mikä meidän vastalau- 19877: seessamme esiintyy. 19878: Mitä lopuksi tulee valiokunnan mietintöön ja siihen liitettyihin 19879: kahteen ensimmäiseen vastalauseeseen, poikkeaa meidän kantamme 19880: niistä jyrkästi. Puhumattakaan toisesta vastalauseesta, jonka sosi- 19881: aalidemokraatit ovat allekirjoittaneet ja jossa valtiollinen älyttömyys, 19882: sanottakoon se suoraan, kohoaa huippuunsa, niin että on vaikea 19883: tietää, tokko allekirjoittajatkaan tällä lausunnollaan täyttä totta 19884: tarkoittavat (ed. Nuorteva: tietysti!), puhumatta myöskään ed. 19885: Alkion vastalauseesta, jossa ajatusten kuperkeikat ovat ainoa 19886: varsinainen merkillisyys, mikä herättää huomiota, on hallituspuolu- 19887: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 423 19888: 19889: 19890: eenkin lausunto, valiokunnan varsinainen mietintö, jättäessään 19891: pois sen, mikä meidän mielestämme venäläis-suomalaisessa kysy- 19892: myksessämme tällä hetkellä ennen kaikkea on lausuttava, ja muo- 19893: dostuessaan varsinaiseksi luottamuslauseeksi nykyiselle senaatille, 19894: semmoinen, ettemme sitä voi kannattaa. Ne 47 tai 48 henkeä, jotka 19895: muodostavat eduskunnan oikeiston, ovat siis lopultakin ne, jotka 19896: jäävät luottamuslausetta nyky~selle senaatille antamaan. 19897: Meillä on pääkysymyksenä, niinkuin jo olen maininnut, saada 19898: selvät, molempien maitten tarpeita tyydyttävät ja pysyväisesti 19899: järjestetyt suhteet Venäjän ja Suomen välillä aikaan. Siinä on yksi 19900: maan hallituksen tärkeimpiä, ehkä tärkein tehtävä tätä nykyä ja 19901: siinä myöskin, nimenomaan edellyttäen, että tämä järjestely tapah- 19902: tuu perustuslakiemme vaatimuksia tarkoin noudattamalla, on var- 19903: min tie niiden siteiden lujittamiseen, joilla Suomi on erottamatto- 19904: masti yhdistetty Venäjän mahtavaan valtaan. 19905: 19906: Ed. Lagerlöf: Olen pyytänyt puheenvuoroa lähinnä sen 19907: vuoksi, että katson oikeaksi vähän erityiskohtaisemmin, kuin kol- 19908: mannessa vastalauseessa on tapahtunut, tarkistaa muutamia perus- 19909: teita, jotka ovat määränneet minun kantani tässä välikysymysasiassa, 19910: mutta osaksi myöskin muutamien kohtain johdosta siinä senaatin 19911: talousosaston varapuheenjohtajan puheessa, jonka äsken kuulimme. 19912: Minun ymmärtääkseni ei voi kyllin alleviivata sitä, että suhdet- 19913: tamme Venäjään jo kauvan on enin vaikeuttanut ja rasittanut se 19914: tosiasia, että muutamat tärkeät asiat ovat kaivanneet semmoista 19915: perinpohjaista järjestelyä, jota ei ole ollut syytä toivoakaan voita- 19916: van saavuttaa muulla tavoin kuin siten, että Suomen puolelta osoite- 19917: taan todellista halua järjestää ne semmoisiksi, että ne tyydyttävät 19918: Venäjällä vallitsevaa käsitystä siitä, mitä valtakunnan etu ja tur- 19919: vallisuus välttämättömästi vaativat. Semmoisia asioita ovat van- 19920: hastaan varsinkin asevelvollisuusasia ja n. s. valtakunnanlainsää- 19921: däntökysymysten määritteleminen sellaisen lainsäädännön kautta, 19922: joka samalla määräisi, millä tavoin näissä asioissa voidaan säätää 19923: Suomea veivoittavia lakeja. Nämä asiat ovat sitä laatua, että jokai- 19924: sen Suomen hallituksen pitää ymmärtää maamme autonomialle 19925: tärkeäksi, että ne pian laitetaan pois päiväjärjestyksestä ja että ne 19926: laitetaan pois semmoisen järjestelyn kautta, joka on omiansa kes- 19927: tämään enemmän aikaa, niin etteivät samat asiat pian anna aihetta 19928: uuteen riitaan. 19929: Nyt mainitsemaani näkökohtaa silmälläpitäen olen ollut mukana 19930: kolmannessa vastalauseessa moittimassa senaattia siitä, ettei se 19931: esittäessään n. s. Tagantsewin komitean lakkauttamista silloin sa- 19932: malla pitänyt huolta siitä, että neuvotteluja Keisarikunnan hallituk- 19933: sen kanssa niistä tärkeistä asioista, joita tuolle komitealle oli jätetty, 19934: jollakin tavalla jatkettaisiin. Samaa ajatusta seuraten olen ollut 19935: Istunto 27 p. maaliskuuta 19(>8. 19936: 19937: 19938: mukana lausumassa, että senaatin menettely muutamissa muissa- 19939: kin suhteissa, eritoten asevelvollisuusasiassa, ei ole ollut hyvin har- 19940: kittu. Kun näin tein, en kumminkaan perustanut moitettani ai- 19941: noastaan omaan yksityiseen käsitykseeni neuvottelujen tärkeydestä, 19942: tarpeellisuudesta ja asianmukaisuudesta, vaan pidin sitä moitetta 19943: välttämättömänä eräästä toisestakin syystä. Siitä syystä nim., 19944: että senaatti laiminlyödessään kai~en alotteen lainsäädännön ai- 19945: kaansaamiseksi puheenaolevilla aloilla poikkesi niistä osoituksista, 19946: jotka maan hallitsija ja Suomenmaan eduskunta kumpikin omalta 19947: kohdaltaan olivat tähän kuuluvien asiain suhteen selväksi ohjeeksi 19948: asettaneet. 19949: Kun ylimääräisillä valtiopäivillä vuonna 1899 Valtiosäädyt vas- 19950: tasivat arm. esitykseen uudesta asevelvollisuuslaista ja siinä vastauk- 19951: sessaan olivat laajaperäisesti tehneet selkoa niistä oikeudellisista 19952: perusteista, joitten nojalla säädyt eivät voineet myöntää lainvoimaa 19953: helmikuun 15 päivänä 1899 annetulle julistuskirjalle perussäännök- 19954: sineen, lausuivat säädyt erityisessä ponnessa, >>että jos Hänen Majes- 19955: teettinsa katsoo erityisen järjestyksen, jossa Keisarikunnalle ja Suo- 19956: melle yhteiset lait ovat säädettävät, tarpeen vaatimaksi, valtiosää- 19957: dyt odottavat, että Hänen Majesteettinsa suvaitsisi perustuslain- 19958: mukaisen käsittelyn noudattamiseksi jättää valtiosäädyille arm. 19959: esityksen, joka sisältäisi ehdotuksen maamme perustuslakien muu- 19960: tokseksi, joka on siihen tarkoitukseen tarpeen>>. 19961: Kun valtiosäädyt joulukuun 31 päivänä 1904 tekemässään ala- 19962: maisessa anomuksessa laillisen järjestyksen palauttamisesta, n. s. 19963: suuressa anomuksessa, ehdottivat toimenpiteitä, jotka mainitun 19964: päämäärän saavuttamiseksi olivat tarpeen ja joitten välttämättö- 19965: myyden säädyt katsoivat anomuksessa osoittaneensa, mainittiin 19966: näitten välttämättömien toimenpiteitten joukossa erityisesti 4 mo- 19967: mentissa, että >>armollinen määräys olisi annettava, että I5/3 päivänä 19968: helmikuuta 1899 annettuun julistuskirjaan liittyviä perussäännök- 19969: siä ei ole pantava käytäntöön, ennenkuin siinä kosketellut kysymyk- 19970: set ovat järjestetyt valtiosäätyjen suostumuksella syntyneen lain- 19971: säädäntötoimenpiteen kautta.>> Kun Hänen Majesteettinsa armol- 19972: lisessa julistuskirjassa marraskuun 4 päivältä 1905, jolle Suomi 19973: ensimmäisen riemastuksen aikana oli valmis antamaan uuden Magna 19974: Chartan nimen ja arvon ja jota tässä maassa aina tullaan kiitolli- 19975: suudella ja kunnioituksella mainitsemaan, lupasi lopettaa sortovuo- 19976: sina vallinneen hallintojärjestelmän, lausui hallitsija puolestaan 19977: käsityksensä, miten ne asiat olivat järjestettävät, joista nyt puhun. 19978: Se käsitys erosi siitä, mikä silloin viimeksi oli Suomesta päin ehdo- 19979: tettu, mutta sisälsi täydellisen suostumuksen siihen, mitä valtiosää- 19980: dyt olivat suuressa anomuksessa anoneet. Julistuskirjan alku kuu- 19981: luu nimittäin: >>Kun Meillä on ollut lopullisesti harkittavanamme 19982: Suomenmaan Valtiosäätyjen alamainen anomus 31 päivältä joulu- 19983: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 42S 19984: 19985: 19986: kuuta I904 toimenpiteistä laillisen järjestyksen palauttamiseksi 19987: maahan, olemme Me havainneet niiden ansaitsevan huomiota sekä 19988: olevan käytäntöönpantavat. Sen ohessa Me Suomen kansan pe- 19989: rustuslaissa säädettyjen oikeuksien kehittämiseksi olemme armossa 19990: käskeneet, että ehdotus tärkeiksi perustuslain uudistuksiksi on 19991: valmistettava kansanedustajille esitettäväksi. Samalla kun Me tä- 19992: män johdosta käskemme, että 3/IS päivänä helmikuuta I899 annet- 19993: tuun julistuskirjaamme kuuluvien perussäännösten noudattaminen 19994: on lakkautettava siksi, kun siinä mainitut asiat tulevat lainsäädäntö- 19995: toimenpiteitten kautta järjestetyiksi, tahdomme Me voimasta ku- 19996: mota - - -•>, jonka perästä luetellaan ne erityiset asetukset ja 19997: määräykset, jotka manifestissa kumotaan. 19998: Kun valtiosäädyt kaksilla eri valtiopäivillä lausuivat julki, 19999: että ne asiat, joita helmikuun julistuskirjassa tarkoitetaan, olivat 20000: järjestettävät lainsäädännön kautta, ei ollut epäilystä siitä, että val- 20001: tiosäädyt pitivät tärkeänä, että ne järjestettäisiin, vaan ei myöskään 20002: siitä, että säädyt pitivät tärkeänä, että ne järjestettäisiin lainsää- 20003: däntötietä. Ja kun hallitsija marraskuun julistuskirjassa käski, 20004: että helmikuun julistuskirjaan kuuluvien perussäännösten nou- 20005: dattaminen oli lakkautettava siksi, kun siinä mainitut asiat tulevat 20006: lainsäädäntötoimen kautta järjestetyiksi, on selvää, että nämä 20007: sanat eivät tarkoita ainoastaan ajan määräystä, vaan sisältävät 20008: sen ohessa sen käskyn, että nämä asiat ovat järjestettävät, ja sen lu- 20009: pauksen, että ne ovat järjestettävät lainsäädäntötietä. 20010: Se senaatti, joka vuonna I905 poistui nykyisen tieltä, on eduskun- 20011: nassa, niin vanhassa kuin tässä uudessakin, ollut semmoisen urheilun 20012: tapaiseksi muodostuneen alituisen sättimisen ja parjaamisen esi- 20013: neenä, ettei mielellään enää tahdo vetää sen toimintaa keskustelun 20014: alaiseksi tässä huoneessa, mutta se on kuitenkin sanottava, että 20015: tämä senaatti täydellä lojaalisuudella pani kaiken voimansa liikkeelle, 20016: saadaksensa aikaan semmoisen lainsäädäntötoiminnan kuin valtio- 20017: säädyt olivat katsoneet tärkeäksi. Suurilla ponnistuksilla saatiin 20018: n. s. Tagantsewin komitea tässä tarkoituksessa toimeen. Sen toimin- 20019: nasta en tiedä paljoa, vaan se, minkä tiedän, viittaa siihen, että 20020: mahdollisesti vuonna I905 ja vielä Igo6:kin olisi tässä komiteassa 20021: ehkä voitu löytää se pohja, jolle kaivattu lainsäädäntö olisi voitu 20022: perustaa. Mutta nykyinen senaatti keskeytti komitean työt pitä- 20023: mättä huolta siitä, että sitä työtä jatkettaisiin. Se poikkesi siitä 20024: ohjeesta, jonka kansaneduskunta ja hallitsija olivat tärkeiden 20025: asiain ratkaisemiseksi antaneet, ja ne asiat ovat vieläkin ratkaise- 20026: matta. Minä en epäile, etteivät ne vaikuttimet. jotka johtivat se- 20027: naatin pois siltä tieltä, jonka valtiosäädyt ja hallitsija olivat senaa- 20028: tille osoittaneet, mahtaneet senaatin mielestä olla sangen tärkeitä 20029: ja vaikuttavia, mutta minä epäilen, oliko senaatin arvostelu näiden 20030: vaikuUimien tärkeydestä oikea ja hyvin harkittu. 20031: Istunto 27 p. maaliskuuta I<)08. 20032: 20033: 20034: Talousosaston herra varapuheenjohtaja on tältä paikalta esiin- 20035: tuonut varsinkin kaksi estettä, joista toinen riippuu asian laadusta, 20036: toinen siitä, että edellytykset Tagantsewin komitean työlle ovat 20037: muuttuneet. Edellinen este olisi siinä, ettei ole olemassa mitään 20038: <>rgaania yhteistä lainsäädäntöä varten ja ettei ole olemassa mitään 20039: erityistä valtakunnan- ja eri paikallista lainsäädäntöalaa. · Minun 20040: <>n vaikea tässä näin suoraa päätä tarkemmin tähän vastata, mutta 20041: minun täytyy muistuttaa, että on olemassa ainakin yksi semmoinen 20042: <>rgaani, nim. yhteinen hallitsija, enkä luule erehtyväni, kun luulen, 20043: että tätä orgaania oli Tagantsewin komiteassa muistettu. 20044: Talousosaston herra varapuheenjohtajan mainitsema toinen este 20045: joka oli se, että Tagantsewin komitean työn edellytykset ovat muut- 20046: tuneet marraskuun julistuskirjan kautta ja sen kautta mitä muuten 20047: sen jälkeen on tapahtunut, ei minusta ole vakuuttavaa laatua. Marras- 20048: kuun manifesti edellyttää nimenomaan puheenaolevaa uutta lainsää- 20049: tämisjärjestystä, kun helmikuun manifestia ei peruutettu, vaan ainoas- 20050: taan perussäännösten noudattaminen keskeytettiin, siksi kunnes uusi 20051: järjestys oli saatu aikaan. Ja vakavien, ymmärtäväisten neuvotte- 20052: lujen kautta olisi mahdollisesti voitu löytää onnellinen muoto, jossa 20053: ei Venäjän duumaakaan olisi syrjäytetty. Kaikessa tapauksessa oli 20054: helmikuun manifestin jatkuva olemassaolo, yksin se, semmoinen 20055: vaarallinen alituinen uhka, ettei senaatti ollut oikeutettu noin vaan 20056: teoreettisten epäilyksien vuoksi jättämään käyttämättä sitä tilai- 20057: suutta neuvotteluihin, jonka komitea entisessä kokoonpanossaan - 20058: taikka jos sitä olisi pidetty parempana vaikkapa aivan uudessa - 20059: tarjosi. Minun täytyy tunnustaa, että herra varapuheenjohtajan 20060: selitys ei ole minua vakuuttanut siitä, että olen erehtynyt, kun olen 20061: luullut, niinkuin asian meno antaa siihen aihettakin, että varsinainen 20062: syy senaatin menettelyyn olikin osaksi siinä, että senaatti väärin 20063: ymmärsi aseman ja osaksi siinä, että uusi senaatti jostakin ylimieli- 20064: syydestä ei tahtonut käyttää ja noudattaa mitään semmoisia keinoja 20065: ja menettelytapoja, joita edellinen senaatti oli yrittänyt ja käyt- 20066: tänyt. 20067: Talousosaston herra varapuheenjohtajan puhuessa en voinut olla 20068: huomaamatta, että herra varapuheenjohtaja, refereeratessaan, mitä 20069: me olemme vastalauseessa arvelleet siitä käsityksestä, joka määräsi 20070: senaatin menettelyn, ei lukenut julki niitä todisteita, joita me olimme 20071: maininneet. Hän keskeytti lukemisensa siinä, missä seuraavat 20072: lauseet alkavat. Vastalauseessa sanotaan sivulla 4T >>Sama kanta 20073: ilmeni siinäkin, että se alamainen esitys, jonka senaatti joulukuun 20074: 22 päivänä 1905 teki sotilasasiain väliaikaisesta järjestämisestä, 20075: tuli toimeen ilman edelläkäynyttä neuvottelua keisarikunnan hal- 20076: lituksen kanssa, vaikka asia epäilemättä oli sitä laatua, että voitiin 20077: <>lettaa keisarikunnan hallituksen katsovan sen koko valtakuntaa 20078: koskevaksi. Ja sekin ehdotus, ~oka senaatin varapuheenjohtajan 20079: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 427 20080: 20081: 20082: ilmoituksen mukaan viime syksynä oli valmistumaisillaan, lienee 20083: laadittu samassa järjestyksessä kuin edellinen.•> 20084: Herra varapuheenjohtaja ei katsonut maksavan vaivaa erittäin 20085: sanoa mitään näiden huomautusten johdosta. Minusta taas tuntuu 20086: siltä, että vastalauseen logiikkaa on herra varapuheenjohtaja puut- 20087: teellisesti kumonnut. 20088: Muista tämän asian osista ja niistä kohdista herra varapuheen- 20089: johtajan puheessa, joihin en ole kajonnut, en tahdo tässä yhtey- 20090: dessä puhua. Pidän nimittäin parempana katsastaa, mimmoiseksi 20091: tämä keskustelu sukeutuu, ja pyydän saada niihin palata, jos myö- 20092: hemmin huomaan siihen aihetta. Nyt pyydän vaan saada ehdottaa, 20093: että eduskunta niillä syillä ja perusteilla, jotka kolmas vastalause 20094: sisältää, hyväksyisi siinä vastalauseessa ehdotetun päiväjärjestykseen 20095: siirtymisen sanamuodon. 20096: 20097: Ed. Setälä: Parikin puhujaa on jo kosketellut sitä seikkaa, 20098: että perustuslakivaliokunta ei ole saanut nähdäksensä eräitä asia- 20099: kirjoja, joita se tämän asian käsittelyä varten on pyytänyt. Valtio- 20100: päiväjärjestyksen 46 §:n mukaan ovat asiakirjat, joita valiokunta 20101: tarvitsee, pyydettävät senaatin puheenjohtajalta - ei varapuheen- 20102: johtajalta -,jonka tulee ryhtyä sellaisiin toimiin, että vaaditut asia- 20103: kirjat tahi tiedot mikäli mahdollista annetaan valiokunnalle. Asia- 20104: kirjat viipyivät tällä kertaa sangen kauvan. Ne ovat saapuneet, 20105: mutta saapuivat vasta senjälkeen kuin mietintö jo oli valmiiksi 20106: painettu. Syyksi on valiokunnalle yksityistä tietä ilmoitettu, että 20107: senaatin puheenjohtaja, s. o. kenraalikuvemööri, oli katsonut tar- 20108: peelliseksi ensin tutustua näihin asiakirjoihin käännättämällä ne 20109: itselleen venäjäksi, ennenkuin hän saattoi päättää, oliko mahdollista 20110: niitä antaa valiokunnan nähtäväksi. Tämä seikka on aiheuttanut 20111: niiden viipymisen. 20112: Kieltämättä on katsottava erityisesti valitettavaksi seikaksi, 20113: että tämä mietintö nyt ilmestyy kolmen vastalauseen seuraamana. 20114: Niin vakavana hetkenä, mikä nykyään on, ei pitäisi olla kysymys 20115: siitä, mitä minä olen tehnyt ja mitä sinä olet tehnyt tai mitä minun 20116: olisi pitänyt tehdä ja mitä sinun olisi pitänyt tehdä, vaan minun ym- 20117: märtääkseni Suomen eduskunnan asia olisi, katsoen siihen asemaan, 20118: mikä meillä juuri näinä päivinä idästä käsin on edessämme, antaa 20119: arvokas ilmaisu omalle käsityksellensä. Kun lähden tästä ajatus- 20120: kannasta, niin en katso asiakseni ottaa tutkiakseni ja selvittääkseni 20121: ketä kohtaa raskas edesvastuu siitä, ettei saada aikaan semmoista 20122: lausuntoa, joka ulospäin antaisi ilmaisun Suomen kansan ja Suomen 20123: eduskunnan yhteiselle käsitykselle. Minä sanon yhteiselle käsitykselle, 20124: sillä mitä tahansa sanottaneenkin siitä erimielisyydestä, joka esiin- 20125: tyy näissä vastalauseissa, niin surkuteltavaa kuin se onkin, niin on 20126: tässä kuitenkin se ilahuttavakin puoli, että yhtä hyvin mietinnössä 20127: Istunto 27 p. maaliskuuta H)08. 20128: 20129: 20130: kuin vastalauseissa esiintyy yhteinen kanta meidän peruskysymyk- 20131: sissämme. Niissä sanotaan, että Suomi tunnustaa ne velvollisuudet, 20132: jotka johtuvat Suomen suhteista keisarikuntaan ja sen yhteydestä 20133: keisarikunnan kanssa, mutta samalla lausutaan, että Suomi pitää 20134: kiinni siitä autonomiasta valtiona, joka sille on sen valtiosäännöllä 20135: vakuutettu. On kyllä totta että kolmas vastalause ponnessaan ei 20136: puhu >>valtiollisesta>> autonomiasta, ei myöskään puhu Suomen valtio- 20137: säännöstä. Eräs edellinen puhuja tai parikin edellistä puhujaa ovat 20138: puhuneet ainoastaan Suomen sisäisestä autonomiasta. Mutta 20139: minä en luule tämän olevan tahallista, sisältävän mitään erokohtaa 20140: meistä muista. Kolmannenkin vastalauseen ponsi puhuu siitä au- 20141: tonomiasta, joka Suomen suuriruhtinaanmaalle on peruuttamatto- 20142: masti vakuutettu, ja juuri se autonomia on autonomia valtiona, se 20143: autonomia, joka valtiosäännöllä eli konstitutsionilla on vakuutettu. 20144: Minun ymmärtääkseni esiintyy kaikessa, yhtä hyvin vastalauseissa 20145: kuin mietinnössäkin, myöskin se kanta ja se vaatimus, että Suomen 20146: asioita on laillisella tavalla ajettava. Eräs puhuja, eräs kolmannen 20147: vastalauseen allekirjoittaja, on tänä iltana puhunut suurista uhrauk- 20148: sista, joihin me olemme valmiit. Mutta tässä kolmannessa vasta- 20149: lauseessa kuitenkin vaaditaan, että keisarikunnan ja Suomen väliset 20150: riidanalaiset kysymykset ovat perustuslainmukaisessa järjestyksessä 20151: ratkaistavat. Näin ollen siis epäilemättä kolmaskin vastalause 20152: asettuu sille kannalle, että Suomen maassa ja Suomenmaan oloissa 20153: on laillisuutta noudatettava. Ja se on ilahuttava asia, että se on 20154: tällä tavalla tullut eduskunnan kaikkien ryhmien puolesta lausutuksi. 20155: Sekä mietintö että kaksi ensimmäistä vastalausetta käyvät yh- 20156: teen ponsien alkuosissa. Kolmannen vastalauseen ponnen alkuosa 20157: sisältää sekin pääasiallisesti, kun otamme äskenmainitsemani seikat 20158: huomioon, aivan saman peruskannan. Me saatamme siis panna mer- 20159: kille, että kaikki eduskunnan ryhmät itse peruskäsityksessä käyvät 20160: yhteen; ainoa kohta, jossa ne käyvät erilleen ja aivan jyrkästi eril- 20161: leen, on nykyisen hallituksen arvosteleminen. 20162: Mutta tämän nykyisen hallituksen arvosteleminen vastalauseissa 20163: on sen laatuista, että johdutaan aivan vastakkaisiin tuloksiin. Sen, 20164: mitä toinen pitää pahana, näkyy toinen katsovan hyväksi; siinä 20165: missä toinen näkee >>myötämielisyyttä>> venäläisiä vaatimuksia koh- 20166: taan, siinä toinen näkee liiallista taipumattomuutta keskusteluihin. 20167: Ylipäänsä täytynee näistä eri vastalauseista sanoa, että nii'isä ei 20168: yhdessäkään ole otettu huomioon niitä tekijöitä, jotka ulkopuolella 20169: maan senaatin vaikuttavat maan oloihin. Ja kun tämä seikka jäte- 20170: tään huomioon ottamatta, niin on seurauksena siitä, että muistutuk- 20171: set tulevat sangen hatarasti ja ylimalkaisin sanoin perustelluiksi. 20172: Edellinen puhuja on puheensa pääpainon pannut n. s. valta- 20173: kunnanlainsäädäntöön ja tuohon paljon puhuttuun Tagantsewin 20174: komiteaan, pannut pääpainon siihen, että nykyisissä oloissa olisi 20175: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 429 20176: 20177: 20178: saatava aikaan pysyväinen järjestely niihin kysymyksiin nähden, 20179: jotka Venäjän ja Suomen välillä nykyään ovat riidanalaisina. Pu- 20180: huja vetoo erityisesti valtiosäätyjen vastaukseen 1899 valtio- 20181: päivillä ja sanoo, että tässä kohden nykyinen hallitus on teh- 20182: nyt vastoin sitä, mitä 1899 vuoden valtiosäädyt ovat lausuneet. 20183: Puhuja luki tämän lausunnon. Lienee kenties syytä lukea se vielä 20184: uudestaan. Siinä sanotaan, että •>jos Teidän Keisarillinen Majesteet- 20185: tinne katsoisi erityisen järjestyksen, jossa Keisarikunnalle ja Suo- 20186: melle yleiset lait olisivat säädettävät, tarpeen vaatimaksi, Valtio- 20187: säädyt odottavat, että Teidän Keisarillinen Majesteettinne suvait- 20188: sisi perustuslainmukaisen käsittelyn noudattamiseksi jättää valtio- 20189: säädyille arm. esityksen, joka sisältäisi ehdotuksen semmoiseksi 20190: maamme perustuslakien muutokseksi, joka on siihen tarkoitukseen 20191: tarpeellinen>>. Ja puhuja selittää tätä lausuntoa sillä tavalla, että 20192: valtiosäädyt siten ovat ilmoittaneet tahtovansa valtakunnanlain- 20193: säädäntöä-muulla tavoin minä en voi häntä ymmärtää-, ovat 20194: tahtoneet tästä asiasta arm. esitystä; ja hallitus on muka menetellyt 20195: väärin, kun se ei ole hankkinut Keisarilliselta Majesteetilta tätä täh- 20196: täävää arm. esitystä. Minä puolestani en osaa lukea tätä lausuntoa 20197: sillä tavalla. Valtiosäädyt sanovat: jos Teidän Keisarillinen Ma- 20198: jesteettinne katsoo tämmöisiä muutoksia tarpeellisiksi, me odo- 20199: tamme siitä esitystä, me olemme valmiit harkitsemaan sellaista eh- 20200: dotusta, jos se eduskunnalle esitetään. Millään muulla tavalla ei 20201: voi myöskään lukea sitä, mitä on sanottu n. s. suuressa anomuksessa. 20202: Siinä pyydetään, että 1899 helmikuun 15 päivänä annettuun julis- 20203: tuskirjaan liittyviä perussäännöksiä ei ole pantava käytäntöön, 20204: ennenkuin siinä kosketellut kysymykset on järjestetty valtiosääty- 20205: jen suostumuksella syntyneen lainsäätämistoimenpiteen kautta. 20206: Se siis sisältää sen, että semmoiseen toimenpiteeseen, jos se tahdotaan 20207: panna voimaan, tarvitaan valtiosäätyjen suostumus. Valtiosäädyt 20208: ovat ilmoittaneet olevansa valmiit ottamaan punnittavakseen esi- 20209: tyksiä tähän suuntaan. Suomen uusi eduskuntakin on epäilemättä 20210: siihen valmis. Mutta se tietysti pidättää itsellensä harkintaoikeu- 20211: den. Me emme ole suinkaan vastenmieliset keskustelemaan semmoi- 20212: sista ehdotuksista, joita meille tehdään, mutta Suomen puolelta ei 20213: ole mitään syytä pyytää valtakunnanlainsäädäntöä. 20214: Edellinen puhuja on huomauttanut, että meillä kyllä on orgaani- 20215: kin olemassa valtakunnanlainsäädäntöä varten, nim. yhteinen hallit- 20216: sija. Minä luulen, että puhuja kuitenkin vielä liiaksi elää helmikuun 20217: manifestin aikaisissa oloissa. Samaan aikaan kuin marraskuun 20218: manifesti meille annettiin, taikka muutama päivä sitä ennen, oli an- 20219: nettu toinen manifesti, jolla meidän yhteinen hallitsijamme ilmoitti, 20220: että hän ei Keisarikunnassa säädä lakia muuten kuin Venäjän kan- 20221: san eduskunnan suostumuksella. Ja kieltämättä tämä seikka on 20222: hyvin suuressa määrässä vaikuttanut puheenalaiseen asiaan. Se 20223: 430 Istunto 27 p. maaliskuuta IC)08. 20224: 20225: 20226: panee meidät kysymään, onko todella olemassa tuota orgaania 20227: valtakunnan lainsäädäntöä varten, josta edellinen puhuja puhui. 20228: Epäilemättä olisi meidän kansallemme onneksi, että sen suhteet 20229: keisarikuntaan tulisivat pysyväisesti järjestetyiksi, s. o. että keisari- 20230: kunnankin puolelta lojaalisesti tunnustettaisiin Suomen kansan ja 20231: Suomen maan valtio-oikeudellinen asema. Milloin tämä voi parai- 20232: ten tapahtua, se on asia, mikä riippuu harkinnasta. On joka tapauk- 20233: sessa epäiltävää, onko tämmöinen pysyväinen järjestely saatava· 20234: toimeen, onko siihen edes pyrittävä semmoisena aikana, jolloin 20235: kaikki edellytykset näyttävät olevan siihen suuntaan, että pysyväi- 20236: nen järjestely saadaan aikaan ainoastaan noilla suurilla uhrauksila, 20237: joista oli puhetta. Meillähän on ollut esimerkkejä kylläkin noina 20238: surullisina vuosina, millä tavoin Suomen ja Venäjän välisiä asioita 20239: on ajanut se hallitus, jolla silloin oli niiden kannatus, jotka nyt ovat 20240: kirjoittaneet kolmannen vastalauseen alle. Olisiko nyt oleva Suo- 20241: men kansalle onneksi, että se hallitussuunta nyt pantaisiin käytän- 20242: täntöön, sehän kai tulee eduskunnan puolelta lausuttavaksi tänä 20243: iltana, kun eduskunta ehtii äänestykseen. 20244: Minä puolestani rohkenisin kuitenkin vielä, huoEmatta siitä, 20245: mitä tänä iltana on tuotu esiin, lausua sen toivomuksen, että Suo- 20246: men eduskunta siihen lausuntoon, johon se nyt yhtyy, ottaisi sen, 20247: mikä olennaisesti on yhteistä kaikille puolueille ja ryhmille ja joka 20248: olisi lausuttava juuri niitä välikysymyksiä ja sitä välikysymyskes- 20249: kustelua vastaan, joka on oleva oven edessä valtakunnanduumassa. 20250: Ja minä luulen, että jokaisen täytyy tunnustaa, että se mitä valio- 20251: kunnan ponsi sisältää, tulipa se tämän illan äänestyksestä esiinty- 20252: mään voittavana tai kaatuvana, että se sittenkin sisältää sen, mikä 20253: on meille ja mikä on ainakin Suomen kansan kaikista suurim- 20254: malle osalle yhteistä. 20255: Kun tämmöinen keskustelu on edessä, kuulee puhuttavan vain 20256: taktiikasta ja taktiikasta, silloin kun ajatukset pitäisi olla suun- 20257: nattuina kokonaan toisaalle. Minä en tahdo puhua taktiikasta, 20258: mutta tahtoisin kuitenkin sanoa yhden sanan. Minä tahdon sanoa 20259: ja panna merkille sen, että siinä äänestyksessä, joka nyt on toimitet- 20260: tava, on tyhjä lippu tai äänestyksestä poissaolo samaa merkitsevä 20261: kuin annettu äänilippu. Se joka panee tyhjän lipun uurnaan tai 20262: karkaa pois äänestyksestä, hän on omalla äänellään ja menet- 20263: telyllään kannattanut sitä päätöstä, joka tulokseksi tulee. 20264: 20265: Ed. Sirola: Minä en voi muuta kun valittaa sitä, että edelli- 20266: nen puhuja ei tahtonut puhua taktiikasta. Sillä siitä juuri täällä 20267: ollaan puhumassa. Mitä merkitystä olisi näillä kahdella tilaisuudella, 20268: jotka tässä asiassa on pantu toimeen, jos ne muodostuisivat paraa- 20269: tiksi, jos ne muodostuisivat sen julistamiseksi, minkä jokainen, joka 20270: jotakin tahtoo ymmärtää, ilmankin ymmärtää Suomen kansan 20271: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 431 20272: 20273: 20274: aivan yleiseksi toivomukseksi, vaatimukseksi, elinehdoksi, joka on 20275: sen itsemääräämisoikeuden säilyttäminen ainakin niin laajana kuin 20276: millaisena se nyt on. En voi muuta käsittää, kuin että tänne on 20277: tultu keskustelemaan siitä menettelytavasta, taktiikasta, jolla niitä 20278: yrityksiä on torjuttava, mitä Suomen itsemääräämisoikeutta vas- 20279: taan kohdistetaan. 20280: Sanoin, että v a 1 i t a n sitä, ettei edellinen puhuja puhunut 20281: tästä. Mutta minä ymmärrän sen. Sillä heikkoudestaan on 20282: huono puhua. Ja tänä iltana on jo kyllin näkynyt perustuslaillisen 20283: politiikan heikkous, niinkuin täällä on selkeänä tullut julki suomet- 20284: tarelaisen politiikan surkeus. Ei sen tarvitse olla valtiollista >>älyttö- 20285: myyttä>>, ei suurpoliittista sapelinkalistusta voidaksensa sanoa, 20286: että Suomen oikeuksia voidaan turvata aivan toisella tavalla kuin 20287: mitä sisältää se Suomen oikeuden myömispolitiikka, mitä täällä kaksi 20288: puhujaa laajasti selitti, myömispolitiikka, joka tarjoutuu antamaan 20289: silloin, kun ei pyydetäkään, joka tarjoutuu sovintoon alentavilla 20290: ehdoilla, - ja että Suomen oikeutta voidaan, voitaisiin turvata 20291: paremmin kuin mitä tänä iltana ja jo vuosikausia on osoittanut n. k. 20292: perustuslaillinen politiikka voivansa. Senaatin talousosaston vara- 20293: puheenjohtaja kiinnitti huomiota meidän vastalauseemme lähtö- 20294: kohtaan, siihen että kansan taloudellinen hyvinvointi on sen val- 20295: tiollisesti vapaan elämän peruskivi. Mutta täytyy todellakin oudos- 20296: tella, että senaatin talousosaston varapuheenjohtaja tämän kysy- 20297: myksen yhteydessä vielä rohkeni puolustaa sitä menettelytapaa, 20298: jota senaatti on sosiaalipoliittisissa Kysymyksissä noudattanut. 20299: Riittääkö nyt todellakin vastaukseksi kysymykseen, mitä on saatu 20300: aikaan 2 I/2 vuoden aikana, riittääkö vastaukseksi selitys, että >>ei 20301: yhteiskuntaa muuteta päivässä•>, vähässä ajassa! Tosin yhteiskun- 20302: nan perusteita ei muuteta niin nopeasti, mutta hajoaruistilassa oleva 20303: rakennus voidaan nopeasti paikata, voidaan toistaiseksi pönkittää. 20304: Me emme ole muuta vaatineet, kuin että tämä sosiaalipoliittinen ra- 20305: kennus, jota sanotaan Suomen taloudelliseksi yhteiskunnaksi, olisi 20306: edes toistaiseksi laadittu pystyssä pysyvään kuntoon. Sillä se on, 20307: kuten sen jokainen tietää, alla arvostelun, se on »hirvittävässä rappio- 20308: tilassa>>, kuten vastalauseessamme sanomme, ja kuten sen jokainen 20309: tietää olevan. 20310: Kun me tästä sosiaalipoliittisesta lainsäädännöstä syytämme 20311: nykyistä hallitusta, niin me teemme sen juuri nimenomaan silmällä 20312: pitäen ajan välirauhaluonnetta. Me panemme nimenomaan painoa 20313: sille, että jos olisi aikoja ja päiviä, vuosia ja vuosikymmeniä edetä, 20314: niin tällainen eduskunta kyllä jaksaisi kaikki nämä lainsäädännölliset 20315: korjaukset suorittaa- siten kuin haluaa suorittaa- ilman senaatin 20316: ainoatakaan alotetta. Mutta kun on ollut kysymyksessä tällainen 20317: aika, jona jokaikinen päivä ja tunti on ollut kullalla punnittava, 20318: niin silloin ei voi kyllin jyrkästi puhua niistä menetetyistä hetkistä, 20319: 432 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908. 20320: 20321: 20322: jota merkitsee tämä senaatin laiminlyönti näillä aloilla. Ei enaa 20323: voida puhua laiminlyönnistä, meidän täytyy puhua j a r r u t u k- 20324: sesta. 20325: Mitä on ollut senaatin menettely maanvuokralaki-kysymyksessä 20326: muuta, sillä tapaukset sellaiset kuin laajat torpparilakot yli maan, 20327: Laukon tapahtumat, mitä ne olivat muuta kuin kehottimia laitta- 20328: maan niin, että tämä eduskunta kokoontuessaan saisi ensimäisenä 20329: päivänä käsitelläkseen maanvuokralakiehdotuksen ja sellaisen, ettei 20330: sitä tarvitsisi aivan toisenlaiseksi pureksia! Mitä on muuta kuin 20331: jarrutusta senaatin menettely kunnallisen äänioikeuden asiassa, 20332: josta ikäänkuin ivalla vielä tämän päiväiset lehdet puhuvat senaatin 20333: pyytäneen kuntien lausuntoa, silloin kuin eduskunnan valiokunnan- 20334: mietintö on valmistumassa! Muutamia päiviä sitten puhuttiin tässä 20335: salissa eräitä totuuksia muutamasta toisesta lainsäädäntökysymyk- 20336: sestä, jossa senaatin menettelyä ei voida muuksi kuin suoraksi jarru- 20337: tukseksi nimittää, - kieltolakiasiaa nyt mainitsemattakaan. 20338: Tästä kohdasta on lähdettävä, sillä jos ruvetaan puhumaan 20339: politiikkaa pelkän juriidikan perusteella, niin joudutaan auttamatto- 20340: masti juristeriaan. Ei tarvitse muuta kuin viitata siihen keskuste- 20341: luun, mitä on käyty senaatin kannasta tunnettuun miljoona-asiaan 20342: nähden. Senaatti lähti juridiikasta silloin, kun se hallitsijalle huo- 20343: mautti, minkälainen esitys tästä edes mahdollisesti voitaisiin tehdä. 20344: Mutta silloin kuin senaatti määräsi rahat maksettaviksi, vaikka oli 20345: tullut hallitsijan päätös, eduskunnan rahainhoitoperusteen hylkäävä, 20346: silloin on senaatin puolustus puhdasta juristeriaa. Ja samanlaista 20347: lainopillista saivartelua ovat ne monet muut tapaukset, jolloinka 20348: senaatin äänenkannattajissa on koetettu selitellä, että hallituksen 20349: valitsema kanta on vielä laillisuuden pohjalla. On todellakin myön- 20350: nettävä olevan, ei vähän vaan paljon totuutta niissä keskustan pu- 20351: hujien lausunnoissa, jotka yhä suuremmalla tuttavallisuudella viit- 20352: taavat nykyiselle hallitukselle, jotka yhä selvemmin arvelevat voi- 20353: vansa totuudenmukaisesti väittää, kuten jo maan rajojen ulkopuo- 20354: lelle saakka selitetään, että nykyinen senaatti on suomettarelaiselle 20355: kannalle asettunut! - Sellaisesta pelkkään lainopilliseen selosteluun 20356: nojautumisesta joudutaan todellakin siihen tinkimiseen, jonka sur- 20357: keita ohjelmanäytteitä tänä iltanakin täällä on saatu nähdä. 20358: Asia näyttää sen sijaan aivan toiselta, jos politiikka rakennetaan 20359: sosiaalipoliittiselle, taloudelliselle pohjalle. Silloin selkenee koko 20360: viime vuosien politiikka uuteen valoon, silloin tulee meille päivän- 20361: selväksi, kuinka tässä sortovuosien tullen lähes vuosikymmen sitten 20362: Suomen virkamiesluokka, Suomen yläluokka lähti torventöräh- 20363: dyksin taistelemaan sen oikeuksien supistajia ja samalla kansamme 20364: oikeuksien supistajia vastaan. Me muistamme myös sen peräytymis- 20365: retken, mikä sittemmin on tapahtunut. Tämä johtui ilmeisesti siitä, 20366: että tämä Suomen yläluokka ei saanut sillä pohjalla seisten ajetuksi 20367: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 433 20368: 20369: omia etujaan, joihin se oli yhdistänyt maan edut. Se peräytyi. 20370: Nykyisen senaatin johtohenkilöitten käynti kenraalikuvernööri 20371: Obolenskin puheilla talvella 1905 tarjoamassa miljoonia ja vakuutta- 20372: massa, että venäläisiä pakolaisia täällä voidaan vainota, se hetki 20373: oli perustuslaillisen politiikan vararikon alkua. Mitä senjälkeen on 20374: tapahtunut •>häpeäpäivineen», kaikkine sosiaalipoliittisine menette- 20375: lyineen y. m., on ainoastaan ollut pesänselvitystä. 20376: Senaatin talousosaston varapuheenjohtaja on menettelyllään, 20377: jolle on vaikea vastaavaa sanaa hakea, uhkaillut puhuessaan tästä 20378: eduskunnan kokoonpanosta ja äänioikeusasiasta. Hän sanoi, että 20379: mitähän jos olisi tullut kaksi-kamarijärjestelmä, mitähän jos senaatti 20380: olisi ehdottanut raha-asteikon y. m.? - Mitä merkitystä on tällai- 20381: silla lausunnoilla? ~ Kai senaatin muistissa täytynee olla, että mar- 20382: raskuun manifestissa luvattiin yleinen äänioikeus ilman varallisuus- 20383: perusteita! Kuinka olisi tuollainen tullut kysymykseen, ja kuinka 20384: tulee tällainen lausunto täällä kysymykseen? (Vasemmistosta: hyvä! 20385: hyvä!). Se ei suinkaan poista senaatin syyllisyyttä äänioikeusrajoi- 20386: tusten laatimisessa. Eivätkö ole suoraan marraskuun manifestin 20387: lupauksia vastaan kruununverojen maksamisen laiminlyöminen, 20388: vaivaishoidon nauttiminen y. m. äänioikeuden esteinä, nuo rajoituk- 20389: set, jotka eivät vielä löytyneet, enemmän kuin äänioikeuden ikä- 20390: rajan nykyinen korkea kantakaan, eduskuntakomitean ehdotuksessa, 20391: joka epäkansanvaltaisine kohtineen jo olisi saanut riittää, ilman 20392: että sitä vielä tarvitsi mennä huonontamaan. 20393: Täällä on lausuttu, ettei punaisten kaartien lakkauttamiskysy- 20394: myksestä voida puhua, kun ei ole asiakirjoja tiedossa. Valiokunnan 20395: tiedoksi tuli kuitenkin asiakirjat, silloin kun tämä jo oli valmis. 20396: Niistä käy selville, että senaatti Viaporin kapinan jälkeen kehoitti 20397: Uudenmaan läänin kuvernööriä lakkauttamaan punaiset kaartit ja 20398: muitten läänien kuvernöörejä katsomaan, että missä kaartit antau- 20399: tuvat rikokselliselle tielle, ne ovat lakkautettavat. Mutta jonkun 20400: päivän kuluttua määräsi senaatti kokonaan punaiset kaartit lak- 20401: kautettaviksi. - Asiakirjoista ei käy selville, mikä tämän vaikutti, 20402: mutta edustaja Danielson-Kalmarin lausunto viime kerralla tätä 20403: asiaa käsiteltäessä antaa ymmärtää, että niin heillä kuin kenraali- 20404: kuvernöörillä oli tässä riittävä osansa. Tämä toimenpide kuitenkin 20405: sotii koko sitä periaatetta vastaan, mikä lausutaan jo sananparreksi 20406: tulleessa runonpätkässä: •> Jos rikkoo ken, niin syy on hänen vaan.•> 20407: Tätä yleisoikeudellista perustaa ei noudatettu tässä lakkauttamis- 20408: asiassa, ja siksi oli koko maamme satojen rauhallisten punakaarti- 20409: nimisten työväenjärjestöjen lakkauttaminen diktatoorinen teko, 20410: joka sotii perustuslakien säätämää yhdistymisvapautta vastaan. - 20411: Senaatti vakuuttaa kirjelmässään hallitsijalle, että senaatin siveelli- 20412: nen vaikutusvalta tehosi, kun se käski punakaartit lakkautettaviksi. 20413: Senaatti jätti mainitsematta, että pääkaupungissa senaatin siveellistä 20414: 28 20415: 434 Istunto 27 p. maaliskuuta Igo8. 20416: -------------------------- 20417: vaikutusvaltaa oli kasakkasotnia tukemassa eikä maininnut sitä- 20418: kään, että vasta jonkun viikon kuluttua kokoontunut sosiaalidemo- 20419: kraattinen puoluekokous tahdikkaalla menettelyllänsä sai punainen 20420: kaartti-nimiset järjestöt lopetetuiksi. Se siveellinen vaikutusvalta 20421: siis tässä suhteessa olisi ennen kaikkea mainittava. 20422: Kävisi pitkäksi luetella kaikkea sitä, mikä senaatin synniksi 20423: tulee virkamiesasioissa. Yleensä se vanhoillinen henki, joka tämän 20424: perustuslaillisen politiikan palatessa yhä uudelleen jäi puhaltamaan 20425: virkalaitoksiimme, -on ollut omiansa vaikuttamaan paljoa ärsyttä- 20426: vämmin, paljoa kiihottavammin, kuin mitä se ennen aikaan mahtoi- 20427: kaan olla. Joskus ennen kun täällä kotimainen virkavalta mellas- 20428: teli, mellasteli se kauan nöyryytetyn kansan niskoilla, mutta tämä 20429: virkavalta on ärsytellyt valtiolliseen tietoisuuteen herännyttä kan- 20430: saa. - Tarvitseehan vaan viitata kaikkeen siihen rettelöimiseen, 20431: mitä esim. rautatiehallitus on käynyt alaisensa palvelijakunnan 20432: kanssa, kuinka se on nostanut kysymyksen Rautatieläisten Liiton 20433: lakkauttamisesta, kuinka senaatti semmoista ehdotusta oikein va- 20434: kavasti käsittelee, ehdotusta, jonka nostaminenkin on loukkaus 20435: perustuslain takaamia, lupaamia kansalaisvapauksia vastaan. Ei 20436: tarvitse muuta kuin viitata numeroon 6oo,ooo, jotta jo lapsetkin 20437: Suomen kaikilla äärillä tietävät, että sillä on palkittu >>sankareita>>, 20438: virkamiehiä, jotka sortoaikoina vaihtoivat virkapaikkansa muihin, 20439: tuottavampiin toimiin. 20440: Poliisiasiasta puhuttiin kyllä täällä Eduskunnassa viime vuonna. 20441: Mutta Eduskunnan porvarillinen enemmistö ei silloin antanut tilai- 20442: suutta valiokunnassa esim. lähemmin tutkia, mitä laatua oli se 20443: rikollisuusluettelo, joka täällä senaatin puolelta luettiin. Sikäli 20444: kuin tietoja on tullut, oli se suurelta osaltaan vääristeltyä ja liioi- 20445: teltua. 20446: Tällainen politiikka kotimaassa, jota kotimainen hallitus suora- 20447: naisesti on johtanut ja jota, mikäli se on muulta yläluokkalaista- 20448: taholta tullut, hallitus ei suinkaan ole ehkäissyt, tällainen menettely- 20449: tapa on juuri sellaista, mikä kaikkein enimmän vaikuttaa epäjärjes- 20450: tystä synnyttävästi maassa. Meidän ei ollenkaan tarvitse ottaa 20451: vastaan syytä luokkavihan kiihottamisesta, kun nykyinen hallitus 20452: on siitä pitänyt parasta huolta (vasemmistosta: oikein!). Jos me 20453: olemme selventäneet luokkavastakohtia, jos me olemme osottaneet, 20454: että kaikki ne kauniit sanat, millä koetetaan yhtä ja toista toimen- 20455: pidettä puolustaa, ovat värillisiä verhoja valaisemassa yläluokkalais- 20456: itsekkyyttä ja virkavaltaa, jos me täten olemme luokkataistelua 20457: terästäneet, jos mahdollisesti tämän selventämisen kautta luokka- 20458: vihakin olisi kohonnut, niin ei se voi olla muuta kuin ansiota meille, 20459: sillä jos vihan luonnollinen tunne on syntynyt tosiolevista epäkoh- 20460: dista, tulkoon se julki älköönkä kytekö salassa. Joka sen tahtoo 20461: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 435 20462: 20463: 20464: huomioon ottaa, menetelköön asianhaarain mukaan, ja sitä ei ole 20465: mielestämme nykyinen hallitus osannut. 20466: En tahdo pitkältä puuttua kysymykseen venäläisistä pakolai- 20467: sista. Huomautan kuitenkin kaikkein viimeisimmältä ajalta, ettei 20468: liene senaatille tuntematonta Viipurin läänin kuvernöörin viime 20469: vuoden vaihteessa ryhtyneen toimenpiteeseen, jonka arveluttavai- 20470: suus on ilmeinen. Ei liene senaatille tuntematonta, että venäläisen 20471: poliisin asiamiehet joko sellaisinaan taikka siirrettyinä suomalaisen 20472: poliisin nimiluetteloon ovat saaneet osoittaa ja vangita Venäjän 20473: kansalaisia. Ei liene senaatille tuntematonta, että Viipurin läänistä 20474: ainakin on irtolaisnimisinä lähetetty itäiselle rajalle henkilöitä, jotka 20475: eivät millään tavalla ole saattaneet ympäristöllensä häiriötä, ja joille 20476: ei ole annettu tilaisuutta hankkia laillistuttamispapereita tai, jos 20477: eivät niitä olisi voineet saada, matkustaa, minne he haluavat. Ihan 20478: viime päivinä tiedetään vangitun lähellä itäistä rajaa henkilö, joka, 20479: mikäli luotettavien henkilöitten kautta vukuutetuilta tahoilta voi 20480: päättää, ei koskaan ole tehnyt itseänsä syypääksi minkäänlaiseen 20481: terrorismin lähestymiseenkään, kaukana siitä, vaan joka Pietarista 20482: siirtyneenä huvila-asukkaana on elänyt lähellä rajaa. Sellainen 20483: henkilö on vangittu Viipurissa. Senaatin puolelta on lausuttu ja 20484: valiokunnan mietinnössäkin sanotaan, että Suomen viranomaisia 20485: ei näissä asioissa voine •>syyllä laiminlyönnistä moittia•>. Olen to- 20486: dellakin samaa mieltä! 20487: Suuresti ihmetteli senaatin talousosaston varapuheenjohtaja 20488: meidän vastalauseessamme olevaa kohtaa, että on sallittu kansalais- 20489: vapauden rajoittamista maassa. Eikö nyt todellakaan ole kaikille 20490: selvillä, että maan kenraalikuvernööri on kieltänyt sanomalehden 20491: julkaisemisluvan erinäisiltä henkilöiltä, vaikka juhlallisesti vahviste- 20492: tussa perustuslaissa sanotaan, että Suomen kansalaisella on oikeus 20493: julkaista painotuotteita, älköönkä hänelle siihen edeltäpäin estettä 20494: asetettako. Eikö ole •>Karjalaisten Pakinain•> lakkauttaminen suora 20495: diktatoorinen toimenpide Suomen painovapautta vastaan? Eikö 20496: Suomen painoylihallituksen olemassaolo kaikkine kanteineen ja 20497: rettelöimisineen ole loukkaus tätä perustuslain kohtaa vastaan? 20498: Minä en nyt puhu niistä kansalaisvapauden loukkauksista, joita 20499: yläluokka yleensä kaikilla kanteilla ja yksityisellä boikottauksella 20500: harjoittaa. Siitä lankeaa häpeä sille kokonaisuudessaan. Riittää, 20501: kun viitataan niihin erikoisiin kohtiin, joissa kotimainen hallitus on 20502: tehnyt itsensä laiminlyöntiin syypääksi, jopa rikkomuksiinkin. Sillä 20503: ne lakiesitykset kansalaisvapauksista, jotka senaatti valmisti, sisälsi- 20504: vät törkeitä rajoituksia kansalaisvapauksien käyttämiseen. Riennän 20505: jo edeltäpäin ennättämään niiden huomauttelijain edelle, jotka sa- 20506: novat, että sittenkin nämä lait ovat jääneet Pietarissa vahvistamatta. 20507: Se ei rahtuakaan kumoa sitä mitä täällä sanon. Erinäisistä valtiolli- 20508: sista y. m. syistä, jotka venäläinen taantumus on tahtonut määrätä, 20509: 436 Istunto 27 p. maaliskuuta I<)08. 20510: 20511: 20512: ovat nämä jääneet siellä Pietarissa vahvistamatta, mutta ei ole 20513: mitään syytä olettaa, että ne olisivat jääneet vahvistamatta syystä, 20514: jos meidän sisäinen painovapauden, kokoontumis- ja yhdistymis- 20515: vapauden käyttömme täällä olisi ollut niissä paljo vapaaminin jär- 20516: jestetty. 20517: Suomen kansalaisten Pietarissa tapahtuneisiin vangitsemisiin 20518: nähden on senaatin viivyttely ja tarmottomuus ollut merkittävä, 20519: samoin myöskin sen hidastelu käymään käsiksi semmoisiin kuin 20520: kenraalikuvernöörin apulaisen ja kenraalikuvernöörin nimittämis- 20521: asioihin. 20522: Jos luettelisi kaikkia niitä puheenparsia, joilla keskusta täällä 20523: on koettanut antaa ymmärtää, mitenkä se tahtoisi järjestää keisari- 20524: kunnan ja Suomen väliset asiat, niin luettelo tulisi pitkäksi, mutta 20525: hyvin yksitoikkoiseksi, sillä siinä puhutaan •>erimielisyyksien poista- 20526: misesta•>, niinkuin olisi kysymys jostakin harkinnanalaisesta erimieli- 20527: syydestä, menettelytavasta tai muusta eikä syvällisestä, periaatteel- 20528: 1isesta ristiriidasta. 20529: Puhutaan •>molempien maitten tarpeita vastaavasta tavasta» 20530: silloin, kun tiedetään että Venäjänmaan tarpeita ei tällä hetkellä 20531: ole tulkitsemassa kansaneduskunta, niin paljon kuin täällä jotkut 20532: edelliset puhujat ovatkin nykyistä duumaa kansaneduskunnan ni- 20533: mellä kunnioittaneet. 20534: Mitä täällä olisi tarvittu ja mitä täällä tarvitaan sanoa, se on 20535: juuri koskeva menettelytapaa siinä tapauksessa, että meidän oike- 20536: uksiemme kimppuun kävijät eivät rahtuakaan kunnioittaisi jurii- 20537: disia selosteluja, siinä tapauksessa, että he eivät tahtoisi ollenkaan 20538: ottaa huomioon sitä »levotonta mielialaa>>, mitä täällä niin >>huolestu- 20539: neina>> on tulkittu. 20540: Meidän puoleltamme on jo viinie vuoden aikana Eduskunnan 20541: istuessa alati ja yhtenään huomautettu, mikä on se ohjelma, joka 20542: takaa Suomen itsehallinnon mahdollisimman suuren loukkaamatto- 20543: muuden. Fyysillisiä mahdottomuuksia emme voi vaatia. Jos yli- 20544: voimainen valta on edessämme, emme voi sanoa astuvamme eteen- 20545: päin, mutta meidän ei pidä paikallaan pysymistämme eikä mahdol- 20546: lista vaikka peräytymistämme verhota millään kauniilla vaipalla. 20547: Me emme milloinkaan saa tällaisissa tapauksissa selittää, että me 20548: olemme >>luonnollista myötämielisyyttä>>, osottaneet, me olemme 20549: vaan •>poistaneet erimielisyyksiä>>, me olemme vaan taipuneet johon- 20550: kin, joka meidänkin mielestämme oli •>suotavaa>>. 20551: Sellainen välien järjestäminen keisarikunnan ja Suomen välillä 20552: on jotakin, jota aina tulemme vastustamaan. Ei ole suurin onni 20553: saada pois nämä kysymykset päiväjärjestyksestä, niinkuin keskusta 20554: uneksii, sillä suurin onnettomuus olisi saada ne pois tyydyttäen 20555: Venäjän taantumussuunnan vaatimukset. Paljoa suurempaa ja 20556: ainoa, mitä meillä on, on pitää oikeuksistamme kiinni, taistella niiden 20557: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 437 20558: 20559: 20560: puolesta kaikilla tarkoituksenmukaisilla keinoilla, tehdä mahdotto- 20561: maksi kaiken sortovaltiuden jalansijan saaminen tässä maassa, tehdä 20562: mahdottomaksi etenkin se, että kotimaiset miehet myötävaikutta- 20563: vat tällaisessa valtiokaappauksessa, tällaisessa kansan sortamisessa 20564: (vasemmistosta: oikein!) Ainoastaan niin voimakkaasti kuin voimme 20565: tämän estää, ainoastaan niin voimakkaasti kuin voimme kansan 20566: mielialan herättää, jotta se estää kaiken tällaisen oikeuksien myy- 20567: misen, ainoastaan siinä määrässä voimme me pitää rintamaa eheänä. 20568: Ei paraatiunelmilla, ei ruikuttavilla toivomuksilla, että ollaan nyt 20569: toki yksimielisiä, mitään saavuteta. Yksimielisyys syntyy silloin, 20570: kun kansan taloudellinen tasa-arvo toteutuu, silloin kun sen hallitus 20571: käy voimakkaan uudistustoiminnan etupäässä eikä haparoiden tingi 20572: kansan oikeuksista ja silloin, kun Eduskunnassa puhutaan suoraa 20573: kieltä ja silloin, kun siellä opitaan neuvottelemaan taktiikasta, opi- 20574: taan valitsemaan paras menettelytapa kansan taistelulle. Ja tällai- 20575: seksi parhaaksi menettelytavaksi olemme koettaneet osoittaa sitä, 20576: mikä on tulkittuna toisen vastalauseen sivuilla ja sosiaalidemokraat- 20577: tisessa ohjelmassa, ja sikäli kun sitä lähestytään, toteutuu Suomen 20578: kansan itsemääräämisoikeus. (Vasemmalta: hyvä!) 20579: 20580: Ed. Palmen: Tämänpäiväisen keskustelun ydin on Suomen 20581: ja Venäjän välisten suhteitten järjestäminen, enkä luule liioittele- 20582: vani, kun sanon, että siinä kysymyksessä on keskikohtana se, mitä 20583: viime aikana on tehty, jotta saataisiin poistetuksi ikävät riidan 20584: aiheet, riidan aiheet, jotka jo enemmän kuin yhden kerran ovat uhan- 20585: neet Suomen kansaa perikadolla. Sentähden kysymys tuosta yri- 20586: tyksestä, joka tehtiin sopimuksen rakentamiseksi todellakin on ylen 20587: tärkeä, vaikka muutamat puhujat eivät näy suuresti siitä välittävän. 20588: Minun täytyy kuitenkin sanoa, että jos kohta suurilla odotuksilla 20589: kuuntelin, mitä hallituksemme päämies täällä esitti, niin hämmäs- 20590: tykseni yhdessä kohdassa kävi jos mahdollista vielä suuremmaksi. 20591: Minä ainakaan en voinut odottaa, että senaatin varapuheenjohtaja 20592: antaisi niin pätevät todistukset, että kolmannen vastalauseen moite 20593: on täydelleen oikea. Sillä mitä hän meille ilmoitti tuosta yrityk- 20594: sestä saada Suomen ja Venäjän olot järjestetyksi sillä lailla, että 20595: saataisiin riidan aiheet poistumaan? Hän siinä antoi selitykset, jotka 20596: osittain olivat oikeat, eikä kukaan sitä epäile, kun sanottiin, että 20597: edellytykset, kun Tagantsewin komitea asetettiin, olivat toiset kuin 20598: myöhemmin, marraskuun manifestin jälkeen; ja jos hän tästä olisi 20599: vetänyt sen päätöksen, että olisi johonkin määrin pitänyt oikaista 20600: tai muuttaa komitean tehtävää tai jos hän olisi sanonut, että parem- 20601: mat edustajat siihen olisivat asetettavat Suomen puolelta, niin minä 20602: en ainakaan, joka olin niitä kovaosaisia, jotka istuivat komiteassa, 20603: voisi lausua siihen yhtään mitään. Mutta jatkaessaan herra varapu- 20604: heenjohtaja selitti, että koko tuo tehtävä oli aivan väärä ja mahdo- 20605: Istunto 27 p. maaliskuuta 1<)08. 20606: 20607: 20608: ton siitä syystä, että valtakunnan lainsäädät!töä ei ole olemassa eikä 20609: sitä voidakaan saada aikaan, kun ei ole sellaista orgaania. Tämä 20610: oli - se minun täytyy myöntää - mitä hämmästyttävintä myön- 20611: nytystä, että kaikki se moite, mikä on kolmannessa vastalauseeesa 20612: lausuttu, on oikea. Oikeastaan semmoinen lausunto oikeuttaisi 20613: vielä paljon kovempaakin moitetta, eikä tämä tuomio lievene mie- 20614: lestäni sillä, kun puhuja vielä lisä~i, että Suomen lainsäädäntöala 20615: muka ei voi tulla supistetuksi. 20616: Herra Lagerlöf on jo vähän puhunut tästä asiasta ja on valaissut 20617: valtiopäiväin asiakirjoista, kuinka Suomen eduskunta on ollut toista 20618: mieltä, tarjoutuen tekemään sopimuksia siinä kohdin. Sillä on 20619: jo kumottu herra Mechelinin selitys; se on kumottu, vaikka hra Se- 20620: tälä tosin koetti tulkita valtiopäiväin lausuntoa sillä lailla, etteivät 20621: ne oikesataan sisällä mitään muuta kuin että Suomen valtiopäivät 20622: hyväntahtoisesti suostuisivat ottamaan harkittavakseen niitä esi- 20623: tyksiä, joita Keisarillinen Majesteetti oli antava. Minä pyydän 20624: ilmoittaa, jos Perustuslakivaliokunnan herra puheenjohtaja olisi sen 20625: unohtanut, että tällainen määräys tavataan hallitusmuodossa vuo- 20626: delta IJJ2, jotta Suomen eduskunnalla ei ole tarvis mennä näitä jalo- 20627: mielisiä lupauksia tekemään. Olisi paras pysyä siinä, mitä tosi sa- 20628: noo, ja tosi on selvästi ja kieltämättömästi, että Suomen eduskunta 20629: on tarjoutunut luomaan semmoista lainsäädäntöä, jolla päästäisiin 20630: selviin ja vakaviin oloihin. 20631: Viimeinen puhuja, herra Sirola, selitteli täällä yhtä ja toista, ja 20632: valitteli, että tässä asiassa muka on esitetty liian paljon puheen- 20633: parsia. Ehkä hänkin myöntää, ettei kuitenkaan ole aivan puheen- 20634: parsia eli tyhjiä korulauseita, jos vähänkin ottaa huomioon muiden 20635: maiden ja muiden kansojen elämästä esimerkkejä siitä, kuinka täl- 20636: laisia asioita käsitellään. Onko tässä salissa ketään, jolla ei olisi 20637: muistoa siitä, miten kaksi sukulaiskansaa äskettäin erosi elettyään 20638: go vuotta yhdessä, ja onko täällä monta, jotka eivät tiedä, että 20639: Ruotsin ja Norjan hajoamiseen suuressa määrin oli syynä se, että 20640: eripuraisuus yhä kasvamistaan kasvoi, eikä kukaan onnistunut 20641: luomaan sellaista orgaania, joka olisi voinut käsitellä yhteisiä asi- 20642: oita. Ei kukaan minun tietääkseni ei Ruotsissa, ehkei Norjassakaan, 20643: jota minä vähemmin olen seurannut, ole mennyt lausumaan mitään 20644: sellaista viisastelua, ettei ollut olemassa mitään orgaania, ja ettei 20645: siis sopinut luoda mitään yhteistä orgaania. Valtiomiehet sanoivat 20646: Ruotsissa päinvastoin: meidän täytyy luoda se, mitä puuttuu, sillä 20647: muuten se yhteys, mikä on vaan hallitsijan henkilössä olemassa, 20648: on hatara. Mutta valtiomiesten puute on pienissä kansoissa välistä 20649: suuri. 20650: Jos ei tämä esimerkki riitä, niin pyydän muistuttaa siitä, miten 20651: meidän vanhempien silmien edessä on luotu valtakunnallinen lain- 20652: säädäntö Saksassa, missä sitä ei ennen ollut. Aivan itsenäiset valtiot 20653: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 439 20654: 20655: 20656: loivat ne orgaanit, jotka puuttuivat, ei pakosta, vaan täydelleen 20657: selvällä itsetietoisuudella. Ei ollut syytä sanoa, ettei orgaania ollut, 20658: vaan luotiin mitä puuttui, kun kansan etu sen vaati. Ja että Saksan 20659: kansa sillä on voinut pyrkiä korkeampaan elämään kuin sillä oli ennen 20660: kun oli 24 tai 400 pikkuvaltiota ja joku suuri, se lienee tunnettua. 20661: On vielä yksi esimerkki, joka on monasti juolahtanut mieleeni 20662: näinä viimeisinä sorron, etten sanoisi kiron vuosina. Tarkoitan 20663: kysymystä, kuinka Unkarin kansa, kestettyään mitä vaikeimman 20664: nöyryytyksen, oltuaan pitkällisessä taistelussa hallitsijansa kanssa, 20665: pääsi sellaisiin oloihin, jotka nyt ovat kestäneet viidettäkymmentä 20666: vuotta, eivätkä inhimillisesti nähden vielä uhkaa joutua häviön 20667: alaisiksi. Se esimerkki on monasti joutunut mieleen jokaiselle, joka 20668: on nähnyt, kuinka meillä Suomessa vaaran hetkinä on puuttunut 20669: todellista valtiollista älyä. Sillä tunnustakaamme suoraan: pieni 20670: kansa, jos se tahtoisikin elää niin eristettynä muista kuin suinkin, 20671: ei ole siinä tilassa, että se voisi ylpeällä •>non possumus•>-sanalla tor- 20672: jua kaikki naapurin vaatimukset, liiatenkin jos niin vähäväkinen 20673: maa kuin Suomi on liittynyt mahtavan liittoveljen kanssa yhteen 20674: valtakuntaan. On aivan luonnollista, että pienen kansan ei ole mah- 20675: dollista pelastaa asemaansa muulla kuin henkisellä etevyydellä, ja 20676: henkiseen etevyyteen kuuluu myös, että tiedetään älykkäällä alot- 20677: teella torjua pois vaarat, ennenkuin ne tulevat liian suuriksi. Tämä 20678: äly se juuri on valitettavasti meiltä puuttunut. Minä en tee nykyistä 20679: hallitusta siitä vastuunalaiseksi. Tämä hallitus muodostui hetkenä 20680: - ja se on tunnustettava totuuden nimessä eikä suinkaan Suomen 20681: kansan kunniaksi- jolloin ylimielisyys oli voitolla Suomen kansassa, 20682: jolloin luultiin voitavan järjestää kaikki yhtä hyvin pitkän tulevai- 20683: suuden aikana kuin se sattui onnistumaan kahden, kolmen lakkopäi- 20684: vän aikana. On aivan luonnollista, että sen mielialan, sellaisen 20685: huumaustilan valtaama joukko ei ajatellut tulevaisuutta, vaan luuli 20686: että hetken edulliset asianhaarat kestäisivät aina. Mutta jos me 20687: kerran tahdomme oppia jotain historiasta, niin katsottakoon, kuinka 20688: Unkarin kansa menetteli samallaisessa tilassa; onhan oikeus suurta 20689: ja pientä toisiinsa verrata. Katsokaamme, kuinka Unkarin kansa, 20690: kun tuo otollinen hetki sille tarjoutui, oli niin onnellinen, että sillä 20691: oli suuren suuri valtiomies, joka vaati niin vähä, että se hämmästytti 20692: sitä Itävallan hallitsijaa, joka vielä ijäkkäänä hallitsee näitä maita. 20693: Voiton päivänä, olisi Unkarin kansa voinut asettaa uudet ehdot, 20694: mutta hän ei vaatinut mitään sen enempää kuin mitä hän oli vaatinut 20695: sorron aikana. Deak ei vaatinut muuta kuin: •>Oikeuttamme, 20696: oikeuttamme, eikä mitään muuta kuin oikeuttamme•>. Tämä on 20697: toista kuin sellainen opportunistipolitiikka, joka luulee, että voisi 20698: onnellisen pelaajan tavalla otollisena hetkenä anastaa korkeimman 20699: voiton. Olisi Suomessakin pitänyt alusta saakka muistaa, hyvinä 20700: 440 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908. 20701: 20702: päivinä niinkuin vastoinkäymisissä pysyä tasaisena ja tietää, mitä 20703: tahtoo eikä vaadi mitään muuta kuin oikeuttamme. 20704: Täällä on puhuttu siitä, että kaikki on oikealla hetkellä tehtävä, 20705: ja lisätään, jos nyt ruvetaan asiaan, saa suurilla uhrauksilla tehdä 20706: sopimuksia. Aivan oikein. Ehkä moni täällä on muistanut viime 20707: vuosina monasti sitä vanhaa viisautta, joka sanoo: >>ken tyynellä 20708: makaa, se myrskyllä soutaa>>. Suomen kansa on siinä onnettomassa 20709: asemassa, että se nyt saa soutaa myrskyllä. Mutta meidän täytyy 20710: tunnustaa, että kun maattiin tyynellä, niin syyttäkäämme itseämme 20711: nykyisistä vastuksista. Se komitea, josta on paljon puhuttu, oli 20712: pakollinen yritys kovana hetkenä luoda selvää, ja sen työtä olisi 20713: voinut jatkaa parempana aikana. Minä voin siitä komiteasta puhua 20714: aivan jäävittömänä, siitä syystä, että vaikka olin siinä jäsenenä, en 20715: katso voineeni siinä missään kohdin vaikuttaa tuloksiin. Mutta sen 20716: vuoksi minä, jäävittömänä katselijana, uskallan sanoa, ettei se ollut 20717: vähän, mitä muutamissa istunnoissa silloin saatiin aikaan. Suomen 20718: oikeuksien päävastustaja, hän joka äskettäin tuli kuuluksi siitä suk- 20719: keluudesta, jonka oli jo ennemminkin lausunut, että Suomen kan- 20720: sa kiittäköön onneaan jos sopimukset sen asemasta kirjoitetaan 20721: mustalla eikä punaisella läkillä, tämä vastustaja katsoi paraaksi 20722: väistyä, osoittaen täten, ettei häntä tyydyttänyt komitean enem- 20723: mistön kanta. Tämä oli meille moraalinen voitto, joka ei suinkaan 20724: ole vähäinen. Tämä, samaten kun se seikka, että eräs toinen Suo- 20725: messakin vaikutukseltaan tunnettu henkilö, joka oli myöhemmin 20726: nimitetty komiteaan, jäi kokonaan pois meidän tekemämme vasta- 20727: lauseen tähden, osoitti, että kyllä olisi ollut mahdollisuuksia päästä 20728: eteenpäin sopimuksilla. Pienen kansan asema on todellakin sellai- 20729: nen, että sen täytyy kuin täytyykin turvautua sopimuksiin; kun 20730: ei ole voimaa, niin ei ole muuta keinoa kuin koettaa saada aikaan 20731: rauhallista keskustelua. Tämä kysymyksessä oleva komitea, se nyt 20732: oli tällainen yritys. En ensinkään kiellä, ettei parempia ja sopivam- 20733: pia henkilöitä olisi voitu komiteaan hankkia. Mutta pääasia oli 20734: periaate, että Suomen kansan tulee oman etunsa tähden pyrkiä siihen, 20735: että riitojen aihe poistetaan. Jos asetutaan sille kannalle kuin se- 20736: naatin varapuheenjohtaja on tehnyt, sanoessaan, ettei meillä ole 20737: sitä orgaania, sitä lainsäädäntöä, jota siinä tarvittaisiin, ja että 20738: lainsäätäminen siis on mahdotonta, niin tämä on todistelutapa, jota 20739: logiikassa kutsutaan virheelliseksi ympyräksi; lähdetään siitä, mitä 20740: pitäisi todistaa. 20741: Olen täällä oikeastaan lausunut pääasian siitä, minkätähden 20742: pyysin sananvuoroa. En katso tarpeelliseksi ryhtyä sananvaihtoon 20743: herra Sirolan kanssa siitä, mitä hän esitti. Tahdon vaan sen johdosta, 20744: mitä sosialistisen puolueen edustajat sekä nyt että monen monituista 20745: kertaa ennemmin ovat esittäneet, kun ovat olleet tilaisuudessa lähte- 20746: mään suurpoliittiselle alalle, sanoa, että, jos kutsuisivat tänne kenen 20747: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 441 20748: 20749: 20750: aatetoverinsa tahansa Euroopasta, esim. Ranskasta tai Saksasta, 20751: arvostelijoiksi. niin kyllä saisivat kunniansa kuulla. Minä voin 20752: vakuuttaa, että mitään siksi kevytmielistä sekaantumista naapuri- 20753: vallan asioihin ja siksi röyhkeää menettelyä kuin he monta kertaa 20754: sekä pöytäkirjan edessä että muuten ovat osottaneet Venäjää koh- 20755: taan, ei voisi tulla kysymykseen missään vanhassa kulttuurimaassa, 20756: missä pitkän kokemuksen kautta on saatu asianomaiset ymmärtä- 20757: mään poHtisen elämän vakavuutta. Herrojen sosialistien esiinty- 20758: minen on liian monta kertaa ollut samaa vaarallista leikkiä, jota 20759: vallattomat pojat harjoittavat, jos he raapasevat tulta ruutisäiliön 20760: vieressä. Menee todellakin koomillisuuden huipulle asti, kun sama 20761: herra Sirola sitten ylistellen puhuu puolueensa tahdikkaasta menet- 20762: telystä. Tietysti tutut äänet tuolta vasemmalta nytkin vastaavat 20763: hyvähuudoilla. Tuppurainen Tappuraisen takausmiehenä. 20764: Mutta minun täytyy sanoa, että kyllä minun silloinkin oli vaikea 20765: pysyä vakavana, kun ed. Setälä mahdottoman suurella paatoksella 20766: esitti kantansa ja selvitti, miten >>ei pitäisi kysyä, mitä minä olen 20767: tehnyt ja mitä sinä olet tehnyt>> ja muuta sellaista. Me olisimme 20768: voineet kernaasti luopua suuresta paatoksesta, jos tuo viisaus olisi 20769: sattunut tulemaan puhujan mieleen noin 7-8 vuotta sitten ja jos 20770: hänen olisi ollut mahdollista pysyä viisaudessaan puheen loppuun 20771: asti, niin ettei jotkut minuutit myöhemmin olisi tullut antaneeksi 20772: letkausta sille hallitukselle, jonka kunniaa hän on ollut tilaisuudessa 20773: useasti esittämään. On tosiaankin hyvin koomillista, että juuri siltä 20774: taholta nyt saa kuulla sellaista viisautta, että pitää ottaa huomioon 20775: myös ne voimat, jotka ovat Suomen ulkopuolella, sillä kyllähän sen 20776: tietää, että tämä viisaus on muutamille ryhmille tullut vasta sitten, 20777: kun omat miehet istuvat hallituksessa (naurua). 20778: Minun täytyy sanoa, että se puolue, johon minulla on kunnia 20779: kuulua, on toimittanut asiansa näillä valtiopäivillä sillä tavalla, että 20780: saa etsiä monen maan ja kansan historian läpi tavatakseen oppo- 20781: sitioonin, joka on puolueena siksi lojaalisesti esiintynyt, niin ettei 20782: ole pidetty silmällä henkilökysymyksiä, vaan on kysytty asiaa, on 20783: kysytty isänmaan menestymistä (oho!). Me tiedämme kyllä, kuinka 20784: täällä takavuosina meneteltiin, kun selitettiin, että yhdentekevää on, 20785: annetaanko suostunta 13 kuukaudeksi vai n:ksi, kunhan vaan ei 20786: vaan 12 kuukaudeksi, koska hallitus oli viimemainittua ehdottanut. 20787: Se se oli todellista epäluottamuspolitiikkaa, jota tuhansissa muo- 20788: doissa silloin saatiin nähdä. Minä olen onnellinen tietääkseni, että 20789: suomalainen puolue kokonaisuutena ei ole antautunut sille, eikä 20790: se minun tietääkseni tänäänkään ole antautunut tuommoisen kosto- 20791: politiikan harjoittamiseen. Meillä on pääkysymys isänmaan etu. 20792: Mutta kun isänmaasta ja sen asioista pitää puhua ja totuus on lau- 20793: suttava, niin se ei ole ollut salattavissa. Ja se totuus on ollut selvä, 20794: niinkuin tämä keskustelukin osoittaa. Ja kun olemme sanoneet, 20795: Istunto 27 p. maaliskuuta I<}08. 20796: 20797: 20798: että yhdymme III vastalauseeseen, niinkuin minäkin teen, niin me 20799: sillä katsomme lausuneemme ainoastaan yksinkertaiset tosiasiat. 20800: Jos hallitus siinä kohden näkee jotakin kehoitusta, joka vaikuttaa, 20801: että se tahtoo mennä pois, niin se, mikä puhuu. on huono omatunto 20802: eikä meidän sanat. 20803: 20804: Jtd. Runeberg: Det är icke lätt att följa med alla trådar 20805: i den härfva, som grundlagsutskottets betänkande jämte bifogade 20806: reservationer framlagt till landtdagens pröfning och afgörande, men 20807: jag tror dock, att man genom att följa några af deviktigastekankom- 20808: ma till klarhet i några väsentliga afseenden. Det första, som rlå fram- 20809: träder, är det, som redan af grundlagsutskottets ordförande hr Setälä 20810: med sådant eftertryck betonades, nämligen att utskottets betänkande 20811: till sina motiver och de tre första kursiverade styckena i betän- 20812: kandet uppbäres af en afgjord majoritet inom utskottet, ja vi kunna 20813: väl säga i hufvudsak af utskottets samtliga medlemmar och otvifvel- 20814: aktigt också af representationen och hela vårt folk. J ag måste egna 20815: denna fråga en närmare ingående pröfning, emedan man måhända 20816: kunde hysa tvekan i detta hänseende, och jag vill för detta ändamål 20817: närmare granska de betänkandet vidfogade reservationema. Den 20818: första reservationen gör visserligen någon svårighet i afseende å 20819: utredandet af reservantens egentliga mening. J ag vore färdig att 20820: beträffande denna reservation ansluta mig till den karaktäristik 20821: hr Yrjö-Koskinen för en stund sedan gaf densamma, då han sade, 20822: att den främst karaktäriseras genom de tankekullerbyttor, 20823: som genomgå densamma. Men då första meningen i reservationen 20824: lyder: •>Då jag icke kan förena mig om utskottets betänkande såsom 20825: sådant, för såvidt det rör vår inhemska regerings uti interpellationerna 20826: antydda verksamhet,•> så måste man väl däraf draga den slutsatsen, 20827: att reservanten i öfrigt förenar sig med utskottet, och man blir styrkt 20828: i detta antagande af sista meni.ngen före klämmen, där reservanten 20829: säger: •>Jämte det jag i öfrigt i hufvudsak förenar mig om ruotiveroa 20830: uti utskottets betänkande•> o. s. v. Den andra reservationen är i 20831: ifrågavarande afseende, liksom i många ·andra, fullt klar och kon- 20832: sekvent. J ag vill då i förbigående framhålla, att det icke alltid är 20833: en förtjänst i praktiskt-politiska frågor att vara konsekvent, ty det 20834: är lätt att vara konsekvent, om man alldeles frånser verklighet och 20835: möjligheter och endast uppställer ett teoretiskt konstrueradt schema 20836: på grundvalen af vissa enkla principer. I det afseende, hvarom nu 20837: är fråga, är den andra reservationen klar och otvetydig. Det heter 20838: i början af densamma: •>Emedan vi icke kunnat förena oss om den 20839: uppfattning, som tager sig uttryck i utskottets slutkläm,>> och vidare 20840: några rader senare, att wi måhända kunnat åtnöjas med hvad ut- 20841: skottet i sitt betänkande säger om dessa frågor, och hvarom vi i huf- 20842: vudsak förena oss.•> Och slutligen uttalas i det sista stycket, bestämdt: 20843: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 443 20844: 20845: 20846: •>Jämte det vi godkänna de tre första punkterna i utskottets slutkläm, 20847: föreslå vi. att landtdagen i stället för utskottets slutmening måtte 20848: förena sig om följande uttalande.•> Den andra reservationen ansluter 20849: sig sålunda obetingadt, utom i de delar, .hvari afvikande mening 20850: uttryckligen framhålles, till utskottets motivering och till de tre 20851: första kursiverade styckena i utskottsbetänkandet. Jag medgifver, 20852: att innebörden af den tredje reservationen i nu berörda afseende 20853: icke fullt lika klart framgår. Denna reservation är i många stycken 20854: affattad på ett språk, som troligen ansetts högst diplomatiskt, och 20855: den använder diplomatiska tankevändningar, stundom sådana, 20856: att jag vore färdig att följa landtdagens högt ärade förste vicetalman 20857: i spåren och citera Talleyrand, som uppges hafva sagt, att •>orden 20858: äro till för att dölja tankama•>. Men oaktadt det diplomatiska uttrycks- 20859: sättet kan jag icke för min del komma till annan uppfattning, än att 20860: också den tredje reservationen står på samma grund och i hufvudsak 20861: ansluter sig till utskottsbetänkandet och till utskottets tre första 20862: klämmar. Den tredje reservationen säger i midten af första stycket, 20863: >>att utskottet jämte det detsamma framställde vårt folks enhälliga 20864: upptattning om Finlands förhållande till ryska riket och om innebörden 20865: af den vårt land oåterkalleligen tillförsäkr!lde autonomin,>> och slut- 20866: klämmen af den tredje reservationen föregås af ett stycke, där vissa 20867: punkter framhållas, hvilka, såvidt jag kan tyda desamma och med 20868: beaktande af den efter mitt förmenande riktiga tolkning, som hr 20869: Setälä gaf af den viktigaste differensen mellan dem, måste leda till, 20870: att också den tredje reservationen måste anses ansluta sig till de tre 20871: första klämmarna i utskottets förslag. 20872: J ag tror det icke är utan en viss vikt, att det otvetydigt blir fast- 20873: slaget, att allt, hvad utskottsbetänkandet innehåller beträffande 20874: frågan om vårt lands ställning, dess statliga autonomi, dess nationella 20875: själfständighet och dess förhållande till det ryska kejsaredömet, upp- 20876: bäres af en afgjord majoritet inom utskottet, för att icke säga af alla 20877: utskottets medlemmar, och att detta är fallet äfven inom landtdagen. 20878: I själfva verket är ju dock detta det väsentliga i nu föreliggande fråga, 20879: och jag kan för min del icke finna annat än, att utskottet skulle haft 20880: anledning att icke inlåta sig på något som helst bedömande af rege- 20881: ringens tillgörande i denna fråga. Det hade varit riktigare att icke 20882: alls beträda det område, som utskottet berört i sin sista kläm, emedan 20883: meningsolikheterna där måste framträda på det mest bjärta sätt, 20884: på ~tt sätt, som otvetydigt utvisar, att i detta afseende inom landt- 20885: dagen icke förefinnes någon öfverensstämmelse samt icke ens någon 20886: verklig majoritet i en eller annan riktning. Det är sant, att det i 20887: utskottet funnits en stor majoritet, som ogillar regeringens tillväga- 20888: gående, men denna majoritet sönderfaller i två delar, som stöda sitt 20889: ogillande på fullkomligt motsatta grunder. Den ena anser, att sena- 20890: ten har gjort sig skyldig till}ör mycket tillmötesgående, för mycket 20891: 444 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908. 20892: 20893: 20894: låtit leda sig af opportunitetshänsyn, för litet orubbligt hållit på vår 20895: formella rätt. Den andra åter anser, att senaten gjort sig skyldig till 20896: för litet tillmötesgående, för litet låtit leda sig af opportunitetshänsyn 20897: och för mycket orubbligt stått på den formella rättens ståndpunkt. 20898: Det är uppenbart, att dessa båda misstroendevota icke kunnaförenas, 20899: och att de icke uppbäras af någon verklig majoritet. Och ännu mindre 20900: är det väl fallet, att slutklämmen i utskottsbetänkandet skulle stödas 20901: af någon verklig majoritet. Det är sant, att utskottets slutkläm är 20902: formulerad fullkomligt neutral, att där icke finnes ett ord, som skulle 20903: uttala ett förtroendevotum för regeringen eller en tilltro till regerin- 20904: gens förmåga att genomföra, hvad man önskar hafva genomfördt. 20905: Jag kan därför icke erkänna det berättigade i hr Yrjö-Koskinens i 20906: ett tidigare anrlragande framställda påstående, att denna kläm skulle 20907: innehålla ett förtroendevotum för regeringen. Den är så neutralt 20908: affattad som möjligt. Till orden är den fullkomligt ren från hvarje 20909: uttalande om tilltro eller förtroende, men det kan ju icke nekas, att 20910: redan den omständigheten, att landtdagen vänder sig till regeringen 20911: med en anmodan, kan tydas såsom i någon mån innebärande ett 20912: förtroende till en regering, hvilken af det stora flertalet i kammaren 20913: mötes med misstroende. Under sådana omständigheter synes det 20914: mig som om utskottet skulle haft skäl att begränsa sitt förslag till 20915: de delar, om hvilka en afgjord majoritet, för att icke säga enhällighet, 20916: förefinnes, sålunda till de tre första klämmarna, och på grund af hvad 20917: i dem uttalas föreslå, att landtdagen skulle besluta att öfvergå till 20918: dagordningen. J ag kan icke finna annat än, att detta förslag hade 20919: varit fullt lika formellt berättigadt, som det nu föreliggande, men då 20920: utskottet icke framställt ett sådant förslag, vill jag dock icke i det 20921: skede, hvari frågan nu befinner sig, framställa ett bestämdt för- 20922: ändringsförslag, utan ser mig tvungen att förena mig om utskottets 20923: förslag i dess helhet. Utskottets förslag är till sin hufvudsakliga del, 20924: såsom jag har sökt visa, uppburet af en afgjord majoritet, måhända 20925: af hela kammaren, och slutklämmen är så neutralt affattad som 20926: möjligt. Håller man sig blott till dess ordalydelse, kan ingen an- 20927: märkning däremot göras, då den icke innehåller något förtroendevo- 20928: tum, utan endast innehåller det, som man väl måste fordra af hvarje 20929: finsk regering. 20930: Det är ju omöjligt att med någon säkerhet förutsäga, huru om- 20931: röstningen i kammaren kommer att utfalla, då förhållandet är sådant, 20932: som jag redan antydt och som hvar och en måste finna, nämligen att 20933: ingen verklig pluralitet förefinnes för något af de föreliggande försla- 20934: gen. Men jag vågar dock uttala den förhoppning, att kammaren icke i 20935: något skede af omröstningen skall lämna understöd åt den tredje 20936: reservationen med dess förstuckna inviter och på förhand afgifna 20937: löften, hvilka ingen dock kan undgå att skåda mot bakgrunden af 20938: de gångna förnedringsårens bittra verklighet. 20939: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 445 20940: 20941: 20942: Ed. Renvall: Keskustelu on ainakin osittain luisunut takaisin 20943: vanhoihin jälkiin, että toisinaan tuntuu siltä, kun olisi turhaa tätä 20944: jatkaa, vaan parasta säästää aikaa ja käydä äänestykseen, jota kai 20945: useimmat yksinomaarr odottavat, koska sali huolimatta kysymyksen 20946: tärkeydestä on näin tyhjäksi käynyt. Minä pyydän kuitenkin muu- 20947: tamin sanoin ainoastaan viitata yhteen kohtaan, jota minun mie- 20948: lestäni ei ole rriiden puolelta muistettu, jotka ovat vastalauseita 20949: tehneet. Se ryhmä edustajia, joka jätti ensimmäisen välikysymyk- 20950: sen, teki tämän siinä edeltäkäsin päättämässään tarkoituksessa, että 20951: kysymys yksinomaan suunnattaisiin ulospäin ja ettei tätä asiaa 20952: käytettäisi tilaisuutena koettaa ottaa meidän jo monasti esilläolleita 20953: riitakysymyksiä uudestaan esille. Ne ovat kuitenkin esille joutuneet 20954: ja varsin vähän uutta on siinä tuotu esiin. Minä jätän kokonaan 20955: huomioonottamatta sen vastalauseen, minkä sosiaalidemokraatti- 20956: seen ryhmään kuuluvat henkilöt ovat tehneet. Minun mielestäni 20957: se ei voi tässä tulla muiden mielipiteiden kanssa arvostelun alaiseksi. 20958: Siinä on puhuttu aivan toisenlaisista asioista ja pääasia hyvinkin 20959: kepeästi sivuutettu. Kolmannen vastalauseen tekijät sitävastoin 20960: ovat johdonmukaisesti ottaneet arvestellakseen hallituksen kantaa 20961: niissä kysymyksissä, jotka ovat suhteessamme Venäjään riidan- 20962: alaisia. Se ensimmäinen arvoisa puhuja, joka käytti puheenvuoroa, 20963: on nimenomaan sanonut, että tässä erittäin on huomattava muuta- 20964: mat asiat, ensiksi Voima-asia, sitte suhde Suomeen siirtyneisiin ala- 20965: maisiin ja kolmanneksi suhteiden pysyväinen järjestäminen Venäjän 20966: kanssa. 20967: Mitä tähän viimeiseen asiaan tulee, joka on ryhmittäytynyt 20968: Tagantsewin komitean ympärille, niin on siitä jo lausuttu käsityksiä 20969: sekä suuntaan että toiseen ja siinä kohden kai on hyvin vähän li- 20970: sättävää. 20971: Pyydän ainoastaan huomauttaa yhdestä seikasta, nimittäin että 20972: silloin kun Tagantsewin komitea hajoitettiin, niin tuskinpa se herätti 20973: mielipahaa missään piireissä. Ei edes silloin kun kesäkuun 1 päivänä 20974: meidän sanomalehdissämme luettiin, että senaatti oli päättänyt 20975: puoltaa Tagantsewin komitean jäsenten edellisessä joulukuussa teke- 20976: mää pyyntöä päästä vapaiksi komitean jäsenyydestä, ei silloinkaan 20977: sanomalehdistössä, mikä~ minä olen voinut huomata, esiintynyt 20978: minkäänlaista moitetta tässä kohden. Minä olenvartavasten tänään 20979: vielä selaillut sen puolueen pää-äänenkannattajaa, johonka lukeutu- 20980: vat kolmannen vastalauseen tekijät. Se oli kai asian laita niin, että 20981: me elimme kaikki enemmän tai vähemmän poliittisen huumauksen 20982: vallassa vielä kauan jälkeen suurlakon. Siitähän on niin ilmeisenä 20983: todistuksena se minun mielestäni mieletön jyrkkyys, jolla ajettiin 20984: asioita 1905 ja 1906 vuoden valtiopäivillä. Ja silloin jyrkkien jou- 20985: kossa, niitten joukossa, joille ei mikään ehdotus ollut kyllin kansan- 20986: Istunto 27 p. maaliskuuta "'1<)08. 20987: 20988: 20989: valtainen, ei kyllin vapaamielinen, ei suinkaan ollut yksinomaan 20990: perustuslailliseen puolueeseen kuuluvia ·edustajia, vaan pääosaltaan 20991: ne kuuluivat juuri siihen ryhmään, jonka edustajat nyt ovat alle- 20992: kirjoittaneet kolmannen vastalauseen. Silloin ei tehty siitäkään 20993: puolen tarjouksia, ja omituista on, että tarjoukset uhrauksiin aina 20994: tuodaan siltä puolen esiin silloin, kun olot ovat meille vähemmän 20995: suotuisia. Sillä tuskinpa voidaan sanoa, että edes nyt olisi mikään 20996: niin otollinen aika meidän käydä suhteitamme pysyväisesti ja lopulli- 20997: sesti Venäjän kanssa järjestämään. 20998: Mitä sitten tulee kysymykseen Voima-asiasta, niin siinäkin 20999: asiassa ovat kyllä kolmannen vastalauseen tekijät ja se puolue, johon 21000: kolmannen vastalauseen tekijät lukeutuvat, ottaneet itselleen suu- 21001: renkin kunnian. mutta kun tätä kunniaa ja toimintaa Voima-asiaan 21002: nähden katsotaan niiden mielipiteiden valossa, jotka saman puolueen 21003: taholta sen lehdissä on tuotu esiin esim. punaiseen kaartiin nähden, 21004: jota palkattiin sellaisilla rahasummilla, että se aivan hyvin meidän 21005: asiakirjoissamme kilpailee virkamiehille tulleitten eläkkeitten kanssa, 21006: ja kun sitten katselemme, millä tavalla tämän ryhmän puolelta vas- 21007: tustettiin ja moitittiin hallituksen toimenpiteitä kunnollisen järjes- 21008: tysvallan saamiseksi, niin ei todellakaan tässäkään kohden muistu- 21009: tus koske oikeastaan niitä aikoja, joihin se tähtääntyy, vaan ovat 21010: tässäkin kohden mielipiteet muuttuneet ajan kuluessa. Ikävä kyllä 21011: ei ollut tilaisuutta tarpeeksi paljon selailla vanhoja lehtiä, mutta 21012: kaikkien mielessä on, millä raivolla juuri suomettarelaiselta puolelta 21013: käytiin arvostelemaan kaikkia toimenpiteitä järjestysvallan uudes- 21014: taan muodostamiseksi. Minä pyydän lukea vaan yhden otteen 21015: Uudesta Suomettaresta marraskuun 22 päivältä 1905. Eräs kansa- 21016: lainen kirjoittaa artikkelissä >>Olot entiselleen>>: >>Entäs tuon lisätyn 21017: poliisivoiman kustannukset? Nyt on suunniteltu se pidettäväksi 21018: voimassa kesäkuun I päivään asti. Tähän mennessä katsotaan sitä 21019: varten tarvittavan 6oo,ooo markkaa. - - - - Suuri oli huuto 21020: samoissa piireissä, kun kansalliskaartilaisille päätettiin maksaa 3 21021: markkaa päivässä ajalta, jolloin turvallisuus ja omaisuus todella oli 21022: vaarassa. Se 160 tuhatmarkkasta, joista lakon aiheuttamat vahin- 21023: gotkin piti maksaa, oli herroille kauhistus, mutta tämä 6oo,ooo tu- 21024: hatmarkkasta piiskan ylläpitämiseksi työväkeä vastaan on heistä 21025: aivan paikallaan>>. 21026: Ja nähtävästi sama kansalainen kirjoittaa seuraavana päivänä: 21027: ~amaan aikaan vaaditaan aivan luonnollisena asiana 6oo,ooo mark- 21028: kaa valtiovaroista yritykseen, johonka varmasti, jos se toteutetaan, 21029: tulee sekaantumaan vuodatettu veljesveri--- -. Mechelinin 21030: senaatin täytyy ensityökseen käydä valtiovaroista suorittamaan 21031: suurta rahamäärää tarkotukseen, jonka toteuttaminen on omiansa 21032: virittämään luokkataistelun mitä kiihkeimpään ilmiliekkiin. Täällä 21033: pääkaupungissa tulee riehumaan ankara, ehkäpä verinenkin luokka- 21034: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 447 21035: 21036: 21037: taistelu.>> Ja sellaisia artikkeleja on lähetettyjen kirjotusten joukossa, 21038: joissa päällekirjoituksena on: >>6oo,ooo markkaa omien kansalaisten 21039: sortamiseksi>> j. n. e. ainoastaan parista lehdestä poimittu. Kun 21040: ottaa huomioon että tällaisissa oloissa on järjestysvalta uudistettava, 21041: niin on arvostelu minun mielestäni käyvä kylläkin toiseen suuntaan, 21042: niinkuin se muissakin kysymyksissä on samalla puolen muuttunut. 21043: Kolmannen vastalauseen sivulla 43 mainitaan senaatin kiertokirje 21044: marraskuun 17 päivältä 1906, ja mikäli yhteydestä ja ponsista voi 21045: päättää, niin moititaan senaattia siitä, ettei tässä toimenpiteessä 21046: menty tarpeeksi pitkälle ja että se tähän toimenpiteeseen ryhtyi 21047: liika myöhään. Minä pyydän tässä yhteydessä huomauttaa siitä, 21048: millä tavalla tätä toimenpidettä silloin, kuin senaatti siihen ryhtyi, 21049: arvosteltiin juuri tämän saman ryhmän puolelta. Kehitys tapahtuu 21050: muutamissa päivissä hyvinkin nopeaan. 17 päivänä kirjoittaa eräs 21051: kirjoittaja, >>Muut lehdet>> osastossa, joka kirjoittaja ei kirjoitustyy- 21052: liltään liene niinkään kaukana nykyisestä toimituksesta, ja sanotaan 21053: suna: >>Sitä (senaatin toimenpidettä) ei mitenkään voida perustaa 21054: Suomen lakiin.>> Muuten kirjoittaja sentään hyväksyy itse toimen- 21055: piteen kutakuinkin, vaikka se olikin laiton. Hän ainoastaan moitti 21056: sitä, että senaatti näin ilman muuta oli siihen ryhtynyt. Seuraavana 21057: päivänä oli Uudessa Suomettaressa sitten artikkeli: >>Senaatin äskei- 21058: nen kiertokirje>>, ja siinä on ääni jossain määrin jo muuttunut. Siinä 21059: sanotaan, että >>määräys on ilmeisessä ristiriidassa sen ainoan voi- 21060: massaolevan asetuksen kanssa, mikä tässä asiasta on olemassa, 21061: nim. 1826 vuoden julistuskirjan toisen artiklan 14 §:n kanssa, ja 21062: että määrys on yhtäläisessä ristiriidassa niiden suurten >>Oikeusperi- 21063: aatteiden» kanssa, joihin koko maallemme kuuluva sisäinen itsenäi- 21064: syys rakentuu, vieläpä mitä arveluttavimmalla tavalla loukkaa 21065: tämän itsenäisyyden kulmakiviä, se käypi myöskin edellisestä ilmi. 21066: »Ei voi», sanotaan kirjoituksessa, >>muuta kuin mitä syvimmin valit- 21067: taa, että senaatti oitis on katsonut olevansa pakotettu antamaan 21068: tällaisen. periaatteen kannalta sanomattoman vaarallisen määrä- 21069: yksen,>> Tässäkin kohden ei vielä moitita senaattia muusta kuin siitä, 21070: että se tekee laittomuuden liian äkkiä. Ja samana päivänä U. S:ssa 21071: oli julistettu Raatajan kirjoitus, jossa sanotaan: >>Nämät määräyk- 21072: set heti ensi silmäyksellä oudostuttavat, herättäen samalla katkeraa 21073: mielipahaa: niissä ilmenevät periaatteet siksi ilmeisesti rikkovat 21074: niitä säännöksiä, jotka rikosoikeutemme sisältää - - - - - 21075: puheenalaiset määräykset polkevat kaikkia kansainvälisen oikeuden 21076: yksinkertaisimpia periaatteita.>> Kolme päivää myöhemmin kir- 21077: joittaa lakimies kirjoituksen: >>Vieläkin senaatin äskeisen kierto- 21078: kirjeen johdosta.>> (Nämät käyvät uutisosaton edellä). Sietänee 21079: erittäin vielä tehdä tunnetuksi, miten hän uudistaa, mitä ennen 21080: on sanonut: >>Sietää vielä erittäin tehdä tunnetuksi, miten oma ar- 21081: mollinen esivaltamme hankkii suoranaisen tilaisuuden mille venä- 21082: Istunto 27 p. maaliskuuta 1908. 21083: 21084: 21085: läisen poliisivallan kätyrille tahansa meillä vaikuttaa rikosprosessin 21086: kulkuun•>, ja moititaan ankarasti tätä asetusta kieroksi sekä lope- 21087: tetaan: •>Olemme varmat siitä, että tämä senaatin lakia loukkaava 21088: toimenpide, joka on tehnyt jotenkin eheänä säilyneen oikeuslaitok- 21089: semme uudelleen hallinnollisen mielivallan temmellyspaikaksi, on 21090: saava tuomionsa, ellei aikaisemmin, niin ainakin silloin, kun uusi 21091: eduskunta pääsee tilille vetämään muka perustuslaillista hallitusta 21092: sen niin yhdestä kuin toisestakin •>laillisuuden horjuttamisesta». 21093: (Edustaja Nuorteva: Eläköön suomettarelaisuus!). 21094: Se hetki on nyt tullut. Samat henkilöt pitävät nyt tätä toimen- 21095: pidettä liian vähän pitkälle menevänä ja liian myöhään tulleena. 21096: Pari päivää myöhemmin kirjoittaa nähtävästi sama Lakimies toisen 21097: kirjoituksen, joka niinikään käy uutisosaston edellä: •>Senaatin äskei- 21098: sen kiertokirjeen laillisuus•>. Se polemiseeraa H. S:a vastaan ja lo- 21099: pettaa: •>Toivottavaa on, ettei kukaan kotimainen viranomainen 21100: lainaa itseään tällaisen lainvastaisen menettelyn käyttäjäksi». Lo- 21101: puksi päästiin niin pitkälle, että kehoitettiin virkamiehiä passiiviseen 21102: vastarintaan. Kun arvoisat kolmannen vastalauseen tekijät itse 21103: nähtävästi ovat olleet tällaisella kannalla näin myöhään, niin ei 21104: pitäisi nyt aivan suurestikaan oudoksua, jollei senaatti ole toimen- 21105: piteissään venäläisiä vastaan joutunut niin pitkälle kuin he. 21106: Niinkuin sanottu minä tahtoisin, että jos senaatin toimenpiteitä 21107: arvostellaan, sen on tehtävä yleistä olotilaa silmälläpitäen, jossa 21108: teot ovat tehdyt, ja johon ne kohdistuvat. Silloin se saa oikean 21109: paikkansa arvostelussa ja silloin arvostelu tulee oikeamieliseksi. 21110: Nyt minun ymmärtääkseni tämä arvostelu ei ole oikea, sen takia että 21111: siinä arvostelijat eivät ollenkaan ota huomioon niitä oloja, joissa 21112: ne toimenpiteet ovat sattuneet, joita he moittivat. 21113: Minä olen tahtonut ainoastaan palauttaa tätä tosiasiaa mieliin, 21114: silloin kun käydään asiaa ratkaisemaan. 21115: 21116: Ed. .lUkio: Senaatin arvoisa varapuheenjohtaja lausunnossaan 21117: täällä kosketteli minun allekirjoittamaani ensimmäistä vastalau- 21118: setta ainoastaan sen kolmannessa kohdassa, nimittäin mikäli se 21119: koskee sotilaskorvausrniljoonain maksamismääräyksen antamista. 21120: Tämän vastalauseeni olin perustanut pääasiassa viime valtiopäiväin 21121: asiakirjoihin. Omasta puolestani viime valtiopäivillä olin kokonaan 21122: vastustavalla kannalla näitten miljoonien myöntämisen suhteen. 21123: Eduskunnan enemmistö silloin kumminkin teki päätöksensä ja näit- 21124: ten päätösten perustelut perustettiin jyrkästi sille kannalle, että 21125: Eduskunnalla täytyi olla Suomen perustuslakien mukaan oikeus 21126: määrätä näitten varojen maksamisesta tai kieltää ne. Siinä kirjel- 21127: mässä, joka tässä asiassa on Eduskunnan puolelta ja nimessä Venäjän 21128: hallitsijalle lähetetty lausutaan: »Mutta sotilasrahaston varojen 21129: käyttämisestä ei hallitsijalla silti ole oikeutta yksin määrätä•>. Edel- 21130: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 449 21131: 21132: 21133: leen sanotaan siinä: >>Maamme valtiovarain tila on jo vuosikym- 21134: meniä ollut semmoinen, ettei hallitus ole tullut vakinaisilla valtio- 21135: varoilla toimeen, vaan sekä suostuotavaroja että valtiolainoja tarvi- 21136: taan ja käytetään maan tarpeisiin. Näin ollen Suomen lait eivät 21137: salli hallitsijan ilman eduskunnan suostumusta käyttää valtionra- 21138: haston varoja puheenaolevan menoerän suorittamiseen. Tämän 21139: käsityksen maamme kansaneduskunnan oikeudesta ovat myöskin 21140: Suomen valtoisäädyt eri aikoina ja useammissa eri tilaisuuksissa 21141: esiintuoneet. Tästä periaatteesta eduskunta järkähtämättömästi 21142: pitää kiinni, se kun on yksi Suomen valtiosäännön kulmakiviä>>. Nyt 21143: on kumminkin senaatin talousosaston varapuheenjohtaja täällä 21144: selittänyt, että Keisarillisen Majesteetin eduskunnan päätöstä syr- 21145: jäyttävä päätös oli >>asiallisesti>> yhtäpitävä eduskunnan päätöksen 21146: kanssa. Edelleen olen kuitenkin sitä mieltä, että asian laitaa tuskin 21147: voidaan tällä tavalla selvittää, vaan että siinä suhteessa on eduskun- 21148: nan päätös ollut ristiriidassa hallitsijan päätöksen kanssa. 21149: Ensimmäisen välikysymyksen tekijän puolelta on täällä tänään 21150: huomautettu siitä, että tarkoitus oli välikysymyksillä etupäässä 21151: kohdistaa lausunto ulospäin ja saada ennen kaikkea lausutuksi . 21152: Suomen kansan yksimielinen mielipide asiassa ja että niin ollen ei 21153: ollut tarkoitusta tämän yhdeytessä käydä arvostelemaan kotimai- 21154: sen hallituksen menettelyä. Minun täytyy kumminkin yksityisenä 21155: vakaumuksenani lausua, että välikysymyksen tekeminen tällaisessa 21156: tapauksessa tuskin voi tapahtua siten, että kotimainen hallitus, 21157: jolle välikysymys esitetään, voitaisiin kokonansa syrjäyttää arvos- 21158: telun ulkopuolelle. Senvuoksi olen minä puolestani ollut vasta- 21159: lausetta kirjoittaessani sitä mieltä, että hallituksen menettelyta- 21160: pojen arvosteleminen on tässä tapauksessa myöskin ensimäisen 21161: välikysymyksen tekijäin kannalta oikeutettu ja välttämätön. Siihen 21162: olen tullut erityisesti sen johdosta, kun mielestäni eduskunnan on 21163: lausuttava ja saatava lausua hallitukselle mielipiteensä siitä, mihin 21164: suuntaan eduskunta vaatisi tällaisissa tärkeissä kysymyksissä halli- 21165: tuksen toimenpiteitten tähtäävän. Sitä pidin varsinkin tärkeänä 21166: sellaisessa tapauksessa, kuin nyt on kysymyksessä, sillä saattaisihan, 21167: jos hallitus jää kokonansa varmaa tietoa vaille siitä, millä tavalla 21168: eduskunta tahtoisi hallituksen esiintyvän niitä pyyteitä vastaan, 21169: jotka Venäjältä nykyään suuntautuvat Suomen itsehallintoa ja 21170: autonomiaa kohtaan, tapahtua, niinkuin tapahtui edellisinä routa- 21171: vuosina, että hallitus, jolla nähtävästi ei ollut tilaisuutta saada 21172: eduskunnan mielipidettä samalla tavalla tietoonsa luisui .Ahä luisu- 21173: mistaan politiikassa, jota kansan yleinen mielipide ei hyväksynyt, 21174: ja että tämä sama hallitus silloin epäilemättä joutui useassa tapauk- 21175: sessa menettelemään sillä tavalla, kuin menetteli, siksi, että se puolue, 21176: joka silloin oli hallituksen takana, ei katsonut myöskään itseään 21177: oikeutetuksi arvostelemaan hallituksensa menettelyä, vaan edeltä- 21178: 29 21179: 450 Istunto 27 p. maaliskuuta H)08. 21180: 21181: 21182: päin antoi tunnustuksensa siihen, että menetelköön hallitus niin tai 21183: näin, joka tapauksessa puolue sitä kannattaa. Olen puolestani kä- 21184: sittänyt aseman tällä kertaa sellaiseksi, että varsinkin perustuslail- 21185: listen ryhmien on selvästi lausuttava hallitukselle mielipiteensä 21186: siitä, mihin suuntaan he toivoisivat, että hallituksen toimenpiteet 21187: vastedes kehittyisivät. Kun minun mielestäni on ollut olemassa 21188: eräitä tapauksia, joissa perustuslailliselta kannalta on täytynyt 21189: katsoa olevan syytä asettaa kysymyksen alaiseksi, onko halli- 21190: tuksen menettely ollut oikea vai onko jossain määrin nykyinen halli- 21191: tus ottanut noudattaakseen sitä taktillista menettelytapaa, josta 21192: edellistä hallitusta on niin ankarasti moitittu, niin mielestäni tässä 21193: oli oikeutettu tilaisuus lausua hallitukselle siinä suhteessa ajatuksensa. 21194: Se asema, jossa tällä hetkellä seisomme, on tavallansa etuvartio- 21195: asema. Suomen eduskunnalla on tilaisuus tänä iltana päättää siitä, 21196: käykö se uudelleen selvittelemään venäläisille, että täällä on ole- 21197: massa kansalaisjoukkoja, valtaviakin, jotka asettuvat sitä poliitil- 21198: lista käsitystä noudattamaan, että Suomi voi tyydyttää Venäjän 21199: oikeistolaisten keskuudessa meitä kohti esitettyjä vaatimuksia ja 21200: . tarpeita. Mielestäni etuvartioasema tässä tapauksessa velvoittaa 21201: meitä selittämään, että niistä tarpeista ja vaatimuksista, joita näit- 21202: ten välikysymysten yhteydessä on mainittu ja joita erityisesti lue- 21203: tellaan valiokunnan mietinnön perusteluissa, useimmat ovat sellai- 21204: sia, joitten suhteen Suomen eduskunnan täytyy asettua jyrkästi 21205: sille kannalle, että se ei voi edellyttääkään koskaan voivansa tyy- 21206: dyttää Venäjän oikeistolaisten >>vaatimuksia ja tarpeita>>. Kun me 21207: kerran asetumme sille kannalle, olemme tietysti joutuneet siihen, 21208: ettemme myöskään saa luvata mitään enempää kuin minkä aijomme 21209: ja minkä voimme täyttää. Siinä suhteessa on Suomen perustuslaissa 21210: olemassa riittävän selviä osviittoja, ja Suomen eduskunta, enempää 21211: kuin hallituskaan, ei tietysti tule milloinkaan kieltäytymään niistä 21212: velvollisuuksista, joihin perustuslakimme meitä velvoittaa. Jos 21213: toisin meneteltäsiin, merkitsisi se, että routavuosien politiikka täällä 21214: tavalla tai toisella uusitaan. 21215: Ensimmäisen vastalauseen kirjoittajana on minulla ollut tar- 21216: koituksena erityisesti hallitusta vakuuttaa siitä, että sellaisen, 21217: routavuosien hallituspolitiikan noudattaminen ei ole sen käsitys- 21218: kannan mukainen, jota se ryhmä edustaa, jonka joukkoon minä 21219: lukeudun. Sillä vastalauseena ei ole niin ollen ollut tarkoituksena 21220: antaa mitään epäluottamuslausetta hallitukselle, vaan nimenomaan 21221: merkitä, että perustuslain kannalla järkähtämättömänä pysyminen 21222: nyt esiintyvissä vaikeissa oloissa tulee olemaan meidän vaatimukse- 21223: namme sille hallitukselle, joka näissä oloissa Suomen politiikkaa 21224: johtaa. 21225: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 451 21226: 21227: 21228: Ed. Setälä: Minä pyysin puheenvuoroa ainoastaan lisätäk- 21229: seni lausuntooni sen, että niistä asiakirjoista, joita Perustuslaki- 21230: valiokunta oli pyytänyt, ei 6:nella sivulla n:o z:n alla mainittua 21231: ole saapunut. Lausunnostani olisi ehkä helposti saanut väärän 21232: käsityksen, että kaikki pyydetyt asiakirjat ovat tulleet. 21233: Kun minulla on puheenvuoro, niin tahdon samalla ed. vapaa- 21234: herra. E. G. Palmenin lausunnon johdosta sanoa, että sekin tuntuu 21235: puhujan omalle puolueelle annettuine kehuineen hiukan tekevän 21236: sen vaikutuksen, että siinä Tappurainen oli Tuppuraisen takuumie- 21237: henä, eikä minun tarvinne sen vuoksi laajemmalti siihen koskea. 21238: Tahtoisin kuitenkin sanoa, että mitä tulee siihen hänen puheensa 21239: osaan, joka koski valtiosäätyjen kantaa vuoden 1899 ja samoin 1904 21240: -05 vuosien valtiopäivillä, tämä kanta kyllä sisälsi jotain muutakin 21241: kuin sen, että valtiosäädyt lupasivat ottaa harkitaksensa ehdotuksia, 21242: jotka koskivat valtakunnanlainsäädäntöä. Se sisälsi myöskin sen, 21243: että jos tämmöisiä ehdotuksia tehdään, niiden tulee tapahtua Suo- 21244: men perustuslakien säätämässä järjestyksessä ja että muutokset Suo- 21245: men perustuslakeihin ovat mahdolliset saada aikaan ainoastaan 21246: eduskunnan suostumuksella. 21247: Sama puhuja mainitsi myöskin Deak'in nimen. Deak on sellai- 21248: nen valtiomies, josta voidaan sanoa, ettei monikaan ole kelvollinen 21249: hänen kengännauhojansa päästämään. Se sopisi ainakin pitää 21250: mielessä, kun Deåk'ista tahtoo puhua, että Deak, jos kukaan, on sinä 21251: surullisena 17 vuoden aikana, jonka Unkarin sortovuodet kestivät, 21252: lausunut, että kansa ei saa laillisuuden kannalta minkään syyn, 21253: ei minkään varjon nojalla vähintäkään väistyä ja että sen täytyy 21254: antautua vaikka kovienkin kärsimysten alaiseksi, ennenkuin se suos- 21255: tuisi semmoiseen lainsäädäntöön, joka syrjäyttäisi kansan valtio- 21256: säännön mukaisen oikeuden. Olisi kyllä ollut hyvä, jos Deak'in 21257: mielipiteitä olisi useamminkin muistettu ja muistutettu meidänkin 21258: sortovuosinamme. Suomalaiset eivät tietääkseni - enempää kuin 21259: Deak - milloinkaan ole pyytäneet saada mitään muuta mikä kuin 21260: on heidän oikeutensa, - sitä me olemme aina pyytäneet saada 21261: ennen, ja jos me saamme Suomen ja Venäjän välisissä suhteissa 21262: oikeutemme, niin epäilemättä siihen olemme tyytyväisiä kaikkina 21263: ajankohtina. 21264: 21265: Ed. Ingman, Lauri: Ed. Renvall hankki itselleen täällä 21266: äsken helppohintaiset suosionosoitukset vasemmiston puolelta luke- 21267: malla otteita erään •>lakimiehen>> kirjoituksesta Uudessa Suometta- 21268: ressa, joka koski senaatin kiertokirjettä marraskuun 17 päivältä rgo6 21269: siitä, miten on meneteltävä tänne paenneitten venäläisten rikollisten 21270: suhteen, ja huomautti sen johdosta siitä, kuinka puolueemme kanta 21271: on tässä suhteessa muuttunut. Kyllä se nyt mielestäni osoittaa 21272: enemmän kuin tavallista naiivisuutta kun vaatii, että jos jokin laki- 21273: 452 Istunto 27 p. maaliskuuta 1<}08. 21274: 21275: 21276: mies juridisessa kysymyksessä on esittänyt mielipiteitä Uudessa 21277: Suomettaressa, niin kaikki suomalaisen puolueen edustajat heti 21278: tietysti ovat sidotut tähän. Toiseksi pyydän vielä huomauttaa, 21279: että me emme ole lausuneet tämän kiertokirjeen laillisuudesta tai 21280: laittomuudesta yhtään mitään eikä tämän kiertokirjeen laillisuus 21281: ole meidän keskuudessamme ollut ensinkään harkinnan alaisena- 21282: kaan, vaan me olemme vain vaatineet, että hallituksen olisi pitänyt 21283: tarmokkaana toiminnalla ajoissa saattaa järjestysvalta rajaseuduilla 21284: tarkoitustaan paremmin vastaavaksi ja sillä ja muilla toimenpiteillä 21285: tehdä selväksi, että Venäjän pakolaiset ja vallankumoukselliset 21286: eivät täällä voi saada turvapaikkaa rikollisille yrityksilleen Keisari- 21287: kunnassa voimassa olevaa järjestystä vastaan. 21288: Edelleen olisi kai oikaistava se herra Renvallin lausunto, että 21289: nuo kuuluisat r6o,ooo markkaa suoritettiin Punaiselle Kaartille. 21290: Punainen Kaarti ei ollut tietääkseni silloin vielä muodostunut siinä 21291: mielessä, jossa Punainen Kaarti sittemmin oli, vaan se oli juuri 21292: muodostumaisillaan, ja mainitut r6o,ooo markkaa maksettiin niille 21293: jotka olivat järjestystä Helsingissä ylläpitäneet suurlakon aikana. 21294: Mutta en varsinaisesti pyytänyt puheenvuoroa tehdäkseni nämä 21295: huomautukset, vaan sentähden että ehkä meidän kolmannen vasta- 21296: lauseen allekirjoittajain kannalta on vähän laajemmin kosketeltava 21297: toista vastalausetta. Olen kyllä ollut epäilevällä kannalla, pitäisikö 21298: ryhtyä sanavaihtoon herra Sirolan ja hänen toveriensa kanssa, 21299: mutta sen jälkeen kun täällä Eduskunnassa on esitetty tämän vasta- 21300: lauseen sisältö politillisen viisauden kauniimpana kukkana, niin 21301: lienee joku sana tästä tarpeen. 21302: Yleensä vastalause tekee minuun sen vaikutuksen, että herrat 21303: vasemmistolaispolitikoitsijat ratkaisevat tärkeimmät suurvaltiolliset 21304: kysymykset aivan yhtä kepeästi käden käänteessä kuin me täällä 21305: jokaisessa istunnossa kuulemme heidän ratkaisevan näitä kotoisia 21306: riitojamme. Ja olkoon sekin sanottu, että sanat ovat kummassakin 21307: tapauksessa yhtä suuret, yhtä rämisevät ja sisältö yhtä köykäinen, 21308: yhtä tyhjä. 21309: Vastalause alkaa selvittelemällä niitä motiiveja, jotka venäläi- 21310: sellä taholla ovat olleet aiheena puheenalaiseen ristiriitaan. Ne ovat 21311: luettavat sivulla 27. Vastalauseen mukaan näitä motiiveja on neljä: 21312: Ensimäinen motiivi on •>kiihkokansallinen sulatuspolitiikka•>; motiivi 21313: numero 2: •>kapitalistinen anastushalu•>; numero 3: wirkavaltainen 21314: sortointo•> ja numero 4: •>virkapaikkojen pyyde•>. Aikomukseni ei 21315: ole tässä käydä riitelemään herra Sirolan kanssa siitä, onko tämä niin 21316: sanoakseni vastustajaimme psykologinen analyysi sattunut oikeaan, 21317: en voi ryhtyä siihen senkään tähden, ettei minulla ole kykyä nähdä 21318: ihmisten motiiveja, vaan minun täytyy tyytyä siihen, että näen hei- 21319: dän tekonsa. Mutta sitä nyt uskallan epäillä, onko tällaisten alhais- 21320: ten motiivien luettelo siinä, missä on kysymys vakavista kansain- 21321: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 453 21322: 21323: 21324: välisistä riitaisuuksista, omansa helpottamaan näiden onnellista 21325: ratkaisua. Eikö se pikemmin sitä vaikeuta ja ehkäpä tekee sen 21326: mahdottomaksikin. 21327: Sitten seuraa vastalauseessa samalla sivulla luettelo niistä voi- 21328: mista, joihin etupäässä on turvauduttava, kun oikeutemme ovat 21329: puolustettavana. Näitä on herra Sirolan reseptin mukaan kolme. 21330: Ensimmäinen on •>kansan pohjakerrosten taloudellinen hyvinvointi•>, 21331: toinen •>muutenkin siedettävä tila kansalaisten kesken•> ja kolmas 21332: •>horjumaton oikeuksista kiinnipitäminen•>. Minä nyt en suinkaan 21333: tahdo tästä kaikesta sanoa muuta kuin hyvää, mutta se minun täytyy 21334: panna merkille, että tästä luettelosta päättäen herra Sirola ja hänen 21335: toverinsa eivät näy pitävän mainitsemista ansaitsevanakaan niitä 21336: voimia, joihin ennen muuta Juhana Vilhelm Snellman on opettanut 21337: kansamme rakentamaan taistelussansa olemassaolonsa puolesta, ja 21338: jommoisia ovat: elävä, voimakas, kaikkia kansanluokkia yhdistävä 21339: kansallistunto, elinvoimainen suomalainen kulttuuri ja kansalaisten 21340: asettuminen siveellisten aatteiden palvelukseen. Omasta puolestani 21341: lausun, että minä enemmän luotan tähän kansojen historiassa tu- 21342: hansia kertoja koeteltuun neuvoon, mutta en tahdo nyt tästäkään 21343: käydä kiistelemään herra Sirolan kanssa. 21344: Sitten seuraa sivulla z8 ja seuraavilla hallituksen rikosluettelo 21345: ja se on todella hirvittävä, se täytyy myöntää. On vain tätä lukies- 21346: saan toisinaan hieman vaikea sanoa, millä tavalla tämä tai tuo seikka 21347: olisi helpottanut suhteittemme selvittämistä Venäjään, josta nyt on 21348: kysymys. Hallituksemme viaksi nyt mainitaan tässä, että se ei ole 21349: ryhtynyt ajamaan perille r:ksi alkoholilainsäädäntöä, z:ksi torppari- 21350: asiaa, 3:ksi tilattomain kysymystä, 4:ksi kunnallisen äänioikeuden 21351: kysymystä, s:ksi työväenlainsäädäntöä, 6:ksi oikeuslaitoksen uudis- 21352: tusasiaa, ja J:ksi verotuksen uudistusasiaa. Minä olen kyllä vii- 21353: meinen kieltämään että hallitus on näihin kysymyksiin nähden 21354: tehnyt ja ollut tekemättä yhtä ja toista, mikä ei meikäläisissä pii- 21355: reissä suinkaan ole herättänyt tyytyväisyyttä. Mehän olemme 21356: monasti täällä lausuneet ilmi tyytymättömyyttä siihen tapaan näh- 21357: den, millä hallitus näitä asioita on hoitanut. Mutta kuitenkin minun 21358: täytyy sen kokemuksen perusteella, mikä minulla on, asettaa kysy- 21359: myksen alaiseksi, olisiko mikään järjellinen hallitus voinut näissä 21360: suhteissa saada herra Sirolaa ja hänen tovereitaan tyytyväisiksi. 21361: Ja vielä enemmän minä epäilen sitä, onko tämä oikea tilaisuus täm- 21362: möisen kotoisen pyykin pesuun. Minä pitäisin viisaampana, että 21363: tällä kertaa tyydytään pesemään niitä riepuja, joita on kerrassaan 21364: pakko pestä, jos tahtoo täyttää kansainvälisen hygieniian välttä- 21365: mättömimmät vaatimukset. Nämä kotoiset pyykit saisivat jäädä 21366: sikseen. 21367: Hallituksen niin sanoakseni kotimainen rikosluettelo ei lopu 21368: tähän. Hallitus on 8:ksi asettanut eduskunnan uudistuskomitean 21369: 454 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908. 21370: 21371: 21372: siten, että sen vanhoillinen kokoonpano viivytti sen työn valmistu- 21373: mista ja aiheutti sen ehdotukseen runsaasti epäkansanvaltaisia kohtia. 21374: Ja g:ksi se on korottanut äänioikeusrajan sekä pannut Valtiopäivä· 21375: järjestykseen kruununvero- ja vaivaisapu-perusteet j. n. e. En 21376: aijo tässäkään käydä hallituksen asianajajaksi. Mutta totuuden 21377: nimessä minun täytyy muistuttaa siitä, että valitsi se kuitenkin 21378: eduskuntakomitean jäseneksi herra Sirolan ja lisäksi herrat Valppaan 21379: ja Lindroosin, eikä sitä voi aivan suureksi viaksi lukea, ettei se tun- 21380: tenut niitä muita valtiollisia kykyjä, joita piili edistysmielisessä 21381: vasemmistossa, - hyvähän kun se edes nämäkin keksi. Enkä minä 21382: liioin voi luulla, että valtiopäiväjärjestys olisi tullut niin erittäin 21383: epäkansanvaltainen, koska se kuitenkin on tuonut tähän eduskun- 21384: taan 8o sosialistia. 21385: Edelleen on sitte senaatti rikkonut siinä, että se on IO:ksi rikko- 21386: nut perustuslakia hajottamalla maan punaiset kaartit sillä syyllä 21387: että >>pieni osa<<, niinkuin sanotaan, >>jonkun osaston yksityisiä jäseniä 21388: mahdollisesti oli tehnyt itsensä syypääksi rikkomuksiin<<. Minä 21389: käsitän tämän sanamuodon: >>mahdollisesti oli tehnyt itsensä syy- 21390: pääksi rikkomuksiin<<, siten, että vastalauseentekijät pitävät mah- 21391: dollisena. että Viaporiin lähteneet punakaartilaiset arvelivat läh- 21392: tevänsä Espooseen maitoa ostamaan, niinkuin on selitetty! Kuiten- 21393: kin minun täytyy jonkun verran ihmetellä sitä, että vastalauseen- 21394: tekijät ovat tästä punaisen kaartin hajoittamisesta niin pahoillaan, 21395: sillä onhan meillä nyt viime päiviin asti ollut selviä todisteita siitä, 21396: että tämän kapteeni Kockin ja herra Luodon ja muiden johtaman 21397: kaartin jätteet vielä siellä täällä viettävät hiljaista elämää. Ne 21398: ovat muodostuneet, niinkuin sanomalehdistä nähdään >>sakeiksi<<, 21399: Reimeksen, Malisen, Kokkosen y. m. rosvosakeiksi, joiden jäsenet 21400: ovat entisiä punakaartilaisia. Minun täytyy ihmetellä, että Perus- 21401: tuslakivaliokunnan jäsenet herra Sirolan johdolla vuodattavat kyy- 21402: neleitä sentähden, että senaatti on ryhtynyt juurineen kitkemään 21403: ylös puuta, jonka jälelle jääneet vesat ovat hra Kockin edelleen 21404: hoitamina, niinkuin näyttää, kantaneet tällaisia hedelmiä. 21405: Sitte jatkan senaatin rikosluetteloa vastalauseen mukaan. Se 21406: on n:ksi avoimeksi joutuneisiin virkapaikkoihin nimittänyt henki- 21407: löitä, jotka eivät ole nauttineet mitään yleisempää luottamusta, 21408: ovatpa virkanimitykset usein herättäneet suoranaista vastenmieli- 21409: syyttäkin; 12:ksi laittomuusajan kotimaisille ja venäläisille virka- 21410: miehille, sortovallan apureille, on tuhlattu suuria eläkkeitä; 21411: 13:ksi lukuisia sellaisia on vielä viroissakin; 14:ksi sadoilla 21412: tuhansilla markoilla on hyvitetty sortovuosina paikkansa menettä- 21413: neitä virkamiehiä; 15:ksi enentänyt sekaannusta lisäämällä suun- 21414: nattomasti poliisivoimaa; 16:ksi antanut hallitsijalle vuonna 1907 21415: kuvauksen, joka, mitä maan työväenluokkaan tulee, on ollut yksipuo- 21416: linen ja harhaan johtava. 21417: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 455 21418: 21419: 21420: Nämä I6 pykälää sisältävät hallituksen niin sanoakseni kotimai- 21421: sen rikosluettelon. Sitte seuraa luettelo virheistä sen toiminnassa 21422: ulospäin. Tässä tulee ilmi se varsinainen suurpoliittinen ohjelma, 21423: mikä maamme suurimmalla puolueella on. Lausuntatapa on tässä 21424: kohden jonkun verran hämärä, mutta luulen tulkitsevani herra 21425: Sirolan ajatukset oikein, kun mainitsen että senaattia syytetään 21426: seuraavasta: IJ:ksi se on luovuttanut sortovaltaisen terrorin vai- 21427: kutuksesta epätoivon tekoihin ajautuneita n. k. valtiollisia rikollisia; 21428: I8:ksi luovuttanut sellaisiakin, joiden •>rikollisuus•> supistuu hallitus- 21429: piireille vastenmielisiin mielipiteisiin; Ig:ksi maamme viranomaiset 21430: ovat rauhallisia matkailijoita muka •>irtolaisina•> karkoittaneet itäi- 21431: selle rajalle. - Tässä täytyy ohimennän huomauttaa, että meidän 21432: hallituksemme on rohkea, kun se on lähettänyt suurvallan •>rauhalli- 21433: sia matkustajia<<, jotka saapuvat tänne, takaisin rajan yli; vähem- 21434: pikin väkivaltaisuus tavallisissa oloissa voisi aiheuttaa sodan -; 21435: zo:ksi on sallittu venäläisten poliisien olla läsnä kotietsinnöissä, jopa 21436: ottaa niihin osaakin; 2I:ksi senaatti on uudelleen elvyttänyt ja kaven- 21437: tanut jo vanhenneen passiasetuksen ja lisännyt poliisivaltaa maamme 21438: kaakkois-osassa. 21439: Kaiken tämän kautta on senaatti vastalauseen mukaan lähesty- 21440: nyt venäläistä taantumussuuntaa ja siten loukannut maatamme 21441: kohtaan ystävällisiä ja oikeuksiamme tukevia venäläisen kansan 21442: suuria ryhmiä. Tätä viimeksi mainittua uskallan kuitenkin epäillä, 21443: sillä mitä erittäinkin venäläisiin terroristeihin tulee, niin tiedetään- 21444: hän, että kaikki puolueet Venäjällä, sosiaalidemokraatteja myöten, 21445: ovat sanoutuneet niistä irti, niin että se seikka, että näitä terroristeja, 21446: jotka ovat nähneet sopivaksi valita Suomen hankkeittensa valmis- 21447: tuspaikaksi, lähetetään Suomesta pois, ei voine herättää vasten- 21448: mielisyyttä Venäjällä muissa kuin puhtaasti anarkistisissa piireissä. 21449: Ja vastalauseen tekijät pyytävät toki hieman liikoja hallitukselta, 21450: kun vaativat että sen tulee maamme turvaksi säilyttää hyvät välit 21451: tällaisten anarkistien kanssa Venäjällä. 21452: Mutta senaatin rikosluettelo jatkuu edelleen: 22:ksi se on mene- 21453: tellyt väärin miljoona··asiassa. Sitte tulee taas joitakuita luulta- 21454: vasti unohtuneita •>kotimaisia•> rikoksia lisään; 23:ksi kenraalikuver· 21455: nöörin taholta on poljettu kansalaisvapauksia maassamme ilman 21456: että senaatti on :tyhtynyt tarmokkaisiin toimiin sitä vastaan; 24:ksi 21457: senaatin esitysehdotukset kansalaisvapauksien käyttöä määrittele- 21458: viä lakeja varten olivat sellaisia että ne herättivät suurta tyyty- 21459: mättömyyttä maassa; 25:ksi senaatti on osoittanut suurta leväpe- 21460: räisyyttä muiden muassa Suomen kansalaisten Pietarissa tapahtu- 21461: neisiin laittomiin vangitsemisiin ja karkoittamisiin nähden; z6:ksi 21462: senaatti ei ole ryhtynyt ajoissa tarmokkaisiin toimenpitesiin äskei- 21463: sissä kenraalikuvernöörin apulaisen ja kenraalikuvernöörin nimittä- 21464: misasioissa; 2J:ksi senaatti on liian myöhään herättänyt hallitus- 21465: 456 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908. 21466: 21467: 21468: muodon uudistusasian; z8:ksi - tässä kohden olen epätietoinen siitä, 21469: olenko herra Sirolaa oikein käsittänyt - senaatti ei ole täydellisesti 21470: palauttanut laillisuutta. 21471: Tähän nyt loppuu luettelo ja onhan sitä siinäkin, varsinkin kun 21472: ottaa huomioon että koko vastalause käsittää ainoastaan muutamia 21473: sivuja. 21474: Tuntuu kuitenkin siltä kuin herra Sirola ja hänen toverinsa olisi- 21475: vat loppupuolelle päästyään tunteneet tarvetta panna vastalausee- 21476: seensa hieman hunajaa katkeraan sekotukseensa, sillä muuksi en 21477: voi käsittää sitä, että herra Sirola lopussa kääntyy meitä, kolmannen 21478: vastalauseen allekirjoittajia vastaan ja tuimaksi tekeytyen lausuu: 21479: >>emmekä me myöskään kolmannen välikysymyksen tekijän kanssa 21480: voi moittia hallitusta siitä, ettei se ole saanut kaikkia Venäjän ny- 21481: kyisen hallitusvallan ja Suomen välisiä riitakysymyksiä 'pysyväisesti' 21482: ja 'molempain maiden tarpeita vastaavalla tavalla' ratkaistua>>. 21483: Tätä tietääkseni emme me kuitenkaan hallitukselta olekaan vaati- 21484: neet; olemmehan pyytäneet, että se ponnistaisi kaikki voimansa 21485: saadakseen tämän tarkoituksen toteutetuksi. Lopuksi ed. Sirola 21486: vastalauseensa viimeistä edellisellä sivulla tulee melkein suopeaksi 21487: hallitusta kohtaan. Tuntuu mielestäni siltä kuin hän astuisi halli- 21488: tuksen viereen ja silittäisi sen päätä sanoen: älkää nyt olko pahoil- 21489: lanne, vaikka sanat tässä ovat olleet hiukan katkerat, sillä eihän 21490: vika ole teidän vaan suurimman syyn kantaa yläluokka, sekä halli- 21491: tusta suorastaan kannattavat ryhmät että myös vastustuspuolue. 21492: Toivottavasti hallitus ymmärtää yskän. 21493: Tämä nyt on ed. Sirolan ja hänen toveriensa suurvaltiollinen 21494: maturiteettikirjoitus. Ja näihin herroihin, niinkuin olen havainnut 21495: jo ennenkin kuin tänä iltana sekä täällä F,duskunnassa että erittäin- 21496: kin sanomalehdissä, oikeiston taholta katsellaan hartain mielin, kun 21497: on kysymyksessä isiltä perityn vapautemme puolustaminen. No 21498: niin, en minä kadehti oikeistolta tätä turvaa. Omasta puolestani 21499: en voi muuta arvostelua lausua kuin: ultra posse nemo obligatur. 21500: Suomalainen kääntää sen: ei pidä vaatia puupukilta enemmän kuin 21501: neljä luotia talia. 21502: 21503: Ed. Schybergson: Det förhåller sig utan tvifvel så, som 21504: frih. Palmen sagt, att ordnandet på bästa möjliga sätt af vårt för- 21505: hållande till kejsardömet är kärnan i denna fråga. Det borde åt- 21506: minstone så vara, och jag beklagar, att såväl i reservationerna som 21507: uti åtskilliga yttranden så många afvikelser från detta frågans huf-- 21508: vudsakliga innehåll ägt rum. l\fen då frih. Palmen gjorde denna 21509: sida af saken och den Tagantseffska komiten till så att säga likty- 21510: diga, så begick han påtagligen ett misstag. Den Tagantseffska 21511: komiten var, såsom jag, om jag ej missminner mig, äfven förut er- 21512: känt, ursprungen ur en god afsikt. Den var tillkommen på en tid- 21513: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 457 21514: 21515: 21516: punkt, då förhandlingarna med de ryska maktägandena i många 21517: hänseenden voro motiverade. Och jag vill upprepa, hvad jag också 21518: tror mig tidigare hafva sagt, att nämligen medlemmarna i komiten 21519: väl vårdade sig om landets rätt och bästa. Frih. Palmen öfverdref 21520: icke, då han bland annat omnämnde, hurusom af våra värsta mot- 21521: ståndare den ena lämnade komiten, den andra icke behagade infinna 21522: sig. Men den Tagantseffska komiten hade nu en gång för alla kom- 21523: rnit i dåligt rykte, den måste sopas bort i och med november mani- 21524: festet, och jag tror, att komitens egna medlemmar också voro af 21525: den åsikten. Hr Renvall har sagt, att uti tidningarna ännu ett 21526: halft år senare inga som helst anmärkningar framställdes mot att 21527: komiten blef upplöst, och jag pårninner mig, att jag, med afseende 21528: å min uppfattning i fråga om den Tagantseffska komiten och dess 21529: betydelse, då jag hörde, att komitens medlemmar beslutit omedelbart 21530: inlämna anhållan om befrielse från uppdraget, sökte afråda en af 21531: dem därifrån, då ett sådant steg utan tvifvel, såsom jag uttryckte 21532: mig, måste gifva lastarenom rum. J ag fick då den uppfattningen, 21533: att komitens medlemmar själfva funnit komiten i det gifna ögon- 21534: blicket omöjlig. Men ingenting hade dock hindrat att senare, då 21535: opinionen lugnat sig, åter upptaga denna tanke, och jag beklagar, 21536: att det icke blef förhållandet, då, såsom ju också senatens viceord- 21537: förande här anfört, förslag i detta syfte väcktes af ministerstats- 21538: sekreteraren, och äfven generalguvernören syntes vara benägen för 21539: förslagets realiserande. J ag är nämligen, såsom hr Lagerlöf och 21540: många andra af centern, af den åsikten, att dessa frågor måste genom 21541: förhandlingar, vänskapliga förhandlingar, fås från dagordningen. 21542: Redan vid I894 års landtdag inlämnade jag jämte några andra en 21543: petition i sådant syfte. Jag vill dock medgifva, att jag sedan dess 21544: har fått en något mindre optimistisk syn på tingen. Man må icke 21545: tro, att frågan om våra relationer till kejsardömet med ens bringas 21546: från dagordningen, såsom hr Lagerlöf tycktes tro. De komma nog 21547: att finnas där i alla tider. Meningsdifferenser komma ständigt att 21548: åter uppstå och ständigt nya svårigheter att framträda, ständigt 21549: måste underhandlingar bedrifvas och försök göras att komma öfver- 21550: ens. Man må hafva ett gemensamt organ, som ordnar förhållandena 21551: eller icke, så uppstår alltid missförstånd, alltid olika intressen, som 21552: leda till meningsskiljaktigheter. 21553: Öfver hufvud tror jag, att man något öfverskattar betydelsen af 21554: de grepp eller missgrepp, som från vår sida göras. På tal om post- 21555: manifestet hade jag en föregående gång, då hr Danielson-Kalmari 21556: framhöll några oförsiktigheter, som från vår sida hade begåtts och 21557: som enligt hans förmenande hade föranledt detta manifest, anled- 21558: ning påminna om, att det var en samtidig förändring af den politiska 21559: kursen i Petersburg, som hade detta manifest och andra liknande 21560: åtgärder beträffande vårt land till följd. 21561: Istunto 27 p. maaliskuuta 1908. 21562: 21563: 21564: Så är det också nu. Hvilken försiktighet vi än hade ådagalagt 21565: i vår politik, huru stor den statsman än varit, som efter november- 21566: dagarna tagit ledningen om hand, så hade vi dock utan tvifvel nu 21567: kommit tili svårigheter, hvilka icke ens en sådan man förmått be·· 21568: härska. Vår ställning tili kejsardömet med alla de oberäkneliga fak- 21569: torer, som där spela in, är så vansklig, att det icke är riktigt att skylla 21570: den ena eller den andra för de olyckor, som komma öfver oss. Det 21571: är som om i viss mån naturkrafter spelade in. J ag har för min del 21572: i detta afseende följt samma uppfattning äfven beträffande den 21573: regering, som föregick den nuvarande. J ag har långt mera skäl att 21574: göra det i fråga om den nuvarande. 21575: Öfverhufvud finnas mångahanda sätt att taga en situation sådan 21576: som den närvarande. Den ena går tili eftergifter, när han utsättes 21577: för angrepp, den andra är mera benägen härför, medan vanliga goda 21578: förhållanden råda. Det är i det afseendet centern i denna kammare 21579: har en så olika uppfattning mot den s. k. högern, som helst försöker 21580: hålla ryggen rak, då den angripes, och icke, det första svårigheter 21581: yppa sig, kastar öfver bord de dyrbaraste rättigheter i hopp visserli- 21582: gen att kunna fiska upp dem igen efteråt, men med ringa utsikt att 21583: lyckas däri. 21584: Vänstern tyckes vara benägen att, när det stormar som värst, 21585: sätta alla klutar tili. Och det kan ju också hafva sina sidor, men 21586: är en smula äfventyrligt. Centern åter är färdig att segla tili stran- 21587: den, alla ref och bränningar tili trots, för att ju förr dess hellre komma 21588: till land, om ock fullständigt skamfilad. Vi andra refva litet på seg- 21589: len, men försöka fortsätta seglatsen. 21590: Emellertid förstår jag mycket väl, att såväl regeringens tillgö- 21591: randen under de förgångna åren kunnat vara föremål för olika bedö- 21592: manden som också dess förmåga att möta de svårigheter, som nu 21593: uppstå. Men hvarför låta den sidan af frågan framträda, i hvilken 21594: vi äro oense, hvarför icke, såsom så många talare före mig föreslagit, 21595: begränsa oss tili det, hvarom vi äro ense. Det är med anledning 21596: häraf jag ber att få taga upp hr Runebergs tanke och föreslå, att den 21597: sista klämmen i utskottets betänkande bortlämnas och att kamma- 21598: ren öfvergår till dagordningen. Den sista klämmen i utskottets 21599: betänkande är visserligen så oskyldig, att den icke ens kan anses 21600: innebära något förtroendevotum, men den är i alla fall uppställd 21601: emot de klämmar i reservationerna, som innebära misstroendevota, 21602: och detta är för mig en anledning att föreslå, att vi bortlämna denna 21603: kläm. Vi äro nog i tillfälle att ännu under landtdagens lopp upptaga 21604: denna och andra sidor af regeringens verksamhet tili behandling. 21605: Hvarför då göra det i detta fall, som ju dock borde användas uteslu- 21606: tande för att betona vår ståndpunkt utåt? 21607: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 459 21608: 21609: 21610: Ed. Hjelt: Ei ole vain sattuma se, että niin sanottu Suomen 21611: kysymys aivan yhtaikaa on esillä sekä Venäjän kansaneduskun- 21612: nassa että Suomen valtiopäivillä. Se on merkille pantava todistus 21613: siitä, että Suomen ja Venäjän välejä koskevat kysymykset saavutta- 21614: vat yhä laajempaa kantavuutta, muuttuen yhä enemmän kansalli- 21615: siksi kysymyksiksi, joihin Venäjän puolella ei ainoastaan hallitus ja 21616: sitä lähinnä seisovat johtavat piirit, vaan itse kansakin edustajainsa 21617: kautta kiinnittää huomiota. Ohi onkin kai ainaiseksi se aika, jolloin 21618: Suomen olot ja Suomen tapahtumat pysyivät Venäjän yleisölle 21619: melkein tuntemattomina, jääden ulkopuolelle sen näköpiiriä ja sen 21620: vaikutusta. Varsinkin sen jälkeen kun Venäjäkin on saanut oman 21621: kansan edustuksensa, joka sen kansallisia etuja valvoo, käy yhä 21622: selvemmäksi, miten läheisesti kansamme kohtaloihin vaikuttaa se, 21623: mitä toisella puolella Suomen rajaa meistä tiedetään, mitä meistä 21624: ajatellaan, ja miten tekojamme siellä arvostellaan. Tällaisessa olo- 21625: tilassa on nähdäkseni katsottava isänmaalliseksi velvollisuudeksi 21626: välttää semmoista, mikä saattaa Venäjällä antaa oikeutettua aihetta 21627: epäillä kansamme lojaalisuutta, ja tämä velvollisuus ei ole ainoastaan 21628: yksityisten kansalaisten, vaan ennen kaikkea kotimaisen hallituksen. 21629: Siinä vastalauseessa, jonka suomalaiseen puolueeseen kuuluvat 21630: Perustuslakivaliokunnan jäsenet ovat mietintöön liittäneet, koske- 21631: tellaan myöskin lyhyesti erästä kiusallista huomiota herättänyttä 21632: asiaa, jonka suhteen käsitykseni mukaan on avoimesti tunnustettava, 21633: että jos yksityiset siinä ovat tehneet itsensä syyllisiksi pahoihin 21634: hairahduksiin, niin siinä ei myöskään voida vapauttaa kotimaista 21635: hallitusta moitteesta, että se on menetellyt leväperäisesti. Tarkoitan 21636: Voimaliiton asiaa ja pyydän saada tässä omistaa sille muutamat 21637: sanat. 21638: Jo alussa vuotta 1906 liikkui huhuja siitä, että maassamme oli 21639: perustettu jokin salainen liitto, jonka tarkoitusperää ei tunnettu, 21640: mutta joka Venäjän, meidän maallemme vihollisessa sanomaleh- 21641: distössä herätti kiinteää huomiota. Silloin täällä niin sanotun halli- 21642: tuspuolueen lehdissä vakuutettiin, että kaikki puheet tästä liitosta 21643: olivat pelkkää mystifikationia ja että henkilö, joka mainittiin sen 21644: johtajaksi, Eero Kalske, oli täydellinen myytti. Elokuussa sitten 21645: Uudessa Suomettaressa ilmestyi ensimäinen kehoitus hallitukselle 21646: hajoittaa tämä liitto, samaten kuin se vähän ennemmin oli hajoittanut 21647: Punakaartin. Silloin, syyskuun alussa, ilmoitti senaatti virallisesti 21648: kenraalikuvernöörille, että urheilumiesten keskuudessa oli nostettu 21649: kysymys heidän yhteenliittymisestään Voima-nimiseksi seuraksi, 21650: jonka tarkoituksena olisi herättää maassa harrastusta kaikenlaiseen 21651: urheiluun, mutta että mikään ei osoita, että tällainen seura todellakin 21652: olisi olemassa. Vähän aikaa sen jälkeen kuitenkin maailmaa häm- 21653: mästytti se tieto ·- se oli 15 päivä syyskuuta - että Helsinkiin oli 21654: Hanhi-laivalla saapunut suurempi aselähetys saman liiton laskuun. 21655: Istunto 27 p. maaliskuuta 1908. 21656: 21657: 21658: Ja vähän sen jälkeen, tietääkseni, lokakuun alussa, ilmoitti kenraali- 21659: kuvernööri senaatille, että hän oli tullut vakuutetuksi siitä, että 21660: Voima-niminen seura itse asiassa on olemassa eikä aja yksinomaan 21661: urheiluasioita. Tämä aselähetysasia joutui Helsingin raastuvan- 21662: oikeuden tutkittavaksi ja siinä katsottiin olevan pääasia se, että 21663: tulliasetuksia oli rikottu. 21664: Uudestaan ryhtyi kenraalikuvernööri asiaan ja kehoitti kirjel- 21665: mällä 23 päivältä lokakuuta prokuraattoria jatkamaan asian tutki- 21666: mista ja asettamaan ne, jotka huomattiin siinä syyllisiksi, syytteen- 21667: alaisiksi. Vähän aikaa senjälkeen tehtiin Porissa uusi, jotenkin suuri 21668: aselöytö. Ja loppupuolella marraskuuta senaatti vihdoin ilmoitti 21669: että Voimaliitto oli lakkautettava. Liiton keskushallitus suosiolli- 21670: sesti 16 päivänä joulukuuta myöskin päätti, että se toistaiseksi lak- 21671: kauttaa toimintansa. 21672: Prokuraattori oli sillä välin ryhtynyt asian tutkimiseen erityisen 21673: virkamiehen kautta ja kirjelmällä 17 päivältä tammikuuta 1907 hän 21674: ilmoitti tutkimisen tulokset kenraalikuvernöörille. Tässä kirjel- 21675: mässä, joka oli omiansa herättämään huomiota, prokuraattori il- 21676: moitti, että tutkimus oli osoittanut, että aseitten salainen maahan- 21677: tuonti ei ollut tapahtunut waltiopetostarkoituksessa<', mutta valitti 21678: että se oli tapahtunut voimassa olevia tulliasetuksia sivuuttamalla. 21679: Prokuraattori vielä mainitsi, että Voimaliiton keskushallintoon kuu- 21680: luvat henkilöt olivat, syrjäyttämällä erinäisten, prokuraattorin 21681: luettelemien asetusten säännöksiä, kieltäytyneet alistumasta asiassa 21682: kuulusteltaviksi tai antamasta lähempiä tietoja ja selityksiä, mutta 21683: hän lisäsi tähän lohdutellen, että tämä ei kuitenkaan vaikuttanut 21684: tutkimuksen yleiseen tulokseen. Hän vihdoin ilmoitti, että, kun 21685: hänen lähettämänsä virkamies toimitti tutkimuksensa Kuopiossa, 21686: kaksi rautatienvirkamiestä, jotka olivat olleet tekemisissä erään 21687: aselähetyksen kanssa, eivät olleet paikkakunnalla, eivätkä myös- 21688: kään Kuopion Voimaliiton haaraosaston puheenjohtaja ja sihteeri 21689: olleet saavupilla, mutta että hän ei tämän takia tahtonut pitkittää 21690: tutkimuksen toimittamista, jonka hän sentähden ilmoitti päätty- 21691: neeksi. 21692: Kenraalikuvernööri ei kuitenkaan tähän tyytynyt, vaan vaati 21693: kirjeellä 8 päivältä maaliskuuta 1907 prokuraattorin asettamaan 21694: erityisiä henkilöitä syytteenalaisiksi ja vielä jatkamaan asian tutki- 21695: mista. Ja näin tapahtui. Kuten tunnettu, on tämä asia nyt jätetty 21696: Turun hovioikeuden tutkittavaksi ja Voimaliiton toiminnan tutki- 21697: mista on perästäkinpäin jatkettu. 21698: Tässä kertomassani asiassa on mielestäni kaksi kohtaa, jotka 21699: ansaitsevat erityistä huomiota. Ensinnäkin on pantava merkille, 21700: että kotimainen hallitus ei ole omistanut tälle asialle huomiota ja 21701: sitä tarmoa kuin siltä olisi sopinut odottaa tahi ainakin olisi ollut 21702: oikeus siltä vaatia. Alun pitäen se ei ryhtynyt tarpeellisiin alotteisiin. 21703: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 461 21704: 21705: 21706: Kerta toisensa perästä on kenraalikuvemööri, Venäjän valtiomahdin 21707: edustaja Suomessa, huomannut välttämättömäksi käydä asiaan 21708: käsiksi ja suoraan kehottanut senaattia ja prokuraattoria asian 21709: vaatimiin toimenpiteisiin. Toinen seikka on se, että tätä asiaa on 21710: tutkittu siten, että tutkimusta on venytetty kuukausimääriä, jopa 21711: nyttemmin vuosia, joten ilmeistä on ollut, että tutkimuksen tarkotus 21712: tuskin olisi saavutettavissa. 21713: Kun välikysymyksen olivat täällä pari viikkoa sitten esillä, lau- 21714: sui eräs arvoisa oikeiston jäsen, että Voimaliiton toiminta on ollut 21715: valitettava sairaaloinen ilmiö, joka saapi selityksensä suurlakon päi- 21716: vien huumauksesta ja että se olisi jätettävä ulkopuolelle kaikkea 21717: keskustelua. Olen samaa mieltä kuin hänkin, mitä tämän lausunnon 21718: alkupuoleen tulee, enkä tahdo tässä yhteydessä syventyä kysymyk- 21719: seen, mitä kaikkea Voimaliitto tai sen jäsenet ovat toiminnallaan 21720: tahtoneet saavuttaa. 21721: On sanottu, että hallitus nyt tekee parastaan hankkiakseen täyttä 21722: selvyyttä Voima-asiassa. Sitä en minäkään epäile. Tahdon sen 21723: lisäksi tunnustaa olevani jotenkin varma siitä, että koko tämä Voima- 21724: liitto salaperäisine hankkeineen nyttemmin sekä on hallitukselle 21725: että hallitusta tukevalle puolueelle varsin epämieluinen tuttavuus. 21726: Mutta tämä seikka mielestäni ei saa houkutella ketään koetta- 21727: maan pitää näkymättömänä tätä asiaa, jota ei kuitenkaan voida 21728: sillä tavalla poistaa maailmasta. Ja tämä on sitä mahdottomampi, 21729: niin kauvan kun tämä liitto ei avoimesti esiinny eikä luovuta vielä 21730: salassa säilyttämiään aseita. Sellainen menettely, että vaitiolalla 21731: koetettaisiin tällä puolella rajaa peittää asia, joka tuolla puolen 21732: nostaa yhä enemmän kiihkeätä mielialaa maatamme vastaan, olisi 21733: verrattava jäniksen menettelyyn, joka pistää päänsä pensaaseen ja 21734: luulee sillä välttävänsä vainoojiaan. 21735: Kaikesta siitä huolimatta, johon olen edellä viitannut, voidaan 21736: epäilemättä ja empimättä väittää, että olisi verinen vääryys Suomen 21737: kansaa kohtaan, jos tahdottaisiin tehdä se vastuunalaiseksi Voima- 21738: liittolaisten naiivista, mutta vaarallisesta seikkailutoiminnasta. Suo- 21739: men kansa on sille aivan vieras. Eri tilaisuuksissa ovat sen terveet syvät 21740: rivit lausuneet siitä jyrkän paheksumisensa. Useasti on hallitusta vaa- 21741: dittu viipymättä ja pontevasti tekemään totta liiton paljastamiseksi 21742: ja sen toiminnan lopettamiseksi. Tahdon tässä vain viitata siihen 21743: ponteen, johon suomalaisen puolueen suuri, tuhatlukuinen edustaja- 21744: kokous lokakuussa 1906 täällä Helsingissä yhtyi ja joka kuului: 21745: >>Kokous, paheksuen mitä jyrkimmin aseitten salakuljetusta ja kan- 21746: salaisten salaista asestamista, lausuu julki ankaran moitteen siitä 21747: leväperäisyydestä, jota viranomaiset ovat osoittaneet selvyyden 21748: hankkimisessa näistä salaisista hankkeista. ja vaatii kokous kansa- 21749: laisten ja yhteiskunnan turvallisuuden nimessä hallitusta ja virano- 21750: maisia viipymättä nämä asiat perinpohiin selvittämään ja syylliset 21751: Istunto 27 p. maaliskuuta r9o8. 21752: 21753: 21754: rangaistukseen saattamaan.>> Viittaan vielä siihen taisteluun, jota 21755: tässä asiassa on käynyt saman puolueen johtava lehti, Uusi Suometar 21756: huolimatta siitä määrättömästä vihasta ja parjauksesta, joka sitä 21757: vastaan tulvaili. Lehdellä on tyydytyksenään se, että se nyt, vaik- 21758: kapa, käyttääkseni ed. Schybergsonin sanaa, >>skamfilad>>, voi tyydy- 21759: tyksellä huomauttaa, että vastustajat vähitellen pakosta ovat asiassa 21760: omaksuneet sen kannan, jota lehti alun pitäen horjumatta ja johdon- 21761: mukaisesti noudatti. 21762: Mutta kauan ja liiaksi kauan jätettiin nämä vaatimukset varteen 21763: ottamatta. Tässäkin ilmeni nähdäkseni se valitettava tosiasia, että 21764: kotimainen hallituksemme liiankin suuresti on vieraantunut siitä 21765: vakavasta katsantokannasta, joka on Suomen kansalle ominainen, 21766: ja jota se tässäkin koskettelemassani asiassa on ilmaissut. Mutta 21767: samalla on tämä hallituksemme erittäin merkittävällä tavalla osot- 21768: tanut, ettei se ole pystynyt selvänäkäisesti ja oikein arvostelemaan 21769: sitä suurta kantavuutta, minkä Voimaliitto-kysymys ilmeisesti oli 21770: saapa, ja, ikävä kyllä, todellisesti on saanut, varsinkin toisella puolen 21771: maamme rajaa. Sentähden myöskään hallitus tässäkään asiassa 21772: ei ole tarpeellisella tarmolla eikä johdonmukaisuudella kyennyt torju- 21773: maan niitä vaaroja, jotka sen vuoksi nyt uhkaavat maatamme. 21774: 21775: Ed. Nuorteva: Ed. Sirola on kyllin sitovasti perustellut 21776: sen vastalauseen, joka meidän ryhmämme taholta on mietintöön 21777: liitetty eivätkä ed. Ingmanin kömpelöt yritykset sen rääpimiseksi 21778: vähennä sen merkitystä vähimmässäkään määrässä. Aivan sa- 21779: malla tavalla, kuin ed. Renvall äsken todisti, mitenkä suomettare- 21780: lainen puolue aikoinaan, sitä tunnettua demagogiaa noudattaen, 21781: monesta asiasta, joita me täällä koskettelemme, on julistanut lau- 21782: suntoja, jotka ovat jotakuinkin sopusoinnussa sen kanssa, mitä me 21783: nyt täällä mainitsemme, voisin minä sanoa, että suomettarelainen 21784: puolue on tuhansia kertoja julistanut nämä samat syntiluettelot, 21785: jotka vastalauseessamme on esiintuotu. Tuntuu hieman omituiselta, 21786: kun ed. Ingman niitä täällä rupee peruuttamaan jopa rupee halli- 21787: tuksen puolustajaksikin kesken kaikkea, innoissaan saada meitä 21788: vastaan jotakin sanottavaa. Ed. Ingman väitti, ettei näillä esiin- 21789: tuomillamme asioilla ole mitään tekemistä esillä olevan kysymyksen 21790: kanssa. Jollei hänellä riitä järkeä käsittämään, että me lausunnoil- 21791: lamme tahdomme osoittaa, että hallituksen tärkein tehtävä Suomen 21792: itsenäisyyden turvaamiseksi on Suomen taloudellisen elämän vakaan- 21793: nuttaminen ja että kaikki muu toiminta on toisarvoista, niin sille 21794: minä en mahda mitään. On olemassa eräitä ominaisuuksia, j~ista 21795: sanotaan, ettei niille jumalatkaan mitään mahda. 21796: Minä jätän sikseen kaiken puheen meidän vastalauseestamme ja 21797: . tahdon pääasiassa kiinnittää huomion kolmanteen vastalauseeseen, 21798: joka epäilemättä ansaitsee hieman enemmän huomiota kuin mitä 21799: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 463 21800: 21801: 21802: sille tällä kertaa täällä on annettu. Kun tämä välikysymys otettiin 21803: esille yksityiseltä taholta, niin lausuttiin ensin alussa se toivomus, 21804: että välikysymys ainoastaan muodollisesti osoitettaisiin hallitukselle 21805: ja että sen päätarkoitus olisi Venäjältä päin esitettyjen syytösten 21806: torjuminen. Tällaisen ehdotuksen puolella olivat minun tietääkseni 21807: useammatkin ryhmät, vaikkapa jo edeltäpäin saattoi ajatella, ettei 21808: - niinkuin kävikin - nykyisten puolueolojen vallitessa mikään 21809: tällainen yhtyminen olisi ollut mahdollinen. Mutta minua sitä 21810: enemmän hämmästytti ed. Ingmanin lausunto, kun hän sanoi, että 21811: juuri me rupeemme tämän kysymyksen ohessa kotoista pyykkiä 21812: pesemään. Minä pyydän kysyä, kuka se oli, joka tahtoi käyttää 21813: tämän tilaisuuden hyväksensä kotoista pyykkiä pestäkseen, jollei 21814: juuri se ryhmä, johon ed. Ingman kuuluu. Jos tässä nyt oikein avo- 21815: mielisiksi ruvetaan voin kertoa että, silloin kun interpellationia 21816: valmistavan ryhmän kokous ensi kerran pidettiin, niin eräs sen ryh- 21817: män jäsenistä sieltä ulos tultuaan hykerteli käsiään ja oli kovin 21818: iloinen ja sanoi, että tästä nyt tulee hyvä tilaisuus hallituksen ku- 21819: kistamiseksi. Ja siitähän onkin kysymys, hyvät herrat, nyt tänä 21820: iltana, ja siis puhukaamme siitä. Kysymys on hallituksen kukista- 21821: misesta erittäinkin jos on oikeus käsittää senaatin varapuheenjoh- 21822: tajan lausunnon viimeinen lause jonkinlaiseksi ultimaattumiksi, 21823: hän kun sanoi, että hän ja hänen toverinsa seisovat ehdottomasti 21824: tämän valiokunnan mietinnön takana. Ainakin omasta puolestani 21825: minä käsitän tämän lausunnon sillä tavalla, että jollei Eduskunta 21826: hyväksy mietintöä sellaisenaan, silloin hallitus katsoo olevansa pa- 21827: koitettu eroamaan. Ja sitähän nämä kolmannen vastalauseen tekijät 21828: mielellään tahtovat eikä meilläkään tietysti ole sitä vastaan yhti- 21829: kään mitään. 21830: Kolmannen vastalauseen tekijät sanovat, >>että Suomen kansa, 21831: erottamattomasti yhdistettynä Venäjän valtakuntaan ja tunnustaen 21832: tästä yhteydestä johtuvat velvollisuudet, mutta samalla pitäen 21833: järkkymättömästi kiinni siitä autonomiasta, jonka Venäjän valtio- 21834: valta on Suomen Suuriruhtinaskunnalle peruuttamattomasti vakuut- 21835: tanut, odottaa maan hallituksen tekevän kaiken voitavansa saadak- 21836: seen Keisarikunnan ja Suomen väliset riidanalaiset kysymykset 21837: perustuslain mukaisessa järjestyksessä molempien maiden tarpeita 21838: vastaavalla tavalla pysyväisesti ratkaistuiksi». Niinkuin täällä 21839: useat puhujat ovat huomauttaneet, on tapahtunut pieni edistys 21840: suomettarelaisen puolueen menettelytavassa, he kun erityisesti alle- 21841: viivaavat, että näitten kysymysten järjestäminen on tapahtuva 21842: perustuslakien mukaisesti. Mutta minä tahtoisin pyytää, että sen 21843: ryhmän taholta vähän lähemmin, vähän yksityiskohtaisemmin pe- 21844: rusteiltaisiin, millä tavalla sitä vastedes aijotaan toimia. Katson 21845: nim. mahdolliseksi, että kolmas vastalause tulee hyväksytyksi ja 21846: seuraus siitä tulee kai olemaan se, että suomettarelainen ryhmä ottaa. 21847: Istunto 27 p. maaliskuuta 1908. 21848: 21849: 21850: jälleen vastuullensa maan hallituksen. Tämän pidän mahdolli- 21851: sena sekin takia, kun meidän vastalausetta on koetettu noin yli 21852: olkain sivuuttaa; senaatin varapuheenjohtaja ei suvainnut sille mon- 21853: takaan sanaa uhrata. piti sitä kerrassaan päättömänä ja mahdotto- 21854: mana, ed. Renvall sekä monet muut puhujat samoin, ja perustus- 21855: laillinen puolue taas minun luullakseni tietää, ettei mietintö missään 21856: tapauksessa tule hyväksytyksi. Siis koska suomettarelaisella vasta- 21857: lauseella on hyväksymisen mahdollisuuksia, katson olevani oikeu- 21858: tettu pyytämään hieman enemmän selitystä siltä ryhmältä, joka 21859: kaikesta päättäen on nyt jälleen valmis pelastamaan isänmaansa 21860: ja ottamaan sen kohtalot omille hartioilleen. 21861: He tahtovat siis saada •>Keisarikunnan ja Suomen väliset riidan- 21862: alaiset kysymykset perustuslain mukasessa järjestyksessä molempien 21863: maiden tarpeita vastaavalla tavalla pysyväisesti ratkaistuiksi•>. 21864: Täällä on viitattu, että tämä toimi pantaisiin alkuun sillä tavalla, 21865: että joku komitea asetettaisiin, joka sitte neuvottelisi näistä asioista. 21866: Komitean työn tuloksena tulisi kai olemaan esitys eduskunnalle ja 21867: eduskunta saisi siitä sitte päättää sinne tai tänne. Kuinka pitkälle 21868: aikoo tämä keskusta perustuslain mukaisella tavalla mennä myön- 21869: nytyksissä? Perustuslain mukaisella tavalla voidaan luopua 21870: vaikkapa kaikista Suomen oikeuksista ja pysyä yhtä laillisina kuin 21871: koskaan ennen. 21872: Tästä ollaan hieman epäselvillä ja siihen pitäisi saada jonkun- 21873: lainen vastaus. Myös muutamiin muihinkin kohtiin kaipaisin sel- 21874: vitystä. Jos eduskunnalle jätetään tällainen esitys nykyisen taan- 21875: tumuksellisen venäläisen hallituksen taholta, ja siinä esitetään ehdot- 21876: tomia, peruuttamattomia vaatimuksia, eikä eduskunta hyväksy 21877: sitä esitystä ja jos venäläinen hallitus silloin alkaa käyttämään samaa 21878: menettelyä kuin ennenkin, - nim. välittää viisi eduskunnan pää- 21879: töksestä - ja tulee valtiokaappauksen kautta julistamaan lain- 21880: vastaisella tavalla tällaiset lait Suomen laiksi, mitä aikoo keskusta 21881: siinä tapauksessa tehdä? Aikooko se silloinkin ruveta isänmaata 21882: pelastamaan, niinkuin ennen, myöntymään ja taipumaan pelastaak- 21883: seen sen mitä jää? Siitä ollaan epäselvillä; tehkää siis hyvin hyvät 21884: herrat ja vastatkaa niihin asioihin, me haluaisimme sen tietää. Suo- 21885: mettarelaiselta taholta on ilmoitettu olevansa perustuslaillisia ja 21886: pidettävän kiinni Suomen laista ja oikeuksista. Mutta me tiedämme 21887: entisestään, että eräitten olosuhteitten vallitessa tingitään tästä 21888: programmista koko joukko. Siis pitäisi nyt tietää, kuinka paljon 21889: aijotaan tästä programmista tinkiä. 21890: Kiinnitän huomiota tähän vastalauseeseen, niinkuin jo sanoin, 21891: sen takia että luulen sen tulevan Eduskunnassa hyväksytyksi. Luu- 21892: len tämän sentähden, kun suomettarelainen henki niin yleisesti val- 21893: litsee täällä. En huomaa suurtakaan eroavaisuutta perustuslaillisen 21894: ja suomettarelaisen ryhmän käsityskantojen välillä ainakaan tällä 21895: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 465 21896: 21897: 21898: hetkellä, ja lienee siis maan asukkailla ja niiden edustajilla oikeus 21899: tietää, mitä tästä lopultakin tulee. 21900: Ed. Palmen lauloi korkean ja kauniin ylistyslaulun oman puo- 21901: lueensa etevyydestä, laulun, jonka hän täällä on niin monta kertaa 21902: ennenkin jo pitänyt. Siihen en tahdo tällä kertaa kajota. Ed. Pal- 21903: men rakastaa käyttää sanalaskuja, minäkin tahtoisin käyttää yhden. 21904: Se on hieman epäparlamentaarinen, mutta ehkä herra puhemies 21905: sallii minulle sen käyttämisen, se kuuluu näin: kuka kissan hännän 21906: nostaa, jollei kissa itse? (naurua). 21907: Ed. Ingman suurella paatoksella julisti, että me näin vakavana 21908: hetkenä, jolloin isänmaa on vaarassa, tahdomme vetää esille meidän 21909: kotoiset riitamme, pestä kotoisen pyykkimme, jolla ei ole mitään 21910: tekemistä tämän asian yhteydessä ja jolla ehkä tulee olemaan hy- 21911: vinkin huono vaikutus rajan toisella puolella. Minusta suomettare- 21912: lainen puolue on kaikista vähimmin oikeutettu tekemään tällaisia 21913: kysymyksiä. Sillä miksi nimittäisimme sen menettelyn, että suo- 21914: mettarelainen puolue hetkenä tällaisena, jolloin Venäjän duumassa 21915: suunnitellaan vihamielisiä hyökkäyksiä meitä vastaan, koettaa yllä- 21916: pitää sen vihamielisyyttä suurta osaa Suomen kansaa vastaan tavalla, 21917: joka on jotakuinkin kuulumaton. Sitä sepustetaan ilkeää sisältöä 21918: olevia kirjasia, tämäntapaisia, (näyttää erään kirjasen) jotka ovat 21919: täynnä valheita ja vääristelyjä Suomen puolueista, nim. muista 21920: kuin suomettarelaisista, ja tällaisia kirjasia lähetetään sitten valta- 21921: kunnan duuman taantumuksellisille jäsenille. Tässä kirjasessa 21922: koetetaan osoittaa, että suomettarelainen puolue on se, joka tarjoo 21923: varmimpia takeita rauhallisten suhteitten ylläpitämiseksi Suomen 21924: ja Venäjän välillä. Koetetaan sangen sitovalla tavalla osoittaa, että 21925: suomettarelainen puolue, niinkuin tiedetään ja tunnetaan, on valmis 21926: tekemään uhrauksia yhteisen isänmaan hyväksi, että tämä sama 21927: suomettarelaineil puolue ei ole niinkään vähäpätöinen, ettei sen 21928: valta ole niinkään vähäinen, että se muka nauttii kansan keskuudessa 21929: tavattoman suurta kannatusta, että muitten ryhmien lukuisuus on 21930: kerrassaan tilapäistä laatua ja että tulevissa vaaleissa puolueolomme 21931: muuttuvat aivan toisenlaisiksi. Ja sitten koko kirjoitus päättyy 21932: siihen suureromoiseen lausuntoon, että suomettarelainen puolue 21933: Suomen suurimpana ja vaikutusvaltaisimpana porvarillisena puo- 21934: lueena on se puolue, jota ilman hallitus ei voi pysyä pystyssä. Hallitus, 21935: jolla ei ole tämän puolueen tukea, on, niinkuin tässä kirjasessa sa- 21936: notaan, kokonaan luovutettu sosialistien armoille. 21937: Minusta on välttämätöntä vetää tämän kirjasen sisältö esille 21938: näin uuden suomettarelaisen hallituksen kynnyksellä. Sillä mitä 21939: oikeastaan merkitsevät kaikki nämä tällaiset lausunnot, mitä voi- 21940: daan näiden rivien väliltä lukea? Lausuin täällä, että mahdollisesti 21941: suomettarelaisten vastalause saapi täällä kannatuksen. Jos niin 21942: käy, niin silloinhan asia on selvä. Silloin ovat perustuslailliset ryh- 21943: 30 21944: Istunto 27 p. maaliskuuta 1<)08. 21945: ------ -----~-------- 21946: 21947: 21948: 21949: 21950: mät myyneet omat ideaalinsa, julistaneet ystäväkseen sen, jota he 21951: 7 vuoden aikana ovat parjanneet. Kaiken tämän he tekevät luulta- 21952: vasti pelätessään sosialisteja. 21953: Mutta ehkäpä on perustuslaillisessa puolueessa vielä sen verran 21954: pontta, ettei se niin ilman muuta mene solmimaan uusia ystävyys- 21955: suhteita verivihollistensa kanssa. Silloin suomettarelainen puolue 21956: on yksin tämän vastalauseen takana ja silloin se ei vielä tällä kertaa 21957: pääse hallitukseen. Sen varalta se julistaa Venäjän virkavaltaisim- 21958: mille piireille, ettei mikään suomalainen hallitus pysy suojassa sosia- 21959: listeilta ilman suomettarelaisten kannatusta. Tiedetään varsin 21960: hyvin, että Venäjän nykyinen virkavaltainen hallitus ei muuta 21961: haluaisi kuin saada Suomeen sellaisen hallituksen, joka voisi ponte- 21962: vasti musertaa sosialisteja. Tässä siis annetaan hieno viittaus Ve- 21963: näjän hallitukselle, että se hankkisi Suomeen sellaisen senaatin, joka 21964: olisi halukas sosialisteja musertamaan ja murtamaan. Suomettare- 21965: laiset selittävät, että he ovat sellainen ryhmä, joka tarjoo venäläi- 21966: sille sellaisen mahdollisuuden. Mutta miten se mahdollisuus on saa- 21967: vutettavissa? Jos suomettarelainen puolue jää tällä kertaa 21968: yksin vastalauseineen, niin tietysti sen tarkoitusperä ei ole sillä saa- 21969: vutettu. Mutta eräässä toisessa paikassa tässä samassa tekeleessä 21970: se ilmoittaa suomettarelaisella puolueella olevan siksi suuren kanna- 21971: tuksen, että uusien vaalien kautta se voisi saada enemmän vaikutus- 21972: valtaa eduskunnassa. Mitä tällä tarkoitetaan, uskaltaako kysyä? 21973: Tahdotteko hyvät herrat sitä, että Venäjän hallitus käsittäisi tämän 21974: hienon viittauksenne, hajoittaisi eduskunnan ja julistaisi uudet 21975: vaalit? Jos niin tahdotaan, niin olkoon menneeksi, ei meillä ole 21976: mitään sitä vastaan, mutta minä luulen, että herrat erehtyvät las- 21977: kuissaan jotakuinkin. 21978: Tänäpäivänä on täällä huhuiltu, että suomettarelaisilla olisi joku 21979: oma ultimaatuminsa, että kun nämä vastalauseet pannaan vastakkain 21980: ja heidän vastalauseensa tulee hyljätyksi ensimmäisessä äänestyk- 21981: sessä, niin silloin he lähtevät täältä pois eivätkä äänestä ratkaise- 21982: vassa äänestyksessä; siis jättävät perustuslailliset sosialistien armoille. 21983: Me olemme sangen kiitolliset siitä, jos suomettarelaiset niin tekevät, 21984: sillä emme muuta halua, kuin että vastalauseemme tulisi hyväksy- 21985: tyksi. Ja pyydän sanoa sen, että kun niin haluamme, niin se ei ole 21986: sitä, miksi sitä edustajat Ingman ja Palmen yrittivät kutsua. Se 21987: ei ole kevytmielisyyttä, se on juuri sitä politiikkaa, mitä meidän 21988: kaikkien pitäisi tällä hetkellä harjoittaa, jos meillä olisi edes hiukan- 21989: kin kaukonäköisyyttä. Nyt koetetaan rakentaa koko meidän tule- 21990: vaisuutemme venäläisen byrokratian, venäläisen taantumuksen 21991: perustukselle. Mutta se on huono perustus. Hyvät herrat, te koe- 21992: tatte nyt saada laillisella tavalla sopimuksia aikaan nykyisen venäläi- 21993: sen taantumuksen kanssa. Mitä te sitte sanotte ja mitä teillä on sitte 21994: sanottavaa, kun tämä venäläinen taantumus kerran on muserrettu? 21995: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 467 21996: 21997: 21998: Ja että se muserretaan ja että se tapahtuu ehkä sangen pian, siitä 21999: saatte olla varmat. 22000: Koko tämän illan on täällä tuntunut siltä, kuin suomettarelainen 22001: henki leviäisi yhä laajemmalle ja laajemmalle tähän meidän rakkaa- 22002: seen isänmaahamme. Eräs suomettarelainen puhuja varsin sattu- 22003: vasti sanoi, että hallitus ja yleensä perustuslaillinen ryhmä on vähi- 22004: tellen ruvennut asiassa toisensa perässä hyväksymään niitä käsitys- 22005: kantoja, joita suomettarelaiset tätä nykyä ovat julistaneet omikseen. 22006: Jos asia käy sitä tietä, niin tietysti sille emme mahda mitään. Mutta 22007: mukaan emme tule. Ja älkää usk9ko että Suomen köyhälistö tulee 22008: mukaan sellaiseen peliin. Suomettarelaisen puolueen onnistui pet- 22009: kuttaa joku osa meidän kansaamme sillä, että se puki vanhan ruu- 22010: miinsa kansanvaltaisuuden punaiseen haamuun, sen onnistui sillä 22011: saada muutamia mukaansa, mutta kun vanha taantumuksen korppi 22012: taas näyttäytyy kaapun alta, niin kyllä silloin entiset kannattajat- 22013: kin· ymmärtävät pysyä loitolla teistä. (Hyvä!) 22014: 22015: Ed. Sundblom: När det först blef fråga om att till landets 22016: regering rikta en interpellation angående det politiska läget och 22017: vämandet af Finlands rätt, trodde jag och säkerligen mången med 22018: mig, att landtdagen skulle begagna tillfället att inför det ryska 22019: folket och de maktägande i kejsardömet, ja inför hela världen, be- 22020: tyga, att, när det gäller ett försvar af Finlands statsrättsliga ställning, 22021: inga egentliga meningsolikheter förefinnas, utan att vårt folk i den 22022: frågan är att betrakta som ett enigt folk, därigenom också ett starkt 22023: folk trots sitt fåtal. Men jag blef snart tagen ur denna villfarelse. 22024: Ehuru vi nyligen genomlefvat hårda pröfningstider och ehuru 22025: landets inre själfstyrelse i detta nu måhända är allvarligare hotad 22026: än någonsin tillförene, synes ingen möjlighet till enigt och kraftigt 22027: motstånd mot den påträngande förryskningen vara till finnandes 22028: inom folkrepresentationen, som dock har att bära ansvaret för lan- 22029: dets öden. 22030: Vid genomläsningen af de reservationer, hvilka bifogats grund- 22031: lagsutskottets betänkande, frammanas för min syn samma bild, 22032: som en talare tidigare användt, bilden af ett skepp, som råkat ut 22033: för storm och oväder och som hotas af undergång. Vid dylika till- 22034: fällen samlas alla man ombord till rådplägning. Inför den öfver- 22035: hängande faran och med döden för ögat är det icke tid att uppgöra 22036: gamla mellanhafvanden och tvista om verkliga eller förmenta 22037: oförrätter. En enda fråga står att läsa i hvarje anlete: hvad kunna 22038: vi göra och hvad böra vi göra för att rädda fartyg och last och män- 22039: niskolif. Storm och vågor drifva sjömännen närmare hvarandra, 22040: och alla äro ense om att till det yttersta gemensamt kämpa för att 22041: rädda gods och lif. När vid dylikt skeppsråd beslut fattats och kur- 22042: sen fastställts, går hvarje man förhoppningsfullt och villigt till sin 22043: 468 Istunto 27 p. maaliskuuta 19(>8. 22044: 22045: post. Huru skulle det gå, ifall de ombordvarande i stället hängåfve 22046: sig åt inhördes kif och strid samt uraktläte att fullgöra sin plikt, 22047: hvar på sin post? Jo, inom kort skulle skeppet blifva redlöst och af 22048: störtsjöarna slunga.c; mot klipporna och krossas, och manskapet med 22049: lifvet få plikta för sin oenighet i farans stund. 22050: Fin1ands inbyggare, alla utan undantag, fattiga och rika, hafva 22051: sändt oss till landtdagen för att lägga råd om landets bästa och 22052: med klokhet tillvarataga dess intressen i öfverensstämmelse med 22053: våra grundlagar. När farorna hopa sig och angreppen österifrån 22054: på våra fri- och rättigheter allt tydligare träda fram i dagen, borde 22055: vi, medvetna om det stora ansvar, som hvilar på våra skuldrar, 22056: icke uti brödrastrid förbruka den kraft, som erfordras för rättskampen 22057: utåt. 22058: Reservationerna göra ett rent af pinsamt intryck. Alla äro ense 22059: därom, att Finlands rätt bör försvaras, men om sättet för detta 22060: försvar råder största möjliga stridighet. Hvilken kurs skall styras? 22061: Detta är den stora frågan. Socialdemokraterna vilja styra rakt mot 22062: vinden och utan prut bibehålla denna kurs. Deras ärliga ord och 22063: klara linjer förtjäna erkännande, äfven om man af mångaskälickekan 22064: understöda deras politik. - Annat är det med gammalfinska partiet, 22065: som, trots alla granna fraser, önskar fälla af med vinden under be- 22066: drägliga förväntningar, att denna skall vända sig eller stormen be- 22067: darra och statsskeppet omsider kunna föras lyckligt i hamn. Den 22068: kursen har partiet styrt förut; den är således icke ny. Trots tämligen 22069: tydligt uttalade förhoppningar, att samtliga •>borgerliga•> sist och slut- 22070: ligen skola befinnas villiga att i partiets sällskap beträda undfal- 22071: lenhetspolitikens nötta stigar, torde anslutningen blifva ringa, kanske 22072: ingen. 22073: För den, som icke är närmare förtrogen med diplomatiska spets- 22074: fundigheter, framstår tredje reservationen vid första påseendet såsom 22075: tämligen ofarlig. Men vid ett närmare skärskådande af dess verkliga 22076: innebörd förmärkes granneligen, att undfallenhetspolitik är dess 22077: röda tråd. Senaten har icke visat de orättmätiga ryska krafven 22078: tillräckligt tillmötesgående, säga reservanterna; - en gammalfinsk 22079: senat skulle naturligtvis varit vida medgörligare. Och så insmusslas 22080: än en gång den näppeligen omedvetna osanningen, att den nuvarande 22081: senaten indirekt främjat Voimaförbundet och vapenimporten och 22082: därigenom gifvit stöd åt den uppfattningen, att Finland brustit i 22083: lojalitet. I sammanhang härmed bör icke heller lämnas osagdt, 22084: att gammalfinska partiet genom dessa sina ständigt upprepade 22085: försök att inför den ryska allmänheten, som står ytterst främmande 22086: för våra inre angelägenheter, framställa regeringen i en sådan dager 22087: drager öfver sig ett tungt ansvar. Ty att inför de maktägande i 22088: kejsardömet och det ryska folket söka göra troligt, att Finlands 22089: egen senat står i hemligt samförstånd med dem, hvilka förmenas 22090: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 469 22091: 22092: umgås med upproriska planer, det kan icke nog strängt fördömas. 22093: Likaledes har gammalfinska partiet ständigt och jämt låtit förstå, 22094: att landet styres af en senat, som finner stöd blott och bart hos det 22095: fåtaliga svenska elementet. Denna fullkomligt skefva framställning 22096: har varit egnad att på ryskt håll ytterligare undergräfva senatens 22097: auktoritet och förvärra läget. Måhända har detta också varit af- 22098: sikten. 22099: Vid genomläsning af tredje reservationen har jag icke kunnat 22100: undgå att finna, hurusom gammalfinska partiets hela diktan och 22101: traktan går ut på att få den nuvarande senaten aflägsnad, den senat, 22102: hvars främsta uppgift varit och är återställandet af den lagliga ord- 22103: ningen i Finland. Härom, och endast härom, föres kampen. 22104: De, hvilka stå bakom den andra reservationen, hålla före, att rege- 22105: ringen visat alltför stort tillmötesgående gentemot förrysknings- 22106: krafven, och påyrka på denna grund ett misstroendevotum, medan 22107: tredje reservationens män finna, att regeringen svikit sin plikt i 22108: fullkomligt motsatt riktning, och ur synpunkten, att den visat allt- 22109: för liten undfallenhet, vilja också de åvägabringa ett misstroende- 22110: votum. Men huru skulle den senat vara beskaffad, som kunde 22111: tjäna båda dessa riktningar? J ag frågar blott. 22112: Landtdageus bägge största partier vilja skjuta all skuld för lan- 22113: dets iråkade brydsamma belägenhet på regeringen och fritaga sig 22114: själfva från ansvar. En sådan politik är visserligen bekväm, men 22115: rättfärdig och ansvarsmedveten är den förvisso icke. 22116: Här är icke nödigt att tala om regeringens förtjänster och möjliga 22117: felsteg; och ehuru jag personligen tillhör dem, som känt sig besvikna, 22118: när de sett senaten pruta af på idealen från november 1905, kan jag 22119: dock icke finna annat, än att landtdagen bör ställa sig på grund- 22120: lagsutskottets ståndpunkt och omfatta dess förslag till motiverad 22121: öfvergång till dagordningen. Ty ur ingen synpunkt kan det befinnas 22122: riktigt att genom misstroendevota, splittring och partifäjd söka 22123: bereda jordmånen för en gammalfinsk senat. Huru svåra tider än 22124: månde stunda, kan Finlands folk dock aldrig frångå den rättsupp- 22125: fattning, som långt före detta blifvit fastslagen såsom den enda 22126: riktiga. Och den rättsuppfattningen är i sin tillämpning icke förenlig 22127: med de åsikter, som göra sig gällande i tredje reservationen. 22128: I detta nu förklingar allt tal om enighet och samling inom folk- 22129: representationen såsom den enda riktiga förutsättningen för ett 22130: kraftigt och målmedvetet motståndsarbete för värnandet af Finlands 22131: rätt för döfva öron, men det oaktadt kan jag icke helt uppgifva hop- 22132: pet, att en sådan enighet i vårt försvar skall vara till finnandes i en 22133: framtid. ~$·· 22134: Under det att landets afundsmän och motståndare, hvilka fri- 22135: heten är förhatlig, samla sig till gemensamt angrepp på våra grund- 22136: lagsenliga rättigheter, förbruka vi under klasskamp och partifäjd 22137: 470 Istunto 27 p. maaliskuuta 1<)08. 22138: 22139: 22140: vår motståndskraft. Hvem af oss känner sig tillfreds med ett dylikt 22141: sakernas tillstånd, och hvem af oss kan väl undandraga sig det 22142: oänrlligt stora ansvar, som landtdagen drager öfver sig genom 22143: partisöndring i farans ögonblick? I stället för att bereda regeringen 22144: svårigheter må vi uti fosterlandets intresse stödja den i dess svåra 22145: värf och underlätta dess verksamhet utåt. När faran är förbi och 22146: kampen för vår rättvisa sak lyktat med seger, då må Yi uppgöra 22147: våra egna mellanhafvanden. Men icke förr. 22148: J ag förenar mig om grundlagsutskottets uttalande och dess 22149: slutmening. 22150: 22151: Ed. Nevanlinna: Meidän uudessa arvoisassa Eduskunnas- 22152: samme on kai verrattain harvoja, joilta me muut olemme niin monta 22153: kertaa saaneet kuulla kehotuksia, muistutuksia lakkaamaan puhu- 22154: humasta lehtereitä varten, puhumasta yleensä asiaan kuulumatonta, 22155: ja pysymään jyrkästi asiallisina, siis lausumaan vaan sellaista, 22156: joka todellakin on välttämätöntä asiain eteenpäin viemiseen, kuin 22157: ed. Renvallilta. Hänhän on täällä erittäin rakastanut tätä varsin 22158: hyvää ja oivallista alaa, ja hän on näissä puheissaan, niin hymyyn 22159: kuin meiltä toisinaan on tahtonut suu mennäkin, ollut hyvin monen 22160: kannattama, joilla muutoin harvoin on tilaisuus olla hänen kans- 22161: saan yhtä mieltä. Meitä on nimittäin - luulen sen tietäväni - 22162: täällä paljon, joita oikeastaan aikalailla väsyttävät sellaiset puheet, 22163: jotka eivät asioita eteenpäin vie, ja meitä on niitä, jotka olemme sitä 22164: mieltä, että tilaisuutta on muuallakin kuin juuri tässä kamarissa 22165: harjoittaa tätä lajia kaunopuheisuutta silloin, kun se kaunopuhei- 22166: suutta joskus erehdyksen vuoksi sattuu olemaan. Ovathan sano- 22167: malehdet olemassa, ja minä olen monta kertaa ajatellut, kuinka me 22168: ihmiset sentään vähän tunnemme ttseämme, kuullessani herra Ren- 22169: vallin puheita ja varsinkin kun olen muistanat, että hänellä on sama 22170: asema kuin minullakin, että hänellä nimittäin on sanomalehti käytet- 22171: tävänään sentapaisten lausuntojen esilletuomista varten. Minä olen 22172: todellakin omasta puolestani sillä kannalla, että paljon siitä, mitä 22173: tässä kamarissa puhutaan ja tänäkin iltana on puhuttu, on paljon 22174: enemmän paikallana siinä vaatimattomammassa muodossa, minkä 22175: tavallinen sanomalehtikirjoitus sille tarjoo. Mutta kun minä nyt 22176: olen jo kuluttanut Eduskunnan aikaa taas muutamia minuutteja 22177: tällaisiin asiaan kuulumattomiin puheisiin, ja, niinkuin minun täy- 22178: tyy se avomielisesti tunnustaa, edelleen olen pakotettu pyytämään 22179: arvoisan eduskunnan huomiota (ääni eduskunnasta: >>se on ikävää!•>) 22180: tuskin enemmän asiaan kuuluvalle, niin minun täytyy lykätä tästä 22181: syy kokonaan ed. Renvallin niskoille. Hän on kokonaan syypää sii- 22182: hen, että eduskunnan täytyy nyt minuakin kuunnella, sen minä va- 22183: kuutan. Ja hän on siihen syypää juuri senkautta, että hän onneton 22184: on tullut langenneeksi siihen perin ikävään vikaan, jota hän niin 22185: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 471 22186: 22187: 22188: syystä on muissa moittinut, että nimittäin ei pysytä sellaisessa kes- 22189: kustelussa, joka vie asiaa eteenpäin. Ja kun minä olen hänen kans- 22190: saan aivan samaa mieltä, ja minä tunnen, ettei minulla olisi ollut 22191: täällä mitään sanottavaa, joka näitä Suomen ja Venäjän välisiä 22192: kysymyksiä voisi eteenpäin viedä, niin minä olin vakavasti päättä- 22193: nyt olla suutani avaamatta (hyvä!). Mutta nyt se on mahdotonta, 22194: ed. Renvall on minut puhumaan pakottanut. 22195: Ed. Renvall on nimittäin luullut löytäneensä todistuksia siitä, 22196: että suomalainen puolue on suurvaltiollisissa asioissa, niissä nimen- 22197: omaan, jotka tänä iltana ovat esillä, perin arveluttavalla tavalla 22198: vaihtanut kantaa parin vuoden ajan mittaan. Näin minä luulen 22199: käsittäneeni hänet oikein. Ja hän on tehnyt minulle- niin suoras- 22200: taan minulle - , sen suuren kunnian, että hän todistuskappaleena 22201: suomalaisen puolueen kannasta on vetänyt esiin lausuntoja siitä sano- 22202: malehdestä, jonka päätomittajan kunniaa ed. Renvall keväällä ei 22203: tainnut oikein tahtoa minulle suoda, mutta jonka kunnian hän nyt 22204: nähtävästi minulle mielellään soi, kun hän luuli löytäneensä tuon 22205: lehden esiintymisestä lausuntoja, jotka todellakin, jos ne olisivat 22206: oikein esitetyt, eivät olisi kenellekään miksikään kunniaksi. Minun 22207: täytyy kuitenkin jyrkästi väittää, että se, mitä ed. Renvall on tuo- 22208: nut esiin, ei suinkaan oikeuta sitä väitettä, jonka hän on esittänyt, 22209: että suomalainen puolue, sikäli kuin Uuden Suomettaren esiinty- 22210: misestä voi päättää, olisi kantaansa näissä asioissa muuttanut. En- 22211: sinnä pyydän saada minäkin lukea otteen, jonka tällä väliajalla 22212: olen itselleni hankkinut. Helmikuun I I päivänä rgo6, siis vain pari 22213: kuukautta suurlakon huumauksen jälkeen, kirjoitti Uusi Suometar 22214: seuraavat rivit. •>Laajoissa piireissä kansamme keskuudessa luultiin 22215: varmaan silloin, kun marraskuun 4 päivän julistuskirjan ilosanoma 22216: levisi kautta maan, että ne vaikeudet nyt .olivat lopullisesti lopussa, 22217: joita vastaan olimme saaneet kuusi pitkää vuotta kamppailla, että 22218: välimme siihen suureen kansaan ja valtakuntaan nyt taas olivat sel- 22219: vät, johon kohtalomme ovat yhdistetyt, että se, mikä työtä ja vai- 22220: keuksia ehkä vielä oli jälellä, oli vain saada ne käytännölliset toimen- 22221: piteet suoritetuiksi, jotka olivat tarpeen, jotta kaikki taas olisi pa- 22222: lautettu entiselleen.>> 22223: Tämän jälkeen huomautettin kirjoituksessa, että suomalaisessa 22224: puolueessa tämä kysymys kuitenkin varsin yleisesti silloin käsitettiin 22225: vääräksi. Ja sen jälkeen huomautettiin, kuinka merkit Venäjältä 22226: päin jo viittasivat siihen, että tuo optimistinen käsitys oli väärä. 22227: Sitten kysyttiin, mitä tämä merkitsi, ja vastattiin siihen samana 22228: helmikuun I I päivänä: •>ei mitään muuta kuin että olemme pahasti 22229: erehtyneet, jos olemme luulleet, että me lakkoviikon tapausten kautta 22230: saimme sen ristiriidan maailmasta pois, joka meidän maamme ja 22231: keisarikunnan- välille nousi helmikuulla r8gg. Tämä ristiriita ei 22232: ole loppunut; se on päinvastoin edelleen ratkaisematta, ja juuri se 22233: 472 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908. 22234: 22235: 22236: selittää ne vaikeudet, joita me edelleen, marraskuun julistuskirjan 22237: jälkeenkin, saamme joka päivä kokea. Olisi turhaa, olisi väärää 22238: kokonaisen kansan koettaa salata itseltänsä tätä olojen todelli- 22239: suuteen perustuvaa totuutta.>> 22240: Ja tämän jälkeen sanotaan: >>jos näin on, jos ristiriita meidän 22241: vähäisen kansan ja sen suuren valtakunnan välillä, johon olemme 22242: liitetyt, edelleen jatkuu, niin seuraa siitä itsestänsä, mikä on meidän 22243: tehtävämme. Se ei voi olla mikään muu, kuin voimiemme mukaan 22244: ja sikäli kuin se on meidän vallassamme ja meille mahdollista ko- 22245: ettaa tehdä tästä ristiriidasta loppu.>> 22246: Sen jälkeen koetetaan vähän lähemmin selvittää, mikä hallituk- 22247: sen velvollisuus tämän johdosta on, ja lopetetaan buomauttamalla 22248: vielä kerran, että meidän suomalaisten valtiollinen tehtävä on koet- 22249: taa molemminpuoliseksi tyydytykseksi saada poistumaan erimieli- 22250: syyksien aihe meidän ja suuren Venäjän kansan väliltä ja siten 22251: pysyväisesti ratkaista se raskas ristiriita, joka jo liian kauan on 22252: saanut häiritä molempien kansojen välisiä suhteita. 22253: Niille, jotka ovat lukeneet Perustuslakivaliokunnan mietinnön 22254: kolmannen vastalauseen, lienee huomauttamatta selvää, että se, 22255: mikä tässä on kirjoitettu kolme kuukautta marraskuun tapausten 22256: jälkeen, on aivan samaa >>suomettarelaisuutta•>, kuin se mikä siinä- 22257: kin esitetään, voisi sanoa hämmästyttävässä määrässä samaa siihen 22258: nähden, että näillä molemmilla lausunnoilla ei alkuperäänsä eikä 22259: kirjoittajiinsa nähden ole mitään yhteistä. 22260: Ed. Renvall on, ellen ole erehtynyt, m. m. huomauttanut, että 22261: ei suomalaisen puolueen äänenkannattajain taholta tehty mitään 22262: muistutusta n. s. Tagantsewin komitean lakkauttamisen johdosta. 22263: Aivan oikein. En tahdo sanoakaan, että olisi mikään erinomainen 22264: ansio suomalaisen puolueen valtiollisessa menettelyssä, että se ei 22265: siitä enempää kuin monesta muustakaan suurvaltiollisesta ilmiöistä, 22266: jotka ovat tämän kahden vuoden kuluessa sattuneet, ole mitään eri- 22267: tyistä lausunut. Mutta siihen on joka tapauksessa syynsä. Herra 22268: Renvall saattaa olla vakuutettu, että kuinka puutteellista suoma- 22269: laisen puolueen valtiollinen menettely ja sen pääkaupungissa olevan 22270: äänenkannattajan toiminta on saattanut ollakin, sattuman varassa 22271: se näinä kuluneina vuosina ei ole ollut. Mikä on kirjoitettu valtiol- 22272: lisista asioista ja mikä kirjoittamatta jätetty on johtunut siitä, 22273: että suomalainen puolue nimenomaan ei ole tahtonut tehdä mitään, 22274: joka olisi voinut sekoittaa nykyisen hallituksen valtiollisia suunni- 22275: telmia. Tämän vuoksi suomalainen puolue on näissä asioissa vai- 22276: jennut, vaijennut ehkä enemmänkin, kuin minkä kerran mahdollisesti 22277: havaitaan olleen maan edun kanssa sopusoinnussa. 22278: Mutta ed. Renvallin kaikkein musertavimmat todistukset suo- 22279: malaisen puolueen kevytmielisistä kuperkeikoista kahden viime 22280: vuoden kuluessa ovat koskeneet puolueemme ja varsinkin sen Hel- 22281: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 473 22282: 22283: 22284: singissä olevan äänenkannattajan esiintymistä siinä asiassa, joka 22285: täällä syntyi marraskuussa 1906, kun oli ensi kerran pantava toi- 22286: meen se Venäjän hallituksen vaatimus, joka tarkoitti Venäjän val- 22287: lankumouksellisten oleskelua täällä. Herra Renvall on löytänyt 22288: Uudesta Suomettaresta kaksi kirjoitusta, jotka ovat, niinkuin hän 22289: aivan oikein ilmoitti, varustetut nimimerkillä •>LakimieS>>. Tunnus- 22290: tuksena voin mainita, että herra Renvall ei ole väittänytkään, että 22291: nämät kirjoitukset olisivat olleet senkään verran toimituksen lau- 22292: suntoja, että olisivat esiintyneet lehden huomattavimmalla paikalla. 22293: Mutta hän on lukenut näistä kirjoituksista lauseita, jotka, niinkuin 22294: tietysti jokainen on voinut huomata, käyvät siihenkin suuntaan, 22295: että niitä määräyksiä, joita senaatti silloin antoi, ei olisi noudatettava. 22296: Nyt kuitenkin jo sen seikan yksin, että nämät kirjoitukset ovat 22297: nimimerkillä varustetut ja että ne eivät ole ensimmäisellä sijalla 22298: lehdessä, pitäisi ainakin sanomalehtimiehelle tietää jotakin. Aina- 22299: kin tässä tapauksessa se tietää nimenomaista reservatsioonia toi- 22300: mituksen puolelta, toimituksen, joka- ikävä kyllä- on siinä ase- 22301: massa, että sen sanat pannaan koko puolueen niskoille. Ja jos se 22302: seikka, että näiltä kirjoituksilta ei kielletty sijaa lehden palstoilla, 22303: ilman muuta katsotaan todistukseksi siitä, että koko suomalainen 22304: puolue - niin, yksinpä vaan siitäkin, että lehden toimitus - olisi 22305: ollut niiden kannalla, niin se on tulkintatapa, joka minun luullak- 22306: seni ei ole oikeutettu. Tässä tapauksessa se ehdottomasti ei ole 22307: oikeutettu. Se selviää siitä, mitä todellakin lehti itse omassa nimes- 22308: sänsä ja siis sillä tavalla, että se syyllä ja oikeudella voitiin panna 22309: sen ajatussuunnan tilille, jota lehti edustaa, on lausunut. Ed. Ren- 22310: vall on esiintuomillansa sitaateilla taaskin asettanut minulle sen 22311: ikävän velvollisuuden, että minun myös täytyy pyytää huomiota 22312: eräälle sitaatille. (Ed. Nuorteva: Onko se pitkä?) Sillä se sanoo, 22313: mitä lehti todellakin itse on tästä asiasta lausunut. Sitä minä olen 22314: viimeinen kieltämään, että suomalaisen puolueen taholla tehtiin 22315: kylläkin ivaa siitä pumpuloimisesta, jota hallituspuolueen äänenkan- 22316: nattajat koettivat oman arvoisan yleisönsä sydämien suhteen har- 22317: joittaa, kun se katkera kohta oli tullut eteen, että heidän itsensä ja 22318: heidän parhaitten miestensä täytyi käydä kiinni tehtävään, josta se 22319: itse sanoi, että se on alentavaa, ja josta suorastaan lausuttiin, että 22320: ei ole mitään lakia- niin lausui NyaPressen-johon tämä toimen- 22321: pide voitaisiin perustaa (-niin tuo lehti lausui, ennenkuin oli tunnettu, 22322: että puheena oleva käsky oli senaatille tullut). Tässä ivan harjoit- 22323: tamisessa on ainakin minulla paljon omallatunnollani. Minä olen 22324: sitä harjoittanut ja olen luullut sillä tehneeni asialle palveluksen. 22325: Mutta mitä itse senaatin toimenpiteistä tässä suhteessa on lausuttu, 22326: niinkuin sanottu, toimituksen nimessä, joka siis jollakin syyllä voi- 22327: daan asettaa koko U. Suomettaren edustaman ajatussuunnan 22328: tiliin, niin se kuuluu jotensakin näin. 22329: 474 Istunto 27 p. maaliskuuta 1908. 22330: 22331: 22332: Sitten kun lehdessä oli huomautettu, mikä sävel olisi hallituspuo- 22333: lueen lehtien kellossa, jos heidän vihatuista vastustajistaan kokoon- 22334: pantu hallitus olisi ollut puheena olevassa asemassa, niin sanotaan: 22335: >>Suomalainen puolue ei ole koskaan lähtevä tässä kohden maksa- 22336: maan parjaajillensa samalla mitalla>> - - >>Meillä on tosin vielä 22337: suurempi oikeus kuin Hels. S:illa lausua, ettemme tiedä>>- ja sitten 22338: <>n lainattu- >>'missä määrin Venäjän hallituksen taholta tulleet vaati- 22339: mukset ovat pakottaneet'>> senaatin menettelemään niinkuin se on 22340: menetellyt». >>Mutta niinkuin jo siihen viittasimme>> - jatketaan 22341: kirjoituksessa- >>tahdomme olettaa, että senaatti, asemansa kautta, 22342: tarkemmin tuntee, mihin on ollut pakko tässä asiassa suostua. Ja 22343: tahdommepa otaksua senkin, että uhka on ollut aivan ankara, kun ne 22344: miehet, jotka takavuosina pitivät niin suurta ääntä >>laillisuudesta>>, 22345: nyt itse ovat katsoneet välttämättömäksi kauniisti taipua antamaan 22346: sellaistakin sisältävän käskyn, kuin mihin tässä viimeksi juuri viit- 22347: tasimme. Tahdomme yleensäkin mielellämme uskoa, että siinä 22348: asiassa, jossa Venäjän puolelta nyt oli vaatimus tehty, senaatti 22349: ei voinut menetellä toisin kuin se teki. Sen verran on ainakin sel- 22350: vää, ettei Venäjän valtiomahti - olipa tuo valtiomahti sitte byro- 22351: kratian käsissä, niinkuin vielä nyt, tai nykyisten vastustuspuolu- 22352: eitten hallussa, niinkuin varmaan vastaisuudessa - voi sallia, että 22353: maa semmoinen kuin meidän, joka kuitenkin kaikitenkin on osa 22354: Venäjän valtakunnasta, muodostuu tyyssijaksi niille, jotka nouse- 22355: vat väkivaltaisilla keinoilla sen voimassa olevaa valtiojärjestystä 22356: vastaan>> - ja taaskin me lisäämme: >>Oli tuo valtiojärjestys sitten 22357: nykyinen koko- tai puoli-itsevaltius, tai tulevainen perustuslailli- 22358: nen valtiomuoto. Näin ollen on myöskin selvää, että senaatin 22359: isänmaallinen velvollisuus oli ja on niin järjestää asiat, että Venäjän 22360: valtiovallan puolelta ei kohtuullisesti voida väittää, että me Suo- 22361: messa emme tahtoisi tunnustaa tätä yksinkertaista ja luonnollista 22362: tosiasiaa.>>-- >>Oman kansamme menestys ja etu vaatii siis yksin- 22363: kertaisesti senaattia mikäli suinkin järjestämään asiat tässä kohden 22364: niin, että Venäjän valtiovallalla ei ole oikeutettua syytä tyytymät- 22365: tömyyteen». Ja sitten sanotaan: >>Tältä kannalta me puolestamme 22366: arvostelemme senaatin menettelyä. Että se puolue, jonka johtavat 22367: henkilöt nyt juuri muodostavat tämän senaatin, on suunnattomassa 22368: puoluevihassaan silmittömästi häväissyt ja parjannut suomalaisen 22369: puolueen miehiä, kun he - monin verroin suurempien vaarain 22370: uhatessa maata- menettelivät juuri samoja toiminnan periaatteita 22371: noudattaen, joihin yksistään tämän senaatin teko voidaan perustaa, 22372: se ei vaikuta suomalaisen puolueen kantaan mitään>> j. n. e. 22373: Nyt minä taas rohkenen kysyä, eivätkö nämä rivit, kirjoitetut 22374: marraskuussa rgo6, täydellisesti pidä yhtä sen katsantokannan 22375: ja sen arvostelun kanssa senaatin toiminnasta, jonka kolmas vasta- 22376: lause sisältää ja joka vasemmistolle on juuri ollut sellainen kauhistus? 22377: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 475 22378: 22379: 22380: Sillä niitä hyvähuutoja, joita täällä siltä taholta annettiin herra 22381: Renvallin esittäminä sitaateilla kirjoituksista, jotka, niinkuin myön- 22382: netään, ovat olleet julaistuina samassa lehdessä, niitä hyvähuutoja 22383: me emme tahdo. (Nuorteva: Eivät ne teille olleetkaan). 22384: Sen jälkeen kuin minä pyysin puheenvuoroa ainoastaan antaak- 22385: seni nämä selitykset, ovat täällä useat puhujat esiintyneet ja lausu- 22386: neet paljon sellaistakin, johonka tietysti saattaisi olla kylläkin syytä 22387: koskea; niin päättömiäkin sekä väitteitä että syytöksiä ja tulevai- 22388: suuden kuvia on täällä laadittu. Mutta toiselta puolen minä olen jo 22389: sanonut: Meitä on paljon, joita nämä tällaiset keskustelut tällaisissa 22390: asioissa eivät huvita. Minä kuulun ainakin persoonallisesti niihin 22391: ja sentähden minä jätän nämät asiat, sillä eivät ne vie tätä asiaa 22392: eteenpäin, ja minä toivoisin, että ed. Nuorteva ja monet muut teki- 22393: sivät niinkuin minäkin, että he sanomalehtiinsä säästäisivät senkaltai- 22394: set puheet. (Ed. Nuorteva: Ei minulla ole sanomalehteä!) 22395: 22396: Ed. Pennanen: Kun minä nyt kerran tulin pyytäneeksi 22397: sananvuoroa ja minulla ainakaan ei ole sanomalehteä niin välittö- 22398: mästi käytettävänä kuin viimeisellä puhujalla, niin minä toivon, 22399: että hän sekä muut suovat anteeksi, jos vaivaan Eduskuntaa lausu- 22400: malla yksinkertaisena maallikkona muutaman sanan tähän suur- 22401: poliittiseen sekamelskaan. 22402: Varmaankin on lukuisissa kansalaisissa herättänyt oudoksumista 22403: ja mielipahaa se erimielisyys, joka on ilmaantunut Eduskunnan 22404: keskuudessa tässä käsillä olevassa asiassa, sekä tämän alotteisiin 22405: että valiokunnan valmisteeseen nähden. Onhan kyllä ollut tunnettu 22406: tosiasia se, että itsessään luonnollinen puolue-elämä arveluttavassa 22407: määrässä meillä on kehittynyt jonkunlaiseksi taktilliseksi han- 22408: kaukseksi, jopa varsinaisen työn kustannuksella. On myöskin jo 22409: saatu tottua siihen, että meidän valtiolliset puolueemme ja niiden 22410: yksityiset jäsenet ovat suurin sanoin itse kehuneet itseänsä, samalla 22411: kun he ovat olleet valmiit mustaamaan toisin ajattelevain parhaita- 22412: kin tarkoituksia. Tästä kaikesta huolimatta on kumminkin ollut 22413: kansalaisia, jotka ovat uskoneet ja toivoneet, että silloin, kun vaara 22414: ulkoapäin meidän kansallisuuttamme, meidän olemassaoloamme 22415: uhkaa, me edes hetkeksi voisimme sivuuttaa omat sisälliset kiuaste- 22416: lumme ja kohdistaa koko huomiomme ulospäin. Aivan näin ei ole 22417: käynyt ainakaan tähän kyseessä olevaan asiaan nähden. Kolmessa 22418: eri interpellatsioonissa esitettiin kotimaiselle hallitukselle kysymys, 22419: mitä se on tehnyt suojellakseen maamme ja kansamme oikeuksia. 22420: Ja valiokunnan mietintö vastalauseineen ilmestyy asussa, joka on 22421: myöskin omansa näyttämään, ettei tämänkään asian yhteydessä 22422: ole maltettu unohtaa omia sisäisiä kiistoja. Tästä mietinnöstä vasta- 22423: lauseineen saa pianaikaa sekä kotimaassa että rajojemme ulkopuo- 22424: lellakin sen käsityksen, että meillä on totta tosiaan käymässä kaikkien 22425: 476 Istunto 27 p. maaliskuuta H)08. 22426: 22427: 22428: sota kaikkia vastaan. Kolme kuudestatoista jäsenestä on valiokun- 22429: nassa jäänyt mietinnön taa. Näin on voinut käydä siitä syystä, 22430: että vastalauseitten tekijät samalla, kun he tahtoisivat asettaa hal- 22431: lituksen syntipukiksi, ovat joutuneet tukkanuottasille keskenään. 22432: Tämä tukkanuotanveto on jatkunut vastalauseitten tekijäin kesken 22433: tänäkin iltana siinä määrin, että jos tuota kinaa rehellisesti jatkuu 22434: äänestyksiin asti, voi käydä niin, että hallitus ei saakaan epäluotta- 22435: muslausetta. Onhan suomettarelaisten taholta sanottu sosialistien 22436: vastalauseessa ilmenevän valtiollista älyttömyyttä. So~ialistien 22437: taholta on sanottu että suomettarelaisten vastalauseessa ilmaantuu 22438: heidän entinen tunnettu surkea politiikkansa. Hallituksesta on voitu 22439: sanoa, että se on ollut heikko. Älyttömyys on mielestäni auttamatoo 22440: paha. Surkeus useimmiten kestää aina surkeutena. Heikkoutta 22441: voitanee jossakin määrin korjata. Kun näin on asianlaita, kun vasta- 22442: lauseentekijät ovat parhaansa mukaan ja jokseenkin hyvällä menes- 22443: tyksellä koettaneet kumota toisiansa, niin minä ainakaan en katso 22444: asiakseni kajota moneenkaan niihin kohtiin, joita eri vastalauseissa 22445: esitetään. Niistä on täällä jo tänä iltana paljon, liiankin paljon pu- 22446: huttu. Minä pyydän vain huomauttaa yhdestä kohdasta toisessa 22447: vastalauseessa sivulla 32. Siinä sanotaan muun muassa: »siinä me 22448: voimme ja meidän täytyy nykyistä hallitussuuntaa mitä anka- 22449: rimmin arvostella, ettei se ole hankkien itselleen kansamme toiminta- 22450: tarmoisten ja vastustuskykyisten pohjakerrosten luottamusta aivan 22451: toisenlaisella tavalla ja tarmolla esiintynyt kansamme oikeuksia lou- 22452: kanneita vaatimuksia ja toimenpiteitä vastaan•>. Selvää on, että 22453: tässä noilla toimintatarmoisilla ja vastustuskykyisillä pohjakenok- 22454: silla tarkoitetaan ilmeisesti sosiaalidemokraattisia kansalaisia. Mutta 22455: millähän tavalla kokoonpantu se hallitus pitäisi olla, josta sosiaali- 22456: demokraattien arvostelu olisi lievempi. Minä luulen, että mikä 22457: tahansa porvarillinen hallitus voi saada heiltä saman arvostelun. 22458: Sitten vasta, jos meidän maassamme olisi sosiaalidemokraattinen 22459: kansan enemmistö, sosiaalidemokraattinen hallitus ja ne molemmat 22460: yksimielisiä kaikkiin mahdollisiin ja mahdottomiin renkaisiin näh- 22461: den, silloin voisi olla sosialistien arvostelu toinen. 22462: Kolmannessa vastalauseessa sivulla 48 sanotaan m. m.: »on näh- 22463: däksemme kieltämätöntä, että toisissa asioissa senaatin toiminta, 22464: toisissa sen toimettomuus on antanut yllykettä Venäjällä jo aikaisem- 22465: min ilmenneelle epäluulolle ja vihamielisyydelle Suomea kohtaan•>. 22466: Näyttää ilmeiseltä, että tämän kolmannen vastalauseen kirjoitta- 22467: jilla on ollut ihanteena ja rakkaassa muistossa nykyisen edellinen 22468: oma hallituksensa. Ja siihenhän viittasi ed. Lagerlöfin lausunto. 22469: Olkoon vain. Minä huomautan vain siitä, että jos silloisen halli- 22470: tuksen aikana olisi kansaneduskunta ollut tilaisuudessa interpellee- 22471: raamaan hallitusta, jos silloin olisi ollut tilaisuus kysyä •>mitä halli- 22472: tus on tehnyt ja mitä se aikoo tehdä,•> rninkälaistahan päiväjärjestyk- 22473: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 477 22474: 22475: 22476: seen palautumista silloin olisi ehdotettu. Voidaan sanoa ja syyllä, 22477: että olot silloin olivat aikalailla toiset kuin nyt. Sitä ei voi kieltää. 22478: Mutta minä pyydän huomauttaa siitä Deakin lausunnosta, jonka 22479: ed. Setälä tältä paikalta siteerasi. Silloin, entisen senaatin aikana, 22480: interpelleerasi kansa, ja se lausui, että se hallitus ei ollut tehtävänsä 22481: tasalla. 22482: Kaikesta tämän asian yhteydessä ilmenneestä erimielisyydestä 22483: huolimatta käy kuitenkin tästä valiokunnan mietinnöstä ja sen 22484: vastalauseista ilmi, ja toivottavasti tulee se käymään ilmi Eduskun- 22485: nan päätöksestäkin, että Suomen kansa heränneitä pohjarivejä myö- 22486: ten tulee seisomaan lakiensa ja oikeuksiensa kannalla. Se tulee pitä- 22487: mään viimeiseen asti kiinni luonnollisista oikeuksistaan samalla 22488: kuin se tunnustaa luonnolliset velvollisuutensa. Ja tämä on hyvä 22489: tietää sorron aikojen uudestaan uhatessa. Se on hyvä tietää meidän 22490: oman kansan, se on hyvä tietää niitten, jotka meidän oikeuksiamme 22491: tahtovat sortaa. Se on myöskin tulevaisuuden varalta hyvä tietää 22492: kotimaisen hallituksen, joko nykyisen tai jonkun tulevan. Silloin 22493: kun kotimainen hallitus asettuu vaikeinakin aikoina puolustamaan 22494: kansamme oikeuksia, silloin se voi tietää, että ainakin siinä asiassa 22495: sillä on kansan suuri enemmistö takanaan. Kun valiokunnan mie- 22496: tinnössä ja sen ponsissa on mielestäni kyllin selvästi ja ilman sivu- 22497: tarkoituksia lausuttu ilmi Suomen kansan oikeuskäsite, kun siinä 22498: on samalla tyynesti ja asiallisesti torjuttu meitä vastaan tähdättyjä 22499: aiheettomia hyökkäyksiä, niin pyydän osaltani saada kannattaa 22500: valiokunnan mietintöä, ja toivon, että Eduskunta hyväksyy sen 22501: palautuessaan perusteltuun päiväjärjestykseen. 22502: 22503: Ed. Bäck: Ed. Nevanlinnan pitkän lausunnon vielä soidessa 22504: korvissani en voi olla lausumatta ihmettelyäni siitä, että mainittu 22505: edusmies, niin entinen senaattori kun onkin, vielä ei ole päässyt irti 22506: koulupoikalogiikasta. Ensin hän tunnusti poikkeavansa asiasta, 22507: mutta sitten hän samassa silmänräpäyksessä sanoi tekevänsä sen 22508: siitä syystä, että toinen, nim. herra Renvall oli tehnyt samalla tavalla. 22509: »Pekka tekee väärin, koska Mattikin tekee samalla tavalla.•> 22510: Mitä muuten tähän asiaan tulee, yhdyn minäkin niitten lausun- 22511: toihin, jotka ovat ilmituoneet surunsa siitä, ettei Suomen Eduskunta 22512: ole voinut nyt käsillä olevassa kysymyksessä esiintyä yksimielisenä. 22513: Mietinnön rubriikkina on Suomen oikeuden turvaaminen. En voi 22514: käsittää muuta kuin, että jokikisen miehen olio;i pitänyt yksimieli- 22515: senä yhtyä yhteiseen lausuntoon, kun on puhe semmoisesta asiasta. 22516: Niistä monista lausunnoista päättäen, joita on annettu, ei mitään 22517: yksimielisyyttä saavuteta. Tahtoisin kuitenkin - en toivo että, 22518: sillä mitään vaikutetaan - tahtoisin kuitenkin kannattaa sitä eh- 22519: dotusta, jonka täällä teki herra Schybergson. Ehkäpä herra Schy- 22520: Istunto 27 p. maaliskuuta 1908. 22521: 22522: 22523: bergsonin ehdotus kuitenkin jollain tavalla voisi, paremmin kuin va- 22524: liokunnan mietintö, koota ääniä ympärillensä. 22525: Kolmannessa vastalauseessa on annettu hienosti myrkytetty muis- 22526: tutus hallitukselle siitä, ettei se ole menetellyt kyllin viisaasti Voima- 22527: asiassa. Minun ei ollut ollenkaan tarkoitus kosketella tähän asiaan, 22528: mutta tahdon kuitenkin puhua muutaman sanan herra Hjeltin lau- 22529: sunnon johdosta. Hän vielä voimallisemmin kuin kolmannen vasta- 22530: lauseen allekirjoittajat huomautti sitä tarmon puutetta, mihinkä 22531: hallitus muka on tehnyt itsensä syypääksi mainitussa asiassa. Voi 22532: olla niin, että hallitus ei ole ollut Voima-kysymyksessä kyllin tarmo- 22533: kas, mutta jollei hallitus ole ollut siinä tarmokas, niin on Uusi Suo- 22534: metar ollut sitä tarmokkaampi. Minä en tiedä, mikä lehti se oli, joka 22535: ensimmäisenä herätti kysymyksen tässä asiassa, oliko se Novoje 22536: Vremja vai Suometar, mutta sen minä tiedän, että Novoje Vremja 22537: ja muut sentapaiset lehdet ovat monasti vedonneet niihin kirjoituk- 22538: siin, jotka ovat löytyneet Uuden Suomettaren palstoilla juuri Voima- 22539: kysymyksessä. Ehkäpä Uusi Suometar on ollut liian tarmokas mai- 22540: nitussa asiassa. Kerrotaan, että eräs suomalaisen puolueen jäsenistä 22541: Pietarissa käydessään olisi vakuuttanut, ettei suomalaisen puolueen 22542: käsitys Voima-yhdistyksestä ole ihan sama kuin Uuden Suomettaren 22543: esitys siitä. Minä en tiedä, miten sen asian laita on, mutta se on mer- 22544: killinen ajan merkki. - Niinkuin sanoin, pyydän saada kannattaa 22545: herra Schybergsonin tekemää ehdotusta. 22546: 22547: Ed. Kallio: Jo välikysymystä tehdessä ilmeni tässä kama- 22548: rissa erimielisyyttä, ja kun sitä täällä ensi kerran käsiteltiin, tuli tämä 22549: erimielisyys vielä selvemmin näkösälle ja nyt se on ikuistettuna 22550: käsiteltävänä olevassa Perustuslakivaliokunnan mietinnössä. Pe- 22551: rustuslakivaliokunta näkyy olevan hieman kovaosainen mietintö- 22552: jensä suhteen yksimielisyyteen nähden, sillä viime talvena antoi 22553: se mietintönsä miljoona asiassa, jossa valiokunnan ponnen ta- 22554: kana oli ainoastaan valiokunnan puheenjohtaja (Ed. Setälä: 22555: Se ei ole totta!), Nyt se on antanut mietinnön, jonka ta- 22556: kana on kolme valiokunnan jäsentä. Erimielisyys valiokunnassa 22557: näkyy johtuneen siitä, onko valiokunnan sanottava kotimaisesta 22558: hallituksesta mitään tämän yhteydessä. Arvostelua ei valiokunnan 22559: enemmistö näy voineen välttää. Lähetekeskustelussa olin minä 22560: sitä mieltä, että on turha puuttua tähän asian puoleen, ja että olisi 22561: kohdistettava asiassa kärki ulospäin, mutta kun tämä erimielisyys 22562: ilmenee mietinnössä, on luonnollista, että jokaisen Eduskunnan 22563: jäsenen täytyy määrätä kantansa näitten katsantokantain välillä. 22564: En tahdo ruveta tätä pitkää keskustelua jatkamaan ja toista- 22565: maan niitä mielipiteitä, joita on täällä tuotu eri suunnilta. Mainit- 22566: sen vaan, että minä pääasiassa kannatan valiokunnan mietintöä, 22567: kumminkin niillä huomautuksilla, jotka ensimäisessä vastalauseessa 22568: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 479 22569: 22570: 22571: tuodaan ilmi. Ne huomautukset ovat sitä luonnollisempia, kun 22572: valitettavasti ei ole saatu valiokunnassa nähtäväksi asiakirjoja näin 22573: tärkeistä asioista, kuten venäläis-suomalaisen kongressin suunni- 22574: telmista. 22575: Samoin mitä venäläisen poliisin toimivallan laajentamiseen 22576: tulee, niin siinä suhteessa on myös lausuttava ilmi tunteensa siitä 22577: syystä varsinkin, kun tuon kansamme turvallisuutta uhkaavan 22578: laitoksen vallan laajentamisesta on taaskin tietääkseni kysymys. 22579: Tähän kysymykseen nähden lausui senaatin varapuheenjohtaja, 22580: että kaikki oikeutetut Venäjän puolelta tehdyt vaatimukset ovat 22581: täytettävät, mikäli ei laki pane esteitä, ja sanoi, että senaatin toi- 22582: menpide, johon se 17 p:nä marraskuuta rgo6 ryhtyi, pidettiin Pie- 22583: tarissa tyydyttävänä. Näistä säädöksistä ja niitten tarkoituksen- 22584: mukaisuudesta on valitettavasti kuitenkin ollut kotimaassa eri 22585: mieliä. Näitten julkisuuteen tultua ilmeni tämä erimielisyys ei 22586: ainoastaan vastustuspuolueissa, vaan lausuttiin niistä epäilyksiä 22587: myöskin hallituksen lähellä olevissa lehdissä. Niinpä Helsingin 22588: Sanomissakin kirjoitettiin ja valitettiin sitä tuskastuttavaa tunnetta, 22589: minkä nämä aiheuttivat, ja kehotettiin näitten säädösten suhteen 22590: passiivisuuteen. Senaatin on taas, kuten sanoin, asiaa harkittava, 22591: kun tämä vaara uudistetussa muodossa uhkaa arvattavasti siitä 22592: syystä, että nälkä rajan takana kasvaa ja että tuota säädöstä 17 22593: p:ltä marraskuuta ei enää siellä pidetä tyydyttävänä. Sentähden 22594: on minusta Eduskunnalla syytä lausua toiveita tässäkin suhteessa, 22595: että senaatti seisoisi jyrkkänä. Tuollaisena toiveena lausuttuna 22596: mielipiteenä kannatan minä ensimäistä vastalausetta. 22597: 22598: Ed. Pesonen: Kun käsiteltävinä olevia välikysymyksiä suunni- 22599: teltiin, oli hyvinkin yleinen se mielipide, että tässä maallemme 22600: niin tärkeässä asiassa pysyttäisiin niissä kysymyksen pääkohdissa, 22601: joissa kaikki Suomen eduskunnan jäsenet voisivat olla yksimielisiä. 22602: Valitettavasti ei Perustuslakivaliokunnan mietintö monine vasta- 22603: lauseineen tyydytä tätä isänmaallista toivomusta. Sentähden olen 22604: tullut samaan ajatukseen kuin ed. Schybergson, että nim. olisi jätet- 22605: tävä pois se valiokunnan ponsilauseen kohta, johon nähden erimieli- 22606: syyttä on esiintynyt, ja ponnesta hyväksyttävä ainoastaan kolme 22607: ensimäistä kohtaa; ne, jotka toisen vastalauseen tekijät nimenomaan 22608: sanovat hyväksyvänsä ja joitten kanssa kolmannen vastalauseen 22609: ponnen edellinen kohta pääasiassa pitää yhtä. Että ensimäinen vasta- 22610: lause on sopusoinnussa mainittujen kohtien kanssa, on selvä. - 22611: Menettelemällä ehdotettuun tapaan seisoisi Suomen eduskunta 22612: niinkuin yksi mies idästä tulevaa vaaraa vastaan. Kannatan siis 22613: ed. Schybergsonin tekemää ehdotusta. 22614: 48o Istunto 27 p. maaliskuuta 1<)08. 22615: -------------------------- 22616: 22617: 22618: Ed. Danielson-Kalmari: Yö on kulunut myöhään eikä 22619: suinkaan tee mieli jatkaa keskustelua. Se on kuitenkin tässä lopulla 22620: saanut sellaisen käänteen, että minä olen arvellut, jos kohta epäillen, 22621: ehkä olevan syytä ottaa puheeksi eräitä kohtia, joita ei ole koske- 22622: teltu keskustelun kuluessa. 22623: Ensimäinen sellainen kohta on se, minkätähden ehkä on ollut 22624: tarpeellista alleviivata, että Suomen eduskunta kokonaisuudessaan 22625: ja Suomen kansa kokonaisuudessaan pitää kiinni sille vakuutetusta 22626: valtiollisesta, sisällisestä itsenäisyydestä. Tällaisen seikan allevii- 22627: vaaminen on siinä määrin tavallisissa oloissa luonnoton ja tarpeeton, 22628: että täytyy olla aivan erityisiä aiheita, jotka saattavat jonkun 22629: eduskunnan tekemään sen semmoisella erityisellä painolla, kuin se 22630: nyt on tehnyt, ja jolla esim. ed. vapaaherra Yrjö-Koskinen keskus- 22631: telun alkupuolella suomalaisen puolueen puolesta sen teki. Ja tähän 22632: on nimenomaan meidän puolueellamme ollut erityistä syytä sentäh- 22633: den, että vakuutetaan eri tahoilta Venäjällä sinne levitetyn sitä 22634: käsitystä, että tässä maassa on vahva puolue, joka jotenkin välin- 22635: pitämättömästi ottaisi vastaan maamme oikeuksien loukkauksen. 22636: Ja kun kysytään, mihin tämä käsitys siellä perustuu, niin viitataan 22637: kaikenlaisiin meidän omasta maastamme sinne levitettyihin tietoihin. 22638: Sanottua käsitystä oli juurrutettu jo takavuosina, sitä on yllä- 22639: pidetty aivan viimeisinäkin aikoina. Se osa meidän sanomalehdistö- 22640: ämme, joka on helpoimmin venäläisen yleisön luettavana, sisältää 22641: tuontuostakin viittauksia siihen, että suomalainen puolue on valmis 22642: mistä hinnasta hyvänsä pyrkimään hallitukseen ja jos se vain saa- 22643: vuttaa tämän tarkoituksen, niin se on valmis syrjäyttämään maamme 22644: oikeudet. Olipa luettavana joku aika sitten, että muuan tämän Edus- 22645: kunnan jäsen, kun häneltä eräässä valtiollisessa kokouksessa Pieta- 22646: rissa kysyttiin, mitä suomalainen puolue ajatteli, mille kannalle se 22647: asettuisi Venäjältä tuleviin tunnettuihin hyökkäyksiin nähden, 22648: kieltäytyi siinä kohden mitään vastaamasta. Näin on sanomaleh- 22649: dissämme kerrottu. Ja millä tavoin voidaan täälläkin edistää sitä käsi- 22650: tystä vastustajiemme keskuudessa, että me emme yhdessä rivissä 22651: edes tahdo puolustaa maamme oikeuksia, siitä saimme esim. viime 22652: syksynä huomattavan esimerkin, kun muuan edustaja hallituspuolu- 22653: een keskuudesta lausui sen ajatuksen, että minä_- sillä minun pu- 22654: heestani hän puhui - olin lausunut sen toivomuksen, että 1901 22655: vuoden laiton asevelvollisuusasetus uudestaan pantaisiin meillä 22656: voimaan (Setälä: Kaartin pataljoona!). Ei yksistänsä sitä vaan 22657: myös asevelvollisuusasetus. Missä laajuudessa puhuja tarkoitti, 22658: en voi sanoa, pääasia on, että se insinuatsiooni tehtiin, että 22659: muka henkilö, joka sillä kertaa puhui koko puolueen nimessä, olisi 22660: tahtonut, että maassamme pantaisiin uudestaan voimaan laiton ase- 22661: tus. Ja tiedämmehän vielä senkin, että kun näihin aikoihin on teh- 22662: ty hyökkäyksiä maamme ministerivaltiosihteerin syrjäyttämiseksi, 22663: Vä~ikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 481 22664: 22665: 22666: niin tuontuostakin on täydelleen valheellisilla, kokonaan keksityillä 22667: jutuilla koetettu levittää sitä tietoa, että suomalainen puolue juo- 22668: nittelee ministerivaltiosihteerin kukistamiseksi. Tällä tavoin on 22669: levitetty keisarikunnan yleisöön sitä käsitystä, että Suomen kansa 22670: ei seiso eheänä, ei edes tarkoituksiinsa nähden, kun on kysymyksessä 22671: maamme valtiosäännön puolustaminen. Näin ollen voi olla isän- 22672: maallinen velvollisuus tällä hetkellä alleviivata sitä itsessään tiet- 22673: tyä ja luonnollista asiaa, että jokainen kansa, joka tahtoo elää, se 22674: pitää kiinni oikeuksistansa, jos kohta sen keskuudessa voikin syntyä 22675: erimielisyyttä siitä, millä tavoin nämä oikeudet ovat puolustettavat. 22676: Kuten sanottu näitä insinuatsiooneja, näitä parjauksia on koetettu 22677: aina höystää sillä, että on väitetty suomalaisen puolueen hinnasta 22678: mistä tahansa pyrkivän hallitukseen. Tämä asia saattaa nyt oike- 22679: uttaa muutamia huomautuksia suomalaisen puolueen kannasta hal- 22680: lituskysymykseen nähden. . 22681: Siinä kohden minä ensiksikin pyydän muistuttaa sitä tunnettua 22682: asiaa, että sinä päivänä, jolloin entinen senaatti jätti eronhakemuk- 22683: sensa ja jolloin ruhtinas Obolenski oli kutsunut luokseen eri puolu- 22684: eitten edustajia ja kehoitti heitä ryhtymään uuden hallituksen muo- 22685: dostamiseen, läsnä olevat suomalaisen puolueen jäsenet vastasivat, 22686: että heidän käsityksensä mukaan se oli se ryhmä eli ne ryhmät, jotka 22687: <llivat lähinnä panneet toimeen silloin tapahtuneen valtiollisen 22688: muutoksen, joiden tuli muodostaa uusi hallitus, ja lausuttiin, että 22689: huolimatta kaikista persoonallisista näkökohdista tätä uutta halli- 22690: tusta suomalaisen puolueen taholta lojaalisesti kannatettaisiin kai- 22691: kessa siinä, missä suomalainen puolue huomaisi sen ajavan oikeata 22692: asiaa ja tekevän sen semmoisella tavalla, jonka suomalainen puolue 22693: saattoi hyväksyä. Mutta jo seuraavana aamuna ilmoitettiin tuon 22694: uuden hallituspuolueen keskuudesta, että se ei tahdo olla minkään- 22695: laisissa neuvotteluissa suomalaisen puolueen kanssa siitä, millä ta- 22696: voin asiat olisivat järjestettävät, siitä, mitä pitäisi sen julistuksen si- 22697: sältää, joka ehdotettaisiin hallitsijan vahvistettavaksi. Ja tämän 22698: ilmoituksen antoivat ne henkilöt, jotka sittemmin tulivat uuden 22699: hallituksen etupäähän. Sillä teolla he ovat, se on muistettava, 22700: määränneet kantansa suomalaiseen puolueeseen nähden ja välilli- 22701: sesti myöskin määränneet suomalaisen puolueen kannan heihin. 22702: He eivät ole tahtoneet suomalaisen puolueen kannatusta, he ovat 22703: ryhtyneet hallitukseen syrjäyttämällä kaiken avun suomalaiselta 22704: taholta, he ovat päättäneet johtaa hallitusta huolimatta niistä mieli- 22705: piteistä, joita suomalainen puolue edustaa, ja huolimatta tämän 22706: puolueen toiminnasta. 22707: Kun sitten tänne Helsinkiin kokoontui suurempi suomalaisen 22708: puolueen kokous, asettuivat sen maaseutujäsenet toiselle kannalle 22709: kuin helsinkiläiset jäsenet olivat tehneet. Se mielipide pääsi maaseu- 22710: tulaisten keskuudessa voitolle, että piti yritettämän n. s. kokoamis- 22711: 31 22712: Istunto 27 p. maaliskuuta 1<)08. 22713: 22714: 22715: hallitusta. Ja he ryhtyivät toimeen, nämä maalaisjäsenet, ja he 22716: saivat aikaan sen, että hallitsija itse jätti kahdelle henkilölle, jotka 22717: kuuluivat eri puolueisiin, nimittäin vapaaherra E. G. Palmenille 22718: ja vapaaherra Otto Wredelle, toimeksi yhdessä muodostaa kokoamis- 22719: hallituksen. Vaan tämä hallitsijan määräys kohtasi voittamatto- 22720: mia esteitä juuri niiden miesten puolelta, jotka sitte astuivat halli- 22721: tukseen. Senaatin talousosaston varapuheenjohtaja, mikäli varmasta 22722: lähteestä tiedän, asettui, ensi sijassa juuri hän, sellaiselle kannalle, 22723: että tämä hallitsijan määräys jäi toteutumatta ja mainittujen her- 22724: rojeq, vapaaherra Palmenin ja vapaaherra Otto Wreden sijasta, 22725: astui kun astuikin senaattori Mechelin hallituksen johtoon. Tästä 22726: nyt ei aiheutunut mitään muutosta suomalaisen puolueen kannassa 22727: uuteen senaattiin nähden. Tämä suhde ei voinut muodostua siksi 22728: auttavaksi, kannattavaksi, joksi se oli ensin aijottu meidän taholla. 22729: Sen täytyi jäädä vieraaksi, kylmäksi, sillä sen loukkauksen, joka oli 22730: tullut suomalaisen puolueen ja sen takana seisovan kansanaineksen 22731: osaksi, täytyi herättää tätä kylmyyttä. Suomalaisessa puolueessa 22732: päätettiin asettua odottavalle kannalle, tehdä niinkuin Uuden Suo- 22733: mettaren päätoimittaja äsken täällä mainitsi, tehdä niin, että uusi 22734: senaatti sai järjestää suhteemme Venäjään ilman että puolueemme 22735: siinäkään, missä se epäili uuden senaatin toimenpiteiden viisautta, 22736: millään tavoin toistaiseksi esittäisi eriävää kantaansa, jottei tämä 22737: eriävä kanta olisi minään esteenä senaatin toimenpiteitten onnistu- 22738: miselle. 22739: Ja tällä kannalla me olemme olleet aivan viimeisiin aikoihin 22740: saakka. Niin kauan kuin eivät olot vielä olleet muuttuneet uhkaa- 22741: viksi, oli meistä oikeinta ja luonnollista, että me emme vähimmällä- 22742: kään tavalla puuttuisi näihin kysymyksiin, vaan odottaisimme sitä 22743: järjestelyä, jota senaatin puolelta luvattiin. Me emme tahtoneet 22744: millään tavalla vaikuttaa myöskään hallituksen kokoonpanoon. 22745: Meillä olisi ollut tilaisuutta siihen. Maamme äsken eronnut kenraali- 22746: kuvernööri ilmoitti heti kun hän astui toimeensa, suoruudella, joka 22747: herätti luottamusta ja kunnioitusta, myöskin meidän puolueemme 22748: tietoon sen käsityksen, joka johti häntä silloin kuin hän arvosteli 22749: kotimaisen hallituksemme kokoonpanoa. Hän lausui heti, että 22750: hänen ymmärtääkseen senaatti oli kokoonpantava sillä tavalla, 22751: että sillä olisi luja ja varma enemmistö kansaneduskunnassa ja kan- 22752: sassa. Ja kun kieltämättä nykyisellä senaatilla oli tällainen kannatus 22753: vanhassa säätyeduskunnassa, niin hän tältä kannalta lähtien katsoi 22754: aivan luonnolliseksi, että tämä uusi senaatti niine aineksineen, joista 22755: se oli muodostettu, johti maan hallitusta. Mutta viime keväänä 22756: tapahtuneiden vaalien jälkeen huomautti hän, että asema oli muuttu- 22757: nut, ja antoi ymmärtää, että hänen käsityksensä mukaan suomalai- 22758: sen puolueen tulisi olla mukana hallituksessa. Tämä tarjous ei 22759: johtanut mihinkään toimenpiteisiin meidän puoleltamme. Kun 22760: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 483 22761: 22762: 22763: valtiopäivät sitten viime marraskuun alussa lähtivät hajalle, otti 22764: kenraalikuvernööri tämän asian uudestaan puheeksi ja entistään pal- 22765: joa pontevammalla tavalla. Hän mainitsi, kuinka hänen tarkoituk- 22766: sensa täällä oli koota kaikki ne ainekset, jotka saattoivat yhtyä yllä- 22767: pitämään järjestystä ja valvomaan kansan edistystä, ja että hänelle 22768: olisi todellinen ilo, jos hän voisi saada maassamme toimeen hallituk- 22769: sen, joka paremmin kuin nykyinen senaatti pystyisi kokoomaan ym- 22770: pärillensä nämä ainekset. Ja hän jätti suomalaiselle puolueelle 22771: runsaasti aikaa miettiä, eikö se katsonut ajan tulleeksi, jolloin se 22772: voisi astua hallitukseen. 22773: Tämä tarjous, tämä mietintöaika oli meillä silloin, kun suu- 22774: sanallisesti kerrottiin, että senaatin keskuudessa äänestettiin siitä, 22775: pitikö joku sija siellä myönnettämän suomalaisen puolueen jäsenille, 22776: ja silloin kun sanomalehdissä olleiden kertomusten mukaan toiselta 22777: taholta jätettiin kenraalikuvernöörille ansioluettelot senaattorin 22778: paikkojen saamiseksi. 22779: Suomalainen puolue ei tosin silloin ollut koossa, mutta siinä pii- 22780: rissä, jossa näistä asioista neuvoteltiin, se käsitys pääsi valtaan, 22781: että ei ainakaan toistaiseksi pitäisi tarttua tähän tarjoukseen. Syyt 22782: olivat monet. Ensiksikään ei juuri miellyttänyt, että ryhdyttäisiin 22783: tällaiseen toimeen, silloin kun se oli maalle, jos kohta kuinkakin 22784: ystävällinen, niin kuitenkin vieras mies, joka oli näitä oloja tällä 22785: tavalla järjestämässä. Toiseksi se käsitys pääsi valtaan, että olisi 22786: ollut valtiollinen erehdys astua hallitukseen, erehdys siitä syystä, 22787: että meille oli ilmeistä, että monessa suhteessa meidän katsanto- 22788: kantamme erosi siitä, joka oli vallalla nykyisessä senaatissa, ja että 22789: kansassa ei ollut ymmärtääksemme riittävässä määrin vielä päässyt 22790: voimaan tieto siitä, että senaatti oli oleellisissa kohdin käsittänyt 22791: aseman vaatimukset väärin. Kansan täytyi ensin, suuremmassa 22792: määrin kuin oli tapahtunut, vapautua siitä huumauksesta, jonka 22793: suurlakko oli mukanaan tuonut. 22794: Mutta vaikka kantamme oli tällainen, ei kulunut pitkä aika, 22795: ennenkuin täyttä totta ruvettiin suomalaisen puolueen keskuudessa 22796: uudestaan miettimään, olimmeko sittenkään oikeutettuja jättä- 22797: mään edesvastuun hallituksessa yksistään toisten kannettavaksi. 22798: Tämä epäilys syntyi silloin, kun maamme valtiollinen asema uudel- 22799: leen alkoi tuntuvammassa määrässä viime vuoden lopulla synkis- 22800: tyä. Me olimme pysyneet loitolla kaikista ajatuksista astua lukui- 22801: sarumin tai pienemmällä miesmäärällä hallitukseen, me olimme pysy- 22802: neet erillään niistä ajatuksista, silloin kun olot olivat suhteellisesti 22803: suotuisat, mutta kun asema kävi uhkaavaksi, silloin meidän 22804: käsityksemme oli, että oli tehtävä mitä suinkin voitiin tehdä, jotta 22805: eri rivit voisivat yhdistyä, ja että saataisiin hallitus, jolla olisi takanaan 22806: kansan enemmistö ja joka sentähden voisi ponnella ja voimalla edus- 22807: taa kansaamme myös ulospäin. 22808: Istunto 27 p. maaliskuuta 1<}08. 22809: 22810: 22811: Tämä katsantotapa tuli näkyviin siinäkin lausunnossa, jonka minä 22812: tältä paikalta esitin, s~lloin kun nämä välikysymykset ensi kerran 22813: olivat esillä. Mutta muistetaanhan, että minä heti sain täältä oike- 22814: alta herra Schybergsonilta sen vastauksen, että tällaisissa oloissa, 22815: silloin kuin vieras sorto uhkaa, ei suinkaan minkäänlainen kokoomis- 22816: hallitus ole paikallaan. Hän arveli, että näissä oloissa on parempi, 22817: että meillä on hallitus, jolla ei olekaan eduskunnan kannatusta. 22818: Voitaisiin ehkä sanoa, että tämä ed. Schybergsonin lausunto oli 22819: muuan noita lehtiä hänen hauskasta valtiollisesta juttutuvastaan, 22820: (naurua), joita me olemme tottuneet kuulemaan ja joista kyllä 22821: jokin lehti on usein meidän muiden mielestä jonkunmoisessa risti- 22822: riidassa edellisten kanssa. Mutta minä luulen, että tehtäisiin väärin, 22823: jos asia käsitettäisiin siten. Kyllä on tullut monella muullakin ta- 22824: valla näkyviin, että kaikki ne puheet, jotka hallituspuolueen keskuu- 22825: desta pidettiin täällä aikaisemmin viime vuoden kuluessa siitä, että 22826: olisi saatava aikaan jonkunmoinen kokoomushallitus, ne ovat rauen- 22827: neet olemattomiin, sitten kun asema todella on muodostunut sellai- 22828: seksi, että suomalaisessa puolueessa on ruvettu ajattelemaan, täy- 22829: tyisikö sillä taholla koettaa voittaa se hyvinkin suuri vastenmieli- 22830: syys, joka on vallinnut ja edelleen vallitsee sen keskuudessa kaikkia 22831: tällaisia tuumia vastaan. 22832: Siinä nyt on se suuri eroavaisuus katsantotavassa oikeiston ja 22833: keskustan välillä, että me eri aikoina ja aivan erilaisissa oloissa tu- 22834: lemme tähän ajatukseen voimien yhdistämisestä. Ja sillä kannalla 22835: kun asiat nyt ovat, niin täytynee kyllä resigneerata ja katsoa mah- 22836: dolliseksi, että tämä eduskunta ei pysty saamaan aikaan minkään- 22837: laista lujaa ja varmaa kannatusta millekään hallitukselle, ja että 22838: meidän siis täytyy toistaiseksi tyytyä siihen, että jätämme kaikki 22839: unelmat eduskunnan vaikutuksesta hallituksen kokoonpanoon ja 22840: sen toimintaan ja, tuntien voimattomuutemme tässä kohden, an- 22841: namme aivan toisenlaisten tekijäin määrätä, miten hallitus on ko- 22842: koonpantu ja mitä se toimii ja mitä se saa aikaan. On mahdollista. 22843: että tähän täytyy tyytyä. Sekin, sanoisinko vihamielisyys, jolla 22844: tänä iltana on oikeiston taholta puhuttu keskustan, suomalaisen 22845: puolueen keskuudesta lähteneestä UI vastalauseesta, sekin on 22846: omansa näyttämään, että meillä on vielä pitkä tie edessä, ennenkuin 22847: joudumme niin pitkälle, että erillään olevat porvarilliset ainekset 22848: voivat siinä määrin yhtyä, että he voisivat kannattaa yhteistä hal- 22849: litusta. Ja mahdollistahan on, että ne ryhmät, jotka ovat tässä edus- 22850: kunnassa edustettuina porvarillisella taholla, eivät koskaan tule 22851: siinä määrin lähestymään toisiansa. Sillä sehän on kyllä totta, 22852: että kuinka väliaikaiseksikin se sopimus ajateltaisiin, joka tarvittai- 22853: siin, ennenkuin nämä ryhmät voisivat asettua yhdessä hallitusta 22854: kannattamaan, niin täytyisi sen kuitenkin koskea sellaisia kysy- 22855: myksiä, jotka ovat tärkeitä ja joihin nähden mielipiteet jyrkästi 22856: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 485 22857: 22858: 22859: törmäävät vastatusten. On siis mahdollista, että vasta Suomen kansa 22860: itse, kun se uudestaan saa tilaisuuden lausua tahtonsa, pääsee osoit- 22861: tamaan, pystyykö se luomaan itselleen eduskuntaa, jossa on luja ja 22862: varma ja pysyvä enemmistö, tahi voiko se edes lähettää tänne sel- 22863: laisia ryhmiä, jotka keskenänsä saattavat yhtyä - jos kohta vain 22864: väliaikaisesti - yhteisen toimintaohjelman ympärille, ja ovatko 22865: olot sitten sellaisia, että tämä tällainen enemmistö voi kohdaltansa 22866: vaikuttaa hallituksen kokoonpanoon ja siis sen toimintaan. Minä 22867: sanon •>kohdaltansa>>, sillä muistettavahan on, että ei ole suinkaan 22868: tämä eduskunta yksinänsä, joka määrää hallituksen kokoonpanon; 22869: suotuisimmissa oloissa se voi vaikuttaa siihen koko paljon, mutta jos 22870: olot käyvät vastakkaisiksi, niin ehkä se ei vaikuta siihen ollenkaan. 22871: Ja mikä on arveluttavaa nykyisessä asemassa, on se, että niin kauvan 22872: kuin tämä asema saa jatkua tällaisena, että meillä on hallitus, jolla 22873: on takanansa eduskunnassa vaan vähemmistö, vain I/4, ja niin kau- 22874: van kuin meillä on hallitus, joka juuri sentähden, että sillä on taka- 22875: nansa täällä vaan vähemmistö, ei pysty millään tavoin johtamaan 22876: eduskuntaa, vaan silloinkin, kun sen ja eduskunnan toimet käyvät 22877: samaan suuntaan, joutuu kulkemaan eduskunnan jälessä, sen joh- 22878: dettavana, - sanon, että niin kauvan kuin asema jatkuu tällaisena, 22879: niin kauvan se vaara yhä vaan kasvaa, että meidän eduskuntamme 22880: vaikutus hallitukseen supistumistaan supistuu, yhä kauvemmaksi 22881: ehkä väistyy se päivä, jolloin toiveemme todellisesta, hartaasta 22882: myötävaikutuksesta hallituksen ja eduskunnan välillä toteutuu. 22883: Nyt ovat olot muuttuneet sellaisiksi, että suomalainen puolue 22884: on katsonut velvollisuudekseen luopua siitä odottavasta kannasta, 22885: jolle se vielä viime valtiopäivien aikana asettui. Se on tullut siihen 22886: käsitykseen. että meidän nykyinen senaattimme - josta minä 22887: täällä en tahdo sanoa mitään alentavaa- on joutunut sellaiseen ti- 22888: laan, että se ei voi tarpeellisella voimalla edustaa maatamme ulos- 22889: päin eikä myöskään tarpeellisella voimalla johtaa sisällisten asiaimme 22890: kehittymistä. Ja tultuaan tähän käsitykseen suomalainen puolue, 22891: suomalainen edustajaryhmä, on katsonut velvollisuudekseen tällä 22892: hetkellä lausua tämän julki. Se luulee tekevänsä tällä palveluksen 22893: isänmaalle, se käsittää aseman vaatimukset sillä tavoin. On mah- 22894: dollista, että se erehtyy, on mahdollista, että olisi ollut parempi, 22895: että kaikki sisäiset riidat, erimielisyydet olisi syrjäytetty. Vaka- 22896: van mietinnän jälkeen suomalainen edustajaryhmä on tullut toisen- 22897: laiseen käsitykseen ja on asettunut kannattamaan sitä vastalausetta, 22898: jonka sen jäsenet Perustuslakivaliokunnassa ovat esittäneet. Ei 22899: ole meidän päätettävissämme, mitä meidän toimintamme mahdolli- 22900: sesti vaikuttaa siihen hallitukseen ja niihin puolueisiin, jotka isän- 22901: maan tulevaisuuden ratkaisuhetkellä syrjäyttivät, lykkäsivät luo- 22902: taan sen käden, jonka me silloin tarjosimme. Me emme tiedä, onko 22903: meidän kantamme tälläkään hetkellä enemmän vaikuttava nykyisen 22904: Istunto 27 p. maaliskuuta 11)08. 22905: 22906: 22907: hallituksen ja sen puolnelaisten menettelyyn. Mutta kuinka käy- 22908: neekin, niin se aikahan nyt on toivottavasti lopussa, jolloin tässä 22909: Eduskunnassa ja Suomessa ylipäänsä ajetaan puolueasioita sillä 22910: tavoin, että koetetaan maan oikeuksien vastustajille leimata jotakin 22911: osaa kansastamme sellaiseksi, ettei se tahdokaan välittää kansamme 22912: oikeuksien säilyttämisestä, ja jos vakaumus siitä, että tässä kohden 22913: menettelyn tulee muuttua, on juurtunut kaikilla tahoilla, ja jos 22914: kykenemme sen mukaan toimimaan, niin silloin on kuitenkin toi- 22915: vottavasti yksi tärkeä edellytys saavutettu ja yksi askel astuttu 22916: lähemmäksisitä aikaa, jolloin me voimme eheärumin rivein kuin tätä 22917: nykyä kestää uhkaavat vaarat ja sopia siitä menettelystä, siitä toi- 22918: minnasta, jolla kansamme oikeuksia tulee puolustaa. 22919: 22920: Senaattori .M.echelin: Olin pyytänyt puheenvuoroa ainoas- 22921: taan tehdäkseni pienen oikaisun, mutta sittemmin on herra Daniel- 22922: son-Kaimari esiintuonut niin paljon sellaista, jonka johdosta minulla- 22923: kin olisi paljon sanottavaa. Mutta yö on nyt niin myöhäksi kulu- 22924: nut ja olen niin väsynyt, etten tahdo tällä hetkellä ryhtyä sellaisiin 22925: selityksiin, joita tämä viimeinen puhe vaatisi. Minä luovun tällä 22926: kertaa puheenvuorosta toivossa, että saan herra Danielson-Kalma- 22927: rin kanssa näistä kysymyksistä toisessa tilaisuudessa puhua. 22928: 22929: Ed. Turkia: Suurta suuttumusta ovat kautta maan herättä- 22930: neet ne toimenpiteet, joita kotimaiset viranomaiset ovat osoittaneet 22931: Venäläisten pakolaisten suhteen. Kun tämän kyseessä olevan mie- 22932: tinnön perusteluissa, samaten kuin ponsissa, mainitaan tästä asiasta, 22933: suvaitsi senaatin varapuheenjohtaja huomauttaa, että sellaiset 22934: syytökset eivät koske senaattia, moitteet ovat muka aiheettomat. 22935: Minä olisin toivonut, että etenkin kun syytös esiintyy siinä muodossa 22936: kuin toisen vastalauseen ponnessa, senaatin varapuheenjohtaja olisi 22937: koettanut asiallisesti torjua sitä. Jokainenhan tietää, että toimen- 22938: piteet venäläisten pakolaisten ahdistamiseksi ovat johtuneet senaa- 22939: tin kiertokirjeen johdosta, jonka senaatti lähetti maamme kaikille 22940: kuvernööreille IJ p:nä marraskuuta Igo6. Siinä kiertokirjeessä 22941: sanotaan m. m. seuraavasti: >>Saapuneiden tietojen mukaan on 22942: viime aikoina Venäjän miehiä, jotka ovat tehneet rikoksia keisari- 22943: kunnassa ja sentähden olisivat siellä syytteeseen pantavat ja ran- 22944: gaistukseen saatettavat, yhä suuremmassa maann vetäytynyt 22945: Suomeen. Tämän johdosta on Keisarillinen Senaatti tahtonut voi- 22946: massa olevain säännösten ja oikeusperiaatteiden nojalla noudatetta- 22947: vaksenne ilmoittaa: että kun asianomainen keisarikunnan viranomai- 22948: nen kirjallisesti pyytää sellaisen henkilön pidättämistä ja luovut- 22949: tamista keisarikunnassa syytettäväksi tuomioistuimessa ja rangais- 22950: tukseen saatettavaksi, teidän on viipymättä annettava sellaista virka- 22951: apua, jos on oheen pantu selitys siitä, että sellainen viranomainen 22952: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 487 22953: 22954: 22955: keisarikunnassa, joka siellä on oikeutettu vangitsemisesta määrää- 22956: mään, on päättänyt ilmiannetun vangittavaksi erityisestä nimite- 22957: tystä rikoksesta.>> Samassa kiertokirjeessä sanotaan myös: »Sel- 22958: lainen vaatimus voidaan tehdä myös sähköteitse>>. Kuka sitten on 22959: se asianomainen viranomainen keisarikunnassa, joka on oikeutettu 22960: tuollaisen vaatimuksen tekemään? Se sanotaan tässä kiertokirjeen 22961: loppuDsassa, että semmoisen vaatimuksen voi tehdä keisarikunnassa 22962: Dleva tuomioistuin sekä myös poliisiviranomainen. Tällä toimenpi- 22963: teellä on siis senaatti antanut Venäjän poliisiviranomaisille tilaisuu- 22964: den vaikuttaa maamme rikosprosessin kulkuun. Minkälaiset Venä- 22965: jän poliisikuntaan lukeutuvat henkilöt tahansa voivat sähköteitse 22966: vaatia kotimaisia viranomaisia panemaan vangitsemisia toimeen 22967: Suomessa, voivat vangituttaa Venäjän kansalaisia ja samalla panettaa 22968: kotitarkastuksia toimeen. 22969: Tätä kiertokirjettä ovat eri viranomaiset käsittäneet eri tavalla. 22970: Esim. Uudenmaan läänin kuvernööri käsitti, että tuollaisen vangitse- 22971: misvaatimuksen 'voi tehdä venäläinen poliisiviranomainen mille 22972: kotimaiselle viranomaiselle tahansa. Tuollainen käsitys selviää 22973: Uudenmaan läänin kuvernöörin kiertokirjeestä, jonka se julkaisi 22974: alaisilleen virkamiehille vähän sen jälkeen kuin senaatin kierto- 22975: kirje oli julkaistu. Senaatin kiertokirjeen alussa sanotaan, että 22976: mainittu kiertokirje nojaa voimassa oleviin säännöksiin ja oikeusperi- 22977: aatteisiin. Mutta nyt kuitenkaan ei löydy sellaisia voimassa olevia 22978: säännöksiä, joiden avulla ja joihin nojautuen senaatti voisi myön- 22979: tää venäläisille viranomaisille tuollaisen oikeuden. Asetuksessa 22980: 2 p:ltä kesäkuuta 1826, jossa käsitellään näitä asioita, sanotaan seu- 22981: raavaa: 22982: »Jos ilmiannetut ovat rikospaikkakunnalta paenneet, on sikäläi- 22983: nen tuomioistuin velvollinen, vaarinottaen mitä tässä on määrätty, 22984: ryhtymään toimeen rikoksellisten tiedustelemiseksi toisessa maassa, 22985: ja asianomaisessa paikassa vaatimaan niiden tuomista; ja on asian- 22986: Drnainen hallintovirasto siinä maassa, missä rikollinen tavataan, 22987: velvollinen pitämään tointa hänen lähettämisestään sen tuomio- 22988: istuimen eteen, joka on hänen tuomiotansa vaatinut.» Siis asetuk- 22989: sessa annetaan tuollainen vaatimusoikeus lailliselle tuomioistui- 22990: melle eikä poliistviranomaisille, niinkuin senaatin kiertokirje sisältää. 22991: Jokaiselle lienee selvillä, että venäläinen poliisiviranomainen ja lailli- 22992: nen tuomioistuin eivät nyt kuitenkaan ole samanarvoisia. 22993: Otan tässä muutamia esimerkkejä, osottaakseni, minkämoisiin 22994: tuloksiin on tultu tätä senaatin kiertokirjettä seuratessa. 22995: Joulukuun r ja 2 p:nä 1907 toimitettiin kuvernöörin käskystä 22996: Terijoella kotitarkastuksia Nasarovan ja Vasiljeffin huvilassa sekä 22997: herra Toivolan kirjakaupassa. Tarkastuksen toimitti nimismies Hyy- 22998: ryläinen suomalaisten poliisien avustamana ja venäläinen suojelus- 22999: Dsaston asiamies Uranoff kahdeksan venäläisen poliisin avustamana. 23000: Istunto 27 p. maaliskuuta 1908. 23001: 23002: 23003: Ensimmäisen päivän aamuna kello 8 alkoi tarkastus Vasiljeffin hu- 23004: vilassa rouva J enitshevitshin asunnossa. Takavarikkoon otettiin 23005: joukko venäläistä kirjallisuutta, jota oli tuotu Pietarista ja jota siellä 23006: myydään julkisesti. Rouva J enitshevitshille ilmoitettiin, että häntä 23007: epäillään, että hän kuuluu vojennyj sojuz-nimiseen valtiolliseen liit- 23008: toon. Samana päivänä yrittivät venäläiset ja suomalaiset viran- 23009: omaiset panna kotitarkastuksen toimeen herra Toivolan kirjakau- 23010: passa. Kun Toivola kielsi sen, lukittiin ovet ja venäläinen suojelus- 23011: osaston asiamies Uranoff käski nimismiestä vangitsemaan Toivolan. 23012: Nimismies ei kuitenkaan katsonut voivansa noudattaa venäläisen 23013: viranomaisen laitonta määräystä. 23014: Joulukuun 2 päivänä aamulla alkoi tarkastus herra Toivolan 23015: kirjakaupassa. Kun Uranoff kahdeksan sivilipukuisen miehen kanssa 23016: tuli paikalle, ei herra Toivola suostunut päästämään muita sisään, 23017: kuin suomalaiset viranomaiset ja herra Uranoffin, jolla oli kuvernöö- 23018: rin valtuutus tarkastukseen osaaottamaan, mutta herra Uranoff 23019: vaati oikeutta myös seuralaisilleen päästä huoneeseen sisään ja otta- 23020: maan tarkastukseen osaa. Herra Toivola perusteli kieltoaan sillä, 23021: että jos kaikki ne venäläiset pääsevät sisään kirjakauppaan, niin 23022: hän ei voi millään tavalla vastata, mitä kaikkea he ovat sieltä löytä- 23023: vxnaan. Herra Uranoff taas uhkasi, että jos hänen seuralaisiansa 23024: ei päästetä sisään, niin hän kahden tunnin kuluessa hankkii venäläistä 23025: sotaväkeä avukseen. Lopulta tunkeutui Uranoff seuralaisineen sisään. 23026: ja sitte alkoi perinpohjainen kotitarkastus, jossa herra Uranoff ja 23027: hänen seuralaisensa mitä innokkaimmin ottivat osaa itse tarkastuk- 23028: seen, nostellen ja etsiskellen joka puolella olevia kirjapakkoja, vali- 23029: koiden kirjasia ja määräillen, mitä otetaan takavarikkoon. Pari 23030: tuntia tällä tavoin kun oli tarkastusta kestänyt, keskeytettiin se ja 23031: tarkastajat läksivät lähellä olevaan Nasarovan huvilaan pitämään 23032: tarkastusta. Mainitussa huvilassa asui hammaslääkäri J elnitski, 23033: joka ei sattunut olemaan kotona. Siitä huolimatta pantiin tarkastus 23034: toimeen. Tarkastuksesta kertoo rouva Jelnitskaja, joka pienen lap- 23035: sensa kanssa oli tarkastuksessa läsnä, seuraavaa: Asunnossani toi- 23036: sena päivänä joulukuuta 1907 toimitettu kotitarkaastus tapahtui 23037: poliisiviranomaisen ilmoituksen mukaan kuvernöörin käskystä, 23038: jossa käskyssä puhuttiin kotitarkastuksen toimeeripanosta Nasaro- 23039: van huvilassa. Kun Terijoella on kuitenkin olemassa useampia Nasa- 23040: rovan huviloita, jää minulle epätietoiseksi, miksi juuri tämän käskyn 23041: nojalla tultiin minun luokseni. Vaikka tarkastuksen toimitti 23042: paikkakunnan poliisiviranomaiset, joten venäläisellä suojelusosas- 23043: ton virkamiehellä olisi ollut oikeus ainoastaan olla saapuvilla, otti 23044: kuitenkin todellisuudessa viimeksi mainittu paljon innokkaammin 23045: osaa tarkastukseen. Penkoi aivan itsenäisesti kirjoituspöydän 23046: laatikoita, luki yksityiset kirjeeni. Sitä paitsi otti vielä innokkaasti 23047: osaa eräs Melartinin ja Törnkvistin entinen sihteeri Lahin, nyky- 23048: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 489 23049: 23050: 23051: jään Pietarin suojelusosaston palveluksessa. Kaikki tämä tapahtui 23052: nähteni. Mitä muissa huoneissa tapahtui, en ollut tilaisuudessa seu- 23053: raamaan, kun olin pienen lapseni takia pakoitettu poistumaan. 23054: Mutta kun muutaman ajan kuluttua menin yläkertaan, ilmoittaakseni, 23055: että siellä, paitsi vieraille vuokraamiani huoneita, oli vielä yksi, 23056: joka kuului miehelleni, niin oli venäläinen tshinovnikka paraillaan 23057: tarkastamassa kirjoja ja sanomalehtiä, joista hän heti pidätti osan, 23058: sekä sittemmin kaikenlaisten muistiinpanojen y. m. kirjoituksien, 23059: jotka eivät mitään rikollista sisältäneet, kera otti takavarikkoon. 23060: Lehtien joukossa oli totta kyllä n. k. kiellettyjä Venäjällä, vaan ei 23061: niiden yksityisnumerojen säilyttäminen ole venäläistenkään lakien 23062: mukaan rikos. Pidätettyjä esineitä ei minulle näytetty, joten en 23063: vieläkään varmaan tiedä, mitä kaikkea minulta otettiin. Tarkas- 23064: tuksen jo ollessa loppumaisillaan tuli postinkantaja tuoden postin, 23065: jonka kuitenkin venäläinen tshinovnikka ennättäytyi sieppaamaan 23066: hänen kädestään, luki ensimäiseksi, ilmoittaen samalla, että hänellä 23067: on oikeus pidättää ne, ja olla kokonaan antamatta niitä minulle. 23068: Ylipäänsä olivat he tarkastuksen aikana tavallisen röyhkeitä, pu- 23069: huivat julkeuksia, tuntien itsensä yleensä isäntinä, ikäänkuin ei 23070: tarkastus tapahtuisi Suomessa, vaan Venäjän alueella. Suomalai- 23071: nen poliisi katseli ääneti tätä isännöimistä, panematta pienintä- 23072: kään estettä heille. 23073: Vaikeaksi luultavasti käy senaatin jäsenten väittäminen, että 23074: tällaisia kotitarkastuksia olisi todellakin pantu toimeen maamme 23075: oikeusperiaatteiden mukaan. 23076: Ajattelin yksityiskohtaisemmin käydä tekemään selvää näistä 23077: tarkastuksista, mutta katsoen siihen, että aika on näin myöhäinen, 23078: ehkä riittää nämä pari esimerkkiä, jotka tässä kerroin. 23079: Muuten näyttää olevan keksittynä keino, jonka avulla kotimai- 23080: set viranomaiset syrjäyttävät kokonaan näitten nykyään pahek- 23081: suttujen ja laittomilta näyttävien kotitarkastusten toimeenpanemi- 23082: sen venäläisten viranomaisten myötävaikutuksella. M. m. on Viipu- 23083: rissa otettu poliisilaitoksen palvelukseen eräs, josta sanomalehti 23084: Karjala tiesi vähän aikaa takaperin kertoa, että se henkilö on osoit- 23085: tautunut innokkaimmaksi Uranoffin apulaiseksi. Sen venäläisen 23086: suojelusosaston jäsenen nimi on Lukianoff. Tämä venäläinen poliisi, 23087: joka nyt on täysin perustuslaillinen, tulee kai tästälähtien tekemään 23088: tämän tapaisia kotitarkastuksia ja vangitsemisia. Luultavasti 23089: niitä kerätään Pietarin suojelusosastosta lisää. Näin ollen kaikki 23090: sentapaiset vangitsemiset tulevat kai tästä lähtien tapahtumaan 23091: täysin perustuslaillisen menettelyn mukaan. 23092: Kun senaatti kerskuu oikeusperiaatteista, niin olisi toivonut, 23093: että kun kotimaiset viranomaiset ovat lähettäneet venäläisiä pako- 23094: laisia Suomesta Pietariin, olisivat samalla ottaneet selvän, tulevatko 23095: lähetetyt pika- tai · sotaoikeuksien tuomittaviksi, sillä maamme 23096: 490 Istunto 27 p. maaliskuuta I<}08. 23097: 23098: 23099: oikeusperiaatteet eivät tunnusta laillisiksi oikeuslaitoksiksi pika- 23100: tai sotaoikeuksia. Jos senaatilla ei ole mitään takeita siitä, että nuo 23101: vangitut henkilöt ovat säilyneet pika- ja sotaoikeuksien tuomioilta, 23102: silloin senaatti ei ole menetellyt maamme oikeusperiaatteiden mu- 23103: kaisesti. Jos taas joku niistä on joutunut pika- tai sotaoikeuksien 23104: tuomittavaksi, niin kotimaisten viranomaistemme toimenpiteet, 23105: jotka ovat tapahtuneet senaatin kiertokirjeen pohjalla, ovat maamme 23106: oikeusperiaatteita vastaan. 23107: Siinä senaatin selostuksessa, jonka senaatti on lähettänyt Keisa- 23108: rilliselle Majesteetille 21 p:nä maaliskuuta 1907, on muutamia sel- 23109: laisia kohtia, joihin täytyy lyhykäisesti kajota. Senaatti siinä selos- 23110: tuksessa tekee selvää niistä toimenpiteistä, joihin se on ryhtynyt 23111: sekä yleensä niistä olosuhteista, jotka maassa ovat vallinneet. M. m. 23112: antaa se kuvauksia maassamme vallinneista työlakoista sekä siitä, 23113: mitä senaatti on toiminut niiden suhteen. Viipurin-Valkeasaa- 23114: ren rataosalla vallinneesta lakosta kerrotaan senaatin selostuksessa, 23115: että tällä rataosalla työväki oli kesällä 1906 tehnyt lakon •>saa- 23116: dakseen suurempia työpaikkoja. Kun heidän vaatimuksiansa ei 23117: voitu täyttää, koettivat lakkolaiset estää muita työmiehiä suo- 23118: rittamasta työtä. Niitten suojelemiseksi täytyi hankkia ylimää- 23119: räinen lähes sadanmiehinen poliisivartio.•> Tällainen kuvaus ilman 23120: minkäänmoista selitystä, vain sanomalla, että työväen vaatimuksia 23121: ei voitu täyttää, on todellakin yksipuolinen. Mitä työväki sitten 23122: vaati mainitulla rataosalla niin mahdotonta, ettei sitä voitu täyt- 23123: tää? Työväki esitti siellä 24 p:nä kesäkuuta ratainsinöörille seu- 23124: raavan palkkavaatimuksen: 23125: Täysi-ikäisen miehen palkaksi 3 mk. 40 p. päivältä - ennen oli 23126: päiväpalkka 2 mk. 8o p. -, 16 vuotta täyttäneille nuorukaisille 23127: 2 mk. 50 p. päivältä. Kun työpäivä siellä oli kymmentuntinen, 23128: tuli täysi-ikäiselle tuntipalkaksi 32 p:iä ja 16-vuotiselle 25 p:iä. Tämä 23129: tällainen vaatimus oli senaatin mielestä sellainen, että, niinkuin 23130: mainitussa selostuksessa sanotaan, •>heidän vaatimuksiansa ei voitu 23131: täyttää•>. Senaatin taholla enempää kuin rautatiehallituksenkaan 23132: taholla ei tahdottu niitä täyttää, ne olisi kyllä voitu täyttää, sillä 23133: eihän suinkaan Keisarillisen Senaatin jäsenet voine väittää, että nuo 23134: vaatimukset olivat kohtuuttomia. Tämän lisäksi suostui työväki 23135: mainitulla rataosalla heittämään koko asian sovinto-oikeuden rat- 23136: kaistavaksi, mutta senaatti ei ottanut tätä työväen toivomusta 23137: huomioon, vaan sen sijaan, niinkuin selostuksessa mainitaan, määräsi 23138: mainitulle rataosalle noin satakunta poliisia. Poliisien siellä pitämi- 23139: nen tuli paljoa enemmän maksamaan, kuin mitä nuo työläisten 23140: vaatimukset olisivat tehneet, jos ne olisi tyydytetty. Mutta siitä 23141: huolimatta sanoo senaatti Keisarille lähettämässään selostuksessa, 23142: että niitten vaatimuksia ei voitu täyttää. 23143: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 491 23144: 23145: 23146: Laukon häädöistä kerrotaan mainitussa selostuksessa seuraavasti: 23147: »maalaispoliisi oli vahvistettu Helsingistä ja Hämeenlinnasta tuo- 23148: dulla poliisimiehistöllä. Tämä vaikutti valtavasti saapuville tullee- 23149: seen rahvaaseen, niin että häädöt voitiin panna toimeen tarvitse- 23150: matta käyttää fyysillistä väkivaltaa.>> Kuitenkin on nyt laillisen 23151: tuomioistuimen edessä vaialtisesti todistettu, että poliisit siellä 23152: häätömatkoil1aan käyttivät piiskaa ja hakkasivat ihmisiä seipäillä, 23153: mutta tästä huolimatta selittää senaatti hallitsijalle, että siellä ei 23154: tarvinnut käyttää fyysillistä väkivaltaa. Onko todellakin senaatissa 23155: sellainen käsitys, että piiskan ja seipäitten käyttäminen ei ole fyy- 23156: sillistä väkivaltaa. Muuten se •>valtava vaikutus•>, jonka senaatti 23157: kertoo poliisin käytöksen herättäneen, ei suinkaan ole eduksi senaa- 23158: tille. 23159: Mainitussa selostuksessa olisi vielä useampia eri kohtia, jotka an- 23160: saitsisivat selvitystä toiseltakin puolen, mutta katsoen siihen, että 23161: aika on niin myöhäinen, en tahdo niihin enää tällä kertaa kajota. 23162: 23163: Ed. Malmivaara: Kun käytän puheenvuoroa tässä asiassa, en 23164: esii1iny minkään ryhmän puolesta, sillä siihen ei minulla ole val- 23165: tuutusta, vaan puhun yksinomaan omasta puolestani, ja teen sen 23166: siitä syystä - huolimatta eduskunnan väsymyksestä - että vastuu 23167: vaikencmisesta tuntuu tällä hetkellä raskaalta. Minulla on nimit- 23168: täin se tunne, että ämän illan eli oikeammin tämän aamun päätök- 23169: sel\~i tuiee olemaan ratkaiseva merkitys. 23170: Pyydän saada kiinnittää arvoisan eduskunnan huomiota erää- 23171: seen seikkaan, joka ei ole tullut kosketelluksi pitkässä keskuste- 23172: lussa muissa kuin valtioneuvos Danielson-Kalmarin äskeisessä pu- 23173: heessa, mutta jolla seikalla kuitenkin ainakin minun kantaani näh- 23174: den on määräävä merkitys. 23175: Me valmistaumme torjumaan vääriin syytöksiin perustuvia 23176: hyökkäyksiä, joita venäläiseltä taholta taaskin tehdään meidän 23177: sisällistä itsenäisyyttämme va-staan, saatuamme parin vuoden ajan 23178: vähän vapaammin hengittää. Minäkin haluan uskoa, että me 23179: huolimatta puolueryhmityksestä olemme kaikin yksimielisiä siitä 23180: että nämä hyökkäykset ovat torjuttavia lojaalisella tavalla. Etu- 23181: vartiona niitä torjuessa on kotimainen hallitus. Sen täytyy ottaa 23182: vc.staan ensimmäiset iskut; siltä vaaditaan kaikkia sekä mahdol- 23183: lisia että mahdottomia asioita. Sen s.fyksi pannaan kaikki vahin- 23184: got, mitä suinkin kärsittäviksi tulee. ,Jos hallitus olisi menetellyt 23185: niin taikka niin, olisivat asiat nyt toisin" - tätä on kymmenkunta 23186: vuotta saatu kuulla vatkutettavan joka taholta. Hallitusmiehet 23187: yksin ovat menetelleet tyhmästi, muut kaikki viisaasti. Näin oli 23188: laita entisen senaatin, näin tämän. Ei ole suinkaan hallituksen ase- 23189: ma kadehdittava. Minun on vaikea muuta uskoa, kuin että entisen 23190: ,ienaatin jäsenet koettivat joka hetki tehdä parhaansa ja pitivät 23191: Istunto 27 p. maaliskuuta 1<}08. 23192: 23193: 23194: työtänsä, uhrautumistaosa isänmaallisena velvollisuutena. Hei- 23195: dät leimattiin isänmaan pettureiksi eikä halpamainen herjaami- 23196: nen ole vieläkään lakannut heitä ja sitä ryhmää kohtaan, jonka 23197: piiristä he olivat lähteneet. Nyt on nykyisen hallituksen vuoro 23198: saada samaa osaksensa ja päästä maistamaan, onko se makeata. 23199: Ja jotakinhan tällä on saatu aikaan, yksi asia ainakin. Sillä on 23200: tuntuvasti horjutettu hallituksen ja lain auktoriteettia kansassa 23201: (hyvä!). Ja tämä työ on yhtä kataJaa seurauksiltansa kuin hyök- 23202: käykset meidän lakejamme kohtaan ulkoapäin, kenties vieläkin 23203: vaarallisempaa. Antakaa, hyvät edustajat, kansalle takaisin kun- 23204: nioitus sen omaa hallitusta kohtaan, sillä tämä maa menee muuten 23205: perikatoonsa. 23206: Nykyisellä kotimaisella hallituksella ei ole kansan luottamusta 23207: osanansa. Tähän ei tarvitse todistuksia muualta hakea, sen to- 23208: distavat kyllin selvästi tämän yön keskustelu ja esillä oleva pe- 23209: rustuslakivaliokunnan mietintö. Ja syynä siihen on, että senaatti 23210: on kokoonpantu niin, ettei sillä ole eduskunnassa selkänojaa. 23211: Kun edustajat alinomaan hyökkäävät senaatin kimppuun, miten 23212: kansa, miten ulkona olevat voisivat sellaista senaattia kunnioittaa. 23213: Minä en halua olla niitä, jotka tekevät senaatin kylläkin tukalan 23214: aseman vieläkin tukalammaksi, ja sentähden täytyy minun lau- 23215: sua vakaumuksenani, että on saatava sellainen hallitus, joka ei 23216: edusta yhtä tai kahta vähemmistönä olevaa ryhmää eduskunnassa, 23217: vaan kykenee nojautumaan eduskunnan enemmistöön, joka taas 23218: on ilmaus kansan katsantotavasta. Minun on vaikea ymmärtää, 23219: miten voidaan nykyoloissa ajatellakaan toisenlaista asiaintilaa 23220: mahdolliseksi. 23221: Käykää maaseudulla, niin kuulette kansan sanovan louka- 23222: tulla tunnolla eduskunnastaosa: ,Te siellä vaan riitelette; mitä 23223: riidalla rakennetaan?" Sillä oli unelmana, että sen uusi edus- 23224: kunta kokoaa eri ryhmät yhteiseen isänmaalliseen työhön, ja se 23225: on murheissansa, kun sen on täytynyt jättää nämä unelmat haih- 23226: tumaan. Muodostettakoon hallitus sellaiseksi, ettei se ole alitui- 23227: sena riidanaiheena eduskunnan keskuudessa, vaan että se on täy- 23228: sin sen korkean tehtävän tasalla, mikä sille on uskottu. Sellainen 23229: hallitus voi ottaa aiotteen yksimielisyyden aikaansaamiseksi edus- 23230: kunnassa ja kansassa, ja silloin se voi myöskin toimia tarpeelli- 23231: sella auktoriteetilla sekä sisään- että ulospäin, tuntien, että sitä 23232: kannattaa kansan enemmistö. 23233: Minä tiedän, että sanotaan nykyhetken olevan tällaiselle muu- 23234: tokselle sopimattoman. Olen myöskin varma siitä, että tämä 23235: muutos olisi ennen ollut aikaansaatava, mutta kun soveliain aika 23236: laimiinlyötiin, tehtäköön se edes nyt. 23237: Minulle kerrottiin nykyään eräs omituinen sana, jonka oli 23238: lausunut muuan vapaamielinen venäläinen valtiomies. Hän sanoi: 23239: ________ 23240: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 23241: :_ 493 23242: 23243: 23244: ,Suomen asema on nyt niin vakava, että yksin Jumala voi sitä 23245: maata ja sitä kansaa ~uttaa". Kunpa Jumala auttaisi isänmaa- 23246: tamme niin, ettei Hänen tarvitsisi meitä kovin murskaksi lyödä 23247: murheitten ja kärsimysten ahjossa sitä ennen. 23248: Näillä perusteilla, yksin näillä, tulen äänelläni kannattamaan 23249: kolmannen vastalauseen ponsia. 23250: 23251: Ed. .Mikkola: Minä pyysin puheenvuoroa sen ehdotuksen 23252: johdosta, joka täällä on tehty, että valiokunnan viimeinen ponsi 23253: kokonaan jätettäisiin pois. Minä en voi missään tapauksessa 23254: tätä ehdotusta hyväksyä, sillä minun täytyy todellakin ehdotuksen 23255: tekijäitä kysyä, mitä jää silloin valiokunnan mietinnöstä jälelle 23256: tai onko todellakin valiokunnan viimeisessä ponnessa jotakin tiri- 23257: gittävää tai jotakin sellaista, jota eduskunta ei voisi hyväksyä. 23258: Siinähän sanotaan, että maan hallituksen osaltaan tulee pysyä 23259: kiinni maan laissa, tehdä voitavansa niiden vaarojen torjumi- 23260: seksi, jotka saattavat uhata Suomen perustuslakien turvaamaa 23261: oikeutta. Mitään muuta tässä ponnessa ei sanota, ja minä luulen 23262: että jos kysymys olisi tämän ponnen sisällyksestä, niin eduskunta 23263: kylläkin voisi olla yksimielinen sen hyväksymisessä. Mutta niin 23264: hyvin mietintö ja siihen liitetyt vastalauseet kuin täällä tanä yönä 23265: pidetty keskustelu ovat kyllin selvästi osoittaneet, ettei mistään 23266: sellaisesta ole kysymystäkään. Nyt on kysymys vain siitä, 23267: ovatko nuo lausunnot suunnattavat ainoastaan ulospäin maamme 23268: oikeuksien puolustamiseksi ulkoapäin uhkaavalta vaaralta, vai 23269: onko samalla käytettävä tilaisuutta keskinäisten riitaisuuksien 23270: selvittämiseen ja ennen kaikkea maamme nykyisen hallituksen ku- 23271: kistamiseen. Se on siitä kun on kysymys, ja se kysymys ei suin- 23272: kaan tule ratkaistuksi sen johdosta, että viimeinen ponsi tästä 23273: mietinnöstä poistettaisiin. Pyydän vielä huomauttaa, että kun mi- 23274: tään muuta ei ole ehdotettu kuin tämän viimeisen ponnen poista- 23275: mista, niin tulisivat valiokunnan mietinnön kolme muuta pontta 23276: miltei sisällyksettömiksi. Siinähi!n sanotaan: ,sen johdosta että 23277: Keisarikunnassa on esiintuotu" j. n. e., ,lähtien siitä että Suomi" 23278: j. n. e., ,katsoen tärkeäksi, että Suomi" j. n. e. ,kaikkiin näihin 23279: katsoen - päättää eduskunta palata päiväjärjestykseen". Siinä- 23280: hän ei ole minkäänlaista järkeä. 23281: Sen jälkeen kun pyysin puhevuoroa, esiintyi täällä pitkässä 23282: valaisevassa' puheessa ed. Danielson-Kalmari. Minä en voi olla 23283: käyttämättä nyt pyydettyä puheenvuoroa muutamalla sanalla kos- 23284: keakseni hänen lausumiinsa mielipiteisiin. Hän kertoi, että sen 23285: jälkeen kuin suurlakko oli päättynyt, suomettarelainen puolue 23286: tarjoutui yhdysvaikutukseen muiden puolueiden kanssa muodos- 23287: taakseen hallituksen ja lojaalisesti sitä kanna.ttaakseen, sikäli kuin 23288: sen ajamat asiat sopivat yhteen puolueen oikeina pitämien peri- 23289: 494 Istunto 27 p. maaliskuuta 1<)08. 23290: 23291: 23292: aatteiden kanssa. Hän sanoi, että tämä tarjous hylättiin ja sil- 23293: loin päätj,i puolue vetäytyä syrjään ja syrjästä j<:atsella ja arvos- 23294: tella hallituksen toimia ja töitä. Hän sanoi edelleen, että kun vai- 23295: keat ajat näyttivät maallemme koittavan, niin olisi sama puolue 23296: ollut valmis edelleen osaltansa ottamaan osaa koittavien vaikeuk- 23297: sien ratkaisemiseen, mutta silloinkaan ei puolueelle annettu siihen 23298: tilaisuutta, eikä se vielä edellisten valtiopäiväin päätyttyä omas- 23299: takaan puolestaan katsonut olevan otollisen ajan saapuneen edes 23300: suostua siihen. Mutta nyt, hän kai tarkoitti, ovat hänen ja hänen 23301: puolueensa mielestä olosuhteet siksi muuttuneet, että heidän nyt 23302: on koetettava, pystyvätkö he muodostamaan hallitusta ja millä 23303: tapaa tämä hallitus tulisi toimeen. 23304: · Nvt siis ed. Danielson-Kalmarin mielestä Suomen kansa kai 23305: on päässyt siitä huumauksesta, johon suurlakon aika sen oli vie- 23306: nyt. Nyt, sanoo hän edelleen, voivat toiset tekijät kuin aikai- 23307: sempina aikoina olla määräämässä hallituksen toimintaa, ja nyt 23308: voi myöskin hänen mielestään nähtävästi hallituksen kokoonpa- 23309: noon nähden noudattaa niitä periaatteita, joita hän laajemmin pu- 23310: heessaan kosketteli. Hän nimittäin viittasi siihen, että voi olla 23311: aika, jolloin eduskunnalla ei ole mitään määräämisvaltaa tai hy- 23312: vin rajoitettu määräämisvalta eduskunnan kokoonpanoon nähden, 23313: ja nähtävästi hän tarkoitti, että nyt on sellainen aika ehkä jo 23314: tullut. 23315: Hän viittasi edelleen siihen, että kansan on näytettävä, pys- 23316: tyykö se luomaan sellaisen eduskunnan, joka kykenee toimimaan 23317: yhteisvaikutuksesta hallituksen kanssa, ja toiselta puolen, pystyykö 23318: se luomaan sellaisen hallituksen, jolla voi olla eduskunta tukena. 23319: Minun käsittääkseni siis selvä viittaus siihen, että aika myös 23320: olisi koettaa vedota kansaan, tie.tysti uusien vaalien muodossa, 23321: nähdäkseen, onko se valmis luomaan sellaisen eduskunnan ja onko 23322: se valmis saamaan aikaan sellaisen hallituksen, jota eduskunta 23323: voi kannattaa. . 23324: Edelleen hän lausui, että nykyinen senaatti ei voi ulospäin 23325: esiintyä riittävällä tarmolla eikä sisäänpäin yhdistävästi ja luot- 23326: tamusta herättäen, ja katsoi siis tästäkin syystä ajankohdan tul- 23327: leen, jolloin tarvitaan uutta hallitusta, ja, mikäli minä ymmärsin, 23328: sellaista hallitusta, joka ei ole kokoonpantu mitenkään muuten 23329: kuin sen puolueen alotteesta ja jäsenistä, joihin puhuja kuuluu. 23330: Mutta minä pyytäisin kysyä ed. Danielson-Kalmarilta, kuinka 23331: näillä edellytyksillä, joita hänen puheensa sisälsi, ja niillä edelly- 23332: tyksillä, jotka ovat lausutut kolmannessa vastalauseessa, hän luulee 23333: sen uuden hallituksen voivan ulospäin osoittaa riittävää tarmoa, 23334: kun se jo edeltäpäin julistaa johtavaksi periaatteekseen, että sen 23335: tarkoitus on ulkoapäin uhkaavia vaaroja torjua myötämielisyy- 23336: . elellä ja taipuvaisuudella. Ja minä pyytäisin kysyä, onko puhuja 23337: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 495 23338: 23339: 23340: tai se ryhmä niin varma kannatuksestaan tällaiselle suup.nalle kan- 23341: sassamme, että se edeltäpäin uskaltaa luottaa siihen, että tuo uusi 23342: hallitus saavuttaa sen suurempaa kannatusta kuin saman ryhmän 23343: nykyinen kokoonpano ja lukumäärä sille takaavat. 23344: Ja lopuksi vielä pyytäisin tehdä yhden kysymyksen. Minä 23345: en omasta puolestani saanut selville, mitkä erityiset asianhaarat 23346: olisivat juuri aivan viime aikoina saattaneet puhujan, joka tie- 23347: tääkseni silloin vielä, kun näitä välikyselyitä, jotka nyt ovat esillä, 23348: valmistettiin, yksityisesti oli ollut sitä mieltä, että tässä kysymyk- 23349: sessä rivit olisivat yhdistettävät ja ettei hänen eikä hänen ryhmän- 23350: sä tarkoitus ollut ryhtyä vetämään eri köyttä eikä suuntaamaan 23351: taistelua muulle taholle kuin rivien kokoamiseen ulospäin, ulkoa- 23352: päin uhkaavaa vaaraa vastaan: mitkä aiheet siis näin ollen ovat nyt 23353: tällä välin ilmaantuneet, jotka ovat puhujan ja hänen puolueensa 23354: mielipiteet tässä kohden muuttaneet? Onko syynä mahdollisesti 23355: uuden kenraalikuvernöörin tulo ja se suunta, jota on otaksuttu 23356: hänen tulevan kannattamaan ja· jonka mahdollisesti puhuja tun- 23357: tee lähemmin kuin me tai varmaankaan eduskunnan suurin osa? 23358: Ed. Pykälä luopui puhevuorostaan. (Hyvä! Hyvä!) 23359: Ed. Danielson-Kalmari: Jos ed. Mikkola todellakin uskoi 23360: refereeranneensa minun äskeisen Iausuntoni oikein, niin kyllä hän 23361: on tässä yömyöhällä nukahtanut. 23362: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 23363: 23364: Puhemies: Valiokunnan mietintöä vastaan on esitetty neljä 23365: muutosehdotusta. Kaikkia vastalauseita on nimittäin kannatettu: 23366: ensimäistä ovat kannattaneet ed. Alkio ja Kallio, toista ed. af Ur- 23367: sin, Sirola y. m., kolmatta ed. Yrjö-Koskinen, Lagerlöf y. m. 23368: Neljänneksi on ed. Schybergson ed. Bäckin y. m. kannattamana 23369: ehdottanut sellaista muutosta valiokunnan mietintöön, että vii- 23370: meinen ponsi sulettaisiin pois ja valiokunnan mietintö siis tulisi 23371: päättymään seuraavasti: ,Katsoo eduskunta tärkeäksi, että Suo- 23372: mi, joka on siinä vakaumuksessa, etteivät sen oikeudet ole sovel- 23373: tumattomat Venäjän kansan etuihin, saisi häiritsemättä antautua 23374: välttämättömään sisäiseen uudistustoimintaan, ja päättää siirtyä 23375: päiväjärjestykseen''. Tulen nimittämään tätä ehdotusta ed. Schy- 23376: bergsonin ehdotukseksi. Vastalauseet nimitän sillä järjestysnu- 23377: merolla, joka niillä on mietinnössä. 23378: Mitä ensinnäkin tulee siihen järjestykseen, jota äänestyk- 23379: sessä on noudatettava, niin katson asianmukaisimmaksi, että mie- 23380: tintö asetetaan äänestyksen pohjaksi ja vastaehdotusta hakiessa 23381: liitetään sen rinnalle muutosehdotukset aina sitä mukaa kuta lä- 23382: hempänä ne ovat Valiokunnan ehdotusta, sekä alotetaan äänestys 23383: kahdesta ulommasta ehdotuksesta ja siirrytään mietintöön päin. 23384: Istunto 27 p. maaliskuuta 1<)08. 23385: - - - - - - - - - - - - - - - ------------ 23386: 23387: Äänestettäissä tulevat ehdotukset siis seuraavaan järjestykseen: 23388: ensimmäisenä mietintö, sitte ed. Schybergsonin ehdotus, sitte 23389: ensimäinen vastalause, sitte toinen vastalause ja viimeksi kolmas 23390: vastalause. Ensin asetetaan toinen ja kolmas vastalause vasta- 23391: tusten; se joka niistä voittaa asetetaan ensimmäistä vastalausetta 23392: vastaan; se joka näistä voittaa, ed. Schybergsonin ehdotusta vas- 23393: taan ja se joka voittaa, vihdoin mietintöä vastaan. 23394: 23395: Tämän jälkeen toimitetaan kullakin kertaa erikseen hyväk- 23396: sytyn äänestysesityksen nojalla seuraavat 23397: 23398: Äänestykset: 23399: 23400: 1 :o. Ken vastaehdotukseksi hyväksyy toisen vastalauseen 23401: äänestää jaa; jos ei voittaa on vastaehdotukseksi hyväksytty kol- 23402: mas vastalause. 23403: Äänestyksessä annetaan 117 jaa-ääntä ja 67 ei-ääntä, joten 23404: vastaehdotukseksi ensimmäistä vastalausetta vastaan on hyväk- 23405: sytty toinen vastalause. 23406: 23407: 2 :o. Ken vastaehdotukseksi hyväksyy toisen vastalauseen, 23408: äänestää jaa; jos ei voittaa, on siinä tarkoituksessa hyväksytty 23409: ensimmäinen vastalause. 23410: Äänestyksessä annetaan 84 jaa- ja 44 ei-ääntä, joten vastaeh- 23411: dotukseksi ed. Schybergsonin ehdotukselle on hyväksytty toinen 23412: vastalause. 23413: 23414: 3 :o. Ken vastaehdotukseksi hyväksyy toisen vastalauseen, 23415: äänestää jaa; jos ei voittaa, on vastaehdotukseksi hyväksytty ed. 23416: Schybergsonin tekemä ehdotus. 23417: Äänestyksessä annetaan 76 jaa- ja 53 ei-ääntä, joten vastaeh- 23418: dotukseksi mietintöä vastaan on hyväksytty toinen vastalause. 23419: 23420: 4 :o. Ken lopulliseksi päätökseksi hyväksyy valiokunnan mie- 23421: tinnön, äänestää jaa; jos ei voittaa, on toinen vastalause hyväk- 23422: sytty. 23423: Äänestyksessä annetaan 47 jaa- ja 71 ei-ääntä, minkä ohessa 23424: 8 jaa- ja 2 ei-lippua on hylätty, koska niissä on ollut kaksi lip- 23425: pua yhdessä. 23426: 23427: Päätös: Lausunnoksensa päiväjärjestykseensiirtyessään Eduskunta, 23428: mietintöön liitetyn toisen vastalauseen mukaisesti, hyväksyy kolme 23429: ensimmäistä kohtaa Valiokunnan asiassa tekemästä ponsiehdotuk- 23430: sesta ynnä mainitun vastalauseen lopussa olevan ponnen. 23431: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 497 23432: 23433: 23434: Ed. Söderholm: Jämte det jag icke kan godkänna detförfarande 23435: att ett stort antal landtdagsmän i uppenbar strid mot L. 0 :s anda 23436: och mening undandragit sig att deltaga i de tre senaste omröstnin- 23437: garna, och då det nu fattade beslutet på grund af detta förhållande 23438: icke utgör ett tillförlitligt uttryck för den mening landtdagens 23439: flertal omfattar i förevarande för landet betydelsefulla ärende, 23440: ber jag att få nedlägga min reservation mot beslutet, hvartill jag 23441: icke bidragit. 23442: 23443: Ed. Estlander: J ag har icke varit i tillfälle att deltaga i 23444: diskussionen, men vid omröstningen har jag icke instämt uti det 23445: fattade beslutet. Jag ber för att fritaga mig från ansvar för 23446: detta beslut, hvilket därjämte är tillkommet på ett sätt, som up- 23447: penbarligen är stridande mot L. 0 :s anda, att härmed få tili pro- 23448: tokollet antecknad denna min reservation. 23449: 23450: Ed. v. Alfthan yhtyy ed. Söderholmin vastalauseeseen. 23451: 23452: Ed. Renvall: Minä myöskin pyydän saada yhtyä ed. 23453: Söderholmin muodostamaan vastalauseeseen, kun katson, että tämä 23454: päätös on omiaosa suuressa määrässä alentamaan eduskunnan 23455: arvoa. 23456: 23457: Ed. Cederberg, Gustafsson, Rosenqvist, V. T., Nix ja Ro- 23458: senqvist, G. G., ilmoittavat samoin yhtyvänsä ed. Söderholmin 23459: vastalauseeseen. 23460: 23461: Ed. Paasikivi: Sen johdosta, että on esiintuotu mielipiteitä sen 23462: laillisuudesta, mitä täällä on tapahtunut, pyytäisin minä lausua 23463: pari sanaa. Valtiopäiyäjärjestys ei tosin sisällä säännöksiä täl- 23464: laisesta menettelystä, mutta tapauksia voipi sattua, joissa edus- 23465: tajan on mahdotonta yhtyä kannattamaan enempää toista kuin 23466: toistakaan niistä ehdotuksista, jotka ovat äänestyksen alaisina. 23467: Sen jälkeen kun eduskunta äänestyksessä hylkäsi kolmannen vas- 23468: talauseen ja asetti sen edelle toisen vastalauseen, jonka laatu ja 23469: sisällys täällä on hallituksen edustajankin puolelta tarpeellisella 23470: selvyydellä merkitty, jouduin minä ynnä muut samaan ryhmään 23471: kuuluvat edustajat sellaiseen asemaan, että meidän oli mahdotonta 23472: ottaa osaa enempään äänestykseen. Yleinen parlamentaarinen 23473: tapa on, että kansaneduskunnan jäsenellä on oikeus pidättäytyä 23474: äänestyksestä. Vakavan harkinnan jälkeen ovat suomalaiseen puo- 23475: lueeseen kuuluvat edustajat päättäneet käyttää tätä oikeutta. 23476: Puhemies: Mitä tulee kysymykseen äänestyksessä noudatetun 23477: menettelyn lailli;mudesta pyytäisin, että arvoisat edustajat lausuisi- 23478: 32 23479: Istunto 27 p. maaliskuuta Ig<>8. 23480: 23481: 23482: vat mielipiteensä siitä vasta sen jälkeen, kuin ne, jotka tahtovat 23483: panna vastalauseen päätöstä vastaan, ovat olleet tilaisuudessa teke- 23484: mään sen. En tahtonut keskeyttää ed. Paasikiven lausuntoa, kos- 23485: ka siitä olisi syntynyt ajanhukkaa, vaan kehoitan nyt niitä, jotka 23486: tahtovat panna vastalauseen, ilmoittautumaan. Sen jälkeen otan 23487: esille kysymyksen menettelyn laillisuudesta. Minusta on selvem- 23488: pää menetellä sillä tapaa. 23489: 23490: Ed. Pennanen yhtyy ed. Söderholmin vastalauseeseen, samoin 23491: ed. Pesonen. 23492: 23493: Puhemies kehoittaa niitä edustajia, jotka aikovat ilmoittaa vas- 23494: talauseen, nousemaan seisaalleen. 23495: Vastalauseeseen ilmoittavat vielä yhtyvänsä ed. Runeberg, 23496: Schybergson, Schultz, Storbjörk, Sundblom, N eovius, D., Karls- 23497: son, Neovius, A., Wasastjerna, Bäck, Oljemark, Näs, Ehrnrooth, 23498: Hedberg, Setälä, Luoma, Hagman, Nissinen, Mikkola, Erkko, 23499: Vikman, Riihelä, Viljakainen, Arokal.lio, Kaskelin, Brander, H eis- 23500: kanen, Knuutila M., Leppänen, l{averi. 23501: 23502: Ed. Nevanlinna luopuu puheenvuorostaan. 23503: 23504: Ed. Leppälä yhtyy vastalauseeseen. 23505: 23506: Puhemiehen kysymyksen johdosta, onko vielä ketään, joka 23507: ilmoittaa tekevänsä vastalauseen, 23508: ilmoittavat vielä ~astalauseeseen yhtyvänsä ed. Kallio, Raati- 23509: kainen, Pykälä, Heikkinen ja Tuunainen. 23510: Kun ei kukaan enään ilmoita vastalausetta, julistetaan tämä 23511: osa asian käsittelyä päättyneeksi. 23512: Puhemiehen kehoituksesta lausuu sen jälkeen mielipiteensä 23513: asian laillisuuteen nähden: 23514: 23515: Ed. Setälä: Minä olen yhtynyt ed. Söderholmin vastalau- 23516: seeseen myös mikäli koskee sitä, että niin monet edustajat ovat 23517: pidättäytyneet äänestyksestä. Olen sitä mieltä, että se on ilmei- 23518: sesti V. J :n J 5 § :ää vastaan ja tahdon myös panna merkille, 23519: että samalta taholta, joka nyt on äänestyksestä pidättäynyt, on joka 23520: kerta mitä ankarammin tuomittu sosiaalidemokraattien samanta- 23521: paista menettelyä. Tämmöinen asia oli kerran esillä perustus- 23522: lakivaliokunnassa, kun yksi valiokunnan jäsen tahtoi pidättäytyä 23523: äänestyksestä. Silloin kaikki suomettarelaiseen ryhmään kuuluvat 23524: jäsenet, ed. Danielson-Kaimari etupäässä, panivat ankarasti tätä 23525: menettelyä vastaan ja katsoivat sen olevan jyrkästi valtiopäivä- 23526: järjestystä vastaan. Minä katson, että ed. Danielson-Kaimari oli 23527: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 499 23528: 23529: 23530: sillä kertaa oikeassa, mutta että hän ja hänen ryhmänsä tällä ker- 23531: taa ovat väärässä. 23532: 23533: Ed. Wuolijoki, Sulo: Sen johdosta, että ed. Paasikivi tulkitsi 23534: heidän menettelynsä olevan sopusoinnussa valtiopäiväjärjestyksen 23535: ja yleisten hyvien tapojen kanssa, minä tahdon eduskunnalle ilmoit- 23536: taa, että viime vuonna hän itse leimasi samanlaisen sosiaalidemok- 23537: raattien menettelyn väkivaltaiseksi eräässä valiokunnan istun- 23538: nossa ja valtiopäiväjärjestyksen henkeäkin vastaan sotivaksi. 23539: Mitenkä tämä on yhtäpitävää hänen nykyisen lausuntonsa kanssa, 23540: sitä minä en voi käsittää. 23541: 23542: Ed. Danielson-Kalmari: Ed. Setälä, Perustuslakivaliokunnan 23543: puheenjohtaja, ei ota huomioon sitä, että Perustuslakivaliokun- 23544: nassa ei suomalainen ryhmä koskaan ole kieltänyt ketään valio- 23545: kunnan jäsentä siirtymästä pois äänestyksestä, mutta jos hän on 23546: jäänyt paikalleen estäen toisia valiokunnan jäseniä astumasta si- 23547: jaan, niin silloin on katsottu laittomuus tapahtuneeksi, koska 23548: valiokunta ei ole - - (Äänekästä naurua. Puhemies naputtaa 23549: vasarallaan). Se menettely, joka tapahtuu siten, että estetään va- 23550: liokuntaa tulemasta täysilukuiseksi, se on laiton, mutta se menet- 23551: tely, jota suomalainen puolue täällä on noudattanut, se on yleisen 23552: parlamentaarisen tavan mukainen. 23553: 23554: Ed. Paasikivi: Minä en tosiaan satu muistamaan sitä tapausta 23555: viime valtiopäiviltä maatalousvaliokunnasta, mitä hra Wuolijoki 23556: tarkottaa, mutta sen minä muistan, että ei niin kauvan sitten 23557: maatalousvaliokunnassa neljä sosiaalidemokraattista jäsentä ei ot- 23558: tanut osaa äänestykseen, ja muistan myös sen, ja ed. Wuolijoki 23559: ei kai kieltäne sitä, ettei heitä siihen pakoitettu. Silloin kyllä 23560: koetettiin ottaa selkoa siitä menettelystä, jonka sellaista tapausta 23561: varten perustuslakivaliokunta oli harkinnut oikeaksi. He saivat 23562: kuitenkaan olla äänestämättä, ilman että sen enempää puhetta siitä 23563: pidettiin. 23564: 23565: Ed Setälä: Sillä kerralla, josta minä puhuin, oli valiokun- 23566: nassa läsnä 16 jäsentä. Jos yksi jäi pois, ei valiokunta silti tullut 23567: mahdottomaksi päätöksen tekemiseen, joten siis ed. Danielson- 23568: Kalmarin selitys ei ollut oikea. 23569: 23570: Ed. Wuolijoki, Sulo: Minä tahdon verestää ed. Paasikiven 23571: muistia, että asia tapahtui viime vuonna, kun valiokunnassa käsi- 23572: teltiin Laukon asiaa j~ kun eräs valiokunnan jäsen, tai oliko niitä 23573: useampia, tahtoi kieltäytyä äänestämästä. Silloin heidät puheenjoh- 23574: tajan tulkitsemisen kautta pakotettiin ottamaan osaa äänestykseen. 23575: soo Istunto 27 p. maaliskuuta ri)OS. 23576: 23577: Mitä tulee viimeiseen tapaukseen, jonka hän nyt veti esiin, täytyy 23578: minun mainita, että nämä neljä sosialidemokraattisen ryhmän jä- 23579: sentä panivat kysymyksen alaiseksi valiokunnassa tuon asian lail- 23580: lisen puolen ja sentähden kieltäytyivät äänestämästä. Ja toiseksi 23581: ei yksikään sosiaalidemokraattisen puolueen jäsen ole pannut vas- 23582: talause"l!ta suomettarelaisten menettelyä vastaan, vaan minä vedin 23583: esiin ed. Paasikiven viime- ja tämänvuotisen kannan osoittaakseni, 23584: mitenkä johdonmukainen hän suvaitsee olla. 23585: 23586: Ed. Renvall: Pyydän sen lisäksi, mitä täällä on esiintuotu, 23587: panna merkille sen kohdan ed. Paasikiven lausunnossa, josta käy 23588: ilmi, että suomettarelaiseen puolueeseen kuuluva edustajaryhmä ei 23589: katsonut voivansa äänestää edes ed. Schybergsonin ehdotuksesta, 23590: jossa ei ollut mitään arvostelua hallituksesta. 23591: 23592: Ed. Danielson-Kalmari: Ed. Setälä näkyy puhuvan toisesta 23593: tapauksesta kuin mistä mainitsin. Asia on joka tapauksessa niin, 23594: että jos ei äänestä valiokunnassa ja kuitenkin jäå sijalleen siellä, 23595: niin estää valiokuntaa olemasta niin täysilukuinen kuin sen 23596: valtiopäväjärjestyksen mukaan pitäisi olla. 23597: 23598: Ed. Tainio: Minun mielestäni keskustan menettely ei ole ol- 23599: lut laisinkaan ristiriidassa valtiopäiväjärjestyksen sisällön tai 23600: hengen kanssa. Minun mielestäni sellainen menettely on täysin 23601: oikeutettu ja pidän siis moitteita turhina, mikäli ne ovat kohdis- 23602: tettuja asian laillisuuteen. Mutta haluan vain konstateerata, että 23603: eduskunnan toinen varapuhemies ed. Palmen Valtiovarainvaliokun- 23604: nassa viime vuonna vaati jyrkästi kaikkia ottamaan osaa äänes- 23605: tykseen, joten hänen mielipiteensä nyt on muuttunut samaksi kuin 23606: minun oli aikaisemmin. (Naurua). 23607: 23608: Ed. Palmen: Minä katsoin valiokunnan puheenjohtajana 23609: aseman sellaiseksi, että eduskunta on asettanut valiokunnan an- 23610: tamaan täydellisen lausunnon, ja ne syyt, jotka ed. Tainio esitti, 23611: päästäkseen äänestämästä, olivat niin mitättömät, että oli aivan 23612: mahdotonta tunnustaa niiden laillisuutta. 23613: 23614: Ed. Merinen: Minä tahdon huomauttaa siihen, mitä ed. Paa 23615: sikivi puhui viime vuoden maatalousvaliokunnan äänestyksestä, 23616: että syynä siihen oli se, että sosiaalidemokraatit kieltäytyivät äänes- 23617: tyksestä, kun he katsoivat olevansa jäävejä, kun puhuttiin asiasta, 23618: joka koski heitä persoonallisesti. Mutta minä katson, etteivät 23619: suomettarelaiset ole tässä asiassa jäävejä. 23620: Välikysymys Suomen oikeuksien turvaamisesta. 501 23621: 23622: 23623: Keskustelu menettelyn laillisuudesta lähimmän edellisen asian 23624: käsittelyssä julistetaan päättyneeksi. 23625: 23626: 23627: Puhemies: Kun aika on kulunut aivan myöhään, täytyy siir- 23628: tää kaikki esittämättä olevat asiat, jotka ovat päiväjärjestyk- 23629: sessä, seuraavaan istuntopn. Kuitenkin saanen vielä esittää kah- 23630: deksannen asian, maatalousvaliokunnan mietinnön numero 1, 23631: pöydälle panoa varten. 23632: 23633: Ed. Paasikivi: Minä pyytäisin ilmoittaa, että tämän mie- 23634: tinnön ruotsinkielinen kappale ei ole aivan täydellinen. Siitä 23635: puuttuvat vielä vastalauseet. Maanantai-aamuna pitäisi niiden 23636: valmistua, ja on luvattu lähettää ne ruotsinkielisille jäsenille ko- 23637: tiin maanantaina iltapäivällä, joten ne tulevat heille ainakin tiis-- 23638: tai aamuna. 23639: 23640: Maatalousvaliokunnan mietintö n :o 1 arm. esityksen n :o 7 23641: johdosta, joka koskee lakia maanvuokrasta maalla, 23642: pannaan pöydälle ensi istuntoon. 23643: 23644: 23645: Seuraava istunto on ensi tiistaina kello 1 1 a. p. 23646: 23647: 23648: Istunto päättyy kello 5,17 a. p. 23649: 23650: Pöytäkirjan vakuudeksi: 23651: 23652: Ph. Suuronen. 23653: 23654: 23655: 23656: 23657: 23. Tiistaina 31 p. maaliskuuta 1908 23658: klo 11 a. p. 23659: Puhemiehenä toimii ensimäinen varapuhemies ed. N. R. af Ursin. 23660: 23661: 23662: 23663: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Castren, Heikkilä, 23664: Merivirta, Malmivaara ja Pohjanpalo. 23665: 502 Istunto 31 p. maaliskuuta 1908. 23666: 23667: 23668: Vapautusta saavat ed. Malmivaara hänen perheessään sattuneen 23669: sairastumisen takia, ed. Pohjanpalo yksityisasiain ja ed. Heikkilä 23670: sairauden takia tämän päivän istunnosta, ed. Lepistö yksityisasiain 23671: vuoksi huhtikuun 1:sestä 6:nen päivän loppuun sekä ed. Tuu- 23672: nainen yksitysten asiain takia ensi perjantaiksi ja lauantaiksi. 23673: 23674: 23675: 23676: Uusia arm. esityksiä. 23677: Ilmoituksen jälkeen ja tavanmukaisesti saatettuna saapuu senaat- 23678: tori Vegelius ja antaa Eduskunnalle Keisarillisen Majesteetin arm. 23679: esitykset: 23680: N:o I I leimasuostunnasta, 23681: N:o 12 varojen osoittamisesta kansakoululaitosta ynnä erinäisiä 23682: sivistystarkoituksia varten vuodeksi I909, 23683: N:o 13 varain osoittamisesta valtiopäiväkustannusten suorittami- 23684: seen ja 23685: N:o 14 koskeva suostuntaveroa pelikorteista. 23686: Hra V a r a p u h e m i e s kiittää Eduskunnan puolesta armolli- 23687: sista esityksistä, lausuen. että Eduskunta on ottava ne perustuslailli- 23688: sen käsittelyn alaisiksi, minkä jälkeen hra senaattori seuralaisineen 23689: poistuu. 23690: 23691: 23692: Ensimäisen käsittelyn jatkamista varten esitetään Lakivalio- 23693: kunnan mietintö N:o 3, koskeva arm. esityksessä N:o 3 Eduskun- 23694: nalle annettuja 23695: ehdotuksia laeiksi erityisistä muutoksista ja lisäyksistä Suomen 23696: evankelis-luterilaiselle Mrkolle 6 p:nä joulukuuta I869 annettuun 23697: kirkkolakiin. 23698: 23699: Keskustelu: 23700: Ed. Setälä: Minä tahdon rajoittaa sanottavani siihen koh- 23701: taan, mikä koskee kirkollisen äänioikeuden muuttamista. Ei ole 23702: kulunut täyttä kymmentä vuotta siitä, kun tämä asia oli kirkollis- 23703: kokouksessa esillä, mutta kuitenkin tuntuu se ehdotus, joka III:ssa 23704: osastossa 209 §:ssä esitetään, tällä hetkellä miltei muinaismuistolta. 23705: Kun asia oli esillä kirkolliskokouksessa 18g8, oli minullakin tilaisuus 23706: olla mukana tätä asiaa käsittelemässä ja koetin silloin siinä arvoi- 23707: sassa kokouksessa puhua hiukan varallisuuteen perustuvan ääni- 23708: asteikon poistamisen puolesta. Huomautin silloin, mitenkä se seikka, 23709: että perheen isä ei äänestä ainoastaan vaimonsa ja lastensa, vaan 23710: Muutoksia kirkkolakiin. 503 23711: 23712: vieläpä myöskin isäntävaltansa alaisten henkilöitten, siis myöskin 23713: palvelijain puolesta, mitenkä tämä kokonaan johtaa väärään, jos 23714: nimittäin isäntä antaakin äänensä sille, jota hänen palvelijansa eivät 23715: tahtoisi, ja siis oikeastaan heille tulevaa äänioikeutta käytetään aivan 23716: päinvastaiseen suuntaan. Tämä viepi aivan samaan, mikä yleensä on 23717: ollut ääniasteikon perusteena ja joka kaikessa alastomuudessaan 23718: kuuluu: yksi ääni kultakin täyaeltä markalta, niinkuin sanotaan pu- 23719: heenalaisessa 209 §:ssä. Ei siis perheenisä äänestä yksin sen mukaan, 23720: kuin monta palvelijaa hänellä on, vaan myöskin sen mukaan, kuinka 23721: monta juhtaa ja lehmää hänellä on, kuinka paljon maata hänellä on. 23722: Ert silloin saavuttanut juuri mitään kannatusta näille huomau- 23723: tuksille, vaan päinvastoin sanottiin piireistä, joissa nyt myöhemmin 23724: on kuitenkin kehitytty hyvinkin kansanvaltaiselle kannalle, että tie- 23725: tystihän kirkossa pitää äänestää niinkuin muussakin osakeyhtiössä: 23726: kuka enemmän papille maksaa palkkaa, hänellä pitää myöskin olla 23727: enemmän sananvaltaa, hänellä on suurempi oikeus papistoon. Silloin 23728: minulla oli omasta puolestani ratkaistavana, olisiko äänestettävä 23729: koko tämmöistä ehdotusta vastaan ja koetettava - mikäli siihen 23730: äänelläni saatoin vaikuttaa - saada asia raukeamaan kokonaan, 23731: jotta epäkohdat esiintyisivät niin räikeinä kuin mahdollista, vai 23732: oliko tällä korjauksella sellainen merkitys, että sittenkin saattoi sen 23733: puolesta äänestää. 23734: Jos nyt verrataan tätä ehdotusta siihen järjestelmään, mikä ny- 23735: kyään on voimassa, niin ei kukaan missään tapauksessa voi kieltää, 23736: että ehdotus sisältää melkoisen parannuksen. Ehdotuksen mukaan 23737: kukin äänestää huonekuntansa puolesta. Huonekunta on tavalli- 23738: sesti köyhilläkin, köyhimmät perheethän usein ovat lapsirikkaim- 23739: mat. Sitä paitsi on huoma.ttava, että kun henkilöäänien jälkeen 23740: ääniasteikko nousee kultakin täydeltä markalta, minkä asianomai- 23741: nen maksaa papin palkkaa, tuo äänennousu tapahtuu paljoa tihe- 23742: ärumin kuin kunnallisissa vaaleissa, että siis zs:n ääniasteikko tässä 23743: tapauksessa kieltämättä on koko joukon lievempi kuin zs:n ääni- 23744: asteikko kunnallisissa vaaleissa. Nykyäänhän on ääniasteikko, voi 23745: sanoa suoraan, rajaton ja yksi ainoa henkilö voi äänestää sadoilla, 23746: jopa tuhansilla markoilla, sadoilla, jopa tuhansilla äänillä siis. 23747: Kun nyt täytyi pitää silmällä, mitä silloin oli mahdollista saada 23748: perilleajetuksi, koska asia oli tuleva silloisen eduskunnan ratkaista- 23749: vaksi, ja kun otti vielä huomioon kirkollisen lainsäädännön hitau- 23750: den, niin minä puolestani tulin siihen johtopäätökseen, että sittenkin 23751: oli syytä äänestää tämän muutoksen puolesta. 23752: Kysymys on nyt sekä samallainen että myöskin erilainen kuin 23753: silloin. Meillä ei nyt ole mitään epäilystä siitä, että tämä eduskunta 23754: olisi hyväksyvä hyvin paljon jyrkemmän äänioikeusehdotuksen, 23755: kun se sen ratkaistavaksi tulisi. Siinä kohdin epäilykset ovat pois- 23756: tuneet. Mutta kysytään, kuinka pian tuo perinpohjainen korjaus 23757: Istunto 31 p. maaliskuuta 19(>8. 23758: 23759: 23760: olisi aikaansaatavissa? Alote ensin tehtäisiin kirkolliskokouksessa 23761: tänä syksynä rgo8. Sen jälkeen kirkolliskokous asettaa kirkkolaki- 23762: komitean, joka asiasta antaa mietinnön. Tämä kirkkolakikomitean 23763: mietintö lähetetään sitten kaikille seurakunnille lausunnon antamista 23764: varten. Seuraava kirkolliskokous olisi säännön mukaan vasta 23765: 1913; on mahdollista, että se voitaisiin pitää vähän aikaisemmin, 23766: mutta tuskin koko tätä pitkää menettelyä juuri saataisiin paljon- 23767: kaan ennen vuotta 1913 suoritetuksi. Meillä olisi siis syytä toivoa, 23768: että 1914 eduskunta voisi hyväksyä tämän kirkollisen äänioikeus- 23769: parannuksen. Siihen asti meillä olisi voimassa täysin rajaton asteikko. 23770: Minä puolestani suostuisin nyt aivan yksinkertaisesti tappamaan 23771: tämän ehdotuksen, jos luulisin, että tätä pakkokeinoa todella tar- 23772: vittaisiin kirkolliskokouksesta puristamaan esille ajanmukaisem- 23773: paa ehdotusta. Mutta minä en luule, että tämmöistä keinoa tar- 23774: vitaan. Onhan tämä nykyinenkin ehdotus siksi räikeä ja siksi 23775: vähän soveltuva niihin katsantotapoihin, jotka nyt ovat saaneet 23776: valtaa kaikissa niissäkin, jotka silloin vertasivat kirkkoa yhtiöön, 23777: että meillä nyt ei voi olla epäilystä siitä, että vaikka tämä laki hy- 23778: väksytään, joka tapauksessa kirkolliskokouksessa tulee tehtäväksi 23779: alote paljoa perinpohjaisempaan muutokseen. 23780: Näin ollen minun mielestäni, kun otetaan lukuun juuri kirkollisen 23781: lainsäädännön hitaus, sittenkin olisi parempi, että me tämän 6 23782: vuoden aikana saisimme uudella lainsäädännöllä edes hiukan sie- 23783: dettävämmät olot kuin nykyiset, että se sittenkin olisi valittava sen 23784: edellä, että vielä 6 vuotta elettäisiin aivan rajattomalla asteikolla. 23785: Siihen katsoen minä puolestani taipuisin lakivaliokunnan ehdotuk- 23786: seen, että tämän esityksen kolmas ehdotus, jota vastaan suurimmat 23787: epäilykset on, hyväksyttäisiin, niin vähän ajanmukainen kuin se 23788: onkin. · 23789: 23790: Ed. Sipilä: Täällä viime istunnossa jo kaksi puhujaa kävi 23791: arvostelemaan tätä nyt esillä olevaa kirkkolakimuutoksia koskevaa 23792: mietintöä. Tämä aiheutti minuakin pyytämään puhevuoroa, sillä 23793: mielestäni ei keskustelu lähtenyt kulkemaan edes oikeaa suuntaa. 23794: ja nuo vastaväitteet tai moitteet eivät myöskään minusta olleet 23795: peräti murhaavia. Sekä ed. Hagman että Alkio läksivät ensin arvos- 23796: telemaan näitä ehdotettuja muutoksia ja huomasivat niissä tie- 23797: tysti paljon moitteen alaista, paljon epäkohtia. Ed. Hagman il- 23798: moitti, että koko kirkkolakikin hänestä on peräti ahdasmielinen, 23799: ylimysmielinen ja miesvaltainen. En tahdo näihin moitteihin sen 23800: enempää koskea, sillä mielestäni eivät ne suurestikaan tämän asian 23801: ratkaisuun nyt vaikuta. 23802: Ed. Alkio huomautti, että lakivaliokunta olisi menetellyt risti- 23803: riitaisesti siinä, kun si ei hyväksy näitä muutosehdotuksia, sekä kyllin 23804: sanoo ymmärtävänsä, että nämä parannukset, eivät ole aikansa ta- 23805: Muutoksia kirkkolakiin. sos 23806: 23807: salla, ja kuitenkin se lähtee suosittelemaan tällaista eduskunnan 23808: hyväksyttäväksi. Lakivaliokunta on minun ymmärtääkseni tässä 23809: toiminut toisia periaatteita seuraamalla ja oikein. Ed. Alkio myös- 23810: kin, vaikka hän muutoin myötätuntoisesti ja lämmöllä puhui asiasta, 23811: löysi tässä paljon korjattavaa. Mutta se sikseen. 23812: Tahtoisin jättää nämä puutteellisuudet koskettelematta ja ainoas- 23813: taan kiinnittää eduskunnan huomiota siihen, että nämä ehdotetut 23814: muutokset- niinkuin täällä on myönnetty ja erittäinkin viimeinen 23815: puhuja myönsi - sisältävät melkoisen parannuksen tällä alalla. 23816: Tästähän seuraa, että jokainen, joka parannuksia haluaa, myöskin 23817: parannuksia kannattaa ja siis äänellänsä kannattaa tämän ehdotuk- 23818: sen hyväksymistä. 23819: Toiseksi on täällä ilmituotu - erittäinkin ed. Hagman ja nyt 23820: viimeiseksi ed. Setäläkin - jonkinlaista pelkoa tai epäilystä siihen 23821: suuntaan, että jos nämä muutokset nyt hyväksytään eduskunnassa 23822: ja tulevat laiksi, ne muka sitten aivan estäisivät tai ainakin pitkiksi 23823: ajoiksi viivyttäisivät perinpohjaisempien muutoksien aikaansaamista 23824: tällä alalla. Minulla on ilo ilmoittaa, että, sen mukaan mitä minun 23825: tietooni on tullut, tässä ei ole mitään aihetta pelkoon tai epäilyksiin. 23826: Sillä tietääkseni synodaalikokous, joka viime syksynä pidettiin Tu- 23827: russa, jo pani alkuun nämä parannukset sillä tavalla, että esim. 23828: ääniasteikko ehdotetaan poistettavaksi ja kirkollisellakin alalla 23829: yhtäläinen äänioikeus kansalaisille suodaan. Tämä asia on siis jo 23830: pantu alkuun synodaalikokouksen puolesta ja tulee välttämättä 23831: esille tämänsyksyisessä kirkolliskokouksessa, niin että siihen nähden 23832: ei ole pelkoa, että näiden muutosten hyväksyminen estäisi tai vii- 23833: vyttäisi tarpeellisia parannuksia. 23834: Muuten pyydän tässä ohimennen huomauttaa sitä ed. Alkion 23835: tekemää syytästä vastaan, että kirkko muka on myöhästynyt ke- 23836: hityksessään, ettei se ole niinkään myöhästynyt. Meidän pitää muis- 23837: taa, että nyt käsiteltävänä olevat muutosehdotukset ovat jo 10 23838: vuotta vanhoja ja että siis kirkollisella alalla ryhdyttiin ääniasioita 23839: järjestämään nykyaikaisemmalle kannalle jo ennenkuin meillä kun- 23840: nan ja valtion alalla näitä parannuksia oli valmistumassakaan. 23841: Nämä ovat viivähtäneet, sillä jokainen tietää, miten aikaa vaativaa 23842: kirkollinen lainlaadinta on, kun siinä täytyy antaa sanansijaa ja 23843: päättämisvaltaa myöskin valtiomahdeille eduskunnan kautta. 23844: Tämä tästä. Minusta on melkein suotta tässä tehdä muistutuk- 23845: sia ja esitellä toivomuksia, sillä täällä eivät nämä asiat puhumisella 23846: parane. Eduskunnalla ei ole oikeutta muuttaa sinne eikä tänne, 23847: ainoastaan hyväksyä taikka hyljätä. Tähän nähden pyytäisin lo- 23848: pullisesti huomauttaa erästä toista seikkaa, joka kyllä muutenkin 23849: lienee arv. edustajain tiedossa, mutta josta ehkä sallittanee minun 23850: tässä huomauttaa, nim. mitä koskee tällaisten asiain käsittelyn 23851: periaatteellista puolta. Käsittääksemme, minkä periaatteen mukaan 23852: So6 Istunto. 31 p. maaliskuuta H)08. 23853: 23854: 23855: tämänkaltaiset kysymykset ovat eduskunnassa tutkittavat ja rat- 23856: kaistavat, täytynee meidän kysyä, missä tarkoituksessa nämä tänne 23857: lähetetään. Pyytääkö kirkko tämän kautta ehkä eduskunnalta apua 23858: lainlaadinnassansa? - tunnustaako kirkko tämän kautta, ettei se 23859: ilman valtion apua kykene laatimaan itsellensä tyydyttäviä lakimää- 23860: räyksiä? Minä en luulisi asiaa ensinkään voitavan tältä kannalta 23861: ajatella. Sillä meidän täytyy muistaa, että nämä ehdotukset, joita 23862: täällä esitetään, ovat jo aikaisemmin olleet saman kansan tutkitta- 23863: vina ja joko hylättävinä tai hyväksyttävinä, - kansan, joka on 23864: tämänkin eduskunnan tänne valinnut. 23865: Ed. Setälä tässä jo mainitsi, kuinka tehdyt ehdotuk:'?et lähete- 23866: tään kaikkiin seurakuntiin, ja niissä siis kansa, seurakunta, maallikot 23867: antavat lausuntonsa näistä ehdotuksista. Huomaamatta jätti hän 23868: mainito;;ematta, että papisto samoin rovastikuntain kokouksissa 23869: antaa näistä lausuntonsa. Tällä tavalla siis koko kansa, papisto ja 23870: maallikot, ovat näitä ehdotuksia tutkineet ja niistä lausuntonsa an- 23871: taneet; ja sitten ne tulevat toisen kerran esille kirkolliskokouksessa, 23872: jonka jäsenet, papisto ja maallikot ovat samoin valinneet edusta- 23873: maan itseään. Siellä siis tavallansa sekä papisto että maallikot 23874: toisen kerran käsittelevät näitä asioita ja antavat niistä lausuntonsa. 23875: Sitten ne lähetetään edemmäksi, jotta myös valtio puoleltansa saisi 23876: niitä tarkastaa ja sanansa niistä sanoa. Tämän toimittaa valtio 23877: tietysti tämän eduskunnan kautta; ja minun ymmärtääkseni siis, 23878: jos nyt ajatukseni juoksu tässä on oikea, eduskunta täällä ei harkitse 23879: näitä ehdotuksia kirkolliselta kannalta, vaan valtion kannalta, ja 23880: eduskunnan tulee siis katsoa, ei, ovatko nämä kirkolliselta kannalta 23881: katsoen hyödyllisiä ja hyväksyttäviä, vaan ovatko ne sellaisia, 23882: että valtio puoleltansa voi ne hyväksyä. Siis ainoastaan, ovatko 23883: nämä ehdotukset valtiolle jossakin määrin vahingollisia tai hanka- 23884: luuksia tuottavia ja sellaisina siis ehkäistäviä, vai ovatko ne sellaista 23885: laatua, että valtio voi sallia kirkon panna nämä ehdotuksensa täy- 23886: täntöön ja käytäntöön. Minun ymmärtääkseni siis on eduskunnan 23887: tehtävä tämä: maallisen vallan puolelta tarkastaa näitä, ja jos se 23888: silloin huomaa näissä jotakin, jota ei valtio voi hyväksyä, niin silloin 23889: kieltäköön näiltä hyväksymisen, mutta jos näissä ei sellaista huomata, 23890: niin ei voi tulla muu kysymykseenkään kuin että eduskunta ne hy- 23891: väksyy ja että ne tulevat laiksi vahvistetuiksi. 23892: Tätä puolta asiassa pidän erittäin tärkeänä tässä, ja luulisin, 23893: että jos minun ajatukseni oikeana hyväksytään, myöskin keskustelu 23894: tämän kautta koko lailla lyhenee ja tulee enemmän asiaan vaikutta- 23895: vaksi, ja voimme helpommalla saada tässä oikean päätöksen. Minä 23896: puolestani en ymmärrä, mitä näissä muutosehdotuksissa olisi sellaista, 23897: ettei valtiomahti sitä voisi hyväksyä, ja sentähden pidän, että 23898: eduskunta aivan täydellä syyllä voi kaikki nämä muutosehdotukset 23899: sellaisinaan hyväksyä. 23900: Muutoksia kirkkolakiin. 23901: 23902: 23903: Ed. Bäck: Afven jag vågar uttala den förhoppning, att före- 23904: liggande lagförslag måtte godkännas. J ag anser det vara mindre 23905: lojalt handladt af representationen att hämmande ingripa uti kyr- 23906: kans inre lagstiftning. 23907: 23908: Ed. Tainio: Eduskuntamme valta on sangen rajoitettu 23909: monessakin suhteessa, se ei edusta oikeastaan niin suvereenisesti 23910: kansaa ja kansan tahtoa kuin eduskunnan pitäisi. Mutta kaikista 23911: hullunkurisin rajote on se, että Suomen kansan eduskunnalta on riis- 23912: tetty aloteoikeus kirkollisen lainsäädännön alalla, ja tällä tavalla 23913: valtiokirkko aivan kuin asettuu rinnakkain, tasaväkiseksi, yhtä 23914: arvoiseksi eduskunnan kanssa. Eduskunnan täytyy pyrkiä hankki- 23915: maan itselleen mitä täydellisin valta kaikissa asioissa. Siihen 23916: kaikkien maiden eduskunnat pyrkivät niin hallitsijaan nähden kuin 23917: kaikkiin muihinkin rajoittaviin esteihin nähden. Meidän eduskun- 23918: tamme tärkeä tehtävä tässä asiassa on hankkia itselleen valtaa 23919: kirkolliseen lainsäädäntöön nähden ja riistää se pois kirkolliskokouk- 23920: selta, jossa synkimmän taantumuksen edustajat, papisto, ensim- 23921: mäistä viulua soittavat. Mutta kun tietää, millä kannalla asiat 23922: nykyisin siinä suhteessa ovat, niin ei jääne eduskunnalle mitään 23923: muuta tietä, mitään muuta keinoa tämän määrän saavuttamiseksi 23924: kuin kieltää hyväksymisensä kaikilta lakiehdotuksilta, jotka Kirkko- 23925: lakia koskevat, siksi kuin kirkolliskokous suostuu ryhtymään alot- 23926: teeseen valtion ja kirkon erottamiseksi. Eduskunnan tehtävä tässä 23927: suhteessa siis näin ollen toistaiseksi rajoittunee vaan jarrutukseen, 23928: ainakin siksi kunnes eduskuntaan tulee sellainen enemmistö, joka 23929: tulkitsee eräitä tätä asiaa koskevia lakimääräyksiä eduskunnan 23930: suvereniteetin kannalta. 23931: Näitä seikkoja silmällä pitäen minua hämmästyttää, etteivät laki- 23932: valiokunnan sosiaalidemokraattiset edustajat ole panneet vastalau- 23933: setta kaikkia näitä muutosehdotuksia vastaan, että he ovat antautu- 23934: neet joitakuita niistä hyväksymäänkin, ja sillä tavalla ovat suostu- 23935: neet paikkaamaan sitä perin mätää ruuhta, jonka kanssa ei rantaan 23936: paase. Minä en aijo ryhtyä yksityiskohtaisesti näitä eri muutos- 23937: ehdotuksia arvostelemaan, vaan lausun mielipiteenäni, että eduskun- 23938: nan tehtävä tässä asiassa olisi hyljätä nämä muutosehdotukset ja 23939: vastaisuudessa kaikki, kunnes valtion ja kirkon eroon päästään. 23940: Minua hämmästyttää vielä sekin seikka, etteivät täällä nämä 23941: esitykset ole herättäneet vilkkaampaa naurua kuin tapahtunut on, 23942: ja hämmästyttää sekin, että jotkut puhujat niitä sangen vakavalla 23943: naamalla kehtaavat puolustaa (naurua). Nehän ovat niin nauretta- 23944: via, onhan kuin ivaa esittää tällaisia parannuksia meidän kirkko- 23945: lakiimme, ktm tietää, kuinka rutimätä koko kirkko on. Kun eräällä 23946: taholla ollaan sangen halukkaita selittämään valtiokirkon vastusta- 23947: mista uskonnon vastustamiseksi, niin täytynee erittäin huomauttaa 23948: 508 Istunto 31 p. maaliskuuta 1<}08. 23949: 23950: 23951: siitä, että jos valtiokirkkoa miltään kannalta voi ja täytyy vastustaa, 23952: niin juuri uskonnon kannalta. Ja tämä sen takia, että valtiokirkko- 23953: Ja sen papit ovat väärentäneet Kristuksen opin, ovat muuttaneet 23954: rakkauden evankeliumin rikkaitten palvelukseksi, ovat korkeimman 23955: totuuden hyljänneet, ovat alentaneet uskonnon - vaikea löytää niin 23956: ilkeää sanaa kuin tarvitsisi (naurua) - alentaneet uskonnon keinot- 23957: teluksi, ja riistäneet miljoonilta sen lohdutuksen, jota ne kaipaisivat. 23958: Uskaltaisinpa väittää, etteivät minkään valtiokirkon papit ole roh- 23959: jenneet tulkita oikein Kristuksen evankeliumia sen jälkeen kuin 23960: valtio ja kirkko tähän likaiseen yhteyteen suostuivat. Valtio onpa- 23961: kanallinen. Kaikki valtiot ovat pakanallisia. Mikään valtio ei 23962: sinänsä tarkoita eikä palvele totuutta, ei oikeutta, ei rakkautta, 23963: vaan valtiot kaikki edustavat puhtainta ja raainta itsekkyyttä. 23964: Mutta kirkko palvelee tätä samaa valtiota, siinä on muuttunut 23965: rakkauden evankeliumi vihan, sorron ja vääryyden ylistyslauluksi. 23966: Valtiokirkko tarjoo paimenilleen liian suuria palkkoja ja sen takia, 23967: näitten palkkojen takia, ne myös unohtavat sen tehtävän, joka niillä 23968: olla pitäisi. 23969: Nämä minun väitteeni tuntunevat hieman rohkeilta, mutta tosia 23970: ne ovat. Jos sanotaan raamatussa: >>älä tapa>), jos sanotaan raama- 23971: tussa: >>rakasta lähimäistäsi, niinkuin itseäsi>>, niin valtiokirkon papit 23972: lukevat rakkauden jumalan siunausta valtakunnan sota-aseille 23973: maalla ja merellä, valtiokirkonpapit rukoilevat, että onnistuttaisiin 23974: murhaamaan kymmeniätuhansia jaapanilaisia Mandshuriassa, ne ru- 23975: koilevat, että onnistuttasiin upottamaan. johonkin Tshushimalah- 23976: teen kymmeniätuhansia ihmisiä yhdessä silmänräpäyksessä (Oikealta: 23977: asiaan!), he antautuvat sotarovasteiksi, he saattavat vihkiä niitä 23978: lippuja, jotka ovat pyhitetyt ihmisteurastuksen palvelukseen, jotka 23979: ovat ihmisteurastuksen symbooleita. 23980: Mutta eipähän tämä ole ihme. Minun mielestäni ne tekevät 23981: vielä enemmän. Ne, jotka saarnaavat lähimäisen rakkautta: ~ra 23982: kasta Jumalaa yli kaiken ja lähimäistäsi niinkuin itseäsi>>, ne ovat 23983: monta kertaa ryöstättäneet köyhän miehen viimeisen lehmän voi- 23984: saatavistaan, ne ovat, nämä rikkaat valtiokirkon pönäkät rovastit, 23985: riistäneet maitotilkan köyhän mökkiläisperheen lapselta, vastasyn- 23986: tyneeitä pienokaiselta, silloinkin kuin äidin rinnat ovat kuihtuneet, 23987: ja tämän kaiken sen takia, että rovastilta puuttuu pari naulaa 23988: voisaatavia. Nämä valtiokirkon palkkapaimenet ovat tunnottominta 23989: väkeä (Vasemmalta: oikein!), mitä mikään valtio sisältää. Ne ovat 23990: tulkitsevinaan Kristuksen oppia (Vasemmalta: tosiaankin!). Mutta 23991: ne eivät koskaan sano samoja sanoja rikkaille kuin sanoi uskonnon 23992: perustaja sille rikkaalle miehelle, joka tahtoi tulla vanhurskaaksi. 23993: Tämä rikas oli täyttänyt kaikki lainkäskyt, mutta vielä jotain puut- 23994: tui. Ja hänelle sanottiin: >>Mene, myy omaisuutesi, ja' a köyhille 23995: ja sitten seuraa minua>>. Tämä rikas mies, samoinkuin muutkin rik- 23996: Muutoksia kirkkolakiin. 50<) 23997: 23998: kaat, olisi tahtonut samalla olla myös vanhurskas, mutta se ei sii- 23999: hen. aikaan tälle henkilölle kelvannut, hän asetti ehdon: valitse joko 24000: rikkaus tahi vanhurskaus. Ja se rikas valitsi, samoin kuin kaikki 24001: rikkaat valitsevat, rikkauden vanhurskauden asemesta. Meidän 24002: pappimme eivät koskaan uskaltaisi. esittää kellekkään rikkaalle 24003: tätä vaihtoehtoa, eivät uskaltaisi asettaa kellekkään valittavaksi: 24004: rikkaus tai tuomio. Tämä meidän papistomme ei uskalla sanoa 24005: kellekkään rikkaalle rehellisesti: >>helpompi on kamelin käydä neu- 24006: lansilmän läpi, kuin rikkaan joutua taivaanvaltakuntaan>>. Meidän 24007: papistomme selittää, että kyllä kameli pääsee neulansilmän läpi ja 24008: rika.'>kin taivaaseen (Oikealta: asiaan!). 24009: Minä voisin jatkaa näitä ristiriitaisuuden todistuksia valtiokirkon 24010: pappien opin ja raamatun opin kanssa kuinka pitkälle tahansa, 24011: mutta nämä esimerkit alkanevat jo riittää. Lisään tähän kuitenkin 24012: vielä kirkon, sanoisinko tärkeimmän väärennyksen (Oikealta: asi- 24013: aan!), että esivalta on Jumalalta (Lopettakaa! Ed. Renvall: Asiaan!). 24014: Tämä on asiaa, sentähden että herrat porvarit ovat valmiit väären- 24015: tämään kaikki minun tarkoitukseni, niinpian kuin minä vastustan 24016: näiden kirkkolakiesitysten hyväksymistä, jollen minä samalla selitä, 24017: miksi kaikkien uskonnon puoltajain täytyy jyrkästi ponnistaa 24018: kaikki viimeiset voimansakin valtion ja kirkon erottamiseksi (Vasem- 24019: malta: hyvä!). Sentakia tämä kuuluu asiaan. Minä olen kuullut 24020: ne huomautukset sieltä oikealta jo pari kolme kertaa, mutta en ole 24021: viitsinyt niihin vastata, ennenkuin herra Renvall niin kovaäänisesti 24022: huomautti, että hänkin on ollut kirkolliskokouksessa näitä esityksiä 24023: hyväksymässä (naurua). 24024: Niin, se kirkon törkein väite, että >>esivalta on Jumalalta>>. Jos 24025: esivalta olisi Jumalalta, niin silloin Jumala olisi väkivallan Jumala. 24026: Sillä kaikki esivallat mitä meillä on, ne ovat verisen väkivallan tulosta. 24027: Mikään hallitsijasuku ei istu valtaistuimenaan muun oikeuden kuin 24028: voiman ja voimasuhteiden perusteella. Kaikkien maiden historiat 24029: ovat täynnä tällaisia vallankumouksia, murhia. Kaikkialla voima 24030: on määrännyt hallitushuoneet ja hallitukset. Jos jossakussa val- 24031: tioossa tänään hallitsee sanoisinko Paavali 1, niin hänen hallituk- 24032: sensa on kirkon mielestä Jumalan asettama. Jos Paavali 1 tänään 24033: temmataan pois väkivaltaisella tavalla ja tilalle tulee Juhani II mah- 24034: dollisesti, niin taaskin esivalta on Jumalalta. Jos kansa jossakussa 24035: maassa tekee kapinan, vallankumouksen, karkottaa pois koko hallit- 24036: sijasuvun, niin heti paikalla vallankumouksen jälkeen koko kirkko 24037: ja sen papit ovat valmiit toitottamaan, että tämän vallankumouk- 24038: sen kautta päivän vanha hallitus ja esivalta on Jumalan asettama. 24039: Meidän pappimme selittivät tätä >>esivalta on Jumalalta>> ja >>anta- 24040: kaa keisarille kuin keisarin tulee>> tässä sortovuosien aikana juma- 24041: lan sa:1an kautta, houkutellen ihmisiä rikokseen, menemään asevel- 24042: 510 Istunto 31 p. maaliskuuta I<)OS. 24043: 24044: 24045: vollisuustarkastuksiin, joista poissaolo oli jokaisen kansalaisen 24046: velvollisuus. Mutta meidän papistomme silloin selitti kansalle, 24047: että teidän täytyy luopua oikeuksistanne, teillä ei saa olla mitään 24048: itsenäisyyttä, teidän täytyy taipua suutelemaan sitä ruoskaa, jolla 24049: teitä lyödään. Näin isänmaallisen palveluksen Suomen papisto on 24050: kansalleen hiljattain tehnyt, hämmentänyt kansan oikeustajuntaa, 24051: koettanut paaduttaa sen omaatuntoa. Mutta omientuntojen paa- 24052: dutus sehän meidän kirkkomme suurin synti sittenkin on. 24053: Minä tyydyn lopettamaan. Minä toivoisin, että eduskunta 24054: hylkäisi nämä lakiesitykset ja hylkäisi vastaisuudessa kaikki sa- 24055: mankaltaiset, antaisi kirkon tuntea, ettei se yhteys valtion kanssa 24056: aina ole kirkolle niin kovin edullista. Niin kauvan kuin tämä yhteys 24057: on kirkolle edullinen, niin kauvan se ei eroon suostu. Meidän täy- 24058: tyy osoittaa sille, että se saattaa muuttua kirkolle vahingolliseksi, 24059: ja silloin kyllä kirkko alkaa pyrkiä eroon tästä pakanallisesta valtiosta. 24060: Jos eduskunnan enemmistö ei suostuisikaan tähän hylkäämisehdo- 24061: tukseen, niin minä ainakin rohkenen luottaa siihen, että sen vasem- 24062: misto käyttää tilaisuutta ja päättää panna nämä esitykset lepää- 24063: mään yli tulevien vaalien, käyttää sitä oikeutta, minkä valtiopäivä- 24064: järjestys tällaiselle yhdelle kolmasosalle myöntää, sillä sen vahin- 24065: gollisempaa työtä ei eduskunta oikeastaan voisi tehdä kuin suostua 24066: kaikkiin näihin pappien sirkustemppuihin, näihin naurettaviin eh- 24067: dotuksiin, jotka eivät sisällä mitään parannusta ja joiden hylkäämi- 24068: sestä kenellekään ei tule mitään vahinkoa. 24069: 24070: Ed. Gripenberg: Ed. Setälä on jo tuonut esille ne näkö- 24071: kohdat, joista minä lakivaliokunnan jäsenenä olin aikonut puhua. 24072: I,uovun sentähden. 24073: 24074: Ed. RC:lsenqvist, V. T.: Då jag i allt väsentligt kan förena 24075: mig om det uttalande, som här gjordes beträffande rösträttsfrågan 24076: af representanten Setälä, finner jag intet skäl att, åtmistone i någon 24077: nämnvärd, mån förlänga diskussionen. J ag vill blott tillägga så- 24078: som en sammanfattning af min ståndpunkt i saken följande: Det 24079: gäller här att välja emellan någonting af alla erkändt, mycket då- 24080: ligt och någonting väsentligen bättre, om också detta senare icke 24081: är så godt, som man skulle önska. Man bör då, synes det mig, icke 24082: tveka att välja det bättre, då ett sådant val i intet afseende kan 24083: hindra eller fördröja det goda man eftersträfvar såsom slutmål. 24084: Hvad som här har sagts om rösträttsfrågan synes mig i hufvudsak 24085: hafva sin tillämpning äfven på frågan om kyrkotukten. 24086: Att i denna sammanhang ingå på en utläggning om skiljsmessan 24087: mellan stat och kyrka, på tolkning af vissa bibelspråk och på en 24088: framställning om hvilken ställning prästerskapet intagit till Kristi 24089: evangelium, anser jag för min del alldeles icke höra till nu förelig- 24090: Muutoksia kirkkolakiin. SII 24091: 24092: gande fråga, och då arbetsordningens 25 § uttryckligen stadgar: 24093: >>Hvarje talare bör noga hålla sig till den sak, som behandlas. Af- 24094: viker han härifrån, skall talmannen uppmana honom att hålla sig 24095: till saken», anser jag mig icke ens vara berättigad att ingå på dessa 24096: frågor. 24097: 24098: Ed. Luoma: Kun asianomainen valiokunta on ainoastaan 24099: parilla lauselmalla kosketellut sitä puolta asiasta, joka koskee esillä- 24100: olev:;m ehdotuksen kielellistä asua, mutta toisen vastalauseen arvoisa 24101: tekijä on sitä vastoin kohdistanut koko vastalauseensa juuri tähän 24102: puoleen asiata, niin pyydän lausua pari sanaa siitä. 24103: Että valiokunta ei voinut noudattaa sitä menettelytapaa, jota 24104: toisen vastalauseen tekijä vastalauseessaan on suosittanut, riippui 24105: kolmesta varsinaisesti eri asianhaarasta. Onhan tunnettua ensin- 24106: näkin, että eduskunnan asia voimassa olevan Kirkkolain 455 §:n 24107: mukaan on ainoastaan joko hyljätä tai hyväksyä ne kirkolliskokouk- 24108: sen laatimat muutosehdotukset, jotka hallituksen toimesta edus- 24109: kunnan tarkastettaviksi jätetään. 24110: Tämä on asian periaatteellinen puoli. Toinen syy oli se, että 24111: rgos-vuoden kirkolliskokous, vaikkapa se alistaessaan r8g8-vuoden 24112: kirkolliskokouksen laatimat muutosehdotukset vahvistettaviksi. hy- 24113: vin tiesi, että nämä ehdotukset eivät silloin vielä olleet saavuttaneet 24114: vahvistusta, ei ole sanallakaan pyytänyt, että hallitus tai eduskunta 24115: kiinnittäisi huomiota muutosehdotusten kielelliseen asuun. Kolmas 24116: syy oli taas se, että jos eduskunta, jota ei liioin voine katsoa miksi- 24117: kään kirkolliskokouksen kielikomiteaksi, kumminkin ryhtyisi eh- 24118: dotuksen kielellistäkin asua korjaamaan, vaikka semmoista toimen- 24119: pidettä eduskunnalta ei ole pyydettykään, niin tulisi tällainen työ 24120: epäilemättä kohtaamaan varsin suuria vaikeuksia. Asian laita on 24121: tosin se, minkä vastalauseen tekijä on huomauttanutkin, että löy- 24122: tyy muutosehdotusten joukossa toistakymmentä pykälää, jossa 24123: muutokset eivät koske muuta kuin pieniä ·muodollisia asianhaaroja. 24124: Vaan tässä on varteen otettava, että nämä muutosehdotukset ovat 24125: luvultaan 59· Puhumattakaan siitä, että näin monien pykälien 24126: kieliasun tarkastaminen olisi omansa tuottamaan sangen suuria 24127: ja aikaa kuluttavia hankaluuksia, olisi se vaara ajateltavissa, että 24128: eduskunta hyvässä tarkoituksessa ryhtyessään kieliasua korjaa- 24129: maan tulisi tekemään itsensä syypääksi asiallisiinkin muutoksiin 24130: ja kenties sillä tapaa vahvistamaan sellaisen muodostuksen, jota 24131: kirkolliskokous, varsinainen asianomainen, ei puolestaan koskaan 24132: ole hyväksynyt. Näihin syihin nähden, valiokunta menetteli asiassa 24133: kuten se on tehnyt. Ja pyydän minä omasta puolestani saada suo- 24134: sittaa, että eduskunta hyväksyisi tämän lakivaliokunnan asiassa 24135: noudattaman menettelyn. 24136: 512 Istunto 3 I p. maaliskuuta I<)08. 24137: 24138: 24139: Ed. Wuorimaa: Minä en tällä kertaa tahdo puhua pitkältä. 24140: 'tahdon vaan lausua muutaman sanan. On ihmisiä, jotka keskellä 24141: päivää näkevät pikku-ukkoja. Toisinaan ne ikäänkuin kummitte- 24142: levat sameissa aivoissaan, että he kulkevat mädässä tai suustaan 24143: työntävät mätää, toisinaan kummittelee, että he makaavat katu- 24144: ojassa ja joku musta haamu puristaa heitä kurkusta. Tämä haamu 24145: omantunnonvaivoissa ottaa toisinaan papin kuvan. Ne ovat sem- 24146: moisia ihmisiä, joita vaivaa delirium tremens. Että ruveta vastaa- 24147: maan semmoisiin lauseisiin, joita täällä ed. Tainio on esille tuonut, 24148: se ei juolahda kenenkään järkevän ihmisen päähän. 24149: Mitä nyt itse asiaan tulee, niin eduskunnalla tietysti ei voi olla 24150: kaiken periaatteellisen oikeuden mukaan minkäänlaista lainsäädäntö- 24151: oikeutta puhtaasti kirkollisissa asioissa. Sillä eduskunta voi olla 24152: kokoonpantu monenlaisista uskolaisista, jotka kuuluvat eri kirkko-- 24153: kuntiin. Vallan sopimatonta on siinä suhteessa, että eduskunnalla 24154: semmoisenaan olisi lainsäädäntövalta kirkon sisällisissä oloissa. 24155: Ja sentähden eduskunnalla ei voi olla muuta kuin oikeus katsoa, 24156: että kirkollinen lainsäädäntö ei loukkaa valtion yleisiä periaatteita 24157: ja sen turvallisuutta. Sentähden sillä ei voi olla mitään muuta 24158: oikeutta kuin joko hyväksyä tai hyljätä Kirkkolakiehdotus. 24159: Minä muuten kannatan niitä mielipiteitä, mitä täällä ed. Sipilä 24160: on lausunut ja yhdyn niihin. 24161: 24162: Ed. Rajala: Pyysin puheenvuoroa ainoastaan ed. Tainion 24163: puheen johdosta, mutta teen kuitenkin kaikkein ensin selkoa siitä, 24164: millä kannalla minä olen tähän kirkkolakiin nähden. Minä tulen 24165: kannattamaan sitä, mitä valiokunta on siitä lausunnoksensa antanut. 24166: Pyydän kuitenkin poiketa hiukan asiasta, koska ymmärtääkseni 24167: ed. Tainio meni aivan päinvastaiselle suunnalle, kuin itse asia sisälsi. 24168: Ed. Tainion lausunnon johdosta, mitä hän puhui siitä mädästä, 24169: mikä meidän kirkkomme sisäpuolella on, tahdon ainoastaan ·lyhyesti 24170: hänelle lausua, että se on aivan totta. Olen yhtä mieltä hänen kans- 24171: saan siinä suhteessa, että mätää on meidän kirkon sisäpuolella. 24172: Mutta on huomioon otettava kuitenkin, mikä saattaa mätää meidän 24173: kirkkoyhdyskuntamme sisäpuolelle. Se on juuri meidäa yhteis- 24174: kuntaelämämme, joka sen mädän sinne saattaa. Sitä todistaakio 24175: aivan varmasti nykyinen ajanjuoksu, se, mihinkä ihmisten elämä, 24176: yhteiskuntaelämä on puolueisiin nähden pyrkimässä meidän ajal- 24177: lamme. Ed. Tainio puhui täällä paljon lähimmäisen rakkaudesta 24178: ja siitä, mitä rakkaus myötänsä tuopi. Mutta minä uskallan väittää 24179: ehdottomasti, että ed. Tainio on senkaltaisella tilalla, että hän ei 24180: tunnekaan, mitä se rakkaus vaikuttaa, josta tässä raamatunlauseessa 24181: mainitaan. Hän on kokonaan ulkona siitä rakkauden tuntemisesta. 24182: Niin myös hän otti kuvauksia rikkaasta miehestä j. n. e. Tahdon 24183: siitä hänelle lausua juuri siihen suuntaan, että hän kaikessa käytök- 24184: Muutoksia kirkkolakiin. 513 24185: 24186: 24187: sessään ja kaikessa teossaosa osoittaa itsensä juuri siksi rikkaaksi, 24188: ja tällä pemsteella hän on kokonansa näitten sanojen ulkopuolella. 24189: Tämän sanan merkitys sisältyy ainoastaan siihen, joka luulee it- 24190: sellänsä kaikkea hyvyyttä olevan, se sisältyy juuri siihen rikkauteen. 24191: Vielä hän puhui sellaista kaikenmoista ruoskaa, jossa ei ole mitään 24192: todellisuutta. Hän otti esimerkiksi siitäkin esikuvan, kuinka työ- 24193: läästi rikkaat tulevat taivaan valtakuntaan, ja kuinka huokeampi 24194: on kamelin mennä neulan silmän läpi, kun rikkaan tulla taivaan 24195: valtakuntaan. Mutta minä uskallan tästäkin kohdasta väittää, että 24196: hän on juuri näitten sanojen takana, ja hänen pitäisi itsellensä 24197: kohdistaa juuri nämä sanat, kuinka työlästä on hänenkin tulla tai- 24198: vaan valtakuntaan (Nauma). Hänellä ei ole minkäänkaltaista 24199: ominaisuutta, sanotussa asiassa, tällä hetkellä, minkäkaltaisella 24200: tilalla hän on. Näistä syistä minä juuri haluisin lausua hänelle 24201: mielipiteitäni, minkäkaltaisella tunnolla hän vaeltaa. Hän saapi 24202: itse hyvin itseltänsä kysyä ja itseltänsä tietää, jos hän rehellisesti 24203: tahtoo sitä itseksensä tutkiskella (Vasemmistosta: kiitoksia!). 24204: 24205: Ed. Turkia: Minä en ota asiaa ollenkaan taivaalliselta näkö- 24206: kannalta, kuten ed. Rajala ja Tainio tekivät. Minä katselen tätä 24207: lakimuutosesitystä, niinkuin tässä kirkkolaissa sanotaan, maalli- 24208: sella tavalla. 24209: Kun täällä useimmat papit ovat puoltaneet kyseessä olevien 24210: muutoksien ja lisäyksien hyväksymistä kirkkolakiin, niin olisi ol- 24211: lut erittäin terveellistä saada tietää, mitä silmällä pitäen papit ovat 24212: asettaneet ehdotuksen, joka koskee pappien vaaleja, ja joissa myön- 24213: netään rikkaalle 25 kertaa suurempi valitseruisoikeus kuin köyhälle. 24214: Jos tuo tuollainen pemste lähtee siitä ajatuksesta, että rikkaat 24215: tekevät enempi syntiä kuin köyhät ja sentähden tarvitsevat suurem- 24216: man vallan sielunhoitajan valinnassa, niin eiköhän heillä silloin 24217: voisi olla paljon suurempi valta, sillä minun mielestäni rikkaat 24218: tekevät enemmän kuin 25 kertaa enemmän syntiä kuin köyhät. 24219: Minä olen harkinnut, mistä tuollainen ehdotus on syntynyt, enkä 24220: ole tullut muuhun tulokseen kuin siihen, että luullakseni papit ovat 24221: ottaneet tällaisen näkökannan ehdotuksensa pemsteeksi. 24222: Muuten tämän ehdotuksen 13:ssa luvussa puhutaan kirkollis- 24223: kurista. Siinä on koko joukko huvittavia kohtia, joita en ota aivan 24224: vakavalta kannalta. Siellä on rangaistusmääräyksiä jos jonkinlai- 24225: sia, puuttuu ainoastaan pannakirous ja polttorovio, mutta ne ovat 24226: luultavasti jääneet papistolta erehdyksestä ottamatta ehdotukseen. 24227: Siellä puhutaan tuomiostakin aivan kuin tuollainen kirkkoneuvosto 24228: olisi joku laillinen tuomioistuin. Minusta näyttää, niinkuin esim. 24229: ror §:ssä olisi unohdettu hallitusmuodon r6 §. Ainakin se jollain ta- 24230: voin loukkaa sitä. Erittäin tässä kirkkokuria koskevassa kohdassa 24231: painostetaan rangaistusta niille, jotka eivät laske lapsiaan, tai 24232: 33 24233: 514 Istunto 31 p. maaliskuuta 1908. 24234: 24235: 24236: eivät itse käy lukukinkerillä, ja etenkin niitä, jotka kieltävät joko 24237: lapsiaan tai muita alaisiaan rippikoulusta. Tässä on tietysti papis- 24238: tolla ollut aivan kylmä verinen afäärikanta, sillä rippikoulut ovat 24239: papeille suurimpia sivutulolähteitä, mitä olla taitaa. Jos kansa al- 24240: kaisi kieltäytyä niistä, niin papiston tulot tulisivat kärsimään suu- 24241: ressa määrin. Otan esimerkin Kotkasta. Siellä tässä kuussa pappi 24242: piti rippikoulua. Oppilaita oli 148, ja jokainen oppilas suoritti hä- 24243: nelle 10 markkaa. Rippikoulu kesti kaksi viikkoa, puolitoista tun- 24244: tia illassa. Pappi tuli tästä pikkusivutoimestaan saamaan 1,480 24245: markkaa s. o. vähän yli 82 markkaa tuntia kohti. Nämä ovat sem- 24246: moisia sivutuloja papeille, ettei ihme, jos kirkkokuriin pannaan tuol- 24247: laisia kohtia. Muuten mitä tulee lukukinkereihin, niin ne ovat 24248: tavallisia riemukulkuja papeille ja erittäin äärettömän hyviä agi- 24249: tatsioonitilaisuuksia, joten niihin täytyy pakoittaa kirkkokurin 24250: avulla ihmisiä, 103 §:ssä sanotaan: >>jos seurakunnan jäsen tekee 24251: itsensä syypääksi ilmeiseen Jumalan sanan ja jumalisuuden har- 24252: joituksen ylenkatseeseen.>> Mitähän kaikkea tuo sisältää? Pai- 24253: koittain, useissakin pitäjissä, on tapana, että pitäjäläisten kuoleman 24254: jälkeen pappi pitää kirkossa jonkunmoisen muistopuheen, jossa 24255: kuollut kuvataan mitä täydellisimmin eläneen, mitä koskaan 24256: ihminen on voinut elää. Kiitetään hänen kaikkia toimiaan joita 24257: hän eläessään on tehnyt tai toimittanut, ja lopuksi tehdään selvää, 24258: kuinka autuaallisesti hän kuoli ja nyt hän on siellä Aaprahamin hel- 24259: massa. Tällainen puhe tavallisesti maksaa 3 markkaa, mutta oikein 24260: hyvästä puheesta maksetaan tietysti enemmän. Muutamissa pitä- 24261: jissä tämä on tullut aivan tavaksi. Jos joku kuolee ja jos hänellä 24262: vaan suinkin on omaisia vaikka kuinka köyhiä, niin 3 markkaa täy- 24263: tyy viedä papille, että pappi sanoo vainajan päässeen taivaaseen .. 24264: Äiti myö vaikka ainoan hameensa saadakseen poikansa taivaaseen 24265: 3 markalla. Jos pappi ei jonkun kuolemasta ilmoita kirkossa, että 24266: taivaaseen se meni ja hyvin se eli, niin suuri osa seurakunnasta jää 24267: siihen luuloon, että pahasti se eli, koska pappikaan ei mitään 24268: sanonut, ja siihen tulijärveen se joutui. Tämä on nyt samaan suun- 24269: taan menevää kuin katoolisen kirkon aikana sielumessu, jota nyky- 24270: äänkin katoolisissa maissa harjoitetaan. Luultavasti tämä myös 24271: kuuluu siihen jumalisuuden harjoittamiseen, josta kirkkokuria kos- 24272: kevassa kohdassa mainitaan. Nykyään alkavat ihmiset jotensakin 24273: joka pitäjässä kieltäytyä tuollaisista tempuista ja nyt pakoitettai- 24274: siin kirkkokurin avulla noita 3-markkasia papille. Minä siis, niin- 24275: kuin jo sanoin, katselen näitä asioita ainoastaan maallisesti ja minä 24276: huomaan, ettei niissä paljonkaan sitä taivaallista ole. Mitä kirkko- 24277: kuriin tulee, suurimmaksi osaksi perustuu se afääritoiveisiin ja 24278: sen tapaisiin suunnitelmiin. Kirkkokurin avulla koettaa papisto 24279: lypsää erityisiä tuloja seurakuntalaisilta itselleen. 24280: Muutoksia kirkkolakiin. 24281: 24282: 24283: Ed. Ingman, Lauri: Niinkuin on tunnettua, on viime ai- 24284: koina uskonnollisia yhdyskuntia koskeva lainsäädäntö kaikkialla 24285: evankelisissa maissa käynyt siihen suuntaan, että uskonnollisille 24286: yhdyskunnille on suotu yhä suurempi vapaus heidän omissa asi- 24287: oissaan. Kuvaavaa sille kehitykselle, joka meillä on tapahtunut, 24288: on erittäinkin meidän nykyinen voimassaoleva kirkkolakimme, 24289: kun sitä vertaa ennen voimassa olleeseen kirkkolakiin. Vanha kirkko- 24290: laki vuodelta r686 teki kirkon, sanan täydellisessä mielessä, valtio- 24291: kirkoksi, josta ei kukaan valtion kansalainen saanut luopua. Ny- 24292: kyään voimassa oleva kirkkolaki taasen tekee kirkon yhdeksi uskon- 24293: nolliseksi yhdyskunnaksi muitten uskonnollisten yhdyskuntien rinnalla 24294: maassamme. Ja kirkon ohella on myöskin syntynyt tällaisia muita 24295: uskonnollisia yhdyskuntia ja ne ovat taasen, mitä heidän yhdyskunta- 24296: järjestykseensä eli -lakiinsa tulee, saaneet vielä melkolailla suurem- 24297: man vapauden, kuin mitä evankelis-luterilaisella kirkkoyhdyskun- 24298: nalla on. Eriuskolaislaki I I p:ltä marraskuuta r88g säätää z §:ssään 24299: seuraavaa: •> Jos senlaatuisen protestanttisen uskonopin tunnus- 24300: tajat, kuin r §:ssä mainitaan, tahtovat tässä maassa muodostaa 24301: kirkkoyhdyskunnan, hakekoot Keisarilta ja Suuriruhtinaalta lupaa 24302: siihen ja autakoot sen ohessa kirjoitetun selityksen uskontunnustuk- 24303: sestaan ja kirkollisesta yhdysjärjestyksestään sekä, jos he ennen ovat 24304: kuuluneet evankelis-luterilaiseen kirkkoon, todistuksen semmoista 24305: luopumista varten tehdystä ilmoituksesta, joka mainitaan 7 §:ssä, 24306: ilmoittakoot myös sen tahi ne paikkakunnat, johon haluavat seu- 24307: rakunnan perustaa. Jos havaitaan, että edellämainittu uskon~un 24308: nustus ja yhdysjärjestys ei sisällä mitään, joka lakia ja siveellisyyttä 24309: loukkaa, suostuttakoon hakemukseen ja olkoon hakijoilla oikeus 24310: niitten ehtojen ja määräysten mukaan, joilla yhdysjärjestys on vah- 24311: vistettu, muodostaa kirkkoyhdyskunta ja perustaa seurakunta.•> 24312: Ainoa, mitä valtio siis tutkii, kun eriuskolaiset muodostavat kirkol- 24313: lisia yhdyskuntia ja jättävät yhdysjärjestyksensä vahvistettavaksi, 24314: on, sisältääkö se mitään, joka sotii lakia ja siveellisyyttä vastaan. 24315: Mutta heidän yhdyskuntajärjestyksensä niin sanoakseni kirkollista 24316: soveliaisuutta valtio ei ensinkään tutki. Tämä jos mikään on to- 24317: distus siitä, kuinka meilläkin kehitys on mennyt tuohon mainitse- 24318: maani suuntaan, että kirkollisille yhdyskunnille omissa sisällisissä 24319: asioissaan suodaan yhä suurempi ja suurempi vapaus. Evankelis- 24320: luterilaisella kirkolla nyt vielä ei ole tällaista vapautta kuin muilla 24321: uskonnollisilla yhdyskunnilla, vaan niinkuin monta kertaa täällä 24322: tänäänkin on huomautettu, sen kirkkolakiehdotukset ovat lähetettä- 24323: vät eduskunnan ja hallituksen tutkittavaksi ja hyväksyttäväksi. 24324: Selvää kuitenkin pitäisi olla, että tämä tutkinto ei tarkoita muuta, 24325: kuin sen kysymyksen ratkaisemista, onko valtiolla omalta kannaltaan 24326: mitään muistutusta tehtävänä muutosehdotuksia vastaan, mutta että 24327: se ei suinkaan tarkoita sitä, että valtion pitäisi käydä tutkimaan 24328: 516 Istunto 31 p. maaliskuuta 1908. 24329: 24330: 24331: niitten kirkollista soveliaisuutta, sillä siitä pitää huolen kirkkoyh- 24332: dyskunta itse kirkolliskokouksessa sekä sen kautta, että jokainen 24333: seurakunta ja jokainen seurakunnan jäsen saa tilaisuuden kirkonko- 24334: kouksessa lausua mielipiteensä niistä. 24335: Nyt on kumminkin monasti huomautettu, että kirkko tässä niin- 24336: kuin useissa muissakin suhteissa on liiaksi riippuvainen valtiosta. 24337: Uskonnollismieliset henkilöt ovat tätä valittaneet ja sanoneet, että 24338: kirko kärsii tästä. Samoin on kirkon vastustajien puolelta myöskin 24339: tätä moitittu siinä toivossa, että, jos valtio katkasee ne siteet, jotka 24340: yhdistävät kirkon siihen, kirkon toiminta laimenisi. Sentähden on 24341: maassamme erittäinkin viime vuosina kuulunut tuo ikäänkuin 24342: sotahuudoksi tullut lause, että .kirkko on erotettava valtiosta. Se 24343: sisältää tietysti nyt kyseessä olevalla alalla sitä, että kirkolle on an- 24344: nettava oikeus säätää lakia, joka koskee vain sitä itseään, ilman 24345: että valtio sekaantuu sen lainsäädäntöön. 24346: Sitä kuvaavampi on se keskustelu, joka tapahtui viime kerralla 24347: ja joka tänään on jatkunut. Nyt olisi tilaisuus mitä tärkeimmällä 24348: alalla käytännössä, nykyään voimassaolevien lakimääräysten si- 24349: sällä, toteuttaa tuo periaate, että kirkko on erotettava valtiosta. 24350: Se olisi nim. toteutettavissa siten, että todella punnittaisiin vain 24351: esillä olevien kirkkolakiehdotusten soveliaisuutta valtion kannalta, 24352: mutta jätettäisiin niiden kirkollinen soveliaisuus sen harkinnan va- 24353: raan, mikä kirkolliskokouksissa ja seurakunnissa on tapahtunut. 24354: Silloin nousee toinen toisensa perästä juuri niistä leireistä, joista tuo 24355: huuto: kirkko on erotettava valtiosta, on kaikunut, esiin ja käyvät 24356: kohta kohdalta punnitsemaan näitten lakiehdotusten juuri kirkollista 24357: soveliaisuutta, kysymystä, missä määrin ne ovat sopusoinnussa 24358: kristinuskon periaatteiden kanssa j. n. e. Niin teki herra Alkio 24359: täällä jo viime kerralla, vaikka minun tietääkseni tuo pykälä: kirkko 24360: on erotettava valtiosta, kuuluu myös maalaisliiton ohjelmaan. 24361: Hän piti puheen, joka olisi soveltunut erittäin hyvin silloin, kun Lai- 24362: hian kirkonkokouksessa oli lausunto annettava näitten kirkkolaki- 24363: pykälien soveliaisuudesta, mutta ei silloin, kun niitä on arvosteltava 24364: valtion kannalta. Ja samalta näkökannualta kuin herra Alkio ovat 24365: useat puhujat tänään vasemmiston puolelta käyneet näitä ar- 24366: vostelemaan. 24367: Minun täytyy omasta puolestani sanoa, että olen erittäin kiitol- 24368: linen tämän keskustelun johdosta. Sillä mitä se näyttää? Se näyt- 24369: tää sitä, että niiden taholta, josta on kuulunut tuo huuto: kirkko 24370: on erotettava valtiosta, tämä on palja.<> tyhjä fraasi, että ensimäi- 24371: sessä tilaisuudessa, milloin on mahdollisuus päinvastoin lujittaa kir- 24372: kon ja valtion siteitä, käydään siihen käsiksi, ja että huuto: kirkko 24373: on erotettava valtiosta, käytännössä merkitsee sitä, että valtion pi- 24374: tää kuristaa kirkkoa. Sen pitää tehdä sen lainsäädännön edistyminen 24375: kerrassaan mahdottomaksi. Sen pitää, niinkuin täällä on esitetty, 24376: Muutoksia kirkkolakiin. 517 24377: 24378: hylätä kaikki kirkon pyrkimykset päästä edistymään lainsäädän- 24379: tönsä alalla, että olot kirkossa rappeutuisivat niin paljon kuin suin- 24380: kin mahdollista. Tämä on se vapaamielisyys, se suuri vapaamieli- 24381: syys, jota tässä maassa on julistettu. Tätä keskustelu itse asiassa 24382: sisältää. 24383: Täällä on tehty suuri numero erittäin kysymyksestä äänioikeu- 24384: desta pappien vaaleissa. Se ehdotus, joka tässä tehdään, ei ole 24385: tyydyttävä, sen jokainen myöntää. Se ei käsitykseni mukaan ollut 24386: tyydyttävä silloinkaan, kun se tehtiin, saatikka sitten nyt. Mutta 24387: joka tapauksessa se, niinkuin täällä useat puhujat ovat huomautta- 24388: neet, sisältää suuren edistysaskeleen eikä se ensinkään estä seuraa- 24389: van askeleen ottamista, johon, niinkuin ed. Sipilä huomautti, jo 24390: Turun synodaalikokouksen puolelta alote on otettu. 24391: Muuten minun täytyy tässä ohimennen oikaista ed. Setälän 24392: kuvausta asian käsittelystä vuoden r8g8 kirkolliskokouksessa. 24393: Mikäli pöytäkirjoista näkyy, ei ed. Setälä yksin suinkaan siellä 24394: puoltanut yhtä ääntä äänestäjää kohti, vaan sitä puolsivat useatkin. 24395: Esimerkiksi meidän ryhmään kuuluva ed. Värri sitä innokkaasti 24396: puolsi. Se ehdotus silloin ei ensinkään mennyt puolueitten mukaan, 24397: vaan oli ainakin kahdessa puolueessa yksityisiä henkilöitä, jotka 24398: siinä asettuivat aivan samalle kannalle kuin ed. Setälä. 24399: Käsitykseni on, että uuden eduskunnan nyt on ensi kerta ratkais- 24400: tava, haluaako se, että valtio meillä käy kuristamaan uskonnollisia 24401: yhdyskuntia, niinkuin sosiaalidemokraattien taholta täällä on vaa- 24402: dittu, tahtooko eduskunta tehdä kaiken edistyksen niissä mahdotto- 24403: maksi, tahtooko se koettaa käyttää kaikki voimansa saadaksensa 24404: olot niissä rappeutumaan niin paljon kuin suinkin mahdollista. 24405: Minä puolestani toivoisin, että ainoa todellinen vapaamielinen käsi- 24406: tys tässä pääsisi voitolle ja se johtaa siihen, että Eduskunta hyväk- 24407: syy nämä esillä olevat kirkkolakimuutosehdotukset. 24408: 24409: Ed. Sipponen: Kun keskustelu käsilläolevasta asiasta on 24410: tullut minnn käsitykseni mukaan tarpeettoman pitkälle venytetyksi 24411: ja kun asiassa on menty puhumaan semmoistakin, mikä ei tähän 24412: asiaan kuulu, niin ajattelin, että lausuisin myös muutaman sanan 24413: tämän johdosta. Mitä ensinnäkin tulee tuohon kirkkolain hyväksy- 24414: miseen, niin olen sillä kannalla, kuten täällä jo useat muutkin ovat 24415: huomauttaneet, että, jos tahdomme parannuksia aikaansaada, niin 24416: on luonnollista, että omistamme sen parannuksen, mikä meille tällä 24417: kertaa on mahdollista. Luullakseni ei ole mitään pelon syytä siitä, 24418: että enimmät parannukset tämän kautta tulisivat tulevassa kir- 24419: kolliskokouksessa estetyiksi. Sillä niinkuin kehitys nykyään 24420: kymmenen vuoden kuluessa on käynyt valtiollisella alalla, niin tie- 24421: tysti se samanlaisena ilmenee kirkolliskokouksessakin ja kirkollis- 24422: kokous tulee siis tietysti mielellään antamaan yhtäläisen äänioikeu- 24423: 518 Istunto 31 p. maaliskuuta I<)08. 24424: 24425: 24426: den kaikille seurakuntaan kuuluville jäsenille. Kun tässä tämän 24427: keskustelun tarkotuksena tietysti ainoastaan olisi tuoda esiin ne 24428: käsitykset ja mielipiteet, mitkä koskevat tämän kirkkolain ehdo- 24429: tuksen joko hyväksymistä tai hylkäämistä, niin on minun mielestäni 24430: muutamissa puheissa vasemmiston kannalta menty pois asiasta ja 24431: asiallisesta keskustelusta ja tuotu esille surkeita mielenpurkauksia 24432: -muuksi sitä ei voi sanoa. Tämä tilaisuus on nimittäin käännetty 24433: ainoastaan haukkumatilaisuudeksi meidän kirkkoamme ja papistoa 24434: kohtaan. Tietysti löytyy kirkossa kuin myös papistossakin ereh- 24435: dyksiä ja heikkouksia, mutta sen vuoksi en pidä tarpeellisena, että 24436: eduskunnassa mennään kaikenlaisiin semmoisiin puheisiin, joita täällä 24437: vasemmiston puolelta on pidetty. Yhdessä suhteessa on tuo keskus- 24438: telu minusta kyllä ollut Suomen kansalle tarpeellinen, ja se on siinä, 24439: että Suomen kansan silmät sillä tavoin lopultakin avautuisivat nä- 24440: kemään sen halun ja periaatteen, mihin meidän sosialistimme tah- 24441: tovat kirkollisella kuin myöskin kristilliscllä alalla kansaamme joh- 24442: taa. Sanotaan, että sydämen kyllyydestä suu puhuu, ja tässäkin 24443: eduskunnan kaiken istuntokauden aikana on näkynyt, että milloin 24444: asia yähänkin koskee tai saadaan se kääntymään uskonnollisuutta 24445: tai kristillisyyttä koskevaksi, niin silloin koetetaan kaikilla hal- 24446: vennussanoilla saada kristillisyyttä sorretuksi, vieläpä niin ääret- 24447: tömästi, ettei löydetä sanoja, miten oikein voitaisiin pilkata ja hauk- 24448: kua. Tämä tuntuu minusta sangen ikävältä ja raskaalta, ja toivoi- 24449: sin siis, että ne, jotka tämmöisessä mielessä ovat kristillisyyttä vas- 24450: taan, kerrankin tässä armonajassa tulisivat tuon erehdyksensä kä- 24451: sittämään, jolloin vielä heilläkin olisi tilaisuus päästä käsittämään 24452: ja ymmärtämään kristityn oikeata suhdetta ja niin välttämään sitä 24453: rangaistusta, mikä kristillisyyden pilkkaamisesta kerrankin on tuleva. 24454: Asiallisesti siis kannatan tämän kirkkolain hyväksymistä, sillä se 24455: ei suinkaan estä uuden kirkolliskokouksen tekemästä asiallisia uu- 24456: distuksia niissä kysymyksissä, mitkä nähdään tarpeellisiksi. 24457: 24458: Ed. Rosenqvist, G. G.: Så länge förhållandet mellan staten 24459: och kyrkan hos oss är sådant, det för närvarande är, så länge således 24460: fullständig religionsfrihet icke råder, utan personer mot sin öfverty- 24461: gelse måste tillhöra kyrkan, så länge saknar man icke skäl att i 24462: likhet med hr Tainio beklaga, att initiativrätten på den kyrkliga 24463: lagstiftningens område icke tillkommer staten. Men den tid kan 24464: icke vara långt aflägsen, då fullständig religionsfrihet kommer att 24465: införas i vårt land. Det är att hoppas, att ett förslag i denna rikt- 24466: ning redan till näst sammanträdande landtdagssession skall fram- 24467: läggas. Och då denna fullständiga religionsfrihet en gång blifvit 24468: förverkligad, så är det otvifvelaktigt principiellt riktigt, att initiativet 24469: och afgörandet hvad den inre kyrkliga lagstiftningen beträffar till- 24470: Muutoksia kirkkolakiin. 519 24471: 24472: kommer resp. kyrkosamfund. Men för öfrigt är det nu icke i dag 24473: fråga om denna sak. 24474: Än mindre är det här i dag fråga om, huruvida och i hvad mån 24475: kyrkan under olika tider förmått i lära och lif gifva ett adeqvat 24476: uttryck åt kristendomen. Att ingen kyrka förmått detta, är en 24477: allmän protestantisk öfvertygelse. I detta afseende står således 24478: hr Tainio på protestantisk mark. Men det är som sagdt icke nu 24479: fråga härom. 24480: Här är i dag endast fråga om huruvida de 14 ändringsförslag tili 24481: nugällande kyrkolag, som nådiga propositionen föreslår, böra anta- 24482: gas eller icke. Här är icke ens fråga om, huruvida dessa ändrings- 24483: förslag i och för sig vore i allo goda, utan frågan är endast, om de äro 24484: så pass goda, att de äro att föredragas framför nugällande bestäm- 24485: ningar. I detta afseende har, såsom utskottsbetänkandet visar, 24486: inom utskottet tvifvel framträdt beträffande två af ifrågavarande af- 24487: delningar, nämligen beträffande afdelning 3 och afdelning II, 24488: den förra gällande rösträtten, den senare gällande kyrkotukten. 24489: Och nekas kan enligt min mening icke, att skäl förefinnas att hysa 24490: tvifvel beträffande dessa ändringsförslag, huruvida de, om de också 24491: i vissa afseenden äro förbättringar, dock äro sådana, att de borde 24492: accepteras. Man kan hysa tvifvel härom icke blott från den synpunk- 24493: ten, att de stå i strid med nutida åskådningssätt, utan i främsta rum- 24494: met därför, att de mer eller mindre stå i strid med principer, som af 24495: protestantismen alltid måste erkännas vara riktiga. 24496: Hvad ändringsförslaget 3 beträffar, så är det onekbart, att 24497: detsamma icke motsvarar principer, som protestantismen i detta 24498: afseende måste uppställa. Men det förefaller dock som om ändringen 24499: här skulle gå i rätt riktning, som om den skulle gå emot det bättre, 24500: och därför synes det mig, att man måhända borde acceptera denna 24501: förbättring, ty den riktning, som inslås, är i och för sig den riktiga. 24502: Däremot kan man enligt min mening hysa vida större betänkligheter 24503: beträffande den n:te afdelningen. Ty denna afdelnings ändrings- 24504: förslag hvilar på principer, som icke äro riktiga, och som icke äro 24505: egnade att föra utvecklingen åt rätt håll. Och det gäller här princi- 24506: per, hvilka icke blott kunna anses hafva betydelse inom det kyrkliga 24507: området och för det kyrkliga lifvet, utan det gäller principer, som 24508: hafva en allmän betydelse äfven inom staten. Det är därför icke 24509: oberättigadt, om man från statens synpunkt känner sig tveksam 24510: att godkänna detsamma. Jag kan icke dela den uppfattning, som 24511: hr Ingman här gjort gällande, att, om man skulle tveka att godkänna 24512: dessa nu föreslagna ändringar, man därmed skulle hafva bekänt sig 24513: tili en ståndpunkt, som vill knyta bandet mellan kyrkan och staten 24514: ännu fastare än det är, eller öfver hufvud taget skulle ställa sig på 24515: en icke frisinnad ståndpunkt. Detta är enligt min mening en orätt 24516: tolkning af ett åskådningssätt, som icke kan godkänna ifrågavarande 24517: C)20 Istunto 31 p. maaliskuuta 1908. 24518: 24519: 24520: ändringsförslag. Som sagdt, för min del är jag tveksam särskildt 24521: beträffande den n:te punkten. J ag är tveksam, huruvida det icke 24522: vore riktigare att förkasta ändringsförslaget än att godkänna det- 24523: samma. 24524: 24525: Ed . Hokkanen: Olen nyt tullut huomanneeksi, ettei edus- 24526: kunnalla olekaan tässä asiassa valtaa, kirkolliskokous kun on nähnyt 24527: hyväksi asettaa vanhan säätylaitoksen ikäänkuin vaan jonkunlai- 24528: seksi vahtimestariksi, ja Eduskunta on tämän perinnön nyt sitten 24529: saanut vanhalta säätylaitokselta. Kirkolliskokous laatii säännök- 24530: set, eduskunnan pitäisi nyt vaan painaa leima päälle siihen ja lä- 24531: hettää se hallitukselle. Niin tämä minusta nyt näyttää. On hyvin 24532: ikävää, ettei eduskunnalla ole valtaa, sen pitäisi kerran edustaa koko 24533: kansaa, mutta sillä ei ole tuollaista valtaa. Minä siis katson, ettei 24534: tätä pikkuasiaa enää pitäisi ruveta käsittelemään, jätettäköön se 24535: yli uusien vaalien. Muussa tapauksessa minusta näyttää, kuin ru- 24536: vettaisiin nyt paikkaamaan vanhaa, revennyttä verkaa uudella 24537: veran tilalla. 24538: Ed. Rajalan puheesta kävi selville, että hän ei näytä oikein 24539: tuntevan, mistä mätä on nykyiseen kirkkoon johtunut. Minä sanon 24540: hänelle, mistä se on johtunut. Ja koska nyt toisetkin ovat siirtyneet 24541: pois asiasta ja ruvenneet puhumaan valtiokirkosta, niin tahdon minä- 24542: kin lausua siitä muutaman sanan, saadakseni antaa selvitystä 24543: Rajalalle ja muille, jos hänellä on puolustajia. Syynä on se, ja vikana 24544: on se, että valtio ja kirkko ovat yhteydessä. Tästä se mätäisyys 24545: johtuu. Ja tuo mätäisyys on niin suuri, että se on ajanut ihmiset 24546: umpikujaan, he eivät pääse eteen- eivätkä taaksepäin. Tekipä mi- 24547: ten tahansa, aina vaan täytyy lain rajoja rikkoa sen syyn tähden, 24548: että kirkko on aina valmis joka asiaan tarttumaan. Minä puhun 24549: nyt siitä, mitä olen maalaiskirkoista huomannut. Opettaahan kirkko: 24550: >>rakasta lähimmäistä ja vie raadolliset kulkijat huoneeseen>>. Mutta, 24551: kuten jokainen meistä tietää, nyt on lailla ihmiset niin kahlehdittu, 24552: etteivät he voi tätä vaatimusta noudattaa. Ottakaamme esimerkki 24553: esim. palkollisista. Jos esim. joku karkaa palveluspaikastaan, niin 24554: kirkossa kuulutetaan, ettei häntä saa luonaan pitää eikä suosia, 24555: vaikka samassa paikassa ehkä juuri vähää aikasemmin on sanottu, 24556: että pitää ottaa raadolliset kulkijat huoneeseensa. Ja nyt saattaa 24557: käydä niin, että jos kuka tahansa teistä tämän tekee ja tuon raadolli- 24558: sen kulkijan huoneeseensa ottaa ja häntä suosii, (Oikealta: asiaan!) 24559: tahtoen noudattaa lähimmäisen rakkautta heikompaa kohtaan, 24560: 24561: Puhemies: Pyydän, että puhuja kohdistaisi sanottavansa 24562: enemmän itse asiaan. 24563: Muutoksia kirkkolakiin. 521 24564: 24565: 24566: Ed. Hokkanen: Tahtoisin lausua tämän ed. Rajalalle huo- 24567: mautukseksi, kun en voi muuten saada hänelle asiaa selvitetyksi. 24568: (Äänekästä naurua.)- Jos siis näin teen, niin minut viedään oikeu- 24569: teen, ja kun en voi maksaa sakkoja, niin joudun vankilaan. Tulen 24570: vankilasta, joudun syntejäni tunnustamaan papille ja hän minua nuh- 24571: dellen lausuu: minkätähden sinä niin menettelit. Mutta jos minä 24572: nyt toisella kertaa menettelen päinvastoin ja seuraan lakia, niin 24573: saattaa tapahtua, että tuo onneton joutuu hukan tielle huoneeni 24574: edustalla. Ja tutkinnossa minut havaitaan osalliseksi lähimmäiseni 24575: surmaan, kun en ole häntä rakastanut. Ja taas vankilaan. 24576: Tämä nyt on sitä roskaa, jota on valtiokirkossa - y. m. monenlai- 24577: sia hullunaikaisia kuulutuksia. Mutta jos kirkko olisi erillään val- 24578: tiosta, niin ei olisi pakko papinkaan mennä niitä kuuluttamaan, 24579: silloin hänkin saisi huojennusta. Mutta nyt on papin pakko tehdä 24580: se tai muuten hänen mekkonsa joutuu naulaan. 24581: Minä olen siis sitä mieltä, että täytyy perinpohjaisesti ruveta 24582: korjaamaan kirkon asioita, ei ne näin pienillä muutoksilla tule kor- 24583: jatuiksi ollenkaan. 24584: 24585: Ed. Neovius, 11.: Då v1 mom kort hafva att förvänta ett 24586: lagförslag angående religionsfrihet, så måste man antaga, att också 24587: en genomgripande revision af kyrkolagen blir nödvändig. Det är 24588: svårt att förutse, i hvilken mån denna revision kan blifva en nöd- 24589: vändig förutsättning för stadgandena i en verklig religionsfrihetslag, 24590: och då det tillika är ovisst, i hvilken mån ett godkännande af de nu 24591: föreliggande förslagen kunde verka hindrande eller befordrande på 24592: de reformer jag antydt, så är jag för min del af den åsikten, att 24593: landtdagen har anledning att vägra sin sanktion för samtliga de i 24594: utskottsbetänkandet uppräknade förslagen. och understöder jag 24595: för min del af denna orsak detta förslag. 24596: 24597: Ed. Sirola: Ed. Ingmanin lausunto velvoittaa sanomaan 24598: muutaman sanan. 24599: Jo Eduskunnan viime istuntokaudella yritti ed. Ingman, siihen 24600: sosiaalidemokraattien vaaliohjelman kohtaan viitaten, jossa vaadi- 24601: taan Eduskunnallekin jonkunmoista aloteoikeutta näissä kirkolli- 24602: sissa kysymyksissä, huomauttaa, että tämä on ristiriidassa sosiaali- 24603: demokratian ohjelman kanssa, joka tarkottaa valtion ja kirkon 24604: erottamista, ja jossa nimenomaan sanotaan, että uskonnolliset ja 24605: kirkolliset yhdyskunnat ovat katsottavat yksityisiksi yhdistyksiksi, 24606: jotka itse järjestävät sisäiset asiansa. Tämä ed. Ingmanin puhe on 24607: kuitenkin ilmeistä väärintulkitsemista ja vieläpä tahallista sellaista. 24608: Ed. Ingman tietää varsin hyvin, ettei kirkon ja valtion side suinkaan 24609: ole yksistään siinä, että kirkko jättää lakinsa valtiomahdin hyväk- 24610: syttäväksi. Jos todellakin kysymys olisi vain siitä, jos todellakin 24611: 522 Istunto 31 p. maaliskuuta I9Q8. 24612: 24613: 24614: kirkollislain muutokset vain tarkoittaisivat sisäisiä parannuksia 24615: kirkossa, joiden johdosta kysytään, onko valtiomahdilla mitään 24616: mustutettavaa niitä vastaan, siinä tapauksessa olisi jotain perää 24617: ed. Ingmanin vaatimuksena, että valtiomahti ei saa sotkeutua näi- 24618: hin kirkon sisäisiin asioihin. Siinä tapauksessa jokaisen, joka yhdis- 24619: tysvapautta kannattaa, täytyisi ehdottomasti myöntää oikeaksi 24620: vaatimus, että kirkon sisäisiin asioihin älköön valtiomahti sekaan- 24621: tuko. Mutta nyt tiedetään, että side, joka valtiota ja kirkkoa sitoo 24622: toisiinsa, on taloudellista laatua, että valtio takaa kirkolle erikoiset 24623: taloudelliset edut. 24624: Kun näin on, on myöskin ehdoton vaatimus se, mikä meidän 24625: puoleltamme on tehty, että valtio myöskin olkoon oikeutettu tässä 24626: suhteessa ryhtymään lainsäädäntötoirniin. Sillä ilmeisesti kirkon 24627: etenkin viimeaikaiset toimet tähtäävät sellaiseen asiain ratkaisuun 24628: valtion ja kirkon välillä, jossa kirkko mahdollisimman paljon ta- 24629: loudellisesti hyötyisi. Sinä aikana, jolloin on väkipakolla kirkon 24630: puolelta pidetty sen piirissä eriuskolaisia, jopa sen julkisia vastusta- 24631: jiakin, on näiltä kaikilta kannettu suuria kirkollisia maksuja ei 24632: yksinomaan papiston palkkaukseksi, vaan suuriin virkataloihin, 24633: kirkon rakennuksiin y. m. Nyt kun kirkko näkee että mahdollisesti 24634: valtion ja sen välillä jonkinlainen ero tapahtuu, niin kirkko kiirehtii 24635: tekemään kaiken voitavansa maksattaaksensa sen taloudellisia puo- 24636: lia vierailla jäsenillään, ennenkuin se tähän eroon suostuu. Tällai- 24637: nen politiikka kirkon puolelta jo osoittaa, minkälaista valtaa se 24638: edustaa ja kuinka väärin se tahtoo käyttää yhä edelleen sitä suh- 24639: detta, missä se on valtioon. 24640: Kaikki nämä ovat sellaisia seikkoja, joista on pitkä tili tehtävä, 24641: kun näitä asioita ruvetaan järjestämään, ja kaiken tämän johdosta 24642: valtiolla täytyy tässä olla sananvaltaa. Mutta tästä selonteosta 24643: kirkon ja valtion välillä ei tule mitään, ennenkuin kirkko todellakin 24644: ymmärtää, ennenkuin se saadaan käsittämään, mikä välttämättö- 24645: myys on laskea uskonvapaus voimaan ja mikä välttämättömyys 24646: on jo itsensä kirkon takia ja valtion takia erottaa valtio ja kirkko 24647: erilleen. Jos olisi tässä ollut kysymys ainoastaan sisällisistä kirkolli- 24648: sista asioista ja niiden muutoksista ja nämä muutokset olisivat sel- 24649: västi edistyksellisiä, olisin minä ollut halukas yhtymään Lakivalio- 24650: kunnan sosialististen edustajain käsitykseen, että nämä tällaiset, 24651: valtiolle yhdentekevät muutokset annetaan mennä lävitse ja sen 24652: sijaan käytetään tätä valtiovaltaa todellakin niiden törkeitten muu- 24653: tosehdotusten kieltämiseksi, joita kirkko on täällä iljennyt esittää. 24654: Täällä on riennetty erinomaisena puolustuksena näille muutos- 24655: ehdotuksille selittämään, niinkuin ed. Sipilä teki, että nehän ovat 24656: 10 vuotta vanhoja, kuinka voidaan vaatia että ne olisivat parempia. 24657: Todellakin! Kirkko on kymmenessä vuodessa nähtävästi jotakin 24658: oppinut. Kirkko, joka on satoja vuosia vanha, huomaa nyt, että 24659: Muutoksia kirkkolakiin. 523 24660: 24661: sen rakenne sietää kansanvaltaistuttamista. Sopii todellakin kysyä: 24662: Mistä vaikutteista tämä huomaaminen nyt on johtunut? Miksi ei 24663: kirkko huomannut sitä kymmenen vuotta takaperin? 24664: Parempaa valaistusta ei tarvita tosiasialle, että tällaisiin muu- 24665: toksiin eivät vaikuta periaatteet. Kirkko ei niitä parannuksia, joita 24666: se mahdollisesti tämän jälkeen tulee ehdottamaan, se ei niitä paran- 24667: nuksia tee mistään kristillisestä periaatteesta, ei mistään kansan- 24668: valtaisesta periaatteesta, se tekee ne suorastaan alastomasta pakosta, 24669: kun - huomatkaa yhteensattumus - kymmenen vuotta tässä 24670: maassa sosiaalidemokratia on sormellaan osottanut kirkkoa ja 24671: kysynyt, missä ovat sen kristilliset periaatteet. Sitä on täälläkin 24672: tehty ja se on ollut tätä asiaa erityisesti valaiseva. Kun nyt kum- 24673: minkin kirkko ilmeisesti on sellaisessa kohdassa, että sen täytyy 24674: valita nyt ehdotettujen muutosten ja selvemmän puhdistuksen välillä, 24675: niin olen tullut siihen käsitykseen, että on tarpeetonta näitä muita 24676: kaan muutoksia nyt hyväksyä, vaan hyljätään ne kaikki, kunnes 24677: kirkon puolelta ilmenee sellainen eheä uudistussuunnitelma, jonka 24678: pohjalla valtion ja kirkon välit voidaan järjestää siten, ettei tällai- 24679: nen molempien etujen polkeminenenää saa tulla kysymykseen. 24680: 24681: Ed. Pennanen: Minun käsittääkseni on parempi hyväksyä 24682: korjaukset kirkkolakiin, vaikka ne eivät täysin tyydytäkään, parempi 24683: kumminkin kuin jättää asiat aivan ennalleen. Kaikissa muissa koh- 24684: dissa valiokunnan ehdotusta minä olen löytänyt jonkinlaista kor- 24685: jausta entisestään paitse I I kohdassa, jossa puhutaan kirkkokurista. 24686: Ehdoitan siis toiset kohdat hyväksyttäviksi; I I kohdan puolestani 24687: ehdotan hyljättäväksi siitä syystä, että se, niinkuin sanoin, käsit- 24688: tääkseni ei nykyistä kirkkolakia kohdaltaan ollenkaan paranna. 24689: Täällä ovat monet puhujat lausuneet ilmi epäilyksensä, että jos 24690: nämät muutosehdotukset hyväksytään, niin perinpohjaisemmat 24691: reformit kirkkolain lainsäädännön alalla tulisivat ehkä sen kautta 24692: ehkäistyiksi ja viivytetyiksi. Minä pyydän kumminkin huomauttaa 24693: siitä, että valitsijoina kirkolliskokoukseen esiintyvät samat henkilöt, 24694: jotka meillä nykyään toimivat valtiollisissakin puolueissa. Myöskin 24695: valituksi varmaan tulee sellaisia henkilöitä, joista ainakin suurin 24696: osa on ollut mukana valtiollisessa puoluetoiminrrassa. Ja kun kerran 24697: meidän valtiolliset puolueemme ovat enemmässä tai vähemmässä 24698: määrässä asettuneet uudistusten kannalle, ei voi olla epäilystäkään, 24699: etteivät nuo henkilöt ollessaan edustajina kirkolliskokouksessa 24700: myöskin ajaisi uudistuksia esim. kirkollisen äänioikeudenkin alalla. 24701: 24702: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. 24703: 24704: Ed. Pennanen: Tästä syystä en minä ainakaan voi käsittää 24705: perinpohjaisempien uudistusten ollenkaan kärsivän, jos Valiokunnan 24706: Istunto 31 p. maaliskuuta 1908. 24707: 24708: 24709: ehdotukset hyväksytään niissä kohdissa, joissa ne vievät askeleen- 24710: kaan eteenpäin. 24711: Minä puolestani en tahtoisi ollenkaan kajota asian siihen puoleen, 24712: johon täällä on kylläkin viitattu, nim. uskonnolliseen puoleen. Minä 24713: samaten kuin muutamat muutkin puhujat katsoisin asiaa ainoastaan 24714: valtion etujen kannalta. Ja siltä kannalta katsottuna ei voi olla 24715: mitään näitä muutosehdotuksia vastaan. 24716: Useat puhujat ovat kuitenkin kajonneet asian uskonnolliseen 24717: puoleen ja täytyyhän myöntää, että ainakin välillisessä yhteydessä 24718: se tämän asian kanssa lienee. Ed. Tainion puolipäiväsaarnaan minä 24719: en voi aivan kaikissa suhteissa yhtyä, mutta kieltämättä siinä oli 24720: paljon huomioon otettavaa kirkonkin kannalta katsottuna. Jos 24721: ed. Tainio olisi samalla tarkemmin merkinnyt, minkä uskonnon 24722: puolustajana hän lausunnossaan esiintyi, niin minä ·luulen, että sillä 24723: lausunnolla olisi paljonkin merkitystä. Mutta sitä minä en siitä 24724: selville saanut. Hän kyllä käytti paljon sen Mestarin sanoja, jota 24725: kristinappi Mestarikseen tunnustaa, mutta kuten sanoin, epäsel- 24726: väksi minulle ainakin jäi, senkö Mestarin uskontoa vai mitä uskontoa 24727: hän tahtoi puolustaa. 24728: 24729: Ed. Ingman, Lauri: Tällaisessa remissikeskustelussa, joka 24730: tapahtuu kun asia on menossa Suureen Valiokuntaan, ei tietysti ole 24731: syytä ryhtyä mihinkään pitempään repliikkivaihtoon, mutta ed. 24732: Sirolan lausunto pakoittaa minua kumminkin lausumaan pari sanaa. 24733: Siksi kömpelö oli ed. Sirolan yritys peitellä, kuinka ristiriidassa 24734: sosialistien ohjelman kanssa heidän menettelynsä tänä päivänä on. 24735: Ed. Sirola sanoi, että minä koetan salata sitä, että ne siteet, jotka 24736: yhdistävät kirkon ja valtion toisiinsa, ovat pääasiallisesti taloudel- 24737: lista laatua ja että on ennenaikaista puhua muiden siteiden katkai- 24738: semisesta, ennenkuin nämät taloudelliset siteet katkaistaan. 24739: Pitäisi kuitenkin ed. Sirolan tietää se, että kirkon varsinainen ta- 24740: loudellinen lainsäädäntö on kokonaan valtion hallussa. Se ei ole 24741: kirkollista lainsäädäntöä, vaan hallitus ja Eduskunta määräävät 24742: kirkon talouden perusteet. 24743: Tekihän Eduskunta viime istuntokaudella anomuksen juuri 24744: tässä suhteessa. Pappien palkkain järjestely, pappilat ja kaikki, 24745: mistä on ollut puhe, ne ovat sellaisia asioita, joiden kanssa ei kirkol- 24746: liskokouksella ole tekemistä, vaan niistä määrää ja säätää valtiollinen 24747: lainsäädäntö. On siis aivan turhaa koettaa tuollaisilla verukkeilla 24748: peitellä sitä. mistä tässä nyt on kysymys. 24749: Ed. Sirola mainitsi edelleen, että jos nämä kirkkolainmuutos- 24750: ehdotukset koskisivat kirkon sisällisiä asioita, niin hän on valmis 24751: niihin suostumaan. Sitähän ne koskevat. Ei ed. Sirola maininnut 24752: ainoatakaan kohtaa tässä, joka ei koskisi juuri kirkon sisällisiä asioita. 24753: Ja minä odotan sentähden. että kunnes hän näyttää sellaisia kohtia, 24754: Muutoksia kirkkolakiin. 525 24755: 24756: hän todella pysyy lupauksessaan ja hyväksyy ehdotukset. Ja 24757: ellei hän niitä hyväksy, ellei sosialidemokratinen puolue niitä hyväksy, 24758: niin se toimii aivan jyrkästi ristiriidassa omien periaatteittensa 24759: kanssa. 24760: Ed. Neovius mainitsi, että odotettavissa oleva lainsäädäntö, joka 24761: tarkoittaa eriuskolaislain laajentamista, ehkä vaikuttaisi kirkko- 24762: lakiin. Minä olen jotenkin vakuutettu siitä, ettei se vaikuta kirkko- 24763: lain ainoaankaan pykälään. Sillä kirkkolaissa on jo säädetty, että 24764: joka tahtoo erota evankelis-luterilaisesta kirkosta, hänellä on siihen 24765: tilaisuus. Eikä kirkkolakia ole laadittu kellekään muille kuin evan- 24766: kelis-luterilasen kirkon jäsenille. 24767: Ed. G. G. Rosenqvistille minä tahdon huomauttaa, että minä 24768: en ole kieltänyt ketään hylkäämästä esillä olevia ehdotuksia, jos 24769: todella osotetaan että ne valtion kannalta ovat arveluttavia. Mutta 24770: sekin kritiikki, jota ed. Rosenqvist erinäisiin kohtiin nähden har- 24771: joitti, ei näyttänyt mielestäni, että valtiolla olisi mitään syytä kiel- 24772: tää hyväksymistään sillekään kohdalle. 24773: 24774: Ed. Hämäläinen, K.: Pari puhujaa on täällä viitannut 24775: Lakivaliokunnan sosialidemokratisten jäsenten kantaan tässä asi- 24776: assa. Sen johdosta minä vaan väärinkäsityksen välttämiseksi 24777: huomautan, että Lakivaliokunnan sosialidemokratiset jäsenet 24778: asian lopullisessa käsittelyssä valiokunnassa tekivät ehdotuksen 24779: koko tämän esityksen hylkäämisestä, mutta tämä ehdotus ei silloin 24780: enää voinut tulla äänestyksen alaiseksi, kun valiokunnalla oli sel- 24781: lainen päätös, että vastalauseet ovat ilmoitettavat toisessa luke- 24782: misessa. Sen vuoksi mietintöön liitetty vastalause ei koske muuta 24783: kuin kahta osastoa. 24784: 24785: Ed. Sipilä: En tahdo keskustelua pitkittää, mutta muuta- 24786: mista kohdista täytyy vielä huomauttaa. 24787: Ed. Tainio täällä esitti valtion sellaisena, siltä kannalta, että jos 24788: minä häntä oikein ymmärsin,-- hän väitti, että valtiot ovat suo- 24789: raan sanoen jotakin roistomaista. Ja sitten hän valitti, ettei tällai- 24790: laisilla valtioilla ole aloteoikeutta kirkollisessa lainsäädännössä. 24791: En ymmärrä, mitä hän tällä tarkoittaa. 24792: Ed. Turkia väitti että kaikki kirkolliset lakipykälät ovat papiston 24793: tekemiä ja että ne sentähden ovat niin kurjan kurjia. Ovat ne papit 24794: merkillisiä miehiä, kun ne näin vaan hallitsevat ja vallitsevat. Minun 24795: täytyy huomauttaa, että kirkolliskokous, missä nämät pykälät muo- 24796: dostetaan, on sillä tavalla kokoonpantu, että siellä on, jos oikein 24797: muistan, 30 pappia ja 44 maallikkoedustajaa, ynnä senaatin, hovi- 24798: oikeuksien ja ·yliopiston valitsemat edustajat, siis maallikoita - ja 24799: ne eteviä, kykeneviä mi~hiä tietysti - koko joukko enemmän. 24800: Kyllä siis minusta on kokonaan väärä tuo väite ja syytös, että kirk- 24801: Istunto 31 p. maaliskuuta 1908. 24802: 24803: 24804: kolain pykälät ovat yksin pappien laatimat. Puhuja mainitsi myös- 24805: kin että rippikoulu on pappien parhaimpia tulolähteitä. Olen mi- 24806: näkin parikymmentä vuotta toiminut pap:r.i.na, mutta niin peräti 24807: huono pappi minä olen, ettei rippikoulu ole ~uottanut minulle jos 24808: korkeintaan roo markkaa näinä 20 vuotena. 24809: Niin suuri tulolähde se ylimalkaan on papeillemme; mutta voi- 24810: han sitä joskus jonkun poikkeustapauksen keksiä, kaupunkiseura- 24811: kunnista. · 24812: Täällä vielä lopuksi ed. Sirola kysyi, miksei kirkko ole huomannut 24813: näiden muutosten tarpeellisuutta jo ro vuotta sitten. Vastaus on 24814: yksinkertainen: Kirkko huomasi ne, ja sentähden ne ovat nyt tässä 24815: Eduskunnan hyväksyttävinä. Toivottavasti ei Eduskunta vastusta 24816: kirkon hyviä pyrintöjä, vaan hyväksyy ne. 24817: 24818: Ed. Hagman: Minä olen iloinen siitä, että useat niistä pu· 24819: hujista, jotka ovat esiintyneet tänä päivänä, ovat periaatteessa kan- 24820: nattaneet sitä mielipidettä, jonka minä viime täysi-istunnossa esitin 24821: tämän lakiehdotuksen kolmannen kohdan suhteen, jossa puhutaan 24822: äänioikeudesta papinvaalissa. Minä silloin supistin esitykseni ai- 24823: noastaan siihen kohtaan. Olin silloin jo ikävällä huomannut tämän 24824: II kohdan, jossa puhutaan kirkkokurista, mutta en tahtonut silloin 24825: siihen kajota. Mutta koska tämä kohta nyt on joutunut käsittelyn 24826: alaiseksi, niin, ennenkuin tämä asia menee Suureen Valiokuntaan. 24827: tahdon nyt siitäkin lausua muutaman sanan. 24828: Tämä II kohta, sivulla 42, §:t roo ja IOI, ilmaisevat hyvin kum- 24829: mallista logiikkaa. Täällä nimittäin sanotaan roo §:ssä, että niitä 24830: kohtaan, jotka paheellisella elämällä taikka kristillisen kutsumuksensa 24831: velvollisuuksia laiminlyömällä aikaansaavat pahennusta seurakun- 24832: nassa, käytettäköön kristillistä kirkkokuria. Sitte IOI §:ssä sen 24833: ensimäisessä kohdassa puhutaan, että ensimäinen rankaisumuoto 24834: tämmöisestä paheellisesta elämästä on se, että kirkkoherra varoittaa 24835: näitä jäseniä, jotka paheellista elämää ovat pitäneet. Jos ei hän 24836: sittenkään ojennu, niin antakoon kirkkoneuvosto hänelle varoituk- 24837: sen koko seurakunnan nimessä. Tämä kaikki voi kyllä olla hyvää, 24838: mutta sitte seuraavassa momentissa sanotaan, että jollei rikkomuk- 24839: sen tehnyt kuitenkaan tästäkään parannu, niin silloin tulee häntä 24840: kohtaan sovitettavaksi toisia rankaisumuotoja, ja niitten rankaisu- 24841: muotojen joukossa mainitaan, että häneltä riistetään rangaistukseksi 24842: siitä, että hän on paheellisesti elännyt, oikeus valita jäseniä kirkko- 24843: neuvostoon, toiseksi oikeus valita edusmiehiä kirkolliskokoukseen ja 24844: niitten valitsijamiehiä, sekä että häneltä riistetään oikeus itse tulla 24845: valituksi tällaiseen tehtävään. Ja myöskin, että häneltä otetaan 24846: oikeus päästä itse edusmieheksi kirkolliskokoukseen. Nyt meidän 24847: kuitenkin tulee huomata, että näitä oikeuksia, jotka minä viimeksi 24848: mainitsin, suurella osalla kirkonjäsenistä ei ollenkaan olekaan. 24849: Muutoksia kirkkolakiin. 24850: 24851: 24852: Me tiedämme, että kaikki naimisissa olevat naiset sekä palkolliset, 24853: niinhyvin miehet kuin naiset, olkoot isäntiä taikka ei, ovat näitä 24854: oikeuksia kokonaan vailla. Nämä oikeudet ovat otetut näiltä jäse- 24855: niltä aivan toisista syistä kuin siitä, että olisivat huonosti käyttäyty- 24856: neet. He eivät ole mitään paheellista elämää harjoittaneet, he eivät 24857: ole mitään sellaista julkista syntiä tehneet, jonka tähden heitä koh- 24858: taan tarvitsisi käyttää tällaisia oikeuksien riistämisiä rankaisukei- 24859: nona, vaan heiltä on riistetty nämä oikeudet, niinkuin jo sanoin, aivan 24860: toisista syistä: aviovaimoilta sentähden, että ovat menneet naimi- 24861: siin ja joutuneet edusmiehyyden alaisiksi, palkollisilta sentähden, 24862: että ovat toisen isäntävallan alaisia. Täytyy todella kysyä, onko 24863: minkäänlaista johdonmukaisuutta siinä, että toisilta kirkonjäseniltä 24864: riistetään samat oikeudet aivan toisista syistä kuin toisilta jäseniltä. 24865: Huonekuntien isänniitä näet nämä oikeudet otetaan vaan silloin, 24866: jos he elävät pahasti, jos tekevät julkista syntiä ja sentähden tarvitse- 24867: vat rangaistusta. Ensinnäkin siis tällainen kummallinen ristiriitaisuus 24868: jota minun mielestäni ei kirkkolaissa pitäisi olla. Toiseksi tahtoisin 24869: kysyä, mitenkä menetellään siinä tapauksessa, jolloin rangaistavana 24870: on sellainen kirkonjäsen, jolla ei ole näitä oikeuksia, joka ei pääse kir- 24871: kolliskokouksen jäseneksi eikä valitsijamieheksi ja jolla ei ole näitä mui- 24872: takaan oikeuksia? Mitä rankaisumuotoja käytetään silloin, kun näitä 24873: rankaisumuotoja lain mukaan olisi kä:ytettävä, jos rikollinen ei ota 24874: parantuakseen siitä kun kirkkoherra häntä nuhtelee eikä siitäkään 24875: että hän kirkkoneuvoston edessä saa julkisen varoituksen? Häntä 24876: olisi rangaistava sillä, että häneltä otetaan nämä oikeudet pois. Mutta 24877: mitenkä näitä oikeuksia saatetaan ottaa pois semmoisilta kirkon- 24878: jäseniltä, jolla niitä ei ole ollenkaan ollut eikä ole? Silloin nähtä- 24879: västi täytyisi niitten, joilla on kirkkokuri vallassansa, minun ymmär- 24880: tääkseni käyttää näitä kohtaan erästä seuraavaa rangaistusmuotoa, 24881: joka on paljon ankarampi kuin tämä, se näet että heidät julistetaan 24882: kelvottomiksi nauttimaan herranehtoollista. Jos siis tuo ensimäinen 24883: rangaistusaste ei riitä heille, ja toista heitä vastaan ei voida käyttää, 24884: koska heillä ei ole niitä oikeuksia, jotka heiltä olisi rangaistukseksi 24885: riistettävä, niin heitä vastaan pitäisi käyttää kolmatta rangaistus- 24886: muotoa; - muuhun johtopäätökseen ei voi tulla - ja silloin heitä 24887: kohtaan meneteltäisiin aivan puolueellisesti. 24888: Minä nyt en voi ymmärtää, mitenkä ne, jotka, niinkuin tiedän, 24889: minun kanssani tunnustavat tämän vääräksi, kuinka ne voisivat 24890: hyväksyä tämmöisen kohdan. Sen lisäksi, mitä viime kerralla ehdo- 24891: tin, että kolmas kohta hyljättäisiin, ehdotan siis nyt, että myöskin 24892: tämä I I kohta hyljättäisiin. 24893: Ed. Sipilä aivan oikein siteerasi minua kun sanoi minun 24894: väittäneeni, että tämän kirkkolain hengessä esiintyy ahdasmieli- 24895: syyttä, ylimysmielisyyttä ja miesvaltaa. Minä olisin ollut iloinen, 24896: jos ed. Sipilä olisi voinut kumota nämä mielipiteet, sillä minusta 24897: 528 Istunto 31 p. maaliskuuta 1908. 24898: 24899: 24900: olisi ollut hauskaa, jos minä olisin voinut tulla siihen vakaumukseen, 24901: että minä olin tässä suhteessa väärässä. Mutta hän ei yrittänytkään 24902: kumota väitettäni. 24903: Sitten on puolustettu tätä muutosehdotusta sillä, ettei voitu, kun 24904: kymmenen vuotta takaperin otettiin alote näihin parannuksiin. 24905: ennustaa, että yleinen mielipide nyt olisi semmoinen kuin se on, mitä 24906: äänioikeuteen tulee. Minä nyt en oikein tahdo uskoa tähän syyhyn, 24907: Joskaan ei yleistä äänioikeutta silloin vielä oltu vaadittu, niin 24908: oli kuitenkin siihen aikaan hyvin paljo puhetta eräästä toisesta 24909: asiasta. Minä olen aivan vakuutettu siitä, että kaikki ne, jotka 24910: silloin saivat ottaa osaa kirkolliskokoukseen, aivan varmasti tiesivät, 24911: että hyvin laajalle levinnyt mielipide meidän maassamme leimasi 24912: vääräksi sen, että naiselta kiellettiin äänioikeus sentähden, että hän 24913: on nainen, ja siksi että hän on avioliitossa. Jos kirkolliskokouksen 24914: jäsenet olisivat tahtoneet kuunnella, mitä naishenki silloin ääneensä 24915: puhui, mitä naisten ja monien miesten omatunto silloin sanoi, niin 24916: he olisivat silloin jo tehneet kirkkolakiin sellaisen muutoksen, että 24917: aviovaimolla oli oleva äänioikeus samaten kuin hänen miehellänsä- 24918: kin. Minä en voi mitenkään päästä siitä vakaumuksesta, että jos 24919: nyt hyväksytään tämä laki semmoisena kuin se on edessämme, 24920: niin me saamme odottaa hyvin kauan, ennen kuin saamme sitä pe- 24921: rinpohjaista muutosehdotusta, jota me toivomme. Voihan olla 24922: mahdollista, sitä minä en kiellä, että jos tämä muutosehdotus nyt 24923: tulee hyväksytyksi, niin ensi syksyisessä kirkolliskokouksessa ote- 24924: taan uusi alote parannuksiin. Mutta minä olen aivan varma siitä, 24925: ettei parannuksia ehdoteta niin perinpohjaisiksi kuin ne tulisivat 24926: ehdotetuiksi, jos tämä muutosehdotus nyt hyljätään. Sillä jos Edus- 24927: kunta nyt hylkää tämän ehdotuksen, niin Eduskunta on siten lau- 24928: sunut muutosperiaatteesta mielipiteensä selvään ja suoraan ja sa- 24929: nonut osapuilleen, minkälaisia muutoksia se tahtoo. Mutta jos 24930: Eduskunta tämän ehdotuksen nyt hyväksyy, luulen käyvän niin, 24931: että me emme saa odottaa ainoastaan vuoteen 1914, niinkuin täällä 24932: ed. Setälä sanoi, vaan kenties vielä parikymmentä vuotta lisään, 24933: ennenkuin kirkolliskokous ehdottaa ne perinpohjaiset muutokset, 24934: joita täällä nyt on vaadittu. 24935: 24936: Ed. Ingman, Lauri: Arvoisa edellinen puhuja on epäilemättä oi- 24937: keassa siinä, ettei voida riistää keltään oikeuksia, joita hänellä ei ole. 24938: Mutta jos hän siitä tekee sen johtopäätöksen, että naiset tulisivat 24939: heti 101 §:n 3 momentissa mainittujen määräysten alaisiksi sentähden, 24940: että heiltä ei voida riistää niitä oikeuksia, joita toisessa momentissa 24941: mainitaan, niin hän ilmeisesti erehtyy, sillä kyllä toisessa momentissa 24942: on sellaisiakin oikeuksia mainittu, joita naisilla on, joten ei heille 24943: mitään vääryyttä tapahdu. Ed. Hagman epäilemättä tietää, että 24944: naisella on oikeus olla kummina. 24945: Muutoksia kirkkolakiin. 529 24946: 24947: 24948: Muuten, kun ed. Hagman toisen kerran huomauttaa siitä, että 24949: tämä ehdotus olisi hylättävä hänen mainitseruissaan kahdessa koh- 24950: dassa - siinä, joka koskee papinvaalia ja siinä, joka koskee kirkko- 24951: kuria, - niin en voi olla mainitsematta, että käytännöllinen seuraus 24952: tästä hylkäämisestä olisi se, että esim. juuri ed. Hagman vielä aina 24953: vuoteen 1914 täällä äänestää kumoon noin satakunta köyhää kir- 24954: kossa kävijää, ja kirkollispäällikkö, jonka lausuntoon vastalauseessa 24955: viitataan, epäilemättä äänestää kumoon ehkä soo, niin että vapaa- 24956: mielisyys ja oma etu erinomaisesti tässä kohden soveltuvat yhteen. 24957: 24958: Ed. Tainio: Vaikka luulin olleeni kyllin selvä äskeisessä esi- 24959: tyksessäni, niin siitä huolimatta minua tahdottiin tahallisesti käsittää 24960: vaarm. Ne, jotka täällä esiintyivät kaikista kiihtyneimpinä uskon- 24961: non puoltajina, tiesivät jo leimata minut kadotuksen lapseksi, kirkon 24962: ulkopuolelle vain sentähden, että minä uskalsin pitää uskontoa 24963: kirkkoa korkeampana. Uskonnon kannalta minä olen koko ajan 24964: puhunut. Se on se, mikä kärsii niistä siteistä, joita valtio harjoittaa 24965: kirkkoon nähden, ja myöskin kärsii niistä houkutuksista, joita valtio 24966: kirkolle on asettanut. Sellaisille uskonnon puoltajille, kuin täällä 24967: äsken esiintyi pari kappaletta, kai kuuluu sanat: Te kyykäärmeitten 24968: sikiöt. 24969: Ed. Wuorimaa lienee pappi. Hän tiesi kertoa, kuinka juoppo- 24970: hullut vielä kuvittelevat mielessään, että pappi heitä kurkusta ku- 24971: ristaa. Se on omituinen yhtymä, että juoppohullut pelkäävät vain 24972: perkeleitä ja pappeja. Ne eivät tunne mitään niin kauhistuttavaa. 24973: Nämä heidän kauheimmat mielikuvansa heitä vielä hourupäi- 24974: sinäkin vainoo. Joko ed. Wuorimaa käsittää, kuinka sattuva hänen 24975: vertauksensa oli? 24976: Täällä pari puhujaa myöskin sanoi, että minun äskeinen esityk- 24977: seni oli ruoskaa. Onhan kuitenkin totta, että minä en käyttänyt 24978: yhtä suoraa kieltä, kuin käytetään raamatussa ja totta on sekin, 24979: että eräät protestanttiset papit ovat tästä asiasta kirjoittaneet 24980: paljoa jyrkemmin, paljoa tulisemmin, paljoa räikeämmin kuin minä 24981: äsken ja lähteneet samoista perusteista kuin minäkin. Olisikohan 24982: näillä moittijoilla otsaa sanoa niillekin, että se on ruoskaa. Minun 24983: esitykseni lienee vaan moskaa sen takia, että minä olen sosiaalide- 24984: mokraatti. Sellainen arvostelu ilman mitään todisteita ei ole kyllin 24985: arvokas uskonnon puolteeksi. 24986: Täällä huomautti pari puhujaa, ed. Ingman ja Sipilä, ristiriidasta 24987: siinä, että me vaadimme aloteoikeutta eduskunnalle, samalla kun 24988: pyrimme valtion ja kirkon eroon. Siinä näyttääkin ensi hetkellä 24989: ristiriitaisuutta olevan, mutta jos asiaa tahtoo ymmärtää, niin kyllä 24990: sen voi. Ensiksikin toiveet valtion ja kirkon pikaisesta erosta eivät 24991: ole kovin suuret ja ennenkuin tämä ero tapahtuisi, saattaa olla vielä 24992: tärkeä hankkia eduskunnalle aloteoikeus näissä asioissa. Ja sen 24993: 34 24994: 530 Istunto 31 p. maaliskuuta 11)08. 24995: 24996: 24997: jälkeen kun ero on saatu aikaan, ei tietenkään valtiomahdilla ole 24998: sen suurempaa syytä sekaantua kirkollisiin asioihin kuin sillä on tällä 24999: kertaa yhdistyksiin ja seuroihin nähden. Mutta saman määräys- 25000: vallan kuin valtio pidättää itselleen yhdistyksiin nähden, täytyy 25001: sen myöskin pidättää itselleen kirkkoon nähden, ja tämänkin pää- 25002: määrän saavuttamiseksi kaiketi tarvitaan valtiolle jonkun verran 25003: sananvaltaa vielä kirkonkin asioissa. Ei sen enempää. 25004: Muuten täällä on minun mielestäni esiintynyt toisella puolella 25005: ristiriitaisuutta. Puolustetaan valtion ja kirkon yhteyttä ja samalla 25006: selitetään meille, kuinka yleisen äänioikeuden kautta päästään vai- 25007: kuttamaan kirkolliskokoukseen. Meitä vasemmistolaisia pidetään 25008: kirkon, jopa uskonnonkin vastustajina. Nämä kolme seikkaa minun 25009: mielestäni saattavat nämä kirkon ja valtion yhteyden puoltajat 25010: omituiseen valoon. Kuinkahan suuri riemu siellä kirkon piirissä 25011: nousee, kun me joukolla ensi syksynä tulemme sinne kirkollisko- 25012: koukseen. Me tietysti alotamme innokkaan agitatsioonin - ja 25013: tänäpäivänä se muuten alkaa täällä - näitä kirkollisia vaaleja var- 25014: ten, koetamme saada siellä niin monta maallikkosijaa kuin suinkin. 25015: Tästäkö te luulette iloitsevanne, kirkon miehet, silloin kun se aika 25016: tulee? Minä luulen, että te silloin rupeette rukoilemaan Jumalaa, 25017: että päästä meitä eroon tuosta valtiosta ja noista pakanoista. Sen 25018: takia minun mielestäni kaikkien kirkon ystäväin pitäisi pyrkiä eroon 25019: valtiosta, kirkonkin ystäväin - tällä kertaa minä en puhu niistä, 25020: joilla on uskonnollisia vakaumuksia, sillä ne kai sitä yhteyttä eivät 25021: ole koskaan kaivanneet. 25022: Ed. Pennanen olisi halunnut tietää, minkä uskonnon puolesta 25023: minä puhun. Merkitseekö se nimi ed. Pennaselle niin paljon, vaikkapa 25024: sanoisin, että se on Muhametin uskonnon? Minä puhun sen uskonnon 25025: puolesta, jonka tunnuslauseena on: Ei mikään uskonto totuutta 25026: korkeampi -sen uskonnon puolesta, jonka Jumala-käsite on korkein 25027: totuus, oikeus ja rakkaus. Jos ed. Pennanen tietää, mikä sen uskon- 25028: non nimi on, Iiiin hyvä on. 25029: 25030: Ed. Nissinen: Niiden epäjohdonmukaisuuksien ja puut- 25031: teellisuuksien vuoksi, joita 13 luvussa >>Kirkkokurista>> on, sekä niihin 25032: kohtiin nähden, jotka koskevat äänioikeutta papinvaaleissa, yhdyn 25033: minäkin niihin, jotka ovat ehdottaneet, että nämä kohdat tässä laki- 25034: ehdotuksessa hylätään: 25035: 25036: Ed. Gustafsson: J ag anser mig böra uttala den förhopp- 25037: ning, att stora utskottet icke fäster det ringaste afseende vid de ut- 25038: talanden, som nu i nära fyra timmars tid hafva gjorts iEdenna fråga. 25039: Det kan icke gälla här att gifva ett misstroendevotum mot kyrkan 25040: i största allmänhet, hvilket då för större ståts skull borde riktas till 25041: hans helighet påfven. Icke heller kunna vi här gå in på någon med 25042: Muutoksia kirkkolakiin. 531 25043: ------------ 25044: 25045: känd skicklighet gjord medicinsk diagnos af orsaken till dessa utta- 25046: landen. Här gäller icke heller förhållandet mellan kyrkan och staten 25047: och icke heller frågan om religionsfriheten, som alls icke beröres i 25048: dessa förslag. Här gäller blott tillåtelse för lutherska kyrkan i Fin- 25049: land att taga några steg framåt. Det kan ju erkännas, att dessa 25050: steg för många förefalla blott såsom tuppfjät, eller till och med kan 25051: man i några af dem se blott kyrktuppens stillastående. Men i alla 25052: fall är intet af dessa steg något baksteg. Dessa förändringar äro 25053: antagna af kyrkomötet för tio år sedan, och sålunda äro de flesta af 25054: dem förberedda för femton år tillbaka. Tillåter landtdagen icke 25055: kyrkan att få dessa ändringar genomförda, - det fordras nu blott 25056: en promulgationsakt för att få dem stadfästade - , så blir detta ju 25057: ett hinder för framstegen, ett betydligt större hinder än det, som 25058: blott kan anföras som svepskäl, nämligen att dessa förändringar 25059: framdeles utestänga större förbättringar. 25060: 25061: Ed. Hoikka, Iisakki: Sen me kaikki tiedämme, kuinka 25062: suuri työ kaikkina aikoina on Suomen papistolla ollut aina siitä asti 25063: kuin kristinusko meidän maahamme tuotiin, ja nyt kuitenkin kuu- 25064: lemme, että täällä papistoa vastaan julkisesti Eduskunnan edessä 25065: viskataan syytöksiä ja tehdään papistomme pian sanoen lähes ryö- 25066: väreiksi, joilla ei olisi omaatuntoa, jotka tahtovat ryöstää köyhän 25067: ainoan lehmän saatavistaan ja vielä viimeisenkin maitopisaran köy- 25068: häin lasten suusta. Tämä on minun mielestäni liiaksi paljon sanottu. 25069: Tämä kohta se juuri oli, jonka tähden kansanedustajana katsoin 25070: olevani velvollinen pyytämään puheenvuoroa. Minä olen itse mak- 25071: sanut pappien palkkoja puolen sataa vuotta ja seurannut melkeinpä 25072: tarkkuudella pappien menettelyä tässä palkan perimistavassa tuolla 25073: Pohjan perillä enkä ole monien ikävuosieni kuluessa semmoista kos- 25074: kaan pappien puolelta kuullut tapahtuneen, että he olisivat voinau- 25075: lan tähden ryöstäneet ketään ihmistä. Tämä oli minulle hyvin 25076: kamala ja outo kuultava ja se pakottaa minun lausumaan muuta- 25077: man sanan. 25078: Neljä kirkkoherraa meidän seurakunnassamme on mennyt ma- 25079: nalan majoille ja muistona heistä seurakunnassamme olen kuullut, 25080: kuink\l papisto on ollut altis anteeksiantamaan köyhille laillisia tu- 25081: lojansa. Voin mainita, että esim. meidänkin seurakunnassamme kirk- 25082: koherrat ovat olleet jok'ikiselle, joka vaan on tullut itse puhumaan 25083: ja valittamaan köyhää tilaansa, valmiit anteeksiantamaan heille 25084: tulevat lailliset tulonsa, vieläpä pyydettäessä vapauttaneet köyhät 25085: maksuista, niinkauan kuin kirkkoherra elää ja on seurakunnan 25086: paimen. Esimerkiksi eräässä pohjolan seurakunnassa äsken manalle 25087: mennyt kirkkoherramme jäi saamaan köyhälistöitä yli IZ tuhatta 25088: markkaa pesänkirjoituksessa. Hänen papereistaan pesänselvityk- 25089: 532 Istunto 31 p. maaliskuuta 1<)08. 25090: 25091: 25092: sessä löydettiin, ettei ainoastaan köyhiltä, vaan vieläpä köyhem- 25093: miltä talollisiltakin rästeiksi jääneet papinsaatavat olivat kuitatut. 25094: Täällä myös mainittiin, ettei ymmärretä eikä tiedetä, mitä hyvää 25095: papit kristillisyydellään ja opetuksenaan juuri olisivat kansaan 25096: vaikuttaneet. Tämä on yhtä outoa kuulla. Tuhannen tuhannet 25097: kansalaiset kuolinvuoteellaan ovat lähestyneet ijankaikkista elämää 25098: ja he ovat epätoivon valtaamina ja synnintuskissa taistelleet, peljäten 25099: joutuvansa ijankaikkiseen kadotukseen, synninrangaistukseen, mutta 25100: kuitenkin pappien kaikkina aikoina vaikuttama kristinapin opetus 25101: on vielä näidenkin kurjien sydämessä elänyt ja omatunto heillä ollut 25102: vireillä. He ovat alkaneet hätäillä, vavista, peljätä kuolemaa ja 25103: lohduttajikseen ja neuvojikseen halajaneet aina saada pappia. Kuinka 25104: arvaamattoman suuri työ onkaan Suomen kansan papistolla ollut 25105: tämmöisenä yhdentenätoista hetkenä, kun ihminen erkaupi tilille 25106: Herransa eteen! Tästä voin kertoa esimerkkejä aivan viimeisiltä 25107: vuosilta. Minä tunnen parhaillaan rakennuksenalaisena olevalla 25108: Rovaniemen radalla eräitä henkilöitä, jotka ovat olleet mitä hurjim- 25109: pia n. s. sosialisteja, jumalankieltäjiä, Kristuksen pilkkaajia. Eräs 25110: näistä rautatieläisistä tuli äkkiä kipeäksi, kuolema jo häntä näytti 25111: lähenevän, hän huusi jo kuoleman tuskissa ijankaikkisen kadotuksen 25112: ja rangaistuksen lähenevän häntä. Mutta saman talon kristillisen 25113: isännän vaikutuksesta ja kehoituksesta (vasemmalta: asiaan!) hän 25114: rupesi haluamaan papillista lohdutusta. Pappi tuli ja saattoi (va- 25115: semmalta: asiaan!) neuvoilla ja lohdutuksella hänet siihen tilaan, 25116: että hän iloisena ja synnit anteeksi annettuina luopui tästä elämästä 25117: ja sanoi menevänsä ijankaikkiseen elämään. Moni muukin sosialisti 25118: on joutunut tämänkaltaiseen tilaan. Kun nyt kuitenkin meidän 25119: papistomme täällä Eduskunnan edessä asetetaan melkein niinkuin 25120: omaatuntoa vailla olevaksi (vasemmalta: hyvä!), ja väitetään, ettei 25121: heillä olisi totuutena se oppi, jota he tunnustavat (vasemmalta: 25122: oikein!), niin tahdon minä huomauttaa, että ei ole oikein, että mei- 25123: dän papistomme asetetaan tämmöiseen tilaan, jota se ei millään 25124: tavalla ole ansainnut. 25125: 25126: Keskustelu julistetaan päättyneeksi ja asia lähetetään Suureen 25127: Valiokuntaan. 25128: 25129: 25130: Toisen käsittelyn alaiseksi esitetään: 25131: Ehdotus Laiksi joulukuun 6 p:nä I869 annetun Kirkkolain u,uden 25132: suomenkielisen tekstin hyväksymisestä. 25133: Asiakirjat: Arm. esitys N:o 2; Lakivaliokunnan mietintö N:o 2; 25134: Suuren Valiokunnan mietintö N:o 3· 25135: Kirkkolaki. 533 25136: 25137: Varapuhemies: Koska valtiopäiväjärjestys määrää, että 25138: lakiehdotuksia tutkitaan eri kohtia myöden, niin pyydän saada 25139: kysyä Eduskunnalta, voimmeko tämän lakiehdotuksen ottaa kes-· 25140: kustelun alaiseksi osittain, ensimäinen osa, toinen osa j. n. e.? 25141: 25142: Ed. Palmen: Koska Suuren Valiokunnan mietintö numero 25143: 3 päättyy yhteen ainoaan ponteen, niin ei voi lakiehdotuksen eri 25144: kohtia erottaa toisistaan, vaan ainoastaan ponnesta on äänestettävä. 25145: Minä puolestani ehdotan, että se muuttamatta hyväksyttäisiin. 25146: 25147: Ed. Listo: Minä pyydän saada yhtyä ed. Palmenin mielipi- 25148: teeseen tämän asian käsittelemisen laadusta. 25149: Koska minulla on puheenvuoro, niin käytän tilaisuutta myös 25150: huomauttaakseni valtiopäiväjärjestyksen 52 §:n sisällyksestä, jonka 25151: mukaan ainoastaan evankelis-lutherilaiseen uskontunnustukseen 25152: kuuluvat edustajat saavat ottaa osaa sellaisten ehdotusten käsitte- 25153: lemiseen, jotka koskevat Suomen lutherilaisten seurakuntain kirk- 25154: kolakia tai muuten niiden kirkollisia oloja. Minä en tiedä, onko 25155: täällä Eduskunnassa muihin kuin evankelis-lutherilaiseen uskon- 25156: tunnustukseen lukeutuvia edustajia, mutta ehkä kuitenkin on tar- 25157: peellista, että siitä huomautetaan. 25158: 25159: Varapuhemiehen esityksestä hyväksytään edustajain Pal- 25160: menin ja Liston käsitys asian käsittelytavasta. 25161: 25162: Tämän jälkeen hra Varapuhemies, ed. I,iston huomautuksen joh- 25163: dosta pyytää saada kehoittaa niitä edustajia, jotka mahdolli- 25164: sesti eivät ole oikeutettuja ottamaan osaa tämän asian käsitte- 25165: lyyn, sen ajaksi poistumaan paikoiltansa. 25166: 25167: Kun ei puheenvuoroa pyydetä, julistetaan keskustelu päätty- 25168: neeksi ja lakiehdotus hyväksytään Suuren Valiokunnan mietinnön 25169: mukaisesti, minkä jälkeen asian toinen käsittely julistetaan päätty- 25170: neeksi. 25171: 25172: 25173: Toiseen käsittelyyn esitetään: 25174: Ehdotus Laiksi N aimiskaaren I luvun 6 § :n muuttamisesta toi- 25175: sin kuuluvaksi. 25176: Asiakirjat: Lakivaliokunnan mietintö N:o r; Suuren Valiokun- 25177: nan mietintö N:o 4; Ed. Ala-Kuljun y. m. eduskuntaesitys N:o 14 25178: ja ed. Hagmanin y. m. anomusehdotus N:o 20. 25179: Puheenvuoroa käyttää: 25180: 534 Istunto 31 p. maaliskuuta rgo8. 25181: 25182: 25183: Ed. Gripenberg: En tahdo herättää asiasta keskustelua, 25184: tahdon vaan lyhyesti kannattaa Lakivaliokunnan mietintöä. 25185: 25186: Ed. Hagman: Minäkin pyydän saada kannattaa Lakivalio- 25187: kunnan mietintöä ryhtymättä mihinkään pitempään keskusteluun. 25188: 25189: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 25190: 25191: Varapuhemies: Koska Suuren Valiokunnan mietintöä ei 25192: ole yksimielisesti hyväksytty, vaan on tehty toinen ehdotus, niin 25193: pyydän esittää äänestettäväksi Lakivaliokunnan mietinnön ja Suu- 25194: ren Valiokunnan mietinnön välillä. Hyväksytäänkö se käsitys, että 25195: on kaksi eri ehdotusta asiassa? 25196: Kysymykseen vastataan myöntävästi, minkä jälkeen vastatta- 25197: vaksi hyväksytään seuraava äänestysesitys: 25198: 25199: Ken hyväksyy Suuren Valiokunnan mietinnön, vastaa jaa; 25200: jos ei voittaa, on Lakivaliokunnan asiasta antama mietintö 25201: hyväksytty. 25202: Aänestyksessä annetaan 149 jaa ja 25 ei ääntä, joten Suuren 25203: Valiokunnan mietintö on hyväksytty. 25204: Asian toinen käsittely julistetaan päättyneeksi . 25205: 25206: 25207: 25208: .Maanvuokralaki. 25209: Esitetään Maatalousvaliokunnan mietintö N:o I Keisarillisen 25210: Majesteetin armollisen esityksen N:o 7 johdosta, joka koskee lakia 25211: maanvuokrasta maalla. 25212: Mietintö sisältää seuraavat neljä lakiehdotusta, nimittäin: 25213: 25214: a) Ehdotus Laiksi torpan, lampuotitilan ja mäkitupa-alueen 25215: vuokrauksesta; 25216: b) Ehdotus Laiksi, jolla muutetaan kiinnitystä kiinteään omai- 25217: suuteen koskevan asetuksen 22 §, semmoisena kuin se on jMtlukuun 25218: 3 päivänä r895 annetussa asetuksessa; 25219: c) Ehdotus Laiksi, jolla muutetaan muutamia 3 päivänä joulu- 25220: kuuta I895 annetun ulosottolain pykäliä; 25221: d) Ehdotus Laiksi - - - - - - - - annetun, torpan, 25222: lampuotitilan ja mäkitupa-alueen vuokrausta koskevan lain sovelta- 25223: misesta aikaisemmin syntyneisiin vuokrasuhteisiin. 25224: Maanvuokralaki. 535 25225: 25226: Varapuhemies huomauttaa, että päiväjärjestyksessä on mietin- 25227: nön eri kohdat asetetut erikseen, jotenka lienee parasta keskustella 25228: asiasta 5en mukaan. 25229: 25230: Keskustelu: 25231: Ed. Yrjö-Koskinen, E. S.: Rohkenen uudelleen tehdä 25232: saman ehdotuksen, jonka viime istuntokautena tein, silloin kun 25233: samanlaista mietintöä evästettiin Suureen Valiokuntaan: että arvoi- 25234: sat puhujat säästäisivät lausuntonsa siihen asti kunnes tämä mie- 25235: tintö tulee takaisin Suuresta Valiokunnasta (hyvä!). Minä olen 25236: varma, että asia ei hyödy mitään, jos tänä päivänä siitä miten pal- 25237: jon hyvänsä riidellään. Ei se tule lyhentämään edes sitä keskustelua, 25238: joka Suuren Valiokunnan käsittelyn jälkeen Eduskunnassa syntyy. 25239: (Hyvä! Hyvä!). 25240: 25241: Ed. Tokoi: Ed. Yrjö-Koskinen on lausunut täällä sen hurs- 25242: kaan toivomuksen, ettei tästä riitaa syntyisi. Minä en tahdo heit- 25243: tää tulista kekälettä tähän joukkoon. Mutta kuitenkin, katsoen 25244: siihen, ettei minulla ole tilaisuutta enää osaltani vaikuttaa tämän 25245: lakiesityksen kehitykseen Suuressa Valiokunnassa, katson tarpeel- 25246: liseksi tuoda esiin muutamia mielipiteitä tämän lain johdosta. 25247: Ensinnäkin täytyy ottaa huomioon se, mitkä syyt ovat aiheutta- 25248: neet tämän lain esille ottamisen, ja myöskin mitä tarkoitetaan tällä 25249: lailla, mihinkä tuloksiin toivotaan päästävän tämän lain avulla. 25250: Tämä ajatus esiintyykin osittain tämän lakiesityksen perusteluissa, 25251: nim. sivulla 2, missä lausutaan: •>Maan vuokraa maalla koskevien 25252: lakisäädösten tarkastamisen varsinaisena tarkoituksena on ollut 25253: torppien, lampuotitilain ja mäkitupa-alueiden vuokramiesten oi- 25254: keudellisen aseman turvaaminen•>. Kun ottaa huomioon sen seikan, 25255: miten suurena joukkona meidän maamme torpparit ja mäkitupa- 25256: laiset muodostavat tällaisen kansanosan, kun ottaa huomioon sen, 25257: miten suuri osa meidän kansaamme on tätä joukkoa, joidenka oi- 25258: keudellinen asema on ollut sellainen, että on ollut välttämätöntä 25259: ryhtyä toimenpiteisiin turvatakseen heidän oikeuttansa lainlaa- 25260: dinnan kautta, kun ottaa huomioon. että he ovat olleet sellaisessa 25261: taloudellisessa asemassa, että vapaan sovinnollisuuden tiellä hei- 25262: dän asemansa on jäänyt edelleenkin turvattomaksi, vaikkakin täl- 25263: lainen vapaan sovinnollisuuden tie on ollut heillä tarjona jo vuosi- 25264: satoja, ja kun meillä yhä edelleen tahdottaisiin kehittää sitä mieli- 25265: pidettä, että vapaan sovinnollisuuden tie vie aina paraiten ja paraim- 25266: piin tuloksiin, niin tahdon huomauttaa, että emme saa unohtaa 25267: sitä tosiasiaa, että silloin kun toinen sopijapuoli on auttamattomasti 25268: sellaisessa asemassa, sellaisessa ahdinkotilassa, että hän ei kykene 25269: etujansa valvomaan siinä sovinnossa, mikä on tehtävä toisen, vah- 25270: Istunto 31 p. maaliskuuta 1908. 25271: ~~~- 25272: 25273: 25274: 25275: 25276: vemman sopijapuolen kanssa, si11oin todellakin täytyy ryhtyä lain- 25277: laadintatoimenpiteisiin, joilla heidän oikeutensa turvataan. 25278: Myöskin toinen varsin tärkeä tekijä on olemassa tämän lain 25279: syntymisen ja kehityksen suhteen, nim. meidän maamme taloudel- 25280: lisen aseman kehittäminen, meidän maamme asuttamisen, meidän 25281: maamme viljellyn pinta-alan ja kansan talouden kehittäminen. 25282: Koska nyt kerta kaikkiaan olosuhteet ovat sellaiset, että tuskin 25283: puolet meidän maamme maalaisväestöstäkään, puhumattakaan 25284: tehdastyöläisistä ja kaupunkilaisväestöstä, ovat sellaisessa taloudel- 25285: lisessa asemassa, että he voisivat päästä oston kautta itsenäiseksi 25286: omistavaksi maanviljelijäluokaksi, vaan ovat edelleenkin pakotetut 25287: pysymään ja turvautumaan maanvuokralain säädännön apuun saa- 25288: dakseen taloudellista toimeentuloa, niin täytynee silloin tämä vuokra- 25289: lainsäädäntö kehittää sellaiseksi, että se todellakin vastaa niitä toi- 25290: veita, joita vuokramiehet sille asettavat. 25291: Ensimmäinen ehto päästäksensä näihin tuloksiin on välttämättä 25292: se, että maanvuokraajalle turvataan hänen oikeutensa mahdolli- 25293: simman pitkäksi ajaksi, hänen työnsä tulokset turvataan hänelle 25294: itselleen eikä kenellekään muille. Tämä periaate myös sisältyy tä- 25295: män lain perusteluihin sivulla 5, jossa sanotaan: •>Mitä varsinai- 25296: siin maanviljelystorppiin ja lampuotitiloihin tulee, niin on sekä 25297: vuokramiehen edun että maanviljelyksen edistymisen kannalta se 25298: vuokramuoto edullisin, joka jatkuu mahdollisimman pitkän ajan, 25299: ja onnellisimmaksi olisi sellainen kehitys katsottava, että vuokra- 25300: mies saisi tilaisuuden, sovittuaan siitä maanomistajan kanssa, lunas- 25301: taa viljelemänsä maan omakseen». Valiokunnan enemmistökin on 25302: täysin tunnustanut sen periaatteen, että se muoto on edullisin ja 25303: toivottuihin tuloksiin viepä, jolloin maanviljelijä, torppari tai vuokra- 25304: lainen on turvattu mahdollisimman pitkäksi ajaksi, ja vielä parempi 25305: olisi, jos hän pääsisi kokonaan tämän tilan omistajaksi. Mutta nyt 25306: kuitenkaan ei asian laita vielä tämän lain voimaan astuttua sellai- 25307: sena, kuin se nyt tässä esiintyy, vie siihen tulokseen, mihin tässä 25308: on tähdätty. Siitä huolimatta, että vuokra-aika on asetettu 50 25309: vuodeksi, jää edelleenkin torppari tämän lain voimaan astuttuakin 25310: vuokranantajasta melko lailla riippuvaksi, siitä syystä, että hänellä 25311: ei ole vähintäkään tietoa siitä, että hänen perillisensä voivat saada 25312: jatkaa vuokraa sen jälkeen, kuin vuokrakausi on umpeen kulunut. 25313: Myönnetään, että onhan hänellä mahdollisuus lunastaa ehkä tämä 25314: maa omakseen. Mutta täytynee huomauttaa erästä seikkaa, nim. 25315: sitä, että vuokranantajalle jätetään täydellinen oikeus määrätä 25316: vuokramaksun suuruus niin suureksi kuin hänen oikeutensa muka 25317: sen sallii. Ei vähimmässäkään määrässä vuokramies saa vaikuttaa 25318: vuokramaksun suuruuteen, hän joko saa hyväksyä tai hyljätä sen 25319: tarjouksen, minkä vuokranantaja hänelle tekee. Siis edelleenkin 25320: on jäänyt se periaate voimaan, että vuokramiehen oikeutta vuokraa 25321: Maanvuokralaki. 537 25322: 25323: tehdessä vuokramaksun suuruutta määrättäessä ei tämä laki ensin- 25324: kään turvaa, vaan jää se vieläkin vuokranantajasta riippuvaksi. 25325: Siitä syystä täytynee kai jokaisen olettaa jo etukäteen, että vuokra- 25326: maksun suuruus ilman poikkeusta tulee olemaan sellainen, että tä- 25327: män so-vuotisen lyhimmän vuokra-ajan kuluessa tulee vuokramies 25328: jo vuokramaksuna suorittamaan kaksin- jopa kolminkin kertaisesti 25329: koko maan arvon. Siitä on todistuksia yllin kyllin nykyisissä vuokra- 25330: oloissamme, sillä ilman poikkeusta täytynee tunnustaa, että sellainen 25331: vuokramaksun suuruus, joka on ainoastaan ro ojo maan arvosta, 25332: pidetään verrattain kohtuullisena. Ei myöskään ole mitään toi- 25333: veita siitä, ettei silloin, kun tämä laki vielä edelleenkin antaa rajat- 25334: toman oikeuden maanomistajalle määrätä vuokramaksun suruus, 25335: tällainen korkea vuokra jää voimaan. Olisi luonnollista alkaa to- 25336: teuttaa sitä periaatetta, jonka jo kaikki edistysmieliset porvaritkin 25337: ovat tunnustaneet, lukuunottamatta sosialidemokraatteja, että 25338: vuokramaksun suuruus asetettaisiin puolueettoman tuomioistuimen 25339: määrättäväksi. Sosialidemokraatit ovat tahtoneetkin iskeä tätä 25340: periaatetta tähän lakiin, kuitenkin tuloksettomasti. Nämä peri- 25341: aatteet sisältyvät tämän lakitekeleen vastalauseeseen n:o r. Tahdon 25342: todistaa, etteivät ainoastaan sosialidemokraatit tahdo tällaista 25343: määrittelyä, että vuokramaksun suuruus jätettäisiin puolueettoman, 25344: kumpaisestakin asianosaisesta riippumattoman tuomioistuimen mää- 25345: rättäväksi. Se on yleinen muillekin edistysmielisille porvareille 25346: eikä ainoastaan sosialidemokraateille. M. m. Englannin lainsää- 25347: dännössä on koetettu vaikuttaa tähän suuntaan ja varsin asiallisista 25348: syistä. Yksi tilattoman väestön alakomitean laatimia teoksia, joka 25349: vasta tänäpäivänä on jaettu. sisältää eräässä paikassa varsin sattu- 25350: van lausunnon, m. m. mitä yksi Englannin etevimpiä miehiä, Eng- 25351: lannin pääministeri Chamberlain on puheessaan lausunut vuokra- 25352: oloista. Hän on lausunut nuo merkilliset ajatukset: •>Vain yksi 25353: seikka löytyy, joka voi hyödyttää vuokramiestä ja se on puolueetto- 25354: man tuomioistuimen määräämä kohtuullinen vuokramaksU>>. Siis 25355: jo esimerkiksi Englannin lainsäätäjät ovat tunnustaneet, että jos 25356: vuokramiehen oikeutta tahdotaan turvata, niin silloin vuokramak- 25357: sun suuruus ei saa yksinomaan riippua vuokranantajasta. Mutta 25358: tästä laista hakee turhaan sitä periaatetta, niin oikeutettu kuin se 25359: se onkin. Sen lisäksi tähän lakiin sisältyy yhä edelleen se periaate, 25360: että tärkeimmät kysymykset jätetään kummankin asianosaisen 25361: vapaasta sovinnosta riippuvaksi. Jo 15 §:ssä, jossa puhutaan vuokran- 25362: antajan ja vuokramiehen oikeuksista ja velvollisuuksista, ja jossa 25363: kaikkein tärkeimmistä asioista määritellään, löytyy yhdessä ainoassa 25364: pykälässä kokonaisessa kolmessa momentissa sanat: •>ellei toisin 25365: ole sovittu•>. Siis asianosainen vahvempi sopijapuoli saa yksinoi- 25366: keudekseen ladella sovintoehdot ja vastapuolen täytyy niihin yhtyä, 25367: hyväksyä ne, tai jättää vuokra tekemättä. 25368: Istunto 31 p. maaliskuuta 1908. 25369: 25370: 25371: On luonnollista, että tällaisten olosuhteitten vallitessa, ja olle- 25372: tikin on luonnollista silloin, kun torppariväestö on vaipunut yhä 25373: alemmaksi ja alemmaksi taloudelliseen ahdinkotilaan, hän tulee 25374: pakoitetuksi tekemään sellaisillakin ehdoilla sopimuksen, jota hän 25375: siinä tapauksessa, että hänen taloudellinen asemansa olisi parempi, 25376: ei missään tapauksessa tekisi. Tämä laki ei missään tapauksessa 25377: estä vuokran autajaa pakottamasta vuokramiestä yhtymään sellai- 25378: siin sopimuksiin, jotka silminnähtävästi ovat hänelle epäedulliset. 25379: Vähintäkään ei voi vuokralautakunta, siitä huolimatta, että sellai- 25380: nen on asetettu, vaikuttaa siihen, että se voisi alentaa vuokramaksua 25381: tai tasoittaa sitä kohtuulliseksi, ilman että vuokramiehet tai vuokran 25382: antaja voisi silloin peräytyä tai sanoa, että hän ei siinä tapauksessa 25383: teekään vuokrasopimusta, jos sitä mennään siitä muuttamaan, mikä 25384: hänen esityksensä on. Sen lisäksi löytyy useissa muissa pykälissä, 25385: kaikissa tärkeissä kohdissa, joissa vuokramiehen etua on tahdottu 25386: turvata, nuo sanat: ellei toisin ole sovittu. Siis saadaan sopia, miten 25387: parhaaksi nähdään, siitä huolimatta, että tämä laki on tarkoitettu 25388: vuokramiehen taloudellista asemaa turvaavaksi. Varsin kuvaa- 25389: vana voi mainita sen seikan, että silloin kun tätä lakiehdotusta kä- 25390: siteltiin Maatalousvaliokunnassa, tahtoivat ne, jotka edustavat kes- 25391: kustaa tässä kamarissa, tähän lakiin otettavaksi sellaisen määräyk- 25392: sen, että vuokranantaja on oikeutettu jo 25 vuoden kuluttua, jos 25393: olosuhteet ovat sellaisiksi muuttuneet, korottamaan vuokran vuokra- 25394: miehelle, ja tämä ajatus myös sisältyy heidän taholtaan tehdyssä 25395: vastalauseessa. Kuitenkin tämä ajatus, tämä pykälä tuli ääneste- 25396: tyksi pois tästä lakiehdotuksesta, mutta sillä taholla rohjettiin tul- 25397: kita, että yksin 5 pykälässä oleva lause: >>Jos vuokrasopimukseen 25398: kuuluu muita ehtoja, merkittäköön nekin, ollakseen voimassa, 25399: vuokrakirjaan» tulkittiin siten, että siinä tapauksessa jää ehtojen 25400: määrääminen näiden sovintopuolien tehtäväksi, ja voihan esim. 25401: vuokraaja vaatia sellaisen ehdon, että 25 vuoden kuluttua täytyy 25402: korottaa sen ja sen verran vuokraa. Minä en ymmärrä, minä en 25403: usko, että tällainen lain tulkitseminen tämänkään lain puitteitten 25404: sisällä kävisi laatuun, mutta tällaiseen tullaan ryhtymään, ja voipi 25405: kyllä myöskin hyvällä menestyksellä ryhtyä. Siitä syystä näitä 25406: periaatteellisia puolia tahdon ainoastaan huomauttaa, jotka ovat 25407: kokonaan ristiriidassa sen periaatteen kanssa, mitä tällä lailla tar- 25408: koitetaan. 25409: M. m. tämän lain tarkoitus yhdessä kohdin käy elävästi ilmi myös..:. 25410: kin perusteluissa sivulla 7· Siinä nim. tunnustetaan, että maan 25411: arvon nouseminen vuokratilalla kuuluu yksinomaan vuokramiehelle. 25412: Siinä tunnustetaan se periaate, että vuokramies on oikeutettu naut- 25413: timaan sen hyödyn, sen tuloksen, mitä maan arvo on noussut, mitä 25414: se on parantunut hänen maalla vuokralaisena ollessaan. Se ilmenee 25415: selvästi tuosta lauseesta, jossa sanotaan: •>Valiokunta on kuitenkin, 25416: Maanvuokralaki. 539 25417: 25418: 25419: mitä tulee yhteiskunnallisista syistä johtuvaan maanarvon nou- 25420: semiseen, ollut sitä mieltä, että niin kauan kuin tätä arvonnou- 25421: sua ei voida saattaa yhteiskunnan omaksi, pitäisi sen tulla maan- 25422: viljelijän, siis vuokramiehen hyväksi, koska tämä työnsä kautta 25423: osaltaan vaikuttaa sen syntymiseen>>. Valiokunnan enemmistö on 25424: tunnustanut sen periaatteen oikeaksi, mutta kun mennään vähän 25425: eteenpäin, niin yhä enemmän ja enemmän tämä periaate saa siirtyä 25426: maanvuokran antajan edun tieltä. Jo pemsteluissakin sivulla Io 25427: mainitaan: >>Luonnollista kuitenkin on, ettei vuokranantajan tule 25428: maksaa korvausta siitä vuokraesineen arvosta tai arvonlisäyksestä, 25429: joka johtuu maan sisäisestä laadusta>>. Pari sivua vaan eteenpäin, 25430: niin silloin jo hiukan siirrytään pois siitä alkuperäisestä periaatteesta, 25431: ja kun tullaan itse lakiteokseen pykälään 24, niin silloin se periaate 25432: jää kokonaan näkymättömäksi. Nyt kai lienee tunnustettava tosiasia 25433: se, mitä tässä pemsteluissakin mainitaan, ettei kukaan muu, niin- 25434: kauan kuin ei yhteiskunta saa sen arvonlisäystä hyväkseen, kukaan 25435: muu ei ole oikeutettu saamaan sitä arvonlisäystä kuin vuokramies 25436: itse, olletikin siitä syystä, että nykyisten olosuhteitten vallitessa 25437: vuokramaksu on aina siksi korkea, kuten jo sanoin, että hän useim- 25438: miten jo 20 vuoden sisällä on tullut maksamaan koko maan täyden 25439: arvon. Olisi siis luonnollista, että jos tahdottaisiin turvata vuokra- 25440: miehen etua. että sen sijaan, että vuokran antajalle jätetään oikeus 25441: vuokra-ajan umpeen kuluttua korottaa vuokramaksua, tämä vuokra- 25442: maksu kokonaan poistettaisiin, koska hän kerta kaikkiaan on jo 25443: täyden saanut siitä, mitä hän vuokramiehelle on antanut. 25444: Minä en tahdo yksityiskohtaisemmin käydä repostelemaan tätä 25445: lakiesitystä, niin paljon kuin siihen aihetta olisikin. Tahdon ainoas- 25446: taan huomauttaa näistä periaatteellisista näkökohdista, joita ei 25447: tässä lakiteoksessa tällaisenaan ilmene. Varsinkin silloin, kun siir- 25448: rytään siihen osaan, joka sisältää sen, mitenkä tämä laki sovellute- 25449: taan jo aikaisemmin syntyneisiin vuokrasuhteisiin. Täällä on mon- 25450: takin kertaa tunnustettu, että meidän vuokramiesluokkamme on 25451: ollut sellaisessa olotilassa, että se ei osaltaan ole voinut puolustaa 25452: oikeuksiansa. 25453: Mutta siltikin on hänen oikeutensa vieläkin yhä edelleen jääneet 25454: verrattain heikoille pemsteille. Kuten jo sanoin, tämän lakiteoksen 25455: se osa, mikä sisältää ne kohdat, mitenkä tätä lakia vaikutetaan 25456: taaksepäin tai niihin vuokrasuhteihin, jää myöskin suurimmaksi 25457: osaksi korvauksen maksuun nähden vuokranantajan mielivallasta 25458: riippuvaiseksi, s. t. s. jos vuokranantaja tarjoutuu uudistamaan 25459: kontrahdin, vaikka minkälaisilla ehdoilla, ei ensinkään sanota, että 25460: vuokramiehen on tyydyttävä niihin tai niihin ehtoihin, tai uudis- 25461: tettava kontrahti samoilla ehdoilla. Siitä huolimatta, että hän tahtoo 25462: uudistaa kontrahdin varsin epäedullisilla ehdoilla, on vuokramies 25463: kuitti kaikista korvausvaatimuksistansa. Sosialidemokraatit tah- 25464: 540 Istunto 31 p. maaliskuuta I<)08. 25465: 25466: 25467: toisivat mennä tässä kysymyksessä vielä pitemmälle. He tahtoisivat 25468: heidän oikeudellista asemaansa turvatakseen ulottaa tämän lain 25469: vaikutuksen myöskin niihin, jotka jo ovat kärsineet varsin arvelutta- 25470: via seurauksia meidän nykyisen vuokralainsäädäntömme epäoikeute- 25471: tuista määräyksistä. Tunnettuaharr lienee, kuinka paljon, kuinka 25472: lukuisasti meidän nykyisen epäoikeutetun maanvuokralakimme 25473: määräysten aikana on mitä julkeimpia häätöjä tapahtunut vuokra- 25474: alueilta. Olisi luonnollista, että nyt, kun käydään turvaamaan niit- 25475: ten oikeutta, joilla sitä näihin asti ei ole ollut, myös tämä oikeusturva 25476: suotaisiin niille, jotka siitä kaikkein enimmän ovat kärsineet. Mutta 25477: sitä ei kuitenkaan tämä laki missään tapauksessa myönnä. 25478: Täällä eräs edustaja, tohtori Gebhard aikaisemmin erään toisen 25479: kysymyksen yhteydessä luki m. m. rikoslaista erään pykälän, jossa· 25480: sanotaan ja on ainakin tulkittuna se henki, että jos toinen käyttää 25481: hyväksensä toisen ahdinkotilaa siilä hyödyttääkseen itseänsä, niin 25482: hän on rangaistuksen alainen sellaisesta teosta. Minä en tiedä, mi- 25483: tenkä se soveltui siihen kohtaan, johon se esitettiin, mutta varmasti 25484: voin sanoa, että yhtä hyvin se soveltuu tähän, kuin siihen, johon 25485: sitä esitettiin, sillä jos milloinkaan ja missään tapauksessa on ollut 25486: tilaisuus käyttää hyväkseen toisen ahdinkotilaa, niin ennen kaikkea 25487: on sitä käytetty hyväksi, silloin kun moni köyhä mökkiläinen, moni 25488: köyhä työmies ja maalainen on ollut sellaisessa asemassa, että ennen 25489: kaikkea mitä uhkaavim tulevaisuus on ollut hänellä edessään. Hän 25490: on ollut pakoitettu hyväksymään sellaisia kontrahteja, jotka ovat 25491: olleet hänelle mitä turmiollisimpia. Ja näitten tällaisessa ahdinko- 25492: tilassa tehtyjen sopimusten seurauksena on hänellä sittemmin .ollut 25493: isännän mielivallan alaiseksi jouduttuaan mierontie edessään. Olisi 25494: luonnollista, että näitten oikeuksia nyt olisi käyty turvaamaan, 25495: mutta siihen ei ole käyty. Siitä syystä myöskin sosialidemokraat- 25496: tien täytyy liittää vastalauseensa, jossa ainoastaan yksinkertaisesti 25497: viitataan niihin tosioloihin, mitä on tapahtunut ja myöskin niihin 25498: tosioloihin, mitä yhteiskuntamme meiltä ennen kaikkea vaatii. 25499: Tässä vastalauseessa m. m. sanotaan: >>Jos havaitaan vuokranantajan 25500: vääristä tai ilmeisesti kohtuuttomista syistä häätöön ryhtyneen, 25501: olkoon vuokramies oikeutettu saamaan vuokratilansa takaisin ynnä 25502: korvausta kärsimistään vahingoista vapaavuosien muodossa>>. Siis 25503: ei vaadita mitään enempää eikä mitään vähempää, kuin ainoastaan 25504: silloin, jos on ilmeisesti kohtuuttomista syistä häätöön ryhdytty. 25505: Jos syyt ovat olleet oikeudenmukaiset, niin silloin ei meilläkään 25506: ole mitään siihen sanomista. Mutta silloin kun vallan kohtuuttomista 25507: syistä on siihen ryhdytty, luulisi toki riittävän tältä Eduskunnalta 25508: niin paljon myötätuntoisuutta tätä asiaa kohtaan ja niitä kohtaan, 25509: jotka ovat vallan epäoikeudellisista syistä joutuneet kärsimään 25510: epäoikeutetun vuokralain määräyksestä, olisi toki sen verran joh- 25511: Maanvuokralaki. 541 25512: 25513: 25514: donmukaisuutta myöskin heille ulottunut, että häädetyille myönnet- 25515: täisiin sitä turvaa, mitä tämä laki mahdollisesti tällaisenaankin suo. 25516: Minulle huomautettiin vasten naamaa, ja tietysti tullaan huo- 25517: mauttamaan vastakin, ettei tarvitse vedota tunteisiin. Täällä ei 25518: tunteisiin tarvitse vedota, tuskin tarvinnee vedota oikeudentuntoon- 25519: kaan. Jos oikeudentuntoon voisi vedota, niin silloin minä kääntyisin 25520: teidän puoleenne. Mutta on nyt kerta kaikkiaan sanottu vasten 25521: naamaa, että sellaiseen ei tarvitse vedota. Mutta minä kuitenkin 25522: voin vakuuttaa, että voidaan vedota erääseen toiseen kohtaan, s. o. 25523: niitten laajojen kansankerrosten oikeudentuntoon, jotka ovat kär- 25524: sineet mitä ikävimpiä, mitä arveluttavimpia seurauksia, sillä myön- 25525: nätte kai, että sellainenkin kansanluokka on olemassa. Ja minä 25526: myöskin voin vakuuttaa, että näitten oikeudentuntoon vetoaminen 25527: ei suinkaan liene yhtä turhaa kuin meidän porvarilliseen Eduskun- 25528: taan ja yhteiskuntaryhmäämme vetoaminen. 25529: 25530: Ed. llhlroos: Då utskottsbetänkandet kommit oss svenska- 25531: talande tillhanda först kl. rjz r i dag, anhåller jag om betänkandets 25532: bordläggning. 25533: 25534: Ed. Hokkanen: Tämä lakitekele näyttää hyvin hataralta 25535: ja olen varma siitä, että torpparisto, maanvuokralaiset ymmärtävät, 25536: että jos tällainen laki tulisi voimaan, se ei olisi mitään muuta kuin 25537: rusinoitten heittämistä nälkäisille, leipää vaativille vatsoille. Pu- 25538: heenvuoroni pyysin saadakseni evästää tätä lakia Suureen Valio- 25539: kuntaan sen syyn tähden, että tultaisiin siellä poistamaan muutamia 25540: kummallisia kohtia. 25541: 15 §:ssä sanotaan: >>Noudattaen mitä 14 §:ssä on säädetty, ol- 25542: koon vuokramies, jollei vuokrasopimuksessa ole toisin sovittu, 25543: oikeutettu hyödykseen käyttämään vuokra-aluetta.>> Tuommoiset 25544: sanat kuin >>toisin sovittu>> ja >>muutamat» ja >>melkoiset>>, joita täällä 25545: löytyy, eivät ole oikein paikallaan. Niitä voi kääntää yksi yhdellä 25546: tavalla, toinen toisella tavalla. Mutta jos nyt on tosin sovittu vuokra- 25547: kauppaa tehdessä, niin ei maanvuokraaja saakaan hyväkseen käyt- 25548: tää sitä aluetta, sitä palaa, minkä hän on vuokrannut. Hän saakin 25549: käyttää sitä ainoastaan vain kituaksensa ja kärsiäksensä yhä niin- 25550: kuin tähänkin saakka. Arvaattehan sen, että se on hätä, joka pa- 25551: koittaa torpparia toisin sopimaan ja maanvuokraajalla on tilaisuus 25552: käyttää tuota •>toisin sopimista>>. Tämä minua oikein ihmetyttää, 25553: että on joutunut tällainen kohta, että sitte on oikeus maan vuokralle- 25554: ottajalla hyväksensä käyttää aluetta, jos ei ole toisin sovittu, mutta 25555: jos on toisin sovittu, niin silloin ei. 25556: r8 §:ssä on työajan pituus määrätty kesäkuukausina I I tunniksi, 25557: talvella 9 tunniksi. Ajatelkaas nyt, jos olette torpparioloihin vähän- 25558: kin tutustuneet, eikö sille silloin tule hirveän pitkä työaika ja työ- 25559: 542 Istunto 31 p. maaliskuuta I<)08. 25560: 25561: 25562: pruva veronsa suorittamisessa, kun useimmissa paikoissa täytyy 25563: lähteä menemään jo tuntia ennemmin, kuin ehtii taloon ja sitten 25564: vielä voi tapahtua niin, että tilanomistaja lähettäisi sen menemään 25565: jonnekin kaukomaille -näinhän on pitkillä matkoilla sivuviljelyksiä 25566: -ja kun voisi lukea työajan vasta siitä, kun hän siellä alkaisi kyn- 25567: tää tai tehdä mitä tahansa. Silloin hän voisi vilkasta kelloansa: 25568: Jaa, nyt se työaika vasta alkaa. Minä olisin siis sitä mieltä, että työ- 25569: aika pitäisi vähennettämän kesällä yhtä hyvin kuin talvella. On- 25570: han sillä hankkimista, ennenkuin se pääsee lähtemään veroansa mak- 25571: samaan ja onpahan sillä hankkimista, ennenkuin se taas pääsee 25572: veronmaksusta kotiin. Totta tosiaan työpäivä täten pitkäksi venyy. 25573: 23 § ei myöskään tule maan vuokralleottajan hyväksi. Mää- 25574: räyksestä: >>Vuokramies älköön ilman vuokranantajan suostumusta 25575: toiselle antako vuokralle vuokra-aluetta tai osaa siitä>> pitäisi sanat 25576: >>tai osaa>> jättää vallan pois. Tämä tekee muutoin sen, ettei torppa- 25577: rilla ole mitään oikeutta antaa naapurimökkiläisellensä edes peruna- 25578: neUkon alaa kylvettäväksi, ei pellavakappaa, ei papukappaa. Tä- 25579: mähän naapurien kesken juuri hyvän sovinnollisuuden lopettaa. 25580: Nyt jos naapuri pyytää: Mene nyt minun veroani suorittamaan, 25581: olen kipeä tai en kerkiä, niin silloin meinaa tuo mökkiläinen: En 25582: mene, et sinäkään antanut minulle tuon vertaa apua, että o1isit 25583: pienen erän kylvänyt. Silloin on naapurusten kesken sovinto pois. 25584: Sitten sanotaan täällä 28 §:ssä: >>Vuokramies vieköön omat 25585: rakennuksensa, joita vuokraaja ei ole velvollinen lunastamaan, 25586: vuokra-ajan lopussa pois, ellei ole toisin sovittu, pankoon myös ra- 25587: kennusten sijan kuntoon>>. Tapahtuuhan nyt siten, että mökkiläinen 25588: perustaa mökkinsä kaikkein pahimpiin ja huonoimpiin paikkoihin. 25589: Siinä on kivilouhimoita ja isojakin kiviä, ja millä ihmeellä hän nyt 25590: saa rakennuksen sijan sellaiseen kuntoon kuin se oli silloin, kun hän 25591: sai luvan siihen rakentaa. Ei millään sitä voi saada. Kivilouhikkoa 25592: ei saa samanlaiseksi. Jos siinä olisi ollut joku puu kasvamassa, 25593: sitä ei saa siihen jälleen tulemaan takaisin. 25594: 35 §:n 2 momentissa sanotaan: >>Jos joku osa vuokra-aluetta 25595: joutuu pois tai jos tulvan, maanvieremän, kulovalkean tai muun 25596: tapaturman kautta, j. n. e.>> Mutta tässä ei ole mitään puhuttu met- 25597: sänmyyntitapaturmasta. Siitä pitäisi myöskin olla mainittu, sillä 25598: sehän on suuri tapaturma. Monelle tilanomistajalle on tullut sem- 25599: moinen mahdoton tapaturma, että on täytynyt metsä myydä pois, 25600: kun hän on pankin torppari. Ja tuon pankin torpparintorppari on 25601: sitten jäänyt ilman metsää. Nyt on mahtava tapaturma molemmilla. 25602: Täällä puhutaan tulipalasta j. n. e., mutta mistä rakentaa? Siinä- 25603: kin pitäisi olla rajoitus, että torpparilla tulisi olemaan rakennusai- 25604: neita riittävästi. N aurakaa vaan te porvaristo, minä tiedän että 25605: on torpparia sellaisia, ettei ole talossa metsää mistä rakentaisi, 25606: kun on myyty niin tyyten. 25607: Maanvuokralaki. 25608: 25609: 25610: 40 §:n 3 momentissa puhutaan: >>Jos hän, saamastaan varoituk- 25611: sesta huolimatta, vuokranantajan vahingoksi tai haitaksi käyttää 25612: vuokraesinettä muuhun kuin sopimusta tehtäessä on tarkotettu j. 25613: n. e.>> Tämä on myös sukkela kohta. Jos esim. sattuisi tulemaan 25614: joku liikepaikka ja torppari ottaisi souvaripoikia kortteeriin, talo 25615: ottaisi myös niitä, saadaksensa tuotteitansa kaupaksi, souvarit kun 25616: tarvitsevat ostaa niitä elannokseen, mutta torppari myös haalisi 25617: jostakin kauppapuodista ja toripaikalta ruokatavaroita ja pitäisi 25618: souvareita, niin saisi nyt tilanomistaja sanoa, että >>sinä käytätkin 25619: sitä vuokra-aluetta muuhun tarkoitukseen kuin olemme sopineet, 25620: se onkin minulle nyt vahingoksi>>. Tai jos sattuisi, kun uusia teitä 25621: laitetaan ja liikkeitä perustetaan, että hän saisi kyydin, kun matkus- 25622: tajia kulkee, ja talo myöskin itse veisi kyytiä, niin saisi nyt isäntä 25623: sanoa että >>et sinä saa kyydita etkä pitää sitä vuokra-aluetta muuhun 25624: tarkoitukseen kuin siihen, mistä oli sopimus, kyllä minä kyyditän 25625: kaikki kyydit, tulojahan niistä tulee>>. 25626: Nämä kohdat tahtoisin välttämättömästi poistamaan ja laatimaan 25627: Suuressa Valiokunnassa tämä laki sellaiseksi, että se todellakin tulisi 25628: tyydyttämään maanvuokraajia ja helpottaisi ne kerrankin sortoti- 25629: lasta ja sorron alaisuudesta, ei jättäisi heitä kitumaan ja kuihtumaan 25630: edelleen. Sillä nyt on hyvä tilaisuus; jos Eduskunnalla vaan on 25631: hyvää tahtoa, niin voi se kyllä auttaa torpparin sellaiseen asemaan, 25632: että hän tulee saamaan leipää syödäksensä eikä kitumista kärsiäkseen. 25633: 25634: Ed. Schultz: J ag ber att få förena mig om hr Ahlroos' anhållan 25635: om bordläggning. 25636: 25637: Varapuhemies: Koska kaksi edustajaa pyytää asiaa pöy- 25638: dälle, niin se valtiopäiväjärjestyksen s6 §:n mukaan on pöydälle 25639: pantava. 25640: 25641: Puheenvuoroa käyttää: 25642: 25643: Ed. Paasikivi: Minun lausuntoni koskee vaan sitä ilmoitusta, 25644: jonka ed. Ahlroos teki pyytäessään tämän asian pöydälle. Minä en 25645: vastusta enkä voikaan vastustaa tämän asian pöydällepanoa, 25646: mutta kun ed. Ahlroos mainitsi, että mietintö jaettiin ruotsinkieli- 25647: sille edustajille vasta tänään kello rjz r, niin sen johdosta minun täy- 25648: tyy huomauttaa, että ruotsinkielinen mietintö ilman vastalausetta 25649: jaettiin jo viime perjantaina, ja että ruotsalainen kanslia lupasi 25650: eilen iltapäivällä vahtimestarin kautta toimittaa ruotsalaisille 25651: edustajille myöskin vastalauseet. Tänä päivänä jaettiin sitten mie- 25652: tintö yhteennidottuna, että edustajain olisi sitä mukavampi käyttää. 25653: 25654: Päätös: asia pannaan toistamiseen pöydälle ensi istuntoon. 25655: 544 Istunto 31 p. maaliskuuta 1908. 25656: 25657: 25658: .Margariinikysymys. 25659: Esitetään Talousvaliokunnan mietintö N:o 2 Eduskunnassa teh- 25660: dyn esityksen johdosta laiksi margariinin valmistuksesta ja myynnistä 25661: sekä maahantuonnista. 25662: 25663: Ed. Jalavan pyynnöstä, jota ed. V. Aromaa kannattaa, 25664: pannaan asia toistamiseen pöydälle ensi istuntoon. 25665: 25666: 25667: 25668: Esitetään Talousvaliokunnan mietintö N:o 3 Edttskunnalle anne- 25669: tun anomusehdotuksen johdosta, joka koskee margariinikysymyksen 25670: mahdollisimman pikaista ratkaisemista. 25671: 25672: Ed. Runeberg: Detta ärende står i oupplösligt samband med 25673: det nyss bordlagda förslaget, hvarför äfven detta borde bordläggas. 25674: 25675: Ed. v. ll.lfthan: Jag ber att få biträda hr Runebergs åsikt 25676: beträffande bordläggning. 25677: 25678: Tämäkin mietintö pannaan toistamiseen pöydälle ensi istuntoon. 25679: 25680: 25681: 25682: Pankkivaltuusmiesten kertomus. 25683: Esitetään Suomen Ed~tskunnan pankkivaltuttsmiesten kertomus 25684: eduskunnan pankkivaliokunnalle vuodelta IfJ07· 25685: 25686: Keskustelu: 25687: Ed. Huoponen: Kun viime valtiopäivillä Eduskunnan kä- 25688: sittelyn alaisena oli Suomen Pankin luottosuhteet, luoton myön- 25689: täminen, oli minulla silloin tilaisuus esittää muutamia toivomuksia, 25690: jotka silloin eivät vieneet käytännöllisille perille. Niinkuin Eduskun- 25691: nan arvoisat jäsenet muistanevat tein täällä semmoisen ehdotuksen, 25692: että maanviljelijöille, pikkuviljelijöille myönnettäisiin luottoa sa- 25693: man periaatteen mukaan kuin liikkeenharjoittajillekin. Kun ker- 25694: ran liikkeenharjoittajille pankki myöntää luottoa, niin väitin, että 25695: yhtä suurella syyllä ja vielä paljoa suuremmalla syyllä täytyy sa- 25696: man periaatteen mukaan myöntää luottoa myöskin maanviljeli- 25697: jöille. Olen edelleen samalla kannalla, koska olen vakuutettu siitä, 25698: että luoton antaminen pienviljelijöille ei ole lainkaan vaaranalainen. 25699: Paljoa suurempaan vaaranalaisuuteen joutuu pääomien lainaaminen 25700: Pankkivaltuusmiesten kertomus. 545 25701: 25702: suuriin teollisuuslaitoksiin ja liikeyrityksiin. Tällä en suinkaan tahdo 25703: sanoa, ettei teollisuuslaitoksia ja kaikkia elinkeinoja pitäisi voimak- 25704: kaasti kannattaa, kun ne vaan rakennetaan terveelliselle pohjalle. 25705: Olen edelleen sitä mieltä, että sen,ala-arvoisen aseman, jossa maan- 25706: viljelijä tähän saakka on ollut luoton saamiseen nähden, täytyy 25707: tulla päiväjärjestykseen siksi kunnes Suomen Pankki tunnustaa 25708: oikeaksi, että yhdenmukaisuuden periaate on tässä suhteessa käy- 25709: täntöön pantava, kun kerran luottoa myönnetään muille, paitsi 25710: niitä suuria tarkoituksia varten valtion sitoumuksien lunastamiseksi, 25711: joita Suomen Pankki palvelee. Pankkivaliokunta viime valtio- 25712: päivillä ei ottanut tätä ehdotusta minkäänlaiseen huomioon. Kun 25713: asia joutui uudestaan Eduskunnan käsiteltäväksi, tein silloin sellai- 25714: sen ponsiehdotuksen, että maanviljelijöille myönnettäisiin luottoa 25715: samojen periaatteiden mukaan kuin teollisuuden- ja liikkeenharjoit- 25716: tajille. Mutta tämä ehdotus ei saanut kannatusta, vaikka kaikissa 25717: ryhmissä on edustajina maanviljelijöitä, pikkuviljelijöitäkin. Eräästä 25718: ryhmästä, jonka pitäisi ennen kaikkea maalaisia edustaa, ei ainoa- 25719: kaan edustaja noussut kannattamaan tällaista ehdotusta, niin että 25720: puheenjohtajan vasara tietysti teki tehtävänsä. Ehdotukseni kan- 25721: nattamattomana tapettiin. Tästä nyt esitetystä kertomuksesta käy 25722: selville, että Suomen Pankki luultavasti tulee kärsimään melkoisen 25723: tappion eräälle hampurilaiselle kauppahuoneelle myönnetyn luoton 25724: johdosta, kenties pari miljoonaa. Jos tuo luotto olisi annettuna 25725: Suomenmaan pikkuviljelijöille, vaikkapa tuhansillekin, niin jos 25726: pankki olisi jonkun verran kärsinyt tappiota, ei tappio minun vakau- 25727: mukseni mukaan missään tapauksessa olisi voinut nousta miljooniin. 25728: Siitä pitäisi kaikkien olla yksimielisiä. Luoton myöntäminen pikku- 25729: viljelijöille olisi kuitenkin välillisesti monella tavalla vaikuttanut 25730: taloudellisen kehityksen hyväksi, ja ainakin olisi pääoma saanut 25731: jäädä kotimaahan käytettäväksi hyötyä tuottaen. Nyt kun näin 25732: suuri summa annetaan eräälle toiminimelle ulkomaalla, niin sinne 25733: jätetty ja menetetty pääoma ei koskaan enään palaa oman maan 25734: hyödyksi. Tämä selvään osoittaa, minkälaiseen pulaan ja minkälai- 25735: seen vahinkoon Suomen Pankkikin voi joutua yksinomaan ihailles- 25736: saan tuota ulkomaalaisille myönnettyä luottoa. Minä tietysti en 25737: tahdo millään tavoin pankin hallintoa moittia siitä, että luottoa on 25738: myönnetty vanhalle kauppahuoneelle, mutta tahtoisin nyt vaan 25739: uudestaan arvoisille Eduskunnan jäsenille ja Pankkivaliokunnalle 25740: ehdottaa, että se periaate nyt tunnustettaisiin oikeutetuksi, ettämaan- 25741: viljelijöille on annettava luottoa samojen periaatteiden mukaan 25742: kuin liike- ja teollisuuslaitoksille. 25743: 25744: Ed. Hoikka, 1.: Koska edellinen puhuja on Pankkivaliokun- 25745: nan jäsen, niin minä katson hänen lausuntonsa aivan tarpeettomaksi; 25746: 25747: 35 25748: Istunto 31 p. maaliskuuta 1<)08. 25749: 25750: 25751: hänhän on tilaisuudessa lausumaan asiasta mielipiteensä Pankkivali- 25752: kunnassa. 25753: 25754: Keskustelu julistetaan päättY,neeksi. 25755: 25756: Päätös: Kertomuksen johdosta annetut lausunnot lähetetään 25757: Pankkivaliokunnalle. 25758: 25759: 25760: Esitetään ja pannaan pöydälle ensi istuntoon: 25761: 25762: Lakivaliokunnan mietintö N:o 4 eduskuntaesityksen ja anomus- 25763: ehdotuksen johdosta, jotka koskevat Suomenmaan ulkopuolella 25764: solmittujen avioliittojen pätevyyttä; 25765: Puhemiesneuvoston ehdotus Eduskunnan työjärjestyksen muut- 25766: tamiseksi; 25767: Puhemiesneuvoston ehdotus työsuunnitelmaksi täysi-istuntoja 25768: ja valiokuntia varten. 25769: 25770: 25771: llrm. esitykset. 25772: Esitetääa ja lähetetään ed. Palmenin ehdotuksesta suorastaan 25773: Valtiovarainvaliokuntaan äsken tuodut arm. esitykset N:o II, 25774: 12, 13 ja 14, 25775: 25776: senjälkeen kun viimeksi mainitun johdosta on puheenvuoroa käyt- 25777: täen lausunut 25778: 25779: Ed. Wuolijoki, Sulo: Että tulisi kerrankin huomioon ote- 25780: tuksi Työjärjestyksen määräys, että ehdotuksen pitää tulla kannate- 25781: tuksi, ennenkuin sitä voidaan hyväksyä, niin minä kannatan vapaa- 25782: herra Palmenin tekemää ehdotusta. 25783: 25784: 25785: 25786: Seuraava täysi-istunto on ensi perjantaina kello 6 i. p. 25787: 25788: 25789: 25790: Istunto päättyy kello 3,57 i. p. 25791: 25792: Pöytäkirjan vakuudeksi: 25793: Ph. Suuronen. 25794: Naisen naimaikä. Kirkkolaki. 547 25795: 25796: 24. Perjantaina 3 p. huhtikuuta 1908 25797: klo 6 i. p. 25798: Nimenhuudossa merkitään poissaoleviksi ed. Castren, Gripenberg, 25799: Hagman, Merivirta ja Schultz. 25800: 25801: 25802: 25803: Vapautusta yksityisten asiain takia saavat ed. Hagman ja Schultz 25804: tämän päivän istunnosta, ed. Gripenberg tämän istunnon alkupuo- 25805: lesta ja ed. Brander tämän istunnon loppuosasta sekä huomispäiväksi. 25806: 25807: 25808: 25809: K o 1 m a n t e e n k ä s i t t e 1 y y n esitetään 25810: 25811: ehdotus laiksi joulukuun 6 p:nä I869 annetun kirkkolain uuden 25812: suomenkielisen tekstin hyväksymisestä. 25813: Asiakirjat: ks. siv. 532. 25814: 25815: Eduskunta hyväksyy lakiehdotuksen muuttamatta sellaisena 25816: kuin se viime maaliskuun 31 p:nä tapahtuneessa toisessa käsittelyssä 25817: on päätetty, minkä jälkeen asia, jonka käsittelyyn edustaja Ticha- 25818: now, kreikkalais-katoliseen uskontokuntaan kuuluvana ei ole osaa 25819: ottanut, julistetaan loppuun käsitellyksi. 25820: 25821: 25822: 25823: Samoin k o 1 m a n t e e n k ä s i t t e 1 y y n esitetään 25824: 25825: ehdotus laiksi N aimiskaaYen I luv~tn 6. § :n muuttamisesta toisin 25826: kuuluvaksi. 25827: Asiakirjat: ks. siv. 533· 25828: 25829: Tämäkin lakiehdotus hyväksytään muuttamatta sellaisena kuin 25830: se äskenmainittuna päivänä tapahtuneessa toisessa käsittelyssä 25831: on päätetty, ja asia julistetaan loppuun käsitellyksi. 25832: 25833: 25834: 25835: T o i s e e n k ä s i t t e 1 y y n esitetään 25836: Ehdotukset laeiksi et'ityisistä muutoksista ja lisäyksistä Suomen 25837: evankelis-luterilaiselle kiYitolle 6 p:nä joulukuuta I869 annettuun 25838: kirkkolakiin. 25839: Istunto 3 p. huhtikuuta H}08. 25840: 25841: 25842: Asiakirjat: arm. esitys n:o 3; Lakivaliokunnan mietintö n:o 3; 25843: Suuren Valiokunnan mietintö n:o 5· 25844: 25845: Yleiskeskustelu: 25846: Ed. Yrjö-Koskinen, E. S.: Muutamat Eduskunnassa 25847: tästä asiasta annetut lausunnot näyttävät lähtevän siitä käsityksestä, 25848: ikäänkuin olisi kirkolle erittäin vastenmielistä joutua eroon val- 25849: tiosta. Luulen että tämä käsitys on väärä. Suomen luterilainen 25850: kansankirkko ei tosin, niinkuin eräät puhujat täällä, saata omasta 25851: kohden uskoa, että syynä niihin puutoksiin, joita se tunnustaa it- 25852: sessään löytyvän, etupäässä olisi se seikka, että se on ollut yhteydessä 25853: valtion kanssa. Mutta Suomen kirkko ·ymmärtää toiselta puolen, 25854: että tällainen yhteys valtion kanssa ei suinkaan ole sen toiminnalle 25855: välttämätön, kaikista vähimmin tähän aikaan. Todistukseksi ei 25856: tarvitse mainita muuta, kuin että aloite täydellisen uskonnonvapau- 25857: den aikaansaamiseksi meidän maassa on lähtenyt juuri kirkon pii- 25858: ristä. Jos tämä aloite kypsyy hallituksessa niin ajoissa, että se voi- 25859: daan esittää tulevalle kirkolliskokoukselle, niin minä rohkenen 25860: vakuuttaa, ettei ainoakaan ääni siellä tule vastustamaan sen hyväk- 25861: symistä. Sellainen uskonnonvapaus, joka myöntää jokaiselle Suo- 25862: men kansalaiselle täydet yhteiskunnalliset kansalaisoikeudet, ko- 25863: konaan riippumatta siitä, kuuluuko hän mihinkään uskonnolliseen 25864: yhdysktmtaan vai eikö, se itse asiassa sisältää valtion ja kirkon eron. 25865: J älellä on ainoastaan muutamat taloudelliset seikat. Näiden selvi- 25866: tys tietysti kysyy tarkkaa harkintaa, niin että päätös tulee tasapuoli- 25867: nen ja oikea. Mutta luuleeko kukaan, että kirkolla omasta kohden 25868: saattaa olla mitään sellaista taloudellista järjestelyä vastaan, joka 25869: tekee pesäeron täydelliseksi. Eihän silloin enää ole kysymyksenä 25870: muu kuin ainoastaan tuomiokapitulien ylläpito, joka vuodessa ei 25871: nouse zoo,ooo:teenkaan markkaan! Lisäksi tosin pappien valmistus 25872: yliopiston jumaluusopillisessa tiedekunnassa. Kaiketi yliopisto 25873: yhä edelleen. vaikka kirkko eroitettaisiinkin valtiosta, tarvitsee 25874: jumaluusopillista tiedekuntaa, ja jotenkin helppo lienee sopia siitä. 25875: millä ehdoilla tutkinnot saadaan suorittaa. Kysymys pappien 25876: virkataloista on kenties vähän hankalampi, mutta kyllä sekin saa- 25877: daan sovinnossa suoritetuksi, kun vain ei hyvää tahtoa puutu. 25878: Lyhyesti: luulen että kirkolla omasta puolestaan ei ole mitään val- 25879: tiosta erilleenpääsyä vastaan. Edut siitä ovat ihan ilmeiset kirkolle 25880: itselleen. Muun muassa kirkko pääsee vapaasti toimimaan sisälli- 25881: Slssa as101ssaan. Ei sen tarvitse enää kantaa lakiuudistuksiansa 25882: Eduskunnan harkittaviksi eikä sillä tavalla seisoa Eduskunnan ar- 25883: moilla kuin nyt tänäpäivänä. 25884: Täällä on kohdeltu kirkkoa ja sen l!:kiuudistuksia aivan kuin 25885: kirkko olisi joku vahinkoeläin. PahantekijäHekin vielä suodaan se 25886: Muutoksia kirkkolakiin. 549 25887: 25888: ihmisarvo, että koetetaan noudattaa häntä kohtaan tasapuolisuutta, 25889: eikä tahdota lain muotoja käyttää hänen sortamisekseen. Mutta 25890: kirkko on nähtävästi niin paljon pahaa tehnyt Suomen kansalle, 25891: että sen suhteen ei tahdota noudattaa mitään kohtuuden vaati- 25892: muksia. Turhaan täällä on selitetty, että nykyinen kirkkolaki ei 25893: ole sen vapaamielisempi, kuin se on, siitä syystä että silloin kun 25894: sitä laadittiin oli epäiltävää. saataisiinko sellaistakaan läpi mene- 25895: maan. Turhaan on osoitettu, että nämä lakiehdotukset, jotka nyt 25896: Eduskunnalle vahvistettavaksi tai hylättäväksi esitetään, syntyivät 25897: aikana, jolloin ei ollut kysymystäkään siitä, että ne olisivat liian van- 25898: hoillisia, vaan pelättiin että ne olisivat liian vapaamielisiä, ja edistys- 25899: haluisia (Vasemmistosta: Kenen mielestä?) saavuttaakseen sääty- 25900: eduskunnan vahvistuksen. Kaikki tämmöiset todisteet, niin selviä 25901: kuin ovatkin, eivät auta mitään. Kirkko on siinä nöyryyttävässä 25902: asemassa, että sen täytyy armopalana pyytää mitä se lain hengen 25903: mukaan voi katsoa oikeudekseen. Sillä on lohdutuksena, että sen 25904: asema, vaikkapa etäältäkin, muistuttaa erästä vanhaa tapahtumaa, 25905: jolloin kaikkiin kysymyksiin nnitä hän pahaa teki?•> vastattiin aino- 25906: astaan hurjalla kirkumisella. 25907: Kannatan I,akivaliokunnan mietintöä. 25908: 25909: Yleiskeskustelu julistetaan päättyneeksi. 25910: 25911: Tämän jälkeen käsitellään lakiehdotukset, kukin erikseen, siinä 25912: järjestyksessä, jossa ne ovat Suuren Valiokunnan edellä mainitussa 25913: mietinnössä, seuraavasti: 25914: 25915: I lakiehdotukseen nähden hyväksytään keskustelutta Suuren 25916: Valiokunnan mietintö, 25917: ja samoin II lakiehdotukseen nähden. 25918: III lakiehdotuksen johdosta lausuu, puheenvuoroa käyttäen: 25919: 25920: Ed. Hämäläinen, K.: En tahdo jatkaa sitä keskustelua, mikä 25921: tästä osastosta jo on suoritettu edellisessä istunnossa, viittaan vaan 25922: siihen, että tämä on yksi niitä osastoja, joiden suhteen hyvinkin 25923: vakuuttavasti osotettiin, että on olemassa päteviä syitä asettua vas- 25924: tustamaan sen hyväksymistä. Tätä vastaan on myös liitetty vasta- 25925: lause Lakivaliokunnan mietintöön. Mainittuihin perusteluihin viita- 25926: ten ehdotan tämän lakiehdotuksen hylättäväksi. 25927: 25928: Ed. Sirola: Minä P.YYdän kannattaa ed. Hämäläisen ehdotusta. 25929: 25930: Ed. Malmivaara: Lakivaliokunnan ehdotuksen hyväksy- 25931: minen auttaa suuresti pääsemistä sinne, mihin edelliset puhujat 25932: pyrkivät, nim. yleiseen ja yhtäläiseen äänioikeuteen kirkollisellakin 25933: sso Istunto 3 p. huhtikuuta 19{>8. 25934: 25935: 25936: alalla. Sen vuoksi ehdotan Laki- ja Suuren valiokunnan ehdotuksen 25937: hyväksymistä. 25938: 25939: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 25940: 25941: Hyväksytään vastattavaksi seuraava äänestysesitys: 25942: Ken hyväksyy Suuren Valiokunnan mietinnön, mitä III lakiehdo- 25943: tukseen tulee, äänestää jaa; jos ei voittaa, on mainittu lakiehdotus 25944: hylätty. 25945: Lippuäänestyksessä sattuu erehdys, jonka vuoksi 25946: 25947: Puhemies, ennen kuin ryhdytään äänten lukemiseen, ilmoittaa 25948: että äänestys on toimitettava uudestaan. 25949: 25950: Äänestyksessä annetaan 102 jaa- ja 84 ei-ääntä. 25951: 25952: III lakiehdotus on siis hyväksytty Suuren Valiokunnan ehdotuk- 25953: sen mukaan. 25954: 25955: Keskustelutta sen jälkeen hyväksytään Suuren Valiokunnan eh- 25956: dotukset 25957: lakiehdotuksiin IV-VIII, X, XII, XIII, XIV ja IX nähden. 25958: 25959: X I 1 a k i e h d o t u s. 25960: 25961: Keskustelu: 25962: Ed. Ingman, Lauri: Pyydän kannattaa Lakivaliokunnan eh- 25963: dotusta. 25964: 25965: Ed. Setälä: Suuri Valiokunta ehdoittaa, että XI osasto hyl- 25966: jättäisiin, paitsi 65 §, jonka se ehdottaa hyväksyttäväksi. Pyydän 25967: saada kannattaa Suuren Valiokunnan ehdotusta. 25968: 25969: Ed. Käpy: Ne perusteet, joiden nojalla Suuri Valiokunta on 25970: ehdottanut tämän lakiehdotuksen hyljättäväksi, eivät minun kä- 25971: sittääkseni ole siksi vakuuttavia, että Eduskunnalla olisi mitään 25972: syytä kieltäytyä hyväksymästä kirkolliskokouksen päätöstä. Mi- 25973: näkin kannatan Lakivaliokunnan ehdotusta. 25974: 25975: Ed. Rosenqvist, 6. 6.: J ag begärde ordet blott för att 25976: understöda Stora utskottets förslag på de skäl, som där finnas anförda. 25977: 25978: Ed. Pärssinen: Nykyistä rahavaltaista kirkkoa kannatta- 25979: vain aatteiden onttoudesta on parhaana todistuksena arm. esityk- 25980: Muutoksia kirkkolakiin. SSI 25981: 25982: 25983: sessä ollut luku kirkkokurista, jonka Suuri Valiokunta on ehdotta- 25984: nut hylättäväksi, vaan jota täällä on puollettu hyväksyttäväksi. 25985: Siis siitä sananen. 25986: Esityksen perusteluissa sanotaan: >>Siitä ajasta asti kuin kirkko- 25987: laki astui voimaan. on useimmissa pappeinkokouksissa ja kaikissa 25988: kirkolliskokouksissa ollut puheena kirkkokuria koskevain säännösten 25989: muuttaminen.>> Kirkko siis, jonka pitäsi olla omantunnom.;apauteen 25990: pyrkivä laitos, ei tule toimeen ilman kuria, joka aina edellyttää pak 25991: koa. Luulisi toki kirkon arvonkin kannalta katsottuna olevan 25992: kunniakkaampaa rakentaa eheyttään vapaalle antautumiselle kuin 25993: >>keskiaikaiselle>> pakoitukselle, mutta niin eivät näytä sen johtavat 25994: ainekset ajattelevan. 25995: Esillä olevassa esityksessä ehdotetut muutokset kirkkokurista 25996: Dvat kotoisin kolmannesta yleisestä kirkolliskokouksesta vuodelta 25997: 1893. Kirkolliskokouksen anomuksesta jätettiin hallituksen toimesta 25998: silloiset ehdotukset valtiosäätyjen hyväksyttäviksi, mutta kahdella 25999: säädyllä kahta vastaan raukesivat ne. Neljäs kirkolliskokous 26000: vuonna 1898 asetti sitten kirkkolakikomitean. muutosehdotuksia 26001: laatimaan, ja viidennen kirkolliskokouksen annettua viimeisen voi- 26002: telunsa näille kuripykälille, saa nykyinen Eduskunta ne joko hyväk- 26003: syä tai hyljätä. 26004: Mitä kaikkea sitten sisältävät nämät pykälät? Ne ulottavat 26005: kirkkokurin kaikkiin kirkon jäseniin, huolimatta siitä, että nämät 26006: ehkä, hyväksymättä kirkon oppeja, ovat nykyisten kirkollisten olo- 26007: jen vuoksi pakoitetut kuulumaaan valtiokirkkoon. Kuritettavina 26008: tekoina mainitaan sitten harhaoppisuus, kirkollisten velvollisuuk- 26009: sien laiminlyöminen, lapsenkastamisen laiminlyöminen ja jumali- 26010: suudenharjoitusten ylenkatse ja muut sentapaiset teot. Rankaisi- 26011: joina esiintyvät sitten pappi, kirkkoherra, kaksi tai kolme vakaviksi 26012: kristityiksi tunnettua seurakuntalaista, kirkkoneuvosto, tuomio- 26013: kapituli ja viimeisessä kädessä maallinen oikeus. Näissä seitse- 26014: mässä pitkässä pykälässä luetellaan sitten kaikenlaisia kuritoimen- 26015: piteitä, joilla jesuiittamaiset prelaatit ja heidän farisealaiset hännys- 26016: telijänsä saattavat uhata jokaista kunnon kansalaista, joka uskon- 26017: non asioissa kuuntelee enemmän Jumalaa kuin ihmisiä, se on py- 26018: syy uskollisena uskonnolliselle vakaumukselleen, mikä ehkä oikea- 26019: oppisesta kirkonmiehestä on harhaoppisuutta, kerettiläisyyttä, 26020: jota varten täytyy ylläpitää inkvisitsionitribunaaleja, kerettiläis- 26021: tuomioistuimia. Täytyyhän myöntää, että esim. määritys harha- 26022: opin levittämisestä on niin epämääräinen ja avara. että sitä voidaan 26023: soveltaa moniin lahkolaisiin sekä yleensä henkilöihin, jotka kirkon 26024: kuolleita dogmeja eivät voi hyväksyä. Niin ikään saattaa kristilli- 26025: sen kasvatuksen ja opetuksen antaminen olla tehtävä, jossa kirkon 26026: mieliksi onnistuu ehkä vain ahdasmielisin kirkon uskollinen ala- 26027: mainen. Kirkonmiesten vaateliaisuus saattaa mennä äärimrnäi- 26028: 552 Istunto 3 p. huhtikuuta I<)08. 26029: 26030: 26031: syyksiin, kun he tahtovat antautua tekemään kiusaa joillekin heille 26032: epämieluisille henkilöille. Saatamme kohta saada koteihimme pa- 26033: pin, joka farisealaisuutta hehkuvalla ilmeellä alkaa nuhtelunsa, nuh- 26034: telun, joka itse asiassa muuttuu naurettavaksi ilveilyksi. Kun sitten 26035: ojennettava kirkon uppiniskainen jäsen on huomattu syylliseksi yh- 26036: teen tai toiseen näissä kuripykälissä mainituista rikkomuksista, 26037: niin alkavat ensin suulliset, sitten kirjalliset nuhteet, sitten rankaisu- 26038: toimenpiteet kuten kielto olla kummina, valita jäseniä kirkkoneu- 26039: vostoon, edusmiehiä kirkolliskokoukseen, tulla itse valituksi sellai- 26040: siin tehtäviin, kielto nauttia Herran Ehtoollista j. n. e. Näiden ran- 26041: gaistusten joukosta puuttuu tällä kertaa panna, jalkapuussa tahi 26042: häpeäpenkissä istuttaminen, vaan on hyvin luultavaa, että jos 26043: nämä kuripykälät nyt hyväksyttäisiin, ne papisto pian pitäisi riit- 26044: tämättöminä ja saataisiin ehkä vastaisuudessa uusi lisätty ehdotus 26045: jalkapuu- ja häpeäpenkkirangaistuksineen ja pannoineen. Mihin 26046: kehitys sitä tietä veisi, ymmärtää hyvin, kun tietää, että kirkon vallan 26047: laajentamishalu ja papiston valtapyyteet eivät minään aikana ole 26048: ilman ankaraa taistelua tahtoneet alistua ulkoapäin asetettuihin 26049: rajoituksiin. 26050: Puoltaessaan valtaansa, jota heidän tällaisella viheliäisellä kuri- 26051: systeemillä täytyy tukea, vetoavat korkeakirkolliset, oikeaoppiset 26052: kirkonmiehet ja heidän valtiolliset ystävänsä siihen, että he ovat 26053: muka ainoat Jumalan edustajat maan päällä. Mutta sopii tähän 26054: sanoa: Missä ovat ne valtakirjat, jotka heille Jumala on antanut, 26055: missä se valtuus kantaa vyöllään taivaanvaltakunnan avaimia? 26056: Eikö se ole heidän oma toinen toisensa kädestä ottamansa, kun sen 26057: sijaan Kristuksen sanat vielä tänäkin päivänä ilman mitään muoto- 26058: oppisuutta, ilman kirkon kullattuja alttareita kaikuvat hiljaisissa 26059: kammioissa ihmisten sydämiin kuuluen: Tule ja seuraa minua. 26060: Ei siis sellainen kutsumus Kristuksen tietä seuraamaan siedä 26061: eikä tunne mitään pakoitusta, mitään kuria, mitään kirkkoneuvos- 26062: tojen nuhdekirjeitä tai tekopyhiä viran puolesta toimitettuja tut- 26063: kimuksia. 26064: Ehdotan siis, että tämän lakiesityksen 13 luku kokonaisuudes- 26065: saan hylättäisiin. 26066: 26067: Ed. Bäck: I stora utskottets motivering har jag tyckt mig 26068: finna en viss inkonsekvens. Då det gäller lagförslaget n:o 3 i nåd. 26069: prop., säger Stora utskottet, att »nämnda lagförslag är i hög grad 26070: otillfredsställande•> men med hänsyn därtill, att förslaget dock ut- 26071: gör en förbättring, förordar utskottet dess godkännande. Då stora 26072: utskottet sedermera kommer öfver till det 13 kap. i gällande kyrko- 26073: lag, erkänner utskottet å ena sidan, att ändringsförslaget innehåller 26074: en förbättring, men, emedan förbättringen icke är väsentlig, kan ut- 26075: skottet icke förorda godkännande af densamma. J ag måste säga, 26076: Muutoksia kirkkolakiin. 553 26077: 26078: att jag för min del icke förstår den logik, som här ledt stora utskottet, 26079: då det kommer fram med denna motivering. Jag ber att få under- 26080: stöda dem, som yrka på, att lagutskottets förslag måtte godkännas. 26081: 26082: Ed. Kares: Ed. Pärssisen puhe täältä äsken oli sitä laatua, 26083: että se ei oikeastaan kannattaisi minkäänlaista vastausta. Se en- 26084: sinnäkin osoitti aivan täydellistä ymmärtämättömyyttä niistä peri- 26085: aatteista, mitkä ovat kristillisen kirkon kirkkokurin määränneet, 26086: periaatteista, jotka rakentuvat siihen, mitä kuitenkin vielä sosialis- 26087: titkin, jotka kirkkoa välistä tahtovat haukkua, muka tunnustavat 26088: oikeiksi, nim. Kristuksen oppiin. Minä en senkääntähden tartu sii- 26089: hen, koskapa tämä ymmärtämättömyys on todellakin siksi suuri, 26090: ettei sitä voida Eduskunnan puhujalavalta selvitellä (ohoh). Toi- 26091: seksi oli tämä ed. Pärssisen puhe sanontatavoiltaan ja sisällyk- 26092: seltään sitä laatua, että todella täytyy ihmetellä, mitenkä ne, jotka 26093: kuitenkin niin kauniisti puhuvat uskonnonvapaudesta, kirkon 26094: korkeista periaatteista, kristillisestä rakkaudesta ja niin pois päin, 26095: mitenkä voivat tällaista puhetapaa käyttää. Siinä oli epäilemättä 26096: niin paljon jesuiittoja ja farisealaisia, että minusta tuntui siltä 26097: kuin vähemmästäkin voisi ansaita kirkkokurin (naurua). 26098: Minä pyysinkin puheenvuoroa etupäässä konstateeratakseni tä- 26099: män merkillisen tavan, jota herrat ja rouvat sosialistit ovat käyttä- 26100: neet täällä näistä kirkollisista laeista puhuessaan. Vielä sitä voisi 26101: suvaita, jos tämä puheleminen sellaisenaan esiintyisi Eduskunnan 26102: puhujalavalta, sillä täältähän olemme tottuneet ylimalkaan kuule- 26103: maan melkein mitä tahansa. Mutta kun tämä samanlainen puhe- 26104: ja esitystapa asetetaan Eduskunnan virallisiin asiakirjoihin, semmoi- 26105: siin, jommoisina nyt täytyy pitää valiokunnan mietintöjä ja myös- 26106: kin niihin liitettyjä vastalauseita, niin tällaista ei kai sentään vallan 26107: äänettömänä voi sivuuttaa. Varsinkin juuri se kohta tässä Laki- 26108: valiokunnan ensimäisessä vastalauseessa, missä puhutaan kirkko- 26109: kurista, menee todellakin ulkopuolelle kaiken sen säädyllisyyden, 26110: mitä nyt kaiken nimessä kumminkin täytynee vaatia sosialisteiltam- 26111: mekin. Siellä puhutaan hyvin ivallisesti eräästä •>toimituksesta, 26112: jota kirkollisella kielellä kutsutaan Pyhäksi Ehtoolliseksi•>. Siellä 26113: puhutaan siitä, mitenkä meillä ei ole puolestamme mitään syytä 26114: kieltää papistolta sitä nautintoa, jota tällainen rankaisuoikeus 26115: sille voi tuottaa ja jota se omalta kannaltaan mahdollisesti hyvinkin 26116: hartaasti toivoo. Tämä on ymmärtääkseni sellaista puhetapaa, 26117: että ne, jotka Eduskunnan virallisissa asiakirjoissa tällaista puheta- 26118: paa, niin kovin poikamaista suorastaan, sellaisissa asioissa, jotka 26119: kuitenkin ovat tälle kansalle suurmerkityksellisiä ja jotka ovat 26120: syvästi vaikuttaneet sen elämään ja katsantokantaan, käyttävät, 26121: ne todellakaan eivät saa astua arvostelemaan kirkkoa ja tämän 26122: kirkon miehiä, vaikkapa näkisivät niissä kuinka suuria vikoja ta- 26123: 554 Istunto 3 p. huhtikuuta 1908. 26124: 26125: 26126: hansa. Sillä tämä kirkko on kuitenkin Suomen kansan keskuudessa 26127: satoja vuosia vaikuttanut, sillä on siksi syvät juuret, että tällainen 26128: poikamainen nakertelu ei voi lopultakaan herättää mitään muuta 26129: kuin sääliä ja naurua (vasemmistosta: Ja itkua), ja- minä uskon 26130: sen - lopussa sellaisen vihastumisen myrskyn sosialisteja vastaan, 26131: että he sen kerran tuntevat lukumäärässään. 26132: Se oli tätä varten etupäässä, tehdäkseni huomautuksen tästä 26133: poikamaisesta virallisen asiakirjan kirjoitustavasta, mitä tässä asi- 26134: assa on käytetty, kun pyysin puheenvuoroa ja samalla yhdyn Laki- 26135: valiokunnan mietintöön tässä kohden. 26136: 26137: Ed. .Malmivaara: Samalla kun pyydän huomauttaa ed. 26138: Pärssiselle, että omantunnon vapaus ei ole läheskään samaa kuin 26139: kurittomuus, ymmärrän minä aivan hyvin ed. Pärssisen kannan, 26140: ja sain hänen puheestaan sen käsityksen, että hän hyökkäsi mahdolli- 26141: sia väärinkäytöksiä vastaan, eikä oikeaa kirkkokurin käyttöä vastaan. 26142: Minä en häneltä toisenlaista puhetta voinut odottaa, kuin se lausunto 26143: oli, minkä hän antoi. 26144: Käytän samalla tilaisuutta lausuakseni julki, etten olisi suonut 26145: sellaista valtiopäiväasiakirjoissa olevaksi, kuin Lakivaliokunnan 26146: mietintöön n:o 3 liitetyn ensimäisen vastalauseen perustelut. Minun 26147: käsittääkseni niissä perusteluissa. jos missään, on rikottu valtiopäivä- 26148: järjestyksen 48 §:ää vastaan. Muuten minä en pidä tätä asiaa itse- 26149: änsä niin tärkeänä, että siitä tässä tilaisuudessa haluaisin väittelyä 26150: virittää. Olisin mieluimmin nähnyt, ettei se ensinkään tässä fo- 26151: rumissa olisi käsiteltäväksi joutunut. 26152: 26153: Ed. Rosenqvist, G. G.: J ag begärde ordet med anled- 26154: ning af hr Bäcks anmärkning mot stora utskottet, att utskottet 26155: skulle gjort sig skyldig till en inkonsekvens. Den förändring, som 26156: föreslås i afd. 3, är en väsentlig 'förbättring och ligger i den linje, i 26157: hvilken utvecklingen framdeles måste komma att gå. Därför kan 26158: detta ändringsförslag godkännas. De förändringar däremot, som 26159: föreslås beträffande 13 kap. af kyrkolagen, innebära visserligen i 26160: visst afseende förbättringar, men dessa förbättringar ändra icke i 26161: någon väsentlig grad karaktären af detta kapitel, hvilken karaktär 26162: är sådan, att kapitlet måste utdömas. Det hvilar nämligen på prin- 26163: ciper, hvilka afgjordt strida mot kyrkotuktens begrepp, sådan kyrko- 26164: tukten enligt protestantisk uppfattning måste vara. Här föreslås 26165: visserligen vissa förbättringar, men hela den gamla och ohållbara 26166: karaktären uti kapitlet skulle fortfarande bibehållas. Att godkänna 26167: dessa förändringar, vore att gifva en viss sanktion åt hela kapitlet. 26168: Därför synes det icke vara skäl att godkänna de här gjorda föränd- 26169: ringarna. 26170: Muutoksia kirkkolakiin. 555 26171: 26172: Ed. Bäck: Jag skulle taga hr Rosenqvists anmärkningar ad 26173: notam, ifall jag icke funne i stora utskottets motivering orden »i 26174: hög grad otillfredsställande•>. J ag kan icke förstå, att det är en för- 26175: bättring, då orden •>i hög grad otillfredsställande•> i själfva verket 26176: tyda på en försämring. 26177: 26178: Ed. Rosenqvist, G. G.: Hr Bäck har läst stora utskottets 26179: betänkande orätt. Det står icke att förbättringen är i hög grad otill- 26180: fredställande. 26181: 26182: Ed. Gustafsson: Jag anser mig i hufvudsak böra förena 26183: mig om hr Bäcks yttrande om stora utskottets motivering. Vid 26184: behandlingen af detta ärende vid kyrkomötet för ro år sedan uttalade 26185: jag mig mot åtskilliga såkallade tuktmedeL Men jag anser icke landt- 26186: dagen nu hafva någon anledning att inblanda sig i kyrkomötets 26187: beslut i detta afseende. J ag förenar mig således om lagutskottets 26188: förslag. 26189: 26190: Ed. Tainio: Suomen valtiokirkon papisto lienee tottunut 26191: vuosisatain kuluessa sellaiseen jumaloimiseen, että se nykyisin 26192: kadottaa heti paikalla kaiken malttinsa, jos sitä rahtuakaan uskal- 26193: taa arvostella. Ne löytävät jumalattomuutta, röyhkeyttä ja kirkko- 26194: kurin ansaitsemista sangen viattornissa asioissa. Mutta eipä ihme. 26195: Ovathan ne tavallaan inkvisiittorien jälkeläisiä. Tämä heidän 26196: kiukkunsa tai oikeastaan heidän rajattoman ylpeydentunteensa 26197: loukkaantuminen ilmenee kuitenkin sangen omituisella tavalla. 26198: Ne eivät ryhdy asiaansa puoltamaan rehellisenä tavalla, asiallisilla 26199: syillä, vaan sanovat ylimalkaisesti, että se ja se esitys oli sen arvoista, 26200: ettei se oikeastaan vastausta kaipaisi tai jotain muuta samallaista. 26201: Sellainen vastaus- tai puolustustapa on ainakin yhtä arvoton Edus- 26202: kunnan asiakirjoissa kuin siellä kysymyksenalaisessa vastalauseessa 26203: käytetty kieli. Biinä tapauksessa, mitä tulee lausuntotapaan, ei 26204: ainakaan ed. Kareksella ole syytä tehdä muistutuksia tänne vasem- 26205: mistoon, sinä kyllä hänen lausuntotapansa aikaisemmin on tullut 26206: kuuluisaksi. 26207: Toinen pappiemnie omituinen ja kuvaava piirre on vetoaminen 26208: Suomen kansaan, siihen mikä sille on suurmerkityksellistä tai niin 26209: edespäin. 26210: Suomen kansaan tämä vasemmistokin vetoaa, niihin satoihin tuhan- 26211: siin äänestäjiin, jotka meidät ovat tänne lähettäneet. Me vetoamme 26212: Suomen köyhään kansaan ja Suomen köyhän kansan ääni puhuu 26213: meidän kauttamme Suomen valtiokirkon papeille, jotka ovat aina 26214: köyhää kansaa nylkeneet rikkaitten hyväksi, omaksi hyväkseen 26215: vastoin kaikkea rakkauden oppia (vasemmistosta: Oikein, Hyvä!). 26216: ss6 Istunto 3 p. huhtikuuta I<)08. 26217: 26218: 26219: Muuten siitä, mikä Suomen kansalle on suurmerkityksellistä 26220: tai rakasta, johtuu minulle mieleen eräs tapaus kirkolliskokouksesta. 26221: Siellä ehdotettiin sanaa >>helvetti•> muutettavaksi sanaksi •>tuonela•>. 26222: Tämä •>tuonela•>-sana olisi paremmin vastannut alkukielen tekstiä, 26223: mutta eräs sangen korkeakirkollinen vastasi siellä, että •>helvetti•> 26224: on tullut Suomen kansalle niin rakkaaksi, ettei siitä sanasta 26225: voida luopua•>. Samalla tavalla kuin •>helvetti•> on käynyt Suomen 26226: kansalle rakkaaksi, yhtä rakasta on sille sen valtiokirkonpapit ja se 26227: oppi, jota valtiokirkossa saarnataan (vasemmalta: Oikein!). 26228: Käytän muuten, kun minulla kerran puheenvuoro on, tätä tilai- 26229: suutta hyväkseni lausuakseni periaatteellisesti tyytyväisyyteni sii- 26230: hen kantaan, mikä esiintyi ed. E. S. Yrjö-Koskisen lausunnossa, 26231: että kirkko todellakin katsoisi oman etunsa vaativan pyrkiä eroon 26232: pakanallisen valtion yhteydestä. Jos kirkko sen oman etunsa mu- 26233: kaiseksi oivaltaisi, silloin kirkon pyrkimykset ja meidän vasemmisto- 26234: laisten pyrkimykset menisivät ihan yhteen, eikä siinä välikäteen 26235: joudukaan valtio eikä kirkko, vaan valtiokirkon papit. 26236: Pyydän kannattaa täydelleen ed. Pärssisen ehdotusta, että hyl- 26237: jätään kirkkolain 13 luku 394 ja myös 65 §, minkä Suuri Valiokunta 26238: ehdottaa hyväksyttäväksi. 26239: 26240: Ed. Pärssinen: Minä puolsin näitten kurinpitopykälien 26241: poistamista juuri sen vuoksi, että tiesin että niitä tultaisiin käyttä- 26242: mään siihen suuntaan, kuin täällä jo ed. Kares lausui, ehdottaessaan 26243: niitä sovellutettaviksi minuun. 26244: 26245: Ed. Käpy: Ed. Pärssisen puheesta voisi tulla siihen käsityk- 26246: seen, kuin jos sen kautta. että nämä ehdotetut muutokset hyväksyt- 26247: täisiin, hyväksyttäisiin sellaisia määräyksiä, joitten kautta kirkko- 26248: kuri tulisi vallan joksikin kauhistuttavaksi asiaksi. Hän jätti var- 26249: sin sanomatta, että jos ehdotetut muutokset hylätään, kirkkokuri 26250: jää entiselleen eikä suinkaan hän voine väittää, että se nykyänsä 26251: olisi ajanmukaisella kannalla. Mutta jos ehdotetut muutokset 26252: hyväksytään, niin päinvastoin saadaan jonkun verran ajanmukaisia 26253: muutoksia aikaan, olkoonpa, ettei asiaintila vielä sillä tulekaan 26254: tyydyttävästi järjestetyksi. 26255: 26256: Ed. Cederberg: J ag är ense om hr G. G. Rosenqvists upp- 26257: fattning i denna sak och har i stora utskottet röstat för ett icke 26258: godkännande af förslaget i fråga. Då här ifrågavarande stadgan- 26259: den måste anses så antikverade, att de icke mera matsvara de ford- 26260: ringar, som betingas af en förändrad rättsuppfattning, så är det en- 26261: ligt min tanke icke skäl att genom partiella förändringar i dem 26262: försöka upplifva dem, att genom sådana ändringar försöka blåsa 26263: nytt lif i stadganden, hvilka redan inträdt i dödens sömn. Med hän- 26264: Muutoksia kirkkolakiin. 557 26265: 26266: syn härtill och då de föreslagna ändringarna äro sådana, att de bi- 26267: hehålla principer, hvilka icke kunna anses öfverensstämma med 26268: nutirla uppfattning, så måste jag fortfarande yrka på ett förkastande 26269: af lagförslaget i denna punkt. 26270: Keskustelu julistetaan pää ttyneeksi. 26271: Puhemies: Suuren Valiokunnan ehdotusta vastaan on tehty 26272: kaksi muutosehdotusta. Ensinnäkin on ed. Ingman, useampien 26273: kannattamana, ehdottanut että tässä kohden hyväksyttäisiin Laki- 26274: valiokunnan mietintö, toisin sanoen XI:s lakiehdotus. Tulen nimit- 26275: tämään tätä ehdotusta Lakivaliokunnan mietinnöksi. Sitten on 26276: ed. Pärssinen, ed. Tainion kannattamana ehdottanut, että koko 26277: XI:s lakiehdotus hylättäisiin. Näiden välillä tulee siis äänestettä- 26278: väksi. 26279: Ehdotan seuraavaa järjestystä äänestyksessä noudatettavaksi: 26280: Kun ed.Pärssinen ehdottaakoko lakiehrlotuksen hyljättäväksi, on mie- 26281: lestäni sen tavan mukaan, mitä täällä on tähän asti noudatettu, 26282: tämä ehdotus asetettava viimeiseksi ja siis ensin äänestettävä Suu- 26283: ren Valiokunnan mietinnön ja Lakivaliokunnan mietinnön välillä 26284: ja sitten se ehdotuksista, joka '.mittaa, asetettava erl. Pärssisen hyl- 26285: käävää ehrlotnsta vastaan. 26286: 26287: Äänestykset: 26288: 26289: Ken vastaehdotukseksi ed. Pärssisen ehdotusta vastaan XI 26290: lakiehdotukseen nährlen hyväksyy Suuren Valiokunnan mietinnön, 26291: äänestää jaa; jos ei voittaa, on siinä kohden Lakivaliokunnan mietintö 26292: hyväksytty. 26293: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. 26294: 26295: Ken hyväksyy Suuren Valiokunnan mietinnön XI lakiehdotuk- 26296: seen nähden, äänestää jaa; jos ei voittaa, on XI lakiehdotus ed. Pärs- 26297: sisen tekemän ehdotuksen mukaan hylätty. 26298: Aänestyksessä annetaan 104 jaa- ja 76 ei-ääntä. 26299: 26300: Päätös: XI lakiehdotukseen nähden hyväksytään Suuren V aHo- 26301: kunnan mietitö. 26302: 26303: Asian toinen käsittely julistetaan päättyneeksi . 26304: 26305: 26306: 26307: ..M.aanvuokralaki. 26308: Esitetään käsittelyn jatkamista varten viime täysi-istunnossa 26309: toistamiseen pöydälle pantu 26310: 558 Istunto 3 p. huhtikuuta rgo8. 26311: 26312: 26313: 1Vlaata-lousvaliokunnan mietintö N:o I arm. esityksen N:o 7 joh- 26314: dosta, foka koskee lakia maanvuokrasta maalla. 26315: 26316: Asiata esittäessään lausuu: 26317: 26318: Puhemies: Mietinnössä on neljä eri lakiehdotusta; tulen esit- 26319: tämään ne j a t k e t t a v a n e n s i m a 1 s e n k ä s i t t e 1 y n 26320: a 1 a i siksi perätysten. Mietinnön 78 sivulla on eräs ponsilause, 26321: joka koskee n. s. takautuvun lain käsittelemistä. Tämä ponsilause 26322: esitetään minusta parhaiten toisen lukemisen yhteydessä, sittenkun 26323: toisessa lukemisessa on nähty minkälaiseksi lakiehdotus muodostuu. 26324: Ponsilauseet sivulla 79, jossa ehdotetaan anomus tehtäväksi, esite- 26325: tään paraiten heti sen jälkeen kun a) kohdassa mainitun lakiehdotuk· 26326: sen kolmas lukeminen on päättynyt. 26327: 26328: Tämä suunnitelma asian käsittelylle hyväksytään. 26329: 26330: a) Ehdotus Laiksi torpan, lampuotitilan ja mäkitupa-alueen vuok- 26331: rauksesta. 26332: 26333: Keskustelu: 26334: Ed. Orasmaa: Koska en ole tilaisuudessa vaikuttamaan tä-- 26335: män lain kehitykseen, niin pyydän Suuren Valiokunnan jäsenille 26336: alleviivattuna terottaa. että ainakin 3 ja 6o § tulisivat muutetuiksi 26337: siten kuin ne ovat ensimäisessä vastalauseessa esitetyt. Tämän pidän 26338: välttämättömän tarpeellisena siksi, että 6 §:ssä edellytetään vuokra- 26339: lautakunnan hyväksyttäväksi vuokraehdot, jos ne ovat kohtuuden- 26340: mukaiset. Kohtuudenmukaiset! Siinäpä sitä seistään. Missä nyt 26341: on kohtuuden raja? Kokemus osottaa, että se, mikä on vuokran- 26342: antajille kohtuudenmukaista, on vuokramiehille päinvastoin. Koh- 26343: tuudenmukaisinahan vuokranantajat nykyään pitävät kohtuutto- 26344: miakin vuokravaatimuksiaan. Sanon: kohtuuttomia vuokravaati- 26345: muksia; sen pidän tarpeellisena todistaa. Kauttaaltaan Itä-Hä- 26346: meessä ja m. m. Heinolan pitäjässä useimmissa kartanoissa on, roh- 26347: kenen sitä väittää, kohtuuttomia vuokravaatimuksia. Eräässä kar- 26348: tanossa on viime aikoina jaettu .kontrahteja torppareille, joista 26349: pyydän pääpiirteissä esittää kamarille erään. Torpassa on 5 tynny- 26350: rinalaa viljeltävää peltomaata, siinä ruokitaan 4 tai 5 lehmää ja 2 26351: hevosta. Tämmöisestä torpasta täytyy torpparin tehdä kartanoon 26352: veroa 3 miehen päivätyötä viikossa tai hevosen ja miehen päivä- 26353: työtä, mitenkä isäntä näkee hyväksi määrätä. Tämän lisäksi 10 26354: kyntöpäivää, 10 elonleikkuupäivää, 2 kaupunkimatkaa siihen 26355: paikkaan tai kaupunkiin, mihinkä isäntä näkee hyväksi määrätä, 26356: vaikka Pohjan Tornioon, I kirkkomatka, 2 henkeä tulee torpparin 26357: lähettää jokaiselle kartanon riihelle - ja tavallisesti kartanossa 26358: M aanvuokralaki. 559 26359: 26360: puidaan riihiä 6o tai 70 vuoden kuluessa -: 2 henkeä perunan-kylvä~ 26361: miseen ja -nostoon. Silppuja tulee torpparin valmistaa yhdessä 26362: toisten torpparien kanssa kartanoon niin paljon kuin kartanossa 26363: tarvitaan, valmistaa kartanon ohrista maltaita kartanon vaa- 26364: timusten mukaan, tuoda kartanoon tämän lisäksi vielä r työreki 26365: vuodessa, r parmas olkia, I5 kiloa hyvää kesävoita, vanha kannu kyp- 26366: siä ahomansikoita ja saman verran mustikoita ja vattuja, 7 kappaa 26367: tuhkaa, 20 kananmunaa, I pari lintuja, - ei toki mainita, minkälaisia 26368: lintuja, ja siis on torpparin pakko tuoda lintuja, vaikkapa hän ei 26369: osaisi ampuakaan tai vaikka hän olisi niin köyhä, ettei hän voi 26370: pyssyä itselleen ostaa. Tämän lisäksi torpparilta vielä vaaditaan, 26371: että hänen pitää kehrätä kolmea eri lajia kehruuksia, villoja, tappu- 26372: roita ja pellavia, tuoda kartanoon yksi pari villakintaita ja sukkia; ja 26373: eräässä kartanossa vaaditaan yksi pari tikkapohjatallukoita. Torp- 26374: pari ei saa kalastaa kartanon läheisissä järvissä, vaan ainoastaan 26375: siellä kaukana sydänmaan järvissä, pienessä lammessa, jossa kalat 26376: ovat tavallisesti noin 3 tuumaa pitkiä mustia ahvenia. Torppari ei 26377: saa ottaa huoneisiinsa asumaan isännälle epämieluista väkeä. Tie- 26378: täähän sen, ketkä ne isännälle ovat epämieluisia ihmisiä. Tätä nykyä 26379: löytyisi sangen paljon niitä, jotka ovat isännälle epämieluisia. Näitä 26380: ovat sellaiset henkilöt, jotka uskaltavat arvostella tämmöisiä lakeja 26381: - taikka miksikä minä sanoisin noita torpparikontrahteja - koh- 26382: tuuttomiksi. Sehän on tiettyä että he ovat isännälle epämieluisia. 26383: Kun meikäläiset ovat arvostelleet tämmöisiä verovaatimuksia 26384: kohtuuttomiksi, niin mikä siitä on ollut seurauksena? Seuraus on 26385: ollut se, että herrat porvarit ovat syyttäneet meitä luokkavihan saar- 26386: naamisesta, kiihoituksesta j. n. e. Mutta tuommoisina aikoina ja 26387: vaalien aikana etenkin herrat porvaritkin suvaitsivat silti tunnustaa, 26388: että kyllähän siinä torpparienkin asemassa on korjattavia kohtia, 26389: ja oikein lämpimällä, heltyneellä mielellä he puhuivat torpparien 26390: kurjasta asemasta. Mutta toiseksi näyttää nyt muuttuneen ääni, 26391: kun on tultu tänne yksikamariseen Eduskuntaan. Tämän yksika- 26392: marisen Eduskunnan Maatalousvaliokunnan porvarilliset jäsenet 26393: ovat suvainneet laatia tähän esillä olevaan lakiin sellaisen takaportin, 26394: että tämmöinenkin kurja orjalaki saattaa tulla 6 §:n mukaan vuokra- 26395: lautakunnassa; hyväksytyksi;ei ole syytä epäillä, ettei se tulisi saa- 26396: maan hyväksymistä. 6o § edellyttää, että vuokralautakunnassa 26397: tulee olemaan enemmistö vuokranantajien etuja valvovia. Erit- 26398: täinkin on merkille pantava vielä se seikka, että tämä laki ei edes 26399: riennä tällä hetkellä rajoittamaan näitä nykyään voimassa olevia 26400: tunnottornia torpparien veromääräyksiä, vaan työntää sen vielä 26401: tuonnemmaksi, aina ro vuoden päähän. Minun täytyy tämä vaka- 26402: vasti merkitä. Ja minun täytyy ainakin omantuntoni pakotuksesta 26403: edellyttää, että jos minun ääneni kuuluisi, niin minä huutaisin kautta 26404: koko Suomen salojen, huutaisin niin, että se kuuluisi jokaiseen mök- 26405: 560 Istunto 3 p. huhtikuuta 1908. 26406: 26407: 26408: kiin, jossa suonenvedon tapaisella sydämen kouristuksella tällä het- 26409: kellä seurataan tämän lain kohtaloa, jaksaako tämä yksikamarinen 26410: Eduskunta vapauttaa torpparit isäntäin diktatuurin tapaisesta or- 26411: juudesta. Minä tahtoisin huutaa heille: valmistautukaa seuraaviin 26412: vaaleihin, valmistautukaa tekemään työtä, että vasemmisto laajenee 26413: puolta suuremmaksi! Silloin se vasta voi ja silloin on voimaa sillä 26414: poistaa ne takaportit ja ne esteet, ne telkeet, jotka tähän lakiin on 26415: laadittu. 26416: 26417: Ed. Laine, Oskari: Pyysin puheenvuoroa kiinnittääkseni 26418: Suuren Valiokunnan jäsenten huomiota valiokunnan mietinnön 47 26419: sivulla olevan lakiehdotuksen 38 §:n toisen kappaleen määräyksiin. 26420: Siinä nim. sanotaan: >>Jos vuokrasopimus on maanjaon takia rau- 26421: ennut, saakoon vuokramies vuokranantajalta korvauksen vahingosta 26422: ja parannuksista>>. Minusta tuntuu kohtuuttomalta, että vuokran- 26423: antaja veivoitetaan maksamaan tämmöisissä tapauksissa korvauk- 26424: sen myös vahingosta, yhtä kohtuuttomalta, kuin olisi sekin, että 26425: vuokraaja saisi kärsiä vahingon. Huomattava on, että vuokran- 26426: antaja ehkä useimmiten tulee pakotetuksi, nim. jakolain kautta, 26427: tämmöisiin tapauksiin. Näin ollen tnntuu minusta kohtuuttomalta 26428: juuri tämä määräys, että hänet määrätään myöskin vahingosta 26429: korvaus maksamaan. Mutta lopullisesti tämä sittenkin saattaa 26430: tulla vuokraajan kärsittäväksi, sillä luultavaa on, että vuokrananta- 26431: jat vuokrakauppaa tehdessään ottavat tämän huomioon ja vaativat 26432: jonkun verran korkeamman veron tällaisen mahdollisuuden varalta. 26433: Ja luulen myös, ettei mikään vuokralautakunta tämmöistä veron 26434: korotusta voisi kieltää. 26435: Sen vuoksi rohkenen Suuren Valiokunnan harkittavaksi ehdottaa, 26436: eikö tämmöisissä tapauksissa olisi syytä, että tällainen vahingon 26437: korvaus- huomattakoon vahingon korvaus, ei muuta- määrättäi- 26438: siin valtiovaroista suoritettavaksi. Maksetaanhan valtiolta avustusta 26439: muutenkin maanjakotoirnituksissa, sekä itse toimituksen tekemisessä 26440: että myöskin ulosmuutoissa. Minusta tuntuisi, että tämä jos mi- 26441: kään, olisi valtiovaroista korvattava. 26442: 26443: Ed. Heininen: Kauan aikaa on ollut maassamme puheena 26444: torpparien ja mökkiläisten aseman parantaminen. Tähän asti on 26445: se kuitenkin aina jäänyt lupauksiin. Tuntuu kuin olisi tahdottu 26446: laskea leikkiä maalaisköyhälistön tukalan aseman kanssa. Tämän 26447: Eduskunnan ainakin suurimmat puolueet ovat tänne tulleet monin- 26448: kertaisesti vakuuttaen, että tekevät voitavansa köyhän kansan tilan 26449: parantamiseksi. Mutta viime istuntokaudella jäi tämä lupaus 26450: täyttämättä. Kaupunhlaisille kyllä annettiin kannatusta, koska 26451: näyttiin ajateltavan, että kansa tarvitsee enemmän huvitusta kuin 26452: sillä on, mutta meidän maalaisköyhälistön annettiin turhaan odottaa 26453: Maanvuokralaki. 26454: 26455: 26456: parannuksia jokapäiväisen elämänsä tarpeisiin. Minulla on kansan 26457: laajojen pohjakerrosten edustajana velvollisuutena lausua, että 26458: huvitusten avustaminen ei ole tarpeen, vaan me odotamme Suomen 26459: kansan Eduskunnalta, että se säätäisi lain, joka takaa meidän maa- 26460: seudunkin köyhälle kansalle, työtä tekevälle luokalle sen työn 26461: tulokset. Koska valiokunnan ehdottarua lakiehdotus ei riittävästi 26462: vastaa tätä tarkoitusta, niin olen pakotettu tässä lyhyesti ehdotta- 26463: maan siihen tarpeellisia muutosehdotuksia, jotka pyydän Suuren Vali- 26464: liokunnan ottamaan huomioonsa. 26465: Lakiehdotuksen toisen pykälän ehdotan kuuluvaksi: sopimus ensi- 26466: mäisessä pykälässä mainitl.m maan luovuttamisesta on tehtävä 26467: joko määräaikaiseksi tai vähintään 50 vuodeksi, tai perinnöllisellä 26468: vuokraoikeudella, tai, jos vuokrakirjassa ei ole määräystä vuokra- 26469: ajasta eikä vuokra ole perinnöllinen tai jos vuokra-aika on määrätty 26470: lyhyemmäksi eli muulla tavalla kuin r momentissa sanotaan, olkoon 26471: sopimus voimassa 50 vuotta. 26472: Kolmannen momentin hyväksyn sellaisena kuin se on ehdotuk- 26473: sessa. rs §:n ehdotan kuuluvaksi ensimäisen vastalauseen mu- 26474: kaan. r8 §:n samoin kuin valiokunnan ehdotuksessa, paitsi että pi- 26475: sin työpäivä kesällä olkoon ro tuntia ja talvella 8 tuntia. 20 §:n 26476: ehdotan samoin kuin ensimäisessä vastalauseessa. 26477: Mitä taas tulee 28 §:ään, ttmtuu se muutamissa tapauksissa aivan 26478: kovalta. Ajatellaanpa vaan paraassa ijässä olevaa parikuntaa, 26479: joka on perustanut torpan, saanut sen ympärille vähän maanvilje- 26480: lystä ja tonttimaata, joka· aina tavallisesti katsotaan semmoiselle 26481: paikalle, mikä ei kelpaa viljelykselle ja on itsestään viratonta maata. 26482: Edellämainitut henkilöt ovat siihen omilla varoillaan rakentaneet 26483: huoneet, joka ei ole köyhälle helppo, ja jos on viljelysmaata, on sitä 26484: myös raivattu. Kaikkiin näihin tehtäviin ei monellakaan ole omia 26485: varoja, vaan on niitä täytynyt hankkia lainaamalla. Kun kaikki 26486: näin on saatu alulle ja oma koti saatu kuntoon, on hyvin monasti 26487: tapahtunut, että jompikumpi perheen päähenkilöistä sairastuu pitkä- 26488: aikaisesti taikka kuolee. Etenkin jos mies kuolee ja jää vaimo ja 26489: tälle muutamia pieniä lapsia eikä hän enää kykene eikä saa hoidetuksi 26490: niitä torpan maita, joihin he olivat elämänsä toiveet kiinnittäneet, 26491: eikä saa niiden veroja suoritetuksi, niin on pakko luopua torpan pi- 26492: dosta ja luovuttaa se maanomistajalle. Huoneet yksin ovat hänen 26493: omaisuuttaan, joissa hän taitaisi pienokaistensa kanssa asua, saaden 26494: ruokansa milloin mistäkin. Ei tämäkään elämä ole aivan helppoa, 26495: mutta monelle se lankeaa osaksi. Eikä tämäkään vielä ole tarpeeksi 26496: kurjuutta. Sillä kun hänen on kerran täytynyt purkaa vuokra- 26497: ehtonsa, niin siten on hänen vuokra-aikansa loppunut ja isäntä ei 26498: ole velvollinen hänen huoneistansa korvaamaan, vaan on huoneen- 26499: omistaja velvollinen viemään ne pois, muuten isäntä saa ne myydä 26500: 562 Istunto 3 p. huhtikuuta 1<)08. 26501: 26502: 26503: huutokaupalla niin polkuhinnasta kuin tahtoo, ja huoneenomistaja 26504: saa tyytyä siihen. 26505: Toisessa tapauksessa on määräaikainen kontrahti sopimuksen 26506: kanssa. Jos ihmiset, jotka ovat vuoden tai kaksi päälle 20 vuo- 26507: den, perustavat torpan ja rakentavat huoneet omilla varoillaan, 26508: ja vuokra-aika on vaaan 50 vuotta, jos he sattuvat elämään yli 26509: 70 vuoden niin paljon, että loppuu tuo 50 vuoden vuokra-aika ja 26510: vuokranantaja ei tahdo enää lisätä uutta vuokra-aikaa, niin tämän 26511: lakipykälän mukaan täytyy näiden vanhuksien kahden vuoden 26512: kuluessa vuokra-ajan loppuun kuluttua muuttaa huoneensa pois 26513: vuokramaalta ja laittaa niiden sija entiseen kuntoon, joka on miltei 26514: mahdotonta, taikka muuten ne myydään pois heidän laskuunsa. 26515: Tästä täytyy tulla väkisinkin ajattelemaan: näinkö isänmaa palkitsee 26516: työntekijänsä, joka on miehuutensa parhaat päivät taistellut kyl- 26517: mää ja karua luontoa vastaan, onnistunut saamaan katon päällensä 26518: vanhuutensa päiviksi, ja sekin riistetään häneltä pois silloin, jolloin 26519: ihminen on siinä tilassa, ettei enää kykene uutta itselleen hankkimaan! 26520: Toivottavaa olisi että, jos ei ruumiillisen työn tekijä parempaa elä- 26521: kettä saa. jätettäisiin sekin pois, joka tämän pykälän mukaan tu- 26522: lee. Minä siis ehdotan tämän 28 §:n kokonaan poistettavaksi tästä 26523: laista, ettei sen jälkiseurauksena olisi orpojen ja leskien kyyneleet 26524: ja vanhojen valitukset. 26525: Muuten ehdotan 34 ja 35 §:t samoin kuuluviksi kuin ensimäisessä 26526: vastalauseessa. - 6o § kuulukoon niinkuin ensimäisessä vastalau- 26527: sesssa, paitsi että valitsijan tulee olla ennen vaalivuotta täyttänyt 26528: 21 vuotta. - 68, 6g ja 84 §:t ehdotan samoin kuuluviksi kuin ensi- 26529: mäisessä vastalauseessa. Lain, annettu torppien, lampuotitilain ja 26530: mäkitupa-alueiden vuokrausta koskevan lain soveltamisesta, ehdotan 26531: kokonaan hyväksyttäväksi ensimäisen vastalauseen mukaan. 26532: 26533: Ed. Kairamo: Kun vuokralaki viime valtiopäivillä esitettiin 26534: Eduskunnalle, joutui se pöydälle kahden ruotsalaisen puolueen jäse- 26535: nen vaatimuksesta. Nytkin on käynyt samoin. Pyydän sen joh- 26536: dosta panna merkille, että ne arvoisat edustajat, jotka näin ovat me- 26537: netelleet, ovat käyttäneet sitä rajatonta valtaa, jonka valtiopäivä- 26538: järjestys tällaisissa tapauksissa edustajille sallii, tärkeän lakiehdo- 26539: tuksen käsittelyn viivyttelemiseksi, voimatta tuoda vähintäkään 26540: lisää keskusteluun. Toivoisin, että, kun on kysymys suurista tär- 26541: keistä reformitöistä, ruotsalainenkin puolue tyytyisi käyttämään 26542: vähemmin pikkumaista taistelutapaa. 26543: 26544: Ed. Wuolijoki, Sulo: Epäilemättä yhtä suurella mieli- 26545: pahalla kuin ed. Kairamo on vasemmistokin katsellut sitä, että jo 26546: toisen kerran ruotsalainen puolue on käyttänyt sitä oikeutta, että 26547: pyytävät tämän asian pöydälle. Sietää se tulla sanotuksi täältä 26548: Maanvuokralaki. 26549: 26550: 26551: vasemmistostakin ja on hauska kuulla nyt ed. Schybergsonilta, mitkä 26552: syyt heillä tosiaankin siihen ovat olleet. Mutta sietää tällä kertaa 26553: myöskin tulla Eduskunnan puhujalavalta sanotuksi se tosiseikka, 26554: että syy siihen, että tämä vuokralaki viime valtiopäivillä jäi käsitte- 26555: lemättä, on minun mielestäni kokonaan keskustan miesten, toisin 26556: sanoen suomettarelaisten, sillä suomettarelaiset Maatalousvaliokun- 26557: nan jäsenet ottivat mukaan viime vuotiseen Maatalousvaliokunnan 26558: mietintöön myöskin itsenäisten tilain vuokrausta koskevan osaston 26559: ja samoin kolmannen osaston ja näiden käsitteleminen vei ensin 26560: valiokunnan asianomaiselta aladelegatsionilta niin paljon aikaa ja 26561: sitten valiokunnalta, että se vasta valtiopäivien lopulla ehti tulla 26562: Eduskunnan käsiteltäväksi. Ja kun he nyt tahtovat esiintyä ainoina 26563: oikeauskoisina torppariasiain ajajina, niin tekee erittäin hyvää, 26564: että Eduskunnan pöytäkirjoihin tulee tämäkin puoli asiasta sanotuksi, 26565: sillä sosialidemokraatit vaativat, että näitä kohtia ei olisi otettu 26566: valiokunnan mietintöön, panivat vielä vastalauseenkin, mutta siitä 26567: huolimatta kumminkin tämä joko ilkeämielisyydestä tai typeryy- 26568: destä johtunut jarrutushanke suomettarelaisten puolelta menestyi. 26569: En tahdo käydä lakiehdotukseen käsiksi, koska Suuren Valio- 26570: kunnan jäsenenä minulla on siihen tilaisuus. Huomautan vaan erästä 26571: kohtaa siinä. Täällä ensimmäinen puhuja jo kosketteli vuokramak- 26572: suja koskevia pykäliä valiokunnan ehdotuksessa, ja on aivan totta, 26573: että 6 §:ssä oleva määräys, että vuokralautakunnan tulee tasapuoli- 26574: sen arvostelun mukaan katsoa, etteivät vuokraehdot ole vuokra- 26575: miehelle kohtuuttomat, on ainoastaan turhanpäiväinen korulause, 26576: jolla ei ole eikä tule olemaan minkäänlaista merkitystä. Sillä jos 26577: ajatellaan joku torpanvuokraustapaus: vuokranantaja kenties tah- 26578: toisi saada jostain torpasta 8oo markkaa vuokramaksua, vuokra- 26579: lautakunta harkitsee, että vuokraehdot ovat niin kohtuuttomia, 26580: että kenties soo markkaa olisi tuosta torpasta kohtuullinen. maksu. 26581: Se jättää vuokrakirjan vahvistamatta. Vuokramies on kuitenkin 26582: ehkä muuttanut torppaan, ei hän lähde pois, vaan istuu edelleen ja 26583: alkaa 7 §:n mukaan hakea vuokratuomioistuimessa vahvistettavaksi 26584: sitä joko suullista välipuhetta tai sitä vuokrakirjaa, joka ei ole 6 §:ssä 26585: säädetyssä järjestyksessä tutkittu eikä vahvistettu. Vuokratuomio- 26586: istuin kenties harkitsee 8oo markan vuokran kohtuulliseksi, mutta 26587: kenties sanoo, että vuokraehdot ovat kohtuuttomat. Ja on kulunut 26588: kenties monta kuukautta, kenties vuosia siitä, kun torppari on vuokra- 26589: tilalle asettunut, ja lähteekö hän pois ilman, että hän saa mitään 26590: korvausta, vai jääkö hän edelleen. Luonnollisinta on, että hän jää 26591: edelleen ja maksaa vuokramaksun, jonka maanomistaja on hänelle 26592: määrännyt, ja hän jää lain ulkopuolelle. Vuokramaksun on tähän 26593: saakka määrännyt kysyntä ja tarjonta ja tietystikin tulee edelleen- 26594: kin määräämään kysyntä ja tarjonta vuokramaksun, ja vuokramies 26595: on pakoitettu huonomman taloudellisen asemansa takia hakemaan 26596: Istunto 3 p. huhtikuuta 1908. 26597: 26598: 26599: itselleen vuokratilaa ja - siinä sitä ollaan. Seurauksena on, että 26600: jos vuokralautakunta tahtoo, että tämä vuokramies tulee lainturvaa 26601: nauttimaan, niin se on pakotettu myöntymään, jos ei tahdo vuokra- 26602: miehen jäämään kokonaan kaikkea lain turvaa vaille, niin että se ei 26603: ole turvattu edes siinä määrin, kuin torpparit olivat ennen nykyisen 26604: torpparilain voimaa~astumista. 26605: Sitten tätä lakia voidaan erinomaisen helposti kiertää. Voidaan 26606: kiertää koko laki sillä tavalla, että maanomistajat menettelevät 26607: niiden torppariensa kanssa, joiden kontrahdit loppuvat, siten että 26608: vuokraavat heille ainoastaan huoneet ja asuintontit, joten edes nämä 26609: huoneet eivät tule vuokralain alaisiksi. Ei tämä laki pane minkään- 26610: laista estettä tällaiselle. Sitten vuokraa hän toisen kontrahdin nojalla 26611: viljelijälle peltomaat, toisen kontrahdin nojalla asuinrakennukset, 26612: - taaskaan ei torpparia suojaa tämä vuokralaki. 26613: Muihin kohtiin en tahdo kosketella, koska, kuten sanoin, olen 26614: siihen tilaisuudessa Suuressa Valiokunnassa. 26615: 26616: Ed. Schybergson: J ag hade knappast begärt ordet för att 26617: bemöta hr Kairamos andragande, ehuru detsamma både till ord och 26618: åthäfvor adresserade sig direkt åt högern, men hr Kairamo har ett 26619: så ovanligt otrefligt och utmanande sätt, att jag icke kan motstå 26620: lusten att säga det åt honom. 26621: På samma gång vill jag äfven säga några ord i sak. J ag förstår, 26622: att man vid slutet af senaste landtdag, i ifvern att få arrendelagen 26623: genomdrifven, kände sig upphetsad emot de medlemmar af den 26624: svenska gruppen, som då, utan att hafva åtsport gruppen, begärde 26625: bordläggning af betänkandet. Om ens då genom bordläggningen 26626: verklig skada skedde, är tvifvelaktigt. Det förefaller mig, som om 26627: lagen i ingen händelse då hade hunnit antagas. Hvad åter beträffar 26628: yrkandet på bordläggning denna gång, så kan jag icke finna, att 26629: samma skäl till anmärkning däremot förefinnes, ty förhållandet 26630: är det, att, om landtdagen får fortsätta sitt arbete och icke, såsom 26631: ryktet vet berätta, åtskiljes, så är det icke ens tvifvel underkastadt, 26632: att arrendelagen hinner slutbehandlas. Om åter landtdagen åtskiljes, 26633: så är det otvifvelaktigt, att den, äfven om bordläggning vid senaste 26634: plenum icke hade påyrkats, omöjligt hunne blifva slutbehandlad. 26635: Någon misstanke om att ett försök till bromsning skulle hafva före- 26636: legat såsom orsak till yrkandet på bordläggning kan väl icke hafva 26637: skäl för sig, åtminstone icke med afseende å den ena utaf dem, som 26638: begärde betänkandets bordläggning och som till hela sin åskådning 26639: står vänstern ganska nära. Det är öfver hufvud taget icke berätti- 26640: gadt, då yrkanden göras att enskilda medlemmar af landtdagen icke 26641: böra begagna sig af den rätt, som enligt L. 0. tillkommer dem, och 26642: sådana yrkanden blifva icke bättre därför, att de åtföljas af en insi- 26643: nuation sådan som hr Kairamos, att de, som begärt bordläggning, 26644: Maanvuokralaki. 26645: 26646: därför skulle vara förpliktigade att deltaga i debatten; den enskilde 26647: landtdagsmannen har sin rätt att taga kännedom om betänkanden 26648: och förbehålla sig tid härför och, först då sådant skett, besluta sig 26649: för att uttala sig i saken eller icke. J ag har icke vidare att till- 26650: lägga, än att öfver hufvud sådana personliga utfall som hr Kairaroos 26651: gäma kunde undvaras. Slutligen vill jag för egen del försäkra, att 26652: jag fortfarande hoppas, att arrendelagen skall hinna vid denna 26653: landtdag slutbehandlas, och jag har t. o. m. för min ringa del inlagt 26654: mitt ord för landtdagens fortsättande till den IO maj, enkom för 26655: att vi skulle hinna slutbehandla arrendelagen. J ag vill hoppas, att 26656: hr Kairaroos insinuation härmed åtminstone i någon mån har blifvit 26657: tillbakavisad. 26658: 26659: Ed. Paasikivi: On kyllä ymmärrettävissä, että vasemmisto 26660: tällä hetkellä kaiken varmuuden vuoksi koettaa käyttää jokaista 26661: tilaisuutta harjoittaaksensa tältä Eduskunnan puhujalavalta puo- 26662: lueagitatsioonia. Mitä erittäin tulee ed. Sulo Wuolijokeen, niin minä 26663: ainakaan en ylipäänsä hämmästy, vaikka kuulisin hänen suustansa 26664: mitä tahansa, enkä luule, että muutkaan täällä siinä kohden häm- 26665: mästystä tuntevat. Mutta minun täytyy kuitenkin sanoa, että kyllä 26666: minä hämmästyin hänen äskeistä lausuntoansa, sillä hän kuitenkin 26667: tavallisesti ainakin nimeksi panee totuuta joukkoon, mutta siinä 26668: sitä ei ollut tuskin nimeksikään. Hän lausui ensiksi, jos minä hänet 26669: oikein käsitin, että keskustaan kuuluvien Maatalousvaliokunnan 26670: jäsenten syy oli, että itsenäistiloja koskeva osasto ja myös kolmas 26671: osasto viime valtiopäivien Maatalousvaliokunnan mietintöön tuli 26672: otetuksi, ja mahtoi hän tarkoittaa, että nuo osastot tulivat sinne 26673: aivan meidän ehdotuksestamme. Hän nyt kuitenkin hyvin tietää, 26674: että siinä esitysehdotuksessa, jonka me teimme, mainitut osastot oli 26675: jätetty pois, meidän esitysehdotuksemme, oli siinä kohden aivan 26676: samanlainen kuin nykyinen Maatalousvaliokunnan mietintö. Halli- 26677: tuksen esitys sisälsi määräyksiä myös itsenäistilojen ja muiden kuin 26678: torppain, lampuotitilojen ja mäkitupa-alueiden vuokrauksesta ja 26679: hallituspuolueen jäsenet valiokunnassa ajoivat sitä, että laki tulisi 26680: käsittämään kaiken maanvuokrauksen. Me ja etupäässä minä - 26681: muut meikäläiset jäsenet olivat siinä kohden oikeastaan eri mieltä 26682: kuin minä - suostuimme siihen, että ryhdytään vain valmistamaan 26683: kokonainen maanvuokralaki, jos on mahdollista saada se aikaan 26684: ilman, että sen kautta mitään viivytystä tapahtuu. Ja ed. Wuolijoki 26685: tietää aivan hyvin, että tämä asia ei pienimmässäkään määrässä vii- 26686: vyttänyt asian käsittelyä. Ed. Castren ja minä, alavaliokuntana, 26687: valmistimme muistaakseni yhtenä päivänä ja yhtenä yönä toisen 26688: osaston, ja valiokunnassa se nuijittiin lävitse ilman, että muistaak- 26689: seni yhdestäkään pykälästä oli keskustelua (huuto vasemmistosta: 26690: oli kyllä!). Koska en ole tällaisia hyökkäyksiä osannut vasemmis- 26691: Istunto 3 p. huhtikuuta H)08. 26692: 26693: 26694: tonkaan puolelta odottaa, en ole ottanut pöytäkirjoja mukaani, 26695: vaikka kokemus kyllä on osottanut, että täällä pitäisi olla mukana 26696: ainakin kaksi, kolme vuosikertaa Uutta Suometarta ja kaikki muut 26697: mahdolliset asiakirjat, voidakseen vastata kaikenlaisiin, mitä hullun- 26698: kurisimpiin väitteisiin. Minulla ei nyt ole näitä pöytäkirjoja, mutta 26699: ne on kyllä kotona. Mutta kuten sanottu, ed. Wuolijoki tietää aivan 26700: hyvin, ettei kahtakaan päivää viivyttänyt asian käsittelyä edelli- 26701: sillä valtiopäivillä se seikka, että itsenäistiloja koskeva osasto maan- 26702: vuokralakimietintöön otettiin. En tahdo tässä kohden enempää 26703: aikaa kuluttaa. Kyllä ed. Wuolijoen ja hänen kumppaniensa, jotka 26704: valiokunnan töissä ovat kuitenkin olleet hyvinkin suureksi osaksi 26705: päällekatsojina, pitäisi vähän valita sanojansa tehdessänsä hyökkä- 26706: yksiä valiokunnan työtä vastaan, joka suurilla ponnistuksilla on tois- 26707: ten toimen kautta saatu aikaan. 26708: 26709: Ed. .Rhlroos: J ag begärde betänkandet på bordet, emedan 26710: detsamma icke utdelats förrän samma dag kl. I/2 I. då första läs- 26711: ningen skulle ske. J ag ansåg mig fullt berättigad att enligt L. 0. 26712: få fullständigt del af betänkandet. Den svenska gruppen såsom 26713: sådan har ingen del i min anhållan, och dessutom har min anhållan 26714: icke framställts för att bromsa. I sak vill jag icke uttänja diskussio- 26715: nen, då jag åtminstone icke för närvarande har något nytt att tillägga. 26716: 26717: Ed. Wuolijoki, Sulo: Olkoonpa se nyt puolueagitatsiooni 26718: tai mitä tahansa, mutta ainakaan vastoin parempaa tietoani en 26719: minä luullut täältä äsken puhuneeni. Ed. Paasikivi suvaitsi lausua, 26720: että minun puheessani tällä kertaa ei ollut nimeksikään totuutta. 26721: Sitten hän sanoi, että toinen osasto viime vuotisen valiokunnan 26722: mietintöön ei tullut heidän puolueensa ehdotuksesta. Se on kyllä 26723: aivan totta. Ehdotuksen teki ed. Castren, mutta siihen loukkuun 26724: lankesi m. m. ed. Paasikivi ja hänen mukanaan, niinkuin tavallisesti, 26725: koko heikäläinen valiokuntaryhmä. Hän sanoi, että toiset heikä- 26726: läiset olivat toista mieltä. Mutta onhan valiokunnassa sosialidemo- 26727: kraattisia jäseniä 7 kappaletta. Jos yksikin porvari on heidän kan- 26728: nallaan, silloin tulee arpa aina ratkaisemaan ja se ratkaisi useimmi- 26729: ten sosialidemokraattien eduksi, niinkuin ed. Paasikivi kenties muis- 26730: taa. Jos olisi ollut kaksikaan samaa mieltä kuin sosialidemokraatit, 26731: silloin nämät osastot olisivat jääneet pois koko lakiehdotuksesta. 26732: Mutta nähtävästi ei ollut heidän miehiään tätä mieltä, koskapa 26733: toinen ja kolmas osasto tu1i mukaan. Kummalliselta varmaankin 26734: tuntuu monen edustajan mielestä hänen väitteensä, ettei toisen ja 26735: kolmannen osaston mukaan ottaminen olisi asiata viivyttänyt edes 26736: kahta päivää. Se on merkillistä lainsäädäntötyötä, kun nelisen- 26737: kymmentä pykälää laitetaan valiokunnassa valmiiksi muka kahdessa 26738: päivässä. En tiedä, kenenkä päähän se mahtaa mennä ja kenen 26739: Maanvuokralaki. 26740: 26741: 26742: kunniaksi tulee semmoinen lainsäädäntötyö, että laskevat päästään 26743: juridiikan tohtori ja monet muut 40 pykälää kahdessa päivässä ja 26744: laskevat ne Eduskunnassa juristien ja muiden arvosteltavaksi ja 26745: pureskeltavaksi. 26746: Jos olisi perää siinä, että tämä olisi laitettu ainoastaan kahdessa 26747: päivässä, niin siinä tapauksessa on Eduskunnalla syytä tosiaan pa- 26748: heksua sitä, että ed. Paasikivi vielä kerskuu sillä Eduskunnan puhuja- 26749: lavalta, että on Eduskunnalle tämmöistä tuotu esiin. Mutta minä 26750: luulen, ettei se kenenkään päähän juolahdakaan. Viimeksi hän 26751: sanoi, että sosialidemokraatit muka olivat valiokunnassa päältä- 26752: katsojina. Erään kerran hän kuitenkin väitti meidän monilla ehdo- 26753: tuksilla viivyttäneen asiain käsittelyä valiokunnassa. Mitenkä 26754: nämä kaksi väitöstä sopivat yhteen, sitä en ainakaan minä puoles- 26755: tani oikein käsitä. 26756: 26757: Ed. Järvinen: Koska en ole Suuren Valiokunnan jäsen, 26758: enkä myöskään tule siellä olemaan tilaisuudessa lausumaan mieli- 26759: pidettäni tästä esillä olevasta Maatalousvaliokunnan mietinnöstä, 26760: niin tahdon tuoda mielipiteeni tässä nyt esille, ja erityisesti tahdon 26761: kiinnittää huomiota tämän samaisen kyseenalaisen mietinnön 18 26762: §:ään. Siellä nimittäin sanotaan näin: >>Kun päivätyövelvollisuutta 26763: suoritetaan vuokrasopimuksen nojalla, olkoon työpäivä, ellei lyhem- 26764: mästä ajasta ole sovittu, enintään I I tuntia pitkä kuutena kesäkuu- 26765: kautena ja keskimäärin 9 tuntia muina kuukausina, ruoka-aikoja 26766: lukuun ottamatta>>. Tästä sitte on suomettarelaispuolue tehnyt 26767: vastalauseen. Se on sivulla 126 Maatalousvaliokunnan mietinnössä. 26768: Tuo suomettarelaisten vastalause tästä kysymyksestä on sangen 26769: kummastuttava, sillä I I tuntinen päivä on jo hirmuisen pitkä ja 26770: varsinkin jos vielä otetaan huomioon, että torpparin on kotoansa 26771: lähdettävä ensin kartanon työhön, ja tietysti myös hänen on karta- 26772: nosta kotiinsa mentävä. Jos lasketaan yhteen nämä molemmat, 26773: meno- ja tulomatkat, niin se vie 15-16 tuntia päivässä suvella, ja 26774: silloin hän ei pääse kotiinsa lähtemään kartanosta, ennen kun myö- 26775: hään illalla. On selvää, että hänen seuraava päivätyönsä tulee kär- 26776: simään hänen liian myöhään kotiin saapumisestaan. Ja jos sitte 26777: tarkemmin ottaa huomioon tämän 9 tuntia, mitä on talvella ajateltu, 26778: niin on jotenkin mahdotonta, mitenkä jouluaikana ja yleensä talvi- 26779: kuukausina voisi panna 9 tuntia työtä tekemään, ja vielä ruoka-aika 26780: siitä pois. Vaikka työpäivä jo on niin pitkä kuin I I tuntia kesällä 26781: ja 9 tuntia talvella, niin suomettarelaispuolue ei ole siihenkään tyyty- 26782: väinen. Se vaatii vielä pitempää päivää. Niinpä heidän vastalau- 26783: seessaan puhutaan siitä, kuinka 12-tuntisen työpäivän aikana työ- 26784: mies »voimistuu>>; ei puhettakaan väsymisestä, päivastoin saa hän, 26785: heidän mielestään, lisää voimia. Minä en ymmärrä, minkälaista 26786: työtä se on ollut, kun tehtyään kartanon pellolla työtä 12 tuntia, 26787: 568 Istunto 3 p. huhtikuuta ri)08. 26788: 26789: 26790: ja sitte kotiin mennessään vielä laulelee. Omituista! Se on sitä niin 26791: sanottua kamariteoriaa. Tämän vastalauseen laatijat eivät ole 26792: tietysti itse koskaan olleet koettamassa, miltä 12-tuntinen työpäivä 26793: maistuu. Ehdottomasti, kun uneksitaan niin pitkää rajatonta 26794: työpäivää, niinkuin suomettarelaiset vaativat, muistuu mieleen 26795: vanhat ajat, jolloin työpäivillä ei ollut edes ääriä. Olen Joroisissa 26796: kuullut kerrottavan, mitenkä siellä kartanon torpparien on täytynyt 26797: tehdä pitkiä työpäiviä talvella. Kello 4 aamulla on heidän täytynyt 26798: lähteä jo kartanon mutahaudalle. Siellä on pieni lamppu tuikkinut, 26799: heidän on pitänyt ajaa mutaa ja tehdä tätä kello g:ään illalla. Tällai- 26800: seksi tulee olot muodostumaan uudelleen, jos saataisiin sellaiset ajat, 26801: niinkuin vastalauseen tekijät vaativat. Toivottavasti Suuri Valio- 26802: kunta tulee hylkäämään tämän I I tunnin vaatimuksen suvella ja 26803: 9 tunnin vaatimuksen talvella, samoin kuin se ei tule toivottavasti 26804: ottamaan huomioon suomettarelaisten tekemää vastalausetta, sillä 26805: onhan meillä nyt jo uusi aika yhteiskunnassamme. Yhteiskunnalli- 26806: nen ja taloudellinen kehitys ovat päässeet jo hyvään vauhtiin; puhu- 26807: mattakaan siitä, että äänioikeus on kaikilla, pitäisi kaikkien, niin 26808: torpparien kuin muittenkin henkilöitten, saada seurata aikaansa. 26809: Sitte Eduskunta on olevinaan hyvin sivistyshaluinen. Mehän tie- 26810: dämme, mitenkä täällä kaikille sivistyksen nimellä kulkeville seu- 26811: roille myönnetään rahoja, mitenkä oppivelvollisuuslaki laaditaan, 26812: joten nämä edellyttävät, että työpäivän liikaa pituutta pitäisi ra- 26813: joittaa. Tässä suomettarelaisten vastalauseessa olisi kyllä useita 26814: kohtia, joita ei soisi otettavan huomioon. Luen täältä muutamia: 26815: •>Syyt, miksi on katsottu tarpeelliseksi teollisuuden alalla lain kautta 26816: rajoittaa työajan pituutta, ovat pääasiassa seuraavat: tehtaissa 26817: työskentely voi tapahtua läpi vuoden yhtä pitkän ajan päivässä; 26818: tehtaissa työskentelemisen epäterveellisyys ruumiille ja kuolettava 26819: yksitoikkoisuus sielulle j. n. e.•> - on torpparillekin kuolettava olla 26820: kartanon pellolla. Ei suinkaan ole heille mitään hauskaa olla karta- 26821: non pellolla vieraassa työssä. Omat heinät saattavat kastua sillä 26822: aikaa, kun talon heiniä korjataan, omat viljat rapista sillä aikaa, 26823: kun talon viljaa korjataan. Varsin hauska kohta suom. puolueen 26824: vastalauseessa on sekin, kun sanotaan: •>Työpäivän lyhentäminen 26825: kehittymättämissä oloissa voipi vaikuttaa turmiollisestikin, ja jos 26826: mitkään, niin ovat kai Suomen maalaisolot suuressa osassa maata 26827: vielä niin kehittymättömät, että maatyömiehellä ei vielä ole sanotta- 26828: vasti tilaisuutta käyttää lepohetkiään henkiseksi edistymisekseen. 26829: Senhän muuten useampi kokemuksestakin tuntee, että rengit maalla 26830: eivät useinkaan tiedä, miten saada esim. sunnuntaipäivät kulumaan, 26831: josta on usein seurauksena pahoja tapoja>>. En tiedä oikein, mitä 26832: tällaisen lausunnon johdosta sanoisin; pimeyttä sillä puolletaan, 26833: mutta ei suinkaan mitään vaikeutta. Toivon Suuren Valiokunnan 26834: ottavan huomioonsa tämän lausuntoni. 26835: Maanvuokralaki. 26836: 26837: 26838: Ed. Paasikivi: Ed. Wuolijoki on m. m. tahtonut täällä an- 26839: taa minulle ja muutamille muille oikein epäluottamuslauseen siitä, 26840: että me viime valtiopäivillä lähetimme tänne Eduskuntaan liian 26841: vähän käsiteltyjä ehdotuksia, ja hän ihmettelee, kuinka 40 pykälää 26842: muka voidaan parissa päivässä saada aikaan. Minulla ei ole oikeutta 26843: edellyttää, että ed. Wuolijoki ei tietäisi, millä tavalla ed. Castren ja 26844: minä viime valtiopäivien aikana maanvuokralakiehdotuksen toisen 26845: osaston valmistimme. Sehän on yksinkertaisesti saksilla tehty. 26846: Nykyisen lain, vuodelta 1902, määräykset ovat sanasta sanaan 26847: otetut siihen, mikäli koskee kokotilojen vuokrausta; ainoastaan 26848: muutamia harvoja pieniä muodollisia muutoksia siihen on tehty. 26849: Sellainen työ on tosiaankin tehtävissä parissa päivässä, niinkuin 26850: se silloin tehtiinkin. En nyt ihan tuntimäärää voi muistaa, koska, 26851: kuten sanottu, minulla ei ole papereita mukana. Ed. Wuolijoen 26852: pitäisi tämä asianlaita kyllä tietää. 26853: 26854: Ed. .Martikainen: Minä en luule vaann muistavani, jos 26855: sanon, että ne päivät, joista ed. Paasikivi täällä mainitsi, olivat 26856: ainakin viikon pitkät. Sillä joskin pari päivää asiata delegatsioonissa 26857: valmisteltiin, niin kyllä siitä useita päiviä sen jälkeen vielä valio- 26858: kunnassa keskusteltiin. 26859: Muuten tahtoisin Suuren Valiokunnan jäseniä pitämään mieles- 26860: sään suomalaiseen puolueeseen kuuluvan jäsenen, ed. Paasikiven, 26861: joka Maatalousvaliokunnassa on v. t. puheenjohtajana, lausunnon, 26862: että nyt tämä vuokralakiehdotus on justiinsa heidän ohjelmansa 26863: mukainen, ettei ainakaan tästä lähtien voisi suomalainen puolue 26864: Suuressa Valiokunnassa hanhen marssissa peräytyä. 26865: 26866: Ed . .Merinen: Mitä tulee siihen, kun ed. Paasikivi mainitsi, 26867: että kahdessa päivässä olisi tuo laki itsenäistilojen vuokrasta laa- 26868: dittu, niin olkoon sanottu, että sen lain laatiminen sellaisenaan vaikka 26869: kahdessa minuutissa tapahtunut, mutta kun otetaan huomioon, se 26870: yhteys, missä tämä oli muitten vuokraa koskevien pykälien kanssa, 26871: niin ei kai kukaan tule väittämään, ettei siihen mennyt pari viikkoa, 26872: kun puheenjohtajalla oli suuri työ sanoa, ettei tämä koske muuta 26873: kuin itsenäistilojen vuokraa. Jos ei suoraan, niin ainakin välilli- 26874: sesti se siis vei paljon aikaa. 26875: 26876: Ed. Paasikivi: Ensiksikin minä ed. Martikaiselle pyydän 26877: mainita, että minä sanoin, että tämä laki on siinä kohden meidän 26878: puolueemme esitysehdotuksen mukainen, että tästä on jätetty pois 26879: kaikki muu paitsi torppien, lampuotitilain ja mäkitupa-alueitten 26880: vuokraus. Monessa muussa kohden ei se sitä ole, ja sen vuoksi 26881: olemme panneet mietintöön vastalauseita. 26882: 570 Istunto 3 p. huhtikuuta 1<}08. 26883: 26884: 26885: Mitä tulee ed. Merisen viimeiseen huomautukseen, niin on asian- 26886: laita se, että arm. esitys täytyi panna valiokunnassa käsittelyn poh- 26887: jaksi ja tehdä tämä jo ennenkin, kuin se oli valiokuntaan virallisesti 26888: tullut. Se taas koski kaikkia vuokralajeja, ja sen vuoksi täytyi 26889: käsittelyssä tietysti pitää se selvillä. 26890: 26891: F,d. Rannikko: Minä oikeastaan pyysin puheenvuoroa, 26892: lausuakseni samaa, mitä ed. Paasikivi täällä jo lausui, mutta koska 26893: hän sen jo lausui, jätän sen sanomatta ja lisään siihen, että ne syy- 26894: tökset, jotka on tehty tätä vuokralakiehdotusta vastaan, ovat olleet 26895: jotakuinkin voimattomat. Viime istunnossa kaksi sosialidemo- 26896: kraattisen puolueen Maatalousvaliokunnan jäsentä koetti täällä 26897: tehdä tätä lakiehdotusta jonkinlaiseksi kummalliseksi >>tekeleeksi», 26898: niinkuin ed. Tokoi esim. lausui. Ja kaikki ne väitteet, mitkä hän 26899: esitti, olivat senlaatuisia, etten olisi luullut, että sellainen mies voisi 26900: niin paljon väärin ajatella siitä työstä, jota itse on ollut laatimassa. 26901: Minä en uskalla sanoa niin, että hän tahtoi vääristellä, minä luulen, 26902: että hän ajatteli väärin. - Ed. Hokkaselta en voi enempää toivoa- 26903: kaan, kuin mitä hän lausui. -Nekin muistutukset, jotka ed. Heini- 26904: nen tänään teki, ovat luullakseni suureksi osaksi senlaatuisia, ettei 26905: hänellä ole ollut oikeaa käsitystä siitä, mitä on lukenut. Minun 26906: mielestäni ovat siis kaikki muistutukset, mitä on tehty tätä lakiesi- 26907: tystä vastaan, olleet asiattomia, lukuun ottamatta ed. Wuolijoen 26908: lausuntoa siitä, että torppari, jos hänen vuokrakirjaansa ei vuokra- 26909: lautakunta vahvistaisi, edelleen istuisi siinä. Tämä kohta tuntui 26910: minusta sellaiselta, etten luule Suomessa olevan monta niin hullua 26911: torpparia, - - - - - 26912: 26913: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. Ehkä puhuja 26914: tekee hyvin ja jatkaa lavalta. - - 26915: 26916: Ed. Rannikko: että kun on hänelle selvästi selitetty vieraitten hen- 26917: kilöitten mielipide, että ne ehdot, jotka hänen täytettävikseen ovat 26918: asetetut, ovat hänelle epäedulliset, vieläpä kokonaan kohtuuttomat, 26919: vielä jäisi sinne asumaan. Se on melkein samaa, kuin jos henkilö 26920: yhä vaan istuisi rakennuksessa, joka palaa, vaikka hänelle sanotaan, 26921: että sinä palat siinä mukana. Tuollainen väite on minusta melkein 26922: yhtäarvoinen. Sentähden pyydän min:l., että Suuren Valiokunnan 26923: jäsenet, vasemmistolaisetkin, paremmin tutustuisivat lakiehdotuk- 26924: seen, silloin kun he tulevat Suuressa V aliakunnassa tekemään väit- 26925: teitä sen suhteen, ettei tällaisia ontuvia väärinkäsityksiä syntyisi, 26926: joita ne ovat olleet, jotka tähän asti on tätä lakiehdotusta vastaan 26927: lausuttu. 26928: Maanvuokralaki. 571 26929: 26930: Ed. Wuolijoki, Sulo: Ed. Paasikivelle tahdon huomauttaa 26931: ensiksikin, ettei ollut mikään pakko panna epävirallisesti valiokun- 26932: taan tullutta arm. esitystä käsittelyn pohjaksi, ja jos pantiinkin, 26933: niin ei ollut pakko ottaa muuta kuin torpan, lampuotitilan ja mäki- 26934: tupa-alueen vuokrausta koskevat osat. Toiseksi pyydän lukea 26935: valiokunnan mietinnön sivulta 3 ne syyt, joiden vuoksi valiokunta 26936: on jättänyt riidanalaiset kohdat pois: •>Mutta kun mainitun Valio- 26937: kunnan itsenäistilojen vuokrausta koskevaa ehdotusta vastaan on 26938: tehty lakiteknilliseltä kannalta muistutuksia ja kun tällaista vuokra- 26939: usta koskeva lainsäädäntö, joka Valiokunnan käsityksen mukaan ei 26940: ole aivan kiireellisten korjausten tarpeessa, asiallisestikin mahdolli- 26941: sesti voisi kaivata joitakin muutoksia, eikä Valiokunta ole katsonut 26942: voivansa käyttää tähän kysymykseen niin paljon aikaa, kuin sen 26943: selvittämiseksi välttämätöntä olisi, niin on Valiokunta j. n. e.•> Nyt 26944: ei valiokunnalla ollut niin paljon aikaa, mutta viime vuonna, kun se 26945: oli uutta työtä, valiokunnalla oli siis niin paljon aikaa. Muuhun 26946: johtopäätökseen ei tässä voi tulla. 26947: Ed. Rannikon puheenvuoroon en tahdo vastata, huomautan vaan, 26948: että hän on se torppari, jonka ehdotuksesta huononnettiin lain taak- 26949: sepäin vaikuttava, korvausta koskeva kohta. 26950: 26951: Ed. Paasikivi: Oli pakko panna arm. esitys käsittelyn 26952: pohjaksi viime valtiopäivillä sen vuoksi, että laki vuokralain taakse- 26953: päin vaikuttavasta voimasta on perustuslain luonnetta ja senvuoksi 26954: sitä ei ollut mahdollista käsitellä eduskuntaesityksen pohjalla, vaan 26955: sitä piti käsitellä arm. esityksen pohjalla. (Sulo Wuolijoki: Eri asia!) 26956: Se ei ollut ollenkaan eri asia, ne asiat kuuluvat yhteen. 26957: Mitä tulee siihen, että valiokunta tunnustaa, että lakiteknillisessä 26958: suhteessa on tehty muistutuksia viime valtiopäivien Maatalous- 26959: valiokunnan mietinnön itsenäistiloja koskevaa osastoa vastaan ja 26960: että muitakin muutoksia sanottu osasto kaipaa ja että valiokun- 26961: nalla ei ollut aikaa näiden seikkojen käsittelyyn, niin se johtuu juuri 26962: siitä, että viime valtiopäivillä käytettiin niin kovin pikkusen aikaa 26963: toisen osaston valmisteluun, niin ettei saatu sitä järjestykseen. 26964: Sen vuoksi se jäi puutteelliseksi ja onkin nyt jätetty pois. Siihen 26965: käytettiin vain kaksi päivää - tai 2 I/2, mitä lienee ollut -, siitä 26966: juuri riippuu, että se tuli epätäydelliseksi ja puutteelliseksi. 26967: 26968: Ed. Gebhard, Hannes: Minä en voi edellyttää, että 26969: ·edustaja, kansakoulunopettaja Järvinen ei olisi kyennyt lukemaan 26970: sisältä sitä vastalausetta, josta hän täällä puhui, eikä kyennyt kä- 26971: sittämään, mitä hän luki. Sen vuoksi en voi muuta arvella kuin että 26972: hän aivan vastoin parempaa tietoaan väitti, että tuossa vastalau- 26973: 572 Istunto 3 p. huhtikuuta I9Q8. 26974: 26975: 26976: seessa olisi ehdotettu, että työpäivä tulisi rajattomaksi. Siinä ehdo- 26977: tetaan päinvastoin, että kysymys työpäivän pituudesta annettaisiin 26978: vuokralautakunnan määrättäväksi paikkakunnallisten olosuhteitten 26979: ja vuodenaikojen mukaan. Se tehtiin siitä syystä, että me arvelimme, 26980: että sillä tavalla tämä kysymys tulisi kaikkein paraiten myöskin 26981: torpparien etujen mukaan määrättäväksi, ja m. m. myöskin siitä 26982: syystä, että, kun ei voitu ajatellakaan että tähän lakiin otettaisiin 26983: lyhempi työpäivä kuin mitä siihen tuli, vastalauseessa tehdyn ehdo- 26984: tuksen kautta tehtäisiin mahdolliseksi työpäivän lyhentäminen 26985: I I tunnista alaspäin. Nythän on jo hyvin monella tilalla ra-tuntinen 26986: työpäivä, mutta tuo kehitys lyhentämiseen päin minun vakaumuk- 26987: seni mukaan tulee ehkäistyksi semmoisen lain kautta, jota täällä 26988: nyt puolustetaan. 26989: 26990: Ed. Rannikko: Minä vaan pyydän ed. Wuolijoelle lausua 26991: muutamia sanoja sen johdosta, kun hän väitti täällä, että minun esi- 26992: tykseni kautta on tämän takaperin vaikuttavan lain r § 3 momentti 26993: huonontunut. Tämä väite tähtää siihen, etteivät toiset edustajat 26994: saisi tuoda omaa vakaumustaan esiin. Minun vakaumukseni on, että 26995: ehdottamani muodostus on Suomen torppareille edullisin ja perristuu 26996: myöskin suomalaisen puolueen ohjelmaan. Nähdäkseni on se myös 26997: ainoa mahdollinen, joka voi saada Eduskunnan hyväksymisen. 26998: 26999: Ed. Hokkanen: Minä en suinkaan puhu harjoittaakseni 27000: jotain puolueagitatsioonia. Sellainen on mielestäni liian myöhäistä 27001: jo. Sillä siitä on jo pitkät ajat huolehtinut nykyinen maanvuokralaki 27002: ja nykyisen lain edellinen maanvuokralaki torpparihäätöjen kautta. 27003: Ne ovat jo puolueagitatsioonia harjoittaneet niin varhain, että nyt 27004: on aiheutunut uuden maanvuokralain tekeminen. Nyt on jo myö- 27005: häistä puolueagitatsioonia tässä harjoittaa. 27006: Olen suuresti mielissäni siitä, että nyt ed. Kairamokin ja ehki,i 27007: koko keskusta hyvällä halulla tahtovat riennättää tämän lain val- 27008: mistamista. Sen minä hyväksyn. Mutta minä myöskin toivon, että 27009: ed. Kairamo on siinä minun kanssani yhtä mieltä, että tämä laki 27010: tulisi olemaan sellainen, että se olisi maanvuokraajalle hyödyksi ja 27011: eduksi ja vastaisi tarkoitustansa. 27012: Ed. Rannikolle saan lausua, että hän oli ensimäinen mies ehdotta- 27013: maan valiokunnassa työaikaa sellaiseksi, ettei siinä olisi ollut min- 27014: käänlaista rajoitusta. Mutta minä en olisi voinut uskoa torpparin 27015: puolelta sellaista ehdotusta. 27016: 27017: Puhemies: Kaksi minuuttia on kulunut. 27018: 27019: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 27020: Margariinikysymys. 573 27021: 27022: b) Ehdotus laiksi, jolla muutetaan kiinnitystä kiinteään omaisuu- 27023: teen koskevan asetuksen 22 §, semmoisena kuin se on joulukuun 3 27024: päivänä r895 annetussa asetuksessa, 27025: c) Ehdotus laiksi, jolla mnutetaan muutamia 3 päivänä joulukuuta 27026: r895 annetun ·ulosottolain pykäliä, sekä 27027: d) Ehdotus laiksi - - - - - annetun, torpan, lampuotitilan 27028: ja mäkitupa-alueen vuokrausta koskevan lain soveltamisesta aikaisem- 27029: min syntyneisiin vuokrastthteisiin 27030: eivät anna aihetta keskusteluun. 27031: Lakiehdotusten ensimmäinen käsittely julistetaan päättyneeksi 27032: ja asia lähetetään Suureen Valiokuntaan. 27033: 27034: 27035: 27036: M.argariinikysymys. 27037: Esitetään Talousvaliokunnan mietintö N:o 2 Eduskunnassa 27038: tehdyn esityksen johdosta laiksi margariinin valmistuksesta ja myyn- 27039: nistä sekä maahan tuonnista. 27040: Mietinnöstä otetaan ensimmäisen käsittelyn alaiseksi: 27041: Ehdotus laiksi margariinin fa margariinijuuston valmistuksesta 27042: ja kaupasta. 27043: Keskustelu: 27044: Ed. af Ursin: Siinä komitean mietinnössä, jonka Keisarilli- 27045: nen Majesteetti asetti tätä kysymystä varten ja joka antoi lausun- 27046: tonsa v. 1903, löytyy sivulla 19 eräs lause: •>Kokemus suurista si- 27047: vistysmaista osoittaa, että suuri yleisö ja erittäin työväen luokka 27048: voinhinnan noustua johonkin rajoitettuun määrään lakkaa käyttä- 27049: mästä viimemainittua tavaraa ja alkaa sen sijasta käyttää 27050: margariinia•>. Tämä on aivan oikein ja aivan luonnollista. kun mar- 27051: gariinin hinta on keskimäärin noin kolmasosa voin hinnasta ja mar- 27052: gariinin ravintoarvo on ylipäänsä yhtä hyvä kuin voin. Saksan 27053: etevimmän sosialistisen aikakauslehden vastaava toimittaja, joka on 27054: julkaissu~ erään arvossa pidetyn esityksen työväen elanto-oloista 27055: ja ravintoaineista, sanoo, että •>margariinin ravintoarvo ei ole voin 27056: ravintoarvoa alhaisempi, ainoastaan maku ei ole yhtä miellyttävä~. 27057: On sen takia hieman kummallista, että työväen piireissä vieläkin 27058: löytyy monta vastustajaa margariinille. Tätä hyvää ravintoainetta 27059: vastustetaan muka sillä syyllä, että työnantajat varsinkin maalla 27060: tulisivat antamaan työntekijöille huonompaa rasva-ainetta marga- 27061: riinin kautta kuin voin. Mutta ei se tässä suhteessa auta asiaa, että 27062: margariinia vastustetaan. Kun Saksassa ei ollut margariinia käy- 27063: 574 Istunto 3 p. huhtikuuta 1<)08. 27064: 27065: 27066: tettävissä, niin työnantajat sen itäosissa, nuo suuret maajunkkarit, 27067: syöttivät työväelleen huonoa galitsialaista voita, niin huonoa, että 27068: sitä ylipäänsä käytetään ainoastaan kärryjen voiteeksi, ja tietysti 27069: paljoa huonompaa kuin tavallinen margariini on. 27070: Pelätään myös, että margariiniin voitaisiin sekottaa kaiken- 27071: moisia vahingollisia aineita. Minä en ymmärrä, miksi tätä pelätään 27072: juuri margariinin suhteen. Sitä voi pelätä yhtä suuressa määrässä 27073: makkarain ja monen muun ravintoaineen suhteen, jos ei tarkastus 27074: ole kyllin hyvä. Sitä voi pelätä voinkin suhteen. Kun minä olin 27075: Berlinissä, niin saatiin eräs voinvalmistaja kiinni siitä, että hän saa- 27076: dakseen voin kyllin keltaiseksi käytti erästä nestettä, joka erittyy 27077: ihmisruumiista. 27078: Minä en voi muuta kuin ilolla tervehtiä tätä valiokunnan mietin- 27079: töä margariinin valmistamisesta. Mutta en kuitenkaan mietintöä 27080: aivan semmoisenaan. Minun täytyy nim. yhtyä siihen ajatukseen, 27081: joka on lausuttu vastalauseessa, ajatukseen siitä, että margariinin 27082: valmistus olisi tehtävä valtion monopooliksi. On sanottu hyvin 27083: monasti, ja tässä mietinnössäkin myös, että olisi ikäänkuin pääasia 27084: margariinin valmistuksen aikaansaamiseksi meillä, että työkansa 27085: silloin saisi hyvää ravintoainetta. Minäkin olen samaa mieltä, mutta 27086: uskallan väittää, että suuri joukko niitä, jotka näin sanovat, eivät 27087: tarkoita työkansan varustamista hyvällä ja halvalla rasva-aineella, 27088: vaan tarkoitetaan sillä sitä, että kapitalistit saisivat taas yhden 27089: uuden tuotantoalueen valtaansa. Viime vuosisadan alussa kävivät 27090: vapaamieliset tehtailijat Englannissa kovaa sotaa viljatulleja vastaan, 27091: muka siten saadakseen leivän halvemmaksi työkansalle, mutta on 27092: huomattu, että tarkoitus ei ollutkaan mikään muu kuin se, että he 27093: siten saisivat korjatuksi omiin taskuihinsa sen hyödyn, mikä tällä 27094: tavoin syntyi työväelle. Vanhoilliset vastasivatkin tähän sillä, että 27095: he rupesivat ajamaan - tietysti myös työväen hyväksi - ro-tun- 27096: tista työpäivää ja molemmat asiat menivät läpi, mutta me tiedämme, 27097: että jälkimmäinen toimenpide johtui ainoastaan jonkunlaisesta 27098: kostontuumasta. Ne, jotka nyt todellisesti tahtovat, että työkansa 27099: saisi hyvän ja halvan rasva-aineen, eivät tarkoita, että voitto tästä 27100: menisi herrojen kapitalistien taskuun. Valtio meillä tarvitsee epäile- 27101: mättä tulolähteitä lisää työkansan tilan kohottamiseksi ja sen 27102: takia minun täytyy kannattaa sitä ajatusta, että margariinin val- 27103: mistus tehtäisiin valtion monopooliksi. Semmoisia monopooleja 27104: on paljonkin muissa valtioissa; ei tarvitse huomauttaa muista kuin 27105: Itävallan tupakkamonopoolista, jommoinen tupakkamonopooli muu- 27106: ten on täällä meilläkin kysymyksessä. 27107: Mutta minä myönnän, että tästä margariinin valmistuksesta, 27108: huolimatta vastaväitteistä, voi ehkä koitua jonkunlaista vaaraa 27109: voinviennillemme, ja sen takia pyytäisin, kun asia menee Suureen 27110: Valiokuntaan, että otettaisiin harkittavaksi, eikö voitaisi antaa 27111: Margariinikysymys. 575 27112: 27113: senaatille valta kieltää margariinin maastavienti siinä tapauksessa, 27114: että se tekee haittaa voinviennille; tämä tietysti siinä tapauksessa, 27115: että margariinin valmistusta ei tehdä valtion monopooliksi. Sem- 27116: moinen valtuus on Tanskan uudessa margariinilaissa vuodelta 1907. 27117: Siellä on nim. voimassa: Landbrugministeren kan forbyda Udförsel 27118: og Transitering af Margarine her fra Landet, hvis han finder det 27119: nödvendigt af Hensyn til smörudförseln. 27120: Koska minulla on puheenvuoro, niin pyytäisin vielä saada mie- 27121: tittäväksi esittää, voisiko ehkä voinprosentin määrätä IO:ksi, niin 27122: kuin tässä Tanskan uudessa laissa myöskin on, eikä enää rs:ksi, 27123: kuten edellisessä laissa. Silloin tietysti tulee margariinikin halvem- 27124: maksi ja voisihan sitä myös tällöin vielä helpommin erottaa tavalli- 27125: sesta voista. 27126: Pyydän saada sulkea nämä huomautukset Suuren Valiokunnan 27127: mietittäväksi, kun asia nyt sinne menee. 27128: 27129: Ed. Komu: Ei voi kieltää, että kysymys monelle muistuttaa 27130: katoaikaa, jolloin on pakko tuumia, mitä voitaisiin käyttää hätä- 27131: ravintona; kysyn1ystä on niin paljon puolustettu varattomien puut- 27132: teiden kannalta. Erittäinkin margariinikomitea mietinnössään 27133: vetoaa, mitenkä vähävarainen väestö tarvitsee helpompaa ravinto- 27134: ainetta. Kun ei voida tai tahdota tätä alituista katoaikaa kokonaan 27135: poistaa, niin täytynee hyväksyä, mikä näyttää edes sitä lieventävän, 27136: ja että margariinia jossakin määrin voi käyttää tarkoitukseen, saanee 27137: päättää asiantuntijain lausunnoista. Kun kuitenkin niissä maissa, 27138: missä margariinia tähän asti on valmistettu, on huomattu suurta 27139: väärinkäyttöä, olisi valmistus koetettava saada mahdollisimman 27140: hyvän tarkastuksen alaiseksi alusta alkaen. Ja juuri siihen nähden 27141: on minunkin mielestäni parasta, että margariinin valmistus tulee 27142: valtion monopooliksi. Toivoisin siis, että Suuri Valiokunta kään- 27143: täisi tähän seikkaan mahdollisimman paljon huomiota. 27144: 27145: Ed. Wuorimaa: Kun täällä on kannatettu vastalausetta, 27146: joka tarkoittaa margariininvalmistuksen saattamista valtion mono- 27147: pooliksi, niin pyydän sen johdosta lausua muutamia sanoja. 27148: Saatamrochan kyllä ajatella, että margariinin valmistus tulisi 27149: valtion monopooliksi. Mutta meidän täytyy myös silloin tehdä 27150: itsellemme selväksi, mitä hyötyä siitä olisi. Me tiedämme, että mar- 27151: gariinin raaka-aineesta suurin osa tuodaan ulkomailta. Siellä raaka- 27152: aineiden valmistus ei ole valtion monopooli vaan yksityisten huos- 27153: tassa; ei siis täälläkään raaka-aineitten hankinta voisi tulla valtion 27154: monopooliksi, sillä vastalauseentekijät yhtä vähän kuin ed. af Ursin 27155: voivat laatia lakia, joka pakottaa ulkomaiden oleomargariini- ja 27156: kokosrasvatehtaita valtion monopoolin alaiseksi. Mutta mon,opooli 27157: vaikuttaisi täällä sen, että juuri työväestö, josta ed. af Ursin tahtoo 27158: Istunto 3 p. huhtikuuta H)08. 27159: 27160: 27161: niin lämmintä huolta pitää, tulisi maksamaan paljon enemmän 27162: margariinista kuin jos sen valmistus on vapaan kilpailun alainen. 27163: Se ei suinkaan ole hyvä, että sitä väestöä, jolla on vähimmän 27164: varoja, verotetaan tällä tavalla. Tuo ehdotus valtion monopoolista 27165: vie todellisuudessa köyhän kansan suoranaiseen verottamiseen. 27166: Koko tuo puhe on samanlaisia suuria sanoja, jotka eivät maailmaa 27167: halkaise, joita me olemme tottuneet kuulemaan täällä useimpain 27168: sosialistipäällikköjen suusta, mutta jotka toteutettuina elämässä 27169: vaikuttavat, että juuri köyhä kansa tulee enimmän riistetyksi. 27170: Me voisimme myöskin sitten vaatia samalla syyllä, että makkara- 27171: tehtaat, jotka ed. af Ursin otti esimerkiksi, tehtäisiin valtion mono- 27172: pooliksi, ja me voisimme vaatia, että myöskin vointeko tehtäisiin 27173: valtion monopooliksi, ja vihdoin, että lehmien lypsäminenkin teh- 27174: täisiin valtion monopooliksi. Niin me saisimme koko suuren liudan 27175: virkamiehiä, jotka köyhä kansa siis tulisi kustantamaan, sillä mitä 27176: enemmän virkamiehiä, sitä enemmän ne tulevat maksamaan. Val- 27177: tion rautateistä on jo kyllä esimerkkejä kuinka äärettömän kalliiksi 27178: kaikki toiminta siellä tulee, kalliimmaksi kuin yksityisissä tehtaissa, 27179: sentähden että siellä tarvitaan niin suuri määrä valtion virkamiehiä 27180: ylläpitää ja elättää ja sentähden, ettei siellä oteta huomioon säästä- 27181: väisyyden periaatteita, joita yksityisten täytyy noudattaa. Tästä 27182: me huomaamme, että valtion monopooli tällä tavalla ei sovellu, 27183: vaan että se tulee rasittamaan ennen kaikkea köyhää kansaa ja yli- 27184: päänsä kaikkia, jotka tulevat margariinia nauttimaan. 27185: 27186: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 27187: Lakiehdotuksen ensimmäinen käsittely on päättynyt ja asia 27188: lähetetään Suureen Valiokuntaan. 27189: 27190: 27191: 27192: Ulkomailla solmitut avioliitot. 27193: Esitetään: 27194: Lakivaliokunnan mietintö N:o 4 eduskuntaesityksen ja anomus- 27195: ehdotuksen johdosta, jotka koskevat Suomenmaan ulkopuolella 27196: solmittufen avioliittofen pätevyyttä. 27197: Mietinnöstä otetaan ensimmäisen käsittelyn alaiseksi siinä oleva 27198: lakiehdotus vastamainitusta asiasta. 27199: Kun puheenvuoroa ei pyydetä, julistetaan lakiehdotuksen ensim- 27200: mäinen käsittely päättyneeksi ja asia lähetetään Suureen Valio- 27201: kuntaan. 27202: Anomusehdotus margariinikysymyksen ratkaisemisesta. 577 27203: 27204: Ainoaan käsittelyyn esitetään: 27205: Anomusehdotus margariinikysymyksen mahdollisimman pikaisesta 27206: :1 atkaisemisesta. 27207: Asiakirjat: Talousvaliokunnan mietintö n:o 3; ed. v. Alfthanin 27208: anomusehdotus n:o 24. 27209: 27210: Keskustelu. 27211: Ed. Runeberg: Detta ärende borde väl hordläggas, till dess 27212: frågan om motionsförslaget i samma sak blifvit afgjord. · Förrän 27213: frågan om motionsförslaget tilllag om margarintilh·erkningen blifvit 27214: slutligt afgjord, kan svårligen frågan om petitionsförslaget föranleda 27215: till åtgärd eller afgöras. J ag föreslår därför, att detta ärende skulle 27216: hordläggas, tills motionsförslaget om margarinet blifvit slutbe- 27217: handladt. 27218: 27219: Puhemies: Mietintöä tietysti ei voi enää panna pöydälle, 27220: koska se jo kahdesti on ollut pöydällä, vaan täytyy tehdyn ehdo- 27221: tuksen tarkoittaa, että asian päättäminen jätetään riippumaan 27222: siitä, mitä Eduskunta päättää eduskuntaesitystä koskevassa asiassa. 27223: 27224: Ed. v. lllfthan: J ag kan i så måtto biträda hr Runebergs 27225: mening, att ett slutligt afgörande af det ena ärendet icke gärna kan 27226: komma i fråga utom i sammanhang med det andra. Men då jag för 27227: min del hade för afsikt att föreslå en återremiss till ekonomiutskottet, 27228: skulle jag be att få i korthet redogöra för orsaken därtill. Det synes 27229: mig, att det från ekonomiutskottet återkomna ärendet dock borde 27230: slutbehandlas i sammanhang med det andra af ekonomiutskottets 27231: betänkanden. Saken är den, att, medan i motionsbetänkandet, som 27232: jag är mycket tacksam för, hufvudfrågan angående tillverkning af 27233: och handelmed margarin blifvit lyckligt löst, så har däremot så vik- 27234: tiga omständigheter som tullen på margarin endast blifvit i förbi- 27235: gående berörd i sista delen af motiveringen. Nu är emellertid tullen 27236: mycket hög eller 47 mark från Ryssland, 97 mark för hundra kilo- 27237: gram från utlandet, således inemot I mark per kilo. Om nu här i 27238: landet skulle tillåtas margarintillverkning med bibehållande af så 27239: enorma tullsatser, så skulle vi komma till sådana missförhållanden, 27240: som råda beträffande sockret. Och då hela ändamålet, hela 27241: iden med margarintillverkningen är den att skaffa billiga fett- 27242: ämnen åt folket, så vi icke bibehålla sådana tullsatser, som 27243: göra hela målets uppnående illusoriskt. Jag skulle denna gång vilja, 27244: utan att inlåta mig vidlyftigt i saken, föreslå, att betänkandet skulle 27245: återremitteras till ekonomiutskottet för att omredigeras i sådant 27246: syfte, som följande förslag till kläm innebär, eller att regeringen 27247: ville taga under ompröfning i hvad mån en nedsättning eller ett 27248: 37 27249: Istunto 3 p. huhtikuuta 1908. 27250: 27251: 27252: bortfallande af tullafgifterna för margarin och margarinost kunde 27253: komma ifråga. 27254: 27255: Ed. Neovius, ll..: J ag ber att få understöda frih. v. Alfthans 27256: förslag. 27257: 27258: Ed. Söderholm: Jag ber att få förena mig med hr Neovius. 27259: Puhemies: Valiokunnan mietintöä vastaan on tehty kaksi 27260: muutosehdotusta. Ed. Runeberg on ehdottanut, että asian ratkai- 27261: seminen jätettäisiin riippumaan siksi, kuin eduskuntaesitys samasta 27262: asiasta tulisi käsitellyksi ja päätetyksi; mutta tätä ehdotusta ei ole 27263: kukaan kannattanut, joten sitä ei voida äänestyttää. 27264: Vapaaherra von Alfthan on, toisten kannattamana, ehdottanut 27265: että mietintö lykättäisiin takaisin Talousvaliokuntaan, muutetta- 27266: vaksi siten, että ponnessa kehotettaisiin hallitusta ottamaan har- 27267: kittavakseen, missä määrin tullimaksua margariinivoista ja marga- 27268: riinijuustosta voitaisiin alentaa tahi ehkä kokonaan poistaa. 27269: 27270: Hyväksytään vastattavaksi seuraava äänestysesitys: 27271: Ken hyväksyy valiokunnan mietinnön, äänestää jaa; jos ei voit- 27272: taa, on ed. v. Alfthanin tekemä ehdotus hyväksytty. 27273: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla, joten mietintö on hyväk- 27274: sytty. 27275: 27276: 27277: Ehdotus Eduskunnan työjärjestyksen muuttamiseksi. 27278: Asiakirja: Puhemiesneuvoston asiaa koskeva ehdotus. 27279: 27280: Puhemies: Tämän yhteydessä pyydän ensinnä ilmoittaa, 27281: että kolmannessa pykälässä on muutamia painovirheitä kursiveera- 27282: tuissa ponsissa. Toisen ponnen ensimäisellä rivillä sana >>niihim 27283: pitää olla >>siihen>>. Kolmannessa kursiveeratussa ponnessa taas 27284: pitää sana >>pikakirjoituskanslian>> olla >>pikakirjoituskansliaan>> sekä 27285: ponnen viimeisellä rivillä »ruotsalaisen>> pitää olla >>ruotsalaiseen» 27286: ja >>kansliaosaston>> pitää olla >>kansliaosastoon.>> 27287: Muuten vielä pyytäisin ilmoittaa, että tässä kolmannessa pykä- 27288: lässä olevat muutosehdotukset ovat aiheutuneet siitä tehtävästä, 27289: minkä Eduskunta tässä taannoin antoi Kansliatoirnikunnalle, kun 27290: nimittäin Kansliatoimikunnan harkittavaksi jätettiin pikakirjoitus- 27291: kanslian vakinaisemmalle kannalle asettaminen. Tämän tehtävän 27292: on Kansliatoimikunta suorittanut ja samalla myöskin katsonut 27293: asiakseen käsitellä kysymystä muutamien muittenkin Eduskunnan 27294: virkailijain vakinaisemmalle kannalle asettamisesta. Asiasta on 27295: Ehdotus Eduskunnan työjärjestyksen muuttamiseksi. 579 27296: 27297: 27298: Kansliatoimikunta laatinut lausunnon, jonka pyydän että 27299: sihteeri tässä esittää. Tämän lausuntonsa on Kansliatoimikunta 27300: myös antanut Puhemiesneuvostolle tiedoksi ja sen mukaan on Puhe- 27301: miesneuvosto laatinut kolmannessa pykälässä olevat muutokset. 27302: Vielä olisi ilmoitettava, että kun Eduskunta joku aika sitten 27303: antoi Puhemiesneuvostolle toimeksi ehdottaa muutoksia pykälään38, 27304: Puhemiesneuvosto nyt on tuon tehtävän suorittanut ja tuloksena 27305: on se uusi asu, minkä Puhemiesneuvosto ehdottaa 38 pykälälle. 27306: 27307: Sihteeri lukee seuraavan Kansliatoimikunnan kirjelmän. 27308: 27309: S u o m e n E d u s k u n n a 11 e. 27310: 27311: Esiteltäessä Suomen Pikakirjoittajayhdistykseltä ja Föreningen 27312: Gabelsberger nimiseltä yhdistykseltä saapuneet, Eduskunnalle oso- 27313: tetut kirjelmät viime kuluneen helmikuun 10 päivältä, joissa ehdote- 27314: taan että pikakirjoitustyö Eduskunnassa asetettaisiin uudelle kan- 27315: nalle, päätti Eduskunta saman kuun 17 päivänä lähettää asian Kans- 27316: liatoimikunnan ja Valtiovarainvaliokunnan valmisteltavaksi siten, 27317: että Kansliatoimikunnan tulisi antaa lausunto itse ehdotetusta jär- 27318: jestelmästä ja kanslian muodostamisesta sekä Valtiovarainvaliokun- 27319: nan asian rahallisesta· puolesta. 27320: Tämän johdosta Kansliatoimikunta kunnioittaen esittää seuraa- 27321: vaa: 27322: Molemmat pikakirjoitusyhdistykset toivovat, että valtiopäivillä 27323: toimivain pikakirjoittajien asema vakiinnutettaisiin; ja Suomen 27324: Pikakirjoittajayhdistys siinä tarkoituksessa ehdottaa, että pika- 27325: kirjoittajia varten perustettaisiin vakinaiset virat, joitten haltijoilla 27326: olisi vuosipalkka ja vanhojen päivien varaksi eläke. 27327: Kansliatoimikunta kuitenkin epäilee, olisiko täten ehdotettu 27328: järjestelmä -asiallisesti edullisin valtiopäiväin pikakirjoitustyön ter- 27329: veelle kehitykselle. Kaikissa tapauksissa meiltä vielä toistaiseksi 27330: puuttuu riittävää kokemusta siitä, mitä pitempiaikaisten pikakir- 27331: joittaja-virkojen asettaminen tulisi vaikuttamaan; puhumattakaan 27332: siitä, että yllä esitetyn järjestelmän toteuttaminen vaatisi erityistä 27333: lainsäädäntöä. Kansliatoimikunta sen vuoksi ei voi puoltaa Suomen 27334: Pikakirjoittajayhdistyksen kerrottua ehdotusta. 27335: Mutta Kansliatoimikunta myöntää. että pikakirjoittajaolot val- 27336: tiopäivillä kaipaavat korjausta. Kansliatoimikunnan mielestä Edus- 27337: kunnan nykyisen pikakirjoitusjärjestelmän suurin vika on siinä, 27338: että pikakirjoitusyhdistykset välittävät pikakirjoitustyön Edus- 27339: kunnalle ja että pikakirjoittajain asettaminen siten kokonaan on 27340: pikakirjoitusyhdistyksestä riippuva. Kansliatoimikunta puolestaan 27341: katsoo, että Eduskunnan itse tulisi määrätä, miten pikakirjoitus- 27342: kanslia on järjestettävä ja montako pikflkirioittajaa siihen otetaan 27343: s8o Istunto 3 p. huhtikuuta I<)08. 27344: 27345: 27346: sekä jättää Kansliatoimikunnalle pikakirjoittajapaikkain täyttä- 27347: minen. Tämän kautta Eduskunta tulisi riippumattomaksi pika- 27348: kirjoittajayhdistyksistä ja sen ohessa voitaisiin myös pikakirjoitus- 27349: kanslia saattaa jonkun verran vakinaisemmalle kannalle siten, että 27350: sen virkailijat tahi ainakin osa niistä otettaisiin pitemmäksi ajaksi 27351: kuin yksiä valtiopäiviä varten. Kansliatoimikunta on nimittäin 27352: sitä mieltä, että Eduskunnalla on oikeus asettaa tämänlaatuisia 27353: virkailijoita määräajaksi, jonka voi ulottaa ainakin vaalikaudeksi, 27354: jos kohta toiselta puolen tuntuu luonnolliselta, että yksien vaalien 27355: kautta määrätyt edustajat eivät pyri Eduskunnan sisäisiä asioita 27356: pysyväisesti järjestämään omaa toimikauttaan pitemmälle. Tämän 27357: mukaisesti voitaisiin siis pikakirjoituskanslian tärkeimmät virkailijat, 27358: nimittäin päälliköt ja alipäälliköt ja ehkä myös muutamat vanhem- 27359: mat pikakirjoittajat, ottaa virkoihinsa kunkin kolmivuotiskauden 27360: alussa koko vaalikaudeksi. Sitä vastoin nuoremmat pikakirjoittajat, 27361: tarpeellisen kilpailun ylläpitämistä varten, parhaiten määrättäisiin 27362: jokaisten valtiopäiväin alussa istuntokaudeksi kerrallaan. Pika- 27363: kirjoittajain päällikön ja alipäällikön virkojen vakiinnuttamisesta 27364: yllä mainitussa suhteessa olisi sekin etu, että niihin sen kautta voi- 27365: taisiin kiinnittää etevämpiä pikakirjoittajia, ja että~niiden haltijoille 27366: silloin voitaisiin asettaa tehtäväksi huolehtiminen siitä, että alem- 27367: piin pikakirjoittajavirkoihin tarvittaessa olisi saatavissa riittävästi 27368: hakijoita. 27369: Samalla kun Kansliatoimikunnalla on ollut käsiteltävänä pika- 27370: kirjoitustyön järjestäminen, on Kansliatoimikunta katsonut asiak- 27371: seen ottaa harkittavaksi Eduskunnan virkailijain aseman yleensä. 27372: Näistä sihteeri epäilemättä on tärkein. Kun Eduskunta on 27373: koolla ainoastaan kolme kuukautta vuodessa, ja sihteerin toimeen 27374: vaaditaan suuria edellytyksiä, on yleensä vaikea löytää kelvollisia 27375: miehiä, jotka muista toimistaan voisivat vähäksi aikaa päästä irti 27376: ja antautua Eduskunnan palvelukseen. Jos taas puheenalaiseen 27377: virkaan kerran on saatu pystyvä ja toimessa kokemuksen saavutta- 27378: nut mies, on ylen tärkeätä, että häntä useammilla valtiopäivillä 27379: voidaan käyttää, jotta vältettäisiin sihteerin vaihdosta syntyvää 27380: häiriötä ja epämukavuutta. Kansliatoimikunnan mielestä olisi sen 27381: vuoksi pyrittävä siihen, että sihteerinviran haltija asetettaisiin 27382: pitemmäksi ajaksi kuin istuntokaudeksi. Jos sihteeri, kuten luon- 27383: nollista olisi, valtiopäiväin päätyttyä, toimisi Toimitusvaliokunnan 27384: sihteerinä, ja jos hänen tehtäväkseen sen ohessa annettaisiin sattu- 27385: vien kanslia- ja painatustöiden hoitaminen sekä kirjaston- ja talouden- 27386: hoitajan toiminnan valvominen, olisikin sihteerinä työtä valtiopäi- 27387: väin väliaikoinakin. Kun kuitenkin on ilmennyt eri mielipiteitä 27388: siitä, salliiko V. J:n 23 §sihteeriä yhdellä kertaa otettavaksi useampia 27389: valtiopäiviä varten, niin, ja myös sihteerin viran tärkeyteen nähden, 27390: Ehdotus Eduskunnan työjärjestyksen muuttamiseksi. 581 27391: 27392: 27393: Kansliatoimikunta ehdottaa, että sihteeri asetettaisiin seuraavien 27394: valtiopäiväin alkuun asti, eli asiallisesti siis koko vuodeksi. 27395: Kirjastonhoitajan toimi on senlaatuinen, että se sopivimmin 27396: olisi saatava täysin vakinaiseksi viraksi. Kun tällä kertaa alotetta 27397: ei kuitenkaan ole lainsäädäntötoimeen, jota viran vakinaiseksi teke- 27398: minen edellyttäisi, on Kansliatoimikunnan mielestä nyt tyydyttävä 27399: siihen, että kirjastonhoitajan virka täytetään toistaiseksi ja varataan 27400: irtisanomisoikeus molemmin puolin. 27401: Taloudenhoitaja, joka samaten kuin kirjastonhoitaja toimii val- 27402: tiopäiväin väliaikoinakin, voitaisiin niinikään sopivimmin ottaa 27403: toistaiseksi, varaten irtisanomisoikeus molemmin puolin. 27404: Mitä lopuksi notarin ja kanslistin virkoihin tulee, jotka ovat hel- 27405: ponlaisia virkoja ja joihin verrattain nuoria henkilöitä pyrkii, eivät 27406: ne Kansliatoimikunnan mielestä kaipaa vakiinnuttamista, vaan oli- 27407: sivat notari ja kanslisti, kuten tähänkin asti, otettavat istuntokau- 27408: deksi kerrallaan. 27409: Tämän lisäksi Kansliatoimikunta vielä ilmoittaa, että koska 27410: seikkaperäisemmät määräykset Eduskunnan virkailijoista sopivim- 27411: min ovat otettavat Eduskunnan työjärjestykseen, jonka valmista- 27412: minen V. J:n 73 §:n mukaan on Puhemiesneuvoston tehtävä, Kanslia- 27413: toimikunta on Puhemiesneuvostolle tehnyt ehdotuksen T. J:n 3 ja 27414: 4 §:n muuttamisesta siihen suuntaan kuin edelläesitetyt näkökoh- 27415: dat vaativat. 27416: 27417: Kansliatoimikunnan puolesta: 27418: 27419: P. E. Svinhufvud. 27420: 27421: Heikki Ritavuori. 27422: 27423: Kun ei yleiskeskustelua haluta, ryhdytään ehdotusta pykälit- 27424: täin käsittelemään. 27425: §:t I - 2 hyväksytään keskustelutta. 27426: 3 §. 27427: 27428: Keskustelu: 27429: Ed. von lllfthan: Beträffande den tredje paragrafen och 27430: dess tredje kursiverade moment hade i kanslikommissionen hr S. 27431: Wuolijoki och jag en afvikande mening från kanslikommissionens 27432: öfriga medlemmar i fråga om det lämpligaste sättet att organisera 27433: stenografkansliet. Både landtdagens kanslikommission och stats- 27434: utskottet hafva haft åtskilligt besvär denna landtdag med stenograf- 27435: frågan. Enligt vårt förmenande vore det skäl, att kanslikommissio- 27436: nen såsom sådan skulle direkt antaga samtliga tjänstemän hörande 27437: 582 Istunto 3 p. huhtikuuta I<)08. 27438: 27439: 27440: tili stenografkansliet, uppgöra ett förslag till lönestat, som dock 27441: hvarje år måste af statsutskottet sist och slutligen fastställas, och 27442: på sådana villkor engagera alla stenografer, att vi skulle slippa från 27443: detta köpslående med föreningarna, som varit pinsamt för båda 27444: parterna. J ag skulle tro, att det vore till alla parters belåtenhet, 27445: om den förändring, som vi föreslå i detta moment, skulle godkännas, 27446: nämligen att utöfver de nämnda personerna skulle antagas i det 27447: svenska kansliet tvenne biträdande stenografer och till det finska 27448: kansliet ro biträdande stenografer, hvilka samtliga personer skulle 27449: direkt af kanslikommissionen antagas. J ag ber att få återhämta 27450: detta af hr Vuolijoki och mig i kanslikommissionen gjorcla förslag. 27451: 27452: Ed. Sundblom: Jag her att få understöda frih. von Alfthans 27453: förslag. 27454: 27455: Ed. Palmen: Sitten kun herra von Alfthanin ehdotus on saa- 27456: nut kannatusta, joten se tulee äänestyksen alaiseksi, lienee paikal- 27457: laan, että minä muutamalla sanalla mainitsen, mitä vaikeuksia tässä 27458: asiassa on. On tietenkin vaikeata, jos virkailijat, semmoiset kuin 27459: pikakirjoittajat, ovat sillä tavoin asetettavat että Eduskunta päättää 27460: niiden ottamisesta, Kansliakommissiooni saa määrätä, ketkä otetaan, 27461: ja lopullisesti Valtiovarainvaliokunta määrää palkat. Siitä voipi 27462: aiheutua, kun Eduskunta kerran on päättänyt niitä ottaa, että 27463: lopulta, kuten näillä valtiopäivillä, Valtiovarainvaliokunnan päätös 27464: tulee aivan tehottomaksi syystä, että ne harvat, jotka tulevat ky- 27465: symykseen, lakon uhalla kiristävät suurempia palkkoja, kuin mitä 27466: Valtiovarainvaliokunta kat.o;;oo oikeaksi. Valtiovarainvaliokunta on 27467: velvollinen pitämään huolta siitä, että ne menot, jotka valtiopäi- 27468: villä tehdään, pysyvät luonnollisten rajain sisäpuolella. Kysymys 27469: pikakirjoittajista ei ole vähäinen asia, sillä jos yksillä valtiopäivillä 27470: jo menee 30,000 tai 45,000 siihen, niin se todellakin ja tuntuu 27471: meidän oloissamme. 27472: Toinen vertauskohta on ollut Valtiovarainvaliokunnalle tällä 27473: kertaa ratkaistava. On nähty, että pikakirjoittajain keskimääräiset 27474: palkat nousevat niin korkeiksi, että jos heille maksetaan sen mukaan 27475: kuin he vaativat, täytyy varmaankin hyvin pian korottaa kenties 27476: kuinka suuriksi kaikkien muitten virkailijain palkat, erittäinkin 27477: valiokuntain sihteerien. Kokemus on osoittanut, että tähän asti 27478: noin 8oo:lla tai goo:lla kuukaudessa on voitu saada sihteerejä, sem- 27479: moisia kuin meillä yleensä saadaan. Mutta jos sama palkka tai ehkä 27480: suurempi vaaditaan sellaisesta taidosta, niinkuin pikakirjoitustai- 27481: dosta, joka - minäkin voin omasta kokemuksesta sanoa, - on 27482: opittu 2-3 kuukaudessa ilman suurta vaivaa, niin tulee aivan suh- 27483: teettomat palkkamääräykset. Valtiovarainvaliokunta, jonka asiana 27484: on pitää silmällä, ettei valtion varoja tuhlata, on velvollinen pitä- 27485: Ehdotus Eduskunnan työjärjestyksen muuttamiseksi. 583 27486: 27487: 27488: mään huolta siitä, että tässäkin kohden noudatetaan tarpeellista 27489: säästäväisyyttä. 27490: Me olemme saavuttaneet sen, että kun vielä viime valtiopäivillä 27491: selitettiin aivan välttämättömäksi, että 5 pikakirjoittajaa istuisi 27492: täällä ruotsalaista pöytäkirjaa varten, on lopulta kaikkialta tun- 27493: nustettu, että kolmekin riittää. Mutta pääkysymys on tällä kertaa 27494: se, että jos nyt määrätään 3 ruotsalaista pikakirjoittajaa, niin ensi 27495: valtiopäiville ei siinä kohdin jää mitään määrättäväksi, ja tämä olisi 27496: vac;toin perustuslakia. Jokaiset valtiopäivät saavat itse ottaa ne 27497: virkailijat, jotka he katsovat tarpeellisiksi. 27498: Minä en näin ollen ymmärrä muuta keinoa mahdolliseksi, kuin että 27499: ensiksikin se monopooli, joka tähän asti on ollut Pikakirjoittaja- 27500: yhdistyksellä, lakkaa, ja että toiseksi pieni kantajoukko, pieni kaa- 27501: deri pikakirjoittajia on olemassa; he saavat vastata siitä, että hanki- 27502: taan toisia. Muuten ei ole mitään mahdollisuutta pitää tätä menoa 27503: niissä rajoissa, jotka vastaavat kohtuutta. 27504: Minä tahdon lisätä osotteeksi siitä, että on tehty hyvin paljo 27505: pikakirjoituksen hyväksi, että täällä nyt jo kolmattakymmentä 27506: vuotta on valtiopäiväin puolesta joka vuosi maksettu, jos muistoni 27507: ei petä, 2,500 markkaa vuosittain, jotta opetettaisiin pikakirjoittajia, 27508: mutta seuraus on nyt kahden vuosikymmenen tai pitemmän ajan 27509: rahamäärästä, että kun tarvitaan, niin nuoria voimia ei näy olevan, 27510: joten lakko on ollut mahdollinen. Tämä ei ole Eduskunnan ja sen 27511: Valtiovarainvaliokunnan aseman arvoista. Sentähden sula velvolli- 27512: suus on pitää silmällä, että saadaan kohtuullisilla hinnoilla mitä 27513: tarvitaan. Muita virkailijoita saadaan kohtuullisilla hinnoilla sen- 27514: tähden, ettei heillä ole mitään yhdyskuntaa, joka rupee määrää- 27515: mään ehdot. Tähän asti on tultu toimeen sopimuksella, mutta 27516: koska sopimusta ei ole käytetty sillä tavalla, kuin Eduskunta katsoo 27517: oikeaksi, täytyy tässä tehdä muutos. 27518: 27519: Ed. von lllfthan: Med anledning af frih. Palmens senaste 27520: andragande vill jag framhålla, att, om landtdagen engång kan i 27521: sin arbetsordning upptaga, att den anställer tre personer eller fem 27522: personer, så kan den lika gärna upptaga, att den anställer tretton 27523: personer. Antingen är det öfver hufvud omöjligt att upptaga en 27524: sådan bestämning i arbetsordningen, d. v. s. att öfver hufvud anställa 27525: tjänstemän eller också icke. Men kan man anställa tre, så kan man 27526: anställa tretton. Det är själffallet, att hvarje landtdag sist och slut- 27527: ligen besluter om sina tjänstemän. Men själfva arbetsordningen 27528: är icke gifven för en längre tid än den landtdag, som antar den, tills 27529: den af en följande landtdag eventuellt blir till större eller mindre del 27530: eller fullständigt ändrad. Hela arbetsordningen är sålunda ej dess 27531: mera värd, men har dock sin betydelse. Hvad åter beträffar kostna- 27532: derna, så blir det ej ett dugg bättre, ifall man lämnar öppen frågan 27533: Istunto 3 p. huhtikuuta 1908. 27534: 27535: om aflöningarna för de biträdande stenografplatserna, men fixerar 27536: lönerna för cheferna. Det blefve samma förhållande, som vi nu hafva. 27537: Däremot, ifall man skulle fastställa bestämda lönenormer, som vore 27538: skäliga för de olika platserna, så skulle sökandena veta, hvilka löner 27539: äro afsedda, och det skulle utbilda sig ett bestämdt system, som 27540: dock naturligtvis skulle kunna vid hvarje landtdag af statsutskot- 27541: tet ändras. Det skulle då finnas någon säker bas, medan man nu 27542: sväfvar fullkomligt i luften. På statsutskottet skulle sedan ankomma 27543: att, på förslag af kanslikommissionen, uppställa sådana lönenormer, 27544: som man anser skäliga och billiga, och då skulle följande kanslikom- 27545: mission, då den skall anställa stenografer, veta hvad den har att 27546: hålla sig till, och stenograferna skulle, då de söka platserna, veta 27547: hvad som kommer i fråga. Den, som med dessa normer icke skulle 27548: åtnöjas, afstår från att söka. Antagligen skulle aflöningarna komma 27549: att ställas så, att tillräckligt antal sökande funnes. Kommer det ej 27550: tillräckligt antal, så måste det blifva fråga om förhöjningar, likasom 27551: eljes på arbetsmarknaden. J ag kan ej förstå att enligt förslaget 27552: sparsamhet skulle ernås, utan man skulle blott bibehålla den osäkerhet, 27553: de trakasserier och den tidsödande omgång, som vi i så rikligt mått 27554: fått pröfva vid denna landtdag. Genom vårt förslag åter skulle 27555: man komma till ett system, genom hvilket allt detta skulle afskaffas. 27556: 27557: Ed. Palmen: Vähentäen niitä vaatimuksia, joita on esitetty, 27558: on Valtiovarainvaliokunnan jaosto luullut voivansa tarkan laskun 27559: mukaan tulla siihen, että jos ro,ooo markkaa menee kuukausittain 27560: pikakirjoittajain palkkaamiseen, 8,ooo suomalaisille ja 2,ooo ruotsa- 27561: laisille, niin siinä on varsin riittävästi palkkaa myönnetty. Mutta. 27562: se on luonnollista, että, jos näillä valtiopäivillä määrätään koko tästä 27563: määrästä, kaikista palkoista, se merkitsee samaa, kuin että nimi- 27564: tetään virkailijat seuraaville valtiopäiville. Jos sitä vastoin 8,ooo:sta 27565: markasta korkeintaan 2,000-3,000 markkaa sekä 2,ooo:sta kor- 27566: keintaan 8--goo markkaa on määrätty ennakolta, jäisi riittävästi 27567: alaa tulevien valtiopäivien Valtiovarainvaliokunnalle. Silloin ei 27568: olisi menty sitomaan tulevien valtiopäivien Valtiovarainvaliokunnan 27569: käsiä, niinkuin mentäisiin, jos edellisillä valtiopäivillä nimitetään 27570: kaikki virkailijat tällä alalla. Ei luultavasti suostuttaisi siihenkään, 27571: että joku valiokunta ottaisi edellisenä vuonna virkailijat seuraaville 27572: valtiopäiville, eikä se sovi tässäkään muuta kuin siinä kohden, että 27573: hankitaan pieni kantajoukko. Ja kun suuri summa kuitenkin jää 27574: aikoinaan käytettäväksi, -minä oletan että yhä edelleen 8,ooo + 27575: 2,000 riittää tähän tarkoitukseen - , niin sekä perustuslain vaati- 27576: muksia että käytännönisiä talouden vaatimuksia on noudatettu. 27577: 27578: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 27579: Ehdotus Eduskunnan työjärjestyksen muuttamiseksi. 585 27580: 27581: 27582: Puhemies: Puhemiesneuvoston ehdotusta vastaan on 3 27583: §:ään tehty muutosehdotus. Vapaaherra von Alfthan on nimittäin 27584: ehdottanut, että kolmannessa kursiveeratussa ponnessa määrättäi- 27585: siin myöskin pikakirjoittajien luku: suomalaiset kymmeneksi ja 27586: ruotsalaiset kahdeksi, joten mainittu ponsi tulisi kuulumaan seuraa- 27587: vasti: Eduskunnan yleiseen kansliaan kuuluu notari ja kanslisti, 27588: pikakirjoituskansliaan päällikkö, kaksi alipäällikköä ja kymmenen 27589: pikakirjoittajaa suomalaista pöytäkirjaa varten, päällikkö ja kaksi 27590: pikakirjoittajaa ruotsalaista pöytäkirjaa varten j. n. e. Nimitän 27591: tätä ed. von Alfthanin ehdotukseksi. 27592: Tulee siis äänestettäväksi Puhemiesneuvoston ja ed. v. Alfthanin 27593: ehdotusten välillä. 27594: 27595: Hyväksytään vastattavaksi äänestysesitys: 27596: Ken hyväksyy Puhemiesneuvoston ehdotuksen 3 §:ään nähden 27597: tässä kohden, vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. v. Alfthanin ehdotus 27598: hyväksytty. 27599: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. 27600: 3 § on siis hyväksytty siinä muodossa kun Puhemiesneuvosto 27601: ehdottaa. 27602: § :t 4-6 hyväksytään keskustelutta. 27603: § :n 7 johdosta käyttää puheenvuoroa: 27604: 27605: Ed. lUkio: 7 §:n johdosta pyytäisin saada huomauttaa, etten 27606: ainakaan käsitä, onko riittäviä syitä poistaa tästä vanhan työjärjes- 27607: tyksen 7 §:n I momentti. Ensimäinen momentti vanhassa työjär- 27608: jestyksessä sisälsi nimittäin sen määräyksen, että jokaiselle edus- 27609: kunnan jäsenelle on mikäli mahdollista valmistettava tila jossakin 27610: valiokunnassa. Tästä oli kerran keskustelua viime syksynä ja sen- 27611: vuoksi minä uudelleen lausun toivomuksenani, että momentti edelleen 27612: pysytettäisiin pykälässä, sillä saattaa vastaisuudessa tulla tarpeita, 27613: jolloin tällainen määritelmä työjärjestyksessä on hyvinkin hyvä 27614: olemassa. 27615: 27616: Ed. Pykälä: kannattaa ed. Alkiota. 27617: 27618: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 27619: 27620: Puhemies: 7 §:ään nähden on ed. Alkio ed. Pykälän kannat- 27621: tamana tehnyt sen muutosehdotuksen, että hyväksyttäisiin nykyi- 27622: sen työjärjestyksen 7 § semmoisenaan, siis myöskin nykyään siinä 27623: oleva ensimäinen momentti. Tulee siis äänestettäväksi Puhemies- 27624: neuvoston ehdotuksen ja ed. Alkion ehdotuksen välillä. 27625: 586 Istunto 3 p. huhtikuuta 1908. 27626: 27627: 27628: Hyväksytään vastattavaksi seuraava äänestysesitys: 27629: 27630: Ken hyväksyy Puhemiesneuvoston ehdotuksen 7 §:ään nähden, 27631: vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Alkion tekemä ehdotus tässä kohden 27632: hyväksytty. 27633: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. 27634: 27635: 7 § hyväksytään siis Puhemiesneuvoston ehdotuksen mukaan. 27636: 27637: §:t 8, IO, II, IJ, IS-IB, 20 hyväksytään järjestänsä keskustelutta. 27638: 27639: 24 §. 27640: 27641: Keskustelu: 27642: Ed. Bäck: Jag ber att få föreslå, att tidsbegränsningen två mi- 27643: nuter måtte ändras till tre minuter. En sådan ändring skulle vara 27644: egnad att inbespara åt kammaren tid. Mången gång har man märkt, 27645: att en talare just befinner sig i slutet af sitt andragande, då han blir 27646: afbruten af talmannens klubba och måste vandra till talarepodiet. 27647: Och kommer han engång dit, så talar han mera än han eljes hade 27648: haft för afsikt att göra. 27649: 27650: Ed. Wuolijoki, Wåinö: Minä olen liittänyt 24 §:ään 27651: vastalauseen. En ole Puhemiesneuvostossa saanut tarpeeksi kan- 27652: natusta ehdotukselle, jonka olen siellä tehnyt. Pykälään tulisi toi- 27653: nen momentti, joka kuuluisi: 27654: Kirjallisesti laadittujen puheitten lukeminen on edustajilta kiel- 27655: letty. 27656: Tällainen määräys on, mikäli minä tunnen, useimpien muiden 27657: maiden, esimerkiksi Saksan, Ranskan ja Englannin eduskuntien 27658: työjärjestyksessä ja luulen, että edustajilla on kokemusta jo viime 27659: valtiopäiviltä ja näiltäkin valtiopäiviltä, että tällainen määräys 27660: olisi hyvin terveellinen. Me pääsisimme monista pitkistä kotona 27661: kirjoitetuista lausunnoista, jotka eivät useinkaan sisällä mitään 27662: tärkeätä, vievät vaan Eduskunnalta aikaa, ja varsinkin sellaisista 27663: pitkistä puoluesihteerien kirjoittamista puheista, joita viime edus- 27664: kuntakaudella saimme kuulla pari kolme tuntia luettavan. Tä- 27665: män ehdotuksen hyväksyminen ei olisi muuta kuin parlamentaarisen 27666: tavan vahvistamista, joka muissa maissa on näyttäytynyt hyvin 27667: tarpeelliseksi. 27668: 27669: Ed. llhlroos: J ag ber att få understöda hr Bäcks förslag om 27670: tre minuters yttranderätt från platsen äfvensom motsätta mig hr 27671: Wuolijokis tillägg. J ag har i afton sett, att det inom hans egen grupp 27672: Ehdotus Eduskunnan työjärjestyksen muuttamiseksi. 587 27673: 27674: 27675: finnas de, som framföra skriftliga andraganden, och jag tror, att det 27676: är mycket bättre att man genom koncept väljer sina ord, så, att de 27677: komma med värdighet i protokollet, än att man fritt pratarhitochdit. 27678: 27679: Ed. Tainio: Minä pyydän kannattaa ed. Wäinö Wuolijoen 27680: vastalausetta siitäkin syystä, että tämän keskustan takapenkit 27681: vähemmän käyttäisivät keskustan etupenkkien kirjoittamia puheita. 27682: On ihan turhaa ratsastaa valitsijamiehilleen toisen nerontuotteilla. 27683: Puoluesihteerin kirjoittamat kaksi tuntia kestävät puheet ovat 27684: sangen ikäviä, mutta Laukon paroonin asianajajan kirjoittamat 27685: puheet ovat vielä ikävämpiä ja surullisempia täällä kuulla ja niitä 27686: on myöskin saatu täällä kuulla. Se pieni epäkohta, mikä tästä toi- 27687: selta puolen voi johtua, on sangen vähäpätöinen, verraten niihin 27688: haittoihin, joita nämä pitkät esitykset synnyttävät. Ed. Ahlroos 27689: voi olla vakuutettu siitä, että vasemmisto ei tule kärsimään mitään 27690: haittaa tästä, vaikkapa hyväksyttäisiinkin ed. Wuolijoen ehdottama 27691: 1isäponsi. Minä pyydän sitä kannattaa. 27692: 27693: Ed. Palmen: Minä oletan, että ed. Tainion viimeiset tiedot 27694: Dvat yhtä oikeat kuin ne tiedot, joita hän yleensä täällä latelee suu- 27695: rella äänellä. En tiedä minun ryhmästäni yhtäkään tapausta, että 27696: etupenkkien miehet olisivat nähneet vaivaa kirjoittaakseen toisille 27697: lausuntoja. Sitä vastoin muistan, että vasemmiston jäsenellä - 27698: tänään viimeksi -- oli paperi kainalossa, kun hän meni puhumaan, 27699: niin että jos tahdotaan sitä tapaa rajoittaa, minä voin käsittää, 27700: että on hyvää tarkoitettu. Mutta jos tarkoitetaan ajan säästämistä, 27701: olisi määrättävä kuinka pitkiä puheita saa pitää. Pääasia on, että se, 27702: mitä lausutaan, on ajateltua, ja niin ajateltua, että voi siitä vastata. 27703: Tämä ei riipu siitä, tuleeko sana suusta vai luetaanko se paperista. 27704: Minun oma kokemukseni edellisiltä valtiopäiviltä johtaa siihen, 27705: että kun on hyvin arkaluontoinen ja hyvin tärkeä asia, niin minä- 27706: huolimatta 30 vuoden olosta valtiopäivillä - joskus olen katsonut 27707: varsin tarpeelliseksi kotona miettiä sanat ja punnita ne tarkkaan .. 27708: Jos minulla on paperi mukana, niin luulen, etten sillä väärinkäytä 27709: Dikeuttani. Jos z tai 3 tunnin pnheita on estettävä, niin sanottakoon, 27710: ettei saa pitää niin pitkiä puheita. 27711: Siinä olisi järkeä, mutta sillä, että määrätään, ettei saa paperista 27712: lukea, ei voiteta mitään, varsinkin koska ei ole aikomus vaivata 27713: puhemiestä tai sihteeriä katsomaan, tokko se paperi, joka minulla 27714: sattuu olemaan edessäni, sisältää sanasta sanaan mitä luen, vaiko 27715: ainoastaan muutamia viittauksia. Tehty ehdotus on siis aivan epä- 27716: käytännöllinen, ja arvatenkin se on vaan tehtykin saadakseen pistää 27717: erästä puhujaa, joka todellakin tältä samalta paikalta väärinkäytti 27718: meidän aikaamme ja kärsivällisyyttämme viime valtiopäivillä. 27719: Mutta semmoisella määräyksellä ei voiteta mitään. 27720: sss Istunto 3 p. huhtikuuta 1908. 27721: 27722: 27723: Ed. Helkiö: Minä en juuri erittäin tahtoisi panna vastaan 27724: ed. Wuolijoen ehdotusta, jos en epäilisi siitä seuraavan meille maa- 27725: laisille jonkunlaista vahinkoa. Siitä saattaisi nim. olla seurauksena, 27726: että ne, jotka eivät ole harjaantuneet missään erikoisesti puhumaan. 27727: eivät saisi kenties viedä mukanaan puhujalavalle pientäkään paperi- 27728: liuskaa tai muistiinpanoa saadakseen siellä yksinkertaisen ajatuk- 27729: sensa ilmituoduksi, ja sillä tavoin suljettaisiin täällä yksinkertaisten 27730: kansalaisten suut. 27731: Mitä tulee siihen, että >>etupenkit» kirjoittaisivat >>takapenkeille>> 27732: puheita, se minusta on aivan (ect. Tainio: En minä luule ed. Helkiön 27733: kirjoittaneen!) aiheeton, jopa halpamainen otaksuma, jolla ei ole 27734: mitään todellisuutta. Sen perusteella mitä ensin sanoin, vastustan 27735: tämän ehdotuksen hyväksymistä. 27736: 27737: Ed. Nevanlinna: Minä pyydän vaan saada ed. Tainiolle 27738: ilmoittaa, että kyllä me täällä keskustan takapenkeillä sentään itse 27739: olemme auttavasti kirjoitustaitoisia (naurua). 27740: 27741: Ed. Lagerlöf: (Selailee papereitaan). Ääniä vasemmalta: 27742: Kovempaa!) Ed. Lagerlöf: Koko joukon. 27743: Vapaasti puhutun tai konsepteista puhutun sanan etevämmyy- 27744: destä on joskus ollut eri mieliä. Eräs huolelliseksi puhujaksi tunnettu 27745: mies, arkkipiispa Bergenheim-vainaja on kahdessa tilaisuudessa 27746: ollut kallistuvainen konseptista puhumisen puoleen. Muutamassa 27747: piispantarkastuksessa, kuultuaan erään varapastorin puhuvan va- 27748: paasti, mutta huonosti, hän kysyi, eikö varapastorin mielestä ollut 27749: vaikeata puhua vapaasti ja eikö olisi parempi pitää karttaa. Kun 27750: tähän annettiin se vastaus, että >>pidinhän minä ennen karttaakin, 27751: mutta nyt olen jo kauan saarnannut vapaasti, ja se menee niinkuin 27752: ei mitään>>, sai varapastori arkkipiispalta sen vakuutuksen, että saarna 27753: kuuluikin aivan semmoiselta, kuin se ei olisi mitään. Ja kun toinen, 27754: Palander-niminen vanha pappi, jolta sama arkkipiispa kysyi, oliko 27755: hänellä tapana kirjoittaa konseptia saarnoihinsa ja käyttikö hän 27756: siinä ehkä avukseen jotain hyvää postillaa, vastasi yleensä käyttä- 27757: vänsä Rambachia, mutta lisäsi, että >>panen minä omianikin>>, sanoi 27758: siihen piispa: >>Elä pane omiasi Palanteri-parka, saarnaa sinä vaan 27759: Rampakin mukaan, kyllä se on kaikkian paras>>. 27760: Herra W. Wuolijoki on nyt tehnyt sen ehdotuksen, ettei edusta- 27761: jan sallittaisi Eduskunnan keskusteluissa saarnata kartasta Ram- 27762: pakin mukaan. Minäkin pidän tätä ed. Wuolijoen ehdotusta tietysti 27763: erittäin tärkeänä, mutta myöskin erittäin vaarallisena, ja minä pel- 27764: kään sitä. Minä pyydän siis saada sitä vastustaa, oikein täydellä 27765: todella vastustaa. Kun minä sen teen ja toivon, että Kamari yhtyy 27766: minun mielipiteeseeni, niin minä turvaudun etupäässä siihen, etten 27767: voi uskoa, että sosiaalidemokraatit, jotka nyt sentään yleensä sie- 27768: Ehdotus Eduskunnan työjärjestyksen muuttamiseksi. 589 27769: 27770: 27771: tävät niin paljon kaikeltaista muuta vapautta, todella tahtoisivat 27772: riistää minulta vapauden puhumisessani seurata tämmöistä tavallista 27773: turvallista kladdia. Herra Wuolijoki on yksityisessä kanssakäymi- 27774: sessä osoittanut minulle hyvin paljon hyväntahtoisuutta, sanoisinpa 27775: ystävällisyyttä (asiaan!); minä en luule pettyväni. kun minä tässä 27776: vetoan hänen jalomielisyyteensä. Asianlaita on nim. semmoinen, 27777: että minulla on aina hyvin hyvä halu puhua, varsinkin tässä Kama- 27778: rissa. Mutta minä en osaa puhua ilman karttaa. Minä olen aivan 27779: onneton, jos minun pitää puhua kaksi lausetta ilman konseptia. 27780: Se on minulle luonteenomaista; se riippuu synnynnäisestä ujoudesta 27781: ja vaatimattomuudesta. Jos saa uskoa viimeisiä tietoja, niin saa- 27782: daanhan kohta mahdollsesti odottaa Kamarin hajottamista. Sitten 27783: tulee uudet vaalit. Herra Wuolijoki! Minun tekisi niin kovin mieli 27784: päästä takaisin tänne Eduskuntaan, mutta minun valitsijani tietä- 27785: vät, etten minä osaa puhua muuta kuin kartasta. Ja jos täällä nyt 27786: ei saa puhua kartasta, niin he eivät valitse minua. Herra Wuolijoki 27787: ja te muut siellä pohjakerroksissa! Olkaa nyt jalomielisiä, älkää pi- 27788: latko minun chansejani älkääkä pilatko rouva Pärssisen chanseja; 27789: hän puhuu myös paperista, niinkuin esim. tänä iltana. 27790: 27791: Ed. Wuolijoki, Wäinö: Kun nyt olemme kuulleet tämän 27792: erittäin vitsikkään puheen luettavan paperista ja olemme tottuneet 27793: ennenkin siihen, että ed. Lagerlöf papereista lukiessaan on vitsikäs, 27794: mutta sitävastoin häneltä ilman papereita kuten esim. viime keväänä 27795: tulee sellaisia huonoja vitsejä kuin >>meidän tyttöjen kesken>>, niin 27796: minä olisin melkein valmis tekemään hänen suhteensa poikkeuksen 27797: tästä säännöstä. Olisi todellakin vahinko, jos nuo vitsikkäät, pape- 27798: rista luetut puheet jäisivät käyttämättä. Hän voisi anoa erikois- 27799: vapautusta ensi valtiopäivillä, kun hän epäilemättä tulee valituksi 27800: tänne äskeisen vitsikkään puheensa johdosta. 27801: Ed. Palmenin huomautuksen johdosta, että tämä ehdotus tulisi 27802: tekemään puhemiehelle suuria vaikeuksia ja olisi muutenkin epä- 27803: käytännöllinen, pyydän huomauttaa, että tämä ehdotus on pantu 27804: useimmissa parlamenteissa toimeen, eikä ole siis niissä osoittautunut 27805: epäkäytännölliseksi. 27806: Ed. Helkiö pelkäsi, ettei saisi ottaa minkäänlaisia papereita, 27807: kun menee puhumaan. Mutta ei tässä sitä kieHetä; tässä on vaan 27808: kielletty >>kirjallisesti valmistettujen puheiden lukeminen>>. ~itaat 27809: teja saa kyllä lukea ja muistiinpanojakin käyttää, mutta tällä on • 27810: tahdottu esittää, ettei lausunnot tulisi kokonaan sisältälukemiseksi. 27811: Määräys on jotenkin sanasta sanaan otettu Saksan parlamentin 27812: työjärjestyksestä. Pyydän vieläkin saada kannattaa tätä ehdotusta. 27813: Ed. Palmen täällä mainitsi, että hän olisi taipuvainen sellaiseen 27814: määräykseen, että rajoitettaisiin puheiden pituus. Se olisi kyllä 27815: 590 Istunto 3 p. huhtikuuta !<)08. 27816: 27817: 27818: hänelle erittäin edullista, sillä harva tässä Eduskunnassa kykenee 27819: saamaan niin monta sanaa suustaan minuutissa kuin hän. 27820: 27821: Ed. Tainio: Minä myönnän, ettei takapenkkien keskustassa 27822: tarvitse enää käyttää etupenkkien puheita, sen jälkeen kuin ed. 27823: Nevanlinna muutti sinne sihteeriksi. 27824: 27825: Ed. Valpas: Minun mielestäni ed. Wuolijoen ehdotus on var- 27826: sin joutava, lisäksi Valtiopäiväjärjestystä vastaan, joten pyytäisin, 27827: että sosialistitkin hylkäisivät sen. 27828: 27829: Ed. Wuolijoki, Wäinö: Pyytäisin ed. Valppaalta kysyä, 27830: miksi ehdotukseni on Valtiopäiväjärjestystä vastaan? Hänestä on 27831: nähtävästi tullut erittäin tarkka lain tulkitsija. 27832: 27833: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 27834: 27835: Puhemies: 24 §:ään on tehty kaksi muutosehdotusta. Ed. 27836: Bäck, ed. Ahlroosin kannattamana, ehdottaa että aikamäärä muu- 27837: tettaisiin 2 minuutista 3 minuutiksi. Nimitän tätä ed. Bäckin eh- 27838: dotukseksi. 27839: Sitten on ed. Wäinö Wuolijoki, ed. Tainion kannattamana, 27840: puoltanut vastalauseessaan tekemäänsä ehdotusta, että tähän 24 §:ään 27841: liitettäisiin erityinen toinen momentti, joka kuuluisi: >>Kirjallisesti 27842: laadittujen puheiden lukeminen on edustajilta kielletty>>. Nimitän 27843: tätä ed. Wuolijoen ehdotukseksi . 27844: 27845: .äänestykset: 27846: I:o: Ken hyväksyy Puhemiesneuvoston ehdotuksen, äänestää jaa; 27847: jos ei voittaa, on ed. Bäckin ehdotus hyväksytty. 27848: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. 27849: 27850: 2:o: Ken hyväksyy puheenalaisen pykälän Puhemiesneuvoston 27851: ehdotuksen mukaan, äänestää jaa; jos ei voittaa, on'.ed. Wuolijoen 27852: ehdotus hyväksytty. 27853: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla. 27854: 27855: Päätös: 24 § on hyväksytty Puhemiesneuvoston ehdotuksen 27856: mukaan. 27857: 27858: § :t 28, 30 hyväksytään keskustelutta. 27859: 27860: 32 §. 27861: Ehdotus Eduskunnan työjärjestyksen muuttamiseksi. 591 27862: 27863: 27864: Keskustelu: 27865: Ed. Vikman: Tämän 32 §:n toinen lause kuului tähän asti 27866: voimassa olleessa työjärjestyksessä näin: •>Kun nimenhuuto tapah- 27867: tuu, tulee kunkin edustajan asettua äänestämään siinä järjestyksessä 27868: kuin hänen nimensä on huudettu.•> Siinä siis minun käsittääkseni lau- 27869: sutaan kaksi velvollisuutta, nimittäin toiselta puolen se, että jokaisen 27870: edustajan on äänestettävä, ja toiseksi siinä sanotaan, missä järjes- 27871: tyksessä äänestäminen on tapahtuva. Että tällainen kaksipuolinen 27872: velvollisuus tässä pykälässä lausutaan, se mielestäni käy vielä sel- 27873: vemmin ilmi tässä uudistetussa mttodossa, siinä kun sama lause kuu- 27874: luu näin: •>Kun nimenhuuto tapahtuu, tulee .kunkin edustajan ää- 27875: nestää siinä järjestyksessä, kuin hänen nimensä on huudettm. Seu- 27876: raavassa lauseessa sitten terotetaan edelleen tämän järjestyksen mer- 27877: kitystä ja sanotaan, että missään muussa järjestyksessä ei lippuja 27878: vastaanoteta. Koska on ilmeistä, että tämän työjärjestyksen py- 27879: kälän tarkoitus on tällainen, niin minä pyytäisin saada tämän pykä- 27880: län palautettavaksi takasiin Puhemiesneuvostoon siinä mielessä, että 27881: tämän lauseen, nim. kolmannen lauseen •>muussa järjestyksessä 27882: äänestyslippuja ei saa esiintuoda•> jälkeen tulisi sen jatkoksi selvästi 27883: lausutuksi ajatus, että edustaja älköön pidättykö äänestämästä. 27884: Ja kun silloin olisi tarpeen, että seuraamus tulisi siinä mainituksi 27885: äänestyksestä pidättäytymisestä, niin toivoisin, että Puhemiesneu- 27886: vosto harkitsisi myös tämän puolen asiasta. 27887: 27888: Ed. Pesonen: Minä kannatan ed. Wikmanin ehdotusta. 27889: 27890: Ed. Söderholm: Ehuru jag visserligen är ense med hrr Vik- 27891: man och Pesonen beträffande den uppfattning af L. 0. innebörd, 27892: som ligger till grund för deras yrkande, kan jag likväl icke biträda 27893: förslaget, på den grund att, om man i arbetsordningen skulle intaga 27894: en sådan bestämning, så kunde landtdagen anse sig berättigad att 27895: en annan gång taga bort den från arbetsordningen, och detta kunde 27896: då gälla såsom en tolkning af L. 0., som landtdagen godkänt. Nu 27897: ligger enligt min tanke icke uti arbetsordningens natur ,att man 27898: genom densamma, som när som helst kan genom ett enkelt beslut 27899: af landtdagen ändras, skall försöka lösa viktiga, tvist underkastade 27900: principfrågor i L. 0., hvilket som sagdt skulle blifva följden, om 27901: förevarande tilläggsförslag af landtdagen omfattades. J ag måste 27902: alltså motsätta mig det gjorda förslaget. 27903: 27904: Ed. .Mikkola: Minä olen samaa mieltä kuin ed. Söderholm 27905: siinä, että jo valtiopäiväjärjestys sellaisenaan velvoittaa jokaisen 27906: edustajan ottamaan osaa äänestykseen. Joka sen laiminlyö, tekee 27907: 592 Istunto 3 p. huhtikuuta 1908. 27908: 27909: 27910: rikoksen valtiopäiväjärjestystä vastaan. Näin ollen ei mitään 27911: lisäystä työjärjestykseen tarvita. 27912: 27913: F:d. Listo: Minä olen sitä mieltä, että valtiopäiväjärjestys ei 27914: voi velvoittaa edustajaa äänestämään vastoin vakaumustaan, ja 27915: niin ollen se ehdotus lisäykseksi työjärjestykseen, joka on tehty, 27916: on mielestäni mahdoton. Minä sitä vastustan. 27917: 27918: Ed. Vikman: Minun käsitykseni mukaan valtiopäiväjärjestys 27919: nimenomaan velvoittaa jokaisen äänestämään ja sallii mahdolli- 27920: suuden merkitä eriävän mielipiteensä jokaiselle sellaiselle, jonka va- 27921: kaumusta vastaan päätös sotii. 27922: 27923: Ed. Schybergson: J ag är af den åsikt, att denna nu förda 27924: diskussion är en fortsättning af debatten natten mellan fredagen 27925: och lördagen, hvilken diskussion då förklarades afslutad och där- 27926: för jcke borde nu fortsättas. 27927: 27928: Ed. .H.hmavaara: Kun ed. Listo viime valtiopäivillä oli 27929: aivan toisella kannalla - hän kun nimittäin silloin moitti vasemmis- 27930: toa siitä, että se oli tyhjillä lipuilla äänestänyt - ja kun hän nyt, 27931: kuten jo sanoin, on päinvastaista mieltä, niin olisi hauska kuulla pe- 27932: rusteluja tällaiseen mielipiteen muutokseen. Perustelujen kuule- 27933: minen kun voisi vaikuttaa äänestykseen. 27934: 27935: Ed. Listo: Minä en ole moittinut ketään siitä, että he ovat 27936: tyhjiä lippuja jättäneet. Olen vain sanonut, että tyhjiä lippuja ei 27937: saa lukea, ei huomioon ottaa eikä myöskään päätöstä julistettaessa an- 27938: taa mitään tietoa siitä, montako tyhjää lippua on sisään annettu. 27939: Muuta en silloin sanonut. Ed. Ahmavaaran esitys siitä on väärä. 27940: Ed. Vikman: Minun mielestäni on tämmöisen lisäyksen tar- 27941: peellisuus äskettäin hyvin selvästi todistettu tässä Eduskunnassa. 27942: Kysymyksessä oleva lisäys työjärjestykseen tarvitaan ehdottomasti 27943: koska muuten voi käydä niinkin, että lainlaadintatyö voi tulla mah- 27944: dottomaksi. Jos esim. joku ryhmä kieltäytyy äänestämästä jonkun 27945: käsiteltävän lain erikoispykälästä, niin voi laki muodostua niin epä- 27946: johdonmukaiseksi, että sen hyväksyminen käy aivan mahdottomaksi. 27947: Jos eri ryhmät vuoronsa perään kieltäytyvät äänestämästä joista- 27948: kuista pykälistä maanvuokralakia, niin ei tällainen laki voi koskaan 27949: tulla hyväksytyksi. Koska Eduskunta niin kurittomaksi on osoittau- 27950: tunut, niin pitäisi järjestyksellä Eduskuntaa velvoittaa. 27951: Ed. Sirola: Ed. Vikmanin ehdotus on aivan joutava eikä se 27952: ollenkaan Eduskunnan \>kurittomuutta•> paranna, sillä tyhjien lip- 27953: pujen jättämistä ei kuitenkaan voida kieltää. 27954: Ehdotus Eduskunnan työjärjestyksen muuttamiseksi. 593 27955: 27956: 27957: Ed. Danielson-Kalmari: Minä olen myös sitä mieltä, 27958: että tämä lisäehdotus on joutava. Tahdon vain mainita, että jos 27959: ryhdyttäisiin tällaisia lisäehdotuksia hakemaan, niin saattaisi olla 27960: vielä tarpeellisempaa ehdottaa määräystä siitä, että jokaisen edusta- 27961: jan tulee valitessaan eri ehdotusten välillä noudattaa vakaumustaan. 27962: 27963: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 27964: 27965: Puhemies: Puhemiesneuvoston ehdotusta vastaan on muu- 27966: tosehdotuksia esitetty. Ed. Vikman on, ed. Pesosen kannattamana, 27967: ehdottanut, että pykälä palautettaisiin Puhemiesneuvostoon, jotta 27968: sen kolmanteen lauseeseen lisättäisiin määräys siitä, että edustaja 27969: älköön kieltäytykö äänestämästä ja että Puhemiesneuvosto samalla 27970: ottaisi harkitakseen seuraumuksia siitä, että joku pidättäytyy 27971: äänestämästä. 27972: Asiassa tulee siis äänestettäväksi Puhemiesneuvoston ehdotuksen 27973: ja ed. Vikmanin ehdotuksen välillä. 27974: Hyväksytään vastattavaksi seuraava äänestysesitys: 27975: 27976: Ken hyväksyy pykälän Puhemiesneuvoston ehdotuksen mukaan, 27977: vastaa jaa; jos ei voittaa, on ed. Vikmanin ehdotus hyväksytty. 27978: Äänestyksessä ovat jaa-äänet voitolla 27979: 27980: Päätös: 32 § hyväksytään Puhemiesneuvoston ehdotuksen 27981: mukaan. 27982: 27983: § :t 34 ja 35 hyväksytään järjestänsä keskustelutta. 27984: 27985: 38 § :n kohdalla lausuu puheenvuoroa käyttäen: 27986: 27987: Ed. Pykälä: Toisella viikolla oli kysymyksessä täällä Edus- 27988: kunnassa, että edustajat käyttävät väärin edustajaoikeuksiansa, 27989: nimittäin ottamalla liiaksi paljon lomaa. Minä en ymmärrä, mistä 27990: se on saanut alkunsa. En minä ainakaan ole huomannut, että täällä 27991: kukaan olisi väärin käyttänyt edustajaoikeuttaosa liiallisella loman- 27992: otolla. Minulle silloin vähän kärysi, niinkuin siinä olisi ollut jota- 27993: kin agitatsioonia mukana siinä samaisessa kysymyksessä. Juuri ne, 27994: jotka ottivat lomaa, olivat pitkämatkaisia maalaisia, jotka olivat jär- 27995: jestäneet kotoiset asiansa niin, että voisivat käyttää lomaa silloin, 27996: knn sattui pyhä keskellä viikkoa. Ei ymmärrettävästi voi yhtenä 27997: päivänä tehdä 300-400 kilometrin matkaa, vaan siihen tarvitaan 27998: 4 päivää, ja edustajat olivat järjestäneet niin, että he voivat käyt- 27999: tää 2 pyhä- ja 2 arkipäivää. Ja se johti siihen, että oli tavallista 28000: enemmän lomanpyytäjiä. Tästä heti otettiin kysymys ja eritoten 28001: sanomalehdet tekivät siitä suuren numeron, niin että maalla, kun 28002: 38 28003: 594 Istunto 3 p. huhtikuuta 1<)08. 28004: 28005: 28006: sinne päästiin, maalaiset sanoivat, etteivät edustajat ensinkään pysy 28007: toimessaan, vaan Eduskunnan täytyy ryhtyäerityisiin kuritustoimen- 28008: piteisiin. Sellainen puhe oli yleisesti maaseudulla käymässä. Her- 28009: rojen kaupunkilaisten on erittäin mukavaa tehdä tämmöinen ehdo- 28010: tus. He voivat toimittaa virkansa kaupungissa, pitää kaksi kolme 28011: sivutointa ja edustajatoimi vielä lisäksi, eikä tarvitse kuitenkaan 28012: ottaa lomaa. Mutta toista on meidän maalaisten. Me emme voi 28013: yksin täällä valtiopäivämiestoimena elää. Meidän täytyy hoitaa 28014: omia asioitamme ja kerran kolmessa kuukaudessa pistäytyä kotona, 28015: niin mahdottomalta kuin se näyttääkin. Tällä ei saavuteta sitä 28016: tarkotusperää, johon pyritään. . 28017: Silloin pitäisi korjata koko Valtiopäiväjärjestys, ettei pitkä- 28018: matkaisia valittaisi ollenkaan, että edustajat tulisivat niin läheltä 28019: kaupunkia kuin mahdollista. Kun täällä istuu nykyään 53 edusta- 28020: jaa Helsingin kaupungista, niin ei lomanotto voi tuntua niinkään 28021: mahdottomalta, vaikka kaikki maalaiset yht' aikaa olisivat lomalla. 28022: Minä en tunne muitten maitten parlamentteja, millä lailla siellä 28023: on lomanotto järjestetty, mutta Venäjällä näkyy olevan niin paljon 28024: edustajia lomalla, ettei voi pitää istuntoja, vaan ovat ne keskeytettä- 28025: vät. Minä en tahdo muutosta. Kyllä minä alistuu siihen, mihin 28026: muutkin, mutta tahdon merkitä, ettei tällä ole eduskunnan parasta 28027: tarkoitettu; ehkä siinä oli jotain muuta mukana. 28028: 28029: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 28030: 28031: 38 § hyväksytään. 28032: 28033: 4I § hyväksytään keskustelutta. 28034: 28035: Ehdotus muutoksiksi määräyksiin valtiopäi'l}illä suhteellisen vaali- 28036: tavan mukaan toimitettavista vaaleista. 28037: 28038: 5 ja I3 §, joihin muutoksia oli ehdotettu, hyväksytään keskuste- 28039: lutta. 28040: 28041: Puhemiesneuvoston ehdotus muutoksiksi Työjärjestykseen ja 28042: vaalimääräyksiin on siis kokonaisuudessaan muuttamatta hy- 28043: väksytty. 28044: 28045: 28046: Ehdotus työsuunnitelmaksi täysi-istuntoja ja 28047: valiokuntia varten. 28048: Asiakirja: Puhemiesneuvoston asiaa koskeva ehdotus. 28049: Pikakirjoitustyön järjestely Eduskunnassa. 595 28050: 28051: Kun ei yleiskeskustelua haluta, ryhdytään käsittelemään ehdo- 28052: tusta pykälittäin. 28053: 28054: §:t I-4 ja alkulause hyväksytään keskustelutta, 28055: sekä samoin järjestänsä eri valiokuntia koskevat ehdotukset. 28056: 28057: 28058: 28059: Pikakirjoitustyön järjestely Eduskunnassa. 28060: Esitetään seuraava Pikakirjoittajayhdistykseltä saapunut kir- 28061: jelmä: 28062: 28063: Suomen Eduskunnalle. 28064: 28065: Pikakirjoittajayhdistykselle saapuneen pöytäkirjanotteen mu- 28066: kaan tämän kuun 24 p:ltä ei Yhdistyksen Edusktmnalle viimeksi 28067: lähettämä kirjelmä, koskeva näiden valtiopäivien suomenkielisen 28068: keskustelupöytäkirjan pitämisestä maksettavaa määrärahaa, ole 28069: Eduskunnan puolelta antanut aihetta mihinkään toimenpiteeseen. 28070: Tämän johdosta ja kuulusteltuaan asianomaisten pikakirjoitta- 28071: jain mielipidettä, ei Yhdistys enää voi muuta kuin Eduskunnalle 28072: kunnioittaen ilmoittaa, ettei Yhdistys asiain näin ollen voi näillä 28073: valtiopäivillä ottaa huolekseen suomenkielisen pikakirjoituspöytä- 28074: kirjan pitämistä. Pöytäkirjan pidossa mahdollisesti sattuvan 28075: keskeytyksen välttämiseksi on Yhdistys kuitenkin pyytänyt kanslian 28076: nykyisiä pikakirjoittajia, jos Eduskunta niin tahtoo ja sillä ehdolla, 28077: että Yhdistyksen ensimäisessä, viime helmikuun ro p:nä päivätyssä 28078: tarjouksessa pyytämä määräraha koko virantoimitusajalta heille 28079: vähentämättä myönnetään, jatkamaan pikakirjoittajaviran toimi- 28080: tusta, kunnes Eduskunta on suomenkielisen pikakirjoituskanslian 28081: toisin järjestänyt. 28082: 28083: Helsingissä 30 p. maaliskuuta rgo8. 28084: 28085: Suomen Pikakirjoittajayhdistyksen puolesta: 28086: 28087: F. W. Kadenius. 28088: varapuheenjohtaja. 28089: 28090: K. A. Petrelius. 28091: sihteeri. 28092: Istunto 3 p. huhtikuuta Igo8. 28093: 28094: 28095: Puhemies: Kansliatoimikunta, jonka tulee antaa asiasta 28096: lausuntonsa, puolestansa ehdottaa tämän ehdotuksen hyväksyttä- 28097: väksi. 28098: 28099: Kirjelmässä oleva ehdotus hyväksytään. 28100: 28101: 28102: 28103: Esitetään ja pannaan pöydälle ensi istuntoon: 28104: 28105: Laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o r Keis. Majesteetin 28106: kyytitoimesta antaman arm. esityksen n:o 5 johdosta, 28107: 28108: Laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 3 Keis. Majesteetin 28109: arm. esityksen n:o 8 johdosta, joka koskee muutettuja määräyksiä 28110: hirven metsästämisestä, 28111: 28112: Laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 4 metsästysasetuksen 28113: muuttamista koskevain erinäisten eduskuntaesitysten johdosta, sekä 28114: 28115: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 3 Eduskunnalle Suomen 28116: postisäästöpankin tilasta ja hoidosta vuonna rgo6 annetun kerto- 28117: muksen johdosta. 28118: 28119: Sivistysvaliokunnan mietintö n:o 2 Eduskunnalle jätettyjen eri- 28120: näisten anomusehdotusten johdosta, jotka tarkoittavat määrärahan 28121: myöntämistä kansankirjastojen avustamiseksi, 28122: ilmoitetaan sattuneesta syystä poistetuksi päiväjärjestyksestä, 28123: joten sitä ei esitetä. 28124: 28125: 28126: Puhemies ilmoittaa täysi-istuntoja pidettäväksi huomenna 28127: kello 7 i. p. sekä ensi maanantaina kello II a. p. ja kello 6 i. p. 28128: 28129: Ensi istunto on huomenna kello 7 i. p. 28130: 28131: 28132: 28133: Täysi-istunto päättyy kello II,I3 yöllä. 28134: 28135: Pöytäkirjan vakuudeksi: 28136: Ph. Suuronen. 28137: Kyytilaki. 597 28138: 28139: 25. Lauantaina 4 p. huhtikuuta 1908 28140: klo 7 i. p. 28141: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi ed. Castren, Heikkilä, 28142: Johansson, Merivirta ja Nuorteva. 28143: 28144: 28145: 28146: Vapautusta saavat ed. Nuorteva ja Heikkilä sairauden takia 28147: sekä ed. Johansson yksityisten asiain takia tämän illan istunnosta. 28148: 28149: 28150: 28151: Kggtilaki. 28152: Esitetään 28153: Laki- ja talousvaliokunnan mietintö N:o I Keis. Majesteetin 28154: Suomen Eduskunnalle kyytitoimesta antaman arm. esityksen N:o 28155: .5 johdosta. 28156: Puheenvuoroa käyttäen lausuu: 28157: 28158: Ed. af Ursin: Pyydän tämän mietinnön pöydälle maanantain 28159: jälkimmäiseen istuntoon. 28160: 28161: Ed. Eloranta: Pyydän kannattaa edellistä puhujaa. 28162: 28163: Ed. Huoponen: Vasemmiston puolelta on moitittu muita 28164: puolueita siitä, että he aiheettomasti pyytävät asioita pöydälle. 28165: Pyydän vasemmistolaisten tiliin merkittäväksi tämän tapahtuman, 28166: että tärkeää !ainsäädäntötointa, joka välttämättömästi nyt pitäisi 28167: saada eduskunnassa läpi, kun se on jo toisen kerran käsillä ja puoli 28168: vuotta ollut päiväjärjestyksessä, vasemmistolaisten taholta jarrute- 28169: taan ja pyydetään pöydälle, vaikka asia on selvä. Se on kauan ollut 28170: eduskunnan jäsenten tutkittavana ja on niin selvä kuin viisi sormea 28171: kädessä. Se osottaa selvään että, vasemmisto nyt, kuten viime ker- 28172: rallakin, kun tulee kysymykseen suurien epäkohtien poistaminen 28173: talonpoikain hartioilta. tuo vasemmisto, joka tuhansissa kokouksissa 28174: on luvannut kaikki antaa valtion huostaan, rupee nyt jarruttamaan. 28175: Sitä osottaa ..toinen vastalause, jossa sanotaan, että on manttaalin 28176: pannun maan omistajille edelleenkin säilytettävä tämä raskas taakka. 28177: Vieläpä arvellaan, ettei talonpojissa ole tämmöiseen minkäänlaista 28178: tyytymättömyyttä. Näistä syistä minä panen vastalauseen pöy- 28179: dällepanopyyntöä vastaan. 28180: Istunto 4 p. huhtikuuta 1908. 28181: 28182: 28183: Puhemies: Kun asia on pyydetty pöydälle, niin se jää pöy- 28184: dälle, mutta pöydällepanon ajasta voi keskustella. 28185: 28186: Ed. Schgbergson: För att lugna hr Huoponen, ber jag att också 28187: härifrån högern få förena mig om yrkandet på hordläggning. 28188: 28189: Ed. .H.hmavaara: Kyllä minäkin valitan, että tämä asia 28190: pyydettiin pöydälle, mutta toiselta puolen minua on jo pitkin valtio- 28191: päiväaikaa harmittanut se tapa, että täällä moititaan niin ankarasti 28192: edustajia siitä, että he käyttävät heille Valtiopäiväjärjestyksessä 28193: myönnettyä oikeutta. Sitä minä en hyväksy. Kun edustajat nim. 28194: ovat pyytäneet asiaa pöydälle V. J:n mukaisessa järjestyksessä, 28195: niin siinä ei ole kellään moittimista. 28196: 28197: Ed. Huoponen: Ed. Schybergsonin lausunnon johdosta 28198: pyydän merkitä myöskin oikeiston tilille samat oireet ja ansiot, 28199: jotka viime Eduskunnan kokouksessa esiintyivät, sillä vasemmisto 28200: ja oikeisto yhtyivät sitä hautauslaulua laulamaan, jota viimeinen 28201: Eduskunta lauloi tämän saman kysymyksen ja kenties muidenkin 28202: kysymysten suhteen. Pyydän tämän pöytäkirjaan merkittäväksi. 28203: 28204: Ed. af Ursin: Nykyisissä olosuhteissa nämä tiliinmerkitykset 28205: merkitsevät hyvin vähän. 28206: 28207: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 28208: 28209: Päätös: Mietintö pannaan pöydälle ens1 maanantain iltais- 28210: tuntoon. 28211: 28212: 28213: .M.etsästgsasetus. 28214: Ensi käsittelyyn esitetään 28215: 28216: Laki ja- talousvaliokunnan mietinnössä N:o 3 oleva 28217: ehdotus asetttkseksi 20 p:nä lokakuuta I898 metsästyksestä anne- 28218: tun armollisen asetuksen I3 fa 3I § :n muuttamisesta. 28219: 28220: Kun puheenvuorqja ei käytetä, julistetaan lakiehdotuksen ensi- 28221: mäinen käsittely päättyneeksi ja asia lähetetään Suure\!n Valiokun- 28222: taan. 28223: 28224: Esitetään: 28225: Laki- ja talousvaliokunnan mietintö N:o 4 metsästysasetuksen 28226: muuttamista koskevain erinäisten eduskuntaesitysehdotusten johdosta. 28227: Metsästysasetus. 599 28228: 28229: Mietinnöstä otetaan e n s i m a 1 s e n k ä s i t t e 1 y n alaiseksi 28230: Ehdotus asetukseksi lokakuun 20 p:nä I898 metsästyksestä anne- 28231: tun asetuksen eräiden pykälien muuttamisesta toisin kuuluvaksi. 28232: 28233: Keskustelu: 28234: Ed. Vaarala: Laki- ja talousvaliokunta mietinnössään si- 28235: vulla I I pykälässä 25 ehdottaa, että tässä maassa kaadetusta kar- 28236: husta m. m, maksetaan 25 markkaa, mutta Lapin, Kemin ja Kajaa- 28237: nin kihlakunnissa 50 markkaa. Vaikka minä kyllä myönnän, että 28238: valiokunnalla hyvää tahtoa ei ole puuttunut, vaan että olevien olojen 28239: tuntemattomuus lienee vaikuttanut sen, että on jäänyt ikäänkuin 28240: unohduksiin ne seudut Oulun kihlakunnan pohjoisosassa, missä kaik- 28241: kein enimmän kärsitään karhujen tuottamasta tuhosta. Sellaisia 28242: paikkakuntia ovat Kuusamon, Taivalkosken ja Pudasjärven kunnat. 28243: Tietääkseni on Kuusamon kunta se, missä kaikkein enimmän saa- 28244: daan kärsiä karhujen tuottamista vahingoista, jopa enemmän kuin 28245: missään paikkakunnassa koko maassa. Rohkenen sentähden eväs- 28246: tyksenä Suurelle Valiokunnalle, johon tämä mietintö lähetetään, 28247: ehdottaa että asetusehdotuksen 25 §:ään tehtäisiin semmoinen lisäys, 28248: että karhuntapporaha korotetaan 50 markaksi paitsi Lapin, Kemin 28249: ja Kajaanin kihlakunnissa myöskin Kuusamon, Taivalkosken ja 28250: Pudasjärven ktmnissa Oulun kihlakuntaa. 28251: Mitä muuten valiokunnan mietintöön tulee, on valiokunta ym- 28252: märtääkseni osannut oikeaan ehdottaessaan muutoksia kyseessä 28253: olevaan metsästyslakiin. Tämän asetuksen kymmenvuotinen ole- 28254: massaolo on osoittanut mitä kurjuutta, tyytymättömyyttä ja lain- 28255: rikkomuksia se on aikaansaanut maamme pohjoisissa osissa, missä 28256: metsästys on melko suuri sivuelinkeino ja missä muutenkin eletään 28257: sietämättömissä oloissa usein sattuvan kadon ja kulkuneuvojen puut- 28258: teen tähden. Epäilemättä voipi sanoa että tämän asetuksen kautta 28259: on näiden kovaosaisten seutujen asukkailta riistetty ei ainoastaan 28260: ainoa herkkupala, vaan myöskin suurenarvoinen sivuelinkeino. 28261: 28262: Ed. Hoikka, Iisakki: Niinkuin tunnetaan, on metsästys- 28263: asetuksen muuttaminen siihen suuntaan, mihinkä Lakivaliokunta 28264: on mietinnössä ehdottanut, ollut useimmilla valtiopäivillä jo ennem- 28265: min vireillä, mutta aina onnistumatta. Ne anomusehdotukset, 28266: joihinka tämä valiokunnan mietintö perustuu, ovat ainakin koko 28267: Peräpohjan kansan hartaasta toivomuksesta ja vaatimuksesta an- 28268: netut meidän edusmiesten tehtäväksi täällä. Jos tämä valiokunnan 28269: mietintö hyljättäisiin Suuressa Valiokunnassa, niin sillä yhä edelleen 28270: jatkettaisiin rikollisten nuorukaisten kasvattamista siihen suuntaan, 28271: johon nykyisin voimassaoleva metsästyslaki jo on kansaa siellä kas- 28272: vattanut. Rohkenen sanoa, että nykyinen voimassaoleva metsästys- 28273: 6oo Istunto 4 p. huhtikuuta 1908. 28274: 28275: 28276: laki on suoraan ollut rikollisten kasvatuslaki; sen näyttävät työt 28277: ja hedelmät siellä, mikäli meillä Pohjanperän edustajilla on kun- 28278: nia tietää. 28279: Minä pidän vielä suuremmasta merkityksestä asiassa sen siveel- 28280: lisen puolen kuin koko tämän aineellisen kysymyksen, satimilla ja 28281: ansoilla pyydystämisen. Jos nyt niin tapahtuu, että tämä valio- 28282: kunnan mietintö hyljätään, niin silloin yhä edelleen jatketaan sitä 28283: kasvatusta lain rikkomiseen, mikä jo on tapahtunut nykyisen met- 28284: sästyslain voimassa ollessa. Näistä syistä minä vielä edelleen uskallan 28285: toivoa, niinkuin olen anomusehdotuksessani jo ehdottanut, että Suuri 28286: Valiokunta ottaisi huomioonsa nämä seikat, joita valiokunta mietin- 28287: nössään kyllä on erittäin kiitettävästi selittänyt ja valaissut. 28288: Herroille ensimäisen vastalauseen tekijöille minä pyydän humna- 28289: uttaa että katkerina katovuosina, kun halla ja pakkanen vie leivän 28290: köyhän kansan suusta, te kerran silloin tulisitte köyhän ja kurjan, 28291: metsä- ja järviasukasten majoihin maistelemaan, kuinka makealta 28292: maistuu pettu- ja olkileipä linnunlihan kanssa. Semmoiset ruuat 28293: kuin olki- ja pettuleipä eivät ole kovin makeita, jos niitä hieman 28294: linnunlihallakin höystetään. Muuta en tahdo sanoa. Pyydän 28295: vaan saattaa Suuren Valiokunnan huomioon nämä kohdat, joita olen 28296: rohjennut lausua, ja hyväksyn siis Lakivaliokunnan mietinnön. 28297: 28298: Ed. von lUfthan: J ag anhåller om bordläggning till mån- 28299: dagens plenum. 28300: 28301: Ed. Komu: Turhaa on tässä ruveta vaatimaan metsästysoike- 28302: utta kysymyksen alaisille alueille kaikkialla maassamme, kun Edus- 28303: kunnan enemmistö olisi kumminkin jyrkästi sitä vastaan. Tyydyn 28304: siis tämän yhteydessä esittämään sen käsitykseni, että metsästys- 28305: oikeus olisi kuitenkin suvaittava koko Oulun läänissä. Yleensä siellä 28306: eteläosassakaan ei köyhän kansan tila ole parempi kuin Savossa ja 28307: Karjalassa niissä kunnissa, joihinka valiokunta tahtoo oikeuden 28308: ulottaa. Järvettömillä ylängöillä metsänriista on ainoa varsinaisen 28309: elinkeinon lisä, jos sitä vaan saa ottaa. Varsinkin ylimaan kunnat, 28310: Haapajärven kihlakunta kokonaisuudessaan, olisivat tuollaisen oike- 28311: uden tarpeessa. Suuri Valiokunta tekee mielestäni aivan oikein, 28312: jos se 5 §:n muuttaa semmoiseksi, että Oulun lääni kokonaisuudessaan 28313: tulisi metsästysoikeudesta osalliseksi. 28314: 28315: Ed. Sivenius kannattaa ed. v. Alfthanin mielipidettä. 28316: 28317: Puhemies: Kun pöydällepanoa on kannatettu, niin asia jää 28318: pöydälle. Pöydällepanosta saa kyllä puhua. 28319: 28320: Ed. Heikkinen: Minä olisin asiasta .. 28321: Postisäästöpankki v. 19(>6. 6oi 28322: 28323: 28324: Puhemies: Ei asiasta enää voi puhua. 28325: Keskustelu julistetaan päättyneeksi, 28326: ja asia pannaan toistamiseen pöydälle ens1 maanantain iltais- 28327: tuntoon. 28328: 28329: 28330: Ainoaan käsittelyyn esitetään 28331: 28332: Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 3 Eduskunnalle Suomen 28333: postisäästöpankin tilasta ja hoidosta vuonna I9o6 annetun ke.rtom1tk- 28334: sen johdosta. 28335: 28336: Keskustelu: 28337: Ed. Pohjanpalo: Kertomus Suomen postisäästöpankin 28338: tilasta ikävä kyllä osoittaa, että laitos vieläkin tuottaa tappiota. 28339: Niinpä esim. valiokunta on arvostellut tappion vielä vuonna Igo; 28340: 5,500 markaksi. Minä pyydän sen johdosta saada lämpimimmästi 28341: kannattaa valiokuntaa siinä, kun se ehdottaa, että postisäästöpankin 28342: varoja enemmän sijoitettaisiin yksityispankkeihin, kuin mitä tähän 28343: saakka on ollut tapana. Tämän kautta, jos korotettaisiin posti- 28344: säästöpankin sijoitukset, jotka nykyään tekevät 86o,ooo markkaa 28345: yksityispankeissa, esim. I I/z miljoonaan, niin voitaisiin helposti 28346: sillä korvata se tappio, mikä nykyään syntyy, ja siten saadaan 28347: laitos kannattamaan itsensä. 28348: Mitä itse sijoitukseen tulee, niin merkitsen minä kertomuksissa 28349: sen, että vain Vaasan Osakepankkiin on sijoitettu varoja vuonna 28350: Igo6 48o,ooo markkaa. Toivottava olisi, että muutkin suuremmat 28351: yksityispankit saisivat osansa, ja ettei niitä sijoitettaisi yksistään 28352: johonkin erityiseen rahalaitokseen. 28353: 28354: ·Ed. llrajärvi: Eduskunta on epäilemättä mielihyvällä mie- 28355: tinnöstä havainnut, että postisäästöpankki alkaa tulla itsensä kan- 28356: nattavaksi laitokseksi. Siihen on vaikuttanut kaksi seikkaa: talle- 28357: tusten lisäytyminen viimeisinä vuosina ja kulumassakin olevana 28358: vuotena, ja sijoitusten korkeampi korko, nim. osan sijoituksista. 28359: Mutta kun yksityispankkien nykyinen korkea talletuskorko 28360: epäilemättä on keinotekoinen ja siis lähimmässä tulevaisuudessa 28361: menee alas, niin ne toiveet, mitkä valiokunta lausuu mietinnössään, 28362: tulevaisuudes!"a jonkun verran pettävät. Siitä syystä on vastaisuu- 28363: dessa taas epäilemättä esillä kysymys, millä lailla asiat olisivat jär- 28364: jestettävät niin, että todellakin saavutettaisiin se asiaintila, mikä mie- 28365: tinnössä on merkille pantu. Minä puolestani olen sitä mieltä, että 28366: se aika vaatii luultavasti postisäästöpankin talletuskoron alenta- 28367: 002 Istunto 4 p. huhtikuuta 11)08. 28368: 28369: 28370: mista, ja pidän puolestani semmoisen menettelyn myös postisäästö- 28371: pankin luonteen ja tarkoituksen mukaisena. Ja jos ottaa lähemmin 28372: tarkastettavaksi sen kertomuksen, joka on Eduskunnalle annettu 28373: postisäästöpankin tilasta ja luonteesta, niin silloin myöskin luullakseni 28374: tunnustetaan oikeutetuksi se näkökanta, jota nyt olen esittänyt. 28375: Minä tahdon erityisesti painostaa tätä seikkaa siitä syystä, että silloin 28376: tällöin julkisuudessa, jopa postisäästöpankin hallituksen puolelta- 28377: kin, on esiintynyt se ajatuskanta, että postisäästöpankin pitäisi ke- 28378: hittyä siihen suuntaan, että se muodostuisi enemmän tai vähemmän 28379: afäärilaitokseksi ja siis muuttaisi sitä luonnetta, mikä sillä on meillä 28380: tähän saakka ollut ja nytkin on. 28381: Mutta jos niinkin kävisi, että koron alennusta ei syystä tai toi- 28382: sesta katsottaisi mahdolliseksi, niin minun mielestäni on ylen pieni 28383: seikka se, että valtio vuosittain siksi hyvää tarkoitusta palvelevan 28384: laitoksen puolesta maksaa 7 ,ooo markkaa, niinkuin tähän saakka 28385: on maksettu. Sekin on minusta ennen tehtävä kuin käytävä posti- 28386: säästöpankin luonnetta muuttavaan keinoon, jota silloin tällöin nä- 28387: kyy julkisuudessa esitettävän ja joskus on valtiopäiviHäkin esitetty. 28388: 28389: Päätös: Valiokunnan mietintö hyväksytään muuttamatto- 28390: mana. 28391: 28392: Puhemies: Ennen kuin ryhdytään seuraaviin asioihin, 28393: nim. pöydällepanoihin. minä sattuneesta sy-ystä keskeytän täysi- 28394: istunnon vähäksi aikaa, korkeintaan puoleksi tunniksi. 28395: Kehottaisin myös puhemiesneuvoston jäseniä heti tämänkeskeyt- 28396: tämisen jälkeen kokoontumaan. 28397: 28398: Istunto keskeytetään kello 8 i. p. 28399: 28400: 28401: 28402: Kun täysi-istuntoa jälleen jatketaan kello 8,15 i. p. lausuu: 28403: 28404: Puhemies: Ennenkuin esitän pöydällepano-asioita, pyydän 28405: ilmoittaa, että Puhemiesneuvostossa on oltu sitä mieltä, että näistä 28406: pöydälle pantavista asioista yksi, nimittäin seitsemäs, joka koskee 28407: Pankkivaliokunnan mietintöä, on erinomaisen kiireellistä laatua 28408: ja senvuoksi olisi saatava jo tänä iltana kahden käsittelyn alaiseksi. 28409: Samoin voisivat myöskin viides ja kuudes asia, jotka-koskevat lei- 28410: masuostuntaa ja suostuntaveroa pelikorteista ja jotka valtion tulo- 28411: ja menoarviota koskevina myös ovat kiireellisiä, tulla samalla kah- 28412: den käsittelyn alaisiksi tänä iltana. Se saadaan aikaan siten, että 28413: sitten kun tämä täysi-istunto on loppunut, pidetään vielä kaksi 28414: täysi-istuntoa, ja niiden väliajalla voi Suuri Valiokunta pitää koko- 28415: Pöydälle-panoja. 28416: --- --- ---~~----~---~--------~------------------- 28417: 28418: 28419: 28420: 28421: uksensa sekä antaa mietintönsä. Sillä neuvoin voitaisiin jo tänä 28422: iltana saada asiat toisessa käsittelyssä valmiiksi ja lopullinen käsit- 28423: tely sen kautta joudutettaisiin. 28424: 28425: Tämän jälkeen esitetään p ö y d ä 11 e p anoa varten 28426: 28427: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 4 arm. esityksen n:o I I 28428: johdosta, joka koskee leimasuostuntaa. 28429: 28430: Puheenvuoroa käyttäen lausuu: 28431: 28432: Ed. v. lllfthan: J ag skulle be att få upplysa, att i den 28433: svenska texten bland de antecknade namnen bortfallit namnet 28434: Sivenius både i detta och följande betänkande; hvilket härmed rättas. 28435: 28436: Mietintö pannaan pöydälle ensi istuntoon. 28437: 28438: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 5 arm. esityksen n:o 14 28439: johdosta, joka koskee suostuntaveroa pelikorteista, 28440: pannaan myöskin pöydälle ensi istuntoon; ja samoin 28441: Pankkivaliokunnan mietintö n:o 1 Suomen Pankin ohjesäännön 28442: r8 ja 19 §:n muuttamisesta toisin kuuluviksi, 28443: jonka viimeksimainitun johdosta puheenvuoroa käyttäen lausuu: 28444: 28445: Ed. Schybergson: J ag ber att få anmäla, att i det svenska 28446: betänkandet såväl på sid. 6 som på sid. 9 af misstag i § r8 fått inflyta 28447: ordet >>ständerna>> i stället för >>landtdagen». 28448: 28449: Talousvaliokunnan mietintö n:o 4 Eduskunnassa tehdyn anomus- 28450: ehdotuksen johdosta, joka koskee terveys- ja sairashoidon järkipe- 28451: räistä järjestämistä, 28452: pannaan Puhemiesneuvoston ehdotuksesta pöydälle ensi maa- 28453: nantain iltaistuntoon. 28454: 28455: Eduskuntatalovaltuuskunnan kertomus 28456: pannaan Puhemiesneuvoston ehdotuksesta pöydälle ens1 maa- 28457: nantain aamuistuntoon. 28458: 28459: Sivistysvaliokunnan mietintö n:o 2 Eduskunnalle jätettyjen eri- 28460: näisten anomusehdotusten johdosta, jotka tarkoittavat määrärahan 28461: myöntämistä kansankirjastojen avustamiseksi, 28462: pannaan Puhemiesneuvoston esityksestä pöydälle ensi maa- 28463: nantain iltaistuntoon. 28464: Istunto 4 p. huhtikuuta 1<)08. 28465: 28466: 28467: Seuraava istunto on tänä iltana kello 1/2 9 i. p. 28468: 28469: 28470: 28471: Istunto päättyy kello 8,22 1. p. 28472: Pöytäkirjan vakuudeksi: 28473: Ph. Suuronen. 28474: 28475: 28476: 28477: 26. Lauantaina 4 p. huhtikuuta 1908 28478: klo 8,30 i. p. 28479: Nimenhuudon sijasta merkitään saapuvilla oleviksi samat ed., 28480: jotka edellisessä istunnossa olivat saapuvilla. 28481: 28482: 28483: Esitetään 28484: Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 4 arm. esityksen n ·o II joh- 28485: dosta, joka koskee leimasuostuntaa. 28486: Mietinnön johdolla otetaan ensimmäisen käsi t te 1 y n 28487: alaiseksi mainittuun arm. esitykseen sisältyvä 28488: Ehdotus asetukseksi leimasuostunnasta St,wmen Suttrimhtinaan- 28489: maassa vuonna I909. 28490: Asia lähetetään keskustelutta Suureen Valiokuntaan. 28491: 28492: 28493: 28494: Esitetään niin ikään e n s i m m ä i s t ä k ä s i t t e 1 y ä varten 28495: Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 5 valmistavasti käsi- 28496: telty, arm. esityksessä n:o 14 oleva 28497: Ehdotus asetukseksi siitä suostuntaverosta, joka on pelikorteista 28498: suoritettava. 28499: Asia lähetetään keskustelutta Suureen Valiokuntaan. 28500: 28501: 28502: 28503: Vielä.esitetään ensi mm ä i se en käsi t te 1y y n ja lähetetään 28504: keskustelutta Suureen Valiokuntaan Pankkivaliokunnan mietin- 28505: nössä n:o 1 oleva Pankkivaltuusmiesten alotteesta aiheutunut ase- 28506: tusehdotus nimeltä: 28507: Asetus s~eomen Pankin I9 päivänä helmikuuta I895 annetun ia 28508: IO päivänä heinäkuuta I90I muutetun ohjesäännön I8 ja I9 § :n muut- 28509: tamisesta toisin kuuluviksi. 28510: Leima- ja pelikorttisuostunta p. 190<). 6oS 28511: 28512: Seuraava täysi-istunto on tänään kello I/2 IO i. p. 28513: 28514: 28515: 28516: Täysi-istunto päättyy kello 8,35 1. p. 28517: 28518: Pöytäkirjan vakuudeksi: 28519: Ph. Suuronen. 28520: 28521: 28522: 28523: 27. Lauantaina li p. huhtikuuta 1908 28524: klo 9,30 i. p. 28525: 28526: Nimenhuudon sijasta merkitään pöytäkirjaan että samat edustajat 28527: ovat saapuvilla tässä istunnossa kuin edellisessäkin. 28528: 28529: 28530: 28531: Esitetään toiseen käsi t te 1 y y n: 28532: Ehdottts asetukseksi leimasuostunnasta Suomen Suuriruhtinaan- 28533: maassa vuonna I909. 28534: Asiakirjat: Arm. esit. n:o n; Valtiovarainvaliokunnan 28535: mietintö n:o 4; Suuren Valiokunnan mietintö n:o 6, jonka lukee va- 28536: liokunnan puheenjohtaja ed. Setälä. 28537: 28538: Valiokuntien yhtäpitävien ehdotusten mukaisesti hyväksytään 28539: asetusehdotus muuttamatta, sellaisena kuin se on arm. esityksessä, 28540: minkä jälkeen asian toinen käsittely julistetaan päättyneeksi. 28541: 28542: 28543: 28544: Esitetään samoin t o i s e e n k ä s i t t e 1 y y n: 28545: Ehdotus asetukseksi siitä suostunnasta, joka on pelikorteista suo- 28546: ritettava. 28547: Asiakirjat: Arm. esit. n:o 14; Valtiovarainvaliokunnan 28548: mietintö n:o 5; Suuren Valiokunnan mietintö n:o 7, jonka lukee ed. 28549: Setälä. 28550: 28551: Asetusehdotus hyväksytään, Valiokuntien ehdotusten mukaisesti, 28552: muuttamatta sellaisena kuin se on arm. esityksessä, ja asian toinen 28553: käsittely julistetaan päättyneeksi. 28554: 6o6 Istunto 6 p. huhtikuuta 1<)08. 28555: 28556: 28557: Vielä esitetään toiseen käsittelyyn 28558: Ehdotus asetukseksi Suomen Pankin I9 p:nä helmikuuta r895 28559: annetun ja ro p:nä heinäkuuta I90I muutetttn ohjesäännön r8 ja 28560: I9 § :n muuttamisesta toisin kuuluviksi. 28561: A s i a k i r j a t: Pankkivaltuusmiesten kertomus; Pankkivalio- 28562: kunnan mietintö n:o I; Suuren Valiokunnan mietintö n:o 8, jonka lu- 28563: kee ed. Setälä. 28564: Suuren Valiokunnan lausunnon mukaisesti asetusehdotus hyväk- 28565: sytään muuttamatta sellaisena kuin Pankkivaliokunta vastamaini- 28566: tussa mietinnössään on sen ehdottanut, ja asian toinen käsittely 28567: julistetaan päättyneeksi. 28568: 28569: 28570: Seuraava istunto on ensi maanantaina kello I/2 II a. p. 28571: 28572: 28573: 28574: Täysi-istunto päättyy kello g,so 1. p. 28575: Pöytäkirjan vakuudeksi: 28576: Ph. Suuronen. 28577: 28578: 28579: 28580: 28. Maanantaina 6 p. huhtikuuta 1908 28581: klo 10,50 a. p. 28582: Nimenhuudossa merkitään poissa oleviksi: ed. Castren, Gustafsson, 28583: Heikkilä ja Merivirta. 28584: 28585: 28586: Ed. Gustafsson ja Heikkilä ilmoitetaan sairauden takia olevan 28587: estetyt saapumasta istuntoon. 28588: 28589: 28590: 28591: F~itetään ja lähetetään Puhemiesneuvoston ehdotuksesta V al- 28592: tiovarainvaliokuntaan · 28593: Eduskuntatalo-valtuuskunnan kertomus. 28594: 28595: 28596: 28597: Esitetään ja pannaan pöydälle ensi istuntoon: 28598: Talousvaliokunnan mietintö n:o 5 Eduskunnassa tehdyn, langet- 28599: tavatautisten hoitoa koskevan anomusehdotuksen johdosta; sekä 28600: Ilmoituksia. 28601: 28602: 28603: Kunnallisvaliokunnan mietintö n:o 1 kunnallisen lainsäädännön 28604: uudistamista koskevain esitysehdotusten johdosta. 28605: 28606: 28607: 28608: Ed. Setälä: ilmoittaa että Suuren Valiokunnan täksi päiväksi 28609: ilmoitettu kokous sattuneesta syystä ei tule tänään pidettäväksi. 28610: 28611: 28612: 28613: Puhemies: Mitä seuraavaan istuntoon tulee, täytyy .se 28614: sattuneesta syystä järjestää vähän toisin kuin sanomalehdissä on 28615: ilmoitettu. 28616: Ensi istunto on pidettävä kello 1 i. p. Sen jälkeen voidaan 28617: vielä pitää toinen täysi-istunto, jos katsotaan tarpeelliseksi tai voi 28618: myöskin klo I:ltä alkava istunto jatkua. · 28619: 28620: Seuraava istunto on siis kello I i. p. 28621: 28622: 28623: 28624: Täysi-istunto päättyy kello II,I3 päivällä. 28625: 28626: Pöytäkirjan vakuudeksi: 28627: Ph. Suuronen. 28628: 28629: 28630: 28631: 29. Maanantaina 6 p. huhtikuuta 1908 28632: klo 1 i. p. 28633: Nimenhuudon asemesta merkitään pöytäkirjaan samat edus- 28634: tajat läsnä oleviksi kuin edellisessä istunnossa. 28635: 28636: 28637: 28638: Päiväjärjestys. 28639: Puhemies: Mitä tämän istunnon päiväjärjestykseen tulee, 28640: pyydän sihteeriä lukemaan sen ääneen, koska sitä ei ole ennätetty 28641: jakaa ja painattaa. 28642: Sen jälkeen sihteeri lukee päiväjärjestyksen. 28643: 6o8 Istunto 6 p. huhtikuuta 1908. 28644: 28645: 28646: Toimitusvaliokunnan toimivallasta valtiopäiväin 28647: päätyttyä. 28648: Puhemies: Valtiovarainvaliokunnalta on saapunut kirjelmä, 28649: joka koskee eräitä Toimitusvaliokunnalle valtiopäiväin päätyttyä 28650: uskottavia toimenpiteitä. 28651: Sihteeri lukee seuraavan kirjelmän: 28652: Suomen Eduskunnan 28653: VALTIOVARAINVALIOKUNTA 28654: S u o m e n E d u s k u n n a 11 e. 28655: Helsinki, 28656: Huhtikuun 6 p. 1908. 28657: N:o 36. 28658: Siihen nähden, että Eduskunnan alamaisten vastausten ja kirjel- 28659: mäin laatiminen jääpi Toimitus- ja Tarkastusvaliokuntain tehtä- 28660: väksi valtiopäiväin päätyttyä, saa Valtiovarainvaliokunta kunni- 28661: oittavimmin ehdottaa Eduskunnan päätettäväksi: 28662: että Toimitusvaliokunnan asiaksi jätetään valtiopäiväin päätyttyä 28663: niin hyvin harkita ja määrätä ne palkkiot ja menot, jotka aiheutuvat 28664: Toimitus- ja Tarkastusvaliokuntain toiminnasta kuin myöskin tar- 28665: kastaa ja hyväksyä kaikki valtiopäiväin loppuessa vielä hyväksy- 28666: mättömät valtiopäiväin aiheuttamat laskut ja pitää huolta niiden 28667: suorittamisesta; 28668: että Toimitusvaliokunta valtuutetaan valitsemalleen henkilölle 28669: uskomaan myöhemmin jätettyjen laskujen tarkastaminen, hyväk- 28670: syminen ja suorittaminen; sekä 28671: että Toimihtsvaliokunnan huoleksi jätetään täydellisen tilin 28672: laadittaminen kaikista näiden valtiopäiväin kustannuksista, mikä 28673: tili on annettava ensi valtiopäiväin Valtiovarainvaliokunnan tar- 28674: kastettavaksi. 28675: Tämän ohessa saa Valiokunta Eduskunnalle ilmoittaa, että 28676: Valiokunta, Valtiopäiväjärjestyksen 43 §:n nojalla on määrännyt 28677: Toimitus- ja Tarkastt1svaliokuntain pääkaupungissa asuvien jäsenten 28678: palkkion I5 markaksi jokaiselta päivältä, jona kokousta pidetään. 28679: Ne jäsenet sitä vastoin, jotka eivät ole pääkaupungissa asuvia, saa- 28680: vat saman palkkion koko siltä ajalta, minkä heidän täytyy valiokun- 28681: tatöiden tähden siellä oleskella sekä matkapäiviltä; minkä ohessa 28682: heidän valiokuntatöistä ehkä johtuvat matkakustannuksensa on 28683: heille korvattava. 28684: Valtiovarainvaliokunnan puolesta: 28685: E. Nevanlinna. 28686: J. Vartiovaara. 28687: Kirjelmässä olevat ehdotukset hyväksytään. 28688: Kyytilaki. 28689: 28690: 28691: K o 1 m a n t e e n k ä s i t t e 1 y y n esitetään: 28692: Ehdotukset laeiksi erityisistä muutoksista ja lisäyksistä Suomen 28693: evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 p:nä joulukuuta I869 annettuun 28694: kirkkolakiin. 28695: Asiakirjat: ks. siv. 548 28696: Lakiehdotukset !-VIII hyväksytään järjestänsä keskustelutta, 28697: sellaisina kuin tämän huhtikuun 3 p:nä tapahtuneessa toisessa kä- 28698: sittelyssä tehdyt päätökset osoittavat, sekä samoin lakiehdotukset 28699: X, XII, XIII, XIV, IX ja XI. 28700: Kolmas käsittely julistetaan päättyneeksi ja asia, jonka käsitte- 28701: lyyn ed. Tichanow, kreikkalaiskatoliseen uskontokuntaan kuulu- 28702: vana, ei ole osaa ottanut, loppuun käsitellyksi. 28703: 28704: 28705: 28706: Esitetään lauantaina t. k. 4 p:nä klo 7 i. p. alkaneessa täysi-istun- 28707: nossa toistamiseen pöydällepantu 28708: Laki- ja Talousvaliokunnan mietintö n:o I Keis. Majesteetin 28709: Suomen Eduskunnalle kyytitoimesta antaman arm. esityksen johdosta. 28710: Mietinnöstä otetaan nyt e n s i m m ä i s e n k ä s i t t e 1 y n 28711: alaiseksi siinä oleva 28712: 28713: Ehdotus Kyytilaiksi, 28714: 28715: jota vastoin mietinnön 30 ja 31 sivulla olevien ponsilauseiden käsit- 28716: tely lykätään siksi, kun mainitun lakiehdotuksen kolmas käsittely 28717: on loppuun suoritettu. 28718: 28719: Keskustelu: 28720: Ed. af Ursin: Yleisesti myönnetään, että valtion varat läh- 28721: tevät pääasiallisesti vähävaraisten taskusta, niinkauan kuin meidän 28722: veroitusjärjestelmämme pemstuu välillisiin veroihin. Sen takia 28723: minä en voi hyväksyä sitä, että näitä valtion varoja käytetään eri- 28724: tyisen kansalaisryhmän verojen helpottamiseksi. On sanottu mie- 28725: tinnössä, että valtion kannatus tulisi olemaan 300,000 markkaa, 28726: Valtiovarainvaliokunta laskee ne 400,000 markkaan, ja me tulemme 28727: luultavasti lopuksi puoleen miljoonaan. Mutta valiokunta on aivan 28728: oikein sanonut mietinnön ensimäisellä sivulla, että pitäisi pyrkiä 28729: siihen, että kyytilaitos saadaan itsensä kannattavaksi. Minä hyväk- 28730: syn tämän periaatteen, ja olisi ehkä mahdollista yhdistää nämä 28731: molemmat näkökohdat siten, että kyytirahan suuntuden minimuru 28732: korotettaisiin 20 penniin. Sillä tavoin ehkä saataisiin tämä asia 28733: kaikkien tyydytykseksi ratkaistuksi. 28734: 28735: 39 28736: 610 Istunto 6 p. huhtikuuta 1908. 28737: ----·~~---~--··-·--------·-- ..- - - - - - · - - - - - - . · · - - --- 28738: 28739: 28740: 28741: Ed. von 1Ufthan: Med anledning af hr af U rsins andra- 28742: gande vill jag framhålla, att ett konsekvent tillämpande af den 28743: princip, åt hvilken han gaf uttryck, skulle leda därhän, att vi knap- 28744: past skulle kunna besluta om några partiella förändringar i fråga 28745: om inkomster eller utgifter ända till dess en fullkomlig skatteför- 28746: ändring egt rum. Vi skulle således antagligen under loppet af ett 28747: större antal år blifva bundna till händer och fötter. Och då i hvarje 28748: fall, också om partiella förskjutningar för en kortare tid skulle ega 28749: rum, sådana vid genomförandet af ett nytt beskattningssystem 28750: kunna tagas i betraktande och rättas, så kan den af herr af Ursin 28751: förfäktade principen icke tillmätas någon som helst afgörande be- 28752: tydelse lika litet i denna fråga, som beträffande vägalagsfrågan 28753: eller hvilken annan fråga som helst af samma slag. 28754: 28755: Ed. Huoponen: Jo viime kerralla, kun tätä kysymystä 28756: pyydettiin pöydälle, tein sen havainnon, että vasemmiston puolelta 28757: tämmöisiä uudistuksia vastustetaan, ja ed. af Ursinin lausunto on 28758: yhtä pitävä tämän ajatuksen kanssa. Tämä vähäpätöinen uhraus, 28759: jonka valtio tulisi tekemään, tehdään nytkin esteeksi. Muuten 28760: minä pyytäisin, kun tämä asia menee Suureen Valiokuntaan, että 28761: Suuri Valiokunta koettaisi sovittaa sen ajatuksen, jonka lähetekes- 28762: kustelussa täällä esiintoin, että yökyydeistä maksettaisiin enemmän, 28763: sillä kaikkialla, missä työtä tehdään yöllä, maksetaan siitä korkeampi 28764: palkka. Mutta kyytitoimen suhteen ei valiokunta nähtävästi vielä 28765: ole asettunut samalle kannalle, vaan katsoo se päivä- ja yökyytejä 28766: samanarvoisiksi. Kihlakunta kokouksissa saadaan kyllä kyyti 28767: maksumäärästä r8-25 penniin, mutta perusteluissa yhtä vähän 28768: kuin 3 §:n 6:ssa kohdassa ei käy selville, että ne kokoukset, mitkä 28769: kihlakunnissa pidetään, olisivat oikeutetut määräämään yökyy- 28770: deistä enemmän kuin päiväkyydeistä. Minä olisin suonut, että 28771: kokouksilla olisi tämä oikeus, sillä kaiken oikeuden mukaan pitäisi 28772: yökyydeistä maksettaman enemmän kuin päiväkyydeistä. Mutta 28773: aikaa ei nyt tässä riitä perinpohjaisten perustelujen esittämiseen, 28774: enkä katso sitä soveliaaksikaan tällä kertaa. 28775: 28776: Ed. af Ursin: Minä en voi muuta kun kummastella, ettei 28777: minun ehdotustalli ole käsitetty jonkuntaiseksi sovitteluehdotuk- 28778: seksi. Myöskään en voi antaa suurta arvoa herra von Alfthanin 28779: vastaväitteelle, sillä eihän ole tarkoituksena ajaa kaikki asiat >)in 28780: absurdum•>, jos koetellaan saada tämä asia järjestetyksi oikean peri- 28781: aatteen mukaan, joka periaate on se, että kyytilaitos olisi saatava 28782: kannattamaan itsensä. 28783: 28784: Ed. Huoponen: Minä en voi ymmärtää, että ed. af U rsinin 28785: tekemä ehdotus millään tapaa veisi semmoisille perille, että kyy- 28786: Kyytilaki. 6II 28787: 28788: 28789: tilaitos kannattaisi itsensä, jos esim. määrättäisiin 20 penniä kilo- 28790: metriltä kyytimaksuksi, sillä jokainenhan tietää, että meidän maas- 28791: samme on paljon harvaanasuttuja paikkoja, joissa kyytilaitosta 28792: millään tavalla ei saada itseänsä kannattavaksi. Myöskin suurten 28793: tehtaiden ja kaupunkien läheisyydessä voivat olot muuttua sellai- 28794: siksi, ettei se kannata itseään, joten siis on aivan mahdotonta, että 28795: tulisi niin suuri epäjohdonmukaisuus, jos kyytimaksut määrättäisiin 28796: semmoisiksi, että kyytilaitos itsensä kannattaisi. Matkustajalla 28797: ei milloinkaan olisi aavistustakaan, kuinka paljon rahaa hänen tar- 28798: vitsisi ottaa mukaansa, jos hänen on pitempiä matkoja kuljettava, 28799: kun niin suuri eroavaisuus kyytimaksuissa olisi olemassa. Tämä 28800: raja täytyisi muuttaa aina 20-50 penniin ja päättää asia jokaisessa 28801: kokouksessa erittäin, ettei jouduttaisi mahdottomuuksiin, sen kä- 28802: sittää jokainen, jolla on kokemusta näissä asioissa. Tässä on ole- 28803: massa suuri epäkäytännöllisyys, tämä on kamariteoriaa, ja kamari- 28804: teoria ja käytäntö ovat aina eri asioita. Kamariteoria sopii kyllä 28805: hyvin aatteessa, mutta kun sitä pitäisi käytännössä toteuttaa, niin 28806: silloin se aina menee karille. E-d. af Ursinin lausunto osottaa, että 28807: käytännöllisyyttä puuttuu tämän asian järjestelyssä. Valtio on 28808: kyllä velvollinen tämmöisen pienen uhrauksen suorittamaan ja sillä 28809: tavoin jossain määrin sovittamaan sen vääryyden, jota talonpoika 28810: kautta vuosisatojen on tässäkin kohden saanut kärsiä, kun hänen 28811: täytyy olla valmisna antamaan kyytiä herroille, porvareille, kauppa- 28812: matkustajille ja viime aikoina suurille agitaattorilaumoille. 28813: 28814: Ed. Wuolijoki, Wäinö: En minä aikonut tässä asiassa 28815: puheenvuoroa pyytää, mutta koska on keskustelu virinnyt, niin 28816: lienee syytä vähän yleisemminkin huomauttaa tämän asian mer- 28817: kitystä. 28818: Minusta viime ja näillä valtiopäivillä on niin selvästi nähty, 28819: kuinka porvarit, kuulukoot he sitten keskustaan tai oikeistoon, aina 28820: ensi sijassa, huolimatta siitä, että he sanovat koko kansan asiaa aja- 28821: vansa, kuitenkin ajavat omia luokkapyyteitään. Hallituksemme, 28822: joka pääasiallisesti edustaa virkamiesjoukkoa, kiireellisimpiä toimia 28823: oli laatia tänne lakiehdotukset notariaatti- ja asianajajalaiksi, jotka 28824: tarkoittavat yksinomaan virkamiesluokan, asianajajain, y. m. sel- 28825: laisten etujen parantamista. 28826: Senjälkeen tärkeimpiä suuria esityksiä on ollut jakolaki, joka 28827: tarkoittaa maataviljelevän luokan aseman parantamista, maantie- 28828: tekorasitusten poistaminen ja kyytilaitoksen muuttaminen, jotka 28829: myös samaten tarkoittavat omistavan, maataviljelevän luokan 28830: rasitusten poistamista. 28831: Samaten on keskusta ottanut sydämenasiakseen sekä näillä 28832: että viime valtiopäivillä maataviljelevän väestön rasitusten vähen- 28833: tämisen. Mutta vähemmälle on jäänyt sen kansanluokan etujen 28834: 612 Istunto 6 p. huhtikuuta 1908. 28835: 28836: 28837: ajaminen, joka sentään on kurjimmassa asemassa tässä maassa. 28838: Niinpä monet suuret esitysehdotukset, jotka ovat tarkoittavinaan 28839: koko kansan parasta, niinkuin verotusreformin järjestäminen y. m. 28840: - nimenomaan verotusreformin järjestäminen - eivät itse asiassa 28841: tarkoita mitään muuta kuin sen luokan asian ajamista, jota porvaris- 28842: ryhmät edustavat. Valtiovarainvaliokunnassa on käsitelty verotus- 28843: reformin uudistamista ja kokouksissa on käynyt selväksi, että tar- 28844: koituksena on oikeastaan maaveron poistaminen, josta niin kauvan 28845: on ollut tyytymättömyyttä, niinkuin siellä on huomautettu. Sen 28846: suhteen on kyllä tyytymättömyyttä ollut ja ehkä enemmän huudettu 28847: kuin mistään muusta asiasta, mutta vaan sen takia, ettei huutoon 28848: ole ollut tilaisuutta niillä luokilla, jotka enimmän ovat vääryyttä 28849: kärsineet. Huuto on tapahtunut valtiopäivillä ja hyttysen ääni 28850: ei taivaaseen kuulu, köyhälistön ääni ei ole päässyt kuuluviin enti- 28851: sillä säätyvaltiopäivillä. 28852: Mitä tulee tähän ehdotettuun kyytilakiin, niin periaatteessahan 28853: sosiaalidemokratia on sillä kannalla, että tällaiset rasitukset olisivat 28854: asetettavat valtion kannatettaviksi. Ja meillä tosiaan on ollut 28855: suuria epäkohtia tässä kysymyksessä, koska kaukaiset paikkakunnat, 28856: köyhimmät seudut ovat saaneet maksaa suhteettoman paljon enem- 28857: män kuin varakkaammat seudut kyytirasituksesta. Niinpä on mai- 28858: nittu, että Lapin kunnilla on viimeisinä kymmeninä vuosina kyyti- 28859: rasitukset nousseet suhteettomasti. Tältä kannalta katsoen olisi 28860: oikein, että kyytilaitos olisi valtion huostassa. 28861: Mutta asialla on toinenkin puoli. Niinkuin täällä ed. af U rsin on 28862: huomauttanut, niin valtion tulot johtuvat nykyään suurimmaksi 28863: osaksi tulleista ja muista välillisistä veroista, jotka tulevat suoraan 28864: köyhälistön taskuista. On siis väärin alkaa reformeja siitä päästä, 28865: että ensin poistetaan kakki rasitukset tuolta sittenkin verrattain 28866: varakkaalta maata omistavalta kansanluokalta ja säilytetään valtion 28867: niskoille, koska valtion varat tulevat suurimmaksi osaksi köyhim- 28868: mistä kukkaroista. Ja jos ne parannukset, joita tässä kyytilakiehdo- 28869: tuksessa on tehty kyytimaksujen korottamiseen nähden, toteutuisi- 28870: vat, niin olen varma, että paikkakunnilla, missä viime aikoina kyyti- 28871: rasitukset ovat nousseet suhteettomasti, niinkuin esim. Lapissa, 28872: kyytilaitos tulisi vastedes paljon halvemmaksi. Kyytirasitusten 28873: suuri määrä siellä on nimittäin johtunut siitä, että kyytimaksu on 28874: ollut niin alhainen kuin 14 penniä, ja kyytejä on kulkenut toista- 28875: kymmentä, jopa pariinkymmeneen vuorokaudessa. Kun siellä työ- 28876: palkat ja elantokustannukset ovat olleet kalliit, niin on kestikie- 28877: varien täytynyt saada suuret maksut voidakseen pitää kyytivel- 28878: vollisuutta yllä. Mutta jos kyytimaksu korotetaan 18-25 pennin 28879: välille, niin olen varma, että kyytirasitukset hyvin suuressa määrin 28880: Lapista ja noista seuduista vähenevät. 28881: Kyytilaki. 613 28882: 28883: 28884: Mutta vaikka kyytimaksu korotettaisiin kuinka korkealle ta- 28885: hansa, niin kyytilaitos ei tule kannattamaan itseänsä Länsi-Suomessa, 28886: Hämeessä ja Etelä-Suomessa, sentähden että kestikievarin pito 28887: siellä pääasiallisesti merkitsee sitä rasitusta, että kestikievarin pi- 28888: täjän tulee sitoutua matkustajain käytettävänä pitämään huone, 28889: vaikkei niitä kulkisi kuin yksi tai kaksi viikossa. Tämän tähden 28890: kyytirasitusten sälyttäminen valtion niskoille tuottaa yksinomaan 28891: hyötyä varakkaille maanomistajille. Sen vuoksi minä olisin puo- 28892: lestani sitä mielipidettä, että koko tällainen laki kyytirasitusten 28893: sälyttämisestä valtion niskoille tulee vasta silloin kysymykseen, 28894: kun saadaan aikaan uudistus verotusjärjestelmään nähden säätä- 28895: mällä omaisuus- ja tuloverot y. m. 28896: 28897: Ed. Järvinen: Ko<>ka viime vuonna olin Laki- ja talousvalio- 28898: kunnan jäsenenä ja siis myös osaltani laatimassa sitä lakiehdotusta, 28899: mikä nyt tässä meillä on nähtävissä, niin katson velvollisuudekseni 28900: myös lausua pari sanaa sen johdosta. 28901: Erittäinkin tässä on pari kohtaa, mitkä ansaitsisivat huomiota. 28902: Laki- ja talousvaliokunta ei ole mietinnössään edes viitsinyt viitata 28903: siihen tosiasiaan, että jos kyytirahan, nostetaan 25 penniinkin 28904: saakka kilometriltä, niin silloin se tulee kohottamaan monien herro- 28905: jen palkkoja hyvin arveluttavassa määrässä. Mehän tiedämme, 28906: että meidän virkamiehet matkoillaan kulkiessaan saavat kahden, 28907: jopa kolmen hevosen kyytirahat. Esimerkkinä voin mainita kansa- 28908: koulujen tarkastajat. Nämä pitkin koko talven kulkiessaan saavat 28909: kahden hevosen kyytirahat, s. t. s. 14+14 penniä eli 28 penniä kilo- 28910: metriltä. Heidän tapansa on ajella omilla hevosillaan, mutta siitä 28911: huolimatta he kantavat valtiolta kahden hevosen kyytirahan, vaikka 28912: eivät kahdella hevosella ajakaan. Jos nyt kohotetaan kyytiraha 28913: esim. 25 penniin saakka kilometriltä, niin se nostaa jo kansakoulu- 28914: tarkastajien palkkoja, sanoisinko tuhansilla markoilla kutakin tar- 28915: kastajaa kohti. Muista virkamiehistä, jotka saavat jopa kolmen 28916: hevosen kyytirahat, niistä en tahdo enkä uskallakaan puhua enempää. 28917: Yksi pykälä on siinä suhteessa hyvin huomattava tässä kyytilaissa. 28918: Sanotaan, että saa kuljettaa kyytirattailla yhdellä hevosella 140 28919: kiloa, ja jos herrasmies todistaa lääkärin todistuksena, että hän pai- 28920: naa enemmän kuin 140 kiloa, niin silloin annettakoon hänelle kahden 28921: hevosen kyytiraha, ei muuten. 28922: Toinen kohta, johon tahtoisin kiinnittää huomiota, on seuraava. 28923: Viime istuntokaudella, kun saimme käsiimme armollisen esityksen 28924: kyytitoimen uudestaan järjestämisestä, niin meitä sosialisteja Laki- 28925: ja talousvaliokunnassa hämmästytti eräs seikka. Tähän armolli- 28926: seen esitykseen oli kolmeentoista pykälään sovitettu kruununvouti 28927: tarpeelliseksi virkamieheksi. Me huomautimme sen johdosta, että 28928: nythän on aikomus, niinkuin vaaliagitatsiooneissa puhuttiin, herro- 28929: Istunto 6 p. huhtikuuta H)08. 28930: 28931: 28932: jen palkkoja pienentää, herrojen lukua vähentää. Ja tietysti varsin- 28933: kin keskusta, suomettarelainen puolue oli maininnut erinomaisen 28934: suurena tekijänä ohjelmassaan juuri tämän kohdan, että he ne ovat, 28935: jotka herrojen lukua vähentävät. Sanoimme: nyt sopii kyytilaitos- 28936: esityksen ohessa nämä kruununvoudeille sovitetut tehtävät antaa 28937: nimismiesten tehtäviksi ja poistaa kruununvoudit tarpeettomina 28938: virkamiehinä kyytilaitostehtävistä. Nimismiehet voivat suorittaa, 28939: mitä kruununvoudeille on asetettu tehtäväksi, ja heidän velvolli- 28940: suutensa on tehdä se. He nimittäin ovat saaneet äskettäin suuren 28941: palkankorotuksen, heillä on apunaan poliisikonstaapeleita hyvin 28942: lukuisasti. Siis aikaa heillä siihen on. 28943: Minkätähden erityisesti tahdon alleviivata tätä seikkaa, että 28944: kruununvoudit poistettaisiin tästä kyytilaitoslaista? Siksi että 28945: jos kruununvouti nyt kiinnitetään tähän lakiin, niin, kun tulee 28946: kysymys kruununvontien virkojen poistamisesta, viitataan siihen, 28947: että kruununvoudeillahan on paljon työtä, niillä on kyytilaitostyö, 28948: niitä ei voida poistaa. Toimitettiin sitte viime vuonna äänestys 28949: tästä asiasta. Mutta ihme ja hämmästys! Muutamat suomettare- 28950: laiset edustajat asettuivat kannattamaan kruununvoudin pysyttä- 28951: mistä, tässä kyytilaitoslaissa. Ja samaa näkyy Laki- ja talousvalio- 28952: kunnan mietinnöstä, siellä on nimittäin suomettarelaisten liittämä 28953: vastalause, jossa he suloisessa sovussa ruotsalaisten kanssa tahtovat 28954: kruununvouteja säilytettäviksi kyytilaitoksen yhteydessä. 28955: Ehkä sanotaan: tarpeetonta sanatulvaa kruununvoudeista. Tä- 28956: män mitä olen puhunut, olen tuonut esiin näyttääkseni vain, miten 28957: niitä kehuttuja ohjelmia täytetään, sillä tietysti taas pian alkaa 28958: kuulua Suomen saloilta puheita virkamiesten vähentämisestä ja 28959: niiden palkkojen pienentämisestä, mutta todellisuus, niinkuin tä- 28960: mäkin esiintuomani tässä osoittaa, puhuu selvintä kieltä, 28961: 28962: Ed. von Alfthan: J ag har icke för afsikt att ingå i någon 28963: detaljdiskussion af själfva skjutslagen. Det är endast med anled- 28964: ning af att hr Vuolijoki yttermera utvecklade den uppfattning, hr 28965: af Ursin framhållit, som jag måste yttra några ord. Om vi nu skola 28966: ställa oss på en sådan ståndpunkt, som hrr af Ursin och Vuolijoki 28967: intaga, så kommer detta att blifva synnerligen hinderligt för all 28968: mera ingående praktisk reformverksamhet. Om nu också på grund 28969: af särskilda beslut för någon kortare tid en viss fördel skulle komma 28970: att tillfalla en eller annan del af landets bebyggare, hvilket icke kan 28971: nekas vara förhållandet, så kan en sådan fördel återigen vid en ny 28972: beskattningsform afknappas och reduceras eventuellt t. o. m. så, att 28973: det nya läget blir sämre än det tidigare, ty en skattereform kommer 28974: otvifvelaktigt att gå i riktning å ena sidan af inkomstskatt å andra 28975: sidan af förmögenhetsskatt, och i den mån, som ett kapitaliseradt 28976: ökadt värde af jordegendom genom partiella reformer kommer 28977: Kyytilaki. 615 28978: 28979: 28980: till stånd eller utgifterna minskas, kommer denna ökning att kunna 28981: beskattas i form af förmögenhetsskatt och i form af inkomstskatt. 28982: Härigenom kan hvarje eventuell orättvisa afplanas. Detta utgör 28983: intet hinder för genomförandet tid efter annan af än den ena än den 28984: andra stora reformen. I hvarje händelse kan det icke förutsättas, 28985: att en eventuellt nödigbefunnen ökad statsutgift skulle komma att 28986: föranleda någon skatteförhöjning beträffande de folklager, som nu 28987: bära oproportionerligt stora skatter. Det är endast för den händelse, 28988: att de enligt nu gällande förhållanden inflytande skatteinkomsterna 28989: icke skulle förslå, som nya skatter öfver hufvud taget behöfvas. 28990: Detta är L. O:s stränga fordran. Vi hafva ingen rätt att införa 28991: skatter och lägga dem på folket, innan behofvet däraf har gjort sig 28992: gällande, och så länge de gamla skatterna och de ordinarie stats- 28993: inkomsterna förslå för nya behofs täckande. Om vi för att betäcka 28994: de genom stora utgifter föranledda extra statsbehofven skulle på- 28995: lägga folket nya indirekta skatter, som skulle trycka samma folk- 28996: lager, som nu bära oproportionerligt stora skatter, först då skulle 28997: en orättvisa inträffa. Men det får man väl taga för gifvet, att, såsom 28998: opinionerna nu börja stadga sig, så skall väl sådant icke komma i 28999: fråga, utan de nya skatterna skola gå i riktning af en rättvisare 29000: fördelning och riktigare utjämning af skattebördan. Och då jag är 29001: lifligt öfvertygad om, att ingen fara i sådant hänseende förefinnes, 29002: som hr Vuolijoki antydde, så finner jag, att intet hinder föreligger 29003: för att tid efter annan företaga sådana reformer, och skulle jag för 29004: egen del vara färdig att utom denna relativt obetydliga utgift påtaga 29005: statsverket äfven utgiftema för vägaunderhållet, under den förut- 29006: sättning att däraf föranledda skatter på lämpligt sätt skulle åter 29007: fördelas i väsentlig grad på jordinnehafvarena. J ag kan således 29008: icke godkänna den allmänna princip beträffande reformverksam- 29009: heten i fråga om den ekonomiska lagstiftningen, som af hr af Ursin 29010: och hr Vuolijoki här har framhäfts. 29011: 29012: Ed. Huoponen: Ed. Wuolijoki on täällä maininnut muuta- 29013: mia esimerkkejä niistä lakiehdotuksista, joita Eduskunnassa on ollut 29014: käsittelynalaisena, osoittaakseen, että ne eivät lainkaan tarkoita 29015: köyhälistön etujen parantamista, mutta on jättänyt mainitsematta 29016: esim. uuden elinkeinolakiehdotuksen, maanvuokralain, muita mai- 29017: nitsematta, jotka nimenomaan tarkattavat juuri köyhälistön paran- 29018: tamista. Tämä osoittaa sitä totuuden rakkautta, joka ed. Wuolijoen 29019: lausunnossa tässä esiintyy. Hän kyllä myöntää, että vastaisuudessa 29020: kyllä valtio voisi ottaa tämänkin rasituksen huostaansa, sillä hänellä 29021: varmaan on elävässä muistissa, niinkuin kaikilla meillä, ne tuhannet 29022: kokoukset, joissa luvattiin, ei ainoastaan niiden mahdollisten uudis- 29023: tusten toteuttaminen, joita valtio voisi ottaa huostaansa, vaan kaikkea 29024: mahdotontakin tässä maassa. Kaikissa näissä kokouksissa luvat- 29025: 616 Istunto 6 p. huhtikuuta 19(>8. 29026: 29027: 29028: tiin, että kyllä valtio pitää niistä huolen. Nyt kun pitäisi vähän 29029: ruveta näitä lupauksia lunastamaan, niin nyt löydetään verukkeita: 29030: pitää uusi verotusjärjestelmä ensin saada käytäntöön tässä maassa 29031: j. n. e., kaikki edistys siihen asti jääköön ennalleen. Tämän minä 29032: vaan tahdoin merkille pantavaksi, en tahdo jatkaa keskustelua pi 29033: temmälle. 29034: 29035: Ed. Kallio: Niitä mielipiteitä vastaan, joita täällä ed. Wuoli- 29036: joki esitti, olisi tietysti meidän puolelta hyvinkin paljon sanottava, 29037: vaan koska sosialistien mietintöön liittämä vastalause jo on selvänä 29038: todistuksena siitä, että sillä taholla ei aiotakaan saada mitään to- 29039: dellisia ja oikeudenmukaisia uudistuksia aikaan, niin minusta on 29040: turhaa täällä näin ollen ruveta vaalisaarnoja pitämään. Ehdotan,. 29041: että mietintö lähetetään Suureen Valiokuntaan. 29042: 29043: Ed. Wuorimaa: Ne köyhälistön ritarit, jotka täällä ovat 29044: ottaneet köyhälistön asian urakalla ajaakseen, ovat käyttäneet 29045: valtiopäivien viimeisiä hetkiä esittääksensä vaalisaamansa. Näiden 29046: joukossa on ed. Wnolijoki myöskin maininnut, että köyhälistö ei 29047: täällä ole saanut ääntänsä kuuluviin. Minä pyydän huomauttaa, 29048: että onhan se täällä ainakin kahdessa asiassa saanut äänensä kuulu- 29049: viin. Ensimäisen kerran siinä suuressa valtiollisessa välikyselyssä, 29050: ja seuraus on valtiopäivien hajoitus ja kaikkien niitten lakisäädösten 29051: hukkaan meneminen, jotka tarkoittivat köyhän väestömme tilan 29052: parantamista. Toinen asia on nykyinen kyytiasia, joka myöskin 29053: tarkottaa nostaa rasitusta pois pikkutitoilta maassa. Sosialistit pyysi- 29054: vät tämän pöydälle viime viikolla ja saivat sen sen kautta jarru- 29055: tetuksi ja siis myöskin tekivät ehkä köyhälistölle palveluksen. Minä 29056: panen jyrkän vastalauseen tämmöisiä köyhälistön ritarien toimintaa 29057: vastaan. 29058: 29059: Ed. Listo: Olen jollakin epäilyksellä pyytänyt puhevuoroa 29060: tässä asiassa, sillä olenhan minä, samaten kuin ed:t v. Alfthan, 29061: Wuolijoki ja ehkä muutkin, jotka ovat puhevuoroa käyttäneet, 29062: Suuren Valiokunnan jäsen ja joudun siis evästämään asiataSuureen 29063: Valiokuntaan, jossa olen tilaisuudessa torjumaan niitä vastaväit- 29064: teitä, mitä täällä ja ehkä sielläkin tätä Laki- ja talousvaliokunnan 29065: mietintöä vastaan tullaan tekemään. Mutta koska tämä itsensä 29066: evästäminen nyt on tullut tavaksi, niin en saata minäkään siinä 29067: suhteen poikkeusta tehdä. 29068: Täällä on ensiksikin ed. af Ursin vastustanut kyytilaitoksen siirtä- 29069: mistä valtiolle siitä syystä, että ne kolme- tai neljäsataatuhatta 29070: markkaa, jotka kyytilaitos tulisi valtion kukkarosta vuodessa kysy- 29071: mään, etupäässä tulisivat köyhälistön kukkarosta lähtemään, ne 29072: kun pääasiassa suorittavat välilliset verot valtiolle. Tuota väitettä 29073: Kyytilaki. 29074: 29075: 29076: olemme saaneet sekä täällä kamarissa että valiokunnissa ehtimiseen 29077: kuulla; mutta minun täytyy sanoa, että en ole vielä huomannut, 29078: että sitä olisi millään tavalla todistettu. Yhtä hyvällä syyllä, kuin 29079: vasemmisto väittää, että kyytilaitosmeno lähtisi etupäässä köyhä- 29080: listi)n kukkarosta, yhtä hyvällä syyllä minä rohkenen väittää, että 29081: se ei sitä tekisi. Köyhälistön kukkarosta heruu tullituloja suhteelli- 29082: sesti pienemmässä määrässä kuin varallisten kukkarosta. Ja sitä 29083: paitsi, kuka meillä oikeastaan nykyään on köyhälistöön kuuluva? 29084: Sekö, joka elää päiväpalkalla ja satunnaisen työn varassa, vaiko se, 29085: joka saa toimentulonsa jotakuinkin ryöstöviljelyksellä maanvilje- 29086: lyksestä? Minä luulen, että ainakin jokseenkin hyvällä syyllä voi- 29087: daan väittää, että ei siinä toinen kehu paremmuudellaan enemmän 29088: kuin toinenkaan. Jos me nyt luemme ne varakkaisiin tai köyhiin, 29089: niin kyllä ne ovat jokseenkin yhdenveroisia. Ja kun näin on asian- 29090: laita, niin on oikein ja kohtuullista, että myöskin työpaikoillaan 29091: eläjät ottavat osaa yleisiin rasituksiin. 29092: Mitä muuten tulee itse siihen menoerään, josta nyt on kysymys, 29093: niin pyydän huomauttaa, että jos saadaan kyytitoimi maassamme 29094: siten järjestetyksi, että se ei tule maksamaan vuodessa enempää 29095: kuin korkeintaan 400,000 markkaa, olisi järjetöntä, ainakin epäkäy- 29096: tännöllistä, että sellaisen rahamäärän kokoonhankkimiseksi käy- 29097: tettäisiin niin mutkallista, yli koko maan ulottuvaa verotusjärjestel- 29098: mää, kuin mitä armollinen esitys tässä kysymyksessä ehdottaa. 29099: Sellaisesta toimenpiteestä voidaan sanoa, että siitä olisi enemmän 29100: vaivaa kuin villoja. 29101: Kenenkä hyväksi puheena oleva valtiomeno sitten tulisi? Mikäli 29102: minä tätä asiaa voin käsittää. niin nähdäkseni ed. Wuolijoen esitys 29103: siitä, että Länsi-Suomeen ja yleensä eteläisempään osaan maata 29104: tuo valtiomeno tulisi menemään, on merkittävä erehdykseksi. Kyllä 29105: niissä seuduissa, jotka ovat harvaan asuttuja ja joissa liike on pie- 29106: nempi, täytyy valtion antaa lisää kyytilaitoksen voimassapitämi- 29107: seksi. Jos kyytilaitos järjestetään sille periaatteelle, että liikkeen 29108: on sitä kannatettava, niin tulee tämä periaate käytännössä toteute- 29109: tuksi tiheämmin asutuissa seuduissa, missä on siksi paljon ihmisiä, 29110: että niitä riittää kyYtilaitosta käyttämään. Siellä epäilemättä, jos 29111: järjestetään kyytffitha, niinkuin on ehdotettu sovitettavaksi, eri 29112: paikkakuntien hintaolojen mukaan, kyytilaitos tulee itsensä kannat- 29113: tavaiseksi. 29114: Ed. af Ursin on vaatinut, että kyytiraha nostettaisiin vähintään 29115: 20 penniin kilometriltä. ja ed. Huoponen on moittinut valiokuntaa 29116: siitä, että se ei ole pitänyt huolta siitä, että yökyydistä voitaisiin 29117: saada isompi kyytimaksu kuin päiväkyydistä. Minusta näyttää, 29118: että ed. af Ursin jokseenkin umpimähkään on mainitun vaatimuk- 29119: sensa tehnyt. Mitä tarpeellista on maksaa korkeampaa kyytirahaa, 29120: kuin mitä bpnosen ia miehen työn hinta on eri paikkakunnissa? 29121: 6!8 Istunto 6 p. huhtikuuta 1908. 29122: 29123: 29124: Jos I8 pennillä kilometriltä saadaan ihmisiä ottamaan kyydinpito 29125: suorittaakseen, niin mitä järkeä on maksaa enempää? Me tulisimme 29126: ainoastaan siihen, mistä ed. Järvinen äsken piti niin suurta ääntä, 29127: että herrojen matkat tulisivat kalliiksi, vaikka se ei tapahtuisikaan 29128: juuri sillä tavoin, kuin ed. Järvinen sen selitti. 29129: Laki- ja talousvaliokunnan ehdotus ei ollenkaan estä järjestä- 29130: mästä kyydinpitoa sillä tavoin, että missä yökyytiä enemmältä toi- 29131: mitetaan, siellä suoritetaan korkeampi kyytimaksu. Valiokunnan 29132: ehdotus sisältää kyytirahan asteikon, vähintäin 18 penniä, korkein- 29133: taan 25 penniä kilometriltä, käytettäväksi myöskin sen mukaan, 29134: kuinka rasittaviksi kyydit tulevat. Jos ne ovat pääasiassa yökyy- 29135: tejä tai päiväkyytejä, niin voidaan kyytiraha järjestää eri kyyti- 29136: laitoksissa sen perustuksella. Elämä ja kehitys saakoot it<>e järjestää 29137: tämän asian eri olosuhteiden mukaan. Luulen siis, että ne moitteet, 29138: mitä tässä kysymyksessä on esitetty, eivät ole hyvin perusteltuja. 29139: Ed. Järvinen antoi hyvänlaisen kuvan siitä, minkälaisia vaali- 29140: saarnoja tullaan vasemmiston riveistä piakkoin pitkin maata pitä- 29141: mään. Hän täällä myöskin yritti tehdä suurta numeroa keskus- 29142: taa vastaan siitä, että minä olen tahtonut säilyttää kruununvoudeille- 29143: kin jotain tehtävää kyytilaitoksen alalla. Huomattava on, että 29144: nykyään hoitaa kruununvouti kyytilaitosta koskevat viralliset teh- 29145: tävät kussakin kihlakunnassa ja arm. esitys ehdottaa, että nämä 29146: samat tehtävät kruununvoudeille edelleenkin säilytettäisiin. Sitä 29147: minun vastalauseenikin ehdottaa. Se johtuu hyvin yksinkertai- 29148: sesti siitä syystä, että niin kauvan kuin kruununvouteja meillä on 29149: olemassa, ei ole mitään järkeä ottaa pois heiltä tehtäviä, toisin sanoen 29150: meidän ei tule järjestää heidän tehtäviänsä siten, että he pääsevät 29151: viroissaan mahdollisimman helpolla. Kruununvoudit eivät suin- 29152: kaan ole olemassa kyytilaitosta varten, vaan ne ovat lähinnä valtion 29153: verojen ylöskantomiehiä. Jos verojen ylöskantojärjestelmä meillä 29154: muutetaan, niin silloin joutuvat kruununvoudit tarpeettomiksi. 29155: Mutta niin kauan kuin niitä veronkantajina tarvitaan, ei ole mitään 29156: järkeä siinä, että niiltä otetaan pois tehtäviä, jotka katsotaan heidän 29157: hyvin ehtivän toimittaa. Niinkuin sanottu, sen tapaisilla vaalipu- 29158: heilla kuin ed. Järvisen kaiketi nyt ruvetaan Suomen kansan val- 29159: tiollista kasvatusta eteenpäin viemään. '* 29160: Ed. af Ursin: Minä myönnän, että semmoinen harrastus 29161: on maanomistajain ja niiden ystävien joukossa, että edellisiä rasit- 29162: tavia veroja toinen toisensa perästä poistettaisiin ja vieritettäisiin 29163: köyhälistön niskoille, jotta heidän maansa arvo sillä tavalla kohoaisi. 29164: Ja he vetoovat siihen, että kun tämä on tapahtunut, nii11 silloinhan 29165: voi säätää tavallista progressiivistä tuloveroa. Mutta nyt voisi 29166: käydä, niinkuin on käynyt Ranskassa ja muualla, etteivät asianomai- 29167: set olekaan niin halukkaita enää ryhtymään tähän toimenpiteeseen 29168: Kyytilaki. 29169: 29170: 29171: ainakaan suuremmassa määrässä, kun ovat päässeet heitä rasitta- 29172: vista veroista. Silloin ei ole muuta jälellä kuin, niinkuin myöskin 29173: ulkomaan esimerkki näyttää, korottaa välillisten verojen lukua ja 29174: määrää, ja sillä tavalla tulee köyhälistö yhä edelleen maksamaan 29175: muiden kansanluokkien hyväksi yhtä ja toista. 29176: On ikävää, ettei minulla nyt täällä ole todistuskappaleita sille 29177: minun luullakseni muuten eittämättömälle väitteelle, että nykyään 29178: suurimmassa osassa valtioita juuri välillisten verojen kautta köy- 29179: himmät kansanluokat kantavat valtion veroja. Minä luulin, että 29180: herra Listo myöntäisi sen ilman muuta todeksi, mutta hän näkyy 29181: nyt oikein korotetuna äänellä väittävän, ettei siinä ole mitään perää. 29182: Pysyn jyrkästi siinä väitteessä vieläkin ja luulen voivani sen myös- 29183: kin todistaa. Muuten pyydän saada huomauttaa herra Listolle, 29184: etten minä suinkaan ole vastustanut kaikkea valtion kannatusta 29185: tässä suhteessa. 29186: Minä olen ainoastaan ehdottanut, että ruinimiraja olisi 20 penniä 29187: ja yliraja. niinkuin mietinnössä ehdotetaan, 25 penniä. Sillä tavalla 29188: tulisi valtion osuus jotakuinkin pieneksi, ja minä olisin suostuvainen 29189: jättämään tämän pienen summan - sanotaan 200,000 mk. eli niin 29190: - valtion maksettavaksi. Että täten valtion osuus vähenisi, sen 29191: näkee siitä esityksestä, jonka valiokunta itse sivulla 6 on antanut, 29192: jossa näytetään toteen, että tällä kyytirahan korottamisella menot 29193: ovat vähentyneet. 29194: Minun täytyy pyytää anteeksi herra Huoposelta, että minä 29195: latinankielen opettajana puhun liian paljon latinaa, jota hän ei ehkii 29196: ymmärrä. Minä nimittäin sanoin, että, niinkuin stenogramma 29197: näyttää, kyytirahan suuruuden mmtmum korotettaisiin. En 29198: voi ymmärtää hänen puheestaan päättäen muuta kuin, ettei hän 29199: tiedä, mikä minimum on. 29200: 29201: Ed. .H.hmavaara: Esillä olevasta asiasta olisi paljonkin 29202: sanottavaa, mutta asiain nykyisellä kannalla ollen on turha siitä 29203: ruveta pitemmältä puhumaan. Minusta on jotenkin tarpeetonta 29204: täällä ruveta vaalisaarnoja pitämään, sillä tämä tilaisuus ei kuiten- 29205: kaan riitä meille kaikille agitatsioonitarkoituksessa tyhjentävästi 29206: mielipiteitämme lausumaan, jonka vuoksi kehottaisin, että jätettäi- 29207: siin Suomen saloille nämä vaalisaarnat, sillä muuta ne eivät kuiten- 29208: kaan ole. .Pyydän kosketella ainoastaan muutamiin kohtiin ed. 29209: af Ursinin lausunnossa. Hän sanoi, että on väärin tuhlata valtion 29210: varoja yhden kansanluokan hyödyksi. Sellaista tässä ei ole ollen- 29211: kaan esitetty. Tässähän on ainoastaan kysymys sen rasituksen 29212: poistamisesta, joka aivan epäoikeudenmukaisesti on laskettu ainoas- 29213: taan yhden kansanluokan, nimit. maanviljelijäin hartioille. Tämä 29214: kansanluokka ylipäänsä ei suinkaan ole mikään sellainen kapitalisti- 29215: luokka, jonka kannettavaksi sopisi laskea mitä tahansa, vaan kyllä 29216: 620 Istunto 6 p. huhtikuuta 1908. 29217: -------- 29218: 29219: se suurimmalta osalta kuuluu juuri vähävaraiseen kansanluokkaan, 29220: ja millään oikeudella ei voi puolustaa sitä laitosta, jota kaikki kansan- 29221: luokat käyttävät, ainoastaan yhden luokan ylläpidettäväksi. Se 29222: siitä. 29223: Ed. Wuolijoki lausui, että verotusrefonnilla ei muka tarkoiteta 29224: muuta, kuin saada maanomistajain manttaalivero poi<>tetuksi. Jos 29225: minä maanomistajana asettuisin yksinomaan maanomistajain kan- 29226: nalle, niin minä vastustaisin silloin kerrassaan maaveron poistamista, 29227: yleisen edun kannalta maamiehet suostuvat manttaaliveron poista- 29228: miseen eikä suinkaan oman edun kannalta. Tämän asian valaise- 29229: miseksi olisi ehkä tarpeen pitkiäkin selityksiä, mutta minä jätän ne 29230: tällä kertaa. Viittaan vain siihen, ettei maanomistajalla ole etua 29231: siitä, että manttaalivero poistetaan, sillä heille kyllä tulee muita 29232: veroja moninkertaisesti sijaan. 29233: Ed. Wuolijoki lausui vielä, ettei täällä muka ole ajettu sellaisia 29234: asioita, joista olisi köyhälistölle hyötyä. Niitähän täällä kuitenkin 29235: on ajettu ja valitettavaa on, että nyt on saatettu asiat siihen tilaan, 29236: että nämä tärkeät reformit tälläkin kertaa jäävät sillensä. Mutta 29237: tästä ei suinkaan herra Wuolijoki eikä hänen ryhmänsä voi pestä 29238: käsiään puhtaaksi ja yhtä vähän voi herra Wuorimaa fariseuksen 29239: tavoin pestä käsiänsä, sillä kyllä hän ja hänen ryhmänsä ovat tästä 29240: edesvastuussa yhtä paljon kuin vasemmistolaisetkin. 29241: 29242: Ed. Knuutila, Mikko: Minä en ole tässä Eduskunnassa 29243: kuluttanut paljon aikaa enkä aijo nytkään puhua pitemmältä. 29244: Pyytäisin vaan, että emmekö voisi sopia siitä, että alotettaisiin 29245: agitatsioonipuheet vasta huomenna. 29246: 29247: Ed. Torppa: Minä voin aluksi ilmoittaa yhtyväni pääasiassa 29248: siihen lausuntoon, minkä ed. Listo täällä tämän kysymyksen joh- 29249: dosta on esiintuonut. M:ntta sen lisäksi tahdon lausua kummastuk- 29250: seni siitä, että tämä uudistuskysymys on tahdottu jättää lepää- 29251: mään siksi, kun kaikki uudistuskysymykset on meillä saatu aikaan 29252: koko laajuudessaan. Jos tällaiselle periaatteelle asetutaan, niin 29253: silloin joudutaan siihen asemaan, että kaikki kysymykset tämän 29254: pohjalla jäävät lepäämään. Yksi on kerrallaan käytävä läpi ja nyt 29255: esillä oleva kysymys on mielestäni siksi selvä ja siksi jokaisen käsi- 29256: tykseen pystyvä, että sen toteuttamista ei pitäisi ymmärtääkseni 29257: kenenkään voida vastustaa eikä kieltää, jos kerta oikeuden mukaista 29258: tasoitusta yleisissä rasituksissa tahdotaan saada aikaan. Täällä 29259: on m. m. huomautettu vastustajain puolelta, että tällä tavalla tuli- 29260: sivat nykyistä kyytilaitosrasitusta kantavat kansanluokat vapaute- 29261: tuiksi siitä rasituksesta ja saamaan jonkinlaisen lahjan eli korvauk- 29262: sen tämän kautta. Minä en ymmärrä, että tässä tulisi minkään- 29263: lainen , lahja) eli korvaus kysymykseen. Tässä tulisi poistetuksi 29264: Kyytilaki. 621 29265: 29266: 29267: ainoastaan se epäoikeutettu rasitus, mikä maataviljelevällä kansan- 29268: luokalla on ollut yksinomaan kannettavana halki vuosikymmenien. 29269: Ja ymmärrettävistä syistä on asia joutunut aikaisemmin tälle huo- 29270: mattavalle kannalle sentähden, että se kansanluokka, jota tämä 29271: koskee, aikaisemmin ei ole ollut tilaisuudessa vaikuttamaan asiain 29272: kulkuun siinä määrässä, että se olisi voinut ajaa sen läpi. 29273: Minä tahdon vaan mainita, kuinka luonnoton tila yleisiin rasi- 29274: tuksiin nähden juuri maataviljelevällä kansanluokalla yleensä on 29275: meidän maassamme ollut tähän asti ja on vielä nytkin. Olen tehnyt 29276: aivan äskettäin laskelmia ja saanut selville. että maataviljelevän 29277: väestön yksinomainen rasitus, lukuunottamatta niitä rasituksia, 29278: mitä kaikilla muilla kansanluokilla on olemassa, tekee IO o/o:ia 29279: kaikista niistä tuloista, jotka maanomistajat saavat niistä tul~läh 29280: teistä, joitten pohjalle nämä rasitukset ovat rakennetut. Tämä on 29281: kerrassaan luonnoton tila ja siitä tilasta täytyy kerta tehdä loppu. 29282: Jollei siitä tehdä loppua, niin on aivan epäilemättömänä tuloksena 29283: se, mikä nytkin jo on nähtävänä, että yhä enemmän ja enemmän 29284: poistuu varsinaiselta pääelinkeinon alalta, nimittäin maanviljelyk- 29285: sen alalta. kansanluokkia yksi toisensa jälkeen. Sen vuoksi minä 29286: mitä lämpimimmin kannatan valiokunnan tekemää ehdotusta tässä 29287: suhteessa ja katson, että ainoa oikeudenmukainen periaate on se, 29288: että sellainen rasitus, kuin kyytilaitoksesta yleensä johtuu, siirre- 29289: tään valtion kannatettavaksi, sillä tämä laitos on yleistä laatua ja 29290: maanomistajat sitä tarvitsevat ja käyttävät kaikkein vähimmän, 29291: vähemmän kuin mitkään muut kansanluokat meidän maassamme. 29292: Minä puolustan valiokunnan ehdotusta. 29293: 29294: Ed. Kares: Minä en todellakaan ymmärrä, mihin täällä Edus- 29295: kunnassa joudumme reformikysymyksissä ja varsinkin niissä refor- 29296: mikysymyksissä, jotka koskevat verotusasioita, jos me tahdomme 29297: astua niitten periaatteitten pohjalle, mitä ed. af Ursin ja hänen 29298: kanssaan muut vasemmistolaiset jo vastalauseessaan ja täällä Edus- 29299: kunnassa ovat kyytilaitoslakiin nähden esittäneet. Näiden edusta- 29300: jien ajatuskanta on ollut se, että kyytilaitoksen valtion .omaksi jär- 29301: jestämiseen ei voida tällä kertaa suostua, koskapa se ottaa pois 29302: maanomistajan hartioilta yhden erityisen rasituksen ja koska on 29303: pelättävä, että maanomistajat, päästyään vapaiksi tästä, tulevat 29304: vastustamaan progressiivista verotusta. Sillä perusteella tahtovat 29305: he kumota tämän verotusreformin, mikä tässä on kysymyksessä. 29306: Nyt voisivat puolestaan maanomistajat, joilla tällainen epäoikeutettu 29307: rasitus on, sanoa aivan samalla tavalla silloin, kun tulee kysymyk- 29308: seen progressiivinen verotus: Me emme koskaan tule suostumaan 29309: tähän progressiiviseen verotukseen, sillä jos se ensin otetaan käsille, 29310: niin silloin luonnollisesti vasemmistolaiset vastustavat niiden kuor- 29311: mien pois ottamista, jotka nykyään ovat yksinomaan meidän har- 29312: 622 Istunto 6 p. huhtikuuta 1908. 29313: 29314: 29315: tioillamme. Kyllä tämmöisten epäilysten lausuminen, esiintuomi- 29316: nen ja niiden pohjalla jonkun asian vastustaminen on todellakin 29317: jonkunlaista hyvin halpahintaista agitatsiooniratsastelua, jolla koe- 29318: tetaan saavuttaa muka köyhän kansan suosio, vaikka ehdottomasti 29319: itse myönnetään, että tällainen epäilys ei ole oikeutettu. Kaikkien 29320: täällä Eduskunnassa täytyy ehdottomasti tunnustaa, että kyytira- 29321: situs sellaisena kuin se nykyään on, on aivan täysin epäoikeutettu 29322: kuorma maanomistajain hartioilla - siitä on täällä monelta taholta 29323: jo mainittu- ja että tämä kuorma koskee maanomistajia enimmin 29324: juuri niissä seuduissa, missä maanviljelys on vähän tuottavaa, 29325: raskaampaa ja missä meidän maanomistajamme ovat yleisesti pal- 29326: jon köyhempiä, paljon vähemmissä varoissa kuin useimmat siitä 29327: köyhälistöstä, jonka asiaa täällä on vasemmiston puolelta muka 29328: niin voimakkaasti ajettu. Jos kerran tämä tunnustetaan, silloin 29329: luonnollisesti ei myöskään tämä Eduskunta voi tunnustaa mitään 29330: muuta tapaa oikeaksi, kuin että tämmöinen laitos tulee valtion 29331: yksinomaisilla varoilla kannatettavaksi. En ole kyllin voinut pe- 29332: rehtyä tähän valiokunnan mietintöön, mutta huomautan vaan siitä, 29333: että Suuressa Valiokunnassa on vielä erityisesti kiinnitettävä huo- 29334: miota siihen kohtaan, että samalla kun tämä kyytilaitos tulee kus- 29335: taunettavaksi yksinomaan valtion varoista, se samalla myös, mikäli 29336: mahdollista, tulee itseään kannattavaksi, että todellakin ne. jotka 29337: sitä tarvitsevat, sen etupäässä maksavat. Tämän evästyksen tah- 29338: toisin lausua Suurelle Valiokunnalle. 29339: Muuten kun täällä useat puhujat ovat hieman poikenneet syrjään, 29340: niin voisin minäkin sen tehdä, koska minulla olisi ed. Ahmavaaralie 29341: paljon sanomista siihen, mistä syystä hän selitti meidän reformi- 29342: työmme nyt keskeytyvän. En kuitenkaan sano muuta kuin erään 29343: kansan keskuudessa tutun ajatuksen, nim. sen, ettei kukaan, joka 29344: ehdon tahdoin on heittäytynyt kuoppaan, ole oikeutettu vaatimaan, 29345: että toinen, joka on häntä siitä varoittanut, tulisi vetämään hänet 29346: korvista ylös. 29347: 29348: Keskustelu julistetaan päättyneeksi, ja asia lähetetään keskustelu- 29349: pöytäkirjan seuraamana Suureen Valiokuntaan. 29350: 29351: 29352: 29353: Esitetään e n s i m m ä i s e n k ä s i t t e 1 y n j a t k a m i s t a 29354: varten I,aki- ja talousvaliokunnan mietinnössä N:o 4 oleva: 29355: Ehdotus asett{kseksi lokakuun 20 p:nä I898 metsästyksestä annetun 29356: asetuksen eräitten pykälien muuttamisesta toisin kuuluviksi. 29357: Puheenvuoroa käyttäen lausuu: 29358: Kunnallinen lainsäädäntö. 29359: 29360: 29361: Ed. Heikkinen: Mietinnön 23 §:ssä sanotaan: »alempana 29362: mainituin poikkeuksin olkoon tästälähin kielletty>> j. n. e. Minun 29363: mielestäni olisi samallainen poikkeus, kuin myöhemmin pykälässä 29364: erityisistä maan paikoista luetellaan, myönnettävä myöskin koko 29365: Kajaanin kihlakunnalle, sillä Kajaanin kihlakunnassa ovat olot epäi- 29366: lemättä samalla kannalla kuin noissa muissa §:ssä mainituissa maan 29367: paikoissa. Kajaanin kihlakunnan tila lienee muuten yleisemminkin 29368: tunnettu ja minun käsitykseni mukaan se on huonompi kuin §:ssä 29369: mainituissa. Pyydän, että Suuri Yaliokunta tätä asiaa käsitelles- 29370: sään ottaisi nyt tekemäni ehdotuksen huomioonsa. 29371: 29372: Keskustelu julistetaan päättyneeksi Ja asia lähetetään Suureen 29373: Valiokuntaan. 29374: 29375: 29376: Esitetään: 29377: Kunnallisvaliokunnan mietintö N:o I kunnallisen lainsäädännön 29378: uudistamista koskevain esitysehdotusten johdosta. 29379: Mietinnöstä otetaan e n s i m m ä i s e n k ä s i t t e 1 y n alaisiksi 29380: siinä olevat ehdotukset: 29381: 29382: A. M aalaiskzmtain kunnallislaiksi; 29383: B. Kaupunkien kunnallislaiksi; 29384: C. Kunnalliseksi vaalilaiksi: ja 29385: D. Laiksi taajaväkisten maalaisyhdyskuntaitt järjestämisestä eräissä 29386: tapauksissa I5 päivänä kesäkuuta I8g8 annet-un asetuksen 5 ja 9 §:n 29387: muuttamisesta. 29388: 29389: Keskustelu: 29390: Ed. Kirves: Kunnallisvaliokunnan mietintö osoittaa kaikkein 29391: parhaiten, millä tavalla kunnallista lainsäädäntöä aijotaan uudistaa. 29392: Tässä on nyt viitotettuna ne tiet, mille kukin puolue on asettunut 29393: kunnallisen elämän alalla. Täällä on vastalauseita, ja niistä minä 29394: pyydän huomauttaa neljättä, jonka olemme laatineet, lisätäkseni 29395: siihen ainoastaan muutaman seikan 29396: Ensinnäkin on kunnallisen äänioikeuden rajoitukset tahdottu 29397: pidättää samanlaisina kuin valtiollisenkin, muutamia pieniä poik- 29398: keuksia lukuun ottamatta. On väitetty, että kaksikymmenvuotias 29399: henkilö ei pystyisi käyttämään äänioikeuttaan, vaikka samat hen- 29400: kilöt, ojtka näin väittävät, ovat valmiit vaatimaan, että tuomio- 29401: istuin julistaa samanikäisen ja nuoremmankin henkilön, nim. I8- 29402: ·vuotisen, täysin kypsyneeksi vastaamaan kaikista teoistaan. Tämä 29403: on lainopillista johdonmukaisuutta. 29404: Istunto 6 p. huhtikuuta 1908. 29405: 29406: 29407: Sitten tässä vielä huomautetaan kansalaisluottamuksen menet- 29408: tämisestä; niillä, jotka ovat menettäneet kansalaisluottamuksensa, 29409: ei myöskään olisi äänioikeutta. Minä tahdon ainoastaan lisätä, 29410: että kansalaisluottamuksen menettämiseen ei tuomita niitä, jotka 29411: ovat kompliseeratussa humalassa tai ampuneet jonkun rauhallisen 29412: merimiehen tai muun, joka lähtee pakenemaan jonkinmoista pelättä- 29413: vää henkilöä. Tämmöisiä tietysti ei tuomita kansalaisluottamusta 29414: menettäneiksi, mutta jos saman sattuu tekemään kansan alempiin 29415: kerroksiin kuuluva henkilö, niin .,menettää hän ehdottomasti kansa- 29416: laisluottamuksensa, vieläpä elinajaksi. 29417: Edelleen on sanottu, että henkilö joka tulee holhouksen alle ei 29418: saa äänioikeutta, mutta ei perustella, mistä syystä henkilö oikeastaan 29419: joutuu holhouksen alle. Meidän holhouslakiemme mukaan jo van- 29420: himmilta ajoilta joutuu henkilö holhouksen alaiseksi ainoastaan 29421: varovaisuuden Vlloksi, niiden peljättämiseksi, jotka tahtovat sem- 29422: moista henkilöä pettää, toisin sanoen niiden peljättämiseksi, jotka 29423: tahtovat pettää ala-ikäistä henkilöä. Näillä perusteilla julistetaan 29424: henkilö holhouksen alaiseksi. Jos nyt voitaisiin ajatella, että tällä 29425: tavalla peljätettäisiin niitä, jotka tahtovat pettää ala ..ikäi<;tä henkilöä, 29426: niin minun mielestäni ei silloin olisi tarvittu säätää erityistä lakia 29427: siitä, mitä seuraa, jos pettää tuommoista henkilöä. Siinä olisi ollut 29428: tepsivänä keinona se, että henkilö, josta ajatellaan, että häntä voi~ 29429: daan pettää, julistetaan holhouksen alaiseksi, eikä silloin olisi tarvis 29430: mennä säätämään sellaista lakia, joka rankaisee tällaisen henkilön 29431: pettämisen. Tällaiset seikat eivät minun mielestäni osoita mitään 29432: johdonmukaisuutta. 29433: Sitten täällä on huomautettu alimmasta ikärajasta ja myös 29434: alimmasta verotuksesta, jollekka kannalle valiokunta myös on aset- 29435: tunut. Kajoon ainoastaan verotukseen. Alin raja maalla on ase- 29436: tettu 400 markaksi niille, joilla on kolme lasta, ja kun perheeseen 29437: myös kuuluu kaksi aikaihmistä, niin on perhe siis viisihenkinen. 29438: Tällaiselle perheelle, jos se tahtoo syödä kolme kertaa päivässä, 29439: tulee ainoastaan noin 7 penniä henkeä kohti kullekin aterialle. 29440: Perheen ateria tulee näin ollen maksamaan noin 35 penniä. Tämä 29441: viideltä hengeltä. Minä rohkenen kysyä, ottaisivatko herrat keskusta- 29442: talaiset ja oikeistolaiset minun perheeni elätettäväkseen, jos minä 29443: maksaisin 7 penniä aterialta. Minä olisin hyvin halukas semmoiseen 29444: kauppaan. - Kaupungeissa on verotus-sensus asetettu 6oo markaksi. 29445: Siellä nousee tietysti ruoka kalliimmaksi, mutta minä uskon, että jos 29446: minä tekisin tarjouksen teille, että otatteko te sillä elättääksenne 29447: perheen, niin ei kukaan antaisi myöntävää vastausta. Toista oli 29448: viimein, kun oli kansakoulunopettajain juttu esillä. He tarvitsevat 29449: nelihenkisen perheen elatukseen välttämättömästi 1,569 J.onarkkaa 29450: 28 penniä vuodessa eli 392 mk. 32 p. henkeä kohti. He siis tarvitse- 29451: vat yhdelle hengelle niin paljon kuin toisten kansalaisten ajatellaan 29452: Kunnallisen lainsäädännön uudistaminen. 29453: 29454: 29455: tarvitsevan viidelle hengelle. Onko tämä johdonmukaisuutta? 29456: Tämmöinen on se verotus, millä tämä asetusehdotus lepää. 29457: Tätä verotuskysymystä käsiteltäessä on ed. Kivioja valiokun- 29458: nassa lausunut, ettei tämä summa ole liian pieni, kyllä sillä elää. 29459: Mutta jospa minä kehottaisin siinä vaalipiirissä olevia köyhiä, jotka 29460: kärsivät tästä verotuksesta, tarjaomaan perheensä Kiviojan elätettä- 29461: väksi, niin suostuisika hän syöttämään perheen 7 pennistä ateriaa 29462: ja henkeä kohti? 29463: Olisi muutamia muitakin omituisia lausetapoja, joita valiokun- 29464: nassa on tuotu ilmi, mutta minä en tahdo niistä tällä kertaa pitem- 29465: mälti puhua. Äänioikeus kehutaan tehdyksi yleiseksi kaikille, 29466: sillä kaikki asiat muka koskevat kunnan yhteisiä asioita ja koskevat 29467: yhtä kipeästi kaikkia kuntalaisia. Mutta sittenkin on siinä asetettu 29468: niin sanottu ensimäinen kamari, kuten meillä Suuri Valiokunta. 29469: Ensimäiseen kamariin saavat valita jäseniä ainoastaan ne, jotka 29470: maksavat kunnalle veroa. Se on siis semmoinen turvalaitos, jolla 29471: turvataan näiden veronmaksajien oikeudet. Kun on kerran astuttu 29472: tällaisen ensimäisen kamarin kannalle, niin silloin ei olisi syytä kehua 29473: valiokunnan mietinnössä, että sananvalta ulotetaan kaikille kunta- 29474: laisille. Sillä ejhän se sitä kuitenkaan ole, suuri ero on olemassa, 29475: koska toisen kamarin valitsevat kaikki, mutta ensimäisen kamarin 29476: ainoastaan veron maksajat. 29477: Sitten on eräs seikka, josta erittäin on mainittava, nim. rakkaat 29478: manttaalimiehet. Nehän eivät äänestä omilla järjillään, ne äänestä- 29479: vät vieläkin manttaaleilla, äänestävät vieläkin 1j15:1la koko mant- 29480: taalittain annetusta äänimäärästä, ja kuitenkin valiokunta sanoo, 29481: että se on poistanut koko äänioikeussensuksen. Mutta minä sanon, 29482: että tämä ei ole äänioikeuden poistamista vaan sen pysyttämistä ja 29483: kaikki keskustan jäsenet, yhtä lukuun ottamatta, äänestivät sen puo- 29484: lesta, että manttaalimiehillä pitää olla äänioikeus, joka rajoittuu ai- 29485: noastaan 1,!15. Tämä on sitten muka sensuksen poistamista. 29486: En tahdo tässä pitemmälle lähteä tästä asiasta puhumaan, sillä 29487: minä nyt luulen, että tästä ehkä tulee tilaisuus vielä laajemmaltakin 29488: esittää mielipiteitä, jotka kylläkin tulevat olemaan sellaisia, että 29489: tämän mietinnön eri kohdat tulevat arvostelluiksi. 29490: Mainittakoon vielä, että oikeisto on asettunut erittäin omitui- 29491: selle kannalle tämän kysymyksen suhteen. Oppineina miehinä sa- 29492: novat he tietävänsä, että Tanskassa valitsee yksi osa kuntalaisia, nim. 29493: se, joka maksaa suurimmat verot, suurimman osan valtuuston jä- 29494: sema. Ja he tahtovat, että meidän on ehdottomasti asetuttava 29495: samalle kannalle; siis toisin sanoen 1/15 suurempia veronmaksajia 29496: on oikeutettu valitsemaan enemmän kuin puolet kunnan valtuuston 29497: Jasema. Tämä on oppineiden logiikkaa. On vedetty esiin, että 29498: ovathan nämä oikeudet kaupunkeihin nähden vielä n. k. perustus- 29499: lain luonteisia, ne myös koskettelevat joidenkuiden säätyjen etu- 29500: 40 29501: 626 Istunto 6 p. huhtikuuta 1908. 29502: 29503: 29504: oikeuksia, joten tätä lakia ei niin vaan vahvisteta, se on ehdottomasti 29505: ensin saatettava perustuslain mukaiselle kannalle, että se vastaa 29506: .säätyjen eri-oikeuksia. 29507: Samoin on oikeistolaisten ryhmästä laadittu vastalause, jonka 29508: mukaan on selvää hulluutta, että äänioikeus myönnetään näinkään 29509: laajalle; siis toisin sanoen on äänioikeus heidän mielestään pysytettä- 29510: tävä samalla kannalla kuin ennenkin. Tähän johtopäätökseen voi 29511: heidän esittämästään vastalauseesta tulla. 29512: Minäkin otin tämän puheenvuoron, kun kaikki muutkin Suuren 29513: Valiokunnan jäsenet ovat täällä ruvenneet pitämään vaalisaamaansa. 29514: Minä en ole niin kykenevä sellaista pitämään kuin toiset. Minä toi- 29515: von, että Suuressa Valiokunnassa otetaan huomioon kolmannen vasta- 29516: lauseen perustelut ja muutosehdotukset. 29517: 29518: Ed. Kivilinna: Ed. Kirves lausui äsken aivan oikein, että 29519: tämä mietintö ja nämä vastalauseet viitoittavat ne tiet, joille 29520: kunnallisia uudistuksia tahdottaisiin suunnata. Minä pyydän, niin- 29521: kuin hänkin, erikoisesti kiinnittää Eduskunnan huomiota siihen 29522: vastalauseeseen, jonka m. m. hän on allekirjoittanut ja hiukan huo- 29523: mauttaa, mihin suuntaan se tietä viitoittaa. 29524: Siinä ensiksi aivan yksinkertaisesti poistetaan kaikki äänioikeu- 29525: den rajoitukset. Siinä tahdotaan siis ensinnäkin antaa äänioikeus 29526: 20 vuotiaillekin, sellaisille joita yleinen laki pitää kykenemättöminä 29527: hoitamaan omaakin talouttaan; ne nyt pääsisivät koko kunnan ta- 29528: loutta hoitamaan. Se on ensimmäinen askel. Siinä tahdotaan edel- 29529: leen antaa äänioikeus sellaisille, jotka ovat häpeällisistä rikoksista tuo- 29530: mitut kansalaisluottamnksensa menettäneiksi. Se on yksi tienviitta. 29531: Edelleen siinä tahdotaan antaa äänioikeus sellaisille, jotka ovat hol- 29532: houksen alaisia, joita ei pidetä lainkaan kykenevinä hoitamaan omia 29533: asioitaan; ne nyt päästetään kunnan yhteisiä asioita hoitamaan. 29534: Siinäkin tienviitta. Siitä on lisäksi poistettu se rajoitus, joka 29535: kieltää vaalipetoksen harjoittajilta, vaalipetoksesta kiinnitulleilta, 29536: äänioikeuden. Erinomaisen hyvä tienviitta sekin j. n. e. 29537: Tämä nyt mitä äänioikeuteen tulee. Nämä tienviitat näyttävät 29538: mihin suuntaan tämän vastalauseen allekirjoittajat tahtoisivat - 29539: en tiedä sanoisinko uudistaa, minusta olisi parempi sanoa, mullistaa 29540: - kunnalliset olot. En tahdo kuitenkaan enää kiinnittää huomiota 29541: muihin kohtiin tässä vastalauseessa, vaan lausun muutaman sanan 29542: verotuskysymyksestä, jota ed. Kirves myös kosketteli. 29543: Jos sellaiset määräykset tulisivat voimaan, kuin siltä taholta 29544: tässä suhteessa on ehdotettu, siirtyisivät kunnallisten verojen mak- 29545: sut arviolta r/s:lle tai rj6:lle niistä, jotka niitä nykyään maksavat, 29546: ja kaikki muut nykyiset verojen maksajat vapautuisivat veroista. 29547: Nämä ja nekin, jotka nykyään eivät veroa maksa, ne saisivat va- 29548: paasti verottaa veronmaksajien mitättömän pientä osaa kuntalai- 29549: Kunnallisen lainsäädännön uudistus. 29550: 29551: 29552: sista aivan rajattorniin asti, toisin sanoen, ne saisivat kiskoa heiltä 29553: niin paljon kuin pikkusenkaan haluttaa, vähintäkään välittämättä 29554: seurauksista. Se on myös yksi erinomainen tien viitta. Minä en 29555: tiedä, tokko se houkuttelee sille tielle lähtemään muita kuin niitä, 29556: joita miellyttää se tulevaisuuden kuva, joka vasemmistoa tuntuu 29557: viehättävän ja jolla se toivoo viehättävänsä nähtävästi ainakin 29558: yhtä osaa Suomen kansaa, se tulevaisuuden kuva nimittäin, että: 29559: Seuratkaa meitä, niin me järjestämme asiat niin, että te saatte 29560: ryöstää vähänkin vauraammat kansanluokat puhti putaiksi (Huu- 29561: toja: Vale! Oikein!). 29562: 29563: Ed. Näs: Då något betänkande på svenska ännu icke blifvit 29564: utdeladt, anhåller jag om bordläggning. 29565: 29566: Ed. llhlroos: Jag vill icke brorosa landtdagsarbetet, men 29567: då det svenska betänkandet icke utdelats och det finska kommit 29568: först i dag, vill jag understöda hr Näs' bordläggningsförslag. 29569: 29570: Puhemies: Kun kaksi edustajaa on pyytänyt mietinnön 29571: pöydälle, on se jääpä pöydälle. Pöydällepanosta on vielä keskustelu 29572: sallittu, vaan ei itse asiasta. 29573: 29574: Ed. Riihelä: Pyysin sananvuoroa vaan ilmoittaakseni mieli- 29575: piteeni sen johdosta, kun olen ottanut osaa käsittelyyn valiokunnassa 29576: enkä ole ollut tilaisuudessa kirjoittamaan neljännen vastalauseen alle, 29577: jota minä kannatan. 29578: 29579: Puhemies: Nyt on vaan puhe pöydällepanosta. 29580: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 29581: 29582: Asia pannaan toistamiseen pöydälle seuraavaan täysi-istuntoon. 29583: 29584: 29585: 29586: 29587: Esitetään 29588: Sivistysvaliokunnan mietintö N:o 2 Eduskunnalle jätettyjen eri- 29589: näisten anomusehdotusten johdosta, jotka tarkoittavat määrärahan 29590: myöntämistä kansankirjastojen avustamiseksi. 29591: Mietinnössä käsitellyt anomusehdotukset: ed. Aallon y. m. N:o 29592: 2, ed. Soinisen y. m. N:o II4 ja ed. V ikmanin y. m. N:o 184 (Liitteet 29593: VI, siv. 17-36). 29594: Istunto 6 p. huhtikuuta 1908. 29595: 29596: 29597: Puhemies huomauttaa että Eduskunnan päätökset asiassa, 29598: koska ne koskevat määrärahoja, ovat Valtiopäiväjärjestyksen 63 29599: §:n mukaan ehdollisia. 29600: 29601: Keskustelu: 29602: Ed. Aalto: Valiakunnan mietinnössä sivulla 5 on lyhyesti 29603: mainittuna millä ehdoilla valtionvaroilla avustettavat kirjastot 29604: saisivat näitä avustukseksi annettavia kirjoja it<>elleen valita. Valio- 29605: kunta sanoo: >>Kirjastojen johtokunnant saisivat edellämainittujen 29606: seurojen toimittamista kirjallisuusluetteloista vapaasti valita halua- 29607: ntiansa kirjoja, mutta olisi seurojen mikäli mahdollista, hankittava 29608: johtokunnille tilaisuus valita kirjoja myöskin näiden luettelojen ulko- 29609: puolelta.>> Siis >>mikäli mahdollista>>. Toisin sanoen mikäli nämä 29610: seurat kulloinkin katsovat itselleen sopivaksi muista kuin omista 29611: luetteloistaan antaa kirjoja. Kirjastojen johtokunnat eivät tie- 29612: tysti milloinkaan uskaltaisi tilata sellaisia kirjoja, joita ei seu- 29613: rojen luetteloissa ole, koska aina olisi epätietoista saako niitä 29614: ollenkaan. Ja kun vielä on käsitettävissä, että nämät seurat 29615: korkeintaan kerran vuodessa, eikä aina silloinkaan, julkaisevat 29616: kirjaluetteloitaan, ja uusia kirjoja ilmestyy harva se patva, 29617: joista kirjakauppiaat levittävät luetteloja, niin jää niiltä kirjas- 29618: toilta, jotka haluaisivat uudempaa hyvää kirjallisuutta tilata, 29619: mahdollisuus sitä saada, kun eivät uskalla näistä kirjakauppojen 29620: julkaisuista merkata tilaustansa. Sitten vielä Ruotsalaisen Kan- 29621: sakoulun Ystävillä, jotka tästä saisivat 7,000 markkaa, on tietysti 29622: niin pieni liike, ettei sellaisen liikkeen mitenkään kannata juuri 29623: minkään arvoista kirjaluetteloa kustantaa eikä julkaista. Näin 29624: ollen jäisi ruotsalainen kansan-aines jokseenkin pieneen valintava- 29625: raan tässä suhteessa. Ja kun vielä Kansanvalistusseurankin luette- 29626: loa, joka tällä kertaa on koko lailla hyvä, tullaan ehdottomasti 29627: pienentämään sen takia, että se on tavattoman kallis ja muutenkin 29628: siihen on vahingossa eksynyt sellaista kirjallisuutta, joka siitä on 29629: poistettava, niin sillä lailla tulee koko lailla supistumaan valinta- 29630: mahdollisuus. Minä kyllä myönnän, että siveellisesti ja kielelli- 29631: sesti hyljättävään kirjallisuuteen näiden voi varovaisuus olla paikal- 29632: laan, mutta se nyt on selvää, että kirjastonhoitajat itse ja nämä 29633: seurat, joiden välitystä tässä tultaisiin käyttämään, itse paraiten voi- 29634: vat tämän asian ratkaista ja sovitella, niin että Eduskunnan ei tarvitse 29635: minkäänlaisia sensuuriehtoja asettaa. Sanotaan, että tuleehan siinä 29636: sensuuria kuitenkin, sillä nämä seurat eivät suinkaan katso voivansa 29637: sopimatonta kirjallisuutta jakaa. Mutta kyllä tässä on yleinen mieli- 29638: pide kaikkein paras sensuuri, niin että siinä ei minusta mitään 29639: muuta tarvita. Sanottanee, että kun kerran saa vapaasti valita, 29640: niin silloin on pakko antaa mitä hyvänsä. Mutta ei sitä niin voi 29641: Määrärahat kansankirjastojen avustamiseksi. 629 29642: 29643: tulkita, sillä käyhän niinkin, että sellaisia kirjoja, joita näiden seu- 29644: rojen omissa kirjaluetteloissa on merkittynä, mutta jotka ovat lop- 29645: puunmyydyt, tilataan kirjastoihin, ja silloin ei tietysti näitä kirjoja 29646: voi mitenkään saada. Tästäkin lankeaa itsestään, ettei aina voi 29647: hankkia, mitä pyydetään. Ja kun sitten lasten kirjastot, joihin 29648: saisi valita kirjoja ainoastaan koulutoimen ylihallituksen vahhvis- 29649: tamasta ja hyväksymästä kirjaluettelosta, ovat jo itsestään sensuurin 29650: alaiset, ne kun ovat kansakouluntarkastajan sensuroitavat, niin 29651: mitä Eduskunnan tarvitsee ruveta tätä sensuuria enää kaventamaan. 29652: Meillä on erinomaisen hyviä kokemuksia siitä, miten sensuurinalai- 29653: set kirjastot toimivat ja mitä hyötyä ne oikeastaan matkaansaatta- 29654: vat. Meillä on n. s. opettajakirjastoja, joihin 16 vuoden kuluessa 29655: on käytetty jo lähemmä 400,000 markkaa. Niiden luku on nyt 29656: maassamme noin soo ja niissä on siteitä yhteensä vähän yli so,ooo. 29657: Lukuvuosina Igo6-1907 tehtiin niistä vähän yli IO,ooo lainausta. 29658: Lähemmä 4/5 koko kirjastovaroista oli siis kokonaan käyttämättä 29659: pölyisissä kaapeissa. Jokainen opettaja, joita meidän maassamme 29660: on 3,042, saisi niitä käyttää, mutta ainoastaan 1,962 käytti niitä. 29661: Siis runsaasti I/3 ei kajonnutkaan noihin kirjoihin. Nämät kirjastot 29662: ovat tavallaan sensuurin alaisia ja se juuri on pääasiassa vaikutta- 29663: massa, että niiden toiminta ei menesty, ne eivät merkitse sitä, mitä 29664: niiden pitäisi merkitä. Ensin opettaja tekee kirjavalinnan, tarkastaja 29665: saa sen sensuroida, kouluylihallitus käyttää vielä jonkunlaista 29666: sensuuria, ja niin tulevat nämä kirjastot senlaatuisiksi, etteivät ne 29667: vedä opettajain huomiota puoleensa. Minä arvelen ja pelkään, 29668: että tässäkin tulee näin käymään, jos sensuuria ruvetaan käyttämään. 29669: Sanottanee kyllä ja on sanottu valiokunnassakin, että eihän ole 29670: sanottu, että nämä seurat ottavat vastaan näitä toimia, jollei niille 29671: myönnetä sensuurioikeutta. Logiikka tästä olisi se, että olisi pitä- 29672: nyt py--ytää näiltä seuroilta mietintöä Eduskunnalle ja kysyä millä 29673: ehdoilla nämä seurat suvaitsevat ruveta Eduskuntaa avustamaan. 29674: Kyllä minusta tässä asiassa on sillä lailla, että se on Eduskunta joka 29675: ehdot asettaa eikä nämä seurat, jotka tulevat välillisesti avusta- 29676: maan. J olieivät ota vastaan, jota en epäile, niin kyllä Eduskunnalla 29677: tietysti on neuvoja, millä lailla se voi tällaisia yleisiä sivistyspyrin- 29678: töjä tukea. Tämä sensuurijärjestelmä, paitsi näitä käytännöllisiä 29679: seikkoja, on minusta niin henkisesti holhoavaa meidän vapaille kir- 29680: jastoillemme, että sitä ei mitenkään voi hyväksyä, ja loukkaus 29681: kirjastojohtokuntien arvostelukykyä kohtaan on niin tavattoman 29682: suuri, että siitäkään kannalta ei näitä ehtoja, mitä valiokunta tässä 29683: asettaa, voi hyväksyä. 29684: Vastalauseessa huomautetaan tätä vastaan ja ehdotetaan siinä 29685: muutettavaksi tämä kohta perusteluissa seuraavasti: >>valtioavustusta 29686: nauttivien kirjastojen johtokunnat saisivat vapaasti valita halua- 29687: miaan kirjoja, mikäli niitä on kirjakaupoista saatavissa.>> Minä us- 29688: Istunto 6 p. huhtikuuta 1<}08. 29689: 29690: 29691: kaUan toivoa, että tämä Eduskunta, vaikka tässä onkin enemmistö 29692: vanhoillista ainesta, mutta joka kuitenkin on siksi vapaamieliseksi 29693: tunnustettu, että se tulee sen takia hajoitettavaksi, on kerrankin siksi 29694: vapaamielinen, ettei se mitenkään rupea tällaista sensuuria meidän 29695: vapaita kansalaisiamme kohtaan asettamaan, vaan hyväksyy tämän 29696: kohdan vastalauseen mukaisesti. 29697: 29698: Ed. Vemmelpuu: Oudoksuttavalta tuntuu ·tämä vasta- 29699: lause, joka on tähän mietintöön liitetty. Mietinnössä on tuotu esille 29700: niin vapaamielinen kanta valtioavun jakamisen perusteista ja eh- 29701: doista, ettei olisi luullut siihen minkäänlaista vastalausetta vasem- 29702: miston puoleltakaan tulleeksi. Tämän mietinnön vapaamielisyyttä 29703: osoittaa ensinkin se seikka, että tässä ehdotetaan valtion avustuk- 29704: sesta osallisiksi yhdistysten ja seurainkin kirjastot, joille ei tähän 29705: saakka meidän maassamme ole valtion avustusta ollenkaan annettu. 29706: Kansanvalistusseura, joka muutamia vuosia on saanut käytettäväk- 29707: seen vuosittain s,ooo markkaa kansankirjastoja varten, on antanut 29708: näitä avustuksia ainoastaan kunnallisille kansankirjastoille. Samalla 29709: tavalla kirjastokomitea, joka on asiasta antanut hyvin laajan ja 29710: hyvän arvostelun saaneen mietinnön, myöskin ehdottaa valtion 29711: avustuksesta osallisiksi ainoastaan kunnalliset lasten- ja kantakir- 29712: jastot. Meidän naapurimaassamme Ruotsissa esim. ei myöskään 29713: anneta valtioapua muille kuin kunnallisille kirjastoille, paitsi sel- 29714: laisten seurojen ja yhdistysten kirjastoille, jotka kuningas erityisestä 29715: hakemuksesta julistaa kunnallisten veroisiksi. Ainoastaan se, 29716: että mietinnössä ehdotetaan pari vuotta kokeilun ajaksi tässä suh- 29717: teessa, on minutkin saattanut kannattamaan mietintöä. - Myös- 29718: kin ilmaantuu tässä se vapaamielisyys, että asetetaan kaikki kansan- 29719: kirjastomuodot, nimittäin lastenkirjastot ja piiri- sekä kantakir- 29720: jastot samanarvoisiksi, niin että niille valtion avusta tulee rinnan 29721: annettavaksi. Vastalauseentekijät eivät kuitenkaan tyydy näihin 29722: vapaamielisyyksiin, joita ei ennen meidän maassamme ole noudatettu 29723: valtioavun suhteen, vaan he vaativat, että kirjastojen johtokunnat 29724: saisivat kirjastoihin valita kirjoja aivan oman makunsa mukaan, 29725: sen mukaan, mitä kukin kirjaston toimikunta tai johtokunta haluaa. 29726: Ja heidän täytyy kuitenkin tietää, että maku on hyvin erilainen ja 29727: siksi kirjastojen tehtävä ja sisällys voi tulla myöskin hyvin erilai- 29728: seksi. -Mietinnössä ehdotetaan, että Kansanvalistusseura ja >>Sven- 29729: ska Folkskolans vänner» tulisivat valtionavustuksen jakajiksi ja 29730: lausutaan, että nämä >>mikäli mahdollista» saisivat antaa kirjastoille 29731: oikeuden valita sellaisiakin kirjoja, joita ei näiden kirjaluetteloissa 29732: ollenkaan löydy. Ja kumminkin vaativat sosialistit täydellistä 29733: valtaa kirjastojen johtokunnille. Vastalauseentekijät nimittäin 29734: lähtevät siitä näkökohdasta, että kirjastojen johtokunnat maalla 29735: ovat ehdottomasti kykeneviä valikoimaan kirjoja kirjastoihin, ja 29736: Määrärahat kansankirjastojen avustamiseksi. 29737: 29738: 29739: mainitaan mietinnössä ehdotettu rajoitus törkeäksi loukkaukseksi 29740: kansankirjastojen johtokuntia vastaan. Sanotaan, että se vie heiltä 29741: vapauden ja loukkaa heidän arvoaan. Minusta tässä päinvastoin 29742: tehdään törkeä loukkaus niitä seuroja kohtaan, joiden tehtäväksi 29743: tämä valtion avustuksen jakaminen on uskottu. Sillä meidän .täy- 29744: tyy ymmärtää, että ne kaksi seuraa tuskin ottaisivatkaan rahavaroja 29745: vastaan sellaisilla ehdoilla, joita me tämän vastalauseen mukaan 29746: määräisimme. Tottakai ne pitävät siksi kiinni omista periaatteistaan 29747: ja mielipiteistään, j.a onhan niilläkin kirjallisuusasioissa oma katsanto- 29748: kantansa, niin ettemme me voi mitenkään ruveta niitä ahdistamaan 29749: jyrkillä vaatimuksilla. Vastalauseessa tehdäan KansanYalistus- 29750: seuraa ja >>Svenska Folkskolans Vänner»-seuraa vastaan loukkaus, 29751: kun niille tällainen rajoitus määrätään. Niin ikään loukataan myös- 29752: kin Suomen kansaa sillä, että sen varoja annetaan sellaisten kirjasto- 29753: johtokuntien käytettäväksi, joilla ei ole sitä kehitystä ja sivistystä, 29754: että ne voisivat todellakin tuntea Suomen laajan kirjallisuuden. 29755: Täytyneehän meidän myöntää, että nämä kaksi sivistynyttä seuraa 29756: paremmin ymmärtävät Suomen kirjallisuuden ja sen merkityksen kuin 29757: siellä ja täällä ympäri maatamme olevien yhdistysten kirjasto- 29758: johtokunnat, joihin usein kuuluu sellaisia henkilöitä, että tuskin ovat 29759: lukeneet pariakymmentä kirjaa kirjastostansa.- Minä katson niin 29760: muodoin, että tämä mietintö on niin vapaamielinen, ettemme nyt 29761: voi sen pitemmälle mennä, jos nim. toivomme että mainitut kaksi 29762: seuraa ottavat nämät kirjastoille ehdotetut varat jakaakseen. Minä 29763: siis kannatan valiokunnan mietintöä niillä perusteilla kuin siinä on 29764: mainittu, että nämä pari vuotta, joiksi varat myönnetään, olisivat 29765: kokeiluvuosia. 29766: 29767: Ed. Vikman: Satun tietämään sen verran Valtiovarain- 29768: valiokunnan töistä . että voin sanoa että asia ei voi missään tapauk- 29769: sessa tulla istuntokaudella ratkaistuksi, ja voidakseni hälventää edus- 29770: tajilta houkutuksen agitatsionipuheiden pitämiseksi täällä, rohke- 29771: nen pyytää asian pöydälle. 29772: 29773: Ed. Soininen: Pyydän saada lukea sen lauseen mietinnössä, 29774: joka on aiheuttanut vastalauseen. Se kuuluu näin: •>Kirjastojen 29775: johtokunnat saisivat edellämainittujen seurojen toimittamista kir- 29776: jallisuusluetteloista vapaasti valita haluamiansa kirjoja, mutta olisi 29777: seurojen, mikäli mahdollista, hankittava johtokunnille tilaisuus 29778: valita kirjoja myöskin näiden luettelojen ulkopuolelta.>> Minusta 29779: tuntuu kuin tämä sanamuoto olisi niin vapaamielinen kuin suinkin. 29780: Jos tahdotaan mennä vieläkin kauemmaksi, niin vaaditaan sitä, 29781: joka ei enää ole mahdollista, koska nimenomaan sanotaan, että on 29782: vapaus valita kirjoja mikäli mahdollista ulkopuolelta luettelojen. 29783: Ja jos tähän sanamuotoon verrataan vastalauseen sanamuotoa, 29784: Istunto 6 p. huhtikuuta 1908. 29785: 29786: 29787: niin se epäilemättä osoittautuu vähemmän vapaamieliseksi, sillä 29788: sanotaan, että näiden seurojen velvollisuus on antaa kirjoja ulko- 29789: puolelta luettelojen ainoastaan, jos ne ovat kirjakaupoissa saata- 29790: vissa. Voihan olla kirjoja semmoisiakin, joita ei ole kirjakaupoissa 29791: saatavissa, vaan joita muutoin on mahdollista hankkia. Minusta 29792: sen vuoksi ed. Aallon puhe siitä, että tässä törkeästi loukataan 29793: kirjastojen johtokuntien vapautta ja hänen puheensa sensurista 29794: on vähintäin sanoen hyvin tarpeetonta ja kummallista. Hänen pu- 29795: heestansa kuitenkin kävi selville, että hänen mielestänsä ei pitäisi 29796: myöntää seuroille, Kirjallisuudenseuralle ja seuralle •>Svenska Folk- 29797: skolans Vänner•> minkäänlaista oikeutta arvostella niitä kirjoja, 29798: joita pyydetään kansankirjastoihin. Minä puolestani en suuresti 29799: pelkää, että kansankirjastojen johtokunnat tulevat pyytämään mi- 29800: tään kirjoja, joita ei voisi heille antaa. Sen verran todellakin luotan 29801: näitten kirjastojen johtokuntien arvostelukykyyn. Ja onhan selvää, 29802: että eduskunta voisi vuoden perästä jo tarkastaa, mitenkä tätä oi- 29803: keutta on käytetty, ja rajoittaa vapautta, jos sitä olisi väärinkäy- 29804: tetty. Mutta vielä vähemmän minä voin peljätä, että Kirjallisuuden- 29805: seura taikka toinen mainittu seura käyttäisi väärin sitä luottamusta 29806: joka on ehdotettu niille osoitettavaksi. Ja aivan suoranaisena todis- 29807: tuksena siitä, kuinka vapaamielinen Kirjallisuuden seura on ollut, 29808: on se seikka, että minä puolestani olen kuullut juuri sosialistien puo- 29809: lelta monesti lausuttavan, että tämän seuran julkaisemat kirjalli- 29810: suusluettelot ovat todellakin hyvin vapaamielisiä, myöskin sosialisti- 29811: selta kannalta katsottuna. Eikä tietääkseni ole tämän vuoden ku- 29812: luessa minkäänlaista aihetta tullut, että näitä luetteloja muutettaisiin. 29813: Sen vuoksi olisi minusta nähden voinut tämä kysymys jäädä 29814: kokonansa koskettelematta, mutta kun se kerran on tullut esille, 29815: niin on minusta ollut aivan tarpeellista, että tässä on käytetty sanon- 29816: tamuotoa, joka antaa näille seuroille oikeuden myöskin kieltäytyä 29817: hankkimasta siveellisesti aivan ala-arvoista kirjallisuutta. Sehän 29818: on enemmän periaatteellinen kuin käytännöllinen kysymys. Näit- 29819: ten seurojen oman arvon tunto vaatii sen. että heillä pitää olla oikeus 29820: siihen, etteivät he käytä seurojen eikä myöskään valtion varoja 29821: tuommoisen kirjallisuuden hankkimiseen, jos semmoista nyt sattu- 29822: malta pyydettäisiin. 29823: Tästä syystä minä puolestani pyydän saada puoltaa hyväksyttä- 29824: väksi sitä sanamuotoa, jota valiokunta on käyttänyt 5 sivulla. 29825: Tässä muuten ed. Aalto mainitsi opettajakirjastot ikäänkuin 29826: esimerkkinä siitä, mihinkä muka sensuuri viepi. Minä puolestani 29827: tahdon tähän vastata, että kaikkialla opettajat itse ovat saaneet 29828: valita niitä kirjoja, ja vaikka nimellisesti tarkastajalla ja ylihalli- 29829: tuksella on valvontaoikeus, niin en ole kuullut koskaan lausuttavan 29830: sitä, että tätä oikeutta olisi käytetty niin, että opettajain vapautta 29831: olisi sorrettu. Se viittaus on ymmärtääkseni täysin aiheeton. 29832: Kansankirjastot. Terveyshoito. 29833: 29834: Lopuksi pyydän, kun minulla on puheenvuoro, saada huomaut- 29835: taa siitä, että jos nyt nämä valiokunnan ehdottamat ponnet hyväk- 29836: sytään, niinkuin on syytä toivoa, niin pitäisi saada tämä asia sem- 29837: moiselle tolalle, ettei vastedes joka valtiopäivillä tarvitsisi tehdä 29838: anomusta siitä. Tämä olisi ymmärtääkseni paraiten saavutettavissa 29839: siten, että Valtiovarainvaliokunta ottaisi menoerän kansankirjasto- 29840: jen hyväksi myöskin siihen kulunkiarvioon, jonka se tekee kansa- 29841: koululaitosta ja muita sen yhteydessä olevia sivistystarpeita varten. 29842: 29843: Ed. .Rrokallio: Ed. Vikmanin esittämillä syillä pyydän 29844: minäkin asiaa pöydälle. 29845: 29846: Puhemies: Kun kaksi edustajaa on pyytänyt mietinnön 29847: pöydälle, on se Valtiopäiväjärjestyksen mukaan pöydälle pantava. 29848: Keskustella voi nyt ainoastaan ajasta, johon pöydällepano on ta- 29849: pahtuva. 29850: 29851: Ed. Sillanpää: Koska kerran on asia pyydetty pöydälle, 29852: niin luovun puheenvuorostani. 29853: 29854: Ed. Aalto: Päydällepanon ajaksi ehdotan seuraavaa täysi- 29855: istuntoa. 29856: 29857: Ed. Järvinen: Kannatan ed. Aaltoa. 29858: 29859: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 29860: 29861: Mietintö pannaan toistamiseen pöydälle seuraavaan täysi-is- 29862: tuntoon. 29863: 29864: 29865: Esitetään 29866: 29867: Talousvaliokunnan mietintö n:o 4 Eduskunnassa tehdyn anomus- 29868: ehdotuksen johdosta, joka koskee tesrveys- ja sairashoidon järkiperäisiä 29869: järjestämistä. 29870: 29871: Mietinnössä käsitelty anomusehdotus: ed. Sipposen y. m. n:o 29872: 134 (Liitteet IV, siv. 133). 29873: 29874: Puheenvuoroa käyttäen lausuu: 29875: 29876: Ed. von .Rlfthan: J ag skulle anhålla om bordläggning 29877: äfven af detta ärende, all den stund jag icke hunnit sätta mig in i 29878: frågan om de genomgripande förändringar detta förslag innebär. 29879: 334 Istunto 6 p. huhtikuuta 1<}08. 29880: 29881: 29882: Ed. Wasastjerna: Jag ber att få understöda frih. von 29883: Alfthans anhållan. 29884: 29885: Keskustelu julistetaan päättyneeksi. 29886: 29887: Mietintö pannaan toistamiseen pöydälle seuraavaan istuntoon. 29888: 29889: 29890: 29891: Esitetään: 29892: 29893: Talousvaliokunnan mietintö n:o 5 Eduskunnassa tehdyn langettava- 29894: tautisten hoitoa koskevan anomusehdotuksen fohdosta. 29895: 29896: Ed. Setälä ehdottaa mietinnön pantavaksi pöydälle ensi täysi- 29897: istuntoon. 29898: 29899: Ed. v. Alfthan kannattaa ed. Setälän ehdotusta. 29900: 29901: Keskustelu julistetaan päättyneeksi ja 29902: 29903: mietintö pannaan toistamiseen pöydälle ensi täysi-istuntoon. 29904: 29905: Täysi-istunto keskeytetään kello 3,16 i. p. ja ilmoitetaan sitä 29906: jatkettavan tänään kello I/2 6 i. p. 29907: 29908: Puhemiesneuvoston ilmoitetaan kokoontuvan kello 5 i. p. 29909: 29910: 29911: 29912: 29913: Täysi-istuntoa jatketaan kello 5,57 i. p. 29914: Puhemies: Keisarillisen Senaatin Talousosaston Varapu- 29915: heenjohtajalta on tänään päivätyssä käsikirjeessä puhemiehelle 29916: saapunut jäljennös armollisesta avoimesta kirjeestä, joka koskee 29917: uusien edustajavaalien toimittamista sekä nykyisten valtiopäiväin 29918: hajoittamista. Pyydän että sihteeri tekee hyvin ja lukee tämän 29919: armollisen käskykirjeen. 29920: 29921: Tämän jälkeen sihteeri lukee suomeksi ja ruotsiksi seuraa- 29922: van, H. M. Keisarin ja Suuriruhtinaan armollisen avoimen kir- 29923: jeen: 29924: Ann. avoin kirje valtiopiiiväin hajoittamisesta. 635 29925: 29926: 29927: Jäljennös. 29928: 29929: ME NIKOLAI TOINEN, 29930: 29931: J u m a la n A r m o s t a, K o k o V e n ä j ä n m a a n K e i s a r i 29932: j a I t s e v a lt i a s, P u o 1 a n m a a n T s a a r i, S u o m e n 29933: Suuri r u h t i n a s, y. m., y. m. y. m. 29934: Teemme kaikille Meidän uskollisi11e alamaisillemme Suomen 29935: Suuriruhtinaanmaassa tiettäväksi: 29936: Määrättyämme tänään uudet edustajavaalit toimitettaviksi, 29937: olemme Me nähneet hyväksi, että vireillä oleville varsinaisille Valtio- 29938: päiviTie kokoontuneen Eduskunnan on hajaannnuttava maaliskuun 29939: 24 (huhtikuun 6) päivänä kuluvaa vuotta sekä uuden Eduskunnan, 29940: heinäkuun 7/20 päivänä Igo6 vahvistamamme Valtiopäiväjärjes- 29941: tyksen I8 § mukaan, kokoonnuttava Helsingin kaupunkiin elokuun 29942: I päivänä uutta lukua Igo8, ja tulee siis kaikkien niiden, jotka ovat 29943: edustajiksi valitut, sanottuna aikana saapua Helsinkiin Valtiopäivä- 29944: järjestyksen mukaisesti edustajatointaosa suorittamaan. 29945: 29946: NIKOLAI. 29947: 29948: 22 p:nä maaliskuuta 29949: Tsarskoje Selossa, Igo8, 29950: 4 p:nä huhtikuuta 29951: 29952: Ministeri-Valtiosihteeri A. Langhoff. 29953: 29954: Jäljennöksen oikeaksi todistaa: Helsingissä, Keisarillisen Suo- 29955: men Senaatin Talousosaston Kansliassa, 6 päivänä huhtikuuta Igo8 29956: 29957: Artur Degerholm. 29958: 29959: Puhemies: Täysi--istunto on päättynyt. 29960: 29961: 29962: 29963: Pöytäkirjan vakuudeksi: 29964: Ph. Suuronen. 29965: LIITTEITÄ. 29966: 1. 29967: Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien 29968: hajoittamista. 29969: 29970: Alempana olevat tiedot siitä, millä kannalla asiainvalmistelu- 29971: työt eri valiokunnissa olivat, kun valtiopäivien hajoittaminen 6 p:nä 29972: huhtikuuta tapahtui, perustuvat osittain valiokuntien itsensä, osit- 29973: tain niiden puheenjohtajien tai sihteerien Toimitusvaliokunnalle 29974: antamiin ilmoituksiin. 29975: 29976: Perustuslakivaliokunta 29977: oli Eduskunnalle lähettänyt mietinnöt 29978: N:o 1 varamiehen kutsumisesta sairauden takia määrä-ajaksi 29979: vapautetun edustajan tilalle, ja 29980: N:o 2, sisältävä ehdotuksen perustellusta päiväjärjestykseen 29981: siirtymisestä erinäisten Suomen oikeuksien turvaamista koskevien 29982: välikysymysten johdosta. 29983: Sitä paitsi oli valiokunta loppuun käsitellyt ed. Lagerlöfin ano- 29984: musehdotuksen N:o 144 Siperiaan lähetettyjen Suomen kansalaisten 29985: armahtamisesta (Liitteet I, siv. 46) ja tarkistanut sen johdosta laati- 29986: mansa mietinnön, jota kuitenkaan ei ennätetty Eduskunnalle jättää. 29987: Suurelle Valiokunnalle Perustuslakivaliokunta oli antanut lau- 29988: sunnon Valtiopäiväjärjestyksen 57 §:n 4 kohdan sovelluttamisesta, 29989: mikäli tämä lainkohta koskee Suuren Valiokunnan oikeutta erikois- 29990: valiokunnilta vaatia uutta lausuntoa viimemainittujen käsittelemien 29991: asiain johdosta. 29992: Osittain, mutta ei lopullisesti, oli valiokunta ehtinyt käsitellä 29993: seuraavia anomusehdotuksia: 29994: 1) K i e 1 i 1 a i n sää d ä n t ö ä koskevat anom. ehd. (Setä- 29995: län y. m. N:o 121; Liston y. m. N:o 152. Liitteet I siv. 35-40). 29996: 640 Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittamista. 29997: 29998: 29999: 2) V a 1 t i o päivä j ä r j e s t y k sen muuttamista ta r- 30000: k ottavat anom. ehd. (Elorannan y. m. N:o 97; Hämäläisen 30001: y. m. N:o 37; Perttilän y. m. N:o n; Järvisen y. m. N:o 4; Koskisen 30002: y. m. N:o 164. Liitteet I siv. 5-n). 30003: 3) Ed. Maria Laineen anom. ehd. N:o 192 armahduksen myöntä- 30004: misestä n. s. Viaporin sotilaskapinaan osaa ottaneille Suomen kansa- 30005: laisille. (Liitteet I, siv. 49). 30006: Kokonaan käsittelemättä olivat jääneet seuraavat Perustuslaki- 30007: valiokuntaan lähetetyt anomusehdotukset: 30008: a) V i r k a m i e s o 1 o j en u u d e s t a a n j ä r j e s t ä m i s t ä 30009: tarkoittavat anom. ehd. (Nevanlinnan y. m. N:o 163; Vikmanin y. m. 30010: N:o 183; Alkion y. m. N:rot 28 ja 30; Ripatin y. m. N:o 42. Liitteet 30011: I, siv. 27-34). 30012: b) Ed. Nuortevan anom. ehd. N:o 132 juutalaisten asumis- ja 30013: kansalaisoikeuksia rajoittavien lakimääräysten kumoamisesta. (Liit- 30014: teet I, siv. 43). 30015: c) Ed. Setälän y. m. anom. ehd. N:o 133, hallinto-oikeudellisen 30016: tuomioistuimen perustamisesta. (Liitteet I, siv. 37). 30017: d) Ed. Aromaan y. m. anom. ehd. N:o 70, hallituksen muodosta- 30018: misesta ministerihallitukseksi. (Liitteet I, siv. 15). 30019: e) E d u s k u n n a n v a 11 a n 1 a a j e n t a m i s t a verotuk- 30020: seen ja valtiovarain käyttämiseen nähden koskevat anom. ehd. 30021: (Viitasen y. m. N:o 5; Koskisen y. m. N:o 27; Höijerin y. m. N:o 24. 30022: Liitteet I, siv. 21-24). 30023: f) Ed. Mikkolan anom. ehd. N:o 186, papinotto-oikeuden lak- 30024: kauttamisesta. (Liitteet I, siv. 45). 30025: 30026: Valtiovarainvaliokunta 30027: 30028: oli lähettänyt Eduskunnalle mietinnöt: 30029: N:o 1 arm. esityksen (n:o 9) johdosta, joka koskee paloviinan 30030: valmistamisesta suoritettavaa veroa ja sanotun veron käyttämistä; 30031: N:o 2 arm. esityksen (N:o 10) johdosta, joka koskee suostunta- 30032: veroa mallasjuomain valmistamisesta; 30033: N:o 3 Eduskunnalle Suomen postisäästöpankin tilasta ja hoidosta 30034: v. 1906 annetun kertomuksen johdosta; 30035: N:o 4 arm. esityksen (N:o n) johdosta, joka koskee leimasuos- 30036: tuntaa; ja 30037: N:o 5 arm. esityksen (N:o 14) johdosta, joka koskee suostunta- 30038: veroa pelikorteista. 30039: Kertomus v a 1 t i o v a r a i n t i 1 a s t a oli ollut valmistelevan 30040: käsittelyn alaisena valiokunnan jaostoissa ja oli asian eri osista niissä 30041: jo valmistunut luonnoksia mietintöä varten. Valiokunta kokonai- 30042: suudessaan ei kuitenkaan vielä ollut asiata käsitellyt. 30043: Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittamista. 641 30044: 30045: 30046: Arm. esitystä varojen osottamisesta k a n s a k o ul ul a i t o s t a 30047: vnnä erinatsta sivistystarkoituksia varten 30048: ~ruodeksi rgog, ja sen yhteydessä valiokuntaan lykättyjä anomus- 30049: ehdotuksia, jotka koskevat määrärahoja k a n s a n v a 1 i s t u s ta r- 30050: k o i t u k s i i n (Liitteet II, siv. 31-37), oli niin ikään valiokunnan 30051: jaostossa valmistavasti käsitelty, mutta mietintöluonnosta näistä 30052: asioista ei vielä ollut valmiina. 30053: U u d e n v e r o t u s j ä r j e s t e lm ä n aikaansaamista kos- 30054: kevat anomusehdotukset (Liitteet II, siv. 5-7) olivat niin pitkälle 30055: valmistellut, että asian suullinen käsittely oli valiokunnan jaostossa 30056: suoritettu ja mietintöluonnos kirjoitettu, vaikka ei vielä lopulliseen 30057: muotoon saatettu eikä valiokunnalle jaettu. 30058: V e r o j e n j a r a s i t u s t e n t a s o i t t a m i s t a koske- 30059: vista anomusehdotuksista (Liitteet II, siv. rr-r7) oli jaostossa 30060: käsitelty N:o I4I eräiden Eckerön kunnan postitilain vapauttamisesta 30061: postinkuljetusvelvollisuudesta ja siihen liittyvistä tehtävistä. Mie- 30062: tintöluonnos oli ladottu ja käsiteltiin sitä valiokunnassa, joka sen 30063: kuitenkin lykkäsi takaisin jaostoon erinäisten muutosten tekemistä 30064: varten. 30065: Lakivaliokunta 30066: oli loppuun käsitellyt ann. esitykset: 30067: N:o 2 k i r k k o 1 a i n u u d e n s u o m e n k i e 1 i s e n tekstin 30068: hyväksymisestä; ja 30069: N:o 3 erityisistä muutoksista j a 1 isäyksi s t ä sa- 30070: maan lakiin. Niin ikään oli valiokunta Eduskunnalle antanut mie- 30071: tintönsä: 30072: Nai s en nai m a i j ä n korot ta 111 i s ta koskevan edus- 30073: kuntaesityksen N:o 14 ja anomusehdotuksen N:o 20 sekä 30074: S u o m e n u 1 k o p u o 1 e 11 a s o lm i t t u j e n a v i o 1 i i t-· 30075: t o j en p ä te v y y t t ä koskevan eduskuntaesityksen N:o 21 ja 30076: anomusehdotuksen N:o 180 johdosta. 30077: Osaksi keskeneräisinä, osaksi kokonaan käsittelemättä olivat 30078: sitävastoin muut valiokuntaan lähetetyt asiat, nimittäin: 30079: P r o kuraattori n kertomus lainkäytöstä ja lakien 30080: voimassapitämisestä maassa. - Keskeneräisenä. 30081: A v i o 1 i i t t o 1 a i n s ä ä d ä n n ö n u u d i s t a 111 i s t a kos- 30082: kevat anomusehdotukset (Hagmanin y. m. N:o r8; M. S. Laineen 30083: y. m. N:o 31; Gripenbergin y. m. N:o 59 ja 6r. Liitteet UI. siv, 30084: 5-10). - Valmistelun alaisina. 30085: T u o m i o i s t u i n 1 a i t o s t a ja o i k e u d e n k ä y n t i m e- 30086: n e t t e 1 y ä koskevat eduskuntaesitykset ja anom. ehdotukset 30087: (Kävyn y. m. edusk. esit. N:o 22; Luoman anom. ehd. N:o 135; 30088: Wiljomaan y. m. anom. ehd. N:o 171; Mikkolan y. m. anom. ehd. 30089: N:o 194· I)itteet UI, siv. 59-78; 86-87). - Keskeneräisinä. 30090: 4I 30091: 642 Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittamista. 30092: 30093: 30094: E h d o 11 i sen tuomion käytäntöön saattamista koskevat 30095: anom. ehdotukset (S. Wuolijoen N:o 15; Luoman N:o 136. Liitteet 30096: III, siv. 50-52.)_- Keskeneräisinä. 30097: Aviottomain lasten oikeudellisen aseman 30098: p a r a n t a m i s t a koskevat anom. ehdotukset (Hagmanin y. m. 30099: N:o 21; Räsäsen y. m. N:o 76; Hedv. Gebhardin y. m. N:o II2. 30100: Liitteet III, siv. 23-27.) 30101: Rikoslain 20 luvun 7 §:n muuttamista koskevat 30102: anom. ehdotukset (Nissisen y. m. N:o 12; D. Neoviuksen y. m. 30103: N:o 13; Gripenbergin y. m. N:o 6o; Räsäsen y. m. N:o 75· Liitteet 30104: III, siv. 37-41.) - Keskeneräisinä. 30105: Kaupunkien r a ken ta m i s ta, kaupunki k i i n· 30106: t e i s t ö j e n o m i s t u s- j a h a 11 i n t a o i k e u t t a sekä 30107: a s u n t o v u o k r a a k a u p u n g i s s a käsittävän lainsäädän- 30108: nön aikaansaamista koskevat edusk. esitykset ja anom. ehdotukset 30109: (Hedv. Gebhardin y. m. edusk. esit. N:o 18; Ahlroosin anom. ehd. 30110: N:o 66; Mikkolan y. m. anom. ehd. N:o 162. Liitteet III, siv. 102- 30111: no.) 30112: Ed. A. Neoviuksen y. m. edusk. esit. N:o 20, sisältävä ehdotuksen 30113: laiksi yhdistyksistä. (Liitteet III, siv. 122-135.) 30114: Ed. Aallon y. m. anom. ehd. N:o 10, komitean asettamisesta 30115: valmistamaan ehdotusta muutoksiksi rautateiden hallinnosta anne- 30116: tun asetuksen 24 ja 25 §:ään. (Liitteet III, siv. 88-92.) 30117: Ed. Tulikouran edusk. esit. N:o II, sisältävä ehdotuksen säästö- 30118: pankeista annetun asetuksen 1 §:ään pantavasta lisäyksestä. (Liit- 30119: teet III, siv. n5-n6.) 30120: Ed. Nykäsen y. m. anom. ehd. N:o 64, maalla olevan perimys- 30121: maan erikoisluonteen lakkauttamisesta. (Liitteet III, siv. 95-96.) 30122: Ed. Palmenin edusk. esit. N:o 19, sisältävä ehdotuksen muutok- 30123: siksi kirjailijan ja taiteilijan oikeutta työnsä tuotteisiin koskevan 30124: asetuksen 1 §:ään. (Liitteet III, siv. n7-12I.) 30125: Ed. Gripenbergin y. m. anom. ehd. N:o 168 Oikeudenkäymis- 30126: kaaren 15 luvun 2 §:n muuttamisesta. (Liitteet III, siv. 83-85.) 30127: Ed. Riihelän y. m. edusk. esit. N:o 29, sisältävä ehdotuksen laiksi 30128: lahjoitusmaiden vuokraoikeuksien siirroista ja perintökirjain anta- 30129: misesta. (Liitteet III, siv. 97-101.) 30130: Ed. M. S. Laineen anom. ehd. N:o 193 vankiloissa nykyään käy- 30131: tettävien järjestysrangaistusten poistamisesta. (Liitteet III, siv. 30132: 54-56.) 30133: R i k o s 1 a i n 43 1 u v u n 5 §:n m u u t t a m i s t a koskevat 30134: eduskuntaesitykset ja anom. ehdotukset (Nuortevan edusk. esit. 30135: N:o 3, Hagmanin y. m. edusk. esit. N:o 9; Ahlroosin y. m, anom. 30136: ehd. N:o 68. Liitteet III, siv. 45-49.) 30137: Ed. Hedv. Gebhardin y. m. edusk. esit. N:o 27, sisältävä ehdotuk- 30138: Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittamista. 643 30139: 30140: 30141: sen Rikoslain 43 lukuun tehtävästä lisäyksestä, joka koskee naisen 30142: katurauhan turvaamista. (I,iitteet III, siv. 42-44.) 30143: N a i s e n k e 1 p o i s u u t t a v a 1 t i o n v i r k o i h i n kos- 30144: kevat anom. ehdotukset (Hagmanin y. m. N:o 19; Käkikosken y. 30145: m. N:o 96. Liitteet III, siv. 31-34.) 30146: Ed. E. S. Yrjö-Koskisen y. m. anom. ehd. N:o 154 lisäyksestä 30147: Rikoslain Voimaanpanoasetuksen 20 §:n 2 kohtaan. Liitteet III, 30148: siv. 53.) 30149: Ed. Wuorimaan y. m. edusk. esit. N:o r, sisältävä ehdotuksen 30150: laiksi valtuusmiehistä ja yleisistä asianajajista. (Liitteet III, siv. 30151: 79-82.) 30152: Ed. Wuorimaan y. m. anom. ehd. N:o 40 yhtenäisen maarekisteri- 30153: järjestelmän aikaansaamisesta. (Liitteet III, siv. III.). 30154: 30155: 30156: Talousvaliokunta. 30157: Tästä valiokunnasta oli Eduskunnalle lähetetty seuraavat mie- 30158: tinnöt, nimittäin: 30159: N:o r Eduskunnassa tehtyjen esitysten johdosta laiksi, joka 30160: kieltää yhtiöitä, osuuskuntia ja eräissä tapauksissa yksityisiä henki- 30161: löitä hankkimasta kiinteätä omaisuutta maalla (Hannes Gebhardin 30162: y, m. N:o 5; Branderin y. m. N:o 30; Liitteet IV, siv. 41-51). . 30163: N:o 2 Eduskunnassa tehdyn esityksen johdosta laiksi margariinin 30164: valmistuksesta ja myynnistä sekä maahan tuonnista (Erkon y. nL 30165: N:o 28; Liitteet IV, siv. ror). 30166: N:o 3 Eduskunnalle annetun anomusehdotuksen johdosta marga- 30167: riinikysymyksen mahdollisimman pikaisesta ratkaisemisesta (v. 30168: Alfthanin y. m. N:o 124; Liitteet IV, siv. III). 30169: N:o 4 Eduskunnassa tehdyn anomusehdotuksen johdosta, joka 30170: koskee terveys- ja sairashoidon järkiperäistä järjestämistä (Sippo- 30171: sen y. m. N:o 134; Liitteet IV, siv. 133). 30172: N:o 5 Eduskunnassa tehdyn, langettavatautisten hoitoa koskevan 30173: anomusehdotuksen johdosta (Pesosen y. m. N:o r; Liitteet IV. 30174: siv. 146). 30175: Alustavasti oli valiokunta käsitellyt seuraavia asioita: 30176: a) Muutoksia metsälakiin koskevia eduskuntaesityksiä (Kallio- 30177: korven y. m. N:o 26; Heinisen N:o 12; Liitteet IV, siv. 67-78). 30178: Uuden, metsänhoitoa koskevan lain sanamuodoksi oli luonnos laa- 30179: • dittu. 30180: b) Puutavaraliikkeiden maatilanostojen ehkäisemistä ·-tarkoitta- 30181: vaa anom. ehdotusta (Mantereen y. m. N:o 53; Liitteet IV, siv. 52). 30182: c) Apteekkiolojen uudestaan järjestämistä koskevia anomuseh- 30183: dotuksia (Arajärven y. m. N:o 34; Mikkolan y. in. N:o 159; Wik- 30184: manin y. m N:o r8r; I,iitteet IV, siv. II9-129). 30185: 644 Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittamista. 30186: 30187: 30188: d) Anom. ehdotusta, joka koskee naispuolisten terveydenhoito- 30189: tarkastajien asettamista valvomaan terveyshoidollisia oloja teolli- 30190: silla työaloilla (Hagmanin ja Nissisen N:o 100; Liitteet IV, siv. 139). 30191: Kolmesta viimeksi mainitusta asiasta ei mietintöluonnosta oltu 30192: ehditty valmistaa. 30193: Kokonaan käsittelemättä olivat: 30194: Erinäisiä toimenpiteitä maanviljelyselinkeinon edistämiseksi kos- 30195: kevat anomusehdotukset (Pullisen y. m. N:o 52; Alkion y. m. N:o 87; 30196: Slätis'en y. m. N:o 156; Karhin y. m. N:o 49; Pullisen y. m. N:o 51; 30197: Nissisen y. m. N:o 33; I. Hoikan y. m. N:o 8; Haverin y. m. N:o 129; 30198: I,iitteet IV, siv. 5-26). 30199: Anom. ehdotus toimenpiteistä maan hankkimiseksi tilattomalle 30200: väestölle (Heinisen N:o ns; Liitteet IV, siv. zg). 30201: Anom. ehdotus suurtilojen viljelyskelpoiselle ja metsämaalle ase- 30202: tettavan maa-alaveron tarkoituksenmukaisuutta koskevan tutki- 30203: muksen toimeenpanemisesta (Hannes Gebhardin N:o 38; Liitteet 30204: IV, siv. 35). 30205: Edusk. esitys, sisältävä ehdotuksen laiksi, joka ehkäisee yksi- 30206: tyisiä tai yhtiöitä hankkimasta itselleen liian suuria maa-aloja (Wuo- 30207: rimaan y. m. N:o 10; I,iitteet IV, siv. 37). 30208: Edusk. esitys sisältävä ehdotuksen laiksi rappeuden ehkäisemi- 30209: sestä erinäisillä maatiloilla (Hannes Gebhardin y. m. N:o 6; Liitteet 30210: IV, siv. 54). 30211: Edusk. esitys ehdotuksineen laiksi, joka sisältää määräyksiä maan 30212: pakkolunastuksesta viljelystilojen aikaansaamista varten (Hannes 30213: Gebhardin y. m. N:o 7; Liitteet IV, siv. 59). 30214: Vedenkorkeuden säännöittämistä ja vesiperäisten maiden kui- 30215: vattamista koskevat anom. ehdotukset (I. Hoikan N:o 62; Malmi- 30216: vaaran y. m. N:o 63; Arajärven y. m. N:o 94; Kairamon y. m. N:o 95: 30217: Kallion y. m. N:o n8; Koskclinin y. m. N:o 174; Liitteet IV, siv. 30218: 8r-g8). 30219: Anom. ehdotus valtioavun korottamisesta ja rakennuslainojen 30220: myöntämisestä maalaiskuntien sairastupia varten (M. Knuutilan 30221: y. m. N:o 92; Liitteet IV, siv. 136). 30222: Anom. ehdotus houruinhoito-keskuslaitoksen perustamisesta Vaa- 30223: san läänin keskitienoille (Alkion y. m. N:o 78; I,iitteet IV, siv. 143). 30224: 30225: 30226: Pankkivaliokunta 30227: oli lähettänyt Eduskunnalle mietintönsä: 30228: N:o 1 Suomen Pankin ohjesäännön 18 ja 19 §:n muuttamisesta 30229: toisin kuuluviksi. 30230: Alustavasti oli valiokunta, ensi lukemisessa ehtinyt käsitellä 30231: pankkivaltuusmiesten kertomuksen v:lta 1907. 30232: Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittambta. 645 30233: 30234: 30235: Toimittamatta olivat myöskin pankkivaltuusmiesten ja pankin 30236: tilintarkastajain vaalit. 30237: 30238: Laki- ja Talousvaliokunta. 30239: Tämä valiokunta on Eduskunnalle lähettänyt mietintönsä: 30240: N:o I K. Majesteetin kyytitoimesta antaman arm. esityksen 30241: johdosta; 30242: N:o 3 arm. esityksen johdosta, joka koskee muutettuja määrä- 30243: yksiä hirven metsästämisestä. 30244: Viimemainitun mietinnön yhteydessä Valiokunta oli käsitellyt 30245: myöskin metsästysoikeuden tekemistä maanomistuksesta riippu- 30246: mattomaksi koskevat kaksi anom. ehdotusta (Heinisen N:o 45; 30247: Häkkisen N:o I6I; Liitteet V, siv. I6-Ig). 30248: N:o 4 metsästysasetuksen muuttamista koskevain erinäisten 30249: eduskuntaesitysten johdosta (I. Hoikan y. m. N:o 4; Tervaniemen 30250: y. m. N:o I6; Leppäsen ja Ahmavaaran N:o 25; Uitteet V, siv. 5-I5). 30251: Paitsi näitä oli Laki- ja Talousvaliokunta valmistanut mietin- 30252: tönsä teitten tekoa ja kunnossapitoa maalla koskevan arm. esityksen 30253: johdosta ja pyytänyt sen tieveroa koskevasta osasta Valtiovarain- 30254: valiokunnan lausuntoa, jota valtiopäivien hajaantuessa ei kuiten- 30255: kaan vielä ollut valiokunnalle saapunut. 30256: Ensimmäisessä lukemisessa oli valiokunta käsitellyt: 30257: Arm. esityksen jakolaista ja sen yhteydessä anom. ehdotuksen 30258: maatilojen osittamisesta IZ p:nä kesäk. I895 annetun asetuksen 30259: 4I §:n muuttamisesta siten, että n. s. perintötorpan-alueita sen no- 30260: jalla edelleenkin kävisi muodostaminen itsenäisiksi tiloiksi tai palsta- 30261: tiloiksi (Häkkisen y. m. N:o I95; Liitteet V, siv. 28), ja olivat nämä 30262: asiat sen jälkeen olleet käsiteltävinä eräässä valiokunnan jaostossa; 30263: anom. ehdotuksen hallituksen nimitysoikeuden lakkauttamisesta 30264: n. s. keisarinpitäjissä (Koskelinin y. m. N:o IJS; Liitteet V, siv. 56); 30265: anom. ehdotuksen kruununtiloilla olevien torpanalueiden muo- 30266: dostamisesta eräissä tapauksissa itsenäisiksi tiloiksi tahi palstati- 30267: loiksi (Kivilinnan y. m. N:o I49; lAitteet V, siv. z6); sekä 30268: aitausasetuksen muuttamista koskevat anom. ehdotukset (Py- 30269: kälän y. m. N:o 8I; Heinisen N:o IIJ; Liitteet V, siv. 45-49). 30270: Valmistavan käsittelyn alaisena oli valiokunnassa ollut anom. 30271: ehdotus, koskeva asukkaiden ja tehtaiden oikeuksien järjestämistä 30272: niihin kruununtiloihin nähden, joita erinäiset tehtaat vanhojen ase~ 30273: tusten nojalla ovat, asukkaita sivuuttaen, verolle ostaneet. 30274: Seuraavia asioita valiokunta ei ollut ehtinyt ottaa käsiteltä- 30275: väkseen: 30276: anom. ehd. manttaaliin pannun maan vapauttamisesta vankein- 30277: kuljetusrasituksesta (Huoposen y. m. N:o 58; Liitteet V, siv. 35); 30278: anom. ehd. toimenpiteistä poronhoidon järjestämiseksi erinäi- 30279: 646 Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittamista. 30280: 30281: 30282: '3issä Pohjois-Pohjanmaan kunnissa (1. Hoikan y. m. N:o 6; I.,iitteet 30283: V, siv. 53); 30284: anom. ·ehd. siirtolaisolojen järjestämisestä ja siirtolaisuudesta 30285: aiheutuvia perhe- ja perintösuhteita koskevien lakisäännösten ai- 30286: kaansaamisesta (Erkon N:o 18o; Uitteet III, siv. 136); 30287: anom. ehd. yhtenäisen maarekisterijärjestelmän aikaansaamisesta 30288: (Wuorimaan y. m. N:o 40; Liitteet III, siv. n1); 30289: anom. ehd. kuntien vapauttamisesta sotilaskuormastojen knlje- 30290: tuksesta leiripaikoille ja sotilaskyyditystä koskevien a'3etnsten tarkas- 30291: tamisesta (Sipposen ja Kivilinnan N:o 155; Vitteet V, siv. 36); sekä 30292: anom. ehd. Parolan leirillä harjoittelevan sotaväen majoituksesta 30293: johtuvan rasituksen tasaisemmasta jakamisesta. 30294: 30295: Sivistysvaliokunta 30296: oli antanut Eduskunnalle mietinnöt: 30297: N:o 1 anom. ehdotusten johdosta, jotka tarkoittavat Raittiuden 30298: Ystävät ja Finlands Svenska Nykterhetsförbuncl nimisten seurojen 30299: sekä Suomen Opiskelevan nuorison Raittiusliiton kannattamista 30300: vuotuisella apurahalla; (Soinisen y. m. N:o 166; Kareksen y. m. N:o 30301: 151; Liitteet VI, siv. 43-50) ja 30302: N:o 2 anom. ehdotusten johdosta, jotka tarkoittavat määrärahan 30303: myöntämistä kansankirjastojen avustamiseksi (Aallon y. m. N:o 2; 30304: Soinisen y. m. N:o 114; Vikmanin y. m. N:o 184; I,iitteet VI, siv. 30305: 17-36). . 30306: Niinikään oli valiokunta antanut Valtiovarainvaliokunnalle lau- 30307: sunnon kahden eri anom. ehdotuksen johdosta, jotka koskevat enen- 30308: netyn valtioavun myöntämistä kansanopistoille sekä määrärahan 30309: myöntämistä näille opistoille varattomien oppilaiden apurahoiksi 30310: (Kareksen ja Hakulisen N:o 191; samojen N:o 176; Liitteet II, siv. 30311: 32-37)· 30312: Ensimmäisessä lukemisessa oli valiokunta käsitellyt eduskunta- 30313: esitykset, jotka sisältävät ehdotuksia oppivelvollisuuslaiksi (Nuorte- 30314: van N:o 2; Y. K. Yrjö-Koskisen y. m. N:o 23; Liitteet VI, siv. 59-BJ), 30315: ja oli valiokunnan jaosto myös valmistanut tätä asiata koskevan 30316: lakiehdotuksen toista lukemista varten. 30317: Osittain oli valiokunta käsitellyt: 30318: anom. ehdotuksia, jotka tarkoittavat yhteiskoulujen kehityksen 30319: edistämistä (Hagmanin y. m. N:o 22; Arajärven y. m. N:o 35; Liitteet 30320: VI, siv. 87-89); sekä 30321: anom. ehdotuksia, jotka koskevat valtioavun myöntämistä yksi- 30322: tyisille kouluille ja erinäisten yksityisten koulujen ottamista valtion 30323: huostaan (Arajärven y. m. N:o 35; Oskari Laineen y. m. N:o 16; 30324: Nissisen ja Heiskasen N:o 6g; Kiiskisen y. m. N:o 86; Sundblomin 30325: y. m. N:o 172; Liitteet VI, siv. 88-108.) 30326: Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittamista. 647 30327: 30328: 30329: Kumpaisestakin näistä anom. ehdotuksista oli mietintöluonnok- 30330: set valmistettu, mutta valiokunta ei ollut ehtinyt niitä tarkastaa. 30331: Samoin oli valiokunnan jaosto jo alottanut yliopiston kielioloja 30332: koskevain anomusten käsittelyn (Antilan y. m. N:o 88; Ahmavaaran 30333: y. m. N:o 188; Liitteet VI, siv. 3-8). 30334: Käsittelemättä olivat jääneet muut valiokuntaan lähetetyt anom. 30335: ehdotukset nimittäin: 30336: kannatusavun myöntämisestä työväenopistoille (E. S. Yrjö- 30337: Koskisen y. m. N:o 54; Liitteet VI, siv. 15); 30338: määrärahan myöntämisestä Koulukeittoyhdistykselle (Käkikos~ 30339: ken y. m. N:o 173; Liitteet VI, siv. 37); 30340: kuoletuslainoista nuorisoseurojen rakennusyrityksiä varten (Nixin 30341: y. m. N:o 120; I,iitteet VI, siv. 42); 30342: prostitutsionin uhreja auttavien yhdistysten ja yksit. henkilöiden 30343: tukemisesta hallituksen toimesta (Käkikosken y. m. N:o I6g; Liitteet 30344: VI, siv. 51); 30345: · laajemman hakukelpoisuuden myöntämisestä realilyseon keski- 30346: koulun oppimäärän suorittaneille (Pesosen y. m. N:o 3; I,iitteet 30347: VI, siv. go); 30348: kannatusavusta Pietarin suomalaiselle yhteiskoululle (Walavaa- 30349: ran y. m. N:o 46; I,iitteet VI, siv. I08); 30350: muistopatsaan pystyttämisestä J. V. Snellmanille (Oskari I,ai- 30351: neen y. m. N:o 48; Liitteet VI, siv. III); 30352: sairashoitoa koskevat (Räsäsen y. m. N:o 47; Sipilän y. m. N:o 30353: 8g; Liitteet VI, siv. 122); 30354: kotien perustamisesta varattomille orvoille y. m. (Raunio y. m. 30355: N:o 32; I,iitteet VI, siv. 125); sekä 30356: toimenpiteistä Karjalan kannaksen taloudellisten ja sivistysolo- 30357: jen kehittämiseksi (Kivilinnan y. m. N:o 148; I.iitteet VI, siv. 126). 30358: 30359: 30360: Kunnallisvaliokunta 30361: oli lähettänyt Eduskunnalle mietintönsä: 30362: N:o I kunnallisen lainsäädännön uudistamista koskevain esitys- 30363: ehdotusten johdosta (Wiljomaan y. m. N:o 15; Erkon ja Ahmavaa· 30364: r-an N:o 17; Pohjanpalon N:o 24; Liitteet VII). 30365: Valiokunta oli käsitellyt kaikki Eduskunnan sinne lähettämät 30366: asiat. 30367: 30368: Maatalousvaliokunta 30369: oli Eduskunnalle lähettänyt mietintönsä: 30370: N:o I arm. esityksen N:o 7 johdosta, joka koskee lakia maan 30371: vuokrasta maalla. 30372: 648 Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittamista. 30373: 30374: 30375: Muut valiokuntaan lähetetyt asiat jäivät joko keskeneräisiksi 30376: tahi kokonaan käsittelemättä. Ne olivat anom. ehdotukset: 30377: valtion asutustoiminnan järjestämisestä (Kairamon ja Hannes 30378: Gebhardin y. m. N:o 107; Liitteet VIII, siv. 5); 30379: tilanhaltijain hallintaoikeuden järjestämisestä niillä tiloilla, jotka 30380: valtion toimenpiteestä muodostetaan tilattomille luovutettaviksi 30381: (Kairamon y. m. N:o 109; Liitteet VIII, siv. 7); 30382: esityksen antamisesta Eduskunnalle uutisviljelyksen edistämi- 30383: sestä (Huttusen y. m. N:o 122; Liitteet VIII, siv. g); 30384: uutisasutuksen edistämisestä kruunun metsämailla (Kairamon 30385: ja Hannes Gebhardin y. m. N:o 108; I,iitteet VIII, siv. 13\; 30386: kruunun metsämaitten asutuksen edistämisestä (Ahmavaaran 30387: y. m. N:o 79; Uitteet VIII, siv. 15); 30388: puutarpeitten myöntämisestä kruunun metsistä eräissä tapauk- 30389: sissa paikkakunnan väestölle (Heinisen y. m. N:o 93; I,iitteet VIII. 30390: sivu 21); 30391: virkatalojen käyttöjärjestelmän muuttamisesta (Torpan y. m. 30392: N:o g8; Tokoin y. m. N:o 73; I,iitteet VIII, siv. 25-27). 30393: Samoin ei valiokunta myöskään ollut ehtinyt loppuun käsitellä 30394: perustellun päiväjärjestykseen siirtymisen ehdottamista varten sinne 30395: lähetettyjä välikysymyksiä, joita olivat tehneet: 30396: ed. Kairamo hallituksen aikeista kruunun metsien asuttamista 30397: varten tarvittaviin lainsäädäntötoimenpiteisiin nähden; ja 30398: ed. Rapola hallituksen aikeista senaattiin annetun, Vuojoen ja 30399: I.avilan tilojen lunastamista ja tilattomille palstoittamista koskevan 30400: anomuksen johdosta (Pöytäkirjat siv. 56-58; 59; 63-64; 66; n8; 30401: 144-177; 225; 240-276). 30402: 30403: 30404: Työväenasiainvaliokunta. 30405: 30406: Elinkeinolakia koskevaan arm. esitykseen N:o 6 sisältyvän laki- 30407: tekstin oli valiokunta käsitellyt kahdessa lukemisessa ja oli tämä 30408: lakiehdotus myös jo painettu lopullista viimeistelyä varten. Mie· 30409: tinnön perustelut oli kirjoitettu, mutta ei vielä valiokunnassa tar- 30410: kastettu. 30411: Palkkaussäännön kumoamista tai uudistamista koskevan edusk 30412: esityksen (Sillanpään N:o 8; Liitteet IX, siv. 5) ja anom. ehdotukset 30413: (Alkion N:o 29; Torpan N:o 99; I,iitteet IX, siv. 7-8) oli valiokun- 30414: nan jaosto alustavasti käsitellyt ja oli eräs jaoston jäsen valmista- 30415: nut luonnoksen asiasta annettavaksi mietinnöksi, jota jaosto kui- 30416: tenkaan ei ollut ehtinyt tarkastaa. 30417: Seuraavat asiat olivat olleet alustavan valmistelun alaisina valio- 30418: kunnan jaostoissa, vaikka mietintöluonnosta niistä ei vielä ollut 30419: kirjoitettu, nimittäin: 30420: Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittamista. 649 30421: 30422: 30423: työväenvakuutusta ja työnvälitystä koskevat anom. ehdotukset 30424: (M. Hoikan y. m. N:o 25; Paasivuoren ja Turkian N:o IOI; Ahlroosin 30425: N:o 67; Pärssisen N:o 74; Sillanpään N:o nr; Liitteet IX, siv. n-23); 30426: työajan pituuden ja muiden työsopimusta koskevien seikkojerv 30427: järjestämistä valtion ja kuntien töissä tarkoittavat anom. ehdotukset 30428: (Sivenius'en y. m. N:o 123; Paasivuoren y. m. N:o 142; Koposen ja 30429: Tikkasen N:o r8s; Uitteet IX, siv. 27-32); 30430: työväen tilastoa, asuntokysymystä y. m. koskevat anom. ehdo- 30431: tukset (af Ursinin N:o 146; Ahlroosin N:o 65; af Ursinin N:o 147; 30432: Hjeltin N:o 187; Heinisen N:o n6; Liitteet IX, siv. 35-48). 30433: 30434: 30435: Suuri valiokunta. 30436: Suuri valiokunta oli Eduskunnalle antanut mietintönsä N:o r 30437: paloviinaveroa ja sen käyttämistä v. 1909, N:o 2 mallasjuomasuos- 30438: tuntaa, N:o 3 kirkkolain uuden suomenkielisen tekstin hyväksymistä, 30439: N:o 5 muutoksia kirkkolakiin, N:o 6 leimasuostuntaa ja N:o 7 suos- 30440: tuntaveroa pelikorteista koskevan arm. esityksen johdosta. N:o 4 30441: naisen naimaijän korottamista koskevan eduskuntaesityksen (Ala- 30442: Kuljun y. m. N:o 14) ja anomusehdotuksen (Hagmanin y. m. 30443: N:o 20) johdosta ynnä N:o 8 Suomen Pankin ohjesäännön r8 ja 19 30444: ~:n muuttamisesta toisin kuuluviksi. 30445: , Lakiehdotuksesta, joka kieltää yhtiöitä, osuuskuntia ja eräissä 30446: tapauksissa yksityisiä henkilöitä hankkimasta kiinteätä omaisuutta 30447: maalla, (Hannes Gebhardin ja Branderin edusk. esitykset N:o 5 ja 30448: 30; Talousvaliokunnan mietintö N:o 1) oli Valiokunta, ehdotusta 30449: käsiteltyänsä, V. J:n 57 §:n 4 momentin nojalla vaatinut Talousvalio- 30450: kunnalta uutta lausuntoa, jossa Suuren valiokunnan lakiehdotuk- 30451: seen nähden tekemät päätökset olivat huomioon otettavat. Talous- 30452: valiokunnan ilmoitettua, ettei se siihen nähden mitä mainitun lain- 30453: paikan sanamuoto sisälsi, voinut vaadittua lausuntoa antaa, pyysi 30454: Suuri valiokunta Perustuslakivaliokunnan lausuntoa siitä, miten 30455: edellämainittu Valtiopäiväjärjestyksen määräys oli puheena olevaan 30456: tapaukseen sovellettava. Perustuslakivaliokunnan tästä antama 30457: lausunto ei kuitenkaan ehtinyt ennen valtiopäivien hajoittamista 30458: Suurelle valiokunnalle saapua. 30459: Muita Suureen valiokuntaan lähetettyjä asioita, jotka olivat: 30460: ehdotus kyytilaiksi (arm. esit. N:o s; Laki- ja Talousvaliokunnan 30461: mietintö N:o r); 30462: ehdotus laiksi maanvuokrasta maalla (arm. esit. N:o 7; Maatalous- 30463: valiokunnan mietintö N:o r); 30464: ehdotus laiksi, joka sisältää muutettuja määräyksiä hirven met- 30465: sästämisestä (arm. esit. N:o 8; Laki- ja Talousvaliokunnan mietintö 30466: N:o 3); 30467: 650 Tietoja valiokuntien töistä ennen valtiopäivien hajoittamista. 30468: 30469: 30470: erinäisissä edusk. esityksissä tehdyt lakiehdotukset metsästys- 30471: asetuksen muuttamisesta (Laki- ja Talousvaliokunnan mietintö 30472: N:o 4); 30473: lakiehdotus Suomenmaan ulkopuolella solmittujen avioliittojen 30474: pätevyydestä (Lakivaliokunnan mietintö N:o 4); sekä 30475: lakiehdotus margariinin valmistuksesta ja myynnistä sekä maa- 30476: hantuonnista (Talousvaliokunnan mietintö N:o 2), 30477: ei Valiokunta ollut ehtinyt ottaa käsiteltäväkseen. 30478: II. 30479: 30480: Nimi- ja asialuettelo. 30481: Lyhennyksiä. 30482: A. = asiakirjat. 30483: Ae = anomusehdotus. 30484: Ee = eduskuntaesitys. 30485: hylj. = hyljätty. 30486: ilm. = ilmoitus. 30487: jtk. = jatkoa, jatketaan. 30488: K. = käsittely, käsitelty. 30489: r, z, 3 K. = ensimmäinen, toinen, kolmas käsittely. 30490: Kunnv. = Kunnallisvaliokunta. 30491: L. = lähetetty. 30492: Ltv. = Laki- ja Talousvaliokunta. 30493: Lv. = Lakivaliokunta. 30494: m. (valiokunnan nimeä osoittavan merkin perässä) = mietintö. 30495: Siis esim. Lvm. = Lakivaliok. mietintö. 30496: Mv. = Maatalousvaliokunta. 30497: per. == peruutettu. 30498: Pp. = pöydälle pantu. 30499: Prv. = Perustuslakivaliokunta. 30500: Pv. = Pankkivaliokunta. 30501: Sv. = Sivistysvaliokunta. 30502: Suurv. = Suuri valiokunta. 30503: Tarkv. = Tarkastusvaliokunta. 30504: Toimv. = Toimitusvaliokunta. 30505: Työv. = Työväenasiainvaliokunta. 30506: Tv. = Talousvaliokunta. 30507: vk. = välikysymys. 30508: Vv. = Valtiovarain valiokunta. 30509: Hallituksen jäsenten lausunnot. 30510: Hjelt: 30511: 238. 30512: Ignatius: 30513: 145, 151 (kruununmets. asutt.); 241 (Vuojoen ja Lavilan tiloista.) 30514: Mechelin: 30515: 66 (Vast. vk:seen Suomen oik. turvaamisesta); 409, 486 (Prvm. edellä 30516: main. asiasta.) 30517: Schildt: 30518: 250 (Vk. Vuojoen ja Lavilan tiloista.) 30519: Vegelius: 30520: 502 (antaa Eduskunnalle arm. esit. N:o I I-I4). 30521: Eduskunnan jäsenet. 30522: 30523: Puhemies. 30524: Svinhufvud, Pehr Evind, kihlakunnantuomari. 30525: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4· 30526: valittu Eduskunnan puhemieheksi w; juhlallinen vakuutus w; ter- 30527: vehdyspuhe Eduskunnalle IO, 30528: Puhe valtaistuinsalissa alkajaisissa 13, 18. 30529: 30530: 30531: 30532: Ensimäinen varapuhemies. 30533: Ursin af, Nils Robert, lehtori. 30534: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 3· 30535: valittu Eduskunnan ensimäiseksi varapuhemieheksi ICJ. 30536: jäseneksi Tv:aan 37· 30537: • >> Työv:aan 61. 30538: vapautettu jäsenyydestä Tv:ssa 238. 30539: Alotteet: 30540: Ae N:o 146 sosiaalisen päätoimiston perustamisesta zzz; Uitteet 30541: IX siv. 35· 30542: Ae N:o 147 esikaupunkialueilla vallitsevien epäkohtien poistamisesta 30543: zzz; Liitteet IX siv. 43· 30544: Lausunnot: 30545: 8 (valtakirjakysymys); 94, 418 (Suomen oik. turvaaminE'n); 573 (marga- 30546: riinikysymys); 597, 598, 609, 610, 618 (kyytilaki). 30547: 30548: 30549: Toinen varapuhemies. 30550: Palmen, Ernst Gustaf, professori, vapaaherra. 30551: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r. 30552: valittu toiseksi varapuhemieheksi IO. 30553: jäseneksi Vv:aan 37. 30554: Alotteet: 30555: Ee N:o 19 muutoksesta 15 p. maalisk. 188o annetun kirjailijain ja tai- 30556: teilijain oikeutta työnsä tuotteisiin koskevan asetuksen 18 §:ään r 27; 30557: Liitteet III siv. 1 r 7. 30558: Lausunnot: 30559: 30; 123; 127; 437, 500 (Suomen oik. turvaaminen); 533; 582; 584; 587 30560: (Edusk. työjärj. muuttamisesta). 30561: Eduskunnan jäsenet. 6ss 30562: 30563: A. 30564: Aalle, Ida, neiti. 30565: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2. 30566: valittu jäseneksi Prv:aan 37· 30567: varajäseneksi Tarkv:aan 143. 30568: 30569: Aalto, Matti, varastonhoitaja. 30570: \Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 5- 30571: valittu jäseneksi Suurv:aan 53· 30572: • Sv:aan 6r. 30573: Alotteet: 30574: Ae N:o 2 valtioavustusta Kansanvalistusseuralle lasten- ja kansan- 30575: kirjastojen ylläpitämiseksi 186; Svm. N:o 2, Pp. 6o3, K. 627; 30576: Liitteet VI siv. 17; A. III, anom. miet. N:o 3· 30577: » ro komitean -asettamisesta valmistamaan ehdotusta muutok- 30578: siksi rautateiden hallintoa koskevan asetuksen 24 ja 25 30579: §:ään 226; Liitteet II! siv. 88. 30580: I,ausunnot: 30581: 628, 633 lkansankirjastojen avustaminen). 30582: 30583: Ahlroos, Frans, kirjaltaja. 30584: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 30585: valittu varajäseneksi Työv:aan 6r. 30586: Alotteet: 30587: Ae N:o 68 Rikoslain 43 luvun 5 §:n muuttamisesta 183; Liitteet !II 30588: siv. 48. 30589: 67 työttömyysvakuutuksen aikaansaamisesta 222; Liitteet 30590: IX siv. 14. 30591: 65 asuntokysymyksen täydellisestä selvittämisestä 235; Liit- 30592: teet IX siv. 37· 30593: •> » 66 huoneen vuokrasta kaupungissa 236; lAitteet II! siv. ro8. 30594: Lausunnot: 30595: 541; 586 (Edusk. työjärj. muuttamisesta); 627. 30596: 30597: Ahmavaara, Pekka, maanviljelijä. 30598: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6. 30599: valittu jäseneksi Prv:aan 37· 30600: » Suurv:aan 53· 30601: Alotteet: 30602: Ee N:o 17 kunnallislainsääd. uudistamisesta 125; Kunnvm. N:o I, 30603: Pp. 6o6, r K. 623; Liitteet VII siv. 5; A. !II, Edusk. esit. 30604: miet. N:o 6. 30605: 25 metsästysasetuksen 23 §:n muuttamisesta 143; Liitteet 30606: V siv. 14. 30607: Ae 79 kruunun metsämaitten asuttamisesta 218; Liitteet VIII 30608: siv. 15- 30609: 43 Kolarin kappelin asettamisesta verotukseen nähden samalle 30610: kannalle kuin Lapin kihlakunnan kunnat 235; Liitteet 30611: II siv. 1 r. 30612: , , 188 Yliopiston kieliolojen korjaamisesta 316; Liitteet VI siv. s 30613: Lausunnot: 30614: 105 (Suomen oik. turv.); 154, 176 (kruunun metsämaitten asutt.); 216; 30615: 252 (Vuojoen ja LaviJan tiloista); 312 (Yliopiston kieliolot); 592, 598, 30616: 619 (kyytilaki). 30617: Eduskunnan jäsenet. 30618: 30619: 30620: Ala-Kulju, Eveliina, talonemäntä. 30621: 'Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5· 30622: valittu valitsijamieheksi 23. 30623: » jäseneksi Sv:aan 61. 30624: Alotteet: 30625: Ee N:o 14 N. K:n 1 1. 6 §:n muuttamisesta 129; Lvm. N:o r Pp. 385, 30626: 1 K. 391, 2 K. 533, 3 K. 547; Liitteet III siv. 1 r; A. UI, 30627: Edusk. esit. miet. N:o 3· 30628: Lausunnot: 30629: 396 (naisen naimaikä). 30630: 30631: v. Alfthan, Kristian, lääketieteen tohtori, vapaaherra. 30632: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r. 30633: valittu jäseneksi Kansliatoimikuntaan 1 I. 30634: Vv:aan 37· 30635: » Suurv:aan 53. 30636: Alotteet: 30637: Ae N:o 124 margariinikysymyksen pikaisesta ratkaisemisesta 178; 30638: Tvm. N:o 3, Pp. 39<-~ ja 544, 1 K. 577; Liitteet IV siv. 1 r r; 30639: A. II!, anom. miet. N:o 2. 30640: r~ausunnot: 30641: 122, 123; 131, 133, 134; 177, 178; 191, 209 (Edusk. kirjelmien kielestä); 30642: 217; 289 (Yliopiston kieliolot); 349 (puutavaraliikkeiden maanostot); 30643: 390 (paloviinavero); 497 (välikys. Suomen oik. turvaamisesta); 577 (mar- 30644: gariinikysymys); 581, 583 (Edusk. työjärj. muuttamisesta); 6oo; 6o3; 30645: 610, 614 (kyytilaki); 633. 30646: 30647: Alkio, Santeri, kirjailija. 30648: Waasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 5· 30649: valittu valitsijamieheksi 23. 30650: jäseneksi Prv:aan 37· 30651: Alotteet: 30652: Ae N:o 87 määrärahoista maanviljelysharrastuksen elvyttämiseksi, 30653: 186, 317; Liitteet VI, siv. 7· 30654: 30 virkamiesten eläke·etuoikeuksien lakkauttamisesta 2 r 5; 30655: I,iitteet I siv. 32. 30656: 28 oikeudesta Eduskunnalle myötävaikuttaa valtion palvelus- 30657: ja virkamiesten palkkojenmääräämiseen y. m. 215; Liitteei. 30658: I siv. 33· 30659: » 29 uuden palkkaussäännön aikaansaamisesta 22 r; I,iitteet 30660: IX siv. 7· 30661: 78 houruinhoitokeskuslaitoksen perustamisesta Waasan lää- 30662: niin 222, 239; Liitteet IV siv. 143· 30663: • 131 matkustussäännön kumoamisesta ja uuden säätäruisestä 30664: 233; Liitteet II siv. 121. 30665: Lausunnot: 30666: 222, 330 (raittiusseurojen valtioavut); 383 (puutavaraliikk. maanostot); 30667: 404 (muutoksia kirkkolakiin); 448 (Suomen oik. turvaaminen); 585. 30668: 30669: Antila, Juho Erkki, maanviljelijä. 30670: \Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 5. 30671: valittu jäseneksi Vv:aan 37· 30672: » Suurv:aan 53· 30673: Alotteet: 30674: Ae N:o 88 suomen kielen saattamisesta opetuskieleksi yliopistossa ja 30675: muissa korkeakouluissa 216; Liitteet VI siv. 3· 30676: Eduskunnan jäsenet. 30677: 30678: 30679: Arajärvi, Juhani, pankinjohtaja. 30680: - Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3· 30681: valittu varajäseneksi Vv:aan 37· 30682: jäseneksi Pv:aan 38. 30683: sen varapuheenjohtajaksi 38. 30684: Alotteet: 30685: Ae N:o 35 korkeamman valtioavun myöntämisestä yksityiskouluille 30686: ja niiden opt>ttajien aseman turvaamisesta r84; Liitteet 30687: YI siv. 88. 30688: 34 apteekkiolojen järjestämisestä 227; Liitteet IV siv. I 19. 30689: 94 Kymijoen perkaamisesta 227; Liitteet IV siv. 86. 30690: 36 Haminan ja Haapasaaren luotsien kalastuspaikoista 234; 30691: Liittt>et II siv. I I 9· 30692: Lausunnot: 30693: 6or (postisäästöpankki). 30694: 30695: Arokallio, Oustaf, rovasti. 30696: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4· 30697: saarna valtiop. avajaisissa 17. 30698: valittu valitsijamiesten varamieheksi 24. 30699: jäseneksi Pv:aan 38. 30700: Alotteet: 30701: Ae N:o z6 radasta Jyväskylä-Pieksämäki--Savonlinna 136; Liitteet 30702: II siv. 8r. 30703: » r 50 rarlasta Karjalanranta-Koirinoja-Suojärvi r8;; lAitteet 30704: II siv. 115. 30705: I,ausunnot: 30706: 498 (Suomen oik. turvaaminen). 30707: 30708: Aromaa, E., suutari. 30709: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2. 30710: valittu jäseneksi Tv:aan 37· 30711: varajäseneksi Sv:aan 6r. 30712: Alotteet: 30713: Ae N:o 70 hallituksen muodostamisesta ministerihallitukseksi 228; 30714: I,iitteet I siv. 15. 30715: 30716: Aromaa, W., muurari. 30717: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4· 30718: valittu varajäseneksi Vv:aan 37· 30719: » jäseneksi Suurv:aan 53· 30720: Lausunnot: 9. 30721: 30722: B. 30723: Brander, Uuno, ylitarkastaja. 30724: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5· 30725: valittu jäseneksi Tv:aan 37; sen varapuheenjohtajaksi 38. 30726: Alotteet: 30727: Ee N:o 30 rajoituksista yhtiöitten y. m. oikeuteen hankkia kiint. maa- 30728: omaisuutta 126; Tvm. N:o r Pp. 317; r K. 318, jtk. 336; 30729: Liitteet IV siv. 45; A. III, edusk. esit. miet. N:o r. 30730: Ae » I 50 radasta Karjalanranta-Koirinoja-Suojärvi r87; Liitteet 30731: II siv. rrs. 30732: Lausunnot: 30733: 126; 344, 378 (puutavaraliikk.maanostot); 498 (Suomen oik. turvaaminen). 30734: 42 30735: Eduskunnan jäsenet. 30736: 30737: 30738: Bäck, Alfred Johannes, kirkkoherra. 30739: Waasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6. 30740: valittu varajäseneksi Vv:aan 277. 30741: Lausunnot: 30742: 132; 477, 498 (Suomen oik. turvaaminen); 507; 552, 555 (muutoks. kirkko- 30743: lakiin 2 K.); 586 (Ednsk. työjärj.). 30744: 30745: c. 30746: Castren, Jonas, lakitieteen kandidaatti. 30747: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3. 30748: valittu jäseneksi Suurv:aan 53· 30749: Mv:aan 6o; sen puheenjohtajaksi 62. 30750: 30751: Cederberg, Axel, ho~ioikeuden asessori. 30752: W aasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 5. 30753: valittu valitsijamieheksi 23. 30754: jäseneksi Suurv:aan 53· 30755: Mv:aan 6o. 30756: >) }) Toimv:aan 143. 30757: Lausunnot: 30758: 122, 194, 204 (kys. Edusk. kirjelmien kielestä); 273 (Vuojoen ja Lavilan 30759: tiloista); 497 (Suomen oik. turvaaminen); 556 (muutoksia kirkkolakiin). 30760: 30761: D. 30762: Danielson-Kalmari, Johan Richard, valtioneuvos. 30763: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3. 30764: valittu jäseneksi Prv:aan 36. 30765: Snurv:aan 53· 30766: Alotteet: 30767: Vk. Suomen oikeuksien turvaamisesta 55, 59, 66; Prvm. N:o z Pp. 398; 30768: K. 409. A. III, välikys. miet N:o r. 30769: Lausunnot: 30770: 15 (ilmoitus puhemiesten vaalista); 46 (maanvuokralaki); 48, 61; 212 30771: (kys. Edusk. kirjelmien kielestä); 301, 313, 315 (Yliopistonkieliolot);So, 30772: II 1, 480, 495, 499, soo (Suomen oik. turvaaminen); 593 (Edusk. työjärj.). 30773: 30774: 30775: E. 30776: Ehrnrooth, Leo, protokollasihteeri. 30777: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r. 30778: valittu jäseneksi Työv:aan 6r. 30779: Lausunnot: 30780: 177; 498 (Suomen oik. turvaaminen). 30781: 30782: Eloranta, Juho Viktor, toimittaja. 30783: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3· 30784: valittu jäseneksi Tv:aan 37· 30785: varajäseneksi Toimv:aan 143. 30786: Alotteet: 30787: Ae N:o 97 valtiollista äänioikeutta rajoittavien määräysten poista· 30788: misesta 181; Liitteet I siv. 5· 30789: Lausunnot: 30790: 597. 30791: Eduskunnan jäsenet. 659 30792: 30793: Erkko, Eero, tehtailija. 30794: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r. 30795: valittu valitsijamieheksi 23. 30796: jäseneksi Työv:aan 6r; sen varapuheenjohtajaksi 6z. 30797: Alotteet: 30798: Ee N:o 17 kunnallislainsääd. uudistamisesta 125; Kunnvm. N:o r 30799: Pp. 6o6, K. 623; Liitteet VII siv. 3; A. UI, edusk. esit. 30800: miet. N:o 6. 30801: z8 laiksi margariinin ja margariinijuuston valmistamisesta y. 30802: m. 177; Tvm. N:o 2 Pp. 398 ja 544; 1 K. 573; Liitteet IV 30803: siv. ror; A. II!, edusk. esit. miet. N:o 4· 30804: Ae >> 180 siirtolaisolojen järjestämisestä 136; Liitteet !II siv. 136. 30805: Lausunnot: 30806: 125; zoz (Edusk. kirjelmien kielestä); 498 (Suomen oik. turvaaminen). 30807: 30808: Eronen, Oliver, torppari. 30809: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4· 30810: valittu jäseneksi Mv:aan 6o. 30811: 30812: Estlander, Ernst, lakitieteen tohtori. 30813: Waasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 5. 30814: valittu valitsijamiesten varamieheksi 24. 30815: valittu jäseneksi Prv:aan 37. 30816: » varajäseneksi Toimv:aan 143. 30817: Lausunnot: 30818: 277 (Yliopiston kieliolot); 497 (Suomen oik. turvaaminen). 30819: 30820: G. 30821: Oebhard, Hannes, filosofian tohtori. 30822: Waasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6. 30823: valittu jäseneksi Mv:aan 6o. 30824: Alotteet: 30825: Ee N:o rajoituksista yhtiöiden y. m. oikeuteen hankkia kiinteätä 30826: omaisuutta 126; Tvm. N:o r Pp. 317, 1 K. 318, jtk. 336; 30827: Liitteet IV siv. 41; A. II!, edusk. esit. miet. N:o !. 30828: 6 rappeuden ehkäisemisestä erinäisillä maatiloilla 127; Liit- 30829: teet IV siv. 54· 30830: 7 maan pakkolunastuksesta viljelystiloja varten 127; Liit- 30831: teet IV siv. 59· 30832: Ae 39 maanviljelys- ja meijerikoneiden y. m. raaka-aineiden tulli 30833: maksuista 226; Liitteet II siv. 21. 30834: 38 maa-ala-verosta suurtilojen viljelyskelpoiselle ja metsä- 30835: maalle 235; Liitteet IV siv. 35· 30836: Lausunnot: 30837: 126, 127, 163 (kruununmets. asutt.); 270, 274 (Vuojoen ja LaviJan ti· 30838: loista); 352, 380 (puutavaraliikk. maanostot); 571 (maanvuokralaki). 30839: 30840: Oebhard, Hedvig, rouva. 30841: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 3· 30842: valittu jäseneksi Työv:aan 61. 30843: Alotteet: 30844: Ee N:o 18 Maakaaren 16 !. 1' §:n osittaisesta muuttamisesta 129; 30845: Lii tteet !II siv. r o 7~ 30846: Ae •> 1 rz aviottom. lasten oikeud. asemaa koskevan lainsääd. korjaa- 30847: misesta r82; Liitteet III siv. 26. 30848: 66o Eduskunnan jäsenet. 30849: ---- 30850: Ee ~:o 27 lisäyksestä Rikoslain 43 lukuun, koskien naisen katurauhan 30851: turvaamista 1$3; JAitteet Ill siv. 42. 30852: 30853: Gripenberg, Aleksandra, neiti, vapaaherratar. 30854: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema .J. 30855: valittu jäseneksi Lv:aan 37· 30856: Alotteet: 30857: Ae N:o 59 aviopuolis. omaisuus- ja velkasuhteista 15 p:nä huhtik. 30858: 1889 ann.lain 2luvnn muuttamisesta 181; Liitteet III siv. 7· 30859: 61 avioliitossa olevan äidin oikeuksien laajentamisesta lap- 30860: siinsa nähden 181; Liitteet III siv. 9. 30861: • 6o Rikoslain 20 luvun 7 §:n muuttami~esta 184; Liitteet III 30862: siv. 40. 30863: '' 168 Oikeudenkäymisk. 15 luvun 2 §:n muuttamisesta 226; I,iit- 30864: teet III siv. 83. 30865: Lausunnot: 30866: 395 (naisen naimaikä\; 510. 30867: 30868: Gustafsson, Fridolf Wladimir, professori. 30869: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 30870: valittu jäseneksi Kunnv:aan 142. 30871: » varajäseneksi Tarkv:aan 143. 30872: Lausunnot: 30873: 217; 497 (Suomen oik. turvaaminen); 530, 555 (muutoksia kirkkolakiin). 30874: 30875: 30876: H. 30877: Hagman, Lucina, yhteiskoulun johtajatar. 30878: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3· 30879: valittu varajäseneksi Lv:aan 37· 30880: Sv:aan 6r. 30881: Alotteet: 30882: Ae N:o 18 avioliittoa ja aviopuolis. omaisuus- ja velkasuht. koskevan 30883: lainsääd. uudistamisesta 18r; I,iitteet III siv. 5· 30884: 20 Naimiskaaren I luvun 6 §:n muuttamisesta 181; Lvm. N:o r 30885: Pp. 385, r K. 391, 2 K. 533, 3 K. 547; Liitteet III siv. 12; 30886: A. III, edusk. esit. miet. N:o 3- 30887: 21 aviottom. lasten aBeman parantamisesta r 81; Liitteet III 30888: siv. 23. 30889: 19 naisen oikeudesta päästä valtion virkoihin 182; lAitteet 30890: III siv. 31. 30891: Ee 9 Rikoslain 43 luvun 5 §:n muuttamisesta 183; Liitteet III 30892: siv. 46. 30893: Ae 22 riittävästä valtioavusta yhteiskoulujen edistämiseksi ja 30894: yhteiskouluaatteen toteuttam. valtion oppilaitoksissa 184; 30895: I.,iitteet VI siv. 87. 30896: • roo naispuolisten terveydenhoidon tarkastajien asettamisesta 30897: 224, 239; I.,iitteet IV siv. r 39· 30898: • r 57 sotaväen majoituksesta johtuvan rasituksen tasaamise~ta 30899: 232; Liitteet V siv. 38. 30900: Lausunnot: 30901: 27; 30, 401, 526 (muutoksia kirkkolakiin); 498 (Suomenoik. turvaaminen). 30902: 30903: Hakulinen, Juho Herman, kansanopiston johtaja. 30904: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5- 30905: Eduskunnan jäsenet. 661 30906: 30907: 30908: ,-alittu iäseneksi Vv:aan 37· 30909: Alott~et: 30910: Ae N:o 176 apurahojen myöntämisestä kansanopistojen varattomille 30911: oppilaille 185; I,iitteet II siv. 36. 30912: 191 enennetystä valtioavusta kansanopistoille, sekä määrä- 30913: rahasta opettajien palkan korotuksiin 185; Liitteet II siv.32 30914: 177 radasta Joensuu-Savon rata r88; lAitteet II siv. 8o. 30915: 30916: Haveri, Juho, kansakoulunopettaja. 30917: Waasan _läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5. 30918: valittu varajäseneksi Pv:aan 38. 30919: Alotteet: 30920: Ae N:o 8o radasta Suolahti--Pännäinen r 39; Liitteet II siv. 78. 30921: • 129 laidunmaksun poistamisesta kruunun metsämailla ll27; 30922: Liitteet IV siv. 24. 30923: I,ausunnot: 30924: 498 (Suomen oik. turvaaminen). 30925: 30926: Hedberg, August Reinhold, pitäjänapulainen. 30927: Waasän läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 5· 30928: Alttaripalvelus valtiopäiväin avajaisjumalanpalveluksessa 17. 30929: valittu varajäseneksi Vv:aan 37· 30930: • jäseneksi Kunnv:aan 142. 30931: vapautettu varajäsenyydestä Vv:assa r83. 30932: Alotteet: 30933: Ae N:o 68 Rikoslain 43 luvun 5 §:n muuttamisesta 183; Liitteet !II 30934: siv. 48. 30935: Lausunnot: 30936: r83; 498 (Suomen oik. turvaaminen). 30937: 30938: Heikkilä, Seth, toimittaja. 30939: - Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2. 30940: valittu jäseneksi Lv:aan 37· 30941: 30942: Heikkinen, J. A., maanviljelijä. 30943: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6. 30944: valittu jäseneksi Mv:aan 6o. 30945: Alotteet: 30946: Ae N:o 145 radasta Kajaani-Kuusamo r87; Liitteet II siv 03. 30947: Lausunnot: 30948: 158 (kruun. mets. asutt.); 498 (Suomen oik. turvaaminen); 6oo; 623 30949: (kyytilaki). 30950: 30951: Heimonen, Vilho, työmies. 30952: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3· 30953: valittu jäseneksi Vv:aan 37· 30954: 30955: Heininen, Kaarle, mylläri. 30956: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema z. 30957: valittu jäseneksi Pv:aan 38. " 30958: Alotteet: 30959: Ee N:o rz Mestälain erinäi~ten §:ien muuttamisesta 143; Liitteet IV 30960: siv. 73· 30961: Ae 93 puutarpeiden myöntämisestä kruununmetsistä zzo; I,iit- 30962: teet VIII siv. 2 r. 30963: • • r 17 aitausasetuksen muuttamisesta 221; Liitteet V siv. 47. 30964: 662 Eduskunnan jäsenet. 30965: 30966: 30967: Ae ~:o 45 metsästysoikeuden saattamisesta maanomistuksesta riippu- 30968: mattomaksi 234; l,iitteet V siv. r6. 30969: >> 1 r6 sunnuntaityön poistamisesta 236; Liitteet IX siv. 46. 30970: » I I 5 maan hankkimisesta tilattomalle väestölle 237; Liitteet 30971: IV siv. 29. 30972: Lausunnot: 30973: s6o (maanvuokralaki). 30974: 30975: Heiskanen, Samuli, maanvljelijä. 30976: - Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 4. 30977: valittu jäseneksi Lv:aan. 37. 30978: Alotteet: 30979: Ae N:o 69 Iisalmen suomal. yhteiskoulun ottamisesta valtion huos- 30980: taan 184; Liitteet VI siv. 98. 30981: Lausunnot: 30982: 498 (Suomen oik. turvaaminen). 30983: 30984: Helkiö, J. E., maanviljelijä. 30985: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2. 30986: valittu varajäseneksi I..v:aan 37. 30987: Lausunnot: 30988: 273 (Vuojoen ja Lavilan tiloista); 318 (puutavaraliikk. maanostot); 588 30989: 1Edusk. työjärj. muuttamisesta). 30990: 30991: Helle, Edvard, puuseppä. 30992: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 30993: valittu jäseneksi Työv:aan 61. 30994: 30995: Hiltula, Aukusti, maanviljelijä. 30996: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6. 30997: valittu jäseneksi Työv:aan 61. 30998: 30999: Hjelt, August Johannes, tirehtööri. 31000: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2. 31001: valittu jäseneksi Suurv:aan 53· 31002: » Työv:aan 6r; sen puheenjohtajaksi 62. 31003: » varajäseneksi Tarkv:aan 143. 31004: Alotteet: 31005: Ae N:o 153 uudesta verojärjestelmästä 214; Liitteet II siv. 5· 31006: r87 työväen ja käsityöläisluokan ammattisivistyksen kohotta- 31007: misesta 222; Liitteet IX siv. 44· 31008: Lausunnot: 31009: 43; 459 (Suomen oik. turvaaminen). 31010: 31011: Hoikka, Iisakki, vuokraaja. 31012: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6. 31013: Ikäpuhemiehenä johtanut puhetta ensimäisessä täysi-istunliossa 7; 31014: puhe Eduskunnalle 7. 31015: valittu jäseneksi Pv:aan 38. 31016: Alotteet: 31017: Ae N:o 7 radasta Rovaniemi-Kemijärvi 129; Liitteet II siv. 49· 31018: Ee 4 metsäst. aset. 23 §:n muuttamisesta 143; I_.tvm. N:o 4 Pp. 31019: 596, 1 K. 598 jtk. 622; Liitteet V siv. 5; A. III, edusk. esit. 31020: miet. N:o 5· 31021: Eduskunnan jäsenet. 31022: 31023: 31024: Ae N:o 6 poronhoitoa edistävistä toimenpiteistä 220; Liitteet V siv. 53· 31025: 9 sokeritullin alentamisesta 226; J.,iitteet II siv. 24. 31026: 62 Kemijoen koskien perkaamisesta 227; Liitteet IV siv. 8r. 31027: S Laidunveron lakkauttamisesta Oulun läänin kruununmailla 31028: 227; I.iitteet IV siv. 22. 31029: Lausunnot: 31030: 130, 215, zzo; 531 (muutoksia kirkkolakiin); 545; 599 (metsästysasetus). 31031: 31032: Hoikka, Matti, seppä. 31033: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6. 31034: valittu varajäseneksi Tv:aan 37- 31035: jäseneksi Kunnv:aan 142. 31036: Alotteet: 31037: Ae N:o 25 työkyvyttömyys- ja vanhuusvakuutuksesta 222; Uitteet 31038: IX siv. r I. 31039: Lausunnot: 31040: 48 (maanvuokra); 173 (kruunun mets. asutt.). 31041: 31042: Hokkanen, Evert, mäkitupalainen. 31043: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3· 31044: valittu jäseneksi Mv:aan 6o. - 31045: I,ausunnot: 31046: 4S; 520, 521 (muutoksia kirkkolakiin); 541, 572 (maanvuokralaki). 31047: 31048: Huoponen, Nestor Emanuel, tirehtööri. 31049: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4· 31050: valittu varajäseneksi Tv:aan 37· 31051: Alotteet: 31052: Ae N:o I 30 radasta. Sa.irala-Xäkisalmi r87; Liitteet II siv. wg. 31053: 56 maanviljelys- ja meijerikoneisiin y. m .. tarvittavien raaka- 31054: aineiden tullimaksuista 227; Liitteet II siv. 23. 31055: 57 iltamista menevien maksujen lakkauttamisesta 227; Liit- 31056: teet II siv. 27. 31057: » » 58 koskeva vankeinkuljetusrasitusta 2 34; I,iitteet V siv. 3 5. 31058: Lausunnot: 31059: 39, 307, 315 (Yliopiston kieliolot); 332 (raittiusseurojen valtioavnt); 31060: 544 (pankkivaltuusm. kertomus); 597, 598, 6w, 6r5 (kyytilaki). 31061: 31062: Huotari, Anna Maria, rouva. 31063: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 4· 31064: valittu jäseneksi Lv:aan 37· 31065: 31066: Huttunen, Pekka, lampuoti. 31067: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4· 31068: valittu varajäseneksi Vv:aan 37· 31069: jäseneksi Suurv:aan 53· 31070: l\iv:aan 6o. 31071: Alotteet: 31072: Ae N:o 122 viljelyspakko-lain aikaansaamisesta no; I...iitteet VIII siv. 9· 31073: 31074: Häkkinen, Samuel, kansakoulunopettaja. 31075: \Vaasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5. 31076: valittu jäseneksi Suurv:aan 53· 31077: Ltv:aan 6o. 31078: Eduskunnan jäsenet. 31079: 31080: Alotteet: 31081: Ae N:o r6o radasta Suonenjoki-Ylivieska 187; Liitteet II siv. 71. 31082: 195 perintötorpanalueiden muodostamisesta itsenäisiksi tai 31083: palstatiloiksi 234; I,iitteet V siv. 28. 31084: >> r6r metsästysasetuksen muuttamisesta 234; Liitteet V siv. 19. 31085: Lausunnot: 234. 31086: 31087: Hämäläinen, Antti Pekka, veturinkuljettaja. 31088: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5. 31089: valittu valitsijamieheksi 23. 31090: jäseneksi Suurv:aan 53· 31091: Ltv:aan 6o. 31092: 31093: Hämäläinen, Kalle, toimittaja. 31094: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6. 31095: valittu jäseneksi I,v:aan 37· 31096: Alotteet: 31097: Ae N:o 37 aloteoikeudesta Eduskunnalle perustuslaki- ja kirkkolaki- 31098: kysymyksissä 18o; Liitteet I siv. 6. 31099: Lausunnot: 31100: 525, 549 (muut. kirkkolakiin). 31101: 31102: Hänninen, Edvard Valpas, toimittaja. 31103: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r. 31104: valittu jäseneksi Suurv:aan 53· 31105: Lausunnot: 31106: 590 (Edusk. työjärj. muuttamisesta). 31107: 31108: Häyrynen, H., satulaseppä. 31109: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema J. 31110: valittu jäseneksi Suurv:aan 53· 31111: varajäseneksi Ltv:aan 6o. 31112: jäseneksi Ltv:aan 386. 31113: 31114: Höijer, Karl Gustaf, kansakoulunopettaja. 31115: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema J. 31116: valittu jäseneksi Pv:aan 38. 31117: Alotteet: 31118: Ae N:o r6o radasta Suonnejoki-Ylivieska 187; I<iitteet II siv. 71. 31119: 24 Eduskunnan oikeudesta määrätä julk. viranomaisten ja 31120: laitosten käyttämismaksut 214; Liitteet I siv. 24. 31121: 31122: I. 31123: Ingman, Albert Konstantin, maalari. 31124: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r. 31125: valittu jäseneksi Työv:aan 61. 31126: varajäseneksi Toimv:aan 143. 31127: 31128: Ingman, Lauri Johannes, jumaluusopintohtori. 31129: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2 31130: valittu jäseneksi Kansliatoimikuntaan 1 I. 31131: jäseneksi Prv:aan 36. 31132: • • Snurv:aan 53· 31133: Alotteet; 31134: Ehd. muutokseksi työjärjestyksen 36 §:ään I 20. 31135: Eduskunnan jäsenet. 31136: 31137: 31138: Lausunnot: 31139: 27 (muut. kirkkolakiin); II8, 132, 197 (kys. Edusk. kirjelmien kielestä); 31140: 273 (Vuojoen ja LaviJan tiloista); 293, 315 (Yliopiston kie!iolot); 45 I 31141: (Suomen oik. turvaaminen); 515, 524, 528, 550 (muutoksia kirkkolakiin). 31142: 31143: 31144: J. 31145: Jalava, Johan Oskari, peltiseppä. 31146: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin yalitsema 3· 31147: valittu jäseneksi Työv:aan 6r. 31148: Lausunnot: 125. 31149: 31150: Johansson, Oskar Wilhelm, torpparin poika. 31151: Uunenmaan läänin vaalipiirin valitsema r. 31152: valittu jäseneksi Lv:aan 37· 31153: >> » Sunrv:aan 53· 31154: Järvinen, Josua, opettaja. 31155: :lfikkclin läänin vaalipiirin valitsema 4· 31156: valittu valitsijamieheksi 23. 31157: jäseneksi Sv:aan 6r. 31158: " » Tarkv:aan I43· 31159: Alotteet: 31160: Ae N:o 4 Eduskuntaäänestysten julkisiksi saattamisesta r8o; Liit- 31161: teet I siv. 8. 31162: Lausunnot: 31163: 6r 3 (kyytilaki); 633. 31164: 31165: 31166: K. 31167: Kairamo, A. Osv., entinen senaattori. 31168: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3· 31169: valittu jäseneksi Mv:aan 6o. 31170: Alotteet: 31171: Vk. kruununmetsien asuttamisesta 57, 59, r 18, 144. 31172: Ae N:o 108 kruununmetsien asutuksen järjestämisestä zr8; Liitteet 31173: VIII siv. 13. 31174: 107 valtion asutustoiminnan järjestämisestä 2 r8; Liitteet 31175: VIII siv. 5· 31176: » 109 tilattomille luovutettavien tilojen hallintaoikeuden jär- 31177: jestämisestä 2r8; Liitteet VIII siv. 7 31178: 95 vesiperiiisten maiden kuivattamisesta y. m. 2r8; I,iitteet 31179: IV siv. 89. 31180: I,ausunnot: 31181: 148, 172 (Vk. kruun. mets. asutt.); 2 r8; 267 (Vuojoen ja Lavilan tiloista); 31182: 562 (maanvuokralaki). 31183: 31184: Kallio, Kyösti, maanviljelijä. 31185: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6. 31186: valittu jäseneksi Vv:aan 37· 31187: Alotteet: 31188: Ae N:o 77 radasta Ylivieska-Haapajiirvi-lisalmi I 39; I,iitteet II 31189: siv. 67. 31190: 23 verolakia koskevan arm. esityksen antamisesta ensi valtio- 31191: päiville 214; Uitteet II siv. ;. 31192: Eduskunnan jäsenet. 31193: 31194: 31195: Ae ~:o II8 vesiperäisien maiden viljelyskuntoon saattamisesta 219; 31196: lAitteet IV siv. 9 I. 31197: >> 178 valtioavun myöntämisestä nuorisoseuroille 228, 399; lAit- 31198: 31199: teet VI siv. 40. 31200: Lausunnot: 31201: 374 (puutavaraliikk. maa nostot); 100,478,498 (Vk. Suomen oik. turvaami- 31202: sesta); 616 (kyytilaki). 31203: 31204: Kalliokorpi, D. J., palstatilallinen. 31205: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2. 31206: valittu jäseneksi Tv:aan 37· 31207: varajäseneksi Mv:aan 6r. 31208: .'\Jotteet: 31209: Ee N:o z6 laiksi metsien suojelemisesta 144; Liitteet IV siv. 67. 31210: 31211: Kanervo, Mimmi, rouva. 31212: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema ? 31213: 31214: valittu varajäsen~ksi Vv:aan 37· 31215: 31216: Kannisto, A., puuseppä. 31217: :Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4· 31218: valittu valitsijamiesten varamieheksi 24. 31219: jäseneksi Lv:aan 37· 31220: 31221: Kares, K. R., 'kan;;anopiston johtaja. 31222: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4· 31223: valittu jäseneksi Sv:aan 61. 31224: varajäseneksi Toimy:aan r 43· 31225: Alotteet: · 31226: Ae i'<:o 176 apurahojen myöntämisestä kansanopistojen varattomille 31227: oppilaille 18 5; Liitteet II siv. 36. 31228: I'JI enennetystä valtioavusta kansanopistoille y. m. 185; Liit- 31229: teet II siv. 32. 31230: r 5 r apurahoista Suomen Opisk. Nuorison Raittiusliiton Kes- 31231: kustoimikunnalle r86; Svm. N:o 1 Pp. 317, K. 325; Liit- 31232: teet VI siv. 48; A. III, anom. miet. N:o 1. 31233: 1 ro radasta Savonlinna-Mikkeli-Jyväskylä 187; Liitteet 31234: II siv. 87. 31235: Lausunnot; 31236: 328 (raittiusseurojen valtioavut); 553 (muutoksia kirkkolakiin 2 K.); 31237: 621 (kyytilaki). 31238: 31239: 31240: Karhi, Otto, maanviljelijä. 31241: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6. 31242: valittu varajäseneksi Vv:aan 37· 31243: jäseneksi Suurv:aan 53· 31244: Alotteet: 31245: Ae N:o 71 radasta Oulu-Vaala 139; I,iitteet II siv. 6o. 31246: >) 125 >> Vaala-Nurmes 140; Liitteet II siv. 61. 31247: 49 keinotek. lannoitusaineiden, rehuvarain ja siementen kau- 31248: pan järjestämisestä zzo; I,iitteet IV siv. r 2. 31249: 31250: Karlsson, Karl Julian, filosofian maisteri. 31251: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2. 31252: valittu varajäseneksi :i.\Iv:aan SJ. 31253: Eduskunnan jäsenet. 667 31254: 31255: Alotteet: 31256: Ae N:o 141 Eckerön postitilojen vapauttamisesta postinkuljetuksesta 31257: 235; Liitteet II siv. r6. 31258: Lausunto: 31259: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta). 31260: 31261: l<iiskinen, Juho Heikki, maanviljelijä. 31262: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6. 31263: valittu varajäseneksi Pv:aan 38. 31264: jäseneksi Kunnv:aan 142. 31265: 31266: Alottect: 31267: Ae N:o 86 korotetusta valtioavusta Oulun suom. yhteiskoululle 184; 31268: I,iitteet VI siv. ror. 31269: 31270: Kirves, Juho, viilaaja 31271: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3· 31272: valittu jäseneksi Suurv:aan 53- 31273: Ltv:aan 6o. 31274: • » Kunnv:aan 142. 31275: vapautettu jäsenyydestä Ltv:ssa 318. 31276: I,ausunnot: 31277: 40, 43 (elinkeinolaista); 623 (kunnallislaki). 31278: 31279: Kivilinna, Väinö, tohtori. 31280: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4· 31281: valittu valitsijamiesten varamieheksi 24. 31282: jäseneksi Pv:aan 38. 31283: varajäseneksi Sv:aan 61. 31284: ,> . Kunnv:aan 143. 31285: Alotteet: •:• ~il!ll 31286: Ae N:o 137 radasta Koivisto-Perkjärvi---Käkisalmi r87; Liitteet 31287: II siv. I06. 31288: 155 kuntien vapauttamisesta sotilaskuonnastojen kuljetuk- 31289: sesta 232; I,iitteet V siv. 36. 31290: 148 Karjalan kannaksen taloudellisten ja sivistysolojen kohot- 31291: tamisesta 233; Liitteet VI siv. 126. 31292: 149 kruununtiloilla olevien torpanalueiden muodostamisesta 31293: itsenäisiksi tiloiksi 233; Liitteet V siv. 26. 31294: Lausunnot: 31295: 233; 300 (Yliopiston kieliolot); 6z6 (kunnallinen lainsäädäntö). 31296: 31297: Kivioja, Liisi, rouva. 31298: \Vaasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema J· 31299: valittu valitsijamiesten varamieheksi 24. 31300: varajäseneksi Tv:aan 37- 31301: jäseneksi Kunnv:aan 142. 31302: 31303: ll(nuutila, Kaarle, maanviljelijä. 31304: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2. 31305: valittu valitsijamiesten varamieheksi 24. 31306: jäseneksi Tv:aan 37- 31307: >> Suurv:aan 53· 31308: Lausunnot: 31309: 359 (puutavaraliikk. maanostot); 620 (kyytilaki). 31310: 668 Eduskunnan jäsenet. 31311: 31312: Knuutila, Mikko, maanviljelijä. 31313: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6. 31314: Alotteet: 31315: Ae N:o 92 valtioavusta maalaiskuntien sairastupia varten 223, 239; 31316: Liitteet IV siv. 136. 31317: I,ausunnot: 31318: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta). 31319: 31320: Koivisto, Aleksander, maanviljelijä. 31321: Waasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5· 31322: valittu jäseneksi I,tv:aan 6o. 31323: » varajäseneksi Toimv:aan 143. 31324: Lausunnot: 219. 31325: 31326: Kolkki, Emanuel, pastori. 31327: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema S· 31328: Alttaripalvelus valtiopäiväin avajaisjumalanpalveluksessa 17. 31329: valittu jäseneksi Työv:aan 6r. 31330: 31331: Komu, Juho Alfred, toimittaja. 31332: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6. 31333: valittu valitsijamieheksi 2 3. 31334: jäseneksi Pv:aan 38 31335: » varajäseneksi Sv:aan 6r. 31336: Lausunnot: 31337: 364 (puntavaraliikk. maanostot); 575 (margariinikysymys); 6oo lmet 31338: sästysasetus). 31339: 31340: Koponen, Albin, levyseppä. 31341: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5. 31342: valittu varajäseneksi Prv:aan 37. 31343: jäseneksi Suurv:aan 53· 31344: Alotteet: 31345: Ae N:o r85 komitean asettamisesta valtion työolojen järjest. varten 31346: 2 2 r; Liitteet IX ~iv. 3 r. 31347: 31348: 31349: Koskelin, Kaarle William, agronoomi. 31350: Waasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5. 31351: valittu valitsijamieheksi 23. 31352: » jäseneksi Vv:aan 37; sen varapuheenjohtajaksi 38. 31353: Alotteet: 31354: Ae N:o 174 vesiperäisten maiden viljelyskuntoon saattamisesta 219; 31355: lAitteet IV siv. 94· 31356: r 7 5 hallituksen nimitysoikeuden lakkautt. n. s. k<'o'isarinpitäjissä 31357: 232; Liitteet V siv. 56. 31358: Lausunnot: 31359: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta). 31360: 31361: Koskinen, Frans, kaupanhoitaja. 31362: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2. 31363: valittu jäseneksi Vv:aan 37· 31364: » varajäseneksi Kunnv:aan 143. 31365: Alotteet: 31366: Ae N:o r64 Suuren valiokunnan poistamisesta r8r; T,iitteet I siv. 9. 31367: 27 Eduskunnan päättämisvallasta tulliverotukseen nähden 31368: 214; Liitteet I siv. 23. 31369: Eduskunnan jäsenet. 31370: 31371: 31372: Kuisma, Pietari, talollinen. 31373: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4· 31374: valittu varajäseneksi Ltv:aan 6o. 31375: Alotteet: 31376: Ae N:o 44 radasta Koljola-Kiikisalmi 136; I,iitteet II '·iY. J : 3· 31377: Lausunnot: 131. 31378: 31379: Käkikoski, Hilda, opettajatar. 31380: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r. 31381: valittu jäseneksi Sv:aan 61. 31382: Alotteet: 31383: Ae N:o g6 naisen oikeudesta päästä valtion virkoihin 182; lAitteet 31384: UI siv. 33· 31385: J 7 3 määrärahan myöntämisestä Koulukeittoyhdistykselle 228; 31386: Liitteet VI siv. 37· 31387: » 169 prostitutioniu uhrien auttamisesta 228; Liitteet VI siv. 51. 31388: Lausunnot: 31389: 29 (muutoks. kirkkolakiini. 31390: 31391: Käpy, Aleksi, asessori. 31392: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 0 31393: valittu jäseneksi Lv:aan 37. 31394: Suurv:aan 53· 31395: » Toimv:aan 143; sen varapuheenjohtajaksi 189. 31396: Alotteet: 31397: Ee N:o 22 laiksi erinäisten 0. K:n kohtain muuttamisesta T 79; lAit- 31398: teet III siv. 67. 31399: Lausunnot: 31400: 179, 207 (Edusk. kirjelmien kielestä); 550, 556 (muutoks. kirkkolakiin 31401: 2 K). 31402: 31403: 31404: 31405: L. 31406: Laakso, Juho, torppari. 31407: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema I. 31408: valittu jäseneksi Suurv:aan 53· 31409: 31410: Lagerlöf, Arthur, lakitieteen kandidaatti. 31411: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6. 31412: valittu jäseneksi Prv:aan 36. 31413: Suurv:aan 53· 31414: Alotteet: 31415: Ae N:o 143 radasta Vaala-Oulu sekä Kestilä-Iisalmen ja Kajaanin 31416: rata; Liitteet II, siv. 65. 31417: 144 Siperiaan lähetettyjen Suomen kansalaisten palauttami- 31418: sesta kotimaahan 232; I,iitteet I siv. 46. 31419: Lausunnot: 31420: 423 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta); j88 (Edusk. työjärj. muutta- 31421: misesta). 31422: 31423: Lahtinen', Arvi Heikki, opettaja. 31424: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5. 31425: valittu varajäseneksi Prv:aan 37- 31426: jäseneksi Pv:aan 38. 31427: Suurv:aan 53· 31428: Eduskunnan jäsenet. 31429: 31430: 31431: Laine, Isak Vilho, puuseppä. 31432: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2. 31433: valittu jäseneksi Prv:aan 37· 31434: 31435: ·Laine, Maria Sofia, rouva. 31436: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3 31437: valittu valitsijamiesten varamieheksi 23. 31438: , jäseneksi I,v:aan 37· 31439: Alotteet: 31440: Ae N:o 31 aviovaimon oikeutta lapsiinsa sekä pesän omaisuuden 31441: hallintoon koskev. lainsääd. muuttamisesta 181; I,iit- 31442: teet III siv. 10. 31443: 193 vankiloissa käytettyjen vanhentuneitten järjestysrangaist. 31444: poistamisesta 226; Liitteet III siv. 54· 31445: 192 Viaporin sotilaskapinaan osallisten Suomen kansalaisten 31446: armahtamisesta 233; Liitteet I siv. 49· 31447: 31448: Laine, Oskar Fredrik, työmies. 31449: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 3· 31450: valittu jäseneksi Suurv:aan 53· 31451: varajäseneksi Ltv:aan 386. 31452: Lausunnot: 15. 31453: 31454: Laine, Oskari, maanviljelijä. 31455: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r. 31456: valittu jäseneksi Ltv:aan 6o. 31457: varajäseneksi Mv:aan 6r. 31458: Tarkv:aan 143. 31459: Alotteet: 31460: Ae N:o 16 Porvoon suomal. yhteiskoulun ottamisesta valtion huostaan 31461: 184; Liitteet VI siv. 91. 31462: 48 muistopatsaan pystyttämisestä J. V. Snellmanille 236; 31463: Liittect VI siv 1 1 1. 31464: Lausunnot: 31465: 560 (maanvuokralaki). 31466: 31467: Lehtinen, Aleksandra (Reinholdsson), ompelija. 31468: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 3· 31469: valittu varajäseneksi Ltv:aan 6o. 31470: jäseneksi Kunnv:aan 142. 31471: 31472: Leivo, Juho Oskar, leipuri. 31473: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2. 31474: valittu valitsijamieheksi 23. 31475: jäseneksi Prv:aan 37· 31476: Suurv:aan 53· 31477: 31478: Lepistö, Juho, torppari. 31479: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4· 31480: valittu varajäseneksi Työv:aan 6r. 31481: ; 31482: varajäseneksi Kunnv:aan !43· 31483: 31484: Leppälä, Juhani, kansakoulunopettaja. 31485: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4· 31486: valittu jäseneksi Tv:aan 37. 31487: Eduskunnan jäsenet. 31488: 31489: Lausunnot: 31490: 139; 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta). 31491: 31492: Leppänen, Pekka, maanviljelijä. 31493: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5. 31494: valittu jäseneksi Snurv:aan 53· 31495: Alotteet: 31496: Ee N:o 25 metsäst. aset. 23 §:n muuttamisesta 143; Ltvm. N:o 4 31497: Pp. 596, 1 K. 598, jtk. 6zz; Liitteet V siv. 14; A. III, edusk. 31498: esit. miet. N:o 5. 31499: Ae '' r 58 radasta Värtsilä-Hiiskoski 187; Liitteet II siv. 110. 31500: I.,ansuunot: 31501: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta). 31502: 31503: Lindroos, Heikki, kaupanhoitaja. 31504: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 3· 31505: valittu jäseneksi Kunnv:aan 142; sen puheenjohtajaksi 189. 31506: 31507: Listo, Akseli August, esittelijäsihteeri. 31508: Waasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema ,. 31509: valittu valitsijamieheksi 23. 31510: valitsijamiesten puheenjohtajaksi 36. 31511: jäseneksi Suurv:aan 53· 31512: >> Ltv:aan 6o; sen puheenjohtajaksi 6r. 31513: Alotteet: 31514: Ae N:o 152 suomen- ja ruotsinkielen asemasta zr6; I,iitteet I siv. 39. 31515: Lausunnot: 31516: 16; 52; 6r; 140 (rautatieasiain käsittelytavasta); qr; 2w (Edusk. kirjel- 31517: mien kielestä); 533; 592; 616 (kyytilaki). 31518: 31519: Luoma, Albert, kihlakunnan tuomari. 31520: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6. 31521: valittu jäseneksi Lv:aan 37; sen varapuheenjohtajaksi 38. 31522: varajäseneksi Tarkv:aan 143 . 31523: •1\.lotteet: 31524: 31525: Ae N:o 136 ehdollisen rangaistustuomion käytäntöön ottamisesta Suo- 31526: messa 184; Liitteet III siv. 5 r. 31527: 135 oikeudenkäyntiavustuksesta törk. rikoksesta vangituille 31528: henkilöille zz6; Liitteet III siv. 86. 31529: Lausunnot: 31530: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta); 5 r r (muutoksia kirkkolakiin). 31531: 31532: M. 31533: Malmivaara, Wilhelm, kirkkoherra. 31534: Waasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6. 31535: valittu valitsijamieheksi 23. 31536: jäseneksi Ltv:aan 6o; sen varapuheenjohtajaksi 6r. 31537: Alotteet: 31538: Ae N:o 63 I,apuan- ja Kauhavanjoen vedenkorkeusmittausten loppuun 31539: suorittamisesta 227; Liitteet IV siv. 83. 31540: Lausunnot: 31541: 134; 491 (Suomen oik. turvaaminen); 549, 554 (muutoks. kirkkolakiin 2 K.). 31542: Mantere, Atte, kirjaltaja. 31543: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6. 31544: Eduskunnan jäsenet. 31545: 31546: 31547: valittu jäseneksi Ltv:aan 6o. 31548: Alotteet: 31549: Ae N:o 53 yhtiöiden maanostojen ehkäisemisestä 220; Liitteet IV s. 52. 31550: Lausunnot: 31551: 381 (puutavaraliikk. maan ostot). 31552: 31553: Martikainen, Janne, rakennusmestari. 31554: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4 31555: valittu jäseneksi Mv:aan 60. 31556: J,ausunnot: 31557: 8 (valtakirjakysymys); r6r (kruunumnets. asutt.); 361, 385 (puutavara- 31558: liikk. maanostot); 569 (maanvuokralaki) . 31559: • 31560: Merinen, J. R., palstatilallinen. 31561: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema ., 31562: valittu jäseneksi Suurv:aan 53- 31563: varajäseneksi l\.fv:aan 6r. 31564: jäseneksi Kmmv:aan 142. 31565: Lausunnot: 31566: y; soo (Suomen oik. turvaaminen); 569 (maanvuokralaki). 31567: 31568: Merivirta, Matti, pastori. 31569: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2. 31570: 12 (pyytää lääkäritodistuksen nojalla vapautusta koko valtiopäivien 31571: ajaksi); 13 (pyyntöön suostutaan). 31572: 31573: Mikkola, Antti, lakitieteen kandidaatti. 31574: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema z. 31575: valittu jäseneksi Suurv:aan 53. 31576: varajäseneksi Mv:aan 61. 31577: Alotteet: 31578: Ae N:o J 26 radasta Turku-Uusikaupunki 140: I.,iitteet II siv. 98. 31579: 127 Perniö--Kemiö 1 40; I.iitteet II siv. 10 3. 31580: 128 " Turku-Riihimäki 140; Liitteet II siv. JOI. 31581: 194 tuomioist. -laitosta ja oikeudenkäyntiä koskevan lainsääd. 31582: uudistamisesta zz6; Uitteet UI Riv. 6r 31583: 159 apteekkiolojen uud. järjestämisestä 227; Liitteet IV s. r 20. 31584: r86 papinotto-oikeud. lakkauttamisesta 232; I,iitteet I siv. 45- 31585: 162 kaupunkikiinteistöjen omistus- ja hallinta-oikeutta y. m. 31586: koskevan lainsäädännön aikaansaamisesta 235; Liitteet 31587: III siv 102. 31588: Lausunnot: 31589: 131; 175; 179; 223; 285, 296 (Yliopiston kieliolot); 493,498 (Suomen oik. 31590: turvaaminen); 591. 31591: 31592: Myllylä, Kalle, maanviljelijä. 31593: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6. 31594: valittu jäseneksi Lv:aan 37. 31595: Alotteet: 31596: Ae N:o 190 radasta Sievi-Suonnejoki 188; Liitteet II siv. 73. 31597: 31598: MAkelin, Antti, vahtimestari. 31599: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 4. 31600: valittu varajäseneksi Lv:aan 37· 31601: Työv:aan 386. 31602: Eduskmman jäsenet. 31603: 31604: 31605: Mäkelä, Viktor, rataesimies. 31606: Viipurin läämn itäisen vaalipiirin valitsema + 31607: valittu varajäseneksi Prv:aan 37. 31608: jäseneksi Pv:aan 38. 31609: 31610: Mänty, Kaarle, vahtimestari. 31611: W aasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5. 31612: valittu valitsijamieheksi 2 3. 31613: jäseneksi Pv:aan 38. 31614: 31615: Mömmö, Pekka Juho, kirjansitoja. 31616: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 4· 31617: -- valittu jäseneksi Prv:aan 37- 31618: 31619: 31620: N. 31621: Naaralainen, J. F., vuokraaja. 31622: Waasan läänin itäisen vaalipiirin v:>litst'ma s. 31623: valittu jäseneksi Tv:aan 37. 31624: 31625: Neovius, Arvid, filosofian tohtori. 31626: W aasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6. 31627: valittu valitsijamiesten varamieheksi 24. 31628: jäseneksi Vv:aan 37· 31629: » • Tarkv:aan 143; sen varapuheenjohtajaksi 189. 31630: Alotteet: 31631: Ee N:o 20 laiksi yhdistyksistä 128; T,iitteet III siv. 122. 31632: - ehdotus edustajain lomanpyyntöjen luvun rajoittam. 397. 31633: I,ausunnot: 31634: 128; 204; 325; 333, 334; 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta); 521 (muu- 31635: toksia kirkkolakiin); 578. 31636: 31637: Neovius, Dagmar, opettajatar. 31638: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema ., 31639: valittu jäseneksi Suurv:aan 53· 31640: » varajäseneksi Sv:aan 61. 31641: Alotteet: 31642: Ae N:o 13 Rikoslain 20 luvun 7 §:n muuttamisesta 184. Liitteet III siv. 39· 31643: Lausunnot: 31644: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta). 31645: 31646: Nevanlinna, Ernst, filosofian tohtori. 31647: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 3· 31648: valittu jäseneksi Vv:aan 37· 31649: » varajäseneksi Pv:aan 38. 31650: » puheenjohtajaksi Vv:aan 38. 31651: Alotteet: 31652: Ae N:o 163 virkamiesolojamme haittaavien epäkohtien korjaamisesta 31653: 215; Liitteet I siv. 27. 31654: Lausunnot: 31655: 16; 6s; II8; 2I5; 275 (Vuojoen ja Lavilan tiloista); 390 (paloviinavero); 31656: 470 (Suomen oik. turvaaminen); 588. 31657: 31658: Nissinen, Alli, johtajatar. 31659: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 4. 31660: 43 31661: Eduskunnan jäsenet. 31662: 31663: valittu varajäseneksi Työv:aan 277. 31664: Alotteet: 31665: Ae N:o 12 Rikoslain 20 luvun 7 §:n muuttamisesta 184; I.iitteet 31666: III siv. 37· 31667: 69 Iisalmen suomal. yhteiskoulun ottamisesta valtion huos- 31668: taan 184; Liitteet VI siv. 98. 31669: 33 neuvojain asett. ajanmuk. talli- ja navettaraketmusten 31670: aikaansaamista varten zzo; I,iitteet IV siv. 19. 31671: 100 naispuolisten terveydenhoidontarkastajain asettamisesta 31672: 224, 239; Liitteet IV siv. I 39. 31673: Lausunnot: 31674: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta); 5.)O. 31675: 31676: Nix, Oskar, maanviljelijä. 31677: Waasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6. 31678: valittu jäseneksi Suurv:aan 53· 31679: varajäseneksi Ltv:aan 60. 31680: Alotteet: 31681: Ee N:o 21 ulkopuolella maata solmitun avioliiton pätevyydestä 128; 31682: Lvm. N:o 4 Pp. 546, 1 K. 576; Liitteet III siv. 14; A. III 31683: edusk. esit. miet. N:o 2. 31684: Ae N:o 120 valtiolainoista nuorisoseurojen rakennusyritvksiä varten 31685: 228; Liitteet VI siv. 42. 31686: Lausunnot: 31687: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta). 31688: 31689: Nuorteva, Santeri, toimittaja. 31690: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3· 31691: valittu valitsijamiesten varamieheksi 23. 31692: valittu varajäseneksi Pv:aan 38. 31693: jäseneksi Suurv:aan 53· 31694: Sv:aan 6r. 31695: Tarkv:aan 143. 31696: Alotteet: 31697: Ee N:o 2 oppivelvollisuusiaista 129; Liitteet VI siv. 58. 31698: 3 lisäyksestä Rikoslain 43 luvun 5 §:ään vivisektiuonin pois- 31699: tamiseksi 182; Liitteet III siv. 45. 31700: '32 juutalaisia koskevain erikoissäädösten kumoamisesta 228; 31701: I,iitteet I siv. 43· 31702: Lausunnot: 31703: 101, n6, 462 (Vk. Suom. oik. turvaamisesta); 129, 177, 229, 231 (juuta- 31704: Jaiskysymys); 297, 309 (Yliopiston kieliolot); 326 !raittiusseurojen valtioavut). 31705: 31706: Nuotio, Jenny Maria, rouva. 31707: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5· 31708: valittu varajäseneksi Pv:aan 38. 31709: jäseneksi Suurv:aan 53· 31710: Tv:aan 277. 31711: 31712: Nykänen, Taneli, maanviljelijä. 31713: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4· 31714: valittu varajäseneksi Tv:aan 37. 31715: jäseneksi Pv:aan 38. 31716: Alotteet: 31717: Ae N:o 104 radasta Jyväskylä-Pieksämäki--Savonlinna r4o; Lih- 31718: teet II siv. 82. 31719: Eduskunnan jäsenet. 31720: 31721: 31722: Ae N:o 04 perimysmaan erikoisluonteen lakkauttamisesta 234; Liit- 31723: teet III siv. 95· 31724: 31725: Nils, Jakob, maanviljelijä. 31726: Waasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6. 31727: valittu varajäseneksi Pv:aan 38. 31728: Lausunnot: 31729: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta): 627. 31730: 31731: 31732: 0. 31733: Oljemark, Karl Teodor, kansanopiston johtaja. 31734: Uudenmaan vaalipiirin valitsema I. 31735: valittu jäseneksi Tv:aan 37. 31736: A.lotteet: 31737: Ae N:o 82 vuodeksi 1909 myönnettyjen määrärahojen uusimisesta 31738: luento- ja nuorisoseuratyön hyväksi r8s; IJitteet II siv. 31. 31739: LausU1111ot: 31740: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta). 31741: 31742: Oikkonen, Aate, palstatilallinen. 31743: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6. 31744: valittu valitsijamiesten varamieheksi 24. 31745: valittu varajäseneksi Vv:aan 37· 31746: >> Ltv:aan 6o. 31747: 31748: Orasmaa, 0., toimittaja. 31749: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4· 31750: valittu valitsijamie eksi 2 3· 31751: jäseneksi Sv:aan 6r. 31752: Lausunnot: 31753: 558 (maanvuokralaki). 31754: 31755: 31756: P. 31757: Paasikivi, Juho Kusti, ylitirehtööri. 31758: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2. 31759: valittu jäseneksi Suurv:aan 53· 31760: Mv:aan 6o; se . varapuheenjohtajaksi 62. 31761: Alotteet: 31762: Ae N:o 106 radasta Kulovesi-Ikaalinen 140; Liitteet II siv. 94· 31763: Lausunnot: 31764: 8 (valtakirjakysymys); 13 (edust. Merivirran vapautus vlt. p. toimesta); 31765: 246, 263, 275 (Vuojoen ja Lavilan tiloista); 497,499 (edustajan oikeus pidättäy- 31766: tyä äänestämästä); )01, 543; 565, 569, 571 (maanvuokralaki). 31767: 31768: Paasivuori, Matti, kirvesmies. 31769: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3. 31770: valittu valitsijamieheksi 23. 31771: jäseneksi Suurv:aan 53· 31772: Työv:aan 6r. 31773: Toimv:aan 143. 31774: Eduskunnan jäsenet. 31775: 31776: 31777: Alotteet: 31778: Ae N:o 142 8-tuntisesta työpäivästä 221; Liitt.eet IX siv. 29. 31779: » ror työttömyysvakuutuksesta 222; I,iitteet IX siv. L!. 31780: Lausunnot: 31781: rn. 31782: 31783: Pajari, Olli, kansakoulunopettaja. 31784: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4· 31785: valittu jäseneksi Sv:aan 6I. 31786: vara- Tarkv:aan 143. 31787: 31788: Palmen, Ernst Gustaf, ks. toinen varapuhemies. 31789: Paloheimo, Hjalmar Gabriel, maanviljelijä. 31790: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3· 31791: valittu jäseneksi Mv:aan 6o. 31792: Alotteet: 31793: Ae N:o 167 radasta Turku-Riihimäki 187; Uitteet II siv. roo. 31794: I.,ausunnot: 31795: 375 (puutavaraliikk. maanostot). 31796: 31797: Partanen, Antti Juho, kirjansitoja. 31798: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema ! . 31799: valittu valitsijamieheksi 23. 31800: jäseneksi Vv:aan 37· 31801: 31802: Paunu, J. Penna, mylläri. 31803: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 3· 31804: valittu valitsijamiesten varamieheksi 23. 31805: jäseneksi Ltv:aan 6o. 31806: >> varajäseneksi Kunnv:aan 143. 31807: Lausunnot: 31808: 167 (kruun. mets. asutt.). 31809: 31810: Pennanen, Pekka, maanviljelijä. 31811: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema s. 31812: valittu jäseneksi Sunrv:aan 53· 31813: >> >> Ltv:aan 6o. 31814: Lausunnot: 31815: 475, 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta\; 523 (muutoks. kirkkoL). 31816: 31817: Perttilä, Jaakko Emil, puuseppä. 31818: U unenmaan läänin vaalipiirin valitsema r. 31819: valittu valitsijamieheksi 23. 31820: jäsenek~i Tv:aan 37; sen puheenjohtajaksi .;8. 31821: Lau~unnot: 31822: rn; 336 (puutavaraliikk. maanostot). 31823: 31824: Perttilä, Valfrid, kirvesmies. 31825: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r. 31826: valittu jäseneksi Ltv:aan 6o. 31827: >> vara- Tarkv:aan 143. 31828: Alotteet: 31829: Ae N:o I I Edusk. jäsenten välikys. oikeuden laajentamisesta r8o; 31830: I,iitteet I siv. 7. 31831: Eduskunnan jäsenet 31832: 31833: 31834: Pesonen, Matti, uskonnon opettaja. 31835: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 5· 31836: valittu jäseneksi Sv:aan 61; sen varapuheenjohtajaksi 62. 31837: varajäseneksi Toimv:aan 143. 31838: Alotteet: 31839: Ae N:o 17 radasta Ylivieska-Iisalmi ja Alapitkä-Joensuu 1 36; 31840: Liitteet II siv. 68. 31841: 3 laajemmasta hakukelpoisuudesta reaalilys.con keskikoulun 31842: suorittaneille 18 5; Liitteet VI siv. go. 31843: 1 Iangettavatautisten hoidon parantamisesta 223; Tvm. 31844: N:o 5 Pp. 344 ja 6o6; Liitteet IV siv. 146; A. III, anom. 31845: miet. N:o 8. 31846: Lausunnot: 31847: 479, 498 (Suomen oik. turvaamineu); 591. 31848: 31849: Pohjanpalo, Tuomas, tehtailija. 31850: Waasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6. 31851: valittu jäseneksi Työv:aan 6r. 31852: Alotteet: 31853: Ee N:o 24 muutoksesta kaupunkien kunnallisasetuksen 55 §:ään 31854: 125; Kunnvm. N:o r Pp. 6o6, 1 K. 623; lAitteet VII siv. 195; A. III, 31855: edusk. esit. miet. N:o 6. 31856: Lausunnot: 31857: 6oi. 31858: 31859: Pohjaväre, E., leipuri. 31860: W aasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5. 31861: valittu varajäseneksi Työv:aan 6I. 31862: jäseneksi Sv:aan 61. 31863: 31864: Pullinen, Erkki, maanviljelijä. 31865: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4· 31866: valittu jäseneksi Tv:aan 37· 31867: Suurv:aan 53. 31868: Alotteet: 31869: Ae N:o 50 radasta \Viipuri--Koivisto 136; Liitteet II siv. 105. 31870: 5 r valtion lainausliikkeen järjestämisestä maanviljelystarkoi- 31871: tuksiin 219; I.iitteet IV siv. 17. 31872: 52 maanviljelysopastajain toiminnan järjestämisestä zzo; Liit- 31873: teet IV siv. S· 31874: Lausunnot: 31875: 337 (puutavaraliikk. maanostot). 31876: 31877: Pykälä, Kalle Kustaa, maanviljelijä. 31878: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4. 31879: valittu valitsijamieheksi 23. 31880: jäseneksi Ltv:aan 6o. 31881: Alotteet: 31882: Ae N:o 81 aitausasetuksen muuttamisesta zzr; I.iitteet V siv. 45· 31883: Lausunnot: 31884: 133; 327 (raittiusseurojen valtioavut); r07, 495, 498 (Vk. Suomen 31885: oik. turvaamisesta); 593 (J<~dusk. työjärj. muuttamisesta). 31886: 31887: Pärssinen, Hilja Amanda, opettajatar. 31888: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3· 31889: valittu valitsijamieheksi 2 3. 31890: Eduskunnan jäsenet. 31891: ------------------------------------------ 31892: 31893: 31894: jäseneksi Työv:aan 6r. 31895: » varajäsenek~i Toimv:aan 143. 31896: Alotteet: 31897: Ae N:o 74 äitiysvakuutuksen aikaansaamisesta zzz; Liitteet IX siv. 18. 31898: Lausunnot: 31899: 550, 556 (muutoksia kirkkolakiin z K.). 31900: 31901: 31902: R. 31903: Raatikainen, August, maanviljelijä. 31904: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 5· 31905: valittu valitsijamiesten varamieheksi 24. 31906: jäseneksi Suurv:aan 53· 31907: >> vara-- Sv:aan 6r. 31908: I,ausunnot: 31909: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta). 31910: 31911: Rajata, Samuli Nestori, torppari. 31912: Waasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6. 31913: valittu valitsijamieheksi 23. 31914: jäseneksi Suurv:aan 53· 31915: ~ vara- Mv:aan 61. 31916: Alotteet: 31917: Ae N:o 165 radasta Kurikka-Ikaalinen-Kulovesi r87; Liitteet II 31918: siv. 92. 31919: Lausunnot: 31920: 512 (muutoksia kirkkolakiin). 31921: 31922: Rannikko, Juho, torppari. 31923: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2. 31924: valittu valitsijamieheksi 22. 31925: jäseneksi Mv:aan 6o. 31926: Tarkv:aan 143· 31927: Lausunnot: 31928: 570, 572 (maanvuokralaki). 31929: 31930: Rantanen, Frans, kirvesmies. 31931: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2. 31932: valittu jäseneksi Ltv:aan 6o. 31933: I,au3unnot: 31934: 274 (Vuojoen ja LaviJan tiloista). 31935: 31936: Rantanen, Samuli, suutari. 31937: W aasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema ) . 31938: valittu jäseneksi Tv:aan 37· 31939: 31940: Rapola, Frans Oskar, lehtori. 31941: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2. 31942: valittu jäseneksi Vv:aan 37· 31943: >> Toimv:aan 143. 31944: Alotteet: 31945: Vk. Vuojoen ja LaviJan tilojen lunastamisesta 63, 66, 240. 31946: Ae N:o 85 radasta Pori--Kankaanpää 140; I,iittect II siv. 93- 31947: Lausunnot: 31948: 243 (Vuojoen ja I,avilan tiloista). 31949: Eduskunnan jäsenet. 31950: 31951: 31952: Raunio, Maria, puhuja. 31953: Waasan läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5· 31954: valittu valitsijamieheksi 23. 31955: jäseneksi Suurv:aan 53· 31956: » Sv:aan 6r. 31957: >> Tarkv:aan 143. 31958: Alotteet: 31959: Ae N:o 32 orpokotien perustamisesta 236; Liitteet VI siv. I2·'· 31960: 31961: Reima, Wilho, kansakouluopettaja. 31962: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r. 31963: valittu valitsijamieheksi 22. 31964: jäseneksi Työv:aan 6r. 31965: vara- Toimv:aan 143. 31966: 31967: Renvall, Heikki, lakitieteen tohtori. 31968: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4· 31969: valittu valitsijamieheksi 23. 31970: varajäseneksi Prv:aan 37· 31971: jäseneksi Vv:aan 37· 31972: " Suurv:aan 53· 31973: Alotteet: 31974: Ehdotus edustajain lomanpyyntöjen luvun rajoittamiseksi 397. 31975: Lausunnot: 31976: r33, 170 lkruununmet.s. asutt.); 175; 265, 273 (Vuojoen ja LaviJan tilois- 31977: ta); 334, 350 (puutavaraliik. maanostot); 445, 500 (Suomen oik. tur- 31978: vaamisesta). 31979: 31980: Repo, Heikki, torppari. 31981: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4· 31982: valittu valitsijamieheksi 23. 31983: varajäseneksi Prv:aan 37. 31984: jäseneksi Suurv:aan 53· 31985: varajäseneksi Ltv:aan 6o. 31986: >> Mv:aan 6r. 31987: Alotteet: 31988: Ae N:o 84 radasta Sortava!a-Suojärvi I 39; Liitteet II siv. I 14. 31989: 31990: Riibelä, Tahvo, maanviljelijä. 31991: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3· 31992: valittu valitsijamieheksi 23. 31993: varajäseneksi Kunnv:aan 143. 31994: Alotteet: 31995: Ae N:o r82 radasta Simola--Suomenlahden ranta r88; Liitteet II 31996: siv. 104. 31997: Ee 29 laiksi Viipurin läänin lahjoitusmaiden vuokraoikeuksien 31998: siirrosta 237; Liitteet III siv 97. 31999: I,au~unnot: 32000: 498 (vk. Suomen oik. turvaamisesta); 627. 32001: 32002: Ripatti, Justus, maanviljelijä. 32003: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4· 32004: valittu valitsijamieheksi 23. 32005: varajäseneksi Lv:aan 37· 32006: jä~eneksi Kunnv:aan 142. 32007: 68o Eduskunnan jäsenet. 32008: 32009: 32010: Alott~et: 32011: Ae N:o 140 radasta Otava-Leivonmäki-Jyväskylä 187; I,iitteet 32012: II siv. 88. 32013: Ae 42 kruununvoudin virkoj~n lakkauttamisesta 215; Liitteet 32014: I siv. 34· 32015: 4 I meijerilainojen maksuajan pidentämisestä 2 35; I.iitteet 32016: Il siv. 120. 32017: 32018: Rissanen, F., kansakoulunopettaja. 32019: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 5· 32020: valittu jäseneksi Vv:aan 37· 32021: Toimv:aan I43· 32022: 32023: R()senqvist, Oeorg Oustaf, prof~ssori. 32024: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r. 32025: valittu valitsijamieheksi 2~. 32026: varajäseneksi Prv:aan 37. 32027: jäseneksi Suurv:aan 53· 32028: Alotteet: 32029: Ae N:o 179 asukkaiden ja tehtaiden oikeuksien järjestämisestä eräillä 32030: tiloilla 237; Liitteet V siv. 23. 32031: I,ausunnot: 32032: 132; 217; 280 (Yliopiston kieliolot); 325, 497 IVk. Suomen oik. turvaa- 32033: misesta); srs (muutoksia kirkkolakiin); 550, 554, 55.1 (muutoksia kirkkol. 32034: 2 K.). 32035: 32036: 32037: Rosenqvist, Vilhelm Teodor, rehtori. 32038: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema z_ 32039: valittu valitsijamieheksi 23. 32040: varajäseneksi Lv:aan 37· 32041: jäseneksi Sv:aan 6r. 32042: Lausunnot: 32043: 182; 185, 497 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta\; 510 lmnutoksia kirkko- 32044: lakiin). 32045: 32046: Runeberg, Johan Vilhelm, professori. 32047: Waasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6. 32048: valittu valitsijamieheksi 23. 32049: jäseneksi Tv:aan 37- 32050: Alotteet: 32051: Vk. Suomen oikeuksien turvaamisesta _,4, 59, 66; Prvm. N:o 2 Pp. 32052: 398, K. 409; A. III, välikys. miet. N:o r_ 32053: Lausunnot: 32054: 96, 442, 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta); r_p; .~47 lpm:tavaraliikk. 32055: maanostot); 577 (margar. kys.) 32056: 32057: Runtti, Juuso, maanviljelijä. 32058: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6. 32059: valittu jäsE'neksi Tv:aan 37· 32060: Lausunnot: 32061: 133· 32062: 32063: Räsänen, Hilma, kansakoulunopettajatar, 32064: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4- 32065: valittu varajäseneksi Tv:aan 37- 32066: jäseneksi Suurv:aan 53· 32067: Eduskunnan jäsenet. 681 32068: 32069: 32070: Alotteet: 32071: Ae N:o 76 aviottomain lasten oikeussuhteita koskevan lainsäiid. 32072: korjaamisesta 18 r; Liitteet III siv. 2 5. 32073: 7 5 Rikoslain 20 luvun 7 §:n muuttamisesta r 84; Liitteet III 32074: siv. 41. 32075: • 47 kasvatuslaitoksen perustamisesta tylsämielisiä lapsia var- 32076: ten 224; I,iitteet VI siv. II>· 32077: Lausunnot: 32078: 224, 3 31 (raittiusseurojen va!tioavut). 32079: 32080: 32081: s. 32082: Salminen, Kalle, maalari. 32083: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2. 32084: valittu varajäseneksi Tv:aan 37- 32085: jäseneksi Snurv:aan 53- 32086: 32087: Salo, Aaro, maalari. 32088: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 5- 32089: valittn jäseneksi Suurv:aan 53- 32090: varajäseneksi Työv:aan 6r. 32091: >> jäseneksi Sv:aan 61. 32092: vapautettu varajäsenyydestä Työv:assa 335. 32093: 32094: Schultz, Oskar, insinööri. 32095: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2. 32096: valittu jäseneksi Työv:aan 6r. 32097: Lausunnot: 32098: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta\; 543- 32099: 32100: Schybergson, Ernst Emil, tirehtööri. 32101: Uudenmaan läänin .vaalipiirin valitsema 1. 32102: valittu varajäseneksi Tv:aan 37· 32103: jäseneksi Pv:aan 38; sen pnh<>enjohtajaksi 38. 32104: Suurv:aan 53· 32105: Lausunnot: 32106: S (valtakirjakysymys); 13 (vapautus vlt. p. toimesta); 130; 152 ja 169 32107: (kruununmets. asutt.); 182; 201 (Edusk. kirjelmien kielestä); 254 (Vuo- 32108: joen ja I,avilan tiloista); 310 (Yliopiston kieliolot); 321, 366 (puutava- 32109: raliikk. maanostot); 334; 390 ('paloviinavero); ro8, I r6, 456, 498 (Vk. 32110: Suomen oik. turvaamisesta); 564 (maanvuokralaki); 592; 598; 6o.3. 32111: 32112: Setälä, Emil Nestor, professori. 32113: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2. 32114: valittu jäseneksi kansliatoimikuntaan r r. 32115: valitsijamieheksi 22. 32116: jäseneksi Prv:aan 37; sen puheenjohtajaksi 38. 32117: Suurv:aan 53; sen puheenjohtajaksi 66. 32118: » 1'oimv:aan 143; sen puheenjohtajaksi r8g. 32119: Alotteet: 32120: Vk. Suomen oikeuksien turvaamisesta 54, .59, 66; Prvm. N:o 2 Pp. 398, 32121: K. 409; A. III, välikys. miet. N:o r. 32122: Ae N:o 189 valtioavusta Kalevalan kuvittamiseksi 187; Liitteet VI s.IO. 32123: 121 maan tuomioistuinten ja muiden virastojen virkakielestä 32124: zr6; Liitteet I siv. 37. 32125: 682 Eduskunnan jäsenet. 32126: 32127: 32128: Ae N:o r 33 hallintooikeudellisen tuomioistuimen perustamisesta zz6; 32129: Liitteet I siv. r6. 32130: Lausunnot: 32131: 8 (valtakirjakysymys); 15 (ilm. puhemiesten vaalista); z6 (kirkkolain 32132: suom. teksti); 205, 212 (Edusk. kirjelmien kielestä); 217; 72, 427, 451, 32133: 498, 499 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta); 502 (muutoks. kirkko!.); 550: 32134: 607. 32135: 32136: Sillanpää, Miina, toimittaja. 32137: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 2. 32138: valittu valitsijamieheksi 22. 32139: jäseneksi Työv:aan 6r. 32140: varajäseneksi Sv:aan 61. 32141: Tarkv:aan 143· 32142: Alotteet: 32143: Ee N:o 8 Palkkaussäännön kumoamisesta r8o; I.iitteet IX siv. 5. 32144: Ae r r r työnvälityksen järjestämisestä kunnalliseksi toimeksi 222; 32145: Liitteet IX siv. zr 32146: Lausunnot: 633. 32147: 32148: Sipilä, Frans Vilho, kirkkoherra. 32149: Tunm läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2. 32150: valittu jäseneksi Lv:aan 37. 32151: Alotteet: 32152: Ae N:o 90 radasta Turku-Uusikaupunki qo; I.iitteet II siv. q6. 32153: 89 mielisairasten hengellisen hoidon parantamisesta 224; Liit· 32154: teet VI siv. r 22. 32155: gr ensi luokan matkustajavaunujen poistamise~ta rautateiltä 32156: 236; I.iitteet II siv. 44· 32157: J,ausunnot: 32158: 504, 525 (muutoks. kirkkolakiin). 32159: 32160: Sipponen, Mikko, talollinen. 32161: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4· 32162: valittu jäseneksi Ltv:aan 6o. 32163: Kunnv:aan 142. 32164: Alotteet: 32165: Ae N:o 137 radasta Koivisto-Perkjärvi-Käkisalmi 187; I,iitteet II 32166: siv. 106. 32167: 134 terveys- ja sairashoidon järjestämisestä 223; Tvm. N:o ,~ 32168: Pp. 603, K. 633; Liitteet IV siv. 133; A. III. anom. miet.. 32169: N:o 6. 32170: » 15 j kuntien vapauttamisesta sotilaskuormastojen kuljettami- 32171: sesta 232; lAitteet V siv. 36. 32172: Lausunnot: 32173: 517 (muutoks. kirkkolakiin). 32174: 32175: Siren, Aatto, kirvesmies. 32176: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema r. 32177: valittu jäseneksi l\fv:aan 6n. 32178: 32179: Sirola, Yrjö, toimittaja. 32180: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 3· 32181: valittu valitsijamieheksi 23. 32182: jäseneksi Prv:aan 37; sen varapuheenjohtajaksi 38. 32183: varajäseneksi Toimv:aan I43· 32184: Eduskunnan jäsenet. 32185: 32186: 32187: Lausunnot: 32188: 240 (vapautus vp. työstä); 75, 430 (Suomen oik. turvaaminen); szr, 549 32189: (muutoks. kirkkolakiin); 592. 32190: 32191: Sivenius, A., toimittaja. 32192: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3· 32193: valittu jäseneksi Vv:aan 37. 32194: Suurv:aan 53· 32195: Alotteet: 32196: Ae N:o 123 kahdeksantuntisesta työpäivästä zzr; Liitteet IX siv. 27. 32197: 32198: Slätis, Otto Vilhelm, agronoomi. 32199: Waasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6. 32200: valittu varajäseneksi Kunnv:aan I43· 32201: Alotteet: 32202: Ae N:o 156 matkarahojen myöntämisestä pienviljelijöille 228; Liit- 32203: teet IV siv. 9. 32204: Lausunnot: 32205: z68 IVuojoen ja Lavilan tiloista). 32206: 32207: Snellman, Juho, maanviljelijä. 32208: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 5. 32209: valittu jäseneksi Ltv:aan 6o. 32210: Alotteet: 32211: Ae N:o r 38 radasta Kuopion ja Iisalmen välinen rata -·- Joensuu 187; 32212: Liitteet II siv. 79· 32213: 139 radasta Ylivieska--Kurkimäki r8;; Liitteet II siv. 70. 32214: 32215: Soininen, Mikael, professori. 32216: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4· 32217: valittu jäseneksi Suurv:aan 53· 32218: ~ Sv:aan 6r; sen puheenjohtajaksi 62. 32219: Alotteet: 32220: Ae N:o 105 radasta Lahti-Heinola-Jyväskylä 140; Liitteet II siv. 90. 32221: >> r 14 määrärahan myöntäm. kansankirjastoille sekä ehdoista 32222: miten kuntien kantakirjastot saisivat yleisillä varoilla 32223: julkaistua kirjallisuutta r86; Svm. N:o 2 Pp. 603, K. 6z7; 32224: Liitteet VI siv. z8; A. III, anom miet. N:o 3· 32225: r66 valtioavun myönt. >>Raittiuden Ystävät» ja »Finl. svenska 32226: Nykt. fb.>> seuroille r87; Svm. N:o r Pp. 317, K. 325; Liit- 32227: teet VI siv. 43; A. III, :mom. miet. N:o r 32228: Laustmto: 32229: 63 r (kansankirj. avustaminen). 32230: 32231: Storbjörk, Johan, lantamies. 32232: Waasan läänin pohjoi!'en vaalipiirin valitsPma 6. 32233: valittu jäseneksi Mv:aan 6o. 32234: Lausunnot: 32235: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta). 32236: 32237: Suomalainen, Aabeli, mylläri. 32238: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5· 32239: valittu varajäseneksi Vv:aan 37· 32240: Ltv:aan 6o. 32241: Kunnv:aan f43· 32242: 684 Eduskunnan jäsenet. 32243: 32244: 32245: Suomalainen, Juho, torppari. 32246: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema 5. 32247: valittu jäseneksi Lv:aan 37. 32248: 32249: Sundblom, Julius, toimittaja. 32250: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2. 32251: valittu jäseneksi Sv:aan 61. 32252: Alotteet: 32253: Ae N:o 172 Maarianhaminan yksityist. jatkoluokk. ottam. valtion 32254: huostaan y. m. 185; Liittoeet VI siv. 105. 32255: ilz määrärahoista luento- ja nuorisoseuratyön hyväksi 185; 32256: Liitteet II siv ..~1. 32257: 141 Eckerön postitilojen vapauttamisesta postinkuljetuksesta 32258: Ruotsiin 235; Li;tteet II siv. 16. 32259: Lausunnot: 32260: 467, 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta); 582. 32261: 32262: Svinhufvud, P. E., ks. Puhemies. 32263: 32264: Söderholm, Karl Gustaf, hovioikeuden asessori. 32265: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 2. 32266: valittu valitsijamieheksi 22. 32267: jäseneksi l<V:aan 37; sen puheenjohtajaksi 38. 32268: Suurv:aan 53· 32269: Alotteet: 32270: Ee N:o 21 ulkop. maata solmitun avioliiton pätevyydestä 128; Lvm. 32271: N:o 4 Pp. 546, 1 K. '76; Liitteet III siv. 14; A. III,. e<1usk. 32272: esit. miet. N:o 2. 32273: Lausunnot: 32274: tz (vapautus vlt. p.- toimesta); 12R; 217; 91, 497 (Suomen oik. turvaami- 32275: nen); 578; 59' i,Edusk. työjärj. muuttam.). 32276: 32277: 32278: 32279: T. 32280: Tainio, Taavi, toimittaja. 32281: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2. 32282: valittu valitsijamieheksi 22. 32283: jäseneksi Vv:aan 37· 32284: I.ausunnot: 32285: 175; 114,500 (Suomen oik. turvaaminen); 507, 529,555 (muutoksia ki'rk- 32286: kolakiin); 587, 590 (Edusk. työjärj. muuttamisesta). 32287: 32288: Tanner, Väinö, toimittaja. 32289: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2. 32290: valittu valitsijamieheksi 23. 32291: varajäseneksi J<v:aan 37. 32292: jäseneksi Vv:aan 37· 32293: Toimv:aan 143. 32294: 32295: Tervaniemi, Matti, maanviljelijä. 32296: Lapin vaalipiirin valitsema 6. 32297: valittu valitsijamieheksi 23. 32298: jäseneksi Ltv:aan 6o 32299: Eduskunnan jäsenet. 32300: 32301: 32302: Alotteet: 32303: Ae N:o 103 radasta Rovaniemi-Kittilä qo; Liitteet II siv. 52. 32304: Ee >> 16 metsästysasetuksen 5, 14, 23 Ja 25 §:n muuttamisesta 143; 32305: Ltvm. N:o 4 Pp. 596, r K. 598, jtk. 6zz; I,iitteet V siv. w; 32306: A. III, edusk. esit. miet. N:o 5· 32307: 32308: Tichanow, Wasili, työmies. 32309: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4· 32310: valittu varajäseneksi Mv:aan 6r. 32311: 32312: Tikkanen, Paavo, puuseppä. 32313: Kuopion läänin itäisen vaalipiirin valitsema 5. 32314: valittu varajäseneksi I.v:aan 37. 32315: jäseneksi Suurv:aan 53· 32316: » Kunnv:aan 142. 32317: Alotteet: 32318: Ae N:o 1R5 komitean asettamisesta valtion työolojen järjest. varten 32319: 221; I,iitteet IX siv. 31. 32320: 32321: Tokoi, Oskar, maanviljelijä. 32322: Waasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6. 32323: valittu valitsijamieheksi 23. 32324: » jäseneksi Mv:aan 6o. 32325: Alotteet: 32326: Ae N:o 102 radasta Kannus-Suolahti 140; Lritteet II siv. 76. 32327: » » 73 sotilas- ja siviilivirkatalojen käyttöjärjestelmän muutta- 32328: misesta 219; Liitteet VIII siv. 26. 32329: Lausunnot: 32330: 120; 144; 535 (maanvuokralaki). 32331: 32332: Torppa, Juho, maanviljelijä. 32333: Waasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6. 32334: valittu jäseneksi Prv:aan 36. 32335: Suurv:aan 53· 32336: Kunnv:aan 142. 32337: • 32338: Alotteet: 32339: Toimv:aan 143 . 32340: 32341: Ae N:o 72 radasta Kokkola--Suolahti 139; I,Iitteet 11 l'iv. 77· 32342: 98 sotilas- ja siviilivirkatalojen käyttöjärjestelmän muutta- 32343: misesta 219; Liitteet VIII siv. 25. 32344: 99 työvälipuhetta koskevan lain aikaansaamisesta zzr; I,iit· 32345: teet IX siv. 8. 32346: Lausunnot: 32347: 95 (Vk. Suomen oik. turvaam.); 217; 621 (kyytilaki). 32348: 32349: Tulikoura, Juho, pienviljelijä. 32350: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3· 32351: valittu valitsijamieheksi 23. 32352: » jäseneksi Lv:aan 37- 32353: Alotteet: 32354: Ee N:o r I lisäyksestä 19 p:nä kesäk. 1895 säästöpankeista ann. a;~et. 32355: r §:ään 179; Liitteet II! siv. 115. 32356: Lausunnot: 223. 32357: 32358: Turkia, Matti, puoluesihteeri. 32359: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3. 32360: 686 Eduskunnan jäsenet. 32361: 32362: 32363: valittu jäseneksi Prv:aan 37. 32364: varajäseneksi Tarkv:aan 143. 32365: Lausunnot: 32366: 486 (Suomen oik. turv.); 513 (muutoksia kirkkolakiin). 32367: 32368: Tuunainen, Lauri, maanviljelijä. 32369: Viipurin läänin itäisen vaalipiirin valitsema 4· 32370: valittu varajäseneksi Työv:aan 61. 32371: >> varajäseneksi Kunnv:aan 143, 32372: Lausunnot: 32373: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta\. 32374: 32375: u. 32376: Ursin af, N. R., ks. ensimäinen varapuhemies. 32377: 32378: V. 32379: Waarala, Juho, maanviljelijä. 32380: Oulun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6. 32381: valittu valitsijamieheksi 23. 32382: jäseneksi Sv:aan 61. 32383: Alotteet: 32384: Ae N:o 14 radasta Oulu-Kuusamo 135; Liitteet II siv. 57. 32385: Lausunnot: 32386: 130; 134; .599 (metsästysasetus). 32387: 32388: Vabe, Iisak, maanviljelijä. 32389: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6. 32390: valittu valitsijamieheksi 23. 32391: varajäseneksi Prv:aan 37. 32392: jäseneksi Suurv:aan 53· 32393: Alotteet: 32394: Ae N:o II9 radasta Oulainen-Iisalmi 140; I,iitteet II siv. 66. 32395: 32396: Walavaara, Nestori, toimittaja. 32397: Viipurin läinin itäisen vaalipiirin valitsema 4. 32398: valittu valitsijamieheksi 23. 32399: >> jäseneksi Prv:aan 37. 32400: Alotteet: 32401: Ae N:o 46 valtioavusta Pietarin suom. yhteiskoululle 184; Liitteet 32402: VI siv. 108. 32403: 32404: Waljakka, Albin, kirjaltaja. 32405: Mikkelin läänin vaalipiirin valitsema 4· 32406: valittu varajäseneksi Työv:aan 61. 32407: jäseneksi Kunnv:aan 142, 32408: 32409: Valpas, kts. Hänninen. 32410: Wasastjerna, Osvald, varatuomari. 32411: Uudenmaan läänin vaalipiirin valitsema 1. 32412: valittu jäseneksi Ltv:aan 6o. 32413: Lausunnot: 32414: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta); 634. 32415: Eduskunnan jäsenet. 687 32416: 32417: 32418: Wemmelpuu, lida, opettajatar. 32419: Turun läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 2. 32420: valittu jäsem•ksi Sunrv:aatl 53· 32421: ·,, varajäseneksi Sv:aan 61. 32422: Alotteet: 32423: Ae N:o 55 radasta Riste-Loimaa 1 39; Liitteet II siv. 99. 32424: Lausunnot: 32425: r;3o (kansankirj. avustaminen). 32426: 32427: Wiitanen, Vihtori, vankilan työnjohtaja. 32428: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3· 32429: valittu jäseneksi Vv:aan 37· 32430: Alotteet: 32431: Ae N:o 5 oikeudesta Eduskunnalle vahvistaa valtion tulo- ja meno- 32432: arvio 214; Liitteet I siv. 21. 32433: Lausunnot: 32434: 214. 32435: Vikman, Kaarlo Oskari, kansanopiston johtaja. 32436: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3· 32437: valittu varajäseneksi Työv:aan 6r. 32438: jäseneksi Tarkv:aan 143. 32439: vapautettu varajäsenyydestä Työv:assa 238. 32440: valittu varajäseneksi Vv:aan 277. 32441: Alotteet: 32442: Ae N:o 184 määrärahasta kansankirjastoille y. m. J 86; Svm. N:o 2, Pp. 32443: 603, K. 627; I.iitteet VI siv. 34; A. III, anom. miet. N:o 3· 32444: 182 radasta Simola--Suomenlahden ranta 188; I,iitteet IIs. 104. 32445: >> 18.3 virkamiesolojen korjaamisesta 21 5; I,iitteet I siv. JO. 32446: >> >> r8r apteekkiolojen uud. järjestämisestä 227; I,iitteet IV s. 129. 32447: I.,ausunnot: 32448: 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta); 591, 592 (Ednsk. työjärj. muutta- 32449: misesta); 6 3 r. 32450: Wiljakainen, Kaarlo, sanomalehd<;>n toimittaja. 32451: Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 3· 32452: valittu valitsijamiesten varamieheksi 24. 32453: " varajäseneksi Vv:aan 37· 32454: jäseneksi Kunnv:aan 142. 32455: varapuheenjohtajaksi Kunnv:aan r8g. 32456: vapautettu varajäsenyydestä Vv:assa 238. 32457: Lausunnot: 32458: 382 (puutavaraEikk. maanostot\; 498 (Vk. Suomen oik. turvaamisesta). 32459: 32460: Wiljomaa, Johan Eliel, hovioikeuden asessori. 32461: Viipurin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3. 32462: valittu varajäseneksi Prv:aan 37. 32463: » jäseneksi Tv:aan 37. 32464: Kunnv:aan 142. 32465: >> Tarkv:aan 143. 32466: Alotteet: 32467: Ee N :o r 5 kunnallislainsääd. uudistamisesta 1 24; Liitteet VII siv. 9 7. 32468: Kunnvm. N:o r Pp. 6o6, r K. 6z3; A. III, edusk. esit. 32469: miet. N:o 6. 32470: Ae N:o 171 tuomioist. laitosta ja oikeudenkäyntiä koskevan lainsääd. 32471: uudistamisesta zz6; I.iitteet III siv. 59· 32472: Lausunnot: 32473: 124; 136 (rata Viipuri-Koivisto); 340 (puutavaraliikk. maanostot). 32474: 688 Eduskunnan jäsenet, 32475: 32476: 32477: Virkkunen, Artturi Heikki, tohtori. 32478: Kuopion läänin läntisen vaalipiirin valitsema J. 32479: valittu valitsijamieheksi 23. 32480: » jäseneksi Vv:aan 37· 32481: Alottect: 32482: Ae N:o 170 radasta Suonnejoki--Suolahti r88; I.iitteet II ~iv. 85. 32483: 32484: Wuolijoki, Sulo, toimittaja. 32485: Hämeen läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 3· 32486: valittu jäseneksi Kansliatoimikuntaan r 1. 32487: >> valitsijamieheksi 23. 32488: jäseneksi Suurv:aan 53· 32489: » Mv:aan oo. 32490: Toimv:aan 143. 32491: Alotteet: 32492: c\e N:o 15 ehdollisen rankaisutuomion käytäntöön ottamise~ta 184; 32493: Liitteet II! siv. so. 32494: Lausunnot: 32495: I 5, !6 (ilm. puhemiesten Vaalista); 43, 47 (maanvuokralaki); 50; 32496: 175, 176; 209 (Edusk. kirjelmien kielestä); 315 (Yliopiston kidiolot); 499 32497: (Suomen oik. turvaaminen); 546; 562, 566, 571 (maanvuokralaki). 32498: 32499: Wuolijoki, Wäinö, maisteri. 32500: Turun läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 2. 32501: valittu valitsijamieheksi 22. 32502: varajäseneksi Tv:aan 37. 32503: jäseneksi Vv:aan 37· 32504: Suurv:aan 53; sen varapuheenjohtajaksi 66. 32505: Tarkv:aan 143; sen puheenjohtajaksi 189. 32506: Lausunnot: 32507: 134 (rautatieasiain käsittely); 258, 272 (Vuojoen ja Lavilan tiloista); 32508: 389 (paloviinavero); 586, 589, 590 (Edusk. työjärj. muuttamisesta); 6II 32509: (kyytilaki). 32510: 32511: Wuorimaa, Arthur Olivier, rovasti. 32512: Viipnrin läänin läntisen vaalipiirin valitsema 3· 32513: valittu jäseneksi Tv:aan 37· 32514: varajäseneksi Tarkv:aan 143. 32515: Alotteet: 32516: Ee N:o r laiksi oikeudenk.-valtuusmiehistä ja asianajajista 179; 32517: Liitteet UI siv. 79. 32518: ro laiksi yksityisten ja yhtiöiden ehkäisemisestä hankkimasta 32519: liian suuria maa-aloja r8o; Liitteet IV siv. 37· 32520: Ae 40 yhtenäisestä maarekisterijärjestelmästä 234; Liitteet UI 32521: siv. rrr. 32522: • P r 13 rautatieliikenteen järjestämisestä 236; Liitteet II siv. 41. 32523: Lausunnot: 32524: 179; r8o; 216; 259 (Vuojoen ja I.avilan tiloista); 370 (puntavaraliikk. 32525: maanostot); 391 (naisen naimaikä); '12 (muutoksia kirkkolakiin); 575 32526: (margariinikysymys); 6 r 6 (kyytilaki). 32527: 32528: 32529: Y. 32530: Ylikorpi, Juho, kruununtorppari. 32531: Waasan läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 6. 32532: Eduskunnan jäsenet, 32533: 32534: 32535: valittu varajäseneksi I{v:aan 37· 32536: Työv:aan 6r 32537: 32538: Yrjö-Koskinen, Eino Sakari, lehtori, vapaaherra. 32539: - Hämeen läänin pohjoisen vaalipiirin valitsema 3· 32540: yalittu jäseneksi Lv:aan 37· 32541: Alotteet: 32542: A.e N:o 83 radasta Lahti-Jyväskylä 139; I{iitteet II siv. 9!. 32543: 54 valtioavun myönt. työväenopistolle zzr; I{iitteet VI siv. 15. 32544: » r 54 lisäyksestä Rikosl. voimaanpanoaset. 20 §:n 2 kohtaan 32545: 226; I,iitteet III siv. 53· 32546: Lausunnot: 32547: zzr; 231 (juutalaiskysymys); 535; 548 (muutoksia kirkkolakiin). 32548: 32549: Yrjö-Koskinen, Y. K., ylitirehtööri, vapaaherra. 32550: Waasan läänin eteläisen vaalipiirin valitsema 6. 32551: valittu jäseneksi Prv:aan 37· 32552: >> Suurv:aan 53· 32553: Alotteet: 32554: Ee N:o 23 oppivelvollisuuslaista 129; Liitteet VI ~iv. 67. 32555: Lausunnot: 32556: 129; 420 (Suomen oik. turvaaminen). 32557: 32558: 32559: 32560: 32561: 11 32562: Asialuettelo. 32563: A. 32564: llhvenanmaa, ks. Postitilat. 32565: llitausasetus, sen muuttamisesta, Pykälän y. m. Ae N:o 81; L. Ltv:aan 32566: zz1; K. vk:ssa. Liitteet V, s. 45· 32567: sam., Heinisen Ae N:o 117; L. Ltv:aan zzr; K. vk:ssa. Liit- 32568: teet V, s. 47· 32569: 32570: llloteoikeus, sen myöntämisestä Eduskunnalle perustuslaki- ja kirkkolaki- 32571: kysymyksissä, K. Hämäläisen y. m. Ae N:o 37; L. Prv:aal' 32572: 18o; K. vk:ssa. Liitteet I, s. 6. 32573: 32574: llmmattisivistys, sen kohottamisesta työväen- ja käsityöläisluokassa, Hjeltin 32575: Ae N:o 187; L. Työv:aan zzz; K. vk:ssa. Liitteet IX, s. 44· 32576: 32577: llnomusehdotus: 32578: - N:o 1, Pesosen y. m.: Langettavatautisten hoitoa varten perus- 32579: tettujen yksityisten hoitolaitosten kannattamisesta ja langet- 32580: tavatautisten hoitokysymyksen järjestämisestä koskevan arm. 32581: esityksen antamisesta Eduskunnalle. 32582: Liitteet IV, siv. 146. - Ks. Langettavatauti. 32583: z, A a 11 on y. m.: Määrärahan myöntämisestä lasten- ja kansan- 32584: kirjastojen hyväksi vuodeksi 1909. 32585: Liitteet VI, siv. 17. - Ks. Kansauvalistus. 32586: 3, Pesosen y. m.: Laajemman hakukelpoisuuden myöntä- 32587: misestä valtion virkoihin realilyseon keskikoulun oppimäärän 32588: suorittaneille. 32589: Liitteet VI, siv. 90. - Ks. Realilyseo. 32590: 4, J. J ä r v i sen y. m.: Sellaisen muutoksen aikaansaamisesta 32591: Valtiopäiväjärjestykseen, että äänestykset Eduskunnassa toi- 32592: mitettaisiin avoimesti. 32593: Liitteet I, siv. 8. - Ks. Äänestykset. 32594: » 5, W iitasen y. m.: Oikeuden myöntämisestä Eduskunnalle 32595: vuosittain hallituksen noudatettavaksi vahvistaa seikkaperäi- 32596: nen valtion tulo- ja menoarvio. 32597: Liitteet I, siv. 21. - Ks. Tulo- ja menoarvio. 32598: Asialuettelo. 691 32599: 32600: 32601: -N:o 6, I. Hoi k a n y. m.: Toimenpiteistä poronhoidon järjestämi- 32602: seksi erinäisissä Pohjois-Pohjanmaan kunnissa. 32603: Liitteet V, siv. 53· - Ks. Porot. 32604: 7, I. Hoi k a n: Taloudellisen ja silmämääräisen tutkimuksen 32605: toimeenpanemisesta rautatietä varten Rovaniemeltä Kemi- 32606: järven kirkolle. 32607: Liitteet II, siv. 49· - Ks. Rautatie. 32608: 8, I. Hoi k a n y. m.: Laidunveron lakkauttamisesta kruunun 32609: metsämailla Oulun läänissä. 32610: Liitteet IV, siv. 22. - Ks. I,aidunvero. 32611: 9, I. H o i k a n: Sokeritullin asentamitesta. 32612: I,iitteet II, siv. 24. - Ks. Tullimaksut. 32613: 10, A a 11 o n y. m.: Komitean asettamisesta valmistamaan ehdo- 32614: tusta muutoksiksi 24 p:nä huhtikuuta 1903 annetun, rautatei- 32615: den hallintoa koskevan asetuksen 24 ja 25 §:ään. 32616: Liitteet III, siv. 88. - Ks. Rautateitten hallinto. 32617: 1 1, 'W. Pertti 1 ä n y. m.: Eduskunnan jäsenten välikysyntä- 32618: oikeuden laajentamisesta. 32619: Liitteet I, siv. 7. - Ks. Eduskunnan jäsenet. 32620: 12, Nissisen y. m.: Rikoslain 20 luvun 7 §:n muuttamisesta. 32621: Liitteet III, siv. 37· - Ks. Suojelusikä. 32622: 13, D. Neo v i u sen y. m.: Rikoslain 20 luvun 7 §:n muutta- 32623: misesta. 32624: Liitteet III, siv. 39· - Ks. Suojelusikä. 32625: 14, W a a r a 1 a n y. m.: Taloudellisen ja koneellisen tutkimuksen 32626: toimeenpanemisesta rautatietä varten Oulusta Kuusamoon ja 32627: radan rakentamista koskevan arm. esityksen antamisesta 32628: Eduskunnalle. 32629: Liitteet II, siv. 57· - Ks. Rautatie. 32630: 1 s, S. W u o 1 i j o e n: Rikoslain muuttamisesta siihen suuntaan, 32631: että ehdollisella tuomiolla tulisi olemaan mahdollisimman laaja 32632: ala rankaisusysteemissä. 32633: Liitteet III, siv. 50. - Ks. Ehdollinen tuomio. 32634: 16, 0 s k a r i Lain e en v. m.: Porvoon suomalaisen yhteis- 32635: koulun ottamisesta valtion huostaan. 32636: Liitteet VI, siv. gr. - Ks. Yhteiskoulut. 32637: Pesosen y. m.: Rautatielinjan koneellisesta tutkimisesta 32638: Haapajärveltä Iisalmeen ja Alapitkän asemalta Joensuuhun 32639: sekä poikkiradan rakentamisesta Y!ivieskasta Iisalmeen ja 32640: Alapitkästä Joensuuhun koskevan arm. esityksen antamisesta 32641: Eduskunnalle. 32642: Liitteet II, siv. 68. - Ks. Rautatie. 32643: 18, Hagmanin y. m.: Avioliittoa sekä aviopuolisoiden omai- 32644: suus- ja velkasuhteita koskevan lainsäädännön uudistamisesta. 32645: Liitteet III, siv. 5· - Ks. Avioliittolainsäädäntö. 32646: H a g m a n i n y. m.: Oikeuden myöntämisestä naiselle sa- 32647: moilla ehdoilla kuin mieskin päästä valtion virkoihin. 32648: I,iitteet III, siv. 31. - Ks. Nainen. 32649: 20, Hagmanin y. m.: Naisen naima-ijän korottamisesta. 32650: Liitteet III, siv. 12. - Ks. Naimaikä. 32651: 21, Hagmanin y. m.: Aviottomain lasten oikeudellisen ase- 32652: man parantamisesta. 32653: Liitteet III, siv. 23. - Ks. Aviottomat lapset. 32654: 22, Hagmanin y. m.: Yhteiskoulnjen kehityksen edistäruisesti 32655: Liitteet VI, siv. 87. - Ks. Yhteiskoulut. 32656: 692 Asialuettelo. 32657: 32658: 32659: - N:o 23, K a 11 i on y. m.: Uutta verolakia koskevan arm. esityksen 32660: antamisesta Eduskunnalle. 32661: Liitteet II, siv. 7· - Ks. Verotuslaitos. 32662: 24, Höijerin y. m.: Oikeuden myöntämisestä Eduskunnalle 32663: määrätä julkisten viranomaisten ja laitosten käyttämisestä 32664: menevät maksut. 32665: Litteet I, siv. 24. - Ks. Julkiset viranomaiset. 32666: 25, M. Hoi k a n y. m.: Yleisen vanhuus- ja ansiokyvyttömyys 32667: sekä leskien ja arpojen vakuutuksen aikaansaamisesta. 32668: Liitteet IX, siv. 1 r. - Ks. Työkyvyttömyysvakuutus. 32669: 26, A r o k a 11 i on ja Re n v a 11 i n: Poikkiradan rakentami- 32670: sesta Jyväskylästä Pieksämäen kautta Savonlinnaan, haara- 32671: radalla Varkauteen, sekä Savonlinnan-Elisenvaaran radan 32672: jatkamisesta Kurkijoen satamaan. 32673: Liitteet II, siv. 8r. - Ks. Rautatie. 32674: 27, Koskisen y. m.: Määräävän päättämisvallan myöntämi- 32675: sestä Eduskunnalle tulliverotukseen nähden. 32676: Liitteet I, siv. 23. - Ks. Tulliverotns. 32677: 28, A 1 k i on y. m.: Oikeuden myöntämisestä Eduskunnalle 32678: yhdessä Hallitsijan kanssa määrätä valtion palvelus- ja virka- 32679: mieskunnan palkoista sekä valvoa virkamiestoiminnan tarkoi- 32680: tnksenm ukaisuutta. 32681: Liitteet I, siv. 33· - Ks. Virkamiesolot. 32682: 29, A 1 k i on y. m.: Arm. esityksen antamisesta kokonaan uusi- 32683: tuksi palkkaussäännöksi. 32684: Liitteet IX, siv. 7· - Ks. Palkkaussääntö. 32685: 30, A 1 k i on y. m.: Virkamiesten eläke-etuoikeuksien lakkautta- 32686: misesta ja eläkekysymysten saattamisesta kussakin yksityis- 32687: tapauksessa Eduskunnan ja Hallitsijan yhteisesti ratkaista- 32688: vaksi. 32689: Liitteet I, siv. 32. - Ks. Virkamiesolot. 32690: 31, M. Laineen y. m.: Aviovaimon toimivaltaa, oikeutta 32691: lapsiinsa sekä pesän omaisuuden hallintoa koskevan lainsää- 32692: dännön uudistamisesta. 32693: Liitteet III, siv. 10. - Ks. Aviovaimo. 32694: 32, Raunion y. m.: Kotien perustamisesta varattomia orpoja, 32695: turvattomia lapsia sekä viimemainittujen äitejä varten. 32696: Liitteet VI, siv. 125. - Ks. Turvakodit. 32697: 33, Nissisen y. m.: Valtion palkkaaman neuvojan asettami- 32698: sesta joka lääniin ajanmukaisten talli- ja navettarakennusten 32699: aikaansaamista varten. 32700: Liitteet IV, siv. 19. - Ks. Talli- ja navettarakennukset. 32701: 34, A r a j ä r v en y. m.: Apteekkiolojen uudestaan järjestämisestä. 32702: Liitteet IV, siv. 119. - Ks. Apteekki. 32703: 35, A r a järven y. m.: Korkeamman valtioavun myöntämisestä 32704: yksityiskouluille ja niiden opettajien aseman turvaamisesta. 32705: Liitteet VI, siv. 88. - Ks. Yhteiskoulut. 32706: 36, A r a j ä r v en y. m.: Haminan ja Haapasaaren luotsien 32707: palkkaukseen pidätettyjen kalastussaarien ja luotojen luovut- 32708: tamisesta asianomaisiin kuntiin kuuluvien saaristolaiskylien 32709: käytettäväksi. 32710: Liitteet II, siv. 119. - Ks. Luotsit. 32711: 37, K. H ä mä 1 ä i sen y. m.: Niiden kohtien poistamisesta 32712: Valtiopäiväjärjestyksen 29 §:stä, jotka ehkäisevät Eduskunnan 32713: täyttä aloteoikeutta perustus- ja kirkkolakikysymyksissä. 32714: Liitteet I, siv. 6. - Ks. Aloteoikeus. 32715: Asialuettelo. 32716: 32717: 32718: - N:o 38, H a n ne s G e b h a r d i n y. m.: Suurtilojen viljelyskelpoi- 32719: selle ja metsämaalle asetettavan maa-ala-veron tarkoituksen- 32720: mukaisuutta koskevan tutkimuksen toimeenpanemisesta. 32721: Liitteet IV, siv. 35· - Ks. Maa-ala-vero. 32722: 39, Hannes G e b h a r d i n y. m.: Koneteollisuudessa tarvit- 32723: tavista raaka-aineista ynnä erinäisen laatuisista maanviljelys- 32724: ja meijerikoneista menevien tullimaksujen poistamisesta, sekä 32725: edelleen tarpeellisiksi katsottujen tullimaksujen määräämi- 32726: sestä tavarain arvon mukaan maksettaviksi. 32727: Liitteet II, siv. 21. - Ks. Tullimaksut. 32728: 40, W u ori m a a n y. m.: Yhtenäisen maarekisterijärjestelmän 32729: aikaansaamisesta. 32730: I.iitteet II!, siv. 1 1 I. - Ks. Maarekisteri. 32731: 41, Ripa t i n y. m.: Osuusmeijereille myönnettyjen meijerilai- 32732: nojen maksuajan pidentämisestä. 32733: Litteet II, siv. 120. - Ks. Meijerilainat. 32734: 42, Ripa t i n y. m.: Kruununvoudin-virkojen lakkauttamisesta. 32735: Liitteet I, siv. 34· - Ks. Kruununvoudit. 32736: 43, Ahmavaaran y. m.: Kolarin kappeliseurakunan asetta- 32737: misesta verotukseen nähden samalle kannalle, kuin Lapin 32738: kihlakunnan kunnat. 32739: Liitteet II, siv. 1 I. - Ks. Kolari. 32740: 44, Kuisman y. m.: Taloudellisen ja koneellisen tutkimuksen 32741: toimeenpanemisesta rautatietä varten Koljolan asemalta Kar- 32742: jalan radalla Käkisalmeen. 32743: Liitteet II, siv. 1 1 3· - Ks. Rautatie. 32744: 45, Heinisen: Metsästysoikeuden saattamista maanomistuk- 32745: sesta riippumattomaksi ynnä sanotun oikeuden järjestämistä 32746: yleensä tarkoittavien muutosten aikaansaamisesta voimassa 32747: olevaan metsästysasetukseen. 32748: Liitteet V, siv. 16. - Ks. Metsästysasetus. 32749: 46, W a 1 a v a a r a n y. m.: Kannatusavun myöntämisestä val- 32750: tion varoista Pietarin Suomalaiselle Yhteiskoululle. 32751: Liitteet VI, siv. 108. - Ks. Yhteiskoulut 32752: 47, Räsäsen y. m.: Tylsämielisten hoidon järjestämisestä sekä 32753: kasvatus- ja hoitolaitosten perustamisesta niitä varten. 32754: I,iitteet VI, siv. II5. - Ks. Kasvatuslaitokset. 32755: 48, 0 s k a r i L aine en y. m.: Alotteeseen ryhtymisestä muis- 32756: topatsaan pystyttämistä varten J. V. Snellmanille. 32757: Liitteet VI, siv. 11 I. - Ks. Muistopatsas. 32758: 49, K a r h i n y. m.: Arm. esityksen antamisesta uudeksi laiksi 32759: keinotekoisten lannoitusaineitten ja valmistettujen rehuvarain 32760: sekä siementen kaupasta. 32761: Liitteet IV, siv. iz. - Ks. Lannoitusaineet. 32762: so, P u 11 i sen y. m.: Rautatien rakentamisesta Viipurin ase- 32763: malta Koiviston satamaan. 32764: I,iitteet II, siv. 105. - Ks. Rautatie. 32765: 51, Pullisen y. m.: Valtion maanviljelystarkoituksiin harjoit- 32766: taman lainausliikkeen uudestaan järjestämisestä. 32767: Liitteet IV, siv. 17. - Ks. I4ainausliike. 32768: 52, P u 11 i sen y. m.: Maanviljelysseurojen pienviljelijöitä var- 32769: ten toimeenpaneman kehoitus- ja opastustoiminnan järjestä- 32770: misestä. 32771: Liitteet IV, siv. 5· - Ks. Maanviljelysopastajat. 32772: Asialuettelo. 32773: 32774: 32775: - N:o 53, Mantereen y. m.: Puutavaraliikkeiden maatilanostojen 32776: ehkäisemisestä. 32777: I,iitteet IV, siv. 52. - Ks. Puutavaraliikkeet. 32778: 54, E. S. Y r j ö-K o s k i sen y. m.: Kannatusavun myöntämi- 32779: sestä työväenopistoille. 32780: Liitteet VI, siv. r 5· - Ks. Työväenopisto. 32781: 55, W emme 1 puun y. m.: Taloudellisen ja koneellisen tutki- 32782: muksen toimeenpanemisesta rautatietä varten Risteen ase- 32783: malta J~oimaan asemalle, sekä radan rakentamista koskevan 32784: arm. esityksen antamisesta Eduskunnalle. 32785: I~iitteet II, siv. 99. - Ks. Rautatie. 32786: s6, Huoposen y. m.: Maanviljelys- ja meijerikoneiden tuonti- 32787: tullin lakkauttamisesta tahi ainakin tuntuvasta alentamisesta. 32788: Liitteet II, siv. 23. - Ks. Tullimaksut. 32789: 57, Huoposen y. m.: Iltamien toimeenpanemisesta kannetta- 32790: vien erilaisten maksujen lakkauttamisesta. 32791: Liitteet II, siv. 27. - Ks. Maksut. 32792: ss, Huoposen y. m.: Manttaaliin pannun maan vapauttami· 32793: sesta vankeinkuljetusrasituksesta. 32794: Liitteet V, siv. 35· - Ks. Manttaali. 32795: • 59, G r i p en b e r gin y. m.: Aviopuolisoiden omaisuuden hal- 32796: lintoa ja vaimon toimivaltaa koskevan lainsäädännön uudis- 32797: tamisesta. 32798: Liitteet III, siv. 7· - Ks. Avioliittolainsäädäntö. 32799: 6o, G r i p en b e r gin y. m.: Rikoslain 20 luvun 7 §:n muutta- 32800: misesta. 32801: Liitteet III, siv. 40. - Ks. Suojelusikä. 32802: 6r, G r i p en he r gin y. m.: Aviovaimon oikeutta lapsiinsa 32803: koskevan lainsäädännön uudistamisesta. 32804: Liitteet III, siv. g. - Ks. Aviovaimo. 32805: 62, I. Hoi k a n: Kemijoen koskien perkaamisesta. 32806: Liitteet IV, siv. 8r. - Ks. Kemijoki. 32807: 63, M a 1m i vaaran y. m.: Lapuanjoen vedenkorkeuden sään- 32808: nöittämiseksi tarvittavien perkaustöiden toimeenpanemisesta. 32809: Liitteet IV, siv. 83. - Ks. Lapuanjoki. 32810: 64, Nykäsen y. m.: Perimysmaan erikoisluonteen lakkautta- 32811: misesta. 32812: Liitteet III, siv. 95- - Ks. Perimysmaa. 32813: 6s, A h 1 r o o s i n: Asuntokysymyksen täydellisestä selvittämi- 32814: sestä lainsäädäntötietä. 32815: Liitteet IX, siv. 37· - Ks. Asuntokysymys. 32816: 66, A h 1 r o osin: Esityksen antamisesta Eduskunnalle vuokra- 32817: laisten oikeuden turvaamista tarkoittavaksi vnokralaiksi. 32818: Liitteet III, siv. ro8. - Ks. Vuokra. 32819: 67, A h 1 r o o s i n: Tutkimuksen toimeenpanemisesta työttömyys- 32820: vakuutuksen aikaansaamiseksi. 32821: Liitteet IX, siv. 14. - Ks. Työttömyysvakuutus. 32822: 68, A h 1 r o osin ja He d he r gin: Rikoslain 43 luvun 5 §:n 32823: muuttamisesta toisin kuuluvaksi. 32824: I,iitteet UI, siv. 48. - Ks. Eläinsuojelus. 32825: 6g, Nissisen ja Heiskasen: Iisalmen suomalaisen yh- 32826: teiskoulun ottamisesta valtion huostaan. 32827: I,iitteet VI, siv. g8. - Ks. Yhteiskoulut. 32828: 70, E. A r o m a a n y. m.: Hallituksen muodostamisesta ministe- 32829: rihallitukseksi, jonka jäsenet olisivat edesvastuunalaiset Edus- 32830: kunnalle hallitustoimenpiteittensä tarkoituksenmukaisuudesta. 32831: Liitteet I, siv. 15.- Ks. Ministerihallitus. 32832: Asialuettelo. 32833: 32834: 32835: - N:o ;r, K a r h i n ja H e i k k i s e n: Rautatien rakentamisesta Ou- 32836: lun kaupungista Vaalan satamapaikkaan Oulunjärven rannalle. 32837: Liitteet II, siv. 6o. - Ks. Rautatie. 32838: 72, Torpan y. m.: Rautatien rakentamisesta Kokkolasta Suo- 32839: lahteen. 32840: Litteet II, siv. 77· - Ks. Rautatie. 32841: 73, T o koin y. m.: Sotilas-, siviili- ja pappisvirkatalojen käyttö- 32842: järjestelmän muuttamisesta ja niiden alustalaisten aseman 32843: turvaamisesta. 32844: Liitteet VIII, siv. 26. - Ks. Sotilas- ja siviilivirkatalot. 32845: 74, Pär s s i sen y. m.: Äitiysvakuutuksen aikaansaamisesta. 32846: Liitteet IX, siv. r8. - Ks. Äitiysvakuutus. 32847: 75, R ä s ä sen y. m.: Rikoslain 20 luvun 7 §:n muuttamisesta. 32848: Liitteet III, siv. 41. - Ks. Suojelusikä. 32849: 76, Räsäsen v. m.: Aviottomain lasten oikeussuhteita koske- 32850: van lainsäädännön perinpohjaisesta korjaamisesta. 32851: Liitteet III, siv. 25. - Ks. Aviottomat lapset. 32852: 77, K a 11 i on y. m.: Rautatien rakentamisesta Ylivieskasta 32853: Haapajärvelle ja koneellisen tutkimuksen toimeenpanemisesta 32854: rautatietä varten Haapajärveltä Iisalmelle ynnä viimeksi mai- 32855: nitun radan rakentamista koskevan arm. esityksen antamisesta 32856: Eduskunnalle. 32857: Liitteet II, siv. 67. - Ks. Rautatie. 32858: » 78, A 1 k i on y. m.: Houruinhoito-keskuslaitoksen perustamisesta 32859: Vaasan läänin keskitienoille. 32860: Liitteet IV, siv. 143. - Ks. Houruinhoitolaitokset. 32861: 79, Ahmavaaran y. m.: Kruunun metsämaitten asuttami- 32862: sen edistämisestä. 32863: Liitteet VIII, siv. 15. - Ks. Kruunun metsämaat. 32864: 8o. H a veri n y. m.: Rautatien rakentamista Suolahden ase- 32865: malta Pännäisten asemalle koskevan arm. esityksen antamisesta. 32866: Liitteet II, siv. 78. - Ks. Rautatie. 32867: 8r, P y k ä 1 ä n y. m.: Vuonna r864 annetun aitausasetuksen 32868: muuttamisesta. 32869: Lititeet V, siv. 45· - Ks. Aitausasetus. 32870: 82, 01 j e m arki n ja Sun d b 1om i n: Luentotoimen ja 32871: nuorisoseuratyön hyväksi myönnettyjen määrärahojen uusi- 32872: misesta vuodeksi 1909. 32873: Liitteet II, siv. 3 r. - Ks. Nuorisoseurat. 32874: 83, E. S. Yrjö-Koskisen y. m.: Koneellisen ja taloudellisen 32875: tutkimuksen toimeenpanemisesta rautatietä varten Lahdesta 32876: Päijänteen länsipuolitse Jyväskylään. 32877: Liitteet II, siv. 91. - Ks. Rautatie. 32878: » 84, Revon y. m.: Tutkimuksen toimeenpanemisesta rautatietä 32879: varten Sortavalasta Koirinojan kautta Suojärvelle sekä tämän 32880: radan rakentamista koskevan arm. esityksen antamisesta 32881: Eduskunnalle. 32882: I,iitteet II, siv. r 14. - Ks. Rautatie. 32883: ~ 85, Ra p o 1 a n y. m.: Rautatien rakentamisesta Porin kaupun- 32884: gista Kankaanpään kirkolle. 32885: Liitteet II, siv. 95· - Ks. Rautatie. 32886: » 86, K i iskisen y. m.: Koroitetun valtioavun myöntämisestä 32887: Oulun suomalaiselle yhteiskoululle, nautittavaksi niin kauan 32888: kuin koulu täyttää asianmukaiset sitä varten määrätyt ehdot. 32889: Liitteet VI, siv. IOI. - Ks. Yhteiskoulut. 32890: 696 Asialuettelo. 32891: ---~~--~~--~~~- 32892: 32893: 32894: 32895: 32896: ~ N:o 87, A 1 k i on y. m.: Vuotuisen määrär.ahan myöntämisestä maan- 32897: viljelysharrastusten elvyttämiseksi toimeenpantavia retkeilyjä 32898: varten. 32899: Liitteet IV, siv. 7· - Ks. Maanviljelysharrastukset. 32900: 88, Anti f a n: Suomenkielen saattamisesta opetuskieleksi yli- 32901: opistossa ja teknillisessä korkeakoulussa. 32902: Liitteet VI, siv. 3· - Ks. Suomenkieli. 32903: 89, S i p i 1 ä n y. m.: Hengellisen hoidon järjestämisestä houruin- 32904: hoitolaitoksiin. 32905: I,iitteet VI, siv. 122. - Ks. Houruinhoitolaitokset. 32906: 90, S i p i 1 ä n y. m.: Koneellisen ja taloudellisen tutkimuksen 32907: toimeenpanemisesta rautatien rakentamista varten Turusta 32908: Uuteenkaupunkiin sekä radan rakentamista koskevan arm. 32909: esityksen antamisesta Eduskunnalle. 32910: J,iitteet II, siv. 96. - Ks. Rautatie. 32911: 91, S i p i 1 ä n y. m.: Ensimäisen luokan matkustajavaunujen 32912: poistamisesta rautateiltämme. 32913: Liitteet II, siv. 44· - Ks. Rautatiet. 32914: 92, M. K n u u t i 1 a n y. m.: Valtioavun korottamisesta ja ra- 32915: kennuslainojen myöntämisestä maalaiskuntien Sairastupia 32916: varten. 32917: Liitteet IV, siv. I 36. - Ks. Sairashoito. 32918: 93, H e i n i s e n: Puutarpeiden myöntämisestä kruununmetsistä 32919: eräissä tapauksissa paikkakunnan väestölle. 32920: I,iitteet VIII, siv. 21. - Ks. Kruunun metsämaat. 32921: 94. A r a j ä r v en y. m.: Kymijoen perkaamisesta valtion kus- 32922: tannuksella. 32923: I.iitteet IV, siv. 86. - Ks. Kymijoki. 32924: 95, Kairamon y. ~.: Vesiperäisten maitten viljelyskuntoon 32925: saattamisen edistämisestä. 32926: Liitteet IV, siv. 89. - Ks. Vesiperäiset maat. 32927: 96, Käkikosken y. m.: I,ainsäädäntötoimenpiteistä haku- 32928: kelpoisuuden tunnustamiseksi naiselle kaikkiin valtion vir- 32929: koihin. 32930: Liitteet II!, siv. 33· - Ks. Nainen. 32931: 97, E 1 o rannan y. m.: Äänioikeusikärajan määräämisestä 32932: " 21 vuodeksi sekä äänioikeuden rajoitusmääräysten poistami- 32933: sesta Valtiopäiväjärjestyksestä. 32934: Liitteet I, siv. 5· - Ks. Äänioikeus. 32935: 98, Torpan y. m.: Sotilas- ja siviilivirkatalojen luovuttamisesta 32936: kruunun huostasta niiden asukkaille itsenäisiksi tiloiksi. 32937: Liitteet VIII, siv. 25.- Ks. Sotilas- ja siviilivirkatalot. 32938: 99, Torpan y. m.: Voimassa olevan palkkaussäännön kumoa- 32939: misesta ja työvälipuhetta koskevan lain aikaansaamisesta. 32940: J,iitteet IX, siv. 8. - Ks. Palkkaussääntö. 32941: 100, H a g m a n i n ja N i s s i s e n: Naispuolisten terveydenhoi- 32942: dontarkastajien asettamisesta valvomaan terveydenhoidollisia 32943: oloja teollisilla työaloilla. 32944: I,iitteet IV, siv. 139. - Ks. Terveydenhoidontarkastajat. 32945: IOI, P aasivuoren ja T u r k i a n: Työttömyyden laajuutta 32946: koskevan tutkimuksen toimeenpanemisesta, työttömyysva- 32947: kuutuksen aikaansaamisesta, sekä hallituksen toimenpiteistä 32948: työttömyyden tuottaman puutteen torjumiseksi. 32949: Liitteet IX, siv. 12. - Ks. Työttömyysvakuutus. 32950: 102, T o koin ja Y 1 i korven: Koneellisen ja taloudellisen 32951: tutkimuksen toimeenpanemisesta rautatietä varten Kannuk- 32952: Asialuettelo. 32953: 32954: 32955: sesta Suolahteen sekä radan rakentamista koskevan arm. esi- 32956: tyksen antamisesta Eduskunnalle. 32957: Uitteet II, siv. 76. - Ks. Rautatie. 32958: - N:o 103, T e r v a niemen y. m.: Taloudellisen ja silmämääräisen 32959: tutkimuksen toimeenpanemisesta linjalla Rovaniemi-Kittilän 32960: kirkonkylä sekä radan rakentamista koskevan arm. esityksen 32961: antamisesta Eduskunnalle. 32962: I,iitteet II, siv. 52. - Ks. Rautatie. 32963: ID4, Nykäsen y. m.: Poikkiradan rakentamisesta Jyväskylästä 32964: Pieksämäen kautta Savonlinnaan ynnä haararata Varkauden 32965: ja Lehtoniemen tehtaille, sekä Savonlinnan-Elisenvaaran 32966: radan jatkamisesta Laatokan rannalle. 32967: l;iitteet II, siv. 82. - Ks. Rautatie. 32968: 105, Soinisen y. m.: Rautatien rakentamisesta I,ahden ase- 32969: malta Heinolan kaupungin kautta Jyväskylän kaupunkiin. 32970: Liitteet II, siv. 90. - Ks. Rautatie. 32971: 1o6, Paasikiven y. m.: Taloudellisen ja koneellisen tutkimuk- 32972: sen toimeenpanemisesta rautatietä varten Kuloveden pysä- 32973: kiltä Porin radalla Ikaalisten kauppalaan, sekä radan rakenta- 32974: mista koskevan arm. esityksen antamisesta Eduskunnalle. 32975: Liitteet II, siv. 94· - Ks. Rautatie. 32976: 107, Kairamon ja Hannes G e b h a r d i n y. m.: Valtion 32977: asutustoiminnan järjestämisestä. 32978: Liitteet VIII, siv. 5· - Ks. Asutustoiminta. 32979: 108, Kairamon ja Hannes G e b h a r d i n y. m.: Uutis- 32980: asutuksen edistämisestä kruununmetsämailla. 32981: Liitteet VIII, siv. 13. - Ks. Kruunun metsämaat. 32982: 109, Kairamon y. m.: Tilanhaltijain hallintaoikeuden järjestä- 32983: misestä niillä tiloilla, jotka valtion toimenpiteestä muodoste- 32984: taan tilattomille luovutettaviksi. 32985: Liitteet VIII, siv. 7· - Ks. Hallinta-oikeus. 32986: 1 IO, K a r e k s en y. m.: Rautatien rakentamisesta Savonlinnasta 32987: Mikkelin kautta Jyväskylään. 32988: Liitteet II, siv. 87. - Ks. Rautatie. 32989: II I, S i 11 a n pään y. m.: Lakiehdotuksen antamisesta Edus- 32990: kunnalle työnvälityksen järjestämisestä kunnalliseksi toimeksi. 32991: Liitteet IX, siv. 21. - Ks. Työnvälitys. 32992: 1 12, He d v. G e b h a r d i n y. m.: Aviottomain lasten oikeus- 32993: suhteita koskevan lainsäädännön korjaamisesta. 32994: Liitteet III, siv. 26. - Ks. Aviottomat lapset 32995: 1 13, Wu ori m a a n y. m.: Rautateitten yleisen liikenteen jär- 32996: jestämisestä käytännöllisemmälle kannalle. 32997: Liitteet II, siv. 41. - Ks. Rautatiet. 32998: >) 114, Soinisen y. m.: Määrärahan myöntämisestä kansankirjas- 32999: tojen avustamiseksi, sekä niiden ehtojen julkaisemisesta, joiden 33000: nojalla hyvin hoidetut kuntien kantakirjastot voisivat saada 33001: yleisillä varoilla julkaistua virallista ja muuta kirjallisuutta. 33002: Liitteet VI, siv. 28. - Ks. Kansankirjastot. 33003: >> 1 1 5, H e i n i s e n: Toimenpiteistä maan hankkimiseksi tilatto- 33004: malle väestölle. 33005: Liitteet IV, siv. 29. - Ks. Maanhankinta. 33006: » 116, Heinisen: Sunnuntaityön poistamisesta kaikilla sekä val- 33007: tion että yksityisten liike- ja toimialoilla. 33008: Liitteet IX, siv. 46. - Ks. Sunnuntaityö. 33009: 117, Heinisen: Vuonna 1864 annetun aitausasetuksen muutta- 33010: misesta. 33011: Liitteet V, siv. 47· - Ks. Aitausasetus. 33012: 6g8 Asialuettelo. 33013: 33014: 33015: - N:o 118, K a 11 i on y. m.: Vesiperäisten maitten viljelyskuntoon saat- 33016: tamisen edistämisestä. 33017: Liitteet IV, siv. gr. - Ks. Vesiperäiset maat. 33018: 119, V a he en: Taloudellisen tutkimuksen toimeenpanemisesta 33019: rautatietä varten Oulaisten asemalta Iisalmelle sekä tämän 33020: radan rakentamisesta. 33021: Liitteet II, siv. 66. - Ks. Rautatie. 33022: 120, N i x i n y. m.: Valtiolainojen myöntämisestä nuorisoseurojen 33023: rakennusyrityksiä varten. 33024: Liitteet VI, siv. 42. - Ks. Nuorisoseurat. 33025: 121, Setä 1 ä n y. m.: Perustuslakisäännöksien aikaansaamisesta 33026: suomen- ja ruotsinkielen keskinäisestä asemasta sekä näiden 33027: kielten käyttämistä maan tuomioistuimissa ja muissa virano- 33028: maisissa koskevan lain säätämisestä. 33029: Liitteet I, siv. 37· - Ks. Kielilainsäädäntö. 33030: 122, Huttusen y. m.: Esityksen antamisesta Eduskunnalle 33031: laiksi uutisviljelyksen edistämisestä. 33032: Liitteet VIII, siv. 9· - Ks. Viljelyspakko. 33033: r 2 3, S i v e n iu k s e n y. m.: Arm. esityksen antamisesta ensi 33034: valtiopäiville kahdeksantuntisen työpäivän käytäntöön otta- 33035: misesta valtion töissä kaikilla työaloilla. 33036: Liitteet IX, siv. 27. - Ks. Kahdeksantuntinen työpäivä. 33037: 124, A 1ft h a n i n y. m.: Margariinin valmistamista ja maahan- 33038: tuontia koskevan kysymyksen saattamisesta mahdollisimman 33039: pian ratkaistuksi ja tätä asiaa koskevan arm. esityksen anta- 33040: misesta Eduskunnalle. 33041: Liitteet IV, siv. r r r. - Ks. Margariini. 33042: 125, K a r h i n ja Heikkisen: Taloudellisen ja koneellisen 33043: tutkimuksen toimeenpanemisesta rautatietä varten Vaalasta 33044: Kajaanin kautta Nurmekseen. 33045: Liitteet II, siv. 6r. - Ks. Rautatie. 33046: 126, Mikko 1 a n: Rautatien rakentamisesta Turusta Uuteen- 33047: kaupunkiin. 33048: Liitteet II, siv. g8. - Ks. Rautatie. 33049: 127, Mikko 1 a n: Taloudellisen ja koneellisen tutkimuksen toi- 33050: meenpanemisesta rautatietä varten Perniön asemalta Kemiön 33051: saarelle ja radan rakentamista koskevan arm. esityksen anta- 33052: misesta Eduskunnalle. 33053: Liitteet II, siv. IOJ. - Ks. Rautatie. 33054: 128, Mikko 1 a n: Taloudellisen ja koneellisen tutkimuksen toi- 33055: meenpanemisesta rautatietä varten Turusta Riihimäelle sekä 33056: radan rakentamista koskevan arm. esityksen antamisesta 33057: Eduskunnalle. 33058: Liitteet II, siv. ror. - Ks. Rautatie. 33059: 129, H a veri n y. m.: I,aidunmaksun lakkauttamisesta kruunun 33060: metsämailla käyviltä hevosilta ja nautakarjalta. 33061: Liitteet IV, siv. 24.- Ks. Kruunun metsämaat, Laidunvero. 33062: r 30, H u o p o s e n: Rautatien rakentamisesta Sairalan asemalta 33063: Käkisalmeen. 33064: Liitteet II, siv. rog. - Ks. Rautatie. 33065: 131, Alkion y. m.: Voimassa olevan matkustussäännön kumoa- 33066: misesta ja uuden oikeuden- ja kohtuudenmukaisemman säätä- 33067: misestä. 33068: Liitteet II, siv. r2r. - Ks. Matkustussääntö. 33069: 132, Nuortevan y. m.: Juutalaisten asumis- ja kansalaisoi· 33070: keuksia rajoittavien lakimääräysten kumoamisesta. 33071: I,iitteet I, siv. 43· - Ks. Juutalaiset. 33072: Asialuettelo. 33073: -------------------------- 33074: 33075: 33076: - N:o 133, Setä 1 ä n y. m.: Hallinto-oikeudellisen tuomioistuimen pe- 33077: rustamisesta. 33078: Liitteet I, siv. 16. - Ks. Hallinto-oikeudellinen tuomioistuin. 33079: 134, S i p' p o sen y. m.: Komitean asettamisesta tekemään täy- 33080: dellistä ehdotusta terveys- ja sairashoidon järkiperäisestä jär- 33081: jestämisestä maassamme. 33082: Liitteet IV, siv. 1 33· - Ks. Sairashoito. 33083: 1 3 5, L u o m a n: Oikeudenkäyntiavustuksen hankkimisesta valtion 33084: kustannuksella törkeästä rikoksesta vangituille henkilöille. 33085: Liitteet II!, siv. 86. - Ks. Oikeudenkäyntiavustus. 33086: 136, Luo m a n: Selvityksen hankkimisesta kysymykseen n. s. 33087: ehdollisen rangaistustuomion soveliaisuudesta Suomessa käy- 33088: täntöön otettavaksi. 33089: Liitteet III, siv. 51. - Ks. Ehdollinen rankaisutuomio. 33090: 137, Sipposen ja Kivi 1 i n n a n: Taloudellisen ja koneellisen 33091: tutkimuksen toimeenpanemisesta rautatietä varten Koiviston 33092: satamasta Perkjärven ja Kiviniemen kautta Käkisalmeen. 33093: Liitteet II, siv. 106. - Ks. Rautatie. 33094: 138, S ne 11m a n i n: Koneellisen tutkimuksen toimeenpanemi- 33095: sesta rautatietä varten Kuopion-Iisalmen radalta Joensuuhun 33096: sekä radan rakentamista koskevan arm. esityksen antamisesta 33097: Eduskunnalle. 33098: Liitteet II, siv. 79· - Ks. Rautatie. 33099: » 139, S n e 11m a n i n: Teknillisen ja taloudellisen tutkimuksen 33100: toimeenpanemisesta rautatietä varten Ylivieskan asemalta 33101: Oulun radalta Kurkimäen asemalle Savon radalla sekä radan 33102: rakentamista koskevan arm. esityksen antamisesta Edus- 33103: kunnalle. 33104: Liitteet II, siv. 70. - Ks. Rautatie. 33105: 140, Ripa t i n: Taloudellisen ja koneellisen tutkimuksen toimeen- 33106: panemi~esta rautatietä varten Otavan asemalta Leivonmäelle 33107: sekä rautatien rakentamista Otavasta Jyväskylään koskevan 33108: arm. esityksen antamisesta Eduskunnalle. 33109: Liitteet II, siv. 88. - Ks. Rautatie. 33110: 141, Karlssonin ja Sundblomin: Eckerön pitäjässä 33111: sijaitsevien postitilojen, joiden velvollisuutena on talvisaikaan 33112: kuljettaa postia Ahvenanmeren yli Ruotsin puolelle, vapautta- 33113: misesta tästä rasituksesta. 33114: I,iitteet II, siv. 16. - Ks. Postitilat. 33115: 142, Paasivuoren y. m.: Kahdeksantuntisen työpäivän käy- 33116: täntöön ottamisesta kuntien töissä. 33117: Liitteet IX, siv. 29. - Ks. Kahdeksantuntinen työpäivä. 33118: 143, La g e r 1 ö f i n: Täydellisen tutkimuksen toimeenpanemisesta 33119: sopivinta rautatiesuuntaa varten Vaalasta Oulun radalle, sekä 33120: Kestiiän kirkolta Iisalmen-Kajaanin radalle suunnatun rau- 33121: tatielinjan tutkimisesta. 33122: Liitteet II, siv 65. - Ks. Rautatie. 33123: 144, J, a g e r 1 ö f i n: Täydellisen armahduksen myöntämisestä 33124: kaikille tuomion tai armahduksen nojalla Siperiaan lähetetyille 33125: Suomen kansalaisille sekä tilaisuuden valmistamisesta heille 33126: valtion kustannuksella perheineen palata kotimaahan. 33127: Liitteet I, siv. 46. - Ks. Armahdus. 33128: 145, Heikkisen y. m.: Taloudellisen ja koneellisen tutkimuk- 33129: sen toimittamisesta rautatietä varten Kajaanin kaupungista 33130: Kuusamon kirkolle sekä tämän radan erään osan rakentamista 33131: koskevan arm. esityksen antamisesta Eduskunnalle. 33132: I,iitteet II, siv. 63. -- Ks. Rautatie. 33133: Asialuettelo.~ 33134: 33135: 33136: 33137: N:o 146, af U r sini n y. m.: Sosiaalisen päätoimiston perustamisesta. 33138: Liitteet IX, siv. 35· -- Ks. Sosiaalinen päätoimisto. 33139: l47, af U r sini n y. m.: Toimenpiteistä esikaupunkialueilla 33140: vallitsevien epäkohtien poistamiseksi. 33141: Liitteet IX, siv. 43· - Ks. Esikaupungit. 33142: 148, Kivi 1 i n n a n y. m.: Toimenpiteistä Karjalan kannaksen 33143: taloudellisten ja sivistysolojen kohottamiseksi. 33144: I.iitteet VI, siv. 126. - Ks. Karjalan kannas. 33145: 149, Kivi 1 i n n a n y. m.: Kruununtiloilla olevien torpanaluei- 33146: den muodostamisesta eräissä tapauksissa itsenäisiksi tiloiksi 33147: tai palstatiloiksi. 33148: I.iitteet V, siv. 26. - Ks. Torpanalueet. 33149: » I 50, A r o k a 11 i on ja B r a n d erin: Taloudellisen ja silmii- 33150: määräisen tutkimuksen toimittamisesta rautatietä varten Kar- 33151: jalan radalta Ko.irinojan kautta Suojärvelle sekä radan raken- 33152: tamista koskevan arm. esityksen antamisesta Eduskunnalle. 33153: Liitteet II, siv. 1 1 5. - Ks. Rautatie. 33154: I 5I, K a r e k sen y. m.: Apurahan myöntämisestä Suomen Opis- 33155: kelevan Nuorison Raittiusliiton Keskustoimikunnalle. 33156: Liitteet VI, siv. 48. -- Ks. Raittiusliitto. 33157: I 52, I, i s t on y. m.: Suomen- ja ruotsinkielen asemaa koskevan 33158: kielilain aikaansaamisesta. 33159: Liitteet I, siv. 39. - Ks. Suomen- ja ruotsinkieli. 33160: I 53, H j e 1 t i n y. m.: Uuden verotusjärjestelmiin aikaansaami- 33161: sesta. 33162: Liitteet II, siv. 5· -·- Ks. Verotuslaitos 33163: )) 33164: I 54, E. S. Yrjö-Koskisen y. m.: Lisäyksestä Rikoslain voi- 33165: maanpanoasetuksen 20 §:n 2 kohtaan. 33166: I,iitteet III, siv. 53· - Ks. Vangitseminen. 33167: I 55, Sipposen ja Kivi 1 i n n a n: Kuntien vapauttamisesta 33168: sotilasknormastojen kuljetuksesta leiripaikoille ja sotilaskyydi- 33169: tystä koskevien asetusten tarkastamisesta. 33170: I,iitteet V, siv. 36. - Ks. Sotilaskyyditys. 33171: 156, S 1 ä t i s' in y. m.: Määrärahan myöntämisestä maanviljelys- 33172: seurojen käytettäväksi pienviljelijöille myönnettäviä matka- 33173: rahoja varten. 33174: Liitteet IV, siv. 9. - Ks. Maanviljelysharrastukset. 33175: 157. Hagmanin y. m.: Parolan leirillä harjoittelevan sotaväen 33176: majoituksesta johtuvan rasituksen tasaisemmasta jakamisesta. 33177: I,iitteet V, siv. 38. - Ks. Sotilaskyyditys ja -majoitus. 33178: 158, Leppäsen y. m.: Rautatien rakentamisesta aikaisemmin 33179: käytyä linjaa myöten Värtsilän asemalta Hiiskoskelle. 33180: I,iitteet II, siv. 1 16. - Ks. Rautatie. 33181: 159, Mikko 1 a n y. m.: Apteekkiolojen perinpohjaisesta ja yh- 33182: denmukaisesta järjestelystä. 33183: Liitteet IV, siv. rzo. - Ks. Apteekki. 33184: 160, Häkkisen ja H ö i j erin: Teknillisen ja taloudellisen 33185: tutkimuksen toimittamisesta tarpeellisissa kohdin rautatietä 33186: varten Suonnejoen asemalta Savon radalla Ylivieskan asemalle 33187: Oulun radalla sekä radan rakentamista koskevan arm. 33188: esityksen antamisesta Eduskunnalle. 33189: I,iitteet II, siv. 71. - Ks. Rautatie. 33190: 16r, H ä k k i sen y. m.: Metsästysasetuksen muuttamisesta sii- 33191: hen suuntaan, että metsästys tulisi maanomistuksesta riippu- 33192: mattomaksi. 33193: Liitteet V, siv. 19. - Ks. Metsästysasetus. 33194: Asialuettelo. 70! 33195: 33196: 33197: - N:o 162, l\II i k k o 1 a n y. m.: Kaupunkien järjestelyssä ja rakentami- 33198: sessa noudatettavia perusteita, kaupunkikiinteimistön omistus- 33199: ja hallintaoikeutta sekä huoneiden vuokraamista kaupungissa 33200: koskevan ajanmukaisen lainsäädännön aikaansaamisesta. 33201: Liitteet III, siv. roz. - Ks. Kaupungit. 33202: 163, N e v a n 1 i n n a n ja L a g e r 1 ö f i n y. m.: Virkamies- 33203: oloissamme ja sitä koskevassa lainsäädännössä olevien epäkoh- 33204: tien perinpohjaisesta korjaamisesta. 33205: I.iitteet I, siv. 27. - Ks. Virkamiesolot. 33206: 164, F. Koskisen y. m.: Valtiopäiväjärjestyksen muuttami- 33207: sesta siihen suuntaan, että Suuri Valiokunta kokonaan poiste- 33208: taan. 33209: I,iitteet I, siv. g. - Ks. Suuri valiokunta. 33210: 165, R a j a 1 a n y. m.: Tarpeellisten tutkimusten suorittamisesta 33211: yhdysrataa varten Kurikan tienoilta Seinäjoen-Kristiinan- 33212: kaupungin--Kaskisten radalta Ikaalisten kautta Kuloveden 33213: pysäkille Porin radalla, sekä radan rakentamista koskevan 33214: arm. esityksen antamisesta Eduskunnalle. 33215: I,iitteet II, siv. 92. -- Ks. Rautatie. 33216: 166, Soinisen y. m.: Valtioavun myöntämisestä vuodeksi 1909 33217: >>Raittiuden Ystävät» ja >>Finlands Svenska Nykterhetsförhund., 33218: nimisille seuroille. 33219: Liitteet VI, siv. 43· - Ks. >>Raittiuden Ystävät>>. 33220: 167, P a 1 o heimon: Taloudellisen ja koneellisen tutkimuksen 33221: toimittamisesta rautatietä varten Turun kaupungista Riihi- 33222: mäen asemalle sekä radan rakentamista koskevan arm. esityk- 33223: sen antamisesta Eduskunnalle. '="·· ~; 33224: Liitteet II, siv. roo. --- Ks. Rautatie. 33225: r68, G r i p en b e r gin y. m.: Oikeudenkäymiskaaren 15 luvun 33226: 2 §:n muuttamisesta. 33227: I,iitteet III, siv. 83. - Ks. Oikeudenkäymiskaari. 33228: 169, Käkikosken y. m.: Prostitutionin uhreja auttavien yh- 33229: distysten ja yksityisten henkilöiden tukemisesta hallituksen 33230: toimesta. 33231: Liitteet VI, siv. 5 r. - Ks. Prostitutioni. 33232: 170, Virkkusen ja Naaralaisen y. m.: Rautatien ra- 33233: kentamista Suonnejoen asemalta Savon radalla Suolahden 33234: asemalle Jyväskylän radalla koskevan arm. esityksen antami- 33235: sesta Eduskunnalle, sekä koneellisen ja taloudellisen tai ainakin 33236: silmämääräisen tutkimuksen toimittamisesta rautatietä varten 33237: Suonnejoen asemalta Joensuun kaupunkiin. 33238: I,iitteet II, siv. 8 5. _:_ Ks. Rautatie. 33239: 17 r, W i 1 j o m aan y. m.: Tuomioistuinlaitosta~ja oikeudenkäyntiä 33240: koskevan lainsäädännön uudistamisesta. 33241: Liitteet III, siv. 59. - Ks. Tuomioistuinlaitos. 33242: " 172, Sun d b 1om i n y. m.: Maarianhaminan koulun yksityisten 33243: jatkoluokkain ottamisesta valtion huostaan ja yhdistämisestä 33244: paikkakunnan viisiluokkaisen realioppilaitoksen kanssa täy- 33245: delliseksi realilvseoksi. 33246: Liitteet VI, ~iv. ros. - Ks. Realilyseo. 33247: • 173, Käkikosken y. m.: Määrärahan myöntämisestä Koulu- 33248: keittoyhdistykselle vuodeksi 1909 koulukeittojen järjestämi- 33249: seen kansakouluoppilaille. 33250: I,iitteet VI, siv. 37· - Ks. Kou1ukeittoyhdistys. 33251: 174, Koske 1 i n i n y. m.: Vesiperäisten maitten kuivattamiseksi 33252: myönnettävien vuotuisten määrärahojen lisäämisestä. 33253: Liitteet IV, siv. 94. - Ks. Vesiperäiset maat. 33254: 702 Asialuettelo. 33255: 33256: 33257: - N:o 175, Koske 1 i n i n y. m.: Hallituksen nimitysoikeuden lakkaut- 33258: tamisesta n. s. keisarinpitäjissä. 33259: I,iitteet V, siv. 56. - Ks. Keisarinpitäjät. 33260: 176, K a r e k sen ja Hakulisen: Määrärahan myöntämisestä 33261: kullekin kansanopistolle varattomien oppilaiden apurahoiksi. 33262: I,iitteet II, siv. 36. - Ks. Kansanopistot. 33263: 177, Haku 1 i sen: Taloudellisen ja teknillisen tutkimuksen toi- 33264: mittamisesta J oensunsta johonkin kohtaan Savon radalle kul- 33265: kevaksi aijotun yhdysradan sopivimmasta suunnasta, sekä 33266: radan rakentamista koskevan arm. esityksen antamisesta. 33267: Eduskunnalle. 33268: Liitteet II, siv. So. - Ks. Rautatie. 33269: 178, K a 11 i on y. m.: Määrärahan myöntämisestä nuorisoseura- 33270: toiminnan tukemiseksi v. 1909. 33271: Liitteet VI, siv. 40. -· Ks. Nuorisoseurat. 33272: >> 179, G. G. Rose n q v i s t i n: Asukkaiden ja tehtaiden oikeuk- 33273: sien järjestämisestä niihin kruununtiloihin nähden, joita eri- 33274: näiset tehtaat ovat vanhojen asetusten nojalla, tilojen asuk- 33275: kaita sivuuttaen, verolle ostaneet. 33276: Liitteet V, siv. 23. - Ks. Tehdastilat. 33277: r8o, E r k on: Siirtolaisolojen järjestämisestä ja siirtolaisuudesta 33278: aiheutuvia perhe- ja perintösuhteita koskevien lakisäädösten 33279: aikaansaamisesta. 33280: I.iitteet III, siv. 1 36. -· Ks. Siirtolaiset. 33281: 181, Vikman i n y. m.: Apteekkilaitoksen uudestaan järjestä- 33282: misestä. 33283: I.iitteet IV, siv. 129. - Ks. Apteekki. 33284: r8z, Vikman i n ja R i i he 1 ä n: Taloudellisen ja koneellisen 33285: tutkimuksen toimittamisesta rautatietä varten Simolan ase- 33286: malta joko Vilajoen taikka Tormoon satamaan Suomenlahden 33287: rannalle. 33288: Liitteet II, siv. 104. - Ks. Rautatie. 33289: r83, Vikman i n y. m.: Hallintoviranomaisten asiain käsittelyn 33290: saattamisesta tarkoituksenmukaisemmaksi ja nopeammaksi ja 33291: virkamiesten palkkauksen ja eläkkeiden saattamisesta koh- 33292: tuullisemmiksi. 33293: Liitteet I, siv. 30. - Ks. Virkamiesolot. 33294: 184, Vikman i n y. m.: Määrärahan myöntämisestä kansankir- 33295: i astoj en a vustamiseksi. 33296: Liitteet VI, siv. 34· - Ks. Kansankirjastot. 33297: 185, Koposen ja Tikkasen: Valtion työolojen järjestämisestä. 33298: Liitteet IX, siv. 31. -- Ks. Työolot. 33299: r86, Mikko 1 a n: Papinotto-oikeuden lakkauttamisesta. 33300: Liitteet I, siv. 45- - Ks. Papinotto-oikeus. 33301: 187, H j e 1 t i n: Toimenpiteisiin ryhtymisestä maamme työväen 33302: ja käsityöläisluokan ammattisivistyksen ja -taidon kohotta- 33303: miseksi. 33304: Liitteet IX, siv. 44- - Ks. Ammattisivistys. 33305: r88, Ahmavaaran y. m.: Yliopiston kieliolojen korjaamisesta. 33306: I.iitteet VI, siv. 5· - Ks. Suomenkieli. 33307: 189, Setä 1 ä n y. m.: Valtioavun myöntämisestä Kalevalan suun- 33308: nitellun kuvittamisen alulle saamiseksi. 33309: I.iitteet VI, siv. ro. - Ks. Kalevala.. 33310: 190, M y 11 y 1 ä n: Taloudellisen ja koneellisen tutkimuksen toi- 33311: mittamisesta. rautatietä varten Sievin asemalta Oulun radalla 33312: Suonnejoen asemalle Savon radalla. 33313: I.iitteet II, siv. 73· - Ks. Rautatie. 33314: Asialuettelo. 33315: 33316: 33317: - N:o 191, Hakulisen ja Kareksen: Enennetyn valtioavun 33318: myöntämisestä kansanopistojen ylläpitämiseksi sekä määrä- 33319: vuotisten palkankorotusten valmistamiseksi kansanopiston 33320: opettajille. 33321: Liitteet II, siv. 32. - Ks. Kansanopistot. 33322: 192, M. L a in e en: Armahduksen myöntämisestä n. s. >>Viaporin 33323: sotilaskapinaan•> osaa ottaneille Suomen kansalaisille. 33324: Liitteet I, siv. 49. - Ks. Armahdus. 33325: >> 193, M. I, aineen: Vankiloissa nykyään käytettyjen vanhentu- 33326: neitten järjestysrangaistusten poistamisesta. 33327: J,iitteet III, siv. 54· - Ks. J ärjestysrangaistukset. 33328: 194, Mikko 1 a n y. m.: Tuomioistuinten ja oikeudenkäyntilain- 33329: säädännön perinpohjaisesta uudistamisesta; korkeimman tuo- 33330: mioistuimen perustamisesta; sekä väliaikaisesti toimeenpanta- 33331: vista osittaisista muutoksista oikeudenkäyntilainsäädäntöön. 33332: Liitteet III, siv. 61. - Ks. Tuomioistuinlaitos. 33333: 195, Häkkisen y. m.: Maatilojen osittamisesta kesäk. 12 p:nä 33334: 189 5 annetun asetuksen 41 §:n muuttamisesta siten, että n. s. 33335: perintötorpan alueita sen nojalla edelleenkin kävisi muodosta- 33336: minen itsenäisiksi tiloiksi tai palstatiloiksi. 33337: Liitteet V, siv. 28. - Ks. Torpanalueet . 33338: 33339: .H.nsiokyvyttömyysvakuutus, ks. Työkyvyttömyysvakuutus. 33340: llntellin kokoelmat: Niiden hoitamista varten asetetun valtuuskunnan 33341: lausunto suomalaisesta ulkomuseosta Pp. 317; L. Sv:aan 332.- A. II. 33342: 33343: llpteekki: Apteekkiolojen uudestaan järjestämisestä, Arajärven y. m. Ae 33344: N:o 34; L. Tv:aan 227; K. vk:ssa. Liitteet IV, s. 119. 33345: samoin, Mikkolan y. m. Ae N:o 1 59; L. Tv:aan 227; K. vk:ssa. Liitteet 33346: IV, siv. 120. 33347: samoin, Vikmanin y. m. Ae N:o 181; L. Tv:aan 227; K. vk:ssa. I,iitteet 33348: IV, siv. 129. 33349: 33350: llpuraha, ks. V altioapu. 33351: llrmahdus, sen myöntämisestä Siperiaan lähetettäviksi tuomituille Suomen 33352: kansalaisille, Lagerlöfin Ae N:o 144; L. Prv:aan 232; K. vk:ssa. 33353: Liitteet I, s. 46. 33354: Viaporin sotilaskapinaan osallisille, M. !,aineen y. m. Ae N:o 192; L. 33355: Prv:aan 233; K. vk:ssa. Liitteet I, s. 49. 33356: 33357: llrmollinen esitys: 33358: N:o 1, jakolaista. - A. I. Ks. J akolaki. 33359: z, joulukuun 6 päivänä r869 annetun kirkkolain uuden suomen- 33360: kielisen tekstin hyväksymisestä. - A. I. Ks. Kirkkolaki. 33361: 3, erityisistä muutoksista ja lisäyksistä Suomen evankelis-luterilai- 33362: selle kirkolle 6 p:nä joulukuuta r869 annettuun kirkkolakiin. 33363: - A. I. Ks. Kirkkolaki. 33364: 4, teiden tekemisestä ja kunnossapidostamaalla. -A. I. Ks. Tielaki. 33365: 5, kyytitoimesta. - A. I Ks. Kyytilaki. 33366: 6, elinkeinolaista. - A. I. Ks. Elinkeinolaki. 33367: 7, maanvuokrasta maalla. - A. I. Ks. Maanvuokra. 33368: 8, koskeva muutettuja määräyksiä hirven metsästämisestä. - A. 33369: I. Ks. Hirvi. 33370: 704 Asialuettelo. 33371: ---- ~-----~-~~ ~- ~ --~~------------------~~~ 33372: 33373: 33374: 33375: 33376: - N:o g, siitä verosta, joka paloviinan valmistamisesta on suoritettava, 33377: sekä sanotun veron käyttämisestä. - A. I. Ks. Paloviinavero. 33378: 10, suostuntaverosta mallasjuomain valmistamisesta.- A. I. Ks. 33379: Mallasjuomasuostunta. 33380: 1 1, leimasuostunnasta. - A. I. Ks. Leimasuostunta. 33381: 12, varojen osottamisesta kansakoululaitosta ynnä erinäisiä sivistys- 33382: tarkoituksia varten vuodeksi 1909.- A. I. Ks. Kansakoululaitos. 33383: 13, varain osottamisesta valtiopäiväkustannusten suorittamiseen. - 33384: A. I. Ks. Valtiopäiväkustannukset. 33385: 14, koskeva suostuntaveroa pelikorteista. - A. I. Ks. Pelikortit. 33386: 33387: llsianajaja, ehdotus laiksi valtuusmiehistä ja yleisistä asianajajista, Wuoti- 33388: maan y. m. Ee N:o 1; L. Lv:aan 179. I,iitteet III, s. 79. 33389: 33390: llsuntokysymys, sen täydellisestä selvittämisestä lainsäädäntötietä, Ahlroosin 33391: Ae N:o 65; I.,. Työv:aan 235; K. vk:ssa. Liitteet IX, s. 37· 33392: 33393: ll.suntovuokra, ks. Vuokra. 33394: llsutustoiminta, sen uudestaan järjestämisestä, Kairamon y. m. Ae N:o ro7; 33395: L. Mv:aan 218. Liitteet VIII, s. 5· 33396: kruunun metsämaiden asuttamisesta, Ahmavaaran y. m. Ae N:o 79; 33397: L. Mv:aan 218. J,iitteet VIII, s. 15. Ks. myös Kruunun metsämaat. 33398: 33399: llvioliittolainsäädäntö, Söderhoiruin y. m. Ee N:o 21 Suomen ulkopuolella 33400: solmittujen avioliittojen pätevyydestä, L. Lv:aan 128; I.,vm. N:o 4 33401: Pp. 546, 1 K. 576. Liitteet III, s. 14. - A. III, edusk. esit. miet. 33402: N:o 2. 33403: sen uudistamisesta, Hagmanin y. m. Ae N:o 18; L. Lv:aan 181; K. 33404: vk:ssa. Liitteet III, s. 5· 33405: sam., Gripenbergin y. m. Ae N:o 59; 1,. Lv:aan 181; K. vk:ssa. Liittete 33406: III, s. 7· 33407: 33408: llviopuolisot, ks. Avioliittolainsäädäntö. 33409: llviottomat lapset, heidän oikeudellisen aseman parantamisesta, Hagmanin 33410: y. m. Ae N:o 21; L. Lv:aan r8r. Liitteet III, s. 23. 33411: sam., Räsäsen y. m. Ae N:o 76; L. Lv:aan r8r. Liitteet III, s. 25. 33412: sam., Hedv. Gebhardin y. m. Ae N:o II2; L. l,v:aan 182. I.,iitteet III, 33413: s. 26. 33414: 33415: llviovaimo, hänen oikeudestansa lapsiinsa sekä pesän omaisuuden halliintoon; 33416: l\L Laineen y. m. Ae N:o 31; L. Lv:aan 181; K. vk:ssa. Liitteet 33417: III, s. 10. 33418: sam., Gripenbergin y. m. Ae N:o 6r; L. I.,v:aan 18r; K. vk:ssa. Liitteet 33419: III, s. 9- 33420: 33421: 33422: B. 33423: Budgetti, ks. Tulo- ja menoarvio. 33424: 33425: E-. 33426: Eckerö, ks. Postitilat. 33427: Asialuettelo. 705 33428: 33429: 33430: Eduskunnan jäsenet, heidän välikysyntä-oikeutensa laajentamisesta, V. Pert- 33431: tilän y. m. Ae N:o 1 1; I,. Prv:aan 180; K. vk:ssa. I,iitteet I, s. 7. 33432: 33433: Eduskunnan vallan laajentaminen, ks. Julkiset viranomaiset, Tulli- 33434: verotus, Virkamiesolot. 33435: 33436: Eduskuntaesitys: 33437: - N:o 1, W u orimaan y. m.: Ehdotus laiksi valtuusmiehistä ja 33438: yleisistä asianajajista. 33439: I.,iitteet III, siv. 79. -· Ks. Asianajaja. 33440: z, Nuo r te v a n: Ehdotus oppivelvollisuuslaiksi. 33441: Liitteet VI, siv. 59· - Ks. Oppivelvollisuus. 33442: 3, N u o r te v a n: Ehdotus lisäykseksi Rikoslain 43 luvun 5 §:ään. 33443: Liitteet III, siv. 45· - Ks. Vivisektsioni. 33444: 4, I. Hoi k a n y. m.: Ehdotus asetukseksi metsästyksestä zo p. 33445: lokak. 1898 annetun asetuksen 23 §:n osittaisesta muuttamisesta. 33446: Liitteet V, siv. 5· - Ks. Metsästysasetus. 33447: 5, Hannes G e b h a r d i n y.m.: Ehdotus laiksi, joka sisältää 33448: erinäisiä määräyksiä rajoituksista yhtiöiden, osuuskuntien ja 33449: yksityisten henkilöiden oikeuteen hankkia itselleen kiinteää 33450: omaisuutta. 33451: Liitteet IV, siv. 4r. - Ks. Puutavaraliikkeet. 33452: 6, Hannes G e b h a r d i n y. m.: Ehdotus laiksi, joka sisältää 33453: määräyksiä rappeuden ehkäisemiseksi erinäisillä maatiloilla. 33454: I,iitteet IV, siv. 54· - Ks. Rappeus. 33455: 7, Hannes G e b h a r d i n y. m.: Ehdotus laiksi, joka sisältää 33456: määräyksiä maan pakkolunastuksesta viljelystilojen aikaansaa· 33457: misen tarvetta varten. 33458: Liitteet IV, siv. 59. - Ks. Maanhankinta. 33459: 8. S i 11 a n pään y. m.: Ehdotus laiksi, jonka kautta kumotaan 33460: tammik. 30 p:nä r865 annettu Palkkaussääntö isännille ja pal- 33461: kollisillc. 33462: Liitteet IX, siv. 5· - Ks. Palkkaussääntö. 33463: 9, H a g m a n i n y. m.: Ehdotus laiksi Rikoslain 43 luvun 5 §:n 33464: muuttamisesta toisin kuuluvaksi. 33465: Liitteet III, siv. 46. - Ks. Eläinsuojelus. 33466: 10, W u ori m a a n y. m.: Ehdotus laiksi, joka ehkäisee yksityisiä 33467: tai yhtiöitä hankkimasta itselleen liian suuria maa-aloja. 33468: Liitteet IV, siv. 37· - Ks. Puutavaraliikkeet. 33469: r 1, T u 1 i kouran y. m.: Ehdotus asetukseksi 19 p:nä kesäkuuta 33470: 1895 säästöpankeista annetun asetuksen r §:ään pantavasta 33471: lisäyksestä. 33472: Liitteet III, siv. r 1 5· - Ks. Säästöpankkiasetus. 33473: u, Heinisen: Ehdotus asetukseksi, jonka kautta 3, 8, 13, r4, 33474: r 5 ja 54 §§:t 3 p:nä syyskuuta r886 annt>tussa Metsälaissa muu- 33475: tetaan. 33476: Liitteet IV, siv. 73· - Ks. Metsälaki. 33477: Hu o m.! Aiottua eduskuntaesitystä N:o l3 ei esitetty eikä 33478: sitä ole painettuna olemassa. 33479: 14, A 1 a - K u 1 j u n y. m.: Ehdotus asetukseksi Nairuiskaaren 33480: r luvun 6 §:n muuttamisesta toisin kuuluvaksi. 33481: Liitteet III, siv. r r. - Ks. Naimaikä. 33482: 1 s, W i 1 j omaan y. m.: Ehdotukset a) Maalaiskuntain kun- 33483: nallislaiksi, b) Kaupunkien kunnallislaiksi, c) Kunnalliseksi 33484: vaalilaiksi ja d) laiksi muutoksista taajaväkisten maalaisyhdys- 33485: 45 33486: 7o6 Asialuettelo. 33487: 33488: 33489: kuntain järjestämisestä eräissä tapauksissa r 5 p:nä kesäkuuta 33490: 1898 annetun asetuksen 5 ja 9 §:iin. 33491: Liitteet VII, siv. 97. - Ks. Kunnallislainsäädäntö. 33492: - N:o r6, Tervan i e me n: Ehdotus asetukseksi lokakuun 20 p:nä 33493: 1898 metsästyksestä annetun asetuksen eräiden pykälien muut- 33494: tamisesta toisin kuuluviksi. 33495: Liitteet V, siv. 10. - Ks. Metsästysasetus. 33496: I 7. E r k on ja A h m a v a a r a n: Ehdotukset a) Maalaisknntain 33497: kunnallilaiksi, b) Kaupunkien kunnallislaiksi, c) Kunnalliseksi 33498: vaalilaiksi ja d) laiksi muutoksista taajaväkisten maalaisyhdys- 33499: kuntain järjestämisestä eräissä tapauksissa r 5 p:nä kesäkuuta 33500: 1898 annetun asetuksen 5 ja 9 §:ään. 33501: Liitteet VII. siv. 3· - Ks. Kunnallislainsäädäntö. 33502: r8, He d v. G e b h a r d i n y. m.: Ehdotus asetukseksi Maakaa- 33503: ren I 6 luvun I 5 §:n osittaisesta muuttamisesta. 33504: Liitteet !II, siv. ro7. - Ks. Vuokra. 33505: 19, P a 1m enin: Ehdotus asetukseksi kirjailijan ja taiteilijan 33506: oikeudesta työnsä tuotteisiin 15 p:nä maaliskuuta r88o annetun 33507: asetuksen r8 §:n muuttamisesta. 33508: Liitteet II!, siv. 117. - Ks. Kirjallinen omistusoikeus. 33509: 20, Arvid Neo v i u s'en y. m.: Ehdotus laiksi yhdistyksistä. 33510: Liitteet !II, siv. r 22. - Ks. Yhdistys. 33511: 21, Söder h o 1m i n ja N i x i n: Ehdotus laiksi ulkopuolella 33512: maata solmitun avioliiton pätevyydestä. 33513: Liitteet II!, siv. 14. - Ks. Avioliittolainsäädäntö. 33514: 22, K ä v y n y. m.: Ehdotus laiksi erinäisten Oikeudenkäyruis- 33515: kaaren lainkohtain kumoamisesta ja muuttamisesta toisin kuu- 33516: luviksi. 33517: I,iitteet !II, siv. 67. - Ks. Oikeudenkäymiskaari. 33518: 23, Y. K. Yrjö-Koskisen y. m.: Ehdotus oppivelvollisuus- 33519: laiksi. 33520: I,iitteet VI, siv. 67. - Ks. Oppivelvollisuus. 33521: 24, P o h j a n p a 1 o n: Ehdotus muutokseksi kaupunkien kunnal- 33522: lishallituksesta 8 p:nä jouluk. 1873 annetun asetuksen 55 §:ään. 33523: Liitteet VII, siv. 195. - Ks. Kunnallislainsäädäntö. 33524: 25, Leppä se u ja Ahmavaara n: Ehdotus asetukseksi, 33525: jonka kautta 23 § lokakuun 20 p:nä 1898 metsästyksestä anne- 33526: tussa arm. asetuksessa muutetaan. 33527: Liitteet V, siv. 14. - Ks. Metsästysasetus. 33528: 26, K a 11 i o korven y. m.: Ehdotus laiksi metsien suojelemi- 33529: sesta ryöstökäytöltä. 33530: Liitteet IV, siv. 67. - Ks. Metsälaki. 33531: 27, He d v. G e b h a r d i n y. m.: Ehdotus Rikoslain 43 lukuun 33532: tehtävästä lisäyksestä, joka koskee naisen katurauhan turvaa- 33533: mista. 33534: I,iitteet III, siv. 42. -- Ks. Katurauha. 33535: 28, E r k on y. m.: Ehdotus laiksi margariinin ja margariinijuus- 33536: ton valmistuksen ja kaupan ehdoista. 33537: Liitteet IV, siv. ror. - Ks. Margariini. 33538: 29, R i i he 1 ä n y. m.: Ehdotus laiksi Viipurin läänin lahjoitus- 33539: maiden vuokraoikeuksien siirroista ja perintökirjojen antami- 33540: sesta. 33541: Liitteet II!, siv. 97. - Ks. Lahjoitusmaat. 33542: 30, B randerin y. m.: Ehdotus laiksi, joka eräissä tapauksissa 33543: rajoittaa yhtiöiden ja yksityisten oikeutta hankkia itselleen 33544: kiinteätä maa-omaisuutta. 33545: Liitteet IV, siv. 45· - Ks. Pnutavaraliikkeet. 33546: Asialuettelo. 33547: 33548: 33549: Eduskuntatalovaltuuskunta: uuden jäsenen valitseminen siihen, 51, 6o. 33550: - sen kertomus; Pp. 6o3; L. Vv:aan 606. 33551: 33552: Ehdollinen rankaisutuomio, sen mahdollisimman laajalti käytäntöön otta- 33553: misesta, S. Wuolijoen Ae N:o 15; I.,. Lv:aan 184; K. vk:ssa. Liit- 33554: teet III, siv. 50. 33555: sen soveltuvaisuudesta Suomessa käytäntöön otettavaksi, Luoman Ae 33556: N:o 136; L. Lv:aan 184; K. vk:ssa. Liitteet III, s. 5 I. 33557: 33558: Ekerö, ks. Postitilat. 33559: Elinkeinolaki: Arm. esit. N:o 6. Annetaan Eduskunnalle 19; Pp. 25; L. Työv:- 33560: aan 40-43. - A. I. 33561: 33562: Eläinrääk:kägs, ks. Eläinsuojelus, Vivisektsiooni. 33563: 33564: Eläinsuojelus, Rikoslain 43 luvun 5 §:n muuttamisesta, Ahlroosin ja Hed- 33565: bergin Ae N:o 68; L. I,v:aan 183. Litteet III, s. 48. 33566: - sam., Hagmanin y. m. Ee N:o 9; L. Lv:aan 183. Liitteet !II, s. 46. 33567: Ks. myös Vivisektsiooni. 33568: 33569: Eläkkeet, ks. Virkamiesolot. 33570: Ensimäisen luokan matkustajavaunut, ks. Rautatiet. 33571: Esikaupungit, niissä vallitsevien epäkohtien poistamisesta, af Ursinin y. m. 33572: Ae N:o 147; L. Työv:aan 222; K. vk:ssa. Liitteet IX, s. 43· 33573: 33574: 33575: f. 33576: Finlands Svenska Ngkterhetsförbund, ks. Raittiuden Ystävät. 33577: 33578: 33579: H. 33580: Hakukelpoisuus virkoihin, ks. Nainen, Realilyseo. 33581: Hallinta-oikeus, sellaisiin tiloihin, jotka valtion toimenpiteestä muodostetaan 33582: tilattomille luovutettaviksi, Kairamon y. m. Ae N:o wg; I.,. Mv:aan 33583: 218. Liitteet VIII, s. 7- 33584: Ks. myös Maanhankinta. 33585: 33586: Hallinto-oikeudellinen tuomioistuin, sen perustamisesta, Setälän y. m. 33587: Ae N:o 133; L. Prv:aan 226. Liitteet I, s. 16. 33588: 33589: Hamina ja Haapasaari, ks. Luotsit. 33590: Hirvi: Arm. esit. N:o 8, koskeva muutettuja määräyksiä hirven metsästämi- 33591: sestä. Annetaan Eduskunnalle 19; Pp. 25; I,. Ltv:aan 50-51; 33592: Ltvm. N:o 3· Pp. 596; 1 K. 598. - A. I. 33593: 33594: Hourunhoitolaitokset: sellaisen perustamisesta Vaasan läänin keskitienoille, 33595: · Alkion y. m. Ae N:o 78; L. Sv:aan 222--223. Siirretty Tv:aan 239; 33596: Liitteet IV, s. 143. 33597: 708 Asialuettelo. 33598: 33599: 33600: hengellisen hoidon järjestämisestä niihin, Sipilän y m. Ae N:o Sg; 1,. 33601: Sv:aan 224; K. vk:ssa. Liitteet VI, s. I 22. 33602: Ks. myös Kasvatuslaitok~et. 33603: 33604: Huoneen vuokra, ks. Vuokra. 33605: 33606: 33607: 1. 33608: Iisalmen yhteiskoulu, ks. Yhteiskoulut. 33609: Ikäpuhemies, johtaa puhetta ensimäisessä täysi-istunnossa, 7· 33610: Ikäraja, ks. Aänioikeus. 33611: Iltamat, ks. Maksut. 33612: Invaliditeettivakuutus, ks. Työkyvyttömyysvakuutus. 33613: 33614: 33615: J. 33616: Jakolaki, Ann. esit. =":o r annetaan Hduskunnalle 1 9; Pp. 24; L. I,tv:aan 33617: 39·- A. I. 33618: 33619: Joenperkauks.et, ks. Kemijoki, Kymijoki, Lapuanjoki. 33620: Julkiset viranomaiset, Eduskunnan oikeus määrätä niiden käyttämisestä 33621: menevät maksut, Höijerin y. m. Ae N:o 24; I,. Prv:aan 214. Liit- 33622: teet I, s. 24. Ks. myös Maksut. 33623: 33624: Juutalaiset, täysien kansalaisoikeuksien myöntämisestä heille, Nuortevan Ae 33625: N:o 132; L. Prv:aan 228--232. Liitteet I, s. 43· 33626: 33627: Järjestysrangaistukset, niidm poistamisesta vankiloista, M. !,aineen y. m. 33628: Ae N:o 193; I,. Lv:aan 226. Ijitteet III, s. 54· 33629: 33630: 33631: K. 33632: Kahdeksantuntinen työpäivä, sen käytäntöön ottamisesta valtion töissä, 33633: Siveniuksen y. m. Ae N:o 123; L. Työv:aan 221; K. vk:ssa. Liitteet 33634: IX, s. 27. 33635: sen käytäntöön ottamisesta kuntien töissä, Paasivuoren y. m. Ae N:o 33636: 142; L. Työv:aan nr; K. vk:ssa. I,iitteet IX, s. 29. 33637: 33638: Kalastuspaikat, ks. Hamina ja Haapasaari. 33639: Kalevala, valtioapua sen kuvittamiseksi, Setälän y. m. Ae N:o r8g; I,. Sv:aan 33640: r87. Uitteet VI, s. 10. 33641: 33642: 33643: Kansakoululaitos: Arm. esit. N:o rz varojen osoittamisesta kansakoululai- 33644: tosta ynnä erinäisiä sivistystarkoituksia varten vuodeksi Igog. 33645: Annetaan Eduskunnalle soz; L. Vv:aan 546. - A. I. 33646: Asialuettelo. 33647: 33648: 33649: Kansankirjastot, määrärahan myöntämisestä niille y. m., Soinisen y. m. 33650: _'\e N:o n4; L. Sv:aan r86. Liitteet VI, s. 28.- Sam.,Vikmanin y. m. 33651: Ae N:o 184; L Sv:aan r86. Liitteet VI, s. 34. -- Svm. N:o 2 Pp. 33652: 603. K. 627. A. III, anom. miet. N:o 3· 33653: 33654: Kansanopistot, apurahan myöntämisestä niiden varattomille oppilaille, Ka- 33655: reksen ja Hakulisen Ae N:o 176; I,. Sv:aan r85; K. vk:ssa. 33656: Liitteet II, s. 36. · 33657: sam., sam., Ae N:o rgr, enennetystä valtioavusta k:opistoille, L. Sv:aan 33658: r8 5; K. vk:ssa. Liitteet II, s. .32. 33659: 33660: Kansanvalistus, määrärahasta siihen kuuluviin tarkoituksiin, Aallon y. m. 33661: Ae N:o z; L. Sv:aan r86; K. vk:ssa. lAitteet VI, s. 17. 33662: 33663: Kanslia, ks. Ruotsalainen kansliaosasto. 33664: Kansliatoimikunta: sen asettaminen ja jäsenet r r. 33665: K:toimikunnan ehdotus pikakirjoituskanslian järjestämisestä, 35, 30. 33666: K:n ehdotus ruotsalaisen kansliaosaston asettamise~ta, 6o. 33667: K:n ehdotus painatustöiden valvojan asettamisesta 62, 63. 33668: 33669: Kanslisti, kansliatoimikunnan ehdotus, r6. 33670: otetaan, 25. 33671: 33672: Kantakirjastot, ks. Kansankirjastot. 33673: Karjalan kannas, toimenpiteistä sivistysolojen kohottamiseksi siellä, Kivilin- 33674: nan y. m. Ae N:o 148; I,. Sv:aan 233· Liitteet VI, s. r26. 33675: 33676: Kasvatuslaitokset, niiden perustamisesta tylsämielisiä lapsia varten, Räsä- 33677: s"'n y. m. Ae N:o 47; I,. Sv:aan 224. J,iitteet VI, s. 1 r 5· 33678: Ks. myös Houruinhoitolaitokset. 33679: 33680: Katurauha, ehd. laiksi sen turvaamisesta, Hedvig Gebhardin y. m. Ee N:o 33681: 27; 1 .. I,v:aan 183. Liitteet III, s. 42. 33682: 33683: Kaupungit, niiden järjestelyä, rakentamista y. m. koskevan ajanmukaisen 33684: lainsäädiinnön aikaansaamisesta, Mikkolan y. m. Ae N:o 162; L. 33685: I,v:aan 235· Liitteet !II, s. ro2. 33686: 33687: Kaupunkikiinteistöt, ks. Vuokra. 33688: Kehoitustoiminta, ks. 1\faanviljelysopastajat. 33689: Keisarinpitäjät, hallituksen nimitysoikeudenlakkauttamisesta niissä. Koske- 33690: liuin y. m. Ae N:o 175; I,. I,tv:aan 2,)2; K. vk:ssa. Liitteet V, s. 56. 33691: 33692: Kemijoki, sen koskien perkaamisesta, I. Hoikan Ae N:o 62; L. Tv:aan 227. 33693: I,iitteet IV, s. 8 r. 33694: 33695: Kertomus, valtiovarain tilasta, I,. Vv:aan JI; K. vk:ssa. --- A. II. 33696: prokuraattorin. lainkäytöstä ja lakien voimassa pitämisestä maassa, L. 33697: I,v:aan 31. K. vk:ssa. - A. II. 33698: pankkivaltuusmiesten, Pp. 398; L. Pv:aan 544· --- A II. 33699: postisäästöpankin tilasta ja hoidosta, I,. Vv:aan 63; Vvm. N:o Pp. 33700: 5q6; K. 6or. -- A. II. 33701: jiO Asialuettelo. 33702: 33703: 33704: eduskuntatalovaltuuskunnan toiminnasta, Pp. 6o3; L. Vv:aan 6o6. 33705: - A. II. 33706: 33707: Kielilainsäädäntö, suomen- ja ruotsinkielen asemasta tuomioistuimissa ja 33708: muissa virastoissa, Setälän y. m. Ae N:o r2r; I,. Prv:aan 2r6; K. 33709: vk:ssa. Liitteet I, siv. 37· 33710: uuden kielilain aikaansaamisesta, I.iston y. m. Ae N:o I 52; I,. Prv:aan 33711: 2!6; K. vk:ssa. Liitteet I, siv. 39. 33712: Ks. myös Snomenkieli. 33713: 33714: Kieliolot, ks. Snomenkieli, Kielilainsäädäntö. 33715: Kiinteä omaisuus, rajoitukset yhtiöitten y. m. oikeuteen hankkia kiinteätä 33716: omaisuutta, ks. Puutavaraliikkeet, Maa-ala-vero, Maanhankinta, 33717: Rappeus. 33718: 33719: Kirjallinen omistusoikeus,~ sitä koskevan asetuksen rS §:n muuttami- 33720: sesta, Palmenin Ee N:o 19; L. Lv:aan 127. Liitteet !II, s. 117. 33721: 33722: Kirkkolaki: Arm. esit. N:o 2, jouluk. 6 p:nä r869 annetun kirkkolain uuden 33723: suomenkielisen tekstin hyväksymisestä. Annetaan Eduskunnalle 33724: rg; Pp. 24; L. Lv:aan 26-27; Lvm. N:o 2 Pp. 398; r K. 40r; 2 K 33725: 532--533; 3 K. 547· - A. I. 33726: Arm. esit. N:o 3, erityisistä muutoksista ja lisäyksistä Suomen evank.- 33727: luterilaiselle kirkolle 6 p:nä jouluk. r869 annettuun kirkkolakiin. 33728: Annetaan Eduskunnalle rg; Pp. 25; L. Lv:aan 27-31; Lvm. N:o 33729: 3 Pp. 398; r K. 401--409; jtk. 503---532; 2 K. 547-557; 3 K. 6og. 33730: - A. I. - Ks. myös Aloteoikeus. 33731: 33732: Kirkkolakikgsymgkset, ks. Aloteoikcus. 33733: Kolari, K:n kappelin verotusoloista, Ahmavaaran y. m. Ae N:o 43; J,. Tv:aan 33734: 235; K. vk:ssa. Vitteet II, s. 11. 33735: Ks. myös Verotuslaitos. 33736: 33737: Korkeakoulut, ks. Suomenkieli. 33738: KoulukeiUoghdistgs, määrärahoista kansakouluoppilaille järjestettäviä 33739: koulukeittoja varten, Käkikosken y. m. Ae N:o 173; T,. Sv:aan 228. 33740: - Vitteet VI, siv. 37· 33741: 33742: Koulupakko, ks. Oppivelvollisuus. 33743: Kruunun metsämaat, niiden asuttamisesta, Ahmavaaran y. m. Ae N:o 79; 33744: L. Mv:aan 218. I,iitteet VIII, s. 15. 33745: niiden uudisasutuksen järjestämisestä, Kairamon y. m. Ae N:o ro8; 33746: L. Mv:aan 218. Liitteet VIII, s. 13. 33747: puutarpeiden myöntämisestä kruunun metsistä paikkakunnan väestölle, 33748: Heinisen y. m. Ae N:o 93; L. Mv:aan 220. Liitteet VIII, s. 21. 33749: laidunmaksun poistamisesta niillä käyviltä hevosilta ja nautakarjalta, 33750: Havt>rin y. m. Ae N:o 129; J.,. Tv:aan 227. Liitteet IV, s. 24. 33751: 33752: Kruununtilat, ks. Torpanalueet. 33753: Kruununvoudinvirat, niiden lakkauttamisesta, Ripatin y. m. Ae N:o 4.2; I" 33754: Prv:aan :n S· Liitteet I, s. 34· 33755: Asialuettelo. 33756: 33757: 33758: Kunuallislamsäädäntö, ehdotukset uudeksi kunnallislaiksi ja kunnalliseksi 33759: vaalilaiksi, Wiljomaan y. m. Ee N:o 15, J<. Kunnv:aan 124. Liitteet 33760: VII, s. 97. - Erkon ja Ahmavaaran Ee N:o 17, L. Kunnv:aan 125. 33761: Liitteet VII, s. 3· - Kunnvm. N:o 1 Pp. 6o6, 1 K. 623. -- A. III, 33762: edusk. esit. miet. N:o 6. 33763: Pohjanpalon Ee N:o 24 muutoksesta kaupunkien kunnallisasetuksen 33764: 55 §:ään, L. Kunnv:aan 125. J,iitteet VII, s. 195. - Kunnvm. 33765: N:o 1 Pp. 6o6, r K. 623. - A. III, edusk. esit. miet. N:o 6. 33766: 33767: Kunnallisvaliokunta: päätös sen asettamisesta ja jäsenten luku, 124. 33768: jäsenet ja varajäsenet, 142-143. 33769: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 189. 33770: Mietintö: 33771: N:o 1, kunnallisen lainsäädännön uudistamista koskevain esitvsehdo- 33772: tusten johdosta; Pp. fio6; 1 K. 623. -- A. JII, edusk. esit. miet. 33773: N:o 6. 33774: 33775: Kuntien tgöt, ks. Kahdeksantuntinen työpäivä. 33776: 1 33777: Kymijoki, sen perkaamisesta valtion kustannuksella, Arajiirven y. m. Ae N:o 33778: 94; I,. Tv:aan 227. Liitteet IV, s. 86. 33779: 33780: Kgytilaki: Arm. esit. N:o 5· Annetaan Eduskunnalle 19; Pp. 25; J<. IAv:aan 33781: 39-40; Ltvm. N:o 1. Pp. 596; r K. 597-598; jtk. 60<}--622. - A. I 33782: 33783: 33784: L. 33785: Lahjoitusmaat, Viipurin läänin lahjoitusmaiden vuokraoikeuksien siirroista 33786: ja perintökirjojen antamisesta, Riihelän y. m. F.t> N:o 29, L. I,v:aan 33787: 2,~7· I,iitteet UI, s. 97· 33788: 33789: Laidunmaksu, ks. Kruunun metsämaat, I<aidunvero. 33790: Laidunvero, sen lakkauttamisesta kruunun metsämailla···oulun läänissä, I. 33791: Hoikan y. m. Ae N:o 8; I,. Tv:aan 227. I,iitteet IV, s. 22. 33792: sen poistamisesta kruunun metsämailla, Haverin Ae N:o r 29; J<. Tv:aau 33793: 227. T<iitteet IV, s. 24. 33794: 33795: Lainausllike, sen järjestämisestä valtion maanviljeylstarkoituksiin, Pulllsen 33796: y. m. Ae N:o sr; I,. Tv:aan 219-220. I.iitteet IV, s. 17. 33797: 33798: Laki- ja talousvaliokunta: päätös sen asettamisesta, 39. 33799: jäsenet ja varajäsenet, 6o. 33800: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 6r. 33801: Mietinnöt: 33802: N:o I, Keis. Majesteetin kyytitoimesta antaman arm. esit. N:o 5 joh- 33803: dosta; Pp. 596; r K. 597, jatk. 1 K. 609-622. --- A. I. 33804: 3, arm. esit. N:o 8 johdosta, joka koskee muutettuja määräyksiä 33805: hirven metsästämisestä; Pp. 596; r K. 598. - A. I. 33806: 4, metsästysasetuksen muuttamista koskevien erinäisten edus- 33807: kuntaesitysten johdosta; Pp. 596; r K. 598, jatk. 1 K. 622. 33808: A. III, edusk. esit. miet. N:o 5· 33809: 33810: Lakivaliokunta: päätös sen asettamisesta, 24. 33811: jäsenet ja varajäsenet, 37· 33812: 712 Asialuettelo 33813: 33814: 33815: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 38. 33816: Mietinnöt: 33817: N:o r, edusk. esit. ja anom. ehd. johdosta, jotka koskevat naisen naima- 33818: ijän korottamista; Pp. 385; r K. 391; 2 K. 533; 3 K. 547· - A. 33819: III, edusk. esit. miet. N:o 3· 33820: 2, Arm. esit. N:o 2 johdosta, joka koskee joulukuun 6 p:nä r86g 33821: annetun kirkkolain uuden suomenkielisen tekstin hyväksymistä; 33822: Pp. 398; I K. 401; 2 K. 532; 3 K. 547· - A. I. 33823: ~· Arm. esit. N:o 3 johdosta, joka koskee erityisiä muutoksia ja 33824: lisäyksiä Snomen evankelis-luterilaiselle kirkolle joulukuun 33825: r) p:nä r86g annettuun kirkkolakiin; Pp. 398; r K. 401, jtk. 33826: 502; 2 K. 547; 3 K. 6og. - A. I. 33827: 4, edusk. esit. ja anom. ehd. johdosta, jotka koskevat Suomenmaan 33828: ulkopuolella solmittujen avioliittojen pätevyyttä; Pp. 546; r K. 33829: 576. - A. III, edusk. esit. miet. N:o 2. 33830: 33831: Langettavatauti, sitä sairastavien hoidon parantamisesta, Pesosen y. m. Ae 33832: N:o r; L. Tv:aan 223; Tvm. N:o 5, Pp. 344, 6o6. Liitteet IV s. 146. 33833: A. III, anom. miet. N:<.'> 8. 33834: 33835: Lannoitusaineet, niiden ynnä siementen ja rehuvarain keinotekoisesta val- 33836: mistamisesta, Karhin y. m. Ae N:o 49; L. Tv:aan 220. Liitteet IV, 33837: s. !2. 33838: 33839: Lapuanjoki, sen vedenkorkeuden säännöittämisestä, Malmivaaran y. m. Ae 33840: N:o 63; L. Tv:aan 227. I,iitteet IV, s. 83. 33841: 33842: Leimasuostunta: Arm. esit. N:o r r. Annetaan Eduskunnalle soz; L. Vv:aan 33843: 546; Vvm. N:o 4 Pp. 6o3; r K. 6o4; 2 K. 6os. - A. I. 33844: 33845: Luentotominta, ks. Nuorisoseurat. 33846: Luotsit, Haminan ja Haapasaaren luotsien kalastuspaikoista, Arajärven y. m. 33847: Ae N:o )6; L. Vv:aan 234; K. vk:ssa. Liitteet II, s. ng. 33848: 33849: 33850: M. 33851: M.aa•ala-vero, sen aikaansaamisesta suurtilojen viljelyskelpoiselle ja metsä- 33852: maalle, Hannes Gebhardin y. m. Ae N:o 38; L. Tv:aan 235. Liitteet 33853: IV, s. 35· 33854: Ks. myös Maanhankinta, Puutavaraliikkeet, Rappeus . 33855: 33856: .llllaakaari, 16: 15, ks. Vuokra. 33857: Maalaiskunta, ks. Kunnallislainsäädäntö. 33858: M.aanhankinta, tilattomalle väestölle, Heinisen Ae N:o IIS; I,. Tv:aan 237. 33859: I,iitteet IV, s. zg. 33860: sam., Hannes Gebhardin Ee N:o 7; L. Tv:aan 127. I<iitteet IV, s. 59· 33861: Ks. myös Maa-alavero, Puutavaraliikkeet, Rappeus. 33862: 33863: M.aanostot, ks. Puutavaraliikkeet. 33864: M.aanvUjelusharrastukset, määrärahoista niiden elvyttämiseksi, Alkion y. 33865: m. Ae N:o 87; I,. Mv:aan r86; Siirretty Tv:aan 317. Liitteet IV, s. 7· 33866: Asialuettelo. 33867: 33868: 33869: määrärahojen myöntämisestä pienviljelijäin matkarahoiksi, Slätisen 33870: y. m. Ae N:o 156; L. Tv:aan 228. Liitteet IV, s. q_ 33871: 33872: .Maanviljelyskoneet, ks. Tullimaksut . 33873: .Maanviljelysopastajat, niiden toiminnan järjestämisestä pienviljelijöitä var- 33874: ten, Pullisen y. m. Ae N:o 52; L. Tv:aan 220. Liitteet IV, s. 5· 33875: 33876: .Maanvuokra: Arm. esit. N:o 7 maanvuokrasta maalla. Annetaan Eduskun- 33877: nalle 19; Pp. 25; L. Mv:aan 43-50; Mvm. N:o r, Pp. 501; r K. 33878: 535-513; jtk. 557-:)73· ~·· A. I. 33879: 33880: M.aarekisteri, yhtenäi~en maarekisterijärjestelmän aikaansaamisesta, Wuori- 33881: maan y. m. Ae N:o 40; L. Lv:aan ja Ltv:aan 234. Liitteet UI, s. 1 r r . 33882: 33883: .Maarianhamina, ks. Realilyseo. 33884: M.aatalousvaliokunta: päätös sen asettamisesta, 39. 33885: jäsenet ja varajäsenet, 6o. 33886: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 62. 33887: Mietinnöt: 33888: N:o r, arm. esit. N:o 7 johdosta, joka koskee lakia maanvuokrasta 33889: maalla; Pp. 5or; 1 K. 534, jtk. 557· - A. I. 33890: Kirjelmä r6 p:ltä maaliskuuta 1908 sisältävä ehdotuksen Ae N:o 87, 33891: joka koskee vuotuisen määrärahan myönt. maanvilj. harrastusten 33892: elvyttämiseksi, siirtämistä Talousvaliokuntaan, 317. 33893: 33894: Maksut, iltamien toimeenpanemisesta, Huoposen y. m. Ae N:o 57; L. Vv:aan 33895: 227. Liitteet II, s. 27. 33896: Ks. myös Julkiset viranomaiset . 33897: 33898: .M.allasjuomasuostunta, Arm. esitys N:o ro suostuntaverosta mallasjuomain 33899: valmistamisesta. Annetaan Eduskunnalle 238; Pp. 27fi; I,. Vv:aan 33900: 277; Vvm. ~:o 2 Pp. 333; 1 K. 335; 2 K. 391. - A. I. 33901: 33902: .M.anttaali, manttaaliin pannun maan vapauttamisesta vankeinkuljetusrasituk- 33903: sesta, Huoposen y. m. Ae N:o 58; I,. J,tv:aan 234. I.,iitteet V, s. 35· 33904: 33905: Margariini, Erkon y. m. Ee N:o 2S margar. valmistuksen ja kaupan ehdoista, 33906: I,. Tv:aan 177-178. Tvm. N:o 2 Pp. 398 ja 544; r K. 573-576.- 33907: I,iitteet IV, s. ror. -- A. III, edusk. esit. miet. N:o 4· 33908: v. Alfthanin y. m. Ae N:o 124 margar.-kysymyksen ratkaisemisesta, 33909: J,. Tv:aan 178; Tvm. N:o 3 Pp. 398 ja 544; 1 K. 577--578. Liitteet 33910: IV, s. 11 r. - A. III, anom. miet N:o. 2 . 33911: 33912: .Matkarahat, ks. l\'Iaanviljelysharrastukset . 33913: .Matkustajavaunut, ks. Rautatiet . 33914: .llatkustussä.äntö, sen kumoamise~ta, Alkion v. m. Ae N:o I 3 r; I,. Vv:aan 33915: 233. I,iitteet II, s. 121. 33916: 33917: .lleijerikoneet, ks. Tullimaksnt . 33918: .1\eijerilainat, niiden maksuajan pidentämisestä, Ripatin y. m. Ae N:o 41; I,. 33919: Vv:aan 235; K. vk:ssa. I,iitteet II, s. r ~o. 33920: Asialuettelo . 33921: 33922: 33923: .ll.etsälaki, ehdotus sen erinäisten §:ien muuttamisesta, Heinisen F.e N:o r z; 33924: L. Tv:aan 143. Liitteet IV, s. 73· 33925: ehdotus laiksi metsien suojelemisesta ryöstökäytöltä, Kalliokorven y. m. 33926: Ee N:o z6; I,. Tv:aan 144. Liitteet IV, s. 67 . 33927: 33928: .M.etsästusasetus, sen 23 §:n osittaisesta muuttamisesta, I. Hoikan y. m. Ee 33929: N:o 4, L. Ltv:aan 143. Liitteet V, s. 5· -- Tervaniemen Ee N:o r6 33930: metsästysasetuksen eräiden §:ien muuttamisesta, L. I,tv:aan 143. 33931: I,iitteet V, s. ro.- Leppäsen ja Ahmavaaran Ee N:o 25, I,. Ltv:aan 33932: 143· I,iitteet V, s. 14· - I,tvm. N:o 4 Pp. 506, 1 K. 598, jtk. 622. 33933: - A. III, edusk. esit. miet. N:o 5. 33934: metsästyksen saattamisesta maanomistuksesta riippumattomaksi, Hei- 33935: nisen Ae N:o 45, L. I,tv:aan 234, I.iitteet V, s. r6. - Häkkisen 33936: Ae N:o 161, L. Ltv:aan 234. I,iitteet V, s. rg . 33937: 33938: .M.etsästusoikeus, ks. Metsästysa~etus . 33939: .IUelisairaat, ks. Houru.inhoitolaitokset . 33940: .M.inisterihallitus, Senaatin muodostamisesta sellaiseksi, E. Aromaan y. m. Ae 33941: N:o 70; L. Prv:aan 228. I,iitteet I, s. r 5· 33942: 33943: .Baistopatsas, J. V. Snellmanille, Oskari I,aineen Ae N:o 48; L. Sv:aan 236. 33944: I,iitteet VI, s. I 1 r. 33945: 33946: 33947: .Buseo, ks. Antellin kokoelmat . 33948: .ll.äärärahat, ks. Kansankirjastot, Kansanopistot, Kansanvalistus, Maaa- 33949: viljelysharrastukset, Nuorisoseurat. 33950: 33951: 33952: 33953: 33954: N. 33955: Nalmaikä, naisen naimaiän korottamisesta, Ala-Kuljun Ee N:o 14, I,. I,v:aau. 33956: 129. - · Hagmanin Ae N:o 20, I •. I,v:aan r8r. -- I,vm. N:o r Pp. 33957: 385; 1 K. 391-.397; 2 K. 533-534; 3 K. 547· ·- Liitteet III, s. 1 1 - 33958: 12. - A. III, edusk. miet.. esit. N:o 3· 33959: 33960: Nainen, hakukelpoisuus valtion virkoihin, Hagmaniny.m. Ae N:o 19; T,. J,v:aaa 33961: 182. Liitteet III, s. 31. 33962: sam., Käkikosken y. m. Ae N:o 96; I,. Lv:aan 182. I.iitteet III, s. 33· 33963: Ks. myös Avioliittolainsäädäntö, Katurauha, Naimaikä. 33964: 33965: Notari, kansliatoimikunnan ehdotus, r6. 33966: otetaan, 25. 33967: 33968: Nuorisoseurat, määrärahoja niille, Oljemarkin ja Snndblomin Ae N:o 82. r,. 33969: Vv:aan 185; K. vk:ssa. Liitteet II, s. JI. 33970: valtioapua niille, Kallion y. m. Ae N:o 178; L. Sv:aan 228; K. vk:ssa. 33971: I.iitteet VI, s. 40. 33972: valtiolainoja niille, Nixin y. m. Ae N:o rzo; L. Sv:aan :n8; K. vk:ssa. 33973: I,iitteet VI, s. .p. 33974: Asialuettelo. 33975: 33976: 33977: 33978: o. 33979: Ohjesääntö, Suomen Pankin, ks. Pankkivalioknnta. 33980: Oikeudenkäymiskaari, sen 15 luvun 2 §:n muuttamisesta, Gripenbergin y. m. 33981: Ae N:o r68; L. Lv:aan 226. I,iitteet III, s. 83. 33982: erinäisten 0. K:n lainkohtain kumoamisesta ja muuttamisesta toisin 33983: kuuluviksi, Kävyn y. m. Ee N:o 22, L Lv:aan 179. Liitteet JII, s. 67. 33984: Ks. myös Tuomioistuinlaitos. 33985: 33986: Oikeudenkäynti, ks. Tuomioistuinlaitos. 33987: Oikeudenkäyntiavustus, törkeästä rikoksesta vangituilll' henkilöille, I,uo 33988: man Ae N:o 135; r•. Lv:aan 226. Uitteet III, s. 86. 33989: 33990: Omaisuus- ja velkasuhteet, aviopuolisoiden, ks. Avioliittolainsäädäntö. 33991: Opastustoiminta, ks. Maanviljelysopastajat. 33992: Oppipakko, ks. Oppivelvollisuus. 33993: Oppivelvollisuus, ehdotus oppivelvollisuuslaiksi, Nuortevan Ee N:o z, L. 33994: Sv:aan 129; K. vk:ssa. I.iitteet VI, s. 59· 33995: sam., Yrjö-Koskisen, Y. K. y. m. Ee N:o 23, I,. Sv:aan 129; K. vk:ssa. 33996: Liitteet VI, s. 67. 33997: 33998: Orpo, ks. Turvakodit. 33999: Osuuskunnat, niiden oikeus hankkia kiint. omaisuutta, ks. Puutavaraliikkeet. 34000: Osuusmeijerit, ks. Meijerilainat. 34001: Oulun yhteiskoulu, ks. Yhteiskoulnt. 34002: 34003: 34004: 34005: P. 34006: Painatustöiden valvoja, päätetään asettaa, 62-63. 34007: Pakkolunastus, ks. Maanhankinta. 34008: Palkkaussääntö, Sillanpään y. m. Ee N:o 8 palkkaussäännön kumoamisesta, 34009: J,. Työv:aan 180. Liitteet IX, s. 5· 34010: Ae:t palkkaussäännön uusimisesta, Alkion y. m. N:o 29; I,. Työv:aa11 34011: 221. Liitteet IX, s. 7· -· Torpan y. m. N:o 99; I,. Työv:aan 221. 34012: Uitteet IX, s. 8. 34013: 34014: Paloviinavero: Arm. esit. N:o 9 siitä verosta, joka paloviinan valmistamisesta 34015: on suoritettava sekä sanotun veron käyttämisestä. Annetaan Edus- 34016: kunnalle 23"1; Pp. 27o; L. Vv:aan 277. Vvm. N:o r Pp. 332; I K. 34017: 335; 2 K. 389-39!. - A. T. 34018: 34019: Palstatilat, ks. Torpanalueet. 34020: Asialuettelo. 34021: 34022: 34023: Pankkivaliokunta: päätös sen asettamisesta, 24. 34024: jäsenet ja varajäsenet, 38. 34025: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 38. 34026: Mietintö: 34027: N:o r, Suomen Pankin ohjesäännön 18 ja 19 §:n muuttamisesta toisin 34028: kuuluviksi, Pp. 603; r K. 6o4; 2 K. 6cJ6. - A. II. 34029: 34030: Pankkivaltuusmiehet: kirjelmä eroaruisvuorossa olevista pankkivaltunsmie- 34031: histä ja niiden varamiehistä, 399. 34032: kertomus vuodelta 1907, ks. Kertomn~. 34033: 34034: Papinotto~oikeus, sen poistamisesta, l\fikkolan y. m. Ae N:o 1B6; r,. Prv:aan 34035: 232. Liitteet I, s. 45· 34036: 34037: Parola, ks. Sotilaskyyditys. 34038: Pelikortit: Arm. esit. N:o 14, koskeva suostuntaveroa pelikorteista. Annetaan 34039: Eduskunnalle soz; L. Vv:aan 546; Vvm. N:o 5 Pp. 6o3; r K. 6o4; 34040: 2 K. 6o;. -· A. I. 34041: 34042: 34043: Perimysmaa, sen erikoisluonteen lakkauttamisesta, Nykäsen y. m. Ae N:o 34044: 64; L. I,v:aan 234. lAitteet UI, s. 95· 34045: 34046: Perintötorpat, ks. Torpanalueet. 34047: Perustuslakikgsymgkset, ks. Aloteoikeus. 34048: Perustuslakivaliokunta: päätös sen asettamisesta, 24. 34049: jäsenet ja varajäsenet, 36. 34050: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 38. 34051: Mietinnöt: 34052: N:o 1, varamiehen kutsumisesta sairauden takia määräajaksi vapau- 34053: tuksen saaneen edustajan sijaan, Pp. 237; K. 240. -- A. II. 34054: z, perustellusta päiväjärjestykseen siirtymisestä erinäisten Suomeri 34055: oikeuksien turvaamista koskevien välikysymysten johdosta, 34056: Pp. 398; K. 409-501. -- A. III. 34057: 34058: Pienlviljelijät, ks. ~Iaanviljelysopåstajat. 34059: Pietarin yhteiskoulu, ks. Yhteiskoulut. 34060: Pikakirjoituskanslia: pikakirj. yhdistysten ehdotukset sen järjestämisestä, 32 .. 34061: asetetaan, 36. 34062: 34063: Porot, toimenpiteistä niiden hoidon edistämiseksi, I. Hoikan y. m. Ae N:o 6; 34064: L. Ltv:aan zzo--zzr; K. vk:ssa. I,iitteet V, s. 53. 34065: 34066: Porvoon yhteiskoulu, ks. Yhteiskoulut. 34067: Postitilat, niiden vapauttamisesta postinkuljetusvelvollisuudesta Eckerön 34068: kunnassa, Karlssonin ja Sundblomin Ae N:o 141; I.,. Vv:aan 2.35; 34069: K. vk:ssa. Litteet II, s. 16. 34070: 34071: Prostitutsioni, sen uhrien auttamisesta ja tukemisesta hallituksen toimesta, 34072: Käkikosken y. m. Ae N:o 169; L. Sv:aan 228. Liitteet VI, s. 51. 34073: .\ sialuettelo. 7I 7 34074: 34075: 34076: Puhemies, vaali, 10. 34077: ilmoitus vaalista Keisarilie ja Suuriruhtinaalle, q. 34078: puhe valtiopäivien avajaisissa, 18. 34079: hänelle tuleva määräraha, 225. 34080: 34081: Puhemiesneuvosto, Ehdotus työsuuunitelmaksi täysi-istuntoja ja valio- 34082: kuntia varten, Pp. 546; K. 594-595. - A. II. 34083: Ehdotus Eduskunnan Työjärjestykseo muuttamiseksi, Pp. 546; K. 34084: 578-594. - A. II. 34085: 34086: Puutarpeet, ks. Kruunun metsämaat. 34087: Puutavaraliikkeet, ehdotus laiksi yhtiöiden y. m. maanostojen rajoittamiseksi, 34088: Hannes Gebhardin y. m. Ee N:o 5; L. Tv:aan 126. lAitteet IV, s. 41. 34089: Sam., Wuorimaan y. m. Ee N:o 10; L. Tv:aan 180. Liitteet IV, s. 37· 34090: Sam., Branderin y. ln. Ee N:o 30; L. Tv:aan 1 z6. I.iitteet IV, s. 45. 34091: - Tvm. N:o 1 Pp. 317, 1 K. 318, jtk. 336. -- A. III, edusk. esit. 34092: miet. N:o I. 34093: Mantereen y. m. Ae N:o 53 puutavaraliikkeiden maanostojen ehkäise- 34094: misestä, L. Tv:aan 220. I.iitteet IV, s. 52. 34095: Ks. myös Maa-ala-vero, Maanhankinta, Rappeus. 34096: 34097: Päätoimisto, ks. Sosiaalinen päätoimista. 34098: 34099: R. 34100: Raittiuden Ystävät, valtioapua sille sekä Finlands Svenska Nykterhetsför- 34101: bund-nimiselle seuralle, Soinisen y. m. Ae N:o 166; L. Sv:aan 187; 34102: Svm. N:o I Pp. 317; K. 325--332. lAitteet VI, s. 43· - A. III, 34103: anom. miet. N:o 1. 34104: 34105: Raittiusliitto, Suomen Opiskelevan Nuorison, apurahoja sille, Kareksen y. m. 34106: Ae N:o 151; I•. Sv:aan 186; Svm. N:o 1 Pp 3r7; K. 325-332. I,iit- 34107: teet VI, s. 48. - A. III, anom. miet. N:o r. 34108: Rankaisusysteemi, ks. Ehdollinen tuomio. 34109: Rappeus, sen ehkäiseminen erinäisillä maatiloilla, Hannes Gebhardin Ee N:o 34110: 6; r•. Tv:aan 127. I,iitteet IV, s. 54· 34111: Ks. myös Maa-ala-vero, Maanhankinta, Puutavaraliikkeet. 34112: Rautateitten hallinto, sitä koskevan asetuksen muuttamisesta, Aallon y. m. 34113: Ae N:o ro; L. Lv:aan 226. Liitteet III, s. 88. 34114: Rautatiet, yleisen liikenteen järjestämisestä käytännöllisemmälle kannalle, 34115: Wuorimaan y. m. Ae N:o 113; L Vv:aan 236. Liitteet II, s. 41. 34116: ensi luokan matkustajavaunujen poistamisesta, Sipilän y. m. Ae N:o 34117: 91; L. Vv:aan 236. Liitteet II, s. 44· 34118: anom. ehdotukset uusien rautateitten rakentamisesta tai avustamisesta, 34119: linjojen tutkinnsesta määräpaikkojen välillä sekä arm. esitysten 34120: antamisesta eduskunnalle näistä asioista: 34121: Joensuu--Savon rata, Hakulisen Ae N:o 177; I,. Vv:aan 188. Liitteet 34122: II, siv. 8o. 34123: Jyväskylä-Pieksämäki-Savonlinna, Nykäsen y. m. Ae N:o 104; L. 34124: Vv:aan 140. Liitteet II, s. 8z. 34125: Jyväskylä-Pieksämäki-Savonlinna, Arokallion y .. m. Ae N:o 26; 34126: I•. Vv:aan 136. I,iitteet II, s. 8 I. 34127: 718 Asialuettelo. 34128: 34129: 34130: Kajaani-Kuusamo, Heikkisen y. n1. Ae N:o 145; I,. Vv:aan 187. Liit- 34131: teet II, s. 63. 34132: Kannus-Suolahti, Tokoin ja Ylikorven Ae N:o ro:.:; I.,. Vv:aan 140. 34133: Liitteet II, s. 76. 34134: Karjalanranta-Koirinoja-Suojärvi, Arokallion ja Branderin y. m. 34135: Ae N:o 150; L. Vv:aan I87. Liitteet II, s. 115. 34136: Koivisto--Perkjärvi-Käkisalmi, Sipposen ja Kivilinnan Ae N:o 137; 34137: L. Vv:aan 187. I.,iitteet II, s. 106. 34138: Kokkola-Suolahti, Torpan y. m. Ae N:o 72; L. Vv:aan r 39. Liitteet 34139: II, s. 77· 34140: Koljola--Käkisalmi, Kuisman y. m. Ae N:o 44; L. Vv:aan 136. Liitteet 34141: II, s. II3. 34142: Kulovesi-Ikaalinen, Paasikiven y. m. Ae N:o w6; L. Vv:aan 140 34143: Liitteet II, s. 94· 34144: Kuopio-Iisalmi-Joensuu, Snellmanin Ae N:o 138; L. Vv:aan 187. 34145: Liitteet II, s. 79· 34146: Kurikka-Ikaalinen-K lovesi, Rajalan Ae N:o 165; L. Vv:aan 187. 34147: Liitteet II, s. 92. 34148: Lahti-Heinola-Jyväskylä, Soiuisen y. m. Ae N:o ws; L. Vv:aan 34149: 140. Liitteet II, s. go. 34150: Lahti-Jyväskylä, E. S. Yrjö-Koskisen y. m. Ae N:o 83; L. Vv:aan 139. 34151: Liitteet II, s. 9 r. 34152: Otava-Leivonmäki-Jyväskylä, Ripatin y. m. Ae N:o 140; L. Vv:aan 34153: 187. Liitteet II, s. 88. 34154: Oulainen-Iisalmi, Vaheen Ae N:o II9; L. Vv:aan 140. Liitteet II, s. 66. 34155: Oulu-Kuusamo, Waaralan y. m. Ae N:o 14; L. Vv:aan 135. Liitteet 34156: II, s. 57· 34157: Oulu-Vaala, Karhin ja Heikkisen Ae N:o 71; L. Vv:aan 139. Liitteet 34158: II, s. 6o. 34159: Perniö-Kemiö, Mikkolan Ae N:o 127: L. Vv:aan 140. Liitteet II, s. IOJ. 34160: Pori-Kankaanpää, Rapolan y. m. Ae N:o 85; L. Vv:aan r4o. Liitt;et 34161: II, s. 95· 34162: Riste-I,oimaa, Wemmelpuun y. m. Ae N:o 55; L. Vv:aan 139. Liitteet 34163: II, s. 99· 34164: Rovaniemi-Kemijärvi, I. Hoikan Ae N:o 7; L. Vv:aan 129. Liitteet 34165: II, s. 49· 34166: Rovaniemi-Kittilä, Tervaniemen y. m. Ae N:o 103; L. Vv:aan 140. 34167: Liitteet II, s. 52. 34168: Sairala-Käkisalmi, Huoposen Ae N:o 130; L. Vv:aau 187. Liitteet 34169: II, s. 109. 34170: Savonlinna-Mikkeli-Jyväskylä, Kareksen y. m. Ae N:o 11 ; L. Vv:aan 34171: 187. Liitteet II, s. 87. 34172: Sievi-Suonenjoki, Myllyiän Ae N:o 190; L. Vv:aan 188. Liitteet II, s.7J. 34173: Simola-Suomenlahden ranta, Vikmanin ja Riihelän Ae N:o r8z; L. 34174: Vv:aan 188. Liitteet II, s. 104. 34175: Sortavala-Suojärvi, Revon y. m. Ae N:o 84; L. Vv:aan r 39. Liitteet 34176: II, s. 114. 34177: Suolahti-Pännäinen, Haverin y. m. Ae N:o 8o; L. Vv:aan 9· Liit- 34178: teet II, s. 78. 34179: Suonnejoki-Suolahti, Virkkusen y. m. Ae N:o 170; L. Vv:aan 188. 34180: Liitteet II, s. 85. 34181: Suonnejoki-Ylivieska, Häkkisen ja Höijerin Ae N:o r6o; L. Vv:aan J 87. 34182: Liitteet II, s. 71. 34183: Turku-Riihimäki, Mikkolan Ae N:o 128; L. Vv:aan qo. Liitteet II, 34184: siv. IOI. 34185: Asialuettelo. 34186: 34187: 34188: Turku-Riihimäki, Paloheimon Ae N:o r67; L. Vv:aan r87. Liitteet 34189: II, s. roo. 34190: Turku-Uusikaupunki, Mikkolan Ae N:o 126; L. Vv:aan 140. Liitteet 34191: II, s. 98. 34192: Turku-Uusikaupunki, Sipilän y. m. Ae N:o 90; L. Vv:aan qo. Liit- 34193: teet II, s. 96. 34194: Vaala-Nurmes, Karhin ja Heikkisen Ae N:o 125; L. Vv:aan 140. Liit- 34195: teet II, s. 6 r. 34196: Vaala-Oulu y. m., I,agerlöfin y. m. Ae N:o 14.3; L. Vv:aan 187. Liit- 34197: teet II, s. 65. 34198: Viipuri-Koivisto, Pullisen y. m. Ae N:o so; L. Vv:aan 136. Liitteet 34199: II, s. 105. 34200: Värtsilä-Hiiskoski, Leppäsen y. m. Ae N:o 158; L. Vv:aan 187. Liit- 34201: teet II, s. 1 16. 34202: Ylivieska-Haapajärvi-Iisalmi, Kallion y. m. Ae N:o 77; L. Vv:aan 34203: 139. Liitteet II, s. 67. 34204: Ylivieska-Iisalmi ja Alapitkä-Joensuu, Peltosen y. m. Ae N:o 17; 34205: L. Vv:aan 136. Liitteet II, s. 68. 34206: Ylivieska-Kurkimäki, Snellmanin Ae N:o 139; L. Vv:aan 187. 34207: Liitteet II, s. 70. 34208: 34209: Reaalilgseo, Maarianhaminan yksityisen koulun ottamisesta valtion huostaan 34210: ja muuttamisesta reaalilyseoksi, Sundblomin y. m. Ae N:o 172; L. 34211: Sv:aan 185. Liitteet VI, s. ws. 34212: sen keskikoulun käyneiden hakukelpoisuudesta valtion virkoihin, Peso- 34213: sen y. m. Ae N:o 3; L. Sv:aan 185. Liitteet VI, s. 90. 34214: 34215: Rehuvarat, ks. I,annoitusaineet. 34216: IHkoslaki, ks. Ehdollinen rankaisutuomio, Eläinsuojelus, Suojelusikä, Van- 34217: gitseminen, Vivisektsiooni. 34218: 34219: Rikoslain voimaupanoasetus, sellaisesta lisäyksestä siihen, että luvatonta 34220: väkijuomain myyntiä harjoittava henkilö saataisiin vangita, E. S. 34221: Yrjö-Koskisen y. m. Ae N:o 1 54; L. Lv:aan 226. Liitteet III, s. 53· 34222: 34223: Ruotsalainen kansliaosasto, sen asettaminen, 6o. 34224: Ruununvoudit, ks. Kruununvoudit. 34225: 34226: 34227: s. 34228: Sahaghtiöt, niiden maanostot, ks. Puutavaraliikkeet. 34229: - rappeuden ehkäiseminen niiden omist. maatiloilla, ks. Rappeus. 34230: 34231: Sairashoito, korotetusta valtioavusta maalaiskuntien sairastupia varten, M. 34232: Knuutilan y. m. Ae N:o 92; L. Sv:aan 223. Siirretty Tv:aan 239. 34233: Liitteet IV, s. 136. 34234: sen järkiperäisestä järjestämisestä maassamme, Sipposen y. m. Ae N:o 34235: 134; L. Tv:aan 223. Tvm. N:o 4 Pp. 6o3; K. 633. Liitteet IV, 34236: s. 133. - A. III, anom. miet. N:o 6. 34237: 34238: Sairastuvat, ks. Sairashoito. 34239: Senaatti, ks. Ministerihallitus. 34240: 720 Asialuettelo. 34241: 34242: 34243: Sihteeri, väliaikainen, I z. 34244: vakinainen, valitaan, zo. 34245: 34246: Siemenet, ks. Lannoitusai eet. 34247: Siirtolaiset, niiden perhe- ja perintösuhteita koskevan lainsäädöksen aikaan- 34248: saamisesta, Erkon Ae N:o ISo; L. Lv:aan 236. Liitteet III, s. I 36. 34249: 34250: Siperia, ks. Armahdus. 34251: Siviilivirkatalot, ks. Sotilas- ja siviilivirkatalot. 34252: Sivistysolot, ks. Karjalan kannas. 34253: Sivistystarkoitukset, ks. Kansakoululaitos. 34254: Sivistysvaliokunta: päätös sen asettamisesta, 39. 34255: jäsenet ja varaj äsenet, 6 I. 34256: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 62. 34257: Mietinnöt: 34258: N:o I, anom. ehdotuksen johdosta, joka tarkoittaa »Raittiuden Ystä- 34259: vät» ja >>Finlands Svenska Nykterhetsförbund• nimisten seurojen 34260: sekä »Suomen Opiskelevan Nuorison Raittiusliiton» kannatta- 34261: mista vuotuisella apurahalla; Pp. 317; K. 325. - A. III, anom. 34262: miet. N:o I. 34263: z, Eduskunnalle jätettyjen erinäisten anomusehdotusten johdosta, 34264: jotka tarkoittavat määrärahan myöntämistä karisankirjastojen 34265: avustamiseksi; Pp. 6o3; K. 627. - A. III, anom. miet. N:o 3. 34266: K i r j e 1m ä: erinäisten Sivistysvaliokuntaan lähetettyjen anomus- 34267: ehdotusten siirtämisestä Talousvaliokuntaan, 239. 34268: 27 p:ltä maaliskuuta 1908, anom. ehdotuksen N:o 178 siirtämi- 34269: sestä Valtiovarainvalioknntaan, 399. 34270: 34271: Snellman, J, V., ks. Muistopatsas. 34272: Sokeri, ks. Tullimaksut. 34273: Sosiaalinen päätoimisto, sen perustamisesta, af Ursinin y. m. Ae N:o 146; 34274: L. Työv:aan 222; K. vk:ssa. Liitteet IX, s. 35· 34275: 34276: Sotaväen majoitus, ks. Sotilaskyyditys. 34277: Sotilas- ja siviilivirkatalot, niiden käyttöjärjestelmän muuttamisesta, 34278: Tokoin y. m. Ae N:o 73; L. Mv:aan 219. Liitteet VIII, s. 26. 34279: niiden luovuttamisesta asujilleen itsenäisiksi tiloiksi, Torpan y. m. Ae 34280: N:o 98; L. Mv:aan 219. Liitteet VIII, s. 25. 34281: 34282: Sotilaskuormastot, ks. Sotilaskyyditys. 34283: Sotilaskyyditys ja -majoitus, kuntien vapauttamisesta sotilaskuormastojen 34284: kuljettamisesta leiripaikoille ja sotilaskyydityksestä, Sipposen ja 34285: Kivilinnan Ae N:o 155; L. Ltv:aan 232; K. vk:ssa. Liitteet V, s. 36. 34286: Parolan leirillä harjottelevan sotaväen majotuksesta, Hagmanin y. m. 34287: Ae N:o 157; L. Ltv:aan 232; K. vk:ssa. Liitteet V, s. 38. 34288: 34289: Suojelusikä, tyttöjen, Ae Rikoslain 20 luvun 7 §:n muuttamisesta Nissisen y. 34290: m. N:o 12; L. Lv:aan 184; K. vk:ssa. Liitteet III, s. 37· 34291: Asialuettelo. 721 34292: 34293: 34294: sam., Dagmar Neoviuksen y. m. Ae N:o 13; L. Lv:aan 184; K. vk:ssa. 34295: Liitteet UI, s. 39· 34296: am., Gripenbergin y. m. Ae N:o 6o; L. Lv:aan 184; K. vk:ssa Liitteet 34297: UI, s. 40. 34298: sam., Räsäsen y. m. Ae N:o 75; I,. Lv:aan 184; K. vk:ssa. Liitteet III, 34299: siv. 41. 34300: 34301: Suomenkieli, opetuskieleksi Yliopistossa ja teknillisessä korkeakoulussa, Anti- 34302: lan y. m. Ae N:o 88; L. Sv:aan 216. K. vk:ssa. Liitteet VI, s. 3· 34303: kieliolojen korjaamisesta Yliopistossa, Ahmavaaran y. 111. Ae N:o r88. 34304: Pp. :l!7-218; L. Sv:aan 277-316; K. vk:ssa. Liitteet VI, f'. 5· 34305: Ks. myös Kielilainsäädäntö. 34306: 34307: Suomen Pankki, ks. Pankkivaliokunta. 34308: Sunnuntaityö, sen poistamisesta, Heinisen y. m. Ae N:o 1 r6; L. Työv:aan 236. 34309: K. vk:ssa. Liitteet IX, s. 46. 34310: 34311: Suostuntavero, ks. Leimasuostunta, Mallasjuoma,uostunta, Paloviinavero, 34312: Pelikortit. 34313: 34314: Suuri valiokunta, F. Koskisen y. m. Ae N:o r64 sen poistamisesta; I,. 34315: Prv:aan r81; Kvk:ssa.- Liitteet I, s. g. 34316: päätös sen asettamisesta, 31. 34317: jäsenet, 53· 34318: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 66. 34319: Mietinnöt: 34320: N:o 1, paloviinaverosta ja sen käyttämisestä, 2 K. 389 3 K. 400. - A. I. 34321: z, suostuntaverosta mallasjuomain valmistamisesta, 2 K. 391, 3 34322: K. 400. - A. I. 34323: 3, Kirkkolain uud•cn suomenkielisen tekstin hyväksymisestä, z K. 34324: 532, 3 K. 547· - A. I. 34325: 4, naisen naimaijän korottamisesta, 2 K. 533, 3 K. 547· - A. III. 34326: 5, erityisistä muutoksista ja lisäyksistä Kirkkolakiin, 2 K. 547, 34327: 3 K. 609 .. - A. I. 34328: 6, leimasuostunnasta, 2 K. 6os. - A. I. 34329: 7, suostuntaverosta pelikorteista, .~ K. 6os. - A. I. 34330: 8, Suomen Pankin Ohjesäännön 18 ja HJ §:n muuttamise.sta 2 K. 34331: 6o6. - A, II. 34332: 34333: Suurtilat, ks. Maa-ala-vero, Pnutavaraliikkeet. 34334: Säästöpankkiasetus, ehdotus lisäykseksi sen r §:ään, Tulikouran y. m. Ee 34335: N:o II; L. Lv:aan 179. Liitteet UI, s. 115. 34336: 34337: T. 34338: Talli- ja navettarakennukset, neuvojain asettamisesta niiden ajanmukai- 34339: siksi saattamista varten, Nissisen y. m. Ae N:o 33; L. Tv:aan 220. 34340: Liitteet IV, s. 19. 34341: Talousvaliokunta: päätös sen asettamisesta, 24. 34342: jäsenet ja varajäsenet, 37. 34343: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 38. 34344: Mietinnöt: 34345: N:o r, edusk. esitysten johdosta laiksi, joka kieltää yhtiöitä, osuus· 34346: kuntia ja eräissä tapauksissa yksityisiä henkilöitä hankkimasta 34347: 46 34348: 722 Asialuettelo. 34349: 34350: 34351: kiinteätä omaisuutta maalla; Pp. 317; 1 K. 318, jtk. 336. - 34352: A. III, edusk. esit. miet. N:o 1. 34353: - N:o 2, edusk. esitysten johdosta laiksi margariinin valmistuksesta ja 34354: myynnistä sekä maahan tuonnista; Pp. 398, 544; r K. 573· - 34355: A. UI, edusk. esit. miet. N:o 4· 34356: 3, anom. ehdotuksen j hdosta margariinikysymyksen mahdolli- 34357: simman pikaisesta ratkaisemisl"sta; Pp. 398, 544; K. 577· - 34358: A. III, anom. miet. N:o 2. 34359: 4, mwm. ehdotuksen johdosta, joka koskee terveys- ja sairashoielon 34360: järkiperäistä jiirjestämistä; Pp. 6o3; K. 633. - A. UI, anom. 34361: miet. N:o 6. 34362: 5, Eduskunnassa tehdyn Iangettavatautisten hoitoa ko kevan 34363: anomusehdotuksen johdosta; Pp . .344 ja 606. - A. UI, anom. 34364: miet. N:o 8. 34365: 34366: Tarkastusvaliokunta: päätös sen asettamisesta ja jäsen1en luku, rr8. 34367: jäsenet ja varajäsenet, 143. 34368: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 189. 34369: 34370: Tehdastilat, niitä koskevien oikeussuhteiden järjestämisestä, G. G. Rosen- 34371: qvistin Ae N:o 179; L. Ltv:aan 237; Liitteet V, s. 23. 34372: 34373: Teknillinen korkeakoulu, ks. Suomenkieli. 34374: Terveudenholto, ks. Sairashoito. 34375: Tervegdenhoidontarkastaja, naispuolisten t:jain asettamisesta, Nissisen ja 34376: Hagmanin Ae N:o roo; L. Sv:aan 224; Siirretty Tv:aan 239. Liit· 34377: teet IV, s. r 39· 34378: 34379: Tielaki, Arm. esit. N:o 4, teiden tekemisestä ja kunnossapidosta maalla. Anne- 34380: taan Eduskunnalle 19; Pp. 25; L. I,tv:aan 39-40. - A. I. 34381: 34382: Tilattomat, ks. Hallinta-oikeus, Maanhankinta. 34383: Toimitusvaliokunta: päätös sen asettamisesta ja jäsenhn luku, 118. 34384: jäsenet ja varajäsenet, 143. 34385: - puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 189. 34386: 34387: Torpanalueet, niiden muodostamisesta itsenäisiksi tiloiksi kruunun mailla, 34388: Kivilinnan y. m. Ae N:o 149; L. Ltv:aan 233; K. vk:ssa. I,iitteet 34389: V, s. 26. 34390: sam., Häkkisen y. m. Ae N:o 195; L. Ltv:aan 234; K. vk:ssa. Liitteet 34391: V, s. 28. 34392: 34393: Torpparllaki, ks. Maanvuokra. 34394: Tulkki, ansliatoimikunnan ehdotus tulkkien asettamisesta, 16. 34395: ot ttiin, z 5. 34396: yksityistulkki ruotsalaisia kansanmiehiä varten, 53. 34397: 34398: Tullimaksut, ulkomailla valmistetun sokerin tullin alencamisesta, I. Hoikan 34399: Ae N:o 9; L. Vv:aan 226. I,iitteet II, s. 24. 34400: maanviljelys- ja meijerikoneista menevien tullimaksuj_n poistamisesta, 34401: H nnes Gebhardin y. ~· Ae N:o 39; L. Vv:aan 226; K. vk:ssa. Liit- 34402: teet II, s. 21. 34403: Asialuettelo. 723 34404: 34405: 34406: sam., Huoposen y. m. Ae N:o 56; I,. Vv:aan 227 K. vk:ssa. Liitteet II, 34407: s. 23. 34408: 34409: Tulliverotus, Eduskunnan toimivallan laajentamisesta t:kseen nähden, Koski- 34410: sen y. m. Ae N:o 27; L. Prv:aan 214. Liitteet I, s. 23. 34411: Ks. myös Tullimaksut. 34412: 34413: Tulo• ja menoarvio, oikeuden myöntämisestä Eduskunnalle sen vahvista- 34414: miseen, Viitasen y. m. Ae N:o 5; L. Prv:aan 214. Uitteet I, s.2r. 34415: 34416: Tuomioistuinlaitos, sitä koskevanlainsäädännön uudistamisesta, Wiljomaan 34417: y. m. Ae N:o r7J; L. Lv:aan 226; K. vk:ssa. I.iitteet III, s. 59. 34418: samasta asiasta, Mikkolan y. m. Ae N:o 194; L. l,v:aan zz6; K.'·vk:ssa. 34419: Liitteet III, s. 6r. 34420: Turvakodit, niiden perustamisesta orpoja, turvattomia äitejä ja lapsia varten, 34421: Raunion y. m. Ae N:o 32; L. Sv:aan 236. Liitteet VI, s. 125. 34422: 34423: Tylsämieliset, ks. Kasvatuslaitokset, Houruinhoitolaitokset. 34424: TyöJärjestys, I,. Ingmanin ehdotus Työjärjestyksen 36 §:n muuttamisesta, 34425: 1 r8; Pp. I19; Hyljätty 213. 34426: A. Neoviuksen ja Renvallin ehdotus Työjärjestyksen 38 §:n tehtävästä 34427: lisäyksestä, 397; L. Puhemiesneuvostoon 398; K. 594· 34428: Puhemiesneuvoston ehdotus Työjärjestyksen muuttamiseksi, Pp. 546; 34429: K. 578-594. - A. II. 34430: Työkyvgttömy!Jsvakuutus, sen aikaansaamisesta, M. Hoikan, y. m. Ac N:o 34431: zs; L. Työv:aan zzz; K. vk:ssa. I4iitteet IX, s. 1 I. 34432: 34433: Tgönvälitys, sen järjestämisestä kunnalliseksi toimeksi, Sillanpään y. m. Ae 34434: N:o I 1 1; L. Työv:aan zzz; K. vk:ssa. Liitteet IX, s. ZI. 34435: 34436: Työolot, valtion t:jen järjestämisestä, Koposen ja Tikkasen Ae N:o 185; L. 34437: Työv:aan 221; K. vk:ssa. I,iitteet IX, s. 31. 34438: 34439: Työpäivä, ks. Kahdeksantuntineil työpäivä. 34440: Työsuunnitelma, täysi-istuntoja ja valiokuntia varten, Puhemiesneuvoston 34441: ehdotus, Pp. 546; K. 594-595· -- A. II. 34442: Työttömyysvakuutus, sen aikaansaamisesta, Ahlroosin y. m. Ae N:o 67; 34443: L. Työv:aan zzz; K. vk:ssa. Liitteet IX, s. 14. 34444: samasta asiasta, Paasivuoren y. m. Ae N:o ror; L. Työv:aau 222; K. 34445: vk:ssa. Liitteet IX, s. 12. 34446: 34447: Työväenasiainvaliokunta: päätös sen asettamisesta, 39· 34448: jäsenet ja varaj äsenet, 61. 34449: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 62. 34450: (Valtiopäivien hajoittamisen takia ei valiokunta ehtinyt saada val- 34451: miiksi yhtään mietintöä.) 34452: Työväenopistot, valtioavustuksesta niille, E. S. Yrjö-Koskisen y. 111. A N:o 34453: 54; L. Sv:aan zzr; K. vk:ssa. Liitteet VI, s. rs. 34454: Työväenvakuutus, ks. Työkyvyttömyysvakuutus. 34455: Tgövälipuhe, ks. Palkkaussääntö. 34456: Asialuettelo. 34457: 34458: 34459: u. 34460: IDkomuseo, ks. Antellin kokoelmat. 34461: 34462: V. 34463: Valitsijamiehet, niiden luku, 17, 19. 34464: vaali, 20. 34465: valitut valitsi· amiehet 22. 34466: valitsijam. ya~amiehet, 23. 34467: valitsijam. puheenjohtaja, 36. 34468: 34469: Valtioapu, ks. Kalevala, Kansankirjastot, Kansanopistot, Nuorisoseurat, 34470: Raittiuden Ystävät, Työväenopistot, Yhteiskoulut. 34471: 34472: Valtiolainat, ks. Nuorisoseurat. 34473: Valtion asutustoiminta, ks. Asutustoiminta. 34474: lainausliike, ks. Lainausliike. 34475: tulo- ja menoarvio, ks. Tulo- ja menoarvio. 34476: työolot, ks. Työolot. 34477: työt, ks. Kahdeksantuntinen työpäivä, Työolot. 34478: virat, ks. Nainen, Reaalilyseo. 34479: Valtiopäiväkustannukset: Arm. esit. N:o 13 varain osoittamisesta valtiopäi- 34480: väkustannusten ~uorittamiseen. Annetaan Eduskunnalle soz; L,. 34481: Vv:aan 546. - A. I. 34482: Valtiovarainvaliokunta; päätös sen asettamisesta, 24. 34483: jäsenet ja varaj äsenet, 37. 34484: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja, 38. 34485: Mietinnöt: 34486: N:o r, Arm. esit. N:o 9 johdosta, joka koskee paloviinan valmistami- 34487: sesta suoritettavaa veroa ja sanotun veron käyttämistä; Pp. 332; 34488: r K. 335; 2 K. 389; 3 K. 400. - A. I. 34489: 2, Arm. esit. johdosta, joka koskee suostuutuveroa mallasjnomain 34490: valmistamisesta; Pp. 333; r K. 335; 2 K. 391; 3 K. 400. -- A. I. 34491: 3, Eduskunnalle Suomen postisäästöpankin tilasta ja hoidosta 34492: vuonna 1906 annetun kertomuksen johdosta; Pp. 596; K. 6or. 34493: 4, Arm. esit. N:o r r johdosta, joka koskee leimasuostuntaa, Pp. 34494: 603, r K. 6o4; 2 K. Co5. - A. I. 34495: 5, Arm. esit. N:o I4 johdosta, joka koskee suostuutuveroa pelikor- 34496: teista; Pp. 6o3; r K. 6o4; 3 K. 6os. - A. I. 34497: kirjelmä, koskeva eräitä Toimitusvaliokunnalle valtiopäiväin päätyttyä 34498: uskottavia toimenpiteitä, 6o8. 34499: Valtuusmies, (oikeudenkäyti-l: ks. Asianajaja. 34500: Vangitseminen, sellaisen henkilön, joka verekseltä tavataan harjoittamassa 34501: luvatonta väkijuomain myyntiä, E. S. Yrjö-Koskisen y. m. Ae N:o 34502: 154; L. Lv:aan 226. Liitteet III, s. 53- 34503: Vangitut henkilöt, ks. Oikeudenkäyntiavustus. 34504: Vanhuusvakuutus, ks. Työkyvyttömyysvakuutus. 34505: Vankeinkuljetusrasitus, ks. Manttaali. 34506: Asialuettelo. 725 34507: 34508: 34509: Verolaki, ks. Verotuslaitos. 34510: Verotuslaitos, uuden verolain säätämisestä, Kallion y. m. Ae N:o 23; L. 34511: Vv:aan 214; K. vk:ssa. Liitteet II, s. 7· 34512: uuden verotusjärjestelmän aikaansaamisesta, Hjeltin y. m. Ae N:o 153; 34513: L. Vv:aan 214; K. vk:ssa. Liitteet II, s. 5· 34514: Ks. niyös Kolari. 34515: 34516: Vesiperöiset maat, niiden viljelyskuntoon saattamisesta, Kairamon y. m. 34517: Ae N:o 95; L. Tv:aan 218. Liitteet IV, s. 89. 34518: sam., Kallion y. m. Ae N:o 118; 14. Tv:aan 219. Liitteet IV, s. 91. 34519: sam., Koskelinin y. m. Ae N:o 174; L. Tv:aau 219. I,iitteet IV, s. 94· 34520: 34521: Viaporin sotilaskapina,, ks. Armahdus. 34522: Viipurin läänin lahjoitusmaat, ks. I4ahjoitusmaat. 34523: Viljelyspakko, sitä koskevan lain aikaansaamisesta, Huttusen y. m. Ae 34524: N:o 122; L . .Mv:aan 220. Liitteet VIII, s. 9. 34525: 34526: Virkamiesolot, niissä vallitsevien epäkohtien korjaamisesta, Nevanlinnan 34527: y. m. Ae N:o 163; L. Prv:aan 215. I,iitteet I, s. 27. 34528: Vikmanin y. m. Ae N:o 183 samasta asiasta; L. Prv:aan 215. Liitteet 34529: I, s. 30. 34530: virkamiesten eläke-etuoikeuksien lakkauttamisesta, Alkion y. m. Ae 34531: N:o 30; L. Prv:aan 215. I4iitteet I, s. 32. 34532: saman y. m. Ae N:o 28, oikeudesta Eduskunnalle myötävaikuttaa val- 34533: tion palvelns- ja virkamiesten palkkojen määräämiseen; L. Prv:uan 34534: 215. Liitteet I, s. 33· 34535: 34536: Virolahti ja Vehkalahti, ks. Luotsit. 34537: Vivisektioni, ehdotus lisäykseksi Rikoslain 43 luvun 5 §:ään, Nuortevan Ee 34538: N:o 3; L. Lv:aan r8z. I,iitteet III, s. 45· 34539: Ks. myös Eläinsuojelus. 34540: 34541: Vuokra, ehdotus asetukseksi Maakaaren 16: 15 osittaisesta muuttamisesta, 34542: Hedvig Gebhardin Ee N:o 18; L. I,v:aan 129. Liitteet III, s. 107. 34543: esityksen antamisesta Eduskunnalle huoneenvuokrasta kaupungissa, 34544: Ahlroosin Ae N:o 66; L. Lv:aan 236. Liitteet III, s. 108. 34545: torpan, lampuotitilan j. n. e., ks . .Maanvuokra. 34546: 34547: Välikysyntäoikeus, ks. Eduskunnan jäsenet. 34548: Välikysymys: 34549: - N:o 1, Setälän y. m. hallituksen toimenpiteistä maamme sisällistä 34550: itsenäisyyttä vastaan tähdättyjen hyökkäyksten johdosta, Pp. 34551: 54; hyväksytty esitettäväksi 59; vastaus annettu 66; I,. Prv:aan 34552: 117; Prv;m. N:o z Pp. 398; K. 399.- A. III, välikys. miet. N:o 1. 34553: z, Runebergin y. m. samasta asiasta, sam., sam. 34554: 3, Danielson-Kaln1arin y. m. samasta asiasta, sam., sam. 34555: 4, Kairamon, hallituksen aikeista kruununmetsien asuttamiseen 34556: nähden, Pp. 56; hyväksytty esitettäväksi 59; vastaus annettu 34557: 144; L . .Mv:aan 177. 34558: 5, Rapolan y. m. Vuojoen ja Lavilan tilojen lunastamisesta valtiolle 34559: ja palstoittamisesta tilattomille, Pp. 63; hyväksytty esitettä- 34560: väksi 66; vastaus annettu c4o; L. Mv:aan 276. 34561: Asialuettelo. 34562: 34563: 34564: V. 34565: Yhdistgs, ehdotus laiksi yhdistyksistä, Arvid Neovius'en y. m. Ee N:o 20; 34566: L. Lv:aan r 28. Liitteet III, s. I 22. 34567: 34568: Yhteiskoulut, niiden kehityksen edistämisestä, Hagmanin y. m. Ae N:o 22; 34569: L. Sv:aan r84; K. vk:ssa. Liitteet VI, s. 87. 34570: niille ynnä yksityiskouluille korkeamman valtioavun myöntämisestä 34571: y. m., Arajärven y. m. Ae N:o 35; L. Sv:aan 184; K. vk:ssa. Liit- 34572: teet VI, s. '~8. 34573: valtioavusta Pietarin suom. yhteiskoululle, Walavaaran Ae N:o 46; 34574: L. Sv:aan r84; K. vk:ssa. I.,iitteet VI, s. 108. 34575: samoin Oulun yhteiskoululle, Kiiskisen y. m. Ae N:o 86; L. Sv:aan r84; 34576: K. vk:ssa. Liitteet VI, s. ror. 34577: Iisalmen yhteiskoulun ottamisesta valtion huostaan. Nissisen ja Heiska- 34578: sen Ae N:o 6g; L. Sv:aan r84; K. vk:ssa. lAitteet VI, s. g8. 34579: Porvoon yhteiskoulun ottam. valt. huostaan, Oskari I,aineen y. m. Ae 34580: N:o r6; I,. Sv:aan r84; K. vk:ssa. Liitteet VI, s. gr. 34581: 34582: Yhtiöt, niiden oikeus hankkia kiint. omaisuutta, ks. Puutavaraliikkeet. 34583: rappeuden ehkäiseminen niiden omistamilla tiloil' a, ks. Rappeus. 34584: 34585: Yliopisto, ks. Suomenkieli. 34586: 34587: 34588: Ä. 34589: Aitiysvakuutus, sen aikaansaamisesta, Pän;sisen y. m. Ae N:o ;A; L. Työv:amt 34590: 222; K. vk:ssa. lAitteet IX, s. 18 . 34591: 34592: .äänestykset, Eduskunnassa avonaisiksi, J. Järvisen y. m. Ae N:o 4; L. Prv:aan 34593: r8o; K. vk:ssa. Liitteet I, s. 8 . 34594: 34595: .äänioikeus, sitä rajoittavien määräyksien poistamisesta V. J:stä, Elorannan 34596: y. m. Ae N:o 97; L. Prv:aan r8r; K. vk:ssa. Uiiteet I, s. 5· 34597: 1 34598: 1 34599: 1 34600: 1 34601: 1 34602: 1 34603: 1 34604: 1 34605: 1 34606: 1 34607: 1 34608: 1 34609:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025